1 # Russian translation Koha-OPAC-bootstrap.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2013.
9 "Project-Id-Version: opac_prog_ru_RU\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:41-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:33+0000\n"
13 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-POOTLE-MTIME: 1395052395.0\n"
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
28 msgstr "%s записи(ях)"
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %2$s: USE KohaDates
37 #. %3$s: USE AuthorisedValues
38 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
39 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
40 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
41 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
42 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
43 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
44 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
45 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
46 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
52 #. %18$s: IF ( using_https )
53 #. %19$s: SET protocol = "https://"
55 #. %21$s: SET protocol = "http://"
57 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
58 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
59 #. %25$s: LibraryNameTitle
63 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
64 #. %30$s: subtitl.subfield |html
66 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
68 #. %34$s: BLOCK cssinclude
69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
72 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
73 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
75 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
76 "Подробности для: %s%s, %s%s %s"
79 #. %2$s: USE KohaDates
80 #. %3$s: USE AuthorisedValues
81 #. %4$s: USE ItemTypes
83 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
84 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
85 #. %8$s: LibraryNameTitle
88 #. %11$s: course.course_name
89 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
90 #. %13$s: BLOCK cssinclude
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
95 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
98 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
99 "Подробности для: %s%s, %s%s %s "
102 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
103 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
104 #. %4$s: IF av_lib_include
105 #. %5$s: av_lib_include
109 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
112 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
113 msgstr "%s %s %s %s %s %s Экземпляр повреждён %s %s Доступно %s"
115 #. %1$s: IF holds_count.defined
116 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
118 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
119 #. %5$s: IF holds_count.defined
120 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
122 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
127 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
128 msgstr "%s %s %s %s %s (приоритет %s) %s %s %s %s "
132 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
133 #. %4$s: itemsloo.title |html
136 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
137 #. %8$s: subtitl.subfield|html
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
141 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
142 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
146 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
147 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
150 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
151 #. %8$s: subtitl.subfield|html
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
155 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
156 msgstr "%s %s %s%s%sБез заглавия%s %s, %s%s"
159 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
160 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
161 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
162 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
163 #. %6$s: LibraryNameTitle
166 #. %9$s: IF ( searchdesc )
167 #. %10$s: IF ( query_desc )
168 #. %11$s: query_desc | html
170 #. %13$s: IF ( limit_desc )
171 #. %14$s: limit_desc | html
175 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
176 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
177 #. %20$s: BLOCK cssinclude
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
181 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
182 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
183 "criteria. %s %s %s %s "
185 "%s %s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
186 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
187 "одного поискового критерия. %s %s "
190 #. %2$s: USE KohaDates
191 #. %3$s: SET userupdateview = 1
192 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
193 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
194 #. %6$s: LibraryNameTitle
197 #. %9$s: IF action == 'edit'
200 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
201 #. %13$s: BLOCK cssinclude
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
206 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
207 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
209 "%s %s %s %s %s%s%sКоха %s rsaquo; Электронный каталог rsaquo;%s Обновление "
210 "Ваших персональных данных %s Регистрация новой учётной записи %s %s %s "
212 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
213 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
214 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
215 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
216 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
218 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
219 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
220 #. %9$s: IF ( loop.last )
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
230 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
232 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s В этой записи отсутствуют "
236 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
237 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
238 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
241 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
243 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
245 #. %1$s: IF showpriority
246 #. %2$s: bibitemloo.rank
248 #. %4$s: IF showholds && showpriority
250 #. %6$s: IF showholds
251 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
255 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
256 msgstr "%s %s %s %s з %s %s %s %s "
259 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
260 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
261 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
262 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
263 #. %6$s: LibraryNameTitle
266 #. %9$s: IF ( viewshelf )
267 #. %10$s: shelfname |html
270 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
271 #. %14$s: BLOCK cssinclude
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
276 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
279 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
280 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
283 #. %2$s: USE AuthorisedValues
284 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
285 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
286 #. %5$s: LibraryNameTitle
289 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
290 #. %9$s: BLOCK cssinclude
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
294 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
296 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
299 #. %2$s: USE KohaDates
300 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
301 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
302 #. %5$s: LibraryNameTitle
305 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
306 #. %9$s: BLOCK cssinclude
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
312 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
313 "библиотечная начальная страница %s %s "
316 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: BLOCK cssinclude
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
327 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
329 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
332 #. %2$s: USE KohaDates
333 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
334 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
335 #. %5$s: LibraryNameTitle
338 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
339 #. %9$s: BLOCK cssinclude
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
343 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
345 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
349 #. %2$s: USE KohaDates
350 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
351 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
352 #. %5$s: LibraryNameTitle
355 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
356 #. %9$s: BLOCK cssinclude
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
361 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
363 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
364 "библиотечная начальная страница %s %s "
367 #. %2$s: USE KohaDates
368 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
369 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
370 #. %5$s: LibraryNameTitle
373 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
374 #. %9$s: BLOCK cssinclude
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
379 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
381 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
386 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
389 msgid "%s %s %s Item in transit from "
390 msgstr "%s %s %s Экземпляр в пути от: "
392 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
393 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
394 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
397 msgid "%s %s %s Item waiting at "
398 msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении "
400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
401 #. %2$s: LibraryNameTitle
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
406 msgid "%s %s %s Koha online %s "
407 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
409 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
410 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
413 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
416 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
417 msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s %s "
421 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
422 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
425 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
426 msgstr "%s %s %s Не для ссуды %s"
429 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
430 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
434 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
435 msgstr "%s %s Примечание: это окно закроется автоматически через 5 секунд %s "
438 #. %2$s: USE KohaDates
439 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
440 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
441 #. %5$s: LibraryNameTitle
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
446 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
447 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание "
450 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
451 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
452 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
453 #. %5$s: LibraryNameTitle
456 #. %8$s: summary.mainentry
457 #. %9$s: IF authtypetext
458 #. %10$s: authtypetext
460 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
461 #. %13$s: BLOCK cssinclude
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
466 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
469 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
470 "поиска авторитетных источников %s Ничего не найдено %s %s "
473 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
474 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
475 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
476 #. %5$s: LibraryNameTitle
479 #. %8$s: authtypetext
480 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
481 #. %10$s: BLOCK cssinclude
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
485 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
487 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
490 #. %2$s: USE KohaDates
491 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
492 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
493 #. %5$s: LibraryNameTitle
497 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
498 #. %10$s: BLOCK cssinclude
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
502 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
505 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
506 "подписке для «%s» %s "
509 #. %2$s: USE KohaDates
510 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
511 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
512 #. %5$s: LibraryNameTitle
515 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
516 #. %9$s: BLOCK cssinclude
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
520 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
522 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
526 #. %2$s: USE KohaDates
527 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
528 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
529 #. %5$s: LibraryNameTitle
532 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
533 #. %9$s: BLOCK cssinclude
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
536 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
537 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Метки %s "
540 #. %2$s: USE KohaDates
541 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
542 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
543 #. %5$s: LibraryNameTitle
546 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
547 #. %9$s: BLOCK cssinclude
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
552 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
554 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваши штрафы и "
557 #. For the first occurrence,
559 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
560 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
561 #. %4$s: LibraryNameTitle
564 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
565 #. %8$s: BLOCK cssinclude
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
571 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
572 msgstr "%s %s %s%s%sКоха %s › Эллектронный каталог %s %s%s "
575 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
576 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
577 #. %4$s: LibraryNameTitle
580 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
581 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
582 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
583 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
584 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
585 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
586 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
587 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
588 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
589 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
590 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
591 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
594 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
595 #. %22$s: BLOCK cssinclude
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
600 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
601 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
602 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
603 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
604 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
605 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
606 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
610 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
611 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
612 #. %4$s: LibraryNameTitle
615 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
618 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
619 #. %11$s: BLOCK cssinclude
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
624 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
625 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
627 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
628 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
631 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
632 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
633 #. %4$s: LibraryNameTitle
636 #. %7$s: IF ( searchdesc )
637 #. %8$s: IF ( query_desc )
638 #. %9$s: query_desc | html
640 #. %11$s: IF ( limit_desc )
641 #. %12$s: limit_desc | html
645 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
649 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
650 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
653 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
654 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
655 "одного поискового критерия. %s %s "
658 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
659 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
660 #. %4$s: LibraryNameTitle
663 #. %7$s: IF ( searchdesc )
664 #. %8$s: IF ( query_desc )
665 #. %9$s: query_desc | html
667 #. %11$s: IF ( limit_desc )
668 #. %12$s: limit_desc | html
672 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
673 #. %17$s: BLOCK cssinclude
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
678 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
679 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
680 "criteria. %s %s %s%s "
682 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
683 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
684 "одного поискового критерия. %s %s "
687 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
688 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
689 #. %4$s: LibraryNameTitle
692 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
693 #. %8$s: BLOCK cssinclude
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
697 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
699 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Расширенный поиск "
703 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
704 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
705 #. %4$s: LibraryNameTitle
708 #. %7$s: biblio.title |html
709 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
710 #. %9$s: BLOCK cssinclude
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
713 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
715 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
719 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
720 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
721 #. %4$s: LibraryNameTitle
725 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
726 #. %9$s: BLOCK cssinclude
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
730 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
732 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
736 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
737 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
738 #. %4$s: LibraryNameTitle
741 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
742 #. %8$s: BLOCK cssinclude
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
747 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
750 "%s %s %s%s%sКоха › %s Электронный каталог › Пожалуйста, "
751 "подтвердите свою регистрацию %s "
754 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
755 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
756 #. %4$s: LibraryNameTitle
759 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
760 #. %8$s: BLOCK cssinclude
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
764 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
766 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
770 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
771 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
772 #. %4$s: LibraryNameTitle
775 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
776 #. %8$s: BLOCK cssinclude
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
780 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
782 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Обновления "
787 #. %3$s: IF ( review.title )
788 #. %4$s: review.title
791 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
792 #. %8$s: subtitl.subfield |html
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
796 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
797 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
799 #. %1$s: IF (render=='standalone')
801 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
802 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
803 #. %5$s: BLOCK cssinclude
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
807 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
808 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска "
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
814 msgid "%s %s Item in transit to "
815 msgstr "%s %s Экземпляр на перемещении в подразделение "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
822 msgid "%s %s No results found. %s "
823 msgstr "%s %s Ничего не найдено. %s "
827 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
830 msgid "%s %s Not for loan %s"
831 msgstr "%s %s Не для ссуды %s"
834 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
837 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
839 "%s %s пожалуйста, выберите через который Вы хотели бы провести "
842 #. %1$s: - SWITCH index -
843 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
844 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
845 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
850 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
851 "%s Search also for related subjects %s "
853 "%s %s Искать также более узкие тематики %s Искать также более широкие "
854 "тематики %s Искать также связанные тематики %s "
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
863 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
866 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
868 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
869 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
876 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
877 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
879 #. %5$s: review.borrtitle
880 #. %6$s: review.firstname
881 #. %7$s: review.surname
882 #. %8$s: CASE 'first'
883 #. %9$s: review.firstname
884 #. %10$s: CASE 'surname'
885 #. %11$s: review.surname
886 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
887 #. %13$s: review.firstname
888 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
889 #. %15$s: CASE 'username'
890 #. %16$s: review.userid
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
896 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
897 msgstr "%s %s посетителем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
903 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
904 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
911 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
912 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
915 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
920 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
921 msgstr "%s %s метку %s метки(ок) %s успешно добавлено."
924 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
925 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
926 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
927 #. %5$s: LibraryNameTitle
932 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
933 #. %11$s: BLOCK cssinclude
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
938 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
941 "%s %s%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваши "
942 "настройки получения сообщений %s "
944 #. %1$s: USE KohaDates
945 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
946 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
947 #. %4$s: LibraryNameTitle
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
952 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
953 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
956 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
957 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
958 #. %4$s: LibraryNameTitle
961 #. %7$s: IF ( op_add )
963 #. %9$s: IF ( op_else )
965 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
966 #. %12$s: BLOCK cssinclude
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
971 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion"
972 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
974 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Внесение "
975 "нового предложения о приобретении %s %s Предложения о приобретении %s %s "
978 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
979 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
980 #. %4$s: LibraryNameTitle
983 #. %7$s: IF ( typeissue )
984 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
986 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
987 #. %11$s: BLOCK cssinclude
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
992 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
993 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
995 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
996 "подписке для «%s» %s "
999 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1000 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1001 #. %4$s: LibraryNameTitle
1004 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1005 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1009 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1011 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Поиск по "
1012 "авторитетным источникам %s "
1015 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1016 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1017 #. %4$s: LibraryNameTitle
1020 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1021 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1025 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1027 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
1030 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1031 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1032 #. %4$s: LibraryNameTitle
1035 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1036 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1040 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1042 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изменение Вашего "
1046 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1047 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %4$s: LibraryNameTitle
1051 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1052 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1056 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1058 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1062 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1063 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %4$s: LibraryNameTitle
1067 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1068 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1073 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1075 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
1079 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1080 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %4$s: LibraryNameTitle
1084 #. %7$s: biblionumber
1085 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1086 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1091 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1094 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Подробности в МАРК "
1095 "для записи № %s %s "
1098 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1099 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %4$s: LibraryNameTitle
1103 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1104 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1107 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1109 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Самые популярные "
1113 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1114 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %4$s: LibraryNameTitle
1118 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1119 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1123 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1125 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1129 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1130 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %4$s: LibraryNameTitle
1134 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1135 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1140 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1142 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Управление "
1143 "конфиденциальностью для пользователя: %s "
1145 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1146 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %3$s: LibraryNameTitle
1150 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1151 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1154 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1155 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1157 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1158 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %3$s: LibraryNameTitle
1162 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1163 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1167 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1168 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1170 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1171 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %3$s: LibraryNameTitle
1175 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1176 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1180 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1182 "%s %s%s%s Коха › %s Электронный каталог › Добавление к Вашему "
1185 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1186 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %3$s: LibraryNameTitle
1190 #. %6$s: title |html
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1193 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1195 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
1198 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1199 #. %1$s: SWITCH type
1200 #. %2$s: CASE 'earlier'
1201 #. %3$s: CASE 'later'
1202 #. %4$s: CASE 'acronym'
1203 #. %5$s: CASE 'musical'
1204 #. %6$s: CASE 'broader'
1205 #. %7$s: CASE 'narrower'
1206 #. %8$s: CASE 'parent'
1209 #. %11$s: type | html
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1215 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1216 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1219 "%s %s(Прежний заголовок) %s(Последующий заголовок) %s(Акроним) %s"
1220 "(Музыкальная композиция) %s(Более широкий термин) %s(Более узкий термин) %s"
1221 "(Непосредственный вышестоящий орган субъекта) %s%s(%s)%s %s "
1223 #. %1$s: collectiontitle
1224 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1225 #. %3$s: collectionissn
1227 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1228 #. %6$s: collectionvolume
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1232 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1233 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1235 #. %1$s: SWITCH option
1236 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1238 #. %4$s: CASE 'endnote'
1239 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1240 #. %6$s: CASE 'marc8'
1241 #. %7$s: CASE 'utf8'
1242 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1243 #. %9$s: CASE 'mods'
1244 #. %10$s: CASE 'ris'
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1249 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1250 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1254 #. %1$s: shelvesloo.count
1255 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1260 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1261 msgstr "%s %s единица %s единиц(ы) %s"
1263 #. %1$s: IF loop.index == 0
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1268 msgid "%s %s and %s "
1269 msgstr "%s %s и %s "
1271 #. %1$s: bibliotitle
1272 #. %2$s: biblionumber
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1275 msgid "%s (Record no. %s)"
1276 msgstr "%s (Запись № %s)"
1278 #. %1$s: IF ( related )
1279 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1280 #. %3$s: relate.related_search
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1285 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1286 msgstr "%s (связанные поиски: %s%s%s). %s "
1288 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1289 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1290 #. %3$s: IF ( canrenew )
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1293 msgid "%s Account frozen %s %s "
1294 msgstr "%sУчётная запись заблокирована %s %s "
1296 #. For the first occurrence,
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1302 msgid "%s Address 2:"
1303 msgstr "%s Адресс, остальное:"
1305 #. For the first occurrence,
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1314 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1316 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1318 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1320 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1322 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1331 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1334 "%sОжидается %s %sПоступил %s %sЗадерживается %s %sОтсутствует %s %sНе вышел "
1337 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1338 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1340 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1341 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1343 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1344 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1346 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1347 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1349 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1350 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1352 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1353 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1358 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1359 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1361 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s утрачено (%s), %s %s повреждено "
1362 "(%s), %s %s заказано (%s), %s %s в пути (%s), %s "
1364 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1365 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1367 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1368 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1370 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1371 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1372 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1375 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1376 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1378 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1379 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1381 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1382 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1384 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1385 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1390 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1391 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1393 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s %s утрачено (%s), %s %s %s "
1394 "повреждено (%s), %s %s заказано (%s), %s %s зарезервировано (%s), %s %s в "
1397 #. For the first occurrence,
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1404 msgstr "%s Населённый пункт:"
1406 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1411 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1412 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s "
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1417 msgid "%s Contact Note:"
1418 msgstr "%s Примечания о контактировании:"
1420 #. %1$s: IF (errcode==1)
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1426 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1427 "you cannot add items to this list. %s "
1429 "%s Не удалось создать новый список. Пожалуйста, проверьте, является ли "
1430 "название уникальным. %s К сожалению, Вы не можете добавлять элементы в этот "
1433 #. For the first occurrence,
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1445 msgid "%s Date of birth:"
1446 msgstr "%s Дата рождения:"
1448 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1451 msgid "%s Did you mean: "
1452 msgstr "%s Вы имели в виду: "
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1458 msgstr "%s Электронная почта:"
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1466 #. For the first occurrence,
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1471 msgid "%s First name:"
1472 msgstr "%s Имя и отчество:"
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1477 msgid "%s Home library:"
1478 msgstr "%s Исходная библиотека:"
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1483 msgid "%s Initials:"
1484 msgstr "%s Инициалы:"
1486 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1489 msgid "%s Internet user critics"
1490 msgstr "%s Отзывы пользователей Интернета"
1495 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1496 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1497 #. %6$s: item.cardnumber
1498 #. %7$s: item.firstname
1499 #. %8$s: item.surname
1502 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1503 #. %12$s: item.transfertfrom
1504 #. %13$s: item.transfertto
1505 #. %14$s: item.transfertwhen
1506 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1507 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1508 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1509 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1510 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1511 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1515 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1516 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1518 "%s %s %s Выдан посетителю: %s %s %s %s Выдан %s %s В пути из: %s в: %s с %s "
1519 "%s Зарезервирован %s Экземпляр изъят %s %s %s %s %s %s "
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1524 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1525 msgstr "%s Экземпляр ожидает, чтобы его забрали из подразделения "
1527 #. %1$s: issues_count
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1530 msgid "%s Item(s) checked out"
1531 msgstr "Выдано экземпляров: %s"
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1539 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1542 msgid "%s MARC view"
1543 msgstr "%s Просмотр в МАРК"
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1548 msgid "%s Mobile phone:"
1549 msgstr "%s Мобильный телефон:"
1551 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1552 #. %2$s: LibraryName
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1555 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1556 msgstr "%s Ничего не найдено в каталоге библиотеки «%s». "
1558 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1559 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1560 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1563 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1564 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1566 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1571 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1572 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1577 msgid "%s Other names:"
1578 msgstr "%s Другие используемые имена:"
1580 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1582 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1585 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1590 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1591 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1592 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1593 "re-set your password for you. %s "
1595 "%s Пароли не совпадают. Пожалуйста, ещё раз введите новый пароль. %s %s "
1596 "Ваш пароль должен содержать не менее %s символов %s %s Ваш действующий "
1597 "пароль введен неправильно. Если проблема останется, пожалуйста, обратитесь "
1598 "к библиотекарю, чтобы переустановить пароль. %s "
1600 #. For the first occurrence,
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1606 msgstr "%s Телефон:"
1608 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1611 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1613 "%s Пожалуйста, смотрите также в модуле «посетителей» в библиотечном "
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1619 msgid "%s Primary email:"
1620 msgstr "%s Основная электронная почта:"
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1625 msgid "%s Primary phone:"
1626 msgstr "%s Основной телефон:"
1628 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1631 msgid "%s Professional critics"
1632 msgstr "%s Профессиональные обзоры"
1634 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1636 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1643 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1644 "suggestions %s %s "
1646 "%sПредложения на приобретение%s%sМои предложения на приобретение"
1647 "%sПредложения на приобретение%s%s "
1649 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1652 msgid "%s Quotations"
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1658 msgid "%s Salutation:"
1659 msgstr "%s Приветствие:"
1661 #. %1$s: LibraryName |html
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1667 #. %1$s: LibraryName |html
1668 #. %2$s: IF ( query_desc )
1669 #. %3$s: query_desc |html
1671 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1672 #. %6$s: limit_desc |html
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1676 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1677 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1682 msgid "%s Secondary email:"
1683 msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1688 msgid "%s Secondary phone:"
1689 msgstr "%s Дополнительный телефон:"
1691 #. %1$s: LibraryName
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1694 msgid "%s Self checkout system"
1695 msgstr "%s Система самобслуживания"
1697 #. %1$s: IF ( available )
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1700 msgid "%s Showing only "
1701 msgstr "%sПоказанные только "
1703 #. For the first occurrence,
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1710 msgstr "%s Область, район:"
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1715 msgid "%s Street number:"
1716 msgstr "%s Номер дома:"
1718 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
1719 #. For the first occurrence,
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1725 msgstr "%s Фамилия:"
1727 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1732 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1733 msgstr " меток %s от других пользователей%s. "
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1739 msgid "%s This record has no items. %s "
1740 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
1742 #. %1$s: IF holds_count.defined
1743 #. %2$s: holds_count
1745 #. %4$s: IF priority
1746 #. %5$s: IF holds_count.defined
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1755 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1758 "%s Всего зарезервированно: %s %s %s %s (приоритет %s) %s Общий приоритет в "
1759 "очереди: %s %s %s "
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1766 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1767 msgstr "%s К сожалению, изображения пока не задействованы в этом каталоге. %s "
1769 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1772 msgid "%s Video extracts"
1773 msgstr "%s Выдержки из видео"
1775 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1778 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1781 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1782 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1783 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1785 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1786 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1792 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1795 "%sОжидает на %sЗарезервировано для%s посетителя %sв подразделе %s в "
1796 "подразделение %s «%s» начиная с %s%s%s%s%s%s%s. "
1798 #. For the first occurrence,
1799 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1805 msgid "%s Yes %s No %s "
1806 msgstr "%s %s %s %s "
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1812 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1813 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s "
1815 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1819 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1820 msgstr "%s Вы никогда не занимали что-либо у этой библиотеки. %s "
1822 #. For the first occurrence,
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1828 msgid "%s Zip/Postal code:"
1829 msgstr "%s Почтовый индекс:"
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1835 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1836 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1837 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1838 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1840 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1841 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1842 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1843 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1849 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1850 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1851 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1852 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1853 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1855 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1856 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1857 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1858 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1859 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1865 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1866 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1867 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1869 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1870 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1871 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1873 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1877 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1878 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1879 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1881 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1882 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1883 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1885 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1889 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1890 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1891 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1893 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1894 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1895 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1897 #. %1$s: BLOCK showreference
1898 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1899 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1900 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1901 #. %5$s: SWITCH type
1902 #. %6$s: CASE 'broader'
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1906 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1907 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1908 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1911 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1912 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1913 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1914 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1915 #. %5$s: av_lib_include
1917 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1921 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1922 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1923 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1924 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1927 #. For the first occurrence,
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1933 msgstr "%s по возрастанию"
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1939 msgstr "%s библиотечных записей"
1941 #. For the first occurrence,
1942 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1950 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1951 #. %2$s: XISBN.author |html
1953 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1954 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1956 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1959 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1960 msgstr "%s / %s%s%s ©%s%s%s "
1962 #. For the first occurrence,
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1968 msgstr "%s по убыванию"
1970 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1973 msgid "%s more than "
1974 msgstr "%s больше, чем "
1976 #. For the first occurrence,
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1982 msgstr "%s записи(ях)"
1984 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1985 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1989 msgid "%s since %s%s "
1990 msgstr "%s начиная с %s%s "
1996 #. %5$s: BLOCK language
1997 #. %6$s: SWITCH lang
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2010 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
2011 "Spanish %s%s %s %s "
2013 "%s%s %s %s %s %s %s %%]английский %s %%]французский %s %%]итальянский %s %%]"
2014 "немецкий %s %%]испанский %s%s %s %s "
2016 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
2017 #. %1$s: FILTER trim
2018 #. %2$s: SWITCH type
2019 #. %3$s: CASE 'earlier'
2020 #. %4$s: CASE 'later'
2021 #. %5$s: CASE 'acronym'
2022 #. %6$s: CASE 'musical'
2023 #. %7$s: CASE 'broader'
2024 #. %8$s: CASE 'narrower'
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2032 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2033 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2035 "%s%s %sПрежний заголовок %sПоследующий заголовок %sАкроним %sМузыкальная "
2036 "композиция %sБолее широкий термин %sБолее узкий термин %s%s %s%s"
2038 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2039 #. %2$s: shelveslooppri.count
2040 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2047 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2048 msgstr "%s%s %s единица %s единиц(ы) %s%s Пусто %s"
2050 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2051 #. %2$s: LoginBranchname
2054 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2055 #. %6$s: itemloop.size || 0
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2059 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2060 msgstr "%s%s Наличие в фондах /%s/ %sНаличие в фондах ( %s )"
2062 #. %1$s: deleted_count
2063 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2068 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2069 msgstr "%s%s метку%sметки%s успешно удалено."
