1 # Russian translation Koha-OPAC-prog.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2013.
9 "Project-Id-Version: opac_prog_ru_RU\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:41-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-03-14 11:40+0000\n"
13 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-POOTLE-MTIME: 1394797237.0\n"
25 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
28 msgstr "%s записи(ях)"
31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
39 #. %5$s: BLOCK language
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
52 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek "
53 "(to 1453) %s%s %s %s "
55 "%s%s %s %s %s %s %s %%]английский %s %%]французский %s %%]итальянский %s %%]"
56 "немецкий %s %%]испанский %s%s %s %s "
59 #. %2$s: USE KohaDates
60 #. %3$s: USE AuthorisedValues
61 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail )
62 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail )
63 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
64 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
65 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
66 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
67 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
68 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
69 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
75 #. %18$s: IF ( using_https )
76 #. %19$s: SET protocol = "https://"
77 #. %20$s: SET root_syndetics = "secure"
79 #. %22$s: SET protocol = "http://"
80 #. %23$s: SET root_syndetics = "www"
82 #. %25$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
83 #. %26$s: IF ( LibraryNameTitle )
84 #. %27$s: LibraryNameTitle
88 #. %31$s: FOREACH subtitl IN subtitle
89 #. %32$s: subtitl.subfield |html
91 #. %34$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
92 #. %35$s: INCLUDE 'datatables.inc'
93 #. %36$s: IF ( SocialNetworks )
94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
97 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
98 "%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
100 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
101 "Подробности для: %s%s, %s%s %s "
104 #. %2$s: USE KohaDates
105 #. %3$s: USE AuthorisedValues
106 #. %4$s: USE ItemTypes
107 #. %5$s: USE Branches
108 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
109 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
110 #. %8$s: LibraryNameTitle
113 #. %11$s: course.course_name
114 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
118 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
121 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
122 "библиотечная начальная страница %s %s "
125 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
126 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
127 #. %4$s: IF av_lib_include
128 #. %5$s: av_lib_include
132 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
135 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
136 msgstr "%s %s %s %s %s %s Экземпляр повреждён %s %s Доступно %s"
138 #. %1$s: IF holds_count.defined
139 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
141 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
142 #. %5$s: IF holds_count.defined
143 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
145 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1576
150 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
151 msgstr "%s %s %s %s %s (приоритет %s) %s %s %s %s "
154 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
155 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
156 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
157 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %6$s: LibraryNameTitle
161 #. %9$s: IF ( searchdesc )
162 #. %10$s: IF ( query_desc )
163 #. %11$s: query_desc | html
165 #. %13$s: IF ( limit_desc )
166 #. %14$s: limit_desc | html
170 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
174 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
175 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
178 "%s %s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
179 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
180 "одного поискового критерия. %s %s "
183 #. %2$s: USE KohaDates
184 #. %3$s: SET userupdateview = 1
185 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
186 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
187 #. %6$s: LibraryNameTitle
190 #. %9$s: IF action == 'edit'
193 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
194 #. %13$s: INCLUDE 'calendar.inc'
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
198 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
199 "details%sRegister a new account%s %s %s "
201 "%s %s %s %s %s%s%sКоха %s rsaquo; Электронный каталог rsaquo;%s Обновление "
202 "Ваших персональных данных %s Регистрация новой учётной записи %s %s %s"
205 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
206 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
207 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
210 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
212 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
214 #. %1$s: IF showpriority
215 #. %2$s: bibitemloo.rank
217 #. %4$s: IF showholds && showpriority
219 #. %6$s: IF showholds
220 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
224 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
225 msgstr "%s %s %s %s з %s %s %s %s "
228 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
229 #. %3$s: PROCESS 'authorities-search-results.inc'
230 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
231 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
232 #. %6$s: LibraryNameTitle
235 #. %9$s: IF ( total )
238 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
242 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result"
243 "%sNo results found%s %s "
245 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
246 "поиска авторитетных источников %s Ничего не найдено %s %s "
249 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
250 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
251 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
252 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
253 #. %6$s: LibraryNameTitle
256 #. %9$s: IF ( viewshelf )
257 #. %10$s: shelfname |html
260 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
264 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
267 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
268 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
271 #. %2$s: USE AuthorisedValues
272 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
273 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
274 #. %5$s: LibraryNameTitle
277 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
280 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s "
281 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Метки %s "
284 #. %2$s: USE KohaDates
285 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
286 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
287 #. %5$s: LibraryNameTitle
290 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
291 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
294 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s "
295 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Метки %s "
298 #. %2$s: USE KohaDates
299 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
300 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
301 #. %5$s: LibraryNameTitle
304 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
307 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s "
309 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
313 #. %2$s: USE KohaDates
314 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
315 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
316 #. %5$s: LibraryNameTitle
319 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
320 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
321 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
325 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s %s "
327 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
328 "библиотечная начальная страница %s %s "
331 #. %2$s: USE KohaDates
332 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
333 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
334 #. %5$s: LibraryNameTitle
337 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
338 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
342 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s "
344 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
349 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:456
352 msgid "%s %s %s Item in transit from "
353 msgstr "%s %s %s Экземпляр в пути от: "
355 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
356 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
357 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
360 msgid "%s %s %s Item waiting at "
361 msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении "
363 #. %1$s: IF otheritemloop.size
364 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
367 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
370 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
371 msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s %s "
375 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
376 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
379 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
380 msgstr "%s %s %s Не для ссуды %s"
383 #. %2$s: USE KohaDates
384 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
385 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
386 #. %5$s: LibraryNameTitle
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
391 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
392 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание "
395 #. %2$s: USE AuthorisedValues
396 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
397 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
398 #. %5$s: LibraryNameTitle
401 #. %8$s: IF ( op_add )
403 #. %10$s: IF ( op_else )
405 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
409 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
410 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
412 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Внесение "
413 "нового предложения о приобретении %s %s Предложения о приобретении %s %s "
416 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
417 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
418 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
419 #. %5$s: LibraryNameTitle
422 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
425 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s "
427 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Вхождение %s "
430 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
431 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
432 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
433 #. %5$s: LibraryNameTitle
436 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
437 #. %9$s: IF ( displayhierarchy )
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
440 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s "
442 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
445 #. %2$s: USE KohaDates
446 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
447 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
448 #. %5$s: LibraryNameTitle
451 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
454 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s "
456 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
460 #. %2$s: USE KohaDates
461 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
462 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
463 #. %5$s: LibraryNameTitle
467 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
468 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
472 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s "
475 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
476 "подписке для «%s» %s "
479 #. %2$s: USE KohaDates
480 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
481 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
482 #. %5$s: LibraryNameTitle
485 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
486 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
489 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
490 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Метки %s "
493 #. %2$s: USE KohaDates
494 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
495 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
496 #. %5$s: LibraryNameTitle
499 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
502 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s "
504 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваши штрафы и "
507 #. For the first occurrence,
509 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
510 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
511 #. %4$s: LibraryNameTitle
514 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
519 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
520 msgstr "%s %s %s%s%sКоха %s › Эллектронный каталог %s "
523 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
524 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
525 #. %4$s: LibraryNameTitle
528 #. %7$s: IF ( searchdesc )
529 #. %8$s: IF ( query_desc )
530 #. %9$s: query_desc | html
532 #. %11$s: IF ( limit_desc )
533 #. %12$s: limit_desc | html
537 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
541 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
542 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
545 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
546 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
547 "одного поискового критерия. %s %s "
550 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
551 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
552 #. %4$s: LibraryNameTitle
555 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
558 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s "
560 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Расширенный поиск "
564 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
565 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
566 #. %4$s: LibraryNameTitle
569 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
572 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
573 msgstr "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › ISBD %s "
576 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
577 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
578 #. %4$s: LibraryNameTitle
581 #. %7$s: biblio.title |html
582 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
585 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s "
587 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
591 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
592 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
593 #. %4$s: LibraryNameTitle
596 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
600 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
603 "%s %s %s%s%sКоха › %s Электронный каталог › Пожалуйста, "
604 "подтвердите свою регистрацию %s "
607 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
608 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
609 #. %4$s: LibraryNameTitle
612 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
615 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s "
617 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Обновления "
620 #. %1$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
621 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
622 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
623 #. %4$s: LibraryNameTitle
626 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
627 #. %8$s: IF ( print_basket )
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
630 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s "
632 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s"
636 #. %3$s: IF ( review.title )
637 #. %4$s: review.title
640 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
641 #. %8$s: subtitl.subfield |html
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
645 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
646 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s"
650 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
651 #. %4$s: itemsloo.title |html
654 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
655 #. %8$s: subtitl.subfield|html
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
659 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
660 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s%s%s"
664 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
665 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
668 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
669 #. %8$s: subtitl.subfield|html
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
673 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
674 msgstr "%s %s %s%s%sБез заглавия%s %s, %s%s"
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:453
680 msgid "%s %s Item in transit to "
681 msgstr "%s %s Экземпляр на перемещении в подразделение "
686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
688 msgid "%s %s No results found. %s "
689 msgstr "%s %s Ничего не найдено. %s "
693 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
696 msgid "%s %s Not for loan %s"
697 msgstr "%s %s Не для ссуды %s"
699 #. %1$s: - SWITCH index -
700 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
701 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
702 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
707 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
708 "%s Search also for related subjects %s "
710 "%s %s Искать также более узкие тематики %s Искать также более широкие "
711 "тематики %s Искать также связанные тематики %s "
717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
720 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
723 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
726 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
727 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
729 #. %5$s: review.borrtitle
730 #. %6$s: review.firstname
731 #. %7$s: review.surname
732 #. %8$s: CASE 'first'
733 #. %9$s: review.firstname
734 #. %10$s: CASE 'surname'
735 #. %11$s: review.surname
736 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
737 #. %13$s: review.firstname
738 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
739 #. %15$s: CASE 'username'
740 #. %16$s: review.userid
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
746 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
747 msgstr "%s %s посетителем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
750 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
753 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
755 "%s %s пожалуйста, выберите через который Вы хотели бы провести "
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
762 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
763 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
770 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
771 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
774 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
779 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
780 msgstr "%s %s метку %s метки(ок) %s успешно добавлено."
783 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
784 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
785 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
786 #. %5$s: LibraryNameTitle
791 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
795 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
798 "%s %s%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваши "
799 "настройки получения сообщений %s "
802 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
803 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
804 #. %4$s: LibraryNameTitle
807 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
810 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s "
812 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Поиск по "
813 "авторитетным источникам %s "
816 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
817 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
818 #. %4$s: LibraryNameTitle
821 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:1
824 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Blocked %s "
825 msgstr "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › ISBD %s "
828 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
829 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
830 #. %4$s: LibraryNameTitle
833 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
836 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s "
838 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изменение Вашего "
842 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
843 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
844 #. %4$s: LibraryNameTitle
847 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
850 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s "
852 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка корзины %s "
855 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
856 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
857 #. %4$s: LibraryNameTitle
860 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
863 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s "
865 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка списка %s "
868 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
869 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
870 #. %4$s: LibraryNameTitle
873 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
876 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
877 msgstr "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › ISBD %s "
880 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
881 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
882 #. %4$s: LibraryNameTitle
885 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
888 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s "
890 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
894 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
895 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
896 #. %4$s: LibraryNameTitle
899 #. %7$s: biblionumber
900 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
904 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
906 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Подробности в МАРК "
907 "для записи № %s %s "
910 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
911 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
912 #. %4$s: LibraryNameTitle
915 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
916 #. %8$s: INCLUDE 'datatables.inc'
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
919 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
921 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Самые популярные "
924 #. For the first occurrence,
926 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
927 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
928 #. %4$s: LibraryNameTitle
931 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
935 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s "
937 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Сериальные издания "
941 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
942 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
943 #. %4$s: LibraryNameTitle
946 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
949 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s "
951 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Управление "
952 "конфиденциальностью для пользователя: %s "
954 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
955 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
956 #. %3$s: LibraryNameTitle
959 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
962 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
963 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
965 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
966 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
967 #. %3$s: LibraryNameTitle
970 #. %6$s: IF ( searchdesc )
971 #. %7$s: IF ( query_desc )
972 #. %8$s: query_desc | html
974 #. %10$s: IF ( limit_desc )
975 #. %11$s: limit_desc | html
979 #. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
983 "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
984 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
987 "%s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › %s Результаты поиска "
988 "%s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни одного "
989 "поискового критерия. %s %s "
991 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
992 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
993 #. %3$s: LibraryNameTitle
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
998 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list "
1000 "%s %s%s%s Коха › %s Электронный каталог › Добавление к Вашему "
1003 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1004 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1005 #. %3$s: LibraryNameTitle
1008 #. %6$s: title |html
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
1011 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1013 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
1016 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1017 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1018 #. %3$s: LibraryNameTitle
1021 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
1024 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › ILS-DI %s "
1025 msgstr "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › ISBD %s "
1027 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1028 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1029 #. %3$s: LibraryNameTitle
1033 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
1036 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s "
1038 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
1041 #. For the first occurrence,
1042 #. %1$s: borrower.firstname
1043 #. %2$s: borrower.surname
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1052 msgid "%s %s's account"
1053 msgstr "Учётная запись: %s %s "
1055 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1056 #. %1$s: SWITCH type
1057 #. %2$s: CASE 'earlier'
1058 #. %3$s: CASE 'later'
1059 #. %4$s: CASE 'acronym'
1060 #. %5$s: CASE 'musical'
1061 #. %6$s: CASE 'broader'
1062 #. %7$s: CASE 'narrower'
1063 #. %8$s: CASE 'parent'
1066 #. %11$s: type | html
1069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1072 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1073 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1076 "%s %s(Прежний заголовок) %s(Последующий заголовок) %s(Акроним) %s"
1077 "(Музыкальная композиция) %s(Более широкий термин) %s(Более узкий термин) %s"
1078 "(Непосредственный вышестоящий орган субъекта) %s%s(%s)%s %s"
1080 #. %1$s: collectiontitle
1081 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1082 #. %3$s: collectionissn
1084 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1085 #. %6$s: collectionvolume
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
1089 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1090 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1093 #. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
1097 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1098 msgstr "%s %s Примечание: это окно закроется автоматически через 5 секунд %s"
1100 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1102 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1103 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1104 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1112 #. %13$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1114 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1115 #. %16$s: ACCOUNT_LINE.description
1117 #. %18$s: IF line.title
1118 #. %19$s: line.title |html_entity
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1123 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1124 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1125 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1129 #. %1$s: IF (render=='standalone')
1130 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1133 msgid "%s %sSearch suggestions"
1134 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска"
1137 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1143 #. %1$s: shelvesloo.count
1144 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734
1149 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1150 msgstr "%s %s единица %s единиц(ы) %s"
1152 #. %1$s: IF loop.index == 0
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1157 msgid "%s %s and %s "
1158 msgstr "%s %s и %s "
1160 #. %1$s: bibliotitle
1161 #. %2$s: biblionumber
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1164 msgid "%s (Record no. %s)"
1165 msgstr "%s (Запись № %s)"
1167 #. %1$s: IF ( related )
1168 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1169 #. %3$s: relate.related_search
1172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1174 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1175 msgstr "%s (связанные поиски: %s%s%s). %s "
1177 #. For the first occurrence,
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1183 msgid "%s Address 2:"
1184 msgstr "%s Адрес, остальное: "
1186 #. For the first occurrence,
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1195 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1196 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1198 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1199 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1201 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1202 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1204 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1205 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1207 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1208 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1210 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1211 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1216 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1217 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1219 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s утрачено (%s), %s %s повреждено "
1220 "(%s), %s %s заказано (%s), %s %s в пути (%s), %s "
1222 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1223 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1225 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1226 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1228 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1229 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1230 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1233 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1234 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1236 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1237 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1239 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1240 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1242 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1243 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1248 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1249 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1251 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s %s утрачено (%s), %s %s %s "
1252 "повреждено (%s), %s %s заказано (%s), %s %s зарезервировано (%s), %s %s в "
1255 #. For the first occurrence,
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1262 msgstr "%s Населённый пункт: "
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1267 msgid "%s Contact Note:"
1268 msgstr "%s Заметка о контакте: "
1270 #. %1$s: IF (errcode==1)
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1276 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1277 "you cannot add items to this list. %s "
1279 "%s Не удалось создать новый список. Пожалуйста, проверьте, является ли "
1280 "название уникальным. %s К сожалению, Вы не можете добавлять элементы в этот "
1283 #. For the first occurrence,
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1290 msgstr "%s Страна: "
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1295 msgid "%s Date of birth:"
1296 msgstr "%s Дата рождения: "
1298 #. For the first occurrence,
1299 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1303 msgid "%s Did you mean: "
1304 msgstr "%s Вы имели в виду: "
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1310 msgstr "%s Электронная почта: "
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1318 #. For the first occurrence,
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1323 msgid "%s First name:"
1324 msgstr "%s Имя и отчество: "
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1329 msgid "%s Home library:"
1330 msgstr "%s Исходная библиотека: "
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1335 msgid "%s Initials:"
1336 msgstr "%s Инициалы: "
1338 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1341 msgid "%s Internet user critics"
1342 msgstr "%s Отзывы пользователей Интернета"
1347 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1348 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1349 #. %6$s: item.cardnumber
1350 #. %7$s: item.firstname
1351 #. %8$s: item.surname
1354 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1355 #. %12$s: item.transfertfrom
1356 #. %13$s: item.transfertto
1357 #. %14$s: item.transfertwhen
1358 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1359 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1360 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1361 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1362 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1363 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1367 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1368 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1370 "%s %s %s Выдан посетителю: %s %s %s %s Выдан %s %s В пути из: %s в: %s с %s "
1371 "%s Зарезервирован %s Экземпляр изъят %s %s %s %s %s %s "
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1376 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1377 msgstr "%s Экземпляр ожидает, чтобы его забрали из подразделения "
1379 #. %1$s: issues_count
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
1382 msgid "%s Item(s) checked out"
1383 msgstr "Выдано экземпляров: %s"
1385 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1388 msgid "%s MARC view"
1389 msgstr "%s Просмотр в формате МАРК "
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1394 msgid "%s Mobile phone:"
1395 msgstr "%s Мобильный телефон: "
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437
1401 msgid "%s Never expires %s "
1402 msgstr "%s%s%s Никогда не заканчивается %s"
1406 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
1407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1409 msgid "%s No public lists %s %s "
1410 msgstr "%s Нет общих списков %s %s "
1412 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1413 #. %2$s: LibraryName
1414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1416 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1417 msgstr "%s Ничего не найдено в каталоге библиотеки «%s». "
1419 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1420 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1421 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1424 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1425 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1430 msgid "%s Other names:"
1431 msgstr "%s Другие имена: "
1433 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1435 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1438 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1443 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1444 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1445 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1446 "set your password for you. %s "
1448 "%s Пароли не совпадают. Пожалуйста, ещё раз введите новый пароль. %s %s "
1449 "Ваш пароль должен содержать не менее %s символов %s %s Ваш действующий "
1450 "пароль введен неправильно. Если проблема повторяется, пожалуйста, "
1451 "обратитесь к библиотекарю, чтобы переустановить пароль. %s"
1453 #. For the first occurrence,
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1459 msgstr "%s Телефон: "
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1464 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1466 "%s Пожалуйста, смотрите также в модуле «посетителей» в библиотечном "
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1472 msgid "%s Primary email:"
1473 msgstr "%s Основная электронная почта: "
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1478 msgid "%s Primary phone:"
1479 msgstr "%s Основной телефон:"
1481 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1484 msgid "%s Professional critics"
1485 msgstr "%s Профессиональные обзоры"
1487 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1490 msgid "%s Quotations"
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1496 msgid "%s Salutation:"
1497 msgstr "%s Приветствие: "
1499 #. %1$s: LibraryName |html
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1505 #. %1$s: LibraryName |html
1506 #. %2$s: IF ( query_desc )
1507 #. %3$s: query_desc |html
1509 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1510 #. %6$s: limit_desc |html
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1514 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1515 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1520 msgid "%s Secondary email:"
1521 msgstr "%s Дополнительная электронная почта: "
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1526 msgid "%s Secondary phone:"
1527 msgstr "%s Дополнительный телефон: "
1529 #. %1$s: LibraryName
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1532 msgid "%s Self checkout system"
1533 msgstr "%s Система самобслуживания "
1535 #. For the first occurrence,
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1542 msgstr "%s Область, район: "
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1547 msgid "%s Street number:"
1548 msgstr "%s Номер дома: "
1550 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
1551 #. For the first occurrence,
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1557 msgstr "%s Фамилия: "
1559 #. %1$s: IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation )
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1564 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1565 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1569 #. %1$s: IF holds_count.defined
1570 #. %2$s: holds_count
1572 #. %4$s: IF priority
1573 #. %5$s: IF holds_count.defined
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
1582 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1585 "%s Всего зарезервированно: %s %s %s %s (приоритет %s) %s Общий приоритет в "
1586 "очереди: %s %s %s "
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1593 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1594 msgstr "%s К сожалению, изображения пока не задействованы в этом каталоге. %s "
1596 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1599 msgid "%s Video extracts"
1600 msgstr "%s Выдержки из видео"
1604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1606 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1607 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s "
1609 #. %1$s: IF READING_RECORD.size() == 0
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1613 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1614 msgstr "%s Вы никогда не занимали что-либо у этой библиотеки. %s "
1616 #. For the first occurrence,
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1622 msgid "%s Zip/Postal code:"
1623 msgstr "%s Почтовый индекс: "
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1629 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1630 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1631 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1632 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1634 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1635 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1636 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1637 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1643 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1644 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1645 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1646 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1647 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1649 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1650 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1651 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1652 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1653 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1658 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1659 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1665 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1666 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1667 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1669 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1670 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1671 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1673 #. %1$s: BLOCK showreference
1674 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1675 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1676 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1677 #. %5$s: SWITCH type
1678 #. %6$s: CASE 'broader'
1679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1682 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1683 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1684 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1687 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1688 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1689 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1690 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1691 #. %5$s: av_lib_include
1693 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1697 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1698 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1699 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1700 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1703 #. For the first occurrence,
1705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1709 msgstr "%s по возрастанию"
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1715 msgstr "%s библиотечных записей"
1717 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1718 #. %2$s: XISBN.author |html
1720 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1721 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1723 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
1726 msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s "
1727 msgstr "%s / %s%s%s ©%s%s%s "
1729 #. For the first occurrence,
1731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1735 msgstr "%s по убыванию"
1737 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1740 msgid "%s more than "
1741 msgstr "%s больше, чем "
1743 #. For the first occurrence,
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1749 msgstr "%s записи(ях)"
1751 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1752 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1756 msgid "%s since %s%s "
1757 msgstr "%s начиная с %s%s "
1763 #. %5$s: BLOCK language
1764 #. %6$s: SWITCH lang
1774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1777 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1778 "Spanish %s%s %s %s "
1780 "%s%s %s %s %s %s %s %%]английский %s %%]французский %s %%]итальянский %s %%]"
1781 "немецкий %s %%]испанский %s%s %s %s "
1783 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
1784 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
1785 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
1786 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
1787 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
1789 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
1790 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
1791 #. %9$s: IF ( loop.last )
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1800 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1802 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s В этой записи отсутствуют "
1805 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1806 #. %1$s: FILTER trim
1807 #. %2$s: SWITCH type
1808 #. %3$s: CASE 'earlier'
1809 #. %4$s: CASE 'later'
1810 #. %5$s: CASE 'acronym'
1811 #. %6$s: CASE 'musical'
1812 #. %7$s: CASE 'broader'
1813 #. %8$s: CASE 'narrower'
1818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1821 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1822 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1824 "%s%s %sПрежний заголовок %sПоследующий заголовок %sАкроним %sМузыкальная "
1825 "композиция %sБолее широкий термин %sБолее узкий термин %s%s %s%s"
1827 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1828 #. %2$s: shelveslooppri.count
1829 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
1836 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1837 msgstr "%s%s %s единица %s единиц(ы) %s%s Пусто %s"
1839 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1840 #. %2$s: LibraryName
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1843 msgid "%s%s › Self checkout"
1844 msgstr "%s%s › Самообслуживание"
1846 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1847 #. %2$s: LoginBranchname
1850 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1851 #. %6$s: itemloop.size || 0
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
1855 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s%s ( %s )%s"
1856 msgstr "%s%s Наличие в фондах /%s/ %sНаличие в фондах ( %s )"
1858 #. %1$s: deleted_count
1859 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1864 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1865 msgstr "%s%s метку%sметки%s успешно удалено."
