Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / ru-RU-installer.po
1 # Compendium of ru.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-12 08:08-0300\n"
6 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
7 "Language: ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Pootle-Path: /ru/21.05/ru-RU-installer.po\n"
12 "X-Pootle-Revision: 1\n"
13
14 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
15 #, fuzzy
16 msgid "                B   - Board"
17 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
18
19 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
20 #, fuzzy
21 msgid "                BH  - Homebound"
22 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
23
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
25 msgid "                ILL - Inter-library Loan"
26 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
27
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
29 #, fuzzy
30 msgid "                J   - Juvenile"
31 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
32
33 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
34 #, fuzzy
35 msgid "                K   - Kid"
36 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
37
38 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
39 #, fuzzy
40 msgid "                L   - Library"
41 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
42
43 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
44 #, fuzzy
45 msgid "                PT  - Patron"
46 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
47
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
49 #, fuzzy
50 msgid "                S   - Staff"
51 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
52
53 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
54 #, fuzzy
55 msgid "                SC  - School"
56 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
57
58 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
59 #, fuzzy
60 msgid "                ST  - Student"
61 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
62
63 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
64 #, fuzzy
65 msgid "                T   - Teacher"
66 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
67
68 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
69 #, fuzzy
70 msgid "                YA  - Young Adult"
71 msgstr "                МБА - Межбиблиотечный абонемент"
72
73 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
74 #, fuzzy
75 msgid "        Card number: %s%s"
76 msgstr "Номер читательского билета: "
77
78 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
79 #, fuzzy
80 msgid "        Received with thanks from  %s %s %s"
81 msgstr "%s %s Получить заказы из %s %s "
82
83 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
84 #, fuzzy
85 msgid "      Bill to: %s %s %s"
86 msgstr "%s %s %s %s %s Без заглавия %s %s %s %s "
87
88 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
89 #, fuzzy
90 msgid "      Card number: %s%s"
91 msgstr "Номер читательского билета: "
92
93 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
94 msgid " Microform, microfilm cartridge"
95 msgstr "Микроформа, картридж с микрофильмом"
96
97 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
98 msgid " Microform, microfilm cassette"
99 msgstr "Микроформа, кассета с микрофильмом"
100
101 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
102 msgid " Microform, microfilm reel"
103 msgstr "Микроформа, катушка с микрофильмом"
104
105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
106 #, fuzzy
107 msgid " The order %s (%s) has been received."
108 msgstr "Совместный доступ был удален."
109
110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
111 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
112 msgstr "%s %s добавил примечание к экземпляру %s - %s (%s)."
113
114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
115 #, fuzzy
116 msgid "%s Staff"
117 msgstr "Работник библиотеки"
118
119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
120 #, fuzzy
121 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
122 msgstr "%sНет экземпляров для обработки для данного подразделения"
123
124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
125 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
126 msgstr "%sНет экземпляров для обработки для данного подразделения"
127
128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
129 msgid "%sNotes:"
130 msgstr "%sПримечания:"
131
132 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
133 msgid ""
134 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
135 "the account %s%s%s."
136 msgstr ""
137 "%s Это письмо было отправлено в ответ на ваш запрос о восстановления пароля "
138 "для учетной записи %s%s%s."
139
140 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
141 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
142 msgstr ""
143
144 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
145 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
146 msgstr "Наклейка на корешок 1\" X 1,5\" | Установка для пяти строк текста"
147
148 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
149 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
150 msgstr "Наклейка на корешок 1\" X 1,5\" | Установка до четырех строк текста"
151
152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
153 msgid "1/2 months"
154 msgstr "1/2 месяца"
155
156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
157 msgid "1/2 weeks"
158 msgstr "1/2 недели"
159
160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
161 msgid "1/2 year"
162 msgstr "1/2 года"
163
164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
165 msgid "1/3 months"
166 msgstr "1/3 месяца"
167
168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
169 msgid "1/3 weeks"
170 msgstr "1/3 недели"
171
172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
173 msgid "1/day"
174 msgstr "1/день"
175
176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
177 msgid "1/month"
178 msgstr "1/месяц"
179
180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
181 msgid "1/week"
182 msgstr "1/неделя"
183
184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
185 msgid "1/year"
186 msgstr "1/год"
187
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
189 msgid "2/day"
190 msgstr "2/день"
191
192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
193 msgid "2/year"
194 msgstr "2/год"
195
196 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
197 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
198 msgstr "3 столбца, 10 рядов наклеек"
199
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
201 msgid "3/week"
202 msgstr "3/неделя"
203
204 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:1
205 msgid ""
206 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
207 "(%s)."
208 msgstr ""
209 "Резервирование размещено для следующего экземпляра : %s (%s) пользователем "
210 "%s %s (%s)."
211
212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
213 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
214 msgstr "Новое предложение было назначено вами: %s."
215
216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
217 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
218 msgstr "Новое предложение готово к обработке: %s   %s."
219
220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
221 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
222 msgstr "К вашей учетной записи была применена оплата в размере %s."
223
224 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
225 msgid "A set of default item types."
226 msgstr "Набор классов экземпляров по умолчанию."
227
228 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
229 msgid ""
230 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
231 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
232 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
233 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
234 msgstr ""
235
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
237 msgid "A suggestion has been assigned to you"
238 msgstr "Предложение было назначено вами"
239
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
241 msgid "A suggestion is ready to be processed"
242 msgstr "Предложение готово к обработке"
243
244 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
245 msgid "A template for home brewed patron card forms"
246 msgstr "Шаблон для домашних форм читательский билетов"
247
248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
249 #, fuzzy
250 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
251 msgstr "Звукозапись"
252
253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
254 msgid ""
255 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
256 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
257 "branch below as soon as possible."
258 msgstr ""
259 "Согласно нашим текущим записям, у вас есть просроченные экземпляры. В вашей "
260 "библиотеке не взимаются штрафы за просрочку, но, пожалуйста, верните или "
261 "продлите их в указанном ниже подразделении как можно скорее."
262
263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
264 msgid "Account details template - DEFAULT"
265 msgstr ""
266
267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
268 #, fuzzy
269 msgid "Account expiration"
270 msgstr "Проверка окончания"
271
272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
273 #, fuzzy
274 msgid "Account fee"
275 msgstr "Счет: "
276
277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
278 msgid "Account payment"
279 msgstr "Оплата счета"
280
281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
282 msgid "Account writeoff"
283 msgstr "отмена счета"
284
285 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
286 #, fuzzy
287 msgid "Accounts"
288 msgstr "Учёт"
289
290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
291 msgid "Acquisition claim"
292 msgstr "Претензия по поступлениям"
293
294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
295 msgid "Acquisition order"
296 msgstr "Порядок комплектования"
297
298 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
299 msgid "Acquisitions"
300 msgstr "Поступления"
301
302 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
303 #, fuzzy
304 msgid "Actor"
305 msgstr "Выбор"
306
307 # 010 (Adapter) Лицо, которое модифицирует произведение для аудитории, отличной от той, для которой произведение изначально предназначалось. Включает переработку произведения для кинофильма или другой аудиовизуальной постановки, а также переложение текста для создания нового. Для автора переработки музыкального произведения для другого способа исполнения см. Аранжировщик (030).
308 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
309 #, fuzzy
310 msgid "Adapter"
311 msgstr ", автор адаптации"
312
313 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
314 msgid "Address Notes"
315 msgstr "Примечания к адресу"
316
317 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
318 #, fuzzy
319 msgid "Adult patron - default patron type"
320 msgstr "Добавить вид атрибута посетителя"
321
322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
323 msgid "Advance notice of item due"
324 msgstr ""
325
326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
327 msgid "Advance notice of item due (digest)"
328 msgstr ""
329
330 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
331 msgid ""
332 "Allow access to the following servers to search and download record "
333 "information:"
334 msgstr ""
335 "Разрешить доступ к следующим серверам для поиска и загрузки информации о "
336 "записях:"
337
338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
339 msgid "Amount paid: %s"
340 msgstr "Оплаченная сумма: %s"
341
342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
343 msgid "Amount remaining: %s"
344 msgstr "Оставшаяся сумма: %s"
345
346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
347 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
348 msgstr "К вашей учетной записи было применено списание (отмена) %s."
349
350 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
351 #, fuzzy
352 msgid "Analyst"
353 msgstr "Аналитическое описание"
354
355 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
356 #, fuzzy
357 msgid "Animator"
358 msgstr "Анимация"
359
360 # 020 (Annotator) Автор аннотации к рукописи в печатном издании. Для автора комментариев или пояснений к тексту см. Комментатор печатного текста (212).
