]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/sk-SK-i-staff-t-prog-v-3006000.po
Merge remote-tracking branch 'tamil/3.10.0-translate' into 3.10.xb
[koha.git] / misc / translator / po / sk-SK-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 # Staff interface .po for Koha
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation team and individual translators
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Marian Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>, 2009.
5 # Paul Vilhan <paul.vilhan@gmail.com>, 2011, 2012.
6 # Paul <vilhan@xaver.sk>, 2012.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: KOHA 3.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-10-22 20:15+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-10-30 13:23+0200\n"
13 "Last-Translator: Paul <paul.vilhan@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Paul\n"
15 "Language: sk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]"
27 "^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
28 msgstr ""
29 "!\"#$%%'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdef"
30 "ghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
33 #, c-format
34 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
35 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
36
37 #. For the first occurrence,
38 #. %1$s:  lib_messages_loo.message 
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
41 #, c-format
42 msgid "\"%s\""
43 msgstr "\"%s\""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
49 "best to set your system preferences and then work through the basic "
50 "parameters in the order that they appear on this page."
51 msgstr ""
52 "V \"Základných Parametroch\" sa nastavujú a riadia podmienky knižnice. "
53 "Najlepšie je nastaviť vaše nastavenia systému, a potom sa prepracovať cez "
54 "základné parametre v poradí, v akom sa objavujú na tejto stránke."
55
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
57 #, c-format
58 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
59 msgstr "\"Čitateľ sa nenašiel.\" ak číslo čitateľského preukazu nie je správne"
60
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
62 #, c-format
63 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
64 msgstr "\"Exemplár sa nenašiel.\" ak čiarový kód exemplára nie je správny"
65
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
67 #, c-format
68 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
69 msgstr "\"Exemplár nebol vypožičaný.\" ak ste vrátili dostupný exemplár"
70
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
72 #, c-format
73 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
74 msgstr "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
75
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
77 #, c-format
78 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
79 msgstr "\"Podarilo sa.\" ak transakcia prebehla správne"
80
81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:34
82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
87 #, c-format
88 msgid "#"
89 msgstr "#"
90
91 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
93 #, c-format
94 msgid "# %s"
95 msgstr "# %s"
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88
98 #, c-format
99 msgid "# Bibs"
100 msgstr "# Bibs"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
103 #, c-format
104 msgid "# Items"
105 msgstr "# Exempláre"
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
108 #, c-format
109 msgid "# Records"
110 msgstr "# Záznamy"
111
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
113 #, c-format
114 msgid "# Subs"
115 msgstr "# Subs"
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
119 #, c-format
120 msgid "#- National bibliographic agency"
121 msgstr "#- Národná bibliografická agentúra"
122
123 #. For the first occurrence,
124 #. SCRIPT
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
126 msgid "#- No attempt to code"
127 msgstr "#- Žiadny pokus o kód"
128
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
131 #, c-format
132 msgid "#- No information provided"
133 msgstr "#- Nie sú poskytované žiadne informácie"
134
135 #. For the first occurrence,
136 #. SCRIPT
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
138 msgid "#- No secondary support"
139 msgstr "#- Bez vedľajšej podpory"
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. SCRIPT
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
144 msgid "#- No sound (silent)"
145 msgstr "#- Bez zvuku (tichý)"
146
147 #. For the first occurrence,
148 #. SCRIPT
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
150 msgid "#- No specified braille music format"
151 msgstr "#- Nešpecifikovaný braillov hudobný formát"
152
153 #. For the first occurrence,
154 #. SCRIPT
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
156 msgid "#- No specified class of braille writing"
157 msgstr "#- Nešpecifikovaný druh braillovho písma"
158
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
161 #, c-format
162 msgid "#- Not a government agency"
163 msgstr "#- Nie je vládna agentúra"
164
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
167 #, c-format
168 msgid "#- Not modified"
169 msgstr "#- Nezmenené"
170
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
173 #, c-format
174 msgid "#- Not subdivided geographically"
175 msgstr "#- Nie je geograficky členené"
176
177 #. For the first occurrence,
178 #. SCRIPT
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
180 msgid "#- Undefined"
181 msgstr "#- Nedefinované"
182
183 #. %1$s:  ELSE 
184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
185 #, c-format
186 msgid "%% %s "
187 msgstr "%% %s "
188
189 #. %1$s:  END 
190 #. %2$s:  END 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:483
192 #, c-format
193 msgid "%% %s %s "
194 msgstr "%% %s %s "
195
196 #. For the first occurrence,
197 #. %1$s:  LibraryName 
198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2
199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8
201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2
210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2
217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2
218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/form-blocks.inc:2
220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:2
221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/greybox.inc:1
223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:2
224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:2
227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:2
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:17
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:20
247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2
261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:47
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:2
276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:23
277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:11
278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:2
280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:14
281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2
285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14
286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3
302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2
305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:2
307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:4
308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26
309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:82
312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:4
322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:5
323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:74
325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:76
326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:19
327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:22
328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:51
331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:2
340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-default-view.inc:1
348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:2
349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:103
356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106
357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:2
359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:31
360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:37
362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:2
364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:2
367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:25
368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:2
369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58
372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:72
373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:4
375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:9
376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10
377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:2
378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:2
380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:2
382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:39
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:41
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:159
436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:88
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:88
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:94
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:155
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:167
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:206
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:219
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:74
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:80
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:92
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:195
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:65
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:92
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:169
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:194
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:24
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:29
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:30
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:33
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:37
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:49
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:687
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:83
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:68
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:47
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:48
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:49
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:50
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:51
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:52
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:54
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:81
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:82
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:83
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:84
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:85
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:86
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:111
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:112
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:113
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:114
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:115
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:116
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:117
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:128
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:129
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:140
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:218
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:242
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:266
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:278
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:83
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:86
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:91
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:105
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:108
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:115
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:118
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:119
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:120
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:4
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:686
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:459
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:367
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:172
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:328
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:34
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:638
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:312
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:812
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:594
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:464
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:13
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:59
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:64
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:63
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:80
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:26
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:49
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1136
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:136
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:33
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:74
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1125
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:108
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:47
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:5
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:84
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:22
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:35
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:70
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:200
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:33
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:128
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:293
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:86
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:98
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:69
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:62
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1589
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:5
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:90
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:130
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:132
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:151
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:152
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:170
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:171
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:174
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:176
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:129
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:694
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:885
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:10
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:212
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:260
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:308
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:349
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:362
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:100
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:68
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:7
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1065
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1077
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:97
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:103
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:177
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:38
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:39
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:54
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:130
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:150
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:19
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:21
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:22
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:23
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:2
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:90
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:30
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:152
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:117
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:126
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:165
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:172
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:176
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:184
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:186
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:62
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:65
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:68
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:160
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:106
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:107
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:318
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:96
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:98
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:178
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:345
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:39
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:11
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:59
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:65
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:14
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:60
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:99
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:123
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:138
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:32
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:33
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:17
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:21
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:94
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:43
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:44
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:61
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:70
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:72
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:21
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1359
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1459
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:49
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:104
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:111
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:112
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:129
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:105
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:193
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:54
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:8
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:59
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:3
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:468
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:470
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:495
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:496
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:520
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:542
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:543
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:544
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:98
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:182
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:146
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:168
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:344
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:351
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:389
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:97
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:149
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:583
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:87
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:89
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:90
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:145
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:242
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:243
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:524
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:87
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:191
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:192
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:236
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:310
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:93
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:189
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:251
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:255
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:166
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:128
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:131
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:106
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:108
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:169
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:134
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:100
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:258
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:259
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:260
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:261
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:263
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:282
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:318
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:5
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:6
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:7
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:71
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:72
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:73
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:20
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:38
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:39
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:41
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:42
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:43
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:120
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:31
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:10
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:144
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:145
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:174
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:175
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:204
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:205
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:234
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:235
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:264
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:265
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:294
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:295
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:324
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:325
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:354
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:384
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:581
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:623
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:8
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:9
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:129
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:458
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:330
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:29
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:295
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:412
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:983
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1001
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1035
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1039
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1075
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1118
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1122
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1126
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1138
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1139
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1141
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1301
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1302
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1303
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:95
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:112
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:122
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:129
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:387
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:26
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:49
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:56
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:62
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:569
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:596
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:598
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:599
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:616
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:618
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:668
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:121
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:8
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:100
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:35
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:81
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:92
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:216
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:233
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:239
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:257
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:310
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:22
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:50
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:62
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
2996 #, c-format
2997 msgid "%s"
2998 msgstr "%s"
2999
3000 #. For the first occurrence,
3001 #. %1$s:  END 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:3
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:28
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:7
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:10
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:39
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:51
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:62
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:74
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:122
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:134
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:154
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:166
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:174
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:198
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:200
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:7
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:9
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:11
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:18
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:20
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:22
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:31
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:34
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:37
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:44
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:49
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:6
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:8
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:10
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:1
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:39
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:149
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:1
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:3
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:9
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:15
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:115
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:9
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:59
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:61
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:64
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:74
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:46
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:51
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:68
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:75
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:1
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:196
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:8
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:15
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:68
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:23
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:21
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:27
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:1
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:5
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:7
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:14
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:19
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:68
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:70
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:51
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:53
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:62
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:1
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:1
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:1
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:102
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:1
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:1
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:1
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:1
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:1
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:1
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:1
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:1
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:74
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:1
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:12
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:1
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:1
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:1
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:1
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:1
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:1
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:1
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:1
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:42
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:1
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:40
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:1
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:1
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:1
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:1
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:1
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:1
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:1
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:1
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:1
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:1
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:1
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:1
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:1
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:1
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:1
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:1
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:1
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:1
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:90
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:94
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:115
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:119
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:1
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:182
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:190
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:294
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:198
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:268
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:273
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:48
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:1
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:68
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:172
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:179
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:211
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:215
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:218
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:1
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:21
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:24
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:27
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:30
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:33
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:40
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:1
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:169
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:177
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:195
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:222
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:225
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:46
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:53
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:116
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:1
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:63
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:65
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:88
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:22
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:24
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:40
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:45
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:47
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:66
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:71
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:74
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:1
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:17
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:30
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:169
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:172
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:212
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:687
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:57
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:83
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:1
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:71
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:85
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:130
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:1
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:43
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:76
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:87
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:107
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:118
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:127
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:130
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:1
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:124
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:346
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:354
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:80
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:113
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:119
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:126
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:1
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:54
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:147
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:1
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:171
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:173
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:186
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:188
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:195
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:198
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:1
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:421
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:545
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:548
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:1
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:88
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:110
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:112
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:122
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:135
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:1
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:16
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:25
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:27
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:46
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:65
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:84
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:86
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:95
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:98
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:110
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:118
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:127
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:139
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:162
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:185
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:191
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:197
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:200
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:1
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:158
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:161
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:1
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:18
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:42
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:45
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:1
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:17
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:1
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:51
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:59
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:110
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:170
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:230
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:290
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:321
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:372
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:397
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:426
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:481
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:490
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:501
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:561
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:586
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:612
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:619
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:750
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:1
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:12
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:67
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:1
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:12
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:32
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:57
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:83
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:130
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:138
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:144
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:150
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:156
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:162
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:168
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:174
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:180
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:186
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:204
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:265
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:1
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:76
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:1
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:12
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:469
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:1
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:12
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:68
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:125
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:181
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:227
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:243
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:284
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:325
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:378
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:1
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:12
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:69
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:146
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:185
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:1
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:12
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:63
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:90
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:157
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:204
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:230
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:271
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:302
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:340
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:1
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:12
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:44
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:1
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:12
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:65
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:138
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:284
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:328
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:386
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:450
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:511
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:595
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:653
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:1
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:17
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:50
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:122
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:165
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:183
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:204
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:262
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:290
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:333
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:1
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:12
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:222
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:401
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:581
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:759
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:822
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:1
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:12
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:47
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:157
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:194
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:334
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:357
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:441
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:571
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:606
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:1
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:12
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:475
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:1
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:12
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:748
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:1
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:12
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:70
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:40
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:43
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:50
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:52
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:60
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:65
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:70
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:76
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:78
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:91
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:1
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:48
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:1
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:12
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:67
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:12
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:110
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:207
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:303
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:400
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:538
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:676
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:813
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:951
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:977
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1001
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1025
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1095
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1147
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:1
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:12
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:98
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:146
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:1
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:12
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:44
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:1
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:12
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:85
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:12
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:27
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:52
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:73
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:149
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:225
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:303
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:380
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:1
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:12
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:118
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:1
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:50
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:70
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:72
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:74
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:81
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:86
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:119
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:121
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:1
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:62
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:1
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9286
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:1
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:12
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:28
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:66
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:102
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:202
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:243
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:274
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:301
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:350
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:1
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:12
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:378
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:23
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:31
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:33
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:46
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:47
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:49
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:52
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:53
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:59
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:61
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:87
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:1
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:17
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:49
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:123
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:166
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:222
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:1
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:12
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:43
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:1
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:12
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:139
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:1
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:16
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:54
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:145
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:184
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:226
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:260
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:307
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:1
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:140
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:1
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:12
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:50
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:1
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:12
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:79
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:1
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:70
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:1
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:12
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:49
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:121
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:164
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:182
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:202
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:260
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:288
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:331
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:1
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:282
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:336
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:1
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:12
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:62
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:1
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:72
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:1
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:63
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:156
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:4517
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:1
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:12
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:67
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:12
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:64
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:165
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:196
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:227
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:303
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:355
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:417
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:503
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:590
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:677
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:764
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:850
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:937
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:968
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:50
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:97
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:136
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:228
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:367
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:460
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:514
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:576
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:647
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:717
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:786
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:861
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:915
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1013
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1071
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1148
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1155
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1181
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1183
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1206
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:12
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:107
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:203
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:298
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:395
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:466
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:538
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:609
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:680
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:733
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:889
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1047
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1203
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1359
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1528
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1571
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1612
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1656
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1672
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1690
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1706
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1734
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:1
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:12
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:43
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:12
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:90
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:207
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:227
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:289
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:486
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:687
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:891
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1084
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1280
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1474
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1599
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:1
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:130
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:142
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:151
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:174
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:176
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:186
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:199
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:208
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:210
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:212
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:221
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:1
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:12
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:139
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:1
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:221
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:658
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:698
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:702
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:798
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:873
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:47
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:71
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:103
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:221
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:228
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:239
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:293
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:299
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:318
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:325
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:330
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:359
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:365
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:371
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:393
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:1
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:14
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:1
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:1
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:44
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:53
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:34
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:1
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:41
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:103
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:107
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:62
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:87
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:134
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:1
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:47
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:50
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:1
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:147
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:152
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:154
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:166
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:178
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:32
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:1
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:50
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:84
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:93
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:111
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:113
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:127
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:129
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:28
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:32
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:5
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1037
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1051
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1081
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1088
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1109
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1114
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1121
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1124
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:97
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:117
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:122
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:189
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:1
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:92
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:1
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:76
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:32
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:40
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:51
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:1
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:97
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:131
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:159
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:164
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:1
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:35
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:91
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:193
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:1
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:21
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:38
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:94
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:1
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:20
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:23
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:24
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:1
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:1
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:22
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:25
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:1
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:43
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:56
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:65
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:149
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:260
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:1
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:8
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:31
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:1
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:16
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:20
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:50
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:53
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:1
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:8
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:54
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:76
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:81
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:152
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:104
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:282
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:1
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:3
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:65
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:84
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:1
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:8
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:149
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:177
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:184
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:190
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:198
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:202
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:205
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:1
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:6
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:55
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:58
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:70
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:73
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:76
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:79
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:85
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:95
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:116
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:8
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:59
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:119
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:119
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:6
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:133
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:196
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:314
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:316
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:85
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:60
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:75
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:96
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:102
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:105
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:141
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:178
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:180
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:208
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:250
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:529
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:39
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:63
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:79
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:101
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:104
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:57
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:67
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:70
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:73
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:76
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:79
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:82
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:104
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:107
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:33
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:77
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:160
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:125
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:133
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:11
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:51
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:144
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:10
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:12
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:36
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:107
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:219
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:234
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:5
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:133
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:135
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:149
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:172
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:1
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:124
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:27
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:35
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:37
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:1
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:9
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:11
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:14
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:18
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:1
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:17
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:52
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:113
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:1
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:9
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:11
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:13
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:61
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:1
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:44
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:57
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:61
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:1
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:579
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:3
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:91
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:94
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:1
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:1
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:79
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:1
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1059
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1126
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1139
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1166
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1176
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1178
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1203
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1229
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1246
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1279
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1283
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1288
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1296
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1359
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1372
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1437
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1439
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1448
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1454
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1461
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1465
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:98
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:100
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:1
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:17
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:52
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:62
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:25
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:87
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:97
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:1
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:1
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:1
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:64
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:112
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:109
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:111
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:113
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:116
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:133
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:135
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:151
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:156
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:175
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:186
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:189
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:191
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:193
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:196
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:203
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:210
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:213
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:1
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:1
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:1
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:1
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:29
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:55
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:141
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:186
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:59
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:1
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:7
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:308
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:359
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:362
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:3
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:1
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:471
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:497
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:509
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:517
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:523
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:539
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:545
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:548
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:556
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:559
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:1
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:7
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:175
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:214
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:171
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:189
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:206
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:293
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:1
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:2
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:77
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:81
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:89
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:92
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:96
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:114
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:117
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:120
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:122
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:128
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:133
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:138
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:143
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:148
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:153
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:158
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:160
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:164
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:166
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:168
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:171
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:173
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:175
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:183
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:211
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:218
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:221
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:83
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:97
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:99
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:103
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:122
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:133
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:136
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:148
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:161
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:163
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:166
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:168
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:181
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:202
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:214
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:219
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:271
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:382
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:1
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:3
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:244
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:1
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:76
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:80
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:100
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:145
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:147
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:152
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:159
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:162
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:1
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:204
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:224
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:527
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:696
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:701
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:704
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:1
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:45
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:47
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:99
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:102
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:1
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:9
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:66
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:84
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:100
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:103
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:110
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:1
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:70
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:92
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:104
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:107
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:109
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:113
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:125
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:128
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:1
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:1
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:102
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:139
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:137
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:191
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:254
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:256
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:266
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:268
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:381
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:463
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:465
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:508
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:526
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:534
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:548
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:46
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:87
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:90
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:92
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:97
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:106
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:194
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:209
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:212
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:1
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:1
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:12
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:59
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:295
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:373
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:1
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:6
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:1
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:82
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:87
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:185
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:195
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:1
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:13
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:292
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:310
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:137
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:144
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:189
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:267
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:159
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:161
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:168
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:170
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:174
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:176
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:178
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:180
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:1
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:8
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:70
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:129
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:133
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:144
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:149
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:152
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:1
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:8
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:69
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:113
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:1
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:158
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:171
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:182
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:188
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:195
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:205
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:208
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:1
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:91
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:108
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:115
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:147
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:1
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:18
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:87
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:100
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:104
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:106
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:109
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:113
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:126
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:129
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:217
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:229
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:312
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:335
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:338
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:1
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:2
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:6
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:17
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:1
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:100
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:1
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:77
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:83
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:85
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:1
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:19
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:172
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:209
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:1
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:10
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:31
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:44
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:53
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:1
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:8
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:35
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:37
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:45
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:1
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:277
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:38
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:71
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:73
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:1
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:33
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:42
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:45
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:1
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:45
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:60
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:99
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:1
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:8
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:105
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:123
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:125
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:135
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:137
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:144
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:157
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:165
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:167
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:174
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:185
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:187
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:195
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:197
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:204
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:215
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:217
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:225
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:227
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:234
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:245
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:247
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:255
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:257
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:264
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:275
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:277
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:285
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:287
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:294
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:305
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:307
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:315
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:317
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:324
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:335
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:337
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:345
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:347
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:354
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:365
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:377
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:384
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:395
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:397
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:399
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:404
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:406
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:408
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:410
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:412
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:414
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:417
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:423
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:425
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:427
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:623
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:625
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:632
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:674
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:62
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:80
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:88
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:508
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:66
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:71
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:100
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:27
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:66
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:71
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:100
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:27
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:66
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:71
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:100
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:27
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:66
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:71
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:100
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:27
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:66
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:71
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:101
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:27
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:66
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:71
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:100
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:1
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:27
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:66
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:71
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:100
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:177
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:189
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:330
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:167
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:407
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:27
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:29
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:41
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:26
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:43
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:272
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:341
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:356
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:359
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:362
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:380
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:1
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:47
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:231
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:292
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:407
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:450
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:31
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:33
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:39
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:990
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:999
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1001
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1029
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1067
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1075
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1081
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1084
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1140
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1144
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1149
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1151
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1161
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1172
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1177
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1182
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1187
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1192
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1197
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1202
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1213
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1219
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1224
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1229
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1246
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1253
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1258
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1263
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1268
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1273
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1278
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1283
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1390
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:1
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:22
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:95
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:101
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:107
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:109
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:118
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:121
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:1
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:28
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:15
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:22
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:1
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:19
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:1
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:37
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:43
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:51
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:65
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:78
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:95
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:164
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:239
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:244
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:259
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:267
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:109
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:119
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:1
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:27
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:45
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:4
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:6
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:33
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:36
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:50
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:113
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:1
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:93
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:336
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:1
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:63
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:68
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:1
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:4
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:6
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:15
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:16
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:18
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:209
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:251
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:256
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:8
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:24
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:27
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:32
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:33
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:49
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:56
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:58
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:1
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:1
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:549
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:558
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:561
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:578
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:594
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:595
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:596
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:605
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:616
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:634
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:684
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:690
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:692
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:721
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:735
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:739
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:745
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:747
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:757
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:764
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:1
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:123
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:12
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:81
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:99
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:103
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:112
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:114
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:121
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:134
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:136
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:140
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:142
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:37
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:70
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:90
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:106
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:108
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:113
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:1
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:34
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:40
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:1
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:23
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:51
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:102
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:1
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:5
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:30
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:1
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:1
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:85
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:138
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:139
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:166
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:272
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:329
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:335
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:352
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:354
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:44
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:52
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:74
11726 #, c-format
11727 msgid "%s "
11728 msgstr "%s "
11729
11730 #. %1$s:  bibliotitle 
11731 #. %2$s:  subscriptionid 
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
11733 #, c-format
11734 msgid "%s #%s"
11735 msgstr "%s #%s"
11736
11737 #. For the first occurrence,
11738 #. %1$s:  gst.option * 100 | format ("%.1f") 
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
11742 #, c-format
11743 msgid "%s %%"
11744 msgstr "%s %%"
11745
11746 #. %1$s: ERROR
11747 #. %2$s:  IF ( orde == text_field.order ) 
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
11749 #, c-format
11750 msgid "%s %%] %s "
11751 msgstr "%s %%] %s "
11752
11753 #. %1$s: ERROR
11754 #. %2$s:  FOREACH r IN rankings 
11755 #. %3$s:  IF r == member.ranking 
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
11757 #, c-format
11758 msgid "%s %%] %s %s "
11759 msgstr "%s %%] %s %s "
11760
11761 #. For the first occurrence,
11762 #. %1$s:  END 
11763 #. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue ) 
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/form-blocks.inc:1
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:84
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:104
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:26
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:76
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:186
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:192
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:216
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:30
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:35
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:240
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:288
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:83
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:84
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:86
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:73
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:347
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:31
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:456
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:22
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:92
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:184
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:98
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:60
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:304
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:119
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:144
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:323
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:13
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:116
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:129
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:122
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:681
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:321
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:62
12268 #, c-format
12269 msgid "%s %s"
12270 msgstr "%s %s"
12271
12272 #. For the first occurrence,
12273 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-search-box.inc' 
12274 #. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue ) 
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:10
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:1
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:38
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/form-blocks.inc:3
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:10
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:17
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:20
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:47
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:56
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:79
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:82
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:116
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:139
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:144
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:148
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:37
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:10
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:128
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:71
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:76
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:19
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:22
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:13
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:38
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:53
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:19
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:4
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:21
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:60
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:3
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:10
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:12
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:10
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:11
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:10
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:145
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:57
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:49
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:57
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:203
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:206
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:210
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:219
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:80
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:5
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:13
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:49
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:169
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:194
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:5
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:5
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:15
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:33
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:37
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:51
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:550
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:61
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:6
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:107
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:218
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:242
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:266
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:278
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:312
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:13
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:49
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:131
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:149
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:159
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:286
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:485
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:171
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:174
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:6
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:66
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:5
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:38
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:54
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:62
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:324
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:485
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:140
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:146
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:152
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:158
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:164
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:170
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:176
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:182
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:188
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:1
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:67
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:63
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:53
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1157
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:132
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:167
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:172
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:193
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:787
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:218
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:236
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:266
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:277
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:290
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:303
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:314
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:327
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:355
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:367
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:22
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:46
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:6
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:72
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:60
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:81
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:66
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1105
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:5
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:8
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:37
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:77
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:39
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:55
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:67
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:1
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:126
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:107
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:146
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:165
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:181
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:186
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:1
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:19
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:1
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:56
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:49
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:113
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:257
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:187
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:149
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:178
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:247
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:310
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:3
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:94
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:1
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:19
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:115
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:37
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:75
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:118
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:1
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:29
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:47
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:78
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:1
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:1
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:617
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:51
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:91
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:5
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:54
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:291
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1463
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:49
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:5
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:61
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:10
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:15
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:28
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:299
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:1
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:50
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:474
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:500
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:526
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:166
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:1
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:173
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:63
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:130
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:135
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:140
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:145
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:150
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:155
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:128
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:146
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:308
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:3
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:176
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:6
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:53
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:62
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:90
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:142
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:154
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:192
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:310
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:458
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:531
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:50
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:33
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:126
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:158
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:236
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:16
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:82
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:178
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:244
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:156
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:53
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:67
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:79
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:99
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:106
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:148
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:71
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:218
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:88
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:117
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:127
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:130
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:193
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:258
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:68
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:275
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:310
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:328
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:19
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:10
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:54
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:48
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:84
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:45
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:71
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:74
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:77
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:80
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:83
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:89
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:92
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:95
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:101
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:120
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:131
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:161
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:180
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:191
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:210
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:221
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:229
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:240
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:251
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:259
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:270
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:281
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:289
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:300
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:311
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:319
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:330
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:341
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:360
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:371
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:390
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:584
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:107
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:169
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:458
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:51
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:88
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:51
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:88
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:51
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:88
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:51
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:88
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:51
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:88
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:51
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:88
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:5
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:51
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:88
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:156
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:312
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:243
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:248
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:258
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:974
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1017
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1039
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1072
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1210
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:97
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:103
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:111
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:1
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:66
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:1
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:32
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:49
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:8
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:51
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:63
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:108
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:563
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:613
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:618
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:668
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:671
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:718
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:731
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:1
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:9
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:76
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:83
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:108
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:116
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:1
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:25
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:1
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:41
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:6
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:160
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:180
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:188
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:194
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:211
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:217
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:227
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:234
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:240
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:315
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
16627 #, c-format
16628 msgid "%s %s "
16629 msgstr "%s %s "
16630
16631 #. For the first occurrence,
16632 #. %1$s:  END 
16633 #. %2$s:  END 
16634 #. %3$s:  END 
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:43
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:53
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:240
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:180
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:885
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:7
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:243
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:709
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16694 #, c-format
16695 msgid "%s %s %s"
16696 msgstr "%s %s %s"
16697
16698 #. For the first occurrence,
16699 #. %1$s:  FOREACH languages_loo IN languages_loop 
16700 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
16701 #. %3$s:  IF ( languages_loo.plural ) 
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:12
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:18
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:23
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:67
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:127
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:159
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:111
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:58
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:16
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:19
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:152
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:203
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:214
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:232
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:201
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:386
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:208
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:101
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:98
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:59
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:248
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:17
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:135
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:172
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:345
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:170
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:35
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:607
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:663
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:712
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:101
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186
16941 #, c-format
16942 msgid "%s %s %s "
16943 msgstr "%s %s %s "
16944
16945 #. For the first occurrence,
16946 #. %1$s:  END 
16947 #. %2$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
16948 #. %3$s:  END 
16949 #. %4$s:  IF ( sentnotices ) 
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
16958 #, c-format
16959 msgid "%s %s %s %s"
16960 msgstr "%s %s %s %s"
16961
16962 #. For the first occurrence,
16963 #. %1$s:  END 
16964 #. %2$s:  END 
16965 #. %3$s:  IF ( address or address2 ) 
16966 #. %4$s:  IF ( address ) 
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:62
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:70
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:93
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:172
17006 #, c-format
17007 msgid "%s %s %s %s "
17008 msgstr "%s %s %s %s "
17009
17010 #. For the first occurrence,
17011 #. %1$s:  END 
17012 #. %2$s:  END 
17013 #. %3$s:  END 
17014 #. %4$s:  IF ( CAN_user_borrowers ) 
17015 #. %5$s:  IF ( adultborrower AND activeBorrowerRelationship ) 
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:123
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19
17019 #, c-format
17020 msgid "%s %s %s %s %s"
17021 msgstr "%s %s %s %s %s"
17022
17023 #. For the first occurrence,
17024 #. %1$s:  END 
17025 #. %2$s:  END 
17026 #. %3$s:  END 
17027 #. %4$s:  END 
17028 #. %5$s:  END 
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:30
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:91
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:41
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:94
17042 #, c-format
17043 msgid "%s %s %s %s %s "
17044 msgstr "%s %s %s %s %s "
17045
17046 #. %1$s:  address 
17047 #. %2$s:  address2 
17048 #. %3$s:  city 
17049 #. %4$s:  state 
17050 #. %5$s:  zipcode 
17051 #. %6$s:  country 
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93
17053 #, c-format
17054 msgid "%s %s %s %s %s %s"
17055 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
17056
17057 #. For the first occurrence,
17058 #. %1$s:  BLOCK showhierarchy 
17059 #. %2$s:  FOREACH tree IN trees 
17060 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = tree 
17061 #. %4$s:  END 
17062 #. %5$s:  END 
17063 #. %6$s:  BLOCK showtree 
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:1
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
17071 #, c-format
17072 msgid "%s %s %s %s %s %s "
17073 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
17074
17075 #. %1$s:  ELSE 
17076 #. %2$s:  loopro.object 
17077 #. %3$s:  END 
17078 #. %4$s:  END 
17079 #. %5$s:  END 
17080 #. %6$s:  END 
17081 #. %7$s:  END 
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
17083 #, c-format
17084 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
17085 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
17086
17087 #. %1$s:  END 
17088 #. %2$s:  END 
17089 #. %3$s:  END 
17090 #. %4$s:  END 
17091 #. %5$s:  END 
17092 #. %6$s:  BLOCK language 
17093 #. %7$s:  SWITCH lang 
17094 #. %8$s: ERROR
17095 #. %9$s: ERROR
17096 #. %10$s: ERROR
17097 #. %11$s: ERROR
17098 #. %12$s: ERROR
17099 #. %13$s:  CASE 
17100 #. %14$s:  lang 
17101 #. %15$s:  END 
17102 #. %16$s:  END 
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:77
17104 #, c-format
17105 msgid ""
17106 "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %"
17107 "s %%]Spanish %s%s %s %s "
17108 msgstr ""
17109 "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]anglicky %s %%]francúzsky %s %%]taliansky %s %%"
17110 "]nemecky %s %%]španielsky %s%s %s %s "
17111
17112 #. For the first occurrence,
17113 #. %1$s:  IF ( phone ) 
17114 #. %2$s:  phone 
17115 #. %3$s:  ELSE 
17116 #. %4$s:  IF ( mobile ) 
17117 #. %5$s:  mobile 
17118 #. %6$s:  ELSE 
17119 #. %7$s:  IF ( phonepro ) 
17120 #. %8$s:  phonepro 
17121 #. %9$s:  ELSE 
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:31
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:34
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
17125 #, c-format
17126 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
17127 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
17128
17129 #. For the first occurrence,
17130 #. %1$s:  ELSE 
17131 #. %2$s:  FOREACH itemlostloo IN ITEM_DAT.itemlostloop 
17132 #. %3$s:  IF ( itemlostloo.selected ) 
17133 #. %4$s:  itemlostloo.lib 
17134 #. %5$s:  END 
17135 #. %6$s:  END 
17136 #. %7$s:  END 
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139
17139 #, c-format
17140 msgid "%s %s %s %s %s %s &nbsp; %s "
17141 msgstr "%s %s %s %s %s %s &nbsp; %s "
17142
17143 #. For the first occurrence,
17144 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
17145 #. %2$s:  title 
17146 #. %3$s:  firstname 
17147 #. %4$s:  END 
17148 #. %5$s:  surname 
17149 #. %6$s:  cardnumber 
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11
17152 #, c-format
17153 msgid "%s %s %s %s %s (%s)"
17154 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
17155
17156 #. %1$s:  END 
17157 #. %2$s:  END 
17158 #. %3$s:  END 
17159 #. %4$s:  BLOCK authresult 
17160 #. %5$s:  IF ( summary.summary ) 
17161 #. %6$s:  summary.summary | html 
17162 #. %7$s:  END 
17163 #. %8$s:  UNLESS ( summary.summaryonly ) 
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:28
17165 #, c-format
17166 msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
17167 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
17168
17169 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
17170 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
17171 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
17172 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
17173 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
17174 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
17175 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
17176 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
17177 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
17178 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
17179 #. %11$s:  ELSE 
17180 #. %12$s:  END 
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
17182 #, c-format
17183 msgid ""
17184 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %"
17185 "sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
17186 msgstr ""
17187 "%s %s %s %s %sTermín návratu %sPredbežná upomienka %sNastávajúce udalosti %"
17188 "sRezervácia naplnená %sNávrat exemplára %sVýpožička exemplára %sNeznámy %s: "
17189
17190 #. For the first occurrence,
17191 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
17192 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
17193 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
17194 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
17195 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:18
17198 #, c-format
17199 msgid "%s %s %s %s (%s)"
17200 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
17201
17202 #. %1$s:  IF ( borrower.borrowernumber ) 
17203 #. %2$s:  IF borrower.category_type == 'I' 
17204 #. %3$s:  borrower.surname 
17205 #. %4$s:  IF borrower.othernames 
17206 #. %5$s:  borrower.othernames 
17207 #. %6$s:  END 
17208 #. %7$s:  ELSE 
17209 #. %8$s:  IF invert_name 
17210 #. %9$s:  borrower.surname 
17211 #. %10$s:  borrower.firstname 
17212 #. %11$s:  IF borrower.othernames 
17213 #. %12$s:  borrower.othernames 
17214 #. %13$s:  END 
17215 #. %14$s:  ELSE 
17216 #. %15$s:  borrower.firstname 
17217 #. %16$s:  IF borrower.othernames 
17218 #. %17$s:  borrower.othernames 
17219 #. %18$s:  END 
17220 #. %19$s:  borrower.surname 
17221 #. %20$s:  END 
17222 #. %21$s:  END 
17223 #. %22$s:  borrower.cardnumber 
17224 #. %23$s:  ELSIF ( borrowernumber ) 
17225 #. %24$s:  IF category_type == 'I' 
17226 #. %25$s:  surname 
17227 #. %26$s:  IF othernames 
17228 #. %27$s:  othernames 
17229 #. %28$s:  END 
17230 #. %29$s:  ELSE 
17231 #. %30$s:  IF invert_name 
17232 #. %31$s:  surname 
17233 #. %32$s:  firstname 
17234 #. %33$s:  IF othernames 
17235 #. %34$s:  othernames 
17236 #. %35$s:  END 
17237 #. %36$s:  ELSE 
17238 #. %37$s:  firstname 
17239 #. %38$s:  IF othernames 
17240 #. %39$s:  othernames 
17241 #. %40$s:  END 
17242 #. %41$s:  surname 
17243 #. %42$s:  END 
17244 #. %43$s:  END 
17245 #. %44$s:  cardnumber 
17246 #. %45$s:  END 
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
17248 #, c-format
17249 msgid ""
17250 "%s %s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %"
17251 "s %s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s"
17252 msgstr ""
17253 "%s %s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %"
17254 "s %s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s"
17255
17256 #. %1$s:  END 
17257 #. %2$s:  END 
17258 #. %3$s:  END 
17259 #. %4$s:  ELSE 
17260 #. %5$s:  END 
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
17262 #, c-format
17263 msgid "%s %s %s %s None %s "
17264 msgstr "%s %s %s %s Žiadne %s "
17265
17266 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
17267 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
17268 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
17269 #. %4$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
17270 #. %5$s:  END 
17271 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
17272 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.author 
17273 #. %8$s:  END 
17274 #. %9$s:  ELSE 
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
17276 #, c-format
17277 msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17278 msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17279
17280 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
17281 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
17282 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
17283 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
17284 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
17286 #, c-format
17287 msgid "%s %s %s %s(%s)"
17288 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
17289
17290 #. For the first occurrence,
17291 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
17292 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
17293 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
17294 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
17295 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
17296 #. %6$s:  IF ( sublanguages_loo.enabled ) 
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
17301 #, c-format
17302 msgid "%s %s %s %s(%s) %s "
17303 msgstr "%s %s %s %s(%s) %s "
17304
17305 #. For the first occurrence,
17306 #. %1$s:  IF ( serialslis.itemstatus ) 
17307 #. %2$s:  IF ( serialslis.choice ) 
17308 #. %3$s:  FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop 
17309 #. %4$s:  itemstatusloo.itemlib 
17310 #. %5$s:  IF ( itemstatusloo.selected ) 
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248
17313 #, c-format
17314 msgid "%s %s %s %s: %s "
17315 msgstr "%s %s %s %s: %s "
17316
17317 #. %1$s:  INCLUDE actions 
17318 #. %2$s:  INCLUDE fail 
17319 #. %3$s:  END 
17320 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
17322 #, c-format
17323 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
17324 msgstr ""
17325 "%s %s %s %sCHYBA: Nedá sa získať číslo exemplára z tohto čiarového kódu."
17326
17327 #. %1$s:  INCLUDE actions 
17328 #. %2$s:  INCLUDE fail 
17329 #. %3$s:  END 
17330 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
17332 #, c-format
17333 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
17334 msgstr "%s %s %s %sCHYBA: Nedá sa získať tento exemplár."
17335
17336 #. %1$s:  END 
17337 #. %2$s:  END 
17338 #. %3$s:  END 
17339 #. %4$s:  ELSE 
17340 #. %5$s:  END 
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
17342 #, c-format
17343 msgid "%s %s %s %sNone defined%s "
17344 msgstr "%s %s %s %sNie je definovaný%s "
17345
17346 #. For the first occurrence,
17347 #. %1$s:  IF ( issue.branchcode ) 
17348 #. %2$s:  issue.branchcode 
17349 #. %3$s:  ELSE 
17350 #. %4$s:  END 
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
17355 #, c-format
17356 msgid "%s %s %s &nbsp; %s"
17357 msgstr "%s %s %s &nbsp; %s"
17358
17359 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
17360 #. %2$s:  resultsloo.author 
17361 #. %3$s:  ELSE 
17362 #. %4$s:  END 
17363 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
17364 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
17365 #. %7$s:  END 
17366 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
17367 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
17368 #. %10$s:  END 
17369 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
17370 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
17371 #. %13$s:  END 
17372 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
17373 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
17374 #. %16$s:  END 
17375 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
17376 #. %18$s:  resultsloo.edition 
17377 #. %19$s:  END 
17378 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
17379 #. %21$s:  resultsloo.place 
17380 #. %22$s:  END 
17381 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
17382 #. %24$s:  resultsloo.pages 
17383 #. %25$s:  END 
17384 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
17385 #. %27$s:  resultsloo.size 
17386 #. %28$s:  END 
17387 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
17389 #, c-format
17390 msgid ""
17391 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
17392 "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
17393 msgstr ""
17394 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sVydanie: %s%s %"
17395 "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
17396
17397 #. %1$s:  END 
17398 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
17399 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
17400 #. %4$s:  ELSE 
17401 #. %5$s:  END 
17402 #. %6$s:  END 
17403 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
17404 #. %8$s:  code |html 
17405 #. %9$s:  END 
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
17407 #, c-format
17408 msgid ""
17409 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
17410 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
17411 "&quot;%s&quot; %s "
17412 msgstr ""
17413 "%s %s %s &rsaquo; Upraviť typ vlastností čitateľa %s &rsaquo; Pridať typ "
17414 "vlastností čitateľa %s %s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu vlastností "
17415 "čitateľa &quot;%s&quot; %s "
17416
17417 #. %1$s:  END 
17418 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
17419 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
17420 #. %4$s:  ELSE 
17421 #. %5$s:  END 
17422 #. %6$s:  END 
17423 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
17424 #. %8$s:  code 
17425 #. %9$s:  END 
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
17427 #, c-format
17428 msgid ""
17429 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
17430 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
17431 "&quot;%s&quot; %s "
17432 msgstr ""
17433 "%s %s %s &rsaquo; Upraviť pravidlo zhody záznamov %s &rsaquo; Pridať "
17434 "pravidlo zhody záznamov %s %s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie pravidla "
17435 "zhody záznamov &quot;%s&quot; %s "
17436
17437 #. %1$s:  END 
17438 #. %2$s:  END 
17439 #. %3$s:  IF ( patron_attribute.password_allowed ) 
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
17441 #, c-format
17442 msgid "%s %s %s ("
17443 msgstr "%s %s %s ("
17444
17445 #. For the first occurrence,
17446 #. %1$s:  item.branchname 
17447 #. %2$s:  item.location_description 
17448 #. %3$s:  IF ( item.itemcallnumber ) 
17449 #. %4$s:  item.itemcallnumber 
17450 #. %5$s:  END 
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
17454 #, c-format
17455 msgid "%s %s %s (%s) %s "
17456 msgstr "%s %s %s (%s) %s "
17457
17458 #. %1$s:  FOREACH see IN summary.seealso 
17459 #. %2$s:  PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' 
17460 #. %3$s:  IF ! loop.last 
17461 #. %4$s:  END 
17462 #. %5$s:  END 
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
17464 #, c-format
17465 msgid "%s %s %s ; %s %s "
17466 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
17467
17468 #. For the first occurrence,
17469 #. %1$s:  IF ( loopfilte.err ) 
17470 #. %2$s:  END 
17471 #. %3$s:  loopfilte.crit 
17472 #. %4$s:  loopfilte.filter 
17473 #. %5$s:  IF ( loopfilte.err ) 
17474 #. %6$s:  END 
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:57
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:61
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
17479 #, c-format
17480 msgid "%s %s %s =%s%s %s"
17481 msgstr "%s %s %s =%s%s %s"
17482
17483 #. For the first occurrence,
17484 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
17485 #. %2$s:  basketgroup.name 
17486 #. %3$s:  ELSE 
17487 #. %4$s:  basketgroup.id 
17488 #. %5$s:  END 
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
17491 #, c-format
17492 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s"
17493 msgstr "%s %s %s Skupina košíkov č. %s %s"
17494
17495 #. %1$s:  IF  issue.returndate 
17496 #. %2$s:  issue.returndate | $KohaDates 
17497 #. %3$s:  ELSE 
17498 #. %4$s:  END 
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
17500 #, c-format
17501 msgid "%s %s %s Checked Out %s "
17502 msgstr "%s %s %s Vypožičaný %s "
17503
17504 #. %1$s:  END 
17505 #. %2$s:  IF ( op == 'show_results' ) 
17506 #. %3$s:  IF ( errors ) 
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
17508 #, c-format
17509 msgid "%s %s %s Errors occured : "
17510 msgstr "%s %s %s Došlo k chybe : "
17511
17512 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
17513 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
17514 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
17516 #, c-format
17517 msgid "%s %s %s Item waiting at "
17518 msgstr "%s %s %s Exemplár čaká v "
17519
17520 #. For the first occurrence,
17521 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
17522 #. %2$s:  basket.basketname 
17523 #. %3$s:  ELSE 
17524 #. %4$s:  basket.basketno 
17525 #. %5$s:  END 
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:178
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
17528 #, c-format
17529 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
17530 msgstr "%s %s %s Bez mena, číslo košíka: %s %s "
17531
17532 #. %1$s:  END 
17533 #. %2$s:  END 
17534 #. %3$s:  IF ( itemloo.itemnotforloan ) 
17535 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloanvalue ) 
17536 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
17537 #. %6$s:  END 
17538 #. %7$s:  END 
17539 #. %8$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
17540 #. %9$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
17541 #. %10$s:  ELSE 
17542 #. %11$s:  END 
17543 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
17545 #, c-format
17546 msgid ""
17547 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %"
17548 "sfor "
17549 msgstr ""
17550 "%s %s %s Nevypožičateľný %s (%s) %s %s %s %s Čakajúci %s Rezervácia na "
17551 "úrovni exemplára %s %spre "
17552
17553 #. %1$s:  title 
17554 #. %2$s:  firstname 
17555 #. %3$s:  surname 
17556 #. %4$s:  title 
17557 #. %5$s:  surname 
17558 #. %6$s:  END 
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
17560 #, c-format
17561 msgid ""
17562 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
17563 "s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
17564 msgstr ""
17565 "%s %s %s nemá momentálne dostupný obrázok. Pre import obrázku pre %s %s, "
17566 "zadajte názov obrázkového súboru na načítanie. %s "
17567
17568 #. %1$s:  END 
17569 #. %2$s:  ELSE 
17570 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
17572 #, c-format
17573 msgid "%s %s %s only this type :"
17574 msgstr "%s %s %s len tento typ :"
17575
17576 #. For the first occurrence,
17577 #. %1$s:  END 
17578 #. %2$s:  END 
17579 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
17582 #, c-format
17583 msgid "%s %s %s | "
17584 msgstr "%s %s %s | "
17585
17586 #. %1$s:  IF ( subscriptions_loo.title ) 
17587 #. %2$s:  subscriptions_loo.title |html 
17588 #. %3$s:  ELSE 
17589 #. %4$s:  END 
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:94
17591 #, c-format
17592 msgid "%s %s %s | %s "
17593 msgstr "%s %s %s | %s "
17594
17595 #. For the first occurrence,
17596 #. %1$s:  END 
17597 #. %2$s:  END 
17598 #. %3$s:  IF ( StaffMember ) 
17599 #. %4$s:  UNLESS ( CAN_user_staffaccess ) 
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17604 #, c-format
17605 msgid "%s %s %s%s"
17606 msgstr "%s %s %s%s"
17607
17608 #. For the first occurrence,
17609 #. %1$s:  END 
17610 #. %2$s:  END 
17611 #. %3$s:  END 
17612 #. %4$s:  END 
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:59
17615 #, c-format
17616 msgid "%s %s %s%s "
17617 msgstr "%s %s %s%s "
17618
17619 #. %1$s:  END 
17620 #. %2$s:  END 
17621 #. %3$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) 
17622 #. %4$s:  FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop 
17623 #. %5$s:  IF ( optionloo.selected ) 
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
17625 #, c-format
17626 msgid "%s %s %s%s %s"
17627 msgstr "%s %s %s%s %s"
17628
17629 #. For the first occurrence,
17630 #. %1$s:  END 
17631 #. %2$s:  END 
17632 #. %3$s:  IF ( ExtendedPatronAttributes ) 
17633 #. %4$s:  FOREACH extendedattribute IN extendedattributes 
17634 #. %5$s:  IF ( extendedattribute.display_checkout ) 
17635 #. %6$s:  IF ( extendedattribute.value ) 
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
17638 #, c-format
17639 msgid "%s %s %s%s %s %s "
17640 msgstr "%s %s %s%s %s %s "
17641
17642 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
17643 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
17644 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
17645 #. %4$s:  END 
17646 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
17647 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.author 
17648 #. %7$s:  END 
17649 #. %8$s:  END 
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
17651 #, c-format
17652 msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s "
17653 msgstr "%s %s %s%s %s %s%s %s "
17654
17655 #. %1$s:  END 
17656 #. %2$s:  IF ( order.notes ) 
17657 #. %3$s:  order.notes 
17658 #. %4$s:  END 
17659 #. %5$s:  IF ( order.isbn ) 
17660 #. %6$s:  order.isbn 
17661 #. %7$s:  END 
17662 #. %8$s:  IF ( order.issn ) 
17663 #. %9$s:  order.issn 
17664 #. %10$s:  END 
17665 #. %11$s:  IF ( order.publishercode ) 
17666 #. %12$s:  order.publishercode 
17667 #. %13$s:  END 
17668 #. %14$s:  IF ( order.publicationyear ) 
17669 #. %15$s:  order.publicationyear 
17670 #. %16$s:  END 
17671 #. %17$s:  IF ( books_loo.editionstatement ) 
17672 #. %18$s:  books_loo.editionstatement 
17673 #. %19$s:  END 
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
17675 #, c-format
17676 msgid "%s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
17677 msgstr "%s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
17678
17679 #. For the first occurrence,
17680 #. %1$s:  title1 
17681 #. %2$s:  FOREACH subtitl1 IN subtitle1 
17682 #. %3$s:  subtitl1.subfield 
17683 #. %4$s:  END 
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:212
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17686 #, c-format
17687 msgid "%s %s %s%s ("
17688 msgstr "%s %s %s%s ("
17689
17690 #. %1$s:  IF ( itemdata_enumchron ) 
17691 #. %2$s:  IF ( itemloo.enumchron ) 
17692 #. %3$s:  itemloo.enumchron 
17693 #. %4$s:  IF ( itemloo.serialseq ) 
17694 #. %5$s:  END 
17695 #. %6$s:  END 
17696 #. %7$s:  itemloo.serialseq 
17697 #. %8$s:  IF ( itemloo.publisheddate ) 
17698 #. %9$s:  itemloo.publisheddate 
17699 #. %10$s:  END 
17700 #. %11$s:  END 
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
17702 #, c-format
17703 msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s "
17704 msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s "
17705
17706 #. %1$s:  END 
17707 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
17708 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
17709 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
17710 #. %5$s:  note.note 
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:267
17712 #, c-format
17713 msgid "%s %s %s%s%s"
17714 msgstr "%s %s %s%s%s"
17715
17716 #. %1$s:  END 
17717 #. %2$s:  END 
17718 #. %3$s:  IF ( step_4 ) 
17719 #. %4$s:  IF ( ExtendedPatronAttributes ) 
17720 #. %5$s:  UNLESS ( no_patron_attribute_types ) 
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
17722 #, c-format
17723 msgid "%s %s %s%s%s "
17724 msgstr "%s %s %s%s%s "
17725
17726 #. %1$s:  END 
17727 #. %2$s:  END 
17728 #. %3$s:  IF ( loopcel.value ) 
17729 #. %4$s:  loopcel.value 
17730 #. %5$s:  END 
17731 #. %6$s:  IF ( loopcel.reference ) 
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:89
17733 #, c-format
17734 msgid "%s %s %s%s%s %s"
17735 msgstr "%s %s %s%s%s %s"
17736
17737 #. %1$s:  END 
17738 #. %2$s:  END 
17739 #. %3$s:  UNLESS ( enter ) 
17740 #. %4$s:  INCLUDE 'acquisitions-toolbar.inc' 
17741 #. %5$s:  END 
17742 #. %6$s:  IF ( enter ) 
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:58
17744 #, c-format
17745 msgid "%s %s %s%s%s %s "
17746 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
17747
17748 #. For the first occurrence,
17749 #. %1$s:  place 
17750 #. %2$s:  publishercode |html 
17751 #. %3$s:  publicationyear 
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
17754 #, c-format
17755 msgid "%s %s %s&nbsp;"
17756 msgstr "%s %s %s&nbsp;"
17757
17758 #. %1$s:  IF issue.date_due 
17759 #. %2$s:  issue.date_due | $KohaDates 
17760 #. %3$s:  ELSE 
17761 #. %4$s:  END 
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
17763 #, c-format
17764 msgid "%s %s %s&nbsp;%s"
17765 msgstr "%s %s %s&nbsp;%s"
17766
17767 #. %1$s:  ELSE 
17768 #. %2$s:  ITEM_DAT.itemnotes 
17769 #. %3$s:  END 
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:214
17771 #, c-format
17772 msgid "%s %s &nbsp; %s "
17773 msgstr "%s %s &nbsp; %s "
17774
17775 #. For the first occurrence,
17776 #. %1$s:  END 
17777 #. %2$s:  ELSE 
17778 #. %3$s:  END 
17779 #. %4$s:  END 
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269
17782 #, c-format
17783 msgid "%s %s &nbsp; %s %s "
17784 msgstr "%s %s &nbsp; %s %s "
17785
17786 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
17787 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
17788 #. %3$s:  test_term 
17789 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
17790 #. %5$s:  test_term 
17791 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
17792 #. %7$s:  test_term 
17793 #. %8$s:  END 
17794 #. %9$s:  END 
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282
17796 #, c-format
17797 msgid ""
17798 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
17799 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
17800 msgstr ""
17801 "%s %s &quot;%s&quot; je dovolené. %s &quot;%s&quot; je zakázané. %s &quot;%"
17802 "s&quot; nie je ani dovolené ani zakázané. %s %s "
17803
17804 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.basketgroupid ) 
17805 #. %2$s:  suggestions_loo.groupname 
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
17807 #, c-format
17808 msgid "%s %s ("
17809 msgstr "%s %s ("
17810
17811 #. %1$s:  IF ( IndependantBranches ) 
17812 #. %2$s:  IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
17814 #, c-format
17815 msgid "%s %s ( "
17816 msgstr "%s %s ( "
17817
17818 #. For the first occurrence,
17819 #. %1$s:  borrower.firstname 
17820 #. %2$s:  borrower.surname 
17821 #. %3$s:  borrower.cardnumber 
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
17828 #, c-format
17829 msgid "%s %s (%s)"
17830 msgstr "%s %s (%s)"
17831
17832 #. %1$s:  END 
17833 #. %2$s:  suploo.name 
17834 #. %3$s:  suploo.count 
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
17836 #, c-format
17837 msgid "%s %s (%s) "
17838 msgstr "%s %s (%s) "
17839
17840 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
17841 #. %2$s:  current_matcher_code 
17842 #. %3$s:  current_matcher_description 
17843 #. %4$s:  ELSE 
17844 #. %5$s:  END 
17845 #. %6$s:  END 
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
17847 #, c-format
17848 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
17849 msgstr "%s %s (%s) %s Nie je účinné žiadne pravidlo zhody %s%s "
17850
17851 #. For the first occurrence,
17852 #. %1$s:  END 
17853 #. %2$s:  ite.subfield 
17854 #. %3$s:  ite.marc_lib 
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:155
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
17857 #, c-format
17858 msgid "%s %s - %s "
17859 msgstr "%s %s - %s "
17860
17861 #. %1$s:  order.publishercode 
17862 #. %2$s:  IF ( order.publicationyear ) 
17863 #. %3$s:  order.publicationyear 
17864 #. %4$s:  END 
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
17866 #, c-format
17867 msgid "%s %s - %s %s "
17868 msgstr "%s %s - %s %s "
17869
17870 #. For the first occurrence,
17871 #. %1$s:  END 
17872 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) 
17873 #. %3$s:  suggestions_loo.suggesteddate 
17874 #. %4$s:  END 
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
17877 #, c-format
17878 msgid "%s %s - %s%s "
17879 msgstr "%s %s - %s%s "
17880
17881 #. %1$s:  biblio.publishercode 
17882 #. %2$s:  IF ( biblio.place ) 
17883 #. %3$s:  biblio.place 
17884 #. %4$s:  END 
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:75
17886 #, c-format
17887 msgid "%s %s ; %s%s "
17888 msgstr "%s %s ; %s%s "
17889
17890 #. %1$s:  END 
17891 #. %2$s:  loopfilte.crit 
17892 #. %3$s:  loopfilte.filter 
17893 #. %4$s:  IF ( loopfilte.sql ) 
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28
17895 #, c-format
17896 msgid "%s %s = %s %s"
17897 msgstr "%s %s = %s %s"
17898
17899 #. %1$s:  END 
17900 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
17901 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:335
17903 #, c-format
17904 msgid "%s %s A/C: %s"
17905 msgstr "%s %s A/C: %s"
17906
17907 #. %1$s:  IF (loop_receive.cannot_cancel) 
17908 #. %2$s:  span_title = BLOCK 
17909 #. %3$s:  loop_receive.parent_ordernumber 
17910 #. %4$s:  END 
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
17912 #, c-format
17913 msgid ""
17914 "%s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17915 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17916 "cancelling this one first and retry. %s "
17917 msgstr ""
17918 "%s %s Nemožno zrušiť príjemku tohto riadku objednávky, pretože bol vytvorený "
17919 "z čiaskovej príjemky riadku objednávky č. %s, ktorá už bola prijatá. Skúste "
17920 "ho najprv zrušiť a skúste znova. %s "
17921
17922 #. %1$s:  END 
17923 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
17924 #. %3$s:  totalToAnonymize 
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
17926 #, c-format
17927 msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized "
17928 msgstr "%s %s Výpis výpožičiek pre %s čitateľov bude utajený "
17929
17930 #. %1$s:  END 
17931 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17933 #, c-format
17934 msgid "%s %s Data deleted "
17935 msgstr "%s %s Údaje boli odstránené "
17936
17937 #. %1$s:  END 
17938 #. %2$s:  IF ( add_validate ) 
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
17940 #, c-format
17941 msgid "%s %s Data recorded "
17942 msgstr "%s %s Údaje boli zapísané "
17943
17944 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
17945 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
17946 #. %3$s:  END 
17947 #. %4$s:  ELSE 
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17949 #, c-format
17950 msgid ""
17951 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
17952 "%s %s "
17953 msgstr ""
17954 "%s %s CHYBA: zadali ste neplatné číslo exemplára, kliknite na späť a skúste "
17955 "znova %s %s "
17956
17957 #. %1$s:  END 
17958 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
17959 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:332
17961 #, c-format
17962 msgid "%s %s Email: %s"
17963 msgstr "%s %s Email: %s"
17964
17965 #. %1$s:  END 
17966 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
17967 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
17969 #, c-format
17970 msgid "%s %s Fax: %s"
17971 msgstr "%s %s Fax: %s"
17972
17973 #. %1$s:  ELSE 
17974 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
17975 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
17976 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
17977 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
17978 #. %6$s:  END 
17979 #. %7$s:  END 
17980 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
17981 #. %9$s:  END 
17982 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
17983 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
17984 #. %12$s:  END 
17985 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
17986 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
17987 #. %15$s:  ELSE 
17988 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
17989 #. %17$s:  ELSE 
17990 #. %18$s:  END 
17991 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
17993 #, c-format
17994 msgid ""
17995 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
17996 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
17997 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
17998 msgstr ""
17999 "%s %s Na ceste z %s, do %s, od %s %s %s %s Nedostupný (stratený alebo "
18000 "chýbajúci) %s %s Nevypožičateľný (%s) %s %s %s Nemožno ho zrušiť, keď je "
18001 "exemplár na ceste %s %sČakajúci%sRezervovaný%s %spre "
18002
18003 #. %1$s:  END 
18004 #. %2$s:  ELSE 
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
18006 #, c-format
18007 msgid "%s %s Item being transferred to "
18008 msgstr "%s %s Exemplár sa presúva do "
18009
18010 #. %1$s:  END 
18011 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
18012 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
18014 #, c-format
18015 msgid "%s %s Lost (%s)"
18016 msgstr "%s %s Stratený (%s)"
18017
18018 #. %1$s:  END 
18019 #. %2$s:  ELSE 
18020 #. %3$s:  END 
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18022 #, c-format
18023 msgid "%s %s No %s"
18024 msgstr "%s %s Nijaký %s"
18025
18026 #. %1$s:  ELSE 
18027 #. %2$s:  IF ( searching ) 
18028 #. %3$s:  END 
18029 #. %4$s:  END 
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126
18031 #, c-format
18032 msgid "%s %s No results found %s %s "
18033 msgstr "%s %s Nenašli sa žiadne výsledky %s %s "
18034
18035 #. %1$s:  END 
18036 #. %2$s:  ELSE 
18037 #. %3$s:  END 
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
18039 #, c-format
18040 msgid "%s %s Not on hold %s "
18041 msgstr "%s %s Nerezervovaný %s "
18042
18043 #. For the first occurrence,
18044 #. %1$s:  END 
18045 #. %2$s:  IF ( todayissue.renew_error_too_many ) 
18046 #. %3$s:  END 
18047 #. %4$s:  IF ( todayissue.can_confirm ) 
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
18051 #, c-format
18052 msgid "%s %s Not renewable %s %s "
18053 msgstr "%s %s Nemožno obnoviť %s %s "
18054
18055 #. %1$s:  END 
18056 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
18057 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
18058 #. %4$s:  END 
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
18060 #, c-format
18061 msgid "%s %s On order (%s)%s "
18062 msgstr "%s %s Objednaný (%s)%s "
18063
18064 #. %1$s:  END 
18065 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
18066 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326
18068 #, c-format
18069 msgid "%s %s Ph: %s"
18070 msgstr "%s %s Tel.: %s"
18071
18072 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
18073 #. %2$s:  countSubscrip 
18074 #. %3$s:  ELSE 
18075 #. %4$s:  END 
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
18077 #, c-format
18078 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
18079 msgstr ""
18080 "%s %s Distribučný(ch) zoznam(ov) predplatných %s 0 Distribučných zoznamov "
18081 "predplatných %s "
18082
18083 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
18084 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
18085 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
18086 #. %4$s:  END 
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
18088 #, c-format
18089 msgid ""
18090 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
18091 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
18092 "narrower/related terms. %s "
18093 msgstr ""
18094 "%s %s Navrhnite autority, ktoré súvisia s vyhľadávaným pojmom. %s Navrhnite, "
18095 "aby čitatelia rozšírili svoje hľadanie o širšie/užšie/príbuzné pojmy. %s "
18096
18097 #. %1$s:  END 
18098 #. %2$s:  IF ( resultsloo.wthdrawncount ) 
18099 #. %3$s:  resultsloo.wthdrawncount 
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
18101 #, c-format
18102 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
18103 msgstr "%s %s Odstavený (%s),"
18104
18105 #. %1$s:  IF ( looptable.looprow ) 
18106 #. %2$s:  FOREACH loopro IN looptable.looprow 
18107 #. %3$s:  UNLESS ( loop.odd ) 
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
18109 #, c-format
18110 msgid ""
18111 "%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"No call number\" loopro.barcode="
18112 "\"No barcode\" loopro.title=\"NO TITLE\" loopro.author=\"\" %%] %s"
18113 msgstr ""
18114 "%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"Bez signatúry\" loopro.barcode=\"Bez "
18115 "čiarového kódu\" loopro.title=\"NO TITLE\" loopro.author=\"\" %%] %s"
18116
18117 #. %1$s:  END 
18118 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
18120 #, c-format
18121 msgid "%s %s at "
18122 msgstr "%s %s v "
18123
18124 #. %1$s:  END 
18125 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
18126 #. %3$s:  ELSE 
18127 #. %4$s:  END 
18128 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
18129 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
18130 #. %7$s:  itemloo.waitingdate 
18131 #. %8$s:  ELSE 
18132 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
18133 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
18134 #. %11$s:  END 
18135 #. %12$s:  END 
18136 #. %13$s:  END 
18137 #. %14$s:  UNLESS ( itemloo.itemnotforloan ) 
18138 #. %15$s:  UNLESS ( itemloo.onloan ) 
18139 #. %16$s:  UNLESS ( itemloo.itemlost ) 
18140 #. %17$s:  UNLESS ( itemloo.wthdrawn ) 
18141 #. %18$s:  UNLESS ( itemloo.damaged ) 
18142 #. %19$s:  UNLESS ( itemloo.transfertwhen ) 
18143 #. %20$s:  UNLESS ( itemloo.reservedate ) 
18144 #. %21$s:  END 
18145 #. %22$s:  END 
18146 #. %23$s:  END 
18147 #. %24$s:  END 
18148 #. %25$s:  END 
18149 #. %26$s:  END 
18150 #. %27$s:  END 
18151 #. %28$s:  IF ( itemloo.restricted ) 
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
18153 #, c-format
18154 msgid ""
18155 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s"
18156 "%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
18157 msgstr ""
18158 "%s %s v%sna doručenie v %s %s %s od %s %s %s(zadaný %s)%s %s %s %s%s%s%s%s%s"
18159 "%s Dostupný %s%s%s%s%s%s%s %s"
18160
18161 #. %1$s:  title |html 
18162 #. %2$s:  IF ( author ) 
18163 #. %3$s:  author |html 
18164 #. %4$s:  END 
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
18166 #, c-format
18167 msgid "%s %s by %s%s"
18168 msgstr "%s %s od %s%s"
18169
18170 #. %1$s:  title |html 
18171 #. %2$s:  IF ( author ) 
18172 #. %3$s:  author 
18173 #. %4$s:  END 
18174 #. %5$s:  biblionumber 
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
18176 #, c-format
18177 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
18178 msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
18179
18180 #. %1$s:  END 
18181 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
18183 #, c-format
18184 msgid "%s %s for "
18185 msgstr "%s %s pre "
18186
18187 #. %1$s:  holdsfirstname 
18188 #. %2$s:  holdssurname 
18189 #. %3$s:  waiting_holds 
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84
18191 #, c-format
18192 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
18193 msgstr "%s %s má %s rezerváciu(e) čakajúce na vyzdvihnutie."
18194
18195 #. %1$s:  borrower.firstname 
18196 #. %2$s:  borrower.surname 
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
18198 #, c-format
18199 msgid "%s %s has no outstanding fines."
18200 msgstr "%s %s nemá žiadne nesplatené pokuty."