1868 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1871 msgid "%s%s with the comment "
1872 msgstr "%s%s с комментарием "
1874 #. For the first occurrence,
1875 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1876 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %3$s: LibraryNameTitle
1880 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1888 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s "
1890 "%s Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог › Случилась "
1893 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1894 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1895 #. %3$s: LibraryNameTitle
1898 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1901 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s "
1903 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашей "
1906 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1907 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1908 #. %3$s: LibraryNameTitle
1911 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1914 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s "
1916 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашего "
1919 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1920 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1921 #. %3$s: LibraryNameTitle
1924 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1927 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s "
1929 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Сериальные издания "
1932 #. %1$s: IF ( LibraryName )
1933 #. %2$s: LibraryName
1936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1938 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1939 msgstr "%s%s%s Коха › Электронный каталог %s"
1941 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
1942 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1947 msgid "%s%s%sNo title%s"
1948 msgstr "%s%s%s Без заглавия %s"
1950 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1951 #. %2$s: OPACBaseURL
1952 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1954 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1955 #. %6$s: OPACBaseURL
1956 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1958 #. %9$s: OPACBaseURL
1959 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1965 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1966 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1969 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1970 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1973 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1974 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1978 #. %6$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1982 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
1983 msgstr "%s личный %s %s общий %s "
1985 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1986 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1991 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1992 msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ГГГГ-ММ-ДД)%s "
1994 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1995 #. %2$s: bibitemloo.author
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
2006 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2009 "%s. Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые "
2010 "просрочки или же непогашенные платы. Если на "
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s: OPACBaseURL
2014 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
2018 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2019 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2021 #. %1$s: OPACBaseURL
2022 #. %2$s: review.biblionumber
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2025 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2026 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2028 #. %1$s: OPACBaseURL
2029 #. %2$s: review.biblionumber
2030 #. %3$s: review.reviewid
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2033 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2034 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2036 #. %1$s: OPACBaseURL
2037 #. %2$s: query_cgi |html
2038 #. %3$s: limit_cgi |html
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
2041 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2042 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2044 #. %1$s: OPACBaseURL
2045 #. %2$s: query_cgi |html
2046 #. %3$s: limit_cgi |html
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
2049 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2050 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2052 #. %1$s: OPACBaseURL
2053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2055 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2056 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2058 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
2059 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
2060 #. %3$s: IF ( canrenew )
2061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
2063 msgid "%sAccount frozen %s %s"
2064 msgstr "%sУчётная запись заблокирована %s %s "
2066 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2067 #. %2$s: starting_homebranch
2069 #. %4$s: IF ( starting_location )
2070 #. %5$s: starting_location
2072 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2073 #. %8$s: starting_ccode
2075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2078 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2081 "%s Обзор полок библиотеки/подразделения «%s»%s%s, обще расположение полки: %s"
2082 "%s%s, шифр собрания: %s%s "
2084 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
2089 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2090 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s"
2092 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2094 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2096 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2098 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2100 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2102 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2104 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2106 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2108 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2110 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2112 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2114 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
2119 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2120 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2121 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2123 "%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
2124 "доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
2126 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
2128 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
2130 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
2132 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
2134 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
2136 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
2138 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
2140 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
2142 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
2144 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
2146 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
2148 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
2150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
2153 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2154 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2155 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2157 "%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
2158 "доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
2160 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2161 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2162 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2163 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2164 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2165 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2171 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2172 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2174 "%s Экземпляр ожидается %s Заблаговременное сообщение %s Предстоящие события "
2175 "%s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s Выдача экземпляра "
2178 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2179 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2180 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
2185 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2187 "%s Тип единицы %s Собрание %s Общее расположение полки %s Что-то еще %s "
2190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2193 msgstr "%s Ограничить до "
2196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2201 #. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed )
2203 #. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all )
2205 #. %5$s: IF ( ERROR.empty )
2207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
2210 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2211 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2212 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2213 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2214 "comment. Please add content or cancel.%s "
2216 "%sПримечание: Ваш комментарий содержал неразрешенный код разметки. "
2217 "Комментарий был сохранен, а разметка удалена, как указано ниже. Вы можете "
2218 "редактировать свой комментарий дальше или отменить правку, оставив "
2219 "комментарий неизменным. %s %sОшибка! Ваш комментарий полностью состоит из "
2220 "неразрешенного кода разметки. Он не добавлен.%s %sОшибка! Вы не можете "
2221 "добавить пустой комментарий. Пожалуйста, добавьте содержимое или отмените.%s"
2223 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
2226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2228 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2229 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
2231 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
2233 #. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735
2237 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2238 msgstr "%s личный %s %s общий %s "
2240 #. %1$s: IF ( OPACViewOthersSuggestions )
2242 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2249 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2251 "%sПредложения на приобретение%s%sМои предложения на приобретение"
2252 "%sПредложения на приобретение%s%s"
2254 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2255 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2256 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2257 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2258 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2259 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2261 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2263 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2264 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
2269 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2270 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2273 "%s Запрошено %s %s Просмотрено библиотекой %s %s Принято библиотекой %s %s "
2274 "Заказано библиотекой %s %s Предложение отклонено %s %s Доступно в "
2275 "библиотеке %s %s(%s)%s "
2277 #. %1$s: IF ( available )
2278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2280 msgid "%sShowing only "
2281 msgstr "%sПоказанные только "
2283 #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue )
2285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2287 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2288 msgstr "%s Этот экземпляр уже был выдан Вам. %s"
2292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2294 msgid "%sThis record has no items.%s"
2295 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s"
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2301 msgid "%sThis record has no items.%s "
2302 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
2304 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2307 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2310 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2311 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2312 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
2314 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2315 #. %12$s: itemLoo.reservedate
2318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
2321 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2323 "%sОжидает на %sЗарезервировано для%s посетителя %sв подразделе %s в "
2324 "подразделение %s «%s» начиная с %s%s%s%s%s%s%s. "
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
2332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2335 msgstr "%sДа%sНет%s"
2339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2342 msgstr "%s список: %s"
2344 #. For the first occurrence,
2345 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
2346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
2353 #. %1$s: IF ( author )
2354 #. %2$s: author |html
2356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
2363 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
2367 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2369 "%sконтактной информации%s. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку %s или "
2372 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
2377 msgid "%sentry%sentries%s. "
2378 msgstr "%sзаписи%sзаписей%s. "
2380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2382 msgid "⇢ Change your password "
2383 msgstr "⇢ Изменение моего пароля "
2385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
2387 msgid "⇢ Checkout history"
2388 msgstr "⇢ История выдач"
2390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2392 msgid "⇢ Course reserves for "
2393 msgstr "⇢ Изменение моего пароля "
2395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
2397 msgid "⇢ Editing"
2398 msgstr "⇢ Редактирование"
2400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2402 msgid "⇢ Fines and charges"
2403 msgstr "⇢ Пеня и сплаты"
2405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2407 msgid "⇢ Personal details"
2408 msgstr "⇢ Персональные данные"
2410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2412 msgid "⇢ Privacy policy "
2413 msgstr "⇢ Правила конфиденциальности "
2415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2417 msgid "⇢ Updates to your record"
2418 msgstr "⇢ Обновление Вашей записи"
2420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2422 msgid "⇢ Your messaging settings"
2423 msgstr "⇢ Ваши настройки сообщений"
2425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
2427 msgid "« Previous"
2428 msgstr "<< Назад"
2430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2435 msgid "<< Previous"
2436 msgstr "<< Предыдущие"
2438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:401
2441 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> "
2442 "<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><"
2445 "AuthenticatePatron><br/> <id>419</id><br/></"
2446 "AuthenticatePatron>"
2448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:682
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <"
2452 "message>Canceled</message> </CancelHold>"
2454 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><CancelHold><br/"
2455 "> <message>Canceled</message><br/></CancelHold>"
2457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:431
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2461 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2462 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2463 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2464 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2465 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2466 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2467 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2468 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2469 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2470 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2471 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2472 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2473 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2474 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2475 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2476 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2477 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2478 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2479 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2480 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2481 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2482 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2483 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2484 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2485 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2486 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2487 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2488 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2489 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2490 "notforloan>0</notforloan> <"
2491 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2492 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2493 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2494 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2495 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2496 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2497 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2498 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2499 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2500 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2501 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2502 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2503 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2504 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2505 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2506 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2507 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2508 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2509 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2510 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2511 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2512 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2513 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2514 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2515 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2516 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2517 "notforloan>0</notforloan> <"
2518 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2519 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2520 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2521 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2522 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2523 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2524 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2525 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2526 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2527 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2528 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2530 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetPatronInfo>"
2531 "<br /> <category_type>A</category_type><br /> <"
2532 "categorycode>ST</categorycode><br /> <"
2533 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <lost>0</"
2534 "lost><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <"
2535 "amountoutstanding>6</amountoutstanding><br /> <description>"
2536 "Студент</description><br /> <title>M</title><br /> <"
2537 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod><br /> <"
2538 "charges>6.00</charges><br /> <dateenrolled>2009-03-04</"
2539 "dateenrolled><br /> <borrowernotes></borrowernotes><br /> "
2540 "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry><br /> <firstname>"
2541 "Северин</firstname><br /> <gonenoaddress>0</"
2542 "gonenoaddress><br /> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth>"
2543 "<br /> <debarred>0</debarred><br /> <branchname>"
2544 "Библиотека Івана Пулюя</branchname><br /> <surname>Орёл</"
2545 "surname><br /> <cardnumber>815</cardnumber><br /> <"
2546 "initials>СОО</initials><br /> <sort1>ЕФ5</sort1><br /"
2547 "> <sex>M</sex><br /> <loans><br /> <loan>"
2548 "<br /> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate><br /"
2549 "> <isbn>2253003689</isbn><br /> <"
2550 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2551 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4454</itemnumber>"
2552 "<br /> <date_due>2009-05-06</date_due><br /> <"
2553 "barcode>4765476</barcode><br /> <"
2554 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2555 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2556 "Теоретическая физика</title><br /> <itemtype>BOOK</"
2557 "itemtype><br /> <author>Федорченко А.М.</author><br /"
2558 "> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp><br /"
2559 "> <publishercode>Висшая школа</publishercode><br /"
2560 "> <datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> "
2561 "<totalrenewals>11</totalrenewals><br /> <"
2562 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2563 "onloan>2008-09-17</onloan><br /> <"
2564 "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber><br /> <"
2565 "wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <notforloan>0</"
2566 "notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-23</"
2567 "replacementpricedate><br /> <itemcallnumber>53(075.8)/"
2568 "Ф33</itemcallnumber><br /> <location>Абонемент</"
2569 "location><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> "
2570 "<publicationyear>1985</publicationyear><br /> <"
2571 "issues>1</issues><br /> <homebranch>AB</"
2572 "homebranch><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch>"
2573 "<br /> <biblionumber>4483</biblionumber><br /> "
2574 "<renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</"
2575 "damaged><br /> <cn_sort>53(075.8)/Ф33</cn_sort><br /"
2576 "> <frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2577 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2578 "loan><br /> <loan><br /> <"
2579 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate><br /> <"
2580 "isbn>9782700017823</isbn><br /> <"
2581 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2582 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4456</itemnumber>"
2583 "<br /> <date_due>2009-04-18</date_due><br /> <"
2584 "barcode>2700017UUU</barcode><br /> <"
2585 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2586 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2587 "Принципы построения энергонезависимого дома в Украине</title><br /"
2588 "> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <author>"
2589 "Юрий Дудикевич</author><br /> <timestamp>2009-03-17 "
2590 "16:48:14</timestamp><br /> <publishercode>Редакция "
2591 "газеты «БудЕксперт»</publishercode><br /> <"
2592 "datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> <"
2593 "totalrenewals>6</totalrenewals><br /> <"
2594 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2595 "notes>Рассмотрены принципы построения энергонезависимых семейных домов и "
2596 "реконструкции многоэтажек. Описаны автономные энергосберегающие системы "
2597 "подогрева воды и отопления без использования газа для коттеджей и "
2598 "многоэтажных домов. На конкретном примере 9-этажного дома приведены расчеты "
2599 "окупаемости при установке энергосберегающего оборудования (тепловые насосы, "
2600 "вентиляционные устройства, солнечные коллекторы). В доступной форме "
2601 "представлены опыт стран Западной и Центральной Европы в области "
2602 "энергосбережения ..</notes><br /> <onloan>2008-09-25</"
2603 "onloan><br /> <biblioitemnumber>4486</"
2604 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</wthdrawn><br /"
2605 "> <notforloan>0</notforloan><br /> <"
2606 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate><br /"
2607 "> <itemcallnumber>697.1/Д81</itemcallnumber><br /"
2608 "> <location>Абонемент</location><br /> <"
2609 "itemlost>0</itemlost><br /> <publicationyear>2007</"
2610 "publicationyear><br /> <issues>1</issues><br /"
2611 "> <homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2612 "holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <"
2613 "biblionumber>4486</biblionumber><br /> <"
2614 "renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</damaged>"
2615 "<br /> <cn_sort>697.1/Д81</cn_sort><br /> <"
2616 "volume>энерго-сохранение</volume><br /> <"
2617 "frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2618 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2619 "loan><br /> </loans><br /></GetPatronInfo><br />"
2621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:550
2624 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2625 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2626 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2628 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetPatronStatus>"
2629 "<br/> <expiry>2015-06-20</expiry><br/> <status>0</"
2630 "status><br/> <type>ST</type><br/></GetPatronStatus>"
2632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:118
2635 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2636 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2637 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2638 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2639 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2640 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2641 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2642 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2643 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2644 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2645 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2646 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2647 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2648 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2649 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2650 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2651 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2652 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2653 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2654 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2655 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2656 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2657 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2658 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2659 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2660 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2661 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2662 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2663 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2664 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2665 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2666 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2667 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2668 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2669 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2670 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2671 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2672 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2673 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2674 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2675 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2676 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2677 "notforloan>0</notforloan> <"
2678 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2679 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2680 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2681 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2682 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2683 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2684 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2685 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2686 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2687 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2688 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2689 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2690 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2691 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2692 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2693 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2694 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2695 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2696 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2697 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2698 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2699 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2700 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2701 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2702 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2703 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2704 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2705 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2706 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2707 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2708 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2709 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2710 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2711 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2712 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2713 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2714 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2715 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2716 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2717 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2718 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2719 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2720 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2721 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2722 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2723 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2724 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2725 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2726 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2727 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2728 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2729 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2730 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2731 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2732 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2733 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2734 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2735 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2736 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2737 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2738 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2739 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2740 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2741 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2743 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetRecords>"
2744 "<br /> <record><br /> <biblioitemnumber>1</"
2745 "biblioitemnumber><br /> <isbn>9789668569463</isbn>"
2746 "<br /> <marcxml><br /> <?xml version="
2747 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> <record<br /"
2748 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2749 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2750 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2751 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
2752 " <leader>00397nac a22001451u 4500</leader><br /"
2753 "> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2754 "<br /> <subfield code=\"a\">9789668569463</"
2755 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2756 " <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2757 "> <subfield code=\"a\">1</subfield><br /"
2758 "> </datafield><br /> <"
2759 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> "
2760 "<subfield code=\"a\">rus</subfield><br /> "
2761 "</datafield><br /> <datafield tag=\"100\" "
2762 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2763 "\">20080725 frey50 </subfield><br /> </"
2764 "datafield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" "
2765 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2766 "Иван Пулюй (1845-1918). Письма</subfield><br /> "
2767 "<subfield code=\"f\">сбор, упоряд., поясн. и «Слово к читателю»\" "
2768 "Ольги Збожной</subfield><br /> </"
2769 "datafield><br /> <datafield tag=\"210\" ind1=\" "
2770 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"c\">"
2771 "Воля</subfield><br /> <subfield code=\"d"
2772 "\">2007</subfield><br /> </datafield>"
2773 "<br /> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2774 "\"><br /> <subfield code=\"a\">544 с. </"
2775 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2776 " <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2777 "> <subfield code=\"a\">к 160-летию со дня рожд."
2778 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2779 " <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2780 "> <subfield code=\"9\">1</subfield><br /"
2781 "> <subfield code=\"c\">AB</subfield><br /"
2782 "> <subfield code=\"2\">0</subfield><br /"
2783 "> <subfield code=\"k\">53(09)/П88</"
2784 "subfield><br /> <subfield code=\"o\">0</"
2785 "subfield><br /> <subfield code=\"e\">Иван "
2786 "Пулюй</subfield><br /> <subfield code=\"b"
2787 "\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"j"
2788 "\">7786000200</subfield><br /> <subfield "
2789 "code=\"q\">a</subfield><br /> <subfield "
2790 "code=\"r\">2</subfield><br /> <subfield "
2791 "code=\"s\">Свобода</subfield><br /> </"
2792 "datafield><br /> <controlfield tag="
2793 "\"001\">1</controlfield><br /> </record><br /"
2794 "> </marcxml><br /> <"
2795 "publicationyear>2007</publicationyear><br /> <"
2796 "collectiontitle>к 160-летию со дня рожд.</collectiontitle><br /"
2797 "> <pages>544</pages><br /> <issues>"
2798 "<br /> </issues><br /> <itemtype>BOOK</"
2799 "itemtype><br /> <biblionumber>1</biblionumber><br /"
2800 "> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /"
2801 "> <cn_sort>_</cn_sort><br /> <"
2802 "publishercode>Свобода</publishercode><br /> <"
2803 "reserves><br /> </reserves><br /> <"
2804 "items><br /> <item><br /> "
2805 "<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber><br /> "
2806 " <wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <"
2807 "holdingbranchname>Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /"
2808 "> <notforloan>0</notforloan><br /> "
2809 " <replacementpricedate>2008-08-20</"
2810 "replacementpricedate><br /> <"
2811 "itemnumber>1</itemnumber><br /> <"
2812 "location>Иван Пулюй</location><br /> <"
2813 "itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber><br /> "
2814 " <date_due></date_due><br /> <"
2815 "itemlost>0</itemlost><br /> <"
2816 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2817 "<homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2818 "homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname><br /> "
2819 " <biblionumber>1</biblionumber><br /> "
2820 " <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> "
2821 " <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp><br /"
2822 "> <damaged>0</damaged><br /> "
2823 " <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /> "
2824 " <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned><br /> "
2825 " </item><br /> </items><br /> </"
2826 "record><br /> <record><br /> <"
2827 "biblioitemnumber>2</biblioitemnumber><br /> <"
2828 "isbn>5770796456</isbn><br /> <marcxml><br /> "
2829 " <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> "
2830 " <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3."
2831 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2832 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2833 "schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/"
2834 "MARC21/slim\"><br /> <leader>00407nac "
2835 "a22001451u 4500</leader><br /> <datafield "
2836 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <"
2837 "subfield code=\"a\">5770796456</subfield><br /> "
2838 " </datafield><br /> <datafield tag="
2839 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2840 "code=\"a\">2</subfield><br /> </"
2841 "datafield><br /> <datafield tag=\"101\" ind1=\" "
2842 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2843 "ukr</subfield><br /> </datafield><br /"
2844 "> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2845 "<br /> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 "
2846 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2847 " <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2848 "> <subfield code=\"a\">Иван Пулюй. Сборник "
2849 "трудов</subfield><br /> <subfield code=\"f"
2850 "\">под ред. В. Шендеровського</subfield><br /> "
2851 " </datafield><br /> <datafield tag="
2852 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2853 "code=\"c\">Совет</subfield><br /> <"
2854 "subfield code=\"d\">1996</subfield><br /> "
2855 "</datafield><br /> <datafield tag=\"215\" "
2856 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2857 "\">712</subfield><br /> </datafield>"
2858 "<br /> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2859 "\"><br /> <subfield code=\"a\">Украинский "
2860 "Всемирный Координационный Совет</subfield><br /> "
2861 " </datafield><br /> <datafield tag="
2862 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2863 "code=\"9\">2</subfield><br /> <subfield "
2864 "code=\"c\">AB</subfield><br /> <subfield "
2865 "code=\"2\">0</subfield><br /> <subfield "
2866 "code=\"k\">53(09)/П88</subfield><br /> <"
2867 "subfield code=\"o\">0</subfield><br /> <"
2868 "subfield code=\"e\">Иван Пулюй</subfield><br /> "
2869 " <subfield code=\"b\">AB</subfield><br /> "
2870 " <subfield code=\"j\">219440</subfield><br /> "
2871 " <subfield code=\"q\">a</subfield><br /> "
2872 " <subfield code=\"s\">Совет</subfield><br /> "
2873 " </datafield><br /> <"
2874 "controlfield tag=\"001\">2</controlfield><br /> "
2875 "</record><br /> </marcxml><br /> <"
2876 "publicationyear>1996</publicationyear><br /> <"
2877 "collectiontitle>Украинский Всемирный Координационный Совет</"
2878 "collectiontitle><br /> <pages>712</pages><br /"
2879 "> <issues><br /> </issues><br /> "
2880 " <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <"
2881 "biblionumber>2</biblionumber><br /> <"
2882 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /> <"
2883 "cn_sort>_</cn_sort><br /> <publishercode>Совет</"
2884 "publishercode><br /> <reserves><br /> </"
2885 "reserves><br /> <items><br /> <"
2886 "item><br /> <biblioitemnumber>2</"
2887 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</"
2888 "wthdrawn><br /> <holdingbranchname>"
2889 "Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /> "
2890 " <notforloan>0</notforloan><br /> "
2891 "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate><br /"
2892 "> <itemnumber>2</itemnumber><br /> "
2893 " <location>Иван Пулюй</location><br /> "
2894 " <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber>"
2895 "<br /> <date_due></date_due><br /> "
2896 " <itemlost>0</itemlost><br /> "
2897 " <datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2898 " <homebranch>AB</homebranch><br /> "
2899 " <homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname>"
2900 "<br /> <biblionumber>2</biblionumber><br /"
2901 "> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /"
2902 "> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</"
2903 "timestamp><br /> <damaged>0</damaged>"
2904 "<br /> <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /"
2905 "> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2906 "dateaccessioned><br /> </item><br /> "
2907 "</items><br /> </record><br /> <record>"
2908 "RecordNotFound</record><br /></GetRecords><br />"
2910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573
2913 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <"
2914 "AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>"
2915 "item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2917 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetServices><br/"
2918 "> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor><br/> <"
2919 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor><br/></GetServices>"
2921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628
2922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659
2925 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2926 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2927 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2928 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2930 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle><br /> "
2931 "<title>Централка Гогенфурт</title><br /> <"
2932 "date_available>2009-05-11</date_available><br /> <"
2933 "pickup_location>Библиотека Ивана Пулюя</pickup_location><br /></"
2934 "HoldTitle><br />"
2936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380
2939 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2940 "id>419</id> </LookupPatron>"
2942 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><LookupPatron>"
2943 "<br/> <id>419</id><br/></LookupPatron>"
2945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:597
2948 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <RenewLoan> <"
2949 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2950 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2952 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><RenewLoan><br/"
2953 "> <success>0</success><br/> <renewals>5</renewals>"
2954 "<br/> <date_due>2015-05-11</date_due><br/></RenewLoan>"
2956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:45
2959 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <dlf:collection xmlns:"
2960 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2961 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2962 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2963 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2964 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2965 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2966 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2967 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2968 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2969 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2970 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2971 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2972 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2973 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2974 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2975 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2976 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2977 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2978 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2979 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2980 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2982 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><dlf:"
2983 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
2984 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2985 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
2986 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"><br /> <dlf:record><br /"
2987 "> <dlf:bibliographic id=\"1\" /><br /> "
2988 " <dlf:items><br /> <dlf:item id="
2989 "\"1\"><br /> <dlf:simpleavailability>"
2990 "<br /> <dlf:identifier>1</dlf:"
2991 "identifier><br /> <dlf:"
2992 "availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus><br /> "
2993 " <dlf:location>Библиотека Ивана Пулюя</"
2994 "dlf:location><br /> </dlf:"
2995 "simpleavailability><br /> </dlf:item><br /"
2996 "> </dlf:items><br /> </dlf:record>"
2997 "<br /> <dlf:record><br /> <dlf:"
2998 "bibliographic id=\"2\" /><br /> <dlf:items><br /"
2999 "> <dlf:item id=\"2\"><br /> "
3000 " <dlf:simpleavailability><br /> "
3001 " <dlf:identifier>2</dlf:identifier><br /> "
3002 " <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3003 "availabilitystatus><br /> <dlf:"
3004 "location>Библиотека Ивана Пулюя</dlf:location><br /> "
3005 " </dlf:simpleavailability><br /> "
3006 " </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> "
3007 " </dlf:record><br /> <dlf:record><br /> "
3008 " <dlf:bibliographic id=\"99999\" /><br /> "
3009 "<dlf:items><br /> <dlf:item id=\"99999\">"
3010 "<br /> <dlf:simpleavailability><br /"
3011 "> <dlf:identifier>99999</dlf:"
3012 "identifier><br /> <dlf:"
3013 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus><br /> "
3014 " <dlf:availabilitymsg>Ошибка: не удалось "
3015 "получить информацию о доступности для этого ID</dlf:availabilitymsg>"
3016 "<br /> </dlf:simpleavailability><br /"
3017 "> </dlf:item><br /> </dlf:"
3018 "items><br /> </dlf:record><br /></dlf:collection>"
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:322
3024 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3025 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3026 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3027 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3028 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3029 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3030 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3031 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3032 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3033 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3034 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3035 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3036 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3037 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3038 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3039 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3040 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3041 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3043 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">;<br /><"
3044 "GetAuthorityRecords><br /> <record><br /> <?xml "
3045 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?><br /> <record<br /"
3046 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
3047 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
3048 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
3049 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
3050 " <leader>00182 2200085 4500</leader><br /> "
3051 " <controlfield tag=\"001\">1</controlfield><br /"
3052 "> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
3053 "> <subfield code=\"a\">Франко</subfield><br /"
3054 "> <subfield code=\"b\">Иван</subfield><br /"
3055 "> </datafield><br /> <datafield "
3056 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
3057 "code=\"a\">Россия</subfield><br /> <subfield "
3058 "code=\"b\">НТБ</subfield><br /> <subfield code="
3059 "\"c\">2010/04/13</subfield><br /> </"
3060 "datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
3061 "ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
3062 "\">20100413 50 </subfield><br /> "
3063 " </datafield><br /> <datafield tag=\"152\" "
3064 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"b\">"
3065 "NP</subfield><br /> </datafield><br /> "
3066 " </record><br /> </record><br /> <record>"
3067 "<br /> <code>RecordNotFound</code><br /> </"
3068 "record><br /> <record><br /> <code>"
3069 "RecordNotFound</code><br /> </record><br /></"
3070 "GetAuthorityRecords><br />"
3072 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3073 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
3076 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3077 msgstr "%s / 5 (по %s оценке/ам)"
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
3081 msgid " Author phrase"
3082 msgstr " Автор как фраза"
3084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
3085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
3087 msgid " Call number"
3088 msgstr " Шифр хранения"
3090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
3092 msgid " Conference name"
3093 msgstr " Название конференции"
3095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
3097 msgid " Conference name phrase"
3098 msgstr " Название конференции как фраза"
3100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3102 msgid " Corporate name"
3103 msgstr " Наименование коллективного автора"
3105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3107 msgid " ISBN"
3108 msgstr " ISBN"
3110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
3112 msgid " ISSN"
3113 msgstr " ISSN"
3115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3117 msgid " Personal name"
3118 msgstr " Имя лица"
3120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
3122 msgid " Personal name phrase"
3123 msgstr " Имя лица как фраза"
3125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3127 msgid " Subject and broader terms"
3128 msgstr " Тематика и более широкие термины"
3130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
3132 msgid " Subject and narrower terms"
3133 msgstr " Тематика и более узкие термины"
3135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3137 msgid " Subject and related terms"
3138 msgstr " Тематика и связанные термины"
3140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
3142 msgid " Subject phrase"
3143 msgstr " Тематика как фраза"
3145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3147 msgid " Title phrase"
3148 msgstr " Заглавие как фраза"
3150 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
3153 msgid " (%s votes)"
3154 msgstr " (голосов: %s)"
3156 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
3159 msgid "(%s biblios)"
3160 msgstr "(%s библиотечных записей)"
3162 #. For the first occurrence,
3163 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3164 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
3166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
3167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
3169 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3170 msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
3172 #. For the first occurrence,
3173 #. %1$s: overdues_count
3174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
3175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
3176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
3179 msgstr "(%s в целом)"
3181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
3183 msgid "(Checked out)"
3186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
3187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
3189 msgid "(Not supported by Koha)"
3190 msgstr "(не поддерживается Коха)"
3192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
3193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
3194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
3195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
3197 msgid "(Not supported yet)"
3198 msgstr "(ещё не поддерживается)"
3200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
3203 msgstr "(Зарезервировано)"
3205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
3206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
3207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
3208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
3209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
3210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
3211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
3212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
3213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
3214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
3217 msgstr "(факультативное)"
3219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
3220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
3221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
3223 msgid "(Optional, default 0)"
3224 msgstr "(факультативное, 0 по умолчанию)"
3226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
3228 msgid "(Optional, default 1)"
3229 msgstr "(факультативное, 1 по умолчанию)"
3231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
3232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
3233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
3234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
3235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
3236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
3237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
3238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
3239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
3240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
3241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
3242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
3243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
3244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
3245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
3246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
3247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
3248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
3249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
3250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
3251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
3254 msgstr "(обязательное)"
3256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
3257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
3258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
3259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
3261 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3262 msgstr "(используйте OAI-PMH взамен)"
3264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
3266 msgid "(Use OPAC instead)"
3267 msgstr "(используйте ЭК взамен)"
3269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
3270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
3272 msgid "(Use SRU instead)"
3273 msgstr "(используйте SRU взамен)"
3275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
3276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
3277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
3278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
3281 msgstr "(выполнено)"
3284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
3285 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3286 msgstr "(выбрано из общих _MAX_ записей)"
3288 #. For the first occurrence,
3289 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
3291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
3293 msgid "(modified on %s)"
3294 msgstr "(изменено %s)"
3296 #. %1$s: koha_new.newdate
3297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
3299 msgid "(published on %s)"
3300 msgstr "(опубликовано %s)"
3302 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3303 #. %2$s: relate.related_search
3305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
3307 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3308 msgstr "(связанные поиски: %s%s%s)"
3310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
3313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
3315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3330 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3331 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3335 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3336 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
3340 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3341 msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
3343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
3345 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3347 ", Вы не можете установить резервирование, потому что библиотека не имеет "
3350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
3352 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3354 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваша учётная запись "
3357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
3360 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3363 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3364 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
3368 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3370 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3371 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
3376 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3379 ", Вы не можете продолжать книги через веб. Пожалуйста, оплатите штрафы и "
3380 "тогда сможете продолжать книги."