361 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
362 #, fuzzy
363 msgid "Annotator"
364 msgstr ", аннотатор"
365
366 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
367 #, fuzzy
368 msgid "Applicant"
369 msgstr "Применить скидку"
370
371 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
372 #, fuzzy
373 msgid "Architect"
374 msgstr "Архив"
375
376 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
377 #, fuzzy
378 msgid "Arranger"
379 msgstr "Расположение"
380
381 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
382 #, fuzzy
383 msgid "Art copyist"
384 msgstr "Ориентировочная цена"
385
386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
387 #, fuzzy
388 msgid "Article request"
389 msgstr "Запросы статей"
390
391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
392 msgid "Article request - canceled"
393 msgstr "Запрос статьи - отменен"
394
395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
396 #, fuzzy
397 msgid "Article request - completed"
398 msgstr "Запрос статьи - отменен"
399
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
401 #, fuzzy
402 msgid "Article request - open"
403 msgstr "Запросы статей "
404
405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
406 #, fuzzy
407 msgid "Article request - print slip"
408 msgstr "Запрос статьи - отменен"
409
410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
411 #, fuzzy
412 msgid "Article request - processing"
413 msgstr "Запрос статьи - отменен"
414
415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
416 msgid "Article request canceled"
417 msgstr "Запрос статьи отменен"
418
419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
420 #, fuzzy
421 msgid "Article request completed"
422 msgstr "Запрос статьи отменен"
423
424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
425 #, fuzzy
426 msgid "Article request processing"
427 msgstr "Запросы статей"
428
429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
430 #, fuzzy
431 msgid "Article request received"
432 msgstr "Запрос статьи отменен"
433
434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
435 #, fuzzy
436 msgid "Article request:"
437 msgstr "Запросы статей:"
438
439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
440 msgid "Article requested:"
441 msgstr "Запрошенная статья:"
442
443 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
444 #, fuzzy
445 msgid "Artist"
446 msgstr "byArtist"
447
448 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=2771
449 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
450 #, fuzzy
451 msgid "Artistic director"
452 msgstr ", ответственный редактор"
453
454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
455 #, fuzzy
456 msgid "Assignee"
457 msgstr "Назначить следующий"
458
459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
460 #, fuzzy
461 msgid "Associated name"
462 msgstr "Связанная страна"
463
464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
465 #, fuzzy
466 msgid "Attributed name"
467 msgstr "Метка атрибута"
468
469 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
470 #, fuzzy
471 msgid "Auctioneer"
472 msgstr "Действие"
473
474 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
475 #, fuzzy
476 msgid "Audio Visual"
477 msgstr "Аудио файл"
478
479 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
480 #, fuzzy
481 msgid "Audio tape"
482 msgstr "Аудио оповещения"
483
484 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
485 #, fuzzy
486 msgid "Audiobook"
487 msgstr "книги"
488
489 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
490 msgid "Author"
491 msgstr "Автор"
492
493 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
494 msgid "Author in quotations or text abstracts"
495 msgstr ""
496
497 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
498 #, fuzzy
499 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
500 msgstr ", автор послесловия"
501
502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
503 #, fuzzy
504 msgid "Author of dialog"
505 msgstr "Авторизация"
506
507 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
508 #, fuzzy
509 msgid "Author of introduction"
510 msgstr "Форма воспроизведения"
511
512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
513 msgid "Author of screenplay"
514 msgstr ""
515
516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
517 msgid "Author: %s"
518 msgstr "Автор: %s"
519
520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
521 #, fuzzy
522 msgid "Auto renewals (Digest)"
523 msgstr "автоматическое уведомление о продлении"
524
525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
526 msgid "Automatic renewal notice"
527 msgstr "автоматическое уведомление о продлении"
528
529 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
530 #, fuzzy
531 msgid "Available via ILL"
532 msgstr "Доступно"
533
534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
535 msgid "Barcode: %s"
536 msgstr "Штрих-код: %s"
537
538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:12
539 #, fuzzy
540 msgid "Barcode: %s %s"
541 msgstr "Штрих-код: %s"
542
543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
544 #, fuzzy
545 msgid "Barcode: %s%s"
546 msgstr "Штрих-код: %s"
547
548 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
549 #, fuzzy
550 msgid "Basic bibliographic unit"
551 msgstr "Библиографический: "
552
553 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
554 #, fuzzy
555 msgid "Bestseller"
556 msgstr "ювелирные изделия"
557
558 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
559 #, fuzzy
560 msgid "Bibliographic antecedent"
561 msgstr ", добавление библиографической записи"
562
563 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
564 #, fuzzy
565 msgid "Binder"
566 msgstr "Связующие"
567
568 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
569 #, fuzzy
570 msgid "Binding designer"
571 msgstr "Связанное примечание"
572
573 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
574 msgid "Blurb writer"
575 msgstr ""
576
577 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
578 msgid "Board"
579 msgstr ""
580
581 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
582 msgid "Book"
583 msgstr "Книга"
584
585 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
586 #, fuzzy
587 msgid "Book Cart"
588 msgstr "Формат книги"
589
590 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
591 #, fuzzy
592 msgid "Book designer"
593 msgstr "знак двоеточия"
594
595 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
596 #, fuzzy
597 msgid "Book producer"
598 msgstr "Режим возврата в Книжный ящик"
599
600 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
601 #, fuzzy
602 msgid "Book with CD"
603 msgstr "Конволют:"
604
605 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
606 msgid "Book with audio tape"
607 msgstr ""
608
609 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
610 msgid "Book with diskette"
611 msgstr ""
612
613 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
614 #, fuzzy
615 msgid "Bookjacket designer"
616 msgstr "Обозначение фасета"
617
618 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
619 msgid "Bookplate designer"
620 msgstr ""
621
622 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
623 msgid "Books"
624 msgstr "Книги"
625
626 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
627 #, fuzzy
628 msgid "Bookseller"
629 msgstr "Книги"
630
631 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
632 #, fuzzy
633 msgid "Bound journal"
634 msgstr "Средства не найдены"
635
636 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
637 msgid "CD/CDROM"
638 msgstr ""
639
640 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
641 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
642 msgstr ""
643
644 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
645 msgid "CSV profiles"
646 msgstr "Профили форматирования CSV"
647
648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
649 msgid "Call number: %s"
650 msgstr "Расстановочный шифр: %s"
651
652 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
653 #, fuzzy
654 msgid "Calligrapher"
655 msgstr "альграфия"
656
657 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
658 #, fuzzy
659 msgid "Cartographer"
660 msgstr "картографический материал"
661
662 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
663 msgid "Cartographic material"
664 msgstr "Картографический материал"
665
666 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
667 #, fuzzy
668 msgid "Cartographic material, atlas"
669 msgstr "Картографический материал"
670
671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
672 #, fuzzy
673 msgid "Cartographic material, diagram"
674 msgstr "Картографический материал"
675
676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
677 #, fuzzy
678 msgid "Cartographic material, map"
679 msgstr "Картографический материал"
680
681 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
682 #, fuzzy
683 msgid "Cartographic material, model"
684 msgstr "Картографический материал"
685
686 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
687 #, fuzzy
688 msgid "Cartographic material, other"
689 msgstr "Картографический материал"
690
691 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
692 #, fuzzy
693 msgid "Cartographic material, profile"
694 msgstr "e — Картографические материалы, кроме рукописных"
695
696 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
697 #, fuzzy
698 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
699 msgstr "e — Картографические материалы, кроме рукописных"
700
701 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
702 #, fuzzy
703 msgid "Cartographic material, section"
704 msgstr "Картографический материал"
705
706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
707 #, fuzzy
708 msgid "Cartographic material, view"
709 msgstr "Картографический материал"
710
711 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
712 msgid "Cash"
713 msgstr "Наличные"
714
715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
716 msgid "Cash via SIP2"
717 msgstr ""
718
719 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
720 msgid "Catalog"
721 msgstr "Каталог"
722
723 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
724 msgid "Censor"
725 msgstr ""
726
727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
728 msgid "Change service requested"
729 msgstr "Запрошено изменение услуги"
730
731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
732 #, fuzzy
733 msgid "Chapters: %s"
734 msgstr "Главы:"
735
736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
737 #, fuzzy
738 msgid "Check-ins"
739 msgstr "Возврат"
740
741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:2
742 #, fuzzy
743 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
744 msgstr "Выдано: %s %s %s(%s)%s"
745
746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
747 #, fuzzy
748 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
749 msgstr "Выдано: %s %s %s(%s)%s"
750
751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
752 #, fuzzy
753 msgid "Checkin slip"
754 msgstr "Возвращение "
755
756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
757 msgid "Checkout note"
758 msgstr "Примечание для книговыдачи"
759
760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
761 msgid "Checkout note on item set by patron"
762 msgstr "Примечание для книговыдачи по экземпляру, установленному читателем"
763
764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
765 msgid "Checkouts"
766 msgstr "Выдачи"
767
768 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
769 #, fuzzy
770 msgid "Child - patron with a guarantor"
771 msgstr "Поручитель, не являющийся читателем"
772
773 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
774 #, fuzzy
775 msgid "Children's Area"
776 msgstr "Детский хор"
777
778 # 600  (Photographer)
779 # (1) автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе.
780 # (2) лицо, ответственное за съемку кинофильма, кинооператор.
781 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
782 #, fuzzy
783 msgid "Choreographer"
784 msgstr ", фотограф"
785
786 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
787 msgid "Christmas"
788 msgstr ""
789
790 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
791 #, fuzzy
792 msgid "Cinematographer"
793 msgstr "фильмографии"
794
795 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
796 msgid "Circulation"
797 msgstr "Оборот"
798
799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
800 #, fuzzy
801 msgid "Client"
802 msgstr "ID клиента"
803
804 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
805 msgid ""
806 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
807 "bibliographic items."
808 msgstr ""
809
810 # 205 (Collaborator) Используется только в случае, когда не может быть использован другой код, более точно определяющий функцию.
811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
812 #, fuzzy
813 msgid "Collaborator"
814 msgstr ", сотрудник"
815
816 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
817 #, fuzzy
818 msgid "Collector"
819 msgstr "Собрание"
820
821 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
822 #, fuzzy
823 msgid "Collotyper"
824 msgstr "Тип ячейки"
825
826 # 116^a - Цвет
827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
828 #, fuzzy
829 msgid "Colorist"
830 msgstr "Цвет"
831
832 # 212 (Commentator for written text) Лицо, написавшее комментарии или пояснения к тексту. Для автора аннотации к рукописи в печатном издании используется Аннотатор (020)
833 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
834 #, fuzzy
835 msgid "Commentator"
836 msgstr ", автор комментария к печатному тексту"
837
838 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
839 msgid "Commentator for written text"
840 msgstr ""
841
842 # 220 (Сompiler) Лицо, составляющее общую подборку (коллекцию) или сборник (публикацию) из произведений разных авторов (лиц или организаций), лицо, составляющее публикацию из произведений одного автора (лица или организации).