18201
18202 #. %1$s:  IF ( total ) 
18203 #. %2$s:  total 
18204 #. %3$s:  ELSE 
18205 #. %4$s:  END 
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
18207 #, c-format
18208 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
18209 msgstr "%s %s našli sa stratené exempláre %s Nenašli sa stratené exempláre %s "
18210
18211 #. For the first occurrence,
18212 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
18213 #. %2$s:  enrolmentperiod 
18214 #. %3$s:  ELSE 
18215 #. %4$s:  enrolmentperioddate 
18216 #. %5$s:  END 
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311
18219 #, c-format
18220 msgid "%s %s months %s until %s %s "
18221 msgstr "%s %s mesiacov %s do %s %s "
18222
18223 #. For the first occurrence,
18224 #. %1$s:  END 
18225 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
18232 #, c-format
18233 msgid "%s %s on "
18234 msgstr "%s %s dňa "
18235
18236 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
18237 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
18238 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
18239 #. %4$s:  END 
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
18241 #, c-format
18242 msgid "%s %s to %s %s "
18243 msgstr "%s %s do %s %s "
18244
18245 #. For the first occurrence,
18246 #. %1$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers ) 
18247 #. %2$s:  IF ( DisplayMultiPlaceHold ) 
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
18253 #, c-format
18254 msgid "%s %s | "
18255 msgstr "%s %s | "
18256
18257 #. For the first occurrence,
18258 #. %1$s:  END 
18259 #. %2$s:  IF ( EasyAnalyticalRecords ) 
18260 #. %3$s:  IF ( analyze ) 
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1036
18271 #, c-format
18272 msgid "%s %s%s"
18273 msgstr "%s %s%s"
18274
18275 #. For the first occurrence,
18276 #. %1$s:  FOREACH issueloo IN issueloop 
18277 #. %2$s:  IF ( issueloo.red ) 
18278 #. %3$s:  ELSE 
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
18281 #, c-format
18282 msgid "%s %s%s "
18283 msgstr "%s %s%s "
18284
18285 #. %1$s:  FOREACH issueloo IN issueloop 
18286 #. %2$s:  IF ( issueloo.red ) 
18287 #. %3$s:  ELSE 
18288 #. %4$s:  IF ( issueloo.today ) 
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
18290 #, c-format
18291 msgid "%s %s%s %s "
18292 msgstr "%s %s%s %s "
18293
18294 #. %1$s:  END 
18295 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
18296 #. %3$s:  loopcel.value 
18297 #. %4$s:  ELSE 
18298 #. %5$s:  END 
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:74
18300 #, c-format
18301 msgid "%s %s%s %s &nbsp; %s "
18302 msgstr "%s %s%s %s &nbsp; %s "
18303
18304 #. %1$s:  IF ( biblio.isbn ) 
18305 #. %2$s:  biblio.isbn 
18306 #. %3$s:  END 
18307 #. %4$s:  IF ( biblio.pages ) 
18308 #. %5$s:  biblio.pages 
18309 #. %6$s:  END 
18310 #. %7$s:  IF ( biblio.notes ) 
18311 #. %8$s:  biblio.notes 
18312 #. %9$s:  END 
18313 #. %10$s:  IF ( biblio.size ) 
18314 #. %11$s:  biblio.size 
18315 #. %12$s:  END 
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
18317 #, c-format
18318 msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
18319 msgstr "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
18320
18321 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber 
18322 #. %2$s:  itemsloo.title |html 
18323 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
18324 #. %4$s:  subtitl.subfield 
18325 #. %5$s:  END 
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
18327 #, c-format
18328 msgid "%s %s%s %s%s"
18329 msgstr "%s %s%s %s%s"
18330
18331 #. %1$s:  IF ( showsql || execute || editsql || save_successful ) 
18332 #. %2$s:  UNLESS ( errors ) 
18333 #. %3$s: # Unless there are errors saving a report 
18334 #. %4$s:  UNLESS ( editsql ) 
18335 #. %5$s: # Do not show edit button on edit page 
18336 #. %6$s:  IF ( CAN_user_reports_create_reports ) 
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:33
18338 #, c-format
18339 msgid "%s %s%s %s%s %s"
18340 msgstr "%s %s%s %s%s %s"
18341
18342 #. %1$s:  IF ( pages ) 
18343 #. %2$s:  END 
18344 #. %3$s:  pages 
18345 #. %4$s:  IF ( illus ) 
18346 #. %5$s:  illus 
18347 #. %6$s:  END 
18348 #. %7$s:  IF ( size ) 
18349 #. %8$s:  size 
18350 #. %9$s:  END 
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155
18352 #, c-format
18353 msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
18354 msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
18355
18356 #. %1$s:  END 
18357 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
18358 #. %3$s:  loopcel.value 
18359 #. %4$s:  ELSE 
18360 #. %5$s:  END 
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18362 #, c-format
18363 msgid "%s %s%s %s&nbsp; %s "
18364 msgstr "%s %s%s %s&nbsp; %s "
18365
18366 #. For the first occurrence,
18367 #. %1$s:  END 
18368 #. %2$s:  IF ( country ) 
18369 #. %3$s:  country 
18370 #. %4$s:  END 
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26
18373 #, c-format
18374 msgid "%s %s%s%s"
18375 msgstr "%s %s%s%s"
18376
18377 #. For the first occurrence,
18378 #. %1$s:  END 
18379 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
18380 #. %3$s:  loopcel.value 
18381 #. %4$s:  END 
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:91
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
18385 #, c-format
18386 msgid "%s %s%s%s "
18387 msgstr "%s %s%s%s "
18388
18389 #. %1$s:  END 
18390 #. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
18391 #. %3$s:  loopcel.value 
18392 #. %4$s:  END 
18393 #. %5$s:  IF ( loopcel.reference ) 
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
18395 #, c-format
18396 msgid "%s %s%s%s %s"
18397 msgstr "%s %s%s%s %s"
18398
18399 #. For the first occurrence,
18400 #. %1$s:  FOREACH itemtypeloo IN itemtypeloop 
18401 #. %2$s:  IF ( itemtypeloo.selected ) 
18402 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
18403 #. %4$s:  END 
18404 #. %5$s:  END 
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
18407 #, c-format
18408 msgid "%s %s%s%s %s "
18409 msgstr "%s %s%s%s %s "
18410
18411 #. %1$s:  END 
18412 #. %2$s:  IF ( city ) 
18413 #. %3$s:  city 
18414 #. %4$s:  END 
18415 #. %5$s:  IF ( zipcode ) 
18416 #. %6$s:  zipcode 
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24
18418 #, c-format
18419 msgid "%s %s%s%s %s%s"
18420 msgstr "%s %s%s%s %s%s"
18421
18422 #. %1$s:  END 
18423 #. %2$s:  IF ( city ) 
18424 #. %3$s:  city 
18425 #. %4$s:  END 
18426 #. %5$s:  IF ( state ) 
18427 #. %6$s:  state 
18428 #. %7$s:  END 
18429 #. %8$s:  IF ( zipcode ) 
18430 #. %9$s:  zipcode 
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
18432 #, c-format
18433 msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
18434 msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
18435
18436 #. For the first occurrence,
18437 #. %1$s:  END 
18438 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
18439 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
18440 #. %4$s:  END 
18441 #. %5$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
18442 #. %6$s:  available_items_loo.location 
18443 #. %7$s:  END 
18444 #. %8$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
18448 #, c-format
18449 msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s["
18450 msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s["
18451
18452 #. For the first occurrence,
18453 #. %1$s:  IF ( languages_loo.plural ) 
18454 #. %2$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
18455 #. %3$s:  languages_loo.native_description 
18456 #. %4$s:  ELSE 
18457 #. %5$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
18458 #. %6$s:  END 
18459 #. %7$s:  FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop 
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
18462 #, c-format
18463 msgid "%s %s%s%s%s%s %s"
18464 msgstr "%s %s%s%s%s%s %s"
18465
18466 #. For the first occurrence,
18467 #. %1$s:  IF ( city ) 
18468 #. %2$s:  city 
18469 #. %3$s:  IF ( state ) 
18470 #. %4$s:  state 
18471 #. %5$s:  END 
18472 #. %6$s:  zipcode 
18473 #. %7$s:  IF ( country ) 
18474 #. %8$s:  country 
18475 #. %9$s:  END 
18476 #. %10$s:  ELSE 
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:25
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:27
18479 #, c-format
18480 msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
18481 msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
18482
18483 #. For the first occurrence,
18484 #. %1$s:  IF ( line.budget_lock ) 
18485 #. %2$s:  line.estimated_amount 
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
18488 #, c-format
18489 msgid "%s %s&nbsp; "
18490 msgstr "%s %s&nbsp; "
18491
18492 #. %1$s:  opac_new.expirationdate 
18493 #. %2$s:  IF ( opac_new.expired ) 
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
18495 #, c-format
18496 msgid "%s %s("
18497 msgstr "%s %s("
18498
18499 #. %1$s:  bibliotitle 
18500 #. %2$s:  IF ( callnumber ) 
18501 #. %3$s:  callnumber 
18502 #. %4$s:  END 
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
18504 #, c-format
18505 msgid "%s %s(%s)%s"
18506 msgstr "%s %s(%s)%s"
18507
18508 #. %1$s:  SWITCH type 
18509 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
18510 #. %3$s:  CASE 'later' 
18511 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
18512 #. %5$s:  CASE 'musical' 
18513 #. %6$s:  CASE 'broader' 
18514 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
18515 #. %8$s:  CASE 'parent' 
18516 #. %9$s:  CASE 
18517 #. %10$s:  IF type 
18518 #. %11$s:  type | html 
18519 #. %12$s:  END 
18520 #. %13$s:  END 
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
18522 #, c-format
18523 msgid ""
18524 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
18525 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s)%"
18526 "s %s"
18527 msgstr ""
18528 "%s %s(Skoršia hlavička) %s(Neskoršia hlavička) %s(Skratka) %s(Hudobná "
18529 "skladba) %s(Širšia hlavička) %s(Užšia hlavička) %s(Najbližší rodičovský "
18530 "útvar) %s%s(%s)%s %s"
18531
18532 #. %1$s:  collectiontitle 
18533 #. %2$s:  IF ( collectionvolume ) 
18534 #. %3$s:  collectionvolume 
18535 #. %4$s:  END 
18536 #. %5$s:  IF ( collectionissn ) 
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
18538 #, c-format
18539 msgid "%s %s, %s%s%s ("
18540 msgstr "%s %s, %s%s%s ("
18541
18542 #. For the first occurrence,
18543 #. %1$s:  resul.author 
18544 #. %2$s:  IF ( resul.publishercode ) 
18545 #. %3$s:  resul.publishercode 
18546 #. %4$s:  END 
18547 #. %5$s:  IF ( resul.place ) 
18548 #. %6$s:  resul.place 
18549 #. %7$s:  END 
18550 #. %8$s:  IF ( resul.pages ) 
18551 #. %9$s:  resul.pages 
18552 #. %10$s:  END 
18553 #. %11$s:  IF ( resul.notes ) 
18554 #. %12$s:  resul.notes 
18555 #. %13$s:  END 
18556 #. %14$s:  IF ( resul.size ) 
18557 #. %15$s:  resul.size 
18558 #. %16$s:  END 
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:177
18561 #, c-format
18562 msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
18563 msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
18564
18565 #. %1$s:  END 
18566 #. %2$s:  branchloop_selec.value 
18567 #. %3$s:  branchloop_selec.branchname 
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
18569 #, c-format
18570 msgid "%s %s-%s"
18571 msgstr "%s %s-%s"
18572
18573 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.XSLTResultsRecord ) 
18574 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
18575 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.XSLTResultsRecord 
18576 #. %4$s:  ELSE 
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
18578 #, c-format
18579 msgid "%s %s. %s %s "
18580 msgstr "%s %s. %s %s "
18581
18582 #. For the first occurrence,
18583 #. %1$s:  END 
18584 #. %2$s:  profile_lis.printer_name 
18585 #. %3$s:  profile_lis.paper_bin 
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
18588 #, c-format
18589 msgid "%s %s/%s "
18590 msgstr "%s %s/%s "
18591
18592 #. %1$s:  FOREACH other IN summary.otherscript 
18593 #. %2$s:  PROCESS language lang=other.lang | trim 
18594 #. %3$s:  other.term 
18595 #. %4$s:  IF ! loop.last 
18596 #. %5$s:  END 
18597 #. %6$s:  END 
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56
18599 #, c-format
18600 msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
18601 msgstr "%s %s: %s %s ; %s %s "
18602
18603 #. %1$s:  errorloo.barcode 
18604 #. %2$s:  IF ( errorloo.ERR_BARCODE ) 
18605 #. %3$s:  END 
18606 #. %4$s:  IF ( errorloo.ERR_WTHDRAWN ) 
18607 #. %5$s:  END 
18608 #. %6$s:  IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_RET ) 
18609 #. %7$s:  END 
18610 #. %8$s:  IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_NOT_RET ) 
18611 #. %9$s:  END 
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
18613 #, c-format
18614 msgid ""
18615 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
18616 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%"
18617 "s "
18618 msgstr ""
18619 "%s %s: čiarový kód sa nenašiel%s %s: exemplár je stiahnutý%s %s: exemplár "
18620 "bol vypožičaný. Bol vrátený skôr ako bol označený ako evidovaný%s %s: "
18621 "exemplár bol vypožičaný. Nemohol byť vrátený.%s "
18622
18623 #. %1$s:  END 
18624 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
18626 #, c-format
18627 msgid "%s %s; ISBN:"
18628 msgstr "%s %s; ISBN:"
18629
18630 #. %1$s:  facets_loo.type_label 
18631 #. %2$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
18632 #. %3$s:  END 
18633 #. %4$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
18634 #. %5$s:  END 
18635 #. %6$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
18636 #. %7$s:  END 
18637 #. %8$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
18638 #. %9$s:  END 
18639 #. %10$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
18640 #. %11$s:  END 
18641 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) 
18642 #. %13$s:  END 
18643 #. %14$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
18644 #. %15$s:  END 
18645 #. %16$s:  IF ( facets_loo.type_label_Location ) 
18646 #. %17$s:  END 
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:11
18648 #, c-format
18649 msgid ""
18650 "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %"
18651 "sLibraries%s %sLocations%s "
18652 msgstr ""
18653 "%s %sAutori%s %sPredmety%s %sTémy%s %sMiesta%s %sEdície%s %sTypy exemplárov%"
18654 "s %sKnižnice%s %sLokácie%s "
18655
18656 #. %1$s:  END 
18657 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
18658 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
18659 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
18660 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
18661 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
18662 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
18663 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
18664 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
18665 #. %10$s:  ELSE 
18666 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
18667 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
18668 #. %13$s:  END 
18669 #. %14$s:  END 
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
18671 #, c-format
18672 msgid ""
18673 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc %"
18674 "sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
18675 msgstr ""
18676 "%s %sTermín návratu %sČitateľ %sČiarový kód %sTitul %sTermín návratu "
18677 "zostupne %sČitateľ zostupne %sČiarový kód zostupne %sTitul zostupne %s%s %"
18678 "szostupne%s %s "
18679
18680 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
18681 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
18683 #, c-format
18684 msgid "%s %sERROR: "
18685 msgstr "%s %sCHYBA: "
18686
18687 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
18688 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
18689 #. %3$s:  tagfield 
18690 #. %4$s:  authtypecode 
18691 #. %5$s:  END 
18692 #. %6$s:  ELSE 
18693 #. %7$s:  action 
18694 #. %8$s:  END 
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
18696 #, c-format
18697 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
18698 msgstr "%s %sUpraviť obmedzenia podpolí MARC pre pole %s autorita %s%s %s%s%s"
18699
18700 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
18701 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
18702 #. %3$s:  label_count 
18703 #. %4$s:  ELSE 
18704 #. %5$s:  label_count 
18705 #. %6$s:  END 
18706 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
18707 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
18708 #. %9$s:  item_count 
18709 #. %10$s:  ELSE 
18710 #. %11$s:  item_count 
18711 #. %12$s:  END 
18712 #. %13$s:  ELSE 
18713 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
18714 #. %15$s:  multi_batch_count 
18715 #. %16$s:  ELSE 
18716 #. %17$s:  multi_batch_count 
18717 #. %18$s:  END 
18718 #. %19$s:  END 
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
18720 #, c-format
18721 msgid ""
18722 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%"
18723 "sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
18724 msgstr ""
18725 "%s %sExportuje sa %s etiketa%sExportuje sa %s etikiet%s %s %sExportuje sa %s "
18726 "etiketa%sExportuje sa %s etikiet%s %s %s%s dávka na export%s%s dávok na "
18727 "export%s %s "
18728
18729 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
18730 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
18731 #. %3$s:  card_count 
18732 #. %4$s:  ELSE 
18733 #. %5$s:  card_count 
18734 #. %6$s:  END 
18735 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
18736 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
18737 #. %9$s:  borrower_count 
18738 #. %10$s:  ELSE 
18739 #. %11$s:  borrower_count 
18740 #. %12$s:  END 
18741 #. %13$s:  ELSE 
18742 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
18743 #. %15$s:  multi_batch_count 
18744 #. %16$s:  ELSE 
18745 #. %17$s:  multi_batch_count 
18746 #. %18$s:  END 
18747 #. %19$s:  END 
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
18749 #, c-format
18750 msgid ""
18751 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
18752 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
18753 "to export%s %s "
18754 msgstr ""
18755 "%s %sExportuje sa %s čitateľský preukaz%sExportuje sa %s čitateľských "
18756 "preukazov%s %s %sExportuje sa %s čitateľský preukaz%sExportuje sa %s "
18757 "čitateľských preukazov%s %s %s%s dávka na export%s%s dávok na export%s %s "
18758
18759 #. %1$s:  END 
18760 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
18762 #, c-format
18763 msgid "%s %sISBN :"
18764 msgstr "%s %sISBN :"
18765
18766 #. %1$s:  nnoverdue 
18767 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
18768 #. %3$s:  ELSE 
18769 #. %4$s:  END 
18770 #. %5$s:  todaysdate 
18771 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
18773 #, c-format
18774 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
18775 msgstr "%s %sExempláre%sExemplár%s omeškaný od %s%s "
18776
18777 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
18778 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
18779 #. %3$s:  END 
18780 #. %4$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
18781 #. %5$s:  END 
18782 #. %6$s:  ELSE 
18783 #. %7$s:  action 
18784 #. %8$s:  END 
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:121
18786 #, c-format
18787 msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s "
18788 msgstr "%s %sUpraviť značku%s %sNová značka%s %s%s%s "
18789
18790 #. %1$s:  selected=relationship 
18791 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:180
18793 #, c-format
18794 msgid "%s %sNone specified"
18795 msgstr "%s %sNeurčený"
18796
18797 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
18798 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
18799 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
18800 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
18801 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
18802 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
18803 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
18804 #. %8$s:  ELSE 
18805 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
18806 #. %10$s:  END 
18807 #. %11$s:  ELSE 
18808 #. %12$s:  END 
18809 #. %13$s:  suggestion.suggestionscount 
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
18811 #, c-format
18812 msgid ""
18813 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %"
18814 "sNo name%s (%s)"
18815 msgstr ""
18816 "%s %sNevybavený %sPrijatý %sOverený %sZamietnutý %sDostupný %sObjednaný%s %s"
18817 "%s %sBez mena%s (%s)"
18818
18819 #. %1$s:  END 
18820 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
18822 #, c-format
18823 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
18824 msgstr ""
18825 "%s %sĽutujeme, ale nemáte oprávnenie pridávať exempláre do tohto zoznamu."
18826
18827 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
18828 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
18829 #. %3$s:  tagfield 
18830 #. %4$s:  END 
18831 #. %5$s:  ELSE 
18832 #. %6$s:  action 
18833 #. %7$s:  END 
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
18835 #, c-format
18836 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
18837 msgstr "%s %sZnačka %s Obmedzenia podpolí%s %s %s %s "
18838
18839 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
18840 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
18842 #, c-format
18843 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
18844 msgstr "%s %sTento výkaz obsahuje kľúčové slovo z SQL "
18845
18846 #. %1$s:  END 
18847 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) 
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
18849 #, c-format
18850 msgid "%s %s["
18851 msgstr "%s %s["
18852
18853 #. %1$s:  loopro.author 
18854 #. %2$s:  IF ( loopro.branch ) 
18855 #. %3$s:  loopro.branch 
18856 #. %4$s:  END 
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
18858 #, c-format
18859 msgid "%s %sat %s%s "
18860 msgstr "%s %sv %s%s "
18861
18862 #. %1$s:  END 
18863 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
18864 #. %3$s:  ELSE 
18865 #. %4$s:  END 
18866 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
18867 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
18868 #. %7$s:  itemloo.waitingdate 
18869 #. %8$s:  ELSE 
18870 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
18871 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
18872 #. %11$s:  END 
18873 #. %12$s:  END 
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
18875 #, c-format
18876 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
18877 msgstr "%s %sv%sočakávaný v%s %s od %s%s%s%s%s%s%s. "
18878
18879 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
18880 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
18881 #. %3$s:  rule.hardduedate 
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
18883 #, c-format
18884 msgid "%s %sbefore %s"
18885 msgstr "%s %spred %s"
18886
18887 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
18888 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
18889 #. %3$s:  ELSE 
18890 #. %4$s:  END 
18891 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
18892 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
18893 #. %7$s:  ELSE 
18894 #. %8$s:  END 
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
18896 #, c-format
18897 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
18898 msgstr ""
18899 "%s %sexempláre%sexemplár%s%s, %s ks na vypožičanie:%s, nie je na vypožičanie"
18900 "%s"
18901
18902 #. %1$s:  END 
18903 #. %2$s:  IF ( city_cgipopup ) 
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
18905 #, c-format
18906 msgid "%s %sor "
18907 msgstr "%s %salebo "
18908
18909 #. %1$s:  IF ( total ) 
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:46
18911 #, c-format
18912 msgid "%s &nbsp;"
18913 msgstr "%s &nbsp;"
18914
18915 #. %1$s:  IF ( CAN_user_reports_create_reports ) 
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
18917 #, c-format
18918 msgid "%s &nbsp; "
18919 msgstr "%s &nbsp; "
18920
18921 #. For the first occurrence,
18922 #. %1$s:  todayoverduesloo.borrowersurname 
18923 #. %2$s:  todayoverduesloo.borrowerfirstname 
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
18926 #, c-format
18927 msgid "%s &nbsp; %s"
18928 msgstr "%s &nbsp; %s"
18929
18930 #. For the first occurrence,
18931 #. %1$s:  reser.borrowername 
18932 #. %2$s:  reser.borrowerfirstname 
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
18937 #, c-format
18938 msgid "%s &nbsp; %s "
18939 msgstr "%s &nbsp; %s "
18940
18941 #. %1$s:  IF ( subscription.cannotedit ) 
18942 #. %2$s:  ELSE 
18943 #. %3$s:  IF ( CAN_user_serials_receive_serials ) 
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
18945 #, c-format
18946 msgid "%s &nbsp; %s %s"
18947 msgstr "%s &nbsp; %s %s"
18948
18949 #. For the first occurrence,
18950 #. %1$s:  IF bt.skip 
18951 #. %2$s:  ELSE 
18952 #. %3$s:  IF bt.disabled 
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
18957 #, c-format
18958 msgid "%s &nbsp; %s %s "
18959 msgstr "%s &nbsp; %s %s "
18960
18961 #. %1$s:  ELSE 
18962 #. %2$s:  END 
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
18964 #, c-format
18965 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
18966 msgstr "%s &nbsp; %s Popis: "
18967
18968 #. %1$s:  ELSE 
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
18970 #, c-format
18971 msgid "%s &nbsp; No results found"
18972 msgstr "%s &nbsp; Nenašli sa žiadne výsledky"
18973
18974 #. For the first occurrence,
18975 #. %1$s:  IF ( new_dictionary ) 
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
18986 #, c-format
18987 msgid "%s &rsaquo; "
18988 msgstr "%s &rsaquo; "
18989
18990 #. %1$s:  IF ( category1 ) 
18991 #. %2$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
18993 #, c-format
18994 msgid "%s &rsaquo; %s "
18995 msgstr "%s &rsaquo; %s "
18996
18997 #. %1$s:  END 
18998 #. %2$s:  action 
18999 #. %3$s:  END 
19000 #. %4$s:  ELSE 
19001 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
19002 #. %6$s:  IF ( authtypecode ) 
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
19004 #, c-format
19005 msgid "%s &rsaquo; %s %s %s %s %s"
19006 msgstr "%s &rsaquo; %s %s %s %s %s"
19007
19008 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
19009 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
19010 #. %3$s:  categorycode 
19011 #. %4$s:  ELSE 
19012 #. %5$s:  END 
19013 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
19014 #. %7$s:  categorycode 
19015 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
19016 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
19017 #. %10$s:  ELSE 
19018 #. %11$s:  branchcode 
19019 #. %12$s:  END 
19020 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
19021 #. %14$s:  branchcode 
19022 #. %15$s:  END 
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43
19024 #, c-format
19025 msgid ""
19026 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
19027 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
19028 "deletion of library '%s' %s "
19029 msgstr ""
19030 "%s &rsaquo; %sUpraviť skupinu %s%sNová skupina%s %s &rsaquo; Potvrdiť "
19031 "odstránenie skupiny %s %s &rsaquo; %sNová knižnica%sUpraviť knižnicu %s%s %s "
19032 "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie knižnice '%s' %s "
19033
19034 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
19035 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
19036 #. %3$s:  ELSE 
19037 #. %4$s:  END 
19038 #. %5$s:  END 
19039 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
19040 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
19041 #. %8$s:  ELSE 
19042 #. %9$s:  END 
19043 #. %10$s:  END 
19044 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
19046 #, c-format
19047 msgid ""
19048 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s %"
19049 "s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
19050 "deletion of classification source "
19051 msgstr ""
19052 "%s &rsaquo; %sUpraviť zdroj triedenia%sPridať zdroj triedenia%s %s %s "
19053 "&rsaquo; %sUpraviť pravidlo zápisu%sPridať pravidlo zápisu%s %s %s &rsaquo; "
19054 "Potvrdiť odstránenie zdroja triedenia "
19055
19056 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
19057 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
19058 #. %3$s:  ELSE 
19059 #. %4$s:  END 
19060 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
19061 #. %6$s:  frameworktext 
19062 #. %7$s:  frameworkcode 
19063 #. %8$s:  END 
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
19065 #, c-format
19066 msgid ""
19067 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
19068 "framework for %s (%s)? %s "
19069 msgstr ""
19070 "%s &rsaquo; %sUpraviť text rámca%sPridať rámec%s %s &rsaquo; Odstrániť rámec "
19071 "pre %s (%s)? %s "
19072
19073 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
19074 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
19075 #. %3$s:  ELSE 
19076 #. %4$s:  END 
19077 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
19078 #. %6$s:  END 
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
19080 #, c-format
19081 msgid ""
19082 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
19083 "authority type %s "
19084 msgstr ""
19085 "%s &rsaquo; %sUpraviť%sNový%s typ autority %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie "
19086 "typu autority %s "
19087
19088 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
19089 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
19090 #. %3$s:  ELSE 
19091 #. %4$s:  END 
19092 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
19093 #. %6$s:  END 
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
19095 #, c-format
19096 msgid ""
19097 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
19098 msgstr ""
19099 "%s &rsaquo; %sUpraviť%sNové%s mesto %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie mesta %"
19100 "s "
19101
19102 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
19103 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
19104 #. %3$s:  ELSE 
19105 #. %4$s:  END 
19106 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
19107 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
19108 #. %7$s:  searchfield 
19109 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
19110 #. %9$s:  END 
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
19112 #, c-format
19113 msgid ""
19114 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
19115 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
19116 msgstr ""
19117 "%s &rsaquo; %sUpraviť%sNové%s Stop-slovo %s &rsaquo; Údaje sú nahraté %s "
19118 "&rsaquo; Odstrániť stop-slovo '%s' ? %s &rsaquo; Údaje sú odstránené %s "
19119
19120 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93
19122 #, c-format
19123 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
19124 msgstr "%s &rsaquo; Nemožno odstrániť pravidlo zápisu "
19125
19126 #. %1$s:  END 
19127 #. %2$s:  ELSE 
19128 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
19129 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
19131 #, c-format
19132 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
19133 msgstr "%s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie %s %s %s"
19134
19135 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
19137 #, c-format
19138 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
19139 msgstr "%s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie pravidla zápisu "
19140
19141 #. %1$s:  END 
19142 #. %2$s:  ELSE 
19143 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
19144 #. %4$s:  authtypecode 
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
19146 #, c-format
19147 msgid "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework"
19148 msgstr "%s &rsaquo; Údaje odstránené %s %s%s Rámec"
19149
19150 #. %1$s:  END 
19151 #. %2$s:  END 
19152 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
19153 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
19155 #, c-format
19156 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
19157 msgstr "%s &rsaquo; Zmeniť značku %s %s %s"
19158
19159 #. %1$s:  END 
19160 #. %2$s:  END 
19161 #. %3$s:  ELSE 
19162 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
19164 #, c-format
19165 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
19166 msgstr "%s &rsaquo; Nová značka %s %s %s"
19167
19168 #. For the first occurrence,
19169 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19170 #. %2$s:  END 
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
19173 #, c-format
19174 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
19175 msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s"
19176
19177 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
19178 #. %2$s:  END 
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19180 #, c-format
19181 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
19182 msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s "
19183
19184 #. For the first occurrence,
19185 #. %1$s:  suggestions_loo.basketname 
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
19188 #, c-format
19189 msgid "%s ("
19190 msgstr "%s ("
19191
19192 #. %1$s:  IF ( intranetbookbag ) 
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
19194 #, c-format
19195 msgid "%s ( "
19196 msgstr "%s ( "
19197
19198 #. %1$s:  IF location 
19199 #. %2$s:  location 
19200 #. %3$s:  END 
19201 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
19202 #. %5$s:  callnumber 
19203 #. %6$s:  END 
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19205 #, c-format
19206 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
19207 msgstr "%s ( %s ) %s %s signatúra: %s%s"
19208
19209 #. %1$s:  basket.basketname 
19210 #. %2$s:  basket.basketno 
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
19212 #, c-format
19213 msgid "%s (#%s)"
19214 msgstr "%s (#%s)"
19215
19216 #. %1$s:  IF location 
19217 #. %2$s:  location 
19218 #. %3$s:  END 
19219 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
19220 #. %5$s:  callnumber 
19221 #. %6$s:  END 
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19223 #, c-format
19224 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
19225 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatúra: %s%s"
19226
19227 #. For the first occurrence,
19228 #. %1$s:  languages_loo.native_description 
19229 #. %2$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
19242 #, c-format
19243 msgid "%s (%s)"
19244 msgstr "%s (%s)"
19245
19246 #. For the first occurrence,
19247 #. %1$s:  available_matcher.code 
19248 #. %2$s:  available_matcher.description 
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
19252 #, c-format
19253 msgid "%s (%s) "
19254 msgstr "%s (%s) "
19255
19256 #. For the first occurrence,
19257 #. %1$s:  managedby_branchcode 
19258 #. %2$s:  managedby_description 
19259 #. %3$s:  END 
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
19264 #, c-format
19265 msgid "%s (%s)%s"
19266 msgstr "%s (%s)%s"
19267
19268 #. For the first occurrence,
19269 #. %1$s:  suggestedby_branchcode 
19270 #. %2$s:  suggestedby_description 
19271 #. %3$s:  END 
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
19274 #, c-format
19275 msgid "%s (%s)%s "
19276 msgstr "%s (%s)%s "
19277
19278 #. For the first occurrence,
19279 #. %1$s:  loo.isurl 
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
19282 #, c-format
19283 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
19284 msgstr ""
19285 "%s (ak je zaškrtnuté, znamená to, že podpole je odkaz URL a možno naň "
19286 "kliknúť)"
19287
19288 #. %1$s:  END 
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
19290 #, c-format
19291 msgid ""
19292 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
19293 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
19294 "item) "
19295 msgstr ""
19296 "%s (ak je zaškrtnuté, tak nemožno vypožičať žiadne exempláre tohto typu. Ak "
19297 "nie je zaškrtnuté, tak každý exemplár tohto typu možno vypožičať, pokiaľ "
19298 "daný exemplár nie je nastavený ako nevypožičateľný) "
19299
19300 #. For the first occurrence,
19301 #. %1$s:  authorised_value 
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:149
19304 #, c-format
19305 msgid ""
19306 "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
19307 "authorized value list)"
19308 msgstr ""
19309 "%s (ak vyberiete hodnotu, potom indikátory budú obmedzené povolenými "
19310 "hodnotami zo zoznamu)"
19311
19312 #. For the first occurrence,
19313 #. %1$s:  loo.tab 
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
19316 #, c-format
19317 msgid ""
19318 "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)"
19319 msgstr ""
19320 "%s (ignorovať znamená, že podpolia nebudú zobrazované v editore záznamov)"
19321
19322 #. %1$s:  ELSE 
19323 #. %2$s:  END 
19324 #. %3$s:  END 
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
19326 #, c-format
19327 msgid "%s (inactive) %s %s "
19328 msgstr "%s (nečinný) %s %s "
19329
19330 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
19331 #. %2$s:  ELSE 
19332 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
19333 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
19334 #. %5$s:  END 
19335 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
19337 #, c-format
19338 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
19339 msgstr "%s (nič nebolo zadané) %s %s %s%s %s "
19340
19341 #. %1$s:  riloo.duedate 
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
19343 #, c-format
19344 msgid "%s (overdue)"
19345 msgstr "%s (omeškané)"
19346
19347 #. %1$s:  port 
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
19349 #, c-format
19350 msgid "%s (probably OK if blank)"
19351 msgstr "%s (pravdepodobne OK ak prázdne)"
19352
19353 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
19354 #. %2$s:  END 
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
19356 #, c-format
19357 msgid "%s (rcvd)%s "
19358 msgstr "%s (prijatá)%s "
19359
19360 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
19361 #. %2$s:  END 
19362 #. %3$s:  IF (order.title) 
19363 #. %4$s:  order.title |html 
19364 #. %5$s:  order.author 
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
19366 #, c-format
19367 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
19368 msgstr "%s (prij)%s %s %s %s"
19369
19370 #. %1$s:  IF ( password ) 
19371 #. %2$s:  ELSE 
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
19373 #, c-format
19374 msgid "%s ******* %s "
19375 msgstr "%s ******* %s "
19376
19377 #. For the first occurrence,
19378 #. %1$s:  BRANCH_LOO.branchcode 
19379 #. %2$s:  BRANCH_LOO.branchname 
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:101
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:6
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:8
19390 #, c-format
19391 msgid "%s - %s"
19392 msgstr "%s - %s"
19393
19394 #. For the first occurrence,
19395 #. %1$s:  END 
19396 #. %2$s:  ELSE 
19397 #. %3$s:  IF ( innerloo.fixedfield ) 
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:647
19400 #, c-format
19401 msgid "%s - %s %s "
19402 msgstr "%s - %s %s "
19403
19404 #. %1$s:  IF ( books_loo.isbn ) 
19405 #. %2$s:  books_loo.isbn 
19406 #. %3$s:  END 
19407 #. %4$s:  IF ( books_loo.issn ) 
19408 #. %5$s:  books_loo.issn 
19409 #. %6$s:  END 
19410 #. %7$s:  IF ( books_loo.publishercode ) 
19411 #. %8$s:  books_loo.publishercode 
19412 #. %9$s:  END 
19413 #. %10$s:  IF ( books_loo.publicationyear ) 
19414 #. %11$s:  books_loo.publicationyear 
19415 #. %12$s:  END 
19416 #. %13$s:  IF ( books_loo.editionstatement ) 
19417 #. %14$s:  books_loo.editionstatement 
19418 #. %15$s:  END 
19419 #. %16$s:  IF ( books_loo.suggestionid ) 
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
19421 #, c-format
19422 msgid "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
19423 msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
19424
19425 #. %1$s:  filename.source 
19426 #. %2$s:  filename.cardnumber 
19427 #. %3$s:  IF ( filename.filerrors ) 
19428 #. %4$s:  FOREACH filerror IN filename.filerrors 
19429 #. %5$s:  IF ( filerror.DBERR ) 
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
19431 #, c-format
19432 msgid "%s - Cardnumber: %s %s %s %s"
19433 msgstr "%s - Číslo preukazu: %s %s %s %s"
19434
19435 #. %1$s:  END 
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
19437 #, c-format
19438 msgid "%s . "
19439 msgstr "%s . "
19440
19441 #. For the first occurrence,
19442 #. %1$s:  mainloo.line 
19443 #. %2$s:  mainloo.column 
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:63
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
19450 #, c-format
19451 msgid "%s / %s"
19452 msgstr "%s / %s"
19453
19454 #. For the first occurrence,
19455 #. %1$s:  IF ( fiel.value ) 
19456 #. %2$s:  fiel.value 
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:274
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:351
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
19461 #, c-format
19462 msgid "%s / %s "
19463 msgstr "%s / %s "
19464
19465 #. %1$s:  IF ( loop_receive.author ) 
19466 #. %2$s:  loop_receive.author 
19467 #. %3$s:  END 
19468 #. %4$s:  IF ( loop_receive.isbn ) 
19469 #. %5$s:  loop_receive.isbn 
19470 #. %6$s:  END 
19471 #. %7$s:  IF ( loop_receive.publishercode ) 
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19473 #, c-format
19474 msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s"
19475 msgstr "%s / %s%s %s - %s%s %s"
19476
19477 #. %1$s:  booksellerphone 
19478 #. %2$s:  booksellerfax 
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
19480 #, c-format
19481 msgid "%s / Fax: %s"
19482 msgstr "%s / Fax: %s"
19483
19484 #. %1$s:  IF ( subscription.periodicity1 ) 
19485 #. %2$s:  END 
19486 #. %3$s:  IF ( subscription.periodicity2 ) 
19487 #. %4$s:  END 
19488 #. %5$s:  IF ( subscription.periodicity3 ) 
19489 #. %6$s:  END 
19490 #. %7$s:  IF ( subscription.periodicity4 ) 
19491 #. %8$s:  END 
19492 #. %9$s:  IF ( subscription.periodicity5 ) 
19493 #. %10$s:  END 
19494 #. %11$s:  IF ( subscription.periodicity6 ) 
19495 #. %12$s:  END 
19496 #. %13$s:  IF ( subscription.periodicity7 ) 
19497 #. %14$s:  END 
19498 #. %15$s:  IF ( subscription.periodicity8 ) 
19499 #. %16$s:  END 
19500 #. %17$s:  IF ( subscription.periodicity9 ) 
19501 #. %18$s:  END 
19502 #. %19$s:  IF ( subscription.periodicity10 ) 
19503 #. %20$s:  END 
19504 #. %21$s:  IF ( subscription.periodicity11 ) 
19505 #. %22$s:  END 
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
19507 #, c-format
19508 msgid ""
19509 "%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
19510 "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
19511 "year %s %s 1/2 years %s"
19512 msgstr ""
19513 "%s 1/deň %s %s 1/týždeň %s %s 1/2 týždne %s %s 1/3 týždne %s %s 1/mesiac %s "
19514 "%s 1/2 mesiace (6/rok) %s %s 1/štvrťrok %s %s 2/štvrťrok %s %s 2/rok %s %s "
19515 "1/rok %s %s 1/2 roky %s"
19516
19517 #. %1$s:  budget_hierarch.element_name 
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
19519 #, c-format
19520 msgid "%s : "
19521 msgstr "%s : "
19522
19523 #. %1$s:  error 
19524 #. %2$s:  message 
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
19526 #, c-format
19527 msgid "%s : %s "
19528 msgstr "%s : %s "
19529
19530 #. For the first occurrence,
19531 #. %1$s:  extendedattribute.description 
19532 #. %2$s:  IF ( extendedattribute.value_description ) 
19533 #. %3$s:  extendedattribute.value_description 
19534 #. %4$s:  ELSE 
19535 #. %5$s:  extendedattribute.value 
19536 #. %6$s:  END 
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:59
19539 #, c-format
19540 msgid "%s : %s%s%s%s%s"
19541 msgstr "%s : %s%s%s%s%s"
19542
19543 #. %1$s:  END 
19544 #. %2$s:  itemloo.datedue 
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
19546 #, c-format
19547 msgid "%s : due %s "
19548 msgstr "%s : očakávaný %s "
19549
19550 #. %1$s:  loopfilte.crit 
19551 #. %2$s:  loopfilte.filter 
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
19553 #, c-format
19554 msgid "%s = %s "
19555 msgstr "%s = %s "
19556
19557 #. %1$s:  loopfilte.crit 
19558 #. %2$s:  loopfilte.filter 
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
19560 #, c-format
19561 msgid "%s =%s"
19562 msgstr "%s =%s"
19563
19564 #. %1$s:  IF ( active ) 
19565 #. %2$s:  ELSE 
19566 #. %3$s:  END 
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
19568 #, c-format
19569 msgid "%s Active %s Inactive %s"
19570 msgstr "%s Aktívna %s Neaktívna %s"
19571
19572 #. For the first occurrence,
19573 #. %1$s:  END 
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
19576 #, c-format
19577 msgid "%s Add incoming record"
19578 msgstr "%s Pridať prichádzajúci záznam"
19579
19580 #. %1$s:  END 
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
19582 #, c-format
19583 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
19584 msgstr "%s Pridajte exempláre len ak sa našiel zhodný záznam"
19585
19586 #. %1$s:  END 
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
19588 #, c-format
19589 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
19590 msgstr "%s Pridajte exempláre len ak sa nenašiel zhodný záznam"
19591
19592 #. %1$s:  END 
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
19594 #, c-format
19595 msgid "%s Address 2:"
19596 msgstr "%s Adresa 2:"
19597
19598 #. For the first occurrence,
19599 #. %1$s:  END 
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
19602 #, c-format
19603 msgid "%s Address 2: "
19604 msgstr "%s Adresa 2: "
19605
19606 #. %1$s:  END 
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
19608 #, c-format
19609 msgid "%s Address:"
19610 msgstr "%s Adresa:"
19611
19612 #. For the first occurrence,
19613 #. %1$s:  END 
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
19616 #, c-format
19617 msgid "%s Address: "
19618 msgstr "%s Adresa: "
19619
19620 #. %1$s:  END 
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
19622 #, c-format
19623 msgid "%s Always add items"
19624 msgstr "%s Vždy pridávať exempláre"
19625
19626 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
19628 #, c-format
19629 msgid "%s An unknown error has occurred."
19630 msgstr "%s Vyskytla sa neznáma chyba."
19631
19632 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
19633 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
19634 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
19635 #. %4$s:  ELSE 
19636 #. %5$s:  op 
19637 #. %6$s:  END 
19638 #. %7$s:  op_count 
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
19640 #, c-format
19641 msgid ""
19642 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
19643 msgstr ""
19644 "%s Schválený %s Zamietnutý %s Overovaný %sNeznáma operácia (%s) v %s %s "
19645 "termín(y). "
19646
19647 #. %1$s:  branchname 
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19649 #, c-format
19650 msgid "%s Calendar"
19651 msgstr "%s Kalendár"
19652
19653 #. %1$s:  IF ( noissues ) 
19654 #. %2$s:  ELSE 
19655 #. %3$s:  END 
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
19657 #, c-format
19658 msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s"
19659 msgstr "%s Nemožno vypožičať! %sPozor:%s"
19660
19661 #. %1$s:  END 
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
19663 #, c-format
19664 msgid "%s Card number: "
19665 msgstr "%s Číslo preukazu: "
19666
19667 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
19668 #. %2$s:  categorycode |html 
19669 #. %3$s:  ELSE 
19670 #. %4$s:  categorycode |html 
19671 #. %5$s:  END 
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
19673 #, c-format
19674 msgid ""
19675 "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm deletion of "
19676 "category %s%s"
19677 msgstr ""
19678 "%s Kategória %s sa používa. Odstránenie nie je možné!%s Potvrdiť odstránenie "
19679 "kategórie %s%s"
19680
19681 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
19682 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
19684 #, c-format
19685 msgid "%s Checked out (%s),"
19686 msgstr "%s Vypožičaný (%s),"
19687
19688 #. %1$s:  END 
19689 #. %2$s:  firstname 
19690 #. %3$s:  surname 
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19
19692 #, c-format
19693 msgid "%s Checked out to %s %s "
19694 msgstr "%s Vypožičaný %s %s "
19695
19696 #. For the first occurrence,
19697 #. %1$s:  issuecount 
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
19700 #, c-format
19701 msgid "%s Checkout(s)"
19702 msgstr "%s Výpožička(y)"
19703
19704 #. %1$s:  END 
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
19706 #, c-format
19707 msgid "%s Circulation note: "
19708 msgstr "%s Poznámka o obehu: "
19709
19710 #. %1$s:  END 
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
19712 #, c-format
19713 msgid "%s City:"
19714 msgstr "%s Mesto:"
19715
19716 #. For the first occurrence,
19717 #. %1$s:  END 
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
19720 #, c-format
19721 msgid "%s City: "
19722 msgstr "%s Mesto: "
19723
19724 #. %1$s:  IF ( result.closedate ) 
19725 #. %2$s:  result.closedate | $KohaDates 
19726 #. %3$s:  ELSE 
19727 #. %4$s:  END 
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:66
19729 #, c-format
19730 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
19731 msgstr "%s Zatvorená %s %s Otvorená %s "
19732
19733 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
19734 #. %2$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
19736 #, c-format
19737 msgid "%s Closed on %s. "
19738 msgstr "%s Zatvorená dňa %s. "
19739
19740 #. %1$s:  END 
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1223
19742 #, c-format
19743 msgid "%s Confirm password: "
19744 msgstr "%s Potvrdiť heslo: "
19745
19746 #. %1$s:  END 
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
19748 #, c-format
19749 msgid "%s Contact note: "
19750 msgstr "%s Poznámka o kontakte: "
19751
19752 #. %1$s:  END 
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
19754 #, c-format
19755 msgid "%s Country:"
19756 msgstr "%s Krajina:"
19757
19758 #. For the first occurrence,
19759 #. %1$s:  END 
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
19762 #, c-format
19763 msgid "%s Country: "
19764 msgstr "%s Krajina: "
19765
19766 #. %1$s:  END 
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
19768 #, c-format
19769 msgid "%s Date of birth: "
19770 msgstr "%s Dátum narodenia: "
19771
19772 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
19773 #. %2$s:  humanbranch 
19774 #. %3$s:  ELSE 
19775 #. %4$s:  END 
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
19777 #, c-format
19778 msgid ""
19779 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
19780 "and fine rules for all libraries %s "
19781 msgstr ""
19782 "%s Definovanie pravidiel obehu a pokút pre \"%s\" %s Definovanie pravidiel "
19783 "obehu a pokút pre všetky knižnice %s "
19784
19785 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
19786 #. %2$s:  ELSE 
19787 #. %3$s:  END 
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
19789 #, c-format
19790 msgid "%s Disabled %s Enabled %s "
19791 msgstr "%s Neaktivavoný %s Aktivovaný %s "
19792
19793 #. %1$s:  END 
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
19795 #, c-format
19796 msgid "%s Email: "
19797 msgstr "%s Email: "
19798
19799 #. %1$s:  IF ( error ) 
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
19801 #, c-format
19802 msgid "%s Error: "
19803 msgstr "%s Chyba: "
19804
19805 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
19806 #. %2$s:  END 
19807 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
19808 #. %4$s:  END 
19809 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
19810 #. %6$s:  END 
19811 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
19812 #. %8$s:  END 
19813 #. %9$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
19814 #. %10$s:  END 
19815 #. %11$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
19816 #. %12$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
19817 #. %13$s:  serialslis.claimdate 
19818 #. %14$s:  END 
19819 #. %15$s:  END 
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
19821 #, c-format
19822 msgid ""
19823 "%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not available %s %s "
19824 "Claimed %s %s %s %s "
19825 msgstr ""
19826 "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sNedostupný%s %"
19827 "sReklamovaný%s %s %s %s "
19828
19829 #. %1$s:  END 
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
19831 #, c-format
19832 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
19833 msgstr "%s Dátum vypršania (nechajte prázdny pre auto výpočet) "
19834
19835 #. %1$s:  END 
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
19837 #, c-format
19838 msgid "%s Fax: "
19839 msgstr "%s Fax: "
19840
19841 #. %1$s:  IF ( areas ) 
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
19843 #, c-format
19844 msgid "%s Filter by area "
19845 msgstr "%s Filtrovať podľa oblasti "
19846
19847 #. %1$s:  END 
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
19849 #, c-format
19850 msgid "%s First name:"
19851 msgstr "%s Meno:"
19852
19853 #. %1$s:  END 
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
19855 #, c-format
19856 msgid "%s First name: "
19857 msgstr "%s Meno: "
19858
19859 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
19860 #. %2$s:  END 
19861 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
19862 #. %4$s:  END 
19863 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
19864 #. %6$s:  END 
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137
19866 #, c-format
19867 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
19868 msgstr "%s Prvé omeškanie %s %s Druhé omeškanie %s %s Údajne stratené %s "
19869
19870 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
19871 #. %2$s:  END 
19872 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
19873 #. %4$s:  END 
19874 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
19875 #. %6$s:  END 
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
19877 #, c-format
19878 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
19879 msgstr "%s Prvé omeškanie %s %s Druhé omeškanie %s %s Tretie omeškanie %s "
19880
19881 #. For the first occurrence,
19882 #. %1$s:  authtypecode 
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
19885 #, c-format
19886 msgid "%s Framework"
19887 msgstr "%s Rámec"
19888
19889 #. %1$s:  END 
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
19891 #, c-format
19892 msgid "%s From any library "
19893 msgstr "%s Z ktorejkoľvek knižnice "
19894
19895 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
19896 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
19897 #. %3$s:  ELSE 
19898 #. %4$s:  END 
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
19900 #, c-format
19901 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
19902 msgstr ""
19903 "%s Z ktorejkoľvek knižnice %s Z domovskej knižnice %s Rezervácie nie sú "
19904 "dovolené %s "
19905
19906 #. %1$s:  END 
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
19908 #, c-format
19909 msgid "%s From home library "
19910 msgstr "%s Z domovskej knižnice "
19911
19912 #. For the first occurrence,
19913 #. %1$s:  countreserv 
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
19916 #, c-format
19917 msgid "%s Hold(s)"
19918 msgstr "%s rezervácia(e)"
19919
19920 #. %1$s:  overcount 
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
19922 #, c-format
19923 msgid "%s Hold(s) over"
19924 msgstr "%s rezervácií navyše"
19925
19926 #. %1$s:  reservecount 
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
19928 #, c-format
19929 msgid "%s Hold(s) waiting"
19930 msgstr "%s čakajúcich rezervácií"
19931
19932 #. For the first occurrence,
19933 #. %1$s:  END 
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
19936 #, c-format
19937 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
19938 msgstr ""
19939 "%s Ignorovať prichádzajúci záznam (jeho exempláre ešte vždy môžu byť "
19940 "spracované)"
19941
19942 #. %1$s:  END 
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
19944 #, c-format
19945 msgid "%s Ignore items"
19946 msgstr "%s Ignorovať exempláre"
19947
19948 #. %1$s:  END 
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
19950 #, c-format
19951 msgid "%s Initials: "
19952 msgstr "%s Iniciály: "
19953
19954 #. %1$s:  END 
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
19956 #, c-format
19957 msgid "%s Item floats "
19958 msgstr "%s Exemplár pláva "
19959
19960 #. %1$s:  END 
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
19962 #, c-format
19963 msgid "%s Item returns home "
19964 msgstr "%s Exemplár sa vracia domov "
19965
19966 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
19967 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
19968 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
19969 #. %4$s:  ELSE 
19970 #. %5$s:  END 
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
19972 #, c-format
19973 msgid ""
19974 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
19975 "Error - unknown option %s "
19976 msgstr ""
19977 "%s Exemplár sa vracia domov %s Exemplár sa vracia do pôvodnej pobočky %s "
19978 "Exemplár pláva %s Chyba - neznáma možnosť %s "
19979
19980 #. %1$s:  END 
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
19982 #, c-format
19983 msgid "%s Item returns to issuing branch "
19984 msgstr "%s Exemplár sa vracia do pôvodnej pobočky "
19985
19986 #. %1$s:  IF ( modify ) 
19987 #. %2$s:  ELSE 
19988 #. %3$s:  END 
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371
19990 #, c-format
19991 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
19992 msgstr "%s Posledná hodnota %s Začína s %s "
19993
19994 #. %1$s:  IF ( opac_new.lang == 'koha' ) 
19995 #. %2$s:  ELSE 
19996 #. %3$s:  IF ( opac_new.lang == 'slip' ) 
19997 #. %4$s:  ELSE 
19998 #. %5$s:  END 
19999 #. %6$s:  END 
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
20001 #, c-format
20002 msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s "
20003 msgstr "%s Rozhranie knihovníka %s %s Ústrižok %s OPAC %s %s "
20004
20005 #. %1$s:  END 
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
20007 #, c-format
20008 msgid "%s Library: "
20009 msgstr "%s Knižnica: "
20010
20011 #. %1$s:  ELSE 
20012 #. %2$s:  END 
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
20014 #, c-format
20015 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
20016 msgstr "%s Pošta %s &nbsp;|&nbsp; "
20017
20018 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
20019 #. %2$s:  ELSE 
20020 #. %3$s:  END 
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
20022 #, c-format
20023 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
20024 msgstr "%s Upraviť typ autority %s Nový typ autority %s "
20025
20026 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
20027 #. %2$s:  ELSE 
20028 #. %3$s:  END 
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:90
20030 #, c-format
20031 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
20032 msgstr "%s Upraviť menu %s Nová mena %s"
20033
20034 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
20035 #. %2$s:  ELSE 
20036 #. %3$s:  END 
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
20038 #, c-format
20039 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
20040 msgstr "%s Upraviť riadok objednávky %s Nová objednávka %s "
20041
20042 #. %1$s:  IF ( modify ) 
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:983
20044 #, c-format
20045 msgid "%s Modify subscription for "
20046 msgstr "%s Upraviť predplatné pre "
20047
20048 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
20049 #. %2$s:  ELSE 
20050 #. %3$s:  LoginBranchname 
20051 #. %4$s:  END 
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
20053 #, c-format
20054 msgid "%s NO LIBRARY SET %s %s %s "
20055 msgstr "%s KNIŽNICA NIE JE NASTAVENÁ %s %s %s "
20056
20057 #. %1$s:  ELSE 
20058 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
20059 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
20060 #. %4$s:  END 
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
20062 #, c-format
20063 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
20064 msgstr "%s Nie sú definované žiadne %svlastnosti%sokruhy hľadania%s. "
20065
20066 #. %1$s:  ELSE 
20067 #. %2$s:  END 
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
20069 #, c-format
20070 msgid "%s No active budgets %s "
20071 msgstr "%s Bez aktívnych rozpočtov %s "
20072
20073 #. For the first occurrence,
20074 #. %1$s:  ELSE 
20075 #. %2$s:  END 
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
20078 #, c-format
20079 msgid "%s No barcode %s "
20080 msgstr "%s Bez čiarového kódu %s "
20081
20082 #. %1$s:  END 
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
20084 #, c-format
20085 msgid "%s No holds allowed "
20086 msgstr "%s Rezervácie nie sú povolené "
20087
20088 #. %1$s:  ELSE 
20089 #. %2$s:  END 
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:399
20091 #, c-format
20092 msgid "%s No inactive budgets %s "
20093 msgstr "%s Bez neaktívnych rozpočtov %s "
20094
20095 #. For the first occurrence,
20096 #. %1$s:  ELSE 
20097 #. %2$s:  END 
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
20100 #, c-format
20101 msgid "%s No results found %s "
20102 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky %s "
20103
20104 #. %1$s:  END 
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
20106 #, c-format
20107 msgid "%s None "
20108 msgstr "%s Žiaden "
20109
20110 #. For the first occurrence,
20111 #. %1$s:  ELSE 
20112 #. %2$s:  END 
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
20115 #, c-format
20116 msgid "%s None %s "
20117 msgstr "%s Žiaden %s "
20118
20119 #. %1$s:  ELSE 
20120 #. %2$s:  END 
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
20122 #, c-format
20123 msgid "%s Not defined yet %s "
20124 msgstr "%s Zatiaľ nie je definovaný %s "
20125
20126 #. %1$s:  IF ( subscription.numberpattern1 ) 
20127 #. %2$s:  END 
20128 #. %3$s:  IF ( subscription.numberpattern2 ) 
20129 #. %4$s:  END 
20130 #. %5$s:  IF ( subscription.numberpattern3 ) 
20131 #. %6$s:  END 
20132 #. %7$s:  IF ( subscription.numberpattern4 ) 
20133 #. %8$s:  END 
20134 #. %9$s:  IF ( subscription.numberpattern5 ) 
20135 #. %10$s:  END 
20136 #. %11$s:  IF ( subscription.numberpattern6 ) 
20137 #. %12$s:  END 
20138 #. %13$s:  IF ( subscription.numberpattern7 ) 
20139 #. %14$s:  END 
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
20141 #, c-format
20142 msgid ""
20143 "%s Number %s %s Volume, number, issue %s %s Volume, number %s %s Volume, "
20144 "issue %s %s Number, issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s"
20145 msgstr ""
20146 "%s Číslo %s %s Zväzok, Číslo, Číslo %s %s Zväzok, Číslo %s %s Zväzok, Číslo "
20147 "%s %s Číslo, Číslo %s %s Iba občasne %s %s Ani jedno %s"
20148
20149 #. %1$s:  END 
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1302
20151 #, c-format
20152 msgid "%s Number of issues"
20153 msgstr "%s Počet čísiel"
20154
20155 #. %1$s:  END 
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1301
20157 #, c-format
20158 msgid "%s Number of months"
20159 msgstr "%s Počet mesiacov"
20160
20161 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
20162 #. %2$s:  error.value 
20163 #. %3$s:  ELSE 
20164 #. %4$s:  error 
20165 #. %5$s:  END 
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:241
20167 #, c-format
20168 msgid ""
20169 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
20170 "be merged at a time. %s %s %s "
20171 msgstr ""
20172 "%s Počet záznamov poskytnutých na zlúčenie: %s. Momentálne možno zlúčiť "
20173 "naraz len 2 záznamy. %s %s %s "
20174
20175 #. %1$s:  END 
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1303
20177 #, c-format
20178 msgid "%s Number of weeks"
20179 msgstr "%s Počet týždňov"
20180
20181 #. %1$s:  IF ( numberpattern1 ) 
20182 #. %2$s:  END 
20183 #. %3$s:  IF ( numberpattern2 ) 
20184 #. %4$s:  END 
20185 #. %5$s:  IF ( numberpattern3 ) 
20186 #. %6$s:  END 
20187 #. %7$s:  IF ( numberpattern4 ) 
20188 #. %8$s:  END 
20189 #. %9$s:  IF ( numberpattern5 ) 
20190 #. %10$s:  END 
20191 #. %11$s:  IF ( numberpattern8 ) 
20192 #. %12$s:  END 
20193 #. %13$s:  IF ( numberpattern6 ) 
20194 #. %14$s:  END 
20195 #. %15$s:  IF ( numberpattern7 ) 
20196 #. %16$s:  END 
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
20198 #, c-format
20199 msgid ""
20200 "%s Number only %s %s Volume, number, issue %s %s Volume, number %s %s "
20201 "Volume, issue %s %s Number, issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %"
20202 "s None of the above %s "
20203 msgstr ""
20204 "%s Iba číslo %s %s Zväzok, Číslo, Číslo %s %s Zväzok, Číslo %s %s Zväzok, "
20205 "Číslo %s %s Číslo, Číslo %s %s Rok/Číslo %s %s Iba občasne %s %s Ani jedno %"
20206 "s "
20207
20208 #. %1$s:  END 
20209 #. %2$s:  lang_lis.language 
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
20211 #, c-format
20212 msgid "%s OPAC (%s) "
20213 msgstr "%s OPAC (%s) "
20214
20215 #. %1$s:  END 
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
20217 #, c-format
20218 msgid "%s OPAC note: "
20219 msgstr "%s Poznámka OPAC: "
20220
20221 #. %1$s:  ELSE 
20222 #. %2$s:  END 
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
20224 #, c-format
20225 msgid "%s OR %s "
20226 msgstr "%s ALEBO %s "
20227
20228 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
20229 #. %2$s:  END 
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
20231 #, c-format
20232 msgid ""
20233 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
20234 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
20235 msgstr ""
20236 "%s Zrušené budú iba tie exempláre, ktoré netreba presunúť "
20237 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
20238
20239 #. %1$s:  ELSE 
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
20241 #, c-format
20242 msgid "%s Open. "
20243 msgstr "%s Otvorený. "
20244
20245 #. %1$s:  END 
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
20247 #, c-format
20248 msgid "%s Other name: "
20249 msgstr "%s Ďalšie meno: "
20250
20251 #. %1$s:  END 
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
20253 #, c-format
20254 msgid "%s Other phone: "
20255 msgstr "%s Ďalší telefón: "
20256
20257 #. %1$s:  END 
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
20259 #, c-format
20260 msgid "%s Owner "
20261 msgstr "%s Majiteľ "
20262
20263 #. %1$s:  END 
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
20265 #, c-format
20266 msgid "%s Owner and users "
20267 msgstr "%s Majiteľ a užívatelia "
20268
20269 #. %1$s:  END 
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
20271 #, c-format
20272 msgid "%s Owner, users and library "
20273 msgstr "%s Majiteľ, užívatelia a knižnica "
20274
20275 #. For the first occurrence,
20276 #. %1$s:  END 
20277 #. %2$s:  current_page 
20278 #. %3$s:  total_pages 
20279 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
20282 #, c-format
20283 msgid "%s Page %s / %s %s "
20284 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
20285
20286 #. %1$s:  END 
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1180
20288 #, c-format
20289 msgid "%s Password: "
20290 msgstr "%s Heslo: "
20291
20292 #. %1$s:  END 
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
20294 #, c-format
20295 msgid "%s Phone:"
20296 msgstr "%s Telefón:"
20297
20298 #. %1$s:  END 
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
20300 #, c-format
20301 msgid "%s Phone: "
20302 msgstr "%s Telefón: "
20303
20304 #. %1$s:  END 
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
20306 #, c-format
20307 msgid "%s Primary email: "
20308 msgstr "%s Primárny E-mail: "
20309
20310 #. %1$s:  END 
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
20312 #, c-format
20313 msgid "%s Primary phone: "
20314 msgstr "%s Primárny telefón: "
20315
20316 #. %1$s:  ELSE 
20317 #. %2$s:  END 
20318 #. %3$s:  END 
20319 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
20321 #, c-format
20322 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
20323 msgstr "%s Verejné zoznamy %s %s %s&rsaquo; Obsahy "
20324
20325 #. %1$s:  ELSE 
20326 #. %2$s:  END 
20327 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
20328 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
20330 #, c-format
20331 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
20332 msgstr "%s Verejné zoznamy %s %s &rsaquo; %s "
20333
20334 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
20336 #, c-format
20337 msgid "%s Receipt summary for "
20338 msgstr "%s Príjmový súhrn pre "
20339
20340 #. For the first occurrence,
20341 #. %1$s:  ELSE 
20342 #. %2$s:  name 
20343 #. %3$s:  END 
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
20346 #, c-format
20347 msgid "%s Receive orders from %s %s "
20348 msgstr "%s Prijať objednávky od %s %s "
20349
20350 #. %1$s:  END 
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
20352 #, c-format
20353 msgid "%s Registration date: "
20354 msgstr "%s Dátum zápisu: "
20355
20356 #. %1$s:  END 
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
20358 #, c-format
20359 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
20360 msgstr "%s Vymeniť prichádzajúci záznam za existujúci"
20361
20362 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
20363 #. %2$s:  name 
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
20365 #, c-format
20366 msgid "%s Reserve found for %s ("
20367 msgstr "%s Našla sa rezervácia pre %s ("
20368
20369 #. For the first occurrence,
20370 #. %1$s:  IF ( total ) 
20371 #. %2$s:  from 
20372 #. %3$s:  to 
20373 #. %4$s:  total 
20374 #. %5$s:  ELSE 
20375 #. %6$s:  END 
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
20378 #, c-format
20379 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
20380 msgstr "%s Výsledky %s do %s z %s%sNenašli sa žiadne výsledky %s "
20381
20382 #. %1$s:  END 
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:227
20384 #, c-format
20385 msgid "%s Salutation: "
20386 msgstr "%s Oslovenie: "
20387
20388 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
20389 #. %2$s:  searchfield 
20390 #. %3$s:  END 
20391 #. %4$s:  IF ( loop ) 
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133
20393 #, c-format
20394 msgid "%s Search on %s %s %s "
20395 msgstr "%s Hľadať %s %s %s "
20396
20397 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
20398 #. %2$s:  searchfield 
20399 #. %3$s:  END 
20400 #. %4$s:  IF ( loop ) 
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
20402 #, c-format
20403 msgid "%s Searching: %s %s %s "
20404 msgstr "%s Hľadá sa: %s %s %s "
20405
20406 #. %1$s:  END 
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
20408 #, c-format
20409 msgid "%s Secondary email: "
20410 msgstr "%s Sekundárny E-mail: "
20411
20412 #. %1$s:  END 
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
20414 #, c-format
20415 msgid "%s Secondary phone: "
20416 msgstr "%s Sekundárny telefón: "
20417
20418 #. %1$s:  batche.label_count 
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
20420 #, c-format
20421 msgid "%s Single Cards "
20422 msgstr "%s Jednotlivé preukazy "
20423
20424 #. %1$s:  batche.card_count 
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
20426 #, c-format
20427 msgid "%s Single Patron Cards"
20428 msgstr "%s Jednotlivé čitateľské preukazy"
20429
20430 #. %1$s:  batche.label_count 
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
20432 #, c-format
20433 msgid "%s Single cards "
20434 msgstr "%s Jednotlivé preukazy "
20435
20436 #. %1$s:  batche.card_count 
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
20438 #, c-format
20439 msgid "%s Single patron cards"
20440 msgstr "%s Jednotlivé čitateľské preukazy"
20441
20442 #. %1$s:  END 
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
20444 #, c-format
20445 msgid "%s Sort 1: "
20446 msgstr "%s Triedenie 1: "
20447
20448 #. %1$s:  END 
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
20450 #, c-format
20451 msgid "%s Sort 2: "
20452 msgstr "%s Triedenie 2: "
20453
20454 #. %1$s:  END 
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
20456 #, c-format
20457 msgid "%s State:"
20458 msgstr "%s Štát:"
20459
20460 #. For the first occurrence,
20461 #. %1$s:  END 
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
20464 #, c-format
20465 msgid "%s State: "
20466 msgstr "%s Štát: "
20467
20468 #. %1$s:  END 
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
20470 #, c-format
20471 msgid "%s Street number: "
20472 msgstr "%s Číslo ulice: "
20473
20474 #. %1$s:  END 
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
20476 #, c-format
20477 msgid "%s Street type: "
20478 msgstr "%s Typ ulice: "
20479
20480 #. %1$s:  IF ( renew ) 
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
20482 #, c-format
20483 msgid "%s Subscription renewed. "
20484 msgstr "%s Predplatné bolo obnovené. "
20485
20486 #. %1$s:  END 
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
20488 #, c-format
20489 msgid "%s Surname:"
20490 msgstr "%s Priezvisko:"
20491
20492 #. %1$s:  END 
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
20494 #, c-format
20495 msgid "%s Surname: "
20496 msgstr "%s Priezvisko: "
20497
20498 #. %1$s:  ELSE 
20499 #. %2$s:  loo.tab 
20500 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
20501 #. %4$s:  loo.kohafield 
20502 #. %5$s:  END 
20503 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
20504 #. %7$s:  ELSE 
20505 #. %8$s:  END 
20506 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
20507 #. %10$s:  ELSE 
20508 #. %11$s:  END 
20509 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
20510 #. %13$s:  loo.seealso 
20511 #. %14$s:  END 
20512 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
20513 #. %16$s:  END 
20514 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
20515 #. %18$s:  END 
20516 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
20517 #. %20$s:  loo.authorised_value 
20518 #. %21$s:  END 
20519 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
20520 #. %23$s:  loo.authtypecode 
20521 #. %24$s:  END 
20522 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
20523 #. %26$s:  loo.value_builder 
20524 #. %27$s:  END 
20525 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
20526 #. %29$s:  loo.link 
20527 #. %30$s:  END 
20528 #. %31$s:  END 
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
20530 #, c-format
20531 msgid ""
20532 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %"
20533 "sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%"
20534 "s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%"
20535 "s %s "
20536 msgstr ""
20537 "%s Záložka:%s, %s | Pole Kohy: %s, %s %sOpakovateľné, %sNeopakovateľné,%s %"
20538 "sPovinné, %sNepovinné,%s %s | Pozri tiež: %s,%s %sskryté,%s %sje URL,%s %s | "
20539 "Povolená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s | Zásuvný modul:%s,%s %s | "
20540 "Odkaz:%s,%s %s "
20541
20542 #. %1$s:  IF ( 101 ) 
20543 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
20544 #. %3$s:  card_element 
20545 #. %4$s:  element_id 
20546 #. %5$s:  ELSE 
20547 #. %6$s:  END 
20548 #. %7$s:  ELSIF ( 102 ) 
20549 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
20550 #. %9$s:  card_element 
20551 #. %10$s:  element_id 
20552 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
20553 #. %12$s:  image_ids 
20554 #. %13$s:  ELSE 
20555 #. %14$s:  END 
20556 #. %15$s:  ELSIF ( 201 ) 
20557 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
20558 #. %17$s:  card_element 
20559 #. %18$s:  element_id 
20560 #. %19$s:  END 
20561 #. %20$s:  ELSIF ( 202 ) 
20562 #. %21$s:  ELSIF ( 203 ) 
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73
20564 #, c-format
20565 msgid ""
20566 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
20567 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
20568 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s%"
20569 "sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
20570 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
20571 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
20572 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
20573 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
20574 "code was supplied. Please "
20575 msgstr ""
20576 "%s Databáza vykázala chybu pri %sukladaní %s %s%spokuse o uloženie%s. "
20577 "Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre "
20578 "detaily. %s Databáza vykázala chybu pri %sodstraňovaní %s %s%s%s%spokuse o "
20579 "odstránenie%s. Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval "
20580 "chybový denník pre detaily. %s Došlo k pokusu o nepodporovanú operáciu%s dňa "
20581 "%s %s%s. Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový "
20582 "denník pre detaily. %s Došlo k chybe. Poproste Vášho administrátora systému, "
20583 "aby skontroloval chybový denník pre detaily. %s Bol zadaný neexistujúci "
20584 "alebo neplatný kód pobočky. Prosím "
20585
20586 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
20587 #. %2$s:  error.value 
20588 #. %3$s:  ELSE 
20589 #. %4$s:  error 
20590 #. %5$s:  END 
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
20592 #, c-format
20593 msgid ""
20594 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
20595 "one: %s %s %s %s "
20596 msgstr ""
20597 "%s Nasledovné exempláre nemohli byť prenesené zo starého záznamu do nového: "
20598 "%s %s %s %s "
20599
20600 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
20601 #. %2$s:  e.value 
20602 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
20603 #. %4$s:  e.value 
20604 #. %5$s:  END 
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:83
20606 #, c-format
20607 msgid ""
20608 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
20609 "the index %s %s "
20610 msgstr ""
20611 "%s Hodnota \"%s\" nie je podporovaná pre mapovanie %s Nejestvuje tu mapovanie "
20612 "pre index %s %s "
20613
20614 #. For the first occurrence,
20615 #. %1$s:  ELSE 
20616 #. %2$s:  END 
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
20619 #, c-format
20620 msgid "%s There are no collections currently defined. %s "
20621 msgstr "%s Momentálne nie sú definované žiadne zbierky. %s "
20622
20623 #. %1$s:  ELSE 
20624 #. %2$s:  END 
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
20626 #, c-format
20627 msgid "%s There are no items in this collection. %s "
20628 msgstr "%s V tejto zbierke sa nevyskytujú žiadne exempláre. %s "
20629
20630 #. %1$s:  ELSE 
20631 #. %2$s:  END 
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
20633 #, c-format
20634 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
20635 msgstr "%s Nejestvujú nespracované (prijaté) návrhy. %s "
20636
20637 #. %1$s:  ELSE 
20638 #. %2$s:  END 
20639 #. %3$s:  END 
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
20641 #, c-format
20642 msgid "%s There is no subscription for your search. %s %s "
20643 msgstr "%s Nejestvuje žiadne predplatné pre vaše hľadanie. %s %s "
20644
20645 #. %1$s:  ELSE 
20646 #. %2$s:  field.name 
20647 #. %3$s:  END 
20648 #. %4$s:  END 
20649 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
20651 #, c-format
20652 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
20653 msgstr "%s Nejestvuje žiadna hodnota definovaná pre %s %s %s %s "
20654
20655 #. %1$s:  IF ( rt.ressource_type == 'authority' ) 
20656 #. %2$s:  END 
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:98
20658 #, c-format
20659 msgid "%s This part is not yet implemented %s "
20660 msgstr "%s Táto časť ešte nie je zapracovaná %s "
20661
20662 #. For the first occurrence,
20663 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
20664 #. %2$s:  ELSE 
20665 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
20666 #. %4$s:  END 
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
20669 #, c-format
20670 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
20671 msgstr "%s Neobmedzené %s %s %s "
20672
20673 #. %1$s:  END 
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1154
20675 #, c-format
20676 msgid "%s Username: "
20677 msgstr "%s Prihlasovacie meno: "
20678
20679 #. %1$s:  ELSE 
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
20681 #, c-format
20682 msgid "%s Waiting to be pulled "
20683 msgstr "%s Čakajúci na stiahnutie "
20684
20685 #. %1$s:  IF ( periodicity16 ) 
20686 #. %2$s:  END 
20687 #. %3$s:  IF ( periodicity32 ) 
20688 #. %4$s:  END 
20689 #. %5$s:  IF ( periodicity0 ) 
20690 #. %6$s:  END 
20691 #. %7$s:  IF ( periodicity12 ) 
20692 #. %8$s:  END 
20693 #. %9$s:  IF ( periodicity1 ) 
20694 #. %10$s:  END 
20695 #. %11$s:  IF ( periodicity13 ) 
20696 #. %12$s:  END 
20697 #. %13$s:  IF ( periodicity2 ) 
20698 #. %14$s:  END 
20699 #. %15$s:  IF ( periodicity3 ) 
20700 #. %16$s:  END 
20701 #. %17$s:  IF ( periodicity4 ) 
20702 #. %18$s:  END 
20703 #. %19$s:  IF ( periodicity5 ) 
20704 #. %20$s:  END 
20705 #. %21$s:  IF ( periodicity6 ) 
20706 #. %22$s:  END 
20707 #. %23$s:  IF ( periodicity7 ) 
20708 #. %24$s:  END 
20709 #. %25$s:  IF ( periodicity8 ) 
20710 #. %26$s:  END 
20711 #. %27$s:  IF ( periodicity9 ) 
20712 #. %28$s:  END 
20713 #. %29$s:  IF ( periodicity10 ) 
20714 #. %30$s:  END 
20715 #. %31$s:  IF ( periodicity11 ) 
20716 #. %32$s:  END 
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
20718 #, c-format
20719 msgid ""
20720 "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %"
20721 "s %s 1/4 months (3/year) %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s "
20722 "1/month %s %s 1/2 months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/"
20723 "year %s %s 1/year %s %s 1/2 years %s "
20724 msgstr ""
20725 "%s Nepravidelne %s %s Občasný %s %s Neznámy %s %s 2/deň %s %s 1/deň %s %s "
20726 "1/4 mesiace (3/rok) %s %s 1/týždeň %s %s 1/2 týždne %s %s 1/3 týždne %s %s "
20727 "1/mesiac %s %s 1/2 mesiace (6/rok) %s %s 1/štvrťrok %s %s 2/štvrťrok %s %s "
20728 "2/rok %s %s 1/rok %s %s 1/2 roky %s "
20729
20730 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
20731 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
20733 #, c-format
20734 msgid "%s Yes%s, "
20735 msgstr "%s Áno%s, "
20736
20737 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
20738 #. %2$s:  searchfield 
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
20740 #, c-format
20741 msgid "%s You Searched for %s"
20742 msgstr "%s Hľadali ste %s"
20743
20744 #. %1$s:  ELSE 
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
20746 #, c-format
20747 msgid "%s You can't create any orders unless you first "
20748 msgstr "%s Nemôžete vytvoriť nijaké objednávky pokiaľ najprv "
20749
20750 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
20751 #. %2$s:  searchfield 
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176
20753 #, c-format
20754 msgid "%s You searched for %s"
20755 msgstr "%s Hľadali ste %s"
20756
20757 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
20758 #. %2$s:  searchfield 
20759 #. %3$s:  END 
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302
20761 #, c-format
20762 msgid "%s You searched for %s %s "
20763 msgstr "%s Hľadali ste %s %s "
20764
20765 #. For the first occurrence,
20766 #. %1$s:  ELSE 
20767 #. %2$s:  END 
20768 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
20769 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
20771 #, c-format
20772 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
20773 msgstr "%s Vaše zoznamy %s %s &rsaquo; %s "
20774
20775 #. %1$s:  END 
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20777 #, c-format
20778 msgid "%s Zip/Postal code:"
20779 msgstr "%s PSČ:"
20780
20781 #. For the first occurrence,
20782 #. %1$s:  END 
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
20785 #, c-format
20786 msgid "%s Zip/Postal code: "
20787 msgstr "%s PSČ: "
20788
20789 #. For the first occurrence,
20790 #. %1$s:  loop_order.notes|html 
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
20793 #, c-format
20794 msgid "%s ["
20795 msgstr "%s ["
20796
20797 #. %1$s:  serverloo.name 
20798 #. %2$s:  serverloo.host 
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
20800 #, c-format
20801 msgid "%s [%s]"
20802 msgstr "%s [%s]"
20803
20804 #. %1$s:  itemloo.countanalytics 
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
20806 #, c-format
20807 msgid "%s analytics"
20808 msgstr "%s an. zázn."
