1 # Russian translation Koha-OPAC-bootstrap.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 "Project-Id-Version: opac_prog_ru_RU\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:34-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:17+0300\n"
13 "Last-Translator: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-POOTLE-MTIME: 1400137812.0\n"
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
28 msgstr "%s записи(ях)"
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %2$s: USE KohaDates
38 #. %4$s: USE AuthorisedValues
39 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
40 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
41 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
42 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
43 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
44 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
45 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
46 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
47 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
53 #. %19$s: IF ( using_https )
54 #. %20$s: SET protocol = "https://"
56 #. %22$s: SET protocol = "http://"
58 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
59 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
60 #. %26$s: LibraryNameTitle
64 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
65 #. %31$s: subtitl.subfield |html
67 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
69 #. %35$s: BLOCK cssinclude
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
73 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
74 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
77 "Подробности для: %s%s, %s%s %s"
80 #. %2$s: USE KohaDates
81 #. %3$s: USE AuthorisedValues
82 #. %4$s: USE ItemTypes
84 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
85 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
86 #. %8$s: LibraryNameTitle
89 #. %11$s: course.course_name
90 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
91 #. %13$s: BLOCK cssinclude
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
95 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
98 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
99 "Подробности для: %s%s, %s%s %s "
101 #. %1$s: IF holds_count.defined
102 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
104 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
105 #. %5$s: IF holds_count.defined
106 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
108 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
113 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
114 msgstr "%s %s %s %s %s (приоритет %s) %s %s %s %s "
118 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
119 #. %4$s: itemsloo.title |html
122 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
123 #. %8$s: subtitl.subfield|html
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
127 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
128 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
132 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
133 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
136 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
137 #. %8$s: subtitl.subfield|html
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
141 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
142 msgstr "%s %s %s%s%sБез заглавия%s %s, %s%s"
146 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
147 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
148 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
151 msgid "%s %s %s %s %s please "
152 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
155 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
156 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
157 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
158 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %6$s: LibraryNameTitle
162 #. %9$s: IF ( searchdesc )
163 #. %10$s: IF ( query_desc )
164 #. %11$s: query_desc | html
166 #. %13$s: IF ( limit_desc )
167 #. %14$s: limit_desc | html
171 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
172 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
173 #. %20$s: BLOCK cssinclude
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
178 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
179 "criteria. %s %s %s %s "
181 "%s %s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
182 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
183 "одного поискового критерия. %s %s "
186 #. %2$s: USE KohaDates
187 #. %3$s: SET userupdateview = 1
188 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
189 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
190 #. %6$s: LibraryNameTitle
193 #. %9$s: IF action == 'edit'
196 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
197 #. %13$s: BLOCK cssinclude
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
202 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
203 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
205 "%s %s %s %s %s%s%sКоха %s rsaquo; Электронный каталог rsaquo;%s Обновление "
206 "Ваших персональных данных %s Регистрация новой учётной записи %s %s %s "
209 #. %2$s: USE KohaDates
210 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
211 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
212 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
213 #. %6$s: LibraryNameTitle
216 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
217 #. %10$s: BLOCK cssinclude
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
220 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
222 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
224 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
225 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
226 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
227 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
228 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
230 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
231 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
232 #. %9$s: IF ( loop.last )
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
242 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
244 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s В этой записи отсутствуют "
249 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
250 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
252 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
257 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
258 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
260 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
261 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
262 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
263 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
265 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
268 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
271 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
275 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
276 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
277 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
280 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
282 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
284 #. %1$s: IF showpriority
285 #. %2$s: bibitemloo.rank
287 #. %4$s: IF showholds && showpriority
289 #. %6$s: IF showholds
290 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
294 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
295 msgstr "%s %s %s %s з %s %s %s %s "
298 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
299 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
300 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
301 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
302 #. %6$s: LibraryNameTitle
305 #. %9$s: IF ( viewshelf )
306 #. %10$s: shelfname |html
309 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
310 #. %14$s: BLOCK cssinclude
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
315 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
318 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
319 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
322 #. %2$s: USE AuthorisedValues
323 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
324 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
325 #. %5$s: LibraryNameTitle
328 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
329 #. %9$s: BLOCK cssinclude
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
332 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
334 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
337 #. %2$s: USE KohaDates
338 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
339 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
340 #. %5$s: LibraryNameTitle
343 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
344 #. %9$s: BLOCK cssinclude
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
348 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
350 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
351 "библиотечная начальная страница %s %s "
354 #. %2$s: USE KohaDates
355 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
356 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
357 #. %5$s: LibraryNameTitle
360 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
361 #. %9$s: BLOCK cssinclude
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
365 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
367 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
371 #. %2$s: USE KohaDates
372 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
373 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
374 #. %5$s: LibraryNameTitle
377 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
378 #. %9$s: BLOCK cssinclude
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
383 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
385 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
386 "библиотечная начальная страница %s %s "
389 #. %2$s: USE KohaDates
390 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
391 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
392 #. %5$s: LibraryNameTitle
395 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
396 #. %9$s: BLOCK cssinclude
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
401 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
403 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
408 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
411 msgid "%s %s %s Item in transit from "
412 msgstr "%s %s %s Экземпляр в пути от: "
414 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
415 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
416 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
419 msgid "%s %s %s Item waiting at "
420 msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении "
422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
423 #. %2$s: LibraryNameTitle
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
428 msgid "%s %s %s Koha online %s "
429 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
431 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
432 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
435 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
438 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
439 msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s %s "
442 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
443 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
447 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
448 msgstr "%s %s Примечание: это окно закроется автоматически через 5 секунд %s "
451 #. %2$s: USE KohaDates
452 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
453 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
454 #. %5$s: LibraryNameTitle
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
459 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
460 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание "
463 #. %2$s: USE AuthorisedValues
464 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
465 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
466 #. %5$s: LibraryNameTitle
469 #. %8$s: IF ( op_add )
471 #. %10$s: IF ( op_else )
473 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
474 #. %13$s: BLOCK cssinclude
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
479 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
480 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
482 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Внесение "
483 "нового предложения о приобретении %s %s Предложения о приобретении %s %s "
486 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
487 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
488 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
489 #. %5$s: LibraryNameTitle
492 #. %8$s: summary.mainentry
493 #. %9$s: IF authtypetext
494 #. %10$s: authtypetext
496 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
497 #. %13$s: BLOCK cssinclude
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
502 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
505 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
506 "поиска авторитетных источников %s Ничего не найдено %s %s "
509 #. %2$s: IF ( fullpage )
510 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
511 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
512 #. %5$s: LibraryNameTitle
516 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
517 #. %10$s: BLOCK cssinclude
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
521 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
523 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка списка %s "
526 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
527 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
528 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
529 #. %5$s: LibraryNameTitle
532 #. %8$s: authtypetext
533 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
534 #. %10$s: BLOCK cssinclude
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
538 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
540 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
543 #. %2$s: USE KohaDates
544 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
545 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
546 #. %5$s: LibraryNameTitle
550 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
551 #. %10$s: BLOCK cssinclude
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
555 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
558 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
559 "подписке для «%s» %s "
562 #. %2$s: USE KohaDates
563 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
564 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
565 #. %5$s: LibraryNameTitle
568 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
569 #. %9$s: BLOCK cssinclude
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
573 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
575 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
579 #. %2$s: USE KohaDates
580 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
581 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
582 #. %5$s: LibraryNameTitle
585 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
586 #. %9$s: BLOCK cssinclude
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
589 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
590 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Метки %s "
593 #. %2$s: USE KohaDates
594 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
596 #. %5$s: LibraryNameTitle
599 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
600 #. %9$s: BLOCK cssinclude
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
605 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
607 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваши штрафы и "
610 #. For the first occurrence,
612 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
613 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
614 #. %4$s: LibraryNameTitle
617 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
618 #. %8$s: BLOCK cssinclude
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
624 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
625 msgstr "%s %s %s%s%sКоха %s › Эллектронный каталог %s %s%s "
628 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
629 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
630 #. %4$s: LibraryNameTitle
633 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
634 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
635 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
636 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
637 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
638 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
639 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
640 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
641 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
642 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
643 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
644 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
647 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
648 #. %22$s: BLOCK cssinclude
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
653 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
654 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
655 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
656 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
657 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
658 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
659 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
663 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
664 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
665 #. %4$s: LibraryNameTitle
668 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
671 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
672 #. %11$s: BLOCK cssinclude
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
677 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
678 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
680 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
681 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
684 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
685 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
686 #. %4$s: LibraryNameTitle
689 #. %7$s: IF ( searchdesc )
690 #. %8$s: IF ( query_desc )
691 #. %9$s: query_desc | html
693 #. %11$s: IF ( limit_desc )
694 #. %12$s: limit_desc | html
698 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
699 #. %17$s: BLOCK cssinclude
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
705 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
706 "criteria. %s %s %s%s "
708 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
709 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
710 "одного поискового критерия. %s %s "
713 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
714 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
715 #. %4$s: LibraryNameTitle
718 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
719 #. %8$s: BLOCK cssinclude
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
723 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
725 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Расширенный поиск "
729 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
730 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
731 #. %4$s: LibraryNameTitle
734 #. %7$s: biblio.title |html
735 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
736 #. %9$s: BLOCK cssinclude
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
739 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
741 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
745 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
746 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
747 #. %4$s: LibraryNameTitle
751 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
752 #. %9$s: BLOCK cssinclude
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
756 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
758 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
762 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
763 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
764 #. %4$s: LibraryNameTitle
767 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
768 #. %8$s: BLOCK cssinclude
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
773 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
776 "%s %s %s%s%sКоха › %s Электронный каталог › Пожалуйста, "
777 "подтвердите свою регистрацию %s "
780 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
782 #. %4$s: LibraryNameTitle
785 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
786 #. %8$s: BLOCK cssinclude
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
790 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
792 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
796 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
797 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
798 #. %4$s: LibraryNameTitle
801 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
802 #. %8$s: BLOCK cssinclude
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
806 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
808 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Обновления "
813 #. %3$s: IF ( review.title )
814 #. %4$s: review.title
817 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
818 #. %8$s: subtitl.subfield |html
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
822 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
823 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
825 #. %1$s: IF (render=='standalone')
827 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
828 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
829 #. %5$s: BLOCK cssinclude
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
833 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
834 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
840 msgid "%s %s Item in transit to "
841 msgstr "%s %s Экземпляр на перемещении в подразделение "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
848 msgid "%s %s No results found. %s "
849 msgstr "%s %s Ничего не найдено. %s "
851 #. %1$s: - SWITCH index -
852 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
853 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
854 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
859 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
860 "%s Search also for related subjects %s "
862 "%s %s Искать также более узкие тематики %s Искать также более широкие "
863 "тематики %s Искать также связанные тематики %s "
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
872 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
875 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
877 #. %1$s: USE AuthorisedValues
878 #. %2$s: SET itemavailable = 1
879 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
880 #. %4$s: SET itemavailable = 0
881 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
882 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
886 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
887 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
888 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
889 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
891 "%s [%%#-Это включение принимает два параметра: структура экземпляра и "
892 "дополнительная структура книговыдачи (оборота). Структура книговыдачи "
893 "используется страницами бронирования курсов, которые не используют API для "
894 "получения экземпляров, заполняющего item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
896 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
897 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
904 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
905 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
907 #. %5$s: review.borrtitle
908 #. %6$s: review.firstname
909 #. %7$s: review.surname
910 #. %8$s: CASE 'first'
911 #. %9$s: review.firstname
912 #. %10$s: CASE 'surname'
913 #. %11$s: review.surname
914 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
915 #. %13$s: review.firstname
916 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
917 #. %15$s: CASE 'username'
918 #. %16$s: review.userid
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
924 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
925 msgstr "%s %s посетителем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
927 #. For the first occurrence,
929 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
933 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
935 "%s %s пожалуйста, выберите через который Вы хотели бы провести "
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
942 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
943 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
950 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
951 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
954 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
959 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
960 msgstr "%s %s метку %s метки(ок) %s успешно добавлено."
963 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
964 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
965 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
966 #. %5$s: LibraryNameTitle
971 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
972 #. %11$s: BLOCK cssinclude
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
977 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
980 "%s %s%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваши "
981 "настройки получения сообщений %s "
983 #. %1$s: USE KohaDates
984 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
985 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
986 #. %4$s: LibraryNameTitle
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
991 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
992 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
995 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
996 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
997 #. %4$s: LibraryNameTitle
1000 #. %7$s: IF ( typeissue )
1001 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1003 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1004 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1009 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1010 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1012 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
1013 "подписке для «%s» %s "
1016 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1017 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1018 #. %4$s: LibraryNameTitle
1021 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1022 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1026 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1028 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Поиск по "
1029 "авторитетным источникам %s "
1032 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1033 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1034 #. %4$s: LibraryNameTitle
1037 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1038 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1042 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1044 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
1047 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1048 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %4$s: LibraryNameTitle
1052 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1053 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1057 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1059 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изменение Вашего "
1063 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1064 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1065 #. %4$s: LibraryNameTitle
1068 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1069 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1073 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1075 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1079 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1080 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %4$s: LibraryNameTitle
1084 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1085 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1090 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1092 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
1096 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1097 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %4$s: LibraryNameTitle
1101 #. %7$s: biblionumber
1102 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1103 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1108 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1111 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Подробности в МАРК "
1112 "для записи № %s %s "
1115 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1116 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1117 #. %4$s: LibraryNameTitle
1120 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1121 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1124 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1126 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Самые популярные "
1130 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1131 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %4$s: LibraryNameTitle
1135 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1136 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1140 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1142 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1146 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1147 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %4$s: LibraryNameTitle
1151 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1152 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1157 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1159 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Управление "
1160 "конфиденциальностью для пользователя: %s "
1162 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1163 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1164 #. %3$s: LibraryNameTitle
1167 #. %6$s: borrowernumber
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1170 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1171 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
1173 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1174 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1175 #. %3$s: LibraryNameTitle
1178 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1179 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1182 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1183 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1185 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1186 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %3$s: LibraryNameTitle
1190 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1191 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1195 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1196 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1198 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1199 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1200 #. %3$s: LibraryNameTitle
1203 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1204 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1208 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1210 "%s %s%s%s Коха › %s Электронный каталог › Добавление к Вашему "
1213 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1214 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1215 #. %3$s: LibraryNameTitle
1218 #. %6$s: title |html
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1221 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1223 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
1226 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1227 #. %1$s: SWITCH type
1228 #. %2$s: CASE 'earlier'
1229 #. %3$s: CASE 'later'
1230 #. %4$s: CASE 'acronym'
1231 #. %5$s: CASE 'musical'
1232 #. %6$s: CASE 'broader'
1233 #. %7$s: CASE 'narrower'
1234 #. %8$s: CASE 'parent'
1237 #. %11$s: type | html
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1243 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1244 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1247 "%s %s(Прежний заголовок) %s(Последующий заголовок) %s(Акроним) "
1248 "%s(Музыкальная композиция) %s(Более широкий термин) %s(Более узкий термин) "
1249 "%s(Непосредственный вышестоящий орган субъекта) %s%s(%s)%s %s "
1251 #. %1$s: collectiontitle
1252 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1253 #. %3$s: collectionissn
1255 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1256 #. %6$s: collectionvolume
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1260 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1261 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1263 #. %1$s: SWITCH option
1264 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1266 #. %4$s: CASE 'endnote'
1267 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1268 #. %6$s: CASE 'marc8'
1269 #. %7$s: CASE 'utf8'
1270 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1271 #. %9$s: CASE 'mods'
1272 #. %10$s: CASE 'ris'
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1277 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1278 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1282 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1284 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1285 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1286 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1294 #. %13$s: CASE 'Rent'
1295 #. %14$s: CASE 'FOR'
1297 #. %16$s: CASE 'PAY'
1302 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1304 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1305 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1307 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1308 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1313 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1314 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1315 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1316 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1317 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1320 #. %1$s: shelvesloo.count
1321 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1326 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1327 msgstr "%s %s единица %s единиц(ы) %s"
1329 #. %1$s: IF loop.index == 0
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1334 msgid "%s %s and %s "
1335 msgstr "%s %s и %s "
1337 #. %1$s: bibliotitle
1338 #. %2$s: biblionumber
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1341 msgid "%s (Record no. %s)"
1342 msgstr "%s (Запись № %s)"
1344 #. %1$s: IF ( related )
1345 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1346 #. %3$s: relate.related_search
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1351 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1352 msgstr "%s (связанные поиски: %s%s%s). %s "
1354 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1355 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1356 #. %3$s: IF ( canrenew )
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1359 msgid "%s Account frozen %s %s "
1360 msgstr "%sУчётная запись заблокирована %s %s "
1362 #. For the first occurrence,
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1368 msgid "%s Address 2:"
1369 msgstr "%s Адресс, остальное:"
1371 #. For the first occurrence,
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1380 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1382 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1384 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1386 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1388 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1397 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1400 "%sОжидается %s %sПоступил %s %sЗадерживается %s %sОтсутствует %s %sНе вышел "
1403 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1404 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1406 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1407 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1409 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1410 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1412 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1413 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1415 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1416 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1418 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1419 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1424 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1425 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1427 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s утрачено (%s), %s %s повреждено "
1428 "(%s), %s %s заказано (%s), %s %s в пути (%s), %s "
1430 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1431 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1433 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1434 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1436 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1437 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1438 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1441 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1442 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1444 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1445 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1447 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1448 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1450 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1451 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1456 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1457 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1459 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s %s утрачено (%s), %s %s %s "
1460 "повреждено (%s), %s %s заказано (%s), %s %s зарезервировано (%s), %s %s в "
1463 #. For the first occurrence,
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1470 msgstr "%s Населённый пункт:"
1472 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1477 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1478 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s "
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1483 msgid "%s Contact note:"
1484 msgstr "%s Примечания о контактировании:"
1486 #. %1$s: IF (errcode==1)
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1492 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1493 "you cannot add items to this list. %s "
1495 "%s Не удалось создать новый список. Пожалуйста, проверьте, является ли "
1496 "название уникальным. %s К сожалению, Вы не можете добавлять элементы в этот "
1499 #. For the first occurrence,
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1511 msgid "%s Date of birth:"
1512 msgstr "%s Дата рождения:"
1514 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1517 msgid "%s Did you mean: "
1518 msgstr "%s Вы имели в виду: "
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1524 msgstr "%s Электронная почта:"
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1532 #. For the first occurrence,
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1537 msgid "%s First name:"
1538 msgstr "%s Имя и отчество:"
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1543 msgid "%s Home library:"
1544 msgstr "%s Исходная библиотека:"
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1549 msgid "%s If you have a "
1550 msgstr "Если у Вас есть учётная запись "
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1555 msgid "%s Initials:"
1556 msgstr "%s Инициалы:"
1558 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1561 msgid "%s Internet user critics"
1562 msgstr "%s Отзывы пользователей Интернета"
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1567 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1568 msgstr "%s Экземпляр ожидает, чтобы его забрали из подразделения "
1570 #. %1$s: issues_count
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1573 msgid "%s Item(s) checked out"
1574 msgstr "Выдано экземпляров: %s"
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1582 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1585 msgid "%s MARC view"
1586 msgstr "%s Просмотр в МАРК"
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1591 msgid "%s Mobile phone:"
1592 msgstr "%s Мобильный телефон:"
1594 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1595 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1598 msgid "%s No renewal before %s "
1599 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1601 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1602 #. %2$s: LibraryName
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1605 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1606 msgstr "%s Ничего не найдено в каталоге библиотеки «%s». "
1608 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1609 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1612 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1613 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1615 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1620 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1621 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1626 msgid "%s Other names:"
1627 msgstr "%s Другие используемые имена:"
1629 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1631 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1634 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1639 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1640 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1641 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1642 "re-set your password for you. %s "
1644 "%s Пароли не совпадают. Пожалуйста, ещё раз введите новый пароль. %s %s "
1645 "Ваш пароль должен содержать не менее %s символов %s %s Ваш действующий "
1646 "пароль введен неправильно. Если проблема останется, пожалуйста, обратитесь "
1647 "к библиотекарю, чтобы переустановить пароль. %s "
1649 #. For the first occurrence,
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1655 msgstr "%s Телефон:"
1657 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1660 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1662 "%s Пожалуйста, смотрите также в модуле «посетителей» в библиотечном "
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1668 msgid "%s Primary email:"
1669 msgstr "%s Основная электронная почта:"
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1674 msgid "%s Primary phone:"
1675 msgstr "%s Основной телефон:"
1677 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1680 msgid "%s Professional critics"
1681 msgstr "%s Профессиональные обзоры"
1683 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1685 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1692 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1693 "suggestions %s %s "
1695 "%sПредложения на приобретение%s%sМои предложения на приобретение"
1696 "%sПредложения на приобретение%s%s "
1698 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1701 msgid "%s Quotations"
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1707 msgid "%s Salutation:"
1708 msgstr "%s Приветствие:"
1710 #. %1$s: LibraryName |html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1716 #. %1$s: LibraryName |html
1717 #. %2$s: IF ( query_desc )
1718 #. %3$s: query_desc |html
1720 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1721 #. %6$s: limit_desc |html
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1725 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1726 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1731 msgid "%s Secondary email:"
1732 msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1737 msgid "%s Secondary phone:"
1738 msgstr "%s Дополнительный телефон:"
1740 #. %1$s: LibraryName
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1743 msgid "%s Self checkout system"
1744 msgstr "%s Система самобслуживания"
1746 #. %1$s: IF ( available )
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1749 msgid "%s Showing only "
1750 msgstr "%sПоказанные только "
1752 #. For the first occurrence,
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1759 msgstr "%s Область, район:"
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1764 msgid "%s Street number:"
1765 msgstr "%s Номер дома:"
1767 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
1768 #. For the first occurrence,
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1774 msgstr "%s Фамилия:"
1776 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1781 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1782 msgstr " меток %s от других пользователей%s. "
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1788 msgid "%s This record has no items. %s "
1789 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
1791 #. %1$s: IF holds_count.defined
1792 #. %2$s: holds_count
1794 #. %4$s: IF priority
1795 #. %5$s: IF holds_count.defined
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1804 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1807 "%s Всего зарезервированно: %s %s %s %s (приоритет %s) %s Общий приоритет в "
1808 "очереди: %s %s %s "
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1815 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1816 msgstr "%s К сожалению, изображения пока не задействованы в этом каталоге. %s "
1818 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1821 msgid "%s Video extracts"
1822 msgstr "%s Выдержки из видео"
1824 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1827 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1830 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1831 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1832 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1834 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1835 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1841 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1844 "%sОжидает на %sЗарезервировано для%s посетителя %sв подразделе %s в "
1845 "подразделение %s «%s» начиная с %s%s%s%s%s%s%s. "
1847 #. For the first occurrence,
1848 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1854 msgid "%s Yes %s No %s "
1855 msgstr "%s %s %s %s "
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1861 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1862 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s "
1864 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1868 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1869 msgstr "%s Вы никогда не занимали что-либо у этой библиотеки. %s "
1871 #. For the first occurrence,
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1877 msgid "%s Zip/Postal code:"
1878 msgstr "%s Почтовый индекс:"
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1884 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1885 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1886 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1887 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1888 "defined('contactnote') %%] "
1890 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1891 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1892 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1893 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1894 "defined('contactnote') %%] "
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1900 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1901 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1902 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1903 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1904 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1907 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1908 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1909 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1910 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1911 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1918 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1919 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1920 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1922 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1923 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1924 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1926 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1930 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1931 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1932 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1935 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1936 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1937 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1940 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1944 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1945 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1946 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1949 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1950 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1951 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1954 #. %1$s: BLOCK showreference
1955 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1956 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1957 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1958 #. %5$s: SWITCH type
1959 #. %6$s: CASE 'broader'
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1963 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1964 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1965 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1968 #. For the first occurrence,
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1974 msgstr "%s по возрастанию"
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1980 msgstr "%s библиотечных записей"
1982 #. For the first occurrence,
1983 #. %1$s: IF ( review.author )
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1991 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1992 #. %2$s: XISBN.author |html
1994 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1995 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1997 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
2000 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2001 msgstr "%s / %s%s%s ©%s%s%s "
2003 #. For the first occurrence,
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2009 msgstr "%s по убыванию"
2011 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2014 msgid "%s more than "
2015 msgstr "%s больше, чем "
2017 #. For the first occurrence,
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2023 msgstr "%s записи(ях)"
2025 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2026 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2030 msgid "%s since %s%s "
2031 msgstr "%s начиная с %s%s "
2037 #. %5$s: BLOCK language
2038 #. %6$s: SWITCH lang
2039 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2040 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2041 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2042 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2043 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2051 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2053 "%s%s %s %s %s %s %s %%]английский %s %%]французский %s %%]итальянский %s "
2054 "%%]немецкий %s %%]испанский %s%s %s %s "
2056 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
2057 #. %1$s: FILTER trim
2058 #. %2$s: SWITCH type
2059 #. %3$s: CASE 'earlier'
2060 #. %4$s: CASE 'later'
2061 #. %5$s: CASE 'acronym'
2062 #. %6$s: CASE 'musical'
2063 #. %7$s: CASE 'broader'
2064 #. %8$s: CASE 'narrower'
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2072 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2073 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2075 "%s%s %sПрежний заголовок %sПоследующий заголовок %sАкроним %sМузыкальная "
2076 "композиция %sБолее широкий термин %sБолее узкий термин %s%s %s%s"
2078 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2079 #. %2$s: shelveslooppri.count
2080 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2087 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2088 msgstr "%s%s %s единица %s единиц(ы) %s%s Пусто %s"
2090 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2091 #. %2$s: LoginBranchname
2094 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2095 #. %6$s: itemloop.size || 0
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2099 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2100 msgstr "%s%s Наличие в фондах /%s/ %sНаличие в фондах ( %s )"
2102 #. %1$s: deleted_count
2103 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2108 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2109 msgstr "%s%s метку%sметки%s успешно удалено."