2072 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2075 msgid "%s%s with the comment "
2076 msgstr "%s%s с комментарием "
2078 #. For the first occurrence,
2079 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2080 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2081 #. %3$s: LibraryNameTitle
2084 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2085 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2094 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2096 "%s Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог › Случилась "
2099 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2100 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2101 #. %3$s: LibraryNameTitle
2104 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2105 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2109 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2111 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка корзины %s "
2113 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2114 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2115 #. %3$s: LibraryNameTitle
2118 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2119 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2123 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2125 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка списка %s "
2127 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2128 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2129 #. %3$s: LibraryNameTitle
2132 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2133 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2137 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2139 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашей "
2142 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2143 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2144 #. %3$s: LibraryNameTitle
2147 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2148 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2152 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2154 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашего "
2157 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2158 #. %2$s: OPACBaseURL
2159 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2161 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2162 #. %6$s: OPACBaseURL
2163 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2165 #. %9$s: OPACBaseURL
2166 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2172 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2173 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2176 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2177 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2180 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2181 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2187 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2188 msgstr "%s личный %s %s общий %s "
2190 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2191 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2196 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2199 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2200 #. %2$s: bibitemloo.author
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2204 msgid "%s, by %s%s "
2205 msgstr "%s / %s%s %s %s "
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2211 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2214 "%s. Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые "
2215 "просрочки или же непогашенные платы. Если на "
2217 #. For the first occurrence,
2218 #. %1$s: OPACBaseURL
2219 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2223 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2224 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2226 #. %1$s: OPACBaseURL
2227 #. %2$s: review.biblionumber
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2230 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2231 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2233 #. %1$s: OPACBaseURL
2234 #. %2$s: review.biblionumber
2235 #. %3$s: review.reviewid
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2238 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2239 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2241 #. %1$s: OPACBaseURL
2242 #. %2$s: query_cgi |html
2243 #. %3$s: limit_cgi |html
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2246 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2247 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2249 #. %1$s: OPACBaseURL
2250 #. %2$s: query_cgi |html
2251 #. %3$s: limit_cgi |html
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2254 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2255 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2257 #. %1$s: OPACBaseURL
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2260 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2261 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2263 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2264 #. %2$s: starting_homebranch
2266 #. %4$s: IF ( starting_location )
2267 #. %5$s: starting_location
2269 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2270 #. %8$s: starting_ccode
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2275 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2278 "%s Обзор полок библиотеки/подразделения «%s»%s%s, обще расположение полки: %s"
2279 "%s%s, шифр собрания: %s%s "
2281 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2286 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2287 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s"
2289 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2291 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2293 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2295 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2297 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2299 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2301 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2303 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2308 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2309 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2311 "%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
2312 "доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
2314 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2315 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2316 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2317 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2318 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2319 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2325 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2326 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2328 "%s Экземпляр ожидается %s Заблаговременное сообщение %s Предстоящие события "
2329 "%s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s Выдача экземпляра "
2332 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2333 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2334 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2339 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2341 "%s Тип единицы %s Собрание %s Общее расположение полки %s Что-то еще %s "
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2349 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2356 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2357 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2358 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2359 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2360 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2361 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2363 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2368 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2369 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2371 "%s Запрошено %s %s Просмотрено библиотекой %s %s Принято библиотекой %s %s "
2372 "Заказано библиотекой %s %s Предложение отклонено %s %s Доступно в "
2373 "библиотеке %s %s(%s)%s "
2375 #. %1$s: IF ( typeissue )
2376 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2381 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2389 msgid "%sThis record has no items.%s "
2390 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
2392 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2397 msgid "%sYes%sNo%s "
2398 msgstr "%sДа%sНет%s "
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2405 msgstr "%s список: %s"
2409 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2413 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2415 "%sконтактной информации%s. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку %s или "
2418 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2423 msgid "%sentry%sentries%s. "
2424 msgstr "%sзаписи%sзаписей%s. "
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2429 msgid "« Previous"
2430 msgstr "<< Назад"
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2436 msgid "<< Previous"
2437 msgstr "<< Предыдущие"
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2442 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2443 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2445 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><"
2446 "AuthenticatePatron><br/> <id>419</id><br/></"
2447 "AuthenticatePatron>"
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2452 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2453 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2455 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><CancelHold><br/"
2456 "> <message>Canceled</message><br/></CancelHold>"
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2461 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2462 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2463 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2464 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2465 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2466 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2467 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2468 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2469 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2470 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2471 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2472 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2473 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2474 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2475 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2476 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2477 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2478 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2479 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2480 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2481 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2482 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2483 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2484 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2485 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2486 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2487 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2488 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2489 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2490 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2491 "notforloan>0</notforloan> <"
2492 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2493 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2494 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2495 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2496 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2497 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2498 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2499 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2500 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2501 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2502 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2503 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2504 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2505 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2506 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2507 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2508 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2509 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2510 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2511 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2512 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2513 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2514 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2515 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2516 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2517 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2518 "notforloan>0</notforloan> <"
2519 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2520 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2521 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2522 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2523 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2524 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2525 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2526 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2527 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2528 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2529 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2531 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetPatronInfo>"
2532 "<br /> <category_type>A</category_type><br /> <"
2533 "categorycode>ST</categorycode><br /> <"
2534 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <lost>0</"
2535 "lost><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <"
2536 "amountoutstanding>6</amountoutstanding><br /> <description>"
2537 "Студент</description><br /> <title>M</title><br /> <"
2538 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod><br /> <"
2539 "charges>6.00</charges><br /> <dateenrolled>2009-03-04</"
2540 "dateenrolled><br /> <borrowernotes></borrowernotes><br /> "
2541 "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry><br /> <firstname>"
2542 "Северин</firstname><br /> <gonenoaddress>0</"
2543 "gonenoaddress><br /> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth>"
2544 "<br /> <debarred>0</debarred><br /> <branchname>"
2545 "Библиотека Івана Пулюя</branchname><br /> <surname>Орёл</"
2546 "surname><br /> <cardnumber>815</cardnumber><br /> <"
2547 "initials>СОО</initials><br /> <sort1>ЕФ5</sort1><br /"
2548 "> <sex>M</sex><br /> <loans><br /> <loan>"
2549 "<br /> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate><br /"
2550 "> <isbn>2253003689</isbn><br /> <"
2551 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2552 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4454</itemnumber>"
2553 "<br /> <date_due>2009-05-06</date_due><br /> <"
2554 "barcode>4765476</barcode><br /> <"
2555 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2556 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2557 "Теоретическая физика</title><br /> <itemtype>BOOK</"
2558 "itemtype><br /> <author>Федорченко А.М.</author><br /"
2559 "> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp><br /"
2560 "> <publishercode>Висшая школа</publishercode><br /"
2561 "> <datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> "
2562 "<totalrenewals>11</totalrenewals><br /> <"
2563 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2564 "onloan>2008-09-17</onloan><br /> <"
2565 "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber><br /> <"
2566 "wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <notforloan>0</"
2567 "notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-23</"
2568 "replacementpricedate><br /> <itemcallnumber>53(075.8)/"
2569 "Ф33</itemcallnumber><br /> <location>Абонемент</"
2570 "location><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> "
2571 "<publicationyear>1985</publicationyear><br /> <"
2572 "issues>1</issues><br /> <homebranch>AB</"
2573 "homebranch><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch>"
2574 "<br /> <biblionumber>4483</biblionumber><br /> "
2575 "<renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</"
2576 "damaged><br /> <cn_sort>53(075.8)/Ф33</cn_sort><br /"
2577 "> <frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2578 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2579 "loan><br /> <loan><br /> <"
2580 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate><br /> <"
2581 "isbn>9782700017823</isbn><br /> <"
2582 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2583 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4456</itemnumber>"
2584 "<br /> <date_due>2009-04-18</date_due><br /> <"
2585 "barcode>2700017UUU</barcode><br /> <"
2586 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2587 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2588 "Принципы построения энергонезависимого дома в Украине</title><br /"
2589 "> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <author>"
2590 "Юрий Дудикевич</author><br /> <timestamp>2009-03-17 "
2591 "16:48:14</timestamp><br /> <publishercode>Редакция "
2592 "газеты «БудЕксперт»</publishercode><br /> <"
2593 "datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> <"
2594 "totalrenewals>6</totalrenewals><br /> <"
2595 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2596 "notes>Рассмотрены принципы построения энергонезависимых семейных домов и "
2597 "реконструкции многоэтажек. Описаны автономные энергосберегающие системы "
2598 "подогрева воды и отопления без использования газа для коттеджей и "
2599 "многоэтажных домов. На конкретном примере 9-этажного дома приведены расчеты "
2600 "окупаемости при установке энергосберегающего оборудования (тепловые насосы, "
2601 "вентиляционные устройства, солнечные коллекторы). В доступной форме "
2602 "представлены опыт стран Западной и Центральной Европы в области "
2603 "энергосбережения ..</notes><br /> <onloan>2008-09-25</"
2604 "onloan><br /> <biblioitemnumber>4486</"
2605 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</wthdrawn><br /"
2606 "> <notforloan>0</notforloan><br /> <"
2607 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate><br /"
2608 "> <itemcallnumber>697.1/Д81</itemcallnumber><br /"
2609 "> <location>Абонемент</location><br /> <"
2610 "itemlost>0</itemlost><br /> <publicationyear>2007</"
2611 "publicationyear><br /> <issues>1</issues><br /"
2612 "> <homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2613 "holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <"
2614 "biblionumber>4486</biblionumber><br /> <"
2615 "renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</damaged>"
2616 "<br /> <cn_sort>697.1/Д81</cn_sort><br /> <"
2617 "volume>энерго-сохранение</volume><br /> <"
2618 "frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2619 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2620 "loan><br /> </loans><br /></GetPatronInfo><br />"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2625 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2626 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2627 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2628 "GetPatronStatus>"
2630 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetPatronStatus>"
2631 "<br/> <expiry>2015-06-20</expiry><br/> <status>0</"
2632 "status><br/> <type>ST</type><br/></GetPatronStatus>"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2637 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2638 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2639 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2640 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2641 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2642 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2643 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2644 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2645 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2646 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2647 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2648 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2649 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2650 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2651 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2652 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2653 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2654 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2655 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2656 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2657 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2658 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2659 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2660 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2661 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2662 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2663 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2664 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2665 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2666 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2667 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2668 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2669 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2670 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2671 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2672 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2673 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2674 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2675 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2676 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2677 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2678 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2679 "notforloan>0</notforloan> <"
2680 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2681 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2682 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2683 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2684 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2685 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2686 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2687 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2688 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2689 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2690 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2691 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2692 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2693 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2694 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2695 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2696 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2697 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2698 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2699 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2700 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2701 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2702 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2703 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2704 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2705 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2706 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2707 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2708 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2709 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2710 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2711 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2712 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2713 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2714 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2715 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2716 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2717 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2718 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2719 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2720 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2721 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2722 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2723 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2724 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2725 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2726 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2727 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2728 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2729 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2730 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2731 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2732 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2733 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2734 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2735 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2736 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2737 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2738 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2739 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2740 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2741 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2742 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2743 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2745 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetRecords>"
2746 "<br /> <record><br /> <biblioitemnumber>1</"
2747 "biblioitemnumber><br /> <isbn>9789668569463</isbn>"
2748 "<br /> <marcxml><br /> <?xml version="
2749 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> <record<br /"
2750 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2751 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2752 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2753 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
2754 " <leader>00397nac a22001451u 4500</leader><br /"
2755 "> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2756 "<br /> <subfield code=\"a\">9789668569463</"
2757 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2758 " <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2759 "> <subfield code=\"a\">1</subfield><br /"
2760 "> </datafield><br /> <"
2761 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> "
2762 "<subfield code=\"a\">rus</subfield><br /> "
2763 "</datafield><br /> <datafield tag=\"100\" "
2764 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2765 "\">20080725 frey50 </subfield><br /> </"
2766 "datafield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" "
2767 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2768 "Иван Пулюй (1845-1918). Письма</subfield><br /> "
2769 "<subfield code=\"f\">сбор, упоряд., поясн. и «Слово к читателю»\" "
2770 "Ольги Збожной</subfield><br /> </"
2771 "datafield><br /> <datafield tag=\"210\" ind1=\" "
2772 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"c\">"
2773 "Воля</subfield><br /> <subfield code=\"d"
2774 "\">2007</subfield><br /> </datafield>"
2775 "<br /> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2776 "\"><br /> <subfield code=\"a\">544 с. </"
2777 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2778 " <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2779 "> <subfield code=\"a\">к 160-летию со дня рожд."
2780 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2781 " <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2782 "> <subfield code=\"9\">1</subfield><br /"
2783 "> <subfield code=\"c\">AB</subfield><br /"
2784 "> <subfield code=\"2\">0</subfield><br /"
2785 "> <subfield code=\"k\">53(09)/П88</"
2786 "subfield><br /> <subfield code=\"o\">0</"
2787 "subfield><br /> <subfield code=\"e\">Иван "
2788 "Пулюй</subfield><br /> <subfield code=\"b"
2789 "\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"j"
2790 "\">7786000200</subfield><br /> <subfield "
2791 "code=\"q\">a</subfield><br /> <subfield "
2792 "code=\"r\">2</subfield><br /> <subfield "
2793 "code=\"s\">Свобода</subfield><br /> </"
2794 "datafield><br /> <controlfield tag="
2795 "\"001\">1</controlfield><br /> </record><br /"
2796 "> </marcxml><br /> <"
2797 "publicationyear>2007</publicationyear><br /> <"
2798 "collectiontitle>к 160-летию со дня рожд.</collectiontitle><br /"
2799 "> <pages>544</pages><br /> <issues>"
2800 "<br /> </issues><br /> <itemtype>BOOK</"
2801 "itemtype><br /> <biblionumber>1</biblionumber><br /"
2802 "> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /"
2803 "> <cn_sort>_</cn_sort><br /> <"
2804 "publishercode>Свобода</publishercode><br /> <"
2805 "reserves><br /> </reserves><br /> <"
2806 "items><br /> <item><br /> "
2807 "<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber><br /> "
2808 " <wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <"
2809 "holdingbranchname>Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /"
2810 "> <notforloan>0</notforloan><br /> "
2811 " <replacementpricedate>2008-08-20</"
2812 "replacementpricedate><br /> <"
2813 "itemnumber>1</itemnumber><br /> <"
2814 "location>Иван Пулюй</location><br /> <"
2815 "itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber><br /> "
2816 " <date_due></date_due><br /> <"
2817 "itemlost>0</itemlost><br /> <"
2818 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2819 "<homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2820 "homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname><br /> "
2821 " <biblionumber>1</biblionumber><br /> "
2822 " <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> "
2823 " <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp><br /"
2824 "> <damaged>0</damaged><br /> "
2825 " <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /> "
2826 " <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned><br /> "
2827 " </item><br /> </items><br /> </"
2828 "record><br /> <record><br /> <"
2829 "biblioitemnumber>2</biblioitemnumber><br /> <"
2830 "isbn>5770796456</isbn><br /> <marcxml><br /> "
2831 " <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> "
2832 " <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3."