3382 # неясно стоит ли переводить
3383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3386 msgid ",complete-subfield"
3387 msgstr ",complete-subfield"
3390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
3391 msgid "- You must enter a Title"
3392 msgstr "— Вы должны ввести заглавие"
3395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3396 msgid "- You must enter a list name"
3397 msgstr "— Вы должны ввести название списка"
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
3401 msgid "-- Choose --"
3402 msgstr "-- Выберите --"
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
3405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
3407 msgid "-- Choose format --"
3408 msgstr "-- Выберите формат --"
3410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
3417 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3419 ". После того как вы подтвердите удаление, никто не сможет восстановить "
3422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
3424 msgid ". Please contact the library for more information."
3426 ". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
3429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
3434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3446 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3447 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3458 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3459 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3468 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3469 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3479 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3480 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3486 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3487 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3498 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3499 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3503 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3504 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3511 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3512 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3516 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3517 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3524 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3525 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3531 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3532 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3537 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3538 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3542 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3543 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3554 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3555 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3564 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3565 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3569 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3570 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3581 msgstr "10 заглавий"
3583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3587 msgstr "100 заглавий"
3589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3592 msgid "100,110,111,700,710,711"
3593 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3610 msgstr "15 заглавий"
3612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3616 msgstr "20 заглавий"
3618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3628 msgstr "30 заглавий"
3630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3634 msgstr "40 заглавий"
3636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3645 msgstr "50 заглавий"
3647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3662 msgid ": %sa list:%s"
3663 msgstr ":%s список: %s"
3665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3667 msgid "; Audience: "
3668 msgstr "; читательское назначение: "
3670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3680 msgstr "; содержание: "
3682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3685 msgid "; Literary form: "
3686 msgstr "; литературный жанр: "
3688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3691 msgid "; Litterær form: "
3692 msgstr "; литературный жанр: "
3694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3699 msgid "; Målgruppe: "
3700 msgstr "; издатель: "
3702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3705 msgid "; Nature of contents: "
3706 msgstr "; характер содержания: "
3708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3710 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3711 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3715 msgid "; Type of computer file: "
3716 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3720 msgid "; Type of continuing resource: "
3721 msgstr "; тип продолжающегося ресурса: "
3723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3725 msgid "; Type of visual material: "
3726 msgstr "; тип наглядного материала: "
3728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3730 msgid "; Type periodikum: "
3731 msgstr "; тип продолжающего ресурса: "
3733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3740 msgid ";biblionumber="
3741 msgstr ";biblionumber="
3743 #. %1$s: HTML5MediaParent
3744 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3745 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3746 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3747 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3749 #. %7$s: HTML5MediaParent
3750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1355
3753 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3754 "by your browser.] "
3756 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [тег «%s» не "
3757 "поддерживаются Вашим веб-обозревателем.] "
3759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3761 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3762 msgstr "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес электронной почты "
3764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3766 msgid "A list named "
3767 msgstr "Озаглавленный список"
3769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
3771 msgid "A record matching barcode "
3772 msgstr "Запись, которой соответствует штрих-код "
3774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
3776 msgid "A specific item"
3777 msgstr "Конкретный экземпляр"
3779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:972
3792 msgid "About the author"
3795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3797 msgid "Absorbed by:"
3798 msgstr "Поглощено: "
3800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3802 msgid "Absorbed in part by:"
3803 msgstr "Поглощено частично: "
3805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3807 msgid "Absorbed in part:"
3808 msgstr "Поглотило частично: "
3810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3813 msgstr "Поглотило: "
3815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3819 msgstr "Резюме или реферат:"
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
3823 msgid "Abstracts/summaries"
3824 msgstr "тезисы / резюме"
3826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3828 msgid "Access denied"
3829 msgstr "В доступе отказано"
3831 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
3834 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3835 msgstr "По нашим данным, у нас нет актуальной %s"
3837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3839 msgid "Acquired in the last:"
3840 msgstr "Получено за последние: "
3842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3845 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3846 msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим"
3848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3851 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3852 msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
3854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
3861 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
3867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
3868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
3874 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3877 msgid "Add %s items to %s"
3878 msgstr "Добавляем %s элемент/ы/ов в %s"
3880 #. A name=ButtonPlus
3881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3882 msgid "Add another field"
3883 msgstr "Добавить другое поле"
3885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
3889 msgstr "Добавить мэтку"
3891 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3895 msgstr "Добавить в: %s"
3897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3899 msgid "Add to a list"
3900 msgstr "Добавить в список"
3902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3904 msgid "Add to a new list:"
3905 msgstr "Добавляем к новому списку: "
3907 #. For the first occurrence,
3909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3914 msgstr "Добавить в корзину"
3916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3918 msgid "Add to list:"
3919 msgstr "Добавляем к списку: "
3922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3923 msgid "Add to list: "
3924 msgstr "Добавляем к списку: "
3926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3929 msgid "Add to your cart"
3930 msgstr "Добавить в Вашу корзину"
3933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3935 msgstr "Добавить в: "
3937 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3938 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3941 msgid "Added %s %s by "
3942 msgstr "Добавлено %s %s "
3944 # это перечень полей авторов 700-712 (Unimarc), 700-720 (Marc21) это не дополнительные авторы, это все по отдельности в форме точек доступа
3945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
3947 msgid "Additional authors:"
3948 msgstr "Среди авторов: "
3950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3952 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3953 msgstr "Дополнительные типы содержимого для книг / печатных материалов"
3955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3958 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17)"
3960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3962 msgid "Adolescent; "
3963 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17); "
3965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3967 msgid "Adressebøker"
3968 msgstr "Адресная книга"
3970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
3973 msgstr "для совершеннолетних"
3975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3978 msgstr "для взрослых; "
3980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3982 msgid "Advanced search"
3983 msgstr "Расширенный поиск"
3985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3993 msgid "All collections"
3994 msgstr "Все собрания"
3996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3999 msgid "All item types"
4000 msgstr "Все типы единиц"
4002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
4003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
4004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
4005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
4007 msgid "All libraries"
4008 msgstr "Все библиотеки"
4010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
4011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
4012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
4017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
4020 "Also note that you must return all checked out items before your card "
4023 "Отметим также, что Вы должны вернуть все выданные Вам экземпляры до того как "
4024 "срок действия Вашего билета закончится."
4026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
4028 msgid "Alternate address"
4029 msgstr "Запасной адрес"
4031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
4033 msgid "Alternate contact"
4034 msgstr "Запасные данные для связи: "
4036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
4037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
4038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
4044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
4046 msgid "Amount outstanding"
4047 msgstr "Сумма задолженности"
4049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
4050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
4051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
4052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
4053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
4054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
4056 msgid "An error has occurred"
4057 msgstr "Произошла ошибка"
4059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
4061 msgid "An error occurred while try to process your request."
4062 msgstr "Случилась ошибка при попытке обработки Вашего запроса."
4064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
4066 msgid "An invitation to share list "
4069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
4070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
4071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
4074 msgstr "Аналитическое описание: "
4076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
4078 msgid "Anamorfisk kart"
4079 msgstr "Анаморфные карты"
4081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
4083 msgid "Andre typer innhold"
4084 msgstr "Другие типы контента"
4086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
4088 msgid "Andre typer periodika"
4089 msgstr "Другие виды периодических"
4091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
4098 msgid "Annen filmtype"
4099 msgstr "Другой тип фильма"
4101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
4103 msgid "Annen globustype"
4104 msgstr "Другой тип глобуса"
4106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
4108 msgid "Annen karttype"
4109 msgstr "Другой тип карты"
4111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
4112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
4114 msgid "Annen materialtype"
4115 msgstr "Другой тип материала"
4117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
4119 msgid "Annen mikroformtype"
4120 msgstr "Другие типы микроформ"
4122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
4124 msgid "Annen tale/annet"
4125 msgstr "Другое повествование / другое"
4127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
4129 msgid "Annen type gjenstand"
4130 msgstr "Другой тип объекта"
4132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
4134 msgid "Annen type videoopptak"
4135 msgstr "Другой тип видео"
4137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4139 msgid "Annet lagringsmedium"
4140 msgstr "Другие носители"
4142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4144 msgid "Annet lydmateriale"
4145 msgstr "Другие аудио-материалы"
4147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
4152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
4165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
4166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
4169 msgstr "произвольно"
4171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
4173 msgid "Any audience"
4174 msgstr "любая аудитория"
4176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
4179 msgstr "любое содержимое"
4181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
4184 msgstr "любой формат"
4186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
4187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
4190 msgstr "Любая фраза"
4192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
4194 msgid "Any regularity"
4195 msgstr "любая регулярность"
4197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
4202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
4203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
4206 msgstr "Любое слово"
4208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
4214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4225 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4226 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
4229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4230 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4231 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4233 #. For the first occurrence,
4235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
4237 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4238 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?"
4241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4242 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4243 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу корзину?"
4246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4247 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4248 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
4251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4252 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4253 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
4256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4257 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4258 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эту единицу из списка?"
4261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4263 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4264 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4268 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4270 "Хотите ли Вы на самом деле восстановить приостановленые резервирования?"
4273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4274 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4275 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле приостановить все резервирования?"
4277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4281 msgstr "Статья, составляющая часть"
4283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4285 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4286 msgstr "Статьи (в книгах и периодических изданиях)"
4288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:23
4290 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:354
4294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
4297 msgstr "По возрастанию"
4299 #. For the first occurrence,
4300 #. %1$s: subscription.branchname
4301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
4302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
4304 msgid "At library: %s"
4305 msgstr "В библиотеке: «%s»"
4307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4321 msgstr "Примечания об особенностях распространения и использования:"
4323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
4325 msgid "Audiovisual profile:"
4326 msgstr "Аудиовизуальный профиль: "
4329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4338 # название функции ILS-DI
4339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
4340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
4342 msgid "AuthenticatePatron"
4343 msgstr "AuthenticatePatron"
4345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
4348 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4351 "Аутентификация полномочий входа пользователя и возврат идентификатора "
4354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
4355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
4356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
4357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
4358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
4359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
4360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
4361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
4362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
4363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
4364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
4369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
4370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
4372 msgid "Author (A-Z)"
4373 msgstr "Автор (А-Я)"
4375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
4376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
4378 msgid "Author (Z-A)"
4379 msgstr "Автор (Я-А)"
4381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
4383 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4384 msgstr "Заметки об авторе, предоставленные Syndetics"
4386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4393 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4395 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4396 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4398 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4399 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4400 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4401 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4403 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4410 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4411 msgstr "Автор(а): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
4418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
4419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4421 msgid "Authority search"
4422 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4426 msgid "Authority search results"
4427 msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках"
4429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47
4431 msgid "Authority searches"
4432 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
4436 msgid "Authorized headings"
4437 msgstr "Заглавия авторитетных источников"
4439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
4444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4446 msgid "Availability"
4447 msgstr "Доступность"
4449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
4450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4452 msgid "Availability:"
4453 msgstr "Доступность: "
4455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4459 msgid "Availability: "
4460 msgstr "Доступность: "
4462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
4464 msgid "Available issues"
4465 msgstr "Доступные выпуски"
4467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4474 msgid "Avløser delvis: "
4475 msgstr "Заменяет частично: "
4477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4489 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4490 msgstr "Воспроизведение с аудио-файлов (например, аудио-книги)"
4492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
4497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4500 msgstr "Примечание о наградах: "
4502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
4507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
4513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4521 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
4522 #. %1$s: heading | html
4523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4533 msgid "Back to lists"
4534 msgstr "Назад к спискам"
4536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4538 msgid "Back to results"
4539 msgstr "До результатов"
4542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4543 msgid "Back to the results search list"
4544 msgstr "Вернуться к списку результатов поиска"
4546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
4547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
4548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
4555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4559 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4560 msgstr "дети в возрасте до 5 лет;"
4562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4567 msgid "Barn og ungdom;"
4568 msgstr "для юношества (от 0 до 15);"
4570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4572 msgid "Barn over 7 år;"
4573 msgstr "детям старше 7 лет;"
4575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4577 msgid "Beskrivelse: "
4578 msgstr "Физическая характеристика: "
4580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4588 msgid "Biblio records"
4589 msgstr "Библиографических записей"
4591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4593 msgid "Bibliografier"
4594 msgstr "библиографические указатели"
4596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4598 msgid "Bibliografiske data"
4599 msgstr "библиографические данные"
4601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4603 msgid "Bibliographies"
4604 msgstr "библиографические указатели"
4606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4608 msgid "Bibliography: "
4609 msgstr "Примечания о наличии в документе библиографии/указателя: "
4611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4614 msgstr "один раз на два года"
4616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4619 msgstr "изображения"
4621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4624 msgstr "диафильм в ролике"
4626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4628 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4629 msgstr "иллюстрированные книги для детей в возрасте до 5 лет;"
4631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4633 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4634 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 1-3 классов;"
4636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4638 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4639 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 4-5 классов;"
4641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4643 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4644 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 6-7 классов;"
4646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4648 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4649 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся средних школ;"
4651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4653 msgid "Billedbøker for voksne;"
4654 msgstr "иллюстрированные книги для взрослых;"
4656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4658 msgid "Billedbøker;"
4659 msgstr "изображение книги;"
4661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4664 msgstr "карточки для запоминания"
4666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4669 msgstr "один раз на два месяца"
4671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4681 # ; 008 - 34 - Biography (006/17)
4682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
4688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4691 msgstr "один раз на две недели"
4693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:14
4698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4700 msgid "Blokkdiagram"
4703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4705 msgid "Blu-ray-plate"
4706 msgstr "Диск Blu-Ray"
4709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1015
4726 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4727 msgstr "Рецензии на книгу от критиков (XXX)"
4729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
4732 msgstr "печать шрифтом Брайля"
4734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4736 msgid "Braille or Moon script"
4737 msgstr "издание шрифтами Брайля или Муна"
4739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4741 msgid "Brief display"
4744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4747 msgid "Brief history"
4748 msgstr "История кратко"
4750 # "Просмотр по иерархии" (если не только разбор классификационных индексов)
4751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4753 msgid "Browse by hierarchy"
4754 msgstr "Просмотр по классификации"
4756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4758 msgid "Browse our catalogue"
4759 msgstr "Просмотр нашего каталога"
4761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
4763 msgid "Browse results"
4764 msgstr "Обзор результатов"
4766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
4767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
4769 msgid "Browse shelf"
4770 msgstr "Просмотр полки"
4772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
4785 msgstr "программное обеспечение на CD"
4787 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
4788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
4796 msgid "CGI debug is on."
4797 msgstr "CGI-отладка включена."
4799 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
4800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4805 #. For the first occurrence,
4806 #. %1$s: csv_profile.profile
4807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
4816 msgstr "Шифр хранения"
4819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4821 msgstr "Шифр хранения"
4823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4828 msgstr "Шифр хранения"
4830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
4839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
4840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
4841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
4842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:795
4845 msgstr "Шифр хранения"
4847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4850 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4851 msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
4853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4856 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4857 msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
4859 #. For the first occurrence,
4860 #. %1$s: subscription.callnumber
4861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
4862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4864 msgid "Callnumber: %s"
4865 msgstr "Шифр хранения: %s"
4867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
4868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474
4871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
4872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
4874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
4875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
4879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
4880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:815
4881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4891 msgid "Cancel email notification"
4892 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
4894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4896 msgid "Cancel email notification "
4897 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте "
4899 # название функции ILS-DI
4900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
4906 # название функции ILS-DI
4907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
4909 msgid "CancelRecall "
4910 msgstr "CancelRecall "
4912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
4914 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4915 msgstr "Отменяет активный запрос на резервирование для посетителя."
4918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
4919 msgid "Cannot be put on hold"
4920 msgstr "Невозможно установить резервирование"
4922 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
4923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4928 #. For the first occurrence,
4930 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4938 msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
4940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4942 msgid "Cassette recording"
4943 msgstr "касетная запись"
4945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
4952 msgid "Catalog searches"
4953 msgstr "Дополнительный поиск"
4955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
4960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
4961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:800
4962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4965 msgstr "Категория: "
4968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4969 msgid "Central Authentication Service"
4970 msgstr "Центральная служба аутентификации"
4972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4974 msgid "Changed back to:"
4975 msgstr "Вернулось к предыдущему названию: "
4977 #. INPUT type=submit name=confirm
4978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4979 msgid "Check in item"
4980 msgstr "Вернуть экземпляр"
4983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4988 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4992 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4993 msgstr "Выдайте%s, поверните%s или продлите экземпляр: "
4995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
5000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
5001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
5002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
5004 msgid "Checked out ("
5007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
5012 #. %1$s: borrowername
5013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
5015 msgid "Checkouts for %s "
5016 msgstr "Выдачи посетителя «%s» "
5018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
5020 msgid "Classification"
5021 msgstr "Классификация"
5023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
5025 msgid "Classification: "
5026 msgstr "Другая классификация (ББК,…): "
5028 #. For the first occurrence,
5029 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5033 msgid "Classification: %s "
5034 msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s "
5037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:259
5041 #. For the first occurrence,
5043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
5045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
5046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5049 msgstr "Очистить всё"
5051 #. For the first occurrence,
5053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
5054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:493
5055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:515
5056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
5059 msgstr "Стереть дату"
5061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
5064 msgstr "Щелкните здесь "
5066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
5067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
5068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
5069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
5071 msgid "Click here to access online"
5072 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн "
5074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
5076 msgid "Click here to access online "
5077 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн "
5079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
5081 msgid "Click here to view them all."
5082 msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть их все."
5084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368
5086 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5088 "Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в программе просмотра "
5091 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
5093 msgid "Click to add to cart"
5094 msgstr "Щелкните, чтобы добавить в корзину"
5097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
5098 msgid "Click to forward the list to"
5099 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список вперёд к "
5101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
5102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
5103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
5104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
5106 msgid "Click to open in new window"
5107 msgstr "Щелкните, чтобы открыть в новом окне"
5110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
5111 msgid "Click to rewind the list to"
5112 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список обратно к "
5115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
5116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
5117 msgid "Click to view in Google Books"
5118 msgstr "Щелкните, чтобы просмотреть в Google Books"
5120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
5125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5127 msgid "Close shelf browser"
5128 msgstr "Закрыть обозреватель полки"
5130 #. For the first occurrence,
5132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
5133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
5136 msgid "Close this window"
5137 msgstr "Закрыть это окно"
5139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
5141 msgid "Close this window."
5142 msgstr "Закрыть это окно."