2112 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2115 msgid "%s%s with the comment "
2116 msgstr "%s%s с комментарием "
2118 #. For the first occurrence,
2119 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2120 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2121 #. %3$s: LibraryNameTitle
2124 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2125 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2134 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2136 "%s Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог › Случилась "
2139 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2140 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2141 #. %3$s: LibraryNameTitle
2144 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2145 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2149 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2151 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка корзины %s "
2153 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2154 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2155 #. %3$s: LibraryNameTitle
2158 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2159 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2163 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2165 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашей "
2168 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2169 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2170 #. %3$s: LibraryNameTitle
2173 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2174 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2178 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2180 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашего "
2183 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2184 #. %2$s: OPACBaseURL
2185 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2187 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2188 #. %6$s: OPACBaseURL
2189 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2191 #. %9$s: OPACBaseURL
2192 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2198 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2199 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2202 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2203 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2206 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2207 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2213 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2214 msgstr "%s личный %s %s общий %s "
2216 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2217 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2222 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2225 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2226 #. %2$s: bibitemloo.author
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2230 msgid "%s, by %s%s "
2231 msgstr "%s / %s%s %s %s "
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2237 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2240 "%s. Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые "
2241 "просрочки или же непогашенные платы. Если на "
2243 #. For the first occurrence,
2244 #. %1$s: OPACBaseURL
2245 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2249 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2250 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2252 #. %1$s: OPACBaseURL
2253 #. %2$s: review.biblionumber
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2256 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2257 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2259 #. %1$s: OPACBaseURL
2260 #. %2$s: review.biblionumber
2261 #. %3$s: review.reviewid
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2264 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2265 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2267 #. %1$s: OPACBaseURL
2268 #. %2$s: query_cgi |html
2269 #. %3$s: limit_cgi |html
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2272 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2273 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2275 #. %1$s: OPACBaseURL
2276 #. %2$s: query_cgi |html
2277 #. %3$s: limit_cgi |html
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2280 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2281 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2283 #. %1$s: OPACBaseURL
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2286 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2287 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2289 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2290 #. %2$s: starting_homebranch
2292 #. %4$s: IF ( starting_location )
2293 #. %5$s: starting_location
2295 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2296 #. %8$s: starting_ccode
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2301 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2304 "%s Обзор полок библиотеки/подразделения «%s»%s%s, обще расположение полки: %s"
2305 "%s%s, шифр собрания: %s%s "
2307 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2312 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2313 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s"
2315 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2317 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2319 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2321 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2323 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2325 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2327 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2329 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2334 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2335 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2337 "%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
2338 "доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
2340 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2341 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2342 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2343 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2344 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2345 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2351 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2352 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2354 "%s Экземпляр ожидается %s Заблаговременное сообщение %s Предстоящие события "
2355 "%s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s Выдача экземпляра "
2358 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2359 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2360 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2365 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2367 "%s Тип единицы %s Собрание %s Общее расположение полки %s Что-то еще %s "
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2375 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2382 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2383 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2384 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2385 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2386 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2387 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2389 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2391 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2392 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2397 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2398 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2401 "%s Запрошено %s %s Просмотрено библиотекой %s %s Принято библиотекой %s %s "
2402 "Заказано библиотекой %s %s Предложение отклонено %s %s Доступно в "
2403 "библиотеке %s %s(%s)%s "
2405 #. %1$s: IF ( typeissue )
2406 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2411 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2419 msgid "%sThis record has no items.%s "
2420 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
2422 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2427 msgid "%sYes%sNo%s "
2428 msgstr "%sДа%sНет%s "
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2435 msgstr "%s список: %s"
2437 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2438 #. %2$s: MY_TAG.author
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2443 msgstr "%s / %s%s %s %s "
2447 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2451 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2453 "%sконтактной информации%s. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку %s или "
2456 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2461 msgid "%sentry%sentries%s. "
2462 msgstr "%sзаписи%sзаписей%s. "
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2467 msgid "« Previous"
2468 msgstr "<< Назад"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2474 msgid "<< Previous"
2475 msgstr "<< Предыдущие"
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2480 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2481 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><"
2484 "AuthenticatePatron><br/> <id>419</id><br/></"
2485 "AuthenticatePatron>"
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2490 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2491 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2493 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><CancelHold><br/"
2494 "> <message>Canceled</message><br/></CancelHold>"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2499 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2500 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2501 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2502 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2503 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2504 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2505 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2506 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2507 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2508 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2509 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2510 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2511 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2512 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2513 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2514 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2515 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2516 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2517 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2518 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2519 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2520 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2521 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2522 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2523 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2524 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2525 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2526 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2527 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2528 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2529 "notforloan>0</notforloan> <"
2530 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2531 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2532 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2533 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2534 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2535 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2536 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2537 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2538 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2539 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2540 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2541 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2542 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2543 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2544 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2545 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2546 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2547 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2548 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2549 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2550 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2551 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2552 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2553 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2554 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2555 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2556 "notforloan>0</notforloan> <"
2557 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2558 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2559 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2560 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2561 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2562 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2563 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2564 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2565 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2566 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2567 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2569 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetPatronInfo>"
2570 "<br /> <category_type>A</category_type><br /> <"
2571 "categorycode>ST</categorycode><br /> <"
2572 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <lost>0</"
2573 "lost><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <"
2574 "amountoutstanding>6</amountoutstanding><br /> <description>"
2575 "Студент</description><br /> <title>M</title><br /> <"
2576 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod><br /> <"
2577 "charges>6.00</charges><br /> <dateenrolled>2009-03-04</"
2578 "dateenrolled><br /> <borrowernotes></borrowernotes><br /> "
2579 "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry><br /> <firstname>"
2580 "Северин</firstname><br /> <gonenoaddress>0</"
2581 "gonenoaddress><br /> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth>"
2582 "<br /> <debarred>0</debarred><br /> <branchname>"
2583 "Библиотека Івана Пулюя</branchname><br /> <surname>Орёл</"
2584 "surname><br /> <cardnumber>815</cardnumber><br /> <"
2585 "initials>СОО</initials><br /> <sort1>ЕФ5</sort1><br /"
2586 "> <sex>M</sex><br /> <loans><br /> <loan>"
2587 "<br /> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate><br /"
2588 "> <isbn>2253003689</isbn><br /> <"
2589 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2590 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4454</itemnumber>"
2591 "<br /> <date_due>2009-05-06</date_due><br /> <"
2592 "barcode>4765476</barcode><br /> <"
2593 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2594 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2595 "Теоретическая физика</title><br /> <itemtype>BOOK</"
2596 "itemtype><br /> <author>Федорченко А.М.</author><br /"
2597 "> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp><br /"
2598 "> <publishercode>Висшая школа</publishercode><br /"
2599 "> <datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> "
2600 "<totalrenewals>11</totalrenewals><br /> <"
2601 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2602 "onloan>2008-09-17</onloan><br /> <"
2603 "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber><br /> <"
2604 "wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <notforloan>0</"
2605 "notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-23</"
2606 "replacementpricedate><br /> <itemcallnumber>53(075.8)/"
2607 "Ф33</itemcallnumber><br /> <location>Абонемент</"
2608 "location><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> "
2609 "<publicationyear>1985</publicationyear><br /> <"
2610 "issues>1</issues><br /> <homebranch>AB</"
2611 "homebranch><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch>"
2612 "<br /> <biblionumber>4483</biblionumber><br /> "
2613 "<renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</"
2614 "damaged><br /> <cn_sort>53(075.8)/Ф33</cn_sort><br /"
2615 "> <frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2616 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2617 "loan><br /> <loan><br /> <"
2618 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate><br /> <"
2619 "isbn>9782700017823</isbn><br /> <"
2620 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2621 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4456</itemnumber>"
2622 "<br /> <date_due>2009-04-18</date_due><br /> <"
2623 "barcode>2700017UUU</barcode><br /> <"
2624 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2625 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2626 "Принципы построения энергонезависимого дома в Украине</title><br /"
2627 "> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <author>"
2628 "Юрий Дудикевич</author><br /> <timestamp>2009-03-17 "
2629 "16:48:14</timestamp><br /> <publishercode>Редакция "
2630 "газеты «БудЕксперт»</publishercode><br /> <"
2631 "datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> <"
2632 "totalrenewals>6</totalrenewals><br /> <"
2633 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2634 "notes>Рассмотрены принципы построения энергонезависимых семейных домов и "
2635 "реконструкции многоэтажек. Описаны автономные энергосберегающие системы "
2636 "подогрева воды и отопления без использования газа для коттеджей и "
2637 "многоэтажных домов. На конкретном примере 9-этажного дома приведены расчеты "
2638 "окупаемости при установке энергосберегающего оборудования (тепловые насосы, "
2639 "вентиляционные устройства, солнечные коллекторы). В доступной форме "
2640 "представлены опыт стран Западной и Центральной Европы в области "
2641 "энергосбережения ..</notes><br /> <onloan>2008-09-25</"
2642 "onloan><br /> <biblioitemnumber>4486</"
2643 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</wthdrawn><br /"
2644 "> <notforloan>0</notforloan><br /> <"
2645 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate><br /"
2646 "> <itemcallnumber>697.1/Д81</itemcallnumber><br /"
2647 "> <location>Абонемент</location><br /> <"
2648 "itemlost>0</itemlost><br /> <publicationyear>2007</"
2649 "publicationyear><br /> <issues>1</issues><br /"
2650 "> <homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2651 "holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <"
2652 "biblionumber>4486</biblionumber><br /> <"
2653 "renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</damaged>"
2654 "<br /> <cn_sort>697.1/Д81</cn_sort><br /> <"
2655 "volume>энерго-сохранение</volume><br /> <"
2656 "frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2657 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2658 "loan><br /> </loans><br /></GetPatronInfo><br />"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2663 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2664 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2665 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2666 "GetPatronStatus>"
2668 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetPatronStatus>"
2669 "<br/> <expiry>2015-06-20</expiry><br/> <status>0</"
2670 "status><br/> <type>ST</type><br/></GetPatronStatus>"
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2675 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2676 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2677 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2678 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2679 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2680 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2681 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2682 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2683 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2684 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2685 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2686 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2687 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2688 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2689 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2690 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2691 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2692 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2693 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2694 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2695 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2696 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2697 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2698 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2699 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2700 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2701 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2702 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2703 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2704 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2705 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2706 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2707 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2708 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2709 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2710 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2711 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2712 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2713 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2714 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2715 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2716 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2717 "notforloan>0</notforloan> <"
2718 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2719 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2720 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2721 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2722 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2723 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2724 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2725 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2726 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2727 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2728 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2729 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2730 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2731 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2732 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2733 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2734 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2735 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2736 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2737 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2738 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2739 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2740 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2741 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2742 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2743 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2744 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2745 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2746 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2747 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2748 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2749 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2750 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2751 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2752 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2753 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2754 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2755 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2756 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2757 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2758 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2759 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2760 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2761 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2762 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2763 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2764 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2765 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2766 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2767 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2768 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2769 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2770 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2771 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2772 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2773 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2774 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2775 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2776 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2777 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2778 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2779 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2780 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2781 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2783 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetRecords>"
2784 "<br /> <record><br /> <biblioitemnumber>1</"
2785 "biblioitemnumber><br /> <isbn>9789668569463</isbn>"
2786 "<br /> <marcxml><br /> <?xml version="
2787 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> <record<br /"
2788 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2789 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2790 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2791 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
2792 " <leader>00397nac a22001451u 4500</leader><br /"
2793 "> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2794 "<br /> <subfield code=\"a\">9789668569463</"
2795 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2796 " <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2797 "> <subfield code=\"a\">1</subfield><br /"
2798 "> </datafield><br /> <"
2799 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> "
2800 "<subfield code=\"a\">rus</subfield><br /> "
2801 "</datafield><br /> <datafield tag=\"100\" "
2802 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2803 "\">20080725 frey50 </subfield><br /> </"
2804 "datafield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" "
2805 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2806 "Иван Пулюй (1845-1918). Письма</subfield><br /> "
2807 "<subfield code=\"f\">сбор, упоряд., поясн. и «Слово к читателю»\" "
2808 "Ольги Збожной</subfield><br /> </"
2809 "datafield><br /> <datafield tag=\"210\" ind1=\" "
2810 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"c\">"
2811 "Воля</subfield><br /> <subfield code=\"d"
2812 "\">2007</subfield><br /> </datafield>"
2813 "<br /> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2814 "\"><br /> <subfield code=\"a\">544 с. </"
2815 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2816 " <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2817 "> <subfield code=\"a\">к 160-летию со дня рожд."
2818 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2819 " <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2820 "> <subfield code=\"9\">1</subfield><br /"
2821 "> <subfield code=\"c\">AB</subfield><br /"
2822 "> <subfield code=\"2\">0</subfield><br /"
2823 "> <subfield code=\"k\">53(09)/П88</"
2824 "subfield><br /> <subfield code=\"o\">0</"
2825 "subfield><br /> <subfield code=\"e\">Иван "
2826 "Пулюй</subfield><br /> <subfield code=\"b"
2827 "\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"j"
2828 "\">7786000200</subfield><br /> <subfield "
2829 "code=\"q\">a</subfield><br /> <subfield "
2830 "code=\"r\">2</subfield><br /> <subfield "
2831 "code=\"s\">Свобода</subfield><br /> </"
2832 "datafield><br /> <controlfield tag="
2833 "\"001\">1</controlfield><br /> </record><br /"
2834 "> </marcxml><br /> <"
2835 "publicationyear>2007</publicationyear><br /> <"
2836 "collectiontitle>к 160-летию со дня рожд.</collectiontitle><br /"
2837 "> <pages>544</pages><br /> <issues>"
2838 "<br /> </issues><br /> <itemtype>BOOK</"
2839 "itemtype><br /> <biblionumber>1</biblionumber><br /"
2840 "> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /"
2841 "> <cn_sort>_</cn_sort><br /> <"
2842 "publishercode>Свобода</publishercode><br /> <"
2843 "reserves><br /> </reserves><br /> <"
2844 "items><br /> <item><br /> "
2845 "<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber><br /> "
2846 " <wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <"
2847 "holdingbranchname>Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /"
2848 "> <notforloan>0</notforloan><br /> "
2849 " <replacementpricedate>2008-08-20</"
2850 "replacementpricedate><br /> <"
2851 "itemnumber>1</itemnumber><br /> <"
2852 "location>Иван Пулюй</location><br /> <"
2853 "itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber><br /> "
2854 " <date_due></date_due><br /> <"
2855 "itemlost>0</itemlost><br /> <"
2856 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2857 "<homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2858 "homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname><br /> "
2859 " <biblionumber>1</biblionumber><br /> "
2860 " <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> "
2861 " <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp><br /"
2862 "> <damaged>0</damaged><br /> "
2863 " <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /> "
2864 " <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned><br /> "
2865 " </item><br /> </items><br /> </"
2866 "record><br /> <record><br /> <"
2867 "biblioitemnumber>2</biblioitemnumber><br /> <"
2868 "isbn>5770796456</isbn><br /> <marcxml><br /> "
2869 " <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> "
2870 " <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3."