2833 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2834 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2835 "schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/"
2836 "MARC21/slim\"><br /> <leader>00407nac "
2837 "a22001451u 4500</leader><br /> <datafield "
2838 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <"
2839 "subfield code=\"a\">5770796456</subfield><br /> "
2840 " </datafield><br /> <datafield tag="
2841 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2842 "code=\"a\">2</subfield><br /> </"
2843 "datafield><br /> <datafield tag=\"101\" ind1=\" "
2844 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2845 "ukr</subfield><br /> </datafield><br /"
2846 "> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2847 "<br /> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 "
2848 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2849 " <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2850 "> <subfield code=\"a\">Иван Пулюй. Сборник "
2851 "трудов</subfield><br /> <subfield code=\"f"
2852 "\">под ред. В. Шендеровського</subfield><br /> "
2853 " </datafield><br /> <datafield tag="
2854 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2855 "code=\"c\">Совет</subfield><br /> <"
2856 "subfield code=\"d\">1996</subfield><br /> "
2857 "</datafield><br /> <datafield tag=\"215\" "
2858 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2859 "\">712</subfield><br /> </datafield>"
2860 "<br /> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2861 "\"><br /> <subfield code=\"a\">Украинский "
2862 "Всемирный Координационный Совет</subfield><br /> "
2863 " </datafield><br /> <datafield tag="
2864 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2865 "code=\"9\">2</subfield><br /> <subfield "
2866 "code=\"c\">AB</subfield><br /> <subfield "
2867 "code=\"2\">0</subfield><br /> <subfield "
2868 "code=\"k\">53(09)/П88</subfield><br /> <"
2869 "subfield code=\"o\">0</subfield><br /> <"
2870 "subfield code=\"e\">Иван Пулюй</subfield><br /> "
2871 " <subfield code=\"b\">AB</subfield><br /> "
2872 " <subfield code=\"j\">219440</subfield><br /> "
2873 " <subfield code=\"q\">a</subfield><br /> "
2874 " <subfield code=\"s\">Совет</subfield><br /> "
2875 " </datafield><br /> <"
2876 "controlfield tag=\"001\">2</controlfield><br /> "
2877 "</record><br /> </marcxml><br /> <"
2878 "publicationyear>1996</publicationyear><br /> <"
2879 "collectiontitle>Украинский Всемирный Координационный Совет</"
2880 "collectiontitle><br /> <pages>712</pages><br /"
2881 "> <issues><br /> </issues><br /> "
2882 " <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <"
2883 "biblionumber>2</biblionumber><br /> <"
2884 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /> <"
2885 "cn_sort>_</cn_sort><br /> <publishercode>Совет</"
2886 "publishercode><br /> <reserves><br /> </"
2887 "reserves><br /> <items><br /> <"
2888 "item><br /> <biblioitemnumber>2</"
2889 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</"
2890 "wthdrawn><br /> <holdingbranchname>"
2891 "Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /> "
2892 " <notforloan>0</notforloan><br /> "
2893 "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate><br /"
2894 "> <itemnumber>2</itemnumber><br /> "
2895 " <location>Иван Пулюй</location><br /> "
2896 " <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber>"
2897 "<br /> <date_due></date_due><br /> "
2898 " <itemlost>0</itemlost><br /> "
2899 " <datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2900 " <homebranch>AB</homebranch><br /> "
2901 " <homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname>"
2902 "<br /> <biblionumber>2</biblionumber><br /"
2903 "> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /"
2904 "> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</"
2905 "timestamp><br /> <damaged>0</damaged>"
2906 "<br /> <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /"
2907 "> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2908 "dateaccessioned><br /> </item><br /> "
2909 "</items><br /> </record><br /> <record>"
2910 "RecordNotFound</record><br /></GetRecords><br />"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2915 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2916 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2917 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2919 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetServices><br/"
2920 "> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor><br/> <"
2921 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor><br/></GetServices>"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2927 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2928 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2929 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2930 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2932 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle><br /> "
2933 "<title>Централка Гогенфурт</title><br /> <"
2934 "date_available>2009-05-11</date_available><br /> <"
2935 "pickup_location>Библиотека Ивана Пулюя</pickup_location><br /></"
2936 "HoldTitle><br />"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2941 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2942 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2944 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><LookupPatron>"
2945 "<br/> <id>419</id><br/></LookupPatron>"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2950 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2951 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2952 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2954 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><RenewLoan><br/"
2955 "> <success>0</success><br/> <renewals>5</renewals>"
2956 "<br/> <date_due>2015-05-11</date_due><br/></RenewLoan>"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2961 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2962 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2963 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2964 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2965 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2966 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2967 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2968 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2969 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2970 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2971 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2972 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2973 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2974 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2975 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2976 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2977 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2978 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2979 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2980 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2981 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2982 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2984 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><dlf:"
2985 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
2986 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2987 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
2988 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"><br /> <dlf:record><br /"
2989 "> <dlf:bibliographic id=\"1\" /><br /> "
2990 " <dlf:items><br /> <dlf:item id="
2991 "\"1\"><br /> <dlf:simpleavailability>"
2992 "<br /> <dlf:identifier>1</dlf:"
2993 "identifier><br /> <dlf:"
2994 "availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus><br /> "
2995 " <dlf:location>Библиотека Ивана Пулюя</"
2996 "dlf:location><br /> </dlf:"
2997 "simpleavailability><br /> </dlf:item><br /"
2998 "> </dlf:items><br /> </dlf:record>"
2999 "<br /> <dlf:record><br /> <dlf:"
3000 "bibliographic id=\"2\" /><br /> <dlf:items><br /"
3001 "> <dlf:item id=\"2\"><br /> "
3002 " <dlf:simpleavailability><br /> "
3003 " <dlf:identifier>2</dlf:identifier><br /> "
3004 " <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3005 "availabilitystatus><br /> <dlf:"
3006 "location>Библиотека Ивана Пулюя</dlf:location><br /> "
3007 " </dlf:simpleavailability><br /> "
3008 " </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> "
3009 " </dlf:record><br /> <dlf:record><br /> "
3010 " <dlf:bibliographic id=\"99999\" /><br /> "
3011 "<dlf:items><br /> <dlf:item id=\"99999\">"
3012 "<br /> <dlf:simpleavailability><br /"
3013 "> <dlf:identifier>99999</dlf:"
3014 "identifier><br /> <dlf:"
3015 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus><br /> "
3016 " <dlf:availabilitymsg>Ошибка: не удалось "
3017 "получить информацию о доступности для этого ID</dlf:availabilitymsg>"
3018 "<br /> </dlf:simpleavailability><br /"
3019 "> </dlf:item><br /> </dlf:"
3020 "items><br /> </dlf:record><br /></dlf:collection>"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3026 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3027 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3028 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3029 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3030 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3031 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3032 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3033 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3034 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3035 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3036 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3037 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3038 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3039 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3040 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3041 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3042 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3043 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3045 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">;<br /><"
3046 "GetAuthorityRecords><br /> <record><br /> <?xml "
3047 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?><br /> <record<br /"
3048 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
3049 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
3050 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
3051 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
3052 " <leader>00182 2200085 4500</leader><br /> "
3053 " <controlfield tag=\"001\">1</controlfield><br /"
3054 "> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
3055 "> <subfield code=\"a\">Франко</subfield><br /"
3056 "> <subfield code=\"b\">Иван</subfield><br /"
3057 "> </datafield><br /> <datafield "
3058 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
3059 "code=\"a\">Россия</subfield><br /> <subfield "
3060 "code=\"b\">НТБ</subfield><br /> <subfield code="
3061 "\"c\">2010/04/13</subfield><br /> </"
3062 "datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
3063 "ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
3064 "\">20100413 50 </subfield><br /> "
3065 " </datafield><br /> <datafield tag=\"152\" "
3066 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"b\">"
3067 "NP</subfield><br /> </datafield><br /> "
3068 " </record><br /> </record><br /> <record>"
3069 "<br /> <code>RecordNotFound</code><br /> </"
3070 "record><br /> <record><br /> <code>"
3071 "RecordNotFound</code><br /> </record><br /></"
3072 "GetAuthorityRecords><br />"
3074 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3075 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
3078 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3079 msgstr "%s / 5 (по %s оценке/ам)"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3083 msgid " Author phrase"
3084 msgstr " Автор как фраза"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3089 msgid " Call number"
3090 msgstr " Шифр хранения"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3094 msgid " Conference name"
3095 msgstr " Название конференции"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3099 msgid " Conference name phrase"
3100 msgstr " Название конференции как фраза"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3104 msgid " Corporate name"
3105 msgstr " Наименование коллективного автора"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3109 msgid " ISBN"
3110 msgstr " ISBN"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
3114 msgid " ISSN"
3115 msgstr " ISSN"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3119 msgid " Personal name"
3120 msgstr " Имя лица"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3124 msgid " Personal name phrase"
3125 msgstr " Имя лица как фраза"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3129 msgid " Subject and broader terms"
3130 msgstr " Тематика и более широкие термины"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3134 msgid " Subject and narrower terms"
3135 msgstr " Тематика и более узкие термины"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3139 msgid " Subject and related terms"
3140 msgstr " Тематика и связанные термины"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3144 msgid " Subject phrase"
3145 msgstr " Тематика как фраза"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3149 msgid " Title phrase"
3150 msgstr " Заглавие как фраза"
3152 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3155 msgid " (%s votes)"
3156 msgstr " (голосов: %s)"
3158 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3161 msgid "(%s biblios)"
3162 msgstr "(%s библиотечных записей)"
3164 #. For the first occurrence,
3165 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3166 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3171 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3172 msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
3174 #. For the first occurrence,
3175 #. %1$s: overdues_count
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3181 msgstr "(%s в целом)"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3185 msgid "(Checked out)"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3191 msgid "(Not supported by Koha)"
3192 msgstr "(не поддерживается Коха)"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3199 msgid "(Not supported yet)"
3200 msgstr "(ещё не поддерживается)"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3205 msgstr "(Зарезервировано)"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3220 msgstr "(факультативное)"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3226 msgid "(Optional, default 0)"
3227 msgstr "(факультативное, 0 по умолчанию)"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3231 msgid "(Optional, default 1)"
3232 msgstr "(факультативное, 1 по умолчанию)"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3258 msgstr "(обязательное)"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3265 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3266 msgstr "(используйте OAI-PMH взамен)"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3270 msgid "(Use OPAC instead)"
3271 msgstr "(используйте ЭК взамен)"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3276 msgid "(Use SRU instead)"
3277 msgstr "(используйте SRU взамен)"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3285 msgstr "(выполнено)"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3289 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3290 msgstr "(выбрано из общих _MAX_ записей)"
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3297 msgid "(modified on %s)"
3298 msgstr "(изменено %s)"
3300 #. %1$s: koha_new.newdate
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3303 msgid "(published on %s)"
3304 msgstr "(опубликовано %s)"
3306 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3307 #. %2$s: relate.related_search
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3311 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3312 msgstr "(связанные поиски: %s%s%s)"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3334 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3335 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3339 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3340 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3344 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3345 msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3349 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3351 ", Вы не можете установить резервирование, потому что библиотека не имеет "
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3356 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3358 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваша учётная запись "
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3364 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3367 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3368 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3372 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3374 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3375 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3380 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3383 ", Вы не можете продолжать книги через веб. Пожалуйста, оплатите штрафы и "
3384 "тогда сможете продолжать книги."
3386 # неясно стоит ли переводить
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3390 msgid ",complete-subfield"
3391 msgstr ",complete-subfield"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
3395 msgid "- You must enter a Title"
3396 msgstr "— Вы должны ввести заглавие"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3400 msgid "- You must enter a list name"
3401 msgstr "— Вы должны ввести название списка"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
3405 msgid "-- Choose --"
3406 msgstr "-- Выберите --"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3411 msgid "-- Choose format --"
3412 msgstr "-- Выберите формат --"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3421 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3423 ". После того как вы подтвердите удаление, никто не сможет восстановить "
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3428 msgid ". Please contact the library for more information."
3430 ". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3450 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3451 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3462 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3463 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3472 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3473 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3483 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3484 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3490 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3491 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3502 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3503 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3507 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3508 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3515 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3516 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3520 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3521 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3528 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3529 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3535 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3536 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3541 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3542 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3546 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3547 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3558 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3559 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3568 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3569 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3573 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3574 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3585 msgstr "10 заглавий"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3591 msgstr "100 заглавий"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3596 msgid "100,110,111,700,710,711"
3597 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3615 msgstr "15 заглавий"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3621 msgstr "20 заглавий"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3634 msgstr "30 заглавий"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3640 msgstr "40 заглавий"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3651 msgstr "50 заглавий"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3669 msgid ": %sa list:%s"
3670 msgstr ":%s список: %s"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3674 msgid "; Audience: "
3675 msgstr "; читательское назначение: "
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3687 msgstr "; содержание: "
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3692 msgid "; Literary form: "
3693 msgstr "; литературный жанр: "
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3698 msgid "; Litterær form: "
3699 msgstr "; литературный жанр: "
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3706 msgid "; Målgruppe: "
3707 msgstr "; издатель: "
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3712 msgid "; Nature of contents: "
3713 msgstr "; характер содержания: "
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3717 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3718 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3722 msgid "; Type of computer file: "
3723 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3727 msgid "; Type of continuing resource: "
3728 msgstr "; тип продолжающегося ресурса: "
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3732 msgid "; Type of visual material: "
3733 msgstr "; тип наглядного материала: "
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3737 msgid "; Type periodikum: "
3738 msgstr "; тип продолжающего ресурса: "
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3747 msgid ";biblionumber="
3748 msgstr ";biblionumber="
3750 #. %1$s: HTML5MediaParent
3751 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3752 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3753 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3754 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3756 #. %7$s: HTML5MediaParent
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3760 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3761 "by your browser.] "
3763 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [тег «%s» не "
3764 "поддерживаются Вашим веб-обозревателем.] "
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3768 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3769 msgstr "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес электронной почты "
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3773 msgid "A list named "
3774 msgstr "Список под названием « "
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3778 msgid "A record matching barcode "
3779 msgstr "Запись, которой соответствует штрих-код "
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3783 msgid "A specific item"
3784 msgstr "Конкретный экземпляр "
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3799 msgid "About the author"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3804 msgid "Absorbed by:"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3809 msgid "Absorbed in part by:"
3810 msgstr "Поглощено частично:"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3814 msgid "Absorbed in part:"
3815 msgstr "Поглотило частично:"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3826 msgstr "Резюме или реферат: "
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3830 msgid "Abstracts/summaries"
3831 msgstr "тезисы / резюме"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3836 msgid "Access denied"
3837 msgstr "В доступе отказано"
3839 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3842 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3843 msgstr "По нашим данным, у нас нет актуальной %s"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3847 msgid "Acquired in the last:"
3848 msgstr "Получено за последние:"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3853 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3854 msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3859 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3860 msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
3862 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3873 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3876 msgid "Add %s items to %s"
3877 msgstr "Добавляем %s элемент/ы/ов в %s"
3879 #. A name=ButtonPlus
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3881 msgid "Add another field"
3882 msgstr "Добавить другое поле"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3888 msgstr "Добавить мэтку"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3893 msgstr "Добавить мэтку"
3895 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3899 msgstr "Добавить в: %s"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3903 msgid "Add to a list"
3904 msgstr "Добавить в список"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3908 msgid "Add to a new list:"
3909 msgstr "Добавляем к новому списку:"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3916 msgstr "Добавить в корзину"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3920 msgid "Add to list:"
3921 msgstr "Добавляем к списку:"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3925 msgid "Add to list: "
3926 msgstr "Добавляем к списку: "
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3931 msgid "Add to your cart"
3932 msgstr "Добавить в Вашу корзину"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3938 msgstr "Добавить в:"
3940 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3941 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3944 msgid "Added %s %s by "
3945 msgstr "Добавлено %s %s "
3947 # это перечень полей авторов 700-712 (Unimarc), 700-720 (Marc21) это не дополнительные авторы, это все по отдельности в форме точек доступа
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3950 msgid "Additional authors:"
3951 msgstr "Среди авторов:"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3955 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3956 msgstr "Дополнительные типы содержимого для книг / печатных материалов"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3961 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17)"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3965 msgid "Adolescent; "
3966 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17); "
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3970 msgid "Adressebøker"
3971 msgstr "Адресная книга"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3976 msgstr "для совершеннолетних"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3981 msgstr "для взрослых; "
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3986 msgid "Advanced search"
3987 msgstr "Расширенный поиск"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
4003 msgid "All collections"
4004 msgstr "Все собрания"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
4009 msgid "All item types"
4010 msgstr "Все типы единиц"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
4017 msgid "All libraries"
4018 msgstr "Все библиотеки"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
4030 "Also note that you must return all checked out items before your card "
4033 "Отметим также, что Вы должны вернуть все выданные Вам экземпляры до того как "
4034 "срок действия Вашего билета закончится."
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
4038 msgid "Alternate address"
4039 msgstr "Запасной адрес"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
4043 msgid "Alternate contact"
4044 msgstr "Запасные данные для связи:"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4056 msgid "Amount outstanding"
4057 msgstr "Сумма задолженности"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4066 msgid "An error has occurred"
4067 msgstr "Произошла ошибка"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4071 msgid "An error occurred while try to process your request."
4072 msgstr "Случилась ошибка при попытке обработки Вашего запроса."
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4076 msgid "An invitation to share list "
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
4084 msgstr "Аналитическое описание: "
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
4088 msgid "Anamorfisk kart"
4089 msgstr "Анаморфные карты"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
4093 msgid "Andre typer innhold"
4094 msgstr "Другие типы контента"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
4098 msgid "Andre typer periodika"
4099 msgstr "Другие виды периодических"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
4108 msgid "Annen filmtype"
4109 msgstr "Другой тип фильма"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
4113 msgid "Annen globustype"
4114 msgstr "Другой тип глобуса"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
4118 msgid "Annen karttype"
4119 msgstr "Другой тип карты"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
4124 msgid "Annen materialtype"
4125 msgstr "Другой тип материала"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
4129 msgid "Annen mikroformtype"
4130 msgstr "Другие типы микроформ"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
4134 msgid "Annen tale/annet"
4135 msgstr "Другое повествование / другое"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
4139 msgid "Annen type gjenstand"
4140 msgstr "Другой тип объекта"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
4144 msgid "Annen type videoopptak"
4145 msgstr "Другой тип видео"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4149 msgid "Annet lagringsmedium"
4150 msgstr "Другие носители"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4154 msgid "Annet lydmateriale"
4155 msgstr "Другие аудио-материалы"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4180 msgstr "произвольно"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4184 msgid "Any audience"
4185 msgstr "любая аудитория"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4190 msgstr "любое содержимое"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4195 msgstr "любой формат"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4200 msgstr "Любая фраза"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4204 msgid "Any regularity"
4205 msgstr "любая регулярность"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4215 msgstr "Любое слово"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4234 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4235 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4239 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4240 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4242 #. For the first occurrence,
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4246 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4247 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4251 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4252 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу корзину?"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4256 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4257 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4261 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4262 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4266 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4267 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эту единицу из списка?"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4272 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4273 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4277 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4279 "Хотите ли Вы на самом деле восстановить приостановленые резервирования?"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4283 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4284 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле приостановить все резервирования?"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4290 msgstr "Статья, составляющая часть"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4294 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4295 msgstr "Статьи (в книгах и периодических изданиях)"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4299 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4306 msgstr "По возрастанию"
4308 #. For the first occurrence,
4309 #. %1$s: subscription.branchname
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4313 msgid "At library: %s"
4314 msgstr "В библиотеке: «%s»"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4331 msgstr "Примечания об особенностях распространения и использования: "
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4335 msgid "Audiovisual profile:"
4336 msgstr "Аудиовизуальный профиль:"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4348 # название функции ILS-DI
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4353 msgid "AuthenticatePatron"
4354 msgstr "AuthenticatePatron"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4359 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4362 "Аутентификация полномочий входа пользователя и возврат идентификатора "
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4383 msgid "Author (A-Z)"
4384 msgstr "Автор (А-Я)"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4389 msgid "Author (Z-A)"
4390 msgstr "Автор (Я-А)"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4394 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4395 msgstr "Заметки об авторе, предоставленные Syndetics"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4402 #. For the first occurrence,
4403 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4404 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4406 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4407 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4409 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4410 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4411 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4412 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4414 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4421 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4422 msgstr "Автор(а): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4436 msgid "Authority search"
4437 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4441 msgid "Authority search results"
4442 msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4446 msgid "Authority searches"
4447 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4451 msgid "Authority type: "
4452 msgstr "Поиск в авторитетных источниках "
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4456 msgid "Authorized headings"
4457 msgstr "Заглавия авторитетных источников"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4466 msgid "Availability "
4467 msgstr "Доступность: "
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4472 msgid "Availability:"
4473 msgstr "Доступность:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4479 msgid "Availability: "
4480 msgstr "Доступность: "
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4484 msgid "Available issues"
4485 msgstr "Доступные выпуски"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4494 msgid "Avløser delvis: "
4495 msgstr "Заменяет частично: "
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4509 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4510 msgstr "Воспроизведение с аудио-файлов (например, аудио-книги)"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4520 msgstr "Примечание о наградах: "
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4536 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
4537 #. %1$s: heading | html
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4546 msgid "Back to lists"
4547 msgstr "Назад к спискам"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4551 msgid "Back to results"
4552 msgstr "До результатов"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4556 msgid "Back to the results search list"
4557 msgstr "Вернуться к списку результатов поиска"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4578 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4579 msgstr "дети в возрасте до 5 лет;"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4586 msgid "Barn og ungdom;"
4587 msgstr "для юношества (от 0 до 15);"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4591 msgid "Barn over 7 år;"
4592 msgstr "детям старше 7 лет;"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4596 msgid "Beskrivelse: "
4597 msgstr "Физическая характеристика: "
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4607 msgid "Biblio records"
4608 msgstr "Библиографических записей"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4612 msgid "Bibliografier"
4613 msgstr "библиографические указатели"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4617 msgid "Bibliografiske data"
4618 msgstr "библиографические данные"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4622 msgid "Bibliographies"
4623 msgstr "библиографические указатели"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4627 msgid "Bibliography: "
4628 msgstr "Примечания о наличии в документе библиографии/указателя: "
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4633 msgstr "один раз на два года"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4638 msgstr "изображения"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4643 msgstr "диафильм в ролике"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4647 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4648 msgstr "иллюстрированные книги для детей в возрасте до 5 лет;"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4652 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4653 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 1-3 классов;"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4657 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4658 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 4-5 классов;"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4662 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4663 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 6-7 классов;"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4667 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4668 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся средних школ;"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4672 msgid "Billedbøker for voksne;"
4673 msgstr "иллюстрированные книги для взрослых;"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4677 msgid "Billedbøker;"
4678 msgstr "изображение книги;"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4683 msgstr "карточки для запоминания"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4688 msgstr "один раз на два месяца"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4700 # ; 008 - 34 - Biography (006/17)
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4710 msgstr "один раз на две недели"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4719 msgid "Blocked record"
4720 msgstr "Библиографических записей"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4724 msgid "Blokkdiagram"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4729 msgid "Blu-ray-plate"
4730 msgstr "Диск Blu-Ray"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4750 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4751 msgstr "Рецензии на книгу от критиков (XXX)"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4756 msgstr "печать шрифтом Брайля"
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4760 msgid "Braille or Moon script"
4761 msgstr "издание шрифтами Брайля или Муна"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4765 msgid "Brief display"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4771 msgid "Brief history"
4772 msgstr "История кратко"
4774 # "Просмотр по иерархии" (если не только разбор классификационных индексов)
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4777 msgid "Browse by hierarchy"
4778 msgstr "Просмотр по классификации"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4782 msgid "Browse our catalog"
4783 msgstr "Просмотр нашего каталога"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4788 msgid "Browse results"
4789 msgstr "Обзор результатов"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4794 msgid "Browse shelf"
4795 msgstr "Просмотр полки"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4805 msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4815 msgstr "программное обеспечение на CD"
4817 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4826 msgid "CGI debug is on."
4827 msgstr "CGI-отладка включена."
4829 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4835 #. For the first occurrence,
4836 #. %1$s: csv_profile.profile
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4846 msgstr "Шифр хранения"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4851 msgstr "Шифр хранения"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4858 msgstr "Шифр хранения"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4876 msgstr "Шифр хранения"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4881 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4882 msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4887 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4888 msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4894 msgid "Call number:"
4895 msgstr "Шифр хранения"
4897 #. For the first occurrence,
4898 #. %1$s: subscription.callnumber
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4902 msgid "Call number: %s"
4903 msgstr "Шифр хранения: %s"
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4934 msgid "Cancel email notification"
4935 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4939 msgid "Cancel email notification "
4940 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте "
4942 # название функции ILS-DI
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4950 # название функции ILS-DI
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4953 msgid "CancelRecall "
4954 msgstr "CancelRecall "
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4958 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4959 msgstr "Отменяет активный запрос на резервирование для посетителя."
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4963 msgid "Cannot be put on hold"
4964 msgstr "Невозможно установить резервирование"
4966 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4980 msgid "Cassette recording"
4981 msgstr "касетная запись"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4990 msgid "Catalog searches"
4991 msgstr "Дополнительный поиск "
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
5007 msgid "Central Authentication Service"
5008 msgstr "Центральная служба аутентификации"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5012 msgid "Change your password"
5013 msgstr "изменить мой пароль"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5017 msgid "Change your password "
5018 msgstr "⇢ Изменение моего пароля "
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
5022 msgid "Changed back to:"
5023 msgstr "Вернулось к предыдущему названию:"
5025 #. INPUT type=submit name=confirm
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5027 msgid "Check in item"
5028 msgstr "Вернуть экземпляр"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5036 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5040 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5041 msgstr "Выдайте%s, поверните%s или продлите экземпляр: "
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
5045 msgid "Check-in date:"
5046 msgstr "Вернуть экземпляр"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
5052 msgid "Checked out ("
5055 #. %1$s: issues_count
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5058 msgid "Checked out (%s)"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5063 msgid "Checkout history"
5064 msgstr "⇢ История выдач"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5071 #. %1$s: borrowername
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5074 msgid "Checkouts for %s "
5075 msgstr "Выдачи посетителя «%s» "
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
5084 msgid "Classification"
5085 msgstr "Классификация"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
5089 msgid "Classification: "
5090 msgstr "Другая классификация (ББК,…): "
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5097 msgid "Classification: %s "
5098 msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s "
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5105 #. For the first occurrence,
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5113 msgstr "Очистить всё"
5115 #. For the first occurrence,
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5121 msgstr "Стереть дату"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
5126 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5129 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5130 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5133 msgid "Click here if you're not %s %s"
5134 msgstr " если Вы не %s %s)"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
5141 msgid "Click here to access online"
5142 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
5146 msgid "Click here to access online "
5147 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн "
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5151 msgid "Click here to view them all."
5152 msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть их все."
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
5156 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5158 "Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в программе просмотра "
5161 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5163 msgid "Click to add to cart"
5164 msgstr "Щелкните, чтобы добавить в корзину"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5168 msgid "Click to forward the list to"
5169 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список вперёд к"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5180 msgid "Click to open in new window"
5181 msgstr "Щелкните, чтобы открыть в новом окне"
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5185 msgid "Click to rewind the list to"
5186 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список обратно к"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5191 msgid "Click to view in Google Books"
5192 msgstr "Щелкните, чтобы просмотреть в Google Books"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5201 msgid "Close shelf browser"
5202 msgstr "Закрыть обозреватель полки"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5206 msgid "Close this window"
5207 msgstr "Закрыть это окно"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5211 msgid "Close this window."
