1 # Russian translation Koha-OPAC-bootstrap.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 "Project-Id-Version: opac_prog_ru_RU\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 12:09-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-06-11 15:17+0300\n"
13 "Last-Translator: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-POOTLE-MTIME: 1400137812.0\n"
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
28 msgstr "%s записи(ях)"
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %2$s: USE KohaDates
38 #. %4$s: USE AuthorisedValues
39 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
40 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
41 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
42 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
43 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
44 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
45 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
46 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
47 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
53 #. %19$s: IF ( using_https )
54 #. %20$s: SET protocol = "https://"
56 #. %22$s: SET protocol = "http://"
58 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
59 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
60 #. %26$s: LibraryNameTitle
64 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
65 #. %31$s: subtitl.subfield |html
67 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
69 #. %35$s: BLOCK cssinclude
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
73 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
74 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
77 "Подробности для: %s%s, %s%s %s"
80 #. %2$s: USE KohaDates
81 #. %3$s: USE AuthorisedValues
82 #. %4$s: USE ItemTypes
84 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
85 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
86 #. %8$s: LibraryNameTitle
89 #. %11$s: course.course_name
90 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
91 #. %13$s: BLOCK cssinclude
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
95 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
98 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
99 "Подробности для: %s%s, %s%s %s "
101 #. %1$s: IF holds_count.defined
102 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
104 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
105 #. %5$s: IF holds_count.defined
106 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
108 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
113 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
114 msgstr "%s %s %s %s %s (приоритет %s) %s %s %s %s "
118 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
119 #. %4$s: itemsloo.title |html
122 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
123 #. %8$s: subtitl.subfield|html
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
127 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
128 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
132 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
133 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
136 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
137 #. %8$s: subtitl.subfield|html
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
141 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
142 msgstr "%s %s %s%s%sБез заглавия%s %s, %s%s"
146 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
147 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
148 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
151 msgid "%s %s %s %s %s please "
152 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
155 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
156 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
157 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
158 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %6$s: LibraryNameTitle
162 #. %9$s: IF ( searchdesc )
163 #. %10$s: IF ( query_desc )
164 #. %11$s: query_desc | html
166 #. %13$s: IF ( limit_desc )
167 #. %14$s: limit_desc | html
171 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
172 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
173 #. %20$s: BLOCK cssinclude
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
178 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
179 "criteria. %s %s %s %s "
181 "%s %s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
182 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
183 "одного поискового критерия. %s %s "
186 #. %2$s: USE KohaDates
187 #. %3$s: SET userupdateview = 1
188 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
189 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
190 #. %6$s: LibraryNameTitle
193 #. %9$s: IF action == 'edit'
196 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
197 #. %13$s: BLOCK cssinclude
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
202 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
203 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
205 "%s %s %s %s %s%s%sКоха %s rsaquo; Электронный каталог rsaquo;%s Обновление "
206 "Ваших персональных данных %s Регистрация новой учётной записи %s %s %s "
209 #. %2$s: USE KohaDates
210 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
211 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
212 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
213 #. %6$s: LibraryNameTitle
216 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
217 #. %10$s: BLOCK cssinclude
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
220 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
222 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
224 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
225 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
226 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
227 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
228 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
230 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
231 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
232 #. %9$s: IF ( loop.last )
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
242 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
244 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s В этой записи отсутствуют "
249 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
250 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
252 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
257 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
258 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
260 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
261 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
262 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
263 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
265 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
268 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
271 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
275 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
276 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
277 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
280 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
282 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
284 #. %1$s: IF showpriority
285 #. %2$s: bibitemloo.rank
287 #. %4$s: IF showholds && showpriority
289 #. %6$s: IF showholds
290 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
294 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
295 msgstr "%s %s %s %s з %s %s %s %s "
298 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
299 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
300 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
301 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
302 #. %6$s: LibraryNameTitle
305 #. %9$s: IF ( viewshelf )
306 #. %10$s: shelfname |html
309 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
310 #. %14$s: BLOCK cssinclude
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
315 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
318 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
319 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
322 #. %2$s: USE AuthorisedValues
323 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
324 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
325 #. %5$s: LibraryNameTitle
328 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
329 #. %9$s: BLOCK cssinclude
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
332 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
334 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
337 #. %2$s: USE KohaDates
338 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
339 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
340 #. %5$s: LibraryNameTitle
343 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
344 #. %9$s: BLOCK cssinclude
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
348 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
350 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
351 "библиотечная начальная страница %s %s "
354 #. %2$s: USE KohaDates
355 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
356 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
357 #. %5$s: LibraryNameTitle
360 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
361 #. %9$s: BLOCK cssinclude
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
365 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
367 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
371 #. %2$s: USE KohaDates
372 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
373 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
374 #. %5$s: LibraryNameTitle
377 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
378 #. %9$s: BLOCK cssinclude
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
383 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
385 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
386 "библиотечная начальная страница %s %s "
389 #. %2$s: USE KohaDates
390 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
391 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
392 #. %5$s: LibraryNameTitle
395 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
396 #. %9$s: BLOCK cssinclude
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
401 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
403 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
408 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
411 msgid "%s %s %s Item in transit from "
412 msgstr "%s %s %s Экземпляр в пути от: "
414 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
415 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
416 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
419 msgid "%s %s %s Item waiting at "
420 msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении "
422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
423 #. %2$s: LibraryNameTitle
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
428 msgid "%s %s %s Koha online %s "
429 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
431 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
432 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
435 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
438 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
439 msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s %s "
442 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
443 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
447 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
448 msgstr "%s %s Примечание: это окно закроется автоматически через 5 секунд %s "
451 #. %2$s: USE KohaDates
452 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
453 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
454 #. %5$s: LibraryNameTitle
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
459 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
460 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание "
463 #. %2$s: USE AuthorisedValues
464 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
465 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
466 #. %5$s: LibraryNameTitle
469 #. %8$s: IF ( op_add )
471 #. %10$s: IF ( op_else )
473 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
474 #. %13$s: BLOCK cssinclude
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
479 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
480 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
482 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Внесение "
483 "нового предложения о приобретении %s %s Предложения о приобретении %s %s "
486 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
487 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
488 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
489 #. %5$s: LibraryNameTitle
492 #. %8$s: summary.mainentry
493 #. %9$s: IF authtypetext
494 #. %10$s: authtypetext
496 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
497 #. %13$s: BLOCK cssinclude
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
502 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
505 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
506 "поиска авторитетных источников %s Ничего не найдено %s %s "
509 #. %2$s: IF ( fullpage )
510 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
511 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
512 #. %5$s: LibraryNameTitle
516 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
517 #. %10$s: BLOCK cssinclude
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
521 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
523 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка списка %s "
526 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
527 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
528 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
529 #. %5$s: LibraryNameTitle
532 #. %8$s: authtypetext
533 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
534 #. %10$s: BLOCK cssinclude
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
538 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
540 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
543 #. %2$s: USE KohaDates
544 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
545 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
546 #. %5$s: LibraryNameTitle
550 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
551 #. %10$s: BLOCK cssinclude
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
555 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
558 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
559 "подписке для «%s» %s "
562 #. %2$s: USE KohaDates
563 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
564 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
565 #. %5$s: LibraryNameTitle
568 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
569 #. %9$s: BLOCK cssinclude
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
573 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
575 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
579 #. %2$s: USE KohaDates
580 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
581 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
582 #. %5$s: LibraryNameTitle
585 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
586 #. %9$s: BLOCK cssinclude
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
589 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
590 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Метки %s "
593 #. %2$s: USE KohaDates
594 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
596 #. %5$s: LibraryNameTitle
599 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
600 #. %9$s: BLOCK cssinclude
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
605 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
607 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваши штрафы и "
610 #. For the first occurrence,
612 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
613 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
614 #. %4$s: LibraryNameTitle
617 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
618 #. %8$s: BLOCK cssinclude
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
624 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
625 msgstr "%s %s %s%s%sКоха %s › Эллектронный каталог %s %s%s "
628 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
629 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
630 #. %4$s: LibraryNameTitle
633 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
634 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
635 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
636 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
637 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
638 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
639 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
640 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
641 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
642 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
643 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
644 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
647 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
648 #. %22$s: BLOCK cssinclude
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
653 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
654 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
655 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
656 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
657 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
658 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
659 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
663 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
664 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
665 #. %4$s: LibraryNameTitle
668 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
671 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
672 #. %11$s: BLOCK cssinclude
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
677 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
678 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
680 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
681 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
684 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
685 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
686 #. %4$s: LibraryNameTitle
689 #. %7$s: IF ( searchdesc )
690 #. %8$s: IF ( query_desc )
691 #. %9$s: query_desc | html
693 #. %11$s: IF ( limit_desc )
694 #. %12$s: limit_desc | html
698 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
699 #. %17$s: BLOCK cssinclude
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
705 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
706 "criteria. %s %s %s%s "
708 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
709 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
710 "одного поискового критерия. %s %s "
713 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
714 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
715 #. %4$s: LibraryNameTitle
718 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
719 #. %8$s: BLOCK cssinclude
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
723 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
725 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Расширенный поиск "
729 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
730 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
731 #. %4$s: LibraryNameTitle
734 #. %7$s: biblio.title |html
735 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
736 #. %9$s: BLOCK cssinclude
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
739 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
741 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
745 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
746 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
747 #. %4$s: LibraryNameTitle
751 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
752 #. %9$s: BLOCK cssinclude
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
756 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
758 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
762 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
763 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
764 #. %4$s: LibraryNameTitle
767 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
768 #. %8$s: BLOCK cssinclude
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
773 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
776 "%s %s %s%s%sКоха › %s Электронный каталог › Пожалуйста, "
777 "подтвердите свою регистрацию %s "
780 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
782 #. %4$s: LibraryNameTitle
785 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
786 #. %8$s: BLOCK cssinclude
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
790 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
792 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
796 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
797 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
798 #. %4$s: LibraryNameTitle
801 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
802 #. %8$s: BLOCK cssinclude
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
806 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
808 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Обновления "
813 #. %3$s: IF ( review.title )
814 #. %4$s: review.title
817 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
818 #. %8$s: subtitl.subfield |html
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
822 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
823 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
825 #. %1$s: IF (render=='standalone')
827 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
828 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
829 #. %5$s: BLOCK cssinclude
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
833 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
834 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
840 msgid "%s %s Item in transit to "
841 msgstr "%s %s Экземпляр на перемещении в подразделение "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
848 msgid "%s %s No results found. %s "
849 msgstr "%s %s Ничего не найдено. %s "
851 #. %1$s: - SWITCH index -
852 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
853 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
854 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
859 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
860 "%s Search also for related subjects %s "
862 "%s %s Искать также более узкие тематики %s Искать также более широкие "
863 "тематики %s Искать также связанные тематики %s "
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
872 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
875 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
877 #. %1$s: USE AuthorisedValues
878 #. %2$s: SET itemavailable = 1
879 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
880 #. %4$s: SET itemavailable = 0
881 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
882 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
886 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
887 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
888 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
889 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
891 "%s [%%#-Это включение принимает два параметра: структура экземпляра и "
892 "дополнительная структура книговыдачи (оборота). Структура книговыдачи "
893 "используется страницами бронирования курсов, которые не используют API для "
894 "получения экземпляров, заполняющего item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
896 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
897 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
904 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
905 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
907 #. %5$s: review.borrtitle
908 #. %6$s: review.firstname
909 #. %7$s: review.surname
910 #. %8$s: CASE 'first'
911 #. %9$s: review.firstname
912 #. %10$s: CASE 'surname'
913 #. %11$s: review.surname
914 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
915 #. %13$s: review.firstname
916 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
917 #. %15$s: CASE 'username'
918 #. %16$s: review.userid
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
924 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
925 msgstr "%s %s посетителем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
927 #. For the first occurrence,
929 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
933 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
935 "%s %s пожалуйста, выберите через который Вы хотели бы провести "
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
942 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
943 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
950 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
951 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
954 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
959 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
960 msgstr "%s %s метку %s метки(ок) %s успешно добавлено."
963 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
964 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
965 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
966 #. %5$s: LibraryNameTitle
971 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
972 #. %11$s: BLOCK cssinclude
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
977 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
980 "%s %s%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваши "
981 "настройки получения сообщений %s "
983 #. %1$s: USE KohaDates
984 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
985 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
986 #. %4$s: LibraryNameTitle
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
991 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
992 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
995 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
996 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
997 #. %4$s: LibraryNameTitle
1000 #. %7$s: IF ( typeissue )
1001 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1003 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1004 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1009 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1010 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1012 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
1013 "подписке для «%s» %s "
1016 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1017 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1018 #. %4$s: LibraryNameTitle
1021 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1022 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1026 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1028 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Поиск по "
1029 "авторитетным источникам %s "
1032 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1033 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1034 #. %4$s: LibraryNameTitle
1037 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1038 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1042 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1044 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
1047 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1048 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %4$s: LibraryNameTitle
1052 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1053 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1057 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1059 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изменение Вашего "
1063 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1064 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1065 #. %4$s: LibraryNameTitle
1068 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1069 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1073 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1075 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1079 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1080 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %4$s: LibraryNameTitle
1084 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1085 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1090 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1092 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
1096 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1097 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %4$s: LibraryNameTitle
1101 #. %7$s: biblionumber
1102 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1103 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1108 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1111 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Подробности в МАРК "
1112 "для записи № %s %s "
1115 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1116 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1117 #. %4$s: LibraryNameTitle
1120 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1121 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1124 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1126 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Самые популярные "
1130 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1131 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %4$s: LibraryNameTitle
1135 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1136 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1140 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1142 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1146 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1147 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %4$s: LibraryNameTitle
1151 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1152 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1157 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1159 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Управление "
1160 "конфиденциальностью для пользователя: %s "
1162 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1163 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1164 #. %3$s: LibraryNameTitle
1167 #. %6$s: borrowernumber
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1170 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1171 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
1173 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1174 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1175 #. %3$s: LibraryNameTitle
1178 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1179 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1182 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1183 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1185 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1186 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %3$s: LibraryNameTitle
1190 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1191 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1195 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1196 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1198 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1199 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1200 #. %3$s: LibraryNameTitle
1203 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1204 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1208 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1210 "%s %s%s%s Коха › %s Электронный каталог › Добавление к Вашему "
1213 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1214 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1215 #. %3$s: LibraryNameTitle
1218 #. %6$s: title |html
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1221 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1223 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
1226 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1227 #. %1$s: SWITCH type
1228 #. %2$s: CASE 'earlier'
1229 #. %3$s: CASE 'later'
1230 #. %4$s: CASE 'acronym'
1231 #. %5$s: CASE 'musical'
1232 #. %6$s: CASE 'broader'
1233 #. %7$s: CASE 'narrower'
1234 #. %8$s: CASE 'parent'
1237 #. %11$s: type | html
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1243 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1244 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1247 "%s %s(Прежний заголовок) %s(Последующий заголовок) %s(Акроним) "
1248 "%s(Музыкальная композиция) %s(Более широкий термин) %s(Более узкий термин) "
1249 "%s(Непосредственный вышестоящий орган субъекта) %s%s(%s)%s %s "
1251 #. %1$s: collectiontitle
1252 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1253 #. %3$s: collectionissn
1255 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1256 #. %6$s: collectionvolume
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1260 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1261 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1263 #. %1$s: SWITCH option
1264 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1266 #. %4$s: CASE 'endnote'
1267 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1268 #. %6$s: CASE 'marc8'
1269 #. %7$s: CASE 'utf8'
1270 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1271 #. %9$s: CASE 'mods'
1272 #. %10$s: CASE 'ris'
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1277 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1278 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1282 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1284 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1285 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1286 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1294 #. %13$s: CASE 'Rent'
1295 #. %14$s: CASE 'FOR'
1297 #. %16$s: CASE 'PAY'
1302 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1304 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1305 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1307 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1308 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1313 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1314 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1315 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1316 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1317 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1320 #. %1$s: shelvesloo.count
1321 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1326 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1327 msgstr "%s %s единица %s единиц(ы) %s"
1329 #. %1$s: IF loop.index == 0
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1334 msgid "%s %s and %s "
1335 msgstr "%s %s и %s "
1337 #. %1$s: bibliotitle
1338 #. %2$s: biblionumber
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1341 msgid "%s (Record no. %s)"
1342 msgstr "%s (Запись № %s)"
1344 #. %1$s: IF ( related )
1345 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1346 #. %3$s: relate.related_search
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1351 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1352 msgstr "%s (связанные поиски: %s%s%s). %s "
1354 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1355 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1356 #. %3$s: IF ( canrenew )
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1359 msgid "%s Account frozen %s %s "
1360 msgstr "%sУчётная запись заблокирована %s %s "
1362 #. For the first occurrence,
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1368 msgid "%s Address 2:"
1369 msgstr "%s Адресс, остальное:"
1371 #. For the first occurrence,
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1380 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1382 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1384 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1386 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1388 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1397 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1400 "%sОжидается %s %sПоступил %s %sЗадерживается %s %sОтсутствует %s %sНе вышел "
1403 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1404 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1406 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1407 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1409 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1410 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1412 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1413 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1415 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1416 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1418 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1419 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1424 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1425 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1427 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s утрачено (%s), %s %s повреждено "
1428 "(%s), %s %s заказано (%s), %s %s в пути (%s), %s "
1430 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1431 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1433 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1434 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1436 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1437 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1438 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1441 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1442 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1444 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1445 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1447 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1448 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1450 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1451 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1456 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1457 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1459 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s %s утрачено (%s), %s %s %s "
1460 "повреждено (%s), %s %s заказано (%s), %s %s зарезервировано (%s), %s %s в "
1463 #. For the first occurrence,
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1470 msgstr "%s Населённый пункт:"
1472 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1477 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1478 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s "
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1483 msgid "%s Contact note:"
1484 msgstr "%s Примечания о контактировании:"
1486 #. %1$s: IF (errcode==1)
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1492 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1493 "you cannot add items to this list. %s "
1495 "%s Не удалось создать новый список. Пожалуйста, проверьте, является ли "
1496 "название уникальным. %s К сожалению, Вы не можете добавлять элементы в этот "
1499 #. For the first occurrence,
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1511 msgid "%s Date of birth:"
1512 msgstr "%s Дата рождения:"
1514 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1517 msgid "%s Did you mean: "
1518 msgstr "%s Вы имели в виду: "
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1524 msgstr "%s Электронная почта:"
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1532 #. For the first occurrence,
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1537 msgid "%s First name:"
1538 msgstr "%s Имя и отчество:"
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1543 msgid "%s Home library:"
1544 msgstr "%s Исходная библиотека:"
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1549 msgid "%s If you have a "
1550 msgstr "Если у Вас есть учётная запись "
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1555 msgid "%s Initials:"
1556 msgstr "%s Инициалы:"
1558 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1561 msgid "%s Internet user critics"
1562 msgstr "%s Отзывы пользователей Интернета"
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1567 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1568 msgstr "%s Экземпляр ожидает, чтобы его забрали из подразделения "
1570 #. %1$s: issues_count
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1573 msgid "%s Item(s) checked out"
1574 msgstr "Выдано экземпляров: %s"
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1582 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1585 msgid "%s MARC view"
1586 msgstr "%s Просмотр в МАРК"
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1591 msgid "%s Mobile phone:"
1592 msgstr "%s Мобильный телефон:"
1594 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1595 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1598 msgid "%s No renewal before %s "
1599 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1601 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1602 #. %2$s: LibraryName
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1605 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1606 msgstr "%s Ничего не найдено в каталоге библиотеки «%s». "
1608 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1609 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1612 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1613 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1615 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1620 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1621 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1626 msgid "%s Other names:"
1627 msgstr "%s Другие используемые имена:"
1629 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1631 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1634 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1639 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1640 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1641 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1642 "re-set your password for you. %s "
1644 "%s Пароли не совпадают. Пожалуйста, ещё раз введите новый пароль. %s %s "
1645 "Ваш пароль должен содержать не менее %s символов %s %s Ваш действующий "
1646 "пароль введен неправильно. Если проблема останется, пожалуйста, обратитесь "
1647 "к библиотекарю, чтобы переустановить пароль. %s "
1649 #. For the first occurrence,
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1655 msgstr "%s Телефон:"
1657 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1660 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1662 "%s Пожалуйста, смотрите также в модуле «посетителей» в библиотечном "
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1668 msgid "%s Primary email:"
1669 msgstr "%s Основная электронная почта:"
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1674 msgid "%s Primary phone:"
1675 msgstr "%s Основной телефон:"
1677 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1680 msgid "%s Professional critics"
1681 msgstr "%s Профессиональные обзоры"
1683 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1685 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1692 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1693 "suggestions %s %s "
1695 "%sПредложения на приобретение%s%sМои предложения на приобретение"
1696 "%sПредложения на приобретение%s%s "
1698 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1701 msgid "%s Quotations"
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1707 msgid "%s Salutation:"
1708 msgstr "%s Приветствие:"
1710 #. %1$s: LibraryName |html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1716 #. %1$s: LibraryName |html
1717 #. %2$s: IF ( query_desc )
1718 #. %3$s: query_desc |html
1720 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1721 #. %6$s: limit_desc |html
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1725 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1726 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1731 msgid "%s Secondary email:"
1732 msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1737 msgid "%s Secondary phone:"
1738 msgstr "%s Дополнительный телефон:"
1740 #. %1$s: LibraryName
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1743 msgid "%s Self checkout system"
1744 msgstr "%s Система самобслуживания"
1746 #. %1$s: IF ( available )
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1749 msgid "%s Showing only "
1750 msgstr "%sПоказанные только "
1752 #. For the first occurrence,
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1759 msgstr "%s Область, район:"
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1764 msgid "%s Street number:"
1765 msgstr "%s Номер дома:"
1767 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
1768 #. For the first occurrence,
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1774 msgstr "%s Фамилия:"
1776 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1781 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1782 msgstr " меток %s от других пользователей%s. "
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1788 msgid "%s This record has no items. %s "
1789 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
1791 #. %1$s: IF holds_count.defined
1792 #. %2$s: holds_count
1794 #. %4$s: IF priority
1795 #. %5$s: IF holds_count.defined
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1804 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1807 "%s Всего зарезервированно: %s %s %s %s (приоритет %s) %s Общий приоритет в "
1808 "очереди: %s %s %s "
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1815 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1816 msgstr "%s К сожалению, изображения пока не задействованы в этом каталоге. %s "
1818 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1821 msgid "%s Video extracts"
1822 msgstr "%s Выдержки из видео"
1824 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1827 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1830 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1831 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1832 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1834 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1835 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1841 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1844 "%sОжидает на %sЗарезервировано для%s посетителя %sв подразделе %s в "
1845 "подразделение %s «%s» начиная с %s%s%s%s%s%s%s. "
1847 #. For the first occurrence,
1848 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1854 msgid "%s Yes %s No %s "
1855 msgstr "%s %s %s %s "
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1861 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1862 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s "
1864 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1868 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1869 msgstr "%s Вы никогда не занимали что-либо у этой библиотеки. %s "
1871 #. For the first occurrence,
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1877 msgid "%s Zip/Postal code:"
1878 msgstr "%s Почтовый индекс:"
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1884 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1885 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1886 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1887 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1888 "defined('contactnote') %%] "
1890 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1891 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1892 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1893 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1894 "defined('contactnote') %%] "
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1900 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1901 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1902 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1903 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1904 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1907 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1908 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1909 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1910 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1911 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1918 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1919 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1920 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1922 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1923 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1924 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1926 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1930 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1931 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1932 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1935 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1936 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1937 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1940 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1944 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1945 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1946 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1949 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1950 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1951 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1954 #. %1$s: BLOCK showreference
1955 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1956 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1957 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1958 #. %5$s: SWITCH type
1959 #. %6$s: CASE 'broader'
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1963 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1964 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1965 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1968 #. For the first occurrence,
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1974 msgstr "%s по возрастанию"
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1980 msgstr "%s библиотечных записей"
1982 #. For the first occurrence,
1983 #. %1$s: IF ( review.author )
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1991 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1992 #. %2$s: XISBN.author |html
1994 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1995 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1997 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
2000 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2001 msgstr "%s / %s%s%s ©%s%s%s "
2003 #. For the first occurrence,
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2009 msgstr "%s по убыванию"
2011 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2014 msgid "%s more than "
2015 msgstr "%s больше, чем "
2017 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2022 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2023 msgstr "Выдано экземпляров: %s"
2025 #. For the first occurrence,
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2031 msgstr "%s записи(ях)"
2033 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2034 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2038 msgid "%s since %s%s "
2039 msgstr "%s начиная с %s%s "
2045 #. %5$s: BLOCK language
2046 #. %6$s: SWITCH lang
2047 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2048 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2049 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2050 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2051 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2059 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2061 "%s%s %s %s %s %s %s %%]английский %s %%]французский %s %%]итальянский %s "
2062 "%%]немецкий %s %%]испанский %s%s %s %s "
2064 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
2065 #. %1$s: FILTER trim
2066 #. %2$s: SWITCH type
2067 #. %3$s: CASE 'earlier'
2068 #. %4$s: CASE 'later'
2069 #. %5$s: CASE 'acronym'
2070 #. %6$s: CASE 'musical'
2071 #. %7$s: CASE 'broader'
2072 #. %8$s: CASE 'narrower'
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2080 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2081 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2083 "%s%s %sПрежний заголовок %sПоследующий заголовок %sАкроним %sМузыкальная "
2084 "композиция %sБолее широкий термин %sБолее узкий термин %s%s %s%s"
2086 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2087 #. %2$s: shelveslooppri.count
2088 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2095 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2096 msgstr "%s%s %s единица %s единиц(ы) %s%s Пусто %s"
2098 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2099 #. %2$s: LoginBranchname
2102 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2103 #. %6$s: itemloop.size || 0
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2107 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2108 msgstr "%s%s Наличие в фондах /%s/ %sНаличие в фондах ( %s )"
2110 #. %1$s: deleted_count
2111 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2116 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2117 msgstr "%s%s метку%sметки%s успешно удалено."