20809
20810 #. %1$s:  multi_batch_count 
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
20812 #, c-format
20813 msgid "%s batch(es) to export."
20814 msgstr "%s dávok na export."
20815
20816 #. %1$s:  resul.used 
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
20818 #, c-format
20819 msgid "%s biblio(s)"
20820 msgstr "%s záznam(ov)"
20821
20822 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
20824 #, c-format
20825 msgid "%s by "
20826 msgstr "%s od "
20827
20828 #. For the first occurrence,
20829 #. %1$s:  IF ( overduesloo.author ) 
20830 #. %2$s:  overduesloo.author 
20831 #. %3$s:  END 
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:88
20834 #, c-format
20835 msgid "%s by %s%s "
20836 msgstr "%s od %s%s "
20837
20838 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
20839 #. %2$s:  loop_order.author 
20840 #. %3$s:  END 
20841 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
20842 #. %5$s:  loop_order.isbn 
20843 #. %6$s:  END 
20844 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
20846 #, c-format
20847 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
20848 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
20849
20850 #. %1$s:  errorfile 
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
20852 #, c-format
20853 msgid "%s can't be opened"
20854 msgstr "%s nemožno otvoriť"
20855
20856 #. %1$s:  IF ( basket.closedate ) 
20857 #. %2$s:  basket.closedate | $KohaDates 
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
20859 #, c-format
20860 msgid "%s closed on %s "
20861 msgstr "%s zatvorená dňa %s "
20862
20863 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
20864 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
20865 #. %3$s:  missing_critical.key 
20866 #. %4$s:  missing_critical.value 
20867 #. %5$s:  ELSE 
20868 #. %6$s:  missing_critical.key 
20869 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
20870 #. %8$s:  missing_critical.value 
20871 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
20872 #. %10$s:  missing_critical.value 
20873 #. %11$s:  ELSE 
20874 #. %12$s:  END 
20875 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
20876 #. %14$s:  missing_critical.surname 
20877 #. %15$s:  END 
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
20879 #, c-format
20880 msgid ""
20881 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%"
20882 "s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%"
20883 "s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
20884 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
20885 msgstr ""
20886 "%s nebolo možné spracovať! %s má &quot;%s&quot; v neznámom formáte: &quot;%"
20887 "s&quot; %s Kritické pole &quot;%s&quot; %smá neznámu hodnotu &quot;%s&quot; "
20888 "%smá neznámu hodnotu &quot;%s&quot; %schýba %s (číslo požičiavateľa: %s; "
20889 "priezvisko: %s). %s "
20890
20891 #. %1$s:  lis.level 
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
20893 #, c-format
20894 msgid "%s data added"
20895 msgstr "%s pridaných údajov"
20896
20897 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
20898 #. %2$s:  END 
20899 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
20900 #. %4$s:  END 
20901 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
20902 #. %6$s:  END 
20903 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
20904 #. %8$s:  END 
20905 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
20906 #. %10$s:  END 
20907 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
20908 #. %12$s:  END 
20909 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
20910 #. %14$s:  END 
20911 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
20912 #. %16$s:  END 
20913 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
20914 #. %18$s:  END 
20915 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
20916 #. %20$s:  END 
20917 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
20918 #. %22$s:  END 
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
20920 #, c-format
20921 msgid ""
20922 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %"
20923 "s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
20924 msgstr ""
20925 "%s deň %s %s týždeň %s %s 2 týždne %s %s 3 týždne %s %s mesiac %s %s 2 "
20926 "mesiace %s %s 3 mesiace %s %s štvrťrok %s %s 2 štvrťroky %s %s rok %s %s 2 "
20927 "roky %s "
20928
20929 #. %1$s:  deliverytime 
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
20931 #, c-format
20932 msgid "%s days"
20933 msgstr "%s dní"
20934
20935 #. %1$s:  HANDLED 
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
20937 #, c-format
20938 msgid "%s directories processed."
20939 msgstr "%s spracovaných adresárov."
20940
20941 #. %1$s:  TOTAL 
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
20943 #, c-format
20944 msgid "%s directories scanned."
20945 msgstr "%s prezretých adresárov."
20946
20947 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
20948 #. %2$s:  ELSE 
20949 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
20951 #, c-format
20952 msgid "%s disabled %s %s "
20953 msgstr "%s neaktivované %s %s "
20954
20955 #. For the first occurrence,
20956 #. %1$s:  duplicate_count 
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
20959 #, c-format
20960 msgid "%s duplicate item(s) found"
20961 msgstr "%s nájdených duplicitných exemplárov"
20962
20963 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
20965 #, c-format
20966 msgid "%s failed to unpack."
20967 msgstr "%s sa nepodarilo rozbaliť."
20968
20969 #. %1$s:  END 
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
20971 #, c-format
20972 msgid "%s for "
20973 msgstr "%s pre "
20974
20975 #. For the first occurrence,
20976 #. %1$s:  authtypecode 
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:93
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
20981 #, c-format
20982 msgid "%s framework"
20983 msgstr "%s rámec"
20984
20985 #. %1$s:  frameworkcode 
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
20987 #, c-format
20988 msgid "%s framework structure"
20989 msgstr "%s štruktúra rámca"
20990
20991 #. For the first occurrence,
20992 #. %1$s:  loop_order.holds 
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
20995 #, c-format
20996 msgid "%s hold(s) left"
20997 msgstr "%s zvyšných rezervácií"
20998
20999 #. %1$s:  END 
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
21001 #, c-format
21002 msgid "%s image file"
21003 msgstr "%s obrazový súbor"
21004
21005 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
21007 #, c-format
21008 msgid "%s image(s) moved into the database:"
21009 msgstr "%s prenesených obrázkov do databázy:"
21010
21011 #. %1$s:  total 
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
21013 #, c-format
21014 msgid "%s images found"
21015 msgstr "%s nájdených obrázkov"
21016
21017 #. %1$s:  imported 
21018 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
21019 #. %3$s:  lastimported 
21020 #. %4$s:  END 
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
21022 #, c-format
21023 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
21024 msgstr "%s importovaných záznamov %s(posledný bol %s)%s"
21025
21026 #. %1$s:  irregular_issues 
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
21028 #, c-format
21029 msgid "%s issues "
21030 msgstr "%s čísiel "
21031
21032 #. %1$s:  num_items 
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
21034 #, c-format
21035 msgid "%s item records found and staged"
21036 msgstr "%s nájdených a pripravených záznamov exemplárov"
21037
21038 #. For the first occurrence,
21039 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
21042 #, c-format
21043 msgid "%s item(s)"
21044 msgstr "%s exemplár(ov)"
21045
21046 #. %1$s:  not_deleted_items 
21047 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
21048 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
21049 #. %4$s:  END 
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
21051 #, c-format
21052 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
21053 msgstr "%s exemplár(ov) sa nepodarilo odstrániť: %s%s%s"
21054
21055 #. %1$s:  deleted_items 
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
21057 #, c-format
21058 msgid "%s item(s) deleted."
21059 msgstr "%s exemplár(ov) bolo odstránených."
21060
21061 #. For the first occurrence,
21062 #. %1$s:  loop_order.items 
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
21065 #, c-format
21066 msgid "%s item(s) left"
21067 msgstr "%s zvyšných exemplárov"
21068
21069 #. %1$s:  total 
21070 #. %2$s:  IF ( branch ) 
21071 #. %3$s:  branch 
21072 #. %4$s:  ELSE 
21073 #. %5$s:  END 
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36
21075 #, c-format
21076 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
21077 msgstr "%s našli sa exempláre pre %s%s%sVŠETKY knižnice%s "
21078
21079 #. %1$s:  Number 
21080 #. %2$s:  date 
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
21082 #, c-format
21083 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
21084 msgstr ""
21085 "%s zmenených exemplárov : dátum posledného prezerania (datelastseen) "
21086 "nastavené na %s"
21087
21088 #. %1$s:  total 
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
21090 #, c-format
21091 msgid "%s lines found."
21092 msgstr "%s nájdených riadkov."
21093
21094 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
21095 #. %2$s:  loopro.object 
21096 #. %3$s:  END 
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
21098 #, c-format
21099 msgid "%s member %s %s "
21100 msgstr "%s člen %s %s "
21101
21102 #. %1$s:  alreadyindb 
21103 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
21104 #. %3$s:  lastalreadyindb 
21105 #. %4$s:  END 
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
21107 #, c-format
21108 msgid ""
21109 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s"
21110 "(last was %s)%s"
21111 msgstr ""
21112 "%s nebolo importované, pretože sú už v tabuľke požičiavateľov a prepisovanie "
21113 "je neaktivované %s(posledné bolo %s)%s"
21114
21115 #. %1$s:  invalid 
21116 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
21117 #. %3$s:  lastinvalid 
21118 #. %4$s:  END 
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
21120 #, c-format
21121 msgid ""
21122 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
21123 msgstr ""
21124 "%s neboli importované, pretože nie sú v očakávanom formáte %s(posledné bolo "
21125 "%s)%s"
21126
21127 #. %1$s:  endat 
21128 #. %2$s:  numrecords 
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
21130 #, c-format
21131 msgid "%s of %s"
21132 msgstr "%s z %s"
21133
21134 #. For the first occurrence,
21135 #. %1$s:  END 
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
21139 #, c-format
21140 msgid "%s on "
21141 msgstr "%s dňa "
21142
21143 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
21144 #. %2$s:  ELSE 
21145 #. %3$s:  END 
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
21147 #, c-format
21148 msgid "%s on %s until %s"
21149 msgstr "%s dňa %s do %s"
21150
21151 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
21153 #, c-format
21154 msgid "%s on loan:"
21155 msgstr "%s zapožičaný:"
21156
21157 #. For the first occurrence,
21158 #. %1$s:  loop_order.biblios 
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
21161 #, c-format
21162 msgid "%s order(s) left"
21163 msgstr "%s zvyšných objednávok"
21164
21165 #. %1$s:  overwritten 
21166 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
21167 #. %3$s:  lastoverwritten 
21168 #. %4$s:  END 
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
21170 #, c-format
21171 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
21172 msgstr "%s prepísaný %s(posledný bol %s)%s"
21173
21174 #. %1$s:  TotalDel 
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
21176 #, c-format
21177 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
21178 msgstr "%s čitateľov bolo úspešne odstránených"
21179
21180 #. %1$s:  TotalDel 
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
21182 #, c-format
21183 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
21184 msgstr "%s čitateľov bolo úspešne presunutých do koša"
21185
21186 #. For the first occurrence,
21187 #. %1$s:  tab 
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
21190 #, c-format
21191 msgid "%s preferences"
21192 msgstr "%s nastavenia"
21193
21194 #. %1$s:  count 
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
21196 #, c-format
21197 msgid "%s record(s)"
21198 msgstr "%s záznamoch"
21199
21200 #. %1$s:  deleted_records 
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
21202 #, c-format
21203 msgid "%s record(s) deleted."
21204 msgstr "%s exemplár(ov) bolo odstránených."
21205
21206 #. %1$s:  total 
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
21208 #, c-format
21209 msgid "%s records in file"
21210 msgstr "%s záznamov v súbore"
21211
21212 #. %1$s:  import_errors 
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
21214 #, c-format
21215 msgid "%s records not staged because of MARC error"
21216 msgstr "%s záznamov nebolo pripravených z dôvodu chyby v MARCu"
21217
21218 #. %1$s:  total 
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
21220 #, c-format
21221 msgid "%s records parsed"
21222 msgstr "%s spracovaných záznamov"
21223
21224 #. %1$s:  staged 
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
21226 #, c-format
21227 msgid "%s records staged"
21228 msgstr "%s záznamov je pripravených"
21229
21230 #. %1$s:  matched 
21231 #. %2$s:  matcher_code 
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
21233 #, c-format
21234 msgid ""
21235 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%"
21236 "s&quot;"
21237 msgstr ""
21238 "%s záznamov s najmenej jednou zhodou v katalógu na pravidlo zhody &quot;%"
21239 "s&quot;"
21240
21241 #. %1$s:  total 
21242 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
21244 #, c-format
21245 msgid "%s result(s) found %sfor "
21246 msgstr "%s nájdených výsledkov %spre "
21247
21248 #. %1$s:  breeding_count 
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
21250 #, c-format
21251 msgid "%s result(s) found in reservoir"
21252 msgstr "%s výsledkov nájdených v zásobníku"
21253
21254 #. For the first occurrence,
21255 #. %1$s:  count 
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
21258 #, c-format
21259 msgid "%s results found"
21260 msgstr "%s nájdených výsledkov"
21261
21262 #. %1$s:  total 
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:38
21264 #, c-format
21265 msgid "%s results found "
21266 msgstr "%s nájdených výsledkov "
21267
21268 #. %1$s:  count 
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
21270 #, c-format
21271 msgid "%s shipments"
21272 msgstr "%s zásielok"
21273
21274 #. For the first occurrence,
21275 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
21278 #, c-format
21279 msgid "%s subscription(s) left"
21280 msgstr "%s zvyšných predplatných"
21281
21282 #. %1$s:  suggestions_count 
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
21284 #, c-format
21285 msgid "%s suggestions waiting. "
21286 msgstr "%s čakajúcich návrhov. "
21287
21288 #. For the first occurrence,
21289 #. %1$s:  resul.used 
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
21292 #, c-format
21293 msgid "%s times"
21294 msgstr "%s krát"
21295
21296 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
21298 #, c-format
21299 msgid "%s to order"
21300 msgstr "%s na zoradenie"
21301
21302 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
21304 #, c-format
21305 msgid "%s unavailable:"
21306 msgstr "%s iba prezenčne:"
21307
21308 #. %1$s:  END 
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21310 #, c-format
21311 msgid "%s will expire before "
21312 msgstr "%s vyprší pred "
21313
21314 #. For the first occurrence,
21315 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
21320 #, c-format
21321 msgid "%s years"
21322 msgstr "%s rokov"
21323
21324 #. For the first occurrence,
21325 #. %1$s:  ELSE 
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1015
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
21330 #, c-format
21331 msgid "%s | "
21332 msgstr "%s | "
21333
21334 #. For the first occurrence,
21335 #. %1$s:  0 + gstrate * 100 | format("%.1f") 
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
21339 #, c-format
21340 msgid "%s%%"
21341 msgstr "%s%%"
21342
21343 #. For the first occurrence,
21344 #. %1$s:  gstrate 
21345 #. %2$s:  ELSE 
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
21348 #, c-format
21349 msgid "%s%% %s "
21350 msgstr "%s%% %s "
21351
21352 #. %1$s:  discount_2dp 
21353 #. %2$s:  END 
21354 #. %3$s:  ELSE 
21355 #. %4$s:  IF ( orderdiscount ) 
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
21357 #, c-format
21358 msgid "%s%% %s %s %s "
21359 msgstr "%s%% %s %s %s "
21360
21361 #. For the first occurrence,
21362 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_view_system_logs ) 
21363 #. %2$s:  IF ( logview ) 
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:1
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1120
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:23
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:8
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1048
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
21417 #, c-format
21418 msgid "%s%s"
21419 msgstr "%s%s"
21420
21421 #. For the first occurrence,
21422 #. %1$s:  ELSE 
21423 #. %2$s:  END 
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1123
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:344
21471 #, c-format
21472 msgid "%s%s "
21473 msgstr "%s%s "
21474
21475 #. For the first occurrence,
21476 #. %1$s:  ELSE 
21477 #. %2$s:  END 
21478 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:179
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
21487 #, c-format
21488 msgid "%s%s %s"
21489 msgstr "%s%s %s"
21490
21491 #. For the first occurrence,
21492 #. %1$s:  END 
21493 #. %2$s:  END 
21494 #. %3$s:  FOREACH item_valu IN item_loo.item_value 
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:121
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
21506 #, c-format
21507 msgid "%s%s %s "
21508 msgstr "%s%s %s "
21509
21510 #. %1$s:  END 
21511 #. %2$s:  END 
21512 #. %3$s:  IF ( fast_cataloging ) 
21513 #. %4$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
21515 #, c-format
21516 msgid "%s%s %s %s "
21517 msgstr "%s%s %s %s "
21518
21519 #. %1$s:  IF ( column.description ) 
21520 #. %2$s:  column.description 
21521 #. %3$s:  ELSE 
21522 #. %4$s:  column.name 
21523 #. %5$s:  END 
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
21525 #, c-format
21526 msgid "%s%s %s %s %s "
21527 msgstr "%s%s %s %s %s "
21528
21529 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
21530 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
21531 #. %3$s:  END 
21532 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
21533 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode 
21534 #. %6$s:  END 
21535 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
21536 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
21537 #. %9$s:  ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
21538 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
21539 #. %11$s:  END 
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
21541 #, c-format
21542 msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
21543 msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
21544
21545 #. %1$s:  ELSE 
21546 #. %2$s:  riloo.duedate 
21547 #. %3$s:  END 
21548 #. %4$s:  ELSE 
21549 #. %5$s:  END 
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
21551 #, c-format
21552 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
21553 msgstr "%s%s %s %sNevypožičaný %s "
21554
21555 #. %1$s:  END 
21556 #. %2$s:  END 
21557 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
21558 #. %4$s:  searchfield 
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
21560 #, c-format
21561 msgid "%s%s %s You searched for %s"
21562 msgstr "%s%s %s Hľadali ste %s"
21563
21564 #. %1$s:  END 
21565 #. %2$s:  END 
21566 #. %3$s:  IF ( LocalCoverImages ) 
21567 #. %4$s:  IF ( localimages || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
21569 #, c-format
21570 msgid "%s%s %s%s"
21571 msgstr "%s%s %s%s"
21572
21573 #. %1$s:  IF ( AutoLocation ) 
21574 #. %2$s:  ELSE 
21575 #. %3$s:  IF ( IndependantBranches ) 
21576 #. %4$s:  ELSE 
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
21578 #, c-format
21579 msgid "%s%s %s%s "
21580 msgstr "%s%s %s%s "
21581
21582 #. For the first occurrence,
21583 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber 
21584 #. %2$s:  overduesloo.title |html 
21585 #. %3$s:  IF ( overduesloo.subtitle ) 
21586 #. %4$s:  overduesloo.subtitle 
21587 #. %5$s:  END 
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
21590 #, c-format
21591 msgid "%s%s %s%s%s"
21592 msgstr "%s%s %s%s%s"
21593
21594 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber 
21595 #. %2$s:  reserveloo.title |html 
21596 #. %3$s:  IF ( reserveloo.subtitle ) 
21597 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN reserveloo.subtitle 
21598 #. %5$s:  subtitl.subfield 
21599 #. %6$s:  END 
21600 #. %7$s:  END 
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:88
21602 #, c-format
21603 msgid "%s%s %s%s%s%s%s"
21604 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s"
21605
21606 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.datelastseen ) 
21607 #. %2$s:  ITEM_DAT.datelastseen | $KohaDates 
21608 #. %3$s: END 
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
21610 #, c-format
21611 msgid "%s%s %s&nbsp;"
21612 msgstr "%s%s %s&nbsp;"
21613
21614 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
21615 #. %2$s:  totalToAnonymize 
21616 #. %3$s:  ELSE 
21617 #. %4$s:  END 
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
21619 #, c-format
21620 msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized"
21621 msgstr "%s%s %s0 %s výpis výpožičiek bude utajený"
21622
21623 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
21624 #. %2$s:  totalToDelete 
21625 #. %3$s:  ELSE 
21626 #. %4$s:  END 
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
21628 #, c-format
21629 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
21630 msgstr "%s%s %s0 %s čitateľov bude odstránených"
21631
21632 #. %1$s:  IF ( column.description ) 
21633 #. %2$s:  column.description 
21634 #. %3$s:  column.name 
21635 #. %4$s:  ELSE 
21636 #. %5$s:  column.name 
21637 #. %6$s:  END 
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
21639 #, c-format
21640 msgid "%s%s &nbsp; / &nbsp; %s %s %s %s "
21641 msgstr "%s%s &nbsp; / &nbsp; %s %s %s %s "
21642
21643 #. %1$s:  END 
21644 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
21645 #. %3$s:  END 
21646 #. %4$s:  IF ( edit ) 
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
21648 #, c-format
21649 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
21650 msgstr "%s%s &rsaquo; Vytvoriť nový zoznam%s%s &rsaquo; Upraviť zoznam "
21651
21652 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
21653 #. %2$s:  frameworktext 
21654 #. %3$s:  frameworkcode 
21655 #. %4$s:  ELSE 
21656 #. %5$s:  END 
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
21658 #, c-format
21659 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
21660 msgstr "%s%s (%s)%sPredvolený rámec MARC%s"
21661
21662 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
21663 #. %2$s:  Supplier 
21664 #. %3$s:  END 
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:48
21666 #, c-format
21667 msgid "%s%s : %sLate orders"
21668 msgstr "%s%s : %sOneskorené objednávky"
21669
21670 #. %1$s:  END 
21671 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
21673 #, c-format
21674 msgid "%s%s in "
21675 msgstr "%s%s v "
21676
21677 #. %1$s:  END 
21678 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
21679 #. %3$s:  LibraryName 
21680 #. %4$s:  END 
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
21682 #, c-format
21683 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
21684 msgstr "%s%s v %s Katalógu%s."
21685
21686 #. %1$s:  END 
21687 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
21688 #. %3$s:  LibraryName 
21689 #. %4$s:  END 
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
21691 #, c-format
21692 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
21693 msgstr "%s%s v %s Katalógu%s. "
21694
21695 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
21696 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
21697 #. %3$s:  END 
21698 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
21699 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
21700 #. %6$s:  END 
21701 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
21702 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
21703 #. %9$s:  END 
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
21705 #, c-format
21706 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
21707 msgstr "%s%s čísla%s %s%s týždne%s %s%s mesiace%s "
21708
21709 #. For the first occurrence,
21710 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
21711 #. %2$s:  batche.label_count 
21712 #. %3$s:  ELSE 
21713 #. %4$s:  batche.label_count 
21714 #. %5$s:  END 
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
21717 #, c-format
21718 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
21719 msgstr "%s%s jednotlivá etiketa%s%s jednotlivých etikiet%s"
21720
21721 #. For the first occurrence,
21722 #. %1$s:  resultsloo.address2 
21723 #. %2$s:  END 
21724 #. %3$s:  IF ( resultsloo.city ) 
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/ajax.tt:1
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
21744 #, c-format
21745 msgid "%s%s%s"
21746 msgstr "%s%s%s"
21747
21748 #. For the first occurrence,
21749 #. %1$s:  ELSE 
21750 #. %2$s:  heading | html 
21751 #. %3$s:  END 
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:95
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:129
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:130
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
21761 #, c-format
21762 msgid "%s%s%s "
21763 msgstr "%s%s%s "
21764
21765 #. For the first occurrence,
21766 #. %1$s:  UNLESS ( delete_confirm ) 
21767 #. %2$s:  INCLUDE 'budgets-admin-toolbar.inc' 
21768 #. %3$s:  END 
21769 #. %4$s:  IF (error_not_authorised_to_modify) 
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:207
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
21782 #, c-format
21783 msgid "%s%s%s %s "
21784 msgstr "%s%s%s %s "
21785
21786 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = title.biblionumber 
21787 #. %2$s:  title.title |html 
21788 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN title.subtitle 
21789 #. %4$s:  subtitl.subfield 
21790 #. %5$s:  END 
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
21792 #, c-format
21793 msgid "%s%s%s %s%s"
21794 msgstr "%s%s%s %s%s"
21795
21796 #. %1$s:  END 
21797 #. %2$s:  END 
21798 #. %3$s:  END 
21799 #. %4$s:  IF ( step_5 ) 
21800 #. %5$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
21802 #, c-format
21803 msgid "%s%s%s %s%s "
21804 msgstr "%s%s%s %s%s "
21805
21806 #. %1$s:  IF ( items_loo.location ) 
21807 #. %2$s:  items_loo.location 
21808 #. %3$s:  END 
21809 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemcallnumber ) 
21810 #. %5$s:  items_loo.itemcallnumber 
21811 #. %6$s:  END 
21812 #. %7$s:  IF ( items_loo.classification ) 
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79
21814 #, c-format
21815 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
21816 msgstr "%s%s%s %s%s%s %s "
21817
21818 #. %1$s:  IF ( subscription.notes ) 
21819 #. %2$s:  subscription.notes 
21820 #. %3$s:  END 
21821 #. %4$s:  IF ( subscription.internalnotes ) 
21822 #. %5$s:  subscription.internalnotes 
21823 #. %6$s:  END 
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
21825 #, c-format
21826 msgid "%s%s%s %s(%s)%s "
21827 msgstr "%s%s%s %s(%s)%s "
21828
21829 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
21830 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
21831 #. %3$s:  END 
21832 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
21833 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
21834 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
21835 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
21836 #. %8$s:  END 
21837 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
21838 #. %10$s:  itemsloo.pages 
21839 #. %11$s:  END 
21840 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
21841 #. %13$s:  itemsloo.size 
21842 #. %14$s:  END 
21843 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
21844 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
21845 #. %17$s:  END 
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21847 #, c-format
21848 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
21849 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
21850
21851 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
21852 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
21853 #. %3$s:  END 
21854 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
21855 #. %5$s:  END 
21856 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
21857 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
21858 #. %8$s:  END 
21859 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
21861 #, c-format
21862 msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
21863 msgstr "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
21864
21865 #. For the first occurrence,
21866 #. %1$s:  END 
21867 #. %2$s:  iteminformatio.marc_lib 
21868 #. %3$s:  IF ( iteminformatio.mandatory ) 
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
21872 #, c-format
21873 msgid "%s%s%s *"
21874 msgstr "%s%s%s *"
21875
21876 #. For the first occurrence,
21877 #. %1$s:  bibliotitle |html 
21878 #. %2$s:  IF ( itemsloo.subtitle ) 
21879 #. %3$s:  itemsloo.subtitle 
21880 #. %4$s:  END 
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
21889 #, c-format
21890 msgid "%s%s%s%s"
21891 msgstr "%s%s%s%s"
21892
21893 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
21894 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
21895 #. %3$s:  memberfirstname 
21896 #. %4$s:  END 
21897 #. %5$s:  membersurname 
21898 #. %6$s:  ELSE 
21899 #. %7$s:  END 
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
21901 #, c-format
21902 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
21903 msgstr "%s%s%s%s %s%sBez mena%s"
21904
21905 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
21906 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues 
21907 #. %3$s:  ELSE 
21908 #. %4$s:  END 
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
21910 #, c-format
21911 msgid "%s%s%s%s ("
21912 msgstr "%s%s%s%s ("
21913
21914 #. For the first occurrence,
21915 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
21916 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
21917 #. %3$s:  ELSE 
21918 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
21919 #. %5$s:  END 
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:28
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:30
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
21926 #, c-format
21927 msgid "%s%s%s%s%s"
21928 msgstr "%s%s%s%s%s"
21929
21930 #. For the first occurrence,
21931 #. %1$s:  IF ( loopco.coltitle_display ) 
21932 #. %2$s:  loopco.coltitle_display 
21933 #. %3$s:  ELSE 
21934 #. %4$s:  loopco.coltitle 
21935 #. %5$s:  END 
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106
21939 #, c-format
21940 msgid "%s%s%s%s%s "
21941 msgstr "%s%s%s%s%s "
21942
21943 #. For the first occurrence,
21944 #. %1$s:  f17 
21945 #. %2$s:  f18 
21946 #. %3$s:  f19 
21947 #. %4$s:  f20 
21948 #. %5$s:  f21 
21949 #. %6$s:  f22 
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21952 #, c-format
21953 msgid "%s%s%s%s%s%s"
21954 msgstr "%s%s%s%s%s%s"
21955
21956 #. %1$s:  IF HidePatronName 
21957 #. %2$s:  issue.cardnumber 
21958 #. %3$s:  ELSE 
21959 #. %4$s:  issue.surname 
21960 #. %5$s:  IF ( issue.firstname ) 
21961 #. %6$s:  issue.firstname 
21962 #. %7$s:  END 
21963 #. %8$s:  END 
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
21965 #, c-format
21966 msgid "%s%s%s%s%s, %s%s%s"
21967 msgstr "%s%s%s%s%s, %s%s%s"
21968
21969 #. %1$s:  IF (ITEM_DAT.datelastborrowed ) 
21970 #. %2$s:  ITEM_DAT.datelastborrowed | $KohaDates 
21971 #. %3$s:  END 
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
21973 #, c-format
21974 msgid "%s%s%s&nbsp;"
21975 msgstr "%s%s%s&nbsp;"
21976
21977 #. %1$s:  IF ( itemloo.copynumber ) 
21978 #. %2$s:  itemloo.copynumber 
21979 #. %3$s:  ELSE 
21980 #. %4$s:  END 
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
21982 #, c-format
21983 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
21984 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
21985
21986 #. %1$s:  IF ( loopcel.value ) 
21987 #. %2$s:  loopcel.value 
21988 #. %3$s:  ELSE 
21989 #. %4$s:  END 
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
21991 #, c-format
21992 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
21993 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
21994
21995 #. %1$s:  IF ( phone ) 
21996 #. %2$s:  phone 
21997 #. %3$s:  ELSE 
21998 #. %4$s:  END 
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
22000 #, c-format
22001 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
22002 msgstr "%s%s%s(tel.č. je neevidované)%s"
22003
22004 #. %1$s:  IF ( email ) 
22005 #. %2$s:  email 
22006 #. %3$s:  ELSE 
22007 #. %4$s:  END 
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
22009 #, c-format
22010 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
22011 msgstr "%s%s%s(primárny email neevidovaný)%s"
22012
22013 #. %1$s:  IF ( comments ) 
22014 #. %2$s:  comments 
22015 #. %3$s:  ELSE 
22016 #. %4$s:  END 
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
22018 #, c-format
22019 msgid "%s%s%s(none)%s"
22020 msgstr "%s%s%s(žiaden)%s"
22021
22022 #. %1$s:  result_se.isbn 
22023 #. %2$s:  END 
22024 #. %3$s:  IF ( result_se.notes ) 
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22026 #, c-format
22027 msgid "%s%s%s,"
22028 msgstr "%s%s%s,"
22029
22030 #. For the first occurrence,
22031 #. %1$s:  END 
22032 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamesuggestedby 
22033 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) 
22034 #. %4$s:  suggestions_loo.firstnamesuggestedby 
22035 #. %5$s:  END 
22036 #. %6$s:  IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) 
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
22039 #, c-format
22040 msgid "%s%s%s, %s%s %s"
22041 msgstr "%s%s%s, %s%s %s"
22042
22043 #. %1$s:  branche.branchcity |html 
22044 #. %2$s:  END 
22045 #. %3$s:  IF ( branche.branchstate ) 
22046 #. %4$s:  branche.branchstate |html 
22047 #. %5$s:  END 
22048 #. %6$s:  IF ( branche.branchzip ) 
22049 #. %7$s:  branche.branchzip |html 
22050 #. %8$s:  END 
22051 #. %9$s:  IF ( branche.branchcountry ) 
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:223
22053 #, c-format
22054 msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
22055 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
22056
22057 #. %1$s:  ELSE 
22058 #. %2$s:  resultsloo.overdues 
22059 #. %3$s:  END 
22060 #. %4$s:  resultsloo.issues 
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
22062 #, c-format
22063 msgid "%s%s%s/%s"
22064 msgstr "%s%s%s/%s"
22065
22066 #. %1$s:  searchfield 
22067 #. %2$s:  END 
22068 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
22069 #. %4$s:  END 
22070 #. %5$s:  ELSE 
22071 #. %6$s:  action 
22072 #. %7$s:  END 
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
22074 #, c-format
22075 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
22076 msgstr "%s%s%sPridať značku%s%s%s%s"
22077
22078 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
22079 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
22080 #. %3$s:  ELSE 
22081 #. %4$s:  END 
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
22083 #, c-format
22084 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
22085 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalóg &rsaquo; Váš košík"
22086
22087 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
22088 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
22089 #. %3$s:  ELSE 
22090 #. %4$s:  END 
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
22092 #, c-format
22093 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
22094 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalóg &rsaquo; Váš košík sa posiela"
22095
22096 #. For the first occurrence,
22097 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
22098 #. %2$s:  template_id 
22099 #. %3$s:  ELSE 
22100 #. %4$s:  END 
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
22103 #, c-format
22104 msgid "%s%s%sN/A%s "
22105 msgstr "%s%s%sNie je dostupný%s "
22106
22107 #. %1$s:  IF ( whenmorethan1 < 9999999 ) 
22108 #. %2$s:  whenmorethan1 
22109 #. %3$s:  ELSE 
22110 #. %4$s:  END 
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
22112 #, c-format
22113 msgid "%s%s%sNever%s "
22114 msgstr "%s%s%sNikdy%s "
22115
22116 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
22117 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
22118 #. %3$s:  ELSE 
22119 #. %4$s:  END 
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
22121 #, c-format
22122 msgid "%s%s%sNo title%s"
22123 msgstr "%s%s%sŽiadne tituly%s"
22124
22125 #. For the first occurrence,
22126 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
22127 #. %2$s:  IF ( othernames ) 
22128 #. %3$s:  othernames 
22129 #. %4$s:  END 
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15
22132 #, c-format
22133 msgid "%s%s&ldquo;%s&rdquo;%s "
22134 msgstr "%s%s&ldquo;%s&rdquo;%s "
22135
22136 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
22137 #. %2$s:  IF ( overloo.itemtype ) 
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
22139 #, c-format
22140 msgid "%s%s&nbsp; ("
22141 msgstr "%s%s&nbsp; ("
22142
22143 #. For the first occurrence,
22144 #. %1$s:  END 
22145 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
22148 #, c-format
22149 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
22150 msgstr "%s%s&nbsp;s obmedzením: "
22151
22152 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
22153 #. %2$s:  ELSE 
22154 #. %3$s:  END 
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
22156 #, c-format
22157 msgid "%s%s, %s"
22158 msgstr "%s%s, %s"
22159
22160 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
22161 #. %2$s:  ELSE 
22162 #. %3$s:  END 
22163 #. %4$s:  END 
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
22165 #, c-format
22166 msgid "%s%s, %s %s"
22167 msgstr "%s%s, %s %s"
22168
22169 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
22170 #. %2$s:  ELSE 
22171 #. %3$s:  END 
22172 #. %4$s:  END 
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
22174 #, c-format
22175 msgid "%s%s, %s %s "
22176 msgstr "%s%s, %s %s "
22177
22178 #. %1$s:  savedreport.borrowersurname 
22179 #. %2$s:  IF ( savedreport.borrowerfirstname ) 
22180 #. %3$s:  savedreport.borrowerfirstname 
22181 #. %4$s:  END 
22182 #. %5$s:  savedreport.borrowernumber 
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
22184 #, c-format
22185 msgid "%s%s, %s%s (%s)"
22186 msgstr "%s%s, %s%s (%s)"
22187
22188 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
22189 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.bulk ) 
22190 #. %3$s:  ITEM_RESULT.bulk 
22191 #. %4$s:  ELSE 
22192 #. %5$s:  END 
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40
22194 #, c-format
22195 msgid "%s%s, %s%s&nbsp;%s"
22196 msgstr "%s%s, %s%s&nbsp;%s"
22197
22198 #. For the first occurrence,
22199 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
22200 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
22201 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
22202 #. %4$s:  END 
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
22205 #, c-format
22206 msgid "%s%s, by %s%s"
22207 msgstr "%s%s, od %s%s"
22208
22209 #. For the first occurrence,
22210 #. %1$s:  suggestions_loo.surnamesuggestedby 
22211 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) 
22212 #. %3$s:  END 
22213 #. %4$s:  suggestions_loo.firstnamesuggestedby 
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
22216 #, c-format
22217 msgid "%s%s,%s %s "
22218 msgstr "%s%s,%s %s "
22219
22220 #. %1$s:  resultsloo.city 
22221 #. %2$s:  IF ( resultsloo.state ) 
22222 #. %3$s:  END 
22223 #. %4$s:  END 
22224 #. %5$s:  IF ( resultsloo.state ) 
22225 #. %6$s:  resultsloo.state 
22226 #. %7$s:  END 
22227 #. %8$s:  IF ( resultsloo.zipcode ) 
22228 #. %9$s:  resultsloo.zipcode 
22229 #. %10$s:  END 
22230 #. %11$s:  IF ( resultsloo.country ) 
22231 #. %12$s:  resultsloo.country 
22232 #. %13$s:  END 
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
22234 #, c-format
22235 msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
22236 msgstr "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
22237
22238 #. For the first occurrence,
22239 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
22240 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
22241 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
22242 #. %4$s:  END 
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
22245 #, c-format
22246 msgid "%s%s, %s%s ("
22247 msgstr "%s%s, %s%s ("
22248
22249 #. %1$s:  END 
22250 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
22251 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
22252 #. %4$s:  END 
22253 #. %5$s:  END 
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
22255 #, c-format
22256 msgid "%s%s. %s%s%s"
22257 msgstr "%s%s. %s%s%s"
22258
22259 #. %1$s:  END 
22260 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
22261 #. %3$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
22262 #. %4$s:  END 
22263 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
22264 #. %6$s:  suggestions_loo.itemtype 
22265 #. %7$s:  END 
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
22267 #, c-format
22268 msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s"
22269 msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s"
22270
22271 #. %1$s:  END 
22272 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
22273 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode 
22274 #. %4$s:  END 
22275 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
22277 #, c-format
22278 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
22279 msgstr "%s%s; Vydalo:%s %s%s v "
22280
22281 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
22282 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
22284 #, c-format
22285 msgid "%s%sModify tag "
22286 msgstr "%s%sUpraviť značku "
22287
22288 #. For the first occurrence,
22289 #. %1$s:  END 
22290 #. %2$s:  ELSE 
22291 #. %3$s:  END 
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
22294 #, c-format
22295 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
22296 msgstr "%s%sTento záznam nemá žiadne exempláre.%s"
22297
22298 #. %1$s:  ELSE 
22299 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedateafter ) 
22300 #. %3$s:  rule.hardduedate 
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
22302 #, c-format
22303 msgid "%s%safter %s"
22304 msgstr "%s%spo %s"
22305
22306 #. %1$s:  member 
22307 #. %2$s:  ELSIF ( category_type ) 
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
22309 #, c-format
22310 msgid "%s%scategory code: '"
22311 msgstr "%s%skód kategórie: '"
22312
22313 #. %1$s:  ELSE 
22314 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedateexact ) 
22315 #. %3$s:  rule.hardduedate 
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
22317 #, c-format
22318 msgid "%s%son %s"
22319 msgstr "%s%sdňa %s"
22320
22321 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
22322 #. %2$s:  ELSE 
22323 #. %3$s:  END 
22324 #. %4$s:  END 
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
22326 #, c-format
22327 msgid "%s%s|%s %s "
22328 msgstr "%s%s|%s %s "
22329
22330 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
22331 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
22332 #. %3$s:  END 
22333 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
22335 #, c-format
22336 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
22337 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Zväzok:"
22338
22339 #. For the first occurrence,
22340 #. %1$s:  budget_line.budget_amount_formatted 
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
22359 #, c-format
22360 msgid "%s&nbsp;"
22361 msgstr "%s&nbsp;"
22362
22363 #. For the first occurrence,
22364 #. %1$s:  account.description 
22365 #. %2$s:  IF ( account.itemnumber ) 
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
22369 #, c-format
22370 msgid "%s&nbsp;%s"
22371 msgstr "%s&nbsp;%s"
22372
22373 #. For the first occurrence,
22374 #. %1$s:  ELSE 
22375 #. %2$s:  END 
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:66
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
22378 #, c-format
22379 msgid "%s&nbsp;%s "
22380 msgstr "%s&nbsp;%s "
22381
22382 #. %1$s:  END 
22383 #. %2$s:  END 
22384 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
22386 #, c-format
22387 msgid "%s&nbsp;%s %s"
22388 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
22389
22390 #. %1$s:  ELSE 
22391 #. %2$s:  END 
22392 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
22393 #. %4$s:  IF ( itemtype ) 
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
22395 #, c-format
22396 msgid "%s&nbsp;%s %s %s "
22397 msgstr "%s&nbsp;%s %s %s "
22398
22399 #. %1$s:  count 
22400 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
22401 #. %3$s:  showncount 
22402 #. %4$s:  hiddencount 
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
22404 #, c-format
22405 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
22406 msgstr "%s&nbsp;%scelkom (%s zobrazených / %s skrytých) "
22407
22408 #. %1$s:  UNLESS ( serialsadditems ) 
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
22410 #, c-format
22411 msgid "%s&nbsp;&nbsp;"
22412 msgstr "%s&nbsp;&nbsp;"
22413
22414 #. %1$s:  cell.celvalue |html 
22415 #. %2$s:  FOREACH lib IN cell.libs 
22416 #. %3$s:  lib.lib |html 
22417 #. %4$s:  END 
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79
22419 #, c-format
22420 msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s "
22421 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s "
22422
22423 #. %1$s:  line.rowvalue |html 
22424 #. %2$s:  line.rowlib |html 
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77
22426 #, c-format
22427 msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
22428 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
22429
22430 #. For the first occurrence,
22431 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
22439 #, c-format
22440 msgid "%s&rsaquo; "
22441 msgstr "%s&rsaquo; "
22442
22443 #. %1$s:  FOREACH columnkey IN columnkeys 
22444 #. %2$s:  columnkey.key 
22445 #. %3$s:  END 
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
22447 #, c-format
22448 msgid "%s'%s', %s "
22449 msgstr "%s'%s', %s "
22450
22451 #. For the first occurrence,
22452 #. %1$s:  errmsgloo.debarname 
22453 #. %2$s:  errmsgloo.debarcardnumber 
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121
22456 #, c-format
22457 msgid "%s(%s)"
22458 msgstr "%s(%s)"
22459
22460 #. For the first occurrence,
22461 #. %1$s:  languages_loo.native_description 
22462 #. %2$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
22463 #. %3$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
22468 #, c-format
22469 msgid "%s(%s) %s "
22470 msgstr "%s(%s) %s "
22471
22472 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
22473 #. %2$s:  facet.facet_count 
22474 #. %3$s:  END 
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
22476 #, c-format
22477 msgid "%s(%s)%s"
22478 msgstr "%s(%s)%s"
22479
22480 #. %1$s:  IF ( place ) 
22481 #. %2$s:  place 
22482 #. %3$s:  END 
22483 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
22484 #. %5$s:  publicationyear 
22485 #. %6$s:  END 
22486 #. %7$s:  IF ( editionstatement ) 
22487 #. %8$s:  editionstatement 
22488 #. %9$s:  END 
22489 #. %10$s:  IF ( editionresponsability ) 
22490 #. %11$s:  editionresponsability 
22491 #. %12$s:  END 
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
22493 #, c-format
22494 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
22495 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
22496
22497 #. %1$s:  IF ( dateformat_us ) 
22498 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat_metric ) 
22499 #. %3$s:  ELSE 
22500 #. %4$s:  END 
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
22502 #, c-format
22503 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
22504 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR/MM/DD)%s"
22505
22506 #. %1$s:  ELSE 
22507 #. %2$s:  END 
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
22509 #, c-format
22510 msgid "%s(deleted patron)%s "
22511 msgstr "%s(odstránený čitateľ)%s "
22512
22513 #. %1$s:  collectionissn 
22514 #. %2$s:  END 
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
22516 #, c-format
22517 msgid "%s)%s "
22518 msgstr "%s)%s "
22519
22520 #. For the first occurrence,
22521 #. %1$s:  suggestedby_surname 
22522 #. %2$s:  suggestedby_firstname 
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:88
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
22545 #, c-format
22546 msgid "%s, %s"
22547 msgstr "%s, %s"
22548
22549 #. For the first occurrence,
22550 #. %1$s:  borsurname 
22551 #. %2$s:  borfirstname 
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65
22555 #, c-format
22556 msgid "%s, %s "
22557 msgstr "%s, %s "
22558
22559 #. %1$s:  riborsurname 
22560 #. %2$s:  ribortitle 
22561 #. %3$s:  riborfirstname 
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
22563 #, c-format
22564 msgid "%s, %s %s"
22565 msgstr "%s, %s %s"
22566
22567 #. For the first occurrence,
22568 #. %1$s:  loo.authorised_value 
22569 #. %2$s:  END 
22570 #. %3$s:  IF ( loo.frameworkcode ) 
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
22573 #, c-format
22574 msgid "%s, %s %s | "
22575 msgstr "%s, %s %s | "
22576
22577 #. %1$s:  loo.kohafield 
22578 #. %2$s:  END 
22579 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
22580 #. %4$s:  ELSE 
22581 #. %5$s:  END 
22582 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
22583 #. %7$s:  ELSE 
22584 #. %8$s:  END 
22585 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
22586 #. %10$s:  END 
22587 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
22588 #. %12$s:  END 
22589 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
22591 #, c-format
22592 msgid ""
22593 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %"
22594 "shidden, %s %sis a url, %s %s | "
22595 msgstr ""
22596 "%s, %s %sOpakovateľné, %sNeopakovateľné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s %"
22597 "sskryté, %s %sje url, %s %s | "
22598
22599 #. %1$s:  itemsloo.surname 
22600 #. %2$s:  itemsloo.firstname 
22601 #. %3$s:  itemsloo.cardnumber 
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22603 #, c-format
22604 msgid "%s, %s (%s)"
22605 msgstr "%s, %s (%s)"
22606
22607 #. %1$s:  riloo.borsurname 
22608 #. %2$s:  riloo.borfirstname 
22609 #. %3$s:  riloo.borcategorycode 
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
22611 #, c-format
22612 msgid "%s, %s (%s) "
22613 msgstr "%s, %s (%s) "
22614
22615 #. %1$s:  loo.tab 
22616 #. %2$s:  IF ( loo.kohafield ) 
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
22618 #, c-format
22619 msgid "%s, %s | "
22620 msgstr "%s, %s | "
22621
22622 #. %1$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
22623 #. %2$s:  subtitl.subfield 
22624 #. %3$s:  END 
22625 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.seriestitle ) 
22626 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.seriestitle 
22627 #. %6$s:  END 
22628 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volume ) 
22629 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.volume 
22630 #. %9$s:  END 
22631 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) 
22632 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.volumeddesc 
22633 #. %12$s:  END 
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475
22635 #, c-format
22636 msgid "%s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s, %s%s "
22637 msgstr "%s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s, %s%s "
22638
22639 #. For the first occurrence,
22640 #. %1$s:  IF ( reservloo.author ) 
22641 #. %2$s:  reservloo.author 
22642 #. %3$s:  END 
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
22646 #, c-format
22647 msgid "%s, by %s%s"
22648 msgstr "%s, od %s%s"
22649
22650 #. %1$s:  IF ( reservloo.author ) 
22651 #. %2$s:  reservloo.author 
22652 #. %3$s:  END 
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
22654 #, c-format
22655 msgid "%s, by %s%s "
22656 msgstr "%s, od %s%s "
22657
22658 #. For the first occurrence,
22659 #. %1$s:  IF ( previssue.author ) 
22660 #. %2$s:  previssue.author 
22661 #. %3$s:  END 
22662 #. %4$s:  IF ( previssue.itemnotes ) 
22663 #. %5$s:  previssue.itemnotes 
22664 #. %6$s:  END 
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
22667 #, c-format
22668 msgid "%s, by %s%s %s- %s%s "
22669 msgstr "%s, od %s%s %s- %s%s "
22670
22671 #. For the first occurrence,
22672 #. %1$s:  IF ( issueloo.author ) 
22673 #. %2$s:  issueloo.author 
22674 #. %3$s:  END 
22675 #. %4$s:  IF ( issueloo.publishercode ) 
22676 #. %5$s:  issueloo.publishercode 
22677 #. %6$s:  END 
22678 #. %7$s:  IF ( issueloo.publicationyear ) 
22679 #. %8$s:  issueloo.publicationyear 
22680 #. %9$s:  END 
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22683 #, c-format
22684 msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
22685 msgstr "%s, od %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
22686
22687 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
22688 #. %2$s:  overdueloo.author 
22689 #. %3$s:  END 
22690 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
22691 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
22692 #. %6$s:  END 
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
22694 #, c-format
22695 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
22696 msgstr "%s, od %s%s%s, %s%s "
22697
22698 #. For the first occurrence,
22699 #. %1$s:  IF ( todayissue.author ) 
22700 #. %2$s:  todayissue.author 
22701 #. %3$s:  END 
22702 #. %4$s:  IF ( todayissue.itemnotes ) 
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
22705 #, c-format
22706 msgid "%s, by %s%s%s- "
22707 msgstr "%s, od %s%s%s- "
22708
22709 #. %1$s:  loo.value_builder 
22710 #. %2$s:  END 
22711 #. %3$s:  END 
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
22713 #, c-format
22714 msgid "%s,%s %s "
22715 msgstr "%s,%s %s "
22716
22717 #. For the first occurrence,
22718 #. %1$s:  IF ( title.publishercode ) 
22719 #. %2$s:  title.publishercode|html 
22720 #. %3$s:  IF ( title.place ) 
22721 #. %4$s:  title.place 
22722 #. %5$s:  END 
22723 #. %6$s:  END 
22724 #. %7$s:  IF ( title.pages ) 
22725 #. %8$s:  title.pages 
22726 #. %9$s:  IF ( title.size ) 
22727 #. %10$s:  title.size 
22728 #. %11$s:  END 
22729 #. %12$s:  END 
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:331
22732 #, c-format
22733 msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
22734 msgstr "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
22735
22736 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
22737 #. %2$s:  biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber 
22738 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
22740 #, c-format
22741 msgid "%s. %s %s "
22742 msgstr "%s. %s %s "
22743
22744 #. %1$s:  tablename 
22745 #. %2$s:  kohafield 
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
22747 #, c-format
22748 msgid "%s.%s"
22749 msgstr "%s.%s"
22750
22751 #. For the first occurrence,
22752 #. %1$s:  sql_param.entry 
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
22756 #, c-format
22757 msgid "%s:"
22758 msgstr "%s:"
22759
22760 #. For the first occurrence,
22761 #. %1$s:  sql_param.entry 
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1340
22765 #, c-format
22766 msgid "%s: "
22767 msgstr "%s: "
22768
22769 #. %1$s:  loopfilte.crit 
22770 #. %2$s:  loopfilte.filter 
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
22772 #, c-format
22773 msgid "%s: %s"
22774 msgstr "%s: %s"
22775
22776 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
22777 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.pages 
22778 #. %3$s:  END 
22779 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
22780 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.size 
22781 #. %6$s:  END 
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
22783 #, c-format
22784 msgid "%s: %s%s %s ; %s%s"
22785 msgstr "%s: %s%s %s ; %s%s"
22786
22787 #. %1$s:  loo.host 
22788 #. %2$s:  loo.port 
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
22790 #, c-format
22791 msgid "%s:%s"
22792 msgstr "%s:%s"
22793
22794 #. %1$s:  pa.code 
22795 #. %2$s:  pa.value 
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
22797 #, c-format
22798 msgid "%s=%s"
22799 msgstr "%s=%s"
22800
22801 #. %1$s:  ELSE 
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
22803 #, c-format
22804 msgid "%sAdd MARC record"
22805 msgstr "%sPridať záznam MARC"
22806
22807 #. %1$s:  ELSE 
22808 #. %2$s:  END 
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:983
22810 #, c-format
22811 msgid "%sAdd a new subscription%s"
22812 msgstr "%sPridať nové predplatné%s"
22813
22814 #. %1$s:  IF ( loo.new_subfield ) 
22815 #. %2$s:  ELSE 
22816 #. %3$s:  END 
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22818 #, c-format
22819 msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s"
22820 msgstr "%sPridať nové podpole%sZákladné obmedzenia%s"
22821
22822 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
22823 #. %2$s:  END 
22824 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
22825 #. %4$s:  END 
22826 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
22827 #. %6$s:  END 
22828 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
22829 #. %8$s:  END 
22830 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
22831 #. %10$s:  END 
22832 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
22833 #. %12$s:  END 
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
22835 #, c-format
22836 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
22837 msgstr "%sDospelý%s %sDieťa%s %sProf.%s %sOrg.%s %sZamest.%s %sŠtatistický%s "
22838
22839 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
22840 #. %2$s:  END 
22841 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
22842 #. %4$s:  END 
22843 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
22844 #. %6$s:  END 
22845 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
22846 #. %8$s:  END 
22847 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
22848 #. %10$s:  END 
22849 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
22850 #. %12$s:  END 
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
22852 #, c-format
22853 msgid ""
22854 "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
22855 msgstr ""
22856 "%sDošlý%s %sOčakávaný%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sNedostupný%s %"
22857 "sReklamovaný%s "
22858
22859 #. For the first occurrence,
22860 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.authorsort ) 
22861 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.yearsort ) 
22862 #. %3$s:  ELSE 
22863 #. %4$s:  END 
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
22866 #, c-format
22867 msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s"
22868 msgstr "%sAutor%sRok%sNázov%s"
22869
22870 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
22871 #. %2$s:  ELSE 
22872 #. %3$s:  END 
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
22874 #, c-format
22875 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
22876 msgstr "%sZáznamy autorít%sKnižničné záznamy%s"
22877
22878 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
22879 #. %2$s:  ELSE 
22880 #. %3$s:  END 
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
22882 #, c-format
22883 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
22884 msgstr "%sAutorita%sKnižničná%s"
22885
22886 #. %1$s:  END 
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
22888 #, c-format
22889 msgid "%sCancel"
22890 msgstr "%sZrušiť"
22891
22892 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
22893 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
22895 #, c-format
22896 msgid "%sChecked out to %s "
22897 msgstr "%sVypožičaný pre %s "
22898
22899 #. %1$s:  IF humanbranch 
22900 #. %2$s:  humanbranch 
22901 #. %3$s:  ELSE 
22902 #. %4$s:  END 
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22904 #, c-format
22905 msgid ""
22906 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
22907 "category%s"
22908 msgstr ""
22909 "%sVýpožičný limit podľa kategórie čitateľov pre %s%sPredvolený výpožičný "
22910 "limit podľa kategórie čitateľov%s"
22911
22912 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
22914 #, c-format
22915 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
22916 msgstr "%sNedá sa vytvoriť nový zoznam. Overte prosím názov."
22917
22918 #. %1$s:  ELSE 
22919 #. %2$s:  END 
22920 #. %3$s:  END 
22921 #. %4$s:  END 
22922 #. %5$s:  END 
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
22924 #, c-format
22925 msgid "%sDefault framework %s %s %s %s "
22926 msgstr "%sPredvolený rámec %s %s %s %s "
22927
22928 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
22929 #. %2$s:  ELSE 
22930 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
22931 #. %4$s:  END 
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
22933 #, c-format
22934 msgid "%sDefault%s%s%s"
22935 msgstr "%sPredvolene%s%s%s"
22936
22937 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
22938 #. %2$s:  ELSE 
22939 #. %3$s:  END 
22940 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
22941 #. %5$s:  categoryname 
22942 #. %6$s:  ELSE 
22943 #. %7$s:  IF ( I ) 
22944 #. %8$s:  END 
22945 #. %9$s:  IF ( A ) 
22946 #. %10$s:  END 
22947 #. %11$s:  IF ( C ) 
22948 #. %12$s:  END 
22949 #. %13$s:  IF ( P ) 
22950 #. %14$s:  END 
22951 #. %15$s:  IF ( S ) 
22952 #. %16$s:  END 
22953 #. %17$s:  END 
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97
22955 #, c-format
22956 msgid ""
22957 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
22958 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
22959 msgstr ""
22960 "%sDuplikovať%sUpraviť%s%s %s čitateľa%s%s čitateľa organizácie%s%s dospelého "
22961 "čitateľa%s%s detského čitateľa%s%s profesionálneho čitateľa%s%s "
22962 "čitateľa-knihovníka%s%s "
22963
22964 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
22965 #. %2$s:  ELSE 
22966 #. %3$s:  END 
22967 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
22968 #. %5$s:  categoryname 
22969 #. %6$s:  ELSE 
22970 #. %7$s:  IF ( I ) 
22971 #. %8$s:  END 
22972 #. %9$s:  IF ( A ) 
22973 #. %10$s:  END 
22974 #. %11$s:  IF ( C ) 
22975 #. %12$s:  END 
22976 #. %13$s:  IF ( P ) 
22977 #. %14$s:  END 
22978 #. %15$s:  IF ( S ) 
22979 #. %16$s:  END 
22980 #. %17$s:  END 
22981 #. %18$s:  firstname 
22982 #. %19$s:  surname 
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22984 #, c-format
22985 msgid ""
22986 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
22987 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
22988 msgstr ""
22989 "%sDuplikovať%sUpraviť%s%s %s čitateľa%s%s čitateľa organizácie%s%s dospelého "
22990 "čitateľa%s%s detského čitateľa%s%s profesionálneho čitateľa%s%s "
22991 "čitateľa-knihovníka%s%s %s %s "
22992
22993 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
22995 #, c-format
22996 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
22997 msgstr "%sCHYBA: Nedá sa vytvoriť nový exemplár."