5144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
5146 msgid "Close window"
5147 msgstr "Закрыть окно"
5149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5152 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
5154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5156 msgid "Coded fields"
5157 msgstr "Кодированные поля"
5159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
5165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
5166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
5171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
5173 msgid "Collection title:"
5174 msgstr "Название собрания: "
5176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
5178 msgid "Collection: "
5181 #. For the first occurrence,
5182 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5186 msgid "Collection: %s "
5187 msgstr "Собрание: %s "
5189 #. For the first occurrence,
5190 #. %1$s: review.firstname
5191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1294
5192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1296
5193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
5195 msgid "Comment by %s"
5196 msgstr "Комментарий от посетителя: %s "
5198 #. %1$s: review.firstname
5199 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1298
5202 msgid "Comment by %s %s"
5203 msgstr "Комментарий от посетителя: %s %s "
5205 #. %1$s: review.title
5206 #. %2$s: review.firstname
5207 #. %3$s: review.surname
5208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1292
5210 msgid "Comment by %s %s %s"
5211 msgstr "Комментарий на «%s» от посетителя: %s %s "
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
5214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
5217 msgstr "Комментарий: "
5219 #. %1$s: reviews.size || 0
5220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
5222 msgid "Comments ( %s )"
5223 msgstr "Комментарии ( %s )"
5225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
5227 msgid "Comments on "
5228 msgstr "Комментарии на "
5230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5232 msgid "Computer File"
5233 msgstr "Компьютерный файл"
5235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5237 msgid "Computer file"
5238 msgstr "Компьютерный файл"
5240 #. INPUT type=submit
5241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
5242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
5244 msgstr "Подтвердить"
5246 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5247 #. %2$s: USER_INF.firstname
5248 #. %3$s: USER_INF.surname
5249 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
5253 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5254 msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
5256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5258 msgid "Contact information"
5259 msgstr "Данные для связи"
5261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
5268 msgid "Content Cafe"
5269 msgstr "Кофейня содержимого"
5271 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
5272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5274 msgid "Content advice: "
5275 msgstr "Рекомендация по содержанию: "
5277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:645
5278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
5283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5285 msgid "Contents note: "
5286 msgstr "Примечания о содержании: "
5288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5291 msgstr "Содержание: "
5293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5295 msgid "Continued by:"
5296 msgstr "Продолжает: "
5298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5300 msgid "Continued in part by:"
5301 msgstr "Продолжает частично: "
5303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5305 msgid "Continues in part:"
5306 msgstr "Продолжает частично: "
5308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5311 msgstr "Продолжает: "
5313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5316 msgid "Continuing Resource"
5317 msgstr "Продолжающейся ресурс"
5319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
5320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
5321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
5324 msgstr "Шифр хранения"
5326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
5329 msgstr "Авторское право"
5331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
5332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
5334 msgid "Copyright date"
5335 msgstr "Дата авторского права"
5337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5339 msgid "Copyright date:"
5340 msgstr "Дата авторского права"
5342 #. For the first occurrence,
5343 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5347 msgid "Copyright year: %s "
5348 msgstr "Дата авторского права: %s "
5350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5352 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5353 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
5355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5357 msgid "Corporate Author (Main)"
5358 msgstr "Коллективный автор (основной)"
5360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5362 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5363 msgstr "Коллективный автор (вторичный)"
5366 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
5368 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5370 "Невозможно войти, вероятно, Ваша электронная почта в Persona не "
5371 "соответствует Вашей электронной почте в Коха"
5373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
5374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
5379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
5391 msgid "Course number:"
5392 msgstr "Номер отчёта: "
5394 # название функции ILS-DI
5395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
5396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
5397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
5399 msgid "Course reserves"
5400 msgstr "Резервирование курсов"
5402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
5409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
5411 msgstr "Изображение обложки"
5414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
5415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
5417 msgstr "Изображение обложки"
5419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:777
5421 msgid "Create a new list"
5422 msgstr "Создаем новый список"
5424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
5427 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5430 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня заглавия на данную "
5431 "библиографическую запись в Коха."
5433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
5436 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5437 "bibliographic record Koha."
5439 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня экземпляра на "
5440 "конкретный экземпляр библиографической записи в Коха."
5442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5444 msgid "CreativeWork"
5445 msgstr "соглашения и конвенции"
5447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
5448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
5453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
5455 msgid "Current password:"
5456 msgstr "Текущий пароль: "
5458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
5459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:116
5461 msgid "Current session"
5462 msgstr "Текущий сеанс"
5464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5467 msgstr "Учебный план"
5469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
5471 msgid "DVD video / Videodisc"
5472 msgstr "видео/видеодиск DVD"
5474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
5479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5484 msgstr "Повреждено ("
5486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
5489 msgstr "база данных"
5491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
5492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
5493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
5494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
5495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
5496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:126
5497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:154
5498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
5503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5506 msgstr "Когда добавлено"
5508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
5509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
5512 msgstr "Дата ожидания"
5514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
5516 msgid "Date received"
5517 msgstr "Дата получения"
5519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
5520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
5526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
5530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5532 msgid "Days in advance"
5533 msgstr "Дней заранее"
5536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5550 msgstr "По умолчанию"
5552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
5554 msgid "Default sorting"
5555 msgstr "Типовая сортировка"
5557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5560 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5561 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5562 "permitted by local laws."
5564 "По умолчанию: хранить мою историю чтения в соответствии с местными "
5565 "законами. Это вариант по умолчанию: библиотека будет хранить историю чтения "
5566 "на протяжении срока, допускаемого местными законами."
5568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:106
5571 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5574 "определяет схему метаданных, в которой будут возвращаться записи, возможные "
5577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
5580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
5581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5586 #. INPUT type=submit
5587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
5589 msgstr "Удалить список"
5591 #. INPUT type=submit
5592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:226
5593 msgid "Delete selected"
5594 msgstr "Удалить избранное "
5596 #. INPUT type=submit
5597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
5598 msgid "Delete this list"
5599 msgstr "Удалить этот список"
5601 #. INPUT type=submit
5602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:121
5604 msgid "Delete your current authority search history"
5605 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5607 #. INPUT type=submit
5608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
5610 msgid "Delete your current catalog history"
5611 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5613 #. INPUT type=submit
5614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:149
5616 msgid "Delete your previous authority search history"
5617 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5619 #. INPUT type=submit
5620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85
5622 msgid "Delete your previous catalog search history"
5623 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5627 msgid "Delete your search history"
5628 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
5635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5637 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5638 msgstr "Продолжает частично: "
5640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5642 msgid "Delvis gått inn i: "
5643 msgstr "Поглощено частично: "
5645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5647 msgid "Delvsi avløst av: "
5648 msgstr "Заменяет частично: "
5650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362
5664 msgstr "По убыванию"
5666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5671 # marc21:300; Unimarc:215
5672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5676 msgid "Description: "
5677 msgstr "Физическая характеристика: "
5679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5682 msgstr "Подробности"
5684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5687 msgstr "Индекс Дьюи (ДКД)"
5689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5692 msgstr "Индекс Дьюи: "
5694 #. For the first occurrence,
5695 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5700 msgstr "Индекс Дьюи: %s "
5702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5714 msgid "Dictionaries"
5717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5719 msgid "Did you mean:"
5720 msgstr "Вы имели в виду: "
5722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5724 msgid "Digests only?"
5725 msgstr "Лишь дайджесты?"
5727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5731 msgstr "стихотворение (?)"
5733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5741 msgstr "справочники-указатели"
5743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
5745 msgid "Discographies"
5746 msgstr "дискография"
5748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5756 msgid "Diskografier"
5757 msgstr "дискография"
5759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5761 msgid "Dissertation note: "
5762 msgstr "Примечание о диссертации: "
5764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
5765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
5766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
5768 msgid "Do not allow"
5769 msgstr "Не позволять"
5771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5773 msgid "Do not notify"
5774 msgstr "Не сообщать"
5776 #. %1$s: bibliotitle
5777 #. %2$s: IF ( notes )
5780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5783 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5785 "Хотите ли Вы получать электронную почту, когда поступит новый выпуск для "
5788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5790 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5791 msgstr "Докторские диссертации / диссертации на степень лиценциата"
5793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5795 msgid "Don't have a library card?"
5796 msgstr "Нет читательского билета?"
5798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5800 msgid "Don't have a password yet?"
5801 msgstr "Еще нет пароля?"
5803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5805 msgid "Don't have an account? "
5806 msgstr "Еще нет учётной записи? "
5809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5820 msgid "Download cart:"
5821 msgstr "Загрузить корзину: "
5823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5825 msgid "Download list"
5826 msgstr "Скачать список"
5828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5830 msgid "Download list:"
5831 msgstr "Скачать список: "
5833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5840 msgid "Dublin Core (XML)"
5841 msgstr "Дублинское ядро (XML)"
5843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
5844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5848 msgstr "Возвращение"
5850 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
5854 msgstr "Возвращение %s"
5856 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
5859 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5860 msgstr "ОШИБКА: ошибка базы данных. Удалить (номер списка %s) не удалось."
5862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
5864 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5865 msgstr "ОШИБКА: внутренняя ошибка: незавершенный запрос на резервирование."
5867 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
5870 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5871 msgstr "ОШИБКА: номер списка %s нераспознанный."
5873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
5875 msgid "ERROR: No barcode given."
5876 msgstr "ОШИБКА: штрих-код не задан."
5878 #. %1$s: bad_biblionumber
5879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
5881 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5883 "ОШИБКА: не найдена библиографическая запись по предоставленному номеру %s."
5885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:269
5887 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5888 msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
5890 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:279
5893 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5894 msgstr "ОШИБКА: не найдено экземпляров с штрих-кодом %s."
5896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
5898 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5899 msgstr "ОШИБКА: номер полки не задан."
5901 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
5905 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5906 "this type of list. Please check."
5908 "ОШИБКА: список не может быть переименован в «%s». Это название не является "
5909 "уникальным для данного типа списков. Пожалуйста, проверьте. "
5911 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
5914 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5916 "ОШИБКА: Вы не имеете достаточных прав для этого действия над списком %s."
5918 #. For the first occurrence,
5920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
5921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
5922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:667
5923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:745
5928 #. INPUT type=submit
5929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
5931 msgstr "Править список"
5933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5935 msgid "Edition Statement"
5936 msgstr "Сведения об издании"
5938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
5940 msgid "Edition statement:"
5941 msgstr "Сведения об издании: "
5943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5948 msgstr "Область издания: "
5950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
5955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5957 msgid "Elektroniske ressurser"
5958 msgstr "Электронные ресурсы"
5960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5964 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5965 msgstr "учащиеся 1-ых - 3-их классов;"
5967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5971 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5972 msgstr "учащиеся 4-ых - 5-ых классов;"
5974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5978 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5979 msgstr "учащиеся 6-ых - 7-ых классов;"
5981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5985 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5986 msgstr "учащиеся средних школ;"
5988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
5992 msgstr "Электронная почта"
5994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:33
5995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5998 msgid "Email address:"
5999 msgstr "Адресс e-mail: "
6001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
6004 msgstr "Тематика(и): "
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
6008 msgid "Empty and close"
6009 msgstr "Очистить и закрыть"
6011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
6013 msgid "Encyclopedias "
6014 msgstr "энциклопедии "
6016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
6018 msgid "Enhanced content: "
6019 msgstr "Расширенное содержимое: "
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
6023 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6024 msgstr "Расширенные описания из Syndetics: "
6026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
6028 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6029 msgstr "Внесение нового предложения о приобретении"
6031 #. INPUT type=text name=q
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6034 msgid "Enter search terms"
6035 msgstr "Вводим поисковые термины"
6037 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
6042 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6045 "Введите свой пользовательский идентификатор%s и пароль%s, далее нажмите "
6046 "кнопку «Утвердить» (или нажмите клавишу «Enter»)."
6048 #. %1$s: authtypetext
6049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
6052 msgstr "Вхождение «%s»"
6054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
6057 msgstr "Ошибка № 400"
6059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
6062 msgstr "Ошибка № 401"
6064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
6067 msgstr "Ошибка № 402"
6069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
6072 msgstr "Ошибка № 403"
6074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
6077 msgstr "Ошибка № 404"
6079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
6082 msgstr "Ошибка № 500"
6085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
6086 msgid "Error searching OverDrive collection"
6090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6091 msgid "Error searching OverDrive collection."
6095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6096 msgid "Error! Illegal parameter"
6097 msgstr "Ошибка! Неверный параметр "
6100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6101 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6102 msgstr "Ошибка! Действие по добавлению метки потерпело неудачу на "
6105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6106 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6107 msgstr "Ошибка! Вы не можете удалить метку "
6110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6112 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6115 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6116 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
6119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
6120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
6126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6138 msgstr "народные сказки"
6140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
6141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
6142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
6144 msgid "Example Call"
6145 msgstr "Пример вызова"
6147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
6148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
6150 msgid "Example Response"
6151 msgstr "Пример ответа"
6153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
6154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
6155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
6156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
6157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
6158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
6159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
6160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
6161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
6163 msgid "Example call"
6164 msgstr "Пример вызова"
6166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
6167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
6168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
6169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
6170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
6171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
6172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
6173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
6174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
6175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
6177 msgid "Example response"
6178 msgstr "Пример ответа"
6180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
6185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
6187 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6188 msgstr "Отрывок, предоставленный Syndetics"
6191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6193 msgid "Expecting a specific item selection."
6194 msgstr "Ожидается выбор конкретного экземпляра."
6196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
6199 msgstr "Заканчивается"
6201 # название функции ILS-DI
6202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
6207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
6209 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6210 msgstr "Продлевает дату ожидания возврата для существующих ссуд посетителя."
6212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
6223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6226 msgstr "Фантастическая карта"
6229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6246 msgstr "? юбилейный сборник, есть указатель, автобиография, биография"
6248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
6251 msgstr "художественная литература"
6253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
6255 msgid "Fiction notes:"
6256 msgstr "Примечания о художественной литературе: "
6258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6271 msgid "Film og video"
6272 msgstr "Кино и видео"
6274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6277 msgstr "фильм на кассете"
6279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6282 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой"
6284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6286 msgid "Filmografier"
6287 msgstr "фильмографии"
6289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
6291 msgid "Filmographies"
6292 msgstr "фильмографии"
6294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6297 msgstr "фильм на картридже"
6299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6303 msgstr "диафильм в ролике"
6306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6309 msgstr "Сумма штрафа"
6311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
6312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
6313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
6314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
6315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
6320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
6321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
6323 msgid "Fines and charges"
6324 msgstr "Пеня и сплаты"
6326 #. INPUT type=submit
6327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
6332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
6336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6338 msgid "Fjernanalysebilde"
6339 msgstr "Удаленные изображения зондирования"
6341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6343 msgid "Fjerntilgang (online)"
6344 msgstr "Удаленный доступ (онлайн)"
6346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6349 msgstr "перелистываемые изображения (?)"
6351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6354 msgstr "Карта полетов"
6356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6364 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6365 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6368 "Например: 1999-2001. Можно также использовать „-1987“ чтобы найти все "
6369 "опубликованное в и до 1987 года или „2008-“ для поиска опубликованного в и "
6372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6376 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6377 msgstr "для умственно отсталых;"
6379 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
6384 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6385 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6387 "Для Вашего удобства, блок авторизации на этой странице был предварительно "
6388 "заполнен этими данными. Пожалуйста, войдите%s и измените Ваш пароль%s."
6390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6392 msgid "Foredrag, taler"
6393 msgstr "лекции, речи"
6395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
6396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
6401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
6404 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6405 "who want to keep track of what they are reading."
6407 "Навсегда: хранить мою историю чтения истории без ограничений. Это вариант "
6408 "для пользователей, которые хотят отслеживать то, что они читают."
6410 #. For the first occurrence,
6412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
6413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
6414 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6415 msgstr "Форма не передана из-за следующих проблем(ы)"
6417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6419 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6420 msgstr "Объединило: … и …"
6422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6424 msgid "Fortellinger, noveller"
6425 msgstr "Истории, рассказы"
6427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6429 msgid "Fortsettelse av: "
6430 msgstr "Продолжает: "
6432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6434 msgid "Fortsettelse i: "
6435 msgstr "Продолжает: "
6437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6439 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6440 msgstr "Разделилось на ... и ..."
6442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6444 msgid "Fortsettes delvis i: "
6445 msgstr "Продолжает частично: "
6447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6455 msgid "Fotografi - negativ"
6456 msgstr "фотонегатив"
6458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6466 msgstr "Фото-мозаика"
6468 #. For the first occurrence,
6470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
6471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6474 msgstr "Ноты и звукозаписи"
6477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6483 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6484 msgstr "репетиции, выполнение всех типов без музыкальных произведений"
6487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6496 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
6502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
6504 msgid "Full heading"
6505 msgstr "Полное заглавие"
6507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
6508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
6510 msgid "Full history"
6511 msgstr "История полностью"
6513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6515 msgid "Fysiske bøker"
6516 msgstr "Физические книги"
6518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6536 # название функции ILS-DI
6537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
6538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6540 msgid "GetAuthorityRecords"
6541 msgstr "GetAuthorityRecords"
6543 # название функции ILS-DI
6544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
6545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6547 msgid "GetAvailability"
6548 msgstr "GetAvailability"
6550 # название функции ILS-DI
6551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
6552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6554 msgid "GetPatronInfo"
6555 msgstr "GetPatronInfo"
6557 # название функции ILS-DI
6558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6561 msgid "GetPatronStatus"
6562 msgstr "GetPatronStatus"
6564 # название функции ILS-DI
6565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6571 # название функции ILS-DI
6572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
6573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
6576 msgstr "GetServices"
6578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
6581 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6582 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6583 "specific metadata schema for the record objects."
6585 "Для указанного списка идентификаторов авторитетных записей, возвращает "
6586 "список записей, содержащих объекты авторитетных записей. Пользователь "
6587 "функции может запросить определенную схему метаданных для объектов записи."
6589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:93
6592 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6593 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6594 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6595 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6596 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6597 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6599 "Для указанного списка идентификаторов записей, возвращает список записей "
6600 "объектов, содержащих библиографическую информацию, а также данные о месте "
6601 "хранения и экземпляры. Запрашивающий может запросить определенную схему "
6602 "метаданных, по которой записи объектов должны быть возвращены. Эта функция "
6603 "ведет себя аналогично HarvestBibliographicRecords и HarvestExpandedRecords в "
6604 "агрегировании данных, но позволяет быстрый, в реальном времени, просмотр по "
6605 "библиографическим идентификаторам."
6607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:17
6610 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6611 "availability of the items associated with the identifiers."
6613 "Для набора идентификаторов библиографических или экземплярных записей "
6614 "возвращает список с информацией о доступности экземпляров, связанных с "
6617 #. INPUT type=submit
6618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
6624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6629 #. For the first occurrence,
6631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
6632 msgid "Go to detail"
6633 msgstr "Перейти к деталям"
6635 # название функции ILS-DI
6636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
6638 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6639 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6643 msgid "Grafisk blad"
6644 msgstr "Графический лист"
6647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6651 msgid "Grafisk materiale"
6652 msgstr "Графический материал"
6654 # ? изоматериал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054;
6655 # хотя перевод «Графическими данными»
6656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6658 msgid "Grafiske data"
6659 msgstr "изоматериал"
6661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6664 msgid "Grammofonplate"
6665 msgstr "Граммофонные пластинки"
6668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6674 msgid "Groups of libraries"
6675 msgstr "Группы библиотек "
6677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6679 msgid "Gått inn i: "
6680 msgstr "Поглощено: "
6682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6690 msgstr "справочники"
6692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6694 msgid "Har delvis tatt opp: "
6695 msgstr "Поглотило частично: "
6697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6699 msgid "Har tatt opp: "
6700 msgstr "Поглотило: "
6702 # название функции ILS-DI
6703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6705 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6706 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6708 # название функции ILS-DI
6709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6711 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6712 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6714 # название функции ILS-DI
6715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6717 msgid "HarvestExpandedRecords "
6718 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6720 # название функции ILS-DI
6721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6723 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6724 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6728 msgid "Heading ascendant"
6729 msgstr "заглавия по возрастанию"
6731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6733 msgid "Heading descendant"
6734 msgstr "заглавия по спаданию"
6736 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6740 msgstr "Приветствуем, %s "
6742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6746 msgstr "Приветствуем, "
6749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6751 msgid "Hide options"
6752 msgstr "[Больше параметров]"
6754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6757 msgstr "Спрятать окно"
6759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
6769 msgstr "Дата резервирования"
6771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
6773 msgid "Hold not needed after:"
6774 msgstr "Зарезервированое не потребуется после "
6776 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
6777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
6780 msgstr "Примечание о хранении: "
6782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
6784 msgid "Hold starts on date:"
6785 msgstr "Резервирование начинается с даты "
6787 # название функции ILS-DI
6788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
6789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
6794 # название функции ILS-DI
6795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
6796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
6803 msgid "Holding libraries"
6804 msgstr "Все библиотеки"
6806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6809 msgstr "Имеющиеся экземпляры"
6811 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
6812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6814 msgid "Holdings note: "
6815 msgstr "Примечание о хранении: "
6817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
6818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
6821 msgstr "Имеющиеся экземпляры: "
6823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:156
6826 msgstr "Резервирование"
6828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
6831 msgstr "Резервирования "
6833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
6835 msgid "Holds and priority: "
6836 msgstr "Резервирование и приоритет"
6838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6840 msgid "Holds waiting"
6841 msgstr "Ожидающие резервирования"
6843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
6850 msgid "Home libraries"
6851 msgstr "Исходная библиотека"
6853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
6855 msgid "Home library"
6856 msgstr "Исходная библиотека"
6858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6860 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6861 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней"
6863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6866 msgstr "справочники"
6868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:12
6871 msgstr "ILS-DI (интерфейс раскрытия АБИС)"
6873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6875 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6876 msgstr "IP-адрес, по которому размещается запрос конечного пользователя"
6878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
6880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6883 msgstr "Просмотр в ISBD"
6885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
6888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6895 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
6906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
6914 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6920 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6922 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6927 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6928 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
6930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
6941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6951 msgstr "Индивидуальные данные"
6953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
6956 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6957 "local library and the error will be corrected."
6959 "Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей "
6960 "местной библиотеке и ошибка будет исправлена."
6962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6965 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6966 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6969 "Если Вы первый раз используете систему самообслуживания, или если система не "
6970 "работает, как ожидается, то Вы можете обратиться к этому руководству, чтобы "
6971 "разобраться как это делать изначально."
6973 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6977 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6978 "expire in %s seconds."
6980 "Если Вы не нажмёте кнопку «Завершить», Ваш сеанс будет автоматически "
6981 "завершён за %s секунд."
6983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6986 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6989 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
6990 "можете войти в систему: "
6992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6995 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6997 "Если у Вас еще нет читательского билета, зайдите в Вашу местную библиотеку и "
7000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
7003 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7004 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7006 "Если у Вас еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около обменного "
7007 "стола библиотеки. Мы с удовольствием установим его для Вас."
7009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
7011 msgid "If you have a "
7012 msgstr "Если у Вас есть учётная запись "
7014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7016 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7017 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
7019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7021 msgid "Illustration"
7022 msgstr "Иллюстрация"
7024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1007
7027 msgstr "Изображения"
7029 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
7032 msgid "Images for %s"
7033 msgstr "Изображение для %s "
7035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
7036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
7038 msgid "Immediate deletion"
7039 msgstr "Немедленное удаление"
7041 #. For the first occurrence,
7042 #. %1$s: OPACBaseURL
7043 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7047 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7049 "В электронном каталоге: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7055 msgid "In transit ("
7056 msgstr "Перемещается ("
7058 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7059 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7060 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
7063 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
7064 msgstr "В дороге от %s к %s, начиная с %s"
7066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
7069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
7071 msgid "In your cart"
7072 msgstr "В Вашей корзине"
7074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7083 msgid "Incomplete contents:"
7084 msgstr "Незаконченное содержание: "
7086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
7087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
7090 msgstr "Проиндексировано как: "
7092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
7102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
7109 msgid "Instructors:"
7112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7114 msgid "Interaktivt multimedium"
7115 msgstr "диалоговые мультимедиа"
7117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
7124 msgid "Invalid shelf number."
7125 msgstr "Шифр хранения"
7127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
7132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
7134 msgid "Issues for a subscription"
7135 msgstr "Выпуски для подписки"
7137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7139 msgid "Issues summary"
7140 msgstr "Отчет о выпусках"
7142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
7145 msgstr "Он содержит "
7147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
7149 msgid "Item callnumber"
7150 msgstr "Шифр хранения экземпляра"
7152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
7154 msgid "Item cannot be checked out."
7155 msgstr "Экземпляр не выдается."
7157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
7159 msgid "Item hold queue priority"
7160 msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
7162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
7165 msgstr "Резервирование экземпляров"
7167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
7168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
7169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
7170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
7171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
7172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7175 msgstr "Тип единицы"
7177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
7180 msgstr "Тип единицы: "
7182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
7183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
7186 msgstr "Тип единицы: "
7188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
7191 msgstr "Тип единицы"
7193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
7195 msgid "Items available at:"
7196 msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
7198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7202 msgid "Items available for loan: "
7203 msgstr "Экземпляры, доступные для ссуды: "
7205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7209 msgid "Items available for reference: "
7210 msgstr "Экземпляры, доступные для осмотра: "
7212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
7213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7215 msgid "Items available:"
7216 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь: "
7219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7220 msgid "Items in your cart: "
7221 msgstr "Единицы в Вашей корзине: "
7223 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
7224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7228 msgstr "Экземпляры: "
7231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7243 msgstr "глобус Земли"
7246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7268 msgstr "для юношества"
7270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7273 msgstr "для юношества (от 0 до 15); "
7275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7292 msgid "Kartografisk materiale"
7293 msgstr "Картографический материал"
7295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7298 msgstr "Карта профиля"
7300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7303 msgstr "Карта раздела"
7305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7318 msgstr "Ключевое слово"
7320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7328 msgid "Klikk her for tilgang "
7329 msgstr "Щёлкните здесь для доступа в Интернет "
7331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
7332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
7338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
7342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
7347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
7348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
7350 msgid "Koha [% Version %]"
7351 msgstr "Коха [% Version %]"
7353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7355 msgid "Kombidokument"
7359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7362 msgid "Kombidokumenter"
7363 msgstr "Комбинированные документы"
7365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7373 msgid "Kompaktplate"
7374 msgstr "Компакт-диск"
7376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7378 msgid "Konferansepublikasjon "
7379 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д."