2120 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2123 msgid "%s%s with the comment "
2124 msgstr "%s%s с комментарием "
2126 #. For the first occurrence,
2127 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2128 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2129 #. %3$s: LibraryNameTitle
2132 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2133 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2142 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2144 "%s Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог › Случилась "
2147 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2148 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2149 #. %3$s: LibraryNameTitle
2152 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2153 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2157 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2159 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка корзины %s "
2161 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2162 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2163 #. %3$s: LibraryNameTitle
2166 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2167 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2171 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2173 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашей "
2176 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2177 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2178 #. %3$s: LibraryNameTitle
2181 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2182 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2186 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2188 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашего "
2191 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2192 #. %2$s: OPACBaseURL
2193 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2195 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2196 #. %6$s: OPACBaseURL
2197 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2199 #. %9$s: OPACBaseURL
2200 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2206 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2207 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2210 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2211 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2214 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2215 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2221 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2222 msgstr "%s личный %s %s общий %s "
2224 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2225 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2230 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2233 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2234 #. %2$s: bibitemloo.author
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2238 msgid "%s, by %s%s "
2239 msgstr "%s / %s%s %s %s "
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2245 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2248 "%s. Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые "
2249 "просрочки или же непогашенные платы. Если на "
2251 #. For the first occurrence,
2252 #. %1$s: OPACBaseURL
2253 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2257 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2258 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2260 #. %1$s: OPACBaseURL
2261 #. %2$s: review.biblionumber
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2264 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2265 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2267 #. %1$s: OPACBaseURL
2268 #. %2$s: review.biblionumber
2269 #. %3$s: review.reviewid
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2272 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2273 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2275 #. %1$s: OPACBaseURL
2276 #. %2$s: query_cgi |html
2277 #. %3$s: limit_cgi |html
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2280 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2281 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2283 #. %1$s: OPACBaseURL
2284 #. %2$s: query_cgi |html
2285 #. %3$s: limit_cgi |html
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2288 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2289 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2291 #. %1$s: OPACBaseURL
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2294 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2295 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2297 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2298 #. %2$s: starting_homebranch
2300 #. %4$s: IF ( starting_location )
2301 #. %5$s: starting_location
2303 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2304 #. %8$s: starting_ccode
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2309 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2312 "%s Обзор полок библиотеки/подразделения «%s»%s%s, обще расположение полки: %s"
2313 "%s%s, шифр собрания: %s%s "
2315 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2320 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2321 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s"
2323 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2325 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2327 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2329 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2331 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2333 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2335 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2337 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2342 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2343 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2345 "%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
2346 "доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
2348 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2349 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2350 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2351 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2352 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2353 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2359 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2360 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2362 "%s Экземпляр ожидается %s Заблаговременное сообщение %s Предстоящие события "
2363 "%s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s Выдача экземпляра "
2366 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2367 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2368 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2373 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2375 "%s Тип единицы %s Собрание %s Общее расположение полки %s Что-то еще %s "
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2383 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2390 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2391 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2392 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2393 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2394 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2395 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2397 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2399 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2400 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2405 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2406 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2409 "%s Запрошено %s %s Просмотрено библиотекой %s %s Принято библиотекой %s %s "
2410 "Заказано библиотекой %s %s Предложение отклонено %s %s Доступно в "
2411 "библиотеке %s %s(%s)%s "
2413 #. %1$s: IF ( typeissue )
2414 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2419 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2427 msgid "%sThis record has no items.%s "
2428 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
2430 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2435 msgid "%sYes%sNo%s "
2436 msgstr "%sДа%sНет%s "
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2443 msgstr "%s список: %s"
2445 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2446 #. %2$s: MY_TAG.author
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2451 msgstr "%s / %s%s %s %s "
2455 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2459 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2461 "%sконтактной информации%s. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку %s или "
2464 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2469 msgid "%sentry%sentries%s. "
2470 msgstr "%sзаписи%sзаписей%s. "
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2475 msgid "« Previous"
2476 msgstr "<< Назад"
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2482 msgid "<< Previous"
2483 msgstr "<< Предыдущие"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2488 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2489 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><"
2492 "AuthenticatePatron><br/> <id>419</id><br/></"
2493 "AuthenticatePatron>"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2498 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2499 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2501 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><CancelHold><br/"
2502 "> <message>Canceled</message><br/></CancelHold>"
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2507 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2508 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2509 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2510 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2511 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2512 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2513 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2514 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2515 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2516 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2517 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2518 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2519 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2520 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2521 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2522 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2523 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2524 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2525 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2526 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2527 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2528 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2529 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2530 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2531 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2532 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2533 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2534 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2535 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2536 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2537 "notforloan>0</notforloan> <"
2538 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2539 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2540 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2541 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2542 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2543 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2544 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2545 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2546 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2547 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2548 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2549 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2550 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2551 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2552 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2553 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2554 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2555 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2556 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2557 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2558 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2559 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2560 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2561 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2562 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2563 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2564 "notforloan>0</notforloan> <"
2565 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2566 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2567 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2568 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2569 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2570 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2571 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2572 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2573 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2574 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2575 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2577 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetPatronInfo>"
2578 "<br /> <category_type>A</category_type><br /> <"
2579 "categorycode>ST</categorycode><br /> <"
2580 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <lost>0</"
2581 "lost><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <"
2582 "amountoutstanding>6</amountoutstanding><br /> <description>"
2583 "Студент</description><br /> <title>M</title><br /> <"
2584 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod><br /> <"
2585 "charges>6.00</charges><br /> <dateenrolled>2009-03-04</"
2586 "dateenrolled><br /> <borrowernotes></borrowernotes><br /> "
2587 "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry><br /> <firstname>"
2588 "Северин</firstname><br /> <gonenoaddress>0</"
2589 "gonenoaddress><br /> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth>"
2590 "<br /> <debarred>0</debarred><br /> <branchname>"
2591 "Библиотека Івана Пулюя</branchname><br /> <surname>Орёл</"
2592 "surname><br /> <cardnumber>815</cardnumber><br /> <"
2593 "initials>СОО</initials><br /> <sort1>ЕФ5</sort1><br /"
2594 "> <sex>M</sex><br /> <loans><br /> <loan>"
2595 "<br /> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate><br /"
2596 "> <isbn>2253003689</isbn><br /> <"
2597 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2598 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4454</itemnumber>"
2599 "<br /> <date_due>2009-05-06</date_due><br /> <"
2600 "barcode>4765476</barcode><br /> <"
2601 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2602 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2603 "Теоретическая физика</title><br /> <itemtype>BOOK</"
2604 "itemtype><br /> <author>Федорченко А.М.</author><br /"
2605 "> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp><br /"
2606 "> <publishercode>Висшая школа</publishercode><br /"
2607 "> <datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> "
2608 "<totalrenewals>11</totalrenewals><br /> <"
2609 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2610 "onloan>2008-09-17</onloan><br /> <"
2611 "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber><br /> <"
2612 "wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <notforloan>0</"
2613 "notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-23</"
2614 "replacementpricedate><br /> <itemcallnumber>53(075.8)/"
2615 "Ф33</itemcallnumber><br /> <location>Абонемент</"
2616 "location><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> "
2617 "<publicationyear>1985</publicationyear><br /> <"
2618 "issues>1</issues><br /> <homebranch>AB</"
2619 "homebranch><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch>"
2620 "<br /> <biblionumber>4483</biblionumber><br /> "
2621 "<renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</"
2622 "damaged><br /> <cn_sort>53(075.8)/Ф33</cn_sort><br /"
2623 "> <frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2624 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2625 "loan><br /> <loan><br /> <"
2626 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate><br /> <"
2627 "isbn>9782700017823</isbn><br /> <"
2628 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2629 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4456</itemnumber>"
2630 "<br /> <date_due>2009-04-18</date_due><br /> <"
2631 "barcode>2700017UUU</barcode><br /> <"
2632 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2633 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2634 "Принципы построения энергонезависимого дома в Украине</title><br /"
2635 "> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <author>"
2636 "Юрий Дудикевич</author><br /> <timestamp>2009-03-17 "
2637 "16:48:14</timestamp><br /> <publishercode>Редакция "
2638 "газеты «БудЕксперт»</publishercode><br /> <"
2639 "datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> <"
2640 "totalrenewals>6</totalrenewals><br /> <"
2641 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2642 "notes>Рассмотрены принципы построения энергонезависимых семейных домов и "
2643 "реконструкции многоэтажек. Описаны автономные энергосберегающие системы "
2644 "подогрева воды и отопления без использования газа для коттеджей и "
2645 "многоэтажных домов. На конкретном примере 9-этажного дома приведены расчеты "
2646 "окупаемости при установке энергосберегающего оборудования (тепловые насосы, "
2647 "вентиляционные устройства, солнечные коллекторы). В доступной форме "
2648 "представлены опыт стран Западной и Центральной Европы в области "
2649 "энергосбережения ..</notes><br /> <onloan>2008-09-25</"
2650 "onloan><br /> <biblioitemnumber>4486</"
2651 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</wthdrawn><br /"
2652 "> <notforloan>0</notforloan><br /> <"
2653 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate><br /"
2654 "> <itemcallnumber>697.1/Д81</itemcallnumber><br /"
2655 "> <location>Абонемент</location><br /> <"
2656 "itemlost>0</itemlost><br /> <publicationyear>2007</"
2657 "publicationyear><br /> <issues>1</issues><br /"
2658 "> <homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2659 "holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <"
2660 "biblionumber>4486</biblionumber><br /> <"
2661 "renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</damaged>"
2662 "<br /> <cn_sort>697.1/Д81</cn_sort><br /> <"
2663 "volume>энерго-сохранение</volume><br /> <"
2664 "frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2665 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2666 "loan><br /> </loans><br /></GetPatronInfo><br />"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2671 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2672 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2673 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2674 "GetPatronStatus>"
2676 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetPatronStatus>"
2677 "<br/> <expiry>2015-06-20</expiry><br/> <status>0</"
2678 "status><br/> <type>ST</type><br/></GetPatronStatus>"
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2683 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2684 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2685 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2686 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2687 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2688 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2689 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2690 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2691 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2692 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2693 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2694 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2695 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2696 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2697 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2698 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2699 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2700 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2701 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2702 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2703 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2704 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2705 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2706 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2707 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2708 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2709 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2710 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2711 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2712 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2713 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2714 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2715 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2716 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2717 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2718 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2719 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2720 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2721 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2722 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2723 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2724 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2725 "notforloan>0</notforloan> <"
2726 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2727 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2728 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2729 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2730 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2731 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2732 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2733 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2734 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2735 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2736 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2737 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2738 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2739 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2740 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2741 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2742 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2743 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2744 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2745 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2746 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2747 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2748 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2749 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2750 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2751 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2752 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2753 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2754 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2755 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2756 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2757 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2758 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2759 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2760 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2761 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2762 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2763 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2764 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2765 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2766 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2767 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2768 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2769 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2770 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2771 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2772 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2773 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2774 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2775 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2776 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2777 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2778 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2779 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2780 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2781 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2782 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2783 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2784 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2785 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2786 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2787 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2788 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2789 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2791 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetRecords>"
2792 "<br /> <record><br /> <biblioitemnumber>1</"
2793 "biblioitemnumber><br /> <isbn>9789668569463</isbn>"
2794 "<br /> <marcxml><br /> <?xml version="
2795 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> <record<br /"
2796 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2797 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2798 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2799 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
2800 " <leader>00397nac a22001451u 4500</leader><br /"
2801 "> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2802 "<br /> <subfield code=\"a\">9789668569463</"
2803 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2804 " <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2805 "> <subfield code=\"a\">1</subfield><br /"
2806 "> </datafield><br /> <"
2807 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> "
2808 "<subfield code=\"a\">rus</subfield><br /> "
2809 "</datafield><br /> <datafield tag=\"100\" "
2810 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2811 "\">20080725 frey50 </subfield><br /> </"
2812 "datafield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" "
2813 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2814 "Иван Пулюй (1845-1918). Письма</subfield><br /> "
2815 "<subfield code=\"f\">сбор, упоряд., поясн. и «Слово к читателю»\" "
2816 "Ольги Збожной</subfield><br /> </"
2817 "datafield><br /> <datafield tag=\"210\" ind1=\" "
2818 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"c\">"
2819 "Воля</subfield><br /> <subfield code=\"d"
2820 "\">2007</subfield><br /> </datafield>"
2821 "<br /> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2822 "\"><br /> <subfield code=\"a\">544 с. </"
2823 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2824 " <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2825 "> <subfield code=\"a\">к 160-летию со дня рожд."
2826 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2827 " <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2828 "> <subfield code=\"9\">1</subfield><br /"
2829 "> <subfield code=\"c\">AB</subfield><br /"
2830 "> <subfield code=\"2\">0</subfield><br /"
2831 "> <subfield code=\"k\">53(09)/П88</"
2832 "subfield><br /> <subfield code=\"o\">0</"
2833 "subfield><br /> <subfield code=\"e\">Иван "
2834 "Пулюй</subfield><br /> <subfield code=\"b"
2835 "\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"j"
2836 "\">7786000200</subfield><br /> <subfield "
2837 "code=\"q\">a</subfield><br /> <subfield "
2838 "code=\"r\">2</subfield><br /> <subfield "
2839 "code=\"s\">Свобода</subfield><br /> </"
2840 "datafield><br /> <controlfield tag="
2841 "\"001\">1</controlfield><br /> </record><br /"
2842 "> </marcxml><br /> <"
2843 "publicationyear>2007</publicationyear><br /> <"
2844 "collectiontitle>к 160-летию со дня рожд.</collectiontitle><br /"
2845 "> <pages>544</pages><br /> <issues>"
2846 "<br /> </issues><br /> <itemtype>BOOK</"
2847 "itemtype><br /> <biblionumber>1</biblionumber><br /"
2848 "> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /"
2849 "> <cn_sort>_</cn_sort><br /> <"
2850 "publishercode>Свобода</publishercode><br /> <"
2851 "reserves><br /> </reserves><br /> <"
2852 "items><br /> <item><br /> "
2853 "<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber><br /> "
2854 " <wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <"
2855 "holdingbranchname>Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /"
2856 "> <notforloan>0</notforloan><br /> "
2857 " <replacementpricedate>2008-08-20</"
2858 "replacementpricedate><br /> <"
2859 "itemnumber>1</itemnumber><br /> <"
2860 "location>Иван Пулюй</location><br /> <"
2861 "itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber><br /> "
2862 " <date_due></date_due><br /> <"
2863 "itemlost>0</itemlost><br /> <"
2864 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2865 "<homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2866 "homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname><br /> "
2867 " <biblionumber>1</biblionumber><br /> "
2868 " <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> "
2869 " <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp><br /"
2870 "> <damaged>0</damaged><br /> "
2871 " <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /> "
2872 " <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned><br /> "
2873 " </item><br /> </items><br /> </"
2874 "record><br /> <record><br /> <"
2875 "biblioitemnumber>2</biblioitemnumber><br /> <"
2876 "isbn>5770796456</isbn><br /> <marcxml><br /> "
2877 " <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> "
2878 " <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3."
