3 "Project-Id-Version: ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-07-10 22:17+0000\n"
7 "Last-Translator: Dmitry <haoogame@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1468189066.000000\n"
19 msgid "acquisitions.pref"
22 # Acquisitions > Policy
23 msgid "acquisitions.pref Policy"
26 # Acquisitions > Printing
27 msgid "acquisitions.pref Printing"
30 # Acquisitions > Policy
31 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
32 msgstr "Создавать экземпляр при "
34 # Acquisitions > Policy
35 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
36 msgstr "каталогизации записи."
38 # Acquisitions > Policy
39 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
40 msgstr "размещении заказа."
42 # Acquisitions > Policy
43 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
44 msgstr "получении заказа."
46 # Acquisitions > Policy
47 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
48 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Выполнить"
50 # Acquisitions > Policy
51 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
54 # Acquisitions > Policy
55 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
56 msgstr "включить возможность загружать и прикреплять произвольные файлы к счет-фактурам."
58 # Acquisitions > Policy
59 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
62 # Acquisitions > Policy
63 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
66 # Acquisitions > Policy
67 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
68 msgstr "Показывать корзины заказов"
70 # Acquisitions > Policy
71 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
72 msgstr "создано или изменено сотрудником библиотеки"
74 # Acquisitions > Policy
75 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
76 msgstr " из подразделения, к которому принадлежат работники библиотеки."
78 # Acquisitions > Policy
79 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
80 msgstr "в системе, независимо от владельца."
82 # Acquisitions > Policy
83 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
84 msgstr "Не предупреждать"
86 # Acquisitions > Policy
87 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
88 msgstr "Предупреждать"
90 # Acquisitions > Policy
91 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
92 msgstr "когда библиотекарь пытается создать счет-фактуру с дублирующимся номером."
94 # Acquisitions > Policy
95 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
96 msgstr "При закрытии или открытии заново корзины заказов, "
98 # Acquisitions > Policy
99 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
100 msgstr " всегда запрашивать подтверждение. "
102 # Acquisitions > Policy
103 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
104 msgstr " не спрашивать подтверждения."
106 # Acquisitions > Policy
107 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
108 msgstr "Не отправлять"
110 # Acquisitions > Policy
111 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
114 # Acquisitions > Policy
115 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
118 # Acquisitions > Policy
119 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
120 msgstr "360 000,00 (Россия, Украина, Франция …)"
122 # Acquisitions > Policy
123 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
124 msgstr "360,000.00 (США)"
126 # Acquisitions > Policy
127 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
128 msgstr "Показывать денежные значения в следующем формате "
130 # Acquisitions > Policy
131 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
132 msgstr "<br/>К примеру:<br/>цена: 947$a|947$c<br/>количество: 969$h<br/>код_счета: 922$a"
134 # Acquisitions > Policy
135 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
138 # Acquisitions > Policy
139 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
140 msgstr "Вы можете использовать следующие поля: цена, количество, номер_сметы, скидка, сортировка1, сортировка2"
142 # Acquisitions > Printing
143 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
144 msgstr "Использовать "
146 # Acquisitions > Printing
147 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
148 msgstr "Использовать "
150 # Acquisitions > Printing
151 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
152 msgstr "Использовать "
154 # Acquisitions > Printing
155 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
156 msgstr "Использовать "
158 # Acquisitions > Printing
159 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
160 msgstr "Использовать "
162 # Acquisitions > Printing
163 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
164 msgstr "при печати групп корзин заказов."
166 # Acquisitions > Policy
167 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
168 msgstr " (отделять пробелом)"
170 # Acquisitions > Policy
171 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
172 msgstr "Следующие <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>столбцы базы данных</a> должны быть уникальными среди экземпляров: "
174 # Acquisitions > Policy
175 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
176 msgstr " . Введите число, 0.12 вместо 12%, например. Первый объект в списке будет выбран автоматически. Для указания нескольких объектов разделяйте их с помощью | (вертикальной палочки)."
178 # Acquisitions > Policy
179 msgid "acquisitions.pref#gist# Please note: The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
182 # Acquisitions > Policy
183 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
190 # Administration > CAS authentication
191 msgid "admin.pref CAS authentication"
194 # Administration > Google OpenID Connect
195 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
198 # Administration > Interface options
199 msgid "admin.pref Interface options"
200 msgstr "Параметры интерфейса"
202 # Administration > Login options
203 msgid "admin.pref Login options"
204 msgstr "Параметры входа"
206 # Administration > Mozilla Persona
207 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
208 msgstr "Аутентификация через Mozilla Persona"
210 # Administration > SSL client certificate authentication
211 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
214 # Administration > Search Engine
215 msgid "admin.pref Search Engine"
218 # Administration > Share anonymous usage statistics
219 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
220 msgstr "Выложить в общее пользование статистику анонимного использования"
222 # Administration > SSL client certificate authentication
223 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Use"
226 # Administration > SSL client certificate authentication
227 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# field for SSL client certificate authentication"
230 # Administration > SSL client certificate authentication
231 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# no"
234 # Administration > SSL client certificate authentication
235 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the Common Name"
238 # Administration > SSL client certificate authentication
239 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the emailAddress"
242 # Administration > Login options
243 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
244 msgstr "Не требовать "
246 # Administration > Login options
247 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
250 # Administration > Login options
251 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
252 msgstr "чтобы персонал библиотеки входил в систему с компьютера, IP-адрес которого принадлежит <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">диапазону IP-адресов его библиотеки</a> (если указано)."
254 # Administration > Interface options
255 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
258 # Administration > Interface options
259 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
260 msgstr "отладочной информации в браузере когда случается внутренняя ошибка."
262 # Administration > Interface options
263 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
266 # Administration > Interface options
267 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
268 msgstr "не нужно никакой "
270 # Administration > Interface options
271 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
272 msgstr "некоторое количество "
274 # Administration > Interface options
275 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# When editing circulation rules show the"
278 # Administration > Interface options
279 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# all libraries"
282 # Administration > Interface options
283 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# logged in library's"
286 # Administration > Interface options
287 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# rules by default."
290 # Administration > Interface options
291 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# When editing notices and slips show the"
294 # Administration > Interface options
295 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# all libraries"
298 # Administration > Interface options
299 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# logged in library's"
302 # Administration > Interface options
303 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# notices and slips by default."
306 # Administration > Interface options
307 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# When editing overdue notice/status triggers show the"
310 # Administration > Interface options
311 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# all libraries"
314 # Administration > Interface options
315 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# logged in library's"
318 # Administration > Interface options
319 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# rules by default."
322 # Administration > Google OpenID Connect
323 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID"
326 # Administration > Google OpenID Connect
327 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret"
330 # Administration > Google OpenID Connect
331 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Don't Use"
334 # Administration > Google OpenID Connect
335 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Google OpenID Connect login."
338 # Administration > Google OpenID Connect
339 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use"
342 # Administration > Google OpenID Connect
343 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
346 # Administration > Google OpenID Connect
347 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all google domains"
350 # Administration > Google OpenID Connect
351 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain)"
354 # Administration > Login options
355 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
356 msgstr "Не предотвращать"
358 # Administration > Login options
359 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
360 msgstr "Предотвращать"
362 # Administration > Login options
363 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
364 msgstr "сотрудник библиотеки (но не заведующий библиотекой) от изменения объектов (зарезервированные экземпляры, книги, читатели, и т.д.) принадлежащих другим библиотекарям."
366 # Administration > Login options
367 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Don't prevent"
370 # Administration > Login options
371 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent"
374 # Administration > Login options
375 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
378 # Administration > Interface options
379 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
380 msgstr "Использовать "
382 # Administration > Interface options
383 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
384 msgstr " в качестве адреса электронной почты администратора Коха (это типовый адрес электронной почты для поля «От:», используется если не указана электронная почта конкретной библиотеки, а также когда происходит внутренняя ошибка)."
386 # Administration > Mozilla Persona
387 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
390 # Administration > Mozilla Persona
391 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
392 msgstr " аутентификацию с Mozilla Persona для входа."
394 # Administration > Mozilla Persona
395 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
396 msgstr " аутентификацию с Mozilla Persona для входа."
398 # Administration > Interface options
399 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
400 msgstr "Использовать"
402 # Administration > Interface options
403 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
404 msgstr "в качестве адреса электронной почты, который будет установлен в качестве ответного в письмах"
406 # Administration > Interface options
407 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
408 msgstr "Использовать"
410 # Administration > Interface options
411 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
412 msgstr "адрес электронной почты установленный в качестве обратного адреса. Если вы оставите это поле пустым, будет использован адрес администратора."
414 # Administration > Search Engine
415 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
418 # Administration > Search Engine
419 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
422 # Administration > Search Engine
423 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
426 # Administration > Login options
427 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
430 # Administration > Login options
431 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
434 # Administration > Login options
435 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
438 # Administration > Login options
439 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
440 msgstr "Сохранять данные о сеансах работы с системой "
442 # Administration > Login options
443 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
444 msgstr "как временные файлы."
446 # Administration > Login options
447 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
448 msgstr "в сервере Memcached."
450 # Administration > Login options
451 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
452 msgstr "в базе данных MySQL."
454 # Administration > Login options
455 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
456 msgstr "в базе данных PostgreSQL (не поддерживается)."