7381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7383 msgid "Konversasjonsleksika"
7384 msgstr "энциклопедии"
7386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7390 msgid "Kunstreproduksjon"
7391 msgstr "репродукция произведения искусства"
7393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
7398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
7403 #. For the first occurrence,
7404 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7413 msgid "Lagringsbrikke"
7414 msgstr "Карта памяти"
7416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
7421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
7429 msgid "Languages: "
7430 msgstr "Языки: "
7432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7435 msgstr "большая печать"
7438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
7444 msgid "Last location"
7445 msgstr "Последнее расположение"
7447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7449 msgid "Law reports and digests"
7450 msgstr "сборник судебных решений и обзоры"
7452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
7454 msgid "Legal articles"
7455 msgstr "юридические статьи"
7457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7459 msgid "Legal cases and case notes"
7460 msgstr "судебные дела и документы по делу"
7462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
7465 msgstr "законодательство"
7467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7472 msgstr "удобный для чтения;"
7474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:689
7476 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7477 msgstr "Уровень 1: основные интерфейсы раскрытия"
7479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:696
7481 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7482 msgstr "Уровень 2: первоначальные функции, дополняющие ЭК"
7484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:707
7486 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7487 msgstr "Уровень 3: первоначальные функции, независимые от ЭК"
7489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:721
7491 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7492 msgstr "Уровень 4: комплексная платформа открытия"
7495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
7497 msgstr "Библиотеки/подразделения"
7499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
7500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1024
7501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:254
7509 msgstr "Библиотека: "
7511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
7512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
7514 msgid "Library catalog"
7515 msgstr "Каталог библиотеки"
7517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
7521 msgstr "Библиотека: "
7523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
7525 msgid "Limit to any of the following:"
7526 msgstr "Ограничить поиск следующими типами: "
7528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
7529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
7532 msgstr "Ограничить к: "
7534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
7536 msgid "Link to resource "
7537 msgstr "Ссылка на ресурс "
7539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
7544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
7545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
7550 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
7553 msgid "List %s Deleted."
7554 msgstr "Список %s удалён."
7556 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
7561 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
7566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:722
7569 msgstr "Название списка"
7571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32
7572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
7575 msgstr "Название списка: "
7577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7581 msgstr "Название списка: "
7583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
7585 msgid "List(s) this item appears in: "
7586 msgstr "Список (и), в которых присутствует эта единица: "
7588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
7591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
7592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7599 msgid "Literary genre"
7600 msgstr "Литературный жанр"
7603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7605 msgstr "Загружается"
7607 #. For the first occurrence,
7609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7617 msgstr "Локальный вход"
7619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
7623 msgstr "Расположение"
7625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7627 msgid "Location (Status)"
7628 msgstr "Расположение (состояние)"
7630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7632 msgid "Location and availability: "
7633 msgstr "Расположение и доступность: "
7635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7637 msgid "Location(s) (Status)"
7638 msgstr "Расположени-е/я (состояние)"
7640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7642 msgid "Location(s): "
7643 msgstr "Расположени-е/я: "
7645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
7648 msgstr "Расположение"
7650 #. INPUT type=submit
7651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7659 msgid "Log In to Your Account"
7660 msgstr "Вход в Вашу учетную запись"
7662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
7664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
7669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
7671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
7673 msgid "Log in to add tags."
7674 msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
7676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7678 msgid "Log in to create your own lists"
7679 msgstr "Войдите, чтобы создавать Ваши собственные списки"
7681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
7684 msgid "Log in to your account"
7685 msgstr "Ввойти в Вашу учётную запись "
7687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7690 msgid "Log in to your account:"
7691 msgstr "Войти в свою учётную запись: "
7693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7695 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7696 msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
7698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:360
7712 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7713 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7715 "Поиск посетителя АБИС по определенному идентификатору, и предоставление "
7716 "системного идентификатора посетителя в АБИС."
7718 # название функции ILS-DI
7719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7722 msgid "LookupPatron"
7723 msgstr "LookupPatron"
7725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7734 msgid "Lover og forskrifter"
7735 msgstr "Законы и нормативные акты"
7737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7740 msgstr "звукозапись"
7742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7750 msgstr "звуковая магнитофонная катушка"
7752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7754 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7755 msgstr "Звуки (например, звуки птиц)"
7757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7760 msgstr "аудио-кассета"
7762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7765 msgstr "Звукозапись"
7767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7769 msgid "Lærebok, brevkurs"
7770 msgstr "Учебник, заочные курсы (?)"
7772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7776 msgstr "MARC (ISO 2709)"
7778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7780 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7781 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7785 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7786 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, стандарт)"
7788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7790 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7791 msgstr "MARC (не-Unicode/MARC-8)"
7793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7795 msgid "MARC Card View"
7796 msgstr "Просмотр МАРК-карточки"
7798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7801 msgstr "Просмотр в МАРК"
7803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7810 msgstr "Просмотр в МАРК"
7812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:109
7814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:313
7819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7822 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 10: "
7824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7827 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 11: "
7829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7832 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 12: "
7834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7837 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 13: "
7839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7842 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 14: "
7844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7847 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 15: "
7849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7852 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 1: "
7854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7857 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 2: "
7859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7862 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 3: "
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7867 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 4: "
7869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7872 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 5: "
7874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7877 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 6: "
7879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7882 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 7: "
7884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7887 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 8: "
7889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7892 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 9: "
7894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7899 # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
7900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7906 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
7907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7913 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
7914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7922 msgid "Magnetbåndkassett"
7923 msgstr "картридж с магнитной лентой"
7925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7927 msgid "Magnetbåndspole"
7928 msgstr "катушка с магнитной лентой"
7930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7932 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7933 msgstr "Магнитно-оптические диски"
7935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7938 msgstr "Основной автор-лицо"
7940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7942 msgid "Main address"
7943 msgstr "Главный адрес: "
7945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7964 msgstr "Ведётся кем"
7966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7968 msgid "Manuskripter"
7971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7983 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
7985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7992 msgstr "Совпадение: "
7994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7997 msgid "Material type: "
7998 msgstr "Вид материала: "
8000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8003 msgid "Materialtype: "
8004 msgstr "Вид материала: "
8006 #. For the first occurrence,
8008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8024 msgid "Merged with ... to form ..."
8025 msgstr "Слито с … чтобы образовать …"
8027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
8028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
8030 msgid "Message sent"
8031 msgstr "Сообщение выслано"
8033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
8035 msgid "Messages for you"
8036 msgstr "Сообщения для Вас"
8038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8041 msgstr "непрозрачный микроноситель"
8043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8045 msgid "Mikrofilmkassett"
8046 msgstr "микрофильм в кассете"
8048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8051 msgid "Mikrofilmkort"
8054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8057 msgid "Mikrofilmspole"
8058 msgstr "микрофильм на котушке"
8060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8067 msgid "Mikroskopdia"
8068 msgstr "микрослайды"
8070 #. %1$s: subscription.missinglist
8071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
8073 msgid "Missing issues: %s "
8074 msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
8076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8078 msgid "Mixed Materials"
8079 msgstr "Разнотипные материалы"
8081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8083 msgid "Mixed materials"
8084 msgstr "Разнотипные материалы"
8087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:409
8101 #. For the first occurrence,
8103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8115 msgstr "Понедельник"
8117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8119 msgid "Monografiserie"
8120 msgstr "Монографические серии"
8122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8124 msgid "Monographic series"
8125 msgstr "монографическая серия"
8127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
8132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
8134 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8135 msgstr "Болбше обзоров книг на сайте iDreamBooks.com"
8137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
8138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
8140 msgid "More details"
8141 msgstr "Подробности"
8144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8146 msgstr "Больше списков"
8148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8150 msgid "More searches"
8151 msgstr "Дополнительный поиск"
8153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
8155 msgid "Most popular"
8156 msgstr "Самые популярные заглавия"
8158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
8182 msgid "Musical recording"
8183 msgstr "музыкальная запись"
8185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8195 msgstr "Нотные издания (?)"
8198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8200 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8201 msgstr "Нотные издания и звукозаписи (?)"
8203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
8208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8211 msgstr "Неизвестно: "
8213 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
8214 #. %1$s: heading | html
8215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
8225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8227 msgid "Navigasjonskart"
8228 msgstr "навигационная карта"
8230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8232 msgid "Nettbasert ressurs: "
8233 msgstr "Электронные ресурсы: "
8235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8237 msgid "Nettressurser"
8238 msgstr "Ресурсы Интернет"
8240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
8241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
8246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
8249 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8250 "the item that was checked-out upon check-in."
8252 "Никогда: стереть мою историю чтения немедленно. Это удалит все записи о "
8253 "выданных и возвращеных экземплярах."
8255 #. %1$s: review.title |html
8256 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8257 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8261 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8262 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
8264 #. For the first occurrence,
8266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
8268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
8271 msgstr "Новый список"
8273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
8275 msgid "New password:"
8276 msgstr "Новый пароль: "
8278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
8281 msgid "New purchase suggestion"
8282 msgstr "Новое предложение о приобретении"
8284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
8285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
8287 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8288 msgstr "Новые метки, отделённые запятыми: "
8290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
8293 msgstr "Новая(ые) метка(и): "
8295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
8297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
8300 msgstr "Новая метка: "
8302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8307 #. For the first occurrence,
8309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
8313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
8319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
8322 msgid "Next >>"
8323 msgstr "Следующие >>"
8325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
8327 msgid "Next »"
8328 msgstr "Далее »"
8330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
8332 msgid "Next available item"
8333 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
8341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
8343 msgid "No available items."
8344 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8346 #. For the first occurrence,
8348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
8349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
8350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
8351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
8352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
8353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
8354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
8359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
8360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
8361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
8362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
8363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
8364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
8365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
8366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
8367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
8369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
8370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
8371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
8372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
8373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340
8374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
8375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
8376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540
8377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
8378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
8379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
8380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
8382 msgid "No cover image available"
8383 msgstr "Изображение обложки отсутствует."
8386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8387 msgid "No data available in table"
8388 msgstr "Нет доступных данных в таблице"
8391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8392 msgid "No entries to show"
8393 msgstr "Нет записей для отображения"
8396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8397 msgid "No item was added to your cart"
8398 msgstr "Ни одной единицы не было добавлено в Вашу корзину"
8400 #. For the first occurrence,
8402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8403 msgid "No item was selected"
8404 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8410 msgid "No items available "
8411 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь: "
8413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
8415 msgid "No items available."
8416 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь: "
8418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
8419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
8421 msgid "No items available:"
8422 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь: "
8424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
8425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
8426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
8429 msgstr "Без ограничений"
8432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8433 msgid "No matching records found"
8434 msgstr "Не найдено соответствующих записей"
8436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8438 msgid "No operation parameter has been passed."
8441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
8443 msgid "No physical items for this record"
8444 msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
8446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
8448 msgid "No private lists"
8449 msgstr "Нет личных списков"
8451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
8453 msgid "No private lists."
8454 msgstr "Нет личных списков."
8456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:764
8458 msgid "No public lists."
8459 msgstr "Нет общих списков."
8461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
8463 msgid "No renewals allowed"
8464 msgstr "Продление не разрешено больше"
8466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
8468 msgid "No reserves have been selected for this course."
8472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8473 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
8478 msgid "No results found!"
8479 msgstr "Ничего не найдено!"
8482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8483 msgid "No tag was specified."
8484 msgstr "Метка не была указана."
8486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
8488 msgid "No tags from this library for this title."
8489 msgstr "Нет меток из этой библиотеки для этого заголовка."
8491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8494 msgstr "научная литература"
8496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8498 msgid "Non-musical recording"
8499 msgstr "немузыкальная запись"
8501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
8506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
8507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
8508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
8509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
8510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
8511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
8512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
8515 msgstr "Обычный вид"
8517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
8518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
8520 msgid "Not finding what you're looking for?"
8521 msgstr "Вы не нашли того, что искали?"
8523 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:531
8526 msgid "Not for loan (%s)"
8527 msgstr "Не для ссуды (%s)"
8529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:540
8532 msgstr "Не зарезервировано"
8534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
8536 msgid "Not what you expected? Check for "
8537 msgstr "Не то, что Вы ожидали? Проверьте "
8539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:29
8548 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8549 "have been populated, and an index built by separate script."
8551 "Примечание: эта возможность доступна лишь для французских каталогов, где "
8552 "есть заполнены темы ISBD и строится индекс с помощью отдельного сценарию."
8554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8556 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8557 msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь. "
8560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8561 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8562 msgstr "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки."
8564 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
8568 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
8569 "code that was removed. "
8571 "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки. %sПримечание: Ваша "
8572 "метка содержала код разметки, который удалён."
8575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8577 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8578 "see your current tags."
8580 "Примечание: Вы можете присвоить экземпляру только одну метку с данным "
8581 "термином. Смотрите «Мои метки», чтобы увидеть Ваши текущие метки."
8584 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8586 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8588 "Примечание: Ваша метка содержала код разметки, который был удалён. Метку "
8591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
8595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
8596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
8598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8604 #. For the first occurrence,
8605 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8610 msgstr "Заметки: %s "
8612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8614 msgid "Notes/Comments"
8615 msgstr "Заметки/комментарии"
8617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8626 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8628 "Ничего не выбрано. Установите флажок для каждого экземпляра, который Вы "
8632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
8637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1389
8638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1454
8640 msgid "Novelist Select"
8641 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
8643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
8645 msgid "Novelist Select: "
8646 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
8648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8650 msgid "Novelle / fortelling"
8651 msgstr "Роман / История (?)"
8654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8665 msgid "Numeriske data"
8666 msgstr "числовые данные"
8668 #. INPUT type=submit
8669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
8674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8694 msgstr "Зарезервировано ("
8696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8705 msgid "Online Access: "
8706 msgstr "Ресурсы он-лайн: "
8708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8710 msgid "Online Resources:"
8711 msgstr "Ресурсы он-лайн: "
8713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
8715 msgid "Online resources:"
8716 msgstr "Электронные ресурсы: "
8718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8720 msgid "Online resources: "
8721 msgstr "Электронное местонахождение и доступ: "
8723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8725 msgid "Online tjeneste"
8726 msgstr "Онлайн-сервис, диалоговая система или служба"
8728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
8730 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8731 msgstr "Лишь экземпляры доступные сейчас для выдачи или ознакомления"
8733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8736 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8737 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8738 "\" field can be used to provide any additional information."
8740 "Только заглавие является обязательным, однако чем более подробную информацию "
8741 "Вы предоставите, тем легче будет библиотекарям отыскать заглавие, о котором "
8742 "Вы спрашиваете. Поле «Заметки» может быть использовано для предоставления "
8743 "любой дополнительной информации."
8745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
8746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725
8749 msgstr "(факультативное)"
8751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8753 msgid "Optisk kassett"
8754 msgstr "Оптический картридж"
8756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8758 msgid "Optisk plate"
8759 msgstr "Оптические диски"
8761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8763 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8764 msgstr "Оптический носитель (CD-ROM)"
8766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8773 msgid "Order by date"
8774 msgstr "Упорядочить по дате"
8776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
8778 msgid "Order by title"
8779 msgstr "Упорядочить по заглавию"
8781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8784 msgstr "Сортировка: "
8786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8789 msgstr "словесные карточки"
8791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8793 msgid "Organization"
8794 msgstr "Переведено с …"
8796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8798 msgid "Originalt kunstverk"
8799 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
8801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8804 msgstr "ортофотоплан"
8806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
8814 msgid "Other editions of this work"
8815 msgstr "Другие издания этой работы"
8817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8819 msgid "Other editions: "
8820 msgstr "Другие издания/редакции: "
8822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8824 msgid "Other forms:"
8825 msgstr "Другие формы: "
8827 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
8830 msgid "Other holdings ( %s )"
8831 msgstr "Другие фонды ( %s )"
8833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8838 msgid "Other title: "
8839 msgstr "Вариант заглавия: "
8841 # название функции ILS-DI
8842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
8844 msgid "OutputIntermediateFormat "
8845 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8847 # название функции ILS-DI
8848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8850 msgid "OutputRewritablePage "
8851 msgstr "OutputRewritablePage "
8854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8856 msgid "OverDrive search for '%s'"
8859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
8864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
8869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8871 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8872 msgstr "обзоры литературы по теме"
8874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8883 msgid "Parallelltittel: "
8884 msgstr "Вариант названия: "
8886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:19
8887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:101
8888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
8889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:362
8890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:389
8891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:413
8892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:540
8893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:561
8894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:583
8895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:608
8896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:639
8897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:670
8902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8904 msgid "Partial contents:"
8905 msgstr "Выборочное содержание: "
8907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8914 msgid "Password updated"
8915 msgstr "Пароль обновлен"
8917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8924 #. %1$s: password_cleartext
8925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8927 msgid "Password: %s "
8928 msgstr "Пароль: %s "
8930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
8932 msgid "Patent document"
8933 msgstr "патентный документ"
8935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8937 msgid "Patent information: "
8938 msgstr "Патентная информация: "
8940 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
8943 msgid "Patron comment on %s"
8944 msgstr "Комментарий посетителя от %s"
8946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8949 msgstr "книга-указатель (?)"
8951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8960 msgstr "периодическое издание"
8962 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8965 msgstr "Периодичность"
8968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8973 msgstr "периодическое издание"
8975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
8977 msgid "Permissions: "
8978 msgstr "Привилегии: "
8980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8987 msgid "Perspektivkart"
8988 msgstr "карта перспективы"
8990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
8997 msgid "Physical details:"
8998 msgstr "Физ. характеристика: "
9000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9002 msgid "Physical presentation"
9003 msgstr "Физ. характеристика: "
9005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
9007 msgid "Pick up library"
9008 msgstr "Библиотека/подразделение получения"
9010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
9012 msgid "Pick up location"
9013 msgstr "Место получения"
9015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
9017 msgid "Pick up location:"
9018 msgstr "Место получения"
9020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
9023 msgstr "Двумерный изображающий объект"
9025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9028 msgid "Piece-Analytic Level"
9029 msgstr "Аналитическая единица"
9032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
9034 msgid "Place a hold on"
9035 msgstr "Установить резервирование"
9037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
9039 msgid "Place a hold on "
9040 msgstr "Установить резервирование"
9043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
9045 msgid "Place a hold on: "
9046 msgstr "Установить резервирование"
9048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
9051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
9053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
9054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:561
9055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
9056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
9057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
9058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
9061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
9064 msgstr "Установить резервирование"
9066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
9071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
9076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9088 msgid "Planet- eller måneglobus"
9089 msgstr "Глобус планеты или Луны"
9091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9094 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
9096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9098 msgid "Platelager (harddisk)"
9099 msgstr "Жесткий диск (HDD)"
9101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
9104 msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
9106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
9109 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9110 "it's your privacy!"
9112 "Обратите внимание, что сотрудники библиотеки не могут установить эти "
9113 "значения для Вас: это Ваша частная жизнь!"
9115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
9117 msgid "Please choose your privacy rule:"
9118 msgstr "Пожалуйста, выберите Ваше правило конфиденциальности: "
9120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
9123 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9124 "arrives for this subscription"
9126 "Подтвердите, что Вы не хотите получать электронную почту, когда поступает "
9127 "новый выпуск для этой подписки"
9129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9131 msgid "Please confirm the checkout:"
9132 msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу: "
9134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
9136 msgid "Please confirm your registration"
9137 msgstr "Пожалуйста, подтвердите свою регистрацию"
9139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
9141 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9142 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
9146 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9147 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
9151 msgid "Please enter your card number:"
9152 msgstr "Пожалуйста, введите номер Вашего билета: "
9155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9158 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9159 "email when the library processes your suggestion"
9161 "Пожалуйста, заполните эту форму, чтобы предложить для библиотеки новое "
9162 "приобретение. Вы будете проинформированы по почте, когда библиотека "
9163 "рассмотрит Ваше предложение."
9165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9167 msgid "Please login with your username and password"
9168 msgstr "Пожалуйста, войдите с Вашим именем пользователя и паролем"
9170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
9173 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9174 "the library no matter which privacy option you choose."
9176 "Помните, что информация о любой всё ещё выданной книге, должна храниться в "
9177 "библиотеке независимо от уровня конфиденциальности, который Вы выберете."
9179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9183 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9184 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9185 "Reference Manager or ProCite."
9187 "Обратите внимание, что присоединенный файл с библиографическими данными в "
9188 "МАРК-формате, который можно импортировать в персональное библиографическое "
9189 "программное обеспечение вроде EndNote, Reference Manager или ProCite. "
9191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
9192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
9193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
9194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
9195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
9197 msgid "Please note:"
9198 msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
9200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
9201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
9202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
9204 msgid "Please note: "
9205 msgstr "Пожалуйста, отметьте: "
9209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
9211 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9213 "Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом. %sНераспознанная ошибка. "
9216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
9218 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9219 msgstr "Пожалуйста, введите следующие символы в предыдущее поле: "
9222 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
9224 msgstr "Популярность"
9226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
9227 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
9229 msgid "Popularity (least to most)"
9230 msgstr "Популярность (от меньшей к большей)"
9232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
9233 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
9235 msgid "Popularity (most to least)"
9236 msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
9238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1318
9240 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9241 msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы. "
9243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9248 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
9251 msgstr "Работает на АБИС "
9253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
9255 msgid "Pre-adolescent"
9256 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13)"
9258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9260 msgid "Pre-adolescent; "
9261 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13); "
9263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
9265 msgid "Preferred form: "
9266 msgstr "Предпочтительная форма: "
9268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9271 msgstr "для детей от 0 до 5"
9273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9276 msgstr "для детей от 0 до 5; "
9279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9283 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
9286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:80
9292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:144
9294 msgid "Previous sessions"
9295 msgstr "Предыдущие сеансы"
9297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
9300 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8"
9302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9305 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8; "
9307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
9313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
9316 msgstr "Распечатать список"
9318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
9325 msgid "Privacy rule"
9326 msgstr "Правило конфиденциальности"
9328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
9329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:802
9330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
9336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9337 msgid "Private Lists"
9338 msgstr "Личные списки"
9340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
9342 msgid "Problem sending the cart..."
9343 msgstr "Какая-то проблема с отправлением корзины..."
9345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
9347 msgid "Problem sending the list..."
9348 msgstr "Какая-то проблема с отправлением списка..."
9351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9352 msgid "Processing..."
9355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9360 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
9361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
9363 msgid "Programmed texts"
9364 msgstr "программированные тексты"
9366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9369 msgstr "программа для компьютера"
9371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9373 msgid "Provenance note: "
9374 msgstr "Примечания о происхождении экземпляра:"
9376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:595
9377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:803
9378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
9384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
9385 msgid "Public Lists"
9386 msgstr "Общие списки"
9388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
9389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
9390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
9392 msgid "Public lists"
9393 msgstr "общие списки"
9395 #. For the first occurrence,
9397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9398 msgid "Public lists:"
9399 msgstr "Общие списки: "
9401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
9403 msgid "Publication date range:"
9404 msgstr "Диапазон дат публикации: "
9406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
9408 msgid "Publication place:"
9409 msgstr "Место публикации: "
9411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
9412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
9414 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9415 msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим"
9417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
9418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
9420 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9421 msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
9423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
9424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
9425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
9427 msgid "Publication:"
9428 msgstr "Публикация: "
9430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9432 msgid "Publication: "
9433 msgstr "Публикация, распространение и т.п. (исходные данные): "
9435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
9437 msgid "Published by :"
9440 #. For the first occurrence,
9441 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9442 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9443 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9445 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9446 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9448 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9449 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9454 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9455 msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
9457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
9458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
9459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
9460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
9465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
9467 msgid "Publisher location"
9468 msgstr "Местоположение издателя"
9470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
9475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
9484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
9486 msgid "Purchase suggestions"
9487 msgstr "Предложения о приобретении"
9489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
9492 msgstr "ежеквартально"
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
9496 msgid "Quote of the Day"
9499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
9504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
9510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
9512 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9513 msgstr "RIS (Zotero, EndNote и другие)"
9515 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями:
9516 # BT (более широкий термин),
9517 # NT (более узкий термин),
9519 # RT (ассоциативный термин).