2879 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2880 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2881 "schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/"
2882 "MARC21/slim\"><br /> <leader>00407nac "
2883 "a22001451u 4500</leader><br /> <datafield "
2884 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <"
2885 "subfield code=\"a\">5770796456</subfield><br /> "
2886 " </datafield><br /> <datafield tag="
2887 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2888 "code=\"a\">2</subfield><br /> </"
2889 "datafield><br /> <datafield tag=\"101\" ind1=\" "
2890 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2891 "ukr</subfield><br /> </datafield><br /"
2892 "> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2893 "<br /> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 "
2894 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2895 " <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2896 "> <subfield code=\"a\">Иван Пулюй. Сборник "
2897 "трудов</subfield><br /> <subfield code=\"f"
2898 "\">под ред. В. Шендеровського</subfield><br /> "
2899 " </datafield><br /> <datafield tag="
2900 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2901 "code=\"c\">Совет</subfield><br /> <"
2902 "subfield code=\"d\">1996</subfield><br /> "
2903 "</datafield><br /> <datafield tag=\"215\" "
2904 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2905 "\">712</subfield><br /> </datafield>"
2906 "<br /> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2907 "\"><br /> <subfield code=\"a\">Украинский "
2908 "Всемирный Координационный Совет</subfield><br /> "
2909 " </datafield><br /> <datafield tag="
2910 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2911 "code=\"9\">2</subfield><br /> <subfield "
2912 "code=\"c\">AB</subfield><br /> <subfield "
2913 "code=\"2\">0</subfield><br /> <subfield "
2914 "code=\"k\">53(09)/П88</subfield><br /> <"
2915 "subfield code=\"o\">0</subfield><br /> <"
2916 "subfield code=\"e\">Иван Пулюй</subfield><br /> "
2917 " <subfield code=\"b\">AB</subfield><br /> "
2918 " <subfield code=\"j\">219440</subfield><br /> "
2919 " <subfield code=\"q\">a</subfield><br /> "
2920 " <subfield code=\"s\">Совет</subfield><br /> "
2921 " </datafield><br /> <"
2922 "controlfield tag=\"001\">2</controlfield><br /> "
2923 "</record><br /> </marcxml><br /> <"
2924 "publicationyear>1996</publicationyear><br /> <"
2925 "collectiontitle>Украинский Всемирный Координационный Совет</"
2926 "collectiontitle><br /> <pages>712</pages><br /"
2927 "> <issues><br /> </issues><br /> "
2928 " <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <"
2929 "biblionumber>2</biblionumber><br /> <"
2930 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /> <"
2931 "cn_sort>_</cn_sort><br /> <publishercode>Совет</"
2932 "publishercode><br /> <reserves><br /> </"
2933 "reserves><br /> <items><br /> <"
2934 "item><br /> <biblioitemnumber>2</"
2935 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</"
2936 "wthdrawn><br /> <holdingbranchname>"
2937 "Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /> "
2938 " <notforloan>0</notforloan><br /> "
2939 "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate><br /"
2940 "> <itemnumber>2</itemnumber><br /> "
2941 " <location>Иван Пулюй</location><br /> "
2942 " <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber>"
2943 "<br /> <date_due></date_due><br /> "
2944 " <itemlost>0</itemlost><br /> "
2945 " <datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2946 " <homebranch>AB</homebranch><br /> "
2947 " <homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname>"
2948 "<br /> <biblionumber>2</biblionumber><br /"
2949 "> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /"
2950 "> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</"
2951 "timestamp><br /> <damaged>0</damaged>"
2952 "<br /> <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /"
2953 "> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2954 "dateaccessioned><br /> </item><br /> "
2955 "</items><br /> </record><br /> <record>"
2956 "RecordNotFound</record><br /></GetRecords><br />"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2961 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2962 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2963 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2965 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetServices><br/"
2966 "> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor><br/> <"
2967 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor><br/></GetServices>"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2973 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2974 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2975 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2976 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle><br /> "
2979 "<title>Централка Гогенфурт</title><br /> <"
2980 "date_available>2009-05-11</date_available><br /> <"
2981 "pickup_location>Библиотека Ивана Пулюя</pickup_location><br /></"
2982 "HoldTitle><br />"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2988 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2990 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><LookupPatron>"
2991 "<br/> <id>419</id><br/></LookupPatron>"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2996 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2997 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2998 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
3000 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><RenewLoan><br/"
3001 "> <success>0</success><br/> <renewals>5</renewals>"
3002 "<br/> <date_due>2015-05-11</date_due><br/></RenewLoan>"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
3007 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
3008 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3009 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3010 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3011 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3012 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3013 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3014 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3015 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3016 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3017 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3018 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3019 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3020 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3021 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3022 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3023 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3024 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3025 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3026 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3027 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3028 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3030 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><dlf:"
3031 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
3032 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
3033 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
3034 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"><br /> <dlf:record><br /"
3035 "> <dlf:bibliographic id=\"1\" /><br /> "
3036 " <dlf:items><br /> <dlf:item id="
3037 "\"1\"><br /> <dlf:simpleavailability>"
3038 "<br /> <dlf:identifier>1</dlf:"
3039 "identifier><br /> <dlf:"
3040 "availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus><br /> "
3041 " <dlf:location>Библиотека Ивана Пулюя</"
3042 "dlf:location><br /> </dlf:"
3043 "simpleavailability><br /> </dlf:item><br /"
3044 "> </dlf:items><br /> </dlf:record>"
3045 "<br /> <dlf:record><br /> <dlf:"
3046 "bibliographic id=\"2\" /><br /> <dlf:items><br /"
3047 "> <dlf:item id=\"2\"><br /> "
3048 " <dlf:simpleavailability><br /> "
3049 " <dlf:identifier>2</dlf:identifier><br /> "
3050 " <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3051 "availabilitystatus><br /> <dlf:"
3052 "location>Библиотека Ивана Пулюя</dlf:location><br /> "
3053 " </dlf:simpleavailability><br /> "
3054 " </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> "
3055 " </dlf:record><br /> <dlf:record><br /> "
3056 " <dlf:bibliographic id=\"99999\" /><br /> "
3057 "<dlf:items><br /> <dlf:item id=\"99999\">"
3058 "<br /> <dlf:simpleavailability><br /"
3059 "> <dlf:identifier>99999</dlf:"
3060 "identifier><br /> <dlf:"
3061 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus><br /> "
3062 " <dlf:availabilitymsg>Ошибка: не удалось "
3063 "получить информацию о доступности для этого ID</dlf:availabilitymsg>"
3064 "<br /> </dlf:simpleavailability><br /"
3065 "> </dlf:item><br /> </dlf:"
3066 "items><br /> </dlf:record><br /></dlf:collection>"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3072 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3073 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3074 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3075 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3076 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3077 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3078 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3079 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3080 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3081 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3082 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3083 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3084 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3085 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3086 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3087 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3088 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3089 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3091 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">;<br /><"
3092 "GetAuthorityRecords><br /> <record><br /> <?xml "
3093 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?><br /> <record<br /"
3094 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
3095 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
3096 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
3097 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
3098 " <leader>00182 2200085 4500</leader><br /> "
3099 " <controlfield tag=\"001\">1</controlfield><br /"
3100 "> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
3101 "> <subfield code=\"a\">Франко</subfield><br /"
3102 "> <subfield code=\"b\">Иван</subfield><br /"
3103 "> </datafield><br /> <datafield "
3104 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
3105 "code=\"a\">Россия</subfield><br /> <subfield "
3106 "code=\"b\">НТБ</subfield><br /> <subfield code="
3107 "\"c\">2010/04/13</subfield><br /> </"
3108 "datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
3109 "ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
3110 "\">20100413 50 </subfield><br /> "
3111 " </datafield><br /> <datafield tag=\"152\" "
3112 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"b\">"
3113 "NP</subfield><br /> </datafield><br /> "
3114 " </record><br /> </record><br /> <record>"
3115 "<br /> <code>RecordNotFound</code><br /> </"
3116 "record><br /> <record><br /> <code>"
3117 "RecordNotFound</code><br /> </record><br /></"
3118 "GetAuthorityRecords><br />"
3120 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3121 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
3124 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3125 msgstr "%s / 5 (по %s оценке/ам)"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3129 msgid " Author phrase"
3130 msgstr " Автор как фраза"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3134 msgid " Conference name"
3135 msgstr " Название конференции"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3139 msgid " Conference name phrase"
3140 msgstr " Название конференции как фраза"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3144 msgid " Corporate name"
3145 msgstr " Наименование коллективного автора"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3149 msgid " ISBN"
3150 msgstr " ISBN"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3154 msgid " ISSN"
3155 msgstr " ISSN"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3159 msgid " Personal name"
3160 msgstr " Имя лица"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3164 msgid " Personal name phrase"
3165 msgstr " Имя лица как фраза"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3169 msgid " Subject and broader terms"
3170 msgstr " Тематика и более широкие термины"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3174 msgid " Subject and narrower terms"
3175 msgstr " Тематика и более узкие термины"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3179 msgid " Subject and related terms"
3180 msgstr " Тематика и связанные термины"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3184 msgid " Subject phrase"
3185 msgstr " Тематика как фраза"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3189 msgid " Title phrase"
3190 msgstr " Заглавие как фраза"
3192 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3195 msgid " (%s votes)"
3196 msgstr " (голосов: %s)"
3198 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3201 msgid "(%s biblios)"
3202 msgstr "(%s библиотечных записей)"
3204 #. For the first occurrence,
3205 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3206 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3212 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3213 msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
3215 #. For the first occurrence,
3216 #. %1$s: overdues_count
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3222 msgstr "(%s в целом)"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3226 msgid "(Checked out)"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3232 msgid "(Not supported by Koha)"
3233 msgstr "(не поддерживается Коха)"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3240 msgid "(Not supported yet)"
3241 msgstr "(ещё не поддерживается)"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3246 msgstr "(Зарезервировано)"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3261 msgstr "(факультативное)"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3267 msgid "(Optional, default 0)"
3268 msgstr "(факультативное, 0 по умолчанию)"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3272 msgid "(Optional, default 1)"
3273 msgstr "(факультативное, 1 по умолчанию)"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3299 msgstr "(обязательное)"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3306 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3307 msgstr "(используйте OAI-PMH взамен)"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3311 msgid "(Use OPAC instead)"
3312 msgstr "(используйте ЭК взамен)"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3317 msgid "(Use SRU instead)"
3318 msgstr "(используйте SRU взамен)"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3326 msgstr "(выполнено)"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3330 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3331 msgstr "(выбрано из общих _MAX_ записей)"
3333 #. For the first occurrence,
3334 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3338 msgid "(modified on %s)"
3339 msgstr "(изменено %s)"
3341 #. %1$s: koha_new.newdate
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3344 msgid "(published on %s)"
3345 msgstr "(опубликовано %s)"
3347 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3348 #. %2$s: relate.related_search
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3352 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3353 msgstr "(связанные поиски: %s%s%s)"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3375 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3376 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3380 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3381 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3385 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3386 msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3390 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3392 ", Вы не можете установить резервирование, потому что библиотека не имеет "
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3397 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3399 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваша учётная запись "
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3405 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3408 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3409 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3413 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3415 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3416 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3421 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3424 ", Вы не можете продолжать книги через веб. Пожалуйста, оплатите штрафы и "
3425 "тогда сможете продолжать книги."
3427 # неясно стоит ли переводить
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3431 msgid ",complete-subfield"
3432 msgstr ",complete-subfield"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3436 msgid "- You must enter a Title"
3437 msgstr "— Вы должны ввести заглавие"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3441 msgid "- You must enter a list name"
3442 msgstr "— Вы должны ввести название списка"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3446 msgid "-- Choose --"
3447 msgstr "-- Выберите --"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3452 msgid "-- Choose format --"
3453 msgstr "-- Выберите формат --"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3462 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3464 ". После того как вы подтвердите удаление, никто не сможет восстановить "
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3469 msgid ". Please contact the library for more information."
3471 ". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3488 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3489 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3495 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3496 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3505 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3506 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3520 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3521 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3530 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3531 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3541 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3542 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3548 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3549 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3560 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3561 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3565 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3566 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3573 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3574 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3578 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3579 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3586 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3587 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3593 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3594 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3599 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3600 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3604 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3605 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3616 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3617 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3626 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3627 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3636 msgid "/images/filefind.png"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3647 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3651 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3652 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3663 msgstr "10 заглавий"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3669 msgstr "100 заглавий"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3674 msgid "100,110,111,700,710,711"
3675 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3693 msgstr "15 заглавий"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3699 msgstr "20 заглавий"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3712 msgstr "30 заглавий"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3718 msgstr "40 заглавий"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3729 msgstr "50 заглавий"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3747 msgid ": %sa list:%s"
3748 msgstr ":%s список: %s"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3752 msgid "; Audience: "
3753 msgstr "; читательское назначение: "
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3765 msgstr "; содержание: "
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3770 msgid "; Literary form: "
3771 msgstr "; литературный жанр: "
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3776 msgid "; Litterær form: "
3777 msgstr "; литературный жанр: "
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3784 msgid "; Målgruppe: "
3785 msgstr "; издатель: "
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3790 msgid "; Nature of contents: "
3791 msgstr "; характер содержания: "
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3795 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3796 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3800 msgid "; Type of computer file: "
3801 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3805 msgid "; Type of continuing resource: "
3806 msgstr "; тип продолжающегося ресурса: "
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3810 msgid "; Type of visual material: "
3811 msgstr "; тип наглядного материала: "
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3815 msgid "; Type periodikum: "
3816 msgstr "; тип продолжающего ресурса: "
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3825 msgid ";biblionumber="
3826 msgstr ";biblionumber="
3828 #. %1$s: HTML5MediaParent
3829 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3830 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3831 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3832 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3834 #. %7$s: HTML5MediaParent
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3838 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3839 "by your browser.] "
3841 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [тег «%s» не "
3842 "поддерживаются Вашим веб-обозревателем.] "
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3846 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3847 msgstr "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес электронной почты "
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3851 msgid "A list named "
3852 msgstr "Список под названием « "
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3856 msgid "A record matching barcode "
3857 msgstr "Запись, которой соответствует штрих-код "
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3861 msgid "A specific item"
3862 msgstr "Конкретный экземпляр "
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3877 msgid "About the author"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3882 msgid "Absorbed by:"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3887 msgid "Absorbed in part by:"
3888 msgstr "Поглощено частично:"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3892 msgid "Absorbed in part:"
3893 msgstr "Поглотило частично:"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3904 msgstr "Резюме или реферат: "
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3908 msgid "Abstracts/summaries"
3909 msgstr "тезисы / резюме"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3914 msgid "Access denied"
3915 msgstr "В доступе отказано"
3917 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3920 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3921 msgstr "По нашим данным, у нас нет актуальной %s"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3925 msgid "Acquired in the last:"
3926 msgstr "Получено за последние:"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3931 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3932 msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3937 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3938 msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
3940 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3951 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3954 msgid "Add %s items to %s"
3955 msgstr "Добавляем %s элемент/ы/ов в %s"
3957 #. A name=ButtonPlus
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3959 msgid "Add another field"
3960 msgstr "Добавить другое поле"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3966 msgstr "Добавить мэтку"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3971 msgstr "Добавить мэтку"
3973 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3977 msgstr "Добавить в: %s"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3981 msgid "Add to a list"
3982 msgstr "Добавить в список"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3986 msgid "Add to a new list:"
3987 msgstr "Добавляем к новому списку:"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3994 msgstr "Добавить в корзину"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3998 msgid "Add to list:"
3999 msgstr "Добавляем к списку:"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4003 msgid "Add to list: "
4004 msgstr "Добавляем к списку: "
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4009 msgid "Add to your cart"
4010 msgstr "Добавить в Вашу корзину"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4016 msgstr "Добавить в:"
4018 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
4019 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
4022 msgid "Added %s %s by "
4023 msgstr "Добавлено %s %s "
4025 # это перечень полей авторов 700-712 (Unimarc), 700-720 (Marc21) это не дополнительные авторы, это все по отдельности в форме точек доступа
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
4028 msgid "Additional authors:"
4029 msgstr "Среди авторов:"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
4033 msgid "Additional content types for books/printed materials"
4034 msgstr "Дополнительные типы содержимого для книг / печатных материалов"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4038 msgid "Additional information"
4039 msgstr "Данные для связи"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
4044 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17)"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
4048 msgid "Adolescent; "
4049 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17); "
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
4053 msgid "Adressebøker"
4054 msgstr "Адресная книга"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
4059 msgstr "для совершеннолетних"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
4064 msgstr "для взрослых; "
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
4069 msgid "Advanced search"
4070 msgstr "Расширенный поиск"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
4087 msgid "All collections"
4088 msgstr "Все собрания"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
4093 msgid "All item types"
4094 msgstr "Все типы единиц"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
4101 msgid "All libraries"
4102 msgstr "Все библиотеки"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
4114 "Also note that you must return all checked out items before your card "
4117 "Отметим также, что Вы должны вернуть все выданные Вам экземпляры до того как "
4118 "срок действия Вашего билета закончится."
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
4122 msgid "Alternate address"
4123 msgstr "Запасной адрес"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
4127 msgid "Alternate contact"
4128 msgstr "Запасные данные для связи:"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4140 msgid "Amount outstanding"
4141 msgstr "Сумма задолженности"
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4149 msgid "An error has occurred"
4150 msgstr "Произошла ошибка"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4154 msgid "An error occurred while try to process your request."
4155 msgstr "Случилась ошибка при попытке обработки Вашего запроса."
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4160 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4163 "Эта ошибка означает, что ссылка была нарушена и эта страница уже не "
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4168 msgid "An invitation to share list "
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4176 msgstr "Аналитическое описание: "
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4180 msgid "Anamorfisk kart"
4181 msgstr "Анаморфные карты"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4185 msgid "Andre typer innhold"
4186 msgstr "Другие типы контента"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4190 msgid "Andre typer periodika"
4191 msgstr "Другие виды периодических"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4200 msgid "Annen filmtype"
4201 msgstr "Другой тип фильма"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4205 msgid "Annen globustype"
4206 msgstr "Другой тип глобуса"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4210 msgid "Annen karttype"
4211 msgstr "Другой тип карты"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4216 msgid "Annen materialtype"
4217 msgstr "Другой тип материала"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4221 msgid "Annen mikroformtype"
4222 msgstr "Другие типы микроформ"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4226 msgid "Annen tale/annet"
4227 msgstr "Другое повествование / другое"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4231 msgid "Annen type gjenstand"
4232 msgstr "Другой тип объекта"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4236 msgid "Annen type videoopptak"
4237 msgstr "Другой тип видео"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4241 msgid "Annet lagringsmedium"
4242 msgstr "Другие носители"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4246 msgid "Annet lydmateriale"
4247 msgstr "Другие аудио-материалы"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4272 msgstr "произвольно"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4276 msgid "Any audience"
4277 msgstr "любая аудитория"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4282 msgstr "любое содержимое"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4287 msgstr "любой формат"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4292 msgstr "Любая фраза"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4296 msgid "Any regularity"
4297 msgstr "любая регулярность"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4307 msgstr "Любое слово"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4326 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4327 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4331 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4332 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4334 #. For the first occurrence,
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4338 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4339 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4343 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4344 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу корзину?"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4348 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4349 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4353 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4354 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4358 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4359 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эту единицу из списка?"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4364 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4365 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4369 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4371 "Хотите ли Вы на самом деле восстановить приостановленые резервирования?"
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4375 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4376 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле приостановить все резервирования?"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4382 msgstr "Статья, составляющая часть"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4386 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4387 msgstr "Статьи (в книгах и периодических изданиях)"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4391 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4398 msgstr "По возрастанию"
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s: subscription.branchname
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4405 msgid "At library: %s"
4406 msgstr "В библиотеке: «%s»"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4423 msgstr "Примечания об особенностях распространения и использования: "
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4427 msgid "Audiovisual profile:"
4428 msgstr "Аудиовизуальный профиль:"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4440 # название функции ILS-DI
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4445 msgid "AuthenticatePatron"
4446 msgstr "AuthenticatePatron"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4451 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4454 "Аутентификация полномочий входа пользователя и возврат идентификатора "
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4476 msgid "Author (A-Z)"
4477 msgstr "Автор (А-Я)"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4482 msgid "Author (Z-A)"
4483 msgstr "Автор (Я-А)"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4487 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4488 msgstr "Заметки об авторе, предоставленные Syndetics"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4497 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4499 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4500 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4502 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4503 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4504 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4505 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4507 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4514 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4515 msgstr "Автор(а): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4529 msgid "Authority search"
4530 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4534 msgid "Authority search results"
4535 msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4539 msgid "Authority searches"
4540 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4544 msgid "Authority type: "
4545 msgstr "Поиск в авторитетных источниках "
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4549 msgid "Authorized headings"
4550 msgstr "Заглавия авторитетных источников"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4559 msgid "Availability "
4560 msgstr "Доступность: "
4562 #. For the first occurrence,
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4567 msgid "Availability:"
4568 msgstr "Доступность:"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4574 msgid "Availability: "
4575 msgstr "Доступность: "
4577 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4580 msgid "Available %s"
4581 msgstr "Доступные выпуски"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4585 msgid "Available issues"
4586 msgstr "Доступные выпуски"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4595 msgid "Avløser delvis: "
4596 msgstr "Заменяет частично: "
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4610 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4611 msgstr "Воспроизведение с аудио-файлов (например, аудио-книги)"
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4621 msgstr "Примечание о наградах: "
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4637 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
4638 #. %1$s: heading | html
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4647 msgid "Back to lists"
4648 msgstr "Назад к спискам"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4652 msgid "Back to results"
4653 msgstr "До результатов"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4657 msgid "Back to the results search list"
4658 msgstr "Вернуться к списку результатов поиска"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4679 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4680 msgstr "дети в возрасте до 5 лет;"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4687 msgid "Barn og ungdom;"
4688 msgstr "для юношества (от 0 до 15);"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4692 msgid "Barn over 7 år;"
4693 msgstr "детям старше 7 лет;"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4697 msgid "Beskrivelse: "
4698 msgstr "Физическая характеристика: "
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4708 msgid "Biblio records"
4709 msgstr "Библиографических записей"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4713 msgid "Bibliografier"
4714 msgstr "библиографические указатели"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4718 msgid "Bibliografiske data"
4719 msgstr "библиографические данные"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4723 msgid "Bibliographies"
4724 msgstr "библиографические указатели"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4728 msgid "Bibliography: "
4729 msgstr "Примечания о наличии в документе библиографии/указателя: "
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4734 msgstr "один раз на два года"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4739 msgstr "изображения"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4744 msgstr "диафильм в ролике"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4748 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4749 msgstr "иллюстрированные книги для детей в возрасте до 5 лет;"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4753 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4754 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 1-3 классов;"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4758 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4759 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 4-5 классов;"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4763 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4764 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 6-7 классов;"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4768 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4769 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся средних школ;"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4773 msgid "Billedbøker for voksne;"
4774 msgstr "иллюстрированные книги для взрослых;"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4778 msgid "Billedbøker;"
4779 msgstr "изображение книги;"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4784 msgstr "карточки для запоминания"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4789 msgstr "один раз на два месяца"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4801 # ; 008 - 34 - Biography (006/17)
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4811 msgstr "один раз на две недели"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4820 msgid "Blocked record"
4821 msgstr "Библиографических записей"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4825 msgid "Blokkdiagram"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4830 msgid "Blu-ray-plate"
4831 msgstr "Диск Blu-Ray"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4851 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4852 msgstr "Рецензии на книгу от критиков (XXX)"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4857 msgstr "печать шрифтом Брайля"
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4861 msgid "Braille or Moon script"
4862 msgstr "издание шрифтами Брайля или Муна"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4866 msgid "Brief display"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4872 msgid "Brief history"
4873 msgstr "История кратко"
4875 # "Просмотр по иерархии" (если не только разбор классификационных индексов)
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4878 msgid "Browse by hierarchy"
4879 msgstr "Просмотр по классификации"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4883 msgid "Browse our catalog"
4884 msgstr "Просмотр нашего каталога"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4889 msgid "Browse results"
4890 msgstr "Обзор результатов"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4895 msgid "Browse shelf"
4896 msgstr "Просмотр полки"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4909 msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4919 msgstr "программное обеспечение на CD"
4921 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4930 msgid "CGI debug is on."
4931 msgstr "CGI-отладка включена."
4933 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4939 #. For the first occurrence,
4940 #. %1$s: csv_profile.profile
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4950 msgstr "Шифр хранения"
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4955 msgstr "Шифр хранения"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4962 msgstr "Шифр хранения"
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4980 msgstr "Шифр хранения"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4985 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4986 msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4991 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4992 msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4998 msgid "Call number:"
4999 msgstr "Шифр хранения"
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s: subscription.callnumber
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
5006 msgid "Call number: %s"
5007 msgstr "Шифр хранения: %s"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
5038 msgid "Cancel email notification"
5039 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
5043 msgid "Cancel email notification "
5044 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте "
5046 # название функции ILS-DI
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5054 # название функции ILS-DI
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5057 msgid "CancelRecall "
5058 msgstr "CancelRecall "
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5062 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
5063 msgstr "Отменяет активный запрос на резервирование для посетителя."
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
5067 msgid "Cannot be put on hold"
5068 msgstr "Невозможно установить резервирование"
5070 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
5084 msgid "Cassette recording"
5085 msgstr "касетная запись"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
5094 msgid "Catalog searches"
5095 msgstr "Дополнительный поиск "
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5113 msgid "Central Authentication Service"
5114 msgstr "Центральная служба аутентификации"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5118 msgid "Change your password"
5119 msgstr "изменить мой пароль"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5123 msgid "Change your password "
5124 msgstr "⇢ Изменение моего пароля "
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
5128 msgid "Changed back to:"
5129 msgstr "Вернулось к предыдущему названию:"
5131 #. INPUT type=submit name=confirm
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5133 msgid "Check in item"
5134 msgstr "Вернуть экземпляр"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5142 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5146 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5147 msgstr "Выдайте%s, поверните%s или продлите экземпляр: "
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
5151 msgid "Check-in date:"
5152 msgstr "Вернуть экземпляр"
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5164 msgid "Checked out ("
5167 #. %1$s: issues_count
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5170 msgid "Checked out (%s)"
5173 #. %1$s: item.firstname
5174 #. %2$s: item.surname
5175 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5176 #. %4$s: item.cardnumber
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5180 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5185 msgid "Checkout history"
5186 msgstr "⇢ История выдач"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5194 #. %1$s: borrowername
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5197 msgid "Checkouts for %s "
5198 msgstr "Выдачи посетителя «%s» "
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5207 msgid "Classification"
5208 msgstr "Классификация"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5212 msgid "Classification: "
5213 msgstr "Другая классификация (ББК,…): "
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5220 msgid "Classification: %s "
5221 msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s "
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5228 #. For the first occurrence,
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5236 msgstr "Очистить всё"
5238 #. For the first occurrence,
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5244 msgstr "Стереть дату"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5249 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5252 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5253 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5256 msgid "Click here if you're not %s %s"
5257 msgstr " если Вы не %s %s)"
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5264 msgid "Click here to access online"
5265 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5269 msgid "Click here to access online "
5270 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн "
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5274 msgid "Click here to view them all."
5275 msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть их все."
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5279 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5281 "Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в программе просмотра "
5284 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5286 msgid "Click to add to cart"
5287 msgstr "Щелкните, чтобы добавить в корзину"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5291 msgid "Click to forward the list to"
5292 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список вперёд к"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5303 msgid "Click to open in new window"
5304 msgstr "Щелкните, чтобы открыть в новом окне"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5308 msgid "Click to rewind the list to"
5309 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список обратно к"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5314 msgid "Click to view in Google Books"
5315 msgstr "Щелкните, чтобы просмотреть в Google Books"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5324 msgid "Close shelf browser"
5325 msgstr "Закрыть обозреватель полки"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5329 msgid "Close this window"
5330 msgstr "Закрыть это окно"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5334 msgid "Close this window."
5335 msgstr "Закрыть это окно."