458 # Administration > Share anonymous usage statistics
459 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
460 msgstr "Не выкладывать в совместный доступ"
462 # Administration > Share anonymous usage statistics
463 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
464 msgstr "Выложить в совместный доступ"
466 # Administration > Share anonymous usage statistics
467 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
470 # Administration > Share anonymous usage statistics
471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
474 # Administration > Share anonymous usage statistics
475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
478 # Administration > Share anonymous usage statistics
479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
482 # Administration > Share anonymous usage statistics
483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
486 # Administration > Share anonymous usage statistics
487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
490 # Administration > Share anonymous usage statistics
491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
494 # Administration > Share anonymous usage statistics
495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
498 # Administration > Share anonymous usage statistics
499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
502 # Administration > Share anonymous usage statistics
503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
506 # Administration > Share anonymous usage statistics
507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
510 # Administration > Share anonymous usage statistics
511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
514 # Administration > Share anonymous usage statistics
515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
518 # Administration > Share anonymous usage statistics
519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
522 # Administration > Share anonymous usage statistics
523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
526 # Administration > Share anonymous usage statistics
527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
530 # Administration > Share anonymous usage statistics
531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
534 # Administration > Share anonymous usage statistics
535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
538 # Administration > Share anonymous usage statistics
539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
542 # Administration > Share anonymous usage statistics
543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
546 # Administration > Share anonymous usage statistics
547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
550 # Administration > Share anonymous usage statistics
551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
554 # Administration > Share anonymous usage statistics
555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
558 # Administration > Share anonymous usage statistics
559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
562 # Administration > Share anonymous usage statistics
563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
566 # Administration > Share anonymous usage statistics
567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
570 # Administration > Share anonymous usage statistics
571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
574 # Administration > Share anonymous usage statistics
575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
578 # Administration > Share anonymous usage statistics
579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
582 # Administration > Share anonymous usage statistics
583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
586 # Administration > Share anonymous usage statistics
587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
590 # Administration > Share anonymous usage statistics
591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
594 # Administration > Share anonymous usage statistics
595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
598 # Administration > Share anonymous usage statistics
599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
602 # Administration > Share anonymous usage statistics
603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
606 # Administration > Share anonymous usage statistics
607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
610 # Administration > Share anonymous usage statistics
611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
614 # Administration > Share anonymous usage statistics
615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
618 # Administration > Share anonymous usage statistics
619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
622 # Administration > Share anonymous usage statistics
623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
626 # Administration > Share anonymous usage statistics
627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
630 # Administration > Share anonymous usage statistics
631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
634 # Administration > Share anonymous usage statistics
635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
638 # Administration > Share anonymous usage statistics
639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
642 # Administration > Share anonymous usage statistics
643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
646 # Administration > Share anonymous usage statistics
647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
650 # Administration > Share anonymous usage statistics
651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
654 # Administration > Share anonymous usage statistics
655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
658 # Administration > Share anonymous usage statistics
659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
662 # Administration > Share anonymous usage statistics
663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
666 # Administration > Share anonymous usage statistics
667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
670 # Administration > Share anonymous usage statistics
671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
674 # Administration > Share anonymous usage statistics
675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
678 # Administration > Share anonymous usage statistics
679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
682 # Administration > Share anonymous usage statistics
683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
686 # Administration > Share anonymous usage statistics
687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
690 # Administration > Share anonymous usage statistics
691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
694 # Administration > Share anonymous usage statistics
695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
698 # Administration > Share anonymous usage statistics
699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
702 # Administration > Share anonymous usage statistics
703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
706 # Administration > Share anonymous usage statistics
707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
710 # Administration > Share anonymous usage statistics
711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
714 # Administration > Share anonymous usage statistics
715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
718 # Administration > Share anonymous usage statistics
719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
722 # Administration > Share anonymous usage statistics
723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
726 # Administration > Share anonymous usage statistics
727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
730 # Administration > Share anonymous usage statistics
731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
734 # Administration > Share anonymous usage statistics
735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
738 # Administration > Share anonymous usage statistics
739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
742 # Administration > Share anonymous usage statistics
743 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
746 # Administration > Share anonymous usage statistics
747 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
750 # Administration > Share anonymous usage statistics
751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
754 # Administration > Share anonymous usage statistics
755 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
758 # Administration > Share anonymous usage statistics
759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
762 # Administration > Share anonymous usage statistics
763 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
766 # Administration > Share anonymous usage statistics
767 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
770 # Administration > Share anonymous usage statistics
771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
774 # Administration > Share anonymous usage statistics
775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
778 # Administration > Share anonymous usage statistics
779 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
782 # Administration > Share anonymous usage statistics
783 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
786 # Administration > Share anonymous usage statistics
787 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
790 # Administration > Share anonymous usage statistics
791 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
794 # Administration > Share anonymous usage statistics
795 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
798 # Administration > Share anonymous usage statistics
799 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
802 # Administration > Share anonymous usage statistics
803 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
806 # Administration > Share anonymous usage statistics
807 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
810 # Administration > Share anonymous usage statistics
811 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
814 # Administration > Share anonymous usage statistics
815 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
818 # Administration > Share anonymous usage statistics
819 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
822 # Administration > Share anonymous usage statistics
823 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
826 # Administration > Share anonymous usage statistics
827 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
830 # Administration > Share anonymous usage statistics
831 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
834 # Administration > Share anonymous usage statistics
835 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
838 # Administration > Share anonymous usage statistics
839 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
842 # Administration > Share anonymous usage statistics
843 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
846 # Administration > Share anonymous usage statistics
847 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
850 # Administration > Share anonymous usage statistics
851 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
854 # Administration > Share anonymous usage statistics
855 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
858 # Administration > Share anonymous usage statistics
859 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
862 # Administration > Share anonymous usage statistics
863 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
866 # Administration > Share anonymous usage statistics
867 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
870 # Administration > Share anonymous usage statistics
871 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
874 # Administration > Share anonymous usage statistics
875 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
878 # Administration > Share anonymous usage statistics
879 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
882 # Administration > Share anonymous usage statistics
883 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
886 # Administration > Share anonymous usage statistics
887 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
890 # Administration > Share anonymous usage statistics
891 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
894 # Administration > Share anonymous usage statistics
895 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
898 # Administration > Share anonymous usage statistics
899 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
902 # Administration > Share anonymous usage statistics
903 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
906 # Administration > Share anonymous usage statistics
907 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
910 # Administration > Share anonymous usage statistics
911 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
914 # Administration > Share anonymous usage statistics
915 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
918 # Administration > Share anonymous usage statistics
919 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
922 # Administration > Share anonymous usage statistics
923 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
926 # Administration > Share anonymous usage statistics
927 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
930 # Administration > Share anonymous usage statistics
931 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
934 # Administration > Share anonymous usage statistics
935 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
938 # Administration > Share anonymous usage statistics
939 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
942 # Administration > Share anonymous usage statistics
943 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
946 # Administration > Share anonymous usage statistics
947 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
950 # Administration > Share anonymous usage statistics
951 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
954 # Administration > Share anonymous usage statistics
955 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
958 # Administration > Share anonymous usage statistics
959 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
962 # Administration > Share anonymous usage statistics
963 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
966 # Administration > Share anonymous usage statistics
967 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
970 # Administration > Share anonymous usage statistics
971 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
974 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
978 # Administration > Share anonymous usage statistics
979 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
982 # Administration > Share anonymous usage statistics
983 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
986 # Administration > Share anonymous usage statistics
987 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
990 # Administration > Share anonymous usage statistics
991 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
994 # Administration > Share anonymous usage statistics
995 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
996 msgstr "Обратите внимание, что это значение не действует, если в параметрах системы UsageStats стоит \"Не выкладывать в совместное пользование\""
998 # Administration > Share anonymous usage statistics
999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1002 # Administration > Share anonymous usage statistics
1003 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1006 # Administration > Share anonymous usage statistics
1007 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1010 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1014 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics
1019 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics
1027 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics
1031 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1038 # Administration > Share anonymous usage statistics
1039 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1042 # Administration > Share anonymous usage statistics
1043 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1046 # Administration > Share anonymous usage statistics
1047 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1078 # Administration > Share anonymous usage statistics
1079 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics
1095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
1172 msgstr "Страна, где расположена ваша библиотека"
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1176 msgstr "Это будет отображено на <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1264 msgstr "Если это поле будет пустым, данные будут отправлены анонимно."
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1268 msgstr "Обратите внимание, что это значение не будет работать, если в параметрах системы \"Статистика использования\" отмечено \"не выкладывать в совместное пользование\""
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
1272 msgstr "Название библиотеки"
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1346 # Administration > CAS authentication
1347 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
1348 msgstr "систему аутентификации CAS (центральная служба проверки подлинности)."
1350 # Administration > CAS authentication
1351 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
1352 msgstr "Не использовать "
1354 # Administration > CAS authentication
1355 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
1356 msgstr "Использовать "
1358 # Administration > CAS authentication
1359 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
1360 msgstr "Не выходить "
1362 # Administration > CAS authentication
1363 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
1366 # Administration > CAS authentication
1367 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
1368 msgstr " из системы аутентификации CAS при выходе из Коха."
1370 # Administration > CAS authentication
1371 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
1372 msgstr "Сервер аутентификации CAS находится по адресу "
1374 # Administration > Interface options
1375 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1376 msgstr "знаки решётки #"
1378 # Administration > Interface options
1379 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
1382 # Administration > Interface options
1383 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1384 msgstr "обратный слэш \\"
1386 # Administration > Interface options
1387 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
1388 msgstr "по умолчанию."
1390 # Administration > Interface options
1391 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1394 # Administration > Interface options
1395 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1396 msgstr "точки с запятой ;"
1398 # Administration > Interface options
1399 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1402 # Administration > Interface options
1403 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1406 # Administration > Interface options
1407 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
1408 msgstr "Не показывать"
1410 # Administration > Interface options
1411 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
1414 # Administration > Interface options
1415 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
1416 msgstr "значки типов единиц в каталоге."
1418 # Administration > Login options
1419 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
1420 msgstr "Автоматический выход пользователей после"
1422 # Administration > Login options
1423 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1424 msgstr " секунд бездействия. Добавление «d» будет указывать на дни, например, «1d» — тайм-аут на один день."
1426 # Administration > Interface options
1427 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
1430 # Administration > Interface options
1431 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
1434 # Administration > Interface options
1435 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
1436 msgstr "работникам библиотеки и посетителям создавать и просматривать сохраненные списки книг."
1439 msgid "authorities.pref"
1440 msgstr "Авторитетные источники"
1442 # Authorities > General
1443 msgid "authorities.pref General"
1446 # Authorities > Linker
1447 msgid "authorities.pref Linker"
1448 msgstr "Соединитель"
1450 # Authorities > General
1451 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1454 # Authorities > General
1455 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1458 # Authorities > General
1459 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1462 # Authorities > General
1463 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1464 msgstr "При редактировании записей, "
1466 # Authorities > General
1467 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1468 msgstr " авторитетные записи, которые отсутствуют (чтобы из этого был хотя бы какой нибудь эффект также должен быть установлен параметр «BiblioAddsAuthorities» в «разрешить»)."
1470 # Authorities > General
1471 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1472 msgstr "не создавать"
1474 # Authorities > General
1475 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1478 # Authorities > General
1479 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1480 msgstr "При редактировании записей "
1482 # Authorities > General
1483 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1486 # Authorities > General
1487 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1490 # Authorities > General
1491 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1492 msgstr " также автоматически создавать, при необходимости, новые авторитетные записи, вместо того, чтобы ссылаться на уже существующие авторитетные источники."
1494 # Authorities > Linker
1495 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1496 msgstr "Автоматически"
1498 # Authorities > Linker
1499 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1500 msgstr "Не автоматически"
1502 # Authorities > Linker
1503 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1504 msgstr " переприсоеденены заглавия, которые ранее были присоединены при сохранении записей в модуле каталогизации."
1506 # Authorities > Linker
1507 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1510 # Authorities > Linker
1511 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1512 msgstr "Не сохранять"
1514 # Authorities > Linker
1515 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1516 msgstr " существующие связи с авторитетными записями для заглавий, где соеденитель не может найти соответствие."
1518 # Authorities > Linker
1519 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1520 msgstr "по умолчанию"
1522 # Authorities > Linker
1523 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1524 msgstr "первого совпадения"
1526 # Authorities > Linker
1527 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1528 msgstr "последнего совпадения"
1530 # Authorities > Linker
1531 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1532 msgstr "Использовать"
1534 # Authorities > Linker
1535 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1536 msgstr " модуль соеденителя для нахождения соответствия заглавий авторитетным записям."
1538 # Authorities > Linker
1539 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1540 msgstr " (отделить варианты знаком «|»)"
1542 # Authorities > Linker
1543 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1544 msgstr "Установить следующие параметры для соединителя с авторитетными записями "
1546 # Authorities > Linker
1547 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1550 # Authorities > Linker
1551 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1552 msgstr "Не выполнять"
1554 # Authorities > Linker
1555 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1556 msgstr " переприсоединение заглавий, которые ранее уже были соединены с авторитетными записями."
1558 # Authorities > General
1559 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1560 msgstr "Использовать следующий текст для позиций 06-39 контрольного поля 008 МАРК-данных авторитетных источников (элементы данных фиксированной длины). НЕ включать дату (позиции 00-05)."
1562 # Authorities > General
1563 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1564 msgstr "Использовать следующий текст для позиций 06-39 контрольного поля 008 МАРК-данных авторитетных источников (элементы данных фиксированной длины). НЕ включать дату (позиции 00-05)."
1566 # Authorities > General
1567 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1568 msgstr "Не использовать"
1570 # Authorities > General
1571 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1572 msgstr "Использовать"
1574 # Authorities > General
1575 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1576 msgstr "номера авторитетных записей вместо текстовых строк при поисках по отслеживанию тематик."
1578 # Authorities > General
1579 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
1582 # Authorities > General
1583 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
1584 msgstr "Не выполнять"
1586 # Authorities > General
1587 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
1588 msgstr " автоматическое обновление присоединенных библиографических записей при изменении авторитетных записей. Если эта опция включена, пожалуйста, обратитесь к администратору для того, чтобы также задействовать периодическое задание «merge_authority.pl»."
1591 msgid "cataloguing.pref"
1592 msgstr "Каталогизация"
1594 # Cataloging > Display
1595 msgid "cataloguing.pref Display"
1596 msgstr "Отображение"
1598 # Cataloging > Exporting
1599 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1602 # Cataloging > Importing
1603 msgid "cataloguing.pref Importing"
1604 msgstr "Каталогизация"
1606 # Cataloging > Interface
1607 msgid "cataloguing.pref Interface"
1610 # Cataloging > Record Structure
1611 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1612 msgstr "Структура записи"
1614 # Cataloging > Spine Labels
1615 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1616 msgstr "Наклейки на корешке"
1618 # Cataloging > Display
1619 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1620 msgstr "Показывать "
1622 # Cataloging > Display
1623 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1624 msgstr "Не показывать "
1626 # Cataloging > Display
1627 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
1630 # Cataloging > Importing
1631 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
1634 # Cataloging > Importing
1635 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1638 # Cataloging > Importing
1639 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1640 msgstr "Не отображать"
1642 # Cataloging > Importing
1643 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1646 # Cataloging > Record Structure
1647 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1650 # Cataloging > Record Structure
1651 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1654 # Cataloging > Record Structure
1655 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1658 # Cataloging > Display
1659 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1662 # Cataloging > Display
1663 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
1666 # Cataloging > Exporting
1667 # Cataloging > Exporting
1668 # Cataloging > Exporting
1669 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1672 # Cataloging > Exporting
1673 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1676 # Cataloging > Exporting
1677 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
1680 # Cataloging > Exporting
1681 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
1684 # Cataloging > Exporting
1685 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
1688 # Cataloging > Exporting
1689 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
1692 # Cataloging > Interface
1693 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
1694 msgstr "Использовать "
1696 # Cataloging > Interface
1697 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
1698 msgstr " в качестве источника классификации по умолчанию."