9520 #. %1$s: heading | html
9521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9528 msgid "Rapporter, referater"
9529 msgstr "Отчеты, протоколы"
9531 #. INPUT type=submit name=rate_button
9532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
9534 msgstr "Оцените меня"
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
9538 msgid "Re-type new password:"
9539 msgstr "Еще раз введите новый пароль: "
9541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9545 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
9546 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты"
9548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9550 msgid "Reason for suggestion: "
9551 msgstr "Причина предложения: "
9553 # название функции ILS-DI
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
9557 msgstr "RecallItem "
9559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
9560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
9562 msgid "Recent comments"
9563 msgstr "Последние комментарии"
9565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9567 msgid "Record not found"
9568 msgstr "Запись не найдена"
9570 # хотя перевод ближе к «Справочники»;
9571 # биография - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
9572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9574 msgid "Referanseverk"
9577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
9578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
9579 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
9580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
9582 msgid "Refine your search"
9583 msgstr "Уточните Ваш поиск"
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
9587 msgid "Register a new account"
9588 msgstr "Зарегистрируем новую учётную запись"
9590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9592 msgid "Register here."
9593 msgstr "Зарегистрируйтесь здесь."
9595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9597 msgid "Registration Complete!"
9598 msgstr "Регистрация завершена!"
9600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
9602 msgid "Registration invalid!"
9603 msgstr "Регистрация не удалась!"
9605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9612 msgid "Regular print"
9613 msgstr "обыкновенная печать"
9615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9618 msgstr "Регулярность"
9620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9628 msgid "Relevance asc"
9629 msgstr "Ранжировка по возрастанию"
9631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9634 msgid "Relevance desc"
9635 msgstr "Ранжировка по убыванию"
9637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:37
9645 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9646 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
9649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
9650 msgid "Remove field"
9651 msgstr "Удалить поле"
9654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9655 msgid "Remove from list"
9656 msgstr "Удалить из списка"
9658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
9660 msgid "Remove from this list"
9661 msgstr "Удалить из этого списка"
9663 #. INPUT type=submit
9664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
9665 msgid "Remove selected items"
9666 msgstr "Удалить выбранные единицы"
9668 #. INPUT type=submit
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
9671 msgid "Remove share"
9672 msgstr "Удалить поле"
9674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
9675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
9676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
9677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
9678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9683 #. INPUT type=submit
9684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
9685 msgid "Renew Selected"
9686 msgstr "Продлить выбранные"
9688 #. For the first occurrence,
9690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9693 msgstr "Продлить все"
9695 #. INPUT type=submit name=confirm
9696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9701 msgstr "Продлить экземпляр"
9704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9705 msgid "Renew selected"
9706 msgstr "Продлить выбранные"
9708 # название функции ILS-DI
9709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9717 msgid "Report number: "
9718 msgstr "Номер отчёта: "
9720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9759 msgstr " (обязательное)"
9761 #. INPUT type=submit
9762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
9764 msgstr "Отсортировать список"
9766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
9767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
9768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:128
9769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:156
9777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9779 msgid "Results %s to %s of %s"
9780 msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s"
9782 #. INPUT type=submit name=submit
9783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:521
9784 msgid "Resume all suspended holds"
9785 msgstr "Продолжить все приостановленые резервирования"
9787 #. INPUT type=submit name=submit
9788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:486
9790 msgid "Resume suspended hold"
9791 msgstr "Продолжить все приостановленые резервирования"
9793 #. INPUT type=submit name=confirm
9794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9796 msgstr "Вернуть экземпляр"
9798 #. INPUT type=submit name=returnbook
9799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9800 msgid "Return this item"
9801 msgstr "Вернуть этот экземпляр"
9803 #. INPUT type=submit name=confirm
9804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9805 msgid "Return to account summary"
9806 msgstr "Вернутся к сведениям об учётной записи"
9808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9810 msgid "Return to the self-checkout"
9811 msgstr "Вернуться к самообслуживанию"
9813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
9814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
9816 msgid "Return to your lists"
9817 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
9819 #. INPUT type=submit
9820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9821 msgid "Return to your record"
9822 msgstr "Вернуться к Вашей записи"
9824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
9826 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9827 msgstr "Возвращает информацию о статусе посетителя в Коха."
9829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
9832 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9833 "particular patron."
9835 "Возвращает информацию об услугах, доступных над конкретным экземпляром для "
9836 "конкретного посетителя."
9838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:409
9841 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9842 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9843 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9845 "Возвращает указанную информацию о посетителе, на основе параметров запроса. "
9846 "Эта функция может факультативно возвращать контактные данные посетителя, "
9847 "сведения о штрафах, запросы на резервирование, информацию о ссудах и "
9850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
9861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
9863 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9864 msgstr "Обзоры от LibraryThing.com: "
9866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
9868 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9869 msgstr "Обзоры, предоставленные Syndetics"
9871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9874 msgstr "Римский (?)"
9876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9879 msgstr "художественная литература"
9881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9883 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9884 msgstr "звукозапись на ролике (пиано, орган)"
9886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9888 msgid "Røntgenbilde"
9889 msgstr "Рентгеновские изображения"
9891 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
9892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9905 msgstr "Номер для SMS: "
9907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9915 msgid "SUDOC serial history: "
9916 msgstr "История поступлений сериальных изданий по системе SUDOC:"
9919 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9925 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9926 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты"
9928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9930 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9931 msgstr "Объединило: ... и ... "
9933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9935 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9936 msgstr "материалы конференции, съезда и т. д."
9939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9948 #. For the first occurrence,
9950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
9952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:814
9953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9961 msgid "Save record:"
9962 msgstr "Сохранить запись: "
9964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9966 msgid "Save to Lists"
9967 msgstr "Сохранить в списках"
9969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
9971 msgid "Save to another list"
9972 msgstr "Сохранить в другом списке"
9974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9976 msgid "Save to your lists "
9977 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
9979 # название функции ILS-DI
9980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9987 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9988 msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код: "
9990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9993 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9994 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9995 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9997 "Сканируйте каждый экземпляр и ожидайте на перезагрузку страницы перед тем "
9998 "как сканировать следующий экземпляр. Выданный экземпляр должен появиться в "
9999 "списке Ваших выдач. На кнопку «Утвердить» необходимо нажимать только в "
10000 "случае, если Вы вводите штрих-код вручную."
10002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
10003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
10005 msgid "Scan index for: "
10006 msgstr "Посмотреть указатель относительно: "
10008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
10009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
10011 msgid "Scan index:"
10012 msgstr "Просмотр указателя: "
10014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10016 msgid "Scope and content: "
10017 msgstr "Область применения и содержание: "
10019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10025 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10026 #. INPUT type=submit name=do
10027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
10030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
10031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
10032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
10033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:127
10034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:155
10035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
10036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
10041 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
10047 #. %1$s: UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1
10048 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10049 #. %3$s: mylibraryfirst
10052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
10054 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
10055 msgstr "Искать %s %s (только в «%s»)%s %s "
10057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
10059 msgid "Search courses:"
10062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10064 msgid "Search for this title in:"
10065 msgstr "Ищем по этому заглавию в: "
10068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
10069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
10070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
10071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
10073 msgid "Search for works by this author"
10074 msgstr "Искать работы этого автора"
10076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
10078 msgid "Search for:"
10081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
10083 msgid "Search for: "
10086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
10087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
10089 msgid "Search history"
10090 msgstr "История поисков"
10092 #. %1$s: LibraryName |html
10093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
10095 msgid "Search the %s"
10098 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10104 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
10110 # название функции ILS-DI
10111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
10113 msgid "SearchCourseReserves "
10114 msgstr "SearchCourseReserves "
10116 #. For the first occurrence,
10118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
10120 msgid "Searching OverDrive..."
10123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10125 msgid "Secondary Author"
10126 msgstr "Вторичный автор-лицо"
10128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
10139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
10141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
10142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
10143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
10144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
10145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
10146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
10147 msgid "See Baker & Taylor"
10148 msgstr "Посмотреть в книжном магазине «Baker & Taylor»"
10150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
10153 msgstr "См. также: "
10156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
10158 msgstr "См.. биб. запись "
10160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
10162 msgid "See the most popular titles"
10163 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
10166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
10168 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10171 "См.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
10177 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10180 "См.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
10185 msgid "Select a list"
10186 msgstr "Выбираем список"
10188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
10190 msgid "Select a specific item:"
10191 msgstr "Выберите конкретный экземпляр: "
10193 #. For the first occurrence,
10195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
10196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
10197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
10198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
10201 msgstr "Выделить всё"
10203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10205 msgid "Select local databases:"
10206 msgstr "Выбираем локальные базы данных: "
10208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
10210 msgid "Select remote databases:"
10211 msgstr "Выбираем удалённые базы данных: "
10213 #. For the first occurrence,
10215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
10216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10218 msgid "Select suggestions to: "
10219 msgstr "Выберите предложения, чтобы: "
10221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
10222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
10224 msgid "Select the item(s) to search :"
10225 msgstr "Выберите значения для поиска: "
10227 #. For the first occurrence,
10229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
10230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
10231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
10232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
10234 msgid "Select titles to: "
10235 msgstr "Выберите заглавия, чтобы: "
10237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
10239 msgid "Self checkout"
10240 msgstr "Самообслуживание"
10242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
10244 msgid "Self checkout help"
10245 msgstr "Помощь по самообслуживанию"
10247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10249 msgid "Selvbiografier"
10250 msgstr "автобиография"
10252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10255 msgstr "один раз на полугодие (дважды на год)"
10257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
10259 msgid "Semimonthly"
10260 msgstr "дважды на месяц"
10262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
10265 msgstr "дважды в неделю"
10267 #. INPUT type=submit
10268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
10271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
10276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
10279 msgstr "Выслать список"
10281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
10283 msgid "Sending your cart"
10284 msgstr "Отправляем Вашу корзину"
10286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
10288 msgid "Sending your list"
10289 msgstr "Отправляем Ваш список"
10292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10298 msgid "Separated from:"
10299 msgstr " Выделилось из: "
10302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
10309 msgstr "Сериальное издание"
10311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
10312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
10314 msgid "Serial collection"
10315 msgstr "Собрание сериального издания"
10317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10319 msgid "Serial type"
10320 msgstr "Тип сериального издания"
10322 #. For the first occurrence,
10323 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10327 msgid "Serial: %s "
10328 msgstr "Сериальное издание: %s "
10330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10333 msgstr "Сериальные издания"
10335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
10336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
10337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
10338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
10341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
10347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10349 msgid "Series Title"
10350 msgstr "Серийное заглавие"
10352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
10354 msgid "Series information:"
10355 msgstr "Информация о серии: "
10357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10359 msgid "Series title"
10360 msgstr "Серийное заглавие"
10362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
10367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
10376 msgid "Session lost"
10377 msgstr "Сессию потеряно"
10379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
10398 msgid "Settings updated"
10399 msgstr "Настройки обновлены"
10401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
10402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
10403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
10406 msgstr "Поделиться"
10408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:13
10410 msgid "Share a list with another patron"
10414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
10415 msgid "Share by email"
10416 msgstr "Поделиться, отправив по электронной почте"
10419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
10420 msgid "Share on Delicious"
10421 msgstr "Поделиться на Delicious"
10424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
10425 msgid "Share on Facebook"
10426 msgstr "Поделиться на Facebook"
10429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
10430 msgid "Share on LinkedIn"
10431 msgstr "Поделиться на LinkedIn"
10433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
10435 msgid "Shelving location"
10436 msgstr "Общее расположение полки"
10438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10441 msgstr "Отобразить"
10444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10445 msgid "Show _MENU_ entries"
10446 msgstr "Показать _MENU_ записей"
10448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
10449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10451 msgid "Show all items"
10452 msgstr "Показать все экземпляры"
10454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10458 msgid "Show analytics"
10459 msgstr "Показать аналитическое описание"
10461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10463 msgid "Show last 50 items only"
10464 msgstr "Показать только последние 50 экземпляров"
10466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:48
10469 msgstr "Показать больше"
10471 #. For the first occurrence,
10473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
10474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
10476 msgid "Show more options"
10477 msgstr "[Больше параметров]"
10480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
10482 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10484 "Показать пронумерованный список ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] с [% "
10487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
10488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
10490 msgid "Show the top "
10491 msgstr "Показать наипопулярнейшие "
10493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
10495 msgid "Show up to "
10496 msgstr "Показать до "
10498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10500 msgid "Show volumes"
10501 msgstr "Показать тома"
10503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
10505 msgid "Show year: "
10506 msgstr "Показать год: "
10508 #. %1$s: resultcount
10510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
10512 msgid "Showing %s of about %s results"
10513 msgstr "Показаны %s из около %s результатов"
10516 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10517 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10518 msgstr "Показаны с _START_ по _END_ из _TOTAL_"
10520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10523 msgid "Showing all items"
10524 msgstr "Показать все экземпляры"
10526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10528 msgid "Showing last 50 items"
10529 msgstr "Показываются последние 50 экземпляров"
10531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
10534 msgid "Sign in with your Email"
10535 msgstr "Войти с помощью электронной почты!"
10537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
10539 msgid "Similar items"
10540 msgstr "Подобные экземпляры"
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
10544 msgid "Since you have "
10545 msgstr "Поскольку у Вас есть "
10547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10550 msgstr "карта гидрографии"
10552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10554 msgid "Skjønnlitteratur"
10555 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
10557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10560 msgstr "театральная игра (?)"
10562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10564 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10565 msgstr "Слито с ... чтобы создать ..."
10567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10569 msgid "Sløyfekassett"
10570 msgstr "звуковой картридж"
10572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10577 #. %1$s: failaddress
10578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
10581 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10582 "them. These are: %s"
10585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
10586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
10587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
10588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
10589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
10590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
10598 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10599 "Contact the patron who sent you the invitation."
10602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:21
10604 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
10609 msgid "Sorry, no suggestions."
10610 msgstr "К сожалению, нет предложений."
10613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10614 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10615 msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
10618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10619 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10620 msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
10622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10624 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10625 msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось."
10627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10630 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10632 "Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой "
10635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10637 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10638 msgstr "Простите, этот экземпляр не может быть выдан с этого пункта. "
10640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10643 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10644 "the administrator to resolve this problem. "
10646 "Простите, этот пункт самообслуживания потерял аутентификацию. Свяжитесь с "
10647 "администратором, чтобы решить эту проблему. "
10649 #. %1$s: too_much_oweing
10650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
10652 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10654 "Извините, но Вы не можете установить резервирования, потому что Вы задолжали "
10657 #. %1$s: too_many_reserves
10658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
10660 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10661 msgstr "Извините, но Вы не можете иметь зарезервировано более, чем %s. "
10663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10665 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10666 msgstr "К сожалению, в Вашей сессии истекло время, пожалуйста войдите снова."
10668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10671 msgstr "Сортировка: "
10673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
10676 msgstr "Сортировать по: "
10678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
10681 msgstr "Сортировать по: "
10683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:790
10686 msgid "Sort this list by: "
10687 msgstr "Сортировка этого списка: "
10689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10692 msgstr "Сортировка: "
10694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10698 msgstr "Ноты и звукозаписи"
10700 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10704 msgstr "Источник: "
10706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
10708 msgid "Specialized"
10709 msgstr "для специалистов"
10711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10713 msgid "Specialized; "
10714 msgstr "для специалистов; "
10716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10721 msgid "Spesialisert;"
10722 msgstr "для специалистов; "
10724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10728 msgstr "набор игральных карт (?)"
10730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10732 msgid "Split into .. and ...:"
10733 msgstr "Разделилось на … и …"
10735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10742 msgid "Språkundervisning"
10743 msgstr "инструкция, включающая тексты других типов"
10745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
10749 msgid "Standard number"
10750 msgstr "Стандартный номер"
10752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10754 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10755 msgstr "Стандартный номер (ISBN, ISSN или другой): "
10757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10759 msgid "Standardtittel: "
10760 msgstr "Общепринятые заголовки: "
10762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10765 msgstr "статистика"
10767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10769 msgid "Statistikker"
10770 msgstr "статистика"
10772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
10775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
10776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
10777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10782 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10786 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10787 msgstr "Шаг первый: введите Ваш пользовательский идентификатор%s и пароль%s"
10790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10792 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10793 msgstr "Шаг третий: нажмите на кнопку «Завершить»"
10795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10797 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10798 msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
10800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10802 msgid "Stereobilde"
10803 msgstr "Стерео-изображения"
10805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10807 msgid "Stjerneglobus"
10808 msgstr "Звездный глобус"
10810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10812 msgid "Stjernekart"
10813 msgstr "звездные карты"
10815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10819 msgid "Storskrift;"
10820 msgstr "крупный шрифт;"
10822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10824 msgid "Studieplansje"
10825 msgstr "учебные диаграммы (?)"
10828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10832 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
10833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10845 msgid "Subject - Author/Title"
10846 msgstr "Имя и заглавие как предмет"
10848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10850 msgid "Subject - Corporate Author"
10851 msgstr "Наименование организации как предмет"
10853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10855 msgid "Subject - Family"
10856 msgstr "Родовое имя как предмет"
10858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10860 msgid "Subject - Form"
10861 msgstr "Форма, жанр, физические характеристики документа как точка доступа"
10863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10865 msgid "Subject - Geographical Name"
10866 msgstr "Географическое наименование как предмет"
10868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10870 msgid "Subject - Personal Name"
10871 msgstr "Имя лица как предмет"
10873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10875 msgid "Subject - Topical Name"
10876 msgstr "Наименование темы как предмет"
10878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10880 msgid "Subject Category"
10881 msgstr "Предметная категория"
10883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10886 msgid "Subject cloud"
10887 msgstr "Облако тематик"
10889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10892 msgid "Subject phrase"
10893 msgstr "Тематика как фраза"
10895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10898 msgstr "Тематика(и)"
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10903 msgid "Subject(s):"
10904 msgstr "Тематика(и):"
10906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10908 msgid "Subject(s): "
10909 msgstr "Тематика(и): "
10911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10916 #. For the first occurrence,
10917 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10921 msgid "Subject: %s "
10922 msgstr "Предмет: %s "
10924 #. INPUT type=submit
10925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10935 #. INPUT type=submit
10936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10937 msgid "Submit Changes"
10938 msgstr "Принять изменения"
10940 #. INPUT type=submit
10941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
10942 msgid "Submit and close this window"
10943 msgstr "Принять и закрыть это окно"
10945 #. INPUT type=submit
10946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10947 msgid "Submit changes"
10948 msgstr "Принять изменения"
10950 #. INPUT type=submit
10951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10952 msgid "Submit update request"
10953 msgstr "Отправить запрос на обновление"
10955 #. INPUT type=submit
10956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10958 msgid "Submit your suggestion"
10959 msgstr "Подать мое предложение"
10961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10963 msgid "Subscribe issue receive warning"
10964 msgstr "Уведомление о получении выпусков подписки"
10967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10968 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10969 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
10971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10973 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10974 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
10977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10979 msgid "Subscribe to this search"
10980 msgstr "Подписаться на этот поиск"
10982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10984 msgid "Subscription"
10987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:256
10989 msgid "Subscription : "
10990 msgstr "Подписка: "
10992 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10993 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10994 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
10999 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11000 msgstr "Подписка с: %s к:%s %s %s теперь (сейчас)%s"
11002 #. For the first occurrence,
11003 #. %1$s: bibliotitle
11004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
11005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
11007 msgid "Subscription information for %s"
11008 msgstr "Информация о подписке для %s"
11010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
11012 msgid "Subscriptions"
11015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
11017 msgid "Subtype limits"
11018 msgstr "Ограничение по подтипам"
11020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
11022 msgid "Suggested by: "
11023 msgstr "Предложено кем: "
11025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
11027 msgid "Suggested for"
11028 msgstr "Предложено для "
11030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
11032 msgid "Suggestions"
11033 msgstr "Предложения"
11035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
11040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11053 msgstr "Воскресенье"
11055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11057 msgid "Superseded by:"
11060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11062 msgid "Superseded in part by:"
11063 msgstr "Заменяет частично: "
11065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11067 msgid "Supersedes in part:"
11068 msgstr "Заменяет частично: "
11070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11072 msgid "Supersedes:"
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
11080 #. INPUT type=submit name=submit
11081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:509
11082 msgid "Suspend all holds"
11083 msgstr "Приостановить все резервирования"
11085 #. INPUT type=submit name=submit
11086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:488
11088 msgid "Suspend hold"
11089 msgstr "Приостановить все резервирования"
11091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
11093 msgid "Suspend individual holds"
11094 msgstr "Приостановить все резервирования"
11096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11099 msgstr "цилиндр (звукозапись)"
11101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11104 msgstr "карточки с символами"
11106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
11108 msgid "System maintenance"
11109 msgstr "Обслуживание системы"
11111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
11114 msgstr "Содержание"
11116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1124
11118 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11119 msgstr "Содержание, предоставленное Syndetics"
11121 #. INPUT type=submit
11122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
11123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
11124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
11129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
11131 msgid "Tag browser"
11132 msgstr "Обозреватель меток: "
11135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
11138 msgstr "Облако меток"
11140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
11142 msgid "Tag status here."
11143 msgstr "Состояние метки здесь."
11145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
11146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
11147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
11148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
11150 msgid "Tag status here. "
11151 msgstr "Состояние метки здесь. "
11153 #. For the first occurrence,
11155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11156 msgid "Tags added: "
11157 msgstr "Добавлено меток: "
11159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
11160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
11162 msgid "Tags from this library:"
11163 msgstr "Метки из этой библиотеки: "
11165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
11166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
11171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
11173 msgid "Technical reports"
11174 msgstr "технические отчёты"
11176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11179 msgstr "комиксы (?)"
11181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11183 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11184 msgstr "комиксы для детей в возрасте до 5 лет;"
11186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11188 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11189 msgstr "комиксы для учащихся 1-3 классов;"
11191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11193 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11194 msgstr "комиксы для учащихся 4-5 классов;"
11196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11198 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11199 msgstr "комиксы для учащихся 6-7 классов;"
11201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11203 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11204 msgstr "комиксы для учащихся средних школ;"
11206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11208 msgid "Tegneserier for voksne;"
11209 msgstr "комиксы для взрослых;"
11211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11213 msgid "Tegneserier;"
11216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11218 msgid "Tegnet kart"
11219 msgstr "карта характера"
11221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11228 msgid "Teknisk tegning"
11229 msgstr "техническое черчение"
11231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11233 msgid "Tekniske rapporter"
11234 msgstr "технические отчёты"
11236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11242 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
11243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
11249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
11250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
11252 msgid "Term/Phrase"
11253 msgstr "Термин/фраза"
11255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
11260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11262 msgid "Terrengmodell"
11263 msgstr "Модель рельефа"
11266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
11273 msgstr "Спасибо Вам!"
11275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
11278 msgstr "Спасибо Вам!"
11280 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
11283 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11284 msgstr "Последние %s выпуски для этой подписки: "
11287 #. %2$s: IF ( itemtype )
11290 #. %5$s: IF ( branch )
11293 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11294 #. %9$s: timeLimitFinite
11297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
11300 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11303 "%s чаще выдаваемых заглавий %s типа единицы «%s» %s %s в подразделение «%s» "
11304 "%s %s за последние %s месяцев %s за все время%s "
11306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11307 #. %2$s: LibraryNameTitle
11310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11313 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11314 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11316 "Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог на техническом "
11317 "обслуживании. Мы вернёмся скоро! Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, "
11321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11323 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11324 msgstr "Облако ISBD не задействованно."
11326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
11328 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11330 "Таблица иерархического каталога пуста. Эта возможность еще полностью не "
11331 "настроена. Посмотрите в "
11334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
11336 msgid "The cart was sent to: %s"
11337 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
11339 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11340 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11342 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11344 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11346 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11348 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11350 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11352 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11354 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11356 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11358 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11360 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11362 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11364 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11366 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11368 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11370 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11372 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11374 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11376 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11378 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11380 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11381 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11383 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11384 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11386 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11387 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
11392 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11393 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11394 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11395 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11396 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11397 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11398 "%s %s%s months%s "
11400 "Текущая подписка началась %s и выходит выпуск каждый(ые/ую/ое) %s день %s %s "
11401 "неделю %s %s 2 недели %s %s 3 недели %s %s месяц %s %s 2 месяца %s %s 3 "
11402 "месяца %s %s 4 месяца %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s год %s %s 2 года "
11403 "%s %s понедельник %s %s вторник %s %s среду %s %s четверг %s %s пятницу %s "
11404 "%s субботу %s %s воскресенье %s продолжительностью %s%s выпуск(а/ов)%s %s%s "
11405 "неделю(и/ь)%s %s%s месяц(а/ев) %s "
11407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
11410 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11411 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11412 "informing your library of this error."
11414 "Невозможно удалить Вашу историю чтений, потому что есть проблемы с "
11415 "настройкой этой функциональности. Пожалуйста, помогите исправить систему, "
11416 "проинформировав Вашу библиотеку об ошибке."
11418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:18
11420 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11423 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
11426 msgid "The first subscription was started on %s"
11427 msgstr "Первая подписка началась %s"
11429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
11435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11437 msgid "The list was sent to: %s"
11438 msgstr "Список отправлен к: %s"
11441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
11443 msgid "The operation %s is not supported."
11446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11448 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11449 msgstr "Избранные предложения были удалены."