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5339 msgid "Close window"
5340 msgstr "Закрыть окно"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5345 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5349 msgid "Coded fields"
5350 msgstr "Кодированные поля"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5366 msgid "Collection title:"
5367 msgstr "Название собрания:"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5371 msgid "Collection: "
5374 #. For the first occurrence,
5375 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5379 msgid "Collection: %s "
5380 msgstr "Собрание: %s "
5382 #. For the first occurrence,
5383 #. %1$s: review.firstname
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5388 msgid "Comment by %s"
5389 msgstr "Комментарий от посетителя: %s"
5391 #. %1$s: review.firstname
5392 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5395 msgid "Comment by %s %s"
5396 msgstr "Комментарий от посетителя: %s %s"
5398 #. %1$s: review.title
5399 #. %2$s: review.firstname
5400 #. %3$s: review.surname
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5403 msgid "Comment by %s %s %s"
5404 msgstr "Комментарий на «%s» от посетителя: %s %s"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5410 msgstr "Комментарий:"
5412 #. %1$s: reviews.size || 0
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5415 msgid "Comments ( %s )"
5416 msgstr "Комментарии ( %s )"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5420 msgid "Comments on "
5421 msgstr "Комментарии на "
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5425 msgid "Computer File"
5426 msgstr "Компьютерный файл"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5430 msgid "Computer file"
5431 msgstr "Компьютерный файл"
5433 #. INPUT type=submit
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5437 msgstr "Подтвердить"
5439 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5440 #. %2$s: USER_INF.firstname
5441 #. %3$s: USER_INF.surname
5442 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5446 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5447 msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5451 msgid "Contact information"
5452 msgstr "Данные для связи"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5462 msgid "Content Cafe"
5463 msgstr "Кофейня содержимого"
5465 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5468 msgid "Content advice: "
5469 msgstr "Рекомендация по содержанию: "
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5479 msgid "Contents note: "
5480 msgstr "Примечания о содержании: "
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5484 msgid "Contents of "
5485 msgstr "Примечания о содержании: "
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5490 msgstr "Содержание:"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5494 msgid "Continued by:"
5495 msgstr "Продолжает:"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5499 msgid "Continued in part by:"
5500 msgstr "Продолжает частично:"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5504 msgid "Continues in part:"
5505 msgstr "Продолжает частично:"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5510 msgstr "Продолжает:"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5515 msgid "Continuing Resource"
5516 msgstr "Продолжающейся ресурс"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5523 msgstr "Шифр хранения"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5528 msgstr "Авторское право"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5533 msgid "Copyright date"
5534 msgstr "Дата авторского права"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5538 msgid "Copyright date:"
5539 msgstr "Дата авторского права"
5541 #. For the first occurrence,
5542 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5546 msgid "Copyright year: %s "
5547 msgstr "Дата авторского права: %s "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5551 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5552 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5556 msgid "Corporate Author (Main)"
5557 msgstr "Коллективный автор (основной)"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5561 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5562 msgstr "Коллективный автор (вторичный)"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5567 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5569 "Невозможно войти, вероятно, Ваша электронная почта в Persona не "
5570 "соответствует Вашей электронной почте в Коха"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5589 msgid "Course number:"
5590 msgstr "Номер отчёта:"
5592 # название функции ILS-DI
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5598 msgid "Course reserves"
5599 msgstr "SearchCourseReserves"
5601 # название функции ILS-DI
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5605 msgid "Course reserves for "
5606 msgstr "SearchCourseReserves "
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5617 msgstr "Изображение обложки"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5621 msgid "Create a new list"
5622 msgstr "Создаем новый список"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5626 msgid "Create new list"
5627 msgstr "[Создать новый список]"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5632 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5635 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня заглавия на данную "
5636 "библиографическую запись в Коха."
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5641 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5642 "bibliographic record Koha."
5644 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня экземпляра на "
5645 "конкретный экземпляр библиографической записи в Коха."
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5649 msgid "CreativeWork"
5650 msgstr "соглашения и конвенции"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5657 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5660 msgid "Credits (%s)"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5665 msgid "Current location"
5666 msgstr "Текущий сеанс"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5670 msgid "Current password:"
5671 msgstr "Текущий пароль:"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5676 msgid "Current session"
5677 msgstr "Текущий сеанс"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5681 msgid "Currently in local use"
5682 msgstr "Текущий сеанс"
5684 #. %1$s: item.firstname
5685 #. %2$s: item.surname
5686 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5687 #. %4$s: item.cardnumber
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5691 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5692 msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5697 msgstr "Учебный план"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5701 msgid "DVD video / Videodisc"
5702 msgstr "видео/видеодиск DVD"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5714 msgstr "Повреждено ("
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5719 msgstr "база данных"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5736 msgstr "Когда добавлено"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5741 msgstr "Когда добавлено"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5747 msgstr "Дата ожидания"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5754 msgstr "Дата ожидания"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5759 msgstr "Когда добавлено"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5763 msgid "Date received"
5764 msgstr "Дата получения"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5779 msgid "Days in advance"
5780 msgstr "Дней заранее"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5797 msgstr "По умолчанию"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5801 msgid "Default sorting"
5802 msgstr "Типовая сортировка"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5807 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5808 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5809 "permitted by local laws."
5811 "По умолчанию: хранить мою историю чтения в соответствии с местными "
5812 "законами. Это вариант по умолчанию: библиотека будет хранить историю чтения "
5813 "на протяжении срока, допускаемого местными законами."
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5818 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5821 "определяет схему метаданных, в которой будут возвращаться записи, возможные "
5824 #. INPUT type=submit
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5834 #. INPUT type=submit
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5838 msgstr "Удалить список"
5840 #. INPUT type=submit
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5842 msgid "Delete selected"
5843 msgstr "Удалить избранное"
5845 #. INPUT type=submit
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5847 msgid "Delete this list"
5848 msgstr "Удалить этот список"
5850 #. INPUT type=submit
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5853 msgid "Delete your current authority search history"
5854 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5856 #. INPUT type=submit
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5859 msgid "Delete your current catalog history"
5860 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5862 #. INPUT type=submit
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5865 msgid "Delete your previous authority search history"
5866 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5868 #. INPUT type=submit
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5871 msgid "Delete your previous catalog search history"
5872 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5876 msgid "Delete your search history"
5877 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5886 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5887 msgstr "Продолжает частично: "
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5891 msgid "Delvis gått inn i: "
5892 msgstr "Поглощено частично: "
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5896 msgid "Delvsi avløst av: "
5897 msgstr "Заменяет частично: "
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5913 msgstr "По убыванию"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5920 # marc21:300; Unimarc:215
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5925 msgid "Description: "
5926 msgstr "Физическая характеристика: "
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5931 msgstr "Подробности"
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s: bibliotitle
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5939 msgid "Details for %s"
5940 msgstr "Изображение для %s"
5942 #. %1$s: title |html
5943 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5944 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5948 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5949 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5954 msgstr "Индекс Дьюи (ДКД)"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5959 msgstr "Индекс Дьюи: "
5961 #. For the first occurrence,
5962 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5967 msgstr "Индекс Дьюи: %s "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5981 msgid "Dictionaries"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5986 msgid "Did you mean:"
5987 msgstr "Вы имели в виду:"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5991 msgid "Digests only?"
5992 msgstr "Лишь дайджесты?"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5998 msgstr "стихотворение (?)"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6008 msgstr "справочники-указатели"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6012 msgid "Discographies"
6013 msgstr "дискография"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
6023 msgid "Diskografier"
6024 msgstr "дискография"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
6029 msgid "Dissertation note: "
6030 msgstr "Примечание о диссертации: "
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
6034 msgid "Distributor: "
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
6041 msgid "Do not allow"
6042 msgstr "Не позволять"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6046 msgid "Do not notify"
6047 msgstr "Не сообщать"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
6052 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
6055 "Хотите ли Вы получать электронную почту, когда поступит новый выпуск для "
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
6060 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
6061 msgstr "Докторские диссертации / диссертации на степень лиценциата"
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6065 msgid "Don't have a library card?"
6066 msgstr "Нет читательского билета?"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6070 msgid "Don't have a password yet?"
6071 msgstr "Еще нет пароля?"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
6077 msgid "Don't have an account? "
6078 msgstr "Еще нет учётной записи? "
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
6092 msgid "Download cart"
6093 msgstr "Загрузить корзину:"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
6097 msgid "Download list"
6098 msgstr "Скачать список"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
6103 msgid "Download list "
6104 msgstr "Скачать список"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6116 msgstr "Возвращение"
6118 #. %1$s: itemLoo.dateDue
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6122 msgstr "Возвращение %s"
6124 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
6127 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
6128 msgstr "ОШИБКА: ошибка базы данных. Удалить (номер списка %s) не удалось."
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
6132 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
6133 msgstr "ОШИБКА: внутренняя ошибка: незавершенный запрос на резервирование."
6135 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
6138 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
6139 msgstr "ОШИБКА: номер списка %s нераспознанный."
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6143 msgid "ERROR: No barcode given."
6144 msgstr "ОШИБКА: штрих-код не задан."
6146 #. %1$s: bad_biblionumber
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
6149 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
6151 "ОШИБКА: не найдена библиографическая запись по предоставленному номеру %s."
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6155 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6156 msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
6158 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6161 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6162 msgstr "ОШИБКА: не найдено экземпляров с штрих-кодом %s."
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6166 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6167 msgstr "ОШИБКА: номер полки не задан."
6169 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6173 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6174 "this type of list. Please check."
6176 "ОШИБКА: список не может быть переименован в «%s». Это название не является "
6177 "уникальным для данного типа списков. Пожалуйста, проверьте."
6179 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6182 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6184 "ОШИБКА: Вы не имеете достаточных прав для этого действия над списком %s."
6186 #. INPUT type=submit
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6195 #. INPUT type=submit
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6199 msgstr "Править список"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6204 msgstr "Править список "
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6209 msgstr "Область издания: "
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6213 msgid "Edition Statement"
6214 msgstr "Сведения об издании"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6218 msgid "Edition statement:"
6219 msgstr "Сведения об издании:"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6226 msgstr "Область издания: "
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6235 msgid "Elektroniske ressurser"
6236 msgstr "Электронные ресурсы"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6242 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6243 msgstr "учащиеся 1-ых - 3-их классов;"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6249 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6250 msgstr "учащиеся 4-ых - 5-ых классов;"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6256 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6257 msgstr "учащиеся 6-ых - 7-ых классов;"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6263 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6264 msgstr "учащиеся средних школ;"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
6270 msgstr "Электронная почта"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6276 msgid "Email address:"
6277 msgstr "Адресс e-mail:"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6282 msgstr "Тематика(и): "
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6286 msgid "Empty and close"
6287 msgstr "Очистить и закрыть"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6291 msgid "Encyclopedias "
6292 msgstr "энциклопедии "
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6296 msgid "Enhanced content: "
6297 msgstr "Расширенное содержимое: "
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6301 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6302 msgstr "Расширенные описания из Syndetics:"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6306 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6307 msgstr "Внесение нового предложения о приобретении"
6309 #. INPUT type=text name=q
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6312 msgid "Enter search terms"
6313 msgstr "Вводим поисковые термины"
6315 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6320 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6323 "Введите свой пользовательский идентификатор%s и пароль%s, далее нажмите "
6324 "кнопку «Утвердить» (или нажмите клавишу «Enter»)."
6326 #. For the first occurrence,
6327 #. %1$s: authtypetext
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6332 msgstr "Вхождение «%s»"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6338 msgstr "Ошибка № 400"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6344 msgstr "Ошибка № 401"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6350 msgstr "Ошибка № 402"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6356 msgstr "Ошибка № 403"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6362 msgstr "Ошибка № 404"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6368 msgstr "Ошибка № 500"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6372 msgid "Error searching OverDrive collection"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6377 msgid "Error searching OverDrive collection."
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6382 msgid "Error! Illegal parameter"
6383 msgstr "Ошибка! Неверный параметр"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6387 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6388 msgstr "Ошибка! Действие по добавлению метки потерпело неудачу на"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6392 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6397 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6398 msgstr "Ошибка! Вы не можете удалить метку"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6403 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6405 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6406 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6411 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6414 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6415 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6436 msgstr "народные сказки"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6442 msgid "Example Call"
6443 msgstr "Пример вызова"
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6448 msgid "Example Response"
6449 msgstr "Пример ответа"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6461 msgid "Example call"
6462 msgstr "Пример вызова"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6475 msgid "Example response"
6476 msgstr "Пример ответа"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6485 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6486 msgstr "Отрывок, предоставленный Syndetics"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6491 msgid "Expecting a specific item selection."
6492 msgstr "Ожидается выбор конкретного экземпляра."
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6498 msgstr "Область издания:"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6503 msgstr "Заканчивается"
6505 # название функции ILS-DI
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6513 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6514 msgstr "Продлевает дату ожидания возврата для существующих ссуд посетителя."
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6530 msgstr "Фантастическая карта"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6550 msgstr "? юбилейный сборник, есть указатель, автобиография, биография "
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6554 msgid "Fewer options"
6555 msgstr "[Меньше параметров]"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6560 msgstr "художественная литература"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6564 msgid "Fiction notes:"
6565 msgstr "Примечания о художественной литературе:"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6580 msgid "Film og video"
6581 msgstr "Кино и видео"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6586 msgstr "фильм на кассете"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6591 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой"
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6595 msgid "Filmografier"
6596 msgstr "фильмографии"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6600 msgid "Filmographies"
6601 msgstr "фильмографии"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6606 msgstr "фильм на картридже"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6612 msgstr "диафильм в ролике"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6618 msgstr "Сумма штрафа"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6627 #. For the first occurrence,
6628 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6639 msgid "Fines and charges"
6640 msgstr "Пеня и сплаты"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6660 msgid "Fjernanalysebilde"
6661 msgstr "Удаленные изображения зондирования"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6665 msgid "Fjerntilgang (online)"
6666 msgstr "Удаленный доступ (онлайн)"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6671 msgstr "перелистываемые изображения (?)"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6676 msgstr "Карта полетов"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6686 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6687 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6690 "Например: 1999-2001. Можно также использовать „-1987“ чтобы найти все "
6691 "опубликованное в и до 1987 года или „2008-“ для поиска опубликованного в и "
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6698 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6699 msgstr "для умственно отсталых;"
6701 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6706 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6707 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6709 "Для Вашего удобства, блок авторизации на этой странице был предварительно "
6710 "заполнен этими данными. Пожалуйста, войдите%s и измените Ваш пароль%s."
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6714 msgid "Foredrag, taler"
6715 msgstr "лекции, речи"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6726 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6727 "who want to keep track of what they are reading."
6729 "Навсегда: хранить мою историю чтения истории без ограничений. Это вариант "
6730 "для пользователей, которые хотят отслеживать то, что они читают."
6732 #. For the first occurrence,
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6736 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6737 msgstr "Форма не передана из-за следующих проблем(ы)"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6746 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6747 msgstr "Объединило: … и …"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6751 msgid "Fortellinger, noveller"
6752 msgstr "Истории, рассказы"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6756 msgid "Fortsettelse av: "
6757 msgstr "Продолжает: "
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6761 msgid "Fortsettelse i: "
6762 msgstr "Продолжает: "
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6766 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6767 msgstr "Разделилось на ... и ... "
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6771 msgid "Fortsettes delvis i: "
6772 msgstr "Продолжает частично: "
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6782 msgid "Fotografi - negativ"
6783 msgstr "фотонегатив"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6793 msgstr "Фото-мозаика"
6795 #. For the first occurrence,
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6801 msgstr "Ноты и звукозаписи"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6810 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6811 msgstr "репетиции, выполнение всех типов без музыкальных произведений"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6831 msgid "Full heading"
6832 msgstr "Полное заглавие"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6837 msgid "Full history"
6838 msgstr "История полностью"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6842 msgid "Full subscription history"
6843 msgstr "История полностью"
6845 #. %1$s: bibliotitle
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6848 msgid "Full subscription history for %s"
6849 msgstr "Информация о подписке для %s"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6853 msgid "Fysiske bøker"
6854 msgstr "Физические книги"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6874 # название функции ILS-DI
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6879 msgid "GetAuthorityRecords"
6880 msgstr "GetAuthorityRecords"
6882 # название функции ILS-DI
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6887 msgid "GetAvailability"
6888 msgstr "GetAvailability"
6890 # название функции ILS-DI
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6895 msgid "GetPatronInfo"
6896 msgstr "GetPatronInfo"
6898 # название функции ILS-DI
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6903 msgid "GetPatronStatus"
6904 msgstr "GetPatronStatus"
6906 # название функции ILS-DI
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6914 # название функции ILS-DI
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6920 msgstr "GetServices"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6925 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6926 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6927 "specific metadata schema for the record objects."
6929 "Для указанного списка идентификаторов авторитетных записей, возвращает "
6930 "список записей, содержащих объекты авторитетных записей. Пользователь "
6931 "функции может запросить определенную схему метаданных для объектов записи."
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6936 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6937 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6938 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6939 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6940 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6941 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6943 "Для указанного списка идентификаторов записей, возвращает список записей "
6944 "объектов, содержащих библиографическую информацию, а также данные о месте "
6945 "хранения и экземпляры. Запрашивающий может запросить определенную схему "
6946 "метаданных, по которой записи объектов должны быть возвращены. Эта функция "
6947 "ведет себя аналогично HarvestBibliographicRecords и HarvestExpandedRecords в "
6948 "агрегировании данных, но позволяет быстрый, в реальном времени, просмотр по "
6949 "библиографическим идентификаторам."
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6954 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6955 "availability of the items associated with the identifiers."
6957 "Для набора идентификаторов библиографических или экземплярных записей "
6958 "возвращает список с информацией о доступности экземпляров, связанных с "
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6973 #. For the first occurrence,
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6976 msgid "Go to detail"
6977 msgstr "Перейти к деталям"
6979 # название функции ILS-DI
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6982 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6983 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6987 msgid "Grafisk blad"
6988 msgstr "Графический лист"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6995 msgid "Grafisk materiale"
6996 msgstr "Графический материал"
6998 # ? изоматериал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054;
6999 # хотя перевод «Графическими данными»
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
7002 msgid "Grafiske data"
7003 msgstr "изоматериал"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
7008 msgid "Grammofonplate"
7009 msgstr "Граммофонные пластинки"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
7018 msgid "Groups of libraries"
7019 msgstr "Группы библиотек"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
7023 msgid "Gått inn i: "
7024 msgstr "Поглощено: "
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7029 msgstr "справочники"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
7033 msgid "Har delvis tatt opp: "
7034 msgstr "Поглотило частично: "
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
7038 msgid "Har tatt opp: "
7039 msgstr "Поглотило: "
7041 # название функции ILS-DI
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
7044 msgid "HarvestAuthorityRecords "
7045 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
7047 # название функции ILS-DI
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
7050 msgid "HarvestBibliographicRecords "
7051 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7053 # название функции ILS-DI
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
7056 msgid "HarvestExpandedRecords "
7057 msgstr "HarvestExpandedRecords "
7059 # название функции ILS-DI
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
7062 msgid "HarvestHoldingsRecords "
7063 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7067 msgid "Heading ascendant"
7068 msgstr "заглавия по возрастанию"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
7072 msgid "Heading descendant"
7073 msgstr "заглавия по спаданию"
7075 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
7079 msgstr "Приветствуем, %s "
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
7090 msgstr "Приветствуем,"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7095 msgid "Hide options"
7096 msgstr "[Больше параметров]"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
7101 msgstr "Спрятать окно"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
7113 msgstr "Дата резервирования"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
7119 msgstr "Дата резервирования"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
7123 msgid "Hold not needed after:"
7124 msgstr "Зарезервированое не потребуется после"
7126 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
7130 msgstr "Примечание о хранении:"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7134 msgid "Hold starts on date:"
7135 msgstr "Резервирование начинается с даты"
7137 # название функции ILS-DI
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7145 # название функции ILS-DI
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7155 msgid "Holding libraries"
7156 msgstr "Все библиотеки"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7161 msgstr "Имеющиеся экземпляры"
7163 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
7166 msgid "Holdings note: "
7167 msgstr "Примечание о хранении: "
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
7173 msgstr "Имеющиеся экземпляры:"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7178 msgstr "Резервирования "
7180 #. %1$s: reserves_count
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7184 msgstr "Резервирования "
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
7188 msgid "Holds and priority: "
7189 msgstr "Резервирование и приоритет"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7193 msgid "Holds waiting"
7194 msgstr "Ожидающие резервирования"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7256 msgid "Home libraries"
7257 msgstr "Исходная библиотека"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7262 msgid "Home library"
7263 msgstr "Исходная библиотека"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7267 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7268 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7273 msgstr "справочники"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7291 msgstr "ILS-DI (интерфейс раскрытия АБИС)"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7295 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7296 msgstr "IP-адрес, по которому размещается запрос конечного пользователя"
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7304 msgstr "Просмотр в ISBD"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7315 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7334 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7340 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7342 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7347 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7348 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7370 msgstr "Индивидуальные данные"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7375 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7376 "local library and the error will be corrected."
7378 "Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей "
7379 "местной библиотеке и ошибка будет исправлена."
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7384 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7385 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7388 "Если Вы первый раз используете систему самообслуживания, или если система не "
7389 "работает, как ожидается, то Вы можете обратиться к этому руководству, чтобы "
7390 "разобраться как это делать изначально."
7392 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7396 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7397 "expire in %s seconds."
7399 "Если Вы не нажмёте кнопку «Завершить», Ваш сеанс будет автоматически "
7400 "завершён за %s секунд."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7405 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7408 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7409 "можете войти в систему: "
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7413 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7415 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7416 "можете войти в систему: "
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7421 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7422 "you may login below:"
7424 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7425 "можете войти в систему: "
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7430 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7432 "Если у Вас еще нет читательского билета, зайдите в Вашу местную библиотеку и "
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7438 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7439 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7441 "Если у Вас еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около обменного "
7442 "стола библиотеки. Мы с удовольствием установим его для Вас."
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7446 msgid "If you have a "
7447 msgstr "Если у Вас есть учётная запись "
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7452 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7457 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7458 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7462 msgid "Illustration"
7463 msgstr "Иллюстрация"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7469 msgstr "Изображения"
7471 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7474 msgid "Images for %s "
7475 msgstr "Изображение для %s "
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7480 msgid "Immediate deletion"
7481 msgstr "Немедленное удаление"
7483 #. For the first occurrence,
7484 #. %1$s: OPACBaseURL
7485 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7489 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7491 "В электронном каталоге: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7497 msgid "In transit ("
7498 msgstr "Перемещается ("
7500 #. For the first occurrence,
7501 #. %1$s: item.transfertfrom
7502 #. %2$s: item.transfertto
7503 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7507 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7508 msgstr "В дороге от %s к %s, начиная с %s"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7515 msgid "In your cart"
7516 msgstr "В Вашей корзине"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7527 msgid "Incomplete contents:"
7528 msgstr "Незаконченное содержание:"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7533 msgstr "Проиндексировано как:"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7552 msgid "Instructors:"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7557 msgid "Interaktivt multimedium"
7558 msgstr "диалоговые мультимедиа"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7567 msgid "Invalid shelf number."
7568 msgstr "Шифр хранения"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7578 msgid "Issues for a subscription"
7579 msgstr "Выпуски для подписки"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7583 msgid "Issues summary"
7584 msgstr "Отчет о выпусках"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7589 msgstr "Он содержит "
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7593 msgid "Item call number"
7594 msgstr "Шифр хранения экземпляра"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7598 msgid "Item cannot be checked out."
7599 msgstr "Экземпляр не выдается."