1700 # Cataloging > Record Structure
1701 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
1704 # Cataloging > Record Structure
1705 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
1708 # Cataloging > Interface
1709 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
1710 msgstr "Показывать "
1712 # Cataloging > Interface
1713 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
1714 msgstr "Не показывать "
1716 # Cataloging > Interface
1717 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
1718 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
1720 # Cataloging > Display
1721 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
1724 # Cataloging > Display
1725 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
1726 msgstr "По умолчанию, отображать библиографическую запись в "
1728 # Cataloging > Display
1729 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
1730 msgstr " форме ISBD-карточки (см. ниже)."
1732 # Cataloging > Display
1733 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
1734 msgstr " форме МАРК с метками"
1736 # Cataloging > Display
1737 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
1738 msgstr " форме МАРК."
1740 # Cataloging > Display
1741 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
1742 msgstr " обычной форме."
1744 # Cataloging > Display
1745 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
1748 # Cataloging > Display
1749 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
1752 # Cataloging > Display
1753 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
1756 # Cataloging > Record Structure
1757 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
1758 msgstr "Введите <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-код организации</a>"
1760 # Cataloging > Record Structure
1761 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
1762 msgstr ", который будет использоваться по умолчанию в новых MARC-записях (оставьте пустым если код неизвестен)."
1764 # Cataloging > Display
1765 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
1768 # Cataloging > Display
1769 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
1772 # Cataloging > Display
1773 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
1776 # Cataloging > Display
1777 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
1780 # Cataloging > Display
1781 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
1784 # Cataloging > Display
1785 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
1788 # Cataloging > Display
1789 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
1792 # Cataloging > Record Structure
1793 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
1794 msgstr " (должно быть кодом расположения, или пустым если не используется)."
1796 # Cataloging > Record Structure
1797 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
1798 msgstr "Когда создаются экземпляры, предоставлять им временное расположение "
1800 # Cataloging > Display
1801 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
1802 msgstr "Не показывать эти "
1804 # Cataloging > Display
1805 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
1806 msgstr " поля примечаний во вкладке примечаний о заглавии (подробности биб-записи в ЭК) и во вкладке описаний (подробности биб-записи в библиотечном интерфейсе). Поля должны отделятся запятыми и соответствовать МАРК-формату Коха (например, 3.. для UNIMARC, 5.. для MARC21)."
1808 # Cataloging > Display
1809 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
1810 msgstr " (оставьте поле пустым, если не используется. Определять диапазон, как <code>192.168.</code>)."
1812 # Cataloging > Display
1813 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
1816 # Cataloging > Display
1817 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
1818 msgstr "Задействовать сокрытие для IP-адресов за пределами диапазона IP"
1820 # Cataloging > Display
1821 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
1822 msgstr "Задействовать сокрытие для IP-адресов за пределами диапазона IP"
1824 # Cataloging > Display
1825 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
1828 # Cataloging > Display
1829 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
1830 msgstr "Не отображать"
1832 # Cataloging > Display
1833 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
1836 # Cataloging > Display
1837 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results."
1840 # Cataloging > Display
1841 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
1844 # Cataloging > Record Structure
1845 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
1848 # Cataloging > Record Structure
1849 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
1852 # Cataloging > Record Structure
1853 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
1856 # Cataloging > Exporting
1857 # Cataloging > Exporting
1858 # Cataloging > Exporting
1859 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
1862 # Cataloging > Exporting
1863 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
1866 # Cataloging > Exporting
1867 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
1870 # Cataloging > Exporting
1871 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
1874 # Cataloging > Exporting
1875 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
1878 # Cataloging > Exporting
1879 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
1882 # Cataloging > Display
1883 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
1886 # Cataloging > Display
1887 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
1890 # Cataloging > Display
1891 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
1894 # Cataloging > Display
1895 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
1898 # Cataloging > Display
1899 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
1902 # Cataloging > Display
1903 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
1906 # Cataloging > Spine Labels
1907 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
1910 # Cataloging > Spine Labels
1911 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
1914 # Cataloging > Spine Labels
1915 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
1918 # Cataloging > Spine Labels
1919 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
1922 # Cataloging > Spine Labels
1923 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
1926 # Cataloging > Spine Labels
1927 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
1930 # Cataloging > Spine Labels
1931 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
1934 # Cataloging > Spine Labels
1935 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
1938 # Cataloging > Spine Labels
1939 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
1942 # Cataloging > Record Structure
1943 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
1946 # Cataloging > Record Structure
1947 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
1950 # Cataloging > Record Structure
1951 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
1954 # Cataloging > Record Structure
1955 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
1958 # Cataloging > Record Structure
1959 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
1962 # Cataloging > Record Structure
1963 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
1966 # Cataloging > Record Structure
1967 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
1970 # Cataloging > Record Structure
1971 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
1974 # Cataloging > Record Structure
1975 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
1978 # Cataloging > Record Structure
1979 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
1982 # Cataloging > Record Structure
1983 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
1986 # Cataloging > Record Structure
1987 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
1990 # Cataloging > Record Structure
1991 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
1994 # Cataloging > Record Structure
1995 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
1996 msgstr "Использовать код "
1998 # Cataloging > Record Structure
1999 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2000 msgstr " языка по ISO 690-2 в качестве языка по умолчанию для UNIMARC-поля 100 при создании новой записи или при обработке поля плагином."
2002 # Cataloging > Display
2003 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2006 # Cataloging > Display
2007 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2010 # Cataloging > Display
2011 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2012 msgstr "Не использовать"
2014 # Cataloging > Display
2015 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2016 msgstr "Использовать"
2018 # Cataloging > Display
2019 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2020 msgstr "контрольный номер записи (подполя $w) и контрольный номер (001) для связи библиографических записей."
2022 # Cataloging > Interface
2023 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2026 # Cataloging > Interface
2027 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2028 msgstr "Не показывать"
2030 # Cataloging > Interface
2031 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2032 msgstr " описания полей и подполей в МАРК-редакторе."
2034 # Cataloging > Record Structure
2035 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2036 msgstr "Штрих-коды "
2038 # Cataloging > Record Structure
2039 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2040 msgstr " формируются по схеме <кодподразделения>ггмм0001."
2042 # Cataloging > Record Structure
2043 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2044 msgstr " формируются по схеме <год>-0001, <год>-0002."
2046 # Cataloging > Record Structure
2047 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2048 msgstr " формируются последовательно — 1, 2, 3, …."
2050 # Cataloging > Record Structure
2051 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2054 # Cataloging > Record Structure
2055 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2056 msgstr " не создаются автоматически. "
2058 # Cataloging > Display
2059 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2060 msgstr "Показывать "
2062 # Cataloging > Display
2063 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2064 msgstr "Не показывать "
2066 # Cataloging > Display
2067 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2068 msgstr " не показывать номера МАРК-признаков, коды подполей и индикаторов в «Просмотре в МАРК»."
2070 # Cataloging > Record Structure
2071 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2072 msgstr "Использовать тип единицы "
2074 # Cataloging > Record Structure
2075 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
2078 # Cataloging > Record Structure
2079 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
2080 msgstr "библиографической записи"
2082 # Cataloging > Record Structure
2083 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2084 msgstr "конкретного экземпляра"
2086 # Cataloging > Record Structure
2087 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2088 msgstr "Отображать MARC-подполе "
2090 # Cataloging > Record Structure
2091 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
2092 msgstr " в шифр хранения экземпляра. (Информация может включать несколько подполей, которые могут использоваться: например, при <code>680ab</code>будут просматриваться подполя «a» и «b» с <code>680</code>). Примеры:<br /> <strong>Дьюи</strong>: <code>676a</code>(Unimarc) / (<code>082ab</code> или <code>092ab</code>)(Marc21);<br /> <strong>УДК</strong>: <code>675a</code>(Unimarc);<br /> <strong>КБК</strong>: <code>680ab</code>(Unimarc) / (<code>050ab</code> или <code>090ab</code>)(Marc21);<br /> <strong>ББК и др.</strong>: <code>686abс</code>(Unimarc);<br /> <strong>с экземплярной записи</strong>: (<code>852gkl</code> или <code>852j</code> или <code>942hv</code> или <code>942j</code>)(Unimarc) / <code>852hi</code>(Marc21)"
2094 # Cataloging > Record Structure
2095 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2096 msgstr "Толковать и хранить MARC-записи в "
2098 # Cataloging > Record Structure
2099 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2102 # Cataloging > Record Structure
2103 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2106 # Cataloging > Record Structure
2107 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2108 msgstr "UNIMARC (УкрМАРК, РусМАРК)"
2110 # Cataloging > Record Structure
2111 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2114 # Cataloging > Record Structure
2115 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2116 msgstr "Копировать "
2118 # Cataloging > Record Structure
2119 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2120 msgstr "Не копировать "
2122 # Cataloging > Record Structure
2123 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2124 msgstr "авторов с UNIMARC-полей "
2126 # Cataloging > Record Structure
2127 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
2128 msgstr " (разделенных запятыми) в правильные поля автора при импорте записи с использованием Z39.50."
2131 msgid "circulation.pref"
2134 # Circulation > Batch checkout
2135 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2138 # Circulation > Checkin Policy
2139 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2142 # Circulation > Checkout Policy
2143 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2144 msgstr "Правила выдачи"
2146 # Circulation > Course Reserves
2147 msgid "circulation.pref Course Reserves"
2150 # Circulation > Fines Policy
2151 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2152 msgstr "Правила штрафов"
2154 # Circulation > Holds Policy
2155 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2156 msgstr "Правила резервирования"
2158 # Circulation > Interface
2159 msgid "circulation.pref Interface"
2162 # Circulation > Self Checkout
2163 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2164 msgstr "Самообслуживание"
2166 # Circulation > Checkout Policy
2167 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
2170 # Circulation > Checkout Policy
2171 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
2174 # Circulation > Checkout Policy
2175 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2178 # Circulation > Checkout Policy
2179 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2182 # Circulation > Checkout Policy
2183 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
2186 # Circulation > Checkout Policy
2187 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2190 # Circulation > Checkout Policy
2191 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2194 # Circulation > Checkout Policy
2195 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
2198 # Circulation > Interface
2199 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2202 # Circulation > Interface
2203 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2206 # Circulation > Interface
2207 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
2210 # Circulation > Checkout Policy
2211 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2214 # Circulation > Checkout Policy
2215 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2218 # Circulation > Checkout Policy
2219 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2222 # Circulation > Holds Policy
2223 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2226 # Circulation > Holds Policy
2227 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2230 # Circulation > Holds Policy
2231 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
2234 # Circulation > Holds Policy
2235 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2238 # Circulation > Holds Policy
2239 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2242 # Circulation > Holds Policy
2243 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
2246 # Circulation > Holds Policy
2247 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2250 # Circulation > Holds Policy
2251 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2254 # Circulation > Holds Policy
2255 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
2256 msgstr " работникам библиотеки переопределять правила резервирования при размещении резервирования."
2258 # Circulation > Holds Policy
2259 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2262 # Circulation > Holds Policy
2263 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2266 # Circulation > Holds Policy
2267 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
2270 # Circulation > Holds Policy
2271 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2274 # Circulation > Holds Policy
2275 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2278 # Circulation > Holds Policy
2279 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
2282 # Circulation > Checkout Policy
2283 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2286 # Circulation > Checkout Policy
2287 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2290 # Circulation > Checkout Policy
2291 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2294 # Circulation > Checkout Policy
2295 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2298 # Circulation > Checkout Policy
2299 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2302 # Circulation > Checkout Policy
2303 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record. (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
2306 # Circulation > Checkout Policy
2307 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2310 # Circulation > Checkout Policy
2311 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2314 # Circulation > Checkout Policy
2315 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
2316 msgstr " работникам библиотеки обходить ограничения и выдавать экземпляры, которые обозначены как «не для ссуды»."