11451 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
11454 msgid "The subscription expired on %s"
11455 msgstr "Подписка завершается %s"
11457 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11460 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11461 msgstr "Система не может распознать этот штрих-код. %s "
11463 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11464 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
11468 "The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup "
11469 "code. It was NOT added. "
11471 "Метка была добавлена как «%s». %sПримечание: Ваша метка состоит целиком из "
11472 "кода разметки. Её НЕ добавлено."
11474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11476 msgid "The userid "
11477 msgstr "Идентификатор пользователя "
11479 #. %1$s: subscriptionsnumber
11480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
11482 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11483 msgstr "С этим заглавием связано подписок: %s."
11485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1314
11487 msgid "There are no comments for this item."
11488 msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
11490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
11492 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11493 msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
11495 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
11498 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11499 msgstr "Существует плата %s за размещение резервирования "
11501 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11502 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11503 #. %3$s: ERROR.badparam
11504 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11505 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11506 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
11510 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
11511 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
11512 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
11514 "Была некоторая проблема с этой операцией: %sК сожалению, метки не "
11515 "задействованы в этой системе. %sОШИБКА: недействительный параметр «%s» "
11516 "%sОШИБКА: Вы должны войти в систему для завершения этого действия. %sОШИБКА: "
11517 "Вы не можете удалить метку %s. "
11519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
11521 msgid "There was a problem with your submission"
11522 msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей"
11524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
11527 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11528 "library for help."
11530 "Были проблемы при обработке Вашей регистрации. Пожалуйста, свяжитесь с Вашей "
11531 "библиотекой за помощью."
11533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
11538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11541 msgstr "Примечания о диссертации:"
11543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:16
11546 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11547 "any subject below to see the items in our collection."
11549 "Это "облако" показывает наиболее распространенные тематические "
11550 "рубрики в нашем каталоге. Щелкните на одну из них чтобы увидеть связанные с "
11551 "ней библиотечные единицы из нашего собрания."
11553 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11556 msgid "This card has been declared lost. %s "
11557 msgstr "Этот читательский билет был объявлен как потерянный. %s "
11559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
11560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
11562 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11563 msgstr "Эта ошибка означает, что Коха указана недействительная ссылка."
11565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
11568 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11570 "Эта ошибка означает, что ссылка была нарушена и эта страница уже не "
11573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
11576 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11577 "authorized to see."
11579 "Эта ошибка означает, что Вы пытаетесь обратиться по ссылке, к которой Вам "
11582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
11585 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11587 "Эта ошибка значит, что Вам запрещается по некоторой причине видеть эту "
11590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
11592 msgid "This is a serial"
11593 msgstr "Это сериальное издание"
11596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11597 msgid "This item has been added to your cart"
11598 msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
11601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11602 msgid "This item has been removed from your cart"
11603 msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
11605 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11608 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11609 msgstr "Этот экземпляр был изъят из собрания. %s "
11612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11613 msgid "This item is already in your cart"
11614 msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
11616 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
11619 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11620 msgstr "Этот экземпляр выдан кому-то другому. %s "
11623 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11626 msgid "This item is not for loan. %s "
11627 msgstr "Этот экземпляр не для ссуды. %s"
11629 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11632 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11633 msgstr "Этот экземпляр зарезервирован для другого посетителя. %s "
11635 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
11636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
11639 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
11641 "Этот список пуст. %sВы можете добавлять в Ваши списки по результатам любого "
11643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
11644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
11647 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11650 "Эта страница содержит расширенное содержание, видимое при включенном "
11651 "JavaScript или при нажатии "
11653 #. %1$s: items_count
11654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
11656 msgid "This record has many physical items (%s). "
11657 msgstr "Эта запись имеет много физических экземпляров. "
11659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
11661 msgid "This subscription is closed."
11662 msgstr "Эту подписку закрыто."
11664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:336
11666 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11668 "Это заглавие не может быть запрошенно, потому что оно уже в Вашем "
11671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:338
11673 msgid "This title cannot be requested."
11674 msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
11677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
11679 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11680 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11685 msgid "Three times a month"
11686 msgstr "трижды на месяц"
11688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11690 msgid "Three times a week"
11691 msgstr "трижды на неделю"
11693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11695 msgid "Three times a year"
11696 msgstr "трижды на год"
11699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11714 # ? периодическое издание - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
11715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
11730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
11732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
11733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334
11736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
11737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
11738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792
11739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
11744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11747 msgid "Title (A-Z)"
11748 msgstr "Заглавие (по алфавиту)"
11750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11753 msgid "Title (Z-A)"
11754 msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
11756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
11758 msgid "Title notes"
11759 msgstr "Примечания о заглавии"
11761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11764 msgid "Title phrase"
11765 msgstr "Заглавие как фраза"
11767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11770 msgid "Title translated: "
11771 msgstr "Перевод заглавия каталогизирующей организацией: "
11773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11781 msgstr "Заглавие: "
11783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
11788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11790 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11791 msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
11793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11801 msgid "To report this error, you can "
11802 msgstr "Чтобы сообщить об этой ошибке, Вы можете "
11805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11811 msgid "Today's checkouts"
11812 msgstr "Сегодняшние выдачи"
11814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11817 msgstr "Верхний уровень"
11819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11824 # проверить бы еще раз
11825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11828 msgstr "Всего подлежит платежу"
11830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11833 msgstr "Торговая марка как точка доступа"
11835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11838 msgid "Translation of"
11839 msgstr "Переведено с …"
11841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11843 msgid "Transparent"
11844 msgstr "материалы на прозрачных пленках"
11847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11850 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11851 msgstr "Трехмерные объекты"
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
11856 msgstr "соглашения и конвенции "
11858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11860 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11861 msgstr "Трехмерные объекты"
11863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11866 msgstr "один раз на три года"
11868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11870 msgid "Try logging in to the catalog"
11871 msgstr "Попробуйте войти в каталог"
11873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11876 msgstr "Печатная карта"
11879 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474
11898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
11899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:724
11904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11906 msgid "Type of heading"
11907 msgstr "Тип заглавия"
11909 #. INPUT type=text name=q
11910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11912 msgid "Type search term"
11913 msgstr "Вводим поисковые термины"
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11921 # Типы связей могут быть:
11922 # BT – связь с родительским термом, т.е. с термом более широкого смысла.
11923 # NT – связь с дочерним термом, т.е. с термом более узкого смысла. Связь BT-NT
11924 # является взаимно обратной.
11925 # USE – связь с термом, который используется вместо этого.
11926 # UF – взаимно обратная связь USE.
11927 # RT – связь, определяющая связанный терм.
11929 # Дескрипторная статья начинается списком запрещенных по-; нятий - связка UF ("USE FOR" или "используемый вместо") - заменяемых при индекси-; ровании данным дескриптором. Далее, в ней содержатся сведения о связи заглавного с другими дескрипторами.
11930 #. %1$s: heading | html
11931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11939 msgstr "URL-ссылка(и)"
11941 #. For the first occurrence,
11942 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
11943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11947 msgstr "Веб-адресс: %s "
11949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11955 msgstr "неизвестно;"
11958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11959 msgid "Unable to add one or more tags."
11960 msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
11962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
11964 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11965 msgstr "Недоступно (утрачено или отсутствует)"
11967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11969 msgid "Unavailable issues"
11970 msgstr "Недоступные выпуски"
11972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11974 msgid "Undervisning"
11975 msgstr "инструкция, обучение"
11977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11979 msgid "Ungdom over 12 år;"
11980 msgstr "молодежь более 12 лет;"
11982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11986 msgid "Unhighlight"
11987 msgstr "Снять подсветку"
11989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11991 msgid "Unified title"
11992 msgstr "Унифицированное заглавие"
11994 #. For the first occurrence,
11995 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
11996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11999 msgid "Unified title: %s "
12000 msgstr "Унифицированное заглавие: %s "
12002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12004 msgid "Uniform Conventional Heading"
12005 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
12007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12009 msgid "Uniform Title"
12010 msgstr "Унифицированная форма названия"
12012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
12014 msgid "Uniform titles:"
12015 msgstr "Общепринятые заглавия: "
12017 # 240 Условное заглавие
12018 # 130 Унифицированное заглавие как основной поисковый признак (заголовок, содержащий унифицированное заглавие)
12019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12022 msgid "Uniform titles: "
12023 msgstr "Общепринятые заглавия: "
12025 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12028 msgstr "неизвестно"
12030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
12032 msgid "Unsubscribe"
12033 msgstr "Отписаться"
12035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
12037 msgid "Updating loose-leaf"
12038 msgstr "обновляемое листовое издание с отрывными листами"
12040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
12042 msgid "Updating website"
12043 msgstr "обновляемый веб-сайт"
12045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
12047 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12048 msgstr "Используйте ниже кнопку «Подтвердить» для подтверждения удаления. "
12050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
12051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
12052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
12053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
12054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
12055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
12056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
12058 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12060 "Используйте верхнюю строку-меню, чтобы переместиться к другой части Коха."
12062 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
12063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
12065 msgid "Used for/see from:"
12066 msgstr "Используется для / см. также: "
12068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
12069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12072 msgstr "Используется в "
12074 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
12075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
12078 msgstr "Имя пользователя: "
12080 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
12081 #. %1$s: borrower.userid
12082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
12084 msgid "Username: %s "
12085 msgstr "Имя пользователя: %s "
12087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
12090 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12093 "Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
12094 "или же непогашенные платы. Если на "
12096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12100 msgstr "Сведения об издании: "
12102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12106 msgstr "Издатель: "
12108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12110 msgid "Utskilt fra: "
12111 msgstr "Выделилось из: "
12113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12116 msgstr "экспонат, выставка (?)"
12118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
12120 msgid "VHS tape / Videocassette"
12121 msgstr "кассета/видеокассета VHS"
12123 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
12124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
12132 msgid "Verification:"
12133 msgstr "Проверка: "
12135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12137 msgid "Video types"
12138 msgstr "Типы видео-материалов"
12140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12142 msgid "Videokassett"
12143 msgstr "видеокассета"
12145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12147 msgid "Videokassett (VHS)"
12148 msgstr "видеокассета (VHS)"
12150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12153 msgstr "Видео компакт-диск"
12155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12157 msgid "Videoplate (DVD)"
12158 msgstr "Видео-диск (DVD)"
12160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12163 msgstr "Видео на катушке"
12166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
12167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
12168 msgid "View at Amazon.com"
12169 msgstr "Посмотреть на Amazon.com"
12172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
12173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
12174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
12175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
12176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
12177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
12178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
12179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
12180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
12181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
12182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
12183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
12184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
12185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
12188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
12189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
12190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
12191 msgid "View details for this title"
12192 msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
12194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
12196 msgid "View full heading"
12197 msgstr "Пересмотреть полное заглавие"
12200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12201 msgid "View your search history"
12202 msgstr "Просмотр истории поисков"
12204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12207 msgstr "апертурная карта"
12209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12211 msgid "Visual Material"
12212 msgstr "Наглядный материал"
12214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12216 msgid "Visual material"
12217 msgstr "Наглядный материал"
12219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12221 msgid "Voksne over 15 år;"
12222 msgstr "взрослые старше 15 лет;"
12224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12226 msgid "Voksne over 18 år;"
12227 msgstr "взрослые старше 18 лет;"
12229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12235 msgstr "для взрослых;"
12237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
12238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
12241 msgstr "Данные о томе"
12243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
12249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12255 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12256 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12258 "Предостережение: это не может быть отменено. Пожалуйста, еще раз подтвердите"
12260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
12262 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12263 msgstr "Внимание: Вы не можете удалять все выбранные единицы из этого списка."
12265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
12267 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12269 "Внимание: Вы не можете удалять никакие выбранные единицы из этого списка."
12272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
12279 msgid "We have %s results for your search "
12280 msgstr "У нас есть %s результат(а/ов) по поиску "
12282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
12285 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12286 "define how long we keep your reading history."
12288 "Мы уделяем много внимания защите Вашей конфиденциальности. На этом экране "
12289 "Вы можете определить, как долго мы можем хранить историю чтения."
12291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
12297 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12306 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
12309 msgstr "еженедельно"
12311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
12314 msgstr "Добро пожаловать, "
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
12319 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12320 "history immediately by clicking here. "
12322 "Независимо от выбранного правила конфиденциальности, Вы можете удалить всю "
12323 "историю чтение сразу, нажав здесь."
12325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12328 msgstr "звукозапись на магнитный провод"
12331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
12332 msgid "With selected suggestions: "
12333 msgstr "Избранные предложения: "
12335 #. For the first occurrence,
12337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
12338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
12339 msgid "With selected titles: "
12340 msgstr "С выбранными заглавиями: "
12342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12346 msgid "Withdrawn ("
12349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12351 msgid "Without periodicity"
12352 msgstr "издание не имеет периодичности (не периодическое)"
12355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12359 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12360 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
12363 msgid "Written on %s by %s"
12364 msgstr "Написано %s с: «%s»"
12366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
12367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
12368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:794
12373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
12378 #. INPUT type=submit
12379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
12380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
12384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
12387 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12390 "Вы пытаетесь получить доступ к «Самообслуживанию» с другого IP-адреса! "
12391 "Пожалуйста, войдите снова."
12393 #. %1$s: borrowername
12394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
12396 msgid "You are logged in as %s."
12397 msgstr "Вы вошли в систему как %s."
12399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
12401 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12402 msgstr "Вы вошли в Коха из другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
12404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:15
12406 msgid "You are not authorized to view this record."
12409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:19
12411 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
12416 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12417 msgstr "Вы можете использовать ListRecords OAI-PMH вместо этого сервиса."
12419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
12421 msgid "You can't change your password."
12422 msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
12424 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
12427 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12428 msgstr "Ви не можете продлить этот экземпляр еще раз. %s "
12430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:20
12432 msgid "You cannot share a public list."
12435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
12437 msgid "You currently have nothing checked out."
12438 msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
12440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
12441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
12443 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12444 msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
12446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
12448 msgid "You do not have permission to download this list."
12449 msgstr "У Вас нет разрешения на загрузку этого списка."
12451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
12453 msgid "You do not have permission to send this list."
12454 msgstr "У Вас нет разрешения на отправку этого списка."
12456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
12459 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12460 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12462 "Вы ввели неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте опять! "
12463 "И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к регистру."
12465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
12467 msgid "You have a credit of:"
12468 msgstr "У Вас есть кредит на сумму: "
12470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:330
12472 msgid "You have already requested this title."
12473 msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
12475 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
12478 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12479 msgstr "Вы заняли слишком много экземпляров и больше не можете получить. %s "
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:67
12483 msgid "You have no fines or charges"
12484 msgstr "У Вас нет штрфов и взысканий"
12486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12489 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12490 "fields and resubmit."
12492 "Вы не заполнили все необходимые поля. Пожалуйста, заполните все пропущенные "
12493 "поля и еще раз утвердите."
12495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
12497 msgid "You have nothing checked out"
12498 msgstr "Вам ничего не выдано"
12500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
12503 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12504 "following credentials:"
12506 "Вы успешно зарегистрировали новую учётную запись. Для входа используйте "
12507 "следующие учётные данные: "
12509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
12515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12516 msgid "You must be logged in to add tags."
12517 msgstr "Чтобы добавлять метки, Вы должны войти в систему."
12519 #. For the first occurrence,
12521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
12522 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12523 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
12525 #. For the first occurrence,
12527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12528 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12529 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
12531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
12533 msgid "You must select a library for pickup. "
12534 msgstr "Вы должны выбрать библиотеку/подразделение где будете получать! "
12536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
12538 msgid "You must select at least one item. "
12539 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу. "
12542 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
12545 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12546 msgstr "Вы задолжали библиотеке «%s» и не можете занять еще. %s "
12548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12551 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12554 "Вы ввели неправильные символы в поле перед утверждением. Пожалуйста, "
12555 "попробуйте еще раз."
12557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12560 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12567 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12570 "Куки Вашей CGI-сессии уже не актуальны. Пожалуйста, обновите страницу и "
12571 "попробуйте ещё раз."
12573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12576 msgstr "Ваша корзина"
12578 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
12581 msgid "Your account has been frozen%s until "
12582 msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
12584 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12587 msgid "Your account has been suspended. %s "
12588 msgstr "Ваша учетная запись была приостановлена. %s "
12590 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
12594 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12595 "renew your account."
12597 "Срок действия Вашего билета истёк. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для "
12598 "получения дополнительной информации."
12600 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
12603 msgid "Your account has expired. %s "
12604 msgstr "Срок действия Вашей учётной записи истек. %s "
12606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
12609 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12610 "confirmation email."
12612 "Ваш учётная запись не будет активирована, пока Вы не перейдете по ссылке "
12613 "подтверждения в электронном письме."
12615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:172
12617 msgid "Your authority search history is empty."
12618 msgstr "Ваша история поисков пуста."
12620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
12622 msgid "Your card will expire on "
12623 msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
12625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12628 msgstr "Ваша корзина "
12631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12632 msgid "Your cart is currently empty"
12633 msgstr "Ваша корзина в настоящий момент пуста"
12635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
12637 msgid "Your cart is empty."
12638 msgstr "Ваша корзина пуста."
12640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:108
12642 msgid "Your catalog search history is empty."
12643 msgstr "Ваша история поисков пуста."
12645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
12647 msgid "Your comment "
12648 msgstr "Ваш комментарий "
12651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12652 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12653 msgstr "Ваш комментарий (предпросмотр, ожидает одобрения)"
12655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
12658 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12659 "update your record as soon as possible."
12661 "Ваши исправления были направленные в библиотеку, работник библиотеки "
12662 "обновит Вашу учётную запись наибыстрее."
12664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
12665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12667 msgid "Your download should begin automatically."
12668 msgstr "Ваше скачивание должно начаться автоматически."
12671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12672 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12673 msgstr "Ваш отредактированный комментарий (предпросмотр, в ожидании одобрения)"
12675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
12678 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12679 "please contact the library."
12681 "Ваш библиотечный билет отмечен, как потерянный или же украденный. Если это "
12682 "ошибка, пожалуйста, обратитесь в библиотеку."
12685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12687 msgid "Your list : %s "
12688 msgstr "Ваш список: «%s» "
12690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
12691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
12695 msgstr "Ваши списки"
12697 #. For the first occurrence,
12699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12700 msgid "Your lists:"
12701 msgstr "Ваши списки: "
12703 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12704 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12705 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12706 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
12712 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12713 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12714 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12715 "on hold for another patron. %s %s "
12718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
12720 msgid "Your options are: "
12721 msgstr "Возможные варианты: "
12723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12725 msgid "Your password has been changed"
12726 msgstr "Ваш пароль был изменен"
12728 #. %1$s: minpasslen
12729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12731 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12732 msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
12734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12736 msgid "Your privacy rules have been updated."
12737 msgstr "Ваши предпочтения конфиденциальности были обновлены."
12739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12741 msgid "Your reading history has been deleted."
12742 msgstr "Вашу историю чтения стерто."
12744 #. %1$s: total |html
12745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12747 msgid "Your search returned %s results."
12748 msgstr "Найдено %s результат(а/ов) по Вашему поиску."
12750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12752 msgid "Your suggestion has been submitted."
12753 msgstr "Ваше предложение подано."
12755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12758 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12759 "before applying them."
12761 "Ваши обновления приняты. Библиотекарь рассмотрит Ваши корректуры перед их "
12764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12766 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12768 "Ваш идентификатор пользователя не найден в базе данных. Попробуйте снова."
12771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12773 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12774 "END %] catalog recent comments"
12776 "Коха › [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
12777 "[% END %] Эллектронный каталог › Последние комментарии"
12780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12782 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12783 msgstr "[% LibraryName |html %] Лента новостей (RSS) по поиску"
12786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12788 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12789 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
12793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
12794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12795 msgid "[% biblionumber |url %]"
12796 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12798 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12800 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12801 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:40
12805 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12806 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
12810 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12811 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12817 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12818 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
12822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
12823 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12824 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12826 #. INPUT type=text name=limit
12827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12828 msgid "[% limit or"
12829 msgstr "[% limit or"
12831 #. INPUT type=text name=q
12832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12833 msgid "[% ms_value |html %]"
12834 msgstr "[% ms_value |html %]"
12837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12838 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12839 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12841 #. INPUT type=text name=shelfname
12842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
12843 msgid "[% shelfname |html %]"
12844 msgstr "[% shelfname |html %]"
12846 #. INPUT type=text name=title
12847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12848 msgid "[% title |html %]"
12849 msgstr "[% title |html %]"
12851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12854 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12855 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12861 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12862 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12868 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12869 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12870 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12872 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12873 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12874 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12879 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12880 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12881 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12883 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12884 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12885 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12889 msgid "[Create new list]"
12890 msgstr "[Создать новый список]"
12892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
12893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
12895 msgid "[Fewer options]"
12896 msgstr "[Меньше параметров]"
12898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
12899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
12901 msgid "[More options]"
12902 msgstr "[Больше параметров]"
12904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
12907 msgid "[New search]"
12908 msgstr "[Новый поиск]"
12910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12913 msgstr "[Посмотреть все]"
12915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12918 msgstr "[Посмотреть все]"
12920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12973 msgid "abcdefgijklnou"
12974 msgstr "abcdefgijklnou"
12976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12979 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12980 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12984 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12985 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
12987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12995 msgstr "abcdjpvxyz"
12997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13052 msgstr "рефераты или резюме"
13054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13056 msgid "abstract or summary "
13057 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты "
13059 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
13062 msgid "account, %s please "
13063 msgstr ", %s пожалуйста, "
13065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13085 msgid "adult, General"
13086 msgstr "для взрослых, общего содержания"
13088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13090 msgid "adult, serious"
13091 msgstr "для взрослых, научная"
13093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
13094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
13099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
13101 msgid "already exists!"
13102 msgstr "» уже существует!"
13105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13106 msgid "already in your cart"
13107 msgstr "уже есть в Вашей корзине"
13109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
13110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
13113 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13115 "идентификатор, указывающий место, куда доставить экземпляр для получения"
13117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
13119 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13120 msgstr "идентификатор, используемый для поиска посетителя в Коха"
13122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
13127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
13130 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13131 "entries, but needs permission to remove.)"
13133 " любому добавлять записи (владельцу списка всегда разрешено добавлять "
13134 "записи, но требуется разрешение на изъятие)."
13136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:231
13138 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13139 msgstr " кому-нибудь изымать свои собственные внесены записи."
13141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
13143 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13144 msgstr " кому-нибудь изымать записи внесённые другими."
13146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13148 msgid "aperture card "
13149 msgstr "апертурная карта "
13151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13159 msgid "art original "
13160 msgstr "произведение искусства (подлинник) "
13162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13164 msgid "art reproduction "
13165 msgstr "репродукция произведения искусства "
13168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13170 msgstr "статья, составляющая часть"
13172 #. %1$s: WAITIN.branch
13174 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13175 #. %4$s: WAITIN.branch
13177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
13179 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
13180 msgstr " в подразделении «%s»%s На перемещении с «%s» в «%s» %s "
13182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13200 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
13202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13204 msgid "autobiography"
13205 msgstr "автобиография"
13207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13222 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13225 msgstr " доступные "
13227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13229 msgid "available online "
13230 msgstr "доступно в Интернете "
13233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
13234 msgid "average rating:"
13235 msgstr "средняя оценка: "
13237 #. %1$s: rating_avg_int
13238 #. %2$s: rating_total
13239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
13241 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13242 msgstr "средняя оценка: %s (%s голосов)"
13244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13262 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
13263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
13268 # переменная функции HoldTitle и других с ILS-DI
13269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
13270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
13275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13278 msgid "bibliography"
13279 msgstr "библиографические указатели"
13281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13283 msgid "bibliography "
13284 msgstr "библиографические указатели "
13287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13294 msgstr "биография "
13297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
13302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13308 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
13309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:371
13311 msgid "borrowernumber"
13312 msgstr "borrowernumber"
13314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13319 msgstr "шрифт Брайля "
13321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13323 msgid "bristol board"
13324 msgstr "бристольский картон"
13326 #. For the first occurrence,
13328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
13329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
13336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
13341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
13351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13353 msgid "cardboard/illustration board"
13354 msgstr "картон / эскизный картон"
13356 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
13357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
13360 msgstr "cardnumber"
13362 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13364 msgid "cartoons or comic strips"
13367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13387 msgid "celestial globe"
13388 msgstr "астрономический глобус"
13390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
13398 msgid "change my password"
13399 msgstr "изменить мой пароль"
13402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13404 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
13406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13409 msgstr "схемы, графики, диаграммы "
13411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13414 msgstr "навигационные карты"
13416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13418 msgid "children (9-14)"
13419 msgstr "для детей среднего школьного возраста, подростков (9-14 лет)"
13421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13423 msgid "chip cartridge "
13424 msgstr "микропроцессорный картридж "
13426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
13428 msgid "click here to login"
13429 msgstr " щелкните здесь для входа"
13431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13433 msgid "coats of arms"
13436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
13446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13453 msgid "collective biography"
13454 msgstr "биография колектива"
13456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13458 msgid "combination "
13459 msgstr "сочетание "
13461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13463 msgid "comic strip "
13464 msgstr "странички юмора "
13467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13468 msgid "computer file"
13469 msgstr "компьютерный файл"
13472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13473 msgid "computer optical disc cartridge"
13474 msgstr "картридж с компьютерным оптическим диском"
13476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13479 msgid "conference publication "
13480 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
13482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13485 msgid "contact information"
13486 msgstr "данных для связи"
13488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
13493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13495 msgid "contains biographical data"
13496 msgstr "сборник биографической информации "
13498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13500 msgid "contributor"
13503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13505 msgid "corporate_coauthor"
13506 msgstr "corporate_coauthor"
13508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13510 msgid "corporate_main_author"
13511 msgstr "corporate_main_author"
13513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13515 msgid "corporate_secondary_author"
13516 msgstr "corporate_secondary_author"
13519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
13520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
13522 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13523 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13524 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13525 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13526 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13527 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13530 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13531 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13532 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13533 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13534 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13535 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13538 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13540 msgid "currently available items."