2871 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2872 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2873 "schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/"
2874 "MARC21/slim\"><br /> <leader>00407nac "
2875 "a22001451u 4500</leader><br /> <datafield "
2876 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <"
2877 "subfield code=\"a\">5770796456</subfield><br /> "
2878 " </datafield><br /> <datafield tag="
2879 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2880 "code=\"a\">2</subfield><br /> </"
2881 "datafield><br /> <datafield tag=\"101\" ind1=\" "
2882 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2883 "ukr</subfield><br /> </datafield><br /"
2884 "> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2885 "<br /> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 "
2886 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2887 " <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2888 "> <subfield code=\"a\">Иван Пулюй. Сборник "
2889 "трудов</subfield><br /> <subfield code=\"f"
2890 "\">под ред. В. Шендеровського</subfield><br /> "
2891 " </datafield><br /> <datafield tag="
2892 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2893 "code=\"c\">Совет</subfield><br /> <"
2894 "subfield code=\"d\">1996</subfield><br /> "
2895 "</datafield><br /> <datafield tag=\"215\" "
2896 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2897 "\">712</subfield><br /> </datafield>"
2898 "<br /> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2899 "\"><br /> <subfield code=\"a\">Украинский "
2900 "Всемирный Координационный Совет</subfield><br /> "
2901 " </datafield><br /> <datafield tag="
2902 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2903 "code=\"9\">2</subfield><br /> <subfield "
2904 "code=\"c\">AB</subfield><br /> <subfield "
2905 "code=\"2\">0</subfield><br /> <subfield "
2906 "code=\"k\">53(09)/П88</subfield><br /> <"
2907 "subfield code=\"o\">0</subfield><br /> <"
2908 "subfield code=\"e\">Иван Пулюй</subfield><br /> "
2909 " <subfield code=\"b\">AB</subfield><br /> "
2910 " <subfield code=\"j\">219440</subfield><br /> "
2911 " <subfield code=\"q\">a</subfield><br /> "
2912 " <subfield code=\"s\">Совет</subfield><br /> "
2913 " </datafield><br /> <"
2914 "controlfield tag=\"001\">2</controlfield><br /> "
2915 "</record><br /> </marcxml><br /> <"
2916 "publicationyear>1996</publicationyear><br /> <"
2917 "collectiontitle>Украинский Всемирный Координационный Совет</"
2918 "collectiontitle><br /> <pages>712</pages><br /"
2919 "> <issues><br /> </issues><br /> "
2920 " <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <"
2921 "biblionumber>2</biblionumber><br /> <"
2922 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /> <"
2923 "cn_sort>_</cn_sort><br /> <publishercode>Совет</"
2924 "publishercode><br /> <reserves><br /> </"
2925 "reserves><br /> <items><br /> <"
2926 "item><br /> <biblioitemnumber>2</"
2927 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</"
2928 "wthdrawn><br /> <holdingbranchname>"
2929 "Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /> "
2930 " <notforloan>0</notforloan><br /> "
2931 "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate><br /"
2932 "> <itemnumber>2</itemnumber><br /> "
2933 " <location>Иван Пулюй</location><br /> "
2934 " <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber>"
2935 "<br /> <date_due></date_due><br /> "
2936 " <itemlost>0</itemlost><br /> "
2937 " <datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2938 " <homebranch>AB</homebranch><br /> "
2939 " <homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname>"
2940 "<br /> <biblionumber>2</biblionumber><br /"
2941 "> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /"
2942 "> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</"
2943 "timestamp><br /> <damaged>0</damaged>"
2944 "<br /> <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /"
2945 "> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2946 "dateaccessioned><br /> </item><br /> "
2947 "</items><br /> </record><br /> <record>"
2948 "RecordNotFound</record><br /></GetRecords><br />"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2953 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2954 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2955 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetServices><br/"
2958 "> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor><br/> <"
2959 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor><br/></GetServices>"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2966 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2967 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2968 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle><br /> "
2971 "<title>Централка Гогенфурт</title><br /> <"
2972 "date_available>2009-05-11</date_available><br /> <"
2973 "pickup_location>Библиотека Ивана Пулюя</pickup_location><br /></"
2974 "HoldTitle><br />"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2979 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2980 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2982 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><LookupPatron>"
2983 "<br/> <id>419</id><br/></LookupPatron>"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2988 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2989 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2990 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2992 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><RenewLoan><br/"
2993 "> <success>0</success><br/> <renewals>5</renewals>"
2994 "<br/> <date_due>2015-05-11</date_due><br/></RenewLoan>"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2999 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
3000 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3001 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3002 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3003 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3004 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3005 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3006 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3007 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3008 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3009 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3010 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3011 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3012 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3013 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3014 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3015 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3016 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3017 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3018 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3019 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3020 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3022 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><dlf:"
3023 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
3024 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
3025 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
3026 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"><br /> <dlf:record><br /"
3027 "> <dlf:bibliographic id=\"1\" /><br /> "
3028 " <dlf:items><br /> <dlf:item id="
3029 "\"1\"><br /> <dlf:simpleavailability>"
3030 "<br /> <dlf:identifier>1</dlf:"
3031 "identifier><br /> <dlf:"
3032 "availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus><br /> "
3033 " <dlf:location>Библиотека Ивана Пулюя</"
3034 "dlf:location><br /> </dlf:"
3035 "simpleavailability><br /> </dlf:item><br /"
3036 "> </dlf:items><br /> </dlf:record>"
3037 "<br /> <dlf:record><br /> <dlf:"
3038 "bibliographic id=\"2\" /><br /> <dlf:items><br /"
3039 "> <dlf:item id=\"2\"><br /> "
3040 " <dlf:simpleavailability><br /> "
3041 " <dlf:identifier>2</dlf:identifier><br /> "
3042 " <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3043 "availabilitystatus><br /> <dlf:"
3044 "location>Библиотека Ивана Пулюя</dlf:location><br /> "
3045 " </dlf:simpleavailability><br /> "
3046 " </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> "
3047 " </dlf:record><br /> <dlf:record><br /> "
3048 " <dlf:bibliographic id=\"99999\" /><br /> "
3049 "<dlf:items><br /> <dlf:item id=\"99999\">"
3050 "<br /> <dlf:simpleavailability><br /"
3051 "> <dlf:identifier>99999</dlf:"
3052 "identifier><br /> <dlf:"
3053 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus><br /> "
3054 " <dlf:availabilitymsg>Ошибка: не удалось "
3055 "получить информацию о доступности для этого ID</dlf:availabilitymsg>"
3056 "<br /> </dlf:simpleavailability><br /"
3057 "> </dlf:item><br /> </dlf:"
3058 "items><br /> </dlf:record><br /></dlf:collection>"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3064 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3065 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3066 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3067 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3068 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3069 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3070 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3071 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3072 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3073 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3074 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3075 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3076 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3077 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3078 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3079 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3080 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3081 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3083 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">;<br /><"
3084 "GetAuthorityRecords><br /> <record><br /> <?xml "
3085 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?><br /> <record<br /"
3086 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
3087 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
3088 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
3089 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
3090 " <leader>00182 2200085 4500</leader><br /> "
3091 " <controlfield tag=\"001\">1</controlfield><br /"
3092 "> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
3093 "> <subfield code=\"a\">Франко</subfield><br /"
3094 "> <subfield code=\"b\">Иван</subfield><br /"
3095 "> </datafield><br /> <datafield "
3096 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
3097 "code=\"a\">Россия</subfield><br /> <subfield "
3098 "code=\"b\">НТБ</subfield><br /> <subfield code="
3099 "\"c\">2010/04/13</subfield><br /> </"
3100 "datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
3101 "ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
3102 "\">20100413 50 </subfield><br /> "
3103 " </datafield><br /> <datafield tag=\"152\" "
3104 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"b\">"
3105 "NP</subfield><br /> </datafield><br /> "
3106 " </record><br /> </record><br /> <record>"
3107 "<br /> <code>RecordNotFound</code><br /> </"
3108 "record><br /> <record><br /> <code>"
3109 "RecordNotFound</code><br /> </record><br /></"
3110 "GetAuthorityRecords><br />"
3112 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3113 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
3116 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3117 msgstr "%s / 5 (по %s оценке/ам)"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3121 msgid " Author phrase"
3122 msgstr " Автор как фраза"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3126 msgid " Conference name"
3127 msgstr " Название конференции"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3131 msgid " Conference name phrase"
3132 msgstr " Название конференции как фраза"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3136 msgid " Corporate name"
3137 msgstr " Наименование коллективного автора"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3141 msgid " ISBN"
3142 msgstr " ISBN"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3146 msgid " ISSN"
3147 msgstr " ISSN"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3151 msgid " Personal name"
3152 msgstr " Имя лица"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3156 msgid " Personal name phrase"
3157 msgstr " Имя лица как фраза"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3161 msgid " Subject and broader terms"
3162 msgstr " Тематика и более широкие термины"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3166 msgid " Subject and narrower terms"
3167 msgstr " Тематика и более узкие термины"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3171 msgid " Subject and related terms"
3172 msgstr " Тематика и связанные термины"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3176 msgid " Subject phrase"
3177 msgstr " Тематика как фраза"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3181 msgid " Title phrase"
3182 msgstr " Заглавие как фраза"
3184 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3187 msgid " (%s votes)"
3188 msgstr " (голосов: %s)"
3190 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3193 msgid "(%s biblios)"
3194 msgstr "(%s библиотечных записей)"
3196 #. For the first occurrence,
3197 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3198 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3204 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3205 msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
3207 #. For the first occurrence,
3208 #. %1$s: overdues_count
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3214 msgstr "(%s в целом)"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3218 msgid "(Checked out)"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3224 msgid "(Not supported by Koha)"
3225 msgstr "(не поддерживается Коха)"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3232 msgid "(Not supported yet)"
3233 msgstr "(ещё не поддерживается)"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3238 msgstr "(Зарезервировано)"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3253 msgstr "(факультативное)"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3259 msgid "(Optional, default 0)"
3260 msgstr "(факультативное, 0 по умолчанию)"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3264 msgid "(Optional, default 1)"
3265 msgstr "(факультативное, 1 по умолчанию)"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3291 msgstr "(обязательное)"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3298 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3299 msgstr "(используйте OAI-PMH взамен)"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3303 msgid "(Use OPAC instead)"
3304 msgstr "(используйте ЭК взамен)"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3309 msgid "(Use SRU instead)"
3310 msgstr "(используйте SRU взамен)"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3318 msgstr "(выполнено)"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3322 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3323 msgstr "(выбрано из общих _MAX_ записей)"
3325 #. For the first occurrence,
3326 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3330 msgid "(modified on %s)"
3331 msgstr "(изменено %s)"
3333 #. %1$s: koha_new.newdate
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3336 msgid "(published on %s)"
3337 msgstr "(опубликовано %s)"
3339 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3340 #. %2$s: relate.related_search
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3344 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3345 msgstr "(связанные поиски: %s%s%s)"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3367 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3368 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3372 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3373 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3377 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3378 msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3382 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3384 ", Вы не можете установить резервирование, потому что библиотека не имеет "
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3389 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3391 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваша учётная запись "
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3397 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3400 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3401 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3405 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3407 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3408 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3413 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3416 ", Вы не можете продолжать книги через веб. Пожалуйста, оплатите штрафы и "
3417 "тогда сможете продолжать книги."
3419 # неясно стоит ли переводить
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3423 msgid ",complete-subfield"
3424 msgstr ",complete-subfield"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3428 msgid "- You must enter a Title"
3429 msgstr "— Вы должны ввести заглавие"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3433 msgid "- You must enter a list name"
3434 msgstr "— Вы должны ввести название списка"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3438 msgid "-- Choose --"
3439 msgstr "-- Выберите --"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3444 msgid "-- Choose format --"
3445 msgstr "-- Выберите формат --"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3454 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3456 ". После того как вы подтвердите удаление, никто не сможет восстановить "
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3461 msgid ". Please contact the library for more information."
3463 ". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3480 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3481 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3487 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3488 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3497 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3498 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3512 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3513 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3522 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3523 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3533 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3534 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3540 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3541 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3552 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3553 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3557 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3558 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3565 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3566 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3570 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3571 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3578 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3579 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3585 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3586 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3591 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3592 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3596 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3597 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3608 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3609 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3618 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3619 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3628 msgid "/images/filefind.png"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3639 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3643 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3644 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3655 msgstr "10 заглавий"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3661 msgstr "100 заглавий"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3666 msgid "100,110,111,700,710,711"
3667 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3685 msgstr "15 заглавий"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3691 msgstr "20 заглавий"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3704 msgstr "30 заглавий"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3710 msgstr "40 заглавий"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3721 msgstr "50 заглавий"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3739 msgid ": %sa list:%s"
3740 msgstr ":%s список: %s"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3744 msgid "; Audience: "
3745 msgstr "; читательское назначение: "
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3757 msgstr "; содержание: "
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3762 msgid "; Literary form: "
3763 msgstr "; литературный жанр: "
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3768 msgid "; Litterær form: "
3769 msgstr "; литературный жанр: "
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3776 msgid "; Målgruppe: "
3777 msgstr "; издатель: "
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3782 msgid "; Nature of contents: "
3783 msgstr "; характер содержания: "
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3787 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3788 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3792 msgid "; Type of computer file: "
3793 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3797 msgid "; Type of continuing resource: "
3798 msgstr "; тип продолжающегося ресурса: "
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3802 msgid "; Type of visual material: "
3803 msgstr "; тип наглядного материала: "
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3807 msgid "; Type periodikum: "
3808 msgstr "; тип продолжающего ресурса: "
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3817 msgid ";biblionumber="
3818 msgstr ";biblionumber="
3820 #. %1$s: HTML5MediaParent
3821 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3822 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3823 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3824 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3826 #. %7$s: HTML5MediaParent
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3830 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3831 "by your browser.] "
3833 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [тег «%s» не "
3834 "поддерживаются Вашим веб-обозревателем.] "
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3838 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3839 msgstr "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес электронной почты "
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3843 msgid "A list named "
3844 msgstr "Список под названием « "
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3848 msgid "A record matching barcode "
3849 msgstr "Запись, которой соответствует штрих-код "
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3853 msgid "A specific item"
3854 msgstr "Конкретный экземпляр "
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3869 msgid "About the author"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3874 msgid "Absorbed by:"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3879 msgid "Absorbed in part by:"
3880 msgstr "Поглощено частично:"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3884 msgid "Absorbed in part:"
3885 msgstr "Поглотило частично:"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3896 msgstr "Резюме или реферат: "
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3900 msgid "Abstracts/summaries"
3901 msgstr "тезисы / резюме"
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3906 msgid "Access denied"
3907 msgstr "В доступе отказано"
3909 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3912 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3913 msgstr "По нашим данным, у нас нет актуальной %s"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3917 msgid "Acquired in the last:"
3918 msgstr "Получено за последние:"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3923 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3924 msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3929 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3930 msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
3932 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3943 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3946 msgid "Add %s items to %s"
3947 msgstr "Добавляем %s элемент/ы/ов в %s"
3949 #. A name=ButtonPlus
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3951 msgid "Add another field"
3952 msgstr "Добавить другое поле"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3958 msgstr "Добавить мэтку"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3963 msgstr "Добавить мэтку"
3965 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3969 msgstr "Добавить в: %s"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3973 msgid "Add to a list"
3974 msgstr "Добавить в список"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3978 msgid "Add to a new list:"
3979 msgstr "Добавляем к новому списку:"
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3986 msgstr "Добавить в корзину"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3990 msgid "Add to list:"
3991 msgstr "Добавляем к списку:"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3995 msgid "Add to list: "
3996 msgstr "Добавляем к списку: "
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4001 msgid "Add to your cart"
4002 msgstr "Добавить в Вашу корзину"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4008 msgstr "Добавить в:"
4010 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
4011 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
4014 msgid "Added %s %s by "
4015 msgstr "Добавлено %s %s "
4017 # это перечень полей авторов 700-712 (Unimarc), 700-720 (Marc21) это не дополнительные авторы, это все по отдельности в форме точек доступа
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
4020 msgid "Additional authors:"
4021 msgstr "Среди авторов:"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
4025 msgid "Additional content types for books/printed materials"
4026 msgstr "Дополнительные типы содержимого для книг / печатных материалов"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4030 msgid "Additional information"
4031 msgstr "Данные для связи"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
4036 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17)"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
4040 msgid "Adolescent; "
4041 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17); "
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
4045 msgid "Adressebøker"
4046 msgstr "Адресная книга"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
4051 msgstr "для совершеннолетних"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
4056 msgstr "для взрослых; "
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
4061 msgid "Advanced search"
4062 msgstr "Расширенный поиск"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
4078 msgid "All collections"
4079 msgstr "Все собрания"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
4084 msgid "All item types"
4085 msgstr "Все типы единиц"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
4092 msgid "All libraries"
4093 msgstr "Все библиотеки"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
4105 "Also note that you must return all checked out items before your card "
4108 "Отметим также, что Вы должны вернуть все выданные Вам экземпляры до того как "
4109 "срок действия Вашего билета закончится."
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
4113 msgid "Alternate address"
4114 msgstr "Запасной адрес"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
4118 msgid "Alternate contact"
4119 msgstr "Запасные данные для связи:"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4131 msgid "Amount outstanding"
4132 msgstr "Сумма задолженности"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4140 msgid "An error has occurred"
4141 msgstr "Произошла ошибка"
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4145 msgid "An error occurred while try to process your request."
4146 msgstr "Случилась ошибка при попытке обработки Вашего запроса."
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4151 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4154 "Эта ошибка означает, что ссылка была нарушена и эта страница уже не "
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4159 msgid "An invitation to share list "
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4167 msgstr "Аналитическое описание: "
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4171 msgid "Anamorfisk kart"
4172 msgstr "Анаморфные карты"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4176 msgid "Andre typer innhold"
4177 msgstr "Другие типы контента"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4181 msgid "Andre typer periodika"
4182 msgstr "Другие виды периодических"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4191 msgid "Annen filmtype"
4192 msgstr "Другой тип фильма"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4196 msgid "Annen globustype"
4197 msgstr "Другой тип глобуса"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4201 msgid "Annen karttype"
4202 msgstr "Другой тип карты"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4207 msgid "Annen materialtype"
4208 msgstr "Другой тип материала"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4212 msgid "Annen mikroformtype"
4213 msgstr "Другие типы микроформ"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4217 msgid "Annen tale/annet"
4218 msgstr "Другое повествование / другое"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4222 msgid "Annen type gjenstand"
4223 msgstr "Другой тип объекта"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4227 msgid "Annen type videoopptak"
4228 msgstr "Другой тип видео"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4232 msgid "Annet lagringsmedium"
4233 msgstr "Другие носители"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4237 msgid "Annet lydmateriale"
4238 msgstr "Другие аудио-материалы"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4263 msgstr "произвольно"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4267 msgid "Any audience"
4268 msgstr "любая аудитория"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4273 msgstr "любое содержимое"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4278 msgstr "любой формат"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4283 msgstr "Любая фраза"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4287 msgid "Any regularity"
4288 msgstr "любая регулярность"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4298 msgstr "Любое слово"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4317 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4318 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4322 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4323 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4325 #. For the first occurrence,
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4329 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4330 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4334 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4335 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу корзину?"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4339 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4340 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4344 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4345 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4349 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4350 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эту единицу из списка?"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4355 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4356 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4360 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4362 "Хотите ли Вы на самом деле восстановить приостановленые резервирования?"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4366 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4367 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле приостановить все резервирования?"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4373 msgstr "Статья, составляющая часть"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4377 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4378 msgstr "Статьи (в книгах и периодических изданиях)"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4382 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4389 msgstr "По возрастанию"
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s: subscription.branchname
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4396 msgid "At library: %s"
4397 msgstr "В библиотеке: «%s»"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4414 msgstr "Примечания об особенностях распространения и использования: "
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4418 msgid "Audiovisual profile:"
4419 msgstr "Аудиовизуальный профиль:"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4431 # название функции ILS-DI
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4436 msgid "AuthenticatePatron"
4437 msgstr "AuthenticatePatron"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4442 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4445 "Аутентификация полномочий входа пользователя и возврат идентификатора "
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4467 msgid "Author (A-Z)"
4468 msgstr "Автор (А-Я)"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4473 msgid "Author (Z-A)"
4474 msgstr "Автор (Я-А)"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4478 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4479 msgstr "Заметки об авторе, предоставленные Syndetics"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4488 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4490 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4491 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4493 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4494 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4495 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4496 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4498 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4505 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4506 msgstr "Автор(а): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4520 msgid "Authority search"
4521 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4525 msgid "Authority search results"
4526 msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4530 msgid "Authority searches"
4531 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4535 msgid "Authority type: "
4536 msgstr "Поиск в авторитетных источниках "
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4540 msgid "Authorized headings"
4541 msgstr "Заглавия авторитетных источников"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4550 msgid "Availability "
4551 msgstr "Доступность: "
4553 #. For the first occurrence,
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4558 msgid "Availability:"
4559 msgstr "Доступность:"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4565 msgid "Availability: "
4566 msgstr "Доступность: "
4568 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4571 msgid "Available %s"
4572 msgstr "Доступные выпуски"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4576 msgid "Available issues"
4577 msgstr "Доступные выпуски"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4586 msgid "Avløser delvis: "
4587 msgstr "Заменяет частично: "
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4601 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4602 msgstr "Воспроизведение с аудио-файлов (например, аудио-книги)"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4612 msgstr "Примечание о наградах: "
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4628 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
4629 #. %1$s: heading | html
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4638 msgid "Back to lists"
4639 msgstr "Назад к спискам"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4643 msgid "Back to results"
4644 msgstr "До результатов"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4648 msgid "Back to the results search list"
4649 msgstr "Вернуться к списку результатов поиска"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4670 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4671 msgstr "дети в возрасте до 5 лет;"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4678 msgid "Barn og ungdom;"
4679 msgstr "для юношества (от 0 до 15);"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4683 msgid "Barn over 7 år;"
4684 msgstr "детям старше 7 лет;"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4688 msgid "Beskrivelse: "
4689 msgstr "Физическая характеристика: "
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4699 msgid "Biblio records"
4700 msgstr "Библиографических записей"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4704 msgid "Bibliografier"
4705 msgstr "библиографические указатели"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4709 msgid "Bibliografiske data"
4710 msgstr "библиографические данные"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4714 msgid "Bibliographies"
4715 msgstr "библиографические указатели"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4719 msgid "Bibliography: "
4720 msgstr "Примечания о наличии в документе библиографии/указателя: "
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4725 msgstr "один раз на два года"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4730 msgstr "изображения"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4735 msgstr "диафильм в ролике"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4739 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4740 msgstr "иллюстрированные книги для детей в возрасте до 5 лет;"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4744 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4745 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 1-3 классов;"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4749 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4750 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 4-5 классов;"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4754 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4755 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 6-7 классов;"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4759 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4760 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся средних школ;"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4764 msgid "Billedbøker for voksne;"
4765 msgstr "иллюстрированные книги для взрослых;"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4769 msgid "Billedbøker;"
4770 msgstr "изображение книги;"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4775 msgstr "карточки для запоминания"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4780 msgstr "один раз на два месяца"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4792 # ; 008 - 34 - Biography (006/17)
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4802 msgstr "один раз на две недели"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4811 msgid "Blocked record"
4812 msgstr "Библиографических записей"
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4816 msgid "Blokkdiagram"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4821 msgid "Blu-ray-plate"
4822 msgstr "Диск Blu-Ray"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4842 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4843 msgstr "Рецензии на книгу от критиков (XXX)"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4848 msgstr "печать шрифтом Брайля"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4852 msgid "Braille or Moon script"
4853 msgstr "издание шрифтами Брайля или Муна"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4857 msgid "Brief display"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4863 msgid "Brief history"
4864 msgstr "История кратко"
4866 # "Просмотр по иерархии" (если не только разбор классификационных индексов)
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4869 msgid "Browse by hierarchy"
4870 msgstr "Просмотр по классификации"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4874 msgid "Browse our catalog"
4875 msgstr "Просмотр нашего каталога"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4880 msgid "Browse results"
4881 msgstr "Обзор результатов"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4886 msgid "Browse shelf"
4887 msgstr "Просмотр полки"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4900 msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4910 msgstr "программное обеспечение на CD"
4912 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4921 msgid "CGI debug is on."
4922 msgstr "CGI-отладка включена."
4924 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4930 #. For the first occurrence,
4931 #. %1$s: csv_profile.profile
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4941 msgstr "Шифр хранения"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4946 msgstr "Шифр хранения"
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4953 msgstr "Шифр хранения"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4971 msgstr "Шифр хранения"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4976 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4977 msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4982 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4983 msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4989 msgid "Call number:"
4990 msgstr "Шифр хранения"
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s: subscription.callnumber
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4997 msgid "Call number: %s"
4998 msgstr "Шифр хранения: %s"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
5029 msgid "Cancel email notification"
5030 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
5034 msgid "Cancel email notification "
5035 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте "
5037 # название функции ILS-DI
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5045 # название функции ILS-DI
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5048 msgid "CancelRecall "
5049 msgstr "CancelRecall "
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5053 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
5054 msgstr "Отменяет активный запрос на резервирование для посетителя."
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5058 msgid "Cannot be put on hold"
5059 msgstr "Невозможно установить резервирование"
5061 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
5075 msgid "Cassette recording"
5076 msgstr "касетная запись"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
5085 msgid "Catalog searches"
5086 msgstr "Дополнительный поиск "
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5104 msgid "Central Authentication Service"
5105 msgstr "Центральная служба аутентификации"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5109 msgid "Change your password"
5110 msgstr "изменить мой пароль"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5114 msgid "Change your password "
5115 msgstr "⇢ Изменение моего пароля "
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
5119 msgid "Changed back to:"
5120 msgstr "Вернулось к предыдущему названию:"
5122 #. INPUT type=submit name=confirm
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5124 msgid "Check in item"
5125 msgstr "Вернуть экземпляр"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5133 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5137 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5138 msgstr "Выдайте%s, поверните%s или продлите экземпляр: "
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
5142 msgid "Check-in date:"
5143 msgstr "Вернуть экземпляр"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5154 msgid "Checked out ("
5157 #. %1$s: issues_count
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5160 msgid "Checked out (%s)"
5163 #. %1$s: item.firstname
5164 #. %2$s: item.surname
5165 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5166 #. %4$s: item.cardnumber
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5170 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5175 msgid "Checkout history"
5176 msgstr "⇢ История выдач"
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5183 #. %1$s: borrowername
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5186 msgid "Checkouts for %s "
5187 msgstr "Выдачи посетителя «%s» "
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5196 msgid "Classification"
5197 msgstr "Классификация"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5201 msgid "Classification: "
5202 msgstr "Другая классификация (ББК,…): "
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5209 msgid "Classification: %s "
5210 msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s "
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5217 #. For the first occurrence,
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5225 msgstr "Очистить всё"
5227 #. For the first occurrence,
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5233 msgstr "Стереть дату"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5238 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5241 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5242 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5245 msgid "Click here if you're not %s %s"
5246 msgstr " если Вы не %s %s)"
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5253 msgid "Click here to access online"
5254 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5258 msgid "Click here to access online "
5259 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн "
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5263 msgid "Click here to view them all."
5264 msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть их все."
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5268 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5270 "Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в программе просмотра "
5273 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5275 msgid "Click to add to cart"
5276 msgstr "Щелкните, чтобы добавить в корзину"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5280 msgid "Click to forward the list to"
5281 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список вперёд к"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5292 msgid "Click to open in new window"
5293 msgstr "Щелкните, чтобы открыть в новом окне"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5297 msgid "Click to rewind the list to"
5298 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список обратно к"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5303 msgid "Click to view in Google Books"
5304 msgstr "Щелкните, чтобы просмотреть в Google Books"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5313 msgid "Close shelf browser"
5314 msgstr "Закрыть обозреватель полки"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5318 msgid "Close this window"
5319 msgstr "Закрыть это окно"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5323 msgid "Close this window."
5324 msgstr "Закрыть это окно."