2318 # Circulation > Interface
2319 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2322 # Circulation > Interface
2323 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2326 # Circulation > Interface
2327 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
2330 # Circulation > Holds Policy
2331 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2334 # Circulation > Holds Policy
2335 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2338 # Circulation > Holds Policy
2339 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2342 # Circulation > Checkout Policy
2343 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2346 # Circulation > Checkout Policy
2347 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2350 # Circulation > Checkout Policy
2351 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2354 # Circulation > Checkout Policy
2355 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2358 # Circulation > Checkout Policy
2359 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
2362 # Circulation > Checkout Policy
2363 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
2366 # Circulation > Checkout Policy
2367 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
2370 # Circulation > Checkout Policy
2371 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
2374 # Circulation > Self Checkout
2375 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
2378 # Circulation > Self Checkout
2379 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
2382 # Circulation > Self Checkout
2383 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
2386 # Circulation > Checkout Policy
2387 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
2390 # Circulation > Checkout Policy
2391 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
2394 # Circulation > Checkout Policy
2395 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
2398 # Circulation > Checkout Policy
2399 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
2402 # Circulation > Checkout Policy
2403 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
2406 # Circulation > Checkout Policy
2407 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
2410 # Circulation > Holds Policy
2411 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
2414 # Circulation > Holds Policy
2415 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
2418 # Circulation > Holds Policy
2419 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
2422 # Circulation > Self Checkout
2423 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
2426 # Circulation > Self Checkout
2427 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
2430 # Circulation > Self Checkout
2431 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
2434 # Circulation > Self Checkout
2435 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
2438 # Circulation > Self Checkout
2439 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
2442 # Circulation > Checkout Policy
2443 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
2444 msgstr "Осуществлять"
2446 # Circulation > Checkout Policy
2447 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
2448 msgstr "Не проводить"
2450 # Circulation > Checkout Policy
2451 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
2454 # Circulation > Batch checkout
2455 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
2458 # Circulation > Batch checkout
2459 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
2462 # Circulation > Batch checkout
2463 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
2466 # Circulation > Batch checkout
2467 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
2470 # Circulation > Batch checkout
2471 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
2474 # Circulation > Checkin Policy
2475 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
2478 # Circulation > Checkin Policy
2479 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
2482 # Circulation > Checkin Policy
2483 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
2486 # Circulation > Checkin Policy
2487 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
2490 # Circulation > Checkin Policy
2491 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
2494 # Circulation > Checkin Policy
2495 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
2498 # Circulation > Checkin Policy
2499 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
2502 # Circulation > Interface
2503 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
2506 # Circulation > Interface
2507 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
2508 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
2510 # Circulation > Interface
2511 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
2512 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
2514 # Circulation > Interface
2515 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
2516 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
2518 # Circulation > Interface
2519 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
2522 # Circulation > Interface
2523 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
2524 msgstr "Не пытаться"
2526 # Circulation > Interface
2527 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
2528 msgstr "Только возвращает первые 10 результатов за раз."
2530 # Circulation > Interface
2531 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
2534 # Circulation > Interface
2535 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
2536 msgstr " угадать посетителя при вводе в поле поиска посетителей на экране оборота."
2538 # Circulation > Checkout Policy
2539 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
2542 # Circulation > Checkout Policy
2543 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
2546 # Circulation > Checkout Policy
2547 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
2550 # Circulation > Checkout Policy
2551 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
2554 # Circulation > Holds Policy
2555 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
2558 # Circulation > Holds Policy
2559 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
2562 # Circulation > Checkout Policy
2563 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
2566 # Circulation > Checkout Policy
2567 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
2570 # Circulation > Checkout Policy
2571 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
2574 # Circulation > Checkout Policy
2575 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
2578 # Circulation > Checkout Policy
2579 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
2582 # Circulation > Checkout Policy
2583 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
2586 # Circulation > Checkout Policy
2587 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
2590 # Circulation > Checkout Policy
2591 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
2594 # Circulation > Checkout Policy
2595 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
2598 # Circulation > Checkout Policy
2599 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
2602 # Circulation > Checkout Policy
2603 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
2606 # Circulation > Checkout Policy
2607 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
2610 # Circulation > Checkout Policy
2611 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
2614 # Circulation > Checkout Policy
2615 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
2618 # Circulation > Interface
2619 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
2622 # Circulation > Interface
2623 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
2626 # Circulation > Interface
2627 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
2630 # Circulation > Holds Policy
2631 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
2634 # Circulation > Holds Policy
2635 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
2638 # Circulation > Holds Policy
2639 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
2642 # Circulation > Holds Policy
2643 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
2644 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
2646 # Circulation > Holds Policy
2647 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
2648 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
2650 # Circulation > Holds Policy
2651 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
2652 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# l'expiration automatique des réservations quand elles n'ont pas été récupérées dans la limite de temps définie dans ReservesMaxPickUpDelay"
2654 # Circulation > Holds Policy
2655 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
2656 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# Si on active ExpireReservesMaxPickUpDelay, on fait payer à l'adhérent, qui laisse sa réservation expirer, une somme de"
2658 # Circulation > Holds Policy
2659 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
2662 # Circulation > Holds Policy
2663 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
2666 # Circulation > Holds Policy
2667 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
2670 # Circulation > Interface
2671 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
2674 # Circulation > Interface
2675 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
2678 # Circulation > Interface
2679 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
2682 # Circulation > Interface
2683 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
2686 # Circulation > Interface
2687 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
2690 # Circulation > Interface
2691 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
2694 # Circulation > Interface
2695 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
2698 # Circulation > Interface
2699 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
2702 # Circulation > Interface
2703 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
2706 # Circulation > Interface
2707 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
2710 # Circulation > Fines Policy
2711 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
2714 # Circulation > Fines Policy
2715 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
2718 # Circulation > Fines Policy
2719 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
2722 # Circulation > Fines Policy
2723 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
2726 # Circulation > Fines Policy
2727 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
2730 # Circulation > Fines Policy
2731 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
2734 # Circulation > Checkout Policy
2735 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
2738 # Circulation > Checkout Policy
2739 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
2742 # Circulation > Checkout Policy
2743 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
2746 # Circulation > Interface
2747 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
2750 # Circulation > Interface
2751 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
2754 # Circulation > Checkout Policy
2755 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
2758 # Circulation > Checkout Policy
2759 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
2762 # Circulation > Checkout Policy
2763 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
2766 # Circulation > Checkout Policy
2767 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
2770 # Circulation > Checkout Policy
2771 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
2774 # Circulation > Checkout Policy
2775 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
2778 # Circulation > Checkout Policy
2779 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
2782 # Circulation > Checkout Policy
2783 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
2786 # Circulation > Checkout Policy
2787 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
2790 # Circulation > Checkout Policy
2791 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
2794 # Circulation > Checkout Policy
2795 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
2798 # Circulation > Checkout Policy
2799 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
2802 # Circulation > Checkout Policy
2803 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
2806 # Circulation > Checkout Policy
2807 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
2810 # Circulation > Holds Policy
2811 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
2814 # Circulation > Holds Policy
2815 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
2818 # Circulation > Holds Policy
2819 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
2822 # Circulation > Holds Policy
2823 # Circulation > Holds Policy
2824 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
2827 # Circulation > Holds Policy
2828 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
2831 # Circulation > Holds Policy
2832 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
2835 # Circulation > Holds Policy
2836 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
2839 # Circulation > Checkout Policy
2840 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
2843 # Circulation > Checkout Policy
2844 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
2847 # Circulation > Checkout Policy
2848 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
2851 # Circulation > Checkout Policy
2852 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
2855 # Circulation > Checkout Policy
2856 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
2859 # Circulation > Checkout Policy
2860 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
2863 # Circulation > Checkout Policy
2864 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
2867 # Circulation > Checkout Policy
2868 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
2871 # Circulation > Checkout Policy
2872 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
2875 # Circulation > Interface
2876 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
2879 # Circulation > Interface
2880 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
2883 # Circulation > Holds Policy
2884 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
2887 # Circulation > Holds Policy
2888 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2891 # Circulation > Holds Policy
2892 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
2895 # Circulation > Holds Policy
2896 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
2899 # Circulation > Holds Policy
2900 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
2903 # Circulation > Holds Policy
2904 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
2907 # Circulation > Checkout Policy
2908 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
2911 # Circulation > Checkout Policy
2912 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
2915 # Circulation > Checkout Policy
2916 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
2919 # Circulation > Checkout Policy
2920 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
2923 # Circulation > Checkout Policy
2924 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
2927 # Circulation > Checkout Policy
2928 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
2931 # Circulation > Checkout Policy
2932 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
2935 # Circulation > Checkout Policy
2936 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
2939 # Circulation > Checkout Policy
2940 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
2943 # Circulation > Checkout Policy
2944 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
2947 # Circulation > Checkout Policy
2948 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
2949 msgstr "Запрашивать подтверждение о"
2951 # Circulation > Checkout Policy
2952 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
2953 msgstr "Блокировать"
2955 # Circulation > Checkout Policy
2956 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
2957 msgstr "Не блокировать"
2959 # Circulation > Checkout Policy
2960 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
2961 msgstr " выдачу посетителю, который имеет просроченные неуплаты"
2963 # Circulation > Checkout Policy
2964 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
2967 # Circulation > Checkout Policy
2968 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
2971 # Circulation > Checkout Policy
2972 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
2975 # Circulation > Checkout Policy
2976 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
2979 # Circulation > Checkout Policy
2980 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
2983 # Circulation > Checkout Policy
2984 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
2987 # Circulation > Interface
2988 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
2991 # Circulation > Interface
2992 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
2995 # Circulation > Interface
2996 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
2999 # Circulation > Fines Policy
3000 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
3003 # Circulation > Fines Policy
3004 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
3007 # Circulation > Fines Policy
3008 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
3011 # Circulation > Checkout Policy
3012 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
3015 # Circulation > Checkout Policy
3016 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
3019 # Circulation > Checkout Policy
3020 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
3023 # Circulation > Checkout Policy
3024 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
3027 # Circulation > Checkout Policy
3028 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
3031 # Circulation > Checkout Policy
3032 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
3035 # Circulation > Checkout Policy
3036 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
3039 # Circulation > Checkout Policy
3040 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
3043 # Circulation > Checkout Policy
3044 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
3047 # Circulation > Checkout Policy
3048 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
3051 # Circulation > Checkout Policy
3052 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
3055 # Circulation > Checkout Policy
3056 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
3059 # Circulation > Checkout Policy
3060 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
3063 # Circulation > Holds Policy
3064 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
3067 # Circulation > Holds Policy
3068 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
3071 # Circulation > Holds Policy
3072 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
3075 # Circulation > Holds Policy
3076 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
3079 # Circulation > Holds Policy
3080 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
3083 # Circulation > Holds Policy
3084 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
3087 # Circulation > Holds Policy
3088 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
3091 # Circulation > Holds Policy
3092 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
3095 # Circulation > Holds Policy
3096 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
3099 # Circulation > Checkout Policy
3100 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
3103 # Circulation > Checkout Policy
3104 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
3107 # Circulation > Checkout Policy
3108 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
3111 # Circulation > Checkout Policy
3112 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
3115 # Circulation > Checkout Policy
3116 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
3119 # Circulation > Checkout Policy
3120 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
3123 # Circulation > Checkout Policy
3124 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
3127 # Circulation > Checkout Policy
3128 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
3131 # Circulation > Checkout Policy
3132 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
3135 # Circulation > Checkout Policy
3136 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
3139 # Circulation > Self Checkout
3140 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
3143 # Circulation > Self Checkout
3144 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
3147 # Circulation > Self Checkout
3148 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
3151 # Circulation > Self Checkout
3152 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
3155 # Circulation > Self Checkout
3156 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
3159 # Circulation > Self Checkout
3160 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
3163 # Circulation > Self Checkout
3164 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
3167 # Circulation > Self Checkout
3168 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
3171 # Circulation > Self Checkout
3172 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
3175 # Circulation > Self Checkout
3176 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
3179 # Circulation > Self Checkout
3180 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
3183 # Circulation > Interface
3184 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
3187 # Circulation > Interface
3188 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
3191 # Circulation > Interface
3192 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
3195 # Circulation > Self Checkout
3196 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
3199 # Circulation > Self Checkout
3200 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
3203 # Circulation > Self Checkout
3204 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
3207 # Circulation > Interface
3208 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
3211 # Circulation > Interface
3212 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
3215 # Circulation > Interface
3216 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
3217 msgstr " библиотечному персоналу указывать дату возвращения (ожидания) при оформлении выдачи."