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7603 msgid "Item damaged"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7608 msgid "Item hold queue priority"
7609 msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7614 msgstr "Резервирование экземпляров"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7619 msgstr "Резервирование экземпляров"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7629 msgstr "Тип единицы"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7636 msgstr "Тип единицы:"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7642 msgstr "Тип единицы: "
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7647 msgstr "Тип единицы"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7651 msgid "Item withdrawn"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7656 msgid "Items available at:"
7657 msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7663 msgid "Items available for loan: "
7664 msgstr "Экземпляры, доступные для ссуды: "
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7670 msgid "Items available for reference: "
7671 msgstr "Экземпляры, доступные для осмотра: "
7673 #. For the first occurrence,
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7678 msgid "Items available:"
7679 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7683 msgid "Items in your cart: "
7684 msgstr "Единицы в Вашей корзине: "
7686 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7691 msgstr "Экземпляры: "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7706 msgstr "глобус Земли"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7731 msgstr "для юношества"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7736 msgstr "для юношества (от 0 до 15); "
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7755 msgid "Kartografisk materiale"
7756 msgstr "Картографический материал"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7761 msgstr "Карта профиля"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7766 msgstr "Карта раздела"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7781 msgstr "Ключевое слово"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7791 msgid "Klikk her for tilgang "
7792 msgstr "Щёлкните здесь для доступа в Интернет "
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7813 msgid "Koha [% Version %]"
7814 msgstr "Коха [% Version %]"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7818 msgid "Kombidokument"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7825 msgid "Kombidokumenter"
7826 msgstr "Комбинированные документы"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7836 msgid "Kompaktplate"
7837 msgstr "Компакт-диск"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7841 msgid "Konferansepublikasjon "
7842 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7846 msgid "Konversasjonsleksika"
7847 msgstr "энциклопедии"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7853 msgid "Kunstreproduksjon"
7854 msgstr "репродукция произведения искусства"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7866 #. For the first occurrence,
7867 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7876 msgid "Lagringsbrikke"
7877 msgstr "Карта памяти"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7892 msgid "Languages: "
7893 msgstr "Языки: "
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7898 msgstr "большая печать"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7907 msgid "Last location"
7908 msgstr "Последнее расположение"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7912 msgid "Law reports and digests"
7913 msgstr "сборник судебных решений и обзоры"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7917 msgid "Legal articles"
7918 msgstr "юридические статьи"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7922 msgid "Legal cases and case notes"
7923 msgstr "судебные дела и документы по делу"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7928 msgstr "законодательство"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7935 msgstr "удобный для чтения;"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7939 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7940 msgstr "Уровень 1: основные интерфейсы раскрытия"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7944 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7945 msgstr "Уровень 2: первоначальные функции, дополняющие ЭК"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7949 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7950 msgstr "Уровень 3: первоначальные функции, независимые от ЭК"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7954 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7955 msgstr "Уровень 4: комплексная платформа открытия"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7960 msgstr "Библиотеки/подразделения"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7972 msgstr "Библиотека: "
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7977 msgid "Library catalog"
7978 msgstr "Каталог библиотеки"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7984 msgstr "Библиотека:"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7988 msgid "Limit to any of the following:"
7989 msgstr "Ограничить поиск следующими типами:"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7993 msgid "Limit to currently available items."
7994 msgstr "экземпляров, доступных сейчас"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
8000 msgstr "Ограничить к: "
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
8004 msgid "Link to resource "
8005 msgstr "Ссылка на ресурс "
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
8018 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
8021 msgid "List %s Deleted."
8022 msgstr "Список %s удалён."
8024 #. %1$s: IF loggedinuser==0
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
8029 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
8037 msgstr "Название списка"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
8044 msgstr "Название списка:"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8049 msgstr "Название списка: "
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
8053 msgid "List(s) this item appears in: "
8054 msgstr "Список (и), в которых присутствует эта единица: "
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
8064 msgid "Literary genre"
8065 msgstr "Литературный жанр"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8070 msgstr "Загружается"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
8075 msgstr "Загружается"
8077 #. For the first occurrence,
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
8087 msgstr "Локальный вход"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8093 msgstr "Локальный вход"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
8098 msgstr "Расположение"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
8102 msgid "Location (Status)"
8103 msgstr "Расположение (состояние)"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
8107 msgid "Location and availability: "
8108 msgstr "Расположение и доступность: "
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
8112 msgid "Location(s) (Status)"
8113 msgstr "Расположени-е/я (состояние)"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
8117 msgid "Location(s): "
8118 msgstr "Расположени-е/я: "
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
8123 msgstr "Расположение"
8125 #. INPUT type=submit
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
8142 msgid "Log in to add tags."
8143 msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
8147 msgid "Log in to create your own lists"
8148 msgstr "Войдите, чтобы создавать Ваши собственные списки"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
8152 msgid "Log in to see your own saved tags."
8153 msgstr " чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки.%s%s"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
8162 msgid "Log in to your account"
8163 msgstr "Ввойти в Вашу учётную запись"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
8168 msgid "Log in to your account:"
8169 msgstr "Войти в свою учётную запись:"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
8173 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
8174 msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8192 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8193 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8195 "Поиск посетителя АБИС по определенному идентификатору, и предоставление "
8196 "системного идентификатора посетителя в АБИС."
8198 # название функции ILS-DI
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8203 msgid "LookupPatron"
8204 msgstr "LookupPatron"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8215 msgid "Lover og forskrifter"
8216 msgstr "Законы и нормативные акты"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8221 msgstr "звукозапись"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8231 msgstr "звуковая магнитофонная катушка"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8235 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8236 msgstr "Звуки (например, звуки птиц)"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8241 msgstr "аудио-кассета"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8246 msgstr "Звукозапись"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8250 msgid "Lærebok, brevkurs"
8251 msgstr "Учебник, заочные курсы (?)"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8257 msgstr "MARC (ISO 2709)"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8261 msgid "MARC Card View"
8262 msgstr "Просмотр МАРК-карточки"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8267 msgstr "Просмотр в МАРК"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8276 msgstr "Просмотр в МАРК"
8278 #. %1$s: bibliotitle
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8281 msgid "MARC view: %s"
8282 msgstr "Просмотр в МАРК"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8293 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 10:"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8298 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 11:"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8303 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 12:"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8308 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 13:"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8313 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 14:"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8318 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 15:"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8323 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 1:"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8328 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 2:"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8333 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 3:"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8338 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 4:"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8343 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 5:"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8348 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 6:"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8353 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 7:"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8358 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 8:"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8363 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 9:"
8365 # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8372 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8379 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8388 msgid "Magnetbåndkassett"
8389 msgstr "картридж с магнитной лентой"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8393 msgid "Magnetbåndspole"
8394 msgstr "катушка с магнитной лентой"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8398 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8399 msgstr "Магнитно-оптические диски"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8404 msgstr "Основной автор-лицо"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8408 msgid "Main address"
8409 msgstr "Главный адрес:"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8432 msgstr "Ведётся кем"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8437 msgstr "Ведётся кем"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8441 msgid "Manufacturer: "
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8446 msgid "Manuskripter"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8461 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8470 msgstr "Совпадение:"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8475 msgid "Material type: "
8476 msgstr "Вид материала: "
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8481 msgid "Materialtype: "
8482 msgstr "Вид материала: "
8484 #. For the first occurrence,
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8502 msgid "Merged with ... to form ..."
8503 msgstr "Слито с … чтобы образовать …"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8508 msgid "Message sent"
8509 msgstr "Сообщение выслано"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8513 msgid "Messages for you"
8514 msgstr "Сообщения для Вас"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8519 msgstr "непрозрачный микроноситель"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8523 msgid "Mikrofilmkassett"
8524 msgstr "микрофильм в кассете"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8529 msgid "Mikrofilmkort"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8535 msgid "Mikrofilmspole"
8536 msgstr "микрофильм на котушке"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8545 msgid "Mikroskopdia"
8546 msgstr "микрослайды"
8548 #. %1$s: subscription.missinglist
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8551 msgid "Missing issues: %s "
8552 msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8556 msgid "Mixed Materials"
8557 msgstr "Разнотипные материалы"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8561 msgid "Mixed materials"
8562 msgstr "Разнотипные материалы"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8591 msgstr "Понедельник"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8595 msgid "Monografiserie"
8596 msgstr "Монографические серии"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8600 msgid "Monographic series"
8601 msgstr "монографическая серия"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8610 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8611 msgstr "Болбше обзоров книг на сайте iDreamBooks.com"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8616 msgid "More details"
8617 msgstr "Подробности"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8622 msgstr "Больше списков"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8626 msgid "More options"
8627 msgstr "[Больше параметров]"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8631 msgid "More searches "
8632 msgstr "Дополнительный поиск "
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8636 msgid "Most popular"
8637 msgstr "Самые популярные заглавия"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8641 msgid "Most popular titles"
8642 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8668 msgid "Musical recording"
8669 msgstr "музыкальная запись"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8681 msgstr "Нотные издания (?)"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8686 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8687 msgstr "Нотные издания и звукозаписи (?)"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8697 msgstr "Неизвестно:"
8699 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
8700 #. %1$s: heading | html
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8713 msgid "Navigasjonskart"
8714 msgstr "навигационная карта"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8718 msgid "Nettbasert ressurs: "
8719 msgstr "Электронные ресурсы: "
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8723 msgid "Nettressurser"
8724 msgstr "Ресурсы Интернет"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8735 msgid "Never expires %s "
8736 msgstr "%s%s%s Никогда не заканчивается %s "
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8741 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8742 "the item that was checked-out upon check-in."
8744 "Никогда: стереть мою историю чтения немедленно. Это удалит все записи о "
8745 "выданных и возвращеных экземплярах."
8747 #. %1$s: review.title |html
8748 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8749 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8753 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8754 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8764 msgstr "Новый список"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8768 msgid "New password:"
8769 msgstr "Новый пароль:"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8774 msgid "New purchase suggestion"
8775 msgstr "Новое предложение о приобретении"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8780 msgstr "[Новый поиск]"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8787 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8788 msgstr "Новые метки, отделённые запятыми:"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8794 msgstr "Новая метка:"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8813 msgid "Next >>"
8814 msgstr "Следующие >>"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8819 msgid "Next »"
8820 msgstr "Далее »"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8824 msgid "Next available item"
8825 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8835 msgid "No available items."
8836 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8871 msgid "No cover image available"
8872 msgstr "Изображение обложки отсутствует."
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8876 msgid "No data available in table"
8877 msgstr "Нет доступных данных в таблице"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8881 msgid "No entries to show"
8882 msgstr "Нет записей для отображения"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8886 msgid "No item was added to your cart"
8887 msgstr "Ни одной единицы не было добавлено в Вашу корзину"
8889 #. For the first occurrence,
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8892 msgid "No item was selected"
8893 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8899 msgid "No items available "
8900 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8904 msgid "No items available."
8905 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8910 msgid "No items available:"
8911 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8919 msgstr "Без ограничений"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8923 msgid "No matching records found"
8924 msgstr "Не найдено соответствующих записей"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8928 msgid "No operation parameter has been passed."
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8933 msgid "No physical items for this record"
8934 msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8938 msgid "No private lists"
8939 msgstr "Нет личных списков"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8943 msgid "No private lists."
8944 msgstr "Нет личных списков."
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8948 msgid "No public lists"
8949 msgstr "Нет общих списков."
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8953 msgid "No public lists."
8954 msgstr "Нет общих списков."
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8958 msgid "No renewals allowed"
8959 msgstr "Продление не разрешено больше"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8963 msgid "No reserves have been selected for this course."
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8968 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8973 msgid "No results found!"
8974 msgstr "Ничего не найдено!"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8979 msgid "No suggestion was selected"
8980 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8984 msgid "No tag was specified."
8985 msgstr "Метка не была указана."
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8989 msgid "No tags from this library for this title."
8990 msgstr "Нет меток из этой библиотеки для этого заголовка."
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8995 msgstr "научная литература"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8999 msgid "Non-musical recording"
9000 msgstr "немузыкальная запись"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
9016 msgstr "Обычный вид"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
9023 msgid "Not finding what you're looking for?"
9024 msgstr "Вы не нашли того, что искали?"
9026 #. For the first occurrence,
9027 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9031 msgid "Not for loan %s"
9032 msgstr "Не для ссуды (%s)"
9034 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
9037 msgid "Not for loan (%s)"
9038 msgstr "Не для ссуды (%s)"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
9043 msgstr "Не зарезервировано"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
9047 msgid "Not what you expected? Check for "
9048 msgstr "Не то, что Вы ожидали? Проверьте "
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
9064 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
9065 "have been populated, and an index built by separate script."
9067 "Примечание: эта возможность доступна лишь для французских каталогов, где "
9068 "есть заполнены темы ISBD и строится индекс с помощью отдельного сценарию."
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
9072 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
9073 msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь. "
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9077 msgid "Note: you can only delete your own tags."
9078 msgstr "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки."
9080 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
9084 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
9085 "code that was removed. "
9087 "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки. %sПримечание: Ваша "
9088 "метка содержала код разметки, который удалён. "
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9093 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
9094 "see your current tags."
9096 "Примечание: Вы можете присвоить экземпляру только одну метку с данным "
9097 "термином. Смотрите «Мои метки», чтобы увидеть Ваши текущие метки."
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
9102 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
9103 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
9104 "retain the comment as is."
9106 "%sПримечание: Ваш комментарий содержал неразрешенный код разметки. "
9107 "Комментарий был сохранен а разметка удалена, как видно ниже. Вы можете "
9108 "редактировать свой комментарий дальше, или же отменить, чтобы оставить "
9109 "комментарий, как есть. %s %sОшибка! Ваш комментарий полностью состоит из "
9110 "неразрешенного кода разметки. Он не добавлен.%s %sОшибка! Вы можете "
9111 "добавить пустой комментарий. Пожалуйста, добавьте содержимое или отмените.%s"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9116 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
9118 "Примечание: Ваша метка содержала код разметки, который был удалён. Метку "
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9132 #. For the first occurrence,
9133 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
9138 msgstr "Заметки: %s "
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
9142 msgid "Notes/Comments"
9143 msgstr "Заметки/комментарии"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9159 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
9161 "Ничего не выбрано. Установите флажок для каждого экземпляра, который Вы "
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
9173 msgid "Novelist Select"
9174 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
9178 msgid "Novelist Select: "
9179 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
9183 msgid "Novelle / fortelling"
9184 msgstr "Роман / История (?)"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9198 msgid "Numeriske data"
9199 msgstr "числовые данные"
9201 #. INPUT type=submit
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9225 msgstr "(Зарезервировано)"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9232 msgstr "Зарезервировано ("
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9248 msgid "On-site checkouts"
9249 msgstr "Сегодняшние выдачи"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9253 msgid "Online Access: "
9254 msgstr "Ресурсы он-лайн: "
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9258 msgid "Online Resources:"
9259 msgstr "Ресурсы он-лайн:"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9263 msgid "Online resources:"
9264 msgstr "Электронные ресурсы:"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9268 msgid "Online resources: "
9269 msgstr "Электронное местонахождение и доступ: "
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9273 msgid "Online tjeneste"
9274 msgstr "Онлайн-сервис, диалоговая система или служба"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9278 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9279 msgstr "Лишь экземпляры доступные сейчас для выдачи или ознакомления"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9284 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9285 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9286 "\" field can be used to provide any additional information."
9288 "Только заглавие является обязательным, однако чем более подробную информацию "
9289 "Вы предоставите, тем легче будет библиотекарям отыскать заглавие, о котором "
9290 "Вы спрашиваете. Поле «Заметки» может быть использовано для предоставления "
9291 "любой дополнительной информации."
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9295 msgid "Optisk kassett"
9296 msgstr "Оптический картридж"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9300 msgid "Optisk plate"
9301 msgstr "Оптические диски"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9305 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9306 msgstr "Оптический носитель (CD-ROM)"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9315 msgid "Order by date"
9316 msgstr "Упорядочить по дате"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9320 msgid "Order by title"
9321 msgstr "Упорядочить по заглавию"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9326 msgstr "Сортировка: "
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9331 msgstr "словесные карточки"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9335 msgid "Organization"
9336 msgstr "Переведено с …"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9340 msgid "Originalt kunstverk"
9341 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9346 msgstr "ортофотоплан"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9356 msgid "Other editions of this work"
9357 msgstr "Другие издания этой работы"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9361 msgid "Other editions: "
9362 msgstr "Другие издания/редакции: "
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9366 msgid "Other forms:"
9367 msgstr "Другие формы:"
9369 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9372 msgid "Other holdings ( %s )"
9373 msgstr "Другие фонды ( %s )"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9380 msgid "Other title: "
9381 msgstr "Вариант заглавия: "
9383 # название функции ILS-DI
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9386 msgid "OutputIntermediateFormat "
9387 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9389 # название функции ILS-DI
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9392 msgid "OutputRewritablePage "
9393 msgstr "OutputRewritablePage "
9395 #. For the first occurrence,
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9400 msgid "OverDrive search for '%s'"
9403 #. %1$s: overdues_count
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9406 msgid "Overdue (%s)"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9416 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9417 msgstr "обзоры литературы по теме"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9428 msgid "Parallelltittel: "
9429 msgstr "Вариант названия: "
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9449 msgid "Partial contents:"
9450 msgstr "Выборочное содержание:"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9459 msgid "Password updated"
9460 msgstr "Пароль обновлен"
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9470 #. %1$s: password_cleartext
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9473 msgid "Password: %s"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9478 msgid "Patent document"
9479 msgstr "патентный документ"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9483 msgid "Patent information: "
9484 msgstr "Патентная информация: "
9486 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9489 msgid "Patron comment on %s"
9490 msgstr "Комментарий посетителя от %s"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9495 msgstr "книга-указатель (?)"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9506 msgstr "периодическое издание"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9511 msgstr "Периодичность"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9519 msgstr "периодическое издание"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9523 msgid "Permissions: "
9524 msgstr "Привилегии: "
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9533 msgid "Perspektivkart"
9534 msgstr "карта перспективы"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9543 msgid "Physical details:"
9544 msgstr "Физ. характеристика:"
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9548 msgid "Physical presentation"
9549 msgstr "Физ. характеристика:"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9553 msgid "Pick up library"
9554 msgstr "Библиотека/подразделение получения"
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9558 msgid "Pick up location"
9559 msgstr "Место получения"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9564 msgid "Pick up location:"
9565 msgstr "Место получения"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9570 msgstr "Двумерный изображающий объект"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9575 msgid "Piece-Analytic Level"
9576 msgstr "Аналитическая единица"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9581 msgid "Place a hold on"
9582 msgstr "Установить резервирование"
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9586 msgid "Place a hold on "
9587 msgstr "Установить резервирование"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9592 msgid "Place a hold on: "
9593 msgstr "Установить резервирование"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9611 msgstr "Установить резервирование"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9625 msgid "Placing a hold"
9626 msgstr "Установить резервирование"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9640 msgid "Planet- eller måneglobus"
9641 msgstr "Глобус планеты или Луны"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9646 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9650 msgid "Platelager (harddisk)"
9651 msgstr "Жесткий диск (HDD)"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9656 msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9661 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9662 "it's your privacy!"
9664 "Обратите внимание, что сотрудники библиотеки не могут установить эти "
9665 "значения для Вас: это Ваша частная жизнь!"
9667 #. For the first occurrence,
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9671 msgid "Please choose a download format"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9676 msgid "Please choose your privacy rule:"
9677 msgstr "Пожалуйста, выберите Ваше правило конфиденциальности:"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9682 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9683 "arrives for this subscription."
9685 "Подтвердите, что Вы не хотите получать электронную почту, когда поступает "
9686 "новый выпуск для этой подписки"
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9690 msgid "Please confirm the checkout:"
9691 msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу:"
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9695 msgid "Please confirm your registration"
9696 msgstr "Пожалуйста, подтвердите свою регистрацию"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9700 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9701 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9705 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9706 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9710 msgid "Please enter your card number:"
9711 msgstr "Пожалуйста, введите номер Вашего билета:"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9717 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9718 "email when the library processes your suggestion"
9720 "Пожалуйста, заполните эту форму, чтобы предложить для библиотеки новое "
9721 "приобретение. Вы будете проинформированы по почте, когда библиотека "
9722 "рассмотрит Ваше предложение."
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9727 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9728 "the library no matter which privacy option you choose."
9730 "Помните, что информация о любой всё ещё выданной книге, должна храниться в "
9731 "библиотеке независимо от уровня конфиденциальности, который Вы выберете."
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9737 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9738 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9739 "Reference Manager or ProCite."
9741 "Обратите внимание, что присоединенный файл с библиографическими данными в "
9742 "МАРК-формате, который можно импортировать в персональное библиографическое "
9743 "программное обеспечение вроде EndNote, Reference Manager или ProCite."
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9751 msgid "Please note:"
9752 msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9758 msgid "Please note: "
9759 msgstr "Пожалуйста, отметьте: "
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9765 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9767 "Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом. %sНераспознанная ошибка. "
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9772 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9773 msgstr "Пожалуйста, введите следующие символы в предыдущее поле: "
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9778 msgstr "Популярность"
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9783 msgid "Popularity (least to most)"
9784 msgstr "Популярность (от меньшей к большей)"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9789 msgid "Popularity (most to least)"
9790 msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9794 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9795 msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы. "
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9802 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9805 msgid "Powered by %s "
9806 msgstr "Работает на АБИС "
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9810 msgid "Pre-adolescent"
9811 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13)"
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9815 msgid "Pre-adolescent; "
9816 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13); "
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9820 msgid "Preferred form: "
9821 msgstr "Предпочтительная форма: "
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9826 msgstr "для детей от 0 до 5"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9831 msgstr "для детей от 0 до 5; "
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9849 msgid "Previous sessions"
9850 msgstr "Предыдущие сеансы"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9855 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8"
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9860 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8; "
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9871 msgstr "Распечатать список"
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9893 msgid "Private Lists"
9894 msgstr "Личные списки"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9898 msgid "Processing..."
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9911 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9914 msgid "Programmed texts"
9915 msgstr "программированные тексты"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9920 msgstr "программа для компьютера"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9924 msgid "Provenance note: "
9925 msgstr "Примечания о происхождении экземпляра: "
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9937 msgid "Public Lists"
9938 msgstr "Общие списки"
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9949 msgid "Public lists"
9950 msgstr "общие списки"
9952 #. For the first occurrence,
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9955 msgid "Public lists:"
9956 msgstr "Общие списки:"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9960 msgid "Publication date range"
9961 msgstr "Диапазон дат публикации:"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9965 msgid "Publication place:"
9966 msgstr "Место публикации:"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9971 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9972 msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9977 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9978 msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9984 msgid "Publication:"
9985 msgstr "Публикация:"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9989 msgid "Publication: "
9990 msgstr "Публикация:"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9994 msgid "Published by :"
9997 #. For the first occurrence,
9998 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9999 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
10000 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
10002 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
10003 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
10005 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
10006 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
10011 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
10012 msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
10023 msgid "Publisher location"
10024 msgstr "Местоположение издателя"
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
10037 msgid "Publisher: "
10038 msgstr "Издатель: "
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
10043 msgid "Purchase suggestions"
10044 msgstr "Предложения о приобретении"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
10049 msgstr "ежеквартально"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10053 msgid "Quote of the Day"
10054 msgstr "Цитата дня"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
10064 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
10065 msgstr "RIS (Zotero, EndNote и другие)"
10067 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями:
10068 # BT (более широкий термин),
10069 # NT (более узкий термин),
10071 # RT (ассоциативный термин).