22998
22999 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
23000 #. %2$s:  END 
23001 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
23002 #. %4$s:  END 
23003 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
23004 #. %6$s:  END 
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
23006 #, c-format
23007 msgid ""
23008 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
23009 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
23010 "from this barcode.%s "
23011 msgstr ""
23012 "%sCHYBA: Knižničný záznam sa nedá upraviť.%s %sCHYBA: Nedá sa získať číslo "
23013 "záznamu hosťovského exemplára.%s %sCHYBA: Nedá sa získať číslo exemplára z "
23014 "tohto čiarového kódu.%s "
23015
23016 #. For the first occurrence,
23017 #. %1$s:  END 
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:117
23020 #, c-format
23021 msgid "%sEdit"
23022 msgstr "%sUpraviť"
23023
23024 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
23025 #. %2$s:  categorycode 
23026 #. %3$s:  ELSE 
23027 #. %4$s:  END 
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
23029 #, c-format
23030 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
23031 msgstr "%sUpraviť skupinu %s%sPridať skupinu%s"
23032
23033 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
23034 #. %2$s:  ELSE 
23035 #. %3$s:  END 
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
23037 #, c-format
23038 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
23039 msgstr "%sUpraviť%sVytvoriť%s rozloženie etikiet"
23040
23041 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
23042 #. %2$s:  ELSE 
23043 #. %3$s:  END 
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23045 #, c-format
23046 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
23047 msgstr "%sUpraviť%sVytvoriť%s grafické rozloženie čitateľských preukazov"
23048
23049 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
23050 #. %2$s:  ELSE 
23051 #. %3$s:  END 
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
23053 #, c-format
23054 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
23055 msgstr "%sUpraviť%sVytvoriť%s textové rozloženie čitateľských preukazov"
23056
23057 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
23059 #, c-format
23060 msgid "%sEditing "
23061 msgstr "%sÚprava "
23062
23063 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
23064 #. %2$s:  ELSE 
23065 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
23066 #. %4$s:  ELSE 
23067 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
23068 #. %6$s:  ELSE 
23069 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
23070 #. %8$s:  ELSE 
23071 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
23072 #. %10$s:  END 
23073 #. %11$s:  END 
23074 #. %12$s:  END 
23075 #. %13$s:  END 
23076 #. %14$s:  END 
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
23078 #, c-format
23079 msgid ""
23080 "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s"
23081 msgstr ""
23082 "%sOčakávaný %s %sDošlý %s %sOneskorený %s %sChýbajúci %s %sNevypožičaný %s %"
23083 "s %s %s %s"
23084
23085 #. %1$s:  IF ( missingissue.status1 ) 
23086 #. %2$s:  END 
23087 #. %3$s:  IF ( missingissue.status2 ) 
23088 #. %4$s:  END 
23089 #. %5$s:  IF ( missingissue.status3 ) 
23090 #. %6$s:  END 
23091 #. %7$s:  IF ( missingissue.status4 ) 
23092 #. %8$s:  END 
23093 #. %9$s:  IF ( missingissue.status7 ) 
23094 #. %10$s:  END 
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
23096 #, c-format
23097 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s "
23098 msgstr "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sReklamovaný%s "
23099
23100 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
23101 #. %2$s:  END 
23102 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
23103 #. %4$s:  END 
23104 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
23105 #. %6$s:  END 
23106 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
23107 #. %8$s:  END 
23108 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
23109 #. %10$s:  END 
23110 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
23111 #. %12$s:  END 
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
23113 #, c-format
23114 msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s "
23115 msgstr ""
23116 "%sDošlý%s%sOčakávaný%s%sOneskorený%s%sChýbajúci%s%sNedostupný%s%sReklamovaný"
23117 "%s "
23118
23119 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
23120 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
23121 #. %3$s:  ELSE 
23122 #. %4$s:  sex 
23123 #. %5$s:  END 
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
23125 #, c-format
23126 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
23127 msgstr "%sŽena%sMuž%s%s%s"
23128
23129 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
23130 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
23131 #. %3$s:  ELSE 
23132 #. %4$s:  sex 
23133 #. %5$s:  END 
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
23135 #, c-format
23136 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
23137 msgstr "%sŽena%sMuž%s%s%s "
23138
23139 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
23140 #. %2$s:  END 
23141 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
23142 #. %4$s:  END 
23143 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
23144 #. %6$s:  END 
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
23146 #, c-format
23147 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
23148 msgstr "%sNavždy%s %sPredvolené%s %sNikdy%s "
23149
23150 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
23151 #. %2$s:  END 
23152 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'debarred' ) 
23153 #. %4$s:  END 
23154 #. %5$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
23155 #. %6$s:  END 
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
23157 #, c-format
23158 msgid "%sGone no address:%s %sRestricted:%s %sLost card:%s "
23159 msgstr "%sZmizol bez adresy:%s %sObmedzený:%s %sStratil preukaz:%s "
23160
23161 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
23162 #. %2$s:  ELSE 
23163 #. %3$s:  END 
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
23165 #, c-format
23166 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
23167 msgstr "%sPredvolene skrytý%sZobrazený%s"
23168
23169 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
23170 #. %2$s:  ELSE 
23171 #. %3$s:  END 
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
23173 #, c-format
23174 msgid "%sHidden%sShown%s"
23175 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
23176
23177 #. %1$s:  IF humanbranch 
23178 #. %2$s:  humanbranch 
23179 #. %3$s:  ELSE 
23180 #. %4$s:  END 
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
23182 #, c-format
23183 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
23184 msgstr ""
23185 "%sPravidlo o rezerváciách podľa typu exemplára %s%sPredvolené pravidlo o "
23186 "rezerváciách podľa typu exemplára%s"
23187
23188 #. %1$s:  IF ( reservloo.barcodereserv ) 
23189 #. %2$s:  reservloo.barcodereserv 
23190 #. %3$s:  END 
23191 #. %4$s:  IF ( reservloo.waiting ) 
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
23193 #, c-format
23194 msgid "%sItem %s %s%s "
23195 msgstr "%sExemplár %s %s%s "
23196
23197 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
23198 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
23199 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
23200 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
23201 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
23202 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
23203 #. %7$s:  ELSE 
23204 #. %8$s:  END 
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
23206 #, c-format
23207 msgid ""
23208 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %"
23209 "sItem checkout %sUnknown %s"
23210 msgstr ""
23211 "%sTermín návratu %sPredbežná upomienka %sNastávajúce udalosti %sRezervácia "
23212 "naplnená %sNávrat exemplára %sVýpožička exemplára %sUnknown %s"
23213
23214 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
23215 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
23216 #. %3$s:  END 
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171
23218 #, c-format
23219 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
23220 msgstr "%sExemplár je vypožičaný%sExemplár má čakajúcu rezerváciu%s"
23221
23222 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
23223 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
23224 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
23225 #. %4$s:  ELSE 
23226 #. %5$s:  END 
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
23228 #, c-format
23229 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
23230 msgstr "%sTyp exemplára %sZbierka %sUmiestnenie v polici %sNiečo iné %s "
23231
23232 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23233 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
23235 #, c-format
23236 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
23237 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo;: Hľadať%s "
23238
23239 #. %1$s:  ELSE 
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
23241 #, c-format
23242 msgid "%sLimit to "
23243 msgstr "%sObmedziť na "
23244
23245 #. %1$s:  IF ( modify ) 
23246 #. %2$s:  ELSE 
23247 #. %3$s:  END 
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95
23249 #, c-format
23250 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
23251 msgstr "%sUpraviť %sPridať %s nastavenie systému"
23252
23253 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
23254 #. %2$s:  END 
23255 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
23256 #. %4$s:  END 
23257 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
23258 #. %6$s:  END 
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:49
23260 #, c-format
23261 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
23262 msgstr ""
23263 "%sUpraviť povolenú hodnotu%s %sNová povolená hodnota%s %sNová kategória%s "
23264
23265 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
23266 #. %2$s:  ELSE 
23267 #. %3$s:  END 
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
23269 #, c-format
23270 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
23271 msgstr "%sUpraviť text rámca%sPridať rámec%s"
23272
23273 #. %1$s:  IF ( modify ) 
23274 #. %2$s:  ELSE 
23275 #. %3$s:  END 
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
23277 #, c-format
23278 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
23279 msgstr "%sUpraviť oznámenie%sPridať oznámenie%s"
23280
23281 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
23282 #. %2$s:  ELSE 
23283 #. %3$s:  END 
23284 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
23285 #. %5$s:  budget_name 
23286 #. %6$s:  budget_period_description 
23287 #. %7$s:  END 
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
23289 #, c-format
23290 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
23291 msgstr "%sUpraviť%sPridať%s fond %s %s pre rozpočet '%s' %s "
23292
23293 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
23294 #. %2$s:  END 
23295 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
23296 #. %4$s:  END 
23297 #. %5$s:  basketname|html 
23298 #. %6$s:  basketno 
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
23300 #, c-format
23301 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
23302 msgstr "%sNový %s%sOdstrániť %skošík %s (%s) pre "
23303
23304 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
23305 #. %2$s:  ELSE 
23306 #. %3$s:  END 
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
23308 #, c-format
23309 msgid "%sNew library%sModify library%s"
23310 msgstr "%sNová knižnica%sUpraviť knižnicu%s"
23311
23312 #. %1$s:  ELSE 
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23314 #, c-format
23315 msgid "%sNone"
23316 msgstr "%sŽiadna"
23317
23318 #. %1$s:  ELSE 
23319 #. %2$s:  END 
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
23321 #, c-format
23322 msgid "%sNot checked out%s"
23323 msgstr "%sNevypožičaný%s"
23324
23325 #. %1$s:  IF ( I ) 
23326 #. %2$s:  ELSE 
23327 #. %3$s:  END 
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
23329 #, c-format
23330 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
23331 msgstr "%sOrganizačného %sčitateľa %stotožnosť"
23332
23333 #. %1$s:  IF ( issueloo.red ) 
23334 #. %2$s:  ELSE 
23335 #. %3$s:  END 
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52
23337 #, c-format
23338 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
23339 msgstr "%sOmeškaný!%s&nbsp;%s"
23340
23341 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
23343 #, c-format
23344 msgid "%sParsing upload file "
23345 msgstr "%sSpracováva sa načítaný súbor "
23346
23347 #. %1$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
23348 #. %2$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
23349 #. %3$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
23350 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
23351 #. %5$s:  ELSE 
23352 #. %6$s:  END 
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
23354 #, c-format
23355 msgid "%sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sNo Status %s "
23356 msgstr "%sNevybavený %sPrijatý %sOverený %sZamietnutý %sBez stavu %s "
23357
23358 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
23359 #. %2$s:  END 
23360 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
23361 #. %4$s:  END 
23362 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
23363 #. %6$s:  END 
23364 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
23365 #. %8$s:  END 
23366 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
23367 #. %10$s:  END 
23368 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
23370 #, c-format
23371 msgid "%sPending%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s"
23372 msgstr "%sNevybavený%s %sPrijatý%s %sObjednaný%s %sZamietnutý%s %sOverený%s %s"
23373
23374 #. %1$s:  IF ( phone ) 
23375 #. %2$s:  phone 
23376 #. %3$s:  END 
23377 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
23378 #. %5$s:  booksellerfax 
23379 #. %6$s:  END 
23380 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23382 #, c-format
23383 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
23384 msgstr "%sTelefón: %s%s %sFax: %s%s %s"
23385
23386 #. For the first occurrence,
23387 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
23388 #. %2$s:  END 
23389 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
23390 #. %4$s:  END 
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
23393 #, c-format
23394 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
23395 msgstr "%sSúkromný%s %sVerejný%s "
23396
23397 #. For the first occurrence,
23398 #. %1$s:  IF ( total ) 
23399 #. %2$s:  from 
23400 #. %3$s:  to 
23401 #. %4$s:  total 
23402 #. %5$s:  ELSE 
23403 #. %6$s:  END 
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
23406 #, c-format
23407 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
23408 msgstr "%sVýsledky %s do %s z %s %sNenašli sa žiadne výsledky %s"
23409
23410 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
23411 #. %2$s:  branchname 
23412 #. %3$s:  END 
23413 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
23414 #. %5$s:  END 
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
23416 #, c-format
23417 msgid ""
23418 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
23419 "and then attempt transfer: %s "
23420 msgstr ""
23421 "%sNastaviť rezerváciu na čakajúcu a presunúť knihu do %s: %s %sZrušiť "
23422 "rezerváciu a potom sa pokúsiť o presun: %s "
23423
23424 #. %1$s:  IF ( available ) 
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
23426 #, c-format
23427 msgid "%sShowing only "
23428 msgstr "%sZobrazené sú iba "
23429
23430 #. For the first occurrence,
23431 #. %1$s:  IF ( reservloo.suspend ) 
23432 #. %2$s:  IF ( reservloo.suspend_until ) 
23433 #. %3$s:  reservloo.suspend_until | $KohaDates 
23434 #. %4$s:  END 
23435 #. %5$s:  END 
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1076
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
23438 #, c-format
23439 msgid "%sSuspended %s until %s%s%s"
23440 msgstr "%sPrerušený %s do %s%s%s"
23441
23442 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
23443 #. %2$s:  END 
23444 #. %3$s:  IF errors.no_file 
23445 #. %4$s:  END 
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
23447 #, c-format
23448 msgid ""
23449 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
23450 "select a file to upload.%s "
23451 msgstr ""
23452 "%sSúbor, ktorý sa pokúšate načítať nič neobsahuje.%s %sNevybrali ste súbor "
23453 "na načítanie.%s "
23454
23455 #. %1$s:  ELSE 
23456 #. %2$s:  END 
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
23458 #, c-format
23459 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
23460 msgstr "%sNeexistujú žiadne nevybavené objednávky.%s "
23461
23462 #. %1$s:  ELSE 
23463 #. %2$s:  END 
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
23465 #, c-format
23466 msgid "%sThere are no received orders.%s "
23467 msgstr "%sNeexistujú žiadne prijaté objednávky.%s "
23468
23469 #. %1$s:  ELSE 
23470 #. %2$s:  END 
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
23472 #, c-format
23473 msgid "%sThis record has no items.%s "
23474 msgstr "%sTento záznam nemá žiadne exempláre.%s "
23475
23476 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
23477 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
23478 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
23479 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
23480 #. %5$s:  ELSE 
23481 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
23482 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
23483 #. %8$s:  END 
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
23485 #, c-format
23486 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
23487 msgstr ""
23488 "%sNačítať spracované pomocou %s %sNašli sa tieto polia: %s %s%s : %s %s "
23489
23490 #. %1$s:  END 
23491 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
23493 #, c-format
23494 msgid "%sWaiting at %s"
23495 msgstr "%sČakajúci v %s"
23496
23497 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
23498 #. %2$s:  ELSE 
23499 #. %3$s:  END 
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
23501 #, c-format
23502 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
23503 msgstr "%sÁno%s&nbsp;%s"
23504
23505 #. For the first occurrence,
23506 #. %1$s:  IF ( gstreg ) 
23507 #. %2$s:  ELSE 
23508 #. %3$s:  END 
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:254
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
23522 #, c-format
23523 msgid "%sYes%sNo%s"
23524 msgstr "%sÁno%sNie%s"
23525
23526 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) 
23527 #. %2$s:  ELSE 
23528 #. %3$s:  END 
23529 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
23531 #, c-format
23532 msgid "%sYes%sNo%s %s "
23533 msgstr "%sÁno%sNie%s %s "
23534
23535 #. %1$s:  IF ( overdueloo.email ) 
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
23537 #, c-format
23538 msgid "%s["
23539 msgstr "%s["
23540
23541 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
23543 #, c-format
23544 msgid "%sa - Earlier heading"
23545 msgstr "%sa - Skoršia hlavička"
23546
23547 #. %1$s:  ELSE 
23548 #. %2$s:  END 
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
23550 #, c-format
23551 msgid "%sa list:%s"
23552 msgstr "%szoznam:%s"
23553
23554 #. %1$s:  IF ( issn ) 
23555 #. %2$s:  END 
23556 #. %3$s:  END 
23557 #. %4$s:  IF ( issn ) 
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
23559 #, c-format
23560 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
23561 msgstr "%sa %s %s %s so zhodným ISSN "
23562
23563 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
23565 #, c-format
23566 msgid "%sb - Later heading"
23567 msgstr "%sb - Neskoršia hlavička"
23568
23569 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
23570 #. %2$s:  reser.author 
23571 #. %3$s:  END 
23572 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
23574 #, c-format
23575 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
23576 msgstr "%s %s%s %s&nbsp; ("
23577
23578 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
23579 #. %2$s:  result_se.author 
23580 #. %3$s:  END 
23581 #. %4$s:  result_se.itemtype 
23582 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
23583 #. %6$s:  result_se.publishercode 
23584 #. %7$s:  END 
23585 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
23586 #. %9$s:  result_se.place 
23587 #. %10$s:  END 
23588 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
23589 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
23590 #. %13$s:  END 
23591 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
23592 #. %15$s:  result_se.pages 
23593 #. %16$s:  END 
23594 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
23596 #, c-format
23597 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
23598 msgstr "%s %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
23599
23600 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
23601 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
23602 #. %3$s:  END 
23603 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
23605 #, c-format
23606 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
23607 msgstr "%skópia. rok:%s %s %szväzok:"
23608
23609 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
23611 #, c-format
23612 msgid "%sd - Acronym"
23613 msgstr "%sd - Skratka"
23614
23615 #. %1$s:  ELSE 
23616 #. %2$s:  END 
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
23618 #, c-format
23619 msgid "%sdefault%s framework"
23620 msgstr "%spredvolený%s rámec"
23621
23622 #. %1$s:  ELSE 
23623 #. %2$s:  END 
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
23625 #, c-format
23626 msgid "%sdefault%s framework. "
23627 msgstr "%spredvolený%s rámec. "
23628
23629 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
23630 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
23631 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
23632 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
23633 #. %5$s:  ELSE 
23634 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
23635 #. %7$s:  END 
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
23637 #, c-format
23638 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
23639 msgstr "%sposlať email %svytlačiť %sposunúť (feed) %sposlať sms %s%s%s "
23640
23641 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:185
23643 #, c-format
23644 msgid "%sf - Musical composition"
23645 msgstr "%sf - Hudobná skladba"
23646
23647 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
23649 #, c-format
23650 msgid "%sg - Broader term"
23651 msgstr "%sg - Širší pojem"
23652
23653 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
23655 #, c-format
23656 msgid "%sh - Narrower term"
23657 msgstr "%sh - Užší pojem"
23658
23659 #. %1$s:  ELSE 
23660 #. %2$s:  END 
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
23662 #, c-format
23663 msgid ""
23664 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
23665 "page"
23666 msgstr ""
23667 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%státo "
23668 "stránka"
23669
23670 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
23672 #, c-format
23673 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
23674 msgstr "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
23675
23676 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
23678 #, c-format
23679 msgid "%sn - Not applicable"
23680 msgstr "%sn- Nepoužiteľný"
23681
23682 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:190
23684 #, c-format
23685 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
23686 msgstr "%sr - Určenie vzťahu v $i alebo $4"
23687
23688 #. %1$s:  limit_phrase 
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
23690 #, c-format
23691 msgid "%ss: "
23692 msgstr "%ss: "
23693
23694 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
23695 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
23696 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
23697 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
23698 #. %5$s:  ELSE 
23699 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
23700 #. %7$s:  END 
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
23702 #, c-format
23703 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
23704 msgstr "%sodoslaná %snevybavená %szlyhala %sodstránená %s%s%s "
23705
23706 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
23708 #, c-format
23709 msgid "%st - Immediate parent body"
23710 msgstr "%st - Immediate parent body"
23711
23712 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
23713 #. %2$s:  lateorder.quantity 
23714 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
23716 #, c-format
23717 msgid "%sx%s = %s "
23718 msgstr "%sx%s = %s "
23719
23720 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
23721 #. %2$s:  END 
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
23723 #, c-format
23724 msgid "%s✓%s"
23725 msgstr "%s✓%s"
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
23728 #, c-format
23729 msgid ""
23730 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
23731 "Radoslav Kolev"
23732 msgstr ""
23733 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulharský) "
23734 "Radoslav Kolev"
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
23737 #, c-format
23738 msgid ""
23739 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
23740 "and Serhij Dubyk"
23741 msgstr ""
23742 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruský) Victor Titarchuk a "
23743 "Serhij Dubyk"
23744
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
23746 #, c-format
23747 msgid ""
23748 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
23749 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
23750 msgstr ""
23751 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
23752 "(Ukrajinský) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
23755 #, c-format
23756 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
23757 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejský)"
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23760 #, c-format
23761 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
23762 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
23765 #, c-format
23766 msgid "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic)"
23767 msgstr "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabský)"
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23770 #, c-format
23771 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
23772 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzský)"
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:72
23775 #, c-format
23776 msgid "&#169; "
23777 msgstr "&#169; "
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
23780 #, c-format
23781 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
23782 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínsky)"
23783
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
23785 #, c-format
23786 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
23787 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
23788
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23790 #, c-format
23791 msgid ""
23792 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
23793 msgstr ""
23794 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálsky) Parthasarathi Mukhopadhyay"
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
23797 #, c-format
23798 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
23799 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonský)"
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
23802 #, c-format
23803 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
23804 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
23807 #, c-format
23808 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
23809 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
23810
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
23812 #, c-format
23813 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
23814 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajalam)"
23815
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
23817 #, c-format
23818 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
23819 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajský)"
23820
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
23822 #, c-format
23823 msgid ""
23824 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
23825 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
23826 msgstr ""
23827 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharský) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
23828 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
23831 #, c-format
23832 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
23833 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Kórejský)"
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:81
23836 #, c-format
23837 msgid "&#8225;"
23838 msgstr "&#8722;"
23839
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
23841 #, c-format
23842 msgid "&#8722;"
23843 msgstr "&#8722;"
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
23846 #, c-format
23847 msgid ""
23848 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ])"
23849 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
23850 msgstr ""
23851 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grécky, Moderný [1453- "
23852 "])Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
23853
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
23855 #, c-format
23856 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
23857 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Český)"
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:105
23864 #, c-format
23865 msgid "&gt;&gt;"
23866 msgstr "&gt;&gt;"
23867
23868 #. %1$s:  query 
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
23870 #, c-format
23871 msgid "&ldquo;%s&rdquo;"
23872 msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
23877 #, c-format
23878 msgid "&lt;&lt;"
23879 msgstr "&lt;&lt;"
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:92
23883 #, c-format
23884 msgid "&lt;&lt; "
23885 msgstr "&lt;&lt; "
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
23898 #, c-format
23899 msgid "&lt;&lt; Previous"
23900 msgstr "&lt;&lt; Predchádzajúci"
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
23904 #, c-format
23905 msgid "&lt;&lt; Previous "
23906 msgstr "&lt;&lt; Predošlý "
23907
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
23909 #, c-format
23910 msgid "&lt;&lt;Back to the list"
23911 msgstr "&lt;&lt;Späť do zoznamu"
23912
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
23914 #, c-format
23915 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
23916 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otvoriť stránku&lt;/a&gt;"
23917
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
23919 #, c-format
23920 msgid ""
23921 "&lt;fine&gt;&lt;/fine&gt; which should be enclosed by the item tag and "
23922 "should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present "
23923 "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the "
23924 "proper currency format. "
23925 msgstr ""
23926 "&lt;pokuta&gt;&lt;/pokuta&gt; ktorá by mala byť priložená k značke exemplára "
23927 "a mala by zahŕňať identifikátor meny podľa ISO 4217. Ak sa táto značka "
23928 "nachádza s príslušným identifikátorom, pokuta pre tento exemplár sa zobrazí "
23929 "v správnom formáte meny. "
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:44
23932 #, c-format
23933 msgid ""
23934 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; which should enclose all fields from the biblio, "
23935 "biblioitems, and items tables."
23936 msgstr ""
23937 "&lt;exemplár&gt;&lt;/exemplár&gt; ktorý by mal zahŕňať všetky polia z "
23938 "tabuliek biblio, biblioitems a items."
23939
23940 #. For the first occurrence,
23941 #. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc ) 
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:173
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:203
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:233
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:263
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:293
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:323
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:353
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:383
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120
23952 #, c-format
23953 msgid "&nbsp; %s"
23954 msgstr "&nbsp; %s"
23955
23956 #. For the first occurrence,
23957 #. %1$s:  END 
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276
23964 #, c-format
23965 msgid "&nbsp; %s "
23966 msgstr "&nbsp; %s "
23967
23968 #. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc ) 
23969 #. %2$s:  subfiel.marc_subfield 
23970 #. %3$s:  END 
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:113
23972 #, c-format
23973 msgid "&nbsp; %s%s%s "
23974 msgstr "&nbsp; %s%s%s "
23975
23976 #. For the first occurrence,
23977 #. %1$s:  IF ( whenmorethan2 < 9999999 ) 
23978 #. %2$s:  whenmorethan2 
23979 #. %3$s:  ELSE 
23980 #. %4$s:  END 
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
23983 #, c-format
23984 msgid "&nbsp; %s%s%sNever%s "
23985 msgstr "&nbsp; %s%s%sNikdy%s "
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
23989 #, c-format
23990 msgid "&nbsp; ("
23991 msgstr "&nbsp; ("
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23994 #, c-format
23995 msgid "&nbsp; Sub report:"
23996 msgstr "&nbsp; Podvýkaz:"
23997
23998 #. %1$s:  END 
23999 #. %2$s:  account.title |html 
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
24001 #, c-format
24002 msgid "&nbsp;%s%s"
24003 msgstr "&nbsp;%s%s"
24004
24005 #. %1$s:  ELSE 
24006 #. %2$s:  END 
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:389
24008 #, c-format
24009 msgid "&nbsp;%s%s "
24010 msgstr "&nbsp;%s%s "
24011
24012 #. %1$s:  END 
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
24014 #, c-format
24015 msgid "&nbsp;&nbsp; %s "
24016 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s "
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
24019 #, c-format
24020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
24021 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (presne)"
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
24024 #, c-format
24025 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
24026 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatúra"
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
24029 #, c-format
24030 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
24031 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie"
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
24034 #, c-format
24035 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
24036 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie (presne)"
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
24039 #, c-format
24040 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
24041 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov spoločnosti"
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
24044 #, c-format
24045 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
24046 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov spoločnosti (presne)"
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
24049 #, c-format
24050 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
24051 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
24054 #, c-format
24055 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
24056 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
24057
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
24059 #, c-format
24060 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
24061 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby"
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
24064 #, c-format
24065 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
24066 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby (presne)"
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
24069 #, c-format
24070 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
24071 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov edície"
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
24074 #, c-format
24075 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
24076 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a širšie pojmy"
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
24079 #, c-format
24080 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
24081 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a užšie pojmy"
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
24084 #, c-format
24085 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
24086 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a príbuzné pojmy"
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
24089 #, c-format
24090 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
24091 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet (presne)"
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
24094 #, c-format
24095 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
24096 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov (presne)"
24097
24098 #. %1$s:  biblio_lis.match_biblionumber 
24099 #. %2$s:  biblio_lis.match_score 
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:60
24101 #, c-format
24102 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;Matches biblio %s (score = %s): "
24103 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zhoduje sa so záznamom %s (bodovanie = %s): "
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
24106 #, c-format
24107 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
24108 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: RRRR-RRRR)"
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
24111 #, c-format
24112 msgid "&nbsp;&times;"
24113 msgstr "&nbsp;&times;"
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
24116 #, c-format
24117 msgid "&nbsp;?"
24118 msgstr "&nbsp;?"
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
24121 #, c-format
24122 msgid "&nbsp;Show all:"
24123 msgstr "&nbsp;Zobraziť všetko:"
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
24126 #, c-format
24127 msgid "&nbsp;|&nbsp; "
24128 msgstr "&nbsp;|&nbsp; "
24129
24130 #. For the first occurrence,
24131 #. %1$s:  result 
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43
24134 #, c-format
24135 msgid "&quot;%s&quot;"
24136 msgstr "&quot;%s&quot;"
24137
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
24139 #, c-format
24140 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
24141 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24144 #, c-format
24145 msgid "&rsaquo;"
24146 msgstr "&rsaquo;"
24147
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:54
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:20
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:32
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:57
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:170
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:41
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:42
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:48
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:552
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24380 #, c-format
24381 msgid "&rsaquo; "
24382 msgstr "&rsaquo; "
24383
24384 #. For the first occurrence,
24385 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
24398 #, c-format
24399 msgid "&rsaquo; %s"
24400 msgstr "&rsaquo; %s"
24401
24402 #. For the first occurrence,
24403 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63
24414 #, c-format
24415 msgid "&rsaquo; %s "
24416 msgstr "&rsaquo; %s "
24417
24418 #. For the first occurrence,
24419 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24420 #. %2$s:  ELSE 
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103
24423 #, c-format
24424 msgid "&rsaquo; %s %s "
24425 msgstr "&rsaquo; %s %s "
24426
24427 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24428 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24429 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
24431 #, c-format
24432 msgid "&rsaquo; %s %s %s "
24433 msgstr "&rsaquo; %s %s %s "
24434
24435 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24436 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24437 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24438 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
24440 #, c-format
24441 msgid "&rsaquo; %s %s %s %s"
24442 msgstr "&rsaquo; %s %s %s %s"
24443
24444 #. %1$s:  action 
24445 #. %2$s:  END 
24446 #. %3$s:  END 
24447 #. %4$s:  IF ( delete_confirm ) 
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
24449 #, c-format
24450 msgid "&rsaquo; %s %s %s %s "
24451 msgstr "&rsaquo; %s %s %s %s "
24452
24453 #. %1$s:  action 
24454 #. %2$s:  searchfield 
24455 #. %3$s:  ELSIF ( else ) 
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
24457 #, c-format
24458 msgid "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; "
24459 msgstr "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; "
24460
24461 #. %1$s:  END 
24462 #. %2$s:  IF ( else ) 
24463 #. %3$s:  tagfield 
24464 #. %4$s:  ELSE 
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24466 #, c-format
24467 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
24468 msgstr "&rsaquo; %sŠtruktúra podpolí autorít MARC pre %s %s"
24469
24470 #. %1$s:  END 
24471 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
24472 #. %3$s:  tagsubfield 
24473 #. %4$s:  END 
24474 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24475 #. %6$s:  END 
24476 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
24477 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24478 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
24479 #. %10$s:  END 
24480 #. %11$s:  ELSE 
24481 #. %12$s:  action 
24482 #. %13$s:  END 
24483 #. %14$s:  END 
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
24485 #, c-format
24486 msgid ""
24487 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %"
24488 "sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
24489 msgstr ""
24490 "&rsaquo; %s %sPodtvrdiť odstránenie podpoľa %s?%s %s=Údaje boli odstránené%s "
24491 "%s %s %sUpraviť podporu Marc%s %s%s%s %s "
24492
24493 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24494 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24495 #. %3$s:  basketname 
24496 #. %4$s:  ELSE 
24497 #. %5$s:  booksellername 
24498 #. %6$s:  END 
24499 #. %7$s:  END 
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94
24501 #, c-format
24502 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
24503 msgstr "&rsaquo; %s %sUpraviť košík '%s' %spridať košík do %s %s %s "
24504
24505 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
24506 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
24507 #. %3$s:  categoryname 
24508 #. %4$s:  ELSE 
24509 #. %5$s:  IF ( I ) 
24510 #. %6$s:  END 
24511 #. %7$s:  IF ( A ) 
24512 #. %8$s:  END 
24513 #. %9$s:  IF ( C ) 
24514 #. %10$s:  END 
24515 #. %11$s:  IF ( P ) 
24516 #. %12$s:  END 
24517 #. %13$s:  IF ( S ) 
24518 #. %14$s:  END 
24519 #. %15$s:  END 
24520 #. %16$s:  surname 
24521 #. %17$s:  firstname 
24522 #. %18$s:  ELSE 
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
24524 #, c-format
24525 msgid ""
24526 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
24527 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
24528 msgstr ""
24529 "&rsaquo; %s Pridať%s %s čitateľa%s%s čitateľa organizácie%s%s dospelého "
24530 "čitateľa%s%s detského čitateľa%s%s profesionálneho čitateľa%s%s "
24531 "čitateľa-knihovníka%s%s %s %s %s "
24532
24533 #. %1$s:  branchname 
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
24535 #, c-format
24536 msgid "&rsaquo; %s Calendar"
24537 msgstr "&rsaquo; %s Kalendár"
24538
24539 #. %1$s:  IF ( id ) 
24540 #. %2$s:  ELSE 
24541 #. %3$s:  END 
24542 #. %4$s:  ELSE 
24543 #. %5$s:  END 
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
24545 #, c-format
24546 msgid "&rsaquo; %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s"
24547 msgstr "&rsaquo; %s Upraviť novinku%sPridať novinku%s%sNovinky%s"
24548
24549 #. %1$s:  IF ( roadtypeid ) 
24550 #. %2$s:  ELSE 
24551 #. %3$s:  END 
24552 #. %4$s:  ELSE 
24553 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
24555 #, c-format
24556 msgid "&rsaquo; %s Modify road type%s New road type%s%s%s"
24557 msgstr "&rsaquo; %s Upraviť typ ciest%s Nový typ ciest%s%s%s"
24558
24559 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
24561 #, c-format
24562 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
24563 msgstr "&rsaquo; %s Príjmový súhrn pre "
24564
24565 #. %1$s:  IF ( op == 'show' ) 
24566 #. %2$s:  suggestionid 
24567 #. %3$s:  ELSE 
24568 #. %4$s:  suggestionid 
24569 #. %5$s:  END 
24570 #. %6$s:  ELSE 
24571 #. %7$s:  END 
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:151
24573 #, c-format
24574 msgid ""
24575 "&rsaquo; %s Show suggestion #%s %s Suggestion edit #%s %s %s Suggestions "
24576 "management %s "
24577 msgstr ""
24578 "&rsaquo; %s Show suggestion #%s %s Suggestion edit #%s %s %s Suggestions "
24579 "management %s "
24580
24581 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
24582 #. %2$s:  ELSE 
24583 #. %3$s:  authid 
24584 #. %4$s:  authtypetext 
24585 #. %5$s:  END 
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24587 #, c-format
24588 msgid ""
24589 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
24590 msgstr "&rsaquo; %s Neznámy záznam autority %s Detaily o autorite #%s (%s) %s "
24591
24592 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
24593 #. %2$s:  ELSE 
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
24595 #, c-format
24596 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
24597 msgstr "&rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily o "
24598
24599 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
24600 #. %2$s:  ELSE 
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
24602 #, c-format
24603 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
24604 msgstr "&rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily ISBD o "
24605
24606 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
24607 #. %2$s:  ELSE 
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
24609 #, c-format
24610 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
24611 msgstr "&rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily MARC o "
24612
24613 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
24614 #. %2$s:  ELSE 
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
24616 #, c-format
24617 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
24618 msgstr "&rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily MARC o "
24619
24620 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24621 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
24623 #, c-format
24624 msgid "&rsaquo; %s%s"
24625 msgstr "&rsaquo; %s%s"
24626
24627 #. For the first occurrence,
24628 #. %1$s:  IF ( enter ) 
24629 #. %2$s:  IF ( booksellerid ) 
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
24632 #, c-format
24633 msgid "&rsaquo; %s%s "
24634 msgstr "&rsaquo; %s%s "
24635
24636 #. %1$s:  END 
24637 #. %2$s:  IF ( step2 ) 
24638 #. %3$s:  END 
24639 #. %4$s:  IF ( step3 ) 
24640 #. %5$s:  END 
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
24642 #, c-format
24643 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
24644 msgstr "&rsaquo; %s%sPotvrdiť%s%sHotovo%s"
24645
24646 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24647 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24648 #. %3$s:  searchfield 
24649 #. %4$s:  ELSE 
24650 #. %5$s:  END 
24651 #. %6$s:  END 
24652 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66
24654 #, c-format
24655 msgid ""
24656 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
24657 "currency '"
24658 msgstr ""
24659 "&rsaquo; %s%sUpraviť menu '%s'%sNová mena%s%s %sPotvrdiť odstránenie meny '"
24660
24661 #. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
24662 #. %2$s:  categorycode |html 
24663 #. %3$s:  ELSE 
24664 #. %4$s:  categorycode |html 
24665 #. %5$s:  END 
24666 #. %6$s:  END 
24667 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:107
24669 #, c-format
24670 msgid ""
24671 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category '%"
24672 "s'%s%s %s "
24673 msgstr ""
24674 "&rsaquo; %sNemožno odstrániť: Kategória %s sa používa%sPotvrdiť zmazanie "
24675 "kategórie '%s'%s%s %s "
24676
24677 #. %1$s:  IF ( step1 ) 
24678 #. %2$s:  ELSE 
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
24680 #, c-format
24681 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
24682 msgstr "&rsaquo; %sVyčistiť záznamy o čitateľoch%s"
24683
24684 #. %1$s:  IF ( op ) 
24685 #. %2$s:  ELSE 
24686 #. %3$s:  END 
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
24688 #, c-format
24689 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
24690 msgstr "&rsaquo; %sVytvoriť distribučný zoznam%sUpraviť distribučný zoznam%s"
24691
24692 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
24693 #. %2$s:  ELSE 
24694 #. %3$s:  END 
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
24696 #, c-format
24697 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
24698 msgstr "&rsaquo; %sUpraviť%sVytvoriť%s rozloženie etikiet "
24699
24700 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
24701 #. %2$s:  ELSE 
24702 #. %3$s:  END 
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
24704 #, c-format
24705 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
24706 msgstr "&rsaquo; %sUpraviť%sVytvoriť%s rozloženie čitateľských preukazov "
24707
24708 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
24710 #, c-format
24711 msgid "&rsaquo; %sEditing "
24712 msgstr "&rsaquo; %sÚprava "
24713
24714 #. %1$s:  IF ( else ) 
24715 #. %2$s:  budget_period_description 
24716 #. %3$s:  END 
24717 #. %4$s:  IF ( add_form ) 
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200
24719 #, c-format
24720 msgid "&rsaquo; %sFunds for '%s'%s%s "
24721 msgstr "&rsaquo; %sFondy pre '%s'%s%s "
24722
24723 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
24724 #. %2$s:  searchfield 
24725 #. %3$s:  ELSE 
24726 #. %4$s:  END 
24727 #. %5$s:  END 
24728 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
24730 #, c-format
24731 msgid "&rsaquo; %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %s "
24732 msgstr "&rsaquo; %sUpraviť server Z39.50 %s%sNový server Z39.50%s%s %s "
24733
24734 #. %1$s:  IF ( authid ) 
24735 #. %2$s:  authid 
24736 #. %3$s:  authtypetext 
24737 #. %4$s:  ELSE 
24738 #. %5$s:  authtypetext 
24739 #. %6$s:  END 
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:552
24741 #, c-format
24742 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
24743 msgstr "&rsaquo; %sUpraviť autoritu #%s (%s)%sPridať autoritu %s%s "
24744
24745 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
24746 #. %2$s:  END 
24747 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
24748 #. %4$s:  END 
24749 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
24750 #. %6$s:  END 
24751 #. %7$s:  END 
24752 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36
24754 #, c-format
24755 msgid ""
24756 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%"
24757 "s%s %s "
24758 msgstr ""
24759 "&rsaquo; %sUpraviť povolenú hodnotu%s %sNová povolená hodnota%s %sNová "
24760 "kategória%s%s %s "
24761
24762 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
24763 #. %2$s:  categorycode |html 
24764 #. %3$s:  ELSE 
24765 #. %4$s:  END 
24766 #. %5$s:  END 
24767 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105
24769 #, c-format
24770 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
24771 msgstr "&rsaquo; %sUpraviť kategóriu '%s'%sNová kategória%s%s %s "
24772
24773 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
24774 #. %2$s:  contractname 
24775 #. %3$s:  ELSE 
24776 #. %4$s:  END 
24777 #. %5$s:  END 
24778 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
24780 #, c-format
24781 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
24782 msgstr "&rsaquo; %sUpraviť zmluvu '%s'%sNová zmluva%s%s %s "
24783
24784 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
24785 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
24786 #. %3$s:  budget_name 
24787 #. %4$s:  END 
24788 #. %5$s:  ELSE 
24789 #. %6$s:  END 
24790 #. %7$s:  END 
24791 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201
24793 #, c-format
24794 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s "
24795 msgstr "&rsaquo; %sUpraviť fond%s '%s'%s%sPridať fond%s%s %s "
24796
24797 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
24798 #. %2$s:  ordernumber 
24799 #. %3$s:  ELSE 
24800 #. %4$s:  END 
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24802 #, c-format
24803 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
24804 msgstr "&rsaquo; %sUpraviť detaily o objednávke (línia #%s)%sNová objednávka%s"
24805
24806 #. %1$s:  IF ( modify ) 
24807 #. %2$s:  searchfield 
24808 #. %3$s:  ELSE 
24809 #. %4$s:  END 
24810 #. %5$s:  END 
24811 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
24813 #, c-format
24814 msgid ""
24815 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
24816 msgstr ""
24817 "&rsaquo; %sUpraviť nastavenie systému '%s'%sPridať nastavenie systému%s%s%s "
24818
24819 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24820 #. %2$s:  END 
24821 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24822 #. %4$s:  END 
24823 #. %5$s:  basketname|html 
24824 #. %6$s:  basketno 
24825 #. %7$s:  name|html 
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
24827 #, c-format
24828 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24829 msgstr "&rsaquo; %sNový %s%sOdstrániť %skošík %s (%s) pre %s"
24830
24831 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24832 #. %2$s:  ELSE 
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
24834 #, c-format
24835 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
24836 msgstr "&rsaquo; %sObjednať z vonkajšieho zdroja%s"
24837
24838 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
24839 #. %2$s:  ELSE 
24840 #. %3$s:  END 
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
24842 #, c-format
24843 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
24844 msgstr ""
24845 "&rsaquo; %sHeslo bolo aktualizované%sZmeňte prihlasovacie meno a/alebo heslo"
24846 "%s"
24847
24848 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
24849 #. %2$s:  ELSE 
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
24851 #, c-format
24852 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
24853 msgstr "&rsaquo; %sTyp vlastností čitateľa%s"
24854
24855 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
24856 #. %2$s:  ELSE 
24857 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24858 #. %4$s:  END 
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
24860 #, c-format
24861 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
24862 msgstr "&rsaquo; %sČitateľ neexistuje%sDetaily o čitateľovi %s%s "
24863
24864 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
24865 #. %2$s:  ELSE 
24866 #. %3$s:  firstname 
24867 #. %4$s:  surname 
24868 #. %5$s:  cardnumber 
24869 #. %6$s:  END 
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
24871 #, c-format
24872 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron statistics for %s %s (%s)%s "
24873 msgstr ""
24874 "&rsaquo; %sČitateľ neexistuje%sŠtatistika o čitateľovi pre %s %s (%s)%s "
24875
24876 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
24877 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
24878 #. %3$s:  ELSE 
24879 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
24880 #. %5$s:  ELSE 
24881 #. %6$s:  END 
24882 #. %7$s:  END 
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
24884 #, c-format
24885 msgid ""
24886 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
24887 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
24888 msgstr ""
24889 "&rsaquo; %sZaplatiť jednotlivú položku%sOdpísať jednotlivú položku%s%"
24890 "sZaplatiť sumu vybraných položiek%sZaplatiť sumu všetkých položiek%s%s"
24891
24892 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
24893 #. %2$s:  ELSE 
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24895 #, c-format
24896 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
24897 msgstr "&rsaquo; %sPravidlá zhody záznamov%s"
24898
24899 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
24900 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
24901 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:92
24903 #, c-format
24904 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
24905 msgstr "&rsaquo; %sUložené výkazy %sVytvoriť z SQL %s"
24906
24907 #. %1$s:  IF ( else ) 
24908 #. %2$s:  END 
24909 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
24911 #, c-format
24912 msgid "&rsaquo; %sZ39.50 servers%s %s "
24913 msgstr "&rsaquo; %sServery Z39.50%s %s "
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24916 #, c-format
24917 msgid "&rsaquo; About Koha"
24918 msgstr "&rsaquo; O Kohe"
24919
24920 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
24922 #, c-format
24923 msgid "&rsaquo; Account for %s"
24924 msgstr "&rsaquo; Účet pre %s"
24925
24926 #. %1$s:  END 
24927 #. %2$s:  END 
24928 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24929 #. %4$s:  IF ( total ) 
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24931 #, c-format
24932 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
24933 msgstr "&rsaquo; Pridať typ exemplára %s %s %s %s "
24934
24935 #. %1$s:  END 
24936 #. %2$s:  ELSE 
24937 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
24939 #, c-format
24940 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
24941 msgstr "&rsaquo; Pridať oznámenie%s%s%s "
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
24944 #, c-format
24945 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
24946 msgstr "&rsaquo; Pridať objednávku z návrhu"
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
24949 #, c-format
24950 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
24951 msgstr "&rsaquo; Pridať objednávky zo súboru iso2709"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
24954 #, c-format
24955 msgid "&rsaquo; Add/Remove items"
24956 msgstr "&rsaquo; Pridať/Odobrať exempláre"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
24959 #, c-format
24960 msgid "&rsaquo; Administration"
24961 msgstr "&rsaquo; Administrácia"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
24964 #, c-format
24965 msgid "&rsaquo; Advanced search"
24966 msgstr "&rsaquo; Rozšírené hľadanie"
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24969 #, c-format
24970 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
24971 msgstr "&rsaquo; Upovedomiť odberateľov pre "
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
24974 #, c-format
24975 msgid "&rsaquo; All holds"
24976 msgstr "&rsaquo; Všetky rezervácie"
24977
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24979 #, c-format
24980 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
24981 msgstr "&rsaquo; Pripísať exemplár k "
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
24984 #, c-format
24985 msgid "&rsaquo; Authorities"
24986 msgstr "&rsaquo; Autority"
24987
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45
24989 #, c-format
24990 msgid "&rsaquo; Authority search results"
24991 msgstr "&rsaquo; Výsledky hľadania autorít"
24992
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
24994 #, c-format
24995 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
24996 msgstr "&rsaquo; Zoskupenie košíkov"
24997
24998 #. %1$s:  import_batch_id 
24999 #. %2$s:  ELSE 
25000 #. %3$s:  END 
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:57
25002 #, c-format
25003 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
25004 msgstr "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Spracovať pripravené záznamy MARC %s "
25005
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
25007 #, c-format
25008 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
25009 msgstr "&rsaquo; Profily exportu CSV "
25010
25011 #. %1$s:  itemtype 
25012 #. %2$s:  ELSE 
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
25014 #, c-format
25015 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
25016 msgstr "&rsaquo; Nemožno odstrániť typ exemplára '%s' %s "
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25019 #, c-format
25020 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
25021 msgstr "&rsaquo; Nemožno odstrániť čitateľa"
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
25024 #, c-format
25025 msgid "&rsaquo; Cataloging"
25026 msgstr "&rsaquo; Katalogizácia"
25027
25028 #. %1$s:  END 
25029 #. %2$s:  IF ( else ) 
25030 #. %3$s:  END 
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:108
25032 #, c-format
25033 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
25034 msgstr "&rsaquo; Kategórie boli odstránené%s %sKategórie čitateľov%s"
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
25037 #, c-format
25038 msgid "&rsaquo; Change order notes"
25039 msgstr "&rsaquo; Zmeniť poznámky o objednávke"
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
25042 #, c-format
25043 msgid "&rsaquo; Check expiration "
25044 msgstr "&rsaquo; Overiť vypršanie "
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:54
25047 #, c-format
25048 msgid "&rsaquo; Check in"
25049 msgstr "&rsaquo; Návrat"
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
25052 #, c-format
25053 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
25054 msgstr "&rsaquo; Zápis na návrat pre "
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
25057 #, c-format
25058 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
25059 msgstr "&rsaquo; Výpis výpožičiek pre "
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
25062 #, c-format
25063 msgid "&rsaquo; Circulation"
25064 msgstr "&rsaquo; Obeh"
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
25067 #, c-format
25068 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
25069 msgstr "&rsaquo; Pravidlá obehu a pokút"
25070
25071 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
25073 #, c-format
25074 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
25075 msgstr "&rsaquo; Výpis obehu pre %s"
25076
25077 #. %1$s:  title |html 
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
25079 #, c-format
25080 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
25081 msgstr "&rsaquo; Štatistika obehu pre %s"
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
25084 #, c-format
25085 msgid "&rsaquo; Claims"
25086 msgstr "&rsaquo; Reklamácie"
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
25089 #, c-format
25090 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
25091 msgstr "&rsaquo; Klonovať pravidlá výdaja"
25092
25093 #. %1$s:  contractnumber 
25094 #. %2$s:  END 
25095 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
25097 #, c-format
25098 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
25099 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie zmluvy %s %s %s "
25100
25101 #. %1$s:  searchfield 
25102 #. %2$s:  END 
25103 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
25105 #, c-format
25106 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
25107 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie parametra '%s'%s%s "
25108
25109 #. %1$s:  searchfield 
25110 #. %2$s:  END 
25111 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
25113 #, c-format
25114 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
25115 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie tlačiarne '%s'%s %s "
25116
25117 #. %1$s:  ELSE 
25118 #. %2$s:  END 
25119 #. %3$s:  END 
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
25121 #, c-format
25122 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of road type%s Road type%s%s"
25123 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu ciest%s Typ ciest%s%s"
25124
25125 #. %1$s:  tagsubfield 
25126 #. %2$s:  END 
25127 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
25129 #, c-format
25130 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
25131 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie podpoľa %s %s %s "
25132
25133 #. %1$s:  searchfield 
25134 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
25136 #, c-format
25137 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
25138 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie značky '%s' %s &rsaquo; "
25139
25140 #. %1$s:  END 
25141 #. %2$s:  IF ( add_validate ) 
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
25143 #, c-format
25144 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %s "
25145 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s %s "
25146
25147 #. %1$s:  END 
25148 #. %2$s:  IF ( else ) 
25149 #. %3$s:  END 
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
25151 #, c-format
25152 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25153 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s %sPovolené hodnoty%s"
25154
25155 #. %1$s:  ELSE 
25156 #. %2$s:  END 
25157 #. %3$s:  END 
25158 #. %4$s:  END 
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
25160 #, c-format
25161 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
25162 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie%sOznámenia%s%s%s"
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
25165 #, c-format
25166 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
25167 msgstr "&rsaquo; Potvrdiť rezervácie"
25168
25169 #. %1$s:  tablename 
25170 #. %2$s:  kohafield 
25171 #. %3$s:  END 
25172 #. %4$s:  IF ( else ) 
25173 #. %5$s:  tagfield 
25174 #. %6$s:  END 
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
25176 #, c-format
25177 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
25178 msgstr "&rsaquo; Pripojiť %s.%s k podpoľu MARC%s %sPriradenie Koha k MARC%s%s"
25179
25180 #. %1$s:  END 
25181 #. %2$s:  IF ( else ) 
25182 #. %3$s:  END 
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
25184 #, c-format
25185 msgid "&rsaquo; Contract Deleted %s %sContracts%s "
25186 msgstr "&rsaquo; Zmluva bola odstránená %s %sZmluvy%s "
25187
25188 #. %1$s:  END 
25189 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
25191 #, c-format
25192 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
25193 msgstr "&rsaquo; Údaje boli pridané%s %s "
25194
25195 #. %1$s:  END 
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
25197 #, c-format
25198 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
25199 msgstr "&rsaquo; Údaje boli odstránené %s "
25200
25201 #. %1$s:  END 
25202 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
25204 #, c-format
25205 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
25206 msgstr "&rsaquo; Údaje boli zaznamenané %s %s "
25207
25208 #. %1$s:  END 
25209 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106
25211 #, c-format
25212 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
25213 msgstr "&rsaquo; Údaje boli zaznamenané%s %s "
25214
25215 #. %1$s:  END 
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202
25217 #, c-format
25218 msgid "&rsaquo; Delete fund?%s"
25219 msgstr "&rsaquo; Odstrániť fond?%s"
25220
25221 #. %1$s:  itemtype 
25222 #. %2$s:  END 
25223 #. %3$s:  END 
25224 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
25226 #, c-format
25227 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
25228 msgstr "&rsaquo; Odstrániť typ exemplára '%s'? %s %s %s "
25229
25230 #. %1$s:  subscriptionid 
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
25232 #, c-format
25233 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
25234 msgstr "&rsaquo; Detaily o predplatnom #%s"
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
25237 #, c-format
25238 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
25239 msgstr "&rsaquo; Mali ste na mysli?"
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25242 #, c-format
25243 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
25244 msgstr "&rsaquo; Upozornenie na duplikát"
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
25247 #, c-format
25248 msgid "&rsaquo; Edit "
25249 msgstr "&rsaquo; Upraviť "
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
25252 #, c-format
25253 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
25254 msgstr "&rsaquo; Upraviť profil tiačiarne "
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
25257 #, c-format
25258 msgid "&rsaquo; Edit collections"
25259 msgstr "&rsaquo; Upraviť zbierky"
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
25262 #, c-format
25263 msgid "&rsaquo; Edit label template "
25264 msgstr "&rsaquo; Upraviť šablónu etikiet "
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
25267 #, c-format
25268 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
25269 msgstr "&rsaquo; Upraviť šablónu čitateľského preukazu "
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
25272 #, c-format
25273 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
25274 msgstr "&rsaquo; Upraviť profil tiačiarne "
25275
25276 #. %1$s:  END 
25277 #. %2$s:  ELSE 
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
25279 #, c-format
25280 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
25281 msgstr "&rsaquo; Upraviť obmedzenia podpoľa %s %s "
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
25284 #, c-format
25285 msgid "&rsaquo; Error 400"
25286 msgstr "&rsaquo; Chyba 400"
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
25289 #, c-format
25290 msgid "&rsaquo; Error 401"
25291 msgstr "&rsaquo; Chyba 401"
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
25294 #, c-format
25295 msgid "&rsaquo; Error 402"
25296 msgstr "&rsaquo; Chyba 402"
25297
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
25299 #, c-format
25300 msgid "&rsaquo; Error 403"
25301 msgstr "&rsaquo; Chyba 403"
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
25304 #, c-format
25305 msgid "&rsaquo; Error 404"
25306 msgstr "&rsaquo; Chyba 404"
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
25309 #, c-format
25310 msgid "&rsaquo; Error 405"
25311 msgstr "&rsaquo; Chyba 405"
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
25314 #, c-format
25315 msgid "&rsaquo; Error 500"
25316 msgstr "&rsaquo; Chyba 500"
25317
25318 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
25320 #, c-format
25321 msgid "&rsaquo; Files for %s"
25322 msgstr "&rsaquo; Súbory pre %s"
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
25325 #, c-format
25326 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
25327 msgstr "&rsaquo; Pomery rezervácií"
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
25330 #, c-format
25331 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
25332 msgstr "&rsaquo; Rezervácie na stiahnutie"
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
25335 #, c-format
25336 msgid "&rsaquo; Images for "
25337 msgstr "&rsaquo; Obrázky pre "
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:32
25340 #, c-format
25341 msgid "&rsaquo; Invoices"
25342 msgstr "&rsaquo; Faktúry"
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
25345 #, c-format
25346 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
25347 msgstr "&rsaquo; Upozornenia o obehu exemplárov "
25348
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
25350 #, c-format
25351 msgid "&rsaquo; Item details for "
25352 msgstr "&rsaquo; Detaily o exemplároch pre "
25353
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
25355 #, c-format
25356 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
25357 msgstr "&rsaquo; Exempláre bez výpožičiek"
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25360 #, c-format
25361 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25362 msgstr "&rsaquo; Priradenie kľúčového slova k MARC"
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11
25365 #, c-format
25366 msgid "&rsaquo; Labels home "
25367 msgstr "&rsaquo; Etikety - Domov "
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25370 #, c-format
25371 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
25372 msgstr "&rsaquo; Pripojiť hosťovský exemplár k "
25373
25374 #. %1$s:  IF ( total ) 
25375 #. %2$s:  total 
25376 #. %3$s:  ELSE 
25377 #. %4$s:  END 
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25379 #, c-format
25380 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
25381 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: našlo sa %s chýb%s : Konfigurácia je OK!%s"
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
25384 #, c-format
25385 msgid "&rsaquo; MARC export"
25386 msgstr "&rsaquo; Export MARC"
25387
25388 #. For the first occurrence,
25389 #. %1$s:  batch_id 
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
25392 #, c-format
25393 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
25394 msgstr "&rsaquo; Spracovať číslo dávky %s "
25395
25396 #. %1$s:  card_element_title 
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
25398 #, c-format
25399 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
25400 msgstr "&rsaquo; Spracovať preukaz %s "
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
25403 #, c-format
25404 msgid "&rsaquo; Manage images "
25405 msgstr "&rsaquo; Spracovať obrázky "
25406
25407 #. %1$s:  label_element_title 
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
25409 #, c-format
25410 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
25411 msgstr "&rsaquo; Spracovať etiketu %s "
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
25414 #, c-format
25415 msgid "&rsaquo; Manual Invoice"
25416 msgstr "&rsaquo; Manuálny faktúra"
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
25419 #, c-format
25420 msgid "&rsaquo; Manual credit"
25421 msgstr "&rsaquo; Manuálny kredit"
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
25424 #, c-format
25425 msgid "&rsaquo; Merging records"
25426 msgstr "&rsaquo; Zlučovanie záznamov"
25427
25428 #. %1$s:  itemtype 
25429 #. %2$s:  ELSE 
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
25431 #, c-format
25432 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
25433 msgstr "&rsaquo; Upraviť typ exemplára '%s' %s "
25434
25435 #. %1$s:  ELSE 
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
25437 #, c-format
25438 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
25439 msgstr "&rsaquo; Upraviť oznámenie%s "
25440
25441 #. %1$s:  searchfield 
25442 #. %2$s:  ELSE 
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
25444 #, c-format
25445 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
25446 msgstr "&rsaquo; Upraviť tlačiareň '%s' %s "
25447
25448 #. %1$s:  ELSE 
25449 #. %2$s:  END 
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
25451 #, c-format
25452 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
25453 msgstr "&rsaquo; Upraviť predplatné%sNové predplatné%s"
25454
25455 #. %1$s:  END 
25456 #. %2$s:  END 
25457 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
25459 #, c-format
25460 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
25461 msgstr "&rsaquo; Nová tlačiareň%s%s %s "
25462
25463 #. %1$s:  ELSE 
25464 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
25466 #, c-format
25467 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
25468 msgstr "&rsaquo; Oznámenie bolo pridané%s%s "
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
25471 #, c-format
25472 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
25473 msgstr "&rsaquo; Spúšťače oznámení"
25474
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
25476 #, c-format
25477 msgid "&rsaquo; OAI sets"
25478 msgstr "&rsaquo; Sady OAI"
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
25481 #, c-format
25482 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
25483 msgstr "&rsaquo; Obeh offline"
25484
25485 #. %1$s:  fund_code 
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25487 #, c-format
25488 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
25489 msgstr "&rsaquo; Objednané - %s"
25490
25491 #. %1$s:  todaysdate 
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
25493 #, c-format
25494 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
25495 msgstr "&rsaquo; Omeškania ku dňu %s"
25496
25497 #. %1$s:  LoginBranchname 
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
25499 #, c-format
25500 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
25501 msgstr "&rsaquo; Omeškania v %s"
25502
25503 #. %1$s:  END 
25504 #. %2$s:  IF ( else ) 
25505 #. %3$s:  END 
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
25507 #, c-format
25508 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
25509 msgstr "&rsaquo; Parameter bol odstránený%s%sNastavenia systému%s"
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
25512 #, c-format
25513 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
25514 msgstr "&rsaquo; Tvorba čitateľských preukazov "
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25517 #, c-format
25518 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
25519 msgstr "&rsaquo; Čitatelia bez výpožičiek"
25520
25521 #. %1$s:  borrower.firstname 
25522 #. %2$s:  borrower.surname 
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
25524 #, c-format
25525 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
25526 msgstr "&rsaquo; Zaplatiť pokuty pre %s %s"
25527
25528 #. %1$s:  title |html 
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
25530 #, c-format
25531 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
25532 msgstr "&rsaquo; Zadať rezerváciu na %s"
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
25535 #, c-format
25536 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
25537 msgstr "&rsaquo; Prezrieť distribučný zoznam"
25538
25539 #. %1$s:  END 
25540 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
25542 #, c-format
25543 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
25544 msgstr "&rsaquo; Tlačiareň bola pridaná%s %s "
25545
25546 #. %1$s:  END 
25547 #. %2$s:  IF ( else ) 
25548 #. %3$s:  END 
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
25550 #, c-format
25551 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25552 msgstr "&rsaquo; Tlačiareň bola odstránená%s %sTlačiarne%s"
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25555 #, c-format
25556 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
25557 msgstr "&rsaquo; Rýchla tvorba chrbtových etikiet"
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:170
25560 #, c-format
25561 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
25562 msgstr "&rsaquo; Editor citátov"
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303
25565 #, c-format
25566 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
25567 msgstr "&rsaquo; Načítavač citátov"
25568
25569 #. %1$s:  name 
25570 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25571 #. %3$s:  invoice 
25572 #. %4$s:  END 
25573 #. %5$s:  ordernumber 
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25575 #, c-format
25576 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
25577 msgstr "&rsaquo; Prijať exempláre z : %s %s[%s]%s (objednávka #%s)"
25578
25579 #. %1$s:  name 
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23
25581 #, c-format
25582 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25583 msgstr "&rsaquo; Prijať zásielku od predajcu %s"
25584
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
25586 #, c-format
25587 msgid "&rsaquo; Reports"
25588 msgstr "&rsaquo; Výkazy"
25589
25590 #. %1$s:  ELSE 
25591 #. %2$s:  END 
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
25593 #, c-format
25594 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
25595 msgstr "&rsaquo; Výkazy %s Denníky %s "
25596
25597 #. %1$s:  ELSE 
25598 #. %2$s:  END 
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
25600 #, c-format
25601 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
25602 msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Priemerná výpožičná lehota%s"
25603
25604 #. %1$s:  ELSE 
25605 #. %2$s:  END 
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
25607 #, c-format
25608 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
25609 msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Štatistika o obehu%s"
25610
25611 #. %1$s:  ELSE 
25612 #. %2$s:  END 
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
25614 #, c-format
25615 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
25616 msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Štatistika o rezerváciách%s"
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
25619 #, c-format
25620 msgid "&rsaquo; Results for tag "
25621 msgstr "&rsaquo; Výsledky pre značku "
25622
25623 #. %1$s:  ELSE 
25624 #. %2$s:  END 
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25626 #, c-format
25627 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
25628 msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Štatistika o akvizíciách%s"
25629
25630 #. %1$s:  ELSE 
25631 #. %2$s:  END 
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
25633 #, c-format
25634 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
25635 msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Katalóg podľa typu exemplára%s"
25636
25637 #. %1$s:  ELSE 
25638 #. %2$s:  END 
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
25640 #, c-format
25641 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
25642 msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Stratené exempláre%s"
25643
25644 #. %1$s:  ELSE 
25645 #. %2$s:  END 
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
25647 #, c-format
25648 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
25649 msgstr "&rsaquo; Výsledky%s Načítanie súboru obehu offline%s"
25650
25651 #. %1$s:  ELSE 
25652 #. %2$s:  END 
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
25654 #, c-format
25655 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25656 msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Štatistika katalógu%s"
25657
25658 #. %1$s:  ELSE 
25659 #. %2$s:  END 
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
25661 #, c-format
25662 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
25663 msgstr "&rsaquo; Výkazy%s&rsaquo; Výpožičky podľa kategórie čitateľov%s"
25664
25665 #. %1$s:  ELSE 
25666 #. %2$s:  END 
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
25668 #, c-format
25669 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
25670 msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Čitatelia s najviac výpožičkami%s"
25671
25672 #. %1$s:  ELSE 
25673 #. %2$s:  END 
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
25675 #, c-format
25676 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
25677 msgstr "&rsaquo; Výsledky%sInventár%s"
25678
25679 #. %1$s:  ELSE 
25680 #. %2$s:  END 
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
25682 #, c-format
25683 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
25684 msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNajpožičiavanejšie exempláre%s"
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
25687 #, c-format
25688 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
25689 msgstr "&rsaquo; Cirkulujúce zbierky"
25690
25691 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:96
25693 #, c-format
25694 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
25695 msgstr "&rsaquo; Náhľad SQL %s"
25696
25697 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
25698 #. %2$s:  query_desc |html 
25699 #. %3$s:  END 
25700 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
25701 #. %5$s:  limit_desc 
25702 #. %6$s:  END 
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
25704 #, c-format
25705 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
25706 msgstr "&rsaquo; Hľadať %spre '%s'%s%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s "
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
25709 #, c-format
25710 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
25711 msgstr "&rsaquo; Nastavenie vyhľadávacieho motora"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
25714 #, c-format
25715 msgid "&rsaquo; Search existing records"
25716 msgstr "&rsaquo; Hľadať v jestvujúcich záznamoch"
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
25719 #, c-format
25720 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
25721 msgstr "&rsaquo; Hľadať predajcu "
25722
25723 #. %1$s:  END 
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
25725 #, c-format
25726 msgid "&rsaquo; Search results%s"
25727 msgstr "&rsaquo; Výsledky hľadania%s"
25728
25729 #. %1$s:  ELSE 
25730 #. %2$s:  END 
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
25732 #, c-format
25733 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
25734 msgstr "&rsaquo; Hľadať výsledky%sHľadať objednávku%s"
25735
25736 #. %1$s:  ELSE 
25737 #. %2$s:  END 
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
25739 #, c-format
25740 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
25741 msgstr "&rsaquo; Hľadať výsledky%sČitatelia%s"
25742
25743 #. %1$s:  ELSE 
25744 #. %2$s:  END 
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
25746 #, c-format
25747 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
25748 msgstr "&rsaquo; Hľadať výsledky%sPeriodiká %s "
25749
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25751 #, c-format
25752 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
25753 msgstr "&rsaquo; Poslať SMS správu"
25754
25755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
25757 #, c-format
25758 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
25759 msgstr "&rsaquo; Odoslané oznámenia pre %s"
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
25762 #, c-format
25763 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
25764 msgstr "&rsaquo; Informácia o zbierkach periodík pre "
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
25767 #, c-format
25768 msgid "&rsaquo; Serial edition "
25769 msgstr "&rsaquo; Vydanie periodika "
25770
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25773 #, c-format
25774 msgid "&rsaquo; Serials "
25775 msgstr "&rsaquo; Periodiká "
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
25778 #, c-format
25779 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
25780 msgstr "&rsaquo; Štatistiky predplatných periodík"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:48
25783 #, c-format
25784 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
25785 msgstr "&rsaquo; Nastaviť pravidlá knižnice pre návrat a presun"
25786
25787 #. %1$s:  surname 
25788 #. %2$s:  firstname 
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
25790 #, c-format
25791 msgid "&rsaquo; Set privileges for %s, %s"
25792 msgstr "&rsaquo; Nastaviť oprávnenia pre %s, %s"
25793
25794 #. %1$s:  fund_code 
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25796 #, c-format
25797 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
25798 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
25799
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
25801 #, c-format
25802 msgid "&rsaquo; Statistics"
25803 msgstr "&rsaquo; Štatistika"
25804
25805 #. %1$s:  buildx 
25806 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
25807 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
25808 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
25809 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
25810 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
25811 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
25812 #. %8$s:  END 
25813 #. %9$s:  END 
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
25815 #, c-format
25816 msgid ""
25817 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
25818 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
25819 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
25820 msgstr ""
25821 "&rsaquo; Krok %s zo 6: %sZvoliť modul %sVybrať typ výkazu %sVybrať stĺpce na "
25822 "zobrazenie %sVybrať kritériá pre obmedzenie %sVybrať stĺpce pre celkovú "
25823 "sumu %sVybrať usporiadanie výkazu %s %s "
25824
25825 #. %1$s:  END 
25826 #. %2$s:  IF ( else ) 
25827 #. %3$s:  tagfield 
25828 #. %4$s:  END 
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
25830 #, c-format
25831 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
25832 msgstr "&rsaquo; Podpole bolo odstránené %s %sZnačka %s Štruktúra podpolí%s "
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
25835 #, c-format
25836 msgid "&rsaquo; Subject search results"
25837 msgstr "&rsaquo; Výsledky hľadania predmetov"
25838
25839 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
25841 #, c-format
25842 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
25843 msgstr "&rsaquo; Distribučné zoznamy predplatných pre %s"
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25846 #, c-format
25847 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
25848 msgstr "&rsaquo; Informácia o predplatnom pre "
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
25851 #, c-format
25852 msgid "&rsaquo; System preferences"
25853 msgstr "&rsaquo; Nastavenia systému"
25854
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
25856 #, c-format
25857 msgid "&rsaquo; Tags"
25858 msgstr "&rsaquo; Značky"
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25861 #, c-format
25862 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
25863 msgstr "&rsaquo; Až do urovnania "
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25866 #, c-format
25867 msgid "&rsaquo; Tools"
25868 msgstr "&rsaquo; Nástroje"
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
25871 #, c-format
25872 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
25873 msgstr "&rsaquo; Presunúť zbierku"
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
25876 #, c-format
25877 msgid "&rsaquo; Transfers"
25878 msgstr "&rsaquo; Presuny"
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25881 #, c-format
25882 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
25883 msgstr "&rsaquo; Presuny do Vašej knižnice"
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
25886 #, c-format
25887 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
25888 msgstr "&rsaquo; Matrica nákladov na prevoz"
25889
25890 #. %1$s:  booksellername 
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
25892 #, c-format
25893 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor: %s"
25894 msgstr "&rsaquo; Neisté ceny pre predajcu: %s"
25895
25896 #. %1$s:  name 
25897 #. %2$s:  ELSE 
25898 #. %3$s:  END 
25899 #. %4$s:  ELSE 
25900 #. %5$s:  name 
25901 #. %6$s:  END 
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
25903 #, c-format
25904 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
25905 msgstr "&rsaquo; Upraviť: %s%sPridať predajcu%s %s%s%s"
25906
25907 #. %1$s:  ELSE 
25908 #. %2$s:  END 
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
25910 #, c-format
25911 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
25912 msgstr "&rsaquo; Načítať výsledky%sPripraviť záznamy MARC na import%s"
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
25915 #, c-format
25916 msgid "&rsaquo; Upload patron images "
25917 msgstr "&rsaquo; Načítať obrázky čitateľov "
25918
25919 #. %1$s:  ELSE 
25920 #. %2$s:  END 
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
25922 #, c-format
25923 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
25924 msgstr "&rsaquo; Načítať výsledky%sNačítať obrázok obálky%s"
25925
25926 #. %1$s:  END 
25927 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
25929 #, c-format
25930 msgid "&rsaquo; Z39.50 server added%s %s "
25931 msgstr "&rsaquo; Server Z39.50 bol pridaný%s %s "
25932
25933 #. %1$s:  END 
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
25935 #, c-format
25936 msgid "&rsaquo; Z39.50 server deleted%s"
25937 msgstr "&rsaquo; Server Z39.50 bol odstránený%s"
25938
25939 #. %1$s:  IF ( status ) 
25940 #. %2$s:  ELSE 
25941 #. %3$s:  END 
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
25943 #, c-format
25944 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
25945 msgstr "&rsaquo; %s Schválené recenzie%s Recenzie čakajúce na moderovanie%s"
25946
25947 #. %1$s:  END 
25948 #. %2$s:  IF ( else ) 
25949 #. %3$s:  END 
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
25951 #, c-format
25952 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
25953 msgstr "&rsaquo;Údaje boli odstránené %s %s Administrácia typov exemplárov %s"
25954
25955 #. For the first occurrence,
25956 #. %1$s:  END 
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
25959 #, c-format
25960 msgid "'%s"
25961 msgstr "'%s"
25962
25963 #. %1$s:  END 
25964 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25965 #. %3$s:  END 
25966 #. %4$s:  IF ( else ) 
25967 #. %5$s:  END 
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
25969 #, c-format
25970 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
25971 msgstr "'%s %sMena bola odstránená%s %sMeny%s "
25972
25973 #. For the first occurrence,
25974 #. %1$s:  END 
25975 #. %2$s:  IF ( surname ) 
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
25978 #, c-format
25979 msgid "'%s%s'"
25980 msgstr "'%s%s'"
25981
25982 #. For the first occurrence,
25983 #. %1$s:  searchfield 
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
25996 #, c-format
25997 msgid "'%s'"
25998 msgstr "'%s'"
25999
26000 #. For the first occurrence,
26001 #. %1$s:  authtypetext 
26002 #. %2$s:  authtypecode 
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
26006 #, c-format
26007 msgid "'%s' (%s)"
26008 msgstr "'%s' (%s)"
26009
26010 #. %1$s:  tagsubfield 
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
26012 #, c-format
26013 msgid "'%s'?"