3219 # Circulation > Interface
3220 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
3223 # Circulation > Interface
3224 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
3227 # Circulation > Interface
3228 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
3229 msgstr " библиотечному персоналу указывать дату возвращения (ожидания) при оформлении выдачи."
3231 # Circulation > Checkout Policy
3232 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
3235 # Circulation > Checkout Policy
3236 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
3239 # Circulation > Checkout Policy
3240 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
3243 # Circulation > Holds Policy
3244 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
3245 msgstr " (коды подразделений, через запятую, если пусто, то используются все библиотеки)"
3247 # Circulation > Holds Policy
3248 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
3251 # Circulation > Holds Policy
3252 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
3253 msgstr "в случайном порядке."
3255 # Circulation > Holds Policy
3256 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
3257 msgstr "в данном порядке."
3259 # Circulation > Holds Policy
3260 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
3263 # Circulation > Holds Policy
3264 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
3267 # Circulation > Holds Policy
3268 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
3271 # Circulation > Holds Policy
3272 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
3275 # Circulation > Holds Policy
3276 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
3279 # Circulation > Holds Policy
3280 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
3283 # Circulation > Holds Policy
3284 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
3287 # Circulation > Holds Policy
3288 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
3291 # Circulation > Holds Policy
3292 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
3295 # Circulation > Holds Policy
3296 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
3297 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
3299 # Circulation > Holds Policy
3300 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
3301 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
3303 # Circulation > Holds Policy
3304 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
3305 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
3307 # Circulation > Checkout Policy
3308 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
3311 # Circulation > Checkout Policy
3312 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
3315 # Circulation > Checkin Policy
3316 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
3319 # Circulation > Checkin Policy
3320 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
3323 # Circulation > Checkin Policy
3324 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
3327 # Circulation > Interface
3328 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
3331 # Circulation > Interface
3332 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
3335 # Circulation > Interface
3336 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
3339 # Circulation > Checkout Policy
3340 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
3343 # Circulation > Checkout Policy
3344 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
3345 msgstr "Не соблюдать"
3347 # Circulation > Checkout Policy
3348 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
3351 # Circulation > Checkout Policy
3352 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
3353 msgstr "шифре собрания"
3355 # Circulation > Checkout Policy
3356 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
3357 msgstr "типе экземпляра"
3359 # Circulation > Checkout Policy
3360 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
3363 # Circulation > Course Reserves
3364 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
3367 # Circulation > Course Reserves
3368 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
3371 # Circulation > Course Reserves
3372 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
3375 # Circulation > Checkout Policy
3376 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
3379 # Circulation > Checkout Policy
3380 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
3383 # Circulation > Checkout Policy
3384 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
3387 # Circulation > Interface
3388 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
3391 # Circulation > Interface
3392 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
3395 # Circulation > Interface
3396 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
3399 # Circulation > Self Checkout
3400 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
3401 msgstr "Не задействовать"
3403 # Circulation > Self Checkout
3404 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
3405 msgstr "Задействовать"
3407 # Circulation > Self Checkout
3408 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
3409 msgstr " веб-ориентированную систему самообслуживания (доступна по адресу: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
3411 # Circulation > Fines Policy
3412 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
3415 # Circulation > Fines Policy
3416 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
3419 # Circulation > Fines Policy
3420 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
3423 # Circulation > Fines Policy
3424 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
3427 # Circulation > Fines Policy
3428 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
3431 # Circulation > Fines Policy
3432 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
3435 # Circulation > Holds Policy
3436 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
3439 # Circulation > Holds Policy
3440 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
3441 msgstr "Запретить (в случае независимых подразделений)"
3443 # Circulation > Holds Policy
3444 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
3445 msgstr " пользователям из одной библиотеки размещать резервирование на экземпляры из другой библиотеки"
3447 # Circulation > Holds Policy
3448 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
3451 # Circulation > Holds Policy
3452 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
3455 # Circulation > Holds Policy
3456 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
3459 # Circulation > Holds Policy
3460 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
3463 # Circulation > Holds Policy
3464 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
3467 # Circulation > Holds Policy
3468 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
3471 # Circulation > Holds Policy
3472 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
3475 # Circulation > Holds Policy
3476 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
3479 # Circulation > Holds Policy
3480 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
3483 # Circulation > Holds Policy
3484 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
3487 # Circulation > Holds Policy
3488 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
3491 # Circulation > Fines Policy
3492 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
3493 msgstr "Расчет штрафов основывается на количестве просроченных дней "
3495 # Circulation > Fines Policy
3496 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
3497 msgstr " непосредственно."
3499 # Circulation > Fines Policy
3500 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
3501 msgstr " исключая дни когда библиотека закрыта."
3503 # Circulation > Fines Policy
3504 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
3507 # Circulation > Fines Policy
3508 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
3509 msgstr "Подсчитывать (но только для высылки администратору)"
3511 # Circulation > Fines Policy
3512 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
3513 msgstr "Подсчитывать и взимать"
3515 # Circulation > Fines Policy
3516 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
3517 msgstr "Не подсчитывать"
3519 # Circulation > Fines Policy
3520 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
3521 msgstr " штрафы (для случая когда выполняется периодическое задание <code>misc/cronjobs/fines.pl</code>)."
3523 # Circulation > Interface
3524 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
3527 # Circulation > Interface
3528 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
3531 # Circulation > Interface
3532 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
3535 # Circulation > Interface
3536 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
3539 # Circulation > Interface
3540 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
3543 # Circulation > Interface
3544 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
3547 # Circulation > Interface
3548 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
3551 # Circulation > Interface
3552 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
3555 # Circulation > Interface
3556 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
3559 # Circulation > Interface
3560 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
3563 # Circulation > Checkout Policy
3564 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
3567 # Circulation > Checkout Policy
3568 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
3571 # Circulation > Holds Policy
3572 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
3573 msgstr "Посетители могут иметь лишь "
3575 # Circulation > Holds Policy
3576 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
3577 msgstr " резервирований за один раз."
3579 # Circulation > Checkout Policy
3580 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
3583 # Circulation > Checkout Policy
3584 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
3587 # Circulation > Interface
3588 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
3589 msgstr "Показывать "
3591 # Circulation > Interface
3592 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
3593 msgstr " последних возвращенных экземпляров на экране возвратов."
3595 # Circulation > Interface
3596 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
3597 msgstr "Сортировать предыдущие выдачи на странице оборота "
3599 # Circulation > Interface
3600 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
3603 # Circulation > Interface
3604 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
3607 # Circulation > Interface
3608 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
3611 # Circulation > Interface
3612 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
3615 # Circulation > Interface
3616 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
3619 # Circulation > Interface
3620 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
3623 # Circulation > Interface
3624 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
3627 # Circulation > Checkout Policy
3628 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
3629 msgstr "Рассчитывать дату возвращения (ожидания) используя "
3631 # Circulation > Checkout Policy
3632 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
3633 msgstr " только правила оборота."
3635 # Circulation > Checkout Policy
3636 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
3637 msgstr " календарь, продолжая дату возврата (ожидания) до следующего дня, когда библиотека открыта."
3639 # Circulation > Checkout Policy
3640 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
3641 msgstr " календарь, чтобы пропустить все дни, когда библиотека закрыта."
3644 msgid "enhanced_content.pref"
3645 msgstr "Расширенное содержимое"
3647 # Enhanced Content > All
3648 msgid "enhanced_content.pref All"
3651 # Enhanced Content > Amazon
3652 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
3655 # Enhanced Content > Babelthèque
3656 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
3657 msgstr "Babeltheque.com"
3659 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3660 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
3661 msgstr "Бейкер & Тейлор (btol.com)"
3663 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3664 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
3665 msgstr "Локальные изображения обложек"
3667 # Enhanced Content > Google
3668 msgid "enhanced_content.pref Google"
3671 # Enhanced Content > HTML5 Media
3672 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
3675 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3676 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
3679 # Enhanced Content > Library Thing
3680 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
3681 msgstr "LibraryThing.com"
3683 # Enhanced Content > Local Cover Images
3684 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
3685 msgstr "Локальные изображения обложек"
3687 # Enhanced Content > Novelist Select
3688 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
3689 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
3691 # Enhanced Content > OCLC
3692 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
3695 # Enhanced Content > Open Library
3696 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
3697 msgstr "OpenLibrary.org"
3699 # Enhanced Content > OverDrive
3700 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
3703 # Enhanced Content > Plugins
3704 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
3707 # Enhanced Content > Syndetics
3708 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
3709 msgstr "Syndetics.com"
3711 # Enhanced Content > Tagging
3712 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
3713 msgstr "Пользовательские метки"
3715 # Enhanced Content > All
3716 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
3719 # Enhanced Content > Local Cover Images
3720 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
3723 # Enhanced Content > Local Cover Images
3724 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
3725 msgstr "Не разрешать"
3727 # Enhanced Content > Local Cover Images
3728 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
3729 msgstr " прицеплять несколько изображений каждой библиографической записи."
3731 # Enhanced Content > Amazon
3732 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
3735 # Enhanced Content > Amazon
3736 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
3739 # Enhanced Content > Amazon
3740 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
3743 # Enhanced Content > Amazon
3744 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
3747 # Enhanced Content > Amazon
3748 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
3751 # Enhanced Content > Amazon
3752 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
3755 # Enhanced Content > Amazon
3756 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
3759 # Enhanced Content > Amazon
3760 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
3763 # Enhanced Content > Amazon
3764 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
3767 # Enhanced Content > Amazon
3768 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
3771 # Enhanced Content > Amazon
3772 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
3775 # Enhanced Content > Amazon
3776 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
3779 # Enhanced Content > Amazon
3780 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
3783 # Enhanced Content > Babelthèque
3784 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
3787 # Enhanced Content > Babelthèque
3788 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
3789 msgstr "Не включать"
3791 # Enhanced Content > Babelthèque
3792 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
3793 msgstr " информацию (вроде отзывов и цитат) с <a href=\"http://www.babeltheque.com/\">Babelthèque.com</a> на странице подробностей о записи в электронном каталоге."
3795 # Enhanced Content > Babelthèque
3796 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
3797 msgstr "Указание URL-ссылки на JavaScript-сценарий для службы Babeltheque (например, http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
3799 # Enhanced Content > Babelthèque
3800 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
3803 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3804 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to disable these links."
3807 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3808 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
3811 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3812 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
3815 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3816 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
3819 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3820 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
3823 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3824 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
3827 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3828 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
3829 msgstr "Иметь доступ к «<a href=\"http://www.btol.com/\">Бейкер & Тейлор</a>», используя имя пользователя "
3831 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3832 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
3835 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3836 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
3837 msgstr "Не задействовать "
3839 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3840 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
3841 msgstr "Задействовать "
3843 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3844 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
3845 msgstr "Локальные изображения обложек"
3847 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3848 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
3849 msgstr "Локальные изображения обложек"
3851 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3852 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
3853 msgstr "Использовать код клиента "
3855 # Enhanced Content > All
3856 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
3859 # Enhanced Content > All
3860 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
3863 # Enhanced Content > All
3864 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
3867 # Enhanced Content > Google
3868 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
3871 # Enhanced Content > Google
3872 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
3873 msgstr "Не добавлять"
3875 # Enhanced Content > Google
3876 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
3877 msgstr " обложки с «<a href=\"http://books.google.com/?hl=ru\">Google Книги</a>» в результаты поиска и на странице подробностей записи в электронном каталоге."