843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
844 #, fuzzy
845 msgid "Compiler"
846 msgstr ", составитель"
847
848 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
849 #, fuzzy
850 msgid "Complainant"
851 msgstr "Завершить"
852
853 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
854 msgid "Complainant-appellant"
855 msgstr ""
856
857 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
858 msgid "Complainant-appellee"
859 msgstr ""
860
861 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
862 msgid "Complete (95%-100% held)"
863 msgstr ""
864
865 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
866 #, fuzzy
867 msgid "Composer"
868 msgstr "Кто выбирает"
869
870 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
871 #, fuzzy
872 msgid "Compositor"
873 msgstr "Компьютер"
874
875 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
876 msgid "Computer Files"
877 msgstr "Компьютерные файлы"
878
879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
880 msgid "Computer file"
881 msgstr "Компьютерный файл"
882
883 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
884 #, fuzzy
885 msgid "Computer file, chip cartridge"
886 msgstr "Картридж для компьютерных дисков"
887
888 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
889 #, fuzzy
890 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
891 msgstr "Картридж с компьютерным оптическим диском"
892
893 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
894 #, fuzzy
895 msgid "Computer file, magnetic disk"
896 msgstr "Характеристики компьютерного файла"
897
898 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
899 #, fuzzy
900 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
901 msgstr "магнитно-оптический диск"
902
903 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
904 #, fuzzy
905 msgid "Computer file, optical disk"
906 msgstr "Картридж с компьютерным оптическим диском"
907
908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
909 #, fuzzy
910 msgid "Computer file, other"
911 msgstr "Компьютерный файл"
912
913 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
914 #, fuzzy
915 msgid "Computer file, remote"
916 msgstr "Компьютерный файл"
917
918 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
919 #, fuzzy
920 msgid "Computer file, tape cartridge"
921 msgstr "Картридж для компьютерных дисков"
922
923 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
924 #, fuzzy
925 msgid "Computer file, tape cassette"
926 msgstr "Компьютерный диск, тип не указан"
927
928 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
929 #, fuzzy
930 msgid "Computer file, tape reel"
931 msgstr "Компьютерный файл"
932
933 # 245 (Conceptor) Лицо или организация, ответственные за оригинальную идею, на которой основано произведение. Включает также автора концепции аудио-визуальной постановки и автора рекламной идеи.
934 # Автор «книги» оперы, балета или другого музыкального произведения.     см. Либреттист (480)
935 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
936 #, fuzzy
937 msgid "Conceptor"
938 msgstr ", автор идеи"
939
940 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
941 #, fuzzy
942 msgid "Conductor"
943 msgstr "Условия"
944
945 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
946 #, fuzzy
947 msgid "Conservator"
948 msgstr "Разделитель для CSV-файла"
949
950 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
951 #, fuzzy
952 msgid "Consultant"
953 msgstr "Указания"
954
955 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
956 msgid "Consultant to a project"
957 msgstr ""
958
959 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
960 #, fuzzy
961 msgid "Contestant"
962 msgstr "Содержание"
963
964 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
965 #, fuzzy
966 msgid "Contestant -appellant"
967 msgstr "Кофейня содержимого"
968
969 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
970 #, fuzzy
971 msgid "Contestant -appellee"
972 msgstr "Кофейня содержимого"
973
974 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
975 #, fuzzy
976 msgid "Contestee"
977 msgstr "Содержание"
978
979 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
980 msgid "Contestee-appellant"
981 msgstr ""
982
983 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
984 msgid "Contestee-appellee"
985 msgstr ""
986
987 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
988 msgid "Continuing Resources"
989 msgstr "Продолжающиеся ресурсы"
990
991 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
992 #, fuzzy
993 msgid "Contractor"
994 msgstr "Договор"
995
996 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
997 msgid "Contributor"
998 msgstr "Другой автор"
999
1000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:7
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Copy: %s"
1003 msgstr "Копировать для подразделения «%s»"
1004
1005 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Copyright claimant"
1008 msgstr "Сведения об авторском праве"
1009
1010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
1011 msgid "Copyright holder"
1012 msgstr "Правообладатель"
1013
1014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Corrector"
1017 msgstr "Фактор корреляции"
1018
1019 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
1020 msgid "Correspondent"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Costume designer"
1026 msgstr "выкройки или эскизы костюмов"
1027
1028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Cover designer"
1031 msgstr "Изображение обложки"
1032
1033 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Creator"
1036 msgstr "создатель"
1037
1038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Creditcard"
1041 msgstr "Кредит"
1042
1043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
1044 msgid "Creditcard via SIP2"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Curator"
1050 msgstr "создатель"
1051
1052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
1053 msgid "Current library: %s %s"
1054 msgstr "Текущая библиотека: %s %s"
1055
1056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Currently received"
1059 msgstr "Не получено в настоящее время"
1060
1061 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
1062 msgid "DEFAULT"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
1066 msgid "DVD"
1067 msgstr "DVD"
1068
1069 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
1070 msgid "Damaged"
1071 msgstr "Повреждено"
1072
1073 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Dancer"
1076 msgstr "Танцевальные формы"
1077
1078 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
1079 msgid "Data contributor"
1080 msgstr "Другой автор данных"
1081
1082 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
1083 msgid "Data manager"
1084 msgstr "Менеджер данных"
1085
1086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
1087 msgid "Date due: %s%s"
1088 msgstr "Срок возврата: %s%s"
1089
1090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
1091 msgid "Date: %s"
1092 msgstr "Дата: %s "
1093
1094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Dear %s %s %s,"
1097 msgstr "%s По умолчанию %s %s %s "
1098
1099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Dear %s %s (%s)"
1102 msgstr "Простить %s %s (%s)"
1103
1104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Dear %s %s (%s),"
1107 msgstr "Простить %s %s (%s)"
1108
1109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
1110 msgid "Dear %s %s,"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
1114 msgid ""
1115 "Dear %s %s,\n"
1116 "\n"
1117 "The following holds are waiting at %s:\n"
1118 "\n"
1119 "%s\n"
1120 "    %s : waiting since %s\n"
1121 "%s"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
1125 msgid "Dear Sir/Madam,"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Dear patron,"
1131 msgstr "Поиск посетителей"
1132
1133 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Dedicatee"
1136 msgstr "Продублировать"
1137
1138 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Dedicator"
1141 msgstr "Меркатора"
1142
1143 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1144 msgid "Default CSV export for late orders"
1145 msgstr "Экспорт CSV по умолчанию для задержанных заказов"
1146
1147 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
1148 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
1149 msgstr "Экспорт CSV по умолчанию для претензий о сериальных выпусках"
1150
1151 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
1152 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
1153 msgstr ""
1154 "Профили экспорта CSV по умолчанию; в том числе один для экспорта претензий "
1155 "по сериальным изданиям."
1156
1157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Default Koha system authorised values"
1160 msgstr "Добавить новое списочное значение"
1161
1162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1165 msgstr "Управление источниками классификации и правилами заполнения "
1166
1167 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Default description"
1170 msgstr "Типовая сортировка"
1171
1172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Default filing rules for DDC"
1175 msgstr "Новое правило заполнения"
1176
1177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Default filing rules for LCC"
1180 msgstr "Новое правило заполнения"
1181
1182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Default splitting rules for DDC"
1185 msgstr "Новое правило разделения"
1186
1187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Default splitting rules for LCC"
1190 msgstr "Новое правило разделения"
1191
1192 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1193 msgid "Defendant"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1197 msgid "Defendant-appellant"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1201 msgid "Defendant-appellee"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Degree grantor"
1207 msgstr ", организация, утвердившая ученую степень"
1208
1209 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Delineator"
1212 msgstr "Кто доставляет"
1213
1214 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Depicted"
1217 msgstr "Заблокированно"
1218
1219 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1220 msgid "Depositor"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1224 msgid "Description: %s"
1225 msgstr "Описание: %s"
1226
1227 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1228 msgid "Designer"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Dewey Decimal Classification"
1234 msgstr "Дьюи/классификация"
1235
1236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Director"
1239 msgstr "справочники-указатели"
1240
1241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1242 msgid "Discharge confirmation"
1243 msgstr "Подтверждение справки"
1244
1245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1246 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1247 msgstr "Справка для <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1248
1249 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Diskette"
1252 msgstr "Дискета"
1253
1254 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Dissertant"
1257 msgstr "Примечание о диссертации"
1258
1259 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Distribution place"
1262 msgstr "Дистрибьютор: "
1263
1264 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Distributor"
1267 msgstr "Дистрибьютор: "
1268
1269 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1270 msgid "Donor"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1274 msgid "Draftsman"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Dubious author"
1280 msgstr "Об авторе"
1281
1282 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1283 #, fuzzy
1284 msgid "EBook"
1285 msgstr "Книга"
1286
1287 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1288 msgid ""
1289 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1290 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1291 "beyond anything we've ever known."
1292 msgstr ""
1293 "Каждое поколение идет дальше предыдущего, потому что оно стоит на плечах "
1294 "этого поколения. У вас будут возможности, превосходящие все, что мы когда-"
1295 "либо знали."
1296
1297 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Ebook"
1300 msgstr "книги"
1301
1302 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1303 msgid "Editor"
1304 msgstr "Редактор"
1305
1306 # 106 - электронный ресурс
1307 # Материал, предназначенный для компьютерной обработки. Ресурс может располагаться на носителе, доступ к которому может быть прямым или удаленным; в некоторых случаях требуется использование периферийных устройств, подключенных к компьютеру (например, устройство для чтения CD-ROM). Этот код НЕ используется для материалов, которые не требуют обязательного использования компьютера (например, музыкальные компакт-диски, видеодиски).