26014 msgstr "'%s'?"
26015
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
26017 #, c-format
26018 msgid ""
26019 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
26020 "values for your to alter"
26021 msgstr ""
26022 "'Pridať &amp; duplikovať' pridá exemplár and naplní nový formulár s "
26023 "rovnakými hodnotami, ktoré môžete zmeniť"
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
26026 #, c-format
26027 msgid "'Add item' will add just the one item"
26028 msgstr "'Pridať exemplár' pridá len jeden exemplár"
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
26031 #, c-format
26032 msgid ""
26033 "'Add multiple copies' will ask how many copies and will then add that number "
26034 "of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
26035 msgstr ""
26036 "Pridať viacero kópií sa opýta na ich počet a potom pridá toto číslo kópií "
26037 "pričom navýši čiarový kód o jeden, aby každý čiarový kód bol jedinečný"
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
26040 #, c-format
26041 msgid ""
26042 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
26043 msgstr ""
26044 "'Objaviť sa v polohe' Vám umožňuje rozhodnúť, v akom poradí sa objavia Vaše "
26045 "novinky"
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
26048 #, c-format
26049 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
26050 msgstr "'Asort1,' na štatistické účely prírastkov."
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
26053 #, c-format
26054 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
26055 msgstr "'Asort2,' na štatistické účely prírastkov."
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
26058 #, c-format
26059 msgid ""
26060 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
26061 "from which cataloguers must choose an option."
26062 msgstr ""
26063 "'Povolená hodnota' umožňuje knihovníkovi zvoliť zoznam povolených hodnôt, z "
26064 "ktorých si zapisovatelia musia vybrať."
26065
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
26067 #, c-format
26068 msgid ""
26069 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
26070 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
26071 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
26072 "'MARC Structure' listing."
26073 msgstr ""
26074 "'Povolená hodnota' je tam, kde si zvolíte zoznam povolených hodnôt, z "
26075 "ktorých si vaši zapisovatelia môžu vybrať hodnotu pre toto pole. Pre úpravu "
26076 "podpoľa súvisiacu so značkou, kliknite na 'Podpolia' napravo od značky v "
26077 "zozname 'štruktúry MARC'."
26078
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26080 #, c-format
26081 msgid ""
26082 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
26083 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
26084 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
26085 "on the 'MARC Structure' listing"
26086 msgstr ""
26087 "'Povolená hodnota' určuje hodnotu, aby si Vaši zapisovatelia mohli vybrať z "
26088 "rozbaľovacej ponuky pre zaplnenie tohto poľa. Pre úpravu podpoľa súvisiacu "
26089 "so značkou, kliknite na 'Podpolia' napravo od značky v zozname 'štruktúry "
26090 "MARC'"
26091
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
26093 #, c-format
26094 msgid ""
26095 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
26096 "circulation screen and the OPAC."
26097 msgstr ""
26098 "'BOR_NOTES' slúži pre hodnoty z vlastných poznámok o čitateľoch, ktoré sa "
26099 "objavujú na zobrazení obehu a v OPACu."
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
26102 #, c-format
26103 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
26104 msgstr ""
26105 "'Biblio' je záznam MARC, ku ktorému by ste mali prepojiť toto predplatné "
26106
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
26108 #, c-format
26109 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
26110 msgstr "'Bsort1' na štatistické účely čitateľov."
26111
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
26113 #, c-format
26114 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
26115 msgstr "'Bsort2' na štatistické účely čitateľov."
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
26118 #, c-format
26119 msgid ""
26120 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
26121 "ReturnToShelvingCart"
26122 msgstr ""
26123 "'CART' je lokáciou košíka na návrat do police, ktorý používa "
26124 "InProcessingToShelvingCart a ReturnToShelvingCart"
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
26127 #, c-format
26128 msgid ""
26129 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
26130 "items)."
26131 msgstr ""
26132 "'CCODE' je pre kódy zbierok (zobrazuje sa pri katalogizácii a práci s "
26133 "exemplármi)."
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
26136 #, c-format
26137 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
26138 msgstr "'Signatúra' znamená predponu vyvolávacieho čísla Vášho exemplára"
26139
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
26141 #, c-format
26142 msgid ""
26143 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
26144 "and working with items."
26145 msgstr ""
26146 "'DAMAGED' je pre popisy poškodených exemplárov a objavuje sa pri "
26147 "katalogizácii a práci s exemplármi."
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
26150 #, c-format
26151 msgid ""
26152 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
26153 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
26154 "and over."
26155 msgstr ""
26156 "'Predvolená hodnota' definuje, čo chcete aby sa zobrazilo v poli ako "
26157 "predvolené. Bude sa to dať upravovať, no ušetrí Vám to čas, ak znova a znova "
26158 "použijete rovnakú poznámku alebo často rovnakú hodnotu v poli."
26159
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
26161 #, c-format
26162 msgid ""
26163 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
26164 "you're picking"
26165 msgstr "'Popis' môže byť čokoľvek, aby ste vedeli, ktoré pravidlo si vyberáte"
26166
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
26168 #, c-format
26169 msgid ""
26170 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
26171 "items "
26172 msgstr ""
26173 "'Výška pokuty' by mala obsahovať sumu, ktorú chcete vybrať za omeškané "
26174 "exempláre "
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
26177 #, c-format
26178 msgid ""
26179 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
26180 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
26181 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
26182 "field."
26183 msgstr ""
26184 "'Rámce' pozostávajú z polí a podpolí MARC. Pre úpravu väčšiny rámcov musíte "
26185 "upraviť polia a podpolia. Kliknutie na 'Upraviť' (napravo od každého "
26186 "podpoľa) Vám umožní robiť zmeny v texte pridruženom k poľu."
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
26189 #, c-format
26190 msgid "'Fund Code' is a unique identifier for your fund."
26191 msgstr "'Kód fondu' je jedinečný identifikátor pre Váš fond."
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
26194 #, c-format
26195 msgid ""
26196 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
26197 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
26198 "the holdings report."
26199 msgstr ""
26200 "'HINGS_AS' znamená Všeobecné exempláre: Označovač stavu prírastkov, prvok "
26201 "údajov, ktorý určuje stav prírastkov pre jednotku v čase výkazu exemplárov."
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
26204 #, c-format
26205 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
26206 msgstr "'HINGS_C' znamená Všeobecné exempláre: Označovač úplnosti."
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
26209 #, c-format
26210 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
26211 msgstr "'HINGS_PF' znamená Označovače fyzickej podoby"
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
26214 #, c-format
26215 msgid ""
26216 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
26217 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
26218 "report."
26219 msgstr ""
26220 "'HINGS_RD' znamená Všeobecné exempláre: Označovač zadržania, prvok údajov, "
26221 "ktorý určuje pravidlá zadržiavania pre jednotku v čase výkazu exemplárov."
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
26224 #, c-format
26225 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
26226 msgstr "'HINGS_UT' znamená Všeobecné exempláre: Označovač typov a jednotiek."
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
26229 #, c-format
26230 msgid ""
26231 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
26232 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
26233 msgstr ""
26234 "'Skryté', umožňuje Vám vybrať si z 19 možných podmienok viditeľnosti, 17 z "
26235 "nich je zrealizovaných. Sú to nasledovné: "
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
26238 #, c-format
26239 msgid ""
26240 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
26241 "editing an item."
26242 msgstr ""
26243 "'LOC' znamená lokáciu v poličke a zvyčajne sa objavuje pri pridávaní alebo "
26244 "úprave exemplára."
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
26247 #, c-format
26248 msgid ""
26249 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
26250 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
26251 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
26252 msgstr ""
26253 "'LOST' slúži pre popisy exemplárov označených ako stratené. Objavuje sa pri "
26254 "pridávaní alebo úprave exemplára. Hodnoty zadané do stavov strát by mali byť "
26255 "číselné (nie abecedné), aby sa stavy zobrazovali správne. "
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26258 #, c-format
26259 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
26260 msgstr "'Etiketa pre OPAC' je to, čo sa zobrazí v náhľade MARC v OPACu."
26261
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
26263 #, c-format
26264 msgid ""
26265 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
26266 "advancedMARCeditor set to display labels."
26267 msgstr ""
26268 "'Etiketa pre intranet' je to, čo sa zobrazí v intranete, ak máte "
26269 "advancedMARCeditor nastavený na zobrazenie etikiet."
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
26272 #, c-format
26273 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
26274 msgstr "'Dĺžka' - Pre použitie s kontrolnými poľami, 001-009"
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
26277 #, c-format
26278 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
26279 msgstr "Pole 'Knihovník' zobrazí užívateľské meno prihláseného knihovníka"
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
26282 #, c-format
26283 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
26284 msgstr "'Knižnica' je taká knižnica, ktorá vlastní toto predplatné. "
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
26287 #, c-format
26288 msgid "'Location' is for the shelving location"
26289 msgstr "'Lokácia' udáva umiestnenie v poličkách"
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
26292 #, c-format
26293 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
26294 msgstr "'MANUAL_INV' zahŕňa hodnoty pre ručné typy faktúr."
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
26297 #, c-format
26298 msgid ""
26299 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
26300 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
26301 "that the subfield is not managed."
26302 msgstr ""
26303 "'Spracované v záložke' definuje záložku, v ktorej sa zobrazuje podpole. "
26304 "Všetky podpolia daného poľa musia byť v rovnakej záložke alebo ignorované. "
26305 "'Ignorovať' znamená, že podpole sa nespracúva."
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
26308 #, c-format
26309 msgid ""
26310 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
26311 "assigned to the tag."
26312 msgstr ""
26313 "'Povinné' nedovoľuje užívateľovi uložiť záznam kým nebude pridelená hodnota "
26314 "pre túto značku."
26315
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
26317 #, c-format
26318 msgid ""
26319 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
26320 "considered a 'match'"
26321 msgstr ""
26322 "'Zhoda prahu' - Celkový počet 'bodov', ktoré musí získať biblio, aby sa "
26323 "považovalo za 'zhodu'"
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
26326 #, c-format
26327 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
26328 msgstr ""
26329 "'NOT_LOAN' sa používa na vymenovanie dôvodov, prečo je titul "
26330 "nevypožičateľný."
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
26333 #, c-format
26334 msgid ""
26335 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
26336 "librarians via the staff client"
26337 msgstr ""
26338 "'Neverejná poznámka' by sa mala používať na poznámky, ktoré sú viditeľné len "
26339 "pre knihovníkov cez Intranet"
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68
26342 #, c-format
26343 msgid ""
26344 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
26345 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
26346 "runs"
26347 msgstr ""
26348 "'Poznámky' sa takisto objavia na stránke Uložených výkazov. Toto sa dá "
26349 "použiť na poskytnutie viac detailov o výkaze alebo tipov ako zadať hodnoty, "
26350 "keď to beží"
26351
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
26353 #, c-format
26354 msgid ""
26355 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
26356 "each issue "
26357 msgstr ""
26358 "'Vzorec číslovania' Vám pomôže určiť ako sa čísla tlačia pre každé číslo "
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
26361 #, c-format
26362 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
26363 msgstr "'Dĺžka' - Pre použitie s kontrolnými poľami, 001-009"
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
26366 #, c-format
26367 msgid ""
26368 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
26369 "description as desired), also the location expected by "
26370 "InProcessingToShelvingCart."
26371 msgstr ""
26372 "'PROC' znamená lokáciu používanú pre NewItemsDefaultLocation (zmeňte popis "
26373 "ak treba), ako aj lokácia, ktorú očakáva InProcessingToShelvingCart."
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
26376 #, c-format
26377 msgid ""
26378 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
26379 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
26380 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
26381 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
26382 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
26383 msgstr ""
26384 "'Zásuvný modul' umožňuje knihovníkovi zvoliť si zásuvný modul na výpočet "
26385 "alebo spravovanie podpoľa. Zásuvné moduly môžu robiť takmer všetko. "
26386 "Napríklad, v UNIMARCu jestvujú pluginy pre všetkých 1xx polí, ktoré sú "
26387 "kódované ako polia. Plugin významne pomáha zapisovateľovi! Jestvujú aj dva "
26388 "pluginy (unimarc_plugin_210c a unimarc_plugin_225a), ktoré dokážu \"čarovne\" "
26389 "nájsť vydavateľa z ISBN, a zoznam zbierky pre vydavateľa."
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
26392 #, c-format
26393 msgid ""
26394 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
26395 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, "
26396 "Catalog, Circulation, Patrons)"
26397 msgstr ""
26398 "'REPORT_GROUP' ponúka spôsob triediť a filtrovať vaše výkazy, predvolené "
26399 "hodnoty v tejto kategórii zahŕňajú moduly Kohy (Účty, Akvizície, Katalóg, "
26400 "Obeh, Čitatelia)"
26401
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
26403 #, c-format
26404 msgid ""
26405 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
26406 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
26407 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
26408 "subgroup to the appropriate group."
26409 msgstr ""
26410 "'REPORT_SUBGROUP' možno použiť na ďalšie triedenie a filtrovanie vašich "
26411 "výkazov. Táto kategória je predvolene prázdna. Tieto hodnoty musia obsahovať "
26412 "kódy povolených hodnôt REPORT_GROUP v poli popisu (OPAC), aby sa podskupiny "
26413 "prepojili na príslušné skupiny."
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
26416 #, c-format
26417 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
26418 msgstr "'RESTRICTED' sa používa pre obmedzený stav exemplára"
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
26421 #, c-format
26422 msgid ""
26423 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
26424 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
26425 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
26426 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
26427 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
26428 "developer. "
26429 msgstr ""
26430 "'Výkaz je verejný' by mal byť vo väčšine prípadov ponechaný na 'Nie'. Výkaz "
26431 "možno urobiť verejným ak zamýšľate povoliť prístup k nemu cez rozhranie "
26432 "webovej služby JSON. Tento systém môžu využiť vývojári pre vlastné "
26433 "prezentácie údajov z výkazu, napríklad ich zobrazenie pomocou grafického "
26434 "API. Pre viac informácií sa porozprávajte s miestnym vývojárom. "
26435
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
26437 #, c-format
26438 msgid "'Required match checks' - ??"
26439 msgstr "'Povinné kontroly zhody' - ??"
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
26442 #, c-format
26443 msgid ""
26444 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
26445 "It appears when managing suggestions."
26446 msgstr ""
26447 "'SUGGEST' znamená zoznam dôvodov pre schválenie alebo zamietnutie návrhov "
26448 "čitateľa. Objavuje sa pri spracovaní návrhov."
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
26451 #, c-format
26452 msgid ""
26453 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
26454 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
26455 "match to the existing record"
26456 msgstr ""
26457 "'Skóre' - Počet 'bodov' za pochodu na tomto pole . Ak je suma každého skóre "
26458 "je väčší ako zhoda prahu, prichádzajúci záznam je zhodou k jestvujúcemu "
26459 "záznamu."
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
26462 #, c-format
26463 msgid ""
26464 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
26465 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
26466 "data\"."
26467 msgstr ""
26468 "'Hľadať v indexe' možno nájsť hľadaním súboru vlastností ccl. vo Vašom "
26469 "počítači, ktorý hlási indexovanie ze aby indexovala všetko, čo sa má hľadať "
26470 "v údajoch MARC\"."
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
26473 #, c-format
26474 msgid ""
26475 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
26476 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
26477 msgstr ""
26478 "'Koncový dátum predplatného' by sa mal zadať iba pre predplatné, ktoré "
26479 "skončili (ak zadávate do spätného denníka periodík)"
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
26482 #, c-format
26483 msgid ""
26484 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
26485 "This is also used for setting up renewal alerts"
26486 msgstr ""
26487 "'Dĺžka predplatného' je počet čísiel alebo mesiacov v predplatnom. Toto sa "
26488 "tiež používa pre nastavenie upozornení o obnove"
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
26491 #, c-format
26492 msgid ""
26493 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
26494 "is used for setting up renewal alerts"
26495 msgstr ""
26496 "'Počiatočný dátum predplatného' je dátum, v ktorom predplatné začína. Toto "
26497 "sa používa pre nastavenie upozornení o obnove"
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
26500 #, c-format
26501 msgid ""
26502 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
26503 "the text for librarian is used instead"
26504 msgstr ""
26505 "'Text pre OPAC' je to, čo sa objavuje pred poľom v OPACu. Ak je prázdny, "
26506 "použije sa text pre knihovníka"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
26509 #, c-format
26510 msgid ""
26511 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
26512 "interface."
26513 msgstr ""
26514 "'Text pre knihovníka' je to, čo sa objavuje pred podpoľom v systéme "
26515 "knihovníka."
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
26518 #, c-format
26519 msgid ""
26520 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
26521 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
26522 msgstr ""
26523 "'Predajca' sa dá nájsť buď hľadaním predajcov cez modul Akvizícií alebo "
26524 "zadaním čísla ID predajcu "
26525
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
26527 #, c-format
26528 msgid ""
26529 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
26530 "or editing an item."
26531 msgstr ""
26532 "'WITHDRAWN' znamená popis odstaveného exemplára. Objavuje sa pri pridávaní "
26533 "alebo úprave exemplára."
26534
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
26536 #, c-format
26537 msgid ""
26538 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
26539 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
26540 "administrator about options)."
26541 msgstr ""
26542 "'heslo' by sa malo uložiť v čistom texte a bude skonvertované do reťazca MD5 "
26543 "(ak už je Vaše heslo už kryptované, informujte sa o ďalších možnostiach u "
26544 "administrátora)."
26545
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
26547 #, c-format
26548 msgid "'s "
26549 msgstr "'s "
26550
26551 #. %1$s:  borrower_branchname 
26552 #. %2$s:  borrower_branchcode 
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
26554 #, c-format
26555 msgid "'s home library (%s / %s )"
26556 msgstr "domovká knižnica (%s / %s )"
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:290
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:74
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010
26565 #, c-format
26566 msgid "("
26567 msgstr "("
26568
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
26570 #, c-format
26571 msgid "( "
26572 msgstr "( "
26573
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
26575 #, c-format
26576 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
26577 msgstr ""
26578 "( ! znamená 'neviditeľné' alebo v prípade rozbaľovacích polí 'nerozbalené')"
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
26581 #, c-format
26582 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
26583 msgstr ""
26584 "(! znamená 'neviditeľné' alebo v prípade rozbaľovacích polí 'nerozbalené')"
26585
26586 #. For the first occurrence,
26587 #. %1$s:  borcnum 
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
26601 #, c-format
26602 msgid "(%s)"
26603 msgstr "(%s)"
26604
26605 #. %1$s:  facet.facet_count 
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
26607 #, c-format
26608 msgid "(%s) "
26609 msgstr "(%s) "
26610
26611 #. %1$s:  subscription.routingedit 
26612 #. %2$s:  ELSE 
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26614 #, c-format
26615 msgid "(%s) %s "
26616 msgstr "(%s) %s "
26617
26618 #. %1$s:  riborcnum 
26619 #. %2$s:  IF ( flagset ) 
26620 #. %3$s:  FOREACH flagloo IN flagloop 
26621 #. %4$s:  flagloo.flag 
26622 #. %5$s:  IF ( flagloo.charges ) 
26623 #. %6$s:  flagloo.chargeamount 
26624 #. %7$s:  END 
26625 #. %8$s:  END 
26626 #. %9$s:  END 
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
26628 #, c-format
26629 msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
26630 msgstr "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
26631
26632 #. %1$s:  lateorder.supplierid 
26633 #. %2$s:  lateorder.orderdate 
26634 #. %3$s:  lateorder.latesince 
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
26636 #, c-format
26637 msgid "(%s) %s (%s days) "
26638 msgstr "(%s) %s (%s dní) "
26639
26640 #. For the first occurrence,
26641 #. %1$s:  rescardnumber 
26642 #. %2$s:  resbranchname 
26643 #. %3$s:  reswaitingdate 
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
26646 #, c-format
26647 msgid "(%s) at %s since %s"
26648 msgstr "(%s) v %s od %s"
26649
26650 #. %1$s:  message.barcode 
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
26652 #, c-format
26653 msgid "(%s) for "
26654 msgstr "(%s) pre "
26655
26656 #. %1$s:  message.barcode 
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
26658 #, c-format
26659 msgid "(%s) from "
26660 msgstr "(%s) z "
26661
26662 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
26664 #, c-format
26665 msgid "(%s) has been on hold for "
26666 msgstr "(%s) bol rezervovaný pre "
26667
26668 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
26670 #, c-format
26671 msgid "(%s) has been waiting for "
26672 msgstr "(%s) čakal na "
26673
26674 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
26676 #, c-format
26677 msgid "(%s) is checked out to "
26678 msgstr "(%s) je vypožičaný pre "
26679
26680 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
26682 #, c-format
26683 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
26684 msgstr "(%s) je momentálne vypožičaný tomuto čitateľovi. Predĺžiť?"
26685
26686 #. %1$s:  message.barcode 
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
26688 #, c-format
26689 msgid "(%s) to "
26690 msgstr "(%s) pre "
26691
26692 #. %1$s:  suggestions_loo.reason 
26693 #. %2$s:  END 
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
26695 #, c-format
26696 msgid "(%s)%s "
26697 msgstr "(%s)%s "
26698
26699 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
26700 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
26701 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
26702 #. %4$s:  END 
26703 #. %5$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
26704 #. %6$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
26706 #, c-format
26707 msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s "
26708 msgstr "(%s), %s %s%s Rezervácia zadaná dňa %s. %s "
26709
26710 #. %1$s:  issued_cardnumber 
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
26712 #, c-format
26713 msgid "(%s). Check in and check out?"
26714 msgstr "(%s). Návrat a výpožička?"
26715
26716 #. For the first occurrence,
26717 #. %1$s:  message.cardnumber 
26718 #. %2$s:  message.datetime 
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
26723 #, c-format
26724 msgid "(%s): %s"
26725 msgstr "(%s): %s"
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
26728 #, c-format
26729 msgid "(All)"
26730 msgstr "(Všetko)"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
26733 #, c-format
26734 msgid "(Complete with 0 on the left)"
26735 msgstr "(Vyplniť s 0 vľavo)"
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
26738 #, c-format
26739 msgid "(Create label batch)"
26740 msgstr "(Vytvoriť dávku etikiet)"
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112
26745 #, c-format
26746 msgid "(Error)"
26747 msgstr "(Chyba)"
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
26750 #, c-format
26751 msgid "(Filtered. "
26752 msgstr "(Filtrované. "
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:7
26755 #, c-format
26756 msgid ""
26757 "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print "
26758 "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one "
26759 "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or "
26760 "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for "
26761 "printing reports directly from the server.)"
26762 msgstr ""
26763 "(V linuxe, každá konfigurácia tlačiarne vo Vašom súbore printcap definuje "
26764 "tlačovú frontu. Predvolenou tlačovou frontou je \"lp\", ale ak používate viac "
26765 "ako jednu tlačiareň, potom budete mať aj iné fronty, pravdepodobne s názvami "
26766 "ako \"text\" alebo \"postscript\". Naznačte Kohe, ktorú tlačovú frontu resp. "
26767 "fronty budete chcieť použiť pre tlač výkazov priamo zo servera.)"
26768
26769 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
26771 #, c-format
26772 msgid ""
26773 "(Inclusive, default is %s days ago to today, set other date ranges as "
26774 "needed. )"
26775 msgstr ""
26776 "(Vrátane, predvolených je %s dní do dneška, nastavte ak treba ďalšie "
26777 "rozmedzia dátumov.)"
26778
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
26780 #, c-format
26781 msgid "(Indonesian)"
26782 msgstr "(Indonézčina)"
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
26785 #, c-format
26786 msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
26787 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
26790 #, c-format
26791 msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
26792 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
26793
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
26795 #, c-format
26796 msgid ""
26797 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
26798 "Release Manager, Koha 3.10 Release Manager)"
26799 msgstr ""
26800 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
26801 "Release Manager, Koha 3.10 Release Manager)"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
26804 #, c-format
26805 msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
26806 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
26809 #, c-format
26810 msgid "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
26811 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
26814 #, c-format
26815 msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
26816 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
26819 #, c-format
26820 msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer, Koha 3.6 Release Maintainer)"
26821 msgstr "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer, Koha 3.6 Release Maintainer)"
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
26824 #, c-format
26825 msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
26826 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
26829 #, c-format
26830 msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
26831 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
26832
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
26834 #, c-format
26835 msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
26836 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
26837
26838 #. SCRIPT
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
26840 msgid "(None)"
26841 msgstr "(Žiaden)"
26842
26843 #. %1$s:  biblionumber 
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
26845 #, c-format
26846 msgid "(Record number %s)"
26847 msgstr "(Záznam číslo %s)"
26848
26849 #. %1$s:  biblionumber 
26850 #. %2$s:  ELSE 
26851 #. %3$s:  END 
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
26853 #, c-format
26854 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
26855 msgstr "(Záznam číslo %s)%sPridať záznam MARC%s"
26856
26857 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
26859 #, c-format
26860 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
26861 msgstr "(K tomuto titulu máme priradených %s predplatných)."
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
26864 #, c-format
26865 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
26866 msgstr ""
26867 "(výberový zoznam pre voľbu (oddelený pomocou |) alebo stĺpcami|riadkami pre "
26868 "textovú oblasť)"
26869
26870 #. %1$s:  cur_active 
26871 #. %2$s:  END 
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
26873 #, c-format
26874 msgid "(adjusted for %s) %s "
26875 msgstr "(prispsobený pre %s) %s "
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
26878 #, c-format
26879 msgid "(auto-calculated)"
26880 msgstr "(automaticky prepočítané)"
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:306
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:304
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
26896 #, c-format
26897 msgid "(auto-filled)"
26898 msgstr "(automaticky-vyplnené)"
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
26903 #, c-format
26904 msgid "(autofylt)"
26905 msgstr "(autofylt)"
26906
26907 #. %1$s:  END 
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26909 #, c-format
26910 msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
26911 msgstr "(rozpočtový náklad * množstvo) %s "
26912
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
26914 #, c-format
26915 msgid "(default if none is defined)"
26916 msgstr "(predvolené, ak nič nie je definované)"
26917
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
26919 #, c-format
26920 msgid "(e.g., 5338644143)"
26921 msgstr "(napr. 5338644143)"
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
26924 #, c-format
26925 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
26926 msgstr "(napr. Názov alebo lokálne číslo) "
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
26929 #, c-format
26930 msgid "(edit)"
26931 msgstr "(upraviť)"
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1305
26934 #, c-format
26935 msgid "(enter amount in numerals) "
26936 msgstr "(zadajte množstvo v číslach) "
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26940 #, c-format
26941 msgid "(exclusive) "
26942 msgstr "(okrem) "
26943
26944 #. SCRIPT
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26946 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
26947 msgstr "(filtrované z _MAX_ všetkých položiek)"
26948
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
26950 #, c-format
26951 msgid "(if empty subscription is still active)"
26952 msgstr "(ak je prázdne, predplatné je stále aktívne)"
26953
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
26955 #, c-format
26956 msgid "(if empty, subscription is still active)"
26957 msgstr "(Ak je prázdne, predplatné je stále aktívne)"
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
26960 #, c-format
26961 msgid "(inclusive) "
26962 msgstr "(vrátane) "
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26966 #, c-format
26967 msgid "(inclusive) to "
26968 msgstr "(vrátane) do "
26969
26970 #. For the first occurrence,
26971 #. %1$s:  innerloop1 
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
26975 #, c-format
26976 msgid "(is %s)"
26977 msgstr "(je %s)"
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26980 #, c-format
26981 msgid "(items.itemcallnumber) "
26982 msgstr "(items.itemcallnumber) "
26983
26984 #. For the first occurrence,
26985 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
26988 #, c-format
26989 msgid "(modified on %s)"
26990 msgstr "(upravené %s)"
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:102
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:74
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:12
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:39
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:41
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:42
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:159
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:40
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:88
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
27150 #, c-format
27151 msgid "(online)."
27152 msgstr "(online)."
27153
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
27155 #, c-format
27156 msgid "(optional)"
27157 msgstr "(voliteľný)"
27158
27159 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
27160 #. %2$s:  relate.related_search 
27161 #. %3$s:  END 
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
27163 #, c-format
27164 msgid "(related searches: %s%s%s)"
27165 msgstr "(súvisiace hľadania: %s%s%s)"
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
27169 #, c-format
27170 msgid "(see online help)"
27171 msgstr "(pozrite pomoc online)"
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1042
27174 #, c-format
27175 msgid "(select a library) "
27176 msgstr "(vyberte knižnicu) "
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1106
27179 #, c-format
27180 msgid "(start date of the 1st subscription)"
27181 msgstr "(začiatočný dátum 1. predplatného)"
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:319
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
27185 #, c-format
27186 msgid "(su"
27187 msgstr "(su"
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
27190 #, c-format
27191 msgid "(the date of the 1st subscription)"
27192 msgstr "(dátum prvého predplatenia)"
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
27195 #, c-format
27196 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
27197 msgstr "(pre približné hľadanie použite *) "
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
27200 #, c-format
27201 msgid ")"
27202 msgstr ")"
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:77
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1011
27212 #, c-format
27213 msgid ") "
27214 msgstr ") "
27215
27216 #. For the first occurrence,
27217 #. %1$s:  END 
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1366
27221 #, c-format
27222 msgid ") %s "
27223 msgstr ") %s "
27224
27225 #. %1$s:  END 
27226 #. %2$s:  IF ( books_loo.notes ) 
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
27228 #, c-format
27229 msgid ") %s %s "
27230 msgstr ") %s %s "
27231
27232 #. %1$s:  END 
27233 #. %2$s:  ELSE 
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
27235 #, c-format
27236 msgid ") %s %s ( "
27237 msgstr ") %s %s ( "
27238
27239 #. %1$s:  ELSE 
27240 #. %2$s:  END 
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
27242 #, c-format
27243 msgid ") %s &nbsp; %s "
27244 msgstr ") %s &nbsp; %s "
27245
27246 #. %1$s:  END 
27247 #. %2$s:  END 
27248 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
27250 #, c-format
27251 msgid ") %s | %s %s "
27252 msgstr ") %s | %s %s "
27253
27254 #. SCRIPT
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
27256 msgid ") exceeds budget available ("
27257 msgstr ") prevyšuje dostupný rozpočet ("
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:100
27260 #, c-format
27261 msgid ") with a list of reports they have written."
27262 msgstr ") s napísaným zoznamom výkazov."
27263
27264 #. %1$s:  END 
27265 #. %2$s:  ELSE 
27266 #. %3$s:  END 
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:76
27268 #, c-format
27269 msgid ") | %s %s You are not logged in | %s "
27270 msgstr ") | %s %s Nie ste prihlásený/á do | %s "
27271
27272 #. %1$s:  ELSE 
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
27274 #, c-format
27275 msgid ") | %s ( "
27276 msgstr ") | %s ( "
27277
27278 #. %1$s:  END 
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
27280 #, c-format
27281 msgid ")%s"
27282 msgstr ")%s"
27283
27284 #. %1$s:  END 
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
27286 #, c-format
27287 msgid ")%s "
27288 msgstr ")%s "
27289
27290 #. %1$s:  END 
27291 #. %2$s:  END 
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
27293 #, c-format
27294 msgid ")%s%s "
27295 msgstr ")%s%s "
27296
27297 #. %1$s:  END 
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
27299 #, c-format
27300 msgid "). %s "
27301 msgstr "). %s "
27302
27303 #. %1$s:  END 
27304 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
27305 #. %3$s:  branchname 
27306 #. %4$s:  name 
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
27308 #, c-format
27309 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
27310 msgstr "). %s %s Exemplár je označený ako čakajúci v %s pre %s ("
27311
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
27313 #, c-format
27314 msgid "*"
27315 msgstr "*"
27316
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
27318 #, c-format
27319 msgid "** Vendor's listings already include tax."
27320 msgstr "** Výpisy predajcu už zahŕňajú dane."
27321
27322 #. INPUT type=password name=password
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
27327 msgid "****"
27328 msgstr "****"
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:81
27331 #, c-format
27332 msgid "+ "
27333 msgstr "+ "
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
27336 #, c-format
27337 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
27338 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
27339
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256
27341 #, c-format
27342 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
27343 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
27344
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:37
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:45
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:57
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:103
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:203
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:207
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:211
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:277
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:47
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:127
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:190
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:194
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:210
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:76
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
27366 #, c-format
27367 msgid ", "
27368 msgstr ", "
27369
27370 #. For the first occurrence,
27371 #. %1$s:  IF ( dateformat_us ) 
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
27374 #, c-format
27375 msgid ", %s"
27376 msgstr ", %s"
27377
27378 #. %1$s:  ELSE 
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
27380 #, c-format
27381 msgid ", %s "
27382 msgstr ", %s "
27383
27384 #. %1$s:  END 
27385 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
27386 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
27387 #. %4$s:  END 
27388 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
27389 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
27390 #. %7$s:  ELSE 
27391 #. %8$s:  END 
27392 #. %9$s:  END 
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
27394 #, c-format
27395 msgid ""
27396 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
27397 msgstr ""
27398 ", %s %s Naposledy obnovený %s, %s %s Termín návratu %s %s Nevypožičaný %s %s "
27399 "&nbsp;"
27400
27401 #. For the first occurrence,
27402 #. %1$s:  numresults 
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
27405 #, c-format
27406 msgid ", %s patron(s) found:"
27407 msgstr ", %s nájdených čitateľov:"
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
27410 #, c-format
27411 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
27412 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
27415 #, c-format
27416 msgid ", Cyprus"
27417 msgstr ", Cyprus"
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
27420 #, c-format
27421 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
27422 msgstr ", Francúzsko (Koha 3.0 rozšírenie o čitateľské a výpožičné moduly)"
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
27425 #, c-format
27426 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
27427 msgstr ", Francúzsko (námety, štatistickí sprievodcovia a LDAP)"
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
27430 #, c-format
27431 msgid ""
27432 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
27433 "sponsorship)"
27434 msgstr ", Francúzsko (framework bibliografií, MARC autority, OPAC koš, seriály)"
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
27437 #, c-format
27438 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
27439 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, riaditeľ knižníc, (Koha 1.0)"
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
27442 #, c-format
27443 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
27444 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testovanie)"
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
27447 #, c-format
27448 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
27449 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentácia, údržba šablón)"
27450
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
27452 #, c-format
27453 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
27454 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra integrácia)"
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27457 #, c-format
27458 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
27459 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
27462 #, c-format
27463 msgid ", Please transfer this item. "
27464 msgstr ", Presuňte, prosím, tento exemplár. "
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
27467 #, c-format
27468 msgid ", adapter"
27469 msgstr ", adapter"
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
27472 #, c-format
27473 msgid ", annotator"
27474 msgstr ", annotator"
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
27477 #, c-format
27478 msgid ", author of afterword"
27479 msgstr ", autor doslovu"
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
27482 #, c-format
27483 msgid ", bibliographic antecedent"
27484 msgstr ", bibliographic antecedent"
27485
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
27487 #, c-format
27488 msgid ", collaborator"
27489 msgstr ", prispievateľ"
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
27492 #, c-format
27493 msgid ", commentator"
27494 msgstr ", komentátor"
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
27497 #, c-format
27498 msgid ", compiler"
27499 msgstr ", prekladač"
27500
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
27502 #, c-format
27503 msgid ", composer"
27504 msgstr ", skladateľ"
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
27507 #, c-format
27508 msgid ", conceptor"
27509 msgstr ", návrhár"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
27512 #, c-format
27513 msgid ", degree-grantor"
27514 msgstr ", degree-grantor"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
27517 #, c-format
27518 msgid ", editor"
27519 msgstr ", editor"
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
27522 #, c-format
27523 msgid ", film editor"
27524 msgstr ", film editor"
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
27527 #, c-format
27528 msgid ", founder"
27529 msgstr ", founder"
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
27532 #, c-format
27533 msgid ", illustrator"
27534 msgstr ", ilustrátor"
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
27537 #, c-format
27538 msgid ", lyricist"
27539 msgstr ", textár"
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
27542 #, c-format
27543 msgid ", organiser of meeting"
27544 msgstr ", organizátor stretnutia"
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
27547 #, c-format
27548 msgid ", other"
27549 msgstr ", iný"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
27552 #, c-format
27553 msgid ", photographer"
27554 msgstr ", fotograf"
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
27557 #, c-format
27558 msgid ", prefacer"
27559 msgstr ", prefacer"
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
27562 #, c-format
27563 msgid ", presenter"
27564 msgstr ", prezentátor"
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
27567 #, c-format
27568 msgid ", publisher"
27569 msgstr ", vydavateľ"
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
27572 #, c-format
27573 msgid ", publishing director"
27574 msgstr ", riaditeľ vydania"
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
27577 #, c-format
27578 msgid ", redactor"
27579 msgstr ", redaktor"
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
27582 #, c-format
27583 msgid ", research team head"
27584 msgstr ", vedúci výskumného tímu"
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
27587 #, c-format
27588 msgid ", reviewer"
27589 msgstr ", recenzent"
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
27592 #, c-format
27593 msgid ", sponsor"
27594 msgstr ", sponzor"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
27597 #, c-format
27598 msgid ", thesis advisor"
27599 msgstr ", poradca dizertácie"
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
27602 #, c-format
27603 msgid ", translator"
27604 msgstr ", prekladateľ"
27605
27606 #. %1$s:  END 
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
27608 #, c-format
27609 msgid ",%s"
27610 msgstr ",%s"
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:18
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
27614 #, c-format
27615 msgid ",complete-subfield"
27616 msgstr ",úplné-podpole"
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
27620 #, c-format
27621 msgid "- "
27622 msgstr "- "
27623
27624 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
27626 #, c-format
27627 msgid "- %s"
27628 msgstr "- %s"
27629
27630 #. SCRIPT
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
27632 msgid "- Budget amount cannot be blank"
27633 msgstr "- Suma rozpočtu nemôže byť prázdna"
27634
27635 #. SCRIPT
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
27637 msgid "- Budget code cannot be blank"
27638 msgstr "- Kód rozpočtu nemôže byť prázdny"
27639
27640 #. SCRIPT
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
27642 msgid "- Budget name cannot be blank"
27643 msgstr "- Názov rozpočtu nemôže byť prázdny"
27644
27645 #. SCRIPT
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
27647 msgid "- Budget parent is current budget"
27648 msgstr "- Originálny rozpočet je aktuálny rozpočet"
27649
27650 #. SCRIPT
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
27652 msgid "- Currency name missing"
27653 msgstr "- Chýba názov meny"
27654
27655 #. SCRIPT
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
27657 msgid "- End date missing or invalid."
27658 msgstr "- Koncový dátum chýba alebo je neplatný."
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
27662 #, c-format
27663 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
27664 msgstr "- Hierarchický vzťah nie je definovaný"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
27668 #, c-format
27669 msgid "- In full ISBD form"
27670 msgstr "- V úplnej forme ISBD"
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
27673 #, c-format
27674 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
27675 msgstr ""
27676 "- Obmedzený na Vašu knižnicu. Pre ďalšie detaily pozrite na pomoc výkazov."
27677
27678 #. SCRIPT
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
27680 msgid "- Name missing"
27681 msgstr "- Chýba názov"
27682
27683 #. SCRIPT
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
27685 msgid "- Please select an item to place a hold"
27686 msgstr "- Vyberte, prosím, exemplár na rezerváciu"
27687
27688 #. SCRIPT
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
27690 msgid "- Rate missing"
27691 msgstr "- Chýba kurz"
27692
27693 #. SCRIPT
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
27695 msgid "- Start date missing or invalid."
27696 msgstr "- Počiatočný dátum chýba alebo je neplatný."
27697
27698 #. SCRIPT
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
27700 msgid "- Symbol missing"
27701 msgstr "- Chýba symbol"
27702
27703 #. SCRIPT
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
27705 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
27706 msgstr "- Tento čitateľ si už tento exemplár zarezervoval"
27707
27708 #. SCRIPT
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
27710 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
27711 msgstr "- Súčasne si môžete zarezervovať len jeden exemplár"
27712
27713 #. SCRIPT
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
27715 msgid "- You must enter a List Name"
27716 msgstr "- Musíte zadať názov zoznamu"
27717
27718 #. SCRIPT
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18
27720 msgid ""
27721 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
27722 "- and _"
27723 msgstr ""
27724 "- kód kategórie môže obsahovať len nasledovné znaky: písmená, čísla, - a _"
27725
27726 #. SCRIPT
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18
27728 msgid "- category type missing"
27729 msgstr "- chýba typ kategórie"
27730
27731 #. SCRIPT
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18
27733 msgid "- categorycode missing"
27734 msgstr "- chýba kód kategórie"
27735
27736 #. SCRIPT
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18
27738 msgid "- description missing"
27739 msgstr "- chýba popis"
27740
27741 #. SCRIPT
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18
27743 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
27744 msgstr "- musíte zadať obdobie zápisu alebo dátum vypršania"
27745
27746 #. SCRIPT
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18
27748 msgid "- upperagelimit is not a number"
27749 msgstr "- horná veková hranica nie je číslo"
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:241
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:333
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:496
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231
27756 #, c-format
27757 msgid "-- "
27758 msgstr "-- "
27759
27760 #. For the first occurrence,
27761 #. SCRIPT
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
27767 #, c-format
27768 msgid "-- All --"
27769 msgstr "-- Všetko --"
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
27772 #, c-format
27773 msgid "-- Choose -- "
27774 msgstr "-- Zvoliť -- "
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
27777 #, c-format
27778 msgid "-- Choose One --"
27779 msgstr "-- Zvoliť jeden --"
27780
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
27782 #, c-format
27783 msgid "-- Choose a reason -- "
27784 msgstr "-- Zvoliť dôvod -- "
27785
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
27787 #, c-format
27788 msgid "-- Choose a status --"
27789 msgstr "-- Zvoliť stav --"
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
27793 #, c-format
27794 msgid "-- Choose format --"
27795 msgstr "-- Zvoliť formát --"
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27798 #, c-format
27799 msgid "-- none -- "
27800 msgstr "-- žiaden -- "
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1149
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1246
27804 #, c-format
27805 msgid "-- please choose --"
27806 msgstr "-- zvoľte prosím --"
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
27809 #, c-format
27810 msgid "--- "
27811 msgstr "--- "
27812
27813 #. For the first occurrence,
27814 #. SCRIPT
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
27816 msgid "--- - Unknown"
27817 msgstr "--- - Neznámy"
27818
27819 #. %1$s:  IF ( comment ) 
27820 #. %2$s:  comment 
27821 #. %3$s:  END 
27822 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
27823 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
27824 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
27825 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
27826 #. %8$s:  END 
27827 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
27828 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
27829 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
27830 #. %12$s:  END 
27831 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
27832 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
27833 #. %15$s:  END 
27834 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
27835 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
27836 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
27837 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
27838 #. %20$s:  END 
27839 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27840 #. %22$s:  ELSE 
27841 #. %23$s:  END 
27842 #. %24$s:  END 
27843 #. %25$s:  END 
27844 #. %26$s:  END 
27845 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
27846 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27847 #. %29$s:  END 
27848 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
27849 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
27850 #. %32$s:  END 
27851 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
27852 #. %34$s:  END 
27853 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
27854 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
27855 #. %37$s:  END 
27856 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
27857 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
27858 #. %40$s:  END 
27859 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
27860 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
27861 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
27862 #. %44$s:  END 
27863 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
27864 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
27865 #. %47$s:  END 
27866 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
27867 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
27868 #. %50$s:  END 
27869 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
27870 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
27871 #. %53$s:  END 
27872 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
27873 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
27874 #. %56$s:  END 
27875 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
27876 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
27877 #. %59$s:  END 
27878 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
27879 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
27880 #. %62$s:  END 
27881 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
27882 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
27883 #. %65$s:  END 
27884 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
27885 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27886 #. %68$s:  END 
27887 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
27888 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
27889 #. %71$s:  END 
27890 #. %72$s:  OPACBaseURL 
27891 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
27892 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
27893 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
27894 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
27895 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
27896 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
27897 #. %79$s:  END 
27898 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
27899 #. %81$s:  END 
27900 #. %82$s:  END 
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
27902 #, c-format
27903 msgid ""
27904 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
27905 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
27906 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
27907 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
27908 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
27909 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
27910 "--------------------------------------------- %s "
27911 msgstr ""
27912 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s "
27913 "Autor(i): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sVydalo: %s%s"
27914 "%s v %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Zbierka: %s%s%s Predmet: %s%s%s Rok vydania: %s%"
27915 "s%s Poznámky : %s%s%s Pôvodný názov: %s%s%s Periodikum: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
27916 "Triedenie: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s V online katalógu: %s/cgi-"
27917 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Exempláre : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
27918 "--------------------------------------------- %s "
27919
27920 #. %1$s:  IF ( comment ) 
27921 #. %2$s:  comment 
27922 #. %3$s:  END 
27923 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
27924 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
27925 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
27926 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
27927 #. %8$s:  subtitle.subfield 
27928 #. %9$s:  END 
27929 #. %10$s:  END 
27930 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
27931 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
27932 #. %13$s:  END 
27933 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
27934 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
27935 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
27936 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
27937 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
27938 #. %19$s:  END 
27939 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27940 #. %21$s:  END 
27941 #. %22$s:  END 
27942 #. %23$s:  END 
27943 #. %24$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
27944 #. %25$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27945 #. %26$s:  END 
27946 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
27947 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
27948 #. %29$s:  END 
27949 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
27950 #. %31$s:  END 
27951 #. %32$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
27952 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
27953 #. %34$s:  END 
27954 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
27955 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
27956 #. %37$s:  END 
27957 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.size 
27958 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
27959 #. %40$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
27960 #. %41$s:  END 
27961 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
27962 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
27963 #. %44$s:  END 
27964 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
27965 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
27966 #. %47$s:  END 
27967 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
27968 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
27969 #. %50$s:  END 
27970 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
27971 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
27972 #. %53$s:  END 
27973 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
27974 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
27975 #. %56$s:  END 
27976 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
27977 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
27978 #. %59$s:  END 
27979 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
27980 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
27981 #. %62$s:  END 
27982 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
27983 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27984 #. %65$s:  END 
27985 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
27986 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.url 
27987 #. %68$s:  END 
27988 #. %69$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
27989 #. %70$s:  OPACBaseURL 
27990 #. %71$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
27991 #. %72$s:  END 
27992 #. %73$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
27993 #. %74$s:  ITEM_RESULT.branchname 
27994 #. %75$s:  ITEM_RESULT.location 
27995 #. %76$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
27996 #. %77$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
27997 #. %78$s:  END 
27998 #. %79$s:  ITEM_RESULT.barcode 
27999 #. %80$s:  END 
28000 #. %81$s:  END 
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
28002 #, c-format
28003 msgid ""
28004 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
28005 "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished "
28006 "by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s "
28007 "Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s "
28008 "Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s%s In the online "
28009 "catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s Items : %s %"
28010 "s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s "
28011 msgstr ""
28012 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s od "
28013 "%s%s %s Ďalší autor(i): %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s ISBN: %s%s %sVydalo: %s%s%s v "
28014 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Zbierka: %s%s%s Predmet: %s%s%s Rok vydania: %s%s%s "
28015 "Poznámky : %s%s%s Pôvodný názov: %s%s%s Periodikum: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
28016 "Triedenie: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s%s V online katalógu: http://%s"
28017 "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s Exempláre : %s %s %s %s(%s)%s "
28018 "%s%s --------------------------------------------- %s "
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
28022 #, c-format
28023 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
28024 msgstr "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Rozbalené"
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:68
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
28028 #, c-format
28029 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
28030 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Rozbalené"
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:67
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
28034 #, c-format
28035 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
28036 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Rozbalené"
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
28040 #, c-format
28041 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
28042 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Rozbalené"
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
28046 #, c-format
28047 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
28048 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Rozbalené"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
28052 #, c-format
28053 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
28054 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Rozbalené"
28055
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
28058 #, c-format
28059 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
28060 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Rozbalené"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
28064 #, c-format
28065 msgid "-8 =&gt; Flag"
28066 msgstr "-8 =&gt; Príznak"
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
28070 #, c-format
28071 msgid "-9 =&gt; Future use"
28072 msgstr "-9 =&gt; Budúce použitie"
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:297
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:333
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:387
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:381
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
28093 #, c-format
28094 msgid ". "
28095 msgstr ". "
28096
28097 #. For the first occurrence,
28098 #. %1$s:  END 
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:95
28101 #, c-format
28102 msgid ". %s "
28103 msgstr ". %s "
28104
28105 #. %1$s:  END 
28106 #. %2$s:  END 
28107 #. %3$s:  ELSE 
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
28109 #, c-format
28110 msgid ". %s %s %s "
28111 msgstr ". %s %s %s "
28112
28113 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
28115 #, c-format
28116 msgid ". %s Checkouts are "
28117 msgstr ". %s Výpožičky sú "
28118
28119 #. %1$s:  END 
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
28121 #, c-format
28122 msgid ". %s Make "
28123 msgstr ". %s Urobiť "
28124
28125 #. For the first occurrence,
28126 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
28131 #, c-format
28132 msgid ". %sPlease "
28133 msgstr ". %sProsím, "
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
28137 #, c-format
28138 msgid ". Deletion is not possible."
28139 msgstr ". Odstránenie nie je možné."
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
28142 #, c-format
28143 msgid ". Deletion not possible"
28144 msgstr ". Odstránenie nie je možné"
28145
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
28147 #, c-format
28148 msgid ""
28149 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
28150 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
28151 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
28152 msgstr ""
28153 ". Ak vstupný záznam má viac než jednu vlastnosť, polia by sa mali zadať buď "
28154 "ako reťazec bez úvodzoviek (predošlé príklady), alebo s každým poľom "
28155 "opatreným úvodzovkami a oddeleným čiarkou: "
28156
28157 #. %1$s:  minPasswordLength 
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:54
28159 #, c-format
28160 msgid ". Password must be at least %s characters."
28161 msgstr ". Heslo musí obsahovať najmenej %s znakov."
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
28164 #, c-format
28165 msgid ". Please re-enter the new password."
28166 msgstr ". Zopakujte prosím nové heslo."
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
28170 #, c-format
28171 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
28172 msgstr ""
28173 ". Zadržte prosím tento exemplár a vráťte ho pre spracovanie rezervácie. "
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
28176 #, c-format
28177 msgid ". See highlighted items "
28178 msgstr ". Pozrite sa na zvýraznené exempláre "
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
28181 #, c-format
28182 msgid ". Some database servers require "
28183 msgstr ". Niektoré databázové servery vyžadujú "
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
28186 #, c-format
28187 msgid ". That will modify "
28188 msgstr ". Toto zmení "
28189
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
28191 #, c-format
28192 msgid ""
28193 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
28194 "like a date string. "
28195 msgstr ""
28196 ". Druhý syntax by sa žiadal ak by údaje obsahovali čiarky, ako v reťazci "
28197 "dátumu. "
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
28200 #, c-format
28201 msgid ". User "
28202 msgstr ". Užívateľ "
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
28205 #, c-format
28206 msgid ""
28207 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
28208 "kohastructure.sql or online at: "
28209 msgstr ""
28210 ". Štruktúru svojej databázy môžete tiež nájsť v "
28211 "/installer/data/mysql/kohastructure.sql alebo online na: "
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
28214 #, c-format
28215 msgid ". You can try a different search or "
28216 msgstr ". Skúste iné hľadanie alebo "
28217
28218 #. For the first occurrence,
28219 #. %1$s:  ELSE 
28220 #. %2$s:  END 
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
28223 #, c-format
28224 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
28225 msgstr ".%sAdministrátor musí zadefinovať aspoň jednu knižnicu.%s"
28226
28227 #. %1$s:  ELSE 
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
28229 #, c-format
28230 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
28231 msgstr ".%sAdministrátor musí zadefinovať aspoň jednu kategóriu čitateľov."
28232
28233 #. %1$s:  ELSE 
28234 #. %2$s:  END 
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
28236 #, c-format
28237 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
28238 msgstr ".%sAdministrátor musí zadefinovať aspoň jednu kategóriu čitateľov.%s"
28239
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
28241 #, c-format
28242 msgid "... or..."
28243 msgstr "... alebo..."
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
28246 #, c-format
28247 msgid "...and: "
28248 msgstr "...a: "
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:327
28251 #, c-format
28252 msgid "...to "
28253 msgstr "...do "
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:82
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:51
28257 #, c-format
28258 msgid ".:,;/ "
28259 msgstr ".:,;/ "
28260
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:121
28262 #, c-format
28263 msgid ".:,;/] "
28264 msgstr ".:,;/] "
28265
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
28267 #, c-format
28268 msgid ".png"
28269 msgstr ".png"
28270
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
28273 #, c-format
28274 msgid "/"
28275 msgstr "/"
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:191
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:51
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45
28281 #, c-format
28282 msgid "/ "
28283 msgstr "/ "
28284
28285 #. For the first occurrence,
28286 #. %1$s:  subfiel.value 
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:362
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
28291 #, c-format
28292 msgid "/ %s "
28293 msgstr "/ %s "
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
28296 #, c-format
28297 msgid "/bib/"
28298 msgstr "/bib/"
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:245
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:26
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:605
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:291
28304 #, c-format
28305 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
28306 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:316
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:444
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:495
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:479
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:717
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:779
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:423
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:476
28316 #, c-format
28317 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
28318 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:274
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:599
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:656
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:712
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:774
28325 #, c-format
28326 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
28327 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
28328
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
28330 #, c-format
28331 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
28332 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
28333
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:289
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:304
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:326
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:96
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:111
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:125
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:906
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:358
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:380
28347 #, c-format
28348 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
28349 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
28350
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:99
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:114
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:128
28355 #, c-format
28356 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
28357 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:292
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:307
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:329
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:909
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:346
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:361
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:383
28366 #, c-format
28367 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
28368 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256
28372 #, c-format
28373 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
28374 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:169
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:184
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212
28379 #, c-format
28380 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
28381 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:325
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:488
28385 #, c-format
28386 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
28387 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:233
28390 #, c-format
28391 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
28392 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
28393
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:259
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:277
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:610
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:659
28398 #, c-format
28399 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
28400 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
28401
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:506
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:175
28406 #, c-format
28407 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
28408 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
28409
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:187
28412 #, c-format
28413 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
28414 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:181
28418 #, c-format
28419 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
28420 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
28423 #, c-format
28424 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
28425 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
28428 #, c-format
28429 msgid "/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
28430 msgstr "/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
28434 #, c-format
28435 msgid "0 - No hierarchical relationship"
28436 msgstr "0 - Bez hierarchického vzťahu"
28437
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
28440 #, c-format
28441 msgid "0 - no index"
28442 msgstr "0 - bez indexu"
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
28446 #, c-format
28447 msgid "0 - not a festschrift"
28448 msgstr "0 - nie je festschrift"
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
28452 #, c-format
28453 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
28454 msgstr "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Rozbalené"
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
28457 #, c-format
28458 msgid "0 Checkouts"
28459 msgstr "0 Výpožičiek"
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
28463 #, c-format
28464 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
28465 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
28469 #, c-format
28470 msgid "0 Holds"
28471 msgstr "0 Rezervácií"
28472
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165
28475 #, c-format
28476 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
28477 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
28480 #, c-format
28481 msgid "0%%"
28482 msgstr "0%%"
28483
28484 #. For the first occurrence,
28485 #. SCRIPT
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28487 msgid "0- 0-9%"
28488 msgstr "0- 0-9%"
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
28492 #, c-format
28493 msgid "0- not a conference publication"
28494 msgstr "0- žiadne konferenčné publikácie"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
28498 #, c-format
28499 msgid "0- unmodified record"
28500 msgstr "0- neupravený záznam"
28501
28502 #. For the first occurrence,
28503 #. SCRIPT
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28505 msgid "00 Category of material"
28506 msgstr "00 Kategórie materiálov"
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
28509 #, c-format
28510 msgid "00 Type materiale: "
28511 msgstr "00 Type materiale: "
28512
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
28514 #, c-format
28515 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
28516 msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
28519 #, c-format
28520 msgid "00-05 Registreringsdato"
28521 msgstr "00-05 Registreringsdato"
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
28524 #, c-format
28525 msgid "00-05- Date entered on file"
28526 msgstr "00-05- Dáta vložené do souboru"
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
28531 #, c-format
28532 msgid "000 - Leader"
28533 msgstr "000 - Vovádzač"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
28536 #, c-format
28537 msgid "000 - Postens hode"
28538 msgstr "000 - Postens hode"
28539
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
28541 #, c-format
28542 msgid "000s"
28543 msgstr "000s"
28544
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
28546 #, c-format
28547 msgid ""
28548 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
28549 "information"
28550 msgstr ""
28551 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
28552 "information"
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
28555 #, c-format
28556 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
28557 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
28560 #, c-format
28561 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
28562 msgstr "007 Physical description fixed field--General information"
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
28565 #, c-format
28566 msgid "008 Fixed-length data elements"
28567 msgstr "008 Fixed-length data elements"
28568
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37
28570 #, c-format
28571 msgid ""
28572 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
28573 "information"
28574 msgstr ""
28575 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
28576 "information"
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
28579 #, c-format
28580 msgid "008 Informasjonskoder"
28581 msgstr "008 Informasjonskoder"
28582
28583 #. For the first occurrence,
28584 #. SCRIPT
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28586 msgid "01 Specific material designation"
28587 msgstr "01 Špeciálne označenie materiálu"
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
28593 #, c-format
28594 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
28595 msgstr "01- ISO 646, IRV verzia (základná množina Latin)"
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
28598 #, c-format
28599 msgid "0123456789ABCDEF"
28600 msgstr "0123456789ABCDEF"
28601
28602 #. For the first occurrence,
28603 #. SCRIPT
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28605 msgid "02 Undefined"
28606 msgstr "02 Nedefinované"
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
28612 #, c-format
28613 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
28614 msgstr "02- ISO Registrácia # 37 (základná množina Cyrillic)"
28615
28616 #. SCRIPT
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28618 msgid "03 Altitude of sensor"
28619 msgstr "03 Attitude of sensor"
28620
28621 #. SCRIPT
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28623 msgid "03 Class of braille writing"
28624 msgstr "03 Class of braille writing"
28625
28626 #. For the first occurrence,
28627 #. SCRIPT
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28629 msgid "03 Color"
28630 msgstr "03 Farba"
28631
28632 #. SCRIPT
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28634 msgid "03 Positive/negative aspect"
28635 msgstr "03 Positive/negative aspect"
28636
28637 #. SCRIPT
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28639 msgid "03 Speed"
28640 msgstr "03 Rýchlosť"
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
28646 #, c-format
28647 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
28648 msgstr "03- ISO 5426 (rozšírená množina Latin)"
28649
28650 #. SCRIPT
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28652 msgid "04 Attitude of sensor"
28653 msgstr "04 Attitude of sensor"
28654
28655 #. SCRIPT
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28657 msgid "04 Base of emulsion"
28658 msgstr "04 Base of emulsion"
28659
28660 #. SCRIPT
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28662 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
28663 msgstr "04 Class of braille writing (2nd option)"
28664
28665 #. SCRIPT
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28667 msgid "04 Configuration of playback channels"
28668 msgstr "04 Configuration of playback channels"
28669
28670 #. For the first occurrence,
28671 #. SCRIPT
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28673 msgid "04 Dimensions"
28674 msgstr "04 Rozmery"
28675
28676 #. SCRIPT
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28678 msgid "04 Motion picture presentation format"
28679 msgstr "04 Motion picture presentation format"
28680
28681 #. SCRIPT
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28683 msgid "04 Physical Medium"
28684 msgstr "04 Fyzické médium"
28685
28686 #. SCRIPT
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28688 msgid "04 Physical medium"
28689 msgstr "04 Fyzické médium"
28690
28691 #. SCRIPT
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28693 msgid "04 Primary support material"
28694 msgstr "04 Primary support material"
28695
28696 #. SCRIPT
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28698 msgid "04 Videorecording format"
28699 msgstr "04 Videorecording format"
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
28705 #, c-format
28706 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
28707 msgstr "04- ISO 5427 (rozšírená množina Cyrillic)"
28708
28709 #. SCRIPT
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28711 msgid "05 Cloud cover"
28712 msgstr "05 Cloud cover"
28713
28714 #. SCRIPT
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28716 msgid "05 Groove width/groove pitch"
28717 msgstr "05 Groove width/groove pitch"
28718
28719 #. SCRIPT
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28721 msgid "05 Level of contraction"
28722 msgstr "05 Level of contraction"
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
28725 #, c-format
28726 msgid "05 Postens status"
28727 msgstr "05 Postens status"
28728
28729 #. SCRIPT
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28731 msgid "05 Reduction ratio range"
28732 msgstr "05 Pomer redukcie"
28733
28734 #. SCRIPT
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28736 msgid "05 Secondary support material"
28737 msgstr "05 Druhotný podporný materiál"
28738
28739 #. SCRIPT
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28741 msgid "05 Sound"
28742 msgstr "05 Zvuk"
28743
28744 #. For the first occurrence,
28745 #. SCRIPT
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28747 msgid "05 Sound on medium or separate"
28748 msgstr "05 Sound on medium or separate"
28749
28750 #. SCRIPT
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28752 msgid "05 Type of Reproduction"
28753 msgstr "05 Type of Reproduction"
28754
28755 #. SCRIPT
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28757 msgid "05 Type of reproduction"
28758 msgstr "05 Typ reprodukcie"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
28764 #, c-format
28765 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
28766 msgstr "05- ISO 5428 (Grécka sada)"
28767
28768 #. SCRIPT
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28770 msgid "06 Braille music format"
28771 msgstr "06 Braille music format"
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
28774 #, c-format
28775 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
28776 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
28777
28778 #. SCRIPT
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28780 msgid "06 Dimensions"
28781 msgstr "06 Rozmery"
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
28784 #, c-format
28785 msgid "06 Materialtype"
28786 msgstr "06 Materialtype"
28787
28788 #. For the first occurrence,
28789 #. SCRIPT
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28791 msgid "06 Medium for sound"
28792 msgstr "06 Medium for sound"
28793
28794 #. SCRIPT
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28796 msgid "06 Platform construction type"
28797 msgstr "06 Platform construction type"
28798
28799 #. SCRIPT
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28801 msgid "06 Production/reproduction details"
28802 msgstr "06 Production/reproduction details"
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
28805 #, c-format
28806 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
28807 msgstr "06- Priame alebo nepriame geografické rozdelenie"
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
28813 #, c-format
28814 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
28815 msgstr "06- ISO 6438 (afrikánska znaková sada)"
28816
28817 #. SCRIPT
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28819 msgid "06-08 Image bit depth"
28820 msgstr "06-08 Image bit depth"
28821
28822 #. SCRIPT
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28824 msgid "06-08 Reduction ratio"
28825 msgstr "06-08 Pomer redukcie"
28826
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
28828 #, c-format
28829 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
28830 msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
28833 #, c-format
28834 msgid "07 Bibliografisk kategori"
28835 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
28836
28837 #. SCRIPT
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28839 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
28840 msgstr "07 Braille music format (2nd option)"
28841
28842 #. For the first occurrence,
28843 #. SCRIPT
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28845 msgid "07 Dimensions"
28846 msgstr "07 Rozmery"
28847
28848 #. SCRIPT
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28850 msgid "07 Platform use category"
28851 msgstr "07 Platform use category"
28852
28853 #. SCRIPT
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28855 msgid "07 Positive/negative aspect"
28856 msgstr "07 Positive/negative aspect"
28857
28858 #. SCRIPT
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28860 msgid "07 Tape width"
28861 msgstr "07 Šírka pásky"
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
28867 #, c-format
28868 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
28869 msgstr "07- ISO 10586 (Gruzínska sada)"
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
28872 #, c-format
28873 msgid "07- Romanization scheme"
28874 msgstr "07- Románska schéma"
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
28877 #, c-format
28878 msgid "07-10 Årstall 1"
28879 msgstr "07-10 Årstall 1"
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
28882 #, c-format
28883 msgid ""
28884 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
28885 "Lynn."