3879 # Enhanced Content > HTML5 Media
3880 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
3883 # Enhanced Content > HTML5 Media
3884 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
3887 # Enhanced Content > HTML5 Media
3888 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
3891 # Enhanced Content > HTML5 Media
3892 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
3895 # Enhanced Content > HTML5 Media
3896 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
3899 # Enhanced Content > HTML5 Media
3900 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
3903 # Enhanced Content > HTML5 Media
3904 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
3907 # Enhanced Content > HTML5 Media
3908 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
3911 # Enhanced Content > HTML5 Media
3912 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
3915 # Enhanced Content > HTML5 Media
3916 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
3919 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3920 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
3923 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3924 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
3927 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3928 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
3931 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3932 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
3935 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3936 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
3939 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3940 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
3943 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3944 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
3947 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3948 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
3951 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3952 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
3955 # Enhanced Content > Library Thing
3956 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
3959 # Enhanced Content > Library Thing
3960 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
3963 # Enhanced Content > Library Thing
3964 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
3967 # Enhanced Content > Library Thing
3968 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
3971 # Enhanced Content > Library Thing
3972 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
3975 # Enhanced Content > Library Thing
3976 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
3977 msgstr "Иметь доступ к «<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries\">Library Thing для библиотек</a>», используя идентификатор клиента "
3979 # Enhanced Content > Library Thing
3980 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
3983 # Enhanced Content > Library Thing
3984 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
3987 # Enhanced Content > Library Thing
3988 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
3991 # Enhanced Content > Local Cover Images
3992 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
3995 # Enhanced Content > Local Cover Images
3996 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
3997 msgstr "Не отображать"
3999 # Enhanced Content > Local Cover Images
4000 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
4001 msgstr " локальные изображения обложек на страницах поиска и подробностей в библиотечном интерфейсе."
4003 # Enhanced Content > Novelist Select
4004 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
4007 # Enhanced Content > Novelist Select
4008 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
4011 # Enhanced Content > Novelist Select
4012 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4015 # Enhanced Content > Novelist Select
4016 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
4019 # Enhanced Content > Novelist Select
4020 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
4023 # Enhanced Content > Novelist Select
4024 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
4027 # Enhanced Content > Novelist Select
4028 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
4031 # Enhanced Content > Novelist Select
4032 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
4035 # Enhanced Content > Novelist Select
4036 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
4039 # Enhanced Content > Novelist Select
4040 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
4043 # Enhanced Content > Novelist Select
4044 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
4047 # Enhanced Content > Novelist Select
4048 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
4051 # Enhanced Content > OCLC
4052 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
4053 msgstr "Использовать «<a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">идентификатор партнера Онлайнового компьютерного библиотечного центра (OCLC)</a>» "
4055 # Enhanced Content > OCLC
4056 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
4057 msgstr " для доступа к сервису xISBN. Обратите внимание, что, если Вы подписались на данный «OCLC affiliate ID», Вы ограничены до 1000 запросов в день."
4059 # Enhanced Content > Amazon
4060 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
4063 # Enhanced Content > Amazon
4064 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
4067 # Enhanced Content > Amazon
4068 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
4071 # Enhanced Content > All
4072 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
4073 msgstr "Не показывать"
4075 # Enhanced Content > All
4076 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
4079 # Enhanced Content > All
4080 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
4081 msgstr " другие издания единицы в электронном каталоге."
4083 # Enhanced Content > Local Cover Images
4084 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
4087 # Enhanced Content > Local Cover Images
4088 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
4089 msgstr "Не отображать"
4091 # Enhanced Content > Local Cover Images
4092 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
4093 msgstr " локальные изображения обложек на страницах поиска и подробностей в электронном каталоге."
4095 # Enhanced Content > Open Library
4096 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
4099 # Enhanced Content > Open Library
4100 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
4101 msgstr "Не добавлять"
4103 # Enhanced Content > Open Library
4104 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
4105 msgstr " изображения обложек из Открытой Библиотеки (Open Library) на странице результатов поиска и подробностей в электронном каталоге."
4107 # Enhanced Content > Open Library
4108 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
4111 # Enhanced Content > Open Library
4112 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
4115 # Enhanced Content > Open Library
4116 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
4119 # Enhanced Content > OverDrive
4120 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
4123 # Enhanced Content > OverDrive
4124 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
4127 # Enhanced Content > OverDrive
4128 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
4131 # Enhanced Content > OverDrive
4132 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
4135 # Enhanced Content > OverDrive
4136 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
4139 # Enhanced Content > Syndetics
4140 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
4143 # Enhanced Content > Syndetics
4144 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
4147 # Enhanced Content > Syndetics
4148 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4151 # Enhanced Content > Syndetics
4152 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
4155 # Enhanced Content > Syndetics
4156 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
4159 # Enhanced Content > Syndetics
4160 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
4163 # Enhanced Content > Syndetics
4164 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
4165 msgstr "Использовать код клиента "
4167 # Enhanced Content > Syndetics
4168 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
4169 msgstr " для доступа к <a href=\"http://www.bowker.com/syndetics/\">Syndetics</a>."
4171 # Enhanced Content > Syndetics
4172 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
4175 # Enhanced Content > Syndetics
4176 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
4179 # Enhanced Content > Syndetics
4180 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
4183 # Enhanced Content > Syndetics
4184 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
4187 # Enhanced Content > Syndetics
4188 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
4191 # Enhanced Content > Syndetics
4192 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
4195 # Enhanced Content > Syndetics
4196 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
4199 # Enhanced Content > Syndetics
4200 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
4203 # Enhanced Content > Syndetics
4204 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
4207 # Enhanced Content > Syndetics
4208 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
4211 # Enhanced Content > Syndetics
4212 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
4215 # Enhanced Content > Syndetics
4216 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
4219 # Enhanced Content > Syndetics
4220 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
4223 # Enhanced Content > Syndetics
4224 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
4227 # Enhanced Content > Syndetics
4228 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4231 # Enhanced Content > Syndetics
4232 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
4235 # Enhanced Content > Syndetics
4236 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
4239 # Enhanced Content > Syndetics
4240 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4243 # Enhanced Content > Syndetics
4244 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
4247 # Enhanced Content > Syndetics
4248 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
4251 # Enhanced Content > Syndetics
4252 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4255 # Enhanced Content > Syndetics
4256 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
4259 # Enhanced Content > Syndetics
4260 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
4263 # Enhanced Content > Syndetics
4264 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4267 # Enhanced Content > Syndetics
4268 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
4271 # Enhanced Content > Syndetics
4272 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
4275 # Enhanced Content > Syndetics
4276 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4279 # Enhanced Content > Tagging
4280 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
4283 # Enhanced Content > Tagging
4284 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
4287 # Enhanced Content > Tagging
4288 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
4289 msgstr " посетителям и работникам библиотеки ставить метки на биб-записи."
4291 # Enhanced Content > Tagging
4292 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
4295 # Enhanced Content > Tagging
4296 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
4299 # Enhanced Content > Tagging
4300 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
4303 # Enhanced Content > Tagging
4304 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
4307 # Enhanced Content > Tagging
4308 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
4311 # Enhanced Content > Tagging
4312 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
4315 # Enhanced Content > Tagging
4316 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
4319 # Enhanced Content > Tagging
4320 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
4323 # Enhanced Content > Tagging
4324 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
4327 # Enhanced Content > Tagging
4328 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
4331 # Enhanced Content > Tagging
4332 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
4335 # Enhanced Content > Tagging
4336 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
4339 # Enhanced Content > Tagging
4340 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
4343 # Enhanced Content > Tagging
4344 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
4347 # Enhanced Content > Tagging
4348 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
4351 # Enhanced Content > Library Thing
4352 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
4355 # Enhanced Content > Library Thing
4356 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
4359 # Enhanced Content > Library Thing
4360 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
4363 # Enhanced Content > Plugins
4364 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
4365 msgstr "Не задействовать "
4367 # Enhanced Content > Plugins
4368 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
4369 msgstr "Задействовать "
4371 # Enhanced Content > Plugins
4372 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
4373 msgstr " возможность использовать плагины в Коха. Обратите внимание, что чтобы система плагинов была полностью задействована, она также должна быть включена в конфигурационном файле Коха."
4375 # Enhanced Content > OCLC
4376 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
4379 # Enhanced Content > OCLC
4380 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
4383 # Enhanced Content > OCLC
4384 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
4387 # Enhanced Content > OCLC
4388 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
4391 # Enhanced Content > OCLC
4392 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
4396 msgid "i18n_l10n.pref"
4397 msgstr "Интернационализация/локализация"
4400 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
4401 msgstr "Формат даты согласно шаблону "
4404 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
4408 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
4412 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
4416 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
4417 msgstr "понедельник"
4420 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
4424 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
4425 msgstr "воскресенье"
4428 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
4432 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
4436 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
4440 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
4444 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
4445 msgstr " первым днем недели в календаре."
4448 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
4452 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
4456 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
4460 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
4464 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
4468 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
4472 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
4476 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
4480 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
4481 msgstr "Формат даты согласно шаблону "
4484 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
4488 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
4492 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
4496 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
4497 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
4500 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
4501 msgstr "Задействовать следующие языки в библиотечном интерфейсе: "
4504 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
4505 msgstr "Задействовать следующие языки для ЭК: "
4508 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
4512 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
4516 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
4517 msgstr " посетителям менять язык, на каком они видят интерфейс ЭК."
4524 msgid "labs.pref All"
4528 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
4532 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
4536 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
4540 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# This feature is currently experimental, and may have bugs that cause corruption of records. It also does not include any support for UNIMARC or NORMARC fixed fields. Please help us test it and report any bugs, but do so at your own risk."
4544 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
4548 msgid "local_use.pref"
4549 msgstr "Местное использование"
4552 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
4559 # Logging > Debugging
4560 msgid "logs.pref Debugging"
4564 msgid "logs.pref Logging"
4568 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
4569 msgstr "Не записывать в журнал "
4572 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
4573 msgstr "Записывать в журнал "
4576 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
4577 msgstr " изменения в авторитетных записях."
4580 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
4581 msgstr "Не записывать в журнал "
4584 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
4585 msgstr "Записывать в журнал "
4588 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
4589 msgstr " изменения в записях посетителей."
4592 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
4593 msgstr "Не записывать в журнал "
4596 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
4597 msgstr "Записывать в журнал "
4600 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
4601 msgstr " любые изменения относительно библиографических или экземплярных записей. Поскольку это происходит также при каждой выдаче или возвращении книги, не рекомендуется задействовать этот параметр."
4604 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
4608 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
4612 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
4615 # Logging > Debugging
4616 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
4619 # Logging > Debugging
4620 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
4623 # Logging > Debugging
4624 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
4627 # Logging > Debugging
4628 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
4631 # Logging > Debugging
4632 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
4635 # Logging > Debugging
4636 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
4640 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
4641 msgstr "Не записывать в журнал "
4644 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
4645 msgstr "Записывать в журнал "
4648 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
4652 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
4653 msgstr "Не записывать в журнал "
4656 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
4657 msgstr "Записывать в журнал "
4660 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
4661 msgstr " когда экземпляры выдаются."
4664 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
4665 msgstr "Не записывать в журнал "
4668 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
4669 msgstr "Записывать в журнал "
4672 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
4673 msgstr " когда отправляется автоматическое сообщение с претензией."
4676 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
4680 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
4684 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
4688 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
4689 msgstr "Не записывать в журнал "
4692 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
4693 msgstr "Записывать в журнал "
4696 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
4697 msgstr " при возврате экземпляров."
4700 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
4701 msgstr "Не записывать в журнал "
4704 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
4705 msgstr "Записывать в журнал "
4708 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
4709 msgstr " когда сериальные издания добавляются, удаляются или изменяются."
4713 msgstr "Электронный каталог"
4715 # OPAC > Advanced Search Options
4716 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
4720 msgid "opac.pref Appearance"
4721 msgstr "Внешний вид"
4724 msgid "opac.pref Features"
4725 msgstr "Возможности"
4728 msgid "opac.pref Payments"
4732 msgid "opac.pref Policy"
4736 msgid "opac.pref Privacy"
4737 msgstr "Приватность"
4739 # OPAC > Restricted page
4740 msgid "opac.pref Restricted page"
4743 # OPAC > Self Registration
4744 msgid "opac.pref Self Registration"
4747 # OPAC > Shelf Browser
4748 msgid "opac.pref Shelf Browser"
4749 msgstr "Обозреватель полки"
4752 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
4756 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
4760 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
4764 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
4768 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
4772 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
4776 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
4780 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
4784 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
4788 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
4789 msgstr "Использовать системный номер пользователя "
4792 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
4793 msgstr " для анонимного посетителя (для анонимных предложений о приобретении и истории чтения)"
4796 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
4797 msgstr "По умолчанию, показывать библиотечные записи "
4800 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
4801 msgstr " как указано в шаблоне ISBD. "
4804 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
4805 msgstr " в простой форме. "
4808 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
4809 msgstr " в МАРК-формате. "
4812 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
4816 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
4820 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
4824 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
4828 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
4832 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
4836 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
4840 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
4844 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
4848 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
4849 msgstr "Не сохранять"
4852 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
4856 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
4857 msgstr " историю поисков посетителя в эллектронном каталоге."