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5328 msgid "Close window"
5329 msgstr "Закрыть окно"
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5334 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5338 msgid "Coded fields"
5339 msgstr "Кодированные поля"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5355 msgid "Collection title:"
5356 msgstr "Название собрания:"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5360 msgid "Collection: "
5363 #. For the first occurrence,
5364 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5368 msgid "Collection: %s "
5369 msgstr "Собрание: %s "
5371 #. For the first occurrence,
5372 #. %1$s: review.firstname
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5377 msgid "Comment by %s"
5378 msgstr "Комментарий от посетителя: %s"
5380 #. %1$s: review.firstname
5381 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5384 msgid "Comment by %s %s"
5385 msgstr "Комментарий от посетителя: %s %s"
5387 #. %1$s: review.title
5388 #. %2$s: review.firstname
5389 #. %3$s: review.surname
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5392 msgid "Comment by %s %s %s"
5393 msgstr "Комментарий на «%s» от посетителя: %s %s"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5399 msgstr "Комментарий:"
5401 #. %1$s: reviews.size || 0
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5404 msgid "Comments ( %s )"
5405 msgstr "Комментарии ( %s )"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5409 msgid "Comments on "
5410 msgstr "Комментарии на "
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5414 msgid "Computer File"
5415 msgstr "Компьютерный файл"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5419 msgid "Computer file"
5420 msgstr "Компьютерный файл"
5422 #. INPUT type=submit
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5426 msgstr "Подтвердить"
5428 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5429 #. %2$s: USER_INF.firstname
5430 #. %3$s: USER_INF.surname
5431 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5435 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5436 msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5440 msgid "Contact information"
5441 msgstr "Данные для связи"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5451 msgid "Content Cafe"
5452 msgstr "Кофейня содержимого"
5454 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5457 msgid "Content advice: "
5458 msgstr "Рекомендация по содержанию: "
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5468 msgid "Contents note: "
5469 msgstr "Примечания о содержании: "
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5473 msgid "Contents of "
5474 msgstr "Примечания о содержании: "
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5479 msgstr "Содержание:"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5483 msgid "Continued by:"
5484 msgstr "Продолжает:"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5488 msgid "Continued in part by:"
5489 msgstr "Продолжает частично:"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5493 msgid "Continues in part:"
5494 msgstr "Продолжает частично:"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5499 msgstr "Продолжает:"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5504 msgid "Continuing Resource"
5505 msgstr "Продолжающейся ресурс"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5512 msgstr "Шифр хранения"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5517 msgstr "Авторское право"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5522 msgid "Copyright date"
5523 msgstr "Дата авторского права"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5527 msgid "Copyright date:"
5528 msgstr "Дата авторского права"
5530 #. For the first occurrence,
5531 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5535 msgid "Copyright year: %s "
5536 msgstr "Дата авторского права: %s "
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5540 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5541 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5545 msgid "Corporate Author (Main)"
5546 msgstr "Коллективный автор (основной)"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5550 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5551 msgstr "Коллективный автор (вторичный)"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5556 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5558 "Невозможно войти, вероятно, Ваша электронная почта в Persona не "
5559 "соответствует Вашей электронной почте в Коха"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5578 msgid "Course number:"
5579 msgstr "Номер отчёта:"
5581 # название функции ILS-DI
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5587 msgid "Course reserves"
5588 msgstr "SearchCourseReserves"
5590 # название функции ILS-DI
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5594 msgid "Course reserves for "
5595 msgstr "SearchCourseReserves "
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5606 msgstr "Изображение обложки"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5610 msgid "Create a new list"
5611 msgstr "Создаем новый список"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5615 msgid "Create new list"
5616 msgstr "[Создать новый список]"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5621 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5624 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня заглавия на данную "
5625 "библиографическую запись в Коха."
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5630 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5631 "bibliographic record Koha."
5633 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня экземпляра на "
5634 "конкретный экземпляр библиографической записи в Коха."
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5638 msgid "CreativeWork"
5639 msgstr "соглашения и конвенции"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5646 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5649 msgid "Credits (%s)"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5654 msgid "Current location"
5655 msgstr "Текущий сеанс"
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5659 msgid "Current password:"
5660 msgstr "Текущий пароль:"
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5665 msgid "Current session"
5666 msgstr "Текущий сеанс"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5670 msgid "Currently in local use"
5671 msgstr "Текущий сеанс"
5673 #. %1$s: item.firstname
5674 #. %2$s: item.surname
5675 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5676 #. %4$s: item.cardnumber
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5680 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5681 msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5686 msgstr "Учебный план"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5690 msgid "DVD video / Videodisc"
5691 msgstr "видео/видеодиск DVD"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5703 msgstr "Повреждено ("
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5708 msgstr "база данных"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5725 msgstr "Когда добавлено"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5730 msgstr "Когда добавлено"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5736 msgstr "Дата ожидания"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5743 msgstr "Дата ожидания"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5748 msgstr "Когда добавлено"
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5752 msgid "Date received"
5753 msgstr "Дата получения"
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5768 msgid "Days in advance"
5769 msgstr "Дней заранее"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5786 msgstr "По умолчанию"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5790 msgid "Default sorting"
5791 msgstr "Типовая сортировка"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5796 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5797 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5798 "permitted by local laws."
5800 "По умолчанию: хранить мою историю чтения в соответствии с местными "
5801 "законами. Это вариант по умолчанию: библиотека будет хранить историю чтения "
5802 "на протяжении срока, допускаемого местными законами."
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5807 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5810 "определяет схему метаданных, в которой будут возвращаться записи, возможные "
5813 #. INPUT type=submit
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5823 #. INPUT type=submit
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5827 msgstr "Удалить список"
5829 #. INPUT type=submit
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5831 msgid "Delete selected"
5832 msgstr "Удалить избранное"
5834 #. INPUT type=submit
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5836 msgid "Delete this list"
5837 msgstr "Удалить этот список"
5839 #. INPUT type=submit
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5842 msgid "Delete your current authority search history"
5843 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5845 #. INPUT type=submit
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5848 msgid "Delete your current catalog history"
5849 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5851 #. INPUT type=submit
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5854 msgid "Delete your previous authority search history"
5855 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5857 #. INPUT type=submit
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5860 msgid "Delete your previous catalog search history"
5861 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5865 msgid "Delete your search history"
5866 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5875 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5876 msgstr "Продолжает частично: "
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5880 msgid "Delvis gått inn i: "
5881 msgstr "Поглощено частично: "
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5885 msgid "Delvsi avløst av: "
5886 msgstr "Заменяет частично: "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5902 msgstr "По убыванию"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5909 # marc21:300; Unimarc:215
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5914 msgid "Description: "
5915 msgstr "Физическая характеристика: "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5920 msgstr "Подробности"
5922 #. For the first occurrence,
5923 #. %1$s: bibliotitle
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5928 msgid "Details for %s"
5929 msgstr "Изображение для %s"
5931 #. %1$s: title |html
5932 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5933 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5937 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5938 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5943 msgstr "Индекс Дьюи (ДКД)"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5948 msgstr "Индекс Дьюи: "
5950 #. For the first occurrence,
5951 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5956 msgstr "Индекс Дьюи: %s "
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5970 msgid "Dictionaries"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5975 msgid "Did you mean:"
5976 msgstr "Вы имели в виду:"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5980 msgid "Digests only?"
5981 msgstr "Лишь дайджесты?"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5987 msgstr "стихотворение (?)"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5997 msgstr "справочники-указатели"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6001 msgid "Discographies"
6002 msgstr "дискография"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
6012 msgid "Diskografier"
6013 msgstr "дискография"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
6018 msgid "Dissertation note: "
6019 msgstr "Примечание о диссертации: "
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
6023 msgid "Distributor: "
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
6030 msgid "Do not allow"
6031 msgstr "Не позволять"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6035 msgid "Do not notify"
6036 msgstr "Не сообщать"
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
6041 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
6044 "Хотите ли Вы получать электронную почту, когда поступит новый выпуск для "
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
6049 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
6050 msgstr "Докторские диссертации / диссертации на степень лиценциата"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6054 msgid "Don't have a library card?"
6055 msgstr "Нет читательского билета?"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6059 msgid "Don't have a password yet?"
6060 msgstr "Еще нет пароля?"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
6066 msgid "Don't have an account? "
6067 msgstr "Еще нет учётной записи? "
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
6081 msgid "Download cart"
6082 msgstr "Загрузить корзину:"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
6086 msgid "Download list"
6087 msgstr "Скачать список"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
6092 msgid "Download list "
6093 msgstr "Скачать список"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6105 msgstr "Возвращение"
6107 #. %1$s: itemLoo.dateDue
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
6111 msgstr "Возвращение %s"
6113 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
6116 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
6117 msgstr "ОШИБКА: ошибка базы данных. Удалить (номер списка %s) не удалось."
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
6121 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
6122 msgstr "ОШИБКА: внутренняя ошибка: незавершенный запрос на резервирование."
6124 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
6127 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
6128 msgstr "ОШИБКА: номер списка %s нераспознанный."
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6132 msgid "ERROR: No barcode given."
6133 msgstr "ОШИБКА: штрих-код не задан."
6135 #. %1$s: bad_biblionumber
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
6138 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
6140 "ОШИБКА: не найдена библиографическая запись по предоставленному номеру %s."
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6144 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6145 msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
6147 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6150 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6151 msgstr "ОШИБКА: не найдено экземпляров с штрих-кодом %s."
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6155 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6156 msgstr "ОШИБКА: номер полки не задан."
6158 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6162 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6163 "this type of list. Please check."
6165 "ОШИБКА: список не может быть переименован в «%s». Это название не является "
6166 "уникальным для данного типа списков. Пожалуйста, проверьте."
6168 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6171 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6173 "ОШИБКА: Вы не имеете достаточных прав для этого действия над списком %s."
6175 #. INPUT type=submit
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6184 #. INPUT type=submit
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6188 msgstr "Править список"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6193 msgstr "Править список "
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6198 msgstr "Область издания: "
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6202 msgid "Edition Statement"
6203 msgstr "Сведения об издании"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6207 msgid "Edition statement:"
6208 msgstr "Сведения об издании:"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6215 msgstr "Область издания: "
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6224 msgid "Elektroniske ressurser"
6225 msgstr "Электронные ресурсы"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6231 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6232 msgstr "учащиеся 1-ых - 3-их классов;"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6238 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6239 msgstr "учащиеся 4-ых - 5-ых классов;"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6245 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6246 msgstr "учащиеся 6-ых - 7-ых классов;"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6252 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6253 msgstr "учащиеся средних школ;"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
6259 msgstr "Электронная почта"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6265 msgid "Email address:"
6266 msgstr "Адресс e-mail:"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6271 msgstr "Тематика(и): "
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6275 msgid "Empty and close"
6276 msgstr "Очистить и закрыть"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6280 msgid "Encyclopedias "
6281 msgstr "энциклопедии "
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6285 msgid "Enhanced content: "
6286 msgstr "Расширенное содержимое: "
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6290 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6291 msgstr "Расширенные описания из Syndetics:"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6295 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6296 msgstr "Внесение нового предложения о приобретении"
6298 #. INPUT type=text name=q
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6301 msgid "Enter search terms"
6302 msgstr "Вводим поисковые термины"
6304 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6309 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6312 "Введите свой пользовательский идентификатор%s и пароль%s, далее нажмите "
6313 "кнопку «Утвердить» (или нажмите клавишу «Enter»)."
6315 #. For the first occurrence,
6316 #. %1$s: authtypetext
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6321 msgstr "Вхождение «%s»"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6327 msgstr "Ошибка № 400"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6333 msgstr "Ошибка № 401"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6339 msgstr "Ошибка № 402"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6345 msgstr "Ошибка № 403"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6351 msgstr "Ошибка № 404"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6357 msgstr "Ошибка № 500"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6361 msgid "Error searching OverDrive collection"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6366 msgid "Error searching OverDrive collection."
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6371 msgid "Error! Illegal parameter"
6372 msgstr "Ошибка! Неверный параметр"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6376 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6377 msgstr "Ошибка! Действие по добавлению метки потерпело неудачу на"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6381 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6386 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6387 msgstr "Ошибка! Вы не можете удалить метку"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6392 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6394 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6395 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6400 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6403 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6404 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6425 msgstr "народные сказки"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6431 msgid "Example Call"
6432 msgstr "Пример вызова"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6437 msgid "Example Response"
6438 msgstr "Пример ответа"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6450 msgid "Example call"
6451 msgstr "Пример вызова"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6464 msgid "Example response"
6465 msgstr "Пример ответа"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6474 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6475 msgstr "Отрывок, предоставленный Syndetics"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6480 msgid "Expecting a specific item selection."
6481 msgstr "Ожидается выбор конкретного экземпляра."
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6487 msgstr "Область издания:"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6492 msgstr "Заканчивается"
6494 # название функции ILS-DI
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6502 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6503 msgstr "Продлевает дату ожидания возврата для существующих ссуд посетителя."
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6519 msgstr "Фантастическая карта"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6539 msgstr "? юбилейный сборник, есть указатель, автобиография, биография "
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6543 msgid "Fewer options"
6544 msgstr "[Меньше параметров]"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6549 msgstr "художественная литература"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6553 msgid "Fiction notes:"
6554 msgstr "Примечания о художественной литературе:"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6569 msgid "Film og video"
6570 msgstr "Кино и видео"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6575 msgstr "фильм на кассете"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6580 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6584 msgid "Filmografier"
6585 msgstr "фильмографии"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6589 msgid "Filmographies"
6590 msgstr "фильмографии"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6595 msgstr "фильм на картридже"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6601 msgstr "диафильм в ролике"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6607 msgstr "Сумма штрафа"
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6616 #. For the first occurrence,
6617 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6628 msgid "Fines and charges"
6629 msgstr "Пеня и сплаты"
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6649 msgid "Fjernanalysebilde"
6650 msgstr "Удаленные изображения зондирования"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6654 msgid "Fjerntilgang (online)"
6655 msgstr "Удаленный доступ (онлайн)"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6660 msgstr "перелистываемые изображения (?)"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6665 msgstr "Карта полетов"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6675 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6676 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6679 "Например: 1999-2001. Можно также использовать „-1987“ чтобы найти все "
6680 "опубликованное в и до 1987 года или „2008-“ для поиска опубликованного в и "
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6687 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6688 msgstr "для умственно отсталых;"
6690 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6695 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6696 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6698 "Для Вашего удобства, блок авторизации на этой странице был предварительно "
6699 "заполнен этими данными. Пожалуйста, войдите%s и измените Ваш пароль%s."
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6703 msgid "Foredrag, taler"
6704 msgstr "лекции, речи"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6715 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6716 "who want to keep track of what they are reading."
6718 "Навсегда: хранить мою историю чтения истории без ограничений. Это вариант "
6719 "для пользователей, которые хотят отслеживать то, что они читают."
6721 #. For the first occurrence,
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6725 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6726 msgstr "Форма не передана из-за следующих проблем(ы)"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6735 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6736 msgstr "Объединило: … и …"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6740 msgid "Fortellinger, noveller"
6741 msgstr "Истории, рассказы"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6745 msgid "Fortsettelse av: "
6746 msgstr "Продолжает: "
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6750 msgid "Fortsettelse i: "
6751 msgstr "Продолжает: "
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6755 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6756 msgstr "Разделилось на ... и ... "
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6760 msgid "Fortsettes delvis i: "
6761 msgstr "Продолжает частично: "
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6771 msgid "Fotografi - negativ"
6772 msgstr "фотонегатив"
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6782 msgstr "Фото-мозаика"
6784 #. For the first occurrence,
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6790 msgstr "Ноты и звукозаписи"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6799 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6800 msgstr "репетиции, выполнение всех типов без музыкальных произведений"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6820 msgid "Full heading"
6821 msgstr "Полное заглавие"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6826 msgid "Full history"
6827 msgstr "История полностью"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6831 msgid "Full subscription history"
6832 msgstr "История полностью"
6834 #. %1$s: bibliotitle
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6837 msgid "Full subscription history for %s"
6838 msgstr "Информация о подписке для %s"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6842 msgid "Fysiske bøker"
6843 msgstr "Физические книги"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6863 # название функции ILS-DI
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6868 msgid "GetAuthorityRecords"
6869 msgstr "GetAuthorityRecords"
6871 # название функции ILS-DI
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6876 msgid "GetAvailability"
6877 msgstr "GetAvailability"
6879 # название функции ILS-DI
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6884 msgid "GetPatronInfo"
6885 msgstr "GetPatronInfo"
6887 # название функции ILS-DI
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6892 msgid "GetPatronStatus"
6893 msgstr "GetPatronStatus"
6895 # название функции ILS-DI
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6903 # название функции ILS-DI
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6909 msgstr "GetServices"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6914 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6915 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6916 "specific metadata schema for the record objects."
6918 "Для указанного списка идентификаторов авторитетных записей, возвращает "
6919 "список записей, содержащих объекты авторитетных записей. Пользователь "
6920 "функции может запросить определенную схему метаданных для объектов записи."
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6925 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6926 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6927 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6928 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6929 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6930 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6932 "Для указанного списка идентификаторов записей, возвращает список записей "
6933 "объектов, содержащих библиографическую информацию, а также данные о месте "
6934 "хранения и экземпляры. Запрашивающий может запросить определенную схему "
6935 "метаданных, по которой записи объектов должны быть возвращены. Эта функция "
6936 "ведет себя аналогично HarvestBibliographicRecords и HarvestExpandedRecords в "
6937 "агрегировании данных, но позволяет быстрый, в реальном времени, просмотр по "
6938 "библиографическим идентификаторам."
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6943 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6944 "availability of the items associated with the identifiers."
6946 "Для набора идентификаторов библиографических или экземплярных записей "
6947 "возвращает список с информацией о доступности экземпляров, связанных с "
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6962 #. For the first occurrence,
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6965 msgid "Go to detail"
6966 msgstr "Перейти к деталям"
6968 # название функции ILS-DI
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6971 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6972 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6976 msgid "Grafisk blad"
6977 msgstr "Графический лист"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6984 msgid "Grafisk materiale"
6985 msgstr "Графический материал"
6987 # ? изоматериал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054;
6988 # хотя перевод «Графическими данными»
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6991 msgid "Grafiske data"
6992 msgstr "изоматериал"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6997 msgid "Grammofonplate"
6998 msgstr "Граммофонные пластинки"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
7007 msgid "Groups of libraries"
7008 msgstr "Группы библиотек"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
7012 msgid "Gått inn i: "
7013 msgstr "Поглощено: "
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7018 msgstr "справочники"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
7022 msgid "Har delvis tatt opp: "
7023 msgstr "Поглотило частично: "
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
7027 msgid "Har tatt opp: "
7028 msgstr "Поглотило: "
7030 # название функции ILS-DI
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
7033 msgid "HarvestAuthorityRecords "
7034 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
7036 # название функции ILS-DI
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
7039 msgid "HarvestBibliographicRecords "
7040 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7042 # название функции ILS-DI
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
7045 msgid "HarvestExpandedRecords "
7046 msgstr "HarvestExpandedRecords "
7048 # название функции ILS-DI
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
7051 msgid "HarvestHoldingsRecords "
7052 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7056 msgid "Heading ascendant"
7057 msgstr "заглавия по возрастанию"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
7061 msgid "Heading descendant"
7062 msgstr "заглавия по спаданию"
7064 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
7068 msgstr "Приветствуем, %s "
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
7079 msgstr "Приветствуем,"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7084 msgid "Hide options"
7085 msgstr "[Больше параметров]"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
7090 msgstr "Спрятать окно"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
7102 msgstr "Дата резервирования"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
7108 msgstr "Дата резервирования"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
7112 msgid "Hold not needed after:"
7113 msgstr "Зарезервированое не потребуется после"
7115 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
7119 msgstr "Примечание о хранении:"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7123 msgid "Hold starts on date:"
7124 msgstr "Резервирование начинается с даты"
7126 # название функции ILS-DI
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7134 # название функции ILS-DI
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7144 msgid "Holding libraries"
7145 msgstr "Все библиотеки"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7150 msgstr "Имеющиеся экземпляры"
7152 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
7155 msgid "Holdings note: "
7156 msgstr "Примечание о хранении: "
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
7162 msgstr "Имеющиеся экземпляры:"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7167 msgstr "Резервирования "
7169 #. %1$s: reserves_count
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7173 msgstr "Резервирования "
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
7177 msgid "Holds and priority: "
7178 msgstr "Резервирование и приоритет"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7182 msgid "Holds waiting"
7183 msgstr "Ожидающие резервирования"
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7245 msgid "Home libraries"
7246 msgstr "Исходная библиотека"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
7251 msgid "Home library"
7252 msgstr "Исходная библиотека"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7256 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7257 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7262 msgstr "справочники"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7280 msgstr "ILS-DI (интерфейс раскрытия АБИС)"
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7284 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7285 msgstr "IP-адрес, по которому размещается запрос конечного пользователя"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7293 msgstr "Просмотр в ISBD"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7304 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7323 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7329 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7331 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7336 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7337 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7359 msgstr "Индивидуальные данные"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7364 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7365 "local library and the error will be corrected."
7367 "Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей "
7368 "местной библиотеке и ошибка будет исправлена."
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7373 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7374 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7377 "Если Вы первый раз используете систему самообслуживания, или если система не "
7378 "работает, как ожидается, то Вы можете обратиться к этому руководству, чтобы "
7379 "разобраться как это делать изначально."
7381 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7385 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7386 "expire in %s seconds."
7388 "Если Вы не нажмёте кнопку «Завершить», Ваш сеанс будет автоматически "
7389 "завершён за %s секунд."
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7394 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7397 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7398 "можете войти в систему: "
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7402 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7404 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7405 "можете войти в систему: "
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7410 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7411 "you may login below:"
7413 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7414 "можете войти в систему: "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7419 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7421 "Если у Вас еще нет читательского билета, зайдите в Вашу местную библиотеку и "
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7427 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7428 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7430 "Если у Вас еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около обменного "
7431 "стола библиотеки. Мы с удовольствием установим его для Вас."
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7435 msgid "If you have a "
7436 msgstr "Если у Вас есть учётная запись "
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7441 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7446 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7447 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7451 msgid "Illustration"
7452 msgstr "Иллюстрация"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7458 msgstr "Изображения"
7460 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7463 msgid "Images for %s "
7464 msgstr "Изображение для %s "
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7469 msgid "Immediate deletion"
7470 msgstr "Немедленное удаление"
7472 #. For the first occurrence,
7473 #. %1$s: OPACBaseURL
7474 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7478 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7480 "В электронном каталоге: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7486 msgid "In transit ("
7487 msgstr "Перемещается ("
7489 #. For the first occurrence,
7490 #. %1$s: item.transfertfrom
7491 #. %2$s: item.transfertto
7492 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
7496 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7497 msgstr "В дороге от %s к %s, начиная с %s"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7504 msgid "In your cart"
7505 msgstr "В Вашей корзине"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7516 msgid "Incomplete contents:"
7517 msgstr "Незаконченное содержание:"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7522 msgstr "Проиндексировано как:"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7541 msgid "Instructors:"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7546 msgid "Interaktivt multimedium"
7547 msgstr "диалоговые мультимедиа"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7556 msgid "Invalid shelf number."
7557 msgstr "Шифр хранения"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7567 msgid "Issues for a subscription"
7568 msgstr "Выпуски для подписки"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7572 msgid "Issues summary"
7573 msgstr "Отчет о выпусках"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7578 msgstr "Он содержит "
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7582 msgid "Item call number"
7583 msgstr "Шифр хранения экземпляра"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7587 msgid "Item cannot be checked out."
7588 msgstr "Экземпляр не выдается."