10072 #. %1$s: heading | html
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
10080 msgid "Rapporter, referater"
10081 msgstr "Отчеты, протоколы"
10083 #. INPUT type=submit name=rate_button
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
10086 msgstr "Оцените меня"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
10090 msgid "Re-type new password:"
10091 msgstr "Еще раз введите новый пароль:"
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
10097 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
10098 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
10102 msgid "Reason for suggestion: "
10103 msgstr "Причина предложения: "
10105 # название функции ILS-DI
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
10108 msgid "RecallItem "
10109 msgstr "RecallItem "
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
10115 msgid "Recent comments"
10116 msgstr "Последние комментарии"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
10120 msgid "Record not found"
10121 msgstr "Запись не найдена"
10123 # хотя перевод ближе к «Справочники»;
10124 # биография - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
10127 msgid "Referanseverk"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
10135 msgid "Refine your search"
10136 msgstr "Уточните Ваш поиск"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10142 msgid "Register a new account"
10143 msgstr "Зарегистрируем новую учётную запись"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
10149 msgid "Register here."
10150 msgstr "Зарегистрируйтесь здесь."
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
10154 msgid "Registration Complete!"
10155 msgstr "Регистрация завершена!"
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
10159 msgid "Registration complete"
10160 msgstr "Регистрация завершена!"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
10164 msgid "Registration invalid!"
10165 msgstr "Регистрация не удалась!"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
10174 msgid "Regular print"
10175 msgstr "обыкновенная печать"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
10180 msgstr "Регулярность"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
10185 msgstr "Ранжировка"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
10190 msgid "Relevance asc"
10191 msgstr "Ранжировка по возрастанию"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
10196 msgid "Relevance desc"
10197 msgstr "Ранжировка по убыванию"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10207 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10208 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
10212 msgid "Remove field"
10213 msgstr "Удалить поле"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10217 msgid "Remove from list"
10218 msgstr "Удалить из списка"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10222 msgid "Remove from this list"
10223 msgstr "Удалить из этого списка"
10225 #. INPUT type=submit
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10227 msgid "Remove selected items"
10228 msgstr "Удалить выбранные единицы"
10230 #. INPUT type=submit
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10233 msgid "Remove share"
10234 msgstr "Удалить поле"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10245 #. INPUT type=submit
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10249 msgstr "Продлить все"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10257 msgstr "Продлить экземпляр"
10259 #. INPUT type=submit
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10262 msgid "Renew selected"
10263 msgstr "Продлить выбранные"
10265 # название функции ILS-DI
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10280 msgid "Report broken links"
10281 msgstr "Отсортировать список"
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10285 msgid "Report number: "
10286 msgstr "Номер отчёта: "
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10328 msgstr " (обязательное)"
10330 #. INPUT type=submit
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10332 msgid "Resort list"
10333 msgstr "Отсортировать список"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10349 msgid "Results %s to %s of %s"
10350 msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s"
10352 #. For the first occurrence,
10353 #. %1$s: IF ( query_desc )
10354 #. %2$s: query_desc | html
10356 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10357 #. %5$s: limit_desc | html
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10362 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10363 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10372 msgid "Resume all suspended holds"
10373 msgstr "Продолжить все приостановленые резервирования"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10377 msgid "Resume your hold on "
10378 msgstr "Установить резервирование"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10383 msgid "Return this item"
10384 msgstr "Вернуть этот экземпляр"
10386 #. INPUT type=submit name=confirm
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10388 msgid "Return to account summary"
10389 msgstr "Вернутся к сведениям об учётной записи"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10397 msgid "Return to the "
10398 msgstr "Вернуть этот экземпляр "
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10402 msgid "Return to the self-checkout"
10403 msgstr "Вернуться к самообслуживанию"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10408 msgid "Return to your lists"
10409 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10411 #. INPUT type=submit
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10413 msgid "Return to your record"
10414 msgstr "Вернуться к Вашей записи"
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10418 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10419 msgstr "Возвращает информацию о статусе посетителя в Коха."
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10424 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10425 "particular patron."
10427 "Возвращает информацию об услугах, доступных над конкретным экземпляром для "
10428 "конкретного посетителя."
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10433 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10434 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10435 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10437 "Возвращает указанную информацию о посетителе, на основе параметров запроса. "
10438 "Эта функция может факультативно возвращать контактные данные посетителя, "
10439 "сведения о штрафах, запросы на резервирование, информацию о ссудах и "
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10455 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10456 msgstr "Обзоры от LibraryThing.com:"
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10460 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10461 msgstr "Обзоры, предоставленные Syndetics"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10466 msgstr "Римский (?)"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10471 msgstr "художественная литература"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10475 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10476 msgstr "звукозапись на ролике (пиано, орган)"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10480 msgid "Røntgenbilde"
10481 msgstr "Рентгеновские изображения"
10483 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10496 msgid "SMS number:"
10497 msgstr "Номер для SMS:"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10507 msgid "SUDOC serial history: "
10508 msgstr "История поступлений сериальных изданий по системе SUDOC: "
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10517 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10518 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10522 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10523 msgstr "Объединило: ... и ... "
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10527 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10528 msgstr "материалы конференции, съезда и т. д."
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10540 #. INPUT type=submit
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10552 msgid "Save record "
10553 msgstr "Сохранить запись: "
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10557 msgid "Save to Lists"
10558 msgstr "Сохранить в списках"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10562 msgid "Save to another list"
10563 msgstr "Сохранить в другом списке"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10567 msgid "Save to your lists "
10568 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10570 # название функции ILS-DI
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10578 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10579 msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код:"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10584 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10585 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10586 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10588 "Сканируйте каждый экземпляр и ожидайте на перезагрузку страницы перед тем "
10589 "как сканировать следующий экземпляр. Выданный экземпляр должен появиться в "
10590 "списке Ваших выдач. На кнопку «Утвердить» необходимо нажимать только в "
10591 "случае, если Вы вводите штрих-код вручную."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10595 msgid "Scan index for: "
10596 msgstr "Посмотреть указатель относительно: "
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10600 msgid "Scan index:"
10601 msgstr "Просмотр указателя:"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10605 msgid "Scope and content: "
10606 msgstr "Область применения и содержание: "
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10614 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10615 #. INPUT type=submit name=do
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10627 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10633 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10634 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10635 #. %3$s: mylibraryfirst
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10640 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10641 msgstr "Искать %s %s (только в «%s»)%s %s "
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10645 msgid "Search for this title in:"
10646 msgstr "Ищем по этому заглавию в:"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10653 msgid "Search for works by this author"
10654 msgstr "Искать работы этого автора"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10659 msgid "Search for:"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10666 msgid "Search history"
10667 msgstr "История поисков"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10671 msgid "Search options:"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10676 msgid "Search suggestions"
10677 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска"
10679 #. %1$s: LibraryName |html
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10682 msgid "Search the %s"
10685 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10691 # название функции ILS-DI
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10694 msgid "SearchCourseReserves "
10695 msgstr "SearchCourseReserves "
10697 #. For the first occurrence,
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10701 msgid "Searching OverDrive..."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10706 msgid "Secondary Author"
10707 msgstr "Вторичный автор-лицо"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10729 msgid "See Baker & Taylor"
10730 msgstr "Посмотреть в книжном магазине «Baker & Taylor»"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10735 msgstr "См. также:"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10740 msgstr "См.. биб. запись"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10744 msgid "See the most popular titles"
10745 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10750 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10753 "См.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10759 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10762 "См.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10767 msgid "Select a list"
10768 msgstr "Выбираем список"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10772 msgid "Select a specific item:"
10773 msgstr "Выберите конкретный экземпляр:"
10775 #. For the first occurrence,
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10783 msgstr "Выделить всё"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10788 msgid "Select suggestions to: "
10789 msgstr "Выберите предложения, чтобы: "
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10793 msgid "Select the item(s) to search"
10794 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10798 msgid "Select the term(s) to search"
10799 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10807 msgid "Select titles to: "
10808 msgstr "Выберите заглавия, чтобы: "
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10812 msgid "Self checkout help"
10813 msgstr "Помощь по самообслуживанию"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10817 msgid "Selvbiografier"
10818 msgstr "автобиография"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10823 msgstr "один раз на полугодие (дважды на год)"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10827 msgid "Semimonthly"
10828 msgstr "дважды на месяц"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10833 msgstr "дважды в неделю"
10835 #. INPUT type=submit
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10847 msgstr "Выслать список"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10851 msgid "Sending your cart"
10852 msgstr "Отправляем Вашу корзину"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10856 msgid "Sending your list"
10857 msgstr "Отправляем Ваш список"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10866 msgid "Separated from:"
10867 msgstr " Выделилось из:"
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10877 msgstr "Сериальное издание"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10882 msgid "Serial collection"
10883 msgstr "Собрание сериального издания"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10887 msgid "Serial type"
10888 msgstr "Тип сериального издания"
10890 #. For the first occurrence,
10891 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10895 msgid "Serial: %s "
10896 msgstr "Сериальное издание: %s "
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10901 msgstr "Сериальные издания"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10915 msgid "Series Title"
10916 msgstr "Серийное заглавие"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10920 msgid "Series information:"
10921 msgstr "Информация о серии:"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10925 msgid "Series title"
10926 msgstr "Серийное заглавие"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10942 msgid "Session lost"
10943 msgstr "Сессию потеряно"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10964 msgid "Settings updated"
10965 msgstr "Настройки обновлены"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10971 msgstr "Поделиться"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10975 msgid "Share a list"
10976 msgstr "Выбираем список"
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10980 msgid "Share a list with another patron"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10985 msgid "Share by email"
10986 msgstr "Поделиться, отправив по электронной почте"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10995 msgid "Share on Delicious"
10996 msgstr "Поделиться на Delicious"
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
11000 msgid "Share on Facebook"
11001 msgstr "Поделиться на Facebook"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
11005 msgid "Share on LinkedIn"
11006 msgstr "Поделиться на LinkedIn"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
11010 msgid "Shelving location"
11011 msgstr "Общее расположение полки"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
11016 msgid "Shibboleth Login"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
11022 msgstr "Отобразить"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11026 msgid "Show _MENU_ entries"
11027 msgstr "Показать _MENU_ записей"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11032 msgid "Show all items"
11033 msgstr "Показать все экземпляры"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
11039 msgid "Show analytics"
11040 msgstr "Показать аналитическое описание"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
11044 msgid "Show last 50 items"
11045 msgstr "Показываются последние 50 экземпляров"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
11050 msgstr "Показать больше"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11055 msgid "Show more options"
11056 msgstr "[Больше параметров]"
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
11061 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
11063 "Показать пронумерованный список ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] с [% "
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
11069 msgid "Show the top "
11070 msgstr "Показать наипопулярнейшие "
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
11074 msgid "Show volumes"
11075 msgstr "Показать тома"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
11079 msgid "Show year: "
11080 msgstr "Показать год: "
11082 #. %1$s: resultcount
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
11086 msgid "Showing %s of about %s results"
11087 msgstr "Показаны %s из около %s результатов"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11091 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11092 msgstr "Показаны с _START_ по _END_ из _TOTAL_"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11096 msgid "Showing all items. "
11097 msgstr "Показать все экземпляры"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
11101 msgid "Showing last 50 items. "
11102 msgstr "Показываются последние 50 экземпляров"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
11106 msgid "Sign in with your Email"
11107 msgstr "Войти с помощью электронной почты!"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
11112 msgid "Sign in with your email"
11113 msgstr "Войти с помощью электронной почты!"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11117 msgid "Similar items"
11118 msgstr "Подобные экземпляры"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11122 msgid "Since you have "
11123 msgstr "Поскольку у Вас есть "
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
11128 msgstr "карта гидрографии"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
11132 msgid "Skjønnlitteratur"
11133 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
11138 msgstr "театральная игра (?)"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
11142 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
11143 msgstr "Слито с ... чтобы создать ... "
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
11147 msgid "Sløyfekassett"
11148 msgstr "звуковой картридж"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
11155 #. %1$s: failaddress
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11159 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11160 "them. These are: %s"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11181 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11182 "Contact the patron who sent you the invitation."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11187 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
11192 msgid "Sorry, no suggestions."
11193 msgstr "К сожалению, нет предложений."
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11197 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11198 msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11202 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11203 msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
11208 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11214 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11215 msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось."
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11219 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11220 msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11225 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11227 "Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой "
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11232 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11233 msgstr "Простите, этот экземпляр не может быть выдан с этого пункта."
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11238 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11239 "the administrator to resolve this problem."
11241 "Простите, этот пункт самообслуживания потерял аутентификацию. Свяжитесь с "
11242 "администратором, чтобы решить эту проблему."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11246 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11247 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
11249 #. %1$s: too_much_oweing
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11252 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11254 "Извините, но Вы не можете установить резервирования, потому что Вы задолжали "
11257 #. %1$s: too_many_reserves
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11260 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11261 msgstr "Извините, но Вы не можете иметь зарезервировано более, чем %s. "
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11266 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11267 "you have a local login, you may use that below."
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11272 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11273 msgstr "К сожалению, в Вашей сессии истекло время, пожалуйста войдите снова."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11278 msgstr "Сортировать по:"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11283 msgstr "Сортировать по: "
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11288 msgid "Sort this list by: "
11289 msgstr "Сортировка этого списка: "
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11294 msgstr "Сортировка: "
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11300 msgstr "Ноты и звукозаписи"
11302 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11306 msgstr "Источник: "
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11310 msgid "Specialized"
11311 msgstr "для специалистов"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11315 msgid "Specialized; "
11316 msgstr "для специалистов; "
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11323 msgid "Spesialisert;"
11324 msgstr "для специалистов;"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11330 msgstr "набор игральных карт (?)"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11334 msgid "Split into .. and ...:"
11335 msgstr "Разделилось на … и …"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11344 msgid "Språkundervisning"
11345 msgstr "инструкция, включающая тексты других типов"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11350 msgid "Standard number"
11351 msgstr "Стандартный номер"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11355 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11356 msgstr "Стандартный номер (ISBN, ISSN или другой):"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11360 msgid "Standardtittel: "
11361 msgstr "Общепринятые заголовки: "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11366 msgstr "статистика"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11370 msgid "Statistikker"
11371 msgstr "статистика"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11389 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11393 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11394 msgstr "Шаг первый: введите Ваш пользовательский идентификатор%s и пароль%s"
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11399 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11400 msgstr "Шаг третий: нажмите на кнопку «Завершить»"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11404 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11405 msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11409 msgid "Stereobilde"
11410 msgstr "Стерео-изображения"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11414 msgid "Stjerneglobus"
11415 msgstr "Звездный глобус"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11419 msgid "Stjernekart"
11420 msgstr "звездные карты"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11426 msgid "Storskrift;"
11427 msgstr "крупный шрифт;"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11431 msgid "Studieplansje"
11432 msgstr "учебные диаграммы (?)"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11439 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11451 msgid "Subject - Author/Title"
11452 msgstr "Имя и заглавие как предмет"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11456 msgid "Subject - Corporate Author"
11457 msgstr "Наименование организации как предмет"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11461 msgid "Subject - Family"
11462 msgstr "Родовое имя как предмет"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11466 msgid "Subject - Form"
11467 msgstr "Форма, жанр, физические характеристики документа как точка доступа"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11471 msgid "Subject - Geographical Name"
11472 msgstr "Географическое наименование как предмет"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11476 msgid "Subject - Personal Name"
11477 msgstr "Имя лица как предмет"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11481 msgid "Subject - Topical Name"
11482 msgstr "Наименование темы как предмет"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11486 msgid "Subject Category"
11487 msgstr "Предметная категория"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11493 msgid "Subject cloud"
11494 msgstr "Облако тематик"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11498 msgid "Subject phrase"
11499 msgstr "Тематика как фраза"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11504 msgstr "Тематика(и)"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11509 msgid "Subject(s):"
11510 msgstr "Тематика(и):"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11514 msgid "Subject(s): "
11515 msgstr "Тематика(и): "
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11522 #. For the first occurrence,
11523 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11527 msgid "Subject: %s "
11528 msgstr "Предмет: %s "
11530 #. INPUT type=submit
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11542 #. INPUT type=submit
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11544 msgid "Submit and close this window"
11545 msgstr "Принять и закрыть это окно"
11547 #. INPUT type=submit
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11550 msgid "Submit changes"
11551 msgstr "Принять изменения"
11553 #. INPUT type=submit
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11555 msgid "Submit update request"
11556 msgstr "Отправить запрос на обновление"
11558 #. INPUT type=submit
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11561 msgid "Submit your suggestion"
11562 msgstr "Подать мое предложение"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11566 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11567 msgstr "Выпуски для подписки"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11571 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11572 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11576 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11577 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11584 msgid "Subscribe to this search"
11585 msgstr "Подписаться на этот поиск"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11589 msgid "Subscription"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11594 msgid "Subscription : "
11595 msgstr "Подписка: "
11597 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11598 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11599 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11604 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11605 msgstr "Подписка с: %s к:%s %s %s теперь (сейчас)%s"
11607 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11610 msgid "Subscription information for %s"
11611 msgstr "Информация о подписке для %s"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11615 msgid "Subscriptions"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11620 msgid "Suggested by:"
11621 msgstr "Предложено кем:"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11625 msgid "Suggested for"
11626 msgstr "Предложено для"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11630 msgid "Suggested for:"
11631 msgstr "Предложено для"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11635 msgid "Suggestions"
11636 msgstr "Предложения"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11656 msgstr "Воскресенье"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11660 msgid "Superseded by:"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11665 msgid "Superseded in part by:"
11666 msgstr "Заменяет частично:"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11670 msgid "Supersedes in part:"
11671 msgstr "Заменяет частично:"
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11675 msgid "Supersedes:"
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11694 msgid "Suspend all holds"
11695 msgstr "Приостановить все резервирования"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11699 msgid "Suspend until:"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11704 msgid "Suspend your hold on "
11705 msgstr "Приостановить все резервирования"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11710 msgstr "цилиндр (звукозапись)"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11715 msgstr "карточки с символами"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11719 msgid "System maintenance"
11720 msgstr "Обслуживание системы"
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11725 msgstr "Содержание"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11729 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11730 msgstr "Содержание, предоставленное Syndetics"
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11741 msgid "Tag browser"
11742 msgstr "Обозреватель меток:"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11748 msgstr "Облако меток"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11752 msgid "Tag status here."
11753 msgstr "Состояние метки здесь."
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11760 msgid "Tag status here. "
11761 msgstr "Состояние метки здесь. "
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11773 #. For the first occurrence,
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11776 msgid "Tags added: "
11777 msgstr "Добавлено меток: "
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11782 msgid "Tags from this library:"
11783 msgstr "Метки из этой библиотеки:"
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11793 msgid "Technical reports"
11794 msgstr "технические отчёты"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11799 msgstr "комиксы (?)"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11803 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11804 msgstr "комиксы для детей в возрасте до 5 лет;"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11808 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11809 msgstr "комиксы для учащихся 1-3 классов;"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11813 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11814 msgstr "комиксы для учащихся 4-5 классов;"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11818 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11819 msgstr "комиксы для учащихся 6-7 классов;"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11823 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11824 msgstr "комиксы для учащихся средних школ;"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11828 msgid "Tegneserier for voksne;"
11829 msgstr "комиксы для взрослых;"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11833 msgid "Tegneserier;"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11838 msgid "Tegnet kart"
11839 msgstr "карта характера"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11848 msgid "Teknisk tegning"
11849 msgstr "техническое черчение"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11853 msgid "Tekniske rapporter"
11854 msgstr "технические отчёты"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11876 msgid "Term/Phrase"
11877 msgstr "Термин/фраза"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11886 msgid "Terrengmodell"
11887 msgstr "Модель рельефа"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11897 msgstr "Спасибо Вам!"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11902 msgstr "Спасибо Вам!"
11904 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11907 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11908 msgstr "Последние %s выпуски для этой подписки:"
11911 #. %2$s: IF ( itemtype )
11914 #. %5$s: IF ( branch )
11917 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11918 #. %9$s: timeLimitFinite
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11924 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11927 "%s чаще выдаваемых заглавий %s типа единицы «%s» %s %s в подразделение «%s» "
11928 "%s %s за последние %s месяцев %s за все время%s "
11930 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11931 #. %2$s: LibraryNameTitle
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11937 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11938 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11940 "Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог на техническом "
11941 "обслуживании. Мы вернёмся скоро! Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, "
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11947 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11948 msgstr "Облако ISBD не задействованно."
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11952 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11954 "Таблица иерархического каталога пуста. Эта возможность еще полностью не "
11955 "настроена. Посмотрите в "
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11960 msgid "The cart was sent to: %s"
11961 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
11963 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11964 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11966 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11968 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11970 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11972 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11974 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11976 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11978 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11980 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11982 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11984 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11986 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11988 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11990 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11992 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11994 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11996 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11998 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
12000 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
12002 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
12004 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
12005 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
12007 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
12008 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
12010 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
12011 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
12016 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
12017 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
12018 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
12019 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
12020 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
12021 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
12022 "%s %s%s months%s "
12024 "Текущая подписка началась %s и выходит выпуск каждый(ые/ую/ое) %s день %s %s "
12025 "неделю %s %s 2 недели %s %s 3 недели %s %s месяц %s %s 2 месяца %s %s 3 "
12026 "месяца %s %s 4 месяца %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s год %s %s 2 года "
12027 "%s %s понедельник %s %s вторник %s %s среду %s %s четверг %s %s пятницу %s "
12028 "%s субботу %s %s воскресенье %s продолжительностью %s%s выпуск(а/ов)%s %s%s "
12029 "неделю(и/ь)%s %s%s месяц(а/ев) %s "
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
12034 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
12035 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
12036 "informing your library of this error."
12038 "Невозможно удалить Вашу историю чтений, потому что есть проблемы с "
12039 "настройкой этой функциональности. Пожалуйста, помогите исправить систему, "
12040 "проинформировав Вашу библиотеку об ошибке."
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
12044 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
12047 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
12050 msgid "The first subscription was started on %s"
12051 msgstr "Первая подписка началась %s"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12056 msgid "The item has been added to your cart"
12057 msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12062 msgid "The item has been removed from your cart"
12063 msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12068 msgid "The item is already in your cart"
12069 msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12074 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12075 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12086 msgid "The list was sent to: %s"
12087 msgstr "Список отправлен к: %s"
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
12092 msgid "The operation %s is not supported."
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
12097 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12098 msgstr "Избранные предложения были удалены."
12100 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
12103 msgid "The subscription expired on %s"
12104 msgstr "Подписка завершается %s"
12106 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
12109 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12110 msgstr "Система не может распознать этот штрих-код. %s "
12112 #. %1$s: ERROR.scrubbed
12113 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
12117 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
12118 "code. It was NOT added. "
12120 "Метка была добавлена как «%s». %sПримечание: Ваша метка состоит целиком из "
12121 "кода разметки. Её НЕ добавлено. "
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
12125 msgid "The userid "
12126 msgstr "Идентификатор пользователя "
12128 #. %1$s: subscriptionsnumber
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
12131 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12132 msgstr "С этим заглавием связано подписок: %s."
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
12136 msgid "There are no comments for this item."