5212 msgstr "Закрыть это окно."
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5216 msgid "Close window"
5217 msgstr "Закрыть окно"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5222 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5226 msgid "Coded fields"
5227 msgstr "Кодированные поля"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5243 msgid "Collection title:"
5244 msgstr "Название собрания:"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5248 msgid "Collection: "
5251 #. For the first occurrence,
5252 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5256 msgid "Collection: %s "
5257 msgstr "Собрание: %s "
5259 #. For the first occurrence,
5260 #. %1$s: review.firstname
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5265 msgid "Comment by %s"
5266 msgstr "Комментарий от посетителя: %s"
5268 #. %1$s: review.firstname
5269 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5272 msgid "Comment by %s %s"
5273 msgstr "Комментарий от посетителя: %s %s"
5275 #. %1$s: review.title
5276 #. %2$s: review.firstname
5277 #. %3$s: review.surname
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5280 msgid "Comment by %s %s %s"
5281 msgstr "Комментарий на «%s» от посетителя: %s %s"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5287 msgstr "Комментарий:"
5289 #. %1$s: reviews.size || 0
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5292 msgid "Comments ( %s )"
5293 msgstr "Комментарии ( %s )"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5297 msgid "Comments on "
5298 msgstr "Комментарии на "
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5302 msgid "Computer File"
5303 msgstr "Компьютерный файл"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5307 msgid "Computer file"
5308 msgstr "Компьютерный файл"
5310 #. INPUT type=submit
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5314 msgstr "Подтвердить"
5316 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5317 #. %2$s: USER_INF.firstname
5318 #. %3$s: USER_INF.surname
5319 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5323 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5324 msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5328 msgid "Contact information"
5329 msgstr "Данные для связи"
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5339 msgid "Content Cafe"
5340 msgstr "Кофейня содержимого"
5342 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5345 msgid "Content advice: "
5346 msgstr "Рекомендация по содержанию: "
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5356 msgid "Contents note: "
5357 msgstr "Примечания о содержании: "
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5361 msgid "Contents of "
5362 msgstr "Примечания о содержании: "
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5367 msgstr "Содержание:"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5371 msgid "Continued by:"
5372 msgstr "Продолжает:"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5376 msgid "Continued in part by:"
5377 msgstr "Продолжает частично:"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5381 msgid "Continues in part:"
5382 msgstr "Продолжает частично:"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5387 msgstr "Продолжает:"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5392 msgid "Continuing Resource"
5393 msgstr "Продолжающейся ресурс"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5400 msgstr "Шифр хранения"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5405 msgstr "Авторское право"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5410 msgid "Copyright date"
5411 msgstr "Дата авторского права"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5415 msgid "Copyright date:"
5416 msgstr "Дата авторского права"
5418 #. For the first occurrence,
5419 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5423 msgid "Copyright year: %s "
5424 msgstr "Дата авторского права: %s "
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5428 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5429 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5433 msgid "Corporate Author (Main)"
5434 msgstr "Коллективный автор (основной)"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5438 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5439 msgstr "Коллективный автор (вторичный)"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5444 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5446 "Невозможно войти, вероятно, Ваша электронная почта в Persona не "
5447 "соответствует Вашей электронной почте в Коха"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5466 msgid "Course number:"
5467 msgstr "Номер отчёта:"
5469 # название функции ILS-DI
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5475 msgid "Course reserves"
5476 msgstr "SearchCourseReserves"
5478 # название функции ILS-DI
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5482 msgid "Course reserves for "
5483 msgstr "SearchCourseReserves "
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5494 msgstr "Изображение обложки"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5498 msgid "Create a new list"
5499 msgstr "Создаем новый список"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5503 msgid "Create new list"
5504 msgstr "[Создать новый список]"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5509 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5512 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня заглавия на данную "
5513 "библиографическую запись в Коха."
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5518 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5519 "bibliographic record Koha."
5521 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня экземпляра на "
5522 "конкретный экземпляр библиографической записи в Коха."
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5526 msgid "CreativeWork"
5527 msgstr "соглашения и конвенции"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5534 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5537 msgid "Credits (%s)"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5542 msgid "Current password:"
5543 msgstr "Текущий пароль:"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5548 msgid "Current session"
5549 msgstr "Текущий сеанс"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5554 msgstr "Учебный план"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5558 msgid "DVD video / Videodisc"
5559 msgstr "видео/видеодиск DVD"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5571 msgstr "Повреждено ("
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5576 msgstr "база данных"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5593 msgstr "Когда добавлено"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5598 msgstr "Когда добавлено"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5604 msgstr "Дата ожидания"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5611 msgstr "Дата ожидания"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5616 msgstr "Когда добавлено"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5620 msgid "Date received"
5621 msgstr "Дата получения"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5636 msgid "Days in advance"
5637 msgstr "Дней заранее"
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5654 msgstr "По умолчанию"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5658 msgid "Default sorting"
5659 msgstr "Типовая сортировка"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5664 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5665 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5666 "permitted by local laws."
5668 "По умолчанию: хранить мою историю чтения в соответствии с местными "
5669 "законами. Это вариант по умолчанию: библиотека будет хранить историю чтения "
5670 "на протяжении срока, допускаемого местными законами."
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5675 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5678 "определяет схему метаданных, в которой будут возвращаться записи, возможные "
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5690 #. INPUT type=submit
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5694 msgstr "Удалить список"
5696 #. INPUT type=submit
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5698 msgid "Delete selected"
5699 msgstr "Удалить избранное"
5701 #. INPUT type=submit
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5703 msgid "Delete this list"
5704 msgstr "Удалить этот список"
5706 #. INPUT type=submit
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5709 msgid "Delete your current authority search history"
5710 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5712 #. INPUT type=submit
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5715 msgid "Delete your current catalog history"
5716 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5718 #. INPUT type=submit
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5721 msgid "Delete your previous authority search history"
5722 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5724 #. INPUT type=submit
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5727 msgid "Delete your previous catalog search history"
5728 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5732 msgid "Delete your search history"
5733 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5742 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5743 msgstr "Продолжает частично: "
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5747 msgid "Delvis gått inn i: "
5748 msgstr "Поглощено частично: "
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5752 msgid "Delvsi avløst av: "
5753 msgstr "Заменяет частично: "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5769 msgstr "По убыванию"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5776 # marc21:300; Unimarc:215
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5781 msgid "Description: "
5782 msgstr "Физическая характеристика: "
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5787 msgstr "Подробности"
5789 #. For the first occurrence,
5790 #. %1$s: bibliotitle
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5795 msgid "Details for %s"
5796 msgstr "Изображение для %s"
5798 #. %1$s: title |html
5799 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5800 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5804 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5805 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5810 msgstr "Индекс Дьюи (ДКД)"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5815 msgstr "Индекс Дьюи: "
5817 #. For the first occurrence,
5818 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5823 msgstr "Индекс Дьюи: %s "
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5837 msgid "Dictionaries"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5842 msgid "Did you mean:"
5843 msgstr "Вы имели в виду:"
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5847 msgid "Digests only?"
5848 msgstr "Лишь дайджесты?"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5854 msgstr "стихотворение (?)"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5864 msgstr "справочники-указатели"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5868 msgid "Discographies"
5869 msgstr "дискография"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5879 msgid "Diskografier"
5880 msgstr "дискография"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5884 msgid "Dissertation note: "
5885 msgstr "Примечание о диссертации: "
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5891 msgid "Do not allow"
5892 msgstr "Не позволять"
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5896 msgid "Do not notify"
5897 msgstr "Не сообщать"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5902 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5905 "Хотите ли Вы получать электронную почту, когда поступит новый выпуск для "
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5910 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5911 msgstr "Докторские диссертации / диссертации на степень лиценциата"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5915 msgid "Don't have a library card?"
5916 msgstr "Нет читательского билета?"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5920 msgid "Don't have a password yet?"
5921 msgstr "Еще нет пароля?"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5927 msgid "Don't have an account? "
5928 msgstr "Еще нет учётной записи? "
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5942 msgid "Download cart"
5943 msgstr "Загрузить корзину:"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5948 msgid "Download list"
5949 msgstr "Скачать список"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5961 msgstr "Возвращение"
5963 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5967 msgstr "Возвращение %s"
5969 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5972 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5973 msgstr "ОШИБКА: ошибка базы данных. Удалить (номер списка %s) не удалось."
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5977 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5978 msgstr "ОШИБКА: внутренняя ошибка: незавершенный запрос на резервирование."
5980 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5983 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5984 msgstr "ОШИБКА: номер списка %s нераспознанный."
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5988 msgid "ERROR: No barcode given."
5989 msgstr "ОШИБКА: штрих-код не задан."
5991 #. %1$s: bad_biblionumber
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5994 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5996 "ОШИБКА: не найдена библиографическая запись по предоставленному номеру %s."
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6000 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6001 msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
6003 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6006 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6007 msgstr "ОШИБКА: не найдено экземпляров с штрих-кодом %s."
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6011 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6012 msgstr "ОШИБКА: номер полки не задан."
6014 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6018 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6019 "this type of list. Please check."
6021 "ОШИБКА: список не может быть переименован в «%s». Это название не является "
6022 "уникальным для данного типа списков. Пожалуйста, проверьте."
6024 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6027 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6029 "ОШИБКА: Вы не имеете достаточных прав для этого действия над списком %s."
6031 #. For the first occurrence,
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6041 #. INPUT type=submit
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6045 msgstr "Править список"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6050 msgstr "Править список "
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6055 msgstr "Область издания: "
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6059 msgid "Edition Statement"
6060 msgstr "Сведения об издании"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
6064 msgid "Edition statement:"
6065 msgstr "Сведения об издании:"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
6072 msgstr "Область издания: "
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
6081 msgid "Elektroniske ressurser"
6082 msgstr "Электронные ресурсы"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
6088 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6089 msgstr "учащиеся 1-ых - 3-их классов;"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6095 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6096 msgstr "учащиеся 4-ых - 5-ых классов;"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
6102 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6103 msgstr "учащиеся 6-ых - 7-ых классов;"
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
6109 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6110 msgstr "учащиеся средних школ;"
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
6116 msgstr "Электронная почта"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6122 msgid "Email address:"
6123 msgstr "Адресс e-mail:"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
6128 msgstr "Тематика(и): "
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
6132 msgid "Empty and close"
6133 msgstr "Очистить и закрыть"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6137 msgid "Encyclopedias "
6138 msgstr "энциклопедии "
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
6142 msgid "Enhanced content: "
6143 msgstr "Расширенное содержимое: "
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
6147 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6148 msgstr "Расширенные описания из Syndetics:"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
6152 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6153 msgstr "Внесение нового предложения о приобретении"
6155 #. INPUT type=text name=q
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6158 msgid "Enter search terms"
6159 msgstr "Вводим поисковые термины"
6161 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6166 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6169 "Введите свой пользовательский идентификатор%s и пароль%s, далее нажмите "
6170 "кнопку «Утвердить» (или нажмите клавишу «Enter»)."
6172 #. For the first occurrence,
6173 #. %1$s: authtypetext
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6178 msgstr "Вхождение «%s»"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6184 msgstr "Ошибка № 400"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6190 msgstr "Ошибка № 401"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6196 msgstr "Ошибка № 402"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6202 msgstr "Ошибка № 403"
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6208 msgstr "Ошибка № 404"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6214 msgstr "Ошибка № 500"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6218 msgid "Error searching OverDrive collection"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6223 msgid "Error searching OverDrive collection."
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6228 msgid "Error! Illegal parameter"
6229 msgstr "Ошибка! Неверный параметр"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6233 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6234 msgstr "Ошибка! Действие по добавлению метки потерпело неудачу на"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6238 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6243 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6244 msgstr "Ошибка! Вы не можете удалить метку"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6249 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6251 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6252 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6257 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6260 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6261 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6283 msgstr "народные сказки"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6289 msgid "Example Call"
6290 msgstr "Пример вызова"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6295 msgid "Example Response"
6296 msgstr "Пример ответа"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6308 msgid "Example call"
6309 msgstr "Пример вызова"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6322 msgid "Example response"
6323 msgstr "Пример ответа"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6332 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6333 msgstr "Отрывок, предоставленный Syndetics"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6338 msgid "Expecting a specific item selection."
6339 msgstr "Ожидается выбор конкретного экземпляра."
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
6345 msgstr "Область издания:"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
6350 msgstr "Заканчивается"
6352 # название функции ILS-DI
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6360 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6361 msgstr "Продлевает дату ожидания возврата для существующих ссуд посетителя."
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6377 msgstr "Фантастическая карта"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6397 msgstr "? юбилейный сборник, есть указатель, автобиография, биография "
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6402 msgstr "художественная литература"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6406 msgid "Fiction notes:"
6407 msgstr "Примечания о художественной литературе:"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6422 msgid "Film og video"
6423 msgstr "Кино и видео"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6428 msgstr "фильм на кассете"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6433 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6437 msgid "Filmografier"
6438 msgstr "фильмографии"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6442 msgid "Filmographies"
6443 msgstr "фильмографии"
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6448 msgstr "фильм на картридже"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6454 msgstr "диафильм в ролике"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6460 msgstr "Сумма штрафа"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6469 #. For the first occurrence,
6470 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
6481 msgid "Fines and charges"
6482 msgstr "Пеня и сплаты"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6502 msgid "Fjernanalysebilde"
6503 msgstr "Удаленные изображения зондирования"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6507 msgid "Fjerntilgang (online)"
6508 msgstr "Удаленный доступ (онлайн)"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6513 msgstr "перелистываемые изображения (?)"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6518 msgstr "Карта полетов"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6528 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6529 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6532 "Например: 1999-2001. Можно также использовать „-1987“ чтобы найти все "
6533 "опубликованное в и до 1987 года или „2008-“ для поиска опубликованного в и "
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6540 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6541 msgstr "для умственно отсталых;"
6543 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6548 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6549 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6551 "Для Вашего удобства, блок авторизации на этой странице был предварительно "
6552 "заполнен этими данными. Пожалуйста, войдите%s и измените Ваш пароль%s."
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6556 msgid "Foredrag, taler"
6557 msgstr "лекции, речи"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6568 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6569 "who want to keep track of what they are reading."
6571 "Навсегда: хранить мою историю чтения истории без ограничений. Это вариант "
6572 "для пользователей, которые хотят отслеживать то, что они читают."
6574 #. For the first occurrence,
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6578 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6579 msgstr "Форма не передана из-за следующих проблем(ы)"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6588 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6589 msgstr "Объединило: … и …"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6593 msgid "Fortellinger, noveller"
6594 msgstr "Истории, рассказы"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6598 msgid "Fortsettelse av: "
6599 msgstr "Продолжает: "
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6603 msgid "Fortsettelse i: "
6604 msgstr "Продолжает: "
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6608 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6609 msgstr "Разделилось на ... и ... "
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6613 msgid "Fortsettes delvis i: "
6614 msgstr "Продолжает частично: "
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6624 msgid "Fotografi - negativ"
6625 msgstr "фотонегатив"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6635 msgstr "Фото-мозаика"
6637 #. For the first occurrence,
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6643 msgstr "Ноты и звукозаписи"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6652 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6653 msgstr "репетиции, выполнение всех типов без музыкальных произведений"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6673 msgid "Full heading"
6674 msgstr "Полное заглавие"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6679 msgid "Full history"
6680 msgstr "История полностью"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6684 msgid "Full subscription history"
6685 msgstr "История полностью"
6687 #. %1$s: bibliotitle
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6690 msgid "Full subscription history for %s"
6691 msgstr "Информация о подписке для %s"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6695 msgid "Fysiske bøker"
6696 msgstr "Физические книги"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6716 # название функции ILS-DI
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6721 msgid "GetAuthorityRecords"
6722 msgstr "GetAuthorityRecords"
6724 # название функции ILS-DI
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6729 msgid "GetAvailability"
6730 msgstr "GetAvailability"
6732 # название функции ILS-DI
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6737 msgid "GetPatronInfo"
6738 msgstr "GetPatronInfo"
6740 # название функции ILS-DI
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6745 msgid "GetPatronStatus"
6746 msgstr "GetPatronStatus"
6748 # название функции ILS-DI
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6756 # название функции ILS-DI
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6762 msgstr "GetServices"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6767 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6768 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6769 "specific metadata schema for the record objects."
6771 "Для указанного списка идентификаторов авторитетных записей, возвращает "
6772 "список записей, содержащих объекты авторитетных записей. Пользователь "
6773 "функции может запросить определенную схему метаданных для объектов записи."
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6778 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6779 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6780 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6781 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6782 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6783 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6785 "Для указанного списка идентификаторов записей, возвращает список записей "
6786 "объектов, содержащих библиографическую информацию, а также данные о месте "
6787 "хранения и экземпляры. Запрашивающий может запросить определенную схему "
6788 "метаданных, по которой записи объектов должны быть возвращены. Эта функция "
6789 "ведет себя аналогично HarvestBibliographicRecords и HarvestExpandedRecords в "
6790 "агрегировании данных, но позволяет быстрый, в реальном времени, просмотр по "
6791 "библиографическим идентификаторам."
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6796 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6797 "availability of the items associated with the identifiers."
6799 "Для набора идентификаторов библиографических или экземплярных записей "
6800 "возвращает список с информацией о доступности экземпляров, связанных с "
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6816 #. For the first occurrence,
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6819 msgid "Go to detail"
6820 msgstr "Перейти к деталям"
6822 # название функции ILS-DI
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6825 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6826 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6830 msgid "Grafisk blad"
6831 msgstr "Графический лист"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6838 msgid "Grafisk materiale"
6839 msgstr "Графический материал"
6841 # ? изоматериал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054;
6842 # хотя перевод «Графическими данными»
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6845 msgid "Grafiske data"
6846 msgstr "изоматериал"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6851 msgid "Grammofonplate"
6852 msgstr "Граммофонные пластинки"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6861 msgid "Groups of libraries"
6862 msgstr "Группы библиотек"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6866 msgid "Gått inn i: "
6867 msgstr "Поглощено: "
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6872 msgstr "справочники"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6876 msgid "Har delvis tatt opp: "
6877 msgstr "Поглотило частично: "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6881 msgid "Har tatt opp: "
6882 msgstr "Поглотило: "
6884 # название функции ILS-DI
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6887 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6888 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6890 # название функции ILS-DI
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6893 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6894 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6896 # название функции ILS-DI
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6899 msgid "HarvestExpandedRecords "
6900 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6902 # название функции ILS-DI
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6905 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6906 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6910 msgid "Heading ascendant"
6911 msgstr "заглавия по возрастанию"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6915 msgid "Heading descendant"
6916 msgstr "заглавия по спаданию"
6918 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6922 msgstr "Приветствуем, %s "
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6933 msgstr "Приветствуем,"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6938 msgid "Hide options"
6939 msgstr "[Больше параметров]"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6944 msgstr "Спрятать окно"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6956 msgstr "Дата резервирования"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6962 msgstr "Дата резервирования"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6966 msgid "Hold not needed after:"
6967 msgstr "Зарезервированое не потребуется после"
6969 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6973 msgstr "Примечание о хранении:"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6977 msgid "Hold starts on date:"
6978 msgstr "Резервирование начинается с даты"
6980 # название функции ILS-DI
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6988 # название функции ILS-DI
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6998 msgid "Holding libraries"
6999 msgstr "Все библиотеки"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7004 msgstr "Имеющиеся экземпляры"
7006 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
7009 msgid "Holdings note: "
7010 msgstr "Примечание о хранении: "
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7016 msgstr "Имеющиеся экземпляры:"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
7021 msgstr "Резервирования "
7023 #. %1$s: reserves_count
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7027 msgstr "Резервирования "
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
7031 msgid "Holds and priority: "
7032 msgstr "Резервирование и приоритет"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
7036 msgid "Holds waiting"
7037 msgstr "Ожидающие резервирования"
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7098 msgid "Home libraries"
7099 msgstr "Исходная библиотека"
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
7103 msgid "Home library"
7104 msgstr "Исходная библиотека"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
7108 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7109 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
7114 msgstr "справочники"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7132 msgstr "ILS-DI (интерфейс раскрытия АБИС)"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7136 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7137 msgstr "IP-адрес, по которому размещается запрос конечного пользователя"
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7145 msgstr "Просмотр в ISBD"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
7156 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
7175 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7181 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7183 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7188 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7189 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7211 msgstr "Индивидуальные данные"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7216 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7217 "local library and the error will be corrected."
7219 "Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей "
7220 "местной библиотеке и ошибка будет исправлена."
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7225 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7226 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7229 "Если Вы первый раз используете систему самообслуживания, или если система не "
7230 "работает, как ожидается, то Вы можете обратиться к этому руководству, чтобы "
7231 "разобраться как это делать изначально."
7233 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7237 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7238 "expire in %s seconds."
7240 "Если Вы не нажмёте кнопку «Завершить», Ваш сеанс будет автоматически "
7241 "завершён за %s секунд."
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7246 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7248 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7249 "можете войти в систему: "
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7254 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7256 "Если у Вас еще нет читательского билета, зайдите в Вашу местную библиотеку и "
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7262 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7263 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7265 "Если у Вас еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около обменного "
7266 "стола библиотеки. Мы с удовольствием установим его для Вас."
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7270 msgid "If you have a "
7271 msgstr "Если у Вас есть учётная запись "
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7275 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7276 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7280 msgid "Illustration"
7281 msgstr "Иллюстрация"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7287 msgstr "Изображения"
7289 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7292 msgid "Images for %s "
7293 msgstr "Изображение для %s "
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7298 msgid "Immediate deletion"
7299 msgstr "Немедленное удаление"
7301 #. For the first occurrence,
7302 #. %1$s: OPACBaseURL
7303 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7307 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7309 "В электронном каталоге: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7315 msgid "In transit ("
7316 msgstr "Перемещается ("
7318 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7319 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7320 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7323 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7324 msgstr "В дороге от %s к %s, начиная с %s"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7331 msgid "In your cart"
7332 msgstr "В Вашей корзине"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7343 msgid "Incomplete contents:"
7344 msgstr "Незаконченное содержание:"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7349 msgstr "Проиндексировано как:"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7368 msgid "Instructors:"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7373 msgid "Interaktivt multimedium"
7374 msgstr "диалоговые мультимедиа"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7383 msgid "Invalid shelf number."
7384 msgstr "Шифр хранения"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7394 msgid "Issues for a subscription"
7395 msgstr "Выпуски для подписки"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7399 msgid "Issues summary"
7400 msgstr "Отчет о выпусках"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7405 msgstr "Он содержит "
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7409 msgid "Item call number"
7410 msgstr "Шифр хранения экземпляра"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7414 msgid "Item cannot be checked out."