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7592 msgid "Item damaged"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
7597 msgid "Item hold queue priority"
7598 msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
7603 msgstr "Резервирование экземпляров"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7608 msgstr "Резервирование экземпляров"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7618 msgstr "Тип единицы"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7625 msgstr "Тип единицы:"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7631 msgstr "Тип единицы: "
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7636 msgstr "Тип единицы"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7640 msgid "Item withdrawn"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7645 msgid "Items available at:"
7646 msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7652 msgid "Items available for loan: "
7653 msgstr "Экземпляры, доступные для ссуды: "
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7659 msgid "Items available for reference: "
7660 msgstr "Экземпляры, доступные для осмотра: "
7662 #. For the first occurrence,
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7667 msgid "Items available:"
7668 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7672 msgid "Items in your cart: "
7673 msgstr "Единицы в Вашей корзине: "
7675 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7680 msgstr "Экземпляры: "
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7695 msgstr "глобус Земли"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7720 msgstr "для юношества"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7725 msgstr "для юношества (от 0 до 15); "
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7744 msgid "Kartografisk materiale"
7745 msgstr "Картографический материал"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7750 msgstr "Карта профиля"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7755 msgstr "Карта раздела"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7770 msgstr "Ключевое слово"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7780 msgid "Klikk her for tilgang "
7781 msgstr "Щёлкните здесь для доступа в Интернет "
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7802 msgid "Koha [% Version %]"
7803 msgstr "Коха [% Version %]"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7807 msgid "Kombidokument"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7814 msgid "Kombidokumenter"
7815 msgstr "Комбинированные документы"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7825 msgid "Kompaktplate"
7826 msgstr "Компакт-диск"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7830 msgid "Konferansepublikasjon "
7831 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7835 msgid "Konversasjonsleksika"
7836 msgstr "энциклопедии"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7842 msgid "Kunstreproduksjon"
7843 msgstr "репродукция произведения искусства"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7855 #. For the first occurrence,
7856 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7865 msgid "Lagringsbrikke"
7866 msgstr "Карта памяти"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7881 msgid "Languages: "
7882 msgstr "Языки: "
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7887 msgstr "большая печать"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7896 msgid "Last location"
7897 msgstr "Последнее расположение"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7901 msgid "Law reports and digests"
7902 msgstr "сборник судебных решений и обзоры"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7906 msgid "Legal articles"
7907 msgstr "юридические статьи"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7911 msgid "Legal cases and case notes"
7912 msgstr "судебные дела и документы по делу"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7917 msgstr "законодательство"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7924 msgstr "удобный для чтения;"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7928 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7929 msgstr "Уровень 1: основные интерфейсы раскрытия"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7933 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7934 msgstr "Уровень 2: первоначальные функции, дополняющие ЭК"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7938 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7939 msgstr "Уровень 3: первоначальные функции, независимые от ЭК"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7943 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7944 msgstr "Уровень 4: комплексная платформа открытия"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7949 msgstr "Библиотеки/подразделения"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7961 msgstr "Библиотека: "
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7966 msgid "Library catalog"
7967 msgstr "Каталог библиотеки"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7973 msgstr "Библиотека:"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7977 msgid "Limit to any of the following:"
7978 msgstr "Ограничить поиск следующими типами:"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7982 msgid "Limit to currently available items."
7983 msgstr "экземпляров, доступных сейчас"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7989 msgstr "Ограничить к: "
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7993 msgid "Link to resource "
7994 msgstr "Ссылка на ресурс "
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
8007 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
8010 msgid "List %s Deleted."
8011 msgstr "Список %s удалён."
8013 #. %1$s: IF loggedinuser==0
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
8018 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
8026 msgstr "Название списка"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
8033 msgstr "Название списка:"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8038 msgstr "Название списка: "
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
8042 msgid "List(s) this item appears in: "
8043 msgstr "Список (и), в которых присутствует эта единица: "
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
8053 msgid "Literary genre"
8054 msgstr "Литературный жанр"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8059 msgstr "Загружается"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
8064 msgstr "Загружается"
8066 #. For the first occurrence,
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
8076 msgstr "Локальный вход"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8082 msgstr "Локальный вход"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
8087 msgstr "Расположение"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
8091 msgid "Location (Status)"
8092 msgstr "Расположение (состояние)"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
8096 msgid "Location and availability: "
8097 msgstr "Расположение и доступность: "
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
8101 msgid "Location(s) (Status)"
8102 msgstr "Расположени-е/я (состояние)"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
8106 msgid "Location(s): "
8107 msgstr "Расположени-е/я: "
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
8112 msgstr "Расположение"
8114 #. INPUT type=submit
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
8131 msgid "Log in to add tags."
8132 msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
8136 msgid "Log in to create your own lists"
8137 msgstr "Войдите, чтобы создавать Ваши собственные списки"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
8141 msgid "Log in to see your own saved tags."
8142 msgstr " чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки.%s%s"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
8151 msgid "Log in to your account"
8152 msgstr "Ввойти в Вашу учётную запись"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
8157 msgid "Log in to your account:"
8158 msgstr "Войти в свою учётную запись:"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
8162 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
8163 msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8181 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8182 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8184 "Поиск посетителя АБИС по определенному идентификатору, и предоставление "
8185 "системного идентификатора посетителя в АБИС."
8187 # название функции ILS-DI
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8192 msgid "LookupPatron"
8193 msgstr "LookupPatron"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8204 msgid "Lover og forskrifter"
8205 msgstr "Законы и нормативные акты"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8210 msgstr "звукозапись"
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8220 msgstr "звуковая магнитофонная катушка"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8224 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8225 msgstr "Звуки (например, звуки птиц)"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8230 msgstr "аудио-кассета"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8235 msgstr "Звукозапись"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8239 msgid "Lærebok, brevkurs"
8240 msgstr "Учебник, заочные курсы (?)"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8246 msgstr "MARC (ISO 2709)"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8250 msgid "MARC Card View"
8251 msgstr "Просмотр МАРК-карточки"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8256 msgstr "Просмотр в МАРК"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8265 msgstr "Просмотр в МАРК"
8267 #. %1$s: bibliotitle
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8270 msgid "MARC view: %s"
8271 msgstr "Просмотр в МАРК"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8282 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 10:"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8287 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 11:"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8292 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 12:"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8297 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 13:"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8302 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 14:"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8307 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 15:"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8312 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 1:"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8317 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 2:"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8322 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 3:"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8327 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 4:"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8332 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 5:"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8337 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 6:"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8342 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 7:"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8347 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 8:"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8352 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 9:"
8354 # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8361 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8368 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8377 msgid "Magnetbåndkassett"
8378 msgstr "картридж с магнитной лентой"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8382 msgid "Magnetbåndspole"
8383 msgstr "катушка с магнитной лентой"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8387 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8388 msgstr "Магнитно-оптические диски"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8393 msgstr "Основной автор-лицо"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8397 msgid "Main address"
8398 msgstr "Главный адрес:"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8421 msgstr "Ведётся кем"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8426 msgstr "Ведётся кем"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8430 msgid "Manufacturer: "
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8435 msgid "Manuskripter"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8450 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8459 msgstr "Совпадение:"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8464 msgid "Material type: "
8465 msgstr "Вид материала: "
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8470 msgid "Materialtype: "
8471 msgstr "Вид материала: "
8473 #. For the first occurrence,
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8491 msgid "Merged with ... to form ..."
8492 msgstr "Слито с … чтобы образовать …"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8497 msgid "Message sent"
8498 msgstr "Сообщение выслано"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8502 msgid "Messages for you"
8503 msgstr "Сообщения для Вас"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8508 msgstr "непрозрачный микроноситель"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8512 msgid "Mikrofilmkassett"
8513 msgstr "микрофильм в кассете"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8518 msgid "Mikrofilmkort"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8524 msgid "Mikrofilmspole"
8525 msgstr "микрофильм на котушке"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8534 msgid "Mikroskopdia"
8535 msgstr "микрослайды"
8537 #. %1$s: subscription.missinglist
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8540 msgid "Missing issues: %s "
8541 msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8545 msgid "Mixed Materials"
8546 msgstr "Разнотипные материалы"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8550 msgid "Mixed materials"
8551 msgstr "Разнотипные материалы"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8580 msgstr "Понедельник"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8584 msgid "Monografiserie"
8585 msgstr "Монографические серии"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8589 msgid "Monographic series"
8590 msgstr "монографическая серия"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8599 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8600 msgstr "Болбше обзоров книг на сайте iDreamBooks.com"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8605 msgid "More details"
8606 msgstr "Подробности"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8611 msgstr "Больше списков"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8615 msgid "More options"
8616 msgstr "[Больше параметров]"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8620 msgid "More searches "
8621 msgstr "Дополнительный поиск "
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8625 msgid "Most popular"
8626 msgstr "Самые популярные заглавия"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8630 msgid "Most popular titles"
8631 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8657 msgid "Musical recording"
8658 msgstr "музыкальная запись"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8670 msgstr "Нотные издания (?)"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8675 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8676 msgstr "Нотные издания и звукозаписи (?)"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8686 msgstr "Неизвестно:"
8688 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
8689 #. %1$s: heading | html
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8702 msgid "Navigasjonskart"
8703 msgstr "навигационная карта"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8707 msgid "Nettbasert ressurs: "
8708 msgstr "Электронные ресурсы: "
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8712 msgid "Nettressurser"
8713 msgstr "Ресурсы Интернет"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8724 msgid "Never expires %s "
8725 msgstr "%s%s%s Никогда не заканчивается %s "
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8730 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8731 "the item that was checked-out upon check-in."
8733 "Никогда: стереть мою историю чтения немедленно. Это удалит все записи о "
8734 "выданных и возвращеных экземплярах."
8736 #. %1$s: review.title |html
8737 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8738 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8742 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8743 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8753 msgstr "Новый список"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8757 msgid "New password:"
8758 msgstr "Новый пароль:"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8763 msgid "New purchase suggestion"
8764 msgstr "Новое предложение о приобретении"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8769 msgstr "[Новый поиск]"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8776 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8777 msgstr "Новые метки, отделённые запятыми:"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8783 msgstr "Новая метка:"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8802 msgid "Next >>"
8803 msgstr "Следующие >>"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8808 msgid "Next »"
8809 msgstr "Далее »"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8813 msgid "Next available item"
8814 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8824 msgid "No available items."
8825 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8860 msgid "No cover image available"
8861 msgstr "Изображение обложки отсутствует."
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8865 msgid "No data available in table"
8866 msgstr "Нет доступных данных в таблице"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8870 msgid "No entries to show"
8871 msgstr "Нет записей для отображения"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8875 msgid "No item was added to your cart"
8876 msgstr "Ни одной единицы не было добавлено в Вашу корзину"
8878 #. For the first occurrence,
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8881 msgid "No item was selected"
8882 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8888 msgid "No items available "
8889 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8893 msgid "No items available."
8894 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8899 msgid "No items available:"
8900 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8908 msgstr "Без ограничений"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8912 msgid "No matching records found"
8913 msgstr "Не найдено соответствующих записей"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8917 msgid "No operation parameter has been passed."
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8922 msgid "No physical items for this record"
8923 msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8927 msgid "No private lists"
8928 msgstr "Нет личных списков"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8932 msgid "No private lists."
8933 msgstr "Нет личных списков."
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8937 msgid "No public lists"
8938 msgstr "Нет общих списков."
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8942 msgid "No public lists."
8943 msgstr "Нет общих списков."
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8947 msgid "No renewals allowed"
8948 msgstr "Продление не разрешено больше"
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8952 msgid "No reserves have been selected for this course."
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8957 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8962 msgid "No results found!"
8963 msgstr "Ничего не найдено!"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8968 msgid "No suggestion was selected"
8969 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8973 msgid "No tag was specified."
8974 msgstr "Метка не была указана."
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8978 msgid "No tags from this library for this title."
8979 msgstr "Нет меток из этой библиотеки для этого заголовка."
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8984 msgstr "научная литература"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8988 msgid "Non-musical recording"
8989 msgstr "немузыкальная запись"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
9005 msgstr "Обычный вид"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
9012 msgid "Not finding what you're looking for?"
9013 msgstr "Вы не нашли того, что искали?"
9015 #. For the first occurrence,
9016 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9020 msgid "Not for loan %s"
9021 msgstr "Не для ссуды (%s)"
9023 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
9026 msgid "Not for loan (%s)"
9027 msgstr "Не для ссуды (%s)"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
9032 msgstr "Не зарезервировано"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
9036 msgid "Not what you expected? Check for "
9037 msgstr "Не то, что Вы ожидали? Проверьте "
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
9053 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
9054 "have been populated, and an index built by separate script."
9056 "Примечание: эта возможность доступна лишь для французских каталогов, где "
9057 "есть заполнены темы ISBD и строится индекс с помощью отдельного сценарию."
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
9061 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
9062 msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь. "
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9066 msgid "Note: you can only delete your own tags."
9067 msgstr "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки."
9069 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
9073 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
9074 "code that was removed. "
9076 "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки. %sПримечание: Ваша "
9077 "метка содержала код разметки, который удалён. "
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9082 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
9083 "see your current tags."
9085 "Примечание: Вы можете присвоить экземпляру только одну метку с данным "
9086 "термином. Смотрите «Мои метки», чтобы увидеть Ваши текущие метки."
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
9091 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
9092 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
9093 "retain the comment as is."
9095 "%sПримечание: Ваш комментарий содержал неразрешенный код разметки. "
9096 "Комментарий был сохранен а разметка удалена, как видно ниже. Вы можете "
9097 "редактировать свой комментарий дальше, или же отменить, чтобы оставить "
9098 "комментарий, как есть. %s %sОшибка! Ваш комментарий полностью состоит из "
9099 "неразрешенного кода разметки. Он не добавлен.%s %sОшибка! Вы можете "
9100 "добавить пустой комментарий. Пожалуйста, добавьте содержимое или отмените.%s"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9105 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
9107 "Примечание: Ваша метка содержала код разметки, который был удалён. Метку "
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9121 #. For the first occurrence,
9122 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
9127 msgstr "Заметки: %s "
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
9131 msgid "Notes/Comments"
9132 msgstr "Заметки/комментарии"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9148 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
9150 "Ничего не выбрано. Установите флажок для каждого экземпляра, который Вы "
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9162 msgid "Novelist Select"
9163 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
9167 msgid "Novelist Select: "
9168 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
9172 msgid "Novelle / fortelling"
9173 msgstr "Роман / История (?)"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9187 msgid "Numeriske data"
9188 msgstr "числовые данные"
9190 #. INPUT type=submit
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9214 msgstr "(Зарезервировано)"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9221 msgstr "Зарезервировано ("
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9237 msgid "Online Access: "
9238 msgstr "Ресурсы он-лайн: "
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9242 msgid "Online Resources:"
9243 msgstr "Ресурсы он-лайн:"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9247 msgid "Online resources:"
9248 msgstr "Электронные ресурсы:"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9252 msgid "Online resources: "
9253 msgstr "Электронное местонахождение и доступ: "
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9257 msgid "Online tjeneste"
9258 msgstr "Онлайн-сервис, диалоговая система или служба"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9262 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9263 msgstr "Лишь экземпляры доступные сейчас для выдачи или ознакомления"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9268 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9269 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9270 "\" field can be used to provide any additional information."
9272 "Только заглавие является обязательным, однако чем более подробную информацию "
9273 "Вы предоставите, тем легче будет библиотекарям отыскать заглавие, о котором "
9274 "Вы спрашиваете. Поле «Заметки» может быть использовано для предоставления "
9275 "любой дополнительной информации."
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9279 msgid "Optisk kassett"
9280 msgstr "Оптический картридж"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9284 msgid "Optisk plate"
9285 msgstr "Оптические диски"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9289 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9290 msgstr "Оптический носитель (CD-ROM)"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9299 msgid "Order by date"
9300 msgstr "Упорядочить по дате"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9304 msgid "Order by title"
9305 msgstr "Упорядочить по заглавию"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9310 msgstr "Сортировка: "
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9315 msgstr "словесные карточки"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9319 msgid "Organization"
9320 msgstr "Переведено с …"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9324 msgid "Originalt kunstverk"
9325 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9330 msgstr "ортофотоплан"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9340 msgid "Other editions of this work"
9341 msgstr "Другие издания этой работы"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9345 msgid "Other editions: "
9346 msgstr "Другие издания/редакции: "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9350 msgid "Other forms:"
9351 msgstr "Другие формы:"
9353 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9356 msgid "Other holdings ( %s )"
9357 msgstr "Другие фонды ( %s )"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9364 msgid "Other title: "
9365 msgstr "Вариант заглавия: "
9367 # название функции ILS-DI
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9370 msgid "OutputIntermediateFormat "
9371 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9373 # название функции ILS-DI
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9376 msgid "OutputRewritablePage "
9377 msgstr "OutputRewritablePage "
9379 #. For the first occurrence,
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9384 msgid "OverDrive search for '%s'"
9387 #. %1$s: overdues_count
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9390 msgid "Overdue (%s)"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9400 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9401 msgstr "обзоры литературы по теме"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9412 msgid "Parallelltittel: "
9413 msgstr "Вариант названия: "
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9433 msgid "Partial contents:"
9434 msgstr "Выборочное содержание:"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9443 msgid "Password updated"
9444 msgstr "Пароль обновлен"
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9454 #. %1$s: password_cleartext
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9457 msgid "Password: %s"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9462 msgid "Patent document"
9463 msgstr "патентный документ"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9467 msgid "Patent information: "
9468 msgstr "Патентная информация: "
9470 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9473 msgid "Patron comment on %s"
9474 msgstr "Комментарий посетителя от %s"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9479 msgstr "книга-указатель (?)"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9490 msgstr "периодическое издание"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9495 msgstr "Периодичность"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9503 msgstr "периодическое издание"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9507 msgid "Permissions: "
9508 msgstr "Привилегии: "
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9517 msgid "Perspektivkart"
9518 msgstr "карта перспективы"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9527 msgid "Physical details:"
9528 msgstr "Физ. характеристика:"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9532 msgid "Physical presentation"
9533 msgstr "Физ. характеристика:"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9537 msgid "Pick up library"
9538 msgstr "Библиотека/подразделение получения"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9542 msgid "Pick up location"
9543 msgstr "Место получения"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9548 msgid "Pick up location:"
9549 msgstr "Место получения"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9554 msgstr "Двумерный изображающий объект"
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9559 msgid "Piece-Analytic Level"
9560 msgstr "Аналитическая единица"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9565 msgid "Place a hold on"
9566 msgstr "Установить резервирование"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9570 msgid "Place a hold on "
9571 msgstr "Установить резервирование"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9576 msgid "Place a hold on: "
9577 msgstr "Установить резервирование"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9595 msgstr "Установить резервирование"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9609 msgid "Placing a hold"
9610 msgstr "Установить резервирование"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9624 msgid "Planet- eller måneglobus"
9625 msgstr "Глобус планеты или Луны"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9630 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9634 msgid "Platelager (harddisk)"
9635 msgstr "Жесткий диск (HDD)"
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9640 msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9645 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9646 "it's your privacy!"
9648 "Обратите внимание, что сотрудники библиотеки не могут установить эти "
9649 "значения для Вас: это Ваша частная жизнь!"
9651 #. For the first occurrence,
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9655 msgid "Please choose a download format"
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9660 msgid "Please choose your privacy rule:"
9661 msgstr "Пожалуйста, выберите Ваше правило конфиденциальности:"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9666 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9667 "arrives for this subscription."
9669 "Подтвердите, что Вы не хотите получать электронную почту, когда поступает "
9670 "новый выпуск для этой подписки"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9674 msgid "Please confirm the checkout:"
9675 msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу:"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9679 msgid "Please confirm your registration"
9680 msgstr "Пожалуйста, подтвердите свою регистрацию"
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9684 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9685 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9689 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9690 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9694 msgid "Please enter your card number:"
9695 msgstr "Пожалуйста, введите номер Вашего билета:"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9701 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9702 "email when the library processes your suggestion"
9704 "Пожалуйста, заполните эту форму, чтобы предложить для библиотеки новое "
9705 "приобретение. Вы будете проинформированы по почте, когда библиотека "
9706 "рассмотрит Ваше предложение."
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9711 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9712 "the library no matter which privacy option you choose."
9714 "Помните, что информация о любой всё ещё выданной книге, должна храниться в "
9715 "библиотеке независимо от уровня конфиденциальности, который Вы выберете."
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9721 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9722 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9723 "Reference Manager or ProCite."
9725 "Обратите внимание, что присоединенный файл с библиографическими данными в "
9726 "МАРК-формате, который можно импортировать в персональное библиографическое "
9727 "программное обеспечение вроде EndNote, Reference Manager или ProCite."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9735 msgid "Please note:"
9736 msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9742 msgid "Please note: "
9743 msgstr "Пожалуйста, отметьте: "
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9749 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9751 "Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом. %sНераспознанная ошибка. "
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9756 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9757 msgstr "Пожалуйста, введите следующие символы в предыдущее поле: "
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9762 msgstr "Популярность"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9767 msgid "Popularity (least to most)"
9768 msgstr "Популярность (от меньшей к большей)"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9773 msgid "Popularity (most to least)"
9774 msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9778 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9779 msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы. "
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9786 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9789 msgid "Powered by %s "
9790 msgstr "Работает на АБИС "
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9794 msgid "Pre-adolescent"
9795 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13)"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9799 msgid "Pre-adolescent; "
9800 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13); "
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9804 msgid "Preferred form: "
9805 msgstr "Предпочтительная форма: "
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9810 msgstr "для детей от 0 до 5"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9815 msgstr "для детей от 0 до 5; "
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9833 msgid "Previous sessions"
9834 msgstr "Предыдущие сеансы"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9839 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9844 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8; "
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9855 msgstr "Распечатать список"
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9877 msgid "Private Lists"
9878 msgstr "Личные списки"
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9882 msgid "Processing..."
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9895 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9898 msgid "Programmed texts"
9899 msgstr "программированные тексты"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9904 msgstr "программа для компьютера"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9908 msgid "Provenance note: "
9909 msgstr "Примечания о происхождении экземпляра: "
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9921 msgid "Public Lists"
9922 msgstr "Общие списки"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9933 msgid "Public lists"
9934 msgstr "общие списки"
9936 #. For the first occurrence,
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9939 msgid "Public lists:"
9940 msgstr "Общие списки:"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9944 msgid "Publication date range"
9945 msgstr "Диапазон дат публикации:"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9949 msgid "Publication place:"
9950 msgstr "Место публикации:"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9955 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9956 msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9961 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9962 msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9968 msgid "Publication:"
9969 msgstr "Публикация:"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9973 msgid "Publication: "
9974 msgstr "Публикация:"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9978 msgid "Published by :"
9981 #. For the first occurrence,
9982 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9983 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9984 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9986 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9987 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9989 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9990 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9995 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9996 msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
10007 msgid "Publisher location"
10008 msgstr "Местоположение издателя"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
10021 msgid "Publisher: "
10022 msgstr "Издатель: "
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
10027 msgid "Purchase suggestions"
10028 msgstr "Предложения о приобретении"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
10033 msgstr "ежеквартально"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10037 msgid "Quote of the Day"
10038 msgstr "Цитата дня"
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
10048 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
10049 msgstr "RIS (Zotero, EndNote и другие)"
10051 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями:
10052 # BT (более широкий термин),
10053 # NT (более узкий термин),
10055 # RT (ассоциативный термин).