1308 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Electrician"
1311 msgstr "Электронный ресурс"
1312
1313 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Electrotyper"
1316 msgstr "Тип электронного формата"
1317
1318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Email: %s"
1321 msgstr "Электронная почта: "
1322
1323 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1324 msgid "Engineer"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1328 msgid "Engraver"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Etcher"
1334 msgstr "Партии"
1335
1336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Event place"
1339 msgstr "Заменить"
1340
1341 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1342 msgid ""
1343 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1344 "us, or you are with the terrorists."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1348 msgid "Every week"
1349 msgstr "Каждую неделю"
1350
1351 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Expert"
1354 msgstr "Ожидается"
1355
1356 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Facsimilist"
1359 msgstr "Факсимиле"
1360
1361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Fax: %s"
1364 msgstr "Факс: "
1365
1366 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1367 msgid "Fiction"
1368 msgstr "художественная проза, беллетристика"
1369
1370 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Field director"
1373 msgstr "Загрузить директорию"
1374
1375 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Film editor"
1378 msgstr ", режиссёр монтажа"
1379
1380 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1381 #, fuzzy
1382 msgid "First party"
1383 msgstr "Первый читатель"
1384
1385 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Forger"
1388 msgstr "Прощено"
1389
1390 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1391 #, fuzzy
1392 msgid "Former owner"
1393 msgstr "Удалить владельца"
1394
1395 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1396 msgid "Found in library"
1397 msgstr "Найдено в библиотеке"
1398
1399 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1400 msgid ""
1401 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1402 "only sit down and keep still."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1406 msgid ""
1407 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1408 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1409 "all men are created equal."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1413 msgid "Funder"
1414 msgstr "Спонсор"
1415
1416 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1417 #, fuzzy
1418 msgid "General Stacks"
1419 msgstr "для всех; "
1420
1421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1422 msgid "Generic call number filing rules"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Generic call number splitting rules"
1428 msgstr "Правила разделения классификации"
1429
1430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Geographic information specialist"
1433 msgstr "Библиографической информацией…"
1434
1435 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1436 msgid "Globe"
1437 msgstr "глобус"
1438
1439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Globe, celestial"
1442 msgstr "Глобус Земли"
1443
1444 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1445 msgid "Globe, earth moon"
1446 msgstr "Глобус Луны"
1447
1448 # 115^b - другая
1449 # 115^b/9 - другие ....
1450 # 100^a - другая, другое
1451 # 124^b - другие
1452 # 125^a - другие
1453 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Globe, other"
1456 msgstr ", другие"
1457
1458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1459 msgid "Globe, planetary or lunar"
1460 msgstr "Глобус планеты или спутника планеты (не Земли)"
1461
1462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1463 msgid "Globe, terrestrial"
1464 msgstr "Глобус Земли"
1465
1466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Graphic technician"
1469 msgstr "Географическое название"
1470
1471 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1472 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:1
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Hello %s %s %s."
1478 msgstr "Приветствуем, %s "
1479
1480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Hello!"
1483 msgstr "Виолончель"
1484
1485 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1486 msgid ""
1487 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1491 msgid "Hold available for pickup"
1492 msgstr "Резервирование доступно для получения"
1493
1494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1495 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
1496 msgstr "Резервирование доступно для получения (печать уведомления)"
1497
1498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1499 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
1500 msgstr ""
1501 "Резервирование доступно для получения по адресу <<branches.branchname>>"
1502
1503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
1504 msgid "Hold has been cancelled"
1505 msgstr "Резервирование было отменено"
1506
1507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1508 msgid "Hold placed on item"
1509 msgstr "Резервирование размещено на экземпляр"
1510
1511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Hold slip"
1514 msgstr "Резервирование"
1515
1516 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Home Bound"
1519 msgstr "Обслуживание на дому"
1520
1521 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Honoree"
1524 msgstr "Игнорировать"
1525
1526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1527 msgid "Host"
1528 msgstr "Хост"
1529
1530 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1531 msgid ""
1532 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1533 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1534 "have enjoyed it."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1538 msgid ""
1539 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1540 "thrown upon me."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1544 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1548 msgid ""
1549 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1550 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1551 "town."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1555 #, fuzzy
1556 msgid "ILL request cancelled"
1557 msgstr "Запрос статьи отменен"
1558
1559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1560 #, fuzzy
1561 msgid "ILL request modified"
1562 msgstr "Журнал запросов МБА"
1563
1564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1565 #, fuzzy
1566 msgid "ILL request ready for pickup"
1567 msgstr "Журнал запросов МБА "
1568
1569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1570 #, fuzzy
1571 msgid "ILL request to partners"
1572 msgstr "Запрошено от партнеров"
1573
1574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1575 #, fuzzy
1576 msgid "ILL request unavailable"
1577 msgstr "%s недоступно: "
1578
1579 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1580 msgid ""
1581 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1582 "tragedy. That will not happen on my watch."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1586 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
1590 msgid ""
1591 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1592 "message. The request will expire shortly."
1593 msgstr ""
1594 "Если вы не инициировали этот запрос, вы можете проигнорировать это "
1595 "одноразовое сообщение. Запрос скоро истечет."
1596
1597 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1598 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
1602 msgid ""
1603 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1604 "your Koha Administrator."
1605 msgstr ""
1606 "Если у вас есть какие-либо проблемы или вопросы о вашей учетной записи, "
1607 "обратитесь к администратору Koha."
1608
1609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:9
1610 #, fuzzy
1611 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1612 msgstr "Если у вас есть учётная запись Shibboleth, пожалуйста "
1613
1614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
1615 #, fuzzy
1616 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1617 msgstr "Если у вас есть учётная запись Shibboleth, пожалуйста "
1618
1619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
1620 msgid ""
1621 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1622 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1623 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1624 "returned."
1625 msgstr ""
1626 "Если вы зарегистрировали пароль в библиотеке и у вас есть возможность "
1627 "продления, вы можете продлить его онлайн Если экземпляр просрочен более чем "
1628 "на 30 дней, вы не сможете использовать библиотечный билет до тех пор, пока "
1629 "экземпляр не будет возвращен."
1630
1631 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Illuminator"
1634 msgstr "Украшения и орнаменты, раскрашенные буквы в рукописи"
1635
1636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Illustrator"
1639 msgstr "Иллюстрации"
1640
1641 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
1642 msgid ""
1643 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1644 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1645 "within two weeks."
1646 msgstr ""
1647 "Если вы не являетесь читателем нашей библиотеки или не хотите принимать это "
1648 "приглашение, проигнорируйте это письмо. Обратите внимание, что это "
1649 "приглашение истекает в течение двух недель."
1650
1651 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1652 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1656 msgid "Indexes"
1657 msgstr "указатели"
1658
1659 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1660 msgid "Information not available"
1661 msgstr "Информация не доступна"
1662
1663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1664 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1665 msgstr "Информация недоступна или Сохранение ограничено"
1666
1667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1668 msgid "Information not available; Not applicable"
1669 msgstr "Информация недоступна; Не применимо"
1670
1671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Inscriber"
1674 msgstr "подписчики"
1675
1676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Instrumentalist"
1679 msgstr "Инструментальные партии"
1680
1681 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1682 msgid "Inter-Library Loan"
1683 msgstr "Межбиблиотечный абонемент"
1684
1685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
1688 msgstr "Запросы по МБА "
1689
1690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Interlibrary loan request modified"
1693 msgstr "Запросы по МБА "
1694
1695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
1698 msgstr "Информация о запросах по МБА"
1699
1700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Interlibrary loan request to partners"
1703 msgstr "Информация о запросах по МБА"
1704
1705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
1708 msgstr "Информация о запросах по МБА"
1709
1710 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Interviewee"
1713 msgstr "Интервью"
1714
1715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Interviewer"
1718 msgstr "Интервью"
1719
1720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Inventor"
1723 msgstr "Инвентаризация"
1724
1725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Invitation for sharing a list"
1728 msgstr "Приглашение расшарить список "
1729
1730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1731 msgid "Irregular"
1732 msgstr "Нерегулярно"
1733
1734 # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“
1735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1736 msgid "Issue"
1737 msgstr "Выпуск"
1738
1739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Issue quick slip"
1742 msgstr "Распечатать квитанцию ​​за сегодня"
1743
1744 # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“
1745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Issue slip"
1748 msgstr "Выпуск "
1749
1750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1751 msgid "Issue: %s"
1752 msgstr "Выпуск: %s"
1753
1754 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1755 msgid ""
1756 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1757 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1758 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1759 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1760 "healthy, vigorous, growing economy."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:13
1764 #, fuzzy
1765 msgid "It's too late to renew this item."