4860 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
4864 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
4868 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
4872 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
4876 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
4880 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
4884 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
4888 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
4892 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
4896 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
4900 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
4904 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
4908 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
4912 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
4916 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
4920 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
4921 msgstr "Показывать "
4924 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
4925 msgstr " в качестве названия библиотеки в электронном каталоге."
4928 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
4932 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
4936 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
4940 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
4944 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
4948 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
4952 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
4956 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
4960 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
4964 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
4968 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
4972 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
4976 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
4980 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
4984 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
4988 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
4992 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
4996 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
5000 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
5004 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
5008 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
5012 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
5016 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5017 msgstr "<br />Примечание: метки-заполнители {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} и {AUTHOR} будут заменены на информацию с отображаемой записи."
5020 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5024 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
5028 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
5032 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
5033 msgstr "Показывать этот HTML-код при отсутствии результата поиска в электронном каталоге: "
5036 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
5040 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
5044 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
5045 msgstr "посетителям сообщать библиотеке с ЭК об изменении своих контактных данных."
5048 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
5052 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
5056 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
5060 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
5064 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
5068 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
5069 msgstr " посетителям самостоятельно выбирать параметры конфиденциальности для их истории чтения. Это также требует задействовать «opacreadinghistory» и «AnonymousPatron»"
5072 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
5076 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
5080 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
5084 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
5088 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
5089 msgstr "Включить следующий HTML-код под поисковыми гранями в результатах поиска в электронном каталоге: "
5092 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5093 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
5096 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5099 # OPAC > Shelf Browser
5100 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
5103 # OPAC > Shelf Browser
5104 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
5107 # OPAC > Shelf Browser
5108 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
5112 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
5113 msgstr "Не показывать"
5116 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
5120 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
5121 msgstr "штрих-код единицы во вкладке \"Резервирования\"."
5124 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
5125 msgstr "Не показывать"
5128 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
5132 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
5133 msgstr "имя посетителя, взявшего себе эту единицу на страницах OPAC."
5136 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
5137 msgstr "Не показывать никаких подробностей о резервировании"
5140 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
5141 msgstr "Показать резервирования"
5144 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
5145 msgstr "Показать резервирования и их приоритеты"
5148 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
5149 msgstr "Показать приоритеты"
5152 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
5153 msgstr "посетителям в OPAC."
5156 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
5157 msgstr "Не показывать"
5160 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
5164 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
5165 msgstr "неиспользуемые авторитетные источники в просмотрщике авторитетных источников OPAC."
5168 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
5169 msgstr "Когда посетитель переходит на ссылке на другой веб-сайт из OPAC,"
5172 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
5176 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
5177 msgstr "не открывать"
5180 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
5184 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
5185 msgstr "Включить эти файлы CSS для каждой страницы OPAC:"
5188 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
5189 msgstr "Включить эти файлы JavaScript для всех страниц OPAC:"
5192 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
5193 msgstr "Не показывать"
5196 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
5200 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
5201 msgstr " предложения о приобретении от других посетителей в электронном каталоге."
5204 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5208 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
5212 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5216 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
5220 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
5224 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
5228 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
5232 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
5236 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
5240 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
5244 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
5245 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS "
5248 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5251 # OPAC > Advanced Search Options
5252 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
5255 # OPAC > Advanced Search Options
5256 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
5260 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
5264 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
5268 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
5272 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
5276 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
5280 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
5284 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
5288 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
5292 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
5296 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
5300 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
5304 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
5308 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
5312 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
5316 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
5320 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
5324 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
5328 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
5332 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
5336 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
5340 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
5341 msgstr "Использовать изображение по адресу "
5344 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
5345 msgstr " на <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Favicon\">значок favicon</a> для электронного каталога (должно быть полным URL-адресом, начинающимся с <code>http://</code>)."
5348 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
5352 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
5356 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
5360 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
5364 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
5368 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
5372 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
5376 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
5380 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
5384 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
5388 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
5392 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
5396 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
5400 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
5401 msgstr "текст «Работает на Коха» на нижнем колонтитуле электронного каталога."
5404 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
5405 msgstr "Не показывать"
5408 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
5412 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
5416 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
5420 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
5424 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
5428 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
5432 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
5436 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
5440 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
5444 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
5448 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
5452 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
5456 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
5460 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
5464 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
5468 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
5472 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
5476 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
5480 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
5484 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
5488 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
5492 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
5496 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
5500 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
5504 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
5508 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
5512 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
5516 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
5517 msgstr " посетителям менять свой пароль в электронном каталоге. Заметим, что это должно быть выключено при использовании LDAP-аутентификации."
5520 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
5524 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
5528 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
5532 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
5536 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
5540 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
5544 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
5548 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
5552 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
5556 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
5560 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
5564 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
5568 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
5572 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the OPAC"
5576 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
5580 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
5584 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
5588 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
5592 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
5596 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
5600 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
5604 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
5608 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
5612 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
5616 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
5620 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
5624 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
5628 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
5632 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
5636 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
5640 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
5644 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
5648 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
5652 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
5656 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
5660 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
5664 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
5667 # OPAC > Self Registration
5668 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
5671 # OPAC > Self Registration
5672 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
5675 # OPAC > Self Registration
5676 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
5679 # OPAC > Self Registration
5680 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
5683 # OPAC > Self Registration
5684 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC. Note: This needs PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category code."
5687 # OPAC > Self Registration
5688 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
5691 # OPAC > Self Registration
5692 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
5695 # OPAC > Self Registration
5696 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
5699 # OPAC > Self Registration
5700 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
5703 # OPAC > Self Registration
5704 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
5707 # OPAC > Self Registration
5708 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
5711 # OPAC > Self Registration
5712 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
5715 # OPAC > Self Registration
5716 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
5719 # OPAC > Self Registration
5720 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
5723 # OPAC > Self Registration
5724 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
5727 # OPAC > Self Registration
5728 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
5731 # OPAC > Self Registration
5732 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
5736 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
5740 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
5744 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
5748 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
5752 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
5756 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
5760 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
5761 msgstr " отображение цитаты дня на странице электронного каталога."
5764 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
5768 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
5772 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
5775 # OPAC > Restricted page
5776 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
5779 # OPAC > Restricted page
5780 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
5783 # OPAC > Restricted page
5784 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
5787 # OPAC > Restricted page
5788 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
5791 # OPAC > Restricted page
5792 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
5796 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
5797 msgstr "Не ограничивать "
5800 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
5801 msgstr "Ограничивать "
5804 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
5805 msgstr " результаты поисков библиотекой, в которой посетитель зарегистрирован."
5807 # OPAC > Shelf Browser
5808 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
5811 # OPAC > Shelf Browser
5812 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
5815 # OPAC > Shelf Browser
5816 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
5819 # OPAC > Shelf Browser
5820 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
5823 # OPAC > Shelf Browser
5824 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
5827 # OPAC > Shelf Browser
5828 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
5831 # OPAC > Shelf Browser
5832 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
5835 # OPAC > Shelf Browser
5836 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
5839 # OPAC > Shelf Browser
5840 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
5844 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
5848 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
5852 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
5856 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
5860 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
5864 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
5868 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
5872 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
5876 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
5880 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
5884 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
5888 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
5892 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
5896 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
5900 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5904 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
5908 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
5912 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
5916 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
5920 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
5924 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
5928 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
5932 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
5936 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
5940 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
5941 msgstr "Выводить до "
5944 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
5945 msgstr " результатов поиска в RSS-ленту."
5948 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
5952 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
5956 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
5957 msgstr " посетителям сохранять записи во временной «корзине» в ЭК."
5960 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
5961 msgstr "Включить следующий HTML-код в нижней части всех страниц в электронном каталоге: "
5964 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
5965 msgstr "Включить следующий HTML-код в заголовке всех страниц в ЭК: "
5968 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
5969 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS "
5972 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5976 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
5980 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
5984 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
5985 msgstr " посетителям видеть, какие книги они брали в прошлом."
5988 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
5989 msgstr "Использовать тему "
5992 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
5996 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
6000 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
6004 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
6008 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
6012 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
6016 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
6020 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
6024 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
6028 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
6032 msgid "patrons.pref"
6036 msgid "patrons.pref General"
6039 # Patrons > Norwegian patron database
6040 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
6044 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
6048 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
6052 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
6056 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
6060 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
6064 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
6068 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
6072 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
6076 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
6077 msgstr "die Ausweisnummer"
6080 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
6084 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
6088 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
6092 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
6096 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
6097 msgstr " (отделять столбцы с помощью знака «|»)"
6100 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
6101 msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants doivent être remplis dans le formulaire de saisie des adhérents:"
6104 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
6105 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
6108 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
6109 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6112 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
6113 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
6116 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6117 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
6120 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
6121 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants ne seront pas affichés dans le formulaire de saisie des adhérents:"
6124 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
6128 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
6132 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
6133 msgstr "Пароли входа в Коха для персонала и посетителей должны состоять из не менее "
6136 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size."
6140 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
6144 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
6145 msgstr "Предоставлять"
6148 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
6149 msgstr "Не предоставлять"
6152 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
6153 msgstr " возможность выгружать и прикреплять произвольные файлы в аккаунт посетителя."
6156 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
6160 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
6164 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them. Note: this only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
6168 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
6172 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
6176 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
6180 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
6184 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
6188 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
6192 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
6196 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
6200 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
6204 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
6208 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
6212 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
6216 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
6220 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
6223 # Patrons > Norwegian patron database
6224 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
6227 # Patrons > Norwegian patron database
6228 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
6231 # Patrons > Norwegian patron database
6232 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
6235 # Patrons > Norwegian patron database
6236 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
6239 # Patrons > Norwegian patron database
6240 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
6243 # Patrons > Norwegian patron database
6244 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
6247 # Patrons > Norwegian patron database
6248 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
6251 # Patrons > Norwegian patron database
6252 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
6255 # Patrons > Norwegian patron database
6256 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
6259 # Patrons > Norwegian patron database
6260 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
6264 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
6268 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
6272 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
6276 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
6280 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
6284 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
6285 msgstr "Использовать драйвер «SMS::Send::"
6288 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
6292 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
6293 msgstr "» для отсылки SMS-сообщений."
6296 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
6300 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
6304 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
6308 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
6312 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
6316 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
6320 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
6324 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
6328 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
6329 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
6332 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
6336 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
6340 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
6344 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
6348 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
6352 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
6356 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
6360 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
6361 msgstr "Пароли входа в Коха для персонала и посетителей должны состоять из не менее "
6364 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
6368 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
6372 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
6376 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
6380 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
6384 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
6388 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
6389 msgstr " хранить и отображать фамилии в верхнем регистре."
6392 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
6396 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
6400 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
6404 msgid "searching.pref"
6407 # Searching > Features
6408 msgid "searching.pref Features"
6409 msgstr "Возможности"
6411 # Searching > Results Display
6412 msgid "searching.pref Results Display"
6413 msgstr "Отображение результатов"
6415 # Searching > Search Form
6416 msgid "searching.pref Search Form"
6417 msgstr "Поисковая форма"
6419 # Searching > Search Form
6420 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
6423 # Searching > Search Form
6424 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
6425 msgstr " (значения отделять «|»). Вкладки будут появляться в указанном порядке.<br/>"
6427 # Searching > Search Form
6428 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
6429 msgstr "Показывать в расширенном поиске (ЭК, рабочее место библиотекаря) вкладки для ограничения поиска по полям "
6431 # Searching > Search Form
6432 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
6433 msgstr "<em>В настоящее время поддерживаются значения</em>: типы единиц (<strong>itemtypes</strong>), виды собраний (<strong>ccode</strong>) и общее расположение полки (<strong>loc</strong>)."
6435 # Searching > Search Form
6436 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
6437 msgstr "Показывать в расширенном поиске (ЭК, рабочее место библиотекаря) вкладки для ограничения поиска по полям "
6439 # Searching > Search Form
6440 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
6441 msgstr " (значения отделять «|»). Вкладки будут появляться в указанном порядке.<br/>"
6443 # Searching > Results Display
6444 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
6447 # Searching > Results Display
6448 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
6449 msgstr "Не показывать"
6451 # Searching > Results Display
6452 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
6455 # Searching > Results Display
6456 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
6459 # Searching > Features
6460 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
6461 msgstr "Не сохранять"
6463 # Searching > Features
6464 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
6467 # Searching > Features
6468 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
6469 msgstr " историю поисков посетителя в эллектронном каталоге."