10056 #. %1$s: heading | html
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
10064 msgid "Rapporter, referater"
10065 msgstr "Отчеты, протоколы"
10067 #. INPUT type=submit name=rate_button
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
10070 msgstr "Оцените меня"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
10074 msgid "Re-type new password:"
10075 msgstr "Еще раз введите новый пароль:"
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
10081 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
10082 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
10086 msgid "Reason for suggestion: "
10087 msgstr "Причина предложения: "
10089 # название функции ILS-DI
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
10092 msgid "RecallItem "
10093 msgstr "RecallItem "
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
10099 msgid "Recent comments"
10100 msgstr "Последние комментарии"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
10104 msgid "Record not found"
10105 msgstr "Запись не найдена"
10107 # хотя перевод ближе к «Справочники»;
10108 # биография - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
10111 msgid "Referanseverk"
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
10119 msgid "Refine your search"
10120 msgstr "Уточните Ваш поиск"
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10126 msgid "Register a new account"
10127 msgstr "Зарегистрируем новую учётную запись"
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
10133 msgid "Register here."
10134 msgstr "Зарегистрируйтесь здесь."
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
10138 msgid "Registration Complete!"
10139 msgstr "Регистрация завершена!"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
10143 msgid "Registration complete"
10144 msgstr "Регистрация завершена!"
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
10148 msgid "Registration invalid!"
10149 msgstr "Регистрация не удалась!"
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
10158 msgid "Regular print"
10159 msgstr "обыкновенная печать"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
10164 msgstr "Регулярность"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
10169 msgstr "Ранжировка"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
10174 msgid "Relevance asc"
10175 msgstr "Ранжировка по возрастанию"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
10180 msgid "Relevance desc"
10181 msgstr "Ранжировка по убыванию"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10191 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10192 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
10196 msgid "Remove field"
10197 msgstr "Удалить поле"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10201 msgid "Remove from list"
10202 msgstr "Удалить из списка"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10206 msgid "Remove from this list"
10207 msgstr "Удалить из этого списка"
10209 #. INPUT type=submit
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10211 msgid "Remove selected items"
10212 msgstr "Удалить выбранные единицы"
10214 #. INPUT type=submit
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10217 msgid "Remove share"
10218 msgstr "Удалить поле"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10229 #. INPUT type=submit
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10233 msgstr "Продлить все"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10241 msgstr "Продлить экземпляр"
10243 #. INPUT type=submit
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10246 msgid "Renew selected"
10247 msgstr "Продлить выбранные"
10249 # название функции ILS-DI
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10264 msgid "Report broken links"
10265 msgstr "Отсортировать список"
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10269 msgid "Report number: "
10270 msgstr "Номер отчёта: "
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10312 msgstr " (обязательное)"
10314 #. INPUT type=submit
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10316 msgid "Resort list"
10317 msgstr "Отсортировать список"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10333 msgid "Results %s to %s of %s"
10334 msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s"
10336 #. For the first occurrence,
10337 #. %1$s: IF ( query_desc )
10338 #. %2$s: query_desc | html
10340 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10341 #. %5$s: limit_desc | html
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10346 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10347 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10356 msgid "Resume all suspended holds"
10357 msgstr "Продолжить все приостановленые резервирования"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10361 msgid "Resume your hold on "
10362 msgstr "Установить резервирование"
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10367 msgid "Return this item"
10368 msgstr "Вернуть этот экземпляр"
10370 #. INPUT type=submit name=confirm
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10372 msgid "Return to account summary"
10373 msgstr "Вернутся к сведениям об учётной записи"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10381 msgid "Return to the "
10382 msgstr "Вернуть этот экземпляр "
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10386 msgid "Return to the self-checkout"
10387 msgstr "Вернуться к самообслуживанию"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10392 msgid "Return to your lists"
10393 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10395 #. INPUT type=submit
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10397 msgid "Return to your record"
10398 msgstr "Вернуться к Вашей записи"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10402 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10403 msgstr "Возвращает информацию о статусе посетителя в Коха."
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10408 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10409 "particular patron."
10411 "Возвращает информацию об услугах, доступных над конкретным экземпляром для "
10412 "конкретного посетителя."
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10417 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10418 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10419 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10421 "Возвращает указанную информацию о посетителе, на основе параметров запроса. "
10422 "Эта функция может факультативно возвращать контактные данные посетителя, "
10423 "сведения о штрафах, запросы на резервирование, информацию о ссудах и "
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10439 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10440 msgstr "Обзоры от LibraryThing.com:"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10444 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10445 msgstr "Обзоры, предоставленные Syndetics"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10450 msgstr "Римский (?)"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10455 msgstr "художественная литература"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10459 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10460 msgstr "звукозапись на ролике (пиано, орган)"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10464 msgid "Røntgenbilde"
10465 msgstr "Рентгеновские изображения"
10467 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10480 msgid "SMS number:"
10481 msgstr "Номер для SMS:"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10491 msgid "SUDOC serial history: "
10492 msgstr "История поступлений сериальных изданий по системе SUDOC: "
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10501 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10502 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты"
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10506 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10507 msgstr "Объединило: ... и ... "
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10511 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10512 msgstr "материалы конференции, съезда и т. д."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10524 #. INPUT type=submit
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10536 msgid "Save record "
10537 msgstr "Сохранить запись: "
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10541 msgid "Save to Lists"
10542 msgstr "Сохранить в списках"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10546 msgid "Save to another list"
10547 msgstr "Сохранить в другом списке"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10551 msgid "Save to your lists "
10552 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10554 # название функции ILS-DI
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10562 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10563 msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код:"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10568 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10569 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10570 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10572 "Сканируйте каждый экземпляр и ожидайте на перезагрузку страницы перед тем "
10573 "как сканировать следующий экземпляр. Выданный экземпляр должен появиться в "
10574 "списке Ваших выдач. На кнопку «Утвердить» необходимо нажимать только в "
10575 "случае, если Вы вводите штрих-код вручную."
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10579 msgid "Scan index for: "
10580 msgstr "Посмотреть указатель относительно: "
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10584 msgid "Scan index:"
10585 msgstr "Просмотр указателя:"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10589 msgid "Scope and content: "
10590 msgstr "Область применения и содержание: "
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10598 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10599 #. INPUT type=submit name=do
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10611 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10617 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10618 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10619 #. %3$s: mylibraryfirst
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10624 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10625 msgstr "Искать %s %s (только в «%s»)%s %s "
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10629 msgid "Search for this title in:"
10630 msgstr "Ищем по этому заглавию в:"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10637 msgid "Search for works by this author"
10638 msgstr "Искать работы этого автора"
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10643 msgid "Search for:"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10650 msgid "Search history"
10651 msgstr "История поисков"
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10655 msgid "Search options:"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10660 msgid "Search suggestions"
10661 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска"
10663 #. %1$s: LibraryName |html
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10666 msgid "Search the %s"
10669 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10675 # название функции ILS-DI
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10678 msgid "SearchCourseReserves "
10679 msgstr "SearchCourseReserves "
10681 #. For the first occurrence,
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10685 msgid "Searching OverDrive..."
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10690 msgid "Secondary Author"
10691 msgstr "Вторичный автор-лицо"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10713 msgid "See Baker & Taylor"
10714 msgstr "Посмотреть в книжном магазине «Baker & Taylor»"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10719 msgstr "См. также:"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10724 msgstr "См.. биб. запись"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10728 msgid "See the most popular titles"
10729 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10734 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10737 "См.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10743 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10746 "См.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10751 msgid "Select a list"
10752 msgstr "Выбираем список"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10756 msgid "Select a specific item:"
10757 msgstr "Выберите конкретный экземпляр:"
10759 #. For the first occurrence,
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10767 msgstr "Выделить всё"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10772 msgid "Select suggestions to: "
10773 msgstr "Выберите предложения, чтобы: "
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10777 msgid "Select the item(s) to search"
10778 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10782 msgid "Select the term(s) to search"
10783 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10791 msgid "Select titles to: "
10792 msgstr "Выберите заглавия, чтобы: "
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10796 msgid "Self checkout help"
10797 msgstr "Помощь по самообслуживанию"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10801 msgid "Selvbiografier"
10802 msgstr "автобиография"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10807 msgstr "один раз на полугодие (дважды на год)"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10811 msgid "Semimonthly"
10812 msgstr "дважды на месяц"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10817 msgstr "дважды в неделю"
10819 #. INPUT type=submit
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10831 msgstr "Выслать список"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10835 msgid "Sending your cart"
10836 msgstr "Отправляем Вашу корзину"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10840 msgid "Sending your list"
10841 msgstr "Отправляем Ваш список"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10850 msgid "Separated from:"
10851 msgstr " Выделилось из:"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10861 msgstr "Сериальное издание"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10866 msgid "Serial collection"
10867 msgstr "Собрание сериального издания"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10871 msgid "Serial type"
10872 msgstr "Тип сериального издания"
10874 #. For the first occurrence,
10875 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10879 msgid "Serial: %s "
10880 msgstr "Сериальное издание: %s "
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10885 msgstr "Сериальные издания"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10899 msgid "Series Title"
10900 msgstr "Серийное заглавие"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10904 msgid "Series information:"
10905 msgstr "Информация о серии:"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10909 msgid "Series title"
10910 msgstr "Серийное заглавие"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10926 msgid "Session lost"
10927 msgstr "Сессию потеряно"
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10948 msgid "Settings updated"
10949 msgstr "Настройки обновлены"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10955 msgstr "Поделиться"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10959 msgid "Share a list"
10960 msgstr "Выбираем список"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10964 msgid "Share a list with another patron"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10969 msgid "Share by email"
10970 msgstr "Поделиться, отправив по электронной почте"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10979 msgid "Share on Delicious"
10980 msgstr "Поделиться на Delicious"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10984 msgid "Share on Facebook"
10985 msgstr "Поделиться на Facebook"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10989 msgid "Share on LinkedIn"
10990 msgstr "Поделиться на LinkedIn"
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10994 msgid "Shelving location"
10995 msgstr "Общее расположение полки"
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
11000 msgid "Shibboleth Login"
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
11006 msgstr "Отобразить"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11010 msgid "Show _MENU_ entries"
11011 msgstr "Показать _MENU_ записей"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
11016 msgid "Show all items"
11017 msgstr "Показать все экземпляры"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
11023 msgid "Show analytics"
11024 msgstr "Показать аналитическое описание"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11028 msgid "Show last 50 items only"
11029 msgstr "Показать только последние 50 экземпляров"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
11034 msgstr "Показать больше"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
11039 msgid "Show more options"
11040 msgstr "[Больше параметров]"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
11045 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
11047 "Показать пронумерованный список ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] с [% "
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
11053 msgid "Show the top "
11054 msgstr "Показать наипопулярнейшие "
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
11058 msgid "Show volumes"
11059 msgstr "Показать тома"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
11063 msgid "Show year: "
11064 msgstr "Показать год: "
11066 #. %1$s: resultcount
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
11070 msgid "Showing %s of about %s results"
11071 msgstr "Показаны %s из около %s результатов"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11075 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11076 msgstr "Показаны с _START_ по _END_ из _TOTAL_"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
11081 msgid "Showing all items"
11082 msgstr "Показать все экземпляры"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
11086 msgid "Showing last 50 items"
11087 msgstr "Показываются последние 50 экземпляров"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
11091 msgid "Sign in with your Email"
11092 msgstr "Войти с помощью электронной почты!"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
11097 msgid "Sign in with your email"
11098 msgstr "Войти с помощью электронной почты!"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11102 msgid "Similar items"
11103 msgstr "Подобные экземпляры"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11107 msgid "Since you have "
11108 msgstr "Поскольку у Вас есть "
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
11113 msgstr "карта гидрографии"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
11117 msgid "Skjønnlitteratur"
11118 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
11123 msgstr "театральная игра (?)"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
11127 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
11128 msgstr "Слито с ... чтобы создать ... "
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
11132 msgid "Sløyfekassett"
11133 msgstr "звуковой картридж"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
11140 #. %1$s: failaddress
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11144 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11145 "them. These are: %s"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11166 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11167 "Contact the patron who sent you the invitation."
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11172 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
11177 msgid "Sorry, no suggestions."
11178 msgstr "К сожалению, нет предложений."
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11182 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11183 msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11187 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11188 msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
11193 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11199 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11200 msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось."
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11204 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11205 msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11210 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11212 "Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой "
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11217 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11218 msgstr "Простите, этот экземпляр не может быть выдан с этого пункта."
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11223 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11224 "the administrator to resolve this problem."
11226 "Простите, этот пункт самообслуживания потерял аутентификацию. Свяжитесь с "
11227 "администратором, чтобы решить эту проблему."
11229 #. %1$s: too_much_oweing
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11232 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11234 "Извините, но Вы не можете установить резервирования, потому что Вы задолжали "
11237 #. %1$s: too_many_reserves
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11240 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11241 msgstr "Извините, но Вы не можете иметь зарезервировано более, чем %s. "
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11246 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11247 "you have a local login, you may use that below."
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11252 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11253 msgstr "К сожалению, в Вашей сессии истекло время, пожалуйста войдите снова."
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11258 msgstr "Сортировать по:"
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11263 msgstr "Сортировать по: "
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11268 msgid "Sort this list by: "
11269 msgstr "Сортировка этого списка: "
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11274 msgstr "Сортировка: "
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11280 msgstr "Ноты и звукозаписи"
11282 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11286 msgstr "Источник: "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11290 msgid "Specialized"
11291 msgstr "для специалистов"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11295 msgid "Specialized; "
11296 msgstr "для специалистов; "
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11303 msgid "Spesialisert;"
11304 msgstr "для специалистов;"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11310 msgstr "набор игральных карт (?)"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11314 msgid "Split into .. and ...:"
11315 msgstr "Разделилось на … и …"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11324 msgid "Språkundervisning"
11325 msgstr "инструкция, включающая тексты других типов"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11330 msgid "Standard number"
11331 msgstr "Стандартный номер"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11335 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11336 msgstr "Стандартный номер (ISBN, ISSN или другой):"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11340 msgid "Standardtittel: "
11341 msgstr "Общепринятые заголовки: "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11346 msgstr "статистика"
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11350 msgid "Statistikker"
11351 msgstr "статистика"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11369 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11373 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11374 msgstr "Шаг первый: введите Ваш пользовательский идентификатор%s и пароль%s"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11379 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11380 msgstr "Шаг третий: нажмите на кнопку «Завершить»"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11384 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11385 msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11389 msgid "Stereobilde"
11390 msgstr "Стерео-изображения"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11394 msgid "Stjerneglobus"
11395 msgstr "Звездный глобус"
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11399 msgid "Stjernekart"
11400 msgstr "звездные карты"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11406 msgid "Storskrift;"
11407 msgstr "крупный шрифт;"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11411 msgid "Studieplansje"
11412 msgstr "учебные диаграммы (?)"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11419 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11431 msgid "Subject - Author/Title"
11432 msgstr "Имя и заглавие как предмет"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11436 msgid "Subject - Corporate Author"
11437 msgstr "Наименование организации как предмет"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11441 msgid "Subject - Family"
11442 msgstr "Родовое имя как предмет"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11446 msgid "Subject - Form"
11447 msgstr "Форма, жанр, физические характеристики документа как точка доступа"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11451 msgid "Subject - Geographical Name"
11452 msgstr "Географическое наименование как предмет"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11456 msgid "Subject - Personal Name"
11457 msgstr "Имя лица как предмет"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11461 msgid "Subject - Topical Name"
11462 msgstr "Наименование темы как предмет"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11466 msgid "Subject Category"
11467 msgstr "Предметная категория"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11473 msgid "Subject cloud"
11474 msgstr "Облако тематик"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11478 msgid "Subject phrase"
11479 msgstr "Тематика как фраза"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11484 msgstr "Тематика(и)"
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11489 msgid "Subject(s):"
11490 msgstr "Тематика(и):"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11494 msgid "Subject(s): "
11495 msgstr "Тематика(и): "
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11502 #. For the first occurrence,
11503 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11507 msgid "Subject: %s "
11508 msgstr "Предмет: %s "
11510 #. INPUT type=submit
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11522 #. INPUT type=submit
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11524 msgid "Submit and close this window"
11525 msgstr "Принять и закрыть это окно"
11527 #. INPUT type=submit
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11530 msgid "Submit changes"
11531 msgstr "Принять изменения"
11533 #. INPUT type=submit
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11535 msgid "Submit update request"
11536 msgstr "Отправить запрос на обновление"
11538 #. INPUT type=submit
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11541 msgid "Submit your suggestion"
11542 msgstr "Подать мое предложение"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11546 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11547 msgstr "Выпуски для подписки"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11551 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11552 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11556 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11557 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11564 msgid "Subscribe to this search"
11565 msgstr "Подписаться на этот поиск"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11569 msgid "Subscription"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11574 msgid "Subscription : "
11575 msgstr "Подписка: "
11577 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11578 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11579 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11584 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11585 msgstr "Подписка с: %s к:%s %s %s теперь (сейчас)%s"
11587 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11590 msgid "Subscription information for %s"
11591 msgstr "Информация о подписке для %s"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11595 msgid "Subscriptions"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11600 msgid "Suggested by:"
11601 msgstr "Предложено кем:"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11605 msgid "Suggested for"
11606 msgstr "Предложено для"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11610 msgid "Suggested for:"
11611 msgstr "Предложено для"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11615 msgid "Suggestions"
11616 msgstr "Предложения"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11636 msgstr "Воскресенье"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11640 msgid "Superseded by:"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11645 msgid "Superseded in part by:"
11646 msgstr "Заменяет частично:"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11650 msgid "Supersedes in part:"
11651 msgstr "Заменяет частично:"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11655 msgid "Supersedes:"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11674 msgid "Suspend all holds"
11675 msgstr "Приостановить все резервирования"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11679 msgid "Suspend until:"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11684 msgid "Suspend your hold on "
11685 msgstr "Приостановить все резервирования"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11690 msgstr "цилиндр (звукозапись)"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11695 msgstr "карточки с символами"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11699 msgid "System maintenance"
11700 msgstr "Обслуживание системы"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11705 msgstr "Содержание"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11709 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11710 msgstr "Содержание, предоставленное Syndetics"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11721 msgid "Tag browser"
11722 msgstr "Обозреватель меток:"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11728 msgstr "Облако меток"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11732 msgid "Tag status here."
11733 msgstr "Состояние метки здесь."
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11740 msgid "Tag status here. "
11741 msgstr "Состояние метки здесь. "
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11753 #. For the first occurrence,
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11756 msgid "Tags added: "
11757 msgstr "Добавлено меток: "
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11762 msgid "Tags from this library:"
11763 msgstr "Метки из этой библиотеки:"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11773 msgid "Technical reports"
11774 msgstr "технические отчёты"
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11779 msgstr "комиксы (?)"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11783 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11784 msgstr "комиксы для детей в возрасте до 5 лет;"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11788 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11789 msgstr "комиксы для учащихся 1-3 классов;"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11793 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11794 msgstr "комиксы для учащихся 4-5 классов;"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11798 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11799 msgstr "комиксы для учащихся 6-7 классов;"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11803 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11804 msgstr "комиксы для учащихся средних школ;"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11808 msgid "Tegneserier for voksne;"
11809 msgstr "комиксы для взрослых;"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11813 msgid "Tegneserier;"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11818 msgid "Tegnet kart"
11819 msgstr "карта характера"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11828 msgid "Teknisk tegning"
11829 msgstr "техническое черчение"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11833 msgid "Tekniske rapporter"
11834 msgstr "технические отчёты"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11856 msgid "Term/Phrase"
11857 msgstr "Термин/фраза"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11866 msgid "Terrengmodell"
11867 msgstr "Модель рельефа"
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11877 msgstr "Спасибо Вам!"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11882 msgstr "Спасибо Вам!"
11884 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11887 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11888 msgstr "Последние %s выпуски для этой подписки:"
11891 #. %2$s: IF ( itemtype )
11894 #. %5$s: IF ( branch )
11897 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11898 #. %9$s: timeLimitFinite
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11904 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11907 "%s чаще выдаваемых заглавий %s типа единицы «%s» %s %s в подразделение «%s» "
11908 "%s %s за последние %s месяцев %s за все время%s "
11910 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11911 #. %2$s: LibraryNameTitle
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11917 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11918 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11920 "Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог на техническом "
11921 "обслуживании. Мы вернёмся скоро! Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, "
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11927 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11928 msgstr "Облако ISBD не задействованно."
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11932 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11934 "Таблица иерархического каталога пуста. Эта возможность еще полностью не "
11935 "настроена. Посмотрите в "
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11940 msgid "The cart was sent to: %s"
11941 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
11943 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11944 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11946 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11948 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11950 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11952 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11954 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11956 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11958 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11960 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11962 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11964 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11966 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11968 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11970 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11972 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11974 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11976 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11978 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11980 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11982 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11984 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11985 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11987 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11988 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11990 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11991 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11996 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11997 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11998 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11999 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
12000 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
12001 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
12002 "%s %s%s months%s "
12004 "Текущая подписка началась %s и выходит выпуск каждый(ые/ую/ое) %s день %s %s "
12005 "неделю %s %s 2 недели %s %s 3 недели %s %s месяц %s %s 2 месяца %s %s 3 "
12006 "месяца %s %s 4 месяца %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s год %s %s 2 года "
12007 "%s %s понедельник %s %s вторник %s %s среду %s %s четверг %s %s пятницу %s "
12008 "%s субботу %s %s воскресенье %s продолжительностью %s%s выпуск(а/ов)%s %s%s "
12009 "неделю(и/ь)%s %s%s месяц(а/ев) %s "
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
12014 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
12015 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
12016 "informing your library of this error."
12018 "Невозможно удалить Вашу историю чтений, потому что есть проблемы с "
12019 "настройкой этой функциональности. Пожалуйста, помогите исправить систему, "
12020 "проинформировав Вашу библиотеку об ошибке."
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
12024 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
12027 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
12030 msgid "The first subscription was started on %s"
12031 msgstr "Первая подписка началась %s"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12036 msgid "The item has been added to your cart"
12037 msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12042 msgid "The item has been removed from your cart"
12043 msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12048 msgid "The item is already in your cart"
12049 msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12054 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12055 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12066 msgid "The list was sent to: %s"
12067 msgstr "Список отправлен к: %s"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
12072 msgid "The operation %s is not supported."
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
12077 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12078 msgstr "Избранные предложения были удалены."
12080 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
12083 msgid "The subscription expired on %s"
12084 msgstr "Подписка завершается %s"
12086 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
12089 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12090 msgstr "Система не может распознать этот штрих-код. %s "
12092 #. %1$s: ERROR.scrubbed
12093 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
12097 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
12098 "code. It was NOT added. "
12100 "Метка была добавлена как «%s». %sПримечание: Ваша метка состоит целиком из "
12101 "кода разметки. Её НЕ добавлено. "
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
12105 msgid "The userid "
12106 msgstr "Идентификатор пользователя "
12108 #. %1$s: subscriptionsnumber
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
12111 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12112 msgstr "С этим заглавием связано подписок: %s."