12137 msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
12141 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12142 msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
12144 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
12147 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12148 msgstr "Существует плата %s за размещение резервирования "
12150 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
12151 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
12152 #. %3$s: ERROR.badparam
12153 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
12154 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
12155 #. %6$s: ERROR.failed_delete
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
12159 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
12160 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
12161 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
12163 "Была некоторая проблема с этой операцией: %sК сожалению, метки не "
12164 "задействованы в этой системе. %sОШИБКА: недействительный параметр «%s» "
12165 "%sОШИБКА: Вы должны войти в систему для завершения этого действия. %sОШИБКА: "
12166 "Вы не можете удалить метку %s. "
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
12170 msgid "There was a problem with your submission"
12171 msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
12175 msgid "There was an error sending the cart."
12176 msgstr "Какая-то проблема с отправлением корзины..."
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
12180 msgid "There was an error sending the list."
12181 msgstr "Какая-то проблема с отправлением списка..."
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
12186 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12187 "library for help."
12189 "Были проблемы при обработке Вашей регистрации. Пожалуйста, свяжитесь с Вашей "
12190 "библиотекой за помощью."
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
12200 msgstr "Примечания о диссертации: "
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
12205 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12206 "any subject below to see the items in our collection."
12208 "Это "облако" показывает наиболее распространенные тематические "
12209 "рубрики в нашем каталоге. Щелкните на одну из них чтобы увидеть связанные с "
12210 "ней библиотечные единицы из нашего собрания."
12212 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12215 msgid "This card has been declared lost. %s "
12216 msgstr "Этот читательский билет был объявлен как потерянный. %s "
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12221 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12222 msgstr "Эта ошибка означает, что Коха указана недействительная ссылка."
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12227 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12228 "authorized to see."
12230 "Эта ошибка означает, что Вы пытаетесь обратиться по ссылке, к которой Вам "
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12236 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12238 "Эта ошибка значит, что Вам запрещается по некоторой причине видеть эту "
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12243 msgid "This is a serial"
12244 msgstr "Это сериальное издание"
12246 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12249 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12250 msgstr "Этот экземпляр был изъят из собрания. %s "
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12254 msgid "This item is already checked out to you."
12255 msgstr "%s Этот экземпляр уже был выдан Вам. %s"
12257 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12260 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12261 msgstr "Этот экземпляр выдан кому-то другому. %s "
12264 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12267 msgid "This item is not for loan. %s "
12268 msgstr "Этот экземпляр не для ссуды. %s "
12270 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12273 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12274 msgstr "Этот экземпляр зарезервирован для другого посетителя. %s "
12276 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12280 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12282 "Этот список пуст. %sВы можете добавлять в Ваши списки по результатам любого "
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12286 msgid "This message can have following reasons"
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
12295 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12298 "Эта страница содержит расширенное содержание, видимое при включенном "
12299 "JavaScript или при нажатии "
12301 #. %1$s: items_count
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12304 msgid "This record has many physical items (%s). "
12305 msgstr "Эта запись имеет много физических экземпляров. "
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12309 msgid "This subscription is closed."
12310 msgstr "Эту подписку закрыто."
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12314 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12316 "Это заглавие не может быть запрошенно, потому что оно уже в Вашем "
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12321 msgid "This title cannot be requested."
12322 msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12327 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12328 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12333 msgid "Three times a month"
12334 msgstr "трижды на месяц"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12338 msgid "Three times a week"
12339 msgstr "трижды на неделю"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12343 msgid "Three times a year"
12344 msgstr "трижды на год"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12362 # ? периодическое издание - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12396 msgid "Title (A-Z)"
12397 msgstr "Заглавие (по алфавиту)"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12402 msgid "Title (Z-A)"
12403 msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12407 msgid "Title notes"
12408 msgstr "Замечания о заглавии"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12412 msgid "Title phrase"
12413 msgstr "Заглавие как фраза"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12418 msgid "Title translated: "
12419 msgstr "Перевод заглавия каталогизирующей организацией: "
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12430 msgstr "Заглавие: "
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12439 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12440 msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12444 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12454 msgid "To report this error, you can "
12455 msgstr "Чтобы сообщить об этой ошибке, Вы можете "
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12464 msgid "Today's checkouts"
12465 msgstr "Сегодняшние выдачи"
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12470 msgstr "Верхний уровень"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12477 # проверить бы еще раз
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12481 msgstr "Всего подлежит платежу"
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12486 msgstr "Торговая марка как точка доступа"
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12491 msgid "Translation of"
12492 msgstr "Переведено с …"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12496 msgid "Transparent"
12497 msgstr "материалы на прозрачных пленках"
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12503 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12504 msgstr "Трехмерные объекты"
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12509 msgstr "соглашения и конвенции "
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12513 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12514 msgstr "Трехмерные объекты"
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12519 msgstr "один раз на три года"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12523 msgid "Try logging in to the catalog"
12524 msgstr "Попробуйте войти в каталог"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12529 msgstr "Печатная карта"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12560 msgid "Type of heading"
12561 msgstr "Тип заглавия"
12563 #. INPUT type=text name=q
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12566 msgid "Type search term"
12567 msgstr "Вводим поисковые термины"
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12575 # Типы связей могут быть:
12576 # BT – связь с родительским термом, т.е. с термом более широкого смысла.
12577 # NT – связь с дочерним термом, т.е. с термом более узкого смысла. Связь BT-NT
12578 # является взаимно обратной.
12579 # USE – связь с термом, который используется вместо этого.
12580 # UF – взаимно обратная связь USE.
12581 # RT – связь, определяющая связанный терм.
12583 # Дескрипторная статья начинается списком запрещенных по-; нятий - связка UF ("USE FOR" или "используемый вместо") - заменяемых при индекси-; ровании данным дескриптором. Далее, в ней содержатся сведения о связи заглавного с другими дескрипторами.
12584 #. %1$s: heading | html
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12593 msgstr "URL-ссылка(и)"
12595 #. For the first occurrence,
12596 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12601 msgstr "Веб-адресс: %s "
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12609 msgstr "неизвестно;"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12613 msgid "Unable to add one or more tags."
12614 msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12618 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12619 msgstr "Недоступно (утрачено или отсутствует)"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12623 msgid "Unavailable issues"
12624 msgstr "Недоступные выпуски"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12628 msgid "Undervisning"
12629 msgstr "инструкция, обучение"
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12633 msgid "Ungdom over 12 år;"
12634 msgstr "молодежь более 12 лет;"
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12640 msgid "Unhighlight"
12641 msgstr "Снять подсветку"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12645 msgid "Unified title"
12646 msgstr "Унифицированное заглавие"
12648 #. For the first occurrence,
12649 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12653 msgid "Unified title: %s "
12654 msgstr "Унифицированное заглавие: %s "
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12658 msgid "Uniform Conventional Heading"
12659 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12663 msgid "Uniform Title"
12664 msgstr "Унифицированная форма названия"
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12668 msgid "Uniform titles:"
12669 msgstr "Общепринятые заглавия:"
12671 # 240 Условное заглавие
12672 # 130 Унифицированное заглавие как основной поисковый признак (заголовок, содержащий унифицированное заглавие)
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12676 msgid "Uniform titles: "
12677 msgstr "Общепринятые заглавия: "
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12682 msgstr "неизвестно"
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12686 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12687 msgstr "Выпуски для подписки"
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12691 msgid "Updates to your record"
12692 msgstr "⇢ Обновление Вашей записи"
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12696 msgid "Updating loose-leaf"
12697 msgstr "обновляемое листовое издание с отрывными листами"
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12701 msgid "Updating website"
12702 msgstr "обновляемый веб-сайт"
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12706 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12707 msgstr "Используйте ниже кнопку «Подтвердить» для подтверждения удаления. "
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12711 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12713 "Используйте верхнюю строку-меню, чтобы переместиться к другой части Коха."
12715 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12718 msgid "Used for/see from:"
12719 msgstr "Используется для / см. также:"
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12725 msgstr "Используется в "
12727 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
12728 #. %1$s: borrower.userid
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12731 msgid "Username: %s"
12732 msgstr "Имя пользователя: %s"
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12737 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12740 "Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
12741 "или же непогашенные платы. Если на "
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12747 msgstr "Сведения об издании: "
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12753 msgstr "Издатель: "
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12757 msgid "Utskilt fra: "
12758 msgstr "Выделилось из: "
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12763 msgstr "экспонат, выставка (?)"
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12767 msgid "VHS tape / Videocassette"
12768 msgstr "кассета/видеокассета VHS"
12770 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12779 msgid "Verification:"
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12784 msgid "Video types"
12785 msgstr "Типы видео-материалов"
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12789 msgid "Videokassett"
12790 msgstr "видеокассета"
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12794 msgid "Videokassett (VHS)"
12795 msgstr "видеокассета (VHS)"
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12800 msgstr "Видео компакт-диск"
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12804 msgid "Videoplate (DVD)"
12805 msgstr "Видео-диск (DVD)"
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12810 msgstr "Видео на катушке"
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12815 msgstr "[Посмотреть все]"
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12820 msgstr "[Посмотреть все]"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12841 msgid "View details for this title"
12842 msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12846 msgid "View full heading"
12847 msgstr "Пересмотреть полное заглавие"
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12853 msgid "View on Amazon.com"
12854 msgstr "Посмотреть на Amazon.com"
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12858 msgid "View your search history"
12859 msgstr "Просмотр истории поисков"
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12864 msgstr "апертурная карта"
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12868 msgid "Visual Material"
12869 msgstr "Наглядный материал"
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12873 msgid "Visual material"
12874 msgstr "Наглядный материал"
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12878 msgid "Voksne over 15 år;"
12879 msgstr "взрослые старше 15 лет;"
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12883 msgid "Voksne over 18 år;"
12884 msgstr "взрослые старше 18 лет;"
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12892 msgstr "для взрослых;"
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12898 msgstr "Данные о томе"
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12910 #. %1$s: waiting_count
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12913 msgid "Waiting (%s)"
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12918 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12920 "Предостережение: это не может быть отменено. Пожалуйста, еще раз подтвердите"
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12924 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12925 msgstr "Внимание: Вы не можете удалять все выбранные единицы из этого списка."
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12929 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12931 "Внимание: Вы не можете удалять никакие выбранные единицы из этого списка."
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12941 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12942 "define how long we keep your reading history."
12944 "Мы уделяем много внимания защите Вашей конфиденциальности. На этом экране "
12945 "Вы можете определить, как долго мы можем хранить историю чтения."
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12965 msgstr "еженедельно"
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12971 msgstr "Добро пожаловать, "
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12975 msgid "What's next?"
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12981 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12982 "history immediately by clicking here. "
12984 "Независимо от выбранного правила конфиденциальности, Вы можете удалить всю "
12985 "историю чтение сразу, нажав здесь. "
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12995 msgstr "звукозапись на магнитный провод"
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12999 msgid "With selected suggestions: "
13000 msgstr "Избранные предложения: "
13002 #. For the first occurrence,
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13007 msgid "With selected titles: "
13008 msgstr "С выбранными заглавиями: "
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
13014 msgid "Withdrawn ("
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13019 msgid "Without periodicity"
13020 msgstr "издание не имеет периодичности (не периодическое)"
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
13027 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
13028 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
13031 msgid "Written on %s by %s"
13032 msgstr "Написано %s с: «%s»"
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
13047 #. INPUT type=submit
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
13056 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13059 "Вы пытаетесь получить доступ к «Самообслуживанию» с другого IP-адреса! "
13060 "Пожалуйста, войдите снова."
13062 #. %1$s: borrowername
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
13065 msgid "You are logged in as %s."
13066 msgstr "Вы вошли в систему как %s."
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
13070 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13071 msgstr "Вы вошли в Коха из другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
13075 msgid "You are not authorized to view this record."
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13080 msgid "You can navigate to the "
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
13085 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
13091 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13096 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13097 msgstr "Вы можете использовать ListRecords OAI-PMH вместо этого сервиса."
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
13101 msgid "You can't change your password."
13102 msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
13104 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
13107 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13108 msgstr "Ви не можете продлить этот экземпляр еще раз. %s "
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
13112 msgid "You cannot share a public list."
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
13117 msgid "You currently have nothing checked out."
13118 msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
13123 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13124 msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
13128 msgid "You did not specify any search criteria"
13129 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
13133 msgid "You did not specify any search criteria."
13134 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
13138 msgid "You do not have permission to download this list."
13139 msgstr "У Вас нет разрешения на загрузку этого списка."
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
13143 msgid "You do not have permission to send this list."
13144 msgstr "У Вас нет разрешения на отправку этого списка."
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
13149 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13150 "remember, passwords are case sensitive."
13152 "Вы ввели неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте опять! "
13153 "И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к регистру."
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13157 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
13162 msgid "You have a credit of:"
13163 msgstr "У Вас есть кредит на сумму:"
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
13167 msgid "You have already requested this title."
13168 msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
13170 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
13173 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
13174 msgstr "Вы заняли слишком много экземпляров и больше не можете получить. %s "
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
13178 msgid "You have no fines or charges"
13179 msgstr "У Вас нет штрфов и взысканий"
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
13184 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13185 "fields and resubmit."
13187 "Вы не заполнили все необходимые поля. Пожалуйста, заполните все пропущенные "
13188 "поля и еще раз утвердите."
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
13192 msgid "You have nothing checked out"
13193 msgstr "Вам ничего не выдано"
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
13198 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
13199 "following credentials:"
13201 "Вы успешно зарегистрировали новую учётную запись. Для входа используйте "
13202 "следующие учётные данные:"
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
13207 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13218 msgid "You must be logged in to add tags."
13219 msgstr "Чтобы добавлять метки, Вы должны войти в систему."
13221 #. For the first occurrence,
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13224 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13225 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
13227 #. For the first occurrence,
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13230 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13231 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13235 msgid "You must select a library for pickup. "
13236 msgstr "Вы должны выбрать библиотеку/подразделение где будете получать! "
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13240 msgid "You must select at least one item. "
13241 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу. "
13244 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13247 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13248 msgstr "Вы задолжали библиотеке «%s» и не можете занять еще. %s "
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13252 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13258 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13261 "Вы ввели неправильные символы в поле перед утверждением. Пожалуйста, "
13262 "попробуйте еще раз."
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13267 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13274 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13277 "Куки Вашей CGI-сессии уже не актуальны. Пожалуйста, обновите страницу и "
13278 "попробуйте ещё раз."
13280 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13283 msgid "Your account has been frozen%s until "
13284 msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
13286 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13289 msgid "Your account has been suspended. %s "
13290 msgstr "Ваша учетная запись была приостановлена. %s "
13292 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13296 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13297 "renew your account."
13299 "Срок действия Вашего билета истёк. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для "
13300 "получения дополнительной информации."
13302 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13305 msgid "Your account has expired. %s "
13306 msgstr "Срок действия Вашей учётной записи истек. %s "
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13310 msgid "Your account menu"
13311 msgstr "странице Вашей учётной записи"
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13316 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13317 "confirmation email."
13319 "Ваш учётная запись не будет активирована, пока Вы не перейдете по ссылке "
13320 "подтверждения в электронном письме."
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13324 msgid "Your authority search history is empty."
13325 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13329 msgid "Your card will expire on "
13330 msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13335 msgstr "Ваша корзина"
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13340 msgstr "Ваша корзина "
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13344 msgid "Your cart is currently empty"
13345 msgstr "Ваша корзина в настоящий момент пуста"
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13350 msgid "Your cart is empty."
13351 msgstr "Ваша корзина пуста."
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13355 msgid "Your catalog search history is empty."
13356 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13360 msgid "Your checkout history"
13361 msgstr "⇢ История выдач"
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13365 msgid "Your comment"
13366 msgstr "Ваш комментарий"
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13370 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13371 msgstr "Ваш комментарий (предпросмотр, ожидает одобрения)"
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13376 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13377 "update your record as soon as possible."
13379 "Ваши исправления были направленные в библиотеку, работник библиотеки "
13380 "обновит Вашу учётную запись наибыстрее."
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13384 msgid "Your download should begin automatically."
13385 msgstr "Ваше скачивание должно начаться автоматически."
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13389 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13390 msgstr "Ваш отредактированный комментарий (предпросмотр, в ожидании одобрения)"
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13394 msgid "Your fines and charges"
13395 msgstr "Пеня и сплаты"
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13400 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13401 "please contact the library."
13403 "Ваш библиотечный билет отмечен, как потерянный или же украденный. Если это "
13404 "ошибка, пожалуйста, обратитесь в библиотеку."
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13409 msgid "Your list : %s "
13410 msgstr "Ваш список: «%s» "
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13422 msgstr "Ваши списки"
13424 #. For the first occurrence,
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13427 msgid "Your lists:"
13428 msgstr "Ваши списки:"
13430 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13431 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13432 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13433 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13439 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13440 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13441 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13442 "on hold for another patron. %s %s "
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13448 msgid "Your messaging settings"
13449 msgstr "⇢ Ваши настройки сообщений"
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13453 msgid "Your options are: "
13454 msgstr "Возможные варианты: "
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13458 msgid "Your password has been changed "
13459 msgstr "Ваш пароль был изменен "
13461 #. %1$s: minpasslen
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13464 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13465 msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13469 msgid "Your personal details"
13470 msgstr "мои персональные данные"
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13475 msgid "Your privacy management"
13476 msgstr "Ваш комментарий"
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13480 msgid "Your privacy rules have been updated."
13481 msgstr "Ваши предпочтения конфиденциальности были обновлены."
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13485 msgid "Your purchase suggestions"
13486 msgstr "мои предложения о приобретении"
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13490 msgid "Your reading history has been deleted."
13491 msgstr "Вашу историю чтения стерто."
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13495 msgid "Your search history"
13496 msgstr "Просмотр истории поисков"
13498 #. %1$s: total |html
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13501 msgid "Your search returned %s results."
13502 msgstr "Найдено %s результат(а/ов) по Вашему поиску."
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13506 msgid "Your suggestion has been submitted."
13507 msgstr "Ваше предложение подано."
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13511 msgid "Your summary"
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13517 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13518 "before applying them."
13520 "Ваши обновления приняты. Библиотекарь рассмотрит Ваши корректуры перед их "
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13525 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13527 "Ваш идентификатор пользователя не найден в базе данных. Попробуйте снова."
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13532 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13533 "END %] catalog recent comments"
13535 "Коха › [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
13536 "[% END %] Эллектронный каталог › Последние комментарии"
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13541 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13542 msgstr "[% LibraryName |html %] Лента новостей (RSS) по поиску"
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13547 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13548 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13554 msgid "[% biblionumber |url %]"
13555 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13557 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13559 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13560 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13564 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13565 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13569 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13570 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13576 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13577 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13582 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13583 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13585 #. INPUT type=text name=limit
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13587 msgid "[% limit or"
13588 msgstr "[% limit or"
13590 #. INPUT type=text name=q
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13592 msgid "[% ms_value |html %]"
13593 msgstr "[% ms_value |html %]"
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13597 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13598 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13600 #. INPUT type=text name=shelfname
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13602 msgid "[% shelfname |html %]"
13603 msgstr "[% shelfname |html %]"
13605 #. INPUT type=text name=title
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13607 msgid "[% title |html %]"
13608 msgstr "[% title |html %]"
13610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13613 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13614 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13620 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13621 "type=seefro.type %%] "
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13677 msgid "abcdefgijklnou"
13678 msgstr "abcdefgijklnou"
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13683 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13684 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13688 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13689 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13700 msgstr "abcdjpvxyz"
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13763 msgstr "рефераты или резюме"
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13767 msgid "abstract or summary "
13768 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты "
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13773 msgid "account, %s "
13774 msgstr ", %s пожалуйста, "
13776 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13779 msgid "account, %s please "
13780 msgstr ", %s пожалуйста, "
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13788 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13789 "use that below. %s "
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13812 msgid "adult, General"
13813 msgstr "для взрослых, общего содержания"
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13817 msgid "adult, serious"
13818 msgstr "для взрослых, научная"
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13822 msgid "already exists!"
13823 msgstr "» уже существует!"
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13827 msgid "already in your cart"
13828 msgstr "уже есть в Вашей корзине"
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13834 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13836 "идентификатор, указывающий место, куда доставить экземпляр для получения"
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13840 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13841 msgstr "идентификатор, используемый для поиска посетителя в Коха"
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13851 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13852 "entries, but needs permission to remove.)"
13854 " любому добавлять записи (владельцу списка всегда разрешено добавлять "
13855 "записи, но требуется разрешение на изъятие)."
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13859 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13860 msgstr " кому-нибудь изымать свои собственные внесены записи."
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13864 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13865 msgstr " кому-нибудь изымать записи внесённые другими."