13541 msgstr "экземпляров, доступных сейчас"
13543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13546 msgstr "цилиндр (звукозапись) "
13549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13552 msgstr "обновляемая база данных"
13554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
13555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
13557 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13558 msgstr "дата, после которой запрос на резервирование больше не нужен"
13560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:621
13561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:652
13563 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13565 "дата, после которой экземпляр возвращается на полку, если он не был забран"
13567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:24
13570 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13573 "определение типа идентификатора записи, используемого в запросе, возможные "
13576 # переменная функции RenewLoan с ILS-DI
13577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
13579 msgid "desired_due_date"
13580 msgstr "desired_due_date"
13582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13585 msgstr "диаграмма "
13587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13594 msgid "dictionary "
13597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13599 msgid "digitized microfilm "
13600 msgstr "оцифровка с микрофильма "
13602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13604 msgid "digitized other analog "
13605 msgstr "оцифровка с другой аналоговой формы (кроме микрофильма) "
13607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13615 msgstr "справочники-указатели"
13617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13620 msgstr "справочники-указатели "
13622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13624 msgid "discography "
13625 msgstr "дискография "
13627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13630 msgid "display:block; "
13631 msgstr "display:block; "
13633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13636 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13638 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13642 msgid "dissertation or thesis"
13643 msgstr "диссертация или автореферат"
13645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13647 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13648 msgstr "диссертация (переработанная)"
13650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13653 msgstr "драматургия"
13655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13659 msgstr "драматургия "
13661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13669 msgid "earth moon globe"
13670 msgstr "глобус Луны"
13672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13679 msgid "electronic "
13680 msgstr "электронный ресурс "
13682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13684 msgid "electronic ressource"
13685 msgstr "электронный ресурс"
13687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
13690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
13695 msgid "email the Koha Administrator"
13696 msgstr "написать электронное письмо администратору Коха"
13698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13700 msgid "encyclopaedia"
13701 msgstr "энциклопедия"
13703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13705 msgid "encyclopedia "
13706 msgstr "энциклопедии "
13708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13717 msgstr "очерки, эссе"
13719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13721 msgid "examination paper"
13722 msgstr "экзаменационные билеты"
13724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13731 msgid "festschrift "
13732 msgstr "издание юбилейное, памятное и т.д."
13734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13753 msgstr "художественная проза (романы, повести, рассказы)"
13755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13760 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
13762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13764 msgid "film cartridge "
13765 msgstr "фильм на картридже "
13767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13769 msgid "film cassette "
13770 msgstr "фильм на кассете "
13772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13775 msgstr "фильм на катушке "
13777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13779 msgid "filmography "
13780 msgstr "фильмография "
13782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13785 msgstr "кинокадры (короткий диафильм не в рулоне) "
13787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13794 msgid "filmstrip cartridge "
13795 msgstr "диафильм в картридже "
13797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13799 msgid "filmstrip roll "
13800 msgstr "диафильм в ролике "
13803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13805 msgstr "карточки для запоминания"
13807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13809 msgid "flash card "
13810 msgstr "карточки для запоминания "
13812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13815 msgstr "народные сказки "
13818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13824 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13826 " для получения дополнительной информации о том, как это работает и как "
13829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13832 msgstr "форматированные бланки"
13835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13841 msgid "genealogical tables"
13842 msgstr "генеалогические деревья"
13844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13858 msgstr "графический материал "
13860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13862 msgid "hand-written"
13863 msgstr "рукописный"
13865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13868 msgstr "справочники "
13870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13873 msgstr "переплетный картон"
13875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
13877 msgid "has already been added."
13878 msgstr " уже была добавлена ранее."
13880 #. %1$s: approvedaddress
13881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
13883 msgid "has been sent to %s."
13884 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
13886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
13887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
13892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13899 msgid "http://schema.org/"
13902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13905 msgid "humor, satire "
13906 msgstr "юмор, сатира и т.д. "
13908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13910 msgid "humour, satire"
13911 msgstr "юмор, сатира"
13913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13918 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
13919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13927 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
13928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
13929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
13930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
13935 #. %1$s: BORROWER_INF.title
13936 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
13937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
13939 msgid "if you're not %s %s) "
13940 msgstr " если Вы не %s %s) "
13942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13949 msgid "illuminations"
13950 msgstr "украшения манускриптов и старопечатных книг"
13952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13954 msgid "illustrations"
13955 msgstr "иллюстрации"
13957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:397
13960 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13962 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=ivan_dub&"
13965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:678
13967 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13968 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
13972 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13973 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:41
13977 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13978 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:427
13983 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13986 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:546
13991 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13992 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:114
13996 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13997 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:569
14001 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14002 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:655
14006 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14007 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:624
14012 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14013 "request_location=127.0.0.1 "
14015 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14016 "request_location=127.0.0.1 "
14018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:376
14020 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14021 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:593
14025 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14026 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
14031 msgid "in %s fines"
14032 msgstr " %s начислено пени в виде штрафов"
14035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14037 msgid "in OverDrive collection"
14038 msgstr "Собрание сериального издания"
14040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
14042 msgid "in any heading"
14043 msgstr "в любом заглавии"
14045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
14048 msgstr "в ключевом слове"
14050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
14052 msgid "in main entry"
14053 msgstr "в главной записи"
14055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14063 msgstr "указатели "
14065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14067 msgid "individual biography"
14068 msgstr "индивидуальная биография"
14071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
14072 msgid "injecting NEW comment: "
14073 msgstr "рассмотрение НОВОГО комментария: "
14076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
14077 msgid "injecting OLD comment: "
14078 msgstr "рассмотрение СТАРОГО комментария: "
14080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14083 msgstr "нерегулярно"
14085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
14088 msgstr "является точно"
14090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
14092 msgid "is not empty. "
14093 msgstr "» не является пустым."
14095 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:27 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:34
14102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
14103 msgid "item(s) added to your cart"
14104 msgstr " единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
14106 # переменная функции GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold с ILS-DI
14107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
14108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
14109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
14110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
14115 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14119 msgstr " экземпляры."
14121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14128 msgid "juvenile, general"
14129 msgstr "для детей и юношества, общее"
14132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14134 msgstr "набор, комплект"
14136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14140 msgstr "набор, комплект "
14142 #. %1$s: LibraryName |html
14143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
14145 msgid "koha opac %s"
14146 msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
14149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:570
14150 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14151 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14155 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14156 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14167 msgid "large print"
14168 msgstr "большая печать"
14170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14172 msgid "law report or digest "
14173 msgstr "решения суда "
14175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14177 msgid "laws and legislation"
14178 msgstr "законы и законопроекты"
14180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14183 msgid "legal article "
14184 msgstr "статьи на юридические темы "
14186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14188 msgid "legal case and case notes "
14189 msgstr "случаи из судебной практики и комментарии к ним "
14191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14193 msgid "legislation "
14194 msgstr "законодательство "
14196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14199 msgstr "письма (отдельное письмо или переписка) "
14201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
14213 msgid "list of authority record identifiers"
14214 msgstr "список идентификаторов авторитетных записей"
14216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
14218 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14219 msgstr "список идентификаторов библиографических или экземплярных записей"
14221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
14223 msgid "list of system record identifiers"
14224 msgstr "список системных идентификаторов записи"
14226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14228 msgid "literature surveys/reviews"
14229 msgstr "литературные обзоры/рецензии"
14231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14233 msgid "loose-leaf "
14234 msgstr "обновляемое листовое издание "
14236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14244 msgid "magnetic disc "
14245 msgstr "магнитный диск "
14247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14249 msgid "magneto-optical disc "
14250 msgstr "магнитно-оптический диск "
14252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14254 msgid "main_author"
14255 msgstr "main_author"
14258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14270 msgstr "географические карты"
14272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14274 msgid "materialTypeLabel"
14275 msgstr "materialTypeLabel"
14277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14279 msgid "materialtype"
14280 msgstr "materialtype"
14282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14295 msgid "microfiche "
14296 msgstr "микрофиша "
14298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14300 msgid "microfiche cassette "
14301 msgstr "микрофиша в кассете "
14303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14306 msgstr "микрофильм "
14308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14310 msgid "microfilm cartridge "
14311 msgstr "микрофильм в картридже "
14313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14315 msgid "microfilm cassette "
14316 msgstr "микрофильм в кассете "
14318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14320 msgid "microfilm reel "
14321 msgstr "рулонный микрофильм "
14323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14326 msgstr "микроформа"
14328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14330 msgid "microopaque "
14331 msgstr "непрозрачный микроноситель "
14333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14336 msgstr "микропечать (печать на микроносителях)"
14338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14340 msgid "microscope slide "
14341 msgstr "микрослайды "
14343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14346 msgstr "минидрук (миниатюрные издания)"
14348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
14350 msgid "mixed collection"
14354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14355 msgid "mixed materials"
14356 msgstr "разнотипные материалы"
14358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14367 msgstr "шрифт Муна "
14369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14371 msgid "motion picture"
14374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14376 msgid "motion picture "
14377 msgstr "кинофильм "
14379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14382 msgstr "мультимедиа"
14384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14386 msgid "multiple/other literary forms"
14387 msgstr "многожанровый документ или другие жанры"
14389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14393 msgstr "нотографический текст"
14395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
14400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
14403 msgstr "мои списки"
14405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
14407 msgid "my messaging"
14408 msgstr "моя передача сообщений"
14410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
14412 msgid "my personal details"
14413 msgstr "мои персональные данные"
14415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
14418 msgstr "моя конфиденциальность"
14420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
14422 msgid "my purchase suggestions"
14423 msgstr "мои предложения о приобретении"
14425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
14427 msgid "my reading history"
14428 msgstr "моя история чтения"
14430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
14432 msgid "my search history"
14433 msgstr "моя история поисков"
14435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
14438 msgstr "моя сводка"
14440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
14445 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
14446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14449 msgid "needed_before_date"
14450 msgstr "needed_before_date"
14452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14459 msgid "newspaper format"
14460 msgstr "газетный формат"
14462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14464 msgid "no illustrations"
14465 msgstr "иллюстрации отсутствуют"
14467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14469 msgid "normalised irregular"
14470 msgstr "нормализованный нерегулярный"
14472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
14477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14479 msgid "not a biography"
14480 msgstr "не биография"
14482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14484 msgid "not a literary text"
14485 msgstr "не литературный текст"
14487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14489 msgid "not fiction "
14490 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
14493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14494 msgid "notated music"
14495 msgstr "нотная музыка"
14497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14500 msgstr "романы, повести, новеллы, рассказы "
14502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14510 msgid "numeric data "
14511 msgstr "числовые данные "
14513 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14515 msgid "numeric table"
14516 msgstr "числовые таблицы"
14518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14520 msgid "of accompanying material, "
14522 "сопроводительного материала (кроме либретто, краткого содержания и "
14525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14527 msgid "of contents page, "
14528 msgstr "оглавления,"
14530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14532 msgid "of intermediate text, "
14533 msgstr "промежуточного перевода,"
14535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14537 msgid "of libretto, "
14538 msgstr "либретто и т.п.,"
14540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14542 msgid "of original work, "
14543 msgstr "оригинала,"
14545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14547 msgid "of subtitles, "
14548 msgstr "субтитров,"
14550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14552 msgid "of summary, "
14555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
14557 msgid "of the last:"
14558 msgstr "за последние: "
14560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14562 msgid "of title page, "
14563 msgstr "титульного листа,"
14565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14567 msgid "of title proper, "
14568 msgstr "основного заглавия,"
14570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
14573 msgstr " на Вашей карточке."
14575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14578 msgid "online update form"
14579 msgstr "веб-формой обновления"
14582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14583 msgid "optical disc"
14584 msgstr "оптический диск"
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
14591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14594 msgid "original_title"
14595 msgstr "original_title"
14597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14604 msgid "other filmstrip type "
14605 msgstr "диафильмы других типов "
14607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14609 msgid "other form of textual material"
14610 msgstr "другие формы текстовых материалов"
14612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14614 msgid "other non-projected graphic type"
14615 msgstr "другие непроекционные виды двумерных изображающих объектов"
14617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14638 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
14639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
14644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14652 msgstr "патентный документ "
14654 # переменная функций GetPatronInfo и других с ILS-DI
14655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
14656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
14657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
14658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
14659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
14660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
14661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
14666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14668 msgid "periodical "
14669 msgstr "периодическое издание "
14671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14673 msgid "photomechanical print "
14674 msgstr "фотомеханическая печать "
14676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14678 msgid "photomechanical reproduction"
14679 msgstr "фотомеханическая репродукция"
14681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14683 msgid "photonegative"
14684 msgstr "фотонегатив"
14686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14688 msgid "photonegative "
14689 msgstr "фотонегатив "
14691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14694 msgstr "фотогравюра"
14696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14698 msgid "photoprint "
14699 msgstr "фотооттиск "
14701 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
14702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14705 msgid "pickup_expiry_date"
14706 msgstr "pickup_expiry_date"
14708 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
14709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14712 msgid "pickup_location"
14713 msgstr "pickup_location"
14715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14719 msgstr "изображение"
14721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14724 msgstr "изображение "
14726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14729 msgid "piece_analytic_level"
14730 msgstr "piece_analytic_level"
14733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14734 msgid "planetary or lunar globe"
14735 msgstr "глобус планеты или спутника планеты (не Земли)"
14737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14751 "гравюры, эстампы, вклейки, иллюстрации, на отдельных листах, экслибрисы и "
14754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14757 msgstr "поэзия, стих"
14759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14762 msgstr "поэзия, стих "
14764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14776 msgid "pre-primary (0-5)"
14777 msgstr "для детей дошкольного возраста (0-5 лет)"
14779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14781 msgid "primary (5-8)"
14782 msgstr "для детей младшего школьного возраста (5-9 лет)"
14784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14793 msgstr "обычный печать "
14795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14800 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
14801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14803 msgid "programmed text "
14804 msgstr "описания проектов "
14806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14808 msgid "programmed text books"
14809 msgstr "программируемый учебник"
14811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14813 msgid "project description"
14814 msgstr "проектная документация"
14816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14819 msgid "purchase suggestion"
14820 msgstr "предложение о приобретении"
14822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14826 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
14827 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты "
14829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14832 msgstr "%s записи(ях)"
14834 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
14835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14837 msgid "reformatted digital "
14838 msgstr "оцифровка с оригинала "
14840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14842 msgid "register here"
14843 msgstr "зарегистрируйтесь здесь"
14845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14848 msgstr "регулярный"
14850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14852 msgid "regular print"
14853 msgstr "обыкновенная печать"
14855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14857 msgid "regular print "
14858 msgstr "обыкновенная печать "
14860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14863 msgstr "репетиции "
14865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14867 msgid "religious text"
14868 msgstr "религиозные тексты"
14871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14873 msgstr "удалённый ресурс"
14875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14878 msgid "remote-sensing image "
14879 msgstr "дистанционное изображение "
14881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14886 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
14887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
14889 msgid "request_location"
14890 msgstr "request_location"
14892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:38
14895 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14896 msgstr "запрашивает особый формат или набор форматов в сообщении о доступности"
14898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:31
14901 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14904 "запрашивает особый уровень детализации в сообщении о доступности, возможные "
14908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14915 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14920 msgid "results_summary description"
14921 msgstr "results_summary description"
14923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14925 msgid "results_summary edition"
14926 msgstr "results_summary edition"
14928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14931 msgid "results_summary other_title"
14932 msgstr "results_summary other_title"
14934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14937 msgid "results_summary publisher"
14938 msgstr "results_summary publisher"
14940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14942 msgid "results_summary series"
14943 msgstr "results_summary series"
14945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14947 msgid "results_summary uniform_title"
14948 msgstr "results_summary uniform_title"
14950 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
14951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14954 msgstr "return_fmt"
14956 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
14957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14959 msgid "return_type"
14960 msgstr "return_type"
14962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14970 msgstr "звукозапись на ролике "
14972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14982 msgstr "образцы, модели"
14984 # переменная функции GetAuthorityRecords с ILS-DI
14985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14993 msgstr "ноты, партитура"
14995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15000 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
15001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
15006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15008 msgid "secondary_author"
15009 msgstr "secondary_author"
15011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
15019 msgstr "См. также: "
15022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15024 msgstr "сериальный ресурс"
15026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15034 msgstr "монографическая серия "
15036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15044 msgid "short stories"
15045 msgstr "короткие рассказы, новеллы"
15047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15049 msgid "short story "
15050 msgstr "короткие рассказы "
15052 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
15055 msgid "show_contact"
15056 msgstr "show_contact"
15058 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
15062 msgstr "show_fines"
15064 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
15068 msgstr "show_holds"
15070 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
15074 msgstr "show_loans"
15076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
15078 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15080 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
15085 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15087 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15090 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15091 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15092 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15093 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
15100 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15102 " начиная с %s %s В подвешенном состоянии %s до %s %s %s В ожидании %s %s "
15104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
15106 msgid "site administrator"
15107 msgstr " администратору сайта"
15109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15112 msgstr "кожные материалы (кожа, пергамент, веленевая бумага)"
15115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15127 msgstr "ноты и звукозаписи"
15129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15132 msgstr "ноты и звукозаписи "
15134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15136 msgid "sound cartridge "
15137 msgstr "звуковой картридж "
15139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15141 msgid "sound cassette "
15142 msgstr "аудио-кассета "
15145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15147 msgstr "аудио-диск"
15149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15151 msgid "sound recordings"
15152 msgstr "звукозаписи"
15154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15156 msgid "sound-tape reel "
15157 msgstr "звуковая магнитофонная катушка "
15159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15161 msgid "sound-track film "
15162 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой "
15164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:311
15167 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15169 "указывает схему метаданных, в которой записи должны возвращаться, возможные "
15172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15180 msgid "speeches, oratory"
15181 msgstr "речи, выступления, лекции"
15183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15186 msgstr "стандарт (ГОСТ, ГСТ и тому подобное) "
15188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
15190 msgid "starts with"
15191 msgstr "начинается c"
15193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15196 msgstr "статистические данные"
15198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15200 msgid "statistics "
15201 msgstr "статистические данные "
15203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
15211 msgstr "тематик(и) "
15213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
15215 msgid "suggestions"
15216 msgstr "предложения о приобретении"
15218 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
15219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15226 msgid "survey of literature "
15227 msgstr "обзоры литературы по теме "
15229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
15232 msgstr "синтетика (пластик, винил и т.п.)"
15234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:566
15235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:675
15238 msgid "system item identifier"
15239 msgstr "системный идентификатор экземпляра"
15241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15243 msgid "tactile, with no writing system "
15244 msgstr "тактильный материал (без системы письма) "
15246 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
15248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
15250 msgid "tags%s from other users%s. "
15251 msgstr " меток %s от других пользователей%s. "
15253 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
15255 msgid "tagsel_button"
15256 msgstr "tagsel_button"
15258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15260 msgid "tape cartridge "
15261 msgstr "ленточный картридж "
15263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15265 msgid "tape cassette "
15266 msgstr "ленточная кассета "
15268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15271 msgstr "катушка с лентой "
15273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15275 msgid "technical drawing"
15276 msgstr "технический чертеж"
15278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15281 msgid "technical drawing "
15282 msgstr "технический чертёж "
15284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15287 msgid "technical report"
15288 msgstr "технические отчёты"
15291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15292 msgid "terrestrial globe"
15293 msgstr "глобус Земли"
15295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15297 msgid "text in looseleaf binder "
15298 msgstr "текст в скоросшивателе с отрывными листами "
15300 #. META http-equiv=Content-Type
15301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
15302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
15304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
15305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15306 msgid "text/html; charset=utf-8"
15307 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15312 msgstr "текстильные материалы (включая искусственные волокна)"
15314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
15315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
15318 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15321 "идентификатор библиографической записи в АБИС, для которой размещается запрос"
15323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15326 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15327 msgstr "идентификатор посетителя в АБИС, для которого размещается запрос"
15329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15331 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15333 "идентификатор конкретной экземплярной записи в АБИС, для которой размещается "
15336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:590
15338 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15339 msgstr "дата, на которую посетитель бы хотел вернуть экземпляр"
15341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:367
15343 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15344 msgstr "тип идентификатора, возможные значения:"
15346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:543
15348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
15349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
15350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
15353 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15354 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15356 "уникальный идентификатор посетителя в АБИС; этот же идентификатор возвращают "
15357 "функции LookupPatron или AuthenticatePatron"
15359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
15361 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15363 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
15367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
15369 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15371 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
15374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15377 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней "
15379 # ? пока не переведено <xsl:attribute name="class">title</xsl:attribute>
15380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
15386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
15388 msgid "to create new lists."
15389 msgstr " чтобы создавать новые списки."
15391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
15393 msgid "to post a comment."
15394 msgstr " для возможности публиковать комментарии."
15398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
15400 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15401 msgstr " чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки.%s%s"
15403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
15404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
15406 msgid "to submit current information ("
15407 msgstr " для предоставления актуальных данных ("
15409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15416 msgid "transparencies"
15417 msgstr "материалы на пленках (кроме звукозаписей)"
15419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15422 msgid "transparency "
15423 msgstr "материалы на прозрачных пленках "
15425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15434 msgstr "соглашения и конвенции"
15436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
15451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15453 msgid "uniform_conventional_heading"
15454 msgstr "uniform_conventional_heading"
15456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15458 msgid "uniform_title"
15459 msgstr "uniform_title"
15461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
15463 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15466 msgstr "неизвестно"
15468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:491
15469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:513
15474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
15477 msgstr "вплоть до "
15479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
15484 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
15485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
15487 msgid "used for/see from:"
15488 msgstr "Используется для / см. также: "
15490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15492 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
15493 msgstr "идентификатор входа пользователя"
15495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:394
15497 msgid "user's password"
15498 msgstr "пароль пользователя"
15500 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
15501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
15506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15508 msgid "video recording"
15509 msgstr "видеозапись"
15511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15513 msgid "videocartridge "
15514 msgstr "видео-картридж "
15516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15518 msgid "videocassette "
15519 msgstr "видеокассета "
15522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15528 msgid "videorecording "
15529 msgstr "видеозаписи "
15531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15534 msgstr "видеорулон "
15536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15543 msgid "view labeled"
15544 msgstr "вид с метками"
15546 #. For the first occurrence,
15548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
15552 msgstr "простой вид"
15555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15556 msgid "visual material"
15557 msgstr "наглядный материал"
15559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15561 msgid "visual projection"
15562 msgstr "визуально-проекционный материал"
15564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
15572 msgid "waiting holds:"
15575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
15577 msgid "was not found in the database. Please try again."
15578 msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
15581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15583 msgstr "обновляемый Web-сайт"
15585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15587 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15588 msgstr "возвращать или нет информацию о штрафах в ответ"
15590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15592 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15593 msgstr "возвращать или нет информацию о запросах резервирования в ответ"
15595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:424
15597 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15598 msgstr "возвращать или нет информацию о ссуде в ответ"
15600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15602 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15603 msgstr "возвращать или нет контактную информацию посетителя в ответ"
15605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15607 msgid "wire recording "
15608 msgstr "звукозапись на магнитную проволоку "
15611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15612 msgid "with biblionumber"
15613 msgstr " с биб-записью с № "
15615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
15617 msgid "with the self checkout system "
15618 msgstr " по системе самообслуживания "
15620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
15640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15642 msgid "young adult"
15643 msgstr "для детей старшего школьного возраста, юношества (14-20 лет)"
15645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
15646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
15648 msgid "your account page"
15649 msgstr "странице Вашей учётной записи"
15652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15653 msgid "your rating:"
15654 msgstr "Ваша оценка: "
15656 #. %1$s: rating_value
15657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
15659 msgid "your rating: %s, "
15660 msgstr "Ваша оценка: %s, "
15662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15669 msgid "Øvelsesmodell"
15670 msgstr "Практическая модель"
15673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
15675 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15677 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185