7415 msgstr "Экземпляр не выдается."
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7419 msgid "Item hold queue priority"
7420 msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7425 msgstr "Резервирование экземпляров"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7435 msgstr "Тип единицы"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7442 msgstr "Тип единицы:"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7448 msgstr "Тип единицы: "
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7453 msgstr "Тип единицы"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7457 msgid "Items available at:"
7458 msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7464 msgid "Items available for loan: "
7465 msgstr "Экземпляры, доступные для ссуды: "
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7471 msgid "Items available for reference: "
7472 msgstr "Экземпляры, доступные для осмотра: "
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7477 msgid "Items available:"
7478 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7482 msgid "Items in your cart: "
7483 msgstr "Единицы в Вашей корзине: "
7485 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7490 msgstr "Экземпляры: "
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7505 msgstr "глобус Земли"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7530 msgstr "для юношества"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7535 msgstr "для юношества (от 0 до 15); "
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7554 msgid "Kartografisk materiale"
7555 msgstr "Картографический материал"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7560 msgstr "Карта профиля"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7565 msgstr "Карта раздела"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7580 msgstr "Ключевое слово"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7590 msgid "Klikk her for tilgang "
7591 msgstr "Щёлкните здесь для доступа в Интернет "
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7612 msgid "Koha [% Version %]"
7613 msgstr "Коха [% Version %]"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7617 msgid "Kombidokument"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7624 msgid "Kombidokumenter"
7625 msgstr "Комбинированные документы"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7635 msgid "Kompaktplate"
7636 msgstr "Компакт-диск"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7640 msgid "Konferansepublikasjon "
7641 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7645 msgid "Konversasjonsleksika"
7646 msgstr "энциклопедии"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7652 msgid "Kunstreproduksjon"
7653 msgstr "репродукция произведения искусства"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7665 #. For the first occurrence,
7666 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7675 msgid "Lagringsbrikke"
7676 msgstr "Карта памяти"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7691 msgid "Languages: "
7692 msgstr "Языки: "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7697 msgstr "большая печать"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7706 msgid "Last location"
7707 msgstr "Последнее расположение"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7711 msgid "Law reports and digests"
7712 msgstr "сборник судебных решений и обзоры"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7716 msgid "Legal articles"
7717 msgstr "юридические статьи"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7721 msgid "Legal cases and case notes"
7722 msgstr "судебные дела и документы по делу"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7727 msgstr "законодательство"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7734 msgstr "удобный для чтения;"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7738 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7739 msgstr "Уровень 1: основные интерфейсы раскрытия"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7743 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7744 msgstr "Уровень 2: первоначальные функции, дополняющие ЭК"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7748 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7749 msgstr "Уровень 3: первоначальные функции, независимые от ЭК"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7753 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7754 msgstr "Уровень 4: комплексная платформа открытия"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7759 msgstr "Библиотеки/подразделения"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7771 msgstr "Библиотека: "
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7776 msgid "Library catalog"
7777 msgstr "Каталог библиотеки"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7783 msgstr "Библиотека:"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7787 msgid "Limit to any of the following:"
7788 msgstr "Ограничить поиск следующими типами:"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7792 msgid "Limit to currently available items."
7793 msgstr "экземпляров, доступных сейчас"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7799 msgstr "Ограничить к: "
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7803 msgid "Link to resource "
7804 msgstr "Ссылка на ресурс "
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7817 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7820 msgid "List %s Deleted."
7821 msgstr "Список %s удалён."
7823 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7828 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7836 msgstr "Название списка"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7843 msgstr "Название списка:"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7848 msgstr "Название списка: "
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7852 msgid "List(s) this item appears in: "
7853 msgstr "Список (и), в которых присутствует эта единица: "
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7863 msgid "Literary genre"
7864 msgstr "Литературный жанр"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7869 msgstr "Загружается"
7871 #. For the first occurrence,
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7881 msgstr "Локальный вход"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7887 msgstr "Расположение"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7891 msgid "Location (Status)"
7892 msgstr "Расположение (состояние)"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7896 msgid "Location and availability: "
7897 msgstr "Расположение и доступность: "
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7901 msgid "Location(s) (Status)"
7902 msgstr "Расположени-е/я (состояние)"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7906 msgid "Location(s): "
7907 msgstr "Расположени-е/я: "
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7912 msgstr "Расположение"
7914 #. INPUT type=submit
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7931 msgid "Log in to add tags."
7932 msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7936 msgid "Log in to create your own lists"
7937 msgstr "Войдите, чтобы создавать Ваши собственные списки"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7941 msgid "Log in to see your own saved tags."
7942 msgstr " чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки.%s%s"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7951 msgid "Log in to your account"
7952 msgstr "Ввойти в Вашу учётную запись"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7957 msgid "Log in to your account:"
7958 msgstr "Войти в свою учётную запись:"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7962 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7963 msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7981 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7982 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7984 "Поиск посетителя АБИС по определенному идентификатору, и предоставление "
7985 "системного идентификатора посетителя в АБИС."
7987 # название функции ILS-DI
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7992 msgid "LookupPatron"
7993 msgstr "LookupPatron"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
8004 msgid "Lover og forskrifter"
8005 msgstr "Законы и нормативные акты"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
8010 msgstr "звукозапись"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8020 msgstr "звуковая магнитофонная катушка"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
8024 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8025 msgstr "Звуки (например, звуки птиц)"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
8030 msgstr "аудио-кассета"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8035 msgstr "Звукозапись"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
8039 msgid "Lærebok, brevkurs"
8040 msgstr "Учебник, заочные курсы (?)"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
8046 msgstr "MARC (ISO 2709)"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8050 msgid "MARC Card View"
8051 msgstr "Просмотр МАРК-карточки"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8056 msgstr "Просмотр в МАРК"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8065 msgstr "Просмотр в МАРК"
8067 #. %1$s: bibliotitle
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8070 msgid "MARC view: %s"
8071 msgstr "Просмотр в МАРК"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8082 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 10:"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8087 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 11:"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8092 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 12:"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8097 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 13:"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8102 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 14:"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8107 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 15:"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8112 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 1:"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8117 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 2:"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8122 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 3:"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8127 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 4:"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8132 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 5:"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8137 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 6:"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8142 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 7:"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8147 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 8:"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8152 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 9:"
8154 # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
8161 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
8168 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
8177 msgid "Magnetbåndkassett"
8178 msgstr "картридж с магнитной лентой"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8182 msgid "Magnetbåndspole"
8183 msgstr "катушка с магнитной лентой"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8187 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8188 msgstr "Магнитно-оптические диски"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8193 msgstr "Основной автор-лицо"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8197 msgid "Main address"
8198 msgstr "Главный адрес:"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8221 msgstr "Ведётся кем"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8226 msgstr "Ведётся кем"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8230 msgid "Manuskripter"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8245 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8254 msgstr "Совпадение:"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8259 msgid "Material type: "
8260 msgstr "Вид материала: "
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8265 msgid "Materialtype: "
8266 msgstr "Вид материала: "
8268 #. For the first occurrence,
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8286 msgid "Merged with ... to form ..."
8287 msgstr "Слито с … чтобы образовать …"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8292 msgid "Message sent"
8293 msgstr "Сообщение выслано"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8297 msgid "Messages for you"
8298 msgstr "Сообщения для Вас"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8303 msgstr "непрозрачный микроноситель"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8307 msgid "Mikrofilmkassett"
8308 msgstr "микрофильм в кассете"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8313 msgid "Mikrofilmkort"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8319 msgid "Mikrofilmspole"
8320 msgstr "микрофильм на котушке"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8329 msgid "Mikroskopdia"
8330 msgstr "микрослайды"
8332 #. %1$s: subscription.missinglist
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8335 msgid "Missing issues: %s "
8336 msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8340 msgid "Mixed Materials"
8341 msgstr "Разнотипные материалы"
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8345 msgid "Mixed materials"
8346 msgstr "Разнотипные материалы"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8363 #. For the first occurrence,
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8377 msgstr "Понедельник"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8381 msgid "Monografiserie"
8382 msgstr "Монографические серии"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8386 msgid "Monographic series"
8387 msgstr "монографическая серия"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8396 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8397 msgstr "Болбше обзоров книг на сайте iDreamBooks.com"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8402 msgid "More details"
8403 msgstr "Подробности"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8408 msgstr "Больше списков"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8412 msgid "More searches "
8413 msgstr "Дополнительный поиск "
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8417 msgid "Most popular"
8418 msgstr "Самые популярные заглавия"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8422 msgid "Most popular titles"
8423 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8449 msgid "Musical recording"
8450 msgstr "музыкальная запись"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8462 msgstr "Нотные издания (?)"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8467 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8468 msgstr "Нотные издания и звукозаписи (?)"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8478 msgstr "Неизвестно:"
8480 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
8481 #. %1$s: heading | html
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8494 msgid "Navigasjonskart"
8495 msgstr "навигационная карта"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8499 msgid "Nettbasert ressurs: "
8500 msgstr "Электронные ресурсы: "
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8504 msgid "Nettressurser"
8505 msgstr "Ресурсы Интернет"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
8516 msgid "Never expires %s "
8517 msgstr "%s%s%s Никогда не заканчивается %s "
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8522 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8523 "the item that was checked-out upon check-in."
8525 "Никогда: стереть мою историю чтения немедленно. Это удалит все записи о "
8526 "выданных и возвращеных экземплярах."
8528 #. %1$s: review.title |html
8529 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8530 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8534 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8535 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8545 msgstr "Новый список"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8549 msgid "New password:"
8550 msgstr "Новый пароль:"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8555 msgid "New purchase suggestion"
8556 msgstr "Новое предложение о приобретении"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8563 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8564 msgstr "Новые метки, отделённые запятыми:"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8570 msgstr "Новая метка:"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8577 #. For the first occurrence,
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8591 msgid "Next >>"
8592 msgstr "Следующие >>"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8597 msgid "Next »"
8598 msgstr "Далее »"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8602 msgid "Next available item"
8603 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8613 msgid "No available items."
8614 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8616 #. For the first occurrence,
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8651 msgid "No cover image available"
8652 msgstr "Изображение обложки отсутствует."
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8656 msgid "No data available in table"
8657 msgstr "Нет доступных данных в таблице"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8661 msgid "No entries to show"
8662 msgstr "Нет записей для отображения"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8666 msgid "No item was added to your cart"
8667 msgstr "Ни одной единицы не было добавлено в Вашу корзину"
8669 #. For the first occurrence,
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8672 msgid "No item was selected"
8673 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8679 msgid "No items available "
8680 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8684 msgid "No items available."
8685 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8690 msgid "No items available:"
8691 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8699 msgstr "Без ограничений"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8703 msgid "No matching records found"
8704 msgstr "Не найдено соответствующих записей"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8708 msgid "No operation parameter has been passed."
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8713 msgid "No physical items for this record"
8714 msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8718 msgid "No private lists"
8719 msgstr "Нет личных списков"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8723 msgid "No private lists."
8724 msgstr "Нет личных списков."
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8728 msgid "No public lists"
8729 msgstr "Нет общих списков."
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8733 msgid "No public lists."
8734 msgstr "Нет общих списков."
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8738 msgid "No renewals allowed"
8739 msgstr "Продление не разрешено больше"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8743 msgid "No reserves have been selected for this course."
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8748 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8753 msgid "No results found!"
8754 msgstr "Ничего не найдено!"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8759 msgid "No suggestion was selected"
8760 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8764 msgid "No tag was specified."
8765 msgstr "Метка не была указана."
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8769 msgid "No tags from this library for this title."
8770 msgstr "Нет меток из этой библиотеки для этого заголовка."
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8775 msgstr "научная литература"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8779 msgid "Non-musical recording"
8780 msgstr "немузыкальная запись"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8796 msgstr "Обычный вид"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8803 msgid "Not finding what you're looking for?"
8804 msgstr "Вы не нашли того, что искали?"
8806 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8809 msgid "Not for loan (%s)"
8810 msgstr "Не для ссуды (%s)"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8815 msgstr "Не зарезервировано"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8819 msgid "Not what you expected? Check for "
8820 msgstr "Не то, что Вы ожидали? Проверьте "
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8836 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8837 "have been populated, and an index built by separate script."
8839 "Примечание: эта возможность доступна лишь для французских каталогов, где "
8840 "есть заполнены темы ISBD и строится индекс с помощью отдельного сценарию."
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8844 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8845 msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь. "
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8849 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8850 msgstr "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки."
8852 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8856 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8857 "code that was removed. "
8859 "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки. %sПримечание: Ваша "
8860 "метка содержала код разметки, который удалён. "
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8865 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8866 "see your current tags."
8868 "Примечание: Вы можете присвоить экземпляру только одну метку с данным "
8869 "термином. Смотрите «Мои метки», чтобы увидеть Ваши текущие метки."
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8874 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8875 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8876 "retain the comment as is."
8878 "%sПримечание: Ваш комментарий содержал неразрешенный код разметки. "
8879 "Комментарий был сохранен а разметка удалена, как видно ниже. Вы можете "
8880 "редактировать свой комментарий дальше, или же отменить, чтобы оставить "
8881 "комментарий, как есть. %s %sОшибка! Ваш комментарий полностью состоит из "
8882 "неразрешенного кода разметки. Он не добавлен.%s %sОшибка! Вы можете "
8883 "добавить пустой комментарий. Пожалуйста, добавьте содержимое или отмените.%s"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8888 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8890 "Примечание: Ваша метка содержала код разметки, который был удалён. Метку "
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8904 #. For the first occurrence,
8905 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8910 msgstr "Заметки: %s "
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8914 msgid "Notes/Comments"
8915 msgstr "Заметки/комментарии"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8926 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8928 "Ничего не выбрано. Установите флажок для каждого экземпляра, который Вы "
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8940 msgid "Novelist Select"
8941 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8945 msgid "Novelist Select: "
8946 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8950 msgid "Novelle / fortelling"
8951 msgstr "Роман / История (?)"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8965 msgid "Numeriske data"
8966 msgstr "числовые данные"
8968 #. INPUT type=submit
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8994 msgstr "Зарезервировано ("
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
9005 msgid "Online Access: "
9006 msgstr "Ресурсы он-лайн: "
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
9010 msgid "Online Resources:"
9011 msgstr "Ресурсы он-лайн:"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9015 msgid "Online resources:"
9016 msgstr "Электронные ресурсы:"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
9020 msgid "Online resources: "
9021 msgstr "Электронное местонахождение и доступ: "
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
9025 msgid "Online tjeneste"
9026 msgstr "Онлайн-сервис, диалоговая система или служба"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
9030 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9031 msgstr "Лишь экземпляры доступные сейчас для выдачи или ознакомления"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9036 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9037 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9038 "\" field can be used to provide any additional information."
9040 "Только заглавие является обязательным, однако чем более подробную информацию "
9041 "Вы предоставите, тем легче будет библиотекарям отыскать заглавие, о котором "
9042 "Вы спрашиваете. Поле «Заметки» может быть использовано для предоставления "
9043 "любой дополнительной информации."
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
9047 msgid "Optisk kassett"
9048 msgstr "Оптический картридж"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
9052 msgid "Optisk plate"
9053 msgstr "Оптические диски"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
9057 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9058 msgstr "Оптический носитель (CD-ROM)"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9067 msgid "Order by date"
9068 msgstr "Упорядочить по дате"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9072 msgid "Order by title"
9073 msgstr "Упорядочить по заглавию"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9078 msgstr "Сортировка: "
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
9083 msgstr "словесные карточки"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
9087 msgid "Organization"
9088 msgstr "Переведено с …"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
9092 msgid "Originalt kunstverk"
9093 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
9098 msgstr "ортофотоплан"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
9108 msgid "Other editions of this work"
9109 msgstr "Другие издания этой работы"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
9113 msgid "Other editions: "
9114 msgstr "Другие издания/редакции: "
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9118 msgid "Other forms:"
9119 msgstr "Другие формы:"
9121 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
9124 msgid "Other holdings ( %s )"
9125 msgstr "Другие фонды ( %s )"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
9132 msgid "Other title: "
9133 msgstr "Вариант заглавия: "
9135 # название функции ILS-DI
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9138 msgid "OutputIntermediateFormat "
9139 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9141 # название функции ILS-DI
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9144 msgid "OutputRewritablePage "
9145 msgstr "OutputRewritablePage "
9147 #. For the first occurrence,
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9152 msgid "OverDrive search for '%s'"
9155 #. %1$s: overdues_count
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9158 msgid "Overdue (%s)"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9168 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9169 msgstr "обзоры литературы по теме"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
9180 msgid "Parallelltittel: "
9181 msgstr "Вариант названия: "
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
9201 msgid "Partial contents:"
9202 msgstr "Выборочное содержание:"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9211 msgid "Password updated"
9212 msgstr "Пароль обновлен"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9222 #. %1$s: password_cleartext
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9225 msgid "Password: %s"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9230 msgid "Patent document"
9231 msgstr "патентный документ"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9235 msgid "Patent information: "
9236 msgstr "Патентная информация: "
9238 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9241 msgid "Patron comment on %s"
9242 msgstr "Комментарий посетителя от %s"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9247 msgstr "книга-указатель (?)"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9258 msgstr "периодическое издание"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9263 msgstr "Периодичность"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9271 msgstr "периодическое издание"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9275 msgid "Permissions: "
9276 msgstr "Привилегии: "
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9285 msgid "Perspektivkart"
9286 msgstr "карта перспективы"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9295 msgid "Physical details:"
9296 msgstr "Физ. характеристика:"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9300 msgid "Physical presentation"
9301 msgstr "Физ. характеристика:"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9305 msgid "Pick up library"
9306 msgstr "Библиотека/подразделение получения"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9310 msgid "Pick up location"
9311 msgstr "Место получения"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9316 msgid "Pick up location:"
9317 msgstr "Место получения"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9322 msgstr "Двумерный изображающий объект"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9327 msgid "Piece-Analytic Level"
9328 msgstr "Аналитическая единица"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9333 msgid "Place a hold on"
9334 msgstr "Установить резервирование"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9338 msgid "Place a hold on "
9339 msgstr "Установить резервирование"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9344 msgid "Place a hold on: "
9345 msgstr "Установить резервирование"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9363 msgstr "Установить резервирование"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9377 msgid "Placing a hold"
9378 msgstr "Установить резервирование"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9392 msgid "Planet- eller måneglobus"
9393 msgstr "Глобус планеты или Луны"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9398 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9402 msgid "Platelager (harddisk)"
9403 msgstr "Жесткий диск (HDD)"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9408 msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9413 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9414 "it's your privacy!"
9416 "Обратите внимание, что сотрудники библиотеки не могут установить эти "
9417 "значения для Вас: это Ваша частная жизнь!"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9421 msgid "Please choose your privacy rule:"
9422 msgstr "Пожалуйста, выберите Ваше правило конфиденциальности:"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9427 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9428 "arrives for this subscription."
9430 "Подтвердите, что Вы не хотите получать электронную почту, когда поступает "
9431 "новый выпуск для этой подписки"
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9435 msgid "Please confirm the checkout:"
9436 msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу:"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9440 msgid "Please confirm your registration"
9441 msgstr "Пожалуйста, подтвердите свою регистрацию"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9445 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9446 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9450 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9451 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9455 msgid "Please enter your card number:"
9456 msgstr "Пожалуйста, введите номер Вашего билета:"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
9462 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9463 "email when the library processes your suggestion"
9465 "Пожалуйста, заполните эту форму, чтобы предложить для библиотеки новое "
9466 "приобретение. Вы будете проинформированы по почте, когда библиотека "
9467 "рассмотрит Ваше предложение."
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9472 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9473 "the library no matter which privacy option you choose."
9475 "Помните, что информация о любой всё ещё выданной книге, должна храниться в "
9476 "библиотеке независимо от уровня конфиденциальности, который Вы выберете."
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9482 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9483 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9484 "Reference Manager or ProCite."
9486 "Обратите внимание, что присоединенный файл с библиографическими данными в "
9487 "МАРК-формате, который можно импортировать в персональное библиографическое "
9488 "программное обеспечение вроде EndNote, Reference Manager или ProCite."
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9496 msgid "Please note:"
9497 msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9503 msgid "Please note: "
9504 msgstr "Пожалуйста, отметьте: "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9510 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9512 "Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом. %sНераспознанная ошибка. "
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9517 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9518 msgstr "Пожалуйста, введите следующие символы в предыдущее поле: "
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9523 msgstr "Популярность"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9528 msgid "Popularity (least to most)"
9529 msgstr "Популярность (от меньшей к большей)"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9534 msgid "Popularity (most to least)"
9535 msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9539 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9540 msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы. "
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9547 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9550 msgid "Powered by %s "
9551 msgstr "Работает на АБИС "
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9555 msgid "Pre-adolescent"
9556 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13)"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9560 msgid "Pre-adolescent; "
9561 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13); "
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9565 msgid "Preferred form: "
9566 msgstr "Предпочтительная форма: "
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9571 msgstr "для детей от 0 до 5"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9576 msgstr "для детей от 0 до 5; "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9594 msgid "Previous sessions"
9595 msgstr "Предыдущие сеансы"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9600 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9605 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8; "
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9616 msgstr "Распечатать список"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9638 msgid "Private Lists"
9639 msgstr "Личные списки"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9643 msgid "Processing..."
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9651 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9654 msgid "Programmed texts"
9655 msgstr "программированные тексты"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9660 msgstr "программа для компьютера"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9664 msgid "Provenance note: "
9665 msgstr "Примечания о происхождении экземпляра: "
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9677 msgid "Public Lists"
9678 msgstr "Общие списки"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9688 msgid "Public lists"
9689 msgstr "общие списки"
9691 #. For the first occurrence,
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9694 msgid "Public lists:"
9695 msgstr "Общие списки:"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9699 msgid "Publication date range"
9700 msgstr "Диапазон дат публикации:"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9704 msgid "Publication place:"
9705 msgstr "Место публикации:"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9710 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9711 msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9716 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9717 msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9723 msgid "Publication:"
9724 msgstr "Публикация:"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9728 msgid "Publication: "
9729 msgstr "Публикация:"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9733 msgid "Published by :"
9736 #. For the first occurrence,
9737 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9738 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9739 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9741 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9742 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9744 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9745 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9750 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9751 msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9762 msgid "Publisher location"
9763 msgstr "Местоположение издателя"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9781 msgid "Purchase suggestions"
9782 msgstr "Предложения о приобретении"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9787 msgstr "ежеквартально"
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9791 msgid "Quote of the Day"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9802 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9803 msgstr "RIS (Zotero, EndNote и другие)"
9805 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями:
9806 # BT (более широкий термин),
9807 # NT (более узкий термин),
9809 # RT (ассоциативный термин).