1766 msgstr ", пожалуйста, переместите этот экземпляр. "
1767
1768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Item check-in (digest)"
1771 msgstr "Напоминание о сроке возврата (digest)"
1772
1773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Item check-out (digest)"
1776 msgstr "Выданные экземпляры"
1777
1778 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
1779 #, fuzzy
1780 msgid "Item could not be located on shelves"
1781 msgstr "%s экземпляров не могут быть удалены: %s%s%s"
1782
1783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1784 msgid "Item due reminder"
1785 msgstr "Напоминание о сроке возврата"
1786
1787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1788 msgid "Item due reminder (digest)"
1789 msgstr "Напоминание о сроке возврата (digest)"
1790
1791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
1792 msgid "Item not received"
1793 msgstr "Экземпляр не получен"
1794
1795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Item overdue"
1798 msgstr "Экземпляры удалены"
1799
1800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Item renewals"
1803 msgstr "Экземпляр продлен"
1804
1805 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
1806 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
1807 msgstr ""
1808
1809 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
1810 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1811 msgid "Juvenile"
1812 msgstr "для юношества"
1813
1814 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
1815 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Kid"
1818 msgstr "id"
1819
1820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:9
1821 msgid "Kind Regards"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1825 msgid "Kit"
1826 msgstr "комплект"
1827
1828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:11
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Koha Administrator"
1831 msgstr "Администратор Koha"
1832
1833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Koha password recovery"
1836 msgstr "Восстановление забытого пароля"
1837
1838 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1839 #, fuzzy
1840 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1841 msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА"
1842
1843 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1844 #, fuzzy
1845 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1846 msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА"
1847
1848 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1849 #, fuzzy
1850 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1851 msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА"
1852
1853 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1854 #, fuzzy
1855 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1856 msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА"
1857
1858 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1859 #, fuzzy
1860 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1861 msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА"
1862
1863 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1864 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1868 msgid "Label Test"
1869 msgstr "Тест наклейки "
1870
1871 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Laboratory"
1874 msgstr "Создатель наклеек"
1875
1876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Laboratory director"
1879 msgstr "Загрузить директорию"
1880
1881 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1882 msgid "Landscape architect"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1886 msgid "Large print"
1887 msgstr "большая печать"
1888
1889 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1890 msgid "Late orders (CSV profile)"
1891 msgstr "Задержанные заказы (CSV профиль)"
1892
1893 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1894 msgid "Lead"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Lender"
1900 msgstr "Пол"
1901
1902 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1903 msgid ""
1904 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1905 "itself."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1909 msgid "Libelant"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1913 msgid "Libelant-appellant"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1917 msgid "Libelant-appellee"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1921 msgid "Libelee"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1925 msgid "Libelee-appellant"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1929 msgid "Libelee-appellee"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
1933 msgid "Librarian"
1934 msgstr "Библиотекарь"
1935
1936 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1937 msgid "Library"
1938 msgstr "Библиотека"
1939
1940 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Library Copy Lost"
1943 msgstr "Библиотечные группы"
1944
1945 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Library Laser"
1948 msgstr "Библиотечное использование"
1949
1950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Library of Congress Classification"
1953 msgstr "Библиотека Конгресса"
1954
1955 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Librettist"
1958 msgstr "либретто"
1959
1960 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Licensee"
1963 msgstr "Лицензии"
1964
1965 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1966 #, fuzzy
1967 msgid "Licensor"
1968 msgstr "Лицензии"
1969
1970 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1971 #, fuzzy
1972 msgid "Lighting designer"
1973 msgstr "Ожидается с"
1974
1975 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1976 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1977 msgstr ""
1978
1979 # 116 - литография
1980 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Lithographer"
1983 msgstr "литография"
1984
1985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
1986 msgid "Location: %s"
1987 msgstr "Расположение: %s"
1988
1989 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Long Overdue (Lost)"
1992 msgstr "Просрочка (%s)"
1993
1994 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1995 msgid "Lost"
1996 msgstr "Утеряно"
1997
1998 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1999 msgid "Lost and Paid For"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Lyricist"
2005 msgstr ", автор слов"
2006
2007 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
2008 msgid ""
2009 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
2010 "html"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
2014 msgid "Magazine"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Manufacture place"
2020 msgstr "Производитель: "
2021
2022 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
2023 msgid "Manufacturer"
2024 msgstr "Производитель"
2025
2026 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
2027 msgid "Maps"
2028 msgstr "Карты"
2029
2030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Marbler"
2033 msgstr "мрамор"
2034
2035 # 650  (Publisher)
2036 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Markup editor"
2039 msgstr "Редактор метки"
2040
2041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:7
2042 msgid "Message: %s"
2043 msgstr "Сообщение: %s"
2044
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Metadata contact"
2048 msgstr "Управление договорами"
2049
2050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
2051 msgid "Metal-engraver"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
2055 msgid "Microform"
2056 msgstr "микропечать (печать на микроносителях)"
2057
2058 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Microform, aperture card"
2061 msgstr "апертурная карта"
2062
2063 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Microform, micro-opaque"
2066 msgstr "Микроформа, микрофиша"
2067
2068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
2069 msgid "Microform, microfiche"
2070 msgstr "Микроформа, микрофиша"
2071
2072 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
2073 msgid "Microform, microfiche cassette"
2074 msgstr "Микроформа, кассета микрофиш"
2075
2076 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Microform, other"
2079 msgstr "Микроформа, микрофиша"
2080
2081 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
2082 msgid "Missing"
2083 msgstr "Отсутствующее"
2084
2085 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
2086 msgid "Mixed Materials"
2087 msgstr "Разнотипные материалы"
2088
2089 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Moderator"
2092 msgstr "Меркатора"
2093
2094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Monitor"
2097 msgstr "Редактор"
2098
2099 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
2100 msgid "Motion picture"
2101 msgstr "Кинофильм"
2102
2103 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
2104 #, fuzzy
2105 msgid "Motion picture, film cartridge"
2106 msgstr "Картриджный микрофильм"
2107
2108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Motion picture, film cassette"
2111 msgstr "Кассетный микрофильм"
2112
2113 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Motion picture, film reel"
2116 msgstr "Кинофильм"
2117
2118 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Motion picture, other"
2121 msgstr "Кинофильм"
2122
2123 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
2124 msgid "Multiple physical forms"
2125 msgstr "Множественные физические формы"
2126
2127 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
2128 msgid "Music"
2129 msgstr "Музыка"
2130
2131 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Music copyist"
2134 msgstr "рабочая копия"
2135
2136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Musical director"
2139 msgstr "музыкальная запись"
2140
2141 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Musician"
2144 msgstr "Музыка"
2145
2146 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
2147 msgid ""
2148 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
2149 "can do for your country."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Narrator"
2155 msgstr "создатель"
2156
2157 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
2158 #, fuzzy
2159 msgid "New Materials Shelf"
2160 msgstr "Указанные материалы:"
2161
2162 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
2163 #, fuzzy
2164 msgid "New Year's Day"
2165 msgstr "Новая запись"
2166
2167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
2168 msgid "New serial issue"
2169 msgstr "Новый выпуск сериального издания"
2170
2171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
2172 msgid "New serial issue is now available"
2173 msgstr "Сейчас доступен новый выпуск сериального издания"
2174
2175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2176 msgid "New suggestion"
2177 msgstr "Новое предложение"
2178
2179 # нет (memberentrygen)
2180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
2181 msgid "No"
2182 msgstr "нет"
2183
2184 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
2185 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
2189 #, fuzzy
2190 msgid "No reason provided"
2191 msgstr "Информация не предоставлена"
2192
2193 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
2194 msgid "No retention (no parts kept)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2198 msgid "No. {X}"
2199 msgstr "№ {X}"
2200
2201 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
2202 msgid "Non-fiction"
2203 msgstr "Научная литература"
2204
2205 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
2206 msgid "Nonprojected graphic"
2207 msgstr "Непроекционная графика"
2208
2209 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Nonprojected graphic, chart"
2212 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2213
2214 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Nonprojected graphic, collage"
2217 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2218
2219 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
2222 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2223
2224 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
2227 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2228
2229 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
2230 msgid "Nonprojected graphic, other"
2231 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2232
2233 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Nonprojected graphic, painting"
2236 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2237
2238 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
2241 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2242
2243 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
2246 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2247
2248 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
2251 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2252
2253 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Nonprojected graphic, picture"
2256 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2257
2258 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Nonprojected graphic, print"
2261 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2262
2263 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
2266 msgstr "Непроекционная графика, прочее"
2267
2268 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
2269 msgid "Not For Loan"
2270 msgstr "Не для выдачи"
2271
2272 # 115^b - не используется (когда невозможно определить или неважно знать полноту материала, например для любительских кинофильмов, нередактированных черновых материалов, неидентифицированных материалов)
2273 # 110^a - ..?
2274 # 125^a - не применяется (включая сочинения для одного инструмента или голоса)
2275 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2276 msgid "Not applicable"
2277 msgstr "Не применяется"
2278
2279 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2280 msgid "Not currently received"
2281 msgstr "Не получено в настоящее время"
2282
2283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2284 msgid "Notated music"
2285 msgstr "Записанная нотами музыка"
2286
2287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2288 msgid "Notes: %s"
2289 msgstr "Заметки: %s"
2290
2291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Notification about an accepted share"
2294 msgstr "Уведомление об автоматическом продлении"
2295
2296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
2297 msgid "Notification of automatic renewal"
2298 msgstr "Уведомление об автоматическом продлении"
2299
2300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Notification on auto renewals"
2303 msgstr "Уведомление об автоматическом продлении"
2304
2305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2306 msgid "Notification on receiving"
2307 msgstr "Уведомление о получении"
2308
2309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2310 msgid "Notify fund owner"
2311 msgstr "Уведомить владельца денежных средств"
2312
2313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
2314 msgid "Notify manager of a suggestion"
2315 msgstr "Уведомить менеджера о предложении"
2316
2317 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
2318 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2319 msgstr ""
2320 "Теперь, когда вы установили Koha, что дальше? Вот несколько предложений:"
2321
2322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2323 msgid "Number"
2324 msgstr "Номер"
2325
2326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
2327 #, fuzzy
2328 msgid "OPAC problem report"
2329 msgstr "Отчеты о проблемах ЭК"
2330
2331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2332 msgid "OPAC self-registration verification email"
2333 msgstr "e-mail с подтверждением саморегистрации в ЭК"
2334
2335 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2336 #, fuzzy
2337 msgid "On Display"
2338 msgstr "Отображение"
2339
2340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
2341 #, fuzzy
2342 msgid "On loan?: %s"
2343 msgstr "Число с плавающей запятой: %s"
2344
2345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2346 msgid "On order"
2347 msgstr "На заказе"
2348
2349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
2350 msgid ""
2351 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2352 "catalog."
2353 msgstr ""
2354 "Один из наших читателей, %s %s, предлагает вам поделиться списком %s в "
2355 "каталоге нашей библиотеки."