6471 # Searching > Results Display
6472 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
6473 msgstr "Ограничивать длину граней поиска в "
6475 # Searching > Results Display
6476 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
6477 msgstr " символов в электронном каталоге и интерфейсе библиотекаря."
6479 # Searching > Results Display
6480 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
6483 # Searching > Results Display
6484 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
6487 # Searching > Features
6488 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
6489 msgstr " <i>см.</i> (вариантные формы) заголовков в библиографические поиски. Пожалуйста, обратите внимание: нужно переиндексировать Вашу библиографическую базу данных при изменении этой настройки."
6491 # Searching > Features
6492 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
6493 msgstr "Не включать"
6495 # Searching > Features
6496 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
6499 # Searching > Search Form
6500 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
6503 # Searching > Search Form
6504 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
6507 # Searching > Search Form
6508 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
6511 # Searching > Search Form
6512 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
6515 # Searching > Results Display
6516 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
6519 # Searching > Results Display
6520 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
6523 # Searching > Results Display
6524 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
6527 # Searching > Results Display
6528 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
6531 # Searching > Results Display
6532 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
6533 msgstr "Не показывать"
6535 # Searching > Results Display
6536 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
6539 # Searching > Results Display
6540 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
6543 # Searching > Search Form
6544 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
6547 # Searching > Search Form
6548 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
6551 # Searching > Search Form
6552 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
6555 # Searching > Search Form
6556 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
6559 # Searching > Results Display
6560 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
6563 # Searching > Results Display
6564 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
6565 msgstr "По умолчанию сортировать результаты поиска в ЭК по"
6567 # Searching > Results Display
6568 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
6569 msgstr "по возрастанию."
6571 # Searching > Results Display
6572 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
6575 # Searching > Results Display
6576 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
6577 msgstr "шифру хранения"
6579 # Searching > Results Display
6580 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
6581 msgstr "дате добавления"
6583 # Searching > Results Display
6584 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
6585 msgstr "дате пибликации"
6587 # Searching > Results Display
6588 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
6589 msgstr "по убыванию."
6591 # Searching > Results Display
6592 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
6595 # Searching > Results Display
6596 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
6599 # Searching > Results Display
6600 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
6603 # Searching > Results Display
6604 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
6607 # Searching > Results Display
6608 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
6609 msgstr "общему количеству выдач"
6611 # Searching > Results Display
6612 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
6615 # Searching > Results Display
6616 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
6619 # Searching > Features
6620 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
6623 # Searching > Features
6624 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
6627 # Searching > Features
6628 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
6631 # Searching > Features
6632 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
6635 # Searching > Features
6636 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
6639 # Searching > Features
6640 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
6643 # Searching > Features
6644 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
6647 # Searching > Features
6648 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
6651 # Searching > Features
6652 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
6655 # Searching > Features
6656 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
6659 # Searching > Features
6660 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
6663 # Searching > Features
6664 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
6667 # Searching > Features
6668 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
6671 # Searching > Features
6672 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
6675 # Searching > Features
6676 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
6679 # Searching > Features
6680 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
6683 # Searching > Results Display
6684 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
6685 msgstr " историю поисков посетителя в эллектронном каталоге."
6687 # Searching > Results Display
6688 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
6689 msgstr "Не сохранять"
6691 # Searching > Results Display
6692 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
6695 # Searching > Results Display
6696 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
6699 # Searching > Features
6700 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
6703 # Searching > Features
6704 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
6707 # Searching > Features
6708 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
6711 # Searching > Features
6712 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
6715 # Searching > Features
6716 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
6719 # Searching > Features
6720 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
6723 # Searching > Results Display
6724 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
6727 # Searching > Features
6728 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
6729 msgstr " ICU-индексацию для Zebra. Пожалуйста, обратите внимание: этот параметр не влияет на индексацию Zebra, он используется только чтобы сказать Коха, что была включена ICU-индексация, если Вы действительно активировали это, потому что не существует способа для Коха сделать это самостоятельно."
6731 # Searching > Features
6732 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
6733 msgstr "Не использовать"
6735 # Searching > Features
6736 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
6737 msgstr "Использовать"
6739 # Searching > Features
6740 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
6743 # Searching > Features
6744 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
6747 # Searching > Features
6748 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
6751 # Searching > Results Display
6752 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
6755 # Searching > Results Display
6756 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
6757 msgstr "По умолчанию сортировать результаты поиска в интерфейсе библиотекаря по "
6759 # Searching > Results Display
6760 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
6761 msgstr "по возрастанию."
6763 # Searching > Results Display
6764 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
6767 # Searching > Results Display
6768 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
6769 msgstr "шифру хранения"
6771 # Searching > Results Display
6772 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
6773 msgstr "дате добавления"
6775 # Searching > Results Display
6776 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
6777 msgstr "дате пибликации"
6779 # Searching > Results Display
6780 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
6781 msgstr "по убыванию."
6783 # Searching > Results Display
6784 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
6787 # Searching > Results Display
6788 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
6791 # Searching > Results Display
6792 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
6795 # Searching > Results Display
6796 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
6799 # Searching > Results Display
6800 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
6801 msgstr "общему количеству выдач"
6803 # Searching > Results Display
6804 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
6805 msgstr "Не показывать"
6807 # Searching > Results Display
6808 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
6811 # Searching > Results Display
6812 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
6813 msgstr " количества граней поиска. Актуальность этих цифр сильно зависит от значения параметра «maxRecordsForFacets». Применяется к электронному каталогу и интерфейса библиотекаря."
6815 # Searching > Search Form
6816 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
6819 # Searching > Search Form
6820 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
6823 # Searching > Search Form
6824 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
6827 # Searching > Search Form
6828 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
6831 # Searching > Results Display
6832 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
6835 # Searching > Results Display
6836 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
6839 # Searching > Results Display
6840 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
6841 msgstr "Формировать грани поиска на основе "
6843 # Searching > Results Display
6844 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
6845 msgstr " записей из результатов поиска."
6847 # Searching > Results Display
6848 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
6851 # Searching > Results Display
6852 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
6856 msgid "serials.pref"
6857 msgstr "Сериальные издания"
6860 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
6864 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
6868 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
6872 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
6876 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
6880 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
6884 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
6888 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
6892 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
6893 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
6896 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
6900 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
6904 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
6908 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
6912 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
6916 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
6920 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
6924 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
6928 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
6932 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
6936 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
6940 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
6944 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
6948 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
6952 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
6956 msgid "staff_client.pref"
6957 msgstr "Клиент для библиотекарей"
6959 # Staff Client > Appearance
6960 msgid "staff_client.pref Appearance"
6961 msgstr "Внешний вид"
6963 # Staff Client > Options
6964 msgid "staff_client.pref Options"
6967 # Staff Client > Options
6968 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
6971 # Staff Client > Options
6972 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
6975 # Staff Client > Options
6976 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
6979 # Staff Client > Appearance
6980 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
6983 # Staff Client > Appearance
6984 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
6987 # Staff Client > Appearance
6988 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
6991 # Staff Client > Appearance
6992 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
6995 # Staff Client > Appearance
6996 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
6999 # Staff Client > Appearance
7000 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
7003 # Staff Client > Appearance
7004 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
7007 # Staff Client > Appearance
7008 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
7011 # Staff Client > Appearance
7012 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
7015 # Staff Client > Options
7016 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
7019 # Staff Client > Options
7020 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
7023 # Staff Client > Options
7024 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
7027 # Staff Client > Appearance
7028 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
7031 # Staff Client > Appearance
7032 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
7033 msgstr "Использовать изображение по адресу "
7035 # Staff Client > Appearance
7036 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7037 msgstr " на <a href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/Favicon\">значок favicon</a> для библиотечного интерфейса (должно быть полным URL-адресом, начинающимся с <code>http://</code>)."
7039 # Staff Client > Appearance
7040 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
7043 # Staff Client > Appearance
7044 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
7047 # Staff Client > Appearance
7048 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
7051 # Staff Client > Appearance
7052 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
7055 # Staff Client > Appearance
7056 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
7059 # Staff Client > Appearance
7060 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
7063 # Staff Client > Appearance
7064 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
7065 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
7067 # Staff Client > Appearance
7068 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7071 # Staff Client > Options
7072 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
7075 # Staff Client > Options
7076 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
7079 # Staff Client > Options
7080 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
7083 # Staff Client > Options
7084 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
7087 # Staff Client > Options
7088 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
7091 # Staff Client > Options
7092 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
7095 # Staff Client > Appearance
7096 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
7099 # Staff Client > Appearance
7100 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
7103 # Staff Client > Appearance
7104 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
7107 # Staff Client > Appearance
7108 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
7111 # Staff Client > Appearance
7112 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
7115 # Staff Client > Appearance
7116 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
7119 # Staff Client > Options
7120 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
7123 # Staff Client > Options
7124 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
7127 # Staff Client > Options
7128 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
7131 # Staff Client > Appearance
7132 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
7135 # Staff Client > Appearance
7136 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
7139 # Staff Client > Appearance
7140 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
7143 # Staff Client > Appearance
7144 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
7147 # Staff Client > Appearance
7148 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
7151 # Staff Client > Appearance
7152 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
7155 # Staff Client > Appearance
7156 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
7159 # Staff Client > Appearance
7160 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
7163 # Staff Client > Options
7164 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
7167 # Staff Client > Options
7168 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
7171 # Staff Client > Options
7172 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
7175 # Staff Client > Options
7176 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
7179 # Staff Client > Options
7180 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
7183 # Staff Client > Options
7184 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
7187 # Staff Client > Options
7188 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
7191 # Staff Client > Options
7192 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
7195 # Staff Client > Options
7196 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
7203 # Tools > Batch item
7204 msgid "tools.pref Batch item"
7208 msgid "tools.pref News"
7211 # Tools > Patron cards
7212 msgid "tools.pref Patron cards"
7215 # Tools > Patron cards
7216 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
7219 # Tools > Patron cards
7220 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
7223 # Tools > Batch item
7224 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
7227 # Tools > Batch item
7228 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
7231 # Tools > Batch item
7232 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
7235 # Tools > Batch item
7236 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
7240 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
7244 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
7248 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
7252 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
7256 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
7260 msgid "web_services.pref"
7261 msgstr "Веб-сервисы"
7263 # Web services > ILS-DI
7264 msgid "web_services.pref ILS-DI"
7267 # Web services > IdRef
7268 msgid "web_services.pref IdRef"
7269 msgstr "Веб-сервисы"
7271 # Web services > OAI-PMH
7272 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
7275 # Web services > Reporting
7276 msgid "web_services.pref Reporting"
7279 # Web services > ILS-DI
7280 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
7283 # Web services > ILS-DI
7284 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
7287 # Web services > ILS-DI
7288 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
7291 # Web services > ILS-DI
7292 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
7295 # Web services > ILS-DI
7296 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
7299 # Web services > IdRef
7300 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
7303 # Web services > IdRef
7304 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
7307 # Web services > IdRef
7308 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
7311 # Web services > IdRef
7312 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
7315 # Web services > OAI-PMH
7316 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
7319 # Web services > OAI-PMH
7320 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
7323 # Web services > OAI-PMH
7324 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
7327 # Web services > OAI-PMH
7328 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
7331 # Web services > OAI-PMH
7332 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
7335 # Web services > OAI-PMH
7336 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
7339 # Web services > OAI-PMH
7340 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
7341 msgstr " автоматическое обновление наборов OAI-PMH при создании или обновлении библиографической записи"
7343 # Web services > OAI-PMH
7344 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
7347 # Web services > OAI-PMH
7348 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
7349 msgstr "Возвращать только "
7351 # Web services > OAI-PMH
7352 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
7355 # Web services > OAI-PMH
7356 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
7359 # Web services > OAI-PMH
7360 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
7363 # Web services > OAI-PMH
7364 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
7367 # Web services > OAI-PMH
7368 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
7371 # Web services > OAI-PMH
7372 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
7373 msgstr "Возвращать только "
7375 # Web services > OAI-PMH
7376 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
7377 msgstr " записей за раз в ответ на запрос ListRecords или ListIdentifiers."
7379 # Web services > OAI-PMH
7380 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
7383 # Web services > OAI-PMH
7384 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
7387 # Web services > Reporting
7388 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
7391 # Web services > Reporting
7392 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."