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
12116 msgid "There are no comments for this item."
12117 msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
12121 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12122 msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
12124 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
12127 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12128 msgstr "Существует плата %s за размещение резервирования "
12130 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
12131 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
12132 #. %3$s: ERROR.badparam
12133 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
12134 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
12135 #. %6$s: ERROR.failed_delete
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
12139 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
12140 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
12141 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
12143 "Была некоторая проблема с этой операцией: %sК сожалению, метки не "
12144 "задействованы в этой системе. %sОШИБКА: недействительный параметр «%s» "
12145 "%sОШИБКА: Вы должны войти в систему для завершения этого действия. %sОШИБКА: "
12146 "Вы не можете удалить метку %s. "
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
12150 msgid "There was a problem with your submission"
12151 msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
12155 msgid "There was an error sending the cart."
12156 msgstr "Какая-то проблема с отправлением корзины..."
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
12160 msgid "There was an error sending the list."
12161 msgstr "Какая-то проблема с отправлением списка..."
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
12166 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12167 "library for help."
12169 "Были проблемы при обработке Вашей регистрации. Пожалуйста, свяжитесь с Вашей "
12170 "библиотекой за помощью."
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
12180 msgstr "Примечания о диссертации: "
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
12185 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12186 "any subject below to see the items in our collection."
12188 "Это "облако" показывает наиболее распространенные тематические "
12189 "рубрики в нашем каталоге. Щелкните на одну из них чтобы увидеть связанные с "
12190 "ней библиотечные единицы из нашего собрания."
12192 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12195 msgid "This card has been declared lost. %s "
12196 msgstr "Этот читательский билет был объявлен как потерянный. %s "
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12201 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12202 msgstr "Эта ошибка означает, что Коха указана недействительная ссылка."
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12207 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12208 "authorized to see."
12210 "Эта ошибка означает, что Вы пытаетесь обратиться по ссылке, к которой Вам "
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12216 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12218 "Эта ошибка значит, что Вам запрещается по некоторой причине видеть эту "
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12223 msgid "This is a serial"
12224 msgstr "Это сериальное издание"
12226 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12229 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12230 msgstr "Этот экземпляр был изъят из собрания. %s "
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12234 msgid "This item is already checked out to you."
12235 msgstr "%s Этот экземпляр уже был выдан Вам. %s"
12237 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12240 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12241 msgstr "Этот экземпляр выдан кому-то другому. %s "
12244 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12247 msgid "This item is not for loan. %s "
12248 msgstr "Этот экземпляр не для ссуды. %s "
12250 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12253 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12254 msgstr "Этот экземпляр зарезервирован для другого посетителя. %s "
12256 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12260 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12262 "Этот список пуст. %sВы можете добавлять в Ваши списки по результатам любого "
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12266 msgid "This message can have following reasons"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
12275 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12278 "Эта страница содержит расширенное содержание, видимое при включенном "
12279 "JavaScript или при нажатии "
12281 #. %1$s: items_count
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12284 msgid "This record has many physical items (%s). "
12285 msgstr "Эта запись имеет много физических экземпляров. "
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12289 msgid "This subscription is closed."
12290 msgstr "Эту подписку закрыто."
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
12294 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12296 "Это заглавие не может быть запрошенно, потому что оно уже в Вашем "
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
12301 msgid "This title cannot be requested."
12302 msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
12307 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12308 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12313 msgid "Three times a month"
12314 msgstr "трижды на месяц"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12318 msgid "Three times a week"
12319 msgstr "трижды на неделю"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12323 msgid "Three times a year"
12324 msgstr "трижды на год"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12342 # ? периодическое издание - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12376 msgid "Title (A-Z)"
12377 msgstr "Заглавие (по алфавиту)"
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12382 msgid "Title (Z-A)"
12383 msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12387 msgid "Title notes"
12388 msgstr "Замечания о заглавии"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12392 msgid "Title phrase"
12393 msgstr "Заглавие как фраза"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12398 msgid "Title translated: "
12399 msgstr "Перевод заглавия каталогизирующей организацией: "
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12410 msgstr "Заглавие: "
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12419 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12420 msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12424 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12434 msgid "To report this error, you can "
12435 msgstr "Чтобы сообщить об этой ошибке, Вы можете "
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12444 msgid "Today's checkouts"
12445 msgstr "Сегодняшние выдачи"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12450 msgstr "Верхний уровень"
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12457 # проверить бы еще раз
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12461 msgstr "Всего подлежит платежу"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12466 msgstr "Торговая марка как точка доступа"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12471 msgid "Translation of"
12472 msgstr "Переведено с …"
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12476 msgid "Transparent"
12477 msgstr "материалы на прозрачных пленках"
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12483 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12484 msgstr "Трехмерные объекты"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12489 msgstr "соглашения и конвенции "
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12493 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12494 msgstr "Трехмерные объекты"
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12499 msgstr "один раз на три года"
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12503 msgid "Try logging in to the catalog"
12504 msgstr "Попробуйте войти в каталог"
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12509 msgstr "Печатная карта"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12539 msgid "Type of heading"
12540 msgstr "Тип заглавия"
12542 #. INPUT type=text name=q
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12545 msgid "Type search term"
12546 msgstr "Вводим поисковые термины"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12554 # Типы связей могут быть:
12555 # BT – связь с родительским термом, т.е. с термом более широкого смысла.
12556 # NT – связь с дочерним термом, т.е. с термом более узкого смысла. Связь BT-NT
12557 # является взаимно обратной.
12558 # USE – связь с термом, который используется вместо этого.
12559 # UF – взаимно обратная связь USE.
12560 # RT – связь, определяющая связанный терм.
12562 # Дескрипторная статья начинается списком запрещенных по-; нятий - связка UF ("USE FOR" или "используемый вместо") - заменяемых при индекси-; ровании данным дескриптором. Далее, в ней содержатся сведения о связи заглавного с другими дескрипторами.
12563 #. %1$s: heading | html
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12572 msgstr "URL-ссылка(и)"
12574 #. For the first occurrence,
12575 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12580 msgstr "Веб-адресс: %s "
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12588 msgstr "неизвестно;"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12592 msgid "Unable to add one or more tags."
12593 msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
12597 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12598 msgstr "Недоступно (утрачено или отсутствует)"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12602 msgid "Unavailable issues"
12603 msgstr "Недоступные выпуски"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12607 msgid "Undervisning"
12608 msgstr "инструкция, обучение"
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12612 msgid "Ungdom over 12 år;"
12613 msgstr "молодежь более 12 лет;"
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12619 msgid "Unhighlight"
12620 msgstr "Снять подсветку"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12624 msgid "Unified title"
12625 msgstr "Унифицированное заглавие"
12627 #. For the first occurrence,
12628 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12632 msgid "Unified title: %s "
12633 msgstr "Унифицированное заглавие: %s "
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12637 msgid "Uniform Conventional Heading"
12638 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12642 msgid "Uniform Title"
12643 msgstr "Унифицированная форма названия"
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12647 msgid "Uniform titles:"
12648 msgstr "Общепринятые заглавия:"
12650 # 240 Условное заглавие
12651 # 130 Унифицированное заглавие как основной поисковый признак (заголовок, содержащий унифицированное заглавие)
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12655 msgid "Uniform titles: "
12656 msgstr "Общепринятые заглавия: "
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12661 msgstr "неизвестно"
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12665 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12666 msgstr "Выпуски для подписки"
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12670 msgid "Updates to your record"
12671 msgstr "⇢ Обновление Вашей записи"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12675 msgid "Updating loose-leaf"
12676 msgstr "обновляемое листовое издание с отрывными листами"
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12680 msgid "Updating website"
12681 msgstr "обновляемый веб-сайт"
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12685 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12686 msgstr "Используйте ниже кнопку «Подтвердить» для подтверждения удаления. "
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12690 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12692 "Используйте верхнюю строку-меню, чтобы переместиться к другой части Коха."
12694 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12697 msgid "Used for/see from:"
12698 msgstr "Используется для / см. также:"
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12704 msgstr "Используется в "
12706 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
12707 #. %1$s: borrower.userid
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12710 msgid "Username: %s"
12711 msgstr "Имя пользователя: %s"
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12716 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12719 "Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
12720 "или же непогашенные платы. Если на "
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12726 msgstr "Сведения об издании: "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12732 msgstr "Издатель: "
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12736 msgid "Utskilt fra: "
12737 msgstr "Выделилось из: "
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12742 msgstr "экспонат, выставка (?)"
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12746 msgid "VHS tape / Videocassette"
12747 msgstr "кассета/видеокассета VHS"
12749 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12758 msgid "Verification:"
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12763 msgid "Video types"
12764 msgstr "Типы видео-материалов"
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12768 msgid "Videokassett"
12769 msgstr "видеокассета"
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12773 msgid "Videokassett (VHS)"
12774 msgstr "видеокассета (VHS)"
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12779 msgstr "Видео компакт-диск"
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12783 msgid "Videoplate (DVD)"
12784 msgstr "Видео-диск (DVD)"
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12789 msgstr "Видео на катушке"
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12794 msgstr "[Посмотреть все]"
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12799 msgstr "[Посмотреть все]"
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12820 msgid "View details for this title"
12821 msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12825 msgid "View full heading"
12826 msgstr "Пересмотреть полное заглавие"
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12832 msgid "View on Amazon.com"
12833 msgstr "Посмотреть на Amazon.com"
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12837 msgid "View your search history"
12838 msgstr "Просмотр истории поисков"
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12843 msgstr "апертурная карта"
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12847 msgid "Visual Material"
12848 msgstr "Наглядный материал"
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12852 msgid "Visual material"
12853 msgstr "Наглядный материал"
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12857 msgid "Voksne over 15 år;"
12858 msgstr "взрослые старше 15 лет;"
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12862 msgid "Voksne over 18 år;"
12863 msgstr "взрослые старше 18 лет;"
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12871 msgstr "для взрослых;"
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12877 msgstr "Данные о томе"
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12889 #. %1$s: waiting_count
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12892 msgid "Waiting (%s)"
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12897 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12899 "Предостережение: это не может быть отменено. Пожалуйста, еще раз подтвердите"
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12903 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12904 msgstr "Внимание: Вы не можете удалять все выбранные единицы из этого списка."
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12908 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12910 "Внимание: Вы не можете удалять никакие выбранные единицы из этого списка."
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12920 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12921 "define how long we keep your reading history."
12923 "Мы уделяем много внимания защите Вашей конфиденциальности. На этом экране "
12924 "Вы можете определить, как долго мы можем хранить историю чтения."
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12944 msgstr "еженедельно"
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12950 msgstr "Добро пожаловать, "
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12954 msgid "What's next?"
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12960 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12961 "history immediately by clicking here. "
12963 "Независимо от выбранного правила конфиденциальности, Вы можете удалить всю "
12964 "историю чтение сразу, нажав здесь. "
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12974 msgstr "звукозапись на магнитный провод"
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12978 msgid "With selected suggestions: "
12979 msgstr "Избранные предложения: "
12981 #. For the first occurrence,
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12986 msgid "With selected titles: "
12987 msgstr "С выбранными заглавиями: "
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12993 msgid "Withdrawn ("
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12998 msgid "Without periodicity"
12999 msgstr "издание не имеет периодичности (не периодическое)"
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
13006 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
13007 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
13010 msgid "Written on %s by %s"
13011 msgstr "Написано %s с: «%s»"
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
13026 #. INPUT type=submit
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
13035 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13038 "Вы пытаетесь получить доступ к «Самообслуживанию» с другого IP-адреса! "
13039 "Пожалуйста, войдите снова."
13041 #. %1$s: borrowername
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
13044 msgid "You are logged in as %s."
13045 msgstr "Вы вошли в систему как %s."
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
13049 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13050 msgstr "Вы вошли в Коха из другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
13054 msgid "You are not authorized to view this record."
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13059 msgid "You can navigate to the "
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
13064 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
13070 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13075 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13076 msgstr "Вы можете использовать ListRecords OAI-PMH вместо этого сервиса."
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
13080 msgid "You can't change your password."
13081 msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
13083 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
13086 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13087 msgstr "Ви не можете продлить этот экземпляр еще раз. %s "
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
13091 msgid "You cannot share a public list."
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
13096 msgid "You currently have nothing checked out."
13097 msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
13102 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13103 msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
13107 msgid "You did not specify any search criteria"
13108 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
13112 msgid "You did not specify any search criteria."
13113 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
13117 msgid "You do not have permission to download this list."
13118 msgstr "У Вас нет разрешения на загрузку этого списка."
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
13122 msgid "You do not have permission to send this list."
13123 msgstr "У Вас нет разрешения на отправку этого списка."
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
13128 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13129 "remember, passwords are case sensitive."
13131 "Вы ввели неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте опять! "
13132 "И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к регистру."
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13136 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
13141 msgid "You have a credit of:"
13142 msgstr "У Вас есть кредит на сумму:"
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
13146 msgid "You have already requested this title."
13147 msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
13149 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
13152 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
13153 msgstr "Вы заняли слишком много экземпляров и больше не можете получить. %s "
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
13157 msgid "You have no fines or charges"
13158 msgstr "У Вас нет штрфов и взысканий"
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
13163 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13164 "fields and resubmit."
13166 "Вы не заполнили все необходимые поля. Пожалуйста, заполните все пропущенные "
13167 "поля и еще раз утвердите."
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
13171 msgid "You have nothing checked out"
13172 msgstr "Вам ничего не выдано"
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
13177 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
13178 "following credentials:"
13180 "Вы успешно зарегистрировали новую учётную запись. Для входа используйте "
13181 "следующие учётные данные:"
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
13186 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13197 msgid "You must be logged in to add tags."
13198 msgstr "Чтобы добавлять метки, Вы должны войти в систему."
13200 #. For the first occurrence,
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13203 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13204 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
13206 #. For the first occurrence,
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13209 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13210 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13214 msgid "You must select a library for pickup. "
13215 msgstr "Вы должны выбрать библиотеку/подразделение где будете получать! "
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13219 msgid "You must select at least one item. "
13220 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу. "
13223 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13226 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13227 msgstr "Вы задолжали библиотеке «%s» и не можете занять еще. %s "
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13231 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13237 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13240 "Вы ввели неправильные символы в поле перед утверждением. Пожалуйста, "
13241 "попробуйте еще раз."
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13246 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13253 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13256 "Куки Вашей CGI-сессии уже не актуальны. Пожалуйста, обновите страницу и "
13257 "попробуйте ещё раз."
13259 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13262 msgid "Your account has been frozen%s until "
13263 msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
13265 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13268 msgid "Your account has been suspended. %s "
13269 msgstr "Ваша учетная запись была приостановлена. %s "
13271 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13275 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13276 "renew your account."
13278 "Срок действия Вашего билета истёк. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для "
13279 "получения дополнительной информации."
13281 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13284 msgid "Your account has expired. %s "
13285 msgstr "Срок действия Вашей учётной записи истек. %s "
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13289 msgid "Your account menu"
13290 msgstr "странице Вашей учётной записи"
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13295 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13296 "confirmation email."
13298 "Ваш учётная запись не будет активирована, пока Вы не перейдете по ссылке "
13299 "подтверждения в электронном письме."
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13303 msgid "Your authority search history is empty."
13304 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13308 msgid "Your card will expire on "
13309 msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13314 msgstr "Ваша корзина"
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13319 msgstr "Ваша корзина "
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13323 msgid "Your cart is currently empty"
13324 msgstr "Ваша корзина в настоящий момент пуста"
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13329 msgid "Your cart is empty."
13330 msgstr "Ваша корзина пуста."
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13334 msgid "Your catalog search history is empty."
13335 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13339 msgid "Your checkout history"
13340 msgstr "⇢ История выдач"
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13344 msgid "Your comment"
13345 msgstr "Ваш комментарий"
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13349 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13350 msgstr "Ваш комментарий (предпросмотр, ожидает одобрения)"
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13355 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13356 "update your record as soon as possible."
13358 "Ваши исправления были направленные в библиотеку, работник библиотеки "
13359 "обновит Вашу учётную запись наибыстрее."
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13363 msgid "Your download should begin automatically."
13364 msgstr "Ваше скачивание должно начаться автоматически."
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13368 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13369 msgstr "Ваш отредактированный комментарий (предпросмотр, в ожидании одобрения)"
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13373 msgid "Your fines and charges"
13374 msgstr "Пеня и сплаты"
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13379 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13380 "please contact the library."
13382 "Ваш библиотечный билет отмечен, как потерянный или же украденный. Если это "
13383 "ошибка, пожалуйста, обратитесь в библиотеку."
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13388 msgid "Your list : %s "
13389 msgstr "Ваш список: «%s» "
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13401 msgstr "Ваши списки"
13403 #. For the first occurrence,
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13406 msgid "Your lists:"
13407 msgstr "Ваши списки:"
13409 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13410 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13411 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13412 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13418 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13419 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13420 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13421 "on hold for another patron. %s %s "
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13427 msgid "Your messaging settings"
13428 msgstr "⇢ Ваши настройки сообщений"
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13432 msgid "Your options are: "
13433 msgstr "Возможные варианты: "
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13437 msgid "Your password has been changed "
13438 msgstr "Ваш пароль был изменен "
13440 #. %1$s: minpasslen
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13443 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13444 msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13448 msgid "Your personal details"
13449 msgstr "мои персональные данные"
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13454 msgid "Your privacy management"
13455 msgstr "Ваш комментарий"
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13459 msgid "Your privacy rules have been updated."
13460 msgstr "Ваши предпочтения конфиденциальности были обновлены."
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13464 msgid "Your purchase suggestions"
13465 msgstr "мои предложения о приобретении"
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13469 msgid "Your reading history has been deleted."
13470 msgstr "Вашу историю чтения стерто."
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13474 msgid "Your search history"
13475 msgstr "Просмотр истории поисков"
13477 #. %1$s: total |html
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13480 msgid "Your search returned %s results."
13481 msgstr "Найдено %s результат(а/ов) по Вашему поиску."
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13485 msgid "Your suggestion has been submitted."
13486 msgstr "Ваше предложение подано."
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13490 msgid "Your summary"
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13496 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13497 "before applying them."
13499 "Ваши обновления приняты. Библиотекарь рассмотрит Ваши корректуры перед их "
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13504 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13506 "Ваш идентификатор пользователя не найден в базе данных. Попробуйте снова."
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13511 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13512 "END %] catalog recent comments"
13514 "Коха › [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
13515 "[% END %] Эллектронный каталог › Последние комментарии"
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13520 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13521 msgstr "[% LibraryName |html %] Лента новостей (RSS) по поиску"
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13526 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13527 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13533 msgid "[% biblionumber |url %]"
13534 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13536 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13538 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13539 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13543 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13544 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13548 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13549 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13555 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13556 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13561 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13562 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13564 #. INPUT type=text name=limit
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13566 msgid "[% limit or"
13567 msgstr "[% limit or"
13569 #. INPUT type=text name=q
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13571 msgid "[% ms_value |html %]"
13572 msgstr "[% ms_value |html %]"
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13576 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13577 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13579 #. INPUT type=text name=shelfname
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13581 msgid "[% shelfname |html %]"
13582 msgstr "[% shelfname |html %]"
13584 #. INPUT type=text name=title
13585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13586 msgid "[% title |html %]"
13587 msgstr "[% title |html %]"
13589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13592 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13593 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13599 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13600 "type=seefro.type %%] "
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13656 msgid "abcdefgijklnou"
13657 msgstr "abcdefgijklnou"
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13662 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13663 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13667 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13668 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13679 msgstr "abcdjpvxyz"
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13742 msgstr "рефераты или резюме"
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13746 msgid "abstract or summary "
13747 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты "
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13752 msgid "account, %s "
13753 msgstr ", %s пожалуйста, "
13755 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13758 msgid "account, %s please "
13759 msgstr ", %s пожалуйста, "
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13767 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13768 "use that below. %s "
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13791 msgid "adult, General"
13792 msgstr "для взрослых, общего содержания"
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13796 msgid "adult, serious"
13797 msgstr "для взрослых, научная"
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13801 msgid "already exists!"
13802 msgstr "» уже существует!"
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13806 msgid "already in your cart"
13807 msgstr "уже есть в Вашей корзине"
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13813 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13815 "идентификатор, указывающий место, куда доставить экземпляр для получения"
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13819 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13820 msgstr "идентификатор, используемый для поиска посетителя в Коха"
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13830 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13831 "entries, but needs permission to remove.)"
13833 " любому добавлять записи (владельцу списка всегда разрешено добавлять "
13834 "записи, но требуется разрешение на изъятие)."
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13838 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13839 msgstr " кому-нибудь изымать свои собственные внесены записи."
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13843 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13844 msgstr " кому-нибудь изымать записи внесённые другими."