2356
2357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2358 msgid "Online password reset"
2359 msgstr "Сброс пароля онлайн"
2360
2361 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2362 msgid "Opponent"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2366 msgid "Order"
2367 msgstr "Заказ"
2368
2369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Order received"
2372 msgstr "Дата получения"
2373
2374 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2375 msgid "Ordered"
2376 msgstr "Заказано "
2377
2378 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2379 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2380 msgstr "Организация - читатель - это учреждение, а не человек"
2381
2382 # 557  (Organiser of meeting)  Лицо или организация, ответственные за подготовку конференции, о которой идет речь в документе.
2383 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Organizer of meeting"
2386 msgstr ", организатор конференции"
2387
2388 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Originator"
2391 msgstr "Исходный"
2392
2393 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
2394 msgid "Other"
2395 msgstr "другое"
2396
2397 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2398 msgid "Other physical media"
2399 msgstr "Другие физические носители"
2400
2401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2402 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2403 msgstr "Прочее/Общая схема классификации"
2404
2405 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2406 msgid "Our Long national nightmare is over."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2410 msgid ""
2411 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2412 "men."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2416 msgid "Out of stock"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
2420 msgid "Overdue notice"
2421 msgstr "Уведомление о просрочке"
2422
2423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Overdues slip"
2426 msgstr "Просрочки "
2427
2428 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2429 msgid "Owner"
2430 msgstr "Владелец "
2431
2432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Pages: %s"
2435 msgstr "Страница: %s"
2436
2437 # плакат, афиша
2438 # Извещение, преимущественно изобразительного характера, на отдельном листе или многолистное, обычно размещаемое в общественных местах для привлечения внимания к событиям, мероприятиям, мнениям, товарам или услугам. Также включаются полностью декоративные афиши, созданные после 1960 г.
2439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Papermaker"
2442 msgstr "Бумага"
2443
2444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:6
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Password: %s"
2447 msgstr "Пароль: "
2448
2449 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Patent applicant"
2452 msgstr "Оплата применена:"
2453
2454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Patent holder"
2457 msgstr "Код источника (родительский)"
2458
2459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2460 msgid "Patron"
2461 msgstr "Посетитель"
2462
2463 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2464 msgid "Patrons"
2465 msgstr "Посетители"
2466
2467 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2468 msgid ""
2469 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2470 "not a crook."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Performer"
2476 msgstr "микроформы"
2477
2478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2479 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Permitting agency"
2485 msgstr "Назначение агентства"
2486
2487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Phone: %s"
2490 msgstr "Телефон: "
2491
2492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Photographer"
2495 msgstr "Фотографии"
2496
2497 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2498 #, fuzzy
2499 msgid "Physical form is unspecified"
2500 msgstr "Физическая форма издания"
2501
2502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Plaintiff"
2505 msgstr "Живопись"
2506
2507 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2508 msgid "Plaintiff -appellee"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2512 msgid "Plaintiff-appellant"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Platemaker"
2518 msgstr "Простая цилиндрическая (квадратная)"
2519
2520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:7
2521 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Please order for the library:"
2527 msgstr "Пожалуйста, верните экземпляр в исходную библиотеку: %s"
2528
2529 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
2530 msgid "Please pick it up at your convenience."
2531 msgstr "Пожалуйста, получите его, когда вам будет удобно."
2532
2533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2534 msgid "Point of sale receipt"
2535 msgstr "Квитанция кассы"
2536
2537 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Printer"
2540 msgstr "Принтеры"
2541
2542 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Printer of plates"
2545 msgstr "Профили принтера"
2546
2547 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Printmaker"
2550 msgstr "Принтеры"
2551
2552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Problem page: %s"
2555 msgstr "Проблемная страница"
2556
2557 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Process contact"
2560 msgstr "Поиск договоров"
2561
2562 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Processing Center"
2565 msgstr "Обработка "
2566
2567 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Producer"
2570 msgstr "Руководитель производства"
2571
2572 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2573 msgid "Production manager"
2574 msgstr "Руководитель производства"
2575
2576 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Production personnel"
2579 msgstr "Производственные ролики"
2580
2581 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Production place"
2584 msgstr "Руководитель производства"
2585
2586 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2587 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Programmer"
2593 msgstr "программа для компьютера"
2594
2595 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Project director"
2598 msgstr "Проекция"
2599
2600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2601 msgid "Projected graphic"
2602 msgstr "Проекционная графика"
2603
2604 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2607 msgstr "Проекционная графика, прочее"
2608
2609 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2612 msgstr "Проекционная графика, другой тип диафильма"
2613
2614 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2617 msgstr "Проекционная графика, другой тип диафильма"
2618
2619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2620 msgid "Projected graphic, other"
2621 msgstr "Проекционная графика, прочее"
2622
2623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2624 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2625 msgstr "Проекционная графика, другой тип диафильма"
2626
2627 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Projected graphic, slide"
2630 msgstr "Проекционная графика, прочее"
2631
2632 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Projected graphic, transparency"
2635 msgstr "Проекционная графика, прочее"
2636
2637 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Proofreader"
2640 msgstr "шире"
2641
2642 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Publication place"
2645 msgstr "Место публикации:"
2646
2647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2648 msgid "Publisher"
2649 msgstr "Издатель"
2650
2651 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=2771
2652 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Publishing director"
2655 msgstr ", ответственный редактор"
2656
2657 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2658 msgid "Puppeteer"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2662 msgid "Purchase suggestion accepted"
2663 msgstr "Предложение о покупке принято"
2664
2665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2666 msgid "Purchase suggestion declined"
2667 msgstr "Предложение о покупке отклонено"
2668
2669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Receipt"
2672 msgstr "Получение"
2673
2674 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Received and complete or Ceased"
2677 msgstr "Принимает претензии по задержанным заказам"
2678
2679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Recipient"
2682 msgstr "Получатели:"
2683
2684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Recording engineer"
2687 msgstr "Техника записи:"
2688
2689 # 710 (Secretary) Секретарь, репортер, редактор или иное лицо, ответственное за формулировку и выражение взглядов организации (учреждения), будучи ответственным за их интеллектуальное содержание
2690 #
2691 #
2692 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Redactor"
2695 msgstr ", редактор"
2696
2697 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2698 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Reference"
2704 msgstr "Параметр"
2705
2706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2707 msgid "Remote-sensing image"
2708 msgstr "Изображение дистанционного зондирования"
2709
2710 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Renderer"
2713 msgstr "Пол"
2714
2715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Reporter"
2718 msgstr "Отчет"
2719
2720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Repository"
2723 msgstr "Словарь отчетов"
2724
2725 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2726 msgid "Research team head"
2727 msgstr "Руководитель исследовательской группы"
2728
2729 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2730 msgid "Research team member"
2731 msgstr "Член исследовательской группы"
2732
2733 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2734 msgid "Researcher"
2735 msgstr "Исследователь"
2736
2737 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Respondent"
2740 msgstr "Отклики"
2741
2742 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2743 msgid "Respondent-appellant"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2747 msgid "Respondent-appellee"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Responsible party"
2753 msgstr "Отклики"
2754
2755 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Restager"
2758 msgstr "этапы"
2759
2760 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Restocking"
2763 msgstr "(проверка)"
2764
2765 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Restricted Access"
2768 msgstr "Ограничить доступ в: "
2769
2770 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2771 msgid "Retained except as replaced by updates"
2772 msgstr "Сохранено, за исключением случаев замены обновлений"
2773
2774 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2775 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2776 msgstr "Сохраняется до замены накоплением, заменяющим томом или пересмотром"
2777
2778 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2779 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2780 msgstr "Сохраняется до замены микроформой или другим форматом хранения"
2781
2782 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2783 msgid "Returned by patron"
2784 msgstr "Возвращено читателем"
2785
2786 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2787 msgid "Reviewer"
2788 msgstr "Рецензент"
2789
2790 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Rubricator"
2793 msgstr "Меркатора"
2794
2795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2796 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2797 msgstr "Примеры периодичности для подписок"
2798
2799 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2800 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2801 msgstr "Примеры выходных дней: воскресенье, Рождество, Новый год"
2802
2803 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2804 msgid "Sample issue retained"
2805 msgstr "Шаблон выпуска сохранен"
2806
2807 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2808 msgid "Sample label and patron card data"
2809 msgstr "Образец наклеек и данных читательского билета"
2810
2811 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Sample libraries."
2814 msgstr "Домашняя библиотека"
2815
2816 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Sample news items"
2819 msgstr "Примеры уведомлений"
2820
2821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2822 msgid "Sample notices"
2823 msgstr "Примеры уведомлений"
2824
2825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2826 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2827 msgstr "Примеры шаблонов нумерации для подписок"
2828
2829 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2830 msgid ""
2831 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2832 "can manage categories after installation from the administration module."
2833 msgstr ""
2834 "Примеры типов и категорий читателей. Типы в настоящее время жестко "
2835 "запрограммированы, но вы можете управлять типами после установки из модуля "
2836 "администрирования."
2837
2838 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Sample patrons"
2841 msgstr "Удалить читателей"
2842
2843 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2844 msgid "Sample quotes"
2845 msgstr "Образцы цитат"
2846
2847 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2848 msgid "Scenarist"
2849 msgstr ""
2850
2851 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2852 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2853 msgid "School"
2854 msgstr "Школьникам"
2855
2856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Scientific advisor"
2859 msgstr "научные труды"
2860
2861 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2862 msgid "Scribe"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Sculptor"
2868 msgstr "скульптуры"
2869
2870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2871 msgid "Season"
2872 msgstr "Время года"
2873
2874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2875 msgid "Season Year"
2876 msgstr "Сезон Год"
2877
2878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2879 msgid "Seasonal"
2880 msgstr "Сезонный"
2881
2882 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Second party"
2885 msgstr "Второе"
2886
2887 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2888 msgid ""
2889 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2890 "material, other secondary bibliographic units"
2891 msgstr ""
2892 "Дополнительная библиографическая единица: приложения, специальные выпуски, "
2893 "сопроводительные материалы, другие дополнительные библиографические единицы."