9810 #. %1$s: heading | html
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9818 msgid "Rapporter, referater"
9819 msgstr "Отчеты, протоколы"
9821 #. INPUT type=submit name=rate_button
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9824 msgstr "Оцените меня"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9828 msgid "Re-type new password:"
9829 msgstr "Еще раз введите новый пароль:"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9835 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
9836 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9840 msgid "Reason for suggestion: "
9841 msgstr "Причина предложения: "
9843 # название функции ILS-DI
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9847 msgstr "RecallItem "
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9853 msgid "Recent comments"
9854 msgstr "Последние комментарии"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9858 msgid "Record not found"
9859 msgstr "Запись не найдена"
9861 # хотя перевод ближе к «Справочники»;
9862 # биография - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9865 msgid "Referanseverk"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9873 msgid "Refine your search"
9874 msgstr "Уточните Ваш поиск"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9880 msgid "Register a new account"
9881 msgstr "Зарегистрируем новую учётную запись"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9887 msgid "Register here."
9888 msgstr "Зарегистрируйтесь здесь."
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9892 msgid "Registration Complete!"
9893 msgstr "Регистрация завершена!"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9897 msgid "Registration complete"
9898 msgstr "Регистрация завершена!"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9902 msgid "Registration invalid!"
9903 msgstr "Регистрация не удалась!"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9912 msgid "Regular print"
9913 msgstr "обыкновенная печать"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9918 msgstr "Регулярность"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9928 msgid "Relevance asc"
9929 msgstr "Ранжировка по возрастанию"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9934 msgid "Relevance desc"
9935 msgstr "Ранжировка по убыванию"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9945 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9946 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9950 msgid "Remove field"
9951 msgstr "Удалить поле"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9955 msgid "Remove from list"
9956 msgstr "Удалить из списка"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9960 msgid "Remove from this list"
9961 msgstr "Удалить из этого списка"
9963 #. INPUT type=submit
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9965 msgid "Remove selected items"
9966 msgstr "Удалить выбранные единицы"
9968 #. INPUT type=submit
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9971 msgid "Remove share"
9972 msgstr "Удалить поле"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9983 #. INPUT type=submit
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9987 msgstr "Продлить все"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9995 msgstr "Продлить экземпляр"
9997 #. INPUT type=submit
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10000 msgid "Renew selected"
10001 msgstr "Продлить выбранные"
10003 # название функции ILS-DI
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
10013 msgid "Report number: "
10014 msgstr "Номер отчёта: "
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10055 msgstr " (обязательное)"
10057 #. INPUT type=submit
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10059 msgid "Resort list"
10060 msgstr "Отсортировать список"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10076 msgid "Results %s to %s of %s"
10077 msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s"
10079 #. For the first occurrence,
10080 #. %1$s: IF ( query_desc )
10081 #. %2$s: query_desc | html
10083 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10084 #. %5$s: limit_desc | html
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10089 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10090 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
10099 msgid "Resume all suspended holds"
10100 msgstr "Продолжить все приостановленые резервирования"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
10104 msgid "Resume your hold on "
10105 msgstr "Установить резервирование"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10110 msgid "Return this item"
10111 msgstr "Вернуть этот экземпляр"
10113 #. INPUT type=submit name=confirm
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10115 msgid "Return to account summary"
10116 msgstr "Вернутся к сведениям об учётной записи"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10125 msgid "Return to the "
10126 msgstr "Вернуть этот экземпляр "
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10130 msgid "Return to the self-checkout"
10131 msgstr "Вернуться к самообслуживанию"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10136 msgid "Return to your lists"
10137 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10139 #. INPUT type=submit
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10141 msgid "Return to your record"
10142 msgstr "Вернуться к Вашей записи"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10146 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10147 msgstr "Возвращает информацию о статусе посетителя в Коха."
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10152 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10153 "particular patron."
10155 "Возвращает информацию об услугах, доступных над конкретным экземпляром для "
10156 "конкретного посетителя."
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10161 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10162 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10163 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10165 "Возвращает указанную информацию о посетителе, на основе параметров запроса. "
10166 "Эта функция может факультативно возвращать контактные данные посетителя, "
10167 "сведения о штрафах, запросы на резервирование, информацию о ссудах и "
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
10183 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10184 msgstr "Обзоры от LibraryThing.com:"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10188 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10189 msgstr "Обзоры, предоставленные Syndetics"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
10194 msgstr "Римский (?)"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
10199 msgstr "художественная литература"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10203 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10204 msgstr "звукозапись на ролике (пиано, орган)"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10208 msgid "Røntgenbilde"
10209 msgstr "Рентгеновские изображения"
10211 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
10224 msgid "SMS number:"
10225 msgstr "Номер для SMS:"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
10235 msgid "SUDOC serial history: "
10236 msgstr "История поступлений сериальных изданий по системе SUDOC: "
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10245 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10246 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10250 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10251 msgstr "Объединило: ... и ... "
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10255 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10256 msgstr "материалы конференции, съезда и т. д."
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10268 #. For the first occurrence,
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10281 msgid "Save record "
10282 msgstr "Сохранить запись: "
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10286 msgid "Save to Lists"
10287 msgstr "Сохранить в списках"
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10291 msgid "Save to another list"
10292 msgstr "Сохранить в другом списке"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10296 msgid "Save to your lists "
10297 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10299 # название функции ILS-DI
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10307 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10308 msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код:"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10313 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10314 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10315 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10317 "Сканируйте каждый экземпляр и ожидайте на перезагрузку страницы перед тем "
10318 "как сканировать следующий экземпляр. Выданный экземпляр должен появиться в "
10319 "списке Ваших выдач. На кнопку «Утвердить» необходимо нажимать только в "
10320 "случае, если Вы вводите штрих-код вручную."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10324 msgid "Scan index for: "
10325 msgstr "Посмотреть указатель относительно: "
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10329 msgid "Scan index:"
10330 msgstr "Просмотр указателя:"
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10334 msgid "Scope and content: "
10335 msgstr "Область применения и содержание: "
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10343 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10344 #. INPUT type=submit name=do
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10357 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10363 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10364 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10365 #. %3$s: mylibraryfirst
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10370 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10371 msgstr "Искать %s %s (только в «%s»)%s %s "
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10375 msgid "Search courses:"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10380 msgid "Search for this title in:"
10381 msgstr "Ищем по этому заглавию в:"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10389 msgid "Search for works by this author"
10390 msgstr "Искать работы этого автора"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10395 msgid "Search for:"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10402 msgid "Search history"
10403 msgstr "История поисков"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10407 msgid "Search options:"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10412 msgid "Search suggestions"
10413 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска"
10415 #. %1$s: LibraryName |html
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10418 msgid "Search the %s"
10421 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10427 # название функции ILS-DI
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10430 msgid "SearchCourseReserves "
10431 msgstr "SearchCourseReserves "
10433 #. For the first occurrence,
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10437 msgid "Searching OverDrive..."
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10442 msgid "Secondary Author"
10443 msgstr "Вторичный автор-лицо"
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10465 msgid "See Baker & Taylor"
10466 msgstr "Посмотреть в книжном магазине «Baker & Taylor»"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10471 msgstr "См. также:"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10476 msgstr "См.. биб. запись"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10480 msgid "See the most popular titles"
10481 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10486 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10489 "См.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10495 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10498 "См.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10503 msgid "Select a list"
10504 msgstr "Выбираем список"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10508 msgid "Select a specific item:"
10509 msgstr "Выберите конкретный экземпляр:"
10511 #. For the first occurrence,
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10519 msgstr "Выделить всё"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10524 msgid "Select suggestions to: "
10525 msgstr "Выберите предложения, чтобы: "
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10529 msgid "Select the item(s) to search"
10530 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10534 msgid "Select the term(s) to search"
10535 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10537 #. For the first occurrence,
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10545 msgid "Select titles to: "
10546 msgstr "Выберите заглавия, чтобы: "
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10550 msgid "Self checkout help"
10551 msgstr "Помощь по самообслуживанию"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10555 msgid "Selvbiografier"
10556 msgstr "автобиография"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10561 msgstr "один раз на полугодие (дважды на год)"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10565 msgid "Semimonthly"
10566 msgstr "дважды на месяц"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10571 msgstr "дважды в неделю"
10573 #. INPUT type=submit
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10585 msgstr "Выслать список"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10589 msgid "Sending your cart"
10590 msgstr "Отправляем Вашу корзину"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10594 msgid "Sending your list"
10595 msgstr "Отправляем Ваш список"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10604 msgid "Separated from:"
10605 msgstr " Выделилось из:"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10615 msgstr "Сериальное издание"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10620 msgid "Serial collection"
10621 msgstr "Собрание сериального издания"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10625 msgid "Serial type"
10626 msgstr "Тип сериального издания"
10628 #. For the first occurrence,
10629 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10633 msgid "Serial: %s "
10634 msgstr "Сериальное издание: %s "
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10639 msgstr "Сериальные издания"
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10653 msgid "Series Title"
10654 msgstr "Серийное заглавие"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10658 msgid "Series information:"
10659 msgstr "Информация о серии:"
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10663 msgid "Series title"
10664 msgstr "Серийное заглавие"
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10680 msgid "Session lost"
10681 msgstr "Сессию потеряно"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10702 msgid "Settings updated"
10703 msgstr "Настройки обновлены"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10709 msgstr "Поделиться"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10713 msgid "Share a list"
10714 msgstr "Выбираем список"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10718 msgid "Share a list with another patron"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10723 msgid "Share by email"
10724 msgstr "Поделиться, отправив по электронной почте"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10733 msgid "Share on Delicious"
10734 msgstr "Поделиться на Delicious"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10738 msgid "Share on Facebook"
10739 msgstr "Поделиться на Facebook"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10743 msgid "Share on LinkedIn"
10744 msgstr "Поделиться на LinkedIn"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10748 msgid "Shelving location"
10749 msgstr "Общее расположение полки"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10754 msgstr "Отобразить"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10758 msgid "Show _MENU_ entries"
10759 msgstr "Показать _MENU_ записей"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10764 msgid "Show all items"
10765 msgstr "Показать все экземпляры"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10771 msgid "Show analytics"
10772 msgstr "Показать аналитическое описание"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10776 msgid "Show last 50 items only"
10777 msgstr "Показать только последние 50 экземпляров"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10782 msgstr "Показать больше"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10787 msgid "Show more options"
10788 msgstr "[Больше параметров]"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10793 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10795 "Показать пронумерованный список ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] с [% "
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10801 msgid "Show the top "
10802 msgstr "Показать наипопулярнейшие "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10806 msgid "Show volumes"
10807 msgstr "Показать тома"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10811 msgid "Show year: "
10812 msgstr "Показать год: "
10814 #. %1$s: resultcount
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10818 msgid "Showing %s of about %s results"
10819 msgstr "Показаны %s из около %s результатов"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10823 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10824 msgstr "Показаны с _START_ по _END_ из _TOTAL_"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10829 msgid "Showing all items"
10830 msgstr "Показать все экземпляры"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10834 msgid "Showing last 50 items"
10835 msgstr "Показываются последние 50 экземпляров"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10839 msgid "Sign in with your Email"
10840 msgstr "Войти с помощью электронной почты!"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10845 msgid "Sign in with your email"
10846 msgstr "Войти с помощью электронной почты!"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10850 msgid "Similar items"
10851 msgstr "Подобные экземпляры"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10855 msgid "Since you have "
10856 msgstr "Поскольку у Вас есть "
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10861 msgstr "карта гидрографии"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10865 msgid "Skjønnlitteratur"
10866 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10871 msgstr "театральная игра (?)"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10875 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10876 msgstr "Слито с ... чтобы создать ... "
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10880 msgid "Sløyfekassett"
10881 msgstr "звуковой картридж"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10888 #. %1$s: failaddress
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10892 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10893 "them. These are: %s"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10909 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10910 "Contact the patron who sent you the invitation."
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10915 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10920 msgid "Sorry, no suggestions."
10921 msgstr "К сожалению, нет предложений."
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10925 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10926 msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10930 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10931 msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10935 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10936 msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось."
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10941 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10943 "Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой "
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10948 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10949 msgstr "Простите, этот экземпляр не может быть выдан с этого пункта."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10954 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10955 "the administrator to resolve this problem."
10957 "Простите, этот пункт самообслуживания потерял аутентификацию. Свяжитесь с "
10958 "администратором, чтобы решить эту проблему."
10960 #. %1$s: too_much_oweing
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10963 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10965 "Извините, но Вы не можете установить резервирования, потому что Вы задолжали "
10968 #. %1$s: too_many_reserves
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10971 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10972 msgstr "Извините, но Вы не можете иметь зарезервировано более, чем %s. "
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10976 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10977 msgstr "К сожалению, в Вашей сессии истекло время, пожалуйста войдите снова."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10982 msgstr "Сортировка: "
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10987 msgstr "Сортировать по:"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10992 msgstr "Сортировать по: "
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10997 msgid "Sort this list by: "
10998 msgstr "Сортировка этого списка: "
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11003 msgstr "Сортировка: "
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
11009 msgstr "Ноты и звукозаписи"
11011 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
11015 msgstr "Источник: "
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11019 msgid "Specialized"
11020 msgstr "для специалистов"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
11024 msgid "Specialized; "
11025 msgstr "для специалистов; "
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
11032 msgid "Spesialisert;"
11033 msgstr "для специалистов;"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
11039 msgstr "набор игральных карт (?)"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
11043 msgid "Split into .. and ...:"
11044 msgstr "Разделилось на … и …"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
11053 msgid "Språkundervisning"
11054 msgstr "инструкция, включающая тексты других типов"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
11060 msgid "Standard number"
11061 msgstr "Стандартный номер"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
11065 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11066 msgstr "Стандартный номер (ISBN, ISSN или другой):"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
11070 msgid "Standardtittel: "
11071 msgstr "Общепринятые заголовки: "
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11076 msgstr "статистика"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
11080 msgid "Statistikker"
11081 msgstr "статистика"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
11099 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11103 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11104 msgstr "Шаг первый: введите Ваш пользовательский идентификатор%s и пароль%s"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11109 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11110 msgstr "Шаг третий: нажмите на кнопку «Завершить»"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11114 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11115 msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
11119 msgid "Stereobilde"
11120 msgstr "Стерео-изображения"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
11124 msgid "Stjerneglobus"
11125 msgstr "Звездный глобус"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
11129 msgid "Stjernekart"
11130 msgstr "звездные карты"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
11136 msgid "Storskrift;"
11137 msgstr "крупный шрифт;"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11141 msgid "Studieplansje"
11142 msgstr "учебные диаграммы (?)"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11149 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
11161 msgid "Subject - Author/Title"
11162 msgstr "Имя и заглавие как предмет"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
11166 msgid "Subject - Corporate Author"
11167 msgstr "Наименование организации как предмет"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
11171 msgid "Subject - Family"
11172 msgstr "Родовое имя как предмет"
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
11176 msgid "Subject - Form"
11177 msgstr "Форма, жанр, физические характеристики документа как точка доступа"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
11181 msgid "Subject - Geographical Name"
11182 msgstr "Географическое наименование как предмет"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
11186 msgid "Subject - Personal Name"
11187 msgstr "Имя лица как предмет"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
11191 msgid "Subject - Topical Name"
11192 msgstr "Наименование темы как предмет"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
11196 msgid "Subject Category"
11197 msgstr "Предметная категория"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11203 msgid "Subject cloud"
11204 msgstr "Облако тематик"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11208 msgid "Subject phrase"
11209 msgstr "Тематика как фраза"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
11214 msgstr "Тематика(и)"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
11219 msgid "Subject(s):"
11220 msgstr "Тематика(и):"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11224 msgid "Subject(s): "
11225 msgstr "Тематика(и): "
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
11232 #. For the first occurrence,
11233 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11237 msgid "Subject: %s "
11238 msgstr "Предмет: %s "
11240 #. INPUT type=submit
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11252 #. INPUT type=submit
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11254 msgid "Submit and close this window"
11255 msgstr "Принять и закрыть это окно"
11257 #. INPUT type=submit
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11260 msgid "Submit changes"
11261 msgstr "Принять изменения"
11263 #. INPUT type=submit
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11265 msgid "Submit update request"
11266 msgstr "Отправить запрос на обновление"
11268 #. INPUT type=submit
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
11271 msgid "Submit your suggestion"
11272 msgstr "Подать мое предложение"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11276 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11277 msgstr "Выпуски для подписки"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11281 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11282 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11286 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11287 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11292 msgid "Subscribe to this search"
11293 msgstr "Подписаться на этот поиск"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11297 msgid "Subscription"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11302 msgid "Subscription : "
11303 msgstr "Подписка: "
11305 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11306 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11307 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11312 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11313 msgstr "Подписка с: %s к:%s %s %s теперь (сейчас)%s"
11315 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11318 msgid "Subscription information for %s"
11319 msgstr "Информация о подписке для %s"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11323 msgid "Subscriptions"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
11328 msgid "Suggested by:"
11329 msgstr "Предложено кем:"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
11333 msgid "Suggested for"
11334 msgstr "Предложено для"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
11338 msgid "Suggested for:"
11339 msgstr "Предложено для"
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11343 msgid "Suggestions"
11344 msgstr "Предложения"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11364 msgstr "Воскресенье"
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11368 msgid "Superseded by:"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11373 msgid "Superseded in part by:"
11374 msgstr "Заменяет частично:"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11378 msgid "Supersedes in part:"
11379 msgstr "Заменяет частично:"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11383 msgid "Supersedes:"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
11402 msgid "Suspend all holds"
11403 msgstr "Приостановить все резервирования"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11407 msgid "Suspend until:"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11412 msgid "Suspend your hold on "
11413 msgstr "Приостановить все резервирования"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11418 msgstr "цилиндр (звукозапись)"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11423 msgstr "карточки с символами"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11427 msgid "System maintenance"
11428 msgstr "Обслуживание системы"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11433 msgstr "Содержание"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11437 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11438 msgstr "Содержание, предоставленное Syndetics"
11440 #. INPUT type=submit
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11450 msgid "Tag browser"
11451 msgstr "Обозреватель меток:"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11457 msgstr "Облако меток"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11461 msgid "Tag status here."
11462 msgstr "Состояние метки здесь."
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11469 msgid "Tag status here. "
11470 msgstr "Состояние метки здесь. "
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11482 #. For the first occurrence,
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11485 msgid "Tags added: "
11486 msgstr "Добавлено меток: "
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11491 msgid "Tags from this library:"
11492 msgstr "Метки из этой библиотеки:"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11502 msgid "Technical reports"
11503 msgstr "технические отчёты"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11508 msgstr "комиксы (?)"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11512 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11513 msgstr "комиксы для детей в возрасте до 5 лет;"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11517 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11518 msgstr "комиксы для учащихся 1-3 классов;"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11522 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11523 msgstr "комиксы для учащихся 4-5 классов;"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11527 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11528 msgstr "комиксы для учащихся 6-7 классов;"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11532 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11533 msgstr "комиксы для учащихся средних школ;"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11537 msgid "Tegneserier for voksne;"
11538 msgstr "комиксы для взрослых;"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11542 msgid "Tegneserier;"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11547 msgid "Tegnet kart"
11548 msgstr "карта характера"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11557 msgid "Teknisk tegning"
11558 msgstr "техническое черчение"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11562 msgid "Tekniske rapporter"
11563 msgstr "технические отчёты"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11585 msgid "Term/Phrase"
11586 msgstr "Термин/фраза"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11595 msgid "Terrengmodell"
11596 msgstr "Модель рельефа"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11606 msgstr "Спасибо Вам!"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11611 msgstr "Спасибо Вам!"
11613 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11616 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11617 msgstr "Последние %s выпуски для этой подписки:"
11620 #. %2$s: IF ( itemtype )
11623 #. %5$s: IF ( branch )
11626 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11627 #. %9$s: timeLimitFinite
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11633 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11636 "%s чаще выдаваемых заглавий %s типа единицы «%s» %s %s в подразделение «%s» "
11637 "%s %s за последние %s месяцев %s за все время%s "
11639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11640 #. %2$s: LibraryNameTitle
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11646 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11647 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11649 "Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог на техническом "
11650 "обслуживании. Мы вернёмся скоро! Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, "
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11656 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11657 msgstr "Облако ISBD не задействованно."
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11661 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11663 "Таблица иерархического каталога пуста. Эта возможность еще полностью не "
11664 "настроена. Посмотрите в "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11669 msgid "The cart was sent to: %s"
11670 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
11672 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11673 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11675 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11677 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11679 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11681 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11683 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11685 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11687 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11689 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11691 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11693 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11695 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11697 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11699 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11701 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11703 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11705 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11707 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11709 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11711 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11713 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11714 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11716 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11717 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11719 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11720 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11725 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11726 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11727 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11728 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11729 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11730 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11731 "%s %s%s months%s "
11733 "Текущая подписка началась %s и выходит выпуск каждый(ые/ую/ое) %s день %s %s "
11734 "неделю %s %s 2 недели %s %s 3 недели %s %s месяц %s %s 2 месяца %s %s 3 "
11735 "месяца %s %s 4 месяца %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s год %s %s 2 года "
11736 "%s %s понедельник %s %s вторник %s %s среду %s %s четверг %s %s пятницу %s "
11737 "%s субботу %s %s воскресенье %s продолжительностью %s%s выпуск(а/ов)%s %s%s "
11738 "неделю(и/ь)%s %s%s месяц(а/ев) %s "
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11743 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11744 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11745 "informing your library of this error."
11747 "Невозможно удалить Вашу историю чтений, потому что есть проблемы с "
11748 "настройкой этой функциональности. Пожалуйста, помогите исправить систему, "
11749 "проинформировав Вашу библиотеку об ошибке."
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11753 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11756 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11759 msgid "The first subscription was started on %s"
11760 msgstr "Первая подписка началась %s"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11765 msgid "The item has been added to your cart"
11766 msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11771 msgid "The item has been removed from your cart"
11772 msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11777 msgid "The item is already in your cart"
11778 msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11783 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11784 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11795 msgid "The list was sent to: %s"
11796 msgstr "Список отправлен к: %s"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11801 msgid "The operation %s is not supported."
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11806 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11807 msgstr "Избранные предложения были удалены."
11809 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11812 msgid "The subscription expired on %s"
11813 msgstr "Подписка завершается %s"
11815 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11818 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11819 msgstr "Система не может распознать этот штрих-код. %s "
11821 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11822 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11826 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11827 "code. It was NOT added. "
11829 "Метка была добавлена как «%s». %sПримечание: Ваша метка состоит целиком из "
11830 "кода разметки. Её НЕ добавлено. "
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11834 msgid "The userid "
11835 msgstr "Идентификатор пользователя "
11837 #. %1$s: subscriptionsnumber
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11840 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11841 msgstr "С этим заглавием связано подписок: %s."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11845 msgid "There are no comments for this item."