28886 msgstr ""
28887 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
28888 "Lynn."
28889
28890 #. SCRIPT
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28892 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
28893 msgstr "08 Braille music format (3rd option)"
28894
28895 #. For the first occurrence,
28896 #. SCRIPT
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28898 msgid "08 Configuration of playback channels"
28899 msgstr "08 Configuration of playback channels"
28900
28901 #. SCRIPT
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28903 msgid "08 Secondary support material"
28904 msgstr "08 Druhotný podporný materiál"
28905
28906 #. SCRIPT
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28908 msgid "08 Sensor type"
28909 msgstr "08 Sensor type"
28910
28911 #. SCRIPT
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28913 msgid "08 Tape Configuration"
28914 msgstr "08 Konfigurácia pásky"
28915
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
28920 #, c-format
28921 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
28922 msgstr "08- ISO 8957 (Hebrejčina) tabuľka 1"
28923
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
28925 #, c-format
28926 msgid "08- Language of catalog"
28927 msgstr "08- Jazyk katalógu"
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
28930 #, c-format
28931 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
28932 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
28933
28934 #. SCRIPT
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28936 msgid "09 Color"
28937 msgstr "09 Farba"
28938
28939 #. SCRIPT
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28941 msgid "09 File Formats"
28942 msgstr "09 Formát súboru"
28943
28944 #. SCRIPT
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28946 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
28947 msgstr "09 Kind of disc, cylinder or tape"
28948
28949 #. SCRIPT
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28951 msgid "09 Production elements"
28952 msgstr "09 Production elements"
28953
28954 #. SCRIPT
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28956 msgid "09 Special physical characteristics"
28957 msgstr "09 Charakteristika špeciálnej reprodukcie"
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
28963 #, c-format
28964 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
28965 msgstr "09- ISO 8957 (Hebrejčina) tabuľka 2"
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
28968 #, c-format
28969 msgid "09- Kind of record"
28970 msgstr "09- Druh záznamu"
28971
28972 #. SCRIPT
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
28974 msgid "09-10 Data type"
28975 msgstr "09-10 Data type"
28976
28977 #. META http-equiv=Refresh
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39
28979 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
28980 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
28981
28982 #. META http-equiv=Refresh
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
28984 msgid "0; url=booksellers.pl"
28985 msgstr "0; url=booksellers.pl"
28986
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
28989 #, c-format
28990 msgid "1 - Highest level record"
28991 msgstr "1 - Záznam najvyššej úrovne"
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
28995 #, c-format
28996 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
28997 msgstr "1 - Podúroveň 1 (nie je \"exemplár v ruke\")"
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
29001 #, c-format
29002 msgid "1 - festschrift"
29003 msgstr "1 - festschrift"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
29007 #, c-format
29008 msgid "1 - index present"
29009 msgstr "1 - index prítomný"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
29013 #, c-format
29014 msgid "1 7/8 in. per second"
29015 msgstr "1 7/8 in. za sekundu"
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
29019 #, c-format
29020 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
29021 msgstr "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Rozbalené"
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
29025 #, c-format
29026 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
29027 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170
29031 #, c-format
29032 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
29033 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
29034
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
29037 #, c-format
29038 msgid "1 in."
29039 msgstr "1 in."
29040
29041 #. For the first occurrence,
29042 #. SCRIPT
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29044 msgid "1- 10-19%"
29045 msgstr "1- 10-19%"
29046
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
29053 #, c-format
29054 msgid "1- Full level, material not examined"
29055 msgstr "1- Plná úroveň, materiál nie je preskúmaný"
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
29059 #, c-format
29060 msgid "1- conference publication"
29061 msgstr "1- konferenčná publikácia"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
29065 #, c-format
29066 msgid "1- modified record"
29067 msgstr "1- zmenený záznam"
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
29070 #, c-format
29071 msgid "1-4 Record length"
29072 msgstr "1-4 Dĺžka záznamu"
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
29078 #, c-format
29079 msgid "1-4 Record size"
29080 msgstr "1-4 Veľkosť záznamu"
29081
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
29084 #, c-format
29085 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
29086 msgstr "1.4 m/sek(CD-čka)"
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
29089 #, c-format
29090 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
29091 msgstr "1/ 2 mesiace (6/rok): Dvojmesačne"
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
29094 #, c-format
29095 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
29096 msgstr "1/ 2 týždne: Dvakrát do mesiaca (dvojtýždenne)"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
29099 #, c-format
29100 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
29101 msgstr "1/ 2 roky: Dvojročne"
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
29104 #, c-format
29105 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
29106 msgstr "1/ 3 mesiace (1/štvťrok): Štvťročne"
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
29109 #, c-format
29110 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
29111 msgstr "1/ 3 týždne: Trojtýždenne"
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
29115 #, c-format
29116 msgid "1/2 in."
29117 msgstr "1/2 in."
29118
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1197
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
29121 #, c-format
29122 msgid "1/2 months (6/year)"
29123 msgstr "1/2 mesiace (6/rok)"
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1182
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
29127 #, c-format
29128 msgid "1/2 weeks "
29129 msgstr "1/2 týždne "
29130
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1229
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
29133 #, c-format
29134 msgid "1/2 years"
29135 msgstr "1/2 roky"
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
29139 #, c-format
29140 msgid "1/3 in. (8 mm)"
29141 msgstr "1/3 in. (8 mm)"
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1202
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
29145 #, c-format
29146 msgid "1/3 months (1/quarter)"
29147 msgstr "1/3 mesiace (1/kvartál)"
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1187
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
29151 #, c-format
29152 msgid "1/3 weeks"
29153 msgstr "1/3 týždňov"
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
29157 #, c-format
29158 msgid "1/4 in."
29159 msgstr "1/4 in."
29160
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1213
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
29163 #, c-format
29164 msgid "1/4 months (3/year)"
29165 msgstr "1/4 mesiace (3/rok)"
29166
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
29169 #, c-format
29170 msgid "1/8"
29171 msgstr "1/8"
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
29175 #, c-format
29176 msgid "1/8 in."
29177 msgstr "1/8 in."
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
29180 #, c-format
29181 msgid "1/day: Daily"
29182 msgstr "1/deň: Denne"
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1192
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
29186 #, c-format
29187 msgid "1/month"
29188 msgstr "1/mesiac"
29189
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
29191 #, c-format
29192 msgid "1/month: Monthly"
29193 msgstr "1/mesiac: Mesačne"
29194
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1210
29197 #, c-format
29198 msgid "1/quarter (seasonal)"
29199 msgstr "1/štvťrok (sezónne)"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
29202 #, c-format
29203 msgid ""
29204 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
29205 "Winter, Spring)"
29206 msgstr ""
29207 "1/štvťrok (sezónne) : Štvrťročne vzhľadom na ročné obdobia (t.j. Leto, "
29208 "Jeseň, Zima, Jar)"
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1177
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
29212 #, c-format
29213 msgid "1/week"
29214 msgstr "1/týždeň"
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
29217 #, c-format
29218 msgid "1/week: Weekly"
29219 msgstr "1/týždeň: Týždenne"
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1224
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
29223 #, c-format
29224 msgid "1/year"
29225 msgstr "1/rok"
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
29228 #, c-format
29229 msgid "1/year: Annual"
29230 msgstr "1/rok: Ročne"
29231
29232 #. SCRIPT
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29234 msgid "10 Emulsion on film"
29235 msgstr "10 Emulsion on film"
29236
29237 #. SCRIPT
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29239 msgid "10 Kind of material"
29240 msgstr "10 Druh materiálu"
29241
29242 #. SCRIPT
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29244 msgid "10 Positive/negative aspect"
29245 msgstr "10 Positive/negative aspect"
29246
29247 #. SCRIPT
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29249 msgid "10 Quality assurance target(s)"
29250 msgstr "10 Quality assurance target(s)"
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
29254 #, c-format
29255 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
29256 msgstr "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
29257
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
29259 #, c-format
29260 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
29261 msgstr "10- Popisné katalogizačné pravidlá"
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
29267 #, c-format
29268 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
29269 msgstr "10-16 indikátor/podpolia/veľkosť"
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:331
29273 #, c-format
29274 msgid "100,110,111,700,710,711"
29275 msgstr "100,110,111,700,710,711"
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
29278 #, c-format
29279 msgid "100s"
29280 msgstr "100s"
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
29284 #, c-format
29285 msgid "105 mm (microfilm)"
29286 msgstr "105 mm (mikrofilm)"
29287
29288 #. META http-equiv=refresh
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
29290 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
29291 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
29292
29293 #. SCRIPT
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29295 msgid "11 Antecedent/Source"
29296 msgstr "11 Antecedent/Source"
29297
29298 #. For the first occurrence,
29299 #. SCRIPT
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29301 msgid "11 Generation"
29302 msgstr "11 Generation"
29303
29304 #. SCRIPT
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29306 msgid "11 Kind of cutting"
29307 msgstr "11 Kind of cutting"
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
29311 #, c-format
29312 msgid ""
29313 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
29314 "obsolete typography)"
29315 msgstr ""
29316 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
29317 "obsolete typography)"
29318
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
29321 #, c-format
29322 msgid ""
29323 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
29324 "obsolete typography) "
29325 msgstr ""
29326 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
29327 "obsolete typography) "
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
29330 #, c-format
29331 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
29332 msgstr "11- Subject heading system/thesaurus"
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
29335 #, c-format
29336 msgid "11-14 Årstall 2"
29337 msgstr "11-14 Årstall 2"
29338
29339 #. For the first occurrence,
29340 #. SCRIPT
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29342 msgid "12 Base of film"
29343 msgstr "12 Base of film"
29344
29345 #. SCRIPT
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29347 msgid "12 Level of compression"
29348 msgstr "12 Level of compression"
29349
29350 #. SCRIPT
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29352 msgid "12 Special playback characteristics"
29353 msgstr "12 Special playback characteristics"
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
29357 #, c-format
29358 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
29359 msgstr "12 cm alebo 4 in. 3/4"
29360
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
29362 #, c-format
29363 msgid "12- Type of series"
29364 msgstr "12- Typ série"
29365
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
29368 #, c-format
29369 msgid "12.7 cm or 5 in."
29370 msgstr "12.7 cm alebo 5 in."
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
29374 #, c-format
29375 msgid "120 rpm"
29376 msgstr "120 rpm"
29377
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
29379 #, c-format
29380 msgid "127.0.0.1"
29381 msgstr "127.0.0.1"
29382
29383 #. SCRIPT
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29385 msgid "13 Capture and storage technique"
29386 msgstr "13 Capture and storage technique"
29387
29388 #. SCRIPT
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29390 msgid "13 Refined categories of color"
29391 msgstr "13 Refined categories of color"
29392
29393 #. SCRIPT
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29395 msgid "13 Reformatting Quality"
29396 msgstr "13 Reformatting Quality"
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
29399 #, c-format
29400 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
29401 msgstr "13- Číslované alebo nečíslované edície"
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
29405 #, c-format
29406 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
29407 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm alebo 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441
29410 #, c-format
29411 msgid "130,240"
29412 msgstr "130,240"
29413
29414 #. SCRIPT
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29416 msgid "14 Kind of color stock or print"
29417 msgstr "14 Kind of color stock or print"
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
29420 #, c-format
29421 msgid "14- Heading use--main or added entry"
29422 msgstr "14- Použitie hlavičky--hlavný alebo pridaný údaj"
29423
29424 #. SCRIPT
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29426 msgid "15 Deterioration stage"
29427 msgstr "15 Deterioration stage"
29428
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
29431 #, c-format
29432 msgid "15 in. per second"
29433 msgstr "15 in. za sekundu"
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
29436 #, c-format
29437 msgid "15- Heading use--subject added entry"
29438 msgstr "15- Použitie hlavičky--pridaný údaj o predmete"
29439
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
29441 #, c-format
29442 msgid "15-17 Utgivelsesland"
29443 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
29447 #, c-format
29448 msgid "15/16 in. per second"
29449 msgstr "15/16 in. za sekundu"
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
29453 #, c-format
29454 msgid "16 2/3 rpm"
29455 msgstr "16 2/3 rpm"
29456
29457 #. SCRIPT
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29459 msgid "16 Completeness"
29460 msgstr "16 Úplnosť"
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
29464 #, c-format
29465 msgid "16 mm (microfilm)"
29466 msgstr "16 mm (mikrofilm)"
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
29469 #, c-format
29470 msgid "16- Heading use--series added entry"
29471 msgstr "16- Heading use--pridaná položka o edíciách"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
29475 #, c-format
29476 msgid "160 rpm"
29477 msgstr "160 rpm"
29478
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
29480 #, c-format
29481 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
29482 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
29486 #, c-format
29487 msgid "17- Encoding"
29488 msgstr "17- Kódovanie"
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
29493 #, c-format
29494 msgid "17- Encoding level"
29495 msgstr "17- Úroveň kódovania"
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
29498 #, c-format
29499 msgid "17- Type of subject subdivision"
29500 msgstr "17- Typ rozdelenia predmetov"
29501
29502 #. SCRIPT
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29504 msgid "17-22 Film inspection date"
29505 msgstr "17-22 Film inspection date"
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
29509 #, c-format
29510 msgid "17.78 cm or 7 in."
29511 msgstr "17.78 cm alebo 7 in."
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
29516 #, c-format
29517 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
29518 msgstr "18 - Popisný katalogizačný formulár"
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
29521 #, c-format
29522 msgid "18- Descriptive cataloging form"
29523 msgstr "18 - Popisný katalogizačný formulár"
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
29526 #, c-format
29527 msgid "18-19 Undefined"
29528 msgstr "18-19 Nedefinované"
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
29531 #, c-format
29532 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
29533 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
29536 #, c-format
29537 msgid "18-27 Undefined character positions"
29538 msgstr "18-27 Nedefinované polohy znaku"
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:288
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:286
29542 #, c-format
29543 msgid "19 - Linked record requirement"
29544 msgstr "19 - Viazaná požiadavka záznamu"
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
29547 #, c-format
29548 msgid "19 - Multipart resource record level"
29549 msgstr "19 - Viacdielna úroveň zdroja záznamu"
29550
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
29552 #, c-format
29553 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
29554 msgstr "19-24 Mapa údajov &amp; v dĺžke"
29555
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
29562 #, c-format
29563 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
29564 msgstr "2 - Menej ako plná úroveň, materiál nie je preskúmaný"
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
29568 #, c-format
29569 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
29570 msgstr "2 - Záznam poniže najvyššej úrovne (všetky úrovne poniže)"
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
29573 #, c-format
29574 msgid "2 - Source of classification"
29575 msgstr "2 - Zdroj triedenia"
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
29579 #, c-format
29580 msgid ""
29581 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
29582 "record"
29583 msgstr ""
29584 "2 - Podúroveň 2. Záznam je predpublikačným záznamom (Katalogizácia v "
29585 "publikácii)"
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
29589 #, c-format
29590 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
29591 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Rozbalené"
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175
29595 #, c-format
29596 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
29597 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
29598
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
29601 #, c-format
29602 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
29603 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
29607 #, c-format
29608 msgid "2 colour, single strip"
29609 msgstr "2 colour, single strip"
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
29613 #, c-format
29614 msgid "2 in."
29615 msgstr "2 in."
29616
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
29619 #, c-format
29620 msgid "2 strip colour"
29621 msgstr "2 strip colour"
29622
29623 #. For the first occurrence,
29624 #. SCRIPT
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29626 msgid "2- 20-29%"
29627 msgstr "2- 20-29%"
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
29633 #, c-format
29634 msgid "2-dimensional"
29635 msgstr "2-rozmerný"
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
29639 #, c-format
29640 msgid "2/8"
29641 msgstr "2/8"
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169
29645 #, c-format
29646 msgid "2/day"
29647 msgstr "2/deň"
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
29650 #, c-format
29651 msgid "2/day: Twice daily"
29652 msgstr "2/deň: Dvakrát denne"
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
29655 #, c-format
29656 msgid "2/year"
29657 msgstr "2/rok"
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
29660 #, c-format
29661 msgid "2/year: Half yearly"
29662 msgstr "2/rok: Polročne"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1219
29665 #, c-format
29666 msgid "2/years"
29667 msgstr "2/roky"
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:305
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:303
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:307
29673 #, c-format
29674 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
29675 msgstr "20-24 mapa položiek &amp; v dĺžke"
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55
29678 #, c-format
29679 msgid "200s"
29680 msgstr "200s"
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
29684 #, c-format
29685 msgid "25.4 cm or 10 in."
29686 msgstr "25.4 cm alebo 10 in."
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
29689 #, c-format
29690 msgid "28- Type of government agency"
29691 msgstr "28- Typ vládnej agentúry"
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
29694 #, c-format
29695 msgid "29- Reference evaluation"
29696 msgstr "29- Hodnotenie referencie"
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
29700 #, c-format
29701 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
29702 msgstr "3 - Podúroveň 3. Neúplný záznam"
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
29706 #, c-format
29707 msgid "3 3/4 in. per second"
29708 msgstr "3 3/4 in. za sekundu"
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:73
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
29712 #, c-format
29713 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
29714 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Rozbalené"
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180
29718 #, c-format
29719 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
29720 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
29724 #, c-format
29725 msgid "3 layer colour"
29726 msgstr "3 layer colour"
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
29730 #, c-format
29731 msgid "3 strip colour"
29732 msgstr "3 strip colour"
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
29736 #, c-format
29737 msgid "3 x 5 in."
29738 msgstr "3 x 5 in."
29739
29740 #. For the first occurrence,
29741 #. SCRIPT
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29743 msgid "3- 30-39%"
29744 msgstr "3- 30-39%"
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
29752 #, c-format
29753 msgid "3- Abbreviated level"
29754 msgstr "3- Skrátená úroveň"
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
29758 #, c-format
29759 msgid "3/8"
29760 msgstr "3/8"
29761
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
29763 #, c-format
29764 msgid "3/week: Three times a week"
29765 msgstr "3/týždeň: Trikrát za týždeň"
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
29768 #, c-format
29769 msgid "30 Undefined character position"
29770 msgstr "30 Nedefinované umiestnenie znaku"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
29774 #, c-format
29775 msgid "30 in. per second"
29776 msgstr "30 in. za sekundu"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
29780 #, c-format
29781 msgid "30,48 cm or 12 in."
29782 msgstr "30,48 cm alebo 12 in."
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
29785 #, c-format
29786 msgid "300s"
29787 msgstr "300s"
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
29790 #, c-format
29791 msgid "31- Record update in process"
29792 msgstr "31- Aktualizácia záznamu pokračuje"
29793
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
29795 #, c-format
29796 msgid "32- Undifferentiated personal name"
29797 msgstr "32- Nediferencované osobné meno"
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
29801 #, c-format
29802 msgid "33 1/3 rpm"
29803 msgstr "33 1/3 rpm"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
29806 #, c-format
29807 msgid "33- Level of establishment"
29808 msgstr "33- Úroveň stanovenia"
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
29811 #, c-format
29812 msgid "34-37 Undefined character positions"
29813 msgstr "34-37 Nedefinované umiestnenie znaku"
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
29817 #, c-format
29818 msgid "35 mm (microfilm)"
29819 msgstr "35 mm (mikrofilm)"
29820
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
29822 #, c-format
29823 msgid "35-37 Språk"
29824 msgstr "35-37 Språk"
29825
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
29828 #, c-format
29829 msgid "35.56 cm or 14 in."
29830 msgstr "35.56 cm alebo 14 in."
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148
29833 #, c-format
29834 msgid "38 Udefinert"
29835 msgstr "38 Udefinert"
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
29838 #, c-format
29839 msgid "38- Modified record"
29840 msgstr "38- Zmenený záznam"
29841
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154
29843 #, c-format
29844 msgid "39 Katalogiseringskilde"
29845 msgstr "39 Katalogiseringskilde"
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
29848 #, c-format
29849 msgid "39- Cataloging source"
29850 msgstr "39- Zdroj katalogizácie"
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
29854 #, c-format
29855 msgid "3D"
29856 msgstr "3D"
29857
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
29860 #, c-format
29861 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
29862 msgstr "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Rozbalené"
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185
29866 #, c-format
29867 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
29868 msgstr "4 BIBSYS, povolená hodnota"
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
29872 #, c-format
29873 msgid "4 x 6 in."
29874 msgstr "4 x 6 in."
29875
29876 #. For the first occurrence,
29877 #. SCRIPT
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29879 msgid "4- 40-49%"
29880 msgstr "4- 40-49%"
29881
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
29888 #, c-format
29889 msgid "4- Core level"
29890 msgstr "4- Ústredná úroveň"
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
29894 #, c-format
29895 msgid "4/10 in. per second"
29896 msgstr "4/10 in. za sekundu"
29897
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
29900 #, c-format
29901 msgid "4/8"
29902 msgstr "4/8"
29903
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
29906 #, c-format
29907 msgid "40.64 cm or 16 in."
29908 msgstr "40.64 cm alebo 16 in."
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75
29911 #, c-format
29912 msgid "400s"
29913 msgstr "400s"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
29916 #, c-format
29917 msgid "410 Library Rd. "
29918 msgstr "410 Library Rd. "
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:156
29921 #, c-format
29922 msgid "440,490"
29923 msgstr "440,490"
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
29927 #, c-format
29928 msgid "45 rpm"
29929 msgstr "45 rpm"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:122
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
29935 #, c-format
29936 msgid "5"
29937 msgstr "5"
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
29941 #, c-format
29942 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
29943 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Rozbalené"
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190
29947 #, c-format
29948 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
29949 msgstr "5 BIBSYS povolené hodnoty"
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
29953 #, c-format
29954 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
29955 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
29956
29957 #. For the first occurrence,
29958 #. SCRIPT
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
29960 msgid "5- 50-59%"
29961 msgstr "5- 50-59%"
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
29969 #, c-format
29970 msgid "5- Partial (preliminary) level"
29971 msgstr "5- Čiastočná úroveň"
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
29978 #, c-format
29979 msgid "5- Record status"
29980 msgstr "5- Stav záznamu"
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
29984 #, c-format
29985 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
29986 msgstr "5.7 cm x 10 cm alebo 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
29987
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
29990 #, c-format
29991 msgid "5/8"
29992 msgstr "5/8"
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
29996 #, c-format
29997 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
29998 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
30001 #, c-format
30002 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
30003 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
30004
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30006 #, c-format
30007 msgid "500s"
30008 msgstr "500s"
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
30012 #, c-format
30013 msgid "525 (e.g. NSTC)"
30014 msgstr "525 (napr. NSTC)"
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
30018 #, c-format
30019 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
30020 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Rozbalené"
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
30024 #, c-format
30025 msgid "6 x 9 in."
30026 msgstr "6 x 9 in."
30027
30028 #. For the first occurrence,
30029 #. SCRIPT
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
30031 msgid "6- 60-69%"
30032 msgstr "6- 60-69%"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
30039 #, c-format
30040 msgid "6- Type of record"
30041 msgstr "6- Typ záznamu"
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
30045 #, c-format
30046 msgid "6/8"
30047 msgstr "6/8"
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95
30050 #, c-format
30051 msgid "600s"
30052 msgstr "600s"
30053
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
30056 #, c-format
30057 msgid "625 PAL"
30058 msgstr "625 PAL"
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
30062 #, c-format
30063 msgid "625 SECAM"
30064 msgstr "625 SECAM"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
30068 #, c-format
30069 msgid "7 1/2 in. per second"
30070 msgstr "7 1/2 in. za sekundu"
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
30074 #, c-format
30075 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
30076 msgstr "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Rozbalené"
30077
30078 #. For the first occurrence,
30079 #. SCRIPT
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
30081 msgid "7- 70-79%"
30082 msgstr "7- 70-79%"
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
30088 #, c-format
30089 msgid "7- Bibliographic level"
30090 msgstr "7- Bibliografická úroveň"
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
30098 #, c-format
30099 msgid "7- Minimal level"
30100 msgstr "7- Minimálna úroveň"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
30103 #, c-format
30104 msgid "7-8 Undefined"
30105 msgstr "7-8 Nedefinované"
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
30109 #, c-format
30110 msgid "7.62cm or 3 in."
30111 msgstr "7.62cm alebo 3 in."
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
30115 #, c-format
30116 msgid "7/8"
30117 msgstr "7/8"
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
30121 #, c-format
30122 msgid "70 mm (microfilm)"
30123 msgstr "70 mm (mikrofilm)"
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105
30126 #, c-format
30127 msgid "700s"
30128 msgstr "700s"
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
30132 #, c-format
30133 msgid "78 rpm"
30134 msgstr "78 rpm"
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
30138 #, c-format
30139 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
30140 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Rozbalené"
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
30144 #, c-format
30145 msgid "8 mm (microfilm)"
30146 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
30147
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
30150 #, c-format
30151 msgid "8 rpm"
30152 msgstr "8 rpm"
30153
30154 #. For the first occurrence,
30155 #. SCRIPT
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
30157 msgid "8- 80-89%"
30158 msgstr "8- 80-89%"
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
30162 #, c-format
30163 msgid "8- Hierarchic level"
30164 msgstr "8- Hierarchická úroveň"
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
30167 #, c-format
30168 msgid "8- Hierarchical level code"
30169 msgstr "8- Kód hierarchickej úrovne"
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
30177 #, c-format
30178 msgid "8- Prepublication level"
30179 msgstr "8- Predpublikačná úroveň"
30180
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
30182 #, c-format
30183 msgid "8- Type of control"
30184 msgstr "8- Typ ovládania"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
30188 #, c-format
30189 msgid "8/10 in. per second"
30190 msgstr "8/10 in. za sekundu"
30191
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115
30193 #, c-format
30194 msgid "800s"
30195 msgstr "800s"
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
30199 #, c-format
30200 msgid "9 =&gt; Future use"
30201 msgstr "9 =&gt; Budúce použitie"
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195
30205 #, c-format
30206 msgid "9 Annen kilde"
30207 msgstr "9 Annen kilde"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
30211 #, c-format
30212 msgid "9 x 19 cm"
30213 msgstr "9 x 19 cm"
30214
30215 #. For the first occurrence,
30216 #. SCRIPT
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
30218 msgid "9- 90-100%"
30219 msgstr "9- 90-100%"
30220
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
30222 #, c-format
30223 msgid "9- Character coding scheme"
30224 msgstr "9- Schéma kódovania znakov"
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
30229 #, c-format
30230 msgid "9- Encoding"
30231 msgstr "9- Kódovanie"
30232
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
30234 #, c-format
30235 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
30236 msgstr "9-16 indikátor/podpolia/veľkosť"
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125
30239 #, c-format
30240 msgid "900s"
30241 msgstr "900s"
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:41
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:53
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:181
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:225
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:260
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:34
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:43
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:47
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:68
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:224
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:651
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
30266 #, c-format
30267 msgid ": "
30268 msgstr ": "
30269
30270 #. %1$s:  ELSE 
30271 #. %2$s:  END 
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
30273 #, c-format
30274 msgid ": %sa list:%s"
30275 msgstr ": %szoznam:%s"
30276
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
30280 #, c-format
30281 msgid ": Barcode must be unique."
30282 msgstr ": Čiarový kód musí byť jedinečný."
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
30285 #, c-format
30286 msgid ": The items do not belong to your library."
30287 msgstr ": Tento exemplár nepatrí do Vašej knižnice."
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
30292 #, c-format
30293 msgid ""
30294 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
30295 "inserted."
30296 msgstr ""
30297 ": Nedokáže automaticky určiť hodnoty pre čiarové kódy. Nebol vložený žiaden "
30298 "exemplár."
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
30303 #, c-format
30304 msgid ": item has a waiting hold."
30305 msgstr ": exemplár má čakajúcu rezerváciu."
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
30308 #, c-format
30309 msgid ": item has linked "
30310 msgstr ": exemplár má pripojený "
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
30315 #, c-format
30316 msgid ": item is checked out."
30317 msgstr ": exemplár je vypožičaný."
30318
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:654
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2392
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:681
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2156
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:805
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:78
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:874
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:641
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1957
30330 #, c-format
30331 msgid ":,;/ "
30332 msgstr ":,;/ "
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:306
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:297
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:311
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:333
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:350
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:360
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:369
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:55
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:104
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:118
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:132
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:171
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:185
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:202
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:219
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:236
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:248
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:257
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:274
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:179
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:194
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:393
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:418
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:465
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:633
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:928
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:49
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:109
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:155
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:172
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:198
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:217
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:249
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:270
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:365
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:387
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:804
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:826
30389 #, c-format
30390 msgid "; "
30391 msgstr "; "
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:741
30394 #, c-format
30395 msgid "; Audience: "
30396 msgstr "; Veková skupina: "
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:401
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:474
30400 #, c-format
30401 msgid "; Format: "
30402 msgstr "; Formát : "
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:420
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
30406 #, c-format
30407 msgid "; Innhold: "
30408 msgstr "; Innhold: "
30409
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:592
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:631
30412 #, c-format
30413 msgid "; Literary form: "
30414 msgstr "; Literárna forma: "
30415
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:476
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:492
30418 #, c-format
30419 msgid "; Litterær form: "
30420 msgstr "; Litterær form: "
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:517
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:567
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
30426 #, c-format
30427 msgid "; Målgruppe: "
30428 msgstr "; Målgruppe: "
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
30432 #, c-format
30433 msgid "; Nature of contents: "
30434 msgstr "; Povaha obsahu: "
30435
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:449
30437 #, c-format
30438 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
30439 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
30442 #, c-format
30443 msgid "; Type of computer file: "
30444 msgstr "; Typ počítačového súboru: "
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
30447 #, c-format
30448 msgid "; Type of continuing resource: "
30449 msgstr "; Typ priebežného zdroja: "
30450
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:676
30452 #, c-format
30453 msgid "; Type of visual material: "
30454 msgstr "; Typ vizuálneho materiálu: "
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
30457 #, c-format
30458 msgid "; Type periodikum: "
30459 msgstr "; Type periodikum: "
30460
30461 #. INPUT type=button name=back
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
30466 msgid "<< Back"
30467 msgstr "<< Späť"
30468
30469 #. INPUT type=submit
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
30471 msgid "<< Continue without marking"
30472 msgstr "<< Pokračovať bez označenia"
30473
30474 #. INPUT type=button name=delete
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30477 msgid "<< Delete"
30478 msgstr "<< Odstrániť"
30479
30480 #. INPUT type=submit
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:322
30483 msgid "<< Previous"
30484 msgstr "<< Predchádzajúci"
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
30492 #, c-format
30493 msgid ""
30494 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
30495 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
30496 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
30497 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
30498 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30499 msgstr ""
30500 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
30501 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
30502 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
30503 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
30504 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30505
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
30512 #, c-format
30513 msgid ""
30514 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
30515 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
30516 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
30517 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
30518 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30519 msgstr ""
30520 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
30521 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
30522 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
30523 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
30524 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
30532 #, c-format
30533 msgid ""
30534 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
30535 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
30536 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
30537 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
30538 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30539 msgstr ""
30540 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
30541 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl"
30542 ":with-param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
30543 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
30544 ":with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30545
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
30549 #, c-format
30550 msgid ""
30551 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
30552 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30553 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
30554 "xsl:call-template> "
30555 msgstr ""
30556 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
30557 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30558 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
30559 "</xsl:call-template> "
30560
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
30567 #, c-format
30568 msgid ""
30569 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
30570 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30571 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
30572 "param> </xsl:call-template> "
30573 msgstr ""
30574 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
30575 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30576 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
30577 "param> </xsl:call-template> "
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
30581 #, c-format
30582 msgid ""
30583 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
30584 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30585 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
30586 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
30587 msgstr ""
30588 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
30589 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30590 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
30591 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
30594 #, c-format
30595 msgid ""
30596 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
30597 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30598 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
30599 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
30600 "template> "
30601 msgstr ""
30602 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
30603 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30604 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
30605 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
30606 "template> "
30607
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
30611 #, c-format
30612 msgid ""
30613 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
30614 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30615 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
30616 "xsl:call-template> "
30617 msgstr ""
30618 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
30619 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30620 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
30621 "</xsl:call-template> "
30622
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
30629 #, c-format
30630 msgid ""
30631 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
30632 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30633 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
30634 "xsl:call-template> "
30635 msgstr ""
30636 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param "
30637 "name=\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30638 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> "
30639 "</xsl:call-template> "
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
30643 #, c-format
30644 msgid ""
30645 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
30646 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
30647 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
30648 "call-template> "
30649 msgstr ""
30650 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30651 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
30652 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl"
30653 ":with-param> </xsl:call-template> "
30654
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
30657 #, c-format
30658 msgid ""
30659 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
30660 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
30661 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
30662 "call-template> "
30663 msgstr ""
30664 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30665 "name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param "
30666 "name=\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl"
30667 ":with-param> </xsl:call-template> "
30668
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
30671 #, c-format
30672 msgid ""
30673 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
30674 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
30675 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
30676 "call-template> "
30677 msgstr ""
30678 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30679 "name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl"
30680 ":with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl"
30681 ":call-template> "
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
30684 #, c-format
30685 msgid ""
30686 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
30687 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30688 msgstr ""
30689 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30690 "name=\"codes\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30691
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
30695 #, c-format
30696 msgid ""
30697 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
30698 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30699 msgstr ""
30700 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30701 "name=\"codes\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30702
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
30704 #, c-format
30705 msgid ""
30706 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
30707 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30708 msgstr ""
30709 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30710 "name=\"codes\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
30713 #, c-format
30714 msgid ""
30715 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
30716 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30717 msgstr ""
30718 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30719 "name=\"codes\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
30723 #, c-format
30724 msgid ""
30725 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
30726 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30727 msgstr ""
30728 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30729 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
30732 #, c-format
30733 msgid ""
30734 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
30735 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
30736 "\"part\"/> "
30737 msgstr ""
30738 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30739 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-"
30740 "template name=\"part\"/> "
30741
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
30743 #, c-format
30744 msgid ""
30745 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
30746 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30747 msgstr ""
30748 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30749 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
30750
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
30753 #, c-format
30754 msgid ""
30755 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
30756 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
30757 "> "
30758 msgstr ""
30759 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
30760 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template "
30761 "name=\"part\"/> "
30762
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
30764 #, c-format
30765 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
30766 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
30767
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
30771 #, c-format
30772 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
30773 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
30774
30775 #. INPUT type=button name=insert
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
30777 msgid ">>"
30778 msgstr ">>"
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
30782 #, c-format
30783 msgid "A "
30784 msgstr " "
30785
30786 #. %1$s:  paramsloo.already 
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
30788 #, c-format
30789 msgid "A List named %s already exists!"
30790 msgstr "Zoznam s názvom %s už existuje!"
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
30793 #, c-format
30794 msgid ""
30795 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
30796 msgstr ""
30797 "Skupina košíkov je skupina zatvorených košíkov, v ktorých môžete robiť "
30798 "aktivity."
30799
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
30801 #, c-format
30802 msgid ""
30803 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
30804 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
30805 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
30806 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
30807 "workflow used in your library."
30808 msgstr ""
30809 "Skupina košíkov je jednoducho zoskupením košíkov. V niektorých knižniciach "
30810 "môže byť niekoľko knihovníkov, ktorí vytvoria košíky a na konci obdobia ich "
30811 "jeden zoskupí a odošle hromadne predajcovi. Jednako je možné používať aj "
30812 "jeden košík v skupine košíkov, ak to vyhovuje postupu práce vo Vašej "
30813 "knižnici."
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
30816 #, c-format
30817 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
30818 msgstr "Košík s aspoň jednou neistou cenou nemožno uzatvoriť."
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
30822 #, c-format
30823 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
30824 msgstr "Dávka je zbierka čitateľov, pre ktorých chcete vygenerovať preukazy."
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
30827 #, c-format
30828 msgid "A child patron will list their Guarantor"
30829 msgstr "Detský čitateľ bude mať v zozname svojho ručiteľa"
30830
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
30832 #, c-format
30833 msgid ""
30834 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
30835 "license number."
30836 msgstr ""
30837 "Bežne sa do tohto poľa zapisuje číslo študentského alebo občianskeho "
30838 "preukazu."
30839
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15
30841 #, c-format
30842 msgid ""
30843 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
30844 "happen"
30845 msgstr ""
30846 "Zobrazí sa potvrdenie s otázkou, či ste si istý/á, že toto chcete dosiahnuť"
30847
30848 #. SCRIPT
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30850 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
30851 msgstr "Rezerváciu nemožno požiadať na žiaden z týchto exemplárov."
30852
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
30855 #, c-format
30856 msgid ""
30857 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
30858 "where it will appear."
30859 msgstr ""
30860 "Rozloženie definuje text a obrázky, ktoré sa vytlačia na preukaz a kde sa "
30861 "objavia."
30862
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
30865 #, c-format
30866 msgid ""
30867 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
30868 msgstr ""
30869 "Rozloženie sa používa na definovanie polí, ktoré sa majú zobraziť na Vašich "
30870 "etiketách."
30871
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
30873 #, c-format
30874 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
30875 msgstr "Zoznam sa dá vytvoriť aj z výsledkov hľadania v katalógu"
30876
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
30878 #, c-format
30879 msgid ""
30880 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
30881 msgstr "Zoznam sa dá vytvoriť na stránke Zoznamov a kliknutím na 'Nový zoznam'"
30882
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
30884 #, c-format
30885 msgid ""
30886 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
30887 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
30888 msgstr ""
30889 "Zoznam všetkých distribučných zoznamov periodík, do ktorých čitateľ patrí, "
30890 "bude prístupný cez záložku 'Distribučných zoznamov' v zázname o čitateľovi."
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
30893 #, c-format
30894 msgid ""
30895 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
30896 "to prevent duplication"
30897 msgstr ""
30898 "Zhodný záznam sa nájde pomocou poľa, ktoré ste si vybrali pre kritérium "
30899 "zhody, aby sa predišlo duplikácii"
30900
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
30902 #, c-format
30903 msgid ""
30904 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
30905 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
30906 "items as received by the home branch."
30907 msgstr ""
30908 "Objaví sa hlásenie, ktoré Vám oznámi, že exemplár nie je vypožičaný, ale "
30909 "stav teraz povie, že je dostupný v katalógu. Tento krok je nevyhnutný pre "
30910 "označenie exemplárov ako prijatých v domovskej pobočke."
30911
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
30914 #, c-format
30915 msgid "A open list can be seen and managed by everybody"
30916 msgstr "Otvorený zoznam môže prezerať a upravovať ktokoľvek"
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
30919 #, c-format
30920 msgid ""
30921 "A page with editable fields will open so that you can change the title, "
30922 "notes and SQL related to the report"
30923 msgstr ""
30924 "Otvorí sa stránka s upravovateľnými poliami, aby ste mohli meniť názov, "
30925 "poznámky a SQL súvisiace s výkazom"
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:72
30928 #, c-format
30929 msgid ""
30930 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
30931 "the 'Manage Patron Image' section "
30932 msgstr ""
30933 "Obrázok čitateľa možno pridať prostredníctvom hľadania obrázkov vo Vašom "
30934 "počítači v sekcii 'Spracovať obrázok čitateľa' "
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
30938 #, c-format
30939 msgid "A private list is managed by you and can be seen only by you"
30940 msgstr "Súkromný zoznam môžete upravovať a prezerať iba Vy"
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
30944 #, c-format
30945 msgid ""
30946 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
30947 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
30948 "printer (to which the profile is assigned). "
30949 msgstr ""
30950 "Profil je sada \"úprav\" použítých v danej šablóne tesne pred tlačením, čím sa "
30951 "vyvažujú odchýlky vlastné pre danú tlačiareň (ktorej je pridelený tento "
30952 "profil). "
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
30956 #, c-format
30957 msgid ""
30958 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
30959 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
30960 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
30961 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
30962 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
30963 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
30964 "text to the left, right, top or bottom."
30965 msgstr ""
30966 "Profil je sada \"úprav\" použítých v danej šablóne tesne pred tlačením, čím sa "
30967 "vyvažujú odchýlky vlastné pre danú tlačiareň (ktorej je pridelený tento "
30968 "profil). To znamená, že ak nastavíte šablónu a potom tlačíte vzorkovú sadu "
30969 "údajov a zistíte, že položky nie sú všetky zarovnané rovnako na každom "
30970 "preukaze, musíte nastaviť profil pre každú tlačiareň, aby ste zadosťučinili "
30971 "rozdielom v tlačových štýloch, akými sú napríklad posunutie textu doľava, "
30972 "doprava, nahor alebo nadol."
30973
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
30976 #, c-format
30977 msgid ""
30978 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
30979 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
30980 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
30981 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
30982 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
30983 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
30984 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
30985 msgstr ""
30986 "Profil je sada \"úprav\" použítých v danej šablóne tesne pred tlačením, čím sa "
30987 "vyvažujú odchýlky vlastné pre danú tlačiareň (ktorej je pridelený tento "
30988 "profil). To znamená, že ak nastavíte šablónu a potom tlačíte vzorkovú sadu "
30989 "údajov a zistíte, že položky nie sú všetky zarovnané rovnako na každej "
30990 "etikete, musíte nastaviť profil pre každú tlačiareň, aby ste zadosťučinili "
30991 "rozdielom v tlačových štýloch, akými sú napríklad posunutie textu doľava, "
30992 "doprava, nahor alebo nadol."
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
30996 #, c-format
30997 msgid "A public list can be seen by everybody, but managed only by you"
30998 msgstr "Verejný zoznam môže prezerať ktokoľvek, no upravovať ho môžete len Vy"
30999
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
31001 #, c-format
31002 msgid ""
31003 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
31004 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
31005 msgstr ""
31006 "Verejný výkaz je prístupný cez URL, ktorá vypadá takto: http://MYOPAC/cgi-"
31007 "bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
31010 #, c-format
31011 msgid "A record matching barcode "
31012 msgstr "Záznam zhodný s čiarovým kódom "
31013
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
31015 #, c-format
31016 msgid ""
31017 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
31018 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
31019 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
31020 msgstr ""
31021 "Distribučný zoznam je zoznam ľudí, ktorí dostávajú periodikum skôr ako sa "
31022 "uloží do poličky. Keď nastavujete predplatné pre Vaše periodiká, uistite sa, "
31023 "že vyberiete 'Distribučný zoznam' z rozbaľovacej ponuky 'Na vedomie "
31024 "čitateľom'."
31025
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
31027 #, c-format
31028 msgid ""
31029 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
31030 "matching rules"
31031 msgstr ""
31032 "Súhrn Vášho importu sa objaví spolu s možnosťou zmeniť Vaše pravidlá zhody"
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
31036 #, c-format
31037 msgid ""
31038 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
31039 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
31040 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
31041 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
31042 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
31043 "on the vendor's website."
31044 msgstr ""
31045 "Šablóna je založená na zásobe etikiet/preukazov, ktoré používate. Mohlo by "
31046 "to byť Avery 5160 pre etikety adries, Gaylord 47-284 pre chrbtové etikety "
31047 "alebo Avery 28371 pre čitateľské preukazy. Tieto etikety zahrnú všetky "
31048 "informácie, ktoré potrebujete pre nastavenie Kohy. Tieto informácie môžu byť "
31049 "na obaloch a pokiaľ nie, zvyčajne sa dá nájsť na stránke predajcu."
31050
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
31053 #, c-format
31054 msgid ""
31055 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
31056 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
31057 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
31058 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
31059 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
31060 "website."
31061 msgstr ""
31062 "Šablóna je zásoba etikiet/preukazov, ktoré používate. Mohlo by to byť Avery "
31063 "5160 pre etikety adries, Gaylord 47-284 pre chrbtové etikety alebo Avery "
31064 "28371 pre čitateľské preukazy. Tieto etikety zahrnú všetky informácie, ktoré "
31065 "potrebujete pre nastavenie Kohy. Tieto informácie môžu byť na obaloch a "
31066 "pokiaľ nie, zvyčajne sa dá nájsť na stránke predajcu."
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
31069 #, c-format
31070 msgid ""
31071 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
31072 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
31073 msgstr ""
31074 "Titul možno pridať do zoznamu vybraním titulov na stránke výsledkov hľadania "
31075 "a voľbou zoznamu z ponuky 'Pridať'"
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
31078 #, c-format
31079 msgid "ACCTDETAILS "
31080 msgstr "ACCTDETAILS "
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
31083 #, c-format
31084 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
31085 msgstr "ACQCLAIM (Reklamácia prírastkov) "
31086
31087 #. SCRIPT
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
31089 msgid "AJAX error"
31090 msgstr "chyba AJAX"
31091
31092 #. SCRIPT
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
31094 msgid "AJAX failed to approve tag: "
31095 msgstr "AJAX nedokázal schváliť značku: "
31096
31097 #. SCRIPT
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
31099 msgid "AJAX failed to reject tag: "
31100 msgstr "AJAX nedokázal zamietnuť značku: "
31101
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
31103 #, c-format
31104 msgid "ALL items fields MUST :"
31105 msgstr "VŠETKY polia exemplárov MUSIA :"
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:318
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:481
31109 #, c-format
31110 msgid "AND "
31111 msgstr "A "
31112
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
31114 #, c-format
31115 msgid "ANSCR (sound recordings)"
31116 msgstr "ANSCR (zvukové nahrávky)"
31117
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
31119 #, c-format
31120 msgid "AR"
31121 msgstr "AR"
31122
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
31125 #, c-format
31126 msgid "ATS"
31127 msgstr "ATS"
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
31131 #, c-format
31132 msgid "AUSMARC"
31133 msgstr "AUSMARC"
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
31136 #, c-format
31137 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
31138 msgstr ""
31139 "Možnosť prístupu ku všetkým katalogizačným funkciám cez stránku "
31140 "Katalogizácie"
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
31143 #, c-format
31144 msgid "Ability to add and delete budgets (not modify)"
31145 msgstr "Možnosť pridať a odstrániť rozpočty (nie zmeniť)"
31146
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:71
31148 #, c-format
31149 msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)"
31150 msgstr ""
31151 "Možnosť katalogizovať exempláre (pridať a upraviť knižničné a exemplárové "
31152 "údaje)"
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
31155 #, c-format
31156 msgid ""
31157 "Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page "
31158 "in the staff client"
31159 msgstr ""
31160 "Možnosť vykonávať výpožičku (výdaj) a návrat kníh, ako aj prístup na stránku "
31161 "'Obehu' v intranete"
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:214
31164 #, c-format
31165 msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)"
31166 msgstr "Možnosť upraviť existujúce rozpočty (nie pridať alebo odstrániť)"
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
31169 #, c-format
31170 msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records"
31171 msgstr "Možnosť upravovať exempláre, ale nie knižničné záznamy"
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:60
31174 #, c-format
31175 msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface"
31176 msgstr "Možnosť zarezervovať knihy pre čitateľov cez intranet"
31177
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55
31179 #, c-format
31180 msgid "Ability to set patron permissions"
31181 msgstr "Možnosť nastaviť oprávnenia čitateľov"
31182
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
31194 #, c-format
31195 msgid "About Koha"
31196 msgstr "Informácie o Kohe"
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:750
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455
31200 #, c-format
31201 msgid "Absorbed by:"
31202 msgstr "Prevzaté:"
31203
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:753
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:458
31206 #, c-format
31207 msgid "Absorbed in part by:"
31208 msgstr "Sčasti prevzaté:"
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:699
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:411
31212 #, c-format
31213 msgid "Absorbed in part:"
31214 msgstr "Sčasti prevzaté:"
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:696
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:408
31218 #, c-format
31219 msgid "Absorbed:"
31220 msgstr "Prevzaté:"
31221
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241
31223 #, c-format
31224 msgid "Abstract: "
31225 msgstr "Abstrakt: "
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
31228 #, c-format
31229 msgid "Abstracts / Summaries"
31230 msgstr "Abstrakty / Súhrny"
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
31233 #, c-format
31234 msgid ""
31235 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
31236 "the status will be changed to 'cleaned'"
31237 msgstr ""
31238 "Prijmite odstránenie a záznamy budú odobraté zo zásobníka a ich stav sa "
31239 "zmení na 'vyčistené'"
31240
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31247 #, c-format
31248 msgid "Accepted"
31249 msgstr "Prijaté"
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
31253 #, c-format
31254 msgid "Accepted by"
31255 msgstr "Prijal(a)"
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
31258 #, c-format
31259 msgid "Accepted by:"
31260 msgstr "Prijal(a):"
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
31263 #, c-format
31264 msgid "Accepted on:"
31265 msgstr "Prijaté dňa:"
31266
31267 #. %1$s:  message.amount 
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
31269 #, c-format
31270 msgid "Accepted payment (%s) from "
31271 msgstr "Platba prijatá dňa (%s) od "
31272
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
31274 #, c-format
31275 msgid "Access this report from the: "
31276 msgstr "Prístup k tomuto výkazu z: "
31277
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
31279 #, c-format
31280 msgid "Access to all functions within the staff client "
31281 msgstr "Prístup ku všetkým funkciám v intranete "
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
31284 #, c-format
31285 msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client"
31286 msgstr "Prístup ku všetkým exemplárom v sekcii Nástroje v intranete"
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153
31289 #, c-format
31290 msgid "Access to all other areas under Administration"
31291 msgstr "Prístup do všetkých ostatných oblastí Administrácie"
31292
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
31294 #, c-format
31295 msgid "Accession date (inclusive): "
31296 msgstr "Dátum prístupu (vrátane): "
31297
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
31299 #, c-format
31300 msgid "Accession date:"
31301 msgstr "Dátum prístupu:"
31302
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
31304 #, c-format
31305 msgid "Accompanying material 1"
31306 msgstr "Sprievodný materiál 1"
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
31309 #, c-format
31310 msgid "Accompanying material 2"
31311 msgstr "Sprievodný materiál 2"
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
31314 #, c-format
31315 msgid "Accompanying material 3"
31316 msgstr "Sprievodný materiál 3"
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
31319 #, c-format
31320 msgid "Accompanying material 4"
31321 msgstr "Sprievodný materiál 4"
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
31324 #, c-format
31325 msgid "Accompanying textual material 1:"
31326 msgstr "Sprievodný textový materiál 1:"
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
31329 #, c-format
31330 msgid "Accompanying textual material 2:"
31331 msgstr "Sprievodný textový materiál 2:"
31332
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
31334 #, c-format
31335 msgid "Accompanying textual material 3:"
31336 msgstr "Sprievodný textový materiál 3:"
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
31339 #, c-format
31340 msgid "Accompanying textual material 4:"
31341 msgstr "Sprievodný textový materiál 4:"
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
31344 #, c-format
31345 msgid "Accompanying textual material 5:"
31346 msgstr "Sprievodný textový materiál 5:"
31347
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
31349 #, c-format
31350 msgid "Accompanying textual material 6:"
31351 msgstr "Sprievodný textový materiál 6:"
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
31354 #, c-format
31355 msgid ""
31356 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
31357 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
31358 "increasing late fines."
31359 msgstr ""
31360 "Podľa našich záznamov, v čase tohto oznámenia máte omeškané exempláre. Čím "
31361 "skôr ich prosím vráťte alebo obnovte, aby ste sa vyhli zvyšovaniu pokút za "
31362 "oneskorenie."
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
31369 #, c-format
31370 msgid "Account"
31371 msgstr "Účet"
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31374 #, c-format
31375 msgid "Account management fee"
31376 msgstr "Poplatok za vedenie účtu"
31377
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
31379 #, c-format
31380 msgid "Account number"
31381 msgstr "Číslo účtu"
31382
31383 #. %1$s:  FOREACH r IN rows 
31384 #. %2$s:  r.clientnumber 
31385 #. %3$s:  r.basketname 
31386 #. %4$s:  r.ordernumber 
31387 #. %5$s:  r.author 
31388 #. %6$s:  r.title 
31389 #. %7$s:  r.publishercode 
31390 #. %8$s:  r.publicationyear 
31391 #. %9$s:  r.collectiontitle 
31392 #. %10$s:  r.isbn 
31393 #. %11$s:  r.quantity 
31394 #. %12$s:  r.rrp 
31395 #. %13$s:  r.discount 
31396 #. %14$s:  r.ecost 
31397 #. %15$s:  r.notes 
31398 #. %16$s:  r.entrydate 
31399 #. %17$s:  r.booksellername 
31400 #. %18$s:  r.bookselleraddress 
31401 #. %19$s:  r.booksellerpostal 
31402 #. %20$s:  r.contractnumber 
31403 #. %21$s:  r.contractname 
31404 #. %22$s:  r.basketgroupdeliveryplace 
31405 #. %23$s:  r.basketgroupbillingplace 
31406 #. %24$s:  r.basketdeliveryplace 
31407 #. %25$s:  r.basketbillingplace 
31408 #. %26$s:  END 
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/basketgroup.tt:1
31410 #, c-format
31411 msgid ""
31412 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
31413 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
31414 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
31415 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
31416 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place %s%s,"
31417 "\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",%s,%s,%s,%s,%s,\"%s\",%s,\"%s\",\"%s"
31418 "\",\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",\"%s\",\"%s\" %s "
31419 msgstr ""
31420 "Číslo účtu,Názov košíka,Číslo objednávky,Autor,Názov,Kód vydavateľa,Rok "
31421 "vydania,Názov zbierky,ISBN,Množstvo,MOC,Zľava,Odhadované "
31422 "náklady,Poznámky,Dátum zápisu,Meno kníhkupcu,Fyzická adresa "
31423 "kníhkupcu,Poštová adresa kníhkupcu,Číslo zmluvy,Názov zmluvy,Miesto "
31424 "doručenia skupiny košíkov,Miesto fakturácie skupiny košíkov,Miesto doručenia "
31425 "košíkov,Miesto fakturácie košíkov %s%s,\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",%s,%"
31426 "s,%s,%s,%s,\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",\"%s\",\"%s\" %s "
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
31429 #, c-format
31430 msgid "Account number: "
31431 msgstr "Číslo účtu: "
31432
31433 #. %1$s:  firstname 
31434 #. %2$s:  surname 
31435 #. %3$s:  cardnumber 
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
31437 #, c-format
31438 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
31439 msgstr "Súhrn účtu: %s %s (%s)"
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
31444 #, c-format
31445 msgid "Account type"
31446 msgstr "Typ účtu"
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
31449 #, c-format
31450 msgid "Accounting Details"
31451 msgstr "Detaily účtovania"
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31455 #, c-format
31456 msgid "Accounting details"
31457 msgstr "Detaily účtovania"
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
31460 #, c-format
31461 msgid "Acquisition"
31462 msgstr "Akvizícia"
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
31466 #, c-format
31467 msgid "Acquisition date"
31468 msgstr "Dátum akvizície"
31469
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
31471 #, c-format
31472 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
31473 msgstr "Dátum akvizície (RRRR-MM-DD)"
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
31477 #, c-format
31478 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
31479 msgstr "Dátum akvizícií: Od najnovších po najstaršie"
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
31483 #, c-format
31484 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
31485 msgstr "Dátum akvizícií: Od najstarších po najnovšie"
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
31488 #, c-format
31489 msgid "Acquisition details"
31490 msgstr "Podrobnosti o akvizíciách"
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
31495 #, c-format
31496 msgid "Acquisition information"
31497 msgstr "Informácie o akvizíciách"
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
31501 #, c-format
31502 msgid "Acquisition parameters"
31503 msgstr "Parametre akvizícií"
31504
31505 #. A
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:32
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:61
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
31545 #, c-format
31546 msgid "Acquisitions"
31547 msgstr "Akvizície"
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
31551 #, c-format
31552 msgid "Acquisitions Searching"
31553 msgstr "Hľadanie prírastkov"
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
31556 #, c-format
31557 msgid "Acquisitions Statistics"
31558 msgstr "Štatistika prírastkov"
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
31562 #, c-format
31563 msgid "Acquisitions statistics"
31564 msgstr "Štatistika prírastkov"
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
31567 #, c-format
31568 msgid "Acquisitions statistics "
31569 msgstr "Štatistika prírastkov "
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
31572 #, c-format
31573 msgid "Acquisitions:"
31574 msgstr "Akvizície:"
31575
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:99
31585 #, c-format
31586 msgid "Action"
31587 msgstr "Akcia"
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
31591 #, c-format
31592 msgid "Action if matching record found:"
31593 msgstr "Akcia pri nájdení zhodného záznamu:"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
31596 #, c-format
31597 msgid "Action if matching record found: "
31598 msgstr "Akcia pri nájdení zhodného záznamu: "
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
31602 #, c-format
31603 msgid "Action if no match found:"
31604 msgstr "Akcia pri nenájdení zhody:"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
31607 #, c-format
31608 msgid "Action if no match is found: "
31609 msgstr "Akcia pri nenájdení zhody: "
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
31612 #, c-format
31613 msgid "Action:"
31614 msgstr "Akcia:"
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:235
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:289
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
31626 #, c-format
31627 msgid "Actions"
31628 msgstr "Akcie"
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
31631 #, c-format
31632 msgid ""
31633 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
31634 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
31635 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
31636 msgstr ""
31637 "Akcie v systéme Koha sa sledujú v súboroch denníkov. Vaše nastavenia systému "
31638 "sa dajú zmeniť, aby sa predišlo sledovaniu rozličných akcií. Tieto denníky "
31639 "sa zobrazujú v nástroji Zobrazovač denníkov."
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
31642 #, c-format
31643 msgid "Actions&nbsp;"
31644 msgstr "Akcie&nbsp;"
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
31649 #, c-format
31650 msgid "Active"
31651 msgstr "Aktívny"
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:323
31654 #, c-format
31655 msgid "Active Budgets"
31656 msgstr "Aktívne rozpočty"
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
31659 #, c-format
31660 msgid "Active: "
31661 msgstr "Aktívna: "
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
31664 #, c-format
31665 msgid "Actual cost"
31666 msgstr "Aktuálna cena"
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:314
31669 #, c-format
31670 msgid "Actual cost:"
31671 msgstr "Aktuálna cena:"
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
31675 #, c-format
31676 msgid "Actual cost: "
31677 msgstr "Aktuálna cena: "
31678
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
31680 #, c-format
31681 msgid "Adam Thick"
31682 msgstr "Adam Thick"
31683
31684 #. INPUT type=submit
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:80
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:208
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1335
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
31702 #, c-format
31703 msgid "Add"
31704 msgstr "Pridať"
31705
31706 #. %1$s:  total 
31707 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
31709 #, c-format
31710 msgid "Add %s items to %s"
31711 msgstr "Vložiť %s exemplárov do %s"
31712
31713 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
31715 msgid "Add & Duplicate"
31716 msgstr "Pridať duplikát"
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
31719 #, c-format
31720 msgid "Add A New Serial Subscription"
31721 msgstr "Pridať nové predplatné seriálu"
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
31724 #, c-format
31725 msgid "Add CSV Profiles"
31726 msgstr "Pridať profily CSV"
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
31729 #, c-format
31730 msgid "Add Fund"
31731 msgstr "Pridať fond"
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
31740 #, c-format
31741 msgid "Add MARC record"
31742 msgstr "Pridať záznam MARC"
31743
31744 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
31746 msgid "Add Multiple Copies"
31747 msgstr "Pridať viacero kópií"
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:60
31750 #, c-format
31751 msgid "Add New Authorized Value"
31752 msgstr "Pridať novú povolenú hodnotu"
31753
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:43
31755 #, c-format
31756 msgid "Add New Authorized Value Category"
31757 msgstr "Pridať novú kategóriu povolenej hodnoty"
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
31760 #, c-format
31761 msgid "Add New Framework"
31762 msgstr "Pridať nový rámec"
31763
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
31765 #, c-format
31766 msgid "Add Patrons"
31767 msgstr "Pridať čitateľov"
31768
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:16
31770 #, c-format
31771 msgid "Add Quote"
31772 msgstr "Pridať citát"
31773
31774 #. INPUT type=submit
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:73
31776 msgid "Add Record Without Search"
31777 msgstr "Pridať záznam bez vyhľadávania"
31778
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
31781 #, c-format
31782 msgid "Add a Batch"
31783 msgstr "Pridať dávku"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
31786 #, c-format
31787 msgid "Add a Contract"
31788 msgstr "Pridať zmluvu"
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
31791 #, c-format
31792 msgid "Add a Custom Report"
31793 msgstr "Pridať prispôsobený výkaz"
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
31796 #, c-format
31797 msgid "Add a Fund"
31798 msgstr "Pridať fond"
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
31802 #, c-format
31803 msgid "Add a Layout"
31804 msgstr "Pridať rozloženie"
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
31808 #, c-format
31809 msgid "Add a Profile"
31810 msgstr "Pridať profil"
31811
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
31813 #, c-format
31814 msgid "Add a Staff Patron"
31815 msgstr "Pridať knihovníka"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
31819 #, c-format
31820 msgid "Add a Template"
31821 msgstr "Pridať šablónu"
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
31824 #, c-format
31825 msgid "Add a Vendor"
31826 msgstr "Pridať predajcu"
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
31829 #, c-format
31830 msgid "Add a Z39.50 Target"
31831 msgstr "Pridať cieľ Z39.50"
31832
31833 #. %1$s:  booksellername 
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
31835 #, c-format
31836 msgid "Add a basket to %s"
31837 msgstr "Pridať košík do %s"
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
31840 #, c-format
31841 msgid "Add a budget"
31842 msgstr "Pridať rozpočet"
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
31845 #, c-format
31846 msgid "Add a mapping"
31847 msgstr "Pridať pridruženie"
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
31850 #, c-format
31851 msgid "Add a message for:"
31852 msgstr "Pridať správu pre:"
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
31855 #, c-format
31856 msgid "Add a new Patron"
31857 msgstr "Pridať nového čitateľa"
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
31860 #, c-format
31861 msgid "Add a new group"
31862 msgstr "Pridať novú skupinu"
31863
31864 #. SCRIPT
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
31866 msgid "Add a new message"
31867 msgstr "Pridať novú správu"
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
31871 #, c-format
31872 msgid "Add a new set"
31873 msgstr "Pridať novú sadu"
31874
31875 #. A
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
31877 msgid "Add an attribute"
31878 msgstr "Pridať vlastnosť"
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
31881 #, c-format
31882 msgid "Add an item to "
31883 msgstr "Pridať exemplár do "
31884
31885 #. A
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
31887 msgid "Add another field"
31888 msgstr "Pridať ďalšie pole"
31889
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
31891 #, c-format
31892 msgid "Add biblio"
31893 msgstr "Pridať biblio"
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
31896 #, c-format
31897 msgid "Add budget"
31898 msgstr "Pridať rozpočet"
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
31901 #, c-format
31902 msgid "Add by barcode(s): "
31903 msgstr "Pridať podľa čiarového kódu: "
31904
31905 #. INPUT type=submit
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
31908 msgid "Add checked"
31909 msgstr "Pridať zaškrtnuté"
31910
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:128
31913 #, c-format
31914 msgid "Add child"
31915 msgstr "Pridať dieťa"
31916
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
31918 #, c-format
31919 msgid "Add child fund"
31920 msgstr "Pridať detský fond"
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
31923 #, c-format
31924 msgid "Add classification source"
31925 msgstr "Pridať zdroj triedenia"
31926
31927 #. INPUT type=submit name=add
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
31929 msgid "Add credit"
31930 msgstr "Pridať kredit"
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:80
31934 #, c-format
31935 msgid "Add description"
31936 msgstr "Pridať popis"
31937
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
31939 #, c-format
31940 msgid "Add filing rule"
31941 msgstr "Pridať pravidlo zápisu"
31942
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
31944 #, c-format
31945 msgid "Add fund"
31946 msgstr "Pridať fond"
31947
31948 #. INPUT type=submit name=submit
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
31950 msgid "Add help"
31951 msgstr "Pridať pomoc"
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268
31955 #, c-format
31956 msgid "Add item"
31957 msgstr "Pridať exemplár"
31958
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
31960 #, c-format
31961 msgid "Add item to "
31962 msgstr "Pridať exemplár do "
31963
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
31965 #, c-format
31966 msgid "Add item type"
31967 msgstr "Pridať typ exemplára"
31968
31969 #. For the first occurrence,
31970 #. SCRIPT
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178
31975 #, c-format
31976 msgid "Add item(s)"
31977 msgstr "Pridať exemplár(e)"
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
31980 #, c-format
31981 msgid ""
31982 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
31983 "item search."
31984 msgstr ""
31985 "Pridajte exempláre prostredníctvom čiarového kódu v textovom poli hore alebo "
31986 "nechajte prázdne a pridajte ich cez hľadanie exemplárov."