2894
2895 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Secretary"
2898 msgstr "Тайна"
2899
2900 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2901 msgid "Serials"
2902 msgstr "Сериальные издания"
2903
2904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Set designer"
2907 msgstr "Обозначение фасета"
2908
2909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Share list <<listname>>"
2912 msgstr "Поделиться списком"
2913
2914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2915 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2919 msgid "Shelf Copy Damaged"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2923 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2927 msgid "Signer"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2931 msgid "Simple Numbering method"
2932 msgstr "Простой метод нумерации"
2933
2934 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Singer"
2937 msgstr "Отдельная карта"
2938
2939 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2940 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2944 msgid ""
2945 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2946 "status, etc."
2947 msgstr ""
2948 "Некоторые основные разрешенные значения по умолчанию для местоположений "
2949 "библиотеки, статуса утерянных экземпляров и т.д."
2950
2951 # 115^a - звуковой диск
2952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Sound designer"
2955 msgstr "Звуковой диск"
2956
2957 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2958 msgid "Sound recording"
2959 msgstr "Звукозапись"
2960
2961 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Sound recording, cylinder"
2964 msgstr "Звукозапись, другое"
2965
2966 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2967 msgid "Sound recording, other"
2968 msgstr "Звукозапись, другое"
2969
2970 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Sound recording, roll"
2973 msgstr "Звукозапись, другое"
2974
2975 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2978 msgstr "Звукозапись, другое"
2979
2980 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Sound recording, sound cassette"
2983 msgstr "Звукозапись, другое"
2984
2985 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Sound recording, sound disk"
2988 msgstr "Звукозапись, другое"
2989
2990 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2993 msgstr "Звукозапись, другое"
2994
2995 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Sound recording, sound-track film"
2998 msgstr "Звукозапись, другое"
2999
3000 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Sound recording, wire recording"
3003 msgstr "Звукозапись, другое"
3004
3005 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
3006 msgid "Speak softly and carry a big stick."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
3010 msgid "Speaker"
3011 msgstr ""
3012
3013 # .. свободный перевод ... (ит., нем., ...)
3014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Sponsor"
3017 msgstr ", спонсор"
3018
3019 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
3020 msgid "Staff"
3021 msgstr "Работник библиотеки"
3022
3023 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Staff Collection"
3026 msgstr "Собрание сериального издания"
3027
3028 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Staff Office"
3031 msgstr "Сотрудник библиотеки"
3032
3033 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
3034 msgid "Stage manager"
3035 msgstr "Режиссер"
3036
3037 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Standards body"
3040 msgstr "Стандартно"
3041
3042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
3043 msgid "Status: %s"
3044 msgstr "Статус: %s"
3045
3046 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Stereotyper"
3049 msgstr "Тип улицы"
3050
3051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
3052 msgid "Stock rotation report"
3053 msgstr "Отчет об обороте фонда"
3054
3055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
3056 msgid "Stock rotation report for %s:"
3057 msgstr "Отчет об обороте фонда для %s:"
3058
3059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
3060 msgid "Stock rotation slip"
3061 msgstr "Листок оборота фонда"
3062
3063 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
3064 msgid "Storyteller"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Student"
3070 msgstr "# из Студентов"
3071
3072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
3073 #, fuzzy
3074 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
3075 msgstr "Подклассификация"
3076
3077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Suggested item ordered"
3080 msgstr "Предложение заказано"
3081
3082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
3083 msgid "Suggested purchase available"
3084 msgstr "Предложенная покупка доступна"
3085
3086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
3087 msgid "Suggestion accepted"
3088 msgstr "Предложение принято"
3089
3090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
3091 msgid "Suggestion available"
3092 msgstr "Предложение доступно"
3093
3094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3095 msgid "Suggestion ordered"
3096 msgstr "Предложение заказано"
3097
3098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
3099 msgid "Suggestion rejected"
3100 msgstr "Предложение отклонено"
3101
3102 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
3103 msgid "Sundays"
3104 msgstr "По воскресеньям"
3105
3106 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Supporting host"
3109 msgstr "Стоимость доставки:"
3110
3111 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Surveyor"
3114 msgstr "обзоры"
3115
3116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Teacher"
3119 msgstr "Исследователь"
3120
3121 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Technical director"
3124 msgstr "технические отчёты"
3125
3126 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Test Layout"
3129 msgstr "Макет"
3130
3131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Test Printer 01"
3134 msgstr "Новый принтер"
3135
3136 # для /marc21_field_007.tmpl можно в нижнем регистре
3137 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
3138 msgid "Text"
3139 msgstr "Текст"
3140
3141 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
3142 msgid "Text, Braille"
3143 msgstr "Текст, шрифт Брайля"
3144
3145 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
3146 msgid "Text, large print"
3147 msgstr "Текст, крупный шрифт"
3148
3149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Text, loose-leaf"
3152 msgstr "обновляемое листовое издание, с отрывными листами"
3153
3154 # 115^b - другая
3155 # 115^b/9 - другие ....
3156 # 100^a - другая, другое
3157 # 124^b - другие
3158 # 125^a - другие
3159 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Text, other"
3162 msgstr ", другие"
3163
3164 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
3165 msgid "Text, regular print"
3166 msgstr "Текст, обычная печать"
3167
3168 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Thank you for visiting %s."
3171 msgstr "Измените ваши настройки Hea"
3172
3173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
3174 msgid "Thank you!"
3175 msgstr "Спасибо Вам!"
3176
3177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:10
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Thank you,"
3180 msgstr "Спасибо Вам!"
3181
3182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Thank you."
3185 msgstr "Спасибо Вам!"
3186
3187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
3188 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
3192 msgid ""
3193 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
3194 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
3195 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
3196 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
3197 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
3198 "goods."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
3202 #, fuzzy
3203 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
3204 msgstr "Запросы по МБА "
3205
3206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
3207 #, fuzzy
3208 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
3209 msgstr "Запросы по МБА "
3210
3211 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
3212 msgid ""
3213 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
3214 "in the arsenal of righteousness."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
3218 #, fuzzy
3219 msgid "The buck stops here."
3220 msgstr "Состояние метки здесь."
3221
3222 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
3223 msgid "The copy on the shelf is damaged"
3224 msgstr "Копия на полке повреждена"
3225
3226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
3227 msgid "The following issue is now available:"
3228 msgstr "Следующий выпуск сейчас доступен:"
3229
3230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
3231 msgid "The following item is now due:"
3232 msgstr "Следующий экземпляр скоро ожидается:"
3233
3234 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
3235 #, fuzzy
3236 msgid "The following item will be due soon:"
3237 msgstr "Следующий экземпляр скоро ожидается:"
3238
3239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
3240 #, fuzzy
3241 msgid "The following item(s) are now due:"
3242 msgstr "Следующий экземпляр скоро ожидается:"
3243
3244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
3245 #, fuzzy
3246 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
3247 msgstr "Следующий экземпляр скоро ожидается:"
3248
3249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
3250 #, fuzzy
3251 msgid "The following item(s) will be due soon:"
3252 msgstr "Следующий экземпляр скоро ожидается:"
3253
3254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:20
3255 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
3256 msgstr ""
3257 "Следующий экземпляр, %s, был правильно продлен и теперь ожидается на %s"
3258
3259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
3260 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
3261 msgstr "Следующий экземпляр, %s, не был продлен, потому что:"
3262
3263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
3264 msgid "The following items have been checked in:"
3265 msgstr "Следующие экземпляры были возвращены:"
3266
3267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
3268 msgid "The following items have been checked out:"
3269 msgstr "Следующие экземпляры были выданы:"
3270
3271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
3272 msgid "The following items have been renewed:"
3273 msgstr "Следующие экземпляры были продлены:"
3274
3275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
3276 msgid ""
3277 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
3278 "the suggestion at this time."
3279 msgstr ""
3280 "Библиотека рассмотрела ваш запрос сегодня и решила не принимать его сейчас."
3281
3282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
3283 msgid ""
3284 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
3285 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
3286 "and again when the item arrives at the library."
3287 msgstr ""
3288 "Сегодня библиотека рассмотрела ваше предложение. Экземпляр будет заказан в "
3289 "кратчайшие сроки. Вы получите уведомление по почте, когда заказ будет "
3290 "выполнен, и еще раз, когда экземпляр поступит в библиотеку."
3291
3292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
3293 msgid ""
3294 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
3295 "has modified this ILL request:"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
3299 msgid ""
3300 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
3301 "has requested cancellation of this ILL request:"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
3305 #, fuzzy
3306 msgid "The reason given is: %s"
3307 msgstr "Причина не указана"
3308
3309 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
3310 msgid ""
3311 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
3312 "garage."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
3316 #, fuzzy
3317 msgid "There were %s items that were not renewed."
3318 msgstr "%s слишком длинных штрих-кодов ."
3319
3320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:6
3321 #, fuzzy
3322 msgid "There were %s items that were renewed."
3323 msgstr "%s слишком длинных штрих-кодов ."
3324
3325 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
3326 msgid "Thesis advisor"
3327 msgstr "Научный руководитель"
3328
3329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
3330 msgid "This item is on hold for another patron."
3331 msgstr "Этот экземпляр находится на резервировании для другого читателя"
3332
3333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:17
3334 #, fuzzy
3335 msgid "This item must be renewed at the library."