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13869 msgid "aperture card "
13870 msgstr "апертурная карта "
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13880 msgid "art original "
13881 msgstr "произведение искусства (подлинник) "
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13885 msgid "art reproduction "
13886 msgstr "репродукция произведения искусства "
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13891 msgstr "статья, составляющая часть"
13893 #. %1$s: WAITIN.branch
13895 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13896 #. %4$s: WAITIN.branch
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13900 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13901 msgstr " в подразделении «%s»%s На перемещении с «%s» в «%s» %s "
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13921 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13925 msgid "autobiography"
13926 msgstr "автобиография"
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13946 msgstr " доступные"
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13950 msgid "available online "
13951 msgstr "доступно в Интернете "
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13956 msgid "average rating: "
13957 msgstr "средняя оценка: "
13959 #. %1$s: rating_avg_int
13960 #. %2$s: rating_total
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13963 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13964 msgstr "средняя оценка: %s (%s голосов)"
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13984 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13991 # переменная функции HoldTitle и других с ILS-DI
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
14002 msgid "bibliography"
14003 msgstr "библиографические указатели"
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14007 msgid "bibliography "
14008 msgstr "библиографические указатели "
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14018 msgstr "биография "
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14032 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
14035 msgid "borrowernumber"
14036 msgstr "borrowernumber"
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14043 msgstr "шрифт Брайля "
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
14047 msgid "bristol board"
14048 msgstr "бристольский картон"
14050 #. For the first occurrence,
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
14076 msgid "cardboard/illustration board"
14077 msgstr "картон / эскизный картон"
14079 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
14083 msgstr "cardnumber"
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
14087 msgid "cartoons or comic strips"
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
14101 msgid "catalog home page"
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
14106 msgid "catalog main page"
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
14122 msgid "celestial globe"
14123 msgstr "астрономический глобус"
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
14133 msgid "change your password"
14134 msgstr "изменить мой пароль"
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
14139 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14144 msgstr "схемы, графики, диаграммы "
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
14149 msgstr "навигационные карты"
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14153 msgid "children (9-14)"
14154 msgstr "для детей среднего школьного возраста, подростков (9-14 лет)"
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14158 msgid "chip cartridge "
14159 msgstr "микропроцессорный картридж "
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
14166 msgid "click here to login"
14167 msgstr " щелкните здесь для входа"
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
14171 msgid "coats of arms"
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
14177 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
14191 msgid "collective biography"
14192 msgstr "биография колектива"
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
14196 msgid "combination "
14197 msgstr "сочетание "
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14201 msgid "comic strip "
14202 msgstr "странички юмора "
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
14206 msgid "computer file"
14207 msgstr "компьютерный файл"
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14211 msgid "computer optical disc cartridge"
14212 msgstr "картридж с компьютерным оптическим диском"
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14217 msgid "conference publication "
14218 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
14220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14223 msgid "contact information"
14224 msgstr "данных для связи"
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14233 msgid "contains biographical data"
14234 msgstr "сборник биографической информации"
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14238 msgid "contributor"
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14243 msgid "corporate_coauthor"
14244 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14248 msgid "corporate_main_author"
14251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14253 msgid "corporate_secondary_author"
14254 msgstr "Вторичный автор-лицо"
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14261 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14262 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14263 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14264 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14265 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14266 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14267 "series %]&rft.genre="
14269 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14270 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14271 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
14272 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14273 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14274 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14280 msgstr "цилиндр (звукозапись) "
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14286 msgstr "обновляемая база данных"
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14291 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14292 msgstr "дата, после которой запрос на резервирование больше не нужен"
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14297 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14299 "дата, после которой экземпляр возвращается на полку, если он не был забран"
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14304 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14307 "определение типа идентификатора записи, используемого в запросе, возможные "
14310 # переменная функции RenewLoan с ILS-DI
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14313 msgid "desired_due_date"
14314 msgstr "desired_due_date"
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14319 msgstr "диаграмма "
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14328 msgid "dictionary "
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14333 msgid "digitized microfilm "
14334 msgstr "оцифровка с микрофильма "
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14338 msgid "digitized other analog "
14339 msgstr "оцифровка с другой аналоговой формы (кроме микрофильма) "
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14349 msgstr "справочники-указатели"
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14354 msgstr "справочники-указатели "
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14358 msgid "discography "
14359 msgstr "дискография "
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14364 msgid "display:block; "
14365 msgstr "display:block; "
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14370 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14372 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14376 msgid "dissertation or thesis"
14377 msgstr "диссертация или автореферат"
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14381 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14382 msgstr "диссертация (переработанная)"
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14387 msgstr "драматургия"
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14393 msgstr "драматургия "
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14404 msgid "earth moon globe"
14405 msgstr "глобус Луны"
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14414 msgid "electronic "
14415 msgstr "электронный ресурс "
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14419 msgid "electronic ressource"
14420 msgstr "электронный ресурс"
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14429 msgid "email the Koha Administrator"
14430 msgstr "написать электронное письмо администратору Коха"
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14434 msgid "email to the Koha Administrator"
14435 msgstr "написать электронное письмо администратору Коха"
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14439 msgid "encyclopaedia"
14440 msgstr "энциклопедия"
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14444 msgid "encyclopedia "
14445 msgstr "энциклопедии "
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14456 msgstr "очерки, эссе"
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14460 msgid "examination paper"
14461 msgstr "экзаменационные билеты"
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14470 msgid "festschrift "
14471 msgstr "издание юбилейное, памятное и т.д. "
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14492 msgstr "художественная проза (романы, повести, рассказы)"
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14499 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14503 msgid "film cartridge "
14504 msgstr "фильм на картридже "
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14508 msgid "film cassette "
14509 msgstr "фильм на кассете "
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14514 msgstr "фильм на катушке "
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14518 msgid "filmography "
14519 msgstr "фильмография "
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14524 msgstr "кинокадры (короткий диафильм не в рулоне) "
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14533 msgid "filmstrip cartridge "
14534 msgstr "диафильм в картридже "
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14538 msgid "filmstrip roll "
14539 msgstr "диафильм в ролике "
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14544 msgstr "карточки для запоминания"
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14548 msgid "flash card "
14549 msgstr "карточки для запоминания "
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14554 msgstr "народные сказки "
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14563 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14565 " для получения дополнительной информации о том, как это работает и как "
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14571 msgstr "форматированные бланки"
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14580 msgid "genealogical tables"
14581 msgstr "генеалогические деревья"
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14597 msgstr "графический материал "
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14601 msgid "hand-written"
14602 msgstr "рукописный"
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14607 msgstr "справочники "
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14612 msgstr "переплетный картон"
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14616 msgid "has already been added."
14617 msgstr " уже была добавлена ранее."
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14622 msgid "height:100px"
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14627 msgid "height:100px;"
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14645 msgid "http://schema.org/"
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14651 msgid "humor, satire "
14652 msgstr "юмор, сатира и т.д. "
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14656 msgid "humour, satire"
14657 msgstr "юмор, сатира"
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14664 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14673 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14688 msgid "illuminations"
14689 msgstr "украшения манускриптов и старопечатных книг"
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14693 msgid "illustrations"
14694 msgstr "иллюстрации"
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14699 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14701 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=ivan_dub&"
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14706 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14707 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14711 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14712 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14716 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14717 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14722 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14725 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14730 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14731 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14735 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14736 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14740 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14741 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14745 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14746 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14751 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14752 "request_location=127.0.0.1 "
14754 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14755 "request_location=127.0.0.1 "
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14759 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14760 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14764 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14765 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14770 msgid "in %s fines"
14771 msgstr " %s начислено пени в виде штрафов"
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14776 msgid "in OverDrive collection"
14777 msgstr "Собрание сериального издания"
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14781 msgid "in any heading"
14782 msgstr "в любом заглавии"
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14787 msgstr "в ключевом слове"
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14791 msgid "in main entry"
14792 msgstr "в главной записи"
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14802 msgstr "указатели "
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14806 msgid "individual biography"
14807 msgstr "индивидуальная биография"
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14811 msgid "injecting NEW comment: "
14812 msgstr "рассмотрение НОВОГО комментария: "
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14816 msgid "injecting OLD comment: "
14817 msgstr "рассмотрение СТАРОГО комментария: "
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14822 msgstr "нерегулярно"
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14827 msgstr "является точно"
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14831 msgid "is not empty. "
14832 msgstr "» не является пустым. "
14834 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14843 msgid "item(s) added to your cart"
14844 msgstr " единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
14846 # переменная функции GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold с ILS-DI
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14855 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14859 msgstr " экземпляры. "
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14868 msgid "juvenile, general"
14869 msgstr "для детей и юношества, общее"
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14874 msgstr "набор, комплект"
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14880 msgstr "набор, комплект "
14882 #. %1$s: LibraryName |html
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14885 msgid "koha opac %s"
14886 msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14890 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14891 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14895 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14896 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14908 msgid "large print"
14909 msgstr "большая печать"
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14913 msgid "law report or digest "
14914 msgstr "решения суда "
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14918 msgid "laws and legislation"
14919 msgstr "законы и законопроекты"
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14924 msgid "legal article "
14925 msgstr "статьи на юридические темы "
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14929 msgid "legal case and case notes "
14930 msgstr "случаи из судебной практики и комментарии к ним "
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14934 msgid "legislation "
14935 msgstr "законодательство "
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14940 msgstr "письма (отдельное письмо или переписка) "
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14954 msgid "list of authority record identifiers"
14955 msgstr "список идентификаторов авторитетных записей"
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14959 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14960 msgstr "список идентификаторов библиографических или экземплярных записей"
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14964 msgid "list of system record identifiers"
14965 msgstr "список системных идентификаторов записи"
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14969 msgid "literature surveys/reviews"
14970 msgstr "литературные обзоры/рецензии"
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14974 msgid "loose-leaf "
14975 msgstr "обновляемое листовое издание "
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14985 msgid "magnetic disc "
14986 msgstr "магнитный диск "
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14990 msgid "magneto-optical disc "
14991 msgstr "магнитно-оптический диск "
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14995 msgid "main_author"
14996 msgstr "Основной автор-лицо"
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15011 msgstr "географические карты"
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15015 msgid "materialTypeLabel"
15016 msgstr "materialTypeLabel"
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15020 msgid "materialtype"
15021 msgstr "materialtype"
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
15036 msgid "microfiche "
15037 msgstr "микрофиша "
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
15041 msgid "microfiche cassette "
15042 msgstr "микрофиша в кассете "
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
15047 msgstr "микрофильм "
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
15051 msgid "microfilm cartridge "
15052 msgstr "микрофильм в картридже "
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
15056 msgid "microfilm cassette "
15057 msgstr "микрофильм в кассете "
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
15061 msgid "microfilm reel "
15062 msgstr "рулонный микрофильм "
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
15067 msgstr "микроформа"
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15071 msgid "microopaque "
15072 msgstr "непрозрачный микроноситель "
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15077 msgstr "микропечать (печать на микроносителях)"
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15081 msgid "microscope slide "
15082 msgstr "микрослайды "
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15087 msgstr "минидрук (миниатюрные издания)"
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
15091 msgid "mixed collection"
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
15096 msgid "mixed materials"
15097 msgstr "разнотипные материалы"
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
15108 msgstr "шрифт Муна "
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
15112 msgid "motion picture"
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15117 msgid "motion picture "
15118 msgstr "кинофильм "
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15123 msgstr "мультимедиа"
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
15127 msgid "multiple/other literary forms"
15128 msgstr "многожанровый документ или другие жанры"
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15135 msgstr "нотографический текст"
15137 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
15141 msgid "needed_before_date"
15142 msgstr "needed_before_date"
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15156 msgid "newspaper format"
15157 msgstr "газетный формат"
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
15161 msgid "no illustrations"
15162 msgstr "иллюстрации отсутствуют"
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
15166 msgid "normalised irregular"
15167 msgstr "нормализованный нерегулярный"
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
15174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15176 msgid "not a biography"
15177 msgstr "не биография"
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
15181 msgid "not a literary text"
15182 msgstr "не литературный текст"
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
15186 msgid "not fiction "
15187 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
15191 msgid "notated music"
15192 msgstr "нотная музыка"
15194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
15197 msgstr "романы, повести, новеллы, рассказы "
15199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15207 msgid "numeric data "
15208 msgstr "числовые данные "
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15212 msgid "numeric table"
15213 msgstr "числовые таблицы"
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
15217 msgid "of accompanying material, "
15219 "сопроводительного материала (кроме либретто, краткого содержания и "
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15224 msgid "of contents page, "
15225 msgstr "оглавления, "
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15229 msgid "of intermediate text, "
15230 msgstr "промежуточного перевода, "
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15234 msgid "of libretto, "
15235 msgstr "либретто и т.п., "
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15239 msgid "of original work, "
15240 msgstr "оригинала, "
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15244 msgid "of subtitles, "
15245 msgstr "субтитров, "
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15249 msgid "of summary, "
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15254 msgid "of the last:"
15255 msgstr "за последние:"
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15259 msgid "of title page, "
15260 msgstr "титульного листа, "
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15264 msgid "of title proper, "
15265 msgstr "основного заглавия, "
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15270 msgstr " на Вашей карточке."
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15275 msgid "online update form"
15276 msgstr "веб-формой обновления"
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15280 msgid "optical disc"
15281 msgstr "оптический диск"
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15291 msgid "original_title"
15292 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15301 msgid "other filmstrip type "
15302 msgstr "диафильмы других типов "
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15306 msgid "other form of textual material"
15307 msgstr "другие формы текстовых материалов"
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15311 msgid "other non-projected graphic type"
15312 msgstr "другие непроекционные виды двумерных изображающих объектов"
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15336 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15350 msgstr "патентный документ "
15352 # переменная функций GetPatronInfo и других с ILS-DI
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15366 msgid "periodical "
15367 msgstr "периодическое издание "
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15371 msgid "photomechanical print "
15372 msgstr "фотомеханическая печать "
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15376 msgid "photomechanical reproduction"
15377 msgstr "фотомеханическая репродукция"
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15381 msgid "photonegative"
15382 msgstr "фотонегатив"
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15386 msgid "photonegative "
15387 msgstr "фотонегатив "
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15392 msgstr "фотогравюра"
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15396 msgid "photoprint "
15397 msgstr "фотооттиск "
15399 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15403 msgid "pickup_expiry_date"
15404 msgstr "pickup_expiry_date"
15406 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15410 msgid "pickup_location"
15411 msgstr "pickup_location"
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15418 msgstr "изображение"
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15423 msgstr "изображение "
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15428 msgid "piece_analytic_level"
15429 msgstr "Аналитическая единица"
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15433 msgid "planetary or lunar globe"
15434 msgstr "глобус планеты или спутника планеты (не Земли)"
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15450 "гравюры, эстампы, вклейки, иллюстрации, на отдельных листах, экслибрисы и "
15453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15456 msgstr "поэзия, стих"
15458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15461 msgstr "поэзия, стих "
15463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15475 msgid "pre-primary (0-5)"
15476 msgstr "для детей дошкольного возраста (0-5 лет)"
15478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15480 msgid "primary (5-8)"
15481 msgstr "для детей младшего школьного возраста (5-9 лет)"
15483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15492 msgstr "обычный печать "
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15499 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
15500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15502 msgid "programmed text "
15503 msgstr "описания проектов "
15505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15507 msgid "programmed text books"
15508 msgstr "программируемый учебник"
15510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15512 msgid "project description"
15513 msgstr "проектная документация"
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15520 msgid "purchase suggestion"
15521 msgstr "предложение о приобретении"
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15527 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
15528 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты "
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15533 msgstr "%s записи(ях)"
15535 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15538 msgid "reformatted digital "
15539 msgstr "оцифровка с оригинала "
15541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15543 msgid "register here"
15544 msgstr "зарегистрируйтесь здесь"
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15549 msgstr "регулярный"
15551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15553 msgid "regular print"
15554 msgstr "обыкновенная печать"
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15558 msgid "regular print "
15559 msgstr "обыкновенная печать "
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15564 msgstr "репетиции "
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15568 msgid "religious text"
15569 msgstr "религиозные тексты"
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15574 msgstr "удалённый ресурс"
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15579 msgid "remote-sensing image "
15580 msgstr "дистанционное изображение "
15582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15587 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15590 msgid "request_location"
15591 msgstr "request_location"
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15596 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15597 msgstr "запрашивает особый формат или набор форматов в сообщении о доступности"
15599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15602 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15605 "запрашивает особый уровень детализации в сообщении о доступности, возможные "
15609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15616 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15621 msgid "results_summary description"
15622 msgstr "results_summary description"
15624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15626 msgid "results_summary edition"
15627 msgstr "results_summary edition"
15629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15632 msgid "results_summary other_title"
15633 msgstr "results_summary other_title"
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15638 msgid "results_summary publisher"
15639 msgstr "results_summary publisher"
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15643 msgid "results_summary series"
15644 msgstr "results_summary series"
15646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15648 msgid "results_summary uniform_title"
15649 msgstr "results_summary uniform_title"
15651 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15655 msgstr "return_fmt"
15657 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15660 msgid "return_type"
15661 msgstr "return_type"
15663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15671 msgstr "звукозапись на ролике "
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15683 msgstr "образцы, модели"
15685 # переменная функции GetAuthorityRecords с ILS-DI
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15694 msgstr "ноты, партитура"
15696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15701 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
15702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15709 msgid "secondary_author"
15710 msgstr "Вторичный автор-лицо"
15712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15720 msgstr "См. также:"
15723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15725 msgstr "сериальный ресурс"
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15730 msgstr "монографическая серия "
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15735 msgstr "монографическая серия "
15737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15745 msgid "short stories"
15746 msgstr "короткие рассказы, новеллы"
15748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15750 msgid "short story "
15751 msgstr "короткие рассказы "
15753 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15756 msgid "show_contact"
15757 msgstr "show_contact"
15759 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15763 msgstr "show_fines"
15765 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15769 msgstr "show_holds"
15771 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15775 msgstr "show_loans"
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15779 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15781 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15786 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15788 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15791 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15792 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15793 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15794 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15801 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15803 " начиная с %s %s В подвешенном состоянии %s до %s %s %s В ожидании %s %s "
15805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15807 msgid "site administrator"
15808 msgstr " администратору сайта"
15810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15813 msgstr "кожные материалы (кожа, пергамент, веленевая бумага)"
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15828 msgstr "ноты и звукозаписи"
15830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15833 msgstr "ноты и звукозаписи "
15835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15837 msgid "sound cartridge "
15838 msgstr "звуковой картридж "
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15842 msgid "sound cassette "
15843 msgstr "аудио-кассета "
15846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15848 msgstr "аудио-диск"
15850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15852 msgid "sound recordings"
15853 msgstr "звукозаписи"
15855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15857 msgid "sound-tape reel "
15858 msgstr "звуковая магнитофонная катушка "
15860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15862 msgid "sound-track film "
15863 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой "
15865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15868 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15870 "указывает схему метаданных, в которой записи должны возвращаться, возможные "
15873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15881 msgid "speeches, oratory"
15882 msgstr "речи, выступления, лекции"
15884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15887 msgstr "стандарт (ГОСТ, ГСТ и тому подобное)"
15889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15891 msgid "starts with"
15892 msgstr "начинается c"
15894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15897 msgstr "статистические данные"
15899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15901 msgid "statistics "
15902 msgstr "статистические данные "
15904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15912 msgstr "тематик(и) "
15914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15916 msgid "suggestions"
15917 msgstr "предложения о приобретении"
15919 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
15920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15927 msgid "survey of literature "
15928 msgstr "обзоры литературы по теме "
15930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15933 msgstr "синтетика (пластик, винил и т.п.)"
15935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15938 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15939 "element 'reserve_id')"
15942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15945 msgid "system item identifier"
15946 msgstr "системный идентификатор экземпляра"
15948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15950 msgid "tactile, with no writing system "
15951 msgstr "тактильный материал (без системы письма) "
15953 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15955 msgid "tagsel_button"
15956 msgstr "tagsel_button"
15958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15960 msgid "tape cartridge "
15961 msgstr "ленточный картридж "
15963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15965 msgid "tape cassette "
15966 msgstr "ленточная кассета "
15968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15971 msgstr "катушка с лентой "
15973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15975 msgid "technical drawing"
15976 msgstr "технический чертеж"
15978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15981 msgid "technical drawing "
15982 msgstr "технический чертёж "
15985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15988 msgid "technical report"
15989 msgstr "технические отчёты"
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15993 msgid "terrestrial globe"
15994 msgstr "глобус Земли"
15996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15998 msgid "text in looseleaf binder "
15999 msgstr "текст в скоросшивателе с отрывными листами "
16001 #. META http-equiv=Content-Type
16002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
16003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
16004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
16005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
16006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
16007 msgid "text/html; charset=utf-8"
16008 msgstr "text/html; charset=utf-8"
16010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
16013 msgstr "текстильные материалы (включая искусственные волокна)"
16015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
16019 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
16022 "идентификатор библиографической записи в АБИС, для которой размещается запрос"
16024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
16025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
16027 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
16028 msgstr "идентификатор посетителя в АБИС, для которого размещается запрос"
16030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
16032 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16034 "идентификатор конкретной экземплярной записи в АБИС, для которой размещается "
16037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
16039 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16040 msgstr "дата, на которую посетитель бы хотел вернуть экземпляр"
16042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
16044 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16045 msgstr "тип идентификатора, возможные значения: "
16047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
16048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
16049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
16050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
16051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
16054 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16055 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16057 "уникальный идентификатор посетителя в АБИС; этот же идентификатор возвращают "
16058 "функции LookupPatron или AuthenticatePatron"
16060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16062 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16064 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
16068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16070 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16072 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
16075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16078 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней "
16080 # do not require translation. It is a CSS class name.
16081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
16082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
16083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
16088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
16089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
16091 msgid "to create new lists."
16092 msgstr " чтобы создавать новые списки."
16094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
16096 msgid "to post a comment."
16097 msgstr " для возможности публиковать комментарии."
16099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16102 msgid "to submit current information ("
16103 msgstr " для предоставления актуальных данных ("
16105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
16110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
16112 msgid "transparencies"
16113 msgstr "материалы на пленках (кроме звукозаписей)"
16115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
16118 msgid "transparency "
16119 msgstr "материалы на прозрачных пленках "
16121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
16122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
16127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
16130 msgstr "соглашения и конвенции"
16132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
16137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
16143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
16147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16149 msgid "uniform_conventional_heading"
16150 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
16152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
16154 msgid "uniform_title"
16155 msgstr "Общепринятые заглавия:"
16157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
16158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
16159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
16162 msgstr "неизвестно"
16164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
16169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
16172 msgstr "вплоть до "
16174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
16179 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
16180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
16182 msgid "used for/see from:"
16183 msgstr "Используется для / см. также:"
16185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
16187 msgid "user's login identifier"
16188 msgstr "идентификатор входа пользователя"
16190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
16192 msgid "user's password"
16193 msgstr "пароль пользователя"
16195 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
16196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
16201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
16202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
16203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
16204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
16206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
16208 msgid "vertical-align:middle"
16211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
16213 msgid "video recording"
16214 msgstr "видеозапись"
16216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
16218 msgid "videocartridge "
16219 msgstr "видео-картридж "
16221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16223 msgid "videocassette "
16224 msgstr "видеокассета "
16227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
16231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
16233 msgid "videorecording "
16234 msgstr "видеозаписи "
16236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16239 msgstr "видеорулон "
16241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16248 msgid "view labeled"
16249 msgstr "вид с метками"
16251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16255 msgstr "простой вид"
16258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16259 msgid "visual material"
16260 msgstr "наглядный материал"
16262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16264 msgid "visual projection"
16265 msgstr "визуально-проекционный материал"
16268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16281 msgid "waiting holds:"
16284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16286 msgid "was not found in the database. Please try again."
16287 msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
16290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16292 msgstr "обновляемый Web-сайт"
16294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16296 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16297 msgstr "возвращать или нет информацию о штрафах в ответ"
16299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16301 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16302 msgstr "возвращать или нет информацию о запросах резервирования в ответ"
16304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16306 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16307 msgstr "возвращать или нет информацию о ссуде в ответ"
16309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16311 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16312 msgstr "возвращать или нет контактную информацию посетителя в ответ"
16314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16316 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16317 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
16319 #. %1$s: approvedaddress
16320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16322 msgid "will be sent shortly to %s."
16323 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
16325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16327 msgid "wire recording "
16328 msgstr "звукозапись на магнитную проволоку "
16331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16332 msgid "with biblionumber"
16333 msgstr " с биб-записью с №"
16335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16355 #. %1$s: new_reserves_allowed
16356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16359 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16360 "items you wish to not place holds on. "
16363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16365 msgid "young adult"
16366 msgstr "для детей старшего школьного возраста, юношества (14-20 лет)"
16368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16371 msgid "your account page"
16372 msgstr "странице Вашей учётной записи"
16374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16382 msgstr "Ваши списки"
16384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16386 msgid "your messaging"
16387 msgstr "моя передача сообщений"
16389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16391 msgid "your personal details"
16392 msgstr "мои персональные данные"
16394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16396 msgid "your privacy"
16397 msgstr "моя конфиденциальность"
16399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16401 msgid "your purchase suggestions"
16402 msgstr "мои предложения о приобретении"
16405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16407 msgid "your rating: "
16408 msgstr "Ваша оценка: "
16410 #. %1$s: rating_value
16411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16413 msgid "your rating: %s, "
16414 msgstr "Ваша оценка: %s, "
16416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16418 msgid "your reading history"
16419 msgstr "моя история чтения"
16421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16423 msgid "your search history"
16424 msgstr "моя история поисков"
16426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16428 msgid "your summary"
16429 msgstr "моя сводка"
16431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16451 msgid "Øvelsesmodell"
16452 msgstr "Практическая модель"
16455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16457 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16459 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204