31987
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
31992 #, c-format
31993 msgid "Add match check"
31994 msgstr "Pridať kontrolu zhody"
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
32000 #, c-format
32001 msgid "Add match point"
32002 msgstr "Pridať bod zhody"
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
32005 #, c-format
32006 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
32007 msgstr "Pridať nový knižničný záznam do tohto rámca: "
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
32014 #, c-format
32015 msgid "Add new definition"
32016 msgstr "Pridať novú definíciu"
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
32019 #, c-format
32020 msgid "Add new group"
32021 msgstr "Pridať novú skupinu"
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
32024 #, c-format
32025 msgid "Add new holiday"
32026 msgstr "Pridať nové voľno"
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
32030 #, c-format
32031 msgid "Add note"
32032 msgstr "Pridať poznámku"
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
32035 #, c-format
32036 msgid "Add order"
32037 msgstr "Pridať objednávku"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
32040 #, c-format
32041 msgid "Add order to basket"
32042 msgstr "Pridať objednávku do košíka"
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:100
32045 #, c-format
32046 msgid "Add orders"
32047 msgstr "Pridať objednávky"
32048
32049 #. %1$s:  comments 
32050 #. %2$s:  file_name 
32051 #. %3$s:  upload_timestamp 
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
32053 #, c-format
32054 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
32055 msgstr "Pridať objednávky z %s (%s pripravené dňa %s) "
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
32058 #, c-format
32059 msgid "Add patron attribute type"
32060 msgstr "Pridať typ vlastností čitateľa"
32061
32062 #. For the first occurrence,
32063 #. SCRIPT
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:1
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:43
32066 #, c-format
32067 msgid "Add quote"
32068 msgstr "Pridať citát"
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
32072 #, c-format
32073 msgid "Add recipients"
32074 msgstr "Pridať prijemcov"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
32077 #, c-format
32078 msgid "Add record matching rule"
32079 msgstr "Pridať pravidlo zhody záznamov"
32080
32081 #. SCRIPT
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
32083 msgid "Add to"
32084 msgstr "Pridať do"
32085
32086 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
32088 #, c-format
32089 msgid "Add to %s"
32090 msgstr "Pridať do %s"
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
32095 #, c-format
32096 msgid "Add to a list"
32097 msgstr "Pridať do zoznamu"
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
32100 #, c-format
32101 msgid "Add to a new list:"
32102 msgstr "Pridať do nového zoznamu:"
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
32105 #, c-format
32106 msgid "Add to shelf"
32107 msgstr "Pridať do poličky"
32108
32109 #. SCRIPT
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
32111 msgid "Add to:"
32112 msgstr "Pridať do:"
32113
32114 #. INPUT type=button
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
32116 msgid "Add users"
32117 msgstr "Pridať používateľov"
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:58
32120 #, c-format
32121 msgid "Add vendor"
32122 msgstr "Pridať predajcu"
32123
32124 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
32125 #. %2$s:  categoryname 
32126 #. %3$s:  ELSE 
32127 #. %4$s:  IF ( I ) 
32128 #. %5$s:  END 
32129 #. %6$s:  IF ( A ) 
32130 #. %7$s:  END 
32131 #. %8$s:  IF ( C ) 
32132 #. %9$s:  END 
32133 #. %10$s:  IF ( P ) 
32134 #. %11$s:  END 
32135 #. %12$s:  IF ( S ) 
32136 #. %13$s:  END 
32137 #. %14$s:  END 
32138 #. %15$s:  firstname 
32139 #. %16$s:  surname 
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
32141 #, c-format
32142 msgid ""
32143 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%"
32144 "s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
32145 msgstr ""
32146 "Pridať%s %s čitateľa%s%s čitateľa organizácie%s%s dospelého čitateľa%s%s "
32147 "detského čitateľa%s%s profesionálneho čitateľa%s%s čitateľa-knihovníka%s%s %"
32148 "s %s "
32149
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
32151 #, c-format
32152 msgid "Add/Edit items"
32153 msgstr "Pridať/Upraviť exempláre"
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
32156 #, c-format
32157 msgid "Add/Remove Items"
32158 msgstr "Pridať/Odobrať exempláre"
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
32161 #, c-format
32162 msgid "Add/Remove items"
32163 msgstr "Pridať/Odobrať exempláre"
32164
32165 #. %1$s:  added_source 
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
32167 #, c-format
32168 msgid "Added classification source %s"
32169 msgstr "Bol pridaný zdroj triedenia %s"
32170
32171 #. %1$s:  added_rule 
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
32173 #, c-format
32174 msgid "Added filing rule %s"
32175 msgstr "Pridané pravidlo zápisu %s"
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
32178 #, c-format
32179 msgid "Added on or after date"
32180 msgstr "Pridané alebo po dátume"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
32183 #, c-format
32184 msgid "Added on or before date"
32185 msgstr "Pridané alebo pred dátumom"
32186
32187 #. %1$s:  added_attribute_type 
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263
32189 #, c-format
32190 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
32191 msgstr "Bol pridaný typ vlastností čitateľa &quot;%s&quot;"
32192
32193 #. %1$s:  added_matching_rule 
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
32195 #, c-format
32196 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
32197 msgstr "Bolo pridané pravidlo zhody záznamov &quot;%s&quot;"
32198
32199 #. SCRIPT
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
32201 msgid "Added."
32202 msgstr "Pridané."
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
32205 #, c-format
32206 msgid "Adding Authorities"
32207 msgstr "Pridávanie autorít"
32208
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
32210 #, c-format
32211 msgid "Adding Events"
32212 msgstr "Pridávajú sa udalosti"
32213
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
32215 #, c-format
32216 msgid "Adding Item Types"
32217 msgstr "Pridávanie typov exemplárov"
32218
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
32220 #, c-format
32221 msgid "Adding Notices & Slips"
32222 msgstr "Pridávanie Oznámení & Ústrižkov"
32223
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
32225 #, c-format
32226 msgid "Adding Patron Attributes"
32227 msgstr "Pridávanie vlastností čitateľa"
32228
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3
32230 #, c-format
32231 msgid "Adding Road Types"
32232 msgstr "Pridávanie typov ciest"
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
32235 #, c-format
32236 msgid "Adding a Basket"
32237 msgstr "Pridávanie košíka"
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
32240 #, c-format
32241 msgid "Adding a City"
32242 msgstr "Pridávanie mesta"
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
32245 #, c-format
32246 msgid "Adding a Library"
32247 msgstr "Pridávanie knižnice"
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:140
32250 #, c-format
32251 msgid "Adding a Message"
32252 msgstr "Pridať Správu"
32253
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
32255 #, c-format
32256 msgid "Adding a group"
32257 msgstr "Skupina sa pridáva"
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
32260 #, c-format
32261 msgid "Adding a patron category"
32262 msgstr "Kategória čitateľa sa pridáva"
32263
32264 #. %1$s:  authtypetext 
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:563
32266 #, c-format
32267 msgid "Adding authority %s"
32268 msgstr "Pridáva sa autorita %s"
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
32271 #, c-format
32272 msgid "Adding items"
32273 msgstr "Exempláre sa pridávajú"
32274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
32276 #, c-format
32277 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
32278 msgstr "Pridávanie/Úprava zdrojov triedenia"
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
32281 #, c-format
32282 msgid "Additional Content Types"
32283 msgstr "Dodatočné typy obsahu"
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
32286 #, c-format
32287 msgid "Additional Help"
32288 msgstr "Dodatočná pomoc"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
32291 #, c-format
32292 msgid "Additional Parameters"
32293 msgstr "Dodatočné parametre"
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
32296 #, c-format
32297 msgid "Additional Thanks To..."
32298 msgstr "Dodatočné poďakovanie pre..."
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
32302 #, c-format
32303 msgid "Additional attributes and identifiers"
32304 msgstr "Ďalšie vlastnosti a identifikátory"
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:901
32307 #, c-format
32308 msgid "Additional author(s): "
32309 msgstr "Ďalší autor(i): "
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
32312 #, c-format
32313 msgid "Additional author: "
32314 msgstr "Ďalší autor: "
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
32317 #, c-format
32318 msgid "Additional authors:"
32319 msgstr "Ďalší autori:"
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
32322 #, c-format
32323 msgid "Additional character sets"
32324 msgstr "Dodatočné znakové sady"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
32327 #, c-format
32328 msgid "Additional content types"
32329 msgstr "Dodatočné typy obsahu"
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
32333 #, c-format
32334 msgid "Additional parameters"
32335 msgstr "Dodatočné parametre"
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
32339 #, c-format
32340 msgid "Additional tools"
32341 msgstr "Dodatočné nástroje"
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
32344 #, c-format
32345 msgid "Additional values for manual invoice types"
32346 msgstr "Dodatočné hodnoty pre typy faktúr ručne"
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
32350 #, c-format
32351 msgid "Address"
32352 msgstr "Adresa"
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32356 #, c-format
32357 msgid "Address 2: "
32358 msgstr "Adresa 2: "
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
32362 #, c-format
32363 msgid "Address in question"
32364 msgstr "Dotyčná adresa"
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
32367 #, c-format
32368 msgid "Address line 1"
32369 msgstr "1. riadok adresy"
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
32372 #, c-format
32373 msgid "Address line 2"
32374 msgstr "2. riadok adresy"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
32377 #, c-format
32378 msgid "Address line 3"
32379 msgstr "3. riadok adresy"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
32382 #, c-format
32383 msgid "Address:"
32384 msgstr "Adresa:"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
32389 #, c-format
32390 msgid "Address: "
32391 msgstr "Adresa: "
32392
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
32395 #, c-format
32396 msgid "Admin"
32397 msgstr "Správca"
32398
32399 #. A
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:42
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:48
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103
32436 #, c-format
32437 msgid "Administration"
32438 msgstr "Administrácia"
32439
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
32441 #, c-format
32442 msgid "Administration Help"
32443 msgstr "Pomoc pre administráciu"
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
32446 #, c-format
32447 msgid "Administration:"
32448 msgstr "Administrácia:"
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
32451 #, c-format
32452 msgid "Adolescent"
32453 msgstr "Dospievajúci"
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
32456 #, c-format
32457 msgid "Adolescent; "
32458 msgstr "Dospievajúci; "
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
32461 #, c-format
32462 msgid "Adressebøker"
32463 msgstr "Adressebøker"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
32466 #, c-format
32467 msgid "Adrien Saurat"
32468 msgstr "Adrien Saurat"
32469
32470 #. OPTGROUP
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
32474 #, c-format
32475 msgid "Adult"
32476 msgstr "Dospelý"
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
32479 #, c-format
32480 msgid "Adult "
32481 msgstr "Dospelý "
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
32484 #, c-format
32485 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
32486 msgstr "Dospelý = Bežný čitateľ (možno k nemu pripojiť detských čitateľov)"
32487
32488 #. For the first occurrence,
32489 #. SCRIPT
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60
32492 #, c-format
32493 msgid "Adult patron"
32494 msgstr "Dospelý čitateľ"
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
32497 #, c-format
32498 msgid "Adult, General"
32499 msgstr "Dospelý, všeobecné"
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
32502 #, c-format
32503 msgid "Adult, serious"
32504 msgstr "Dospelý, vážny"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
32507 #, c-format
32508 msgid "Adult; "
32509 msgstr "Dospelý; "
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
32512 #, c-format
32513 msgid "Advanced constraints:"
32514 msgstr "Rozšírené obmedzenia:"
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1327
32517 #, c-format
32518 msgid "Advanced prediction pattern"
32519 msgstr "Pokročilá schéma predpovede"
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
32525 #, c-format
32526 msgid "Advanced search"
32527 msgstr "Rozšírené hľadanie"
32528
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32530 #, c-format
32531 msgid "After"
32532 msgstr "Potom"
32533
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
32535 #, c-format
32536 msgid ""
32537 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
32538 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
32539 "checking it out."
32540 msgstr ""
32541 "Po pridaní Vašich katalogizačných údajov budete vyzvaní k zadaniu údajov o "
32542 "exemplároch. Vpíšte ich čiarový kód, kód zbierky atď a uložte exemplár pred "
32543 "jeho výpožičkou."
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:60
32546 #, c-format
32547 msgid ""
32548 "After bringing in the bib information, if your AcqCreateItem system "
32549 "preference is set to add an item when ordering you will enter the item info "
32550 "next. You need to fill out at least one item record and then click the 'Add' "
32551 "button at the bottom left of the item form."
32552 msgstr ""
32553 "Po zadaní informácie o knižničnom zázname, ak je vaše systémové nastavenie "
32554 "zapnuté na pridávanie exemplárov pri objednávkach, následne zadáte "
32555 "informáciu o exemplári. Musíte vyplniť aspoň jeden záznam o exemplári a "
32556 "potom kliknúť na tlačidlo 'Pridať' vľavo dole vedľa formulára exemplárov."
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
32559 #, c-format
32560 msgid ""
32561 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
32562 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
32563 "Host Item'"
32564 msgstr ""
32565 "Po katalogizácii vášho analytického záznamu (pozrite na Pridávanie záznamov "
32566 "pre viac informácií o tvorbe záznamov), kliknite na 'Upraviť' z jednoduchého "
32567 "náhľadu a zvoľte 'Prepojiť na hosťovský exemplár'"
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
32570 #, c-format
32571 msgid ""
32572 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
32573 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
32574 msgstr ""
32575 "Po zvolení tabuľky, do ktorej chcete nahliadnuť, kliknite na 'OK'. Pre "
32576 "úpravu ktoréhokoľvek priradenia kliknite na 'Pole Kohy' alebo na odkaz "
32577 "'Upraviť'."
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
32580 #, c-format
32581 msgid ""
32582 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
32583 msgstr "Keď zvolíte klonovanie, objaví sa Vám potvrdzujúce hlásenie."
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
32588 #, c-format
32589 msgid ""
32590 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
32591 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
32592 "subtract that shipping amount from."
32593 msgstr ""
32594 "Po kliknutí na 'Prijať zásielku' vás program vyzve zadať číslo faktúry "
32595 "predajcu, dátum prijatia zásielky, poštovné a rozpočet, od ktorého sa suma "
32596 "poštovného odpočíta."
32597
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:128
32599 #, c-format
32600 msgid ""
32601 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
32602 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
32603 "out."
32604 msgstr ""
32605 "Po kliknutí na 'Uložiť' sa Vám otvorí záznamy o exemplári, kde bude čiarový "
32606 "kód, ktorý chcete vypožičať, už vyplnený."
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
32609 #, c-format
32610 msgid ""
32611 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
32612 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
32613 msgstr ""
32614 "Po kliknutí na 'Pridať' sa exemplár zobrazí nad formulárom a potom budete "
32615 "môcť zadať váš ďalší exemplár rovnakým spôsobom (ak objednávate viac ako "
32616 "jeden exemplár)."
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:130
32619 #, c-format
32620 msgid ""
32621 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
32622 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
32623 msgstr ""
32624 "Po kliknutí na tlačidlo 'Pridať exemplár' sa exemplár automaticky vypožičia "
32625 "čitateľovi, ktorému ste ho pôvodne chceli vypožičať."
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
32628 #, c-format
32629 msgid ""
32630 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
32631 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
32632 "pagination options at the top of the table."
32633 msgstr ""
32634 "Po kliknutí na odkaz 'Štruktúra MARC' napravo každého rámca, môžete sa "
32635 "rozhodnúť, koľko polí chcete vidieť na obrazovke pomocou možností "
32636 "stránkovania na vrchu tabuľky."
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
32639 #, c-format
32640 msgid ""
32641 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
32642 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
32643 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
32644 msgstr ""
32645 "Po kliknutí na tlačidlo sa dostanete na stránku hľadania v katalógu, kde "
32646 "môžete nájsť knihy, ktoré chcete zarezervovať. Pod každým titulom vo "
32647 "výsledkoch uvidíte možnosť 'Rezervovať pre čitateľa'."
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
32651 #, c-format
32652 msgid ""
32653 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
32654 "longer appear."
32655 msgstr ""
32656 "Po potvrdení odstránenia sa zoznam zaktualizuje a citáty sa viac nezobrazia."
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
32659 #, c-format
32660 msgid ""
32661 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
32662 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
32663 msgstr ""
32664 "Po vytvorení vášho košíka môžete upraviť jeho názov, miesto fakturácie, "
32665 "miesto doručenia, poznámky a zmluvu na ktorú robíte objednávku."
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
32668 #, c-format
32669 msgid ""
32670 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
32671 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
32672 msgstr ""
32673 "Po zadaní vašich nákladov, stlačte 'Enter' na klávesnici alebo kliknite na "
32674 "tlačidlo 'Uložiť' pod matricou pre uloženie zmien."
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
32677 #, c-format
32678 msgid ""
32679 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
32680 "confirmation message."
32681 msgstr ""
32682 "Po zadaní čiarového kódu exemplára a kliknutí na 'Vybrať', zobrazí sa vám "
32683 "potvrdzovacie hlásenie."
32684
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
32686 #, c-format
32687 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
32688 msgstr "Po vyplnení všetkých polí, kliknite na 'Odoslať'"
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
32691 #, c-format
32692 msgid ""
32693 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
32694 "assign it to the template."
32695 msgstr ""
32696 "Keď nájdete akékoľvek odchýlky v tlačenom dokumente, vytvorte profil a "
32697 "prideľte ho do šablóny."
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
32700 #, c-format
32701 msgid ""
32702 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
32703 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
32704 "'Manage Templates' page."
32705 msgstr ""
32706 "Po nájdení akýchkoľvek odchýlok v tlačenom dokumente, vytvorte profil a "
32707 "priraďte ho k šablóne. Po uložení sa Vaše šablóny objavia na stránke "
32708 "'Spracovať šablóny'."
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
32711 #, c-format
32712 msgid ""
32713 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
32714 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
32715 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
32716 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
32717 "choosing 'New item'"
32718 msgstr ""
32719 "Po uložení nového knižničného záznamu budete presmerovaný/á do čistého "
32720 "záznamu, aby ste mohli pripísať exemplár ku knižničnému záznamu. Môžete tiež "
32721 "kliknúť na 'Pridať exempláre' z výsledkov hľadania v katalogizácii alebo "
32722 "môžete kedykoľve pridať nový exemplár kliknutím na 'Nový' v knižničnom "
32723 "zázname a voľbou 'Nový exemplár'"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
32726 #, c-format
32727 msgid ""
32728 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
32729 "calendar"
32730 msgstr "Po uložení uvidíte udalosť uvedenú v súhrne pod kalendárom"
32731
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
32733 #, c-format
32734 msgid ""
32735 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
32736 "library."
32737 msgstr "Po uložení súbor jednoducho vytlačte na čisté etikety."
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
32740 #, c-format
32741 msgid ""
32742 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
32743 "what preferences were saved"
32744 msgstr ""
32745 "Po uložení Vašich nastavení sa zobrazí potvrdzujúca správa o tom, ktoré "
32746 "nastavenia ste uložili"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
32750 #, c-format
32751 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
32752 msgstr ""
32753 "Po uložení sa Vaše rozloženia objavia na stránke 'Spracovať rozloženia'."
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
32757 #, c-format
32758 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
32759 msgstr "Po uložení sa Vaše profily objavia na stránke 'Spracovať profily'."
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
32762 #, c-format
32763 msgid ""
32764 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
32765 msgstr "Po uložení sa Vaše šablóny objavia na stránke 'Spracovať šablóny'."
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
32769 #, c-format
32770 msgid ""
32771 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
32772 msgstr "Po hľadaní sa vaše výsledky zobrazia napravo od možností hľadania."
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
32775 #, c-format
32776 msgid ""
32777 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
32778 "uploaded into a temporary editing table."
32779 msgstr ""
32780 "Po vybratí súboru CSV, kliknite na tlačidlo 'Otvoriť' a súbor sa načíta do "
32781 "dočasnej editovacej tabuľky."
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
32784 #, c-format
32785 msgid ""
32786 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
32787 "catalog to 'in transit'"
32788 msgstr "Po vrátení tohto exemplára sa jeho stav v katalógu zmení na 'na ceste'"
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
32791 #, c-format
32792 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
32793 msgstr "Po natiahnutí sa Vám zobrazí potvrdenie"
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
32796 #, c-format
32797 msgid "Age required"
32798 msgstr "Požadovaný vek"
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
32802 #, c-format
32803 msgid "Age required: "
32804 msgstr "Požadovaný vek: "
32805
32806 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
32808 #, c-format
32809 msgid "Age restriction %s."
32810 msgstr "Vekové obmedzenie %s."
32811
32812 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
32814 #, c-format
32815 msgid "Age restriction %s. Check out anyway?"
32816 msgstr "Vekové obmedzenie %s. Vypožičať napriek tomu?"
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
32820 #, c-format
32821 msgid "Aitoff"
32822 msgstr "Aitoff"
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
32825 #, c-format
32826 msgid "Al Banks"
32827 msgstr "Al Banks"
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32830 #, c-format
32831 msgid "Alan Millar"
32832 msgstr "Alan Millar"
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
32835 #, c-format
32836 msgid "Albany Senior High School"
32837 msgstr "Albany Senior High School"
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
32841 #, c-format
32842 msgid "Albers equal area"
32843 msgstr "Albers equal area"
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
32846 #, c-format
32847 msgid "Albert Oller"
32848 msgstr "Albert Oller"
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
32851 #, c-format
32852 msgid "Aleksa Vujicic"
32853 msgstr "Aleksa Vujicic"
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
32856 #, c-format
32857 msgid "Alert subscribers for "
32858 msgstr "Upovedomiť odberateľov pre "
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
32861 #, c-format
32862 msgid "Alex Arnaud"
32863 msgstr "Alex Arnaud"
32864
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
32883 #, c-format
32884 msgid "All"
32885 msgstr "Všetko"
32886
32887 #. SCRIPT
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11
32889 msgid "All "
32890 msgstr "Všetky "
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
32893 #, c-format
32894 msgid "All Item Types"
32895 msgstr "Všetky typy exemplárov"
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
32900 #, c-format
32901 msgid "All authority types"
32902 msgstr "Všetly typy autorít"
32903
32904 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
32905 #. %2$s:  branchname 
32906 #. %3$s:  END 
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
32908 #, c-format
32909 msgid "All available funds%s for %s library%s"
32910 msgstr "Všetky dostupné fondy%s pre %s knižnicu%s"
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
32913 #, c-format
32914 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
32915 msgstr "Všetky obežné práva okrem možnosti obísť predĺženia"
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
32918 #, c-format
32919 msgid ""
32920 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
32921 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
32922 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
32923 msgstr ""
32924 "Všetky recenzie pridané čitateľmi do knižničných záznamov cez OPAC "
32925 "podliehajú moderovaniu zo strany knihovníkov. Ak jestvujú recenzie "
32926 "očakávajúce moderovanie, budú vymenované na hlavnom paneli intranetu pod "
32927 "záložkou Nástrojov"
32928
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
32930 #, c-format
32931 msgid "All dates"
32932 msgstr "Všetky dátumy"
32933
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
32935 #, c-format
32936 msgid "All dependencies installed."
32937 msgstr "Všetky závislosti sú nainštalované."
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183
32940 #, c-format
32941 msgid "All done!"
32942 msgstr "Všetko je hotové!"
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
32946 #, c-format
32947 msgid ""
32948 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
32949 "can be uploaded from."
32950 msgstr ""
32951 "Všetky načítané súbory sa zobrazia nad formulárom, z ktorého je možné "
32952 "načítavať ďalšie súbory."
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
32956 #, c-format
32957 msgid ""
32958 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
32959 "off."
32960 msgstr ""
32961 "Všetky poplatky budú odstránené z neuhradených poplatkov a zobrazia sa ako "
32962 "odpísané."
32963
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32965 #, c-format
32966 msgid "All images come from "
32967 msgstr "Všetky obrázky pochádzajú z "
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
32970 #, c-format
32971 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
32972 msgstr "Všetky polia exemplára sú v rovnakej značke a záložke exemplára"
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
32975 #, c-format
32976 msgid "All item types"
32977 msgstr "Všetky typy exemplárov"
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
32983 #, c-format
32984 msgid "All libraries"
32985 msgstr "Všetky knižnice"
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
32988 #, c-format
32989 msgid "All locations"
32990 msgstr "Všetky lokácie"
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
32993 #, c-format
32994 msgid ""
32995 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
32996 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
32997 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
32998 msgstr ""
32999 "Všetky oznámenia a potvrdenky o obehu (alebo ústrižky), ktoré Koha "
33000 "vygenerovala, sa dajú prispôsobiť pomocou nástroja Oznámení &amp; Ústrižkov. "
33001 "Systém ponúka niekoľko prednastavených šablón, ktoré sa objavia po prvej "
33002 "návšteve tohto nástroja."
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
33005 #, c-format
33006 msgid ""
33007 "All of the details associated with the item will already be listed under "
33008 "'Catalog details'"
33009 msgstr ""
33010 "Všetky detaily súvisiace s exemplárom už budú uvedené medzi 'Detailmi o "
33011 "katalógu'"
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
33014 #, c-format
33015 msgid ""
33016 "All of the details associated with the item will already be listed under "
33017 "'Catalog details.'"
33018 msgstr ""
33019 "Všetky detaily súvisiace s exemplárom už budú uvedené medzi 'Detailmi o "
33020 "katalógu.'"
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
33023 #, c-format
33024 msgid ""
33025 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
33026 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
33027 "'Save' "
33028 msgstr ""
33029 "Všetky polia s výnimkou mena, čísla preukazu, užívateľského mena a hesla pre "
33030 "OPAC sa tak zduplikovali. Vyplňte chýbajúce polia a kliknite na 'Uložiť' "
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
33033 #, c-format
33034 msgid ""
33035 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
33036 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
33037 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
33038 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
33039 "their record."
33040 msgstr ""
33041 "Všetky informácie o čitateľoch sa zobrazia v záložke Detaily. Sem patria "
33042 "všetky kontaktné informácie, poznámky, nastavenia upomienok, atď., ktoré sa "
33043 "zadávajú pri zápise čitateľa. V prípade čitateľov, ktorí sú označení ako "
33044 "'Dieťa' alebo 'Profesionál' sa v ich zázname zobrazí aj dodatočná informácia "
33045 "o ich ručiteľoch."
33046
33047 #. %1$s:  filterdate1 
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
33049 #, c-format
33050 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
33051 msgstr "Všetci čitateľia s výpožičkami staršími ako %s boli utajení"
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
33054 #, c-format
33055 msgid "All shelving locations"
33056 msgstr "Všetky lokácie v poličke"
33057
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
33059 #, c-format
33060 msgid ""
33061 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
33062 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
33063 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
33064 "Permissions"
33065 msgstr ""
33066 "Všetci knihovníci musia byť prihlásení do Kohy ako čitatelia typu "
33067 "'Knihovník'. Sledujte tieto kroky pri Pridaní čitateľa pre pridanie "
33068 "knihovníka. Pre udelenie oprávnení prístupu knihovníka do intranetu, "
33069 "nasledujte kroky v oprávneniach čitateľov"
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:98
33072 #, c-format
33073 msgid "All tags"
33074 msgstr "Všetky značky"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
33077 #, c-format
33078 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
33079 msgstr "Všetky tri tieto možnosti otvoria formulár prijatia čísla:"
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33082 #, c-format
33083 msgid "Allen Reinmeyer"
33084 msgstr "Allen Reinmeyer"
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
33089 #, c-format
33090 msgid "Allow"
33091 msgstr "Povoliť"
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110
33094 #, c-format
33095 msgid ""
33096 "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all "
33097 "reports)"
33098 msgstr ""
33099 "Povoliť prístup do modulu Výkazov (možnosť vytvárať, upravovať a spúšťať "
33100 "všetky výkazy)"
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
33103 #, c-format
33104 msgid "Allow password: "
33105 msgstr "Povoliť heslo: "
33106
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:165
33108 #, c-format
33109 msgid ""
33110 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
33111 "the queue)"
33112 msgstr ""
33113 "Povoliť knihovníkom zmenu prednosti rezervácie (presúvanie čitateľov nahor a "
33114 "nadol vo fronte)"
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
33117 #, c-format
33118 msgid "Allow transfer?"
33119 msgstr "Povoliť presun?"
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
33122 #, c-format
33123 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
33124 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
33127 #, c-format
33128 msgid "Allows access to the serials module"
33129 msgstr "Povoliť prístup do modulu periodík"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50
33132 #, c-format
33133 msgid ""
33134 "Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting "
33135 "permissions)"
33136 msgstr ""
33137 "Umožňuje knihovníkom pridať alebo zmeniť čitateľa (s výnimkou nastavovania "
33138 "oprávnení)"
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
33141 #, c-format
33142 msgid "Allows staff members to place holds for patrons via the staff interface"
33143 msgstr ""
33144 "Umožňuje knihovníkom zadať rezervácie pre čitateľov cez knihovnícke "
33145 "rozhranie"
33146
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
33148 #, c-format
33149 msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client"
33150 msgstr "Povoliť knihovníkom hľadanie v katalógu cez knihovnícke rozhranie"
33151
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
33153 #, c-format
33154 msgid "Already received"
33155 msgstr "Už je prijatý"
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:28
33158 #, c-format
33159 msgid ""
33160 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
33161 msgstr ""
33162 "Takisto na spodku stránky je zoznam exemplárov, ktoré si čitateľ "
33163 "zarezervoval"
33164
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
33166 #, c-format
33167 msgid ""
33168 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
33169 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
33170 "line "
33171 msgstr ""
33172 "Pridajte tiež textový súbor (*.TXT) pod menom datalink.txt alebo idlink.txt, "
33173 "v ktorom sú vymenované čísla biblio (biblionumber) spolu s menami obrázkov "
33174 "pre každý obrázok jeden na riadok "
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
33178 #, c-format
33179 msgid "Alternate address"
33180 msgstr "Alternatívna adresa"
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
33183 #, c-format
33184 msgid "Alternate contact"
33185 msgstr "Alternatívny kontakt"
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
33188 #, c-format
33189 msgid "Alternative contact"
33190 msgstr "Alternatívny kontakt"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
33193 #, c-format
33194 msgid "Alternative phone"
33195 msgstr "Alternatívny telefón"
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
33198 #, c-format
33199 msgid "Alternative phone: "
33200 msgstr "Alternatívny telefón: "
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
33203 #, c-format
33204 msgid ""
33205 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
33206 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
33207 "file' to generate this file."
33208 msgstr ""
33209 "Alternatívne môžete exportovať zoznam do súboru CSV pre obmenu v programe na "
33210 "Vašom počítači. Jednoducho zaškrtnite políčko vedľa 'Exportu do súboru CSV' "
33211 "pre vygenerovanie tohto súboru."
33212
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
33214 #, c-format
33215 msgid "Altitude of sensor"
33216 msgstr "Výška snímača"
33217
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
33226 #, c-format
33227 msgid "Alto"
33228 msgstr "Alto"
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
33231 #, c-format
33232 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
33233 msgstr "Ambrose Li (prekladací nástroj)"
33234
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
33236 #, c-format
33237 msgid "Amit Gupta"
33238 msgstr "Amit Gupta"
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:65
33241 #, c-format
33242 msgid ""
33243 "Among the default notices are notices for several common actions within "
33244 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
33245 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
33246 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
33247 msgstr ""
33248 "Medzi predvolenými oznámeniami sú oznámenia pre niekoľko bežných aktivít "
33249 "vrámci Kohy. Všetky tieto oznámenia možno prispôsobovať pomocou úpravy ich "
33250 "textu cez nástroj Oznámenia &amp; Ústrižky a ich štýl pomocou nastavenia "
33251 "NoticeCSS pre definovanie štýlového hárku. Tu sú príklady správania "
33252 "niektorých takých oznámení"
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
33263 #, c-format
33264 msgid "Amount"
33265 msgstr "Čiastka"
33266
33267 #. SCRIPT
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10
33269 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
33270 msgstr "Čiastka musí byť platné číslo, alebo prázdna"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
33275 #, c-format
33276 msgid "Amount outstanding"
33277 msgstr "Neuhradená čiastka"
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
33282 #, c-format
33283 msgid "Amount: "
33284 msgstr "Čiastka: "
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
33290 #, c-format
33291 msgid "Amsterdam, Netherlands"
33292 msgstr "Amsterdam, Holandsko"
33293
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
33295 #, c-format
33296 msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
33297 msgstr "IP adresa sa vyžaduje ak ste aktivovali AutoLocation"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
33300 #, c-format
33301 msgid ""
33302 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
33303 "academic settings to store the patron's home address."
33304 msgstr ""
33305 "Alternatívnym kontaktom môže byť rodič alebo poručník. V akademickom "
33306 "prostredí sa to môže použiť aj na uloženie domácej adresy čitateľa."
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
33310 #, c-format
33311 msgid ""
33312 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
33313 "purposes"
33314 msgstr ""
33315 "Povolená hodnota pripojená k prírastkom, ktorá sa môže použiť na štatistické "
33316 "účely"
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
33320 #, c-format
33321 msgid ""
33322 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
33323 msgstr ""
33324 "Povolená hodnota pridružená k čitateľom, ktorá sa môže použiť na štatistické "
33325 "účely"
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
33328 #, c-format
33329 msgid "An error has occured. Invoice cannot be created."
33330 msgstr "Došlo k chybe. Faktúra sa nedá vytvoriť."
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
33339 #, c-format
33340 msgid "An error has occurred!"
33341 msgstr "Došlo k chybe!"
33342
33343 #. %1$s:  errstr 
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
33345 #, c-format
33346 msgid ""
33347 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
33348 "the error log for details. "
33349 msgstr ""
33350 "Došlo k chybe a %s Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval "
33351 "chybový denník pre detaily. "
33352
33353 #. %1$s:  op 
33354 #. %2$s:  label_element 
33355 #. %3$s:  element_id 
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
33357 #, c-format
33358 msgid ""
33359 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
33360 "Please have your system administrator check the error log for details. "
33361 msgstr ""
33362 "Narazili sme na chybu a operácia %s pre %s %s nebola dokončená. Poproste "
33363 "Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre detaily. "
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52
33366 #, c-format
33367 msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like:"
33368 msgstr ""
33369 "Príklad použitia týchto dvoch značiek v šablóne oznámenia môže byť "
33370 "nasledovný:"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
33373 #, c-format
33374 msgid "An unknown error has occurred."
33375 msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba."
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
33379 #, c-format
33380 msgid "Analytics"
33381 msgstr "Analytika"
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:235
33384 #, c-format
33385 msgid "Analytics: "
33386 msgstr "Analytika: "
33387
33388 #. SCRIPT
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
33390 msgid "Analyze items"
33391 msgstr "Analyzovať exempláre"
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:111
33394 #, c-format
33395 msgid "Anamorfisk kart"
33396 msgstr "Anamorfisk kart"
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
33399 #, c-format
33400 msgid ""
33401 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
33402 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
33403 msgstr ""
33404 "A rozlišuje veľkosť písmen : záznam 999$9 = 'xxx' nebude patriť k sade, kde "
33405 "podmienka je 999$9 = 'XXX'."
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
33408 #, c-format
33409 msgid ""
33410 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
33411 "of the page."
33412 msgstr "A obrázok bude uvedený so všetkými ostatnými na pravej strane stránky."
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
33415 #, c-format
33416 msgid "Andre typer innhold"
33417 msgstr "Andre typer innhold"
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:415
33420 #, c-format
33421 msgid "Andre typer periodika"
33422 msgstr "Andre typer periodika"
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
33425 #, c-format
33426 msgid "Andrei V. Toutoukine"
33427 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
33430 #, c-format
33431 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
33432 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
33435 #, c-format
33436 msgid "Andrew Chilton"
33437 msgstr "Andrew Chilton"
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
33440 #, c-format
33441 msgid "Andrew Elwell"
33442 msgstr "Andrew Elwell"
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
33445 #, c-format
33446 msgid "Andrew Hooper"
33447 msgstr "Andrew Hooper"
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
33450 #, c-format
33451 msgid "Andrew Moore"
33452 msgstr "Andrew Moore"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:434
33455 #, c-format
33456 msgid "Anmeldelser"
33457 msgstr "Anmeldelser"
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
33460 #, c-format
33461 msgid "Annen filmtype"
33462 msgstr "Annen filmtype"
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
33465 #, c-format
33466 msgid "Annen globustype"
33467 msgstr "Annen globustype"
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
33470 #, c-format
33471 msgid "Annen karttype"
33472 msgstr "Annen karttype"
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
33476 #, c-format
33477 msgid "Annen materialtype"
33478 msgstr "Annen materialtype"
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
33481 #, c-format
33482 msgid "Annen mikroformtype"
33483 msgstr "Annen mikroformtype"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
33486 #, c-format
33487 msgid "Annen tale/annet"
33488 msgstr "Annen tale/annet"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
33491 #, c-format
33492 msgid "Annen type gjenstand"
33493 msgstr "Annen type gjenstand"
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
33496 #, c-format
33497 msgid "Annen type videoopptak"
33498 msgstr "Annen type videoopptak"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
33501 #, c-format
33502 msgid "Annet lagringsmedium"
33503 msgstr "Annet lagringsmedium"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
33506 #, c-format
33507 msgid "Annet lydmateriale"
33508 msgstr "Annet lydmateriale"
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
33511 #, c-format
33512 msgid "Annual"
33513 msgstr "Ročný"
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
33516 #, c-format
33517 msgid "Anonymize check-out history older than"
33518 msgstr "Utajiť výpis výpožičiek starší ako"
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
33521 #, c-format
33522 msgid ""
33523 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
33524 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
33525 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
33526 "purchased."
33527 msgstr ""
33528 "Ďalšou možnosťou pre knižnice s dlhými zoznamami návrhov je schváliť alebo "
33529 "zamietnuť návrhy po jednom kliknutím na titul návrhu, čím sa otvorí súhrn "
33530 "návrhu, spolu s informáciou, či bol exemplár zakúpený."
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14
33533 #, c-format
33534 msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report."
33535 msgstr "Odpovedzte na 6 predložených otázok, aby ste vytvorili svoj výkaz."
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
33538 #, c-format
33539 msgid "Antoine Farnault"
33540 msgstr "Antoine Farnault"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
33543 #, c-format
33544 msgid "Antologi"
33545 msgstr "Antologi"
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
33572 #, c-format
33573 msgid "Any"
33574 msgstr "Akákoľvek"
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33578 #, c-format
33579 msgid "Any Category code"
33580 msgstr "Akýkoľvek kód kategórie"
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
33583 #, c-format
33584 msgid "Any Vendor"
33585 msgstr "Akýkoľvek predajca"
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
33588 #, c-format
33589 msgid "Any audience"
33590 msgstr "Akákoľvek veková skupina"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
33594 #, c-format
33595 msgid "Any category code"
33596 msgstr "Akýkoľvek kód kategórie"
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
33599 #, c-format
33600 msgid "Any content"
33601 msgstr "Akýkoľvek obsah"
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
33604 #, c-format
33605 msgid "Any format"
33606 msgstr "Akýkoľvek formát"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
33611 #, c-format
33612 msgid "Any item type"
33613 msgstr "Akýkoľvek typ exemplára"
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111
33619 #, c-format
33620 msgid "Any library"
33621 msgstr "Akákoľvek knižnica"
33622
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
33625 #, c-format
33626 msgid "Any phrase"
33627 msgstr "Akákoľvek fráza"
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
33630 #, c-format
33631 msgid "Any regularity"
33632 msgstr "Akákoľvek pravideľnosť"
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
33635 #, c-format
33636 msgid "Any type"
33637 msgstr "Akýkoľvek typ"
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
33642 #, c-format
33643 msgid "Any word"
33644 msgstr "Akékoľvek slovo"
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
33648 #, c-format
33649 msgid "Anywhere"
33650 msgstr "Kdekoľvek"
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
33653 #, c-format
33654 msgid "Apache version: "
33655 msgstr "Verzia Apache: "
33656
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
33658 #, c-format
33659 msgid "Appear in position "
33660 msgstr "Objavujú sa v polohe "
33661
33662 #. %1$s:  num_with_matches 
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
33664 #, c-format
33665 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
33666 msgstr "Použilo sa iné pravidlo zhody. Počet záznamov zhodných teraz je %s "
33667
33668 #. INPUT type=submit
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
33670 msgid "Apply different matching rules"
33671 msgstr "Použiť iné pravidlá zhody"
33672
33673 #. INPUT type=submit
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
33676 msgid "Apply filter"
33677 msgstr "Použiť filter"
33678
33679 #. INPUT type=submit
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
33681 msgid "Apply filter(s)"
33682 msgstr "Použiť filter(re)"
33683
33684 #. INPUT type=submit name=approve
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
33689 #, c-format
33690 msgid "Approve"
33691 msgstr "Schváliť"
33692
33693 #. For the first occurrence,
33694 #. SCRIPT
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
33698 #, c-format
33699 msgid "Approved"
33700 msgstr "Schválené"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
33703 #, c-format
33704 msgid "Approved comments"
33705 msgstr "Schválené recenzie"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
33708 #, c-format
33709 msgid "Approved tags"
33710 msgstr "Schválené značky"
33711
33712 #. SCRIPT
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
33714 msgid "Apr"
33715 msgstr "Apr"
33716
33717 #. For the first occurrence,
33718 #. SCRIPT
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
33722 #, c-format
33723 msgid "April"
33724 msgstr "Apríl"
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
33729 #, c-format
33730 msgid "Arabic"
33731 msgstr "fa- Arabic"
33732
33733 #. SCRIPT
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:12
33735 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
33736 msgstr "Naozaj chcete zrušiť pridanie tohto citátu?"
33737
33738 #. %1$s:  basketname|html 
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
33740 #, c-format
33741 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
33742 msgstr "Naozaj chcete zatvoriť košík %s?"
33743
33744 #. SCRIPT
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
33746 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
33747 msgstr "Naozaj chcete zatvoriť tento košík?"
33748
33749 #. SCRIPT
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
33751 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
33752 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento košík?"
33753
33754 #. For the first occurrence,
33755 #. SCRIPT
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
33758 msgid "Are you sure you want to delete this catalog record and order ?"
33759 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento knižničný záznam a túto objednávku?"
33760
33761 #. SCRIPT
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
33763 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
33764 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento exemplár?"
33765
33766 #. SCRIPT
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
33768 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
33769 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento zoznam?"
33770
33771 #. For the first occurrence,
33772 #. SCRIPT
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
33775 msgid "Are you sure you want to delete this order ?"
33776 msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto objednávku?"
33777
33778 #. SCRIPT
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
33780 msgid ""
33781 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
33782 msgstr ""
33783 "Naozaj chcete odstrániť obrázok tohto čitateľa? Túto operáciu nemožno vrátiť "
33784 "späť."
33785
33786 #. For the first occurrence,
33787 #. SCRIPT
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
33790 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
33791 msgstr ""
33792 "Naozaj chcete odstrániť tohto čitateľa? Túto operáciu nemožno vrátiť späť."
33793
33794 #. SCRIPT
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
33796 msgid "Are you sure you want to delete this record? "
33797 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento záznam? "
33798
33799 #. SCRIPT
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
33801 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
33802 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto predplatné?"
33803
33804 #. SCRIPT
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
33806 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
33807 msgstr "Naozaj chcete vyprázdniť svoj košík?"
33808
33809 #. SCRIPT
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
33811 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
33812 msgstr "Naozaj chcete odobrať vybrané exempláre?"
33813
33814 #. SCRIPT
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
33816 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
33817 msgstr "Naozaj chcete odobrať značku z tohto titulu?"
33818
33819 #. For the first occurrence,
33820 #. SCRIPT
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
33823 msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?"
33824 msgstr "Naozaj chcete obnoviť zápis tohto čitateľa(ov)?"
33825
33826 #. SCRIPT
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
33828 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
33829 msgstr "Naozaj chcete znovuotvoriť tento košík?"
33830
33831 #. SCRIPT
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
33833 msgid ""
33834 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
33835 "undone."
33836 msgstr ""
33837 "Naozaj chcete vymeniť aktuálny obrázok tohto čitateľa? Túto operáciu nemožno "
33838 "vrátiť späť."
33839
33840 #. For the first occurrence,
33841 #. SCRIPT
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
33844 msgid ""
33845 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
33846 "be undone."
33847 msgstr ""
33848 "Naozaj chcete aktualizovať toto dieťa do kategórie dospelých? Túto operáciu "
33849 "nemožno vrátiť späť."
33850
33851 #. For the first occurrence,
33852 #. SCRIPT
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:12
33855 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) "
33856 msgstr "Naozaj chcete odstrániť citát(y) "
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
33860 #, c-format
33861 msgid "Area"
33862 msgstr "Oblasť"
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
33865 #, c-format
33866 msgid "Area:"
33867 msgstr "Oblasť:"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33870 #, c-format
33871 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
33872 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33875 #, c-format
33876 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
33877 msgstr "ArmenianTigran Zargaryan"
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
33880 #, c-format
33881 msgid "Arnaud Laurin"
33882 msgstr "Arnaud Laurin"
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:248
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
33893 #, c-format
33894 msgid "Arrived"
33895 msgstr "Došlé"
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:459
33899 #, c-format
33900 msgid "Article"
33901 msgstr "Článok"
33902
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
33904 #, c-format
33905 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
33906 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
33907
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
33909 #, c-format
33910 msgid ""
33911 "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
33912 "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
33913 "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
33914 "Help directory in the Koha file tree."
33915 msgstr ""
33916 "Ako súčasť procesu aktualizácie bude Vaša pomoc online prepísaná novou "
33917 "Pomocou z inštalácie. Ak si chcete uchovať kópiu Vašej vlastnej pomoci "
33918 "online, mali by ste upovedomiť Administrátora systému, aby aktualizoval "
33919 "adresár pomoci online v adresári Koha."
33920
33921 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
33923 #, c-format
33924 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
33925 msgstr ""
33926 "Požiadajte alebo uskutočnite zmenu v užívateľských oprávneniach. Potrebujete "
33927 "pomoc? Pozrite %s"
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
33930 #, c-format
33931 msgid "Asked "
33932 msgstr "Vyžiadaný "
33933
33934 #. For the first occurrence,
33935 #. %1$s:  subscription.branchname 
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
33938 #, c-format
33939 msgid "At library: %s"
33940 msgstr "V knižnici: %s"
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:22
33943 #, c-format
33944 msgid ""
33945 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
33946 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
33947 "items checked out today will appear at the top."
33948 msgstr ""
33949 "Na spodku stránky je súhrn o aktuálnych vypožičaných exemplároch čitateľa "
33950 "spolu s termínom návratu (a časom, ak sa exemplár požičiava na hodiny), "
33951 "exempláre vypožičané dnes sa objavia navrchu."
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
33954 #, c-format
33955 msgid ""
33956 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
33957 "button."
33958 msgstr ""
33959 "Navrchu stránky s informáciou o predajcovi uvidíte tlačidlo 'Nová zmluva'."
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
33963 #, c-format
33964 msgid ""
33965 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
33966 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
33967 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
33968 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
33969 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
33970 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
33971 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
33972 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
33973 msgstr ""
33974 "Na vrchu každého zobrazenia vnútri Tvorby etikiet uvidíte nástrojovú lištu, "
33975 "ktorá dovoľuje rýchly prístup k relevantným funkciám. Ponuka naľavo tiež "
33976 "dovoľuje ľahký prístup k rozličným častiam Tvorby etikiet. Stopovacia "
33977 "cestička takmer na vrchu zobrazenia Vám dá špecifické údaje o tom, kde sa "
33978 "práva nachádzate v Tvorbe etikiet a umožní Vám rýchlu navigáciu k predošlým "
33979 "oddielom. Nakoniec, môžete nájsť detailnejšie informácie o každom oddieli "
33980 "Tvorby etikiet kliknutím na odkaz pomoci online v ľavom hornom rohu každej "
33981 "stránky."
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
33984 #, c-format
33985 msgid ""
33986 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
33987 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
33988 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
33989 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
33990 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
33991 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
33992 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
33993 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
33994 "corner of every page."
33995 msgstr ""
33996 "Na vrchu každého zobrazenia vnútri Tvorby čitateľských preukazov uvidíte "
33997 "nástrojovú lištu, ktorá dovoľuje rýchly prístup k relevantným funkciám. "
33998 "Ponuka naľavo tiež dovoľuje ľahký prístup k rozličným častiam Tvorby "
33999 "čitateľských preukazov. Stopovacia cestička takmer na vrchu zobrazenia Vám "
34000 "dá špecifické údaje o tom, kde sa práva nachádzate v Tvorbe čitateľských "
34001 "preukazov a umožní Vám rýchlu navigáciu k predošlým oddielom. Nakoniec, "
34002 "môžete nájsť detailnejšie informácie o každom oddieli Tvorby etikiet "
34003 "kliknutím na odkaz pomoci online v ľavom hornom rohu každej stránky."
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
34006 #, c-format
34007 msgid ""
34008 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
34009 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
34010 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
34011 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
34012 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
34013 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
34014 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
34015 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
34016 "corner of every page."
34017 msgstr ""
34018 "Na vrchu každého zobrazenia vnútri Tvorby čitateľských preukazov uvidíte "
34019 "nástrojovú lištu, ktorá dovoľuje rýchly prístup k relevantným funkciám. "
34020 "Ponuka naľavo tiež dovoľuje ľahký prístup k rozličným častiam Tvorby "
34021 "čitateľských preukazov. Stopovacia cestička takmer na vrchu obrazovky Vám dá "
34022 "špecifické údaje o tom, kde sa práva nachádzate v Tvorbe čitateľských "
34023 "preukazov a umožní Vám rýchlu navigáciu k predošlým oddielom. Nakoniec, "
34024 "môžete nájsť detailnejšie informácie o každom oddieli Tvorby etikiet "
34025 "kliknutím na odkaz pomoci online v ľavom hornom rohu každej stránky."
34026
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
34028 #, c-format
34029 msgid ""
34030 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
34031 "item's barcode into. "
34032 msgstr ""
34033 "Na vrchu zobrazenia Výpožičiek je políčko, do ktorého môžete zoskenovať "
34034 "alebo vpísať čiarový kód exemplára. "
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
34038 #, c-format
34039 msgid ""
34040 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
34041 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
34042 msgstr ""
34043 "Navrchu rozličných stránok Akvizícií sa nachádza riadok rýchleho "
34044 "vyhľadávania, kde môžete hľadať buď predajcu alebo objednávku."
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
34047 #, c-format
34048 msgid ""
34049 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
34050 "should be entered for new items:"
34051 msgstr ""
34052 "Prinajmenšom, ak plánujete obeh exemplára, mali by ste vyplniť nasledovné "
34053 "polia pre nové exempláre:"
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
34056 #, c-format
34057 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
34058 msgstr "Nateraz je jediným používaným kľúčovým slovom 'podtitul'."
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
34064 #, c-format
34065 msgid "Athens, Greece"
34066 msgstr "Atény, Grécko"
34067
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:71
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:112
34070 #, c-format
34071 msgid "Atlas"
34072 msgstr "Atlas"
34073
34074 #. %1$s:  bibliotitle |html 
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
34076 #, c-format
34077 msgid "Attach an item to %s"
34078 msgstr "Pripísať exemplár k %s"
34079
34080 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
34082 #, c-format
34083 msgid "Attach an item%s to "
34084 msgstr "Pripísať exemplár%s k "
34085
34086 #. INPUT type=submit
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
34088 msgid "Attach another item"
34089 msgstr "Pripísať ďalší exemplár"
34090
34091 #. SCRIPT
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
34093 msgid "Attach item"
34094 msgstr "Pridať exemplár"
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
34097 #, c-format
34098 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
34099 msgstr "Priložiť tento košík do novej skupiny košíkov pod rovnakým názvom"
34100
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
34102 #, c-format
34103 msgid "Attitude of sensor"
34104 msgstr "Attitude of sensor"
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
34107 #, c-format
34108 msgid "Attribute "
34109 msgstr "Vlastnosť "
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
34113 #, c-format
34114 msgid "Audience"
34115 msgstr "Veková skupina"
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287
34118 #, c-format
34119 msgid "Audience: "
34120 msgstr "Veková skupina: "
34121
34122 #. SCRIPT
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34124 msgid "Aug"
34125 msgstr "Aug"
34126
34127 #. For the first occurrence,
34128 #. SCRIPT
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
34132 #, c-format
34133 msgid "August"
34134 msgstr "August"
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:123
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
34147 #, c-format
34148 msgid "Auth"
34149 msgstr "Autorita"
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
34152 #, c-format
34153 msgid "Auth field copied"
34154 msgstr "Pole autority sa nakopírovalo"
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
34157 #, c-format
34158 msgid "Auth value"
34159 msgstr "Povol. hodnota"
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191
34162 #, c-format
34163 msgid "Auth value:"
34164 msgstr "Povol. hodnota:"
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:38
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
34188 #, c-format
34189 msgid "Author"
34190 msgstr "Autor"
34191
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
34194 #, c-format
34195 msgid "Author (A-Z)"
34196 msgstr "Autor (A-Z)"
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
34200 #, c-format
34201 msgid "Author (Z-A)"
34202 msgstr "Autor (Z-A)"
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165
34205 #, c-format
34206 msgid "Author(s)"
34207 msgstr "Autor(i)"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:900
34210 #, c-format
34211 msgid "Author(s): "
34212 msgstr "Autor(i): "
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
34221 #, c-format
34222 msgid "Author:"
34223 msgstr "Autor:"
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
34232 #, c-format
34233 msgid "Author: "
34234 msgstr "Autor: "
34235
34236 #. %1$s:  author 
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
34238 #, c-format
34239 msgid "Author: %s"
34240 msgstr "Autor: %s"
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:552
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45
34258 #, c-format
34259 msgid "Authorities"
34260 msgstr "Autority"
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
34263 #, c-format
34264 msgid ""
34265 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
34266 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
34267 msgstr ""
34268 "Autority možno upraviť kliknutím na súhrn o autorite vo výsledkoch hľadania "
34269 "a potom kliknutím na tlačidlo 'Upraviť' nad záznamom."
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
34272 #, c-format
34273 msgid "Authorities:"
34274 msgstr "Autority:"
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
34277 #, c-format
34278 msgid "Authority"
34279 msgstr "Autorita"
34280
34281 #. %1$s:  authid 
34282 #. %2$s:  authtypetext 
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
34284 #, c-format
34285 msgid "Authority #%s (%s)"
34286 msgstr "Autorita #%s (%s)"
34287
34288 #. A
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
34290 msgid "Authority Control"
34291 msgstr "Ovládanie autorít"
34292
34293 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
34294 #. %2$s:  authtypecode 
34295 #. %3$s:  ELSE 
34296 #. %4$s:  END 
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
34298 #, c-format
34299 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
34300 msgstr "Rámec autorít MARC pre %s%s%spredvolený rámec%s"
34301
34302 #. %1$s:  tagfield 
34303 #. %2$s:  authtypecode 
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
34305 #, c-format
34306 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
34307 msgstr "Administrátor štruktúry podpolí autorít MARC pre %s (autorita: %s)"
34308
34309 #. %1$s:  tagfield 
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
34311 #, c-format
34312 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
34313 msgstr "Štruktúra podpolí autorít MARC pre %s"
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
34316 #, c-format
34317 msgid "Authority Record Tags"
34318 msgstr "Značky záznamu autorít"
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
34321 #, c-format
34322 msgid "Authority Types"
34323 msgstr "Typy autorít"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
34326 #, c-format
34327 msgid ""
34328 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
34329 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
34330 msgstr ""
34331 "Typy autorít sú vlastne rámce MARC pre záznamy autorít a vzhľadom na to "
34332 "nižšie uvedené pravidlá sa odvolávajú na knižničné rámce."
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
34335 #, c-format
34336 msgid "Authority field to copy: "
34337 msgstr "Pole autority na kopírovanie: "
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
34341 #, c-format
34342 msgid "Authority record"
34343 msgstr "Záznam autorít"
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
34347 #, c-format
34348 msgid ""
34349 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
34350 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
34351 "personal names and places."
34352 msgstr ""
34353 "Záznamy autorít majú za úlohu kontrolovať polia vo Vašich záznamoch MARC. "
34354 "Poskytujú Vám kontrolu hlavičiek predmetov, mien osôb a miest."
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
34357 #, c-format
34358 msgid "Authority search"
34359 msgstr "Hľadanie autorít"
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54
34364 #, c-format
34365 msgid "Authority search results"
34366 msgstr "Výsledky hľadania autorít"
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
34371 #, c-format
34372 msgid "Authority type"
34373 msgstr "Typ autorít"
34374
34375 #. SCRIPT
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10
34377 msgid "Authority type : code missing"
34378 msgstr "Typ autorít : chýba kód"
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
34382 #, c-format
34383 msgid "Authority type: "
34384 msgstr "Typ autorít: "
34385
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
34392 #, c-format
34393 msgid "Authority types"
34394 msgstr "Typy autorít"
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34397 #, c-format
34398 msgid "Authority:"
34399 msgstr "Autorita:"
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:240
34402 #, c-format
34403 msgid "Authorized"
34404 msgstr "Povolená"
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
34407 #, c-format
34408 msgid "Authorized Values"
34409 msgstr "Povolené hodnoty"
34410
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
34412 #, c-format
34413 msgid ""
34414 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
34415 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
34416 "entered into MARC fields by catalogers."
34417 msgstr ""
34418 "Povolené hodnoty možno použiť v niekoľkých oblastiach Kohy. Jeden z dôvodov "
34419 "pre pridanie kategórie povolených hodnôt je kontrola hodnôt, ktoré "
34420 "zapisovatelia zadávajú do polí MARC."
34421
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:149
34425 #, c-format
34426 msgid "Authorized value"
34427 msgstr "Povolená hodnota"
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121
34430 #, c-format
34431 msgid "Authorized value "
34432 msgstr "Povolená hodnota "
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
34435 #, c-format
34436 msgid "Authorized value category: "
34437 msgstr "Kategória povolených hodnôt: "
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
34440 #, c-format
34441 msgid ""
34442 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
34443 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
34444 msgstr ""
34445 "Kategória povolených hodnôt; ak je jedna vybratá, stránka zápisu záznamu o "
34446 "čitateľovi dovolí iba hodnoty vybrané zo zoznamu povolených hodnôt. "
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
34449 #, c-format
34450 msgid ""
34451 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
34452 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
34453 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
34454 msgstr ""
34455 "Kategória povolených hodnôt; ak je jedna vybraná, stránka zápisu záznamu o "
34456 "čitateľovi umožní iba hodnoty vybrané zo zoznamu povolenej hodnoty. Zoznam "
34457 "povolenej hodnoty sa však nevyžaduje počas dávkového importu čitateľov."
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:106
34461 #, c-format
34462 msgid "Authorized value:"
34463 msgstr "Povolená hodnota:"
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
34466 #, c-format
34467 msgid "Authorized value: "
34468 msgstr "Povolená hodnota: "
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
34475 #, c-format
34476 msgid "Authorized values"
34477 msgstr "Povolené hodnoty"
34478
34479 #. %1$s:  category 
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
34481 #, c-format
34482 msgid "Authorized values for category %s:"
34483 msgstr "Povolené hodnoty pre kategóriu %s:"
34484
34485 #. INPUT type=button
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:214
34487 msgid "Auto-fill row"
34488 msgstr "Automaticky vyplniť riadok"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
34494 #, c-format
34495 msgid "Autre"
34496 msgstr "Autre"
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
34502 #, c-format
34503 msgid "Autre (Corde frottee)"
34504 msgstr "Autre (Corde frottee)"
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
34510 #, c-format
34511 msgid "Autre (Electronique)"
34512 msgstr "Autre (Electronique)"
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
34518 #, c-format
34519 msgid "Autre bois"
34520 msgstr "Autre bois"
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
34526 #, c-format
34527 msgid "Autre corde pincee"
34528 msgstr "Autre corde pincee"
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
34534 #, c-format
34535 msgid "Autre cuivre"
34536 msgstr "Autre cuivre"
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
34542 #, c-format
34543 msgid "Autre orchestre"
34544 msgstr "Autre orchestre"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
34550 #, c-format
34551 msgid "Autre percussions"
34552 msgstr "Autre percussions"
34553
34554 #. For the first occurrence,
34555 #. SCRIPT
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
34557 msgid "Autumn"
34558 msgstr "Jeseň"
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
34561 #, c-format
34562 msgid "Avail"
34563 msgstr "Využiť"
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
34566 #, c-format
34567 msgid "Availability"
34568 msgstr "Dostupnosť"
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
34571 #, c-format
34572 msgid "Available call numbers"
34573 msgstr "Dostupné signatúry"
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
34576 #, c-format
34577 msgid "Available copy No"
34578 msgstr "Dostupná kópia č."
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
34581 #, c-format
34582 msgid "Available enumeration"
34583 msgstr "Dostupné číslovanie"
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
34586 #, c-format
34587 msgid "Available itypes"
34588 msgstr "Dostupné typy exemplárov"
34589
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
34591 #, c-format
34592 msgid "Available locations"
34593 msgstr "Dostupné lokácie"
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
34597 #, c-format
34598 msgid "Available since"
34599 msgstr "Dostupné od"
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
34603 #, c-format
34604 msgid "Avbryt"
34605 msgstr "Avbryt"
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
34608 #, c-format
34609 msgid "Average Loan Time"
34610 msgstr "Priemerný čas pôžičky"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
34614 #, c-format
34615 msgid "Average checkout period"
34616 msgstr "Priemerná výpožičná lehota"
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
34619 #, c-format
34620 msgid "Average checkout period statistics"
34621 msgstr "Štatistika priemernej výpožičnej lehoty"
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
34625 #, c-format
34626 msgid "Average loan time"
34627 msgstr "Priemerný čas pôžičky"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:413
34630 #, c-format
34631 msgid "Avis"
34632 msgstr "Avis"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:422
34635 #, c-format
34636 msgid "Avløser delvis: "
34637 msgstr "Avløser delvis: "
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:419
34640 #, c-format
34641 msgid "Avløser: "
34642 msgstr "Avløser: "
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:469
34645 #, c-format
34646 msgid "Avløst av: "
34647 msgstr "Avløst av: "
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
34650 #, c-format
34651 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
34652 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:50
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
34666 #, c-format
34667 msgid "BK"
34668 msgstr "BK"
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
34671 #, c-format
34672 msgid "BLOCKED"
34673 msgstr "ZABLOKOVANÝ"
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
34676 #, c-format
34677 msgid "BSD License"
34678 msgstr "BSD licencia"
34679
34680 #. %1$s:  heading | html 
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
34682 #, c-format
34683 msgid "BT: %s"
34684 msgstr "BT: %s"
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
34688 #, c-format
34689 msgid "Back"
34690 msgstr "Späť"
34691
34692 #. For the first occurrence,
34693 #. %1$s:  ELSE 
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
34696 #, c-format
34697 msgid "Back %s "
34698 msgstr "Späť %s "
34699
34700 #. INPUT type=submit
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34702 msgid "Back to System Preferences"
34703 msgstr "Späť do nastavení systému"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
34706 #, c-format
34707 msgid "Back to Tools"
34708 msgstr "Späť do nástrojov"
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
34712 #, c-format
34713 msgid "Back to biblio"
34714 msgstr "Späť do biblio"
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
34720 #, c-format
34721 msgid "Bande magnetique"
34722 msgstr "Bande magnetique"
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
34750 #, c-format
34751 msgid "Barcode"
34752 msgstr "Čiarový kód"
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199
34756 #, c-format
34757 msgid "Barcode "
34758 msgstr "Čiarový kód "
34759
34760 #. %1$s:  barcode 
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
34762 #, c-format
34763 msgid "Barcode %s"
34764 msgstr "Čiarový kód %s"
34765
34766 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
34767 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
34768 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
34769 #. %4$s:  END 
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
34771 #, c-format
34772 msgid "Barcode %s %s%s %s"
34773 msgstr "Čiarový kód %s %s%s %s"
34774
34775 #. For the first occurrence,
34776 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
34779 #, c-format
34780 msgid "Barcode : %s "
34781 msgstr "Čiarový kód : %s "
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38
34784 #, c-format
34785 msgid "Barcode file"
34786 msgstr "Súbor čiarových kódov"
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34789 #, c-format
34790 msgid "Barcode file: "
34791 msgstr "Súbor čiarových kódov: "
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
34794 #, c-format
34795 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
34796 msgstr "Zoznam čiarových kódov (jeden čiarový kód na riadok): "
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
34799 #, c-format
34800 msgid "Barcode not found "
34801 msgstr "Čiarový kód sa nenašiel "
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405
34804 #, c-format
34805 msgid "Barcode type"
34806 msgstr "Typ čiarového kódu"
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
34809 #, c-format
34810 msgid "Barcode:"
34811 msgstr "Čiarový kód:"
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
34818 #, c-format
34819 msgid "Barcode: "
34820 msgstr "Čiarový kód: "
34821
34822 #. For the first occurrence,
34823 #. %1$s:  issueloo.barcode 
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
34827 #, c-format
34828 msgid "Barcode: %s"
34829 msgstr "Čiarový kód: %s"
34830
34831 #. For the first occurrence,
34832 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
34836 #, c-format
34837 msgid "Barcode: %s "
34838 msgstr "Čiarový kód: %s "
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
34841 #, c-format
34842 msgid "Barcodes not found"
34843 msgstr "Čiarové kódy sa nenašli"
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:523
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:548
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
34848 #, c-format
34849 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
34850 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:521
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:546
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:590
34856 #, c-format
34857 msgid "Barn og ungdom;"
34858 msgstr "Barn og ungdom;"
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:592
34861 #, c-format
34862 msgid "Barn over 7 år;"
34863 msgstr "Barn over 7 år;"
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
34869 #, c-format
34870 msgid "Baryton"
34871 msgstr "Barytón"
34872
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
34874 #, c-format
34875 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
34876 msgstr "Base of emulsion material - visual projection"
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
34879 #, c-format
34880 msgid "Base of film:"
34881 msgstr "Základ filmu:"
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:230
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
34886 #, c-format
34887 msgid "Base-level"
34888 msgstr "Základná úroveň"
34889
34890 #. SCRIPT
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
34892 msgid ""
34893 "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: "
34894 msgstr "Na základe zadanej informácie, Schéma číslovania bude vyzerať takto: "
34895
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
34897 #, c-format
34898 msgid ""
34899 "Based on your selections, you may see some query information above your "
34900 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
34901 "manipulate to your needs."
34902 msgstr ""
34903 "S ohľadom na Váš výber, môžete vidieť niektoré informácie o dotazoch nad "
34904 "tabuľkou Vašich výsledkov. Môžete si tiež zvoliť export do súboru, s ktorým "
34905 "môžete manipulovať podľa Vašich potrieb."