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13848 msgid "aperture card "
13849 msgstr "апертурная карта "
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13859 msgid "art original "
13860 msgstr "произведение искусства (подлинник) "
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13864 msgid "art reproduction "
13865 msgstr "репродукция произведения искусства "
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13870 msgstr "статья, составляющая часть"
13872 #. %1$s: WAITIN.branch
13874 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13875 #. %4$s: WAITIN.branch
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13879 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13880 msgstr " в подразделении «%s»%s На перемещении с «%s» в «%s» %s "
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13900 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13904 msgid "autobiography"
13905 msgstr "автобиография"
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13925 msgstr " доступные"
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13929 msgid "available online "
13930 msgstr "доступно в Интернете "
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13935 msgid "average rating: "
13936 msgstr "средняя оценка: "
13938 #. %1$s: rating_avg_int
13939 #. %2$s: rating_total
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13942 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13943 msgstr "средняя оценка: %s (%s голосов)"
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13963 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13970 # переменная функции HoldTitle и других с ILS-DI
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13981 msgid "bibliography"
13982 msgstr "библиографические указатели"
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13986 msgid "bibliography "
13987 msgstr "библиографические указатели "
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13997 msgstr "биография "
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14011 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
14014 msgid "borrowernumber"
14015 msgstr "borrowernumber"
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14022 msgstr "шрифт Брайля "
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
14026 msgid "bristol board"
14027 msgstr "бристольский картон"
14029 #. For the first occurrence,
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
14055 msgid "cardboard/illustration board"
14056 msgstr "картон / эскизный картон"
14058 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
14062 msgstr "cardnumber"
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
14066 msgid "cartoons or comic strips"
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
14076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
14080 msgid "catalog home page"
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
14085 msgid "catalog main page"
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
14101 msgid "celestial globe"
14102 msgstr "астрономический глобус"
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
14112 msgid "change your password"
14113 msgstr "изменить мой пароль"
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
14118 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14123 msgstr "схемы, графики, диаграммы "
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
14128 msgstr "навигационные карты"
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14132 msgid "children (9-14)"
14133 msgstr "для детей среднего школьного возраста, подростков (9-14 лет)"
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14137 msgid "chip cartridge "
14138 msgstr "микропроцессорный картридж "
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
14145 msgid "click here to login"
14146 msgstr " щелкните здесь для входа"
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
14150 msgid "coats of arms"
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
14156 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
14170 msgid "collective biography"
14171 msgstr "биография колектива"
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
14175 msgid "combination "
14176 msgstr "сочетание "
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14180 msgid "comic strip "
14181 msgstr "странички юмора "
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
14185 msgid "computer file"
14186 msgstr "компьютерный файл"
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14190 msgid "computer optical disc cartridge"
14191 msgstr "картридж с компьютерным оптическим диском"
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14196 msgid "conference publication "
14197 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14202 msgid "contact information"
14203 msgstr "данных для связи"
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14212 msgid "contains biographical data"
14213 msgstr "сборник биографической информации"
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14217 msgid "contributor"
14220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14222 msgid "corporate_coauthor"
14223 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14227 msgid "corporate_main_author"
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14232 msgid "corporate_secondary_author"
14233 msgstr "Вторичный автор-лицо"
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14240 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14241 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14242 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14243 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14244 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14245 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14246 "series %]&rft.genre="
14248 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14249 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14250 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
14251 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14252 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14253 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
14256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14259 msgstr "цилиндр (звукозапись) "
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14265 msgstr "обновляемая база данных"
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14270 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14271 msgstr "дата, после которой запрос на резервирование больше не нужен"
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14276 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14278 "дата, после которой экземпляр возвращается на полку, если он не был забран"
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14283 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14286 "определение типа идентификатора записи, используемого в запросе, возможные "
14289 # переменная функции RenewLoan с ILS-DI
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14292 msgid "desired_due_date"
14293 msgstr "desired_due_date"
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14298 msgstr "диаграмма "
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14307 msgid "dictionary "
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14312 msgid "digitized microfilm "
14313 msgstr "оцифровка с микрофильма "
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14317 msgid "digitized other analog "
14318 msgstr "оцифровка с другой аналоговой формы (кроме микрофильма) "
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14328 msgstr "справочники-указатели"
14330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14333 msgstr "справочники-указатели "
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14337 msgid "discography "
14338 msgstr "дискография "
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14343 msgid "display:block; "
14344 msgstr "display:block; "
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14349 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14351 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14355 msgid "dissertation or thesis"
14356 msgstr "диссертация или автореферат"
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14360 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14361 msgstr "диссертация (переработанная)"
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14366 msgstr "драматургия"
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14372 msgstr "драматургия "
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14383 msgid "earth moon globe"
14384 msgstr "глобус Луны"
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14393 msgid "electronic "
14394 msgstr "электронный ресурс "
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14398 msgid "electronic ressource"
14399 msgstr "электронный ресурс"
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14408 msgid "email the Koha Administrator"
14409 msgstr "написать электронное письмо администратору Коха"
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14413 msgid "email to the Koha Administrator"
14414 msgstr "написать электронное письмо администратору Коха"
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14418 msgid "encyclopaedia"
14419 msgstr "энциклопедия"
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14423 msgid "encyclopedia "
14424 msgstr "энциклопедии "
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14435 msgstr "очерки, эссе"
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14439 msgid "examination paper"
14440 msgstr "экзаменационные билеты"
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14449 msgid "festschrift "
14450 msgstr "издание юбилейное, памятное и т.д. "
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14471 msgstr "художественная проза (романы, повести, рассказы)"
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14478 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14482 msgid "film cartridge "
14483 msgstr "фильм на картридже "
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14487 msgid "film cassette "
14488 msgstr "фильм на кассете "
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14493 msgstr "фильм на катушке "
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14497 msgid "filmography "
14498 msgstr "фильмография "
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14503 msgstr "кинокадры (короткий диафильм не в рулоне) "
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14512 msgid "filmstrip cartridge "
14513 msgstr "диафильм в картридже "
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14517 msgid "filmstrip roll "
14518 msgstr "диафильм в ролике "
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14523 msgstr "карточки для запоминания"
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14527 msgid "flash card "
14528 msgstr "карточки для запоминания "
14530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14533 msgstr "народные сказки "
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14542 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14544 " для получения дополнительной информации о том, как это работает и как "
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14550 msgstr "форматированные бланки"
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14559 msgid "genealogical tables"
14560 msgstr "генеалогические деревья"
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14576 msgstr "графический материал "
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14580 msgid "hand-written"
14581 msgstr "рукописный"
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14586 msgstr "справочники "
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14591 msgstr "переплетный картон"
14593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14595 msgid "has already been added."
14596 msgstr " уже была добавлена ранее."
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14613 msgid "http://schema.org/"
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14619 msgid "humor, satire "
14620 msgstr "юмор, сатира и т.д. "
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14624 msgid "humour, satire"
14625 msgstr "юмор, сатира"
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14632 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14641 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14656 msgid "illuminations"
14657 msgstr "украшения манускриптов и старопечатных книг"
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14661 msgid "illustrations"
14662 msgstr "иллюстрации"
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14667 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14669 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=ivan_dub&"
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14674 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14675 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14679 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14680 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14684 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14685 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14690 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14693 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14698 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14699 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14703 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14704 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14708 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14709 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14713 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14714 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14719 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14720 "request_location=127.0.0.1 "
14722 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14723 "request_location=127.0.0.1 "
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14727 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14728 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14732 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14733 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14738 msgid "in %s fines"
14739 msgstr " %s начислено пени в виде штрафов"
14742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14744 msgid "in OverDrive collection"
14745 msgstr "Собрание сериального издания"
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14749 msgid "in any heading"
14750 msgstr "в любом заглавии"
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14755 msgstr "в ключевом слове"
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14759 msgid "in main entry"
14760 msgstr "в главной записи"
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14770 msgstr "указатели "
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14774 msgid "individual biography"
14775 msgstr "индивидуальная биография"
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14779 msgid "injecting NEW comment: "
14780 msgstr "рассмотрение НОВОГО комментария: "
14783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14784 msgid "injecting OLD comment: "
14785 msgstr "рассмотрение СТАРОГО комментария: "
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14790 msgstr "нерегулярно"
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14795 msgstr "является точно"
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14799 msgid "is not empty. "
14800 msgstr "» не является пустым. "
14802 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14811 msgid "item(s) added to your cart"
14812 msgstr " единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
14814 # переменная функции GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold с ILS-DI
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14823 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14827 msgstr " экземпляры. "
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14836 msgid "juvenile, general"
14837 msgstr "для детей и юношества, общее"
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14842 msgstr "набор, комплект"
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14848 msgstr "набор, комплект "
14850 #. %1$s: LibraryName |html
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14853 msgid "koha opac %s"
14854 msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14858 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14859 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14863 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14864 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14876 msgid "large print"
14877 msgstr "большая печать"
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14881 msgid "law report or digest "
14882 msgstr "решения суда "
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14886 msgid "laws and legislation"
14887 msgstr "законы и законопроекты"
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14892 msgid "legal article "
14893 msgstr "статьи на юридические темы "
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14897 msgid "legal case and case notes "
14898 msgstr "случаи из судебной практики и комментарии к ним "
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14902 msgid "legislation "
14903 msgstr "законодательство "
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14908 msgstr "письма (отдельное письмо или переписка) "
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14922 msgid "list of authority record identifiers"
14923 msgstr "список идентификаторов авторитетных записей"
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14927 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14928 msgstr "список идентификаторов библиографических или экземплярных записей"
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14932 msgid "list of system record identifiers"
14933 msgstr "список системных идентификаторов записи"
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14937 msgid "literature surveys/reviews"
14938 msgstr "литературные обзоры/рецензии"
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14942 msgid "loose-leaf "
14943 msgstr "обновляемое листовое издание "
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14953 msgid "magnetic disc "
14954 msgstr "магнитный диск "
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14958 msgid "magneto-optical disc "
14959 msgstr "магнитно-оптический диск "
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14963 msgid "main_author"
14964 msgstr "Основной автор-лицо"
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14979 msgstr "географические карты"
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14983 msgid "materialTypeLabel"
14984 msgstr "materialTypeLabel"
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14988 msgid "materialtype"
14989 msgstr "materialtype"
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
15004 msgid "microfiche "
15005 msgstr "микрофиша "
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
15009 msgid "microfiche cassette "
15010 msgstr "микрофиша в кассете "
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
15015 msgstr "микрофильм "
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
15019 msgid "microfilm cartridge "
15020 msgstr "микрофильм в картридже "
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
15024 msgid "microfilm cassette "
15025 msgstr "микрофильм в кассете "
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
15029 msgid "microfilm reel "
15030 msgstr "рулонный микрофильм "
15032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
15035 msgstr "микроформа"
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15039 msgid "microopaque "
15040 msgstr "непрозрачный микроноситель "
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15045 msgstr "микропечать (печать на микроносителях)"
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15049 msgid "microscope slide "
15050 msgstr "микрослайды "
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15055 msgstr "минидрук (миниатюрные издания)"
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
15059 msgid "mixed collection"
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
15064 msgid "mixed materials"
15065 msgstr "разнотипные материалы"
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
15076 msgstr "шрифт Муна "
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
15080 msgid "motion picture"
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15085 msgid "motion picture "
15086 msgstr "кинофильм "
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15091 msgstr "мультимедиа"
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
15095 msgid "multiple/other literary forms"
15096 msgstr "многожанровый документ или другие жанры"
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15103 msgstr "нотографический текст"
15105 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
15109 msgid "needed_before_date"
15110 msgstr "needed_before_date"
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15124 msgid "newspaper format"
15125 msgstr "газетный формат"
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
15129 msgid "no illustrations"
15130 msgstr "иллюстрации отсутствуют"
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
15134 msgid "normalised irregular"
15135 msgstr "нормализованный нерегулярный"
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15144 msgid "not a biography"
15145 msgstr "не биография"
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
15149 msgid "not a literary text"
15150 msgstr "не литературный текст"
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
15154 msgid "not fiction "
15155 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
15159 msgid "notated music"
15160 msgstr "нотная музыка"
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
15165 msgstr "романы, повести, новеллы, рассказы "
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15175 msgid "numeric data "
15176 msgstr "числовые данные "
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15180 msgid "numeric table"
15181 msgstr "числовые таблицы"
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
15185 msgid "of accompanying material, "
15187 "сопроводительного материала (кроме либретто, краткого содержания и "
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15192 msgid "of contents page, "
15193 msgstr "оглавления, "
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15197 msgid "of intermediate text, "
15198 msgstr "промежуточного перевода, "
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15202 msgid "of libretto, "
15203 msgstr "либретто и т.п., "
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15207 msgid "of original work, "
15208 msgstr "оригинала, "
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15212 msgid "of subtitles, "
15213 msgstr "субтитров, "
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15217 msgid "of summary, "
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15222 msgid "of the last:"
15223 msgstr "за последние:"
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15227 msgid "of title page, "
15228 msgstr "титульного листа, "
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15232 msgid "of title proper, "
15233 msgstr "основного заглавия, "
15235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15238 msgstr " на Вашей карточке."
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15243 msgid "online update form"
15244 msgstr "веб-формой обновления"
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15248 msgid "optical disc"
15249 msgstr "оптический диск"
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15259 msgid "original_title"
15260 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15269 msgid "other filmstrip type "
15270 msgstr "диафильмы других типов "
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15274 msgid "other form of textual material"
15275 msgstr "другие формы текстовых материалов"
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15279 msgid "other non-projected graphic type"
15280 msgstr "другие непроекционные виды двумерных изображающих объектов"
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15304 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15318 msgstr "патентный документ "
15320 # переменная функций GetPatronInfo и других с ILS-DI
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15334 msgid "periodical "
15335 msgstr "периодическое издание "
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15339 msgid "photomechanical print "
15340 msgstr "фотомеханическая печать "
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15344 msgid "photomechanical reproduction"
15345 msgstr "фотомеханическая репродукция"
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15349 msgid "photonegative"
15350 msgstr "фотонегатив"
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15354 msgid "photonegative "
15355 msgstr "фотонегатив "
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15360 msgstr "фотогравюра"
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15364 msgid "photoprint "
15365 msgstr "фотооттиск "
15367 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15371 msgid "pickup_expiry_date"
15372 msgstr "pickup_expiry_date"
15374 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15378 msgid "pickup_location"
15379 msgstr "pickup_location"
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15386 msgstr "изображение"
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15391 msgstr "изображение "
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15396 msgid "piece_analytic_level"
15397 msgstr "Аналитическая единица"
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15401 msgid "planetary or lunar globe"
15402 msgstr "глобус планеты или спутника планеты (не Земли)"
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15418 "гравюры, эстампы, вклейки, иллюстрации, на отдельных листах, экслибрисы и "
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15424 msgstr "поэзия, стих"
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15429 msgstr "поэзия, стих "
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15443 msgid "pre-primary (0-5)"
15444 msgstr "для детей дошкольного возраста (0-5 лет)"
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15448 msgid "primary (5-8)"
15449 msgstr "для детей младшего школьного возраста (5-9 лет)"
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15460 msgstr "обычный печать "
15462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15467 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
15468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15470 msgid "programmed text "
15471 msgstr "описания проектов "
15473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15475 msgid "programmed text books"
15476 msgstr "программируемый учебник"
15478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15480 msgid "project description"
15481 msgstr "проектная документация"
15483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15488 msgid "purchase suggestion"
15489 msgstr "предложение о приобретении"
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15495 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
15496 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты "
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15501 msgstr "%s записи(ях)"
15503 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15506 msgid "reformatted digital "
15507 msgstr "оцифровка с оригинала "
15509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15511 msgid "register here"
15512 msgstr "зарегистрируйтесь здесь"
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15517 msgstr "регулярный"
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15521 msgid "regular print"
15522 msgstr "обыкновенная печать"
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15526 msgid "regular print "
15527 msgstr "обыкновенная печать "
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15532 msgstr "репетиции "
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15536 msgid "religious text"
15537 msgstr "религиозные тексты"
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15542 msgstr "удалённый ресурс"
15544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15547 msgid "remote-sensing image "
15548 msgstr "дистанционное изображение "
15550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15555 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15558 msgid "request_location"
15559 msgstr "request_location"
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15564 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15565 msgstr "запрашивает особый формат или набор форматов в сообщении о доступности"
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15570 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15573 "запрашивает особый уровень детализации в сообщении о доступности, возможные "
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15584 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15589 msgid "results_summary description"
15590 msgstr "results_summary description"
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15594 msgid "results_summary edition"
15595 msgstr "results_summary edition"
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15600 msgid "results_summary other_title"
15601 msgstr "results_summary other_title"
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15606 msgid "results_summary publisher"
15607 msgstr "results_summary publisher"
15609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15611 msgid "results_summary series"
15612 msgstr "results_summary series"
15614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15616 msgid "results_summary uniform_title"
15617 msgstr "results_summary uniform_title"
15619 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15623 msgstr "return_fmt"
15625 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15628 msgid "return_type"
15629 msgstr "return_type"
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15639 msgstr "звукозапись на ролике "
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15651 msgstr "образцы, модели"
15653 # переменная функции GetAuthorityRecords с ILS-DI
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15662 msgstr "ноты, партитура"
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15669 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15677 msgid "secondary_author"
15678 msgstr "Вторичный автор-лицо"
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15688 msgstr "См. также:"
15691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15693 msgstr "сериальный ресурс"
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15698 msgstr "монографическая серия "
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15703 msgstr "монографическая серия "
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15713 msgid "short stories"
15714 msgstr "короткие рассказы, новеллы"
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15718 msgid "short story "
15719 msgstr "короткие рассказы "
15721 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15724 msgid "show_contact"
15725 msgstr "show_contact"
15727 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15731 msgstr "show_fines"
15733 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15737 msgstr "show_holds"
15739 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15743 msgstr "show_loans"
15745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15747 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15749 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15754 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15756 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15759 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15760 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15761 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15762 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15769 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15771 " начиная с %s %s В подвешенном состоянии %s до %s %s %s В ожидании %s %s "
15773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15775 msgid "site administrator"
15776 msgstr " администратору сайта"
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15781 msgstr "кожные материалы (кожа, пергамент, веленевая бумага)"
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15796 msgstr "ноты и звукозаписи"
15798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15801 msgstr "ноты и звукозаписи "
15803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15805 msgid "sound cartridge "
15806 msgstr "звуковой картридж "
15808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15810 msgid "sound cassette "
15811 msgstr "аудио-кассета "
15814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15816 msgstr "аудио-диск"
15818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15820 msgid "sound recordings"
15821 msgstr "звукозаписи"
15823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15825 msgid "sound-tape reel "
15826 msgstr "звуковая магнитофонная катушка "
15828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15830 msgid "sound-track film "
15831 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой "
15833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15836 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15838 "указывает схему метаданных, в которой записи должны возвращаться, возможные "
15841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15849 msgid "speeches, oratory"
15850 msgstr "речи, выступления, лекции"
15852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15855 msgstr "стандарт (ГОСТ, ГСТ и тому подобное)"
15857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15859 msgid "starts with"
15860 msgstr "начинается c"
15862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15865 msgstr "статистические данные"
15867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15869 msgid "statistics "
15870 msgstr "статистические данные "
15872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15880 msgstr "тематик(и) "
15882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15884 msgid "suggestions"
15885 msgstr "предложения о приобретении"
15887 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
15888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15895 msgid "survey of literature "
15896 msgstr "обзоры литературы по теме "
15898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15901 msgstr "синтетика (пластик, винил и т.п.)"
15903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15906 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15907 "element 'reserve_id')"
15910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15913 msgid "system item identifier"
15914 msgstr "системный идентификатор экземпляра"
15916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15918 msgid "tactile, with no writing system "
15919 msgstr "тактильный материал (без системы письма) "
15921 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15923 msgid "tagsel_button"
15924 msgstr "tagsel_button"
15926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15928 msgid "tape cartridge "
15929 msgstr "ленточный картридж "
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15933 msgid "tape cassette "
15934 msgstr "ленточная кассета "
15936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15939 msgstr "катушка с лентой "
15941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15943 msgid "technical drawing"
15944 msgstr "технический чертеж"
15946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15949 msgid "technical drawing "
15950 msgstr "технический чертёж "
15953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15956 msgid "technical report"
15957 msgstr "технические отчёты"
15960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15961 msgid "terrestrial globe"
15962 msgstr "глобус Земли"
15964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15966 msgid "text in looseleaf binder "
15967 msgstr "текст в скоросшивателе с отрывными листами "
15969 #. META http-equiv=Content-Type
15970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15975 msgid "text/html; charset=utf-8"
15976 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15981 msgstr "текстильные материалы (включая искусственные волокна)"
15983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15987 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15990 "идентификатор библиографической записи в АБИС, для которой размещается запрос"
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15995 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15996 msgstr "идентификатор посетителя в АБИС, для которого размещается запрос"
15998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
16000 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16002 "идентификатор конкретной экземплярной записи в АБИС, для которой размещается "
16005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
16007 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16008 msgstr "дата, на которую посетитель бы хотел вернуть экземпляр"
16010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
16012 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16013 msgstr "тип идентификатора, возможные значения: "
16015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
16017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
16018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
16019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
16022 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16023 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16025 "уникальный идентификатор посетителя в АБИС; этот же идентификатор возвращают "
16026 "функции LookupPatron или AuthenticatePatron"
16028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16030 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16032 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
16036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16038 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16040 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
16043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16046 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней "
16048 # do not require translation. It is a CSS class name.
16049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
16050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
16051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
16056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
16057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
16059 msgid "to create new lists."
16060 msgstr " чтобы создавать новые списки."
16062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
16064 msgid "to post a comment."
16065 msgstr " для возможности публиковать комментарии."
16067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16070 msgid "to submit current information ("
16071 msgstr " для предоставления актуальных данных ("
16073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
16078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
16080 msgid "transparencies"
16081 msgstr "материалы на пленках (кроме звукозаписей)"
16083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
16086 msgid "transparency "
16087 msgstr "материалы на прозрачных пленках "
16089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
16090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
16095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
16098 msgstr "соглашения и конвенции"
16100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
16105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
16111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
16115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16117 msgid "uniform_conventional_heading"
16118 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
16120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
16122 msgid "uniform_title"
16123 msgstr "Общепринятые заглавия:"
16125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
16126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
16127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
16130 msgstr "неизвестно"
16132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
16137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
16140 msgstr "вплоть до "
16142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
16147 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
16148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
16150 msgid "used for/see from:"
16151 msgstr "Используется для / см. также:"
16153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
16155 msgid "user's login identifier"
16156 msgstr "идентификатор входа пользователя"
16158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
16160 msgid "user's password"
16161 msgstr "пароль пользователя"
16163 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
16164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
16169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
16170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
16171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
16172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
16174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
16176 msgid "vertical-align:middle"
16179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
16181 msgid "video recording"
16182 msgstr "видеозапись"
16184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
16186 msgid "videocartridge "
16187 msgstr "видео-картридж "
16189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16191 msgid "videocassette "
16192 msgstr "видеокассета "
16195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
16199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
16201 msgid "videorecording "
16202 msgstr "видеозаписи "
16204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16207 msgstr "видеорулон "
16209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16216 msgid "view labeled"
16217 msgstr "вид с метками"
16219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16223 msgstr "простой вид"
16226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16227 msgid "visual material"
16228 msgstr "наглядный материал"
16230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16232 msgid "visual projection"
16233 msgstr "визуально-проекционный материал"
16236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16249 msgid "waiting holds:"
16252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16254 msgid "was not found in the database. Please try again."
16255 msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
16258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16260 msgstr "обновляемый Web-сайт"
16262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16264 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16265 msgstr "возвращать или нет информацию о штрафах в ответ"
16267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16269 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16270 msgstr "возвращать или нет информацию о запросах резервирования в ответ"
16272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16274 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16275 msgstr "возвращать или нет информацию о ссуде в ответ"
16277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16279 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16280 msgstr "возвращать или нет контактную информацию посетителя в ответ"
16282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16284 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16285 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
16287 #. %1$s: approvedaddress
16288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16290 msgid "will be sent shortly to %s."
16291 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
16293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16295 msgid "wire recording "
16296 msgstr "звукозапись на магнитную проволоку "
16299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16300 msgid "with biblionumber"
16301 msgstr " с биб-записью с №"
16303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16323 #. %1$s: new_reserves_allowed
16324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16327 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16328 "items you wish to not place holds on. "
16331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16333 msgid "young adult"
16334 msgstr "для детей старшего школьного возраста, юношества (14-20 лет)"
16336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16339 msgid "your account page"
16340 msgstr "странице Вашей учётной записи"
16342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16350 msgstr "Ваши списки"
16352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16354 msgid "your messaging"
16355 msgstr "моя передача сообщений"
16357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16359 msgid "your personal details"
16360 msgstr "мои персональные данные"
16362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16364 msgid "your privacy"
16365 msgstr "моя конфиденциальность"
16367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16369 msgid "your purchase suggestions"
16370 msgstr "мои предложения о приобретении"
16373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16375 msgid "your rating: "
16376 msgstr "Ваша оценка: "
16378 #. %1$s: rating_value
16379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16381 msgid "your rating: %s, "
16382 msgstr "Ваша оценка: %s, "
16384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16386 msgid "your reading history"
16387 msgstr "моя история чтения"
16389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16391 msgid "your search history"
16392 msgstr "моя история поисков"
16394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16396 msgid "your summary"
16397 msgstr "моя сводка"
16399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16419 msgid "Øvelsesmodell"
16420 msgstr "Практическая модель"
16423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16425 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16427 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204