11846 msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11850 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11851 msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
11853 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11856 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11857 msgstr "Существует плата %s за размещение резервирования "
11859 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11860 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11861 #. %3$s: ERROR.badparam
11862 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11863 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11864 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11868 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11869 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11870 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11872 "Была некоторая проблема с этой операцией: %sК сожалению, метки не "
11873 "задействованы в этой системе. %sОШИБКА: недействительный параметр «%s» "
11874 "%sОШИБКА: Вы должны войти в систему для завершения этого действия. %sОШИБКА: "
11875 "Вы не можете удалить метку %s. "
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11879 msgid "There was a problem with your submission"
11880 msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11884 msgid "There was an error sending the cart."
11885 msgstr "Какая-то проблема с отправлением корзины..."
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11889 msgid "There was an error sending the list."
11890 msgstr "Какая-то проблема с отправлением списка..."
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11895 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11896 "library for help."
11898 "Были проблемы при обработке Вашей регистрации. Пожалуйста, свяжитесь с Вашей "
11899 "библиотекой за помощью."
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11909 msgstr "Примечания о диссертации: "
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11914 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11915 "any subject below to see the items in our collection."
11917 "Это "облако" показывает наиболее распространенные тематические "
11918 "рубрики в нашем каталоге. Щелкните на одну из них чтобы увидеть связанные с "
11919 "ней библиотечные единицы из нашего собрания."
11921 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11924 msgid "This card has been declared lost. %s "
11925 msgstr "Этот читательский билет был объявлен как потерянный. %s "
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11930 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11931 msgstr "Эта ошибка означает, что Коха указана недействительная ссылка."
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11936 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11938 "Эта ошибка означает, что ссылка была нарушена и эта страница уже не "
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11944 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11945 "authorized to see."
11947 "Эта ошибка означает, что Вы пытаетесь обратиться по ссылке, к которой Вам "
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11953 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11955 "Эта ошибка значит, что Вам запрещается по некоторой причине видеть эту "
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11960 msgid "This is a serial"
11961 msgstr "Это сериальное издание"
11963 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11966 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11967 msgstr "Этот экземпляр был изъят из собрания. %s "
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11971 msgid "This item is already checked out to you."
11972 msgstr "%s Этот экземпляр уже был выдан Вам. %s"
11974 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11977 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11978 msgstr "Этот экземпляр выдан кому-то другому. %s "
11981 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11984 msgid "This item is not for loan. %s "
11985 msgstr "Этот экземпляр не для ссуды. %s "
11987 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11990 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11991 msgstr "Этот экземпляр зарезервирован для другого посетителя. %s "
11993 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11997 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11999 "Этот список пуст. %sВы можете добавлять в Ваши списки по результатам любого "
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12007 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12010 "Эта страница содержит расширенное содержание, видимое при включенном "
12011 "JavaScript или при нажатии "
12013 #. %1$s: items_count
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
12016 msgid "This record has many physical items (%s). "
12017 msgstr "Эта запись имеет много физических экземпляров. "
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
12021 msgid "This subscription is closed."
12022 msgstr "Эту подписку закрыто."
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12026 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12028 "Это заглавие не может быть запрошенно, потому что оно уже в Вашем "
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12033 msgid "This title cannot be requested."
12034 msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
12039 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12040 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12045 msgid "Three times a month"
12046 msgstr "трижды на месяц"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12050 msgid "Three times a week"
12051 msgstr "трижды на неделю"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12055 msgid "Three times a year"
12056 msgstr "трижды на год"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12074 # ? периодическое издание - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12107 msgid "Title (A-Z)"
12108 msgstr "Заглавие (по алфавиту)"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12113 msgid "Title (Z-A)"
12114 msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
12118 msgid "Title notes"
12119 msgstr "Замечания о заглавии"
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12123 msgid "Title phrase"
12124 msgstr "Заглавие как фраза"
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
12129 msgid "Title translated: "
12130 msgstr "Перевод заглавия каталогизирующей организацией: "
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12141 msgstr "Заглавие: "
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12150 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12151 msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
12161 msgid "To report this error, you can "
12162 msgstr "Чтобы сообщить об этой ошибке, Вы можете "
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12171 msgid "Today's checkouts"
12172 msgstr "Сегодняшние выдачи"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12177 msgstr "Верхний уровень"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12184 # проверить бы еще раз
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
12188 msgstr "Всего подлежит платежу"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
12193 msgstr "Торговая марка как точка доступа"
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12198 msgid "Translation of"
12199 msgstr "Переведено с …"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
12203 msgid "Transparent"
12204 msgstr "материалы на прозрачных пленках"
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
12210 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12211 msgstr "Трехмерные объекты"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12216 msgstr "соглашения и конвенции "
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
12220 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12221 msgstr "Трехмерные объекты"
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12226 msgstr "один раз на три года"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12230 msgid "Try logging in to the catalog"
12231 msgstr "Попробуйте войти в каталог"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
12236 msgstr "Печатная карта"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12266 msgid "Type of heading"
12267 msgstr "Тип заглавия"
12269 #. INPUT type=text name=q
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12272 msgid "Type search term"
12273 msgstr "Вводим поисковые термины"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12281 # Типы связей могут быть:
12282 # BT – связь с родительским термом, т.е. с термом более широкого смысла.
12283 # NT – связь с дочерним термом, т.е. с термом более узкого смысла. Связь BT-NT
12284 # является взаимно обратной.
12285 # USE – связь с термом, который используется вместо этого.
12286 # UF – взаимно обратная связь USE.
12287 # RT – связь, определяющая связанный терм.
12289 # Дескрипторная статья начинается списком запрещенных по-; нятий - связка UF ("USE FOR" или "используемый вместо") - заменяемых при индекси-; ровании данным дескриптором. Далее, в ней содержатся сведения о связи заглавного с другими дескрипторами.
12290 #. %1$s: heading | html
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12299 msgstr "URL-ссылка(и)"
12301 #. For the first occurrence,
12302 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12307 msgstr "Веб-адресс: %s "
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12315 msgstr "неизвестно;"
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12319 msgid "Unable to add one or more tags."
12320 msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12324 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12325 msgstr "Недоступно (утрачено или отсутствует)"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12329 msgid "Unavailable issues"
12330 msgstr "Недоступные выпуски"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12334 msgid "Undervisning"
12335 msgstr "инструкция, обучение"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12339 msgid "Ungdom over 12 år;"
12340 msgstr "молодежь более 12 лет;"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12346 msgid "Unhighlight"
12347 msgstr "Снять подсветку"
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12351 msgid "Unified title"
12352 msgstr "Унифицированное заглавие"
12354 #. For the first occurrence,
12355 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12359 msgid "Unified title: %s "
12360 msgstr "Унифицированное заглавие: %s "
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12364 msgid "Uniform Conventional Heading"
12365 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12369 msgid "Uniform Title"
12370 msgstr "Унифицированная форма названия"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12374 msgid "Uniform titles:"
12375 msgstr "Общепринятые заглавия:"
12377 # 240 Условное заглавие
12378 # 130 Унифицированное заглавие как основной поисковый признак (заголовок, содержащий унифицированное заглавие)
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12382 msgid "Uniform titles: "
12383 msgstr "Общепринятые заглавия: "
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12388 msgstr "неизвестно"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12392 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12393 msgstr "Выпуски для подписки"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12397 msgid "Updates to your record"
12398 msgstr "⇢ Обновление Вашей записи"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12402 msgid "Updating loose-leaf"
12403 msgstr "обновляемое листовое издание с отрывными листами"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12407 msgid "Updating website"
12408 msgstr "обновляемый веб-сайт"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12412 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12413 msgstr "Используйте ниже кнопку «Подтвердить» для подтверждения удаления. "
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12417 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12419 "Используйте верхнюю строку-меню, чтобы переместиться к другой части Коха."
12421 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12424 msgid "Used for/see from:"
12425 msgstr "Используется для / см. также:"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12431 msgstr "Используется в "
12433 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
12434 #. %1$s: borrower.userid
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12437 msgid "Username: %s"
12438 msgstr "Имя пользователя: %s"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12443 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12446 "Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
12447 "или же непогашенные платы. Если на "
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12453 msgstr "Сведения об издании: "
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12459 msgstr "Издатель: "
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12463 msgid "Utskilt fra: "
12464 msgstr "Выделилось из: "
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12469 msgstr "экспонат, выставка (?)"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12473 msgid "VHS tape / Videocassette"
12474 msgstr "кассета/видеокассета VHS"
12476 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12485 msgid "Verification:"
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12490 msgid "Video types"
12491 msgstr "Типы видео-материалов"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12495 msgid "Videokassett"
12496 msgstr "видеокассета"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12500 msgid "Videokassett (VHS)"
12501 msgstr "видеокассета (VHS)"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12506 msgstr "Видео компакт-диск"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12510 msgid "Videoplate (DVD)"
12511 msgstr "Видео-диск (DVD)"
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12516 msgstr "Видео на катушке"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12521 msgstr "[Посмотреть все]"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12526 msgstr "[Посмотреть все]"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
12531 msgid "View at Amazon.com"
12532 msgstr "Посмотреть на Amazon.com"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12554 msgid "View details for this title"
12555 msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12559 msgid "View full heading"
12560 msgstr "Пересмотреть полное заглавие"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12564 msgid "View your search history"
12565 msgstr "Просмотр истории поисков"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12570 msgstr "апертурная карта"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12574 msgid "Visual Material"
12575 msgstr "Наглядный материал"
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12579 msgid "Visual material"
12580 msgstr "Наглядный материал"
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12584 msgid "Voksne over 15 år;"
12585 msgstr "взрослые старше 15 лет;"
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12589 msgid "Voksne over 18 år;"
12590 msgstr "взрослые старше 18 лет;"
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12598 msgstr "для взрослых;"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12604 msgstr "Данные о томе"
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12616 #. %1$s: waiting_count
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12619 msgid "Waiting (%s)"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12624 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12626 "Предостережение: это не может быть отменено. Пожалуйста, еще раз подтвердите"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12630 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12631 msgstr "Внимание: Вы не можете удалять все выбранные единицы из этого списка."
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12635 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12637 "Внимание: Вы не можете удалять никакие выбранные единицы из этого списка."
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12647 msgid "We have %s results for your search "
12648 msgstr "У нас есть %s результат(а/ов) по поиску "
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12653 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12654 "define how long we keep your reading history."
12656 "Мы уделяем много внимания защите Вашей конфиденциальности. На этом экране "
12657 "Вы можете определить, как долго мы можем хранить историю чтения."
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12677 msgstr "еженедельно"
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12683 msgstr "Добро пожаловать, "
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12688 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12689 "history immediately by clicking here. "
12691 "Независимо от выбранного правила конфиденциальности, Вы можете удалить всю "
12692 "историю чтение сразу, нажав здесь. "
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12702 msgstr "звукозапись на магнитный провод"
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12706 msgid "With selected suggestions: "
12707 msgstr "Избранные предложения: "
12709 #. For the first occurrence,
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12714 msgid "With selected titles: "
12715 msgstr "С выбранными заглавиями: "
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12721 msgid "Withdrawn ("
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12726 msgid "Without periodicity"
12727 msgstr "издание не имеет периодичности (не периодическое)"
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12734 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12735 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12738 msgid "Written on %s by %s"
12739 msgstr "Написано %s с: «%s»"
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12754 #. INPUT type=submit
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12763 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12766 "Вы пытаетесь получить доступ к «Самообслуживанию» с другого IP-адреса! "
12767 "Пожалуйста, войдите снова."
12769 #. %1$s: borrowername
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12772 msgid "You are logged in as %s."
12773 msgstr "Вы вошли в систему как %s."
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12777 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12778 msgstr "Вы вошли в Коха из другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12782 msgid "You are not authorized to view this record."
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12787 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12792 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12793 msgstr "Вы можете использовать ListRecords OAI-PMH вместо этого сервиса."
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12797 msgid "You can't change your password."
12798 msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
12800 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12803 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12804 msgstr "Ви не можете продлить этот экземпляр еще раз. %s "
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12808 msgid "You cannot share a public list."
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12813 msgid "You currently have nothing checked out."
12814 msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12819 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12820 msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12824 msgid "You did not specify any search criteria"
12825 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12829 msgid "You did not specify any search criteria."
12830 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12834 msgid "You do not have permission to download this list."
12835 msgstr "У Вас нет разрешения на загрузку этого списка."
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12839 msgid "You do not have permission to send this list."
12840 msgstr "У Вас нет разрешения на отправку этого списка."
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12845 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12846 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12848 "Вы ввели неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте опять! "
12849 "И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к регистру."
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12853 msgid "You have a credit of:"
12854 msgstr "У Вас есть кредит на сумму:"
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12858 msgid "You have already requested this title."
12859 msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
12861 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12864 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12865 msgstr "Вы заняли слишком много экземпляров и больше не можете получить. %s "
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12869 msgid "You have no fines or charges"
12870 msgstr "У Вас нет штрфов и взысканий"
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12875 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12876 "fields and resubmit."
12878 "Вы не заполнили все необходимые поля. Пожалуйста, заполните все пропущенные "
12879 "поля и еще раз утвердите."
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12883 msgid "You have nothing checked out"
12884 msgstr "Вам ничего не выдано"
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12889 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12890 "following credentials:"
12892 "Вы успешно зарегистрировали новую учётную запись. Для входа используйте "
12893 "следующие учётные данные:"
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12902 msgid "You must be logged in to add tags."
12903 msgstr "Чтобы добавлять метки, Вы должны войти в систему."
12905 #. For the first occurrence,
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12908 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12909 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
12911 #. For the first occurrence,
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12914 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12915 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12919 msgid "You must select a library for pickup. "
12920 msgstr "Вы должны выбрать библиотеку/подразделение где будете получать! "
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12924 msgid "You must select at least one item. "
12925 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу. "
12928 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12931 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12932 msgstr "Вы задолжали библиотеке «%s» и не можете занять еще. %s "
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12937 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12940 "Вы ввели неправильные символы в поле перед утверждением. Пожалуйста, "
12941 "попробуйте еще раз."
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12946 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12953 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12956 "Куки Вашей CGI-сессии уже не актуальны. Пожалуйста, обновите страницу и "
12957 "попробуйте ещё раз."
12959 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12962 msgid "Your account has been frozen%s until "
12963 msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
12965 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12968 msgid "Your account has been suspended. %s "
12969 msgstr "Ваша учетная запись была приостановлена. %s "
12971 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12975 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12976 "renew your account."
12978 "Срок действия Вашего билета истёк. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для "
12979 "получения дополнительной информации."
12981 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12984 msgid "Your account has expired. %s "
12985 msgstr "Срок действия Вашей учётной записи истек. %s "
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12989 msgid "Your account menu"
12990 msgstr "странице Вашей учётной записи"
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12995 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12996 "confirmation email."
12998 "Ваш учётная запись не будет активирована, пока Вы не перейдете по ссылке "
12999 "подтверждения в электронном письме."
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13003 msgid "Your authority search history is empty."
13004 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13008 msgid "Your card will expire on "
13009 msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
13014 msgstr "Ваша корзина"
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13019 msgstr "Ваша корзина "
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13023 msgid "Your cart is currently empty"
13024 msgstr "Ваша корзина в настоящий момент пуста"
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13029 msgid "Your cart is empty."
13030 msgstr "Ваша корзина пуста."
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13034 msgid "Your catalog search history is empty."
13035 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13039 msgid "Your checkout history"
13040 msgstr "⇢ История выдач"
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
13044 msgid "Your comment"
13045 msgstr "Ваш комментарий"
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13049 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13050 msgstr "Ваш комментарий (предпросмотр, ожидает одобрения)"
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13055 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13056 "update your record as soon as possible."
13058 "Ваши исправления были направленные в библиотеку, работник библиотеки "
13059 "обновит Вашу учётную запись наибыстрее."
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
13063 msgid "Your download should begin automatically."
13064 msgstr "Ваше скачивание должно начаться автоматически."
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13068 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13069 msgstr "Ваш отредактированный комментарий (предпросмотр, в ожидании одобрения)"
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
13073 msgid "Your fines and charges"
13074 msgstr "Пеня и сплаты"
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13079 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13080 "please contact the library."
13082 "Ваш библиотечный билет отмечен, как потерянный или же украденный. Если это "
13083 "ошибка, пожалуйста, обратитесь в библиотеку."
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13088 msgid "Your list : %s "
13089 msgstr "Ваш список: «%s» "
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13100 msgstr "Ваши списки"
13102 #. For the first occurrence,
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13105 msgid "Your lists:"
13106 msgstr "Ваши списки:"
13108 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13109 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13110 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13111 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13117 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13118 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13119 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13120 "on hold for another patron. %s %s "
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13126 msgid "Your messaging settings"
13127 msgstr "⇢ Ваши настройки сообщений"
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13131 msgid "Your options are: "
13132 msgstr "Возможные варианты: "
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13136 msgid "Your password has been changed "
13137 msgstr "Ваш пароль был изменен "
13139 #. %1$s: minpasslen
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13142 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13143 msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13147 msgid "Your personal details"
13148 msgstr "мои персональные данные"
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13153 msgid "Your privacy management"
13154 msgstr "Ваш комментарий"
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13158 msgid "Your privacy rules have been updated."
13159 msgstr "Ваши предпочтения конфиденциальности были обновлены."
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
13163 msgid "Your purchase suggestions"
13164 msgstr "мои предложения о приобретении"
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13168 msgid "Your reading history has been deleted."
13169 msgstr "Вашу историю чтения стерто."
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13173 msgid "Your search history"
13174 msgstr "Просмотр истории поисков"
13176 #. %1$s: total |html
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13179 msgid "Your search returned %s results."
13180 msgstr "Найдено %s результат(а/ов) по Вашему поиску."
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
13184 msgid "Your suggestion has been submitted."
13185 msgstr "Ваше предложение подано."
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13189 msgid "Your summary"
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13195 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13196 "before applying them."
13198 "Ваши обновления приняты. Библиотекарь рассмотрит Ваши корректуры перед их "
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13203 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13205 "Ваш идентификатор пользователя не найден в базе данных. Попробуйте снова."
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13210 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13211 "END %] catalog recent comments"
13213 "Коха › [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
13214 "[% END %] Эллектронный каталог › Последние комментарии"
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
13218 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13219 msgstr "[% LibraryName |html %] Лента новостей (RSS) по поиску"
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13224 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13225 msgstr "[% LibraryName |html %] Лента новостей (RSS) по поиску"
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13230 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13231 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
13237 msgid "[% biblionumber |url %]"
13238 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13240 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13242 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13243 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13247 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13248 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13252 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13253 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13259 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13260 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13265 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13266 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13268 #. INPUT type=text name=limit
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13270 msgid "[% limit or"
13271 msgstr "[% limit or"
13273 #. INPUT type=text name=q
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13275 msgid "[% ms_value |html %]"
13276 msgstr "[% ms_value |html %]"
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13280 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13281 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13283 #. INPUT type=text name=shelfname
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13285 msgid "[% shelfname |html %]"
13286 msgstr "[% shelfname |html %]"
13288 #. INPUT type=text name=title
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13290 msgid "[% title |html %]"
13291 msgstr "[% title |html %]"
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13296 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13297 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13303 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13304 "type=seefro.type %%] "
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
13309 msgid "[Fewer options]"
13310 msgstr "[Меньше параметров]"
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
13314 msgid "[More options]"
13315 msgstr "[Больше параметров]"
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
13319 msgid "[New search]"
13320 msgstr "[Новый поиск]"
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13375 msgid "abcdefgijklnou"
13376 msgstr "abcdefgijklnou"
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13381 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13382 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13386 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13387 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13397 msgstr "abcdjpvxyz"
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13454 msgstr "рефераты или резюме"
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13458 msgid "abstract or summary "
13459 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты "
13461 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13464 msgid "account, %s please "
13465 msgstr ", %s пожалуйста, "
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13487 msgid "adult, General"
13488 msgstr "для взрослых, общего содержания"
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13492 msgid "adult, serious"
13493 msgstr "для взрослых, научная"
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13497 msgid "already exists!"
13498 msgstr "» уже существует!"
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13502 msgid "already in your cart"
13503 msgstr "уже есть в Вашей корзине"
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13509 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13511 "идентификатор, указывающий место, куда доставить экземпляр для получения"
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13515 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13516 msgstr "идентификатор, используемый для поиска посетителя в Коха"
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13526 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13527 "entries, but needs permission to remove.)"
13529 " любому добавлять записи (владельцу списка всегда разрешено добавлять "
13530 "записи, но требуется разрешение на изъятие)."
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13534 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13535 msgstr " кому-нибудь изымать свои собственные внесены записи."
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13539 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13540 msgstr " кому-нибудь изымать записи внесённые другими."