3336 msgstr "Необходимо продлить в библиотеке"
3337
3338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
3339 msgid "This payment affected the following fees:"
3340 msgstr "Данная оплата повлияла на следующие комиссии:"
3341
3342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
3343 msgid "This writeoff affected the following fees:"
3344 msgstr "Это списание (отмена) затронуло следующие комиссии:"
3345
3346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
3347 msgid "Title: %s"
3348 msgstr "Заглавие: %s"
3349
3350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:5
3351 msgid ""
3352 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
3353 "paste it into your browser address bar."
3354 msgstr ""
3355 "Чтобы получить доступ к этому общему списку, нажмите на следующий URL-адрес "
3356 "или скопируйте и вставьте его в адресную строку браузера."
3357
3358 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
3359 msgid ""
3360 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
3361 "peace."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Transcriber"
3367 msgstr "Перемещения"
3368
3369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Transfer slip"
3372 msgstr "Перемещения"
3373
3374 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Translator"
3377 msgstr "Перевод"
3378
3379 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Type designer"
3382 msgstr "знак песо"
3383
3384 # 600  (Photographer)
3385 # (1) автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе.
3386 # (2) лицо, ответственное за съемку кинофильма, кинооператор.
3387 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Typographer"
3390 msgstr ", фотограф"
3391
3392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Universal Decimal Classification"
3395 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
3396
3397 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
3398 #, fuzzy
3399 msgid "University place"
3400 msgstr "Место доставки"
3401
3402 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3403 msgid "Upcoming title by popular author"
3404 msgstr "Предстоящее название популярного автора"
3405
3406 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Useful patron attribute types:"
3409 msgstr "Новый вид атрибута посетителя"
3410
3411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:5
3412 #, fuzzy
3413 msgid "User:  %s"
3414 msgstr "Пользователь "
3415
3416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Username: %s"
3419 msgstr "Имя пользователя: "
3420
3421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3422 msgid "Verify your account"
3423 msgstr "Подтвердите вашу учетную запись"
3424
3425 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3426 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Video tape"
3432 msgstr "Видеокассета"
3433
3434 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Videographer"
3437 msgstr "Видеокассета"
3438
3439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3440 msgid "Videorecording"
3441 msgstr "видеозапись"
3442
3443 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3444 msgid "Videorecording, other"
3445 msgstr "Видеозапись, другое"
3446
3447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Videorecording, videocartridge"
3450 msgstr "Видеозапись, другое"
3451
3452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Videorecording, videocassette"
3455 msgstr "Видеозапись, другое"
3456
3457 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Videorecording, videodisc"
3460 msgstr "Видеозапись, другое"
3461
3462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Videorecording, videoreel"
3465 msgstr "Видеозапись, другое"
3466
3467 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3468 msgid "Visa"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3472 msgid "Visa via SIP2"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3476 msgid "Visual Materials"
3477 msgstr "Визуальные материалы"
3478
3479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Vocalist"
3482 msgstr "localhost"
3483
3484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3485 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3486 msgstr "Том {X}, № {Y}"
3487
3488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3489 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3490 msgstr "Том {X}, № {Y}, Выпуск {Z}"
3491
3492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3493 msgid "Volume"
3494 msgstr "Том"
3495
3496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3497 msgid "Volume Number 1"
3498 msgstr "Том Номер 1"
3499
3500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3501 msgid "Volume Number Issue 1"
3502 msgstr "Том Номер Выпуск 1"
3503
3504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3505 msgid "Volume, Number"
3506 msgstr "Том, Номер"
3507
3508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3509 msgid "Volume, Number, Issue"
3510 msgstr "Том, Номер, Выпуск"
3511
3512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Volume: %s"
3515 msgstr "Тома: "
3516
3517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Waiting hold reminder"
3520 msgstr "Ожидается с"
3521
3522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3523 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3524 msgstr "Мы сейчас обрабатываем ваш запрос статьи от %s (%s)."
3525
3526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
3527 msgid ""
3528 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3529 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3530 "addition into the collection."
3531 msgstr ""
3532 "Мы рады сообщить вам, что запрошенный вами экземпляр уже заказан. Он должен "
3533 "прибыть в ближайшее время, после чего он будет обработан для добавления в "
3534 "коллекцию."
3535
3536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
3537 msgid ""
3538 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3539 "collection."
3540 msgstr ""
3541 "Мы рады сообщить вам, что запрошенный вами экземпляр теперь является частью "
3542 "коллекции."
3543
3544 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3545 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3549 #, fuzzy
3550 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3551 msgstr "Мы сейчас обрабатываем ваш запрос статьи от %s (%s)."
3552
3553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3554 #, fuzzy
3555 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3556 msgstr "Мы сейчас обрабатываем ваш запрос статьи от %s (%s)."
3557
3558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
3559 msgid ""
3560 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3561 "it being missing. Your hold was cancelled."
3562 msgstr ""
3563 "С сожалением сообщаем вам, что следующий экземпляр не может быть "
3564 "предоставлен из-за его отсутствия. Ваше резервирование было отменено."
3565
3566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
3567 msgid ""
3568 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3569 "%s in our library catalog."
3570 msgstr ""
3571 "Сообщаем вам, что %s %s принял ваше приглашение разместить свой список %s в "
3572 "каталоге нашей библиотеки."
3573
3574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:3
3575 msgid ""
3576 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
3577 "following description:"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Welcome to Koha"
3583 msgstr "Добро пожаловать, "
3584
3585 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
3586 msgid ""
3587 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3588 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3589 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3590 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3591 "globe."
3592 msgstr ""
3593 "Добро пожаловать в Koha. Koha - это полнофункциональная система библиотечная "
3594 "система с открытым исходным кодом. Первоначально разработанная в Новой "
3595 "Зеландии компанией Katipo Communications Ltd и впервые развернутая в январе "
3596 "2000 года для Horowhenua Library Trust, Koha в настоящее время обслуживается "
3597 "командой поставщиков программного обеспечения и специалистами по "
3598 "библиотечным технологиям со всего мира."
3599
3600 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
3601 #, fuzzy
3602 msgid "What's Next?"
3603 msgstr "Что дальше?"
3604
3605 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3606 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3610 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3614 msgid "Withdrawn"
3615 msgstr "Изъято"
3616
3617 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Witness"
3620 msgstr "Яркость"
3621
3622 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3623 msgid "Wood-engraver"
3624 msgstr ""
3625
3626 # 116^a/10-15 — обрезная (продольная) ксилография
3627 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Woodcutter"
3630 msgstr "обрезная (продольная) ксилография / гравюра на дереве"
3631
3632 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Writer of accompanying material"
3635 msgstr "другой сопроводительный материал"
3636
3637 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3638 msgid "Year"
3639 msgstr "Год"
3640
3641 # да (memberentrygen)
3642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3643 msgid "Yes"
3644 msgstr "да"
3645
3646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:9
3647 #, fuzzy
3648 msgid "You are currently restricted."
3649 msgstr ") в настоящее время ограничен."
3650
3651 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3652 msgid "You can change these at any time after installation."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
3656 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3657 msgstr ""
3658 "Теперь вы можете создать свой новый пароль, используя следующую ссылку:"
3659
3660 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3661 msgid ""
3662 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3663 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3664 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
3668 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3669 msgstr "У вас есть резервирование, доступное для получения с %s:"
3670
3671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:11
3672 #, fuzzy
3673 msgid "You have overdue items."
3674 msgstr "У читателя есть %s просроченных экземпляров."
3675
3676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5
3677 msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
3678 msgstr "Вы достигли максимально возможного количества книговыдач."
3679
3680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
3681 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3682 msgstr "Вы предложили библиотеке приобрести %s до %s."
3683
3684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
3685 #, fuzzy
3686 msgid "You have waiting holds."
3687 msgstr "ожидаемые резервирования:"
3688
3689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
3690 msgid "You may pick your article up at %s."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:7
3694 msgid "You will be notified again when the book is available."
3695 msgstr "Вы снова получите уведомление, когда книга станет доступна."
3696
3697 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Young Adult"
3700 msgstr "для детей старшего школьного возраста, юношества (14-20 лет)"
3701
3702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Your library"
3705 msgstr "Исходная библиотека: "
3706
3707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3708 msgid ""
3709 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3710 "clicking this link to complete the signup process:"
3711 msgstr ""
3712 "Ваша учетная запись библиотеки создана. Подтвердите свой адрес электронной "
3713 "почты, нажав на эту ссылку, чтобы завершить процесс регистрации:"
3714
3715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3718 msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
3719
3720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Your library."
3723 msgstr "Исходная библиотека: "
3724
3725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
3726 msgid "Your new Koha account details are:"
3727 msgstr "Данные вашей новой учетной записи Koha:"
3728
3729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3730 msgid "Your new Koha account details."
3731 msgstr "Данные вашей новой учетной записи Koha."
3732
3733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3734 msgid ""
3735 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3736 "reason:"
3737 msgstr "Ваш запрос статьи из %s (%s) отменен по следующей причине:"
3738
3739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:15
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3742 msgstr "У вас есть неуплаченные пени в размере: %s. "
3743
3744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
3745 #, fuzzy
3746 msgid "has returned all items.%s"
3747 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
3748
3749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
3750 msgid "is ready for pick up from %s."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
3754 #, fuzzy
3755 msgid "is unfortunately unavailable."
3756 msgstr "К сожалению, резервных копий нет."
3757
3758 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3759 #, fuzzy
3760 msgid "issues to claim"
3761 msgstr "Претензия по поступлениям"
3762
3763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:12
3764 #, fuzzy
3765 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3766 msgstr "Администратор Koha"
3767
3768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:11
3769 #, fuzzy
3770 msgid "was renewed until %s"
3771 msgstr "теперь заблокирован до %s."
3772
3773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3774 msgid "{X} {Y}"
3775 msgstr ""