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13544 msgid "aperture card "
13545 msgstr "апертурная карта "
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13555 msgid "art original "
13556 msgstr "произведение искусства (подлинник) "
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13560 msgid "art reproduction "
13561 msgstr "репродукция произведения искусства "
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13566 msgstr "статья, составляющая часть"
13568 #. %1$s: WAITIN.branch
13570 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13571 #. %4$s: WAITIN.branch
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
13575 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13576 msgstr " в подразделении «%s»%s На перемещении с «%s» в «%s» %s "
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13596 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13600 msgid "autobiography"
13601 msgstr "автобиография"
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13621 msgstr " доступные"
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13625 msgid "available online "
13626 msgstr "доступно в Интернете "
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13631 msgid "average rating: "
13632 msgstr "средняя оценка: "
13634 #. %1$s: rating_avg_int
13635 #. %2$s: rating_total
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13638 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13639 msgstr "средняя оценка: %s (%s голосов)"
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13659 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13666 # переменная функции HoldTitle и других с ILS-DI
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13676 msgid "bibliography"
13677 msgstr "библиографические указатели"
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13681 msgid "bibliography "
13682 msgstr "библиографические указатели "
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13692 msgstr "биография "
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13706 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13709 msgid "borrowernumber"
13710 msgstr "borrowernumber"
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13717 msgstr "шрифт Брайля "
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13721 msgid "bristol board"
13722 msgstr "бристольский картон"
13724 #. For the first occurrence,
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13751 msgid "cardboard/illustration board"
13752 msgstr "картон / эскизный картон"
13754 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13758 msgstr "cardnumber"
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13762 msgid "cartoons or comic strips"
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13777 msgid "catalog home page"
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13795 msgid "celestial globe"
13796 msgstr "астрономический глобус"
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13806 msgid "change your password"
13807 msgstr "изменить мой пароль"
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13812 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13817 msgstr "схемы, графики, диаграммы "
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13822 msgstr "навигационные карты"
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13826 msgid "children (9-14)"
13827 msgstr "для детей среднего школьного возраста, подростков (9-14 лет)"
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13831 msgid "chip cartridge "
13832 msgstr "микропроцессорный картридж "
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13836 msgid "click here to login"
13837 msgstr " щелкните здесь для входа"
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13841 msgid "coats of arms"
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13847 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13861 msgid "collective biography"
13862 msgstr "биография колектива"
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13866 msgid "combination "
13867 msgstr "сочетание "
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13871 msgid "comic strip "
13872 msgstr "странички юмора "
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13876 msgid "computer file"
13877 msgstr "компьютерный файл"
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13881 msgid "computer optical disc cartridge"
13882 msgstr "картридж с компьютерным оптическим диском"
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13887 msgid "conference publication "
13888 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13893 msgid "contact information"
13894 msgstr "данных для связи"
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13903 msgid "contains biographical data"
13904 msgstr "сборник биографической информации"
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13908 msgid "contributor"
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13913 msgid "corporate_coauthor"
13914 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13918 msgid "corporate_main_author"
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13923 msgid "corporate_secondary_author"
13924 msgstr "Вторичный автор-лицо"
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13930 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13931 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13932 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13933 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13934 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13935 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13938 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13939 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13940 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13941 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13942 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13943 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13949 msgstr "цилиндр (звукозапись) "
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13955 msgstr "обновляемая база данных"
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13960 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13961 msgstr "дата, после которой запрос на резервирование больше не нужен"
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13966 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13968 "дата, после которой экземпляр возвращается на полку, если он не был забран"
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13973 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13976 "определение типа идентификатора записи, используемого в запросе, возможные "
13979 # переменная функции RenewLoan с ILS-DI
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13982 msgid "desired_due_date"
13983 msgstr "desired_due_date"
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13988 msgstr "диаграмма "
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13997 msgid "dictionary "
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
14002 msgid "digitized microfilm "
14003 msgstr "оцифровка с микрофильма "
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
14007 msgid "digitized other analog "
14008 msgstr "оцифровка с другой аналоговой формы (кроме микрофильма) "
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14018 msgstr "справочники-указатели"
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
14023 msgstr "справочники-указатели "
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
14027 msgid "discography "
14028 msgstr "дискография "
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
14033 msgid "display:block; "
14034 msgstr "display:block; "
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
14039 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14041 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14045 msgid "dissertation or thesis"
14046 msgstr "диссертация или автореферат"
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14050 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14051 msgstr "диссертация (переработанная)"
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14056 msgstr "драматургия"
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
14062 msgstr "драматургия "
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
14072 msgid "earth moon globe"
14073 msgstr "глобус Луны"
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
14082 msgid "electronic "
14083 msgstr "электронный ресурс "
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14087 msgid "electronic ressource"
14088 msgstr "электронный ресурс"
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
14098 msgid "email the Koha Administrator"
14099 msgstr "написать электронное письмо администратору Коха"
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14103 msgid "encyclopaedia"
14104 msgstr "энциклопедия"
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
14108 msgid "encyclopedia "
14109 msgstr "энциклопедии "
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14120 msgstr "очерки, эссе"
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14124 msgid "examination paper"
14125 msgstr "экзаменационные билеты"
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14134 msgid "festschrift "
14135 msgstr "издание юбилейное, памятное и т.д. "
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14156 msgstr "художественная проза (романы, повести, рассказы)"
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
14160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
14163 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
14165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14167 msgid "film cartridge "
14168 msgstr "фильм на картридже "
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14172 msgid "film cassette "
14173 msgstr "фильм на кассете "
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
14178 msgstr "фильм на катушке "
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
14182 msgid "filmography "
14183 msgstr "фильмография "
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14188 msgstr "кинокадры (короткий диафильм не в рулоне) "
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14197 msgid "filmstrip cartridge "
14198 msgstr "диафильм в картридже "
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
14202 msgid "filmstrip roll "
14203 msgstr "диафильм в ролике "
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
14208 msgstr "карточки для запоминания"
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
14212 msgid "flash card "
14213 msgstr "карточки для запоминания "
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
14218 msgstr "народные сказки "
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14227 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14229 " для получения дополнительной информации о том, как это работает и как "
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14235 msgstr "форматированные бланки"
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14244 msgid "genealogical tables"
14245 msgstr "генеалогические деревья"
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
14261 msgstr "графический материал "
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14265 msgid "hand-written"
14266 msgstr "рукописный"
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14271 msgstr "справочники "
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14276 msgstr "переплетный картон"
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14280 msgid "has already been added."
14281 msgstr " уже была добавлена ранее."
14283 #. %1$s: approvedaddress
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14286 msgid "has been sent to %s."
14287 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14304 msgid "http://schema.org/"
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14310 msgid "humor, satire "
14311 msgstr "юмор, сатира и т.д. "
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14315 msgid "humour, satire"
14316 msgstr "юмор, сатира"
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14323 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14332 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14347 msgid "illuminations"
14348 msgstr "украшения манускриптов и старопечатных книг"
14350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14352 msgid "illustrations"
14353 msgstr "иллюстрации"
14355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14358 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14360 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=ivan_dub&"
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14365 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14366 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14370 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14371 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14375 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14376 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14381 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14384 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14389 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14390 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14394 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14395 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14399 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14400 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14404 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14405 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14410 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14411 "request_location=127.0.0.1 "
14413 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14414 "request_location=127.0.0.1 "
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14418 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14419 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14423 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14424 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14429 msgid "in %s fines"
14430 msgstr " %s начислено пени в виде штрафов"
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14435 msgid "in OverDrive collection"
14436 msgstr "Собрание сериального издания"
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14440 msgid "in any heading"
14441 msgstr "в любом заглавии"
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14446 msgstr "в ключевом слове"
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14450 msgid "in main entry"
14451 msgstr "в главной записи"
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14461 msgstr "указатели "
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14465 msgid "individual biography"
14466 msgstr "индивидуальная биография"
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14470 msgid "injecting NEW comment: "
14471 msgstr "рассмотрение НОВОГО комментария: "
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14475 msgid "injecting OLD comment: "
14476 msgstr "рассмотрение СТАРОГО комментария: "
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14481 msgstr "нерегулярно"
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14486 msgstr "является точно"
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14490 msgid "is not empty. "
14491 msgstr "» не является пустым. "
14493 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
14502 msgid "item(s) added to your cart"
14503 msgstr " единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
14508 msgid "item-thumbnail"
14511 # переменная функции GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold с ILS-DI
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14520 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14524 msgstr " экземпляры. "
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14533 msgid "juvenile, general"
14534 msgstr "для детей и юношества, общее"
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14539 msgstr "набор, комплект"
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14545 msgstr "набор, комплект "
14547 #. %1$s: LibraryName |html
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14550 msgid "koha opac %s"
14551 msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14555 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14556 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14560 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14561 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14572 msgid "large print"
14573 msgstr "большая печать"
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14577 msgid "law report or digest "
14578 msgstr "решения суда "
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14582 msgid "laws and legislation"
14583 msgstr "законы и законопроекты"
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14588 msgid "legal article "
14589 msgstr "статьи на юридические темы "
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14593 msgid "legal case and case notes "
14594 msgstr "случаи из судебной практики и комментарии к ним "
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14598 msgid "legislation "
14599 msgstr "законодательство "
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14604 msgstr "письма (отдельное письмо или переписка) "
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14618 msgid "list of authority record identifiers"
14619 msgstr "список идентификаторов авторитетных записей"
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14623 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14624 msgstr "список идентификаторов библиографических или экземплярных записей"
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14628 msgid "list of system record identifiers"
14629 msgstr "список системных идентификаторов записи"
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14633 msgid "literature surveys/reviews"
14634 msgstr "литературные обзоры/рецензии"
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14638 msgid "loose-leaf "
14639 msgstr "обновляемое листовое издание "
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14649 msgid "magnetic disc "
14650 msgstr "магнитный диск "
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14654 msgid "magneto-optical disc "
14655 msgstr "магнитно-оптический диск "
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14659 msgid "main_author"
14660 msgstr "Основной автор-лицо"
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14675 msgstr "географические карты"
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14679 msgid "materialTypeLabel"
14680 msgstr "materialTypeLabel"
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14684 msgid "materialtype"
14685 msgstr "materialtype"
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14700 msgid "microfiche "
14701 msgstr "микрофиша "
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14705 msgid "microfiche cassette "
14706 msgstr "микрофиша в кассете "
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14711 msgstr "микрофильм "
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14715 msgid "microfilm cartridge "
14716 msgstr "микрофильм в картридже "
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14720 msgid "microfilm cassette "
14721 msgstr "микрофильм в кассете "
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14725 msgid "microfilm reel "
14726 msgstr "рулонный микрофильм "
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14731 msgstr "микроформа"
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14735 msgid "microopaque "
14736 msgstr "непрозрачный микроноситель "
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14741 msgstr "микропечать (печать на микроносителях)"
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14745 msgid "microscope slide "
14746 msgstr "микрослайды "
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14751 msgstr "минидрук (миниатюрные издания)"
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14755 msgid "mixed collection"
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14760 msgid "mixed materials"
14761 msgstr "разнотипные материалы"
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14772 msgstr "шрифт Муна "
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14776 msgid "motion picture"
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14781 msgid "motion picture "
14782 msgstr "кинофильм "
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14787 msgstr "мультимедиа"
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14791 msgid "multiple/other literary forms"
14792 msgstr "многожанровый документ или другие жанры"
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14798 msgstr "нотографический текст"
14800 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14804 msgid "needed_before_date"
14805 msgstr "needed_before_date"
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14814 msgid "newspaper format"
14815 msgstr "газетный формат"
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14819 msgid "no illustrations"
14820 msgstr "иллюстрации отсутствуют"
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14824 msgid "normalised irregular"
14825 msgstr "нормализованный нерегулярный"
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14834 msgid "not a biography"
14835 msgstr "не биография"
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14839 msgid "not a literary text"
14840 msgstr "не литературный текст"
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14844 msgid "not fiction "
14845 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14849 msgid "notated music"
14850 msgstr "нотная музыка"
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14855 msgstr "романы, повести, новеллы, рассказы "
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14865 msgid "numeric data "
14866 msgstr "числовые данные "
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14870 msgid "numeric table"
14871 msgstr "числовые таблицы"
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14875 msgid "of accompanying material, "
14877 "сопроводительного материала (кроме либретто, краткого содержания и "
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14882 msgid "of contents page, "
14883 msgstr "оглавления, "
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14887 msgid "of intermediate text, "
14888 msgstr "промежуточного перевода, "
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14892 msgid "of libretto, "
14893 msgstr "либретто и т.п., "
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14897 msgid "of original work, "
14898 msgstr "оригинала, "
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14902 msgid "of subtitles, "
14903 msgstr "субтитров, "
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14907 msgid "of summary, "
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14912 msgid "of the last:"
14913 msgstr "за последние:"
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14917 msgid "of title page, "
14918 msgstr "титульного листа, "
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14922 msgid "of title proper, "
14923 msgstr "основного заглавия, "
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14928 msgstr " на Вашей карточке."
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14933 msgid "online update form"
14934 msgstr "веб-формой обновления"
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14938 msgid "optical disc"
14939 msgstr "оптический диск"
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14949 msgid "original_title"
14950 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14959 msgid "other filmstrip type "
14960 msgstr "диафильмы других типов "
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14964 msgid "other form of textual material"
14965 msgstr "другие формы текстовых материалов"
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14969 msgid "other non-projected graphic type"
14970 msgstr "другие непроекционные виды двумерных изображающих объектов"
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14993 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
15007 msgstr "патентный документ "
15009 # переменная функций GetPatronInfo и других с ILS-DI
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
15023 msgid "periodical "
15024 msgstr "периодическое издание "
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
15028 msgid "photomechanical print "
15029 msgstr "фотомеханическая печать "
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15033 msgid "photomechanical reproduction"
15034 msgstr "фотомеханическая репродукция"
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15038 msgid "photonegative"
15039 msgstr "фотонегатив"
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
15043 msgid "photonegative "
15044 msgstr "фотонегатив "
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15049 msgstr "фотогравюра"
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
15053 msgid "photoprint "
15054 msgstr "фотооттиск "
15056 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15060 msgid "pickup_expiry_date"
15061 msgstr "pickup_expiry_date"
15063 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15067 msgid "pickup_location"
15068 msgstr "pickup_location"
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
15074 msgstr "изображение"
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
15079 msgstr "изображение "
15081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15084 msgid "piece_analytic_level"
15085 msgstr "Аналитическая единица"
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
15089 msgid "planetary or lunar globe"
15090 msgstr "глобус планеты или спутника планеты (не Земли)"
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15106 "гравюры, эстампы, вклейки, иллюстрации, на отдельных листах, экслибрисы и "
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15112 msgstr "поэзия, стих"
15114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
15117 msgstr "поэзия, стих "
15119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15131 msgid "pre-primary (0-5)"
15132 msgstr "для детей дошкольного возраста (0-5 лет)"
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15136 msgid "primary (5-8)"
15137 msgstr "для детей младшего школьного возраста (5-9 лет)"
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15148 msgstr "обычный печать "
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15155 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
15158 msgid "programmed text "
15159 msgstr "описания проектов "
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15163 msgid "programmed text books"
15164 msgstr "программируемый учебник"
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15168 msgid "project description"
15169 msgstr "проектная документация"
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15176 msgid "purchase suggestion"
15177 msgstr "предложение о приобретении"
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15183 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
15184 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты "
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
15189 msgstr "%s записи(ях)"
15191 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
15194 msgid "reformatted digital "
15195 msgstr "оцифровка с оригинала "
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
15199 msgid "register here"
15200 msgstr "зарегистрируйтесь здесь"
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15205 msgstr "регулярный"
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15209 msgid "regular print"
15210 msgstr "обыкновенная печать"
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15214 msgid "regular print "
15215 msgstr "обыкновенная печать "
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
15220 msgstr "репетиции "
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15224 msgid "religious text"
15225 msgstr "религиозные тексты"
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
15230 msgstr "удалённый ресурс"
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
15235 msgid "remote-sensing image "
15236 msgstr "дистанционное изображение "
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
15243 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15246 msgid "request_location"
15247 msgstr "request_location"
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15252 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15253 msgstr "запрашивает особый формат или набор форматов в сообщении о доступности"
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15258 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15261 "запрашивает особый уровень детализации в сообщении о доступности, возможные "
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15272 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15277 msgid "results_summary description"
15278 msgstr "results_summary description"
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
15282 msgid "results_summary edition"
15283 msgstr "results_summary edition"
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
15288 msgid "results_summary other_title"
15289 msgstr "results_summary other_title"
15291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15294 msgid "results_summary publisher"
15295 msgstr "results_summary publisher"
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15299 msgid "results_summary series"
15300 msgstr "results_summary series"
15302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15304 msgid "results_summary uniform_title"
15305 msgstr "results_summary uniform_title"
15307 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15311 msgstr "return_fmt"
15313 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15316 msgid "return_type"
15317 msgstr "return_type"
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15327 msgstr "звукозапись на ролике "
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15339 msgstr "образцы, модели"
15341 # переменная функции GetAuthorityRecords с ILS-DI
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15350 msgstr "ноты, партитура"
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15357 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15365 msgid "secondary_author"
15366 msgstr "Вторичный автор-лицо"
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15376 msgstr "См. также:"
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15381 msgstr "сериальный ресурс"
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15386 msgstr "монографическая серия "
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15391 msgstr "монографическая серия "
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15401 msgid "short stories"
15402 msgstr "короткие рассказы, новеллы"
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15406 msgid "short story "
15407 msgstr "короткие рассказы "
15409 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15412 msgid "show_contact"
15413 msgstr "show_contact"
15415 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15419 msgstr "show_fines"
15421 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15425 msgstr "show_holds"
15427 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15431 msgstr "show_loans"
15433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15435 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15437 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15442 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15444 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15447 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15448 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15449 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15450 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
15457 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15459 " начиная с %s %s В подвешенном состоянии %s до %s %s %s В ожидании %s %s "
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15463 msgid "site administrator"
15464 msgstr " администратору сайта"
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15469 msgstr "кожные материалы (кожа, пергамент, веленевая бумага)"
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15484 msgstr "ноты и звукозаписи"
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15489 msgstr "ноты и звукозаписи "
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15493 msgid "sound cartridge "
15494 msgstr "звуковой картридж "
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15498 msgid "sound cassette "
15499 msgstr "аудио-кассета "
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15504 msgstr "аудио-диск"
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15508 msgid "sound recordings"
15509 msgstr "звукозаписи"
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15513 msgid "sound-tape reel "
15514 msgstr "звуковая магнитофонная катушка "
15516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15518 msgid "sound-track film "
15519 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой "
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15524 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15526 "указывает схему метаданных, в которой записи должны возвращаться, возможные "
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15537 msgid "speeches, oratory"
15538 msgstr "речи, выступления, лекции"
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15543 msgstr "стандарт (ГОСТ, ГСТ и тому подобное)"
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15547 msgid "starts with"
15548 msgstr "начинается c"
15550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15553 msgstr "статистические данные"
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15557 msgid "statistics "
15558 msgstr "статистические данные "
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15568 msgstr "тематик(и) "
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15572 msgid "suggestions"
15573 msgstr "предложения о приобретении"
15575 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15583 msgid "survey of literature "
15584 msgstr "обзоры литературы по теме "
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15589 msgstr "синтетика (пластик, винил и т.п.)"
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15595 msgid "system item identifier"
15596 msgstr "системный идентификатор экземпляра"
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15600 msgid "tactile, with no writing system "
15601 msgstr "тактильный материал (без системы письма) "
15603 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15605 msgid "tagsel_button"
15606 msgstr "tagsel_button"
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15610 msgid "tape cartridge "
15611 msgstr "ленточный картридж "
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15615 msgid "tape cassette "
15616 msgstr "ленточная кассета "
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15621 msgstr "катушка с лентой "
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15625 msgid "technical drawing"
15626 msgstr "технический чертеж"
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15631 msgid "technical drawing "
15632 msgstr "технический чертёж "
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15637 msgid "technical report"
15638 msgstr "технические отчёты"
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15642 msgid "terrestrial globe"
15643 msgstr "глобус Земли"
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15647 msgid "text in looseleaf binder "
15648 msgstr "текст в скоросшивателе с отрывными листами "
15650 #. META http-equiv=Content-Type
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15656 msgid "text/html; charset=utf-8"
15657 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15662 msgstr "текстильные материалы (включая искусственные волокна)"
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15668 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15671 "идентификатор библиографической записи в АБИС, для которой размещается запрос"
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15676 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15677 msgstr "идентификатор посетителя в АБИС, для которого размещается запрос"
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15681 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15683 "идентификатор конкретной экземплярной записи в АБИС, для которой размещается "
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15688 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15689 msgstr "дата, на которую посетитель бы хотел вернуть экземпляр"
15691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15693 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15694 msgstr "тип идентификатора, возможные значения: "
15696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15703 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15704 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15706 "уникальный идентификатор посетителя в АБИС; этот же идентификатор возвращают "
15707 "функции LookupPatron или AuthenticatePatron"
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15711 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15713 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15719 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15721 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
15724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15727 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней "
15729 # do not require translation. It is a CSS class name.
15730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15738 msgid "to create new lists."
15739 msgstr " чтобы создавать новые списки."
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15743 msgid "to post a comment."
15744 msgstr " для возможности публиковать комментарии."
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15749 msgid "to submit current information ("
15750 msgstr " для предоставления актуальных данных ("
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15759 msgid "transparencies"
15760 msgstr "материалы на пленках (кроме звукозаписей)"
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15765 msgid "transparency "
15766 msgstr "материалы на прозрачных пленках "
15768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15777 msgstr "соглашения и конвенции"
15779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15796 msgid "uniform_conventional_heading"
15797 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15801 msgid "uniform_title"
15802 msgstr "Общепринятые заглавия:"
15804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15809 msgstr "неизвестно"
15811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15819 msgstr "вплоть до "
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15826 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
15827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15829 msgid "used for/see from:"
15830 msgstr "Используется для / см. также:"
15832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15834 msgid "user's login identifier"
15835 msgstr "идентификатор входа пользователя"
15837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15839 msgid "user's password"
15840 msgstr "пароль пользователя"
15842 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
15843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15850 msgid "video recording"
15851 msgstr "видеозапись"
15853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15855 msgid "videocartridge "
15856 msgstr "видео-картридж "
15858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15860 msgid "videocassette "
15861 msgstr "видеокассета "
15864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15870 msgid "videorecording "
15871 msgstr "видеозаписи "
15873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15876 msgstr "видеорулон "
15878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15885 msgid "view labeled"
15886 msgstr "вид с метками"
15888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15892 msgstr "простой вид"
15895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15896 msgid "visual material"
15897 msgstr "наглядный материал"
15899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15901 msgid "visual projection"
15902 msgstr "визуально-проекционный материал"
15905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15918 msgid "waiting holds:"
15921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15923 msgid "was not found in the database. Please try again."
15924 msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
15927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15929 msgstr "обновляемый Web-сайт"
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15933 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15934 msgstr "возвращать или нет информацию о штрафах в ответ"
15936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15938 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15939 msgstr "возвращать или нет информацию о запросах резервирования в ответ"
15941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15943 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15944 msgstr "возвращать или нет информацию о ссуде в ответ"
15946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15948 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15949 msgstr "возвращать или нет контактную информацию посетителя в ответ"
15951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15952 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15953 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15957 msgid "wire recording "
15958 msgstr "звукозапись на магнитную проволоку "
15961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15962 msgid "with biblionumber"
15963 msgstr " с биб-записью с №"
15965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15987 msgid "young adult"
15988 msgstr "для детей старшего школьного возраста, юношества (14-20 лет)"
15990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15993 msgid "your account page"
15994 msgstr "странице Вашей учётной записи"
15996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16004 msgstr "Ваши списки"
16006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16008 msgid "your messaging"
16009 msgstr "моя передача сообщений"
16011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16013 msgid "your personal details"
16014 msgstr "мои персональные данные"
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16018 msgid "your privacy"
16019 msgstr "моя конфиденциальность"
16021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16023 msgid "your purchase suggestions"
16024 msgstr "мои предложения о приобретении"
16027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
16029 msgid "your rating: "
16030 msgstr "Ваша оценка: "
16032 #. %1$s: rating_value
16033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
16035 msgid "your rating: %s, "
16036 msgstr "Ваша оценка: %s, "
16038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16040 msgid "your reading history"
16041 msgstr "моя история чтения"
16043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16045 msgid "your search history"
16046 msgstr "моя история поисков"
16048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16050 msgid "your summary"
16051 msgstr "моя сводка"
16053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
16063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
16064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
16065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
16066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
16071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
16073 msgid "Øvelsesmodell"
16074 msgstr "Практическая модель"
16077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
16079 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16081 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
16084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
16085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185