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
34908 #, c-format
34909 msgid "Basic Parameters"
34910 msgstr "Základné parametre"
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
34914 #, c-format
34915 msgid "Basic parameters"
34916 msgstr "Základné parametre"
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
34923 #, c-format
34924 msgid "Basket"
34925 msgstr "Košík"
34926
34927 #. For the first occurrence,
34928 #. %1$s:  basketno 
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
34935 #, c-format
34936 msgid "Basket %s"
34937 msgstr "Košík %s"
34938
34939 #. %1$s:  basketname|html 
34940 #. %2$s:  basketno 
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
34942 #, c-format
34943 msgid "Basket %s (%s)"
34944 msgstr "Košík %s (%s)"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
34947 #, c-format
34948 msgid "Basket (#)"
34949 msgstr "Košík (#)"
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
34952 #, c-format
34953 msgid "Basket :"
34954 msgstr "Košík :"
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
34957 #, c-format
34958 msgid "Basket Groups"
34959 msgstr "Skupiny košíkov"
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
34962 #, c-format
34963 msgid "Basket deleted"
34964 msgstr "Košík bol odstránený"
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
34967 #, c-format
34968 msgid "Basket details"
34969 msgstr "Detaily o košíku"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
34974 #, c-format
34975 msgid "Basket group"
34976 msgstr "Skupina košíka"
34977
34978 #. %1$s:  basketgroupbillingplace 
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
34980 #, c-format
34981 msgid "Basket group billing place: %s"
34982 msgstr "Miesto fakturácie skupiny košíkov: %s"
34983
34984 #. %1$s:  basketgroupdeliveryplace 
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
34986 #, c-format
34987 msgid "Basket group delivery place: %s"
34988 msgstr "Miesto doručenia skupiny košíkov: %s"
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
34991 #, c-format
34992 msgid "Basket group name:"
34993 msgstr "Názov skupiny košíkov:"
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
34997 #, c-format
34998 msgid "Basket group:"
34999 msgstr "Skupina košíkov:"
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
35002 #, c-format
35003 msgid "Basket grouping for "
35004 msgstr "Zoskupenie košíkov pre "
35005
35006 #. SCRIPT
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
35008 msgid "Basket groups"
35009 msgstr "Skupiny košíkov"
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
35012 #, c-format
35013 msgid "Basket name"
35014 msgstr "Názov košíka"
35015
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
35018 #, c-format
35019 msgid "Basket: "
35020 msgstr "Košík: "
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
35023 #, c-format
35024 msgid "Basketgroup: "
35025 msgstr "Skupina košíkov: "
35026
35027 #. SCRIPT
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
35029 msgid "Baskets"
35030 msgstr "Košíky"
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
35033 #, c-format
35034 msgid "Baskets in this group:"
35035 msgstr "Košíky v tejto skupine:"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
35041 #, c-format
35042 msgid "Basse"
35043 msgstr "Basse"
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
35049 #, c-format
35050 msgid "Basson"
35051 msgstr "Basson"
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
35057 #, c-format
35058 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
35059 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonézia"
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
35062 #, c-format
35063 msgid "Batch Delete Items"
35064 msgstr "Hromadne odstrániť exempláre"
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
35067 #, c-format
35068 msgid "Batch Item Deletions"
35069 msgstr "Hromadné odstránenia exemplárov"
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
35072 #, c-format
35073 msgid "Batch Item Modifications"
35074 msgstr "Hromadné zmeny exemplárov"
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
35077 #, c-format
35078 msgid "Batch Modify Items"
35079 msgstr "Hromadne zmeniť exempláre"
35080
35081 #. %1$s:  IF ( del ) 
35082 #. %2$s:  ELSE 
35083 #. %3$s:  END 
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32
35085 #, c-format
35086 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
35087 msgstr "Hromadné %sodstránenie%szmena%s exemplárov"
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
35094 #, c-format
35095 msgid "Batch item deletion"
35096 msgstr "Hromadné odstránenie exemplárov"
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
35099 #, c-format
35100 msgid "Batch item deletion results"
35101 msgstr "Výsledky hromadného odstránenia exemplárov"
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24
35108 #, c-format
35109 msgid "Batch item modification"
35110 msgstr "Hromadná zmena exemplárov"
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
35113 #, c-format
35114 msgid "Batch item modification results"
35115 msgstr "Výsledky hromadnej zmeny exemplárov"
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
35119 #, c-format
35120 msgid "Batch patron modification"
35121 msgstr "Hromadná zmena čitateľov"
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:117
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
35125 #, c-format
35126 msgid "Batch patrons modification"
35127 msgstr "Hromadná zmena čitateľov"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
35130 #, c-format
35131 msgid "Batch patrons results"
35132 msgstr "Hromadné výsledky u čitateľov"
35133
35134 #. For the first occurrence,
35135 #. SCRIPT
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:73
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
35144 #, c-format
35145 msgid "Batches"
35146 msgstr "Dávky"
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
35150 #, c-format
35151 msgid ""
35152 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
35153 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
35154 "for."
35155 msgstr ""
35156 "Dávky sú zostavené z čiarových kódov, ktoré chcete tlačiť. Keď ste v tomto "
35157 "nástroji, môžete hľadať záznamy exemplárov, pre ktoré chcete tlačiť etikety."
35158
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
35160 #, c-format
35161 msgid ""
35162 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
35163 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
35164 msgstr ""
35165 "Dávky sa dajú vytvoriť dvojakým spôsobom. Prvým je kliknutie na odkaz "
35166 "'Vytvoriť dávku etikiet' na stránke 'Spracovanie pripraveného MARCu'"
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
35169 #, c-format
35170 msgid ""
35171 "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent "
35172 "to and from the right address"
35173 msgstr ""
35174 "Určite zadajte emailovú adresu knižnice, aby ste sa uistili, že oznámenia sa "
35175 "posielajú z a na správnu adresu"
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
35178 #, c-format
35179 msgid ""
35180 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
35181 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
35182 msgstr ""
35183 "Nakoľko systémové nastavenie \"UseTransportCostMatrix\" momentálne nie je "
35184 "zapnuté, matrica nákladov na prevoz sa nepoužíva. Prejdite "
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
35187 #, c-format
35188 msgid ""
35189 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
35190 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
35191 msgstr ""
35192 "Nakoľko je nastavenie systému 'ExtendedPatronAttributes' neaktívne, "
35193 "rozšírené vlastnosti čitateľov sa nedajú dať do záznamov o čitateľoch. "
35194 "Kliknite "
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
35197 #, c-format
35198 msgid "Before"
35199 msgstr "Predtým"
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
35202 #, c-format
35203 msgid ""
35204 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
35205 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
35206 "the event to one branch or all branches. To add events, simply"
35207 msgstr ""
35208 "Pred pridaním udalostí, zvoľte knižnicu, na ktorú chcete použiť zatvorenia. "
35209 "Počas pridávania udalostí Vám bude daná otázka, či chcete použiť danú "
35210 "udalosť na jednu alebo všetky pobočky. Pre pridanie udalostí, jednoducho"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
35213 #, c-format
35214 msgid ""
35215 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
35216 msgstr ""
35217 "Skôr ako zadáte akékoľvek objednávky, musíte najprv zadať najmenej jedného "
35218 "predajcu."
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
35221 #, c-format
35222 msgid ""
35223 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
35224 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
35225 msgstr ""
35226 "Pred spustením obehu Vašej zbierky, mali by ste nastaviť Všeobecné systémové "
35227 "vlastnosti, základné parametre a čitateľov &amp; pravidlá cirkulácie."
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
35230 #, c-format
35231 msgid ""
35232 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
35233 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
35234 msgstr ""
35235 "Pred vybraním profilu skúste vytlačiť zopár vzorkových preukazov, aby ste "
35236 "mohli ľahko definovať profil, ktorý vyhovuje Vašej tlačiarni/kombinácii "
35237 "šablón."
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
35240 #, c-format
35241 msgid ""
35242 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
35243 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
35244 msgstr ""
35245 "Pred vybraním profilu skúste vytlačiť zopár vzorkových preukazov, aby ste "
35246 "mohli ľahko definovať profil, ktorý vyhovuje Vašej tlačiarni/kombinácii "
35247 "šablón."
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
35250 #, c-format
35251 msgid ""
35252 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
35253 "have completed all of the set up."
35254 msgstr ""
35255 "Pred použitím modulu Akvizícií sa ešte uistite, že ste dokončili celý setup."
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
35258 #, c-format
35259 msgid ""
35260 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
35261 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
35262 "administrator and located in your "
35263 msgstr ""
35264 "Skôr než začnete, uistite sa prosím, že máte správne prihlasovacie údaje. "
35265 "Prihláste sa s menom a heslom od Vášho administrátora, ktorý nájdete vo "
35266 "Vašom "
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
35269 #, c-format
35270 msgid ""
35271 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
35272 "limits for."
35273 msgstr ""
35274 "Skôr ako začnete, uistite sa prosím, pre ktorú knižnicu nastavujete tieto "
35275 "obmedzenia."
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
35278 #, c-format
35279 msgid ""
35280 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
35281 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
35282 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
35283 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
35284 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
35285 "frameworks must be ready before you start cataloging."
35286 msgstr ""
35287 "Skôr ako sa pustíte do katalogizácie v Kohe, je potrebné spraviť si základné "
35288 "nastavenia. Pozrite sa do Realizačného kontrolného zoznamu, kde sú uvedené "
35289 "všetky potrebné kroky. Zo všetkého najdôležitejšou vecou je mať správne "
35290 "nastavené všetky Rámce. Keď už budete v module katalogizácie, nebudete môcť "
35291 "pridávať alebo odoberať polia a podpolia, takže vaše rámce musia byť "
35292 "prichystané skôr ako začnete katalogizovať."
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
35295 #, c-format
35296 msgid "Begin claim"
35297 msgstr "Podať reklamáciu"
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
35300 #, c-format
35301 msgid "Beginning at offset: "
35302 msgstr "Začiatok v posune: "
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:167
35305 #, c-format
35306 msgid "Beginning date:"
35307 msgstr "Dátum začiatku:"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
35310 #, c-format
35311 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
35312 msgstr "Dole je súhrn rozličných častí limitu rozšíreného vyhľadávania: "
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
35316 #, c-format
35317 msgid ""
35318 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
35319 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
35320 "different from the bibliographic record's history page."
35321 msgstr ""
35322 "Pod hlavičkou 'Výpis' je odkaz na 'Prezri výpis výpožičiek'. Kliknutím naň "
35323 "sa objaví vyskakovacie okno výpisu exemplára, ktorý bude vypadať trochu "
35324 "odlišne od stránky výpisov bibliografického záznamu."
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
35327 #, c-format
35328 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
35329 msgstr "Pod formulárom priadania jestvujú 3 tlačidlá pre ďalšie editovanie"
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
35332 #, c-format
35333 msgid ""
35334 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
35335 "default due date for the item. "
35336 msgstr ""
35337 "Pod políčkom pre čiarový kód je daná možnosť obísť predvolený termín návratu "
35338 "exemplára. "
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
35341 #, c-format
35342 msgid ""
35343 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
35344 "be imported "
35345 msgstr "Pod výberom rámca sa objaví zoznam záznamov, ktoré budú importované "
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
35348 #, c-format
35349 msgid ""
35350 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
35351 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
35352 msgstr ""
35353 "Pod informáciou o čitateľovi na zobrazení detailov je záložková ukážka "
35354 "exemplárov, ktoré mali vypožičané, omeškané alebo rezervované."
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
35357 #, c-format
35358 msgid ""
35359 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
35360 "specific framework "
35361 msgstr ""
35362 "Pod súhrnom je možnosť importovať dávku kniž. záznamov pomocou špecifického "
35363 "rámca "
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
35366 #, c-format
35367 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
35368 msgstr "Pod formulárom plánovača úloh sa nachádza zoznam rozvrhnutých výkazov"
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
35371 #, c-format
35372 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
35373 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
35379 #, c-format
35380 msgid "Berne, Switzerland"
35381 msgstr "Bern, Švajčiarsko"
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:341
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:227
35385 #, c-format
35386 msgid "Beskrivelse: "
35387 msgstr "Beskrivelse: "
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
35391 #, c-format
35392 msgid "Beta"
35393 msgstr "Beta"
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
35396 #, c-format
35397 msgid "Biannual"
35398 msgstr "Dvojročný"
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
35401 #, c-format
35402 msgid "BibLibre, France"
35403 msgstr "BibLibre, France"
35404
35405 #. For the first occurrence,
35406 #. SCRIPT
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
35410 #, c-format
35411 msgid "BibTex"
35412 msgstr "BibTex"
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
35416 #, c-format
35417 msgid "Biblio count"
35418 msgstr "Výpočet biblio"
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
35421 #, c-format
35422 msgid "Biblio record number: "
35423 msgstr "Číslo knižničného záznamu: "
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1008
35427 #, c-format
35428 msgid "Biblio:"
35429 msgstr "Biblio:"
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
35432 #, c-format
35433 msgid "BiblioAddsAuthorities"
35434 msgstr "BiblioAddsAuthorities"
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:423
35437 #, c-format
35438 msgid "Bibliografier"
35439 msgstr "Bibliografier"
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:456
35442 #, c-format
35443 msgid "Bibliografiske data"
35444 msgstr "Bibliografiske data"
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35447 #, c-format
35448 msgid "Bibliographic"
35449 msgstr "Knižničný"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
35452 #, c-format
35453 msgid "Bibliographic data to print"
35454 msgstr "Knižničné údaje pre tlač"
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
35459 #, c-format
35460 msgid "Bibliographic information"
35461 msgstr "Knižničná informácia"
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
35465 #, c-format
35466 msgid "Bibliographic record"
35467 msgstr "Knižničný záznam"
35468
35469 #. %1$s:  object 
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
35471 #, c-format
35472 msgid "Bibliographic record %s"
35473 msgstr "Knižničný záznam %s"
35474
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
35476 #, c-format
35477 msgid "Bibliographies"
35478 msgstr "Bibliografia"
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267
35481 #, c-format
35482 msgid "Bibliography: "
35483 msgstr "Bibliografia: "
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
35486 #, c-format
35487 msgid "Biblionumber:"
35488 msgstr "Biblionumber:"
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
35491 #, c-format
35492 msgid "Biblios in reservoir"
35493 msgstr "Biblio v zásobníku"
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
35496 #, c-format
35497 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
35498 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
35501 #, c-format
35502 msgid "Bilde"
35503 msgstr "Bilde"
35504
35505 #. %1$s:  firstname 
35506 #. %2$s:  surname 
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
35508 #, c-format
35509 msgid "Bill to: %s %s "
35510 msgstr "Účtovať pre: %s %s "
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:159
35513 #, c-format
35514 msgid "Billedbånd"
35515 msgstr "Billedbånd"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
35518 #, c-format
35519 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
35520 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
35523 #, c-format
35524 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
35525 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
35528 #, c-format
35529 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
35530 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
35533 #, c-format
35534 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
35535 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
35538 #, c-format
35539 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
35540 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:520
35543 #, c-format
35544 msgid "Billedbøker for voksne;"
35545 msgstr "Billedbøker for voksne;"
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:522
35548 #, c-format
35549 msgid "Billedbøker;"
35550 msgstr "Billedbøker;"
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
35553 #, c-format
35554 msgid "Billedkort"
35555 msgstr "Billedkort"
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3
35558 #, c-format
35559 msgid "Billing"
35560 msgstr "Fakturácia"
35561
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
35563 #, c-format
35564 msgid "Billing Place:"
35565 msgstr "Miesto fakturácie:"
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:47
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
35569 #, c-format
35570 msgid "Billing date"
35571 msgstr "Dátum fakturácie"
35572
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
35574 #, c-format
35575 msgid "Billing date:"
35576 msgstr "Dátum fakturácie:"
35577
35578 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
35579 #. %2$s:  billingdatefrom 
35580 #. %3$s:  billingdateto 
35581 #. %4$s:  ELSE 
35582 #. %5$s:  billingdatefrom 
35583 #. %6$s:  END 
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
35585 #, c-format
35586 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
35587 msgstr "Dátum fakturácie: %s Od %s do %s %s Celkom od %s %s "
35588
35589 #. %1$s:  billingdateto 
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
35591 #, c-format
35592 msgid "Billing date: All until %s "
35593 msgstr "Dátum fakturácie: Celkom do %s "
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35597 #, c-format
35598 msgid "Billing place:"
35599 msgstr "Miesto fakturácie:"
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
35602 #, c-format
35603 msgid "Bimonthly"
35604 msgstr "Dvojmesačne"
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
35607 #, c-format
35608 msgid "Binding material 1:"
35609 msgstr "Príloha 1:"
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
35612 #, c-format
35613 msgid "Binding material 2:"
35614 msgstr "Príloha 2:"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
35617 #, c-format
35618 msgid "Binding material 3:"
35619 msgstr "Príloha 3:"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
35622 #, c-format
35623 msgid "Biografi "
35624 msgstr "Biografi "
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:494
35627 #, c-format
35628 msgid "Biografier"
35629 msgstr "Biografier"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
35633 #, c-format
35634 msgid "Biography"
35635 msgstr "Životopis"
35636
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
35638 #, c-format
35639 msgid "Biography code"
35640 msgstr "Kód životopisu"
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
35643 #, c-format
35644 msgid "Biography:"
35645 msgstr "Životopis:"
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
35648 #, c-format
35649 msgid ""
35650 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
35651 msgstr ""
35652 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
35655 #, c-format
35656 msgid "Biweekly"
35657 msgstr "Dvojtýždenná"
35658
35659 #. SCRIPT
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
35661 msgid "Blocked!"
35662 msgstr "Zablokovaný!"
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
35665 #, c-format
35666 msgid "Blokkdiagram"
35667 msgstr "Blokkdiagram"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
35670 #, c-format
35671 msgid "Blu-ray-plate"
35672 msgstr "Blu-ray-disk"
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
35678 #, c-format
35679 msgid "Bogota, Colombia"
35680 msgstr "Bogota, Colombia"
35681
35682 #. IMG
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:389
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:144
35685 #, c-format
35686 msgid "Bok"
35687 msgstr "Bok"
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
35693 #, c-format
35694 msgid "Bombay, India"
35695 msgstr "Bombay, India"
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
35699 #, c-format
35700 msgid "Bonne"
35701 msgstr "Bonne"
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:79
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:457
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:462
35707 #, c-format
35708 msgid "Book"
35709 msgstr "Kniha"
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
35712 #, c-format
35713 msgid "Book fund:"
35714 msgstr "Knižný fond:"
35715
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
35717 #, c-format
35718 msgid "Bookseller invoice no: "
35719 msgstr "Faktúra kníhkupcu č.: "
35720
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
35723 #, c-format
35724 msgid "Bookseller:"
35725 msgstr "Kníhkupec:"
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
35728 #, c-format
35729 msgid "Borrower"
35730 msgstr "Čitateľ"
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:17
35733 #, c-format
35734 msgid "Borrower number"
35735 msgstr "Číslo čitateľa"
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24
35739 #, c-format
35740 msgid "Borrower number: "
35741 msgstr "Číslo čitateľa: "
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
35745 #, c-format
35746 msgid "Borrowernumber: "
35747 msgstr "Číslo požičiavateľa: "
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
35750 #, c-format
35751 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
35752 msgstr "Obidve polia 'Zdroja' a 'Textu' "
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:183
35755 #, c-format
35756 msgid ""
35757 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
35758 "to be saved."
35759 msgstr ""
35760 "Obidve polia 'zdroja' aj 'textu' musia niečo obsahovať, aby sa dal citát "
35761 "uložiť."
35762
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
35764 #, c-format
35765 msgid "Bound with:"
35766 msgstr "Zviazané s:"
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
35769 #, c-format
35770 msgid "Braille"
35771 msgstr "Braillovým písmom"
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
35776 #, c-format
35777 msgid "Braille or Moon script"
35778 msgstr "Braillovo alebo Moonovo písmo"
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
35782 #, c-format
35783 msgid "Branch"
35784 msgstr "Pobočka"
35785
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
35789 #, c-format
35790 msgid "Branch:"
35791 msgstr "Pobočka:"
35792
35793 #. %1$s:  branchname 
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
35795 #, c-format
35796 msgid "Branch: %s"
35797 msgstr "Pobočka: %s"
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
35800 #, c-format
35801 msgid "Branchname"
35802 msgstr "Meno pobočky"
35803
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
35805 #, c-format
35806 msgid "Brendan A. Gallagher"
35807 msgstr "Brendan A. Gallagher"
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
35810 #, c-format
35811 msgid "Brett Wilkins"
35812 msgstr "Brett Wilkins"
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
35815 #, c-format
35816 msgid "Brian Engard"
35817 msgstr "Brian Engard"
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
35820 #, c-format
35821 msgid "Brian Harrington"
35822 msgstr "Brian Harrington"
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
35825 #, c-format
35826 msgid "Brice Sanchez"
35827 msgstr "Brice Sanchez"
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35830 #, c-format
35831 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
35832 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
35833
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
35835 #, c-format
35836 msgid "Brief display"
35837 msgstr "Krátka ukážka"
35838
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
35840 #, c-format
35841 msgid "Brig C. McCoy"
35842 msgstr "Brig C. McCoy"
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
35845 #, c-format
35846 msgid "Broadcast standard - videorecording"
35847 msgstr "Broadcast standard - videorecording"
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
35850 #, c-format
35851 msgid "Brooke Johnson"
35852 msgstr "Brooke Johnson"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
35855 #, c-format
35856 msgid "Browse by last name: "
35857 msgstr "Prehľadať podľa priezviska: "
35858
35859 #. %1$s:  FOREACH letter IN letters 
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
35861 #, c-format
35862 msgid "Browse by last name: %s "
35863 msgstr "Prehľadať podľa priezviska: %s "
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31
35866 #, c-format
35867 msgid "Browse system logs"
35868 msgstr "Prehľadať denníky systému"
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35871 #, c-format
35872 msgid "Browse the system logs"
35873 msgstr "Prehľadať denníky systému"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398
35876 #, c-format
35877 msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)"
35878 msgstr "Prehľadať denníky systému (Prístup do nástroja Zobrazovač denníkov)"
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
35881 #, c-format
35882 msgid "Browse your computer for the *.koc file."
35883 msgstr "Prehľadať a nájsť v počítači súbor *.koc."
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
35886 #, c-format
35887 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
35888 msgstr "Prehľadať a nájsť v počítači súbor ZIP"
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
35891 #, c-format
35892 msgid "Bruno Toumi"
35893 msgstr "Bruno Toumi"
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
35899 #, c-format
35900 msgid "Brussels, Belgium"
35901 msgstr "Brusel, Belgicko"
35902
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
35906 #, c-format
35907 msgid "Budget"
35908 msgstr "Rozpočet"
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
35911 #, c-format
35912 msgid "Budget Planning"
35913 msgstr "Plánovanie rozpočtu"
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
35917 #, c-format
35918 msgid "Budget name"
35919 msgstr "Názov rozpočtu"
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
35923 #, c-format
35924 msgid "Budget planning"
35925 msgstr "Plánovanie rozpočtu"
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
35930 #, c-format
35931 msgid "Budget:"
35932 msgstr "Rozpočet:"
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
35938 #, c-format
35939 msgid "Budget: "
35940 msgstr "Rozpočet: "
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
35945 #, c-format
35946 msgid "Budgeted cost: "
35947 msgstr "Rozpočtová cena: "
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
35959 #, c-format
35960 msgid "Budgets"
35961 msgstr "Rozpočty"
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
35964 #, c-format
35965 msgid "Budgets administration"
35966 msgstr "Administrácia rozpočtov"
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
35969 #, c-format
35970 msgid "Budgets are broken into funds."
35971 msgstr "Rozpočty sú rozdelené na fondy."
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
35974 #, c-format
35975 msgid ""
35976 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
35977 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2012) and then "
35978 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
35979 "etc)."
35980 msgstr ""
35981 "Rozpočty sa používajú na sledovanie účtovných hodnôt súvisiacich s "
35982 "prírastkami. Príkladom by mohlo byť tvorenie rozpočtu pre aktuálny rok "
35983 "(napr. 2012) a potom to rozmeniť do fondov pre rozličné oblasti knižnice "
35984 "(napr. knihy, audio, atď.)."
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
35987 #, c-format
35988 msgid ""
35989 "Budgets can either be created from scratch or by duplicating the previous "
35990 "year's budget."
35991 msgstr ""
35992 "Rozpočty sa dajú vytvoriť buď od nuly alebo zdvojením rozpočtu "
35993 "predchádzajúceho roka."
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
35996 #, c-format
35997 msgid "Build A Report"
35998 msgstr "Zostaviť výkaz"
35999
36000 #. INPUT type=submit
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
36002 msgid "Build a new report"
36003 msgstr "Vytvoriť nový výkaz"
36004
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36006 #, c-format
36007 msgid "Build a new report?"
36008 msgstr "Vytvoriť nový výkaz?"
36009
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
36012 #, c-format
36013 msgid "Build a report"
36014 msgstr "Zostaviť výkaz"
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:30
36018 #, c-format
36019 msgid "Build and manage batches of labels"
36020 msgstr "Zostaviť a spracovať dávky etikiet"
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
36024 #, c-format
36025 msgid "Build and manage batches of patron cards"
36026 msgstr "Zostaviť a spracovať dávky čitateľských preukazov"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
36029 #, c-format
36030 msgid "Build and run reports"
36031 msgstr "Zostaviť a spustiť výkazy"
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
36035 #, c-format
36036 msgid "Build new"
36037 msgstr "Zostaviť nový"
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
36040 #, c-format
36041 msgid "Build sets"
36042 msgstr "Zostaviť sady"
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
36048 #, c-format
36049 msgid "Burin"
36050 msgstr "Burin"
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
36054 #, c-format
36055 msgid "By"
36056 msgstr "Od"
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
36059 #, c-format
36060 msgid "By "
36061 msgstr "Od "
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
36064 #, c-format
36065 msgid ""
36066 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
36067 "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you "
36068 "would like to stop notices for."
36069 msgstr ""
36070 "Predvolene všetky typy exemplárov a všetci čitatelia sú upovedomení o "
36071 "návratoch a výpožičkách. Na zmenu, kliknite na výber typu "
36072 "exemplára/čitateľa, pre ktorého chcete zastaviť oznámenia."
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
36076 #, c-format
36077 msgid ""
36078 "By default items will be exported, if you would like to only export "
36079 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
36080 msgstr ""
36081 "Predvolene budú exempláre exportované; ak chcete exportovať iba knižničné "
36082 "údaje, zaškrtnite políčko 'Neexportovať exempláre'"
36083
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
36085 #, c-format
36086 msgid ""
36087 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
36088 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
36089 msgstr ""
36090 "Predvolene vstupujete do intranetu akoby ste boli v domovskej knižnici. Táto "
36091 "knižnica sa zobrazí vpravo hore v knihovníckom rozhraní."
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
36094 #, c-format
36095 msgid ""
36096 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
36097 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
36098 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
36099 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
36100 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
36101 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
36102 "the branches are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
36103 msgstr ""
36104 "Predvolene sa fronta rezervácií vygeneruje tak, že sa systém najprv pokúsi "
36105 "použiť exempláre, ktoré sa už podľa možnosti nachádzajú v knižnice "
36106 "vyzdvihnutia. Ak tam nie sú dostupné žiadne exempláre, ktoré by naplnili "
36107 "rezerváciu, build_holds_queue.pl, tak sa použije zoznam knižníc definovaný v "
36108 "StaticHoldsQueueWeight. Ak je RandomizeHoldsQueueWeight vypnutý ( "
36109 "predvolene je ), skript priradí vykonávacie požiadavky v poradí, v akom sú "
36110 "pobočky umiestnené v systémovom nastavení StaticHodlsQueueWeight."
36111
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
36113 #, c-format
36114 msgid "By default, this includes:"
36115 msgstr "Predvolene toto obsahuje:"
36116
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
36121 #, c-format
36122 msgid "By: "
36123 msgstr "Podľa: "
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
36126 #, c-format
36127 msgid "ByWater Solutions, USA"
36128 msgstr "ByWater Solutions, USA"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36132 #, c-format
36133 msgid "CANMARC"
36134 msgstr "CANMARC"
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
36138 #, c-format
36139 msgid "CATMARC"
36140 msgstr "CATMARC"
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
36144 #, c-format
36145 msgid "CCF"
36146 msgstr "CCF"
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
36150 #, c-format
36151 msgid "CCIR/IEC standard"
36152 msgstr "CCIR/IEC štandard"
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
36155 #, c-format
36156 msgid "CD audio"
36157 msgstr "CD audio"
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36160 #, c-format
36161 msgid "CD software"
36162 msgstr "CD Softvér"
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
36166 #, c-format
36167 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
36168 msgstr "CED (capacitance electronic disk) videodisk"
36169
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
36176 #, c-format
36177 msgid "CF"
36178 msgstr "CF"
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
36181 #, c-format
36182 msgid "CR"
36183 msgstr "CR"
36184
36185 #. SCRIPT
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
36187 msgid "CSV"
36188 msgstr "CSV"
36189
36190 #. For the first occurrence,
36191 #. %1$s:  csv_profile.profile 
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
36194 #, c-format
36195 msgid "CSV - %s"
36196 msgstr "CSV - %s"
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
36200 #, c-format
36201 msgid ""
36202 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
36203 "to be imported in to a variety of applications"
36204 msgstr ""
36205 "CSV - Exportujte údaje etikiet potom ako ste použili Vami zvolené rozloženie "
36206 "a tak umožnili importovania etikiet do rôznych programov"
36207
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:9
36209 #, c-format
36210 msgid "CSV File Uploading"
36211 msgstr "Načítanie súborov CSV"
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
36214 #, c-format
36215 msgid "CSV Profiles"
36216 msgstr "Profily CSV"
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
36219 #, c-format
36220 msgid ""
36221 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
36222 "export."
36223 msgstr ""
36224 "Profily CSV sa tvoria pre definovanie spôsobu, akým chcete exportovať Váš "
36225 "košík alebo zoznam."
36226
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
36229 #, c-format
36230 msgid "CSV profiles"
36231 msgstr "Profily CSV"
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
36235 #, c-format
36236 msgid "CSV separator: "
36237 msgstr "Oddeľovač CSV: "
36238
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
36240 #, c-format
36241 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
36242 msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
36246 #, c-format
36247 msgid "CX encoded"
36248 msgstr "CX encoded"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
36251 #, c-format
36252 msgid "Cache expiry (seconds)"
36253 msgstr "Vypršanie cache (v sekundách)"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
36258 #, c-format
36259 msgid "Cache expiry:"
36260 msgstr "Vypršanie cache:"
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
36266 #, c-format
36267 msgid "Cadiz, Spain"
36268 msgstr "Cadiz, Spain"
36269
36270 #. %1$s:  todaysdate 
36271 #. %2$s:  from 
36272 #. %3$s:  to 
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
36274 #, c-format
36275 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
36276 msgstr "Vypočítané dňa %s. Od %s po %s"
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
36280 #, c-format
36281 msgid "Calendar"
36282 msgstr "Kalendár"
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
36285 #, c-format
36286 msgid "Calendar information"
36287 msgstr "Informácia o kalendári"
36288
36289 #. OPTGROUP
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
36291 msgid "Call Number"
36292 msgstr "Signatúra"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
36295 #, c-format
36296 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
36297 msgstr "Signatúra (0-9 po A-Z)"
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
36301 #, c-format
36302 msgid "Call no"
36303 msgstr "Signatúra"
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
36310 #, c-format
36311 msgid "Call no."
36312 msgstr "Signatúra"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:62
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1045
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
36332 #, c-format
36333 msgid "Call number"
36334 msgstr "Signatúra"
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198
36338 #, c-format
36339 msgid "Call number "
36340 msgstr "Signatúra "
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
36343 #, c-format
36344 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
36345 msgstr "Signatúra (0-9 po A-Z)"
36346
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
36349 #, c-format
36350 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
36351 msgstr "Signatúra (Z-A po 9-0)"
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
36354 #, c-format
36355 msgid "Call number range"
36356 msgstr "Rozsah signatúr"
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1053
36360 #, c-format
36361 msgid "Call number:"
36362 msgstr "Signatúra:"
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76
36365 #, c-format
36366 msgid "Call numbers "
36367 msgstr "Signatúry "
36368
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
36370 #, c-format
36371 msgid "Calyx, Australia"
36372 msgstr "Calyx, Australia"
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
36375 #, c-format
36376 msgid "Can I edit the online help? "
36377 msgstr "Môžem upravovať online pomoc? "
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
36380 #, c-format
36381 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
36382 msgstr "Môže sa zadať ako jediná IP, alebo subnet ako 192.168.1.*"
36383
36384 #. %1$s:  error.borrowernumber 
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
36386 #, c-format
36387 msgid "Can not update borrower with borrowernumber %s"
36388 msgstr "Nemožno aktualizovať čitateľa s číslom %s"
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
36391 #, c-format
36392 msgid "Can't cancel receipt "
36393 msgstr "Nemožno zrušiť príjemku "
36394
36395 #. B
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
36398 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
36399 msgstr ""
36400 "Nemožno odstrániť knižničný záznam alebo objednávky, zrušte najprv "
36401 "rezerváciu"
36402
36403 #. B
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36405 msgid ""
36406 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold"
36407 "(s)"
36408 msgstr ""
36409 "Nemožno odstrániť knižničný záznam, pretože jestvuje [% books_loo.items %] "
36410 "rezervácií"
36411
36412 #. B
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
36414 msgid ""
36415 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item"
36416 "(s)"
36417 msgstr ""
36418 "Nemožno odstrániť knižničný záznam, pretože jestvuje [% loop_order.items %] "
36419 "exemplárov"
36420
36421 #. B
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
36424 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
36425 msgstr ""
36426 "Nemožno odstrániť knižničný záznam, odstráňte najprv ostatné s ním spojené "
36427 "objednávky"
36428
36429 #. B
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36432 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
36433 msgstr "Nemožno odstrániť knižničný záznam, odstráňte najprv predplatné"
36434
36435 #. SPAN
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
36438 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
36439 msgstr "Nemožno odstrániť knižničný záznam, všimnite si obmedzenia dole"
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
36443 #, c-format
36444 msgid "Can't delete order"
36445 msgstr "Nemožno odstrániť objednávku"
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
36449 #, c-format
36450 msgid "Can't delete order and catalog record"
36451 msgstr "Nemožno odstrániť objednávku a knižničný záznam"
36452
36453 #. SPAN
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
36455 msgid ""
36456 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
36457 "this order cancel holds first"
36458 msgstr ""
36459 "Nemožno odstrániť objednávku, pretože je s ňou spojených ([% "
36460 "books_loo.holds_on_order %]) rezervácií, najprv ich zrušte"
36461
36462 #. SPAN
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
36464 msgid ""
36465 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
36466 "this order cancel holds first"
36467 msgstr ""
36468 "Nemožno odstrániť objednávku, pretože je s ňou spojených ([% "
36469 "loop_order.holds_on_order %]) rezervácií, najprv ich zrušte"
36470
36471 #. SCRIPT
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
36473 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
36474 msgstr "Nemožno uložiť tento záznam, pretože nasledujúce pole nie je vyplnené :"
36475
36476 #. SCRIPT
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
36478 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
36479 msgstr "Nemožno uložiť tento záznam, pretože nasledujúce pole nie je vyplnené :"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:198
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:149
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:26
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:111
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:285
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:208
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
36635 #, c-format
36636 msgid "Cancel"
36637 msgstr "Zrušiť"
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
36640 #, c-format
36641 msgid "Cancel Upload"
36642 msgstr "Zrušiť načítavanie"
36643
36644 #. INPUT type=submit
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
36646 msgid ""
36647 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
36648 msgstr ""
36649 "Zrušiť [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]a presunúť [% END %]všetko"
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
36652 #, c-format
36653 msgid "Cancel and return to order"
36654 msgstr "Zrušiť a vrátiť sa k objednávke"
36655
36656 #. INPUT type=submit
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
36658 msgid "Cancel filter"
36659 msgstr "Zrušiť filter"
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
36667 #, c-format
36668 msgid "Cancel hold"
36669 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
36670
36671 #. INPUT type=submit
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
36673 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
36674 msgstr "Zrušiť rezerváciu a vrátiť sa do : [% overloo.branchname %]"
36675
36676 #. INPUT type=submit
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
36678 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
36679 msgstr "Zrušiť rezerváciu a vrátiť sa do : [% reserveloo.branchname %]"
36680
36681 #. INPUT type=submit name=submit
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1080
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
36684 msgid "Cancel marked holds"
36685 msgstr "Zrušiť označené rezervácie"
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154
36688 #, c-format
36689 msgid "Cancel notification"
36690 msgstr "Zrušiť upomienku"
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
36693 #, c-format
36694 msgid "Cancel receipt"
36695 msgstr "Zrušiť príjemku"
36696
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
36698 #, c-format
36699 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
36700 msgstr "Zrušiť rezerváciu a potom sa pokúsiť o presun:"
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
36704 #, c-format
36705 msgid "Cancel transfer"
36706 msgstr "Zrušiť presun"
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
36709 #, c-format
36710 msgid "Cancellation Date"
36711 msgstr "Dátum zrušenia"
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
36714 #, c-format
36715 msgid "Cancelled "
36716 msgstr "Zrušená "
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
36719 #, c-format
36720 msgid "Cancelled orders"
36721 msgstr "Zrušené objednávky"
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
36724 #, c-format
36725 msgid "Cannot Check In"
36726 msgstr "Nemožno vrátiť"
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
36736 #, c-format
36737 msgid "Cannot Delete"
36738 msgstr "Nemožno odstrániť"
36739
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
36742 #, c-format
36743 msgid "Cannot Edit"
36744 msgstr "Nemožno upraviť"
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
36748 #, c-format
36749 msgid "Cannot add patron"
36750 msgstr "Nemožno pridať čitateľa"
36751
36752 #. IMG
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
36754 msgid "Cannot be put on hold"
36755 msgstr "Nemôže byť zarezervovaný"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
36758 #, c-format
36759 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
36760 msgstr "Nemožno zrušiť príjemku. Možné dôvody : "
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
36763 #, c-format
36764 msgid "Cannot check in"
36765 msgstr "Nemožno vrátiť"
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
36768 #, c-format
36769 msgid "Cannot delete budget"
36770 msgstr "Nemožno odstrániť rozpočet"
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
36773 #, c-format
36774 msgid "Cannot delete currency "
36775 msgstr "Nemožno odstrániť menu "
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
36778 #, c-format
36779 msgid "Cannot delete filing rule "
36780 msgstr "Nemožno odstrániť pravidlo zápisu "
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
36783 #, c-format
36784 msgid "Cannot delete item type"
36785 msgstr "Nemožno odstrániť typ exemplára"
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
36788 #, c-format
36789 msgid "Cannot delete patron"
36790 msgstr "Nemožno odstrániť čitateľa"
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
36793 #, c-format
36794 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
36795 msgstr "Nemožno mať zároveň \"mesiace\" a \"až do dátumu\""
36796
36797 #. For the first occurrence,
36798 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
36801 #, c-format
36802 msgid "Cannot open %s to read."
36803 msgstr "Nedá sa otvoriť %s na čítanie."
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
36806 #, c-format
36807 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
36808 msgstr ""
36809 "Nedá sa otvoriť index adresára (idlink.txt alebo datalink.txt) na čítanie."
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
36812 #, c-format
36813 msgid "Cannot place hold"
36814 msgstr "Nemožno zarezervovať"
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
36817 #, c-format
36818 msgid "Cannot place hold on some items"
36819 msgstr "Nemožno zarezervovať niektoré exempláre"
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
36822 #, c-format
36823 msgid "Cannot place hold:"
36824 msgstr "Nemožno zarezervovať:"
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
36827 #, c-format
36828 msgid "Cannot process file as an image."
36829 msgstr "Súbor sa nedá spracovať ako obrázok."
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
36835 #, c-format
36836 msgid "Capetown, South Africa"
36837 msgstr "Capetown, South Africa"
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
36843 #, c-format
36844 msgid "Caracas, Venezuela"
36845 msgstr "Caracas, Venezuela"
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:100
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
36856 #, c-format
36857 msgid "Card"
36858 msgstr "Karta"
36859
36860 #. %1$s:  batche.batch_id 
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
36862 #, c-format
36863 msgid "Card batch number %s"
36864 msgstr "Dávka preukazov číslo %s"
36865
36866 #. %1$s:  batche.batch_id 
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
36868 #, c-format
36869 msgid "Card batch number %s "
36870 msgstr "Dávka preukazov číslo %s "
36871
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
36873 #, c-format
36874 msgid "Card height:"
36875 msgstr "Výška preukazu:"
36876
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
36880 #, c-format
36881 msgid "Card number"
36882 msgstr "Číslo preukazu"
36883
36884 #. %1$s:  cardnumber 
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
36886 #, c-format
36887 msgid "Card number : %s"
36888 msgstr "Číslo preukazu : %s"
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
36892 #, c-format
36893 msgid "Card number: "
36894 msgstr "Číslo preukazu: "
36895
36896 #. %1$s:  cardnumber 
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
36898 #, c-format
36899 msgid "Card number: %s"
36900 msgstr "Číslo preukazu: %s"
36901
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
36903 #, c-format
36904 msgid "Card width:"
36905 msgstr "Šírka preukazu:"
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:25
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:195
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
36911 #, c-format
36912 msgid "Cardnumber"
36913 msgstr "Číslo preukazu"
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
36916 #, c-format
36917 msgid "Cardnumber already in use."
36918 msgstr "Číslo preukazu sa už používa."
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
36921 #, c-format
36922 msgid "Cardnumbers not found"
36923 msgstr "Čísla preukazov sa nenašli"
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
36926 #, c-format
36927 msgid "Carnumber list (one cardnumber per line): "
36928 msgstr "Zoznam čísiel preukazov (jedno na riadok): "
36929
36930 #. For the first occurrence,
36931 #. SCRIPT
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
36935 #, c-format
36936 msgid "Cart"
36937 msgstr "Košík"
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
36940 #, c-format
36941 msgid "Cassette recording"
36942 msgstr "Kazetový záznam"
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
36946 #, c-format
36947 msgid "Cassini's"
36948 msgstr "Cassini's"
36949
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
36951 #, c-format
36952 msgid "Cat"
36953 msgstr "Kat"
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
36983 #, c-format
36984 msgid "Catalog"
36985 msgstr "Katalóg"
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
36988 #, c-format
36989 msgid "Catalog Statistics"
36990 msgstr "Štatistiky katalógu"
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
36994 #, c-format
36995 msgid "Catalog by Item Type"
36996 msgstr "Katalóg podľa typu exemplára"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
37000 #, c-format
37001 msgid "Catalog by item type"
37002 msgstr "Katalóg podľa typu exemplára"
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
37005 #, c-format
37006 msgid "Catalog details"
37007 msgstr "Detaily o katalógu"
37008
37009 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
37011 #, c-format
37012 msgid "Catalog details %s "
37013 msgstr "Detaily o katalógu %s "
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
37016 #, c-format
37017 msgid ""
37018 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
37019 "Koha."
37020 msgstr ""
37021 "Parametre katalógu uľahčujú konfiguráciu funkčnosti katalogizácie v Kohe."
37022
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
37024 #, c-format
37025 msgid "Catalog search"
37026 msgstr "Hľadanie v katalógu"
37027
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
37031 #, c-format
37032 msgid "Catalog statistics"
37033 msgstr "Štatistiky katalógu"
37034
37035 #. A
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
37053 #, c-format
37054 msgid "Cataloging"
37055 msgstr "Katalogizácia"
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
37058 #, c-format
37059 msgid "Cataloging search"
37060 msgstr "Hľadanie v katalogizácii"
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
37063 #, c-format
37064 msgid "Cataloging:"
37065 msgstr "Katalogizácia:"
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
37068 #, c-format
37069 msgid "Catalogs"
37070 msgstr "Katalógy"
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
37073 #, c-format
37074 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
37075 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
37081 #, c-format
37082 msgid "Category"
37083 msgstr "Kategória"
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
37086 #, c-format
37087 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
37088 msgstr "Kategóriu nemožno pridať, kód kategórie už existuje"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37091 #, c-format
37092 msgid ""
37093 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
37094 msgstr "Kategóriu nemožno odstrániť, pretože ju používajú iné knižnice"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
37099 #, c-format
37100 msgid "Category code"
37101 msgstr "Kód kategórie"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
37104 #, c-format
37105 msgid "Category code:"
37106 msgstr "Kód kategórie:"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
37111 #, c-format
37112 msgid "Category code: "
37113 msgstr "Kód kategórie: "
37114
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37116 #, c-format
37117 msgid "Category deleted"
37118 msgstr "Kategória bola odstránená"
37119
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
37121 #, c-format
37122 msgid "Category name"
37123 msgstr "Názov kategórie"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
37126 #, c-format
37127 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
37128 msgstr "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
37132 #, c-format
37133 msgid "Category type: "
37134 msgstr "Typ kategórie: "
37135
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
37138 #, c-format
37139 msgid "Category:"
37140 msgstr "Kategória:"
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:35
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
37150 #, c-format
37151 msgid "Category: "
37152 msgstr "Kategória: "
37153
37154 #. For the first occurrence,
37155 #. %1$s:  categoryname 
37156 #. %2$s:  categorycode 
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
37159 #, c-format
37160 msgid "Category: %s (%s)"
37161 msgstr "Kategória: %s (%s)"
37162
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
37166 #, c-format
37167 msgid "Categorycode"
37168 msgstr "Kód kategórie"
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
37174 #, c-format
37175 msgid "Celesta"
37176 msgstr "Celesta"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
37181 #, c-format
37182 msgid "Cell value "
37183 msgstr "Hodnota bunky "
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:99
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
37187 #, c-format
37188 msgid "Cells contain estimated values only."
37189 msgstr "Bunky obsahujú len odhadované hodnoty."
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
37193 #, c-format
37194 msgid "Centimetres"
37195 msgstr "Centimetre"
37196
37197 #. INPUT type=button
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
37199 msgid "Change"
37200 msgstr "Zmeniť"
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
37203 #, c-format
37204 msgid "Change Patron Password"
37205 msgstr "Zmeniť heslo čitateľa"
37206
37207 #. INPUT type=submit
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
37209 msgid "Change basket group"
37210 msgstr "Zmeniť skupinu košíkov"
37211
37212 #. INPUT type=submit
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
37214 msgid "Change basketgroup"
37215 msgstr "Zmeniť skupinu košíkov"
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
37218 #, c-format
37219 msgid "Change framework: "
37220 msgstr "Zmeniť rámec: "
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37224 #, c-format
37225 msgid "Change note"
37226 msgstr "Zmeniť poznámku"
37227
37228 #. %1$s:  ordernumber 
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
37230 #, c-format
37231 msgid "Change order notes (order no. %s)"
37232 msgstr "Zmeniť poznámky o objednávke (objednávka č. %s)"
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129
37236 #, c-format
37237 msgid "Change password"
37238 msgstr "Zmeniť heslo"
37239
37240 #. %1$s:  firstname 
37241 #. %2$s:  surname 
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
37243 #, c-format
37244 msgid "Change username and/or password for %s %s"
37245 msgstr "Zmeniť prihlasovacie meno a/alebo heslo pre %s %s"
37246
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
37248 #, c-format
37249 msgid "Changed action if matching record found"
37250 msgstr "Zmena akcie pri nájdení zodpovedajúceho záznamu"
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
37253 #, c-format
37254 msgid "Changed action if no match found"
37255 msgstr "Zmena akcie pri nenájdení zhody"
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:762
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:467
37259 #, c-format
37260 msgid "Changed back to:"
37261 msgstr "Zmenený späť na:"
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
37264 #, c-format
37265 msgid "Changed item processing option"
37266 msgstr "Zmena možnosti spracovania exemplára"
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
37272 #, c-format
37273 msgid "Changed. "
37274 msgstr "Zmenený. "
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
37277 #, c-format
37278 msgid "Character encoding: "
37279 msgstr "Kódovanie znakov: "
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
37282 #, c-format
37283 msgid "Character of image:"
37284 msgstr "Character of image:"
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
37287 #, c-format
37288 msgid "Character sets (mandatory) 1"
37289 msgstr "Sada znakov (povinná) 1"
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
37292 #, c-format
37293 msgid "Character sets (mandatory) 2"
37294 msgstr "Sada znakov (povinná) 2"
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
37302 #, c-format
37303 msgid "Charge"
37304 msgstr "Poplatok"
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
37309 #, c-format
37310 msgid "Charge type"
37311 msgstr "Typ poplatku"
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
37314 #, c-format
37315 msgid "Charging Fines/Fees"
37316 msgstr "Platba pokút/poplatkov"
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
37319 #, c-format
37320 msgid "Chat with Koha users and developers"
37321 msgstr "Porozprávajte sa s užívateľmi a vývojármi Kohy"
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
37324 #, c-format
37325 msgid ""
37326 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
37327 "attribute."
37328 msgstr ""
37329 "Zaškrtnutím 'Povoliť heslo' aktivujte možnosť priradiť heslo s touto "
37330 "vlastnosťou."
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
37333 #, c-format
37334 msgid ""
37335 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
37336 "in the OPAC."
37337 msgstr ""
37338 "Zaškrtnutím 'Zobraziť v OPACu' zobrazíte túto vlastnosť na stránke detailov "
37339 "o čitateľovi v OPACu."
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
37342 #, c-format
37343 msgid ""
37344 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
37345 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
37346 "pages"
37347 msgstr ""
37348 "Zaškrtnite 'Zobraziť vo výpožičke', aby bola táto vlastnosť viditeľná v "
37349 "krátkom detaili čitateľa naľavo od zobrazenia výpožičiek a ďalších stránkach "
37350 "čitateľa"
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
37353 #, c-format
37354 msgid ""
37355 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
37356 "search."
37357 msgstr ""
37358 "Zaškrtnutím 'Hľadateľný' aktivujte túto vlastnoť vyhľadávania čitateľa v "
37359 "knihovníckom rozhraní."
37360
37361 #. SCRIPT
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
37363 msgid "Check All"
37364 msgstr "Zaškrtnúť všetko"
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
37367 #, c-format
37368 msgid "Check In"
37369 msgstr "Návrat"
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
37372 #, c-format
37373 msgid "Check In Messages"
37374 msgstr "Správy o návratoch"
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
37377 #, c-format
37378 msgid "Check In subscription for "
37379 msgstr "Zápis návratu pre "
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
37383 #, c-format
37384 msgid "Check Out"
37385 msgstr "Vypožičať"
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:56
37388 #, c-format
37389 msgid "Check Out Messages"
37390 msgstr "Správy o výpožičkách"
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:85
37393 #, c-format
37394 msgid "Check Out Warnings"
37395 msgstr "Upozornenia pri výpožičkách"
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
37398 #, c-format
37399 msgid "Check Serial Expiration"
37400 msgstr "Skontrolovať vypršanie periodika"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
37407 #, c-format
37408 msgid "Check all"
37409 msgstr "Zaškrtnúť všetko"
37410
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
37413 #, c-format
37414 msgid "Check expiration"
37415 msgstr "Overiť vypršanie"
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
37418 #, c-format
37419 msgid "Check for embedded item record data?"
37420 msgstr "Overiť údaje zapísané do záznamu exemplára?"
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
37434 #, c-format
37435 msgid "Check in"
37436 msgstr "Návrat"
37437
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
37440 #, c-format
37441 msgid "Check in "
37442 msgstr "Návrat "
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
37445 #, c-format
37446 msgid "Check lists"
37447 msgstr "Kontrolné zoznamy"
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:26
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
37472 #, c-format
37473 msgid "Check out"
37474 msgstr "Výpožička"
37475
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
37477 #, c-format
37478 msgid "Check out to this patron"
37479 msgstr "Vypožičať tomuto čitateľovi"
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
37488 #, c-format
37489 msgid "Check out to:"
37490 msgstr "Vypožičať do:"
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
37493 #, c-format
37494 msgid "Check that your database is running."
37495 msgstr "Uistite sa, že Vaša databáza funguje."
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
37498 #, c-format
37499 msgid ""
37500 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
37501 "drop down list for this category."
37502 msgstr ""
37503 "Zaškrtnite políčko 'Zdroj sa používa?' ak chcete, aby sa hodnota zobrazila v "
37504 "rozbaľovacom zozname pre túto kategóriu."
37505
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
37507 #, c-format
37508 msgid ""
37509 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
37510 "values of this attribute. "
37511 msgstr ""
37512 "Zaškrtnite políčko vedľa 'Opakovateľný', aby záznam o čitateľovi mohol mať "
37513 "viacero hodnôt tejto vlastnosti. "
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
37516 #, c-format
37517 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
37518 msgstr ""
37519 "Zaškrtnite políčko naľavo od názvu, ktorý chcete pridať do nového zoznamu"
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
37522 #, c-format
37523 msgid ""
37524 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
37525 "type you have selected at the top."
37526 msgstr ""
37527 "Zaškrtnite políčka pre knižnice, od ktorých prijímate návraty pre typ "
37528 "exemplárov, ktoré ste vybrali navrchu."
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
37531 #, c-format
37532 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
37533 msgstr "Zaškrtnite políčka pre knižnice, z ktorých prijímate návrat exemplárov."
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
37536 #, c-format
37537 msgid "Check the expiration of a serial"
37538 msgstr "Zistite vypršanie periodika"
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
37541 #, c-format
37542 msgid "Check the hostname setting in "
37543 msgstr "Skontrolujte nastavenie mena hostiteľa v "
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
37547 #, c-format
37548 msgid ""
37549 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
37550 "Selected\""
37551 msgstr ""
37552 "Zaškrtnite výberové políčka vedľa pokút, ktoré chcete zaplatiť a kliknite na "
37553 "\"Zaplatiť vybrané\""
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
37556 #, c-format
37557 msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)"
37558 msgstr "Zaškrtnite úlohu, ktorú chcete vykona (Odstrániť alebo Utajiť)"
37559
37560 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
37562 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
37563 msgstr "Zaškrtnite pre odstránenie podpoľa [% ite.subfield %]"
37564
37565 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
37567 msgid "Check to delete this field"
37568 msgstr "Zaškrtnite pre odstránenie tohto poľa"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
37571 #, c-format
37572 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
37573 msgstr ""
37574 "Zaškrtnúť, aby sa zobrazila túto vlastnosť na stránke detailov o čitateľovi "
37575 "v OPACu."
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
37578 #, c-format
37579 msgid ""
37580 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
37581 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
37582 msgstr ""
37583 "Zaškrtnúť, aby sa priradilo záznamu o čitateľovi viacero hodnôt tejto "
37584 "vlastnosti. Toto nastavenie sa nedá zmeniť po zadefinovaní vlastnosti."
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
37587 #, c-format
37588 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
37589 msgstr "Zaškrtnutím aktivujte možnosť priradiť heslo s touto vlastnosťou."
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
37592 #, c-format
37593 msgid ""
37594 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
37595 msgstr ""
37596 "Zaškrtnutím aktuvujte túto vlastnoť vyhľadávania čitateľa v knihovníckom "
37597 "rozhraní."
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
37600 #, c-format
37601 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
37602 msgstr "Zaškrtnite, aby sa táto vlastnoť ukázala v čitateľových výpožičkách."
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37605 #, c-format
37606 msgid "Check your database settings in "
37607 msgstr "Overte svoje nastavenia databázy v "
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
37611 #, c-format
37612 msgid "Check-in"
37613 msgstr "Návrat"
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
37616 #, c-format
37617 msgid "Check-in date from"
37618 msgstr "Termín návratu od"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:106
37621 #, c-format
37622 msgid "Check-in date from:"
37623 msgstr "Termín návratu od:"
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
37627 #, c-format
37628 msgid "Check-in failed"
37629 msgstr "Návrat sa nepodaril"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
37638 #, c-format
37639 msgid "Checked"
37640 msgstr "Overené"
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
37643 #, c-format
37644 msgid "Checked (searched by default): "
37645 msgstr "Overené (vyhľadané predvolene): "
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
37648 #, c-format
37649 msgid "Checked in "
37650 msgstr "Vrátený "
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
37653 #, c-format
37654 msgid "Checked out"
37655 msgstr "Vypožičaný"
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
37658 #, c-format
37659 msgid "Checked out "
37660 msgstr "Vypožičaný "
37661
37662 #. %1$s:  total 
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
37664 #, c-format
37665 msgid "Checked out %s times"
37666 msgstr "Vypožičaný %s krát"
37667
37668 #. %1$s:  UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) 
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
37670 #, c-format
37671 msgid "Checked out %s to "
37672 msgstr "Vypožičaný %s pre "
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
37680 #, c-format
37681 msgid "Checked out from"
37682 msgstr "Vypožičaný z"
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37689 #, c-format
37690 msgid "Checked out on"
37691 msgstr "Vypožičaný dňa"
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
37694 #, c-format
37695 msgid "Checked out today"
37696 msgstr "Vypožičané dnes"
37697
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
37699 #, c-format
37700 msgid "Checked-in items"
37701 msgstr "Vrátené exempláre"
37702
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:260
37704 #, c-format
37705 msgid "Checked: "
37706 msgstr "Skontrolovaný: "
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
37709 #, c-format
37710 msgid "Checkin"
37711 msgstr "Návrat"
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
37714 #, c-format
37715 msgid "Checkin failed"
37716 msgstr "Návrat sa nepodaril"
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37719 #, c-format
37720 msgid "Checkin on"
37721 msgstr "Návrat dňa"
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
37724 #, c-format
37725 msgid "Checking Items In"
37726 msgstr "Návrat exemplárov"
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
37729 #, c-format
37730 msgid "Checking Out (Issuing)"
37731 msgstr "Výpožička (Výdaj)"
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
37734 #, c-format
37735 msgid "Checking in (Returning)"
37736 msgstr "Návrat (Vrátenie)"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
37739 #, c-format
37740 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
37741 msgstr "Návrat exemplárov možno uskutočniť z rozličných miest"
37742
37743 #. For the first occurrence,
37744 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
37747 #, c-format
37748 msgid "Checking out to %s"
37749 msgstr "Vypožičiava sa pre %s"
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
37752 #, c-format
37753 msgid ""
37754 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
37755 "the prediction pattern."
37756 msgstr ""
37757 "Zaškrtnutím políčka 'Ručný výpis' sa Vám umožní zadať periodiká mimo schémy "
37758 "predpovede."
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
37761 #, c-format
37762 msgid ""
37763 "Checking the box right next the label will disable the entry and delete the "
37764 "values of that field on all selected patrons"
37765 msgstr ""
37766 "Zaškrtnutím políčka hneď vedľa označenia podpoľa deaktivuje zápis a odstráni "
37767 "hodnoty tohto podpoľa u všetkých vybraných čitateľov"
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
37770 #, c-format
37771 msgid ""
37772 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
37773 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
37774 "change."
37775 msgstr ""
37776 "Zaškrtnutím políčka hneď vedľa označenia podpoľa deaktivuje zápis a odstráni "
37777 "toto podpole u všetkých vybraných exemplárov. Ponechajte políčka prázdne, "
37778 "ak nechcete urobiť žiadnu zmenu."
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
37784 #, c-format
37785 msgid "Checkout"
37786 msgstr "Výpožička"
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
37789 #, c-format
37790 msgid "Checkout History"
37791 msgstr "Výpis výpožičiek"
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
37794 #, c-format
37795 msgid "Checkout count"
37796 msgstr "Súčet výpožičiek"
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
37799 #, c-format
37800 msgid "Checkout date"
37801 msgstr "Dátum výpožičiek"
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
37804 #, c-format
37805 msgid "Checkout date from:"
37806 msgstr "Dátum výpožičky od:"
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
37809 #, c-format
37810 msgid "Checkout date from: "
37811 msgstr "Dátum výpožičky od: "
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
37814 #, c-format
37815 msgid "Checkout history"
37816 msgstr "Výpis výpožičiek"
37817
37818 #. %1$s:  title |html 
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
37820 #, c-format
37821 msgid "Checkout history for %s"
37822 msgstr "Výpis výpožičiek pre %s"
37823
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
37825 #, c-format
37826 msgid "Checkout on"
37827 msgstr "Výpožička dňa"
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
37830 #, c-format
37831 msgid "Checkout status:"
37832 msgstr "Stav výpožičiek:"
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
37836 #, c-format
37837 msgid "Checkouts"
37838 msgstr "Výpožičky"
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:98
37841 #, c-format
37842 msgid "Checkouts Per Patron"
37843 msgstr "Výpožičiek na čitateľa"
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
37846 #, c-format
37847 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items"
37848 msgstr "Výpožičky sú ZABLOKOVANÉ, pretože výška pokút je nad rámec"
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
37852 #, c-format
37853 msgid "Checkouts by patron category"
37854 msgstr "Výpožičky podľa kategórie čitateľov"
37855
37856 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
37857 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
37858 #. %3$s:  END 
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
37860 #, c-format
37861 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
37862 msgstr "Výpožičky podľa kategórie čitateľov %s pre kategóriu = %s%s"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
37865 #, c-format
37866 msgid ""
37867 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
37868 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
37869 "definition."
37870 msgstr ""
37871 "Overuje štruktúru MARC. Ak zmeníte svoj knižničný rámec MARC, odporúča sa, "
37872 "aby ste spustili tento nástroj a otestovali chyby vo Vašej definícii."
37873
37874 #. OPTGROUP
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
37877 #, c-format
37878 msgid "Child"
37879 msgstr "Dieťa"
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
37882 #, c-format
37883 msgid "Child "
37884 msgstr "Dieťa "
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
37887 #, c-format
37888 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
37889 msgstr "Dieťa = Čitateľ, ktorý môže patriť k dospelému čitateľovi"
37890
37891 #. For the first occurrence,
37892 #. SCRIPT
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61
37895 #, c-format
37896 msgid "Child patron"
37897 msgstr "Detský čitateľ"
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
37900 #, c-format
37901 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
37902 msgstr "Detským čitateľom možno priradiť poručníka."
37903
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90
37905 #, c-format
37906 msgid ""
37907 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
37908 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
37909 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
37910 msgstr ""
37911 "Detskí čitatelia sa nestávajú v Kohe dospelými automaticky. Pre aktualizáciu "
37912 "detského čitateľa do kategórie dospelého čitateľa, kliknite na ponuku "
37913 "'Viac' a zvoľte 'Aktualizovať dieťa na dospelého čitateľa' "
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
37918 #, c-format
37919 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
37920 msgstr "Chinese, Japanese, Korean"
37921
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
37923 #, c-format
37924 msgid "Choice"
37925 msgstr "Voľba"
37926
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
37934 #, c-format
37935 msgid "Choose"
37936 msgstr "Zvoliť"
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
37939 #, c-format
37940 msgid ""
37941 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
37942 msgstr ""
37943 "Zvoliť 'Došlé' z rozbaľovacej ponuky stavu pre označenie periodika ako "
37944 "prijatého."
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
37947 #, c-format
37948 msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'"
37949 msgstr "Zvoliť 'Tvorba výkazov' pod 'Sprievodca tvorbou výkazov'"
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
37952 #, c-format
37953 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
37954 msgstr "Zvoľte si 'Obrázkový súbor' v oddieli 'Typ súboru'"
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
37957 #, c-format
37958 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
37959 msgstr "Zvoliť 'Stratené exempláre' pod 'Ostatné'"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
37962 #, c-format
37963 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
37964 msgstr "Zvoľte si 'Komprimovaný súbor' v oddieli 'Typ súboru'"
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
37967 #, c-format
37968 msgid "Choose .koc file: "
37969 msgstr "Zvoliť súbor .koc: "
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
37972 #, c-format
37973 msgid "Choose Adult category "
37974 msgstr "Zvoliť kategóriu Dospelých "
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
37977 #, c-format
37978 msgid "Choose Group and Subgroup: "
37979 msgstr "Zvoľte si Skupinu a Podskupinu: "
37980
37981 #. For the first occurrence,
37982 #. SCRIPT
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
37985 msgid "Choose Hemisphere:"
37986 msgstr "Zvoliť pologuľu:"
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
37989 #, c-format
37990 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
37991 msgstr "Zvoliť poradie textových polí pre tlač"
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
37994 #, c-format
37995 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
37996 msgstr "Zvoliť [Nový zoznam] z rozbaľovacej ponuky 'Pridať do:' "
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
37999 #, c-format
38000 msgid ""
38001 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
38002 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
38003 msgstr ""
38004 "Zvoľte 'Knižnicu', z ktorej sa zhotoví výkaz (alebo zvoľte 'Všetky' polia "
38005 "navrchu rozbaľovacej ponuky pre výber všetkých knižníc)"
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
38008 #, c-format
38009 msgid ""
38010 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
38011 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
38012 "items)"
38013 msgstr ""
38014 "Zvoľte 'Stav straty', aby ste vyhľadali len exempláre, ktoré sa považujú za "
38015 "stratené (dlho omeškané), chýbajúce, alebo celkom stratené (alebo nechajte "
38016 "nastavenie na 'Všetky' na zobrazenie všetkých stratených exemplárov)"
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
38019 #, c-format
38020 msgid ""
38021 "Choose a Koha module to build a report on (patrons, circ, cataloging, etc)"
38022 msgstr ""
38023 "Zvoliť modul Koha, pre ktorý sa zostaví výkaz (čitatelia, obeh, "
38024 "katalogizácia, atď.)"
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
38028 #, c-format
38029 msgid "Choose a file "
38030 msgstr "Zvoľte si súbor "
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
38033 #, c-format
38034 msgid "Choose a title for your entry"
38035 msgstr "Zvoľte názov pre Vašu položku"
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
38038 #, c-format
38039 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
38040 msgstr "Zvoľte jedinečný názov a vpíšte ho do poľa 'Kód pravidla zhody'"
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
38043 #, c-format
38044 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
38045 msgstr "Zvoľte predajcu v zozname a prejdite priamo na správne miesto. "
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
38048 #, c-format
38049 msgid ""
38050 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
38051 "'All' to perform the report on all item types)"
38052 msgstr ""
38053 "Zvoľte 'Typ exemplára', z ktorého sa zhotoví výkaz (alebo ponechajte "
38054 "predvolené 'Všetky', aby sa výkaz zhotovil zo všetkých typov exemplára)"
38055
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
38057 #, c-format
38058 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
38059 msgstr "Zvoľte príslušnú procedúru zápisu - dewey, generickú alebo lcc"
38060
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
38063 #, c-format
38064 msgid "Choose an icon:"
38065 msgstr "Zvoľte ikonu:"
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
38068 #, c-format
38069 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
38070 msgstr "Zvoľte a potvrďte 1 MARC podpole pre "
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
38073 #, c-format
38074 msgid "Choose barcode type (encoding)"
38075 msgstr "Zvoliť typ čiarového kódu (kódovanie)"
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
38078 #, c-format
38079 msgid ""
38080 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
38081 "method is used when displaying the lost items)"
38082 msgstr ""
38083 "Zvoľte kategóriu 'Zoradiť podľa' (pole 'zoradiť podľa' určuje spôsob "
38084 "usporiadania pri zobrazovaní stratených exemplárov)"
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
38087 #, c-format
38088 msgid "Choose layout type"
38089 msgstr "Zvoliť typ rozloženia"
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
38092 #, c-format
38093 msgid "Choose library:"
38094 msgstr "Vybrať knižnicu:"
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
38097 #, c-format
38098 msgid "Choose list"
38099 msgstr "Vybrať zoznam"
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
38102 #, c-format
38103 msgid "Choose one"
38104 msgstr "Zvoľte jednu"
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
38107 #, c-format
38108 msgid ""
38109 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
38110 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
38111 msgstr ""
38112 "Voľbou jedného obmedzte túto vlastnosť na jeden typ čitateľa. Nechajte "
38113 "prosím všetko prázdne, ak chcete, aby tieto vlastnosti boli dostupné pre "
38114 "všetky typy čitateľov."
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
38117 #, c-format
38118 msgid "Choose order of text fields to print"
38119 msgstr "Zvoliť poradie textových polí pre tlač"
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
38122 #, c-format
38123 msgid ""
38124 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
38125 "this to 'All' it will apply to all item types"
38126 msgstr ""
38127 "Zvoľte 'Typ exemplára', na ktorý chcete použiť toto pravidlo. Ak to "
38128 "ponecháte na 'Všetky', použije sa na všetky typy exemplárov"
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
38131 #, c-format
38132 msgid "Choose the character encoding"
38133 msgstr "Zvoľte kódovanie znakov"
38134
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
38136 #, c-format
38137 msgid "Choose the file to add to the basket"
38138 msgstr "Zvoľte súbor, ktorý chcete pridať do košíka"
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
38142 #, c-format
38143 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
38144 msgstr "Zvoľte rámec, ktorý chcete použiť ako základ pre Váš záznam"
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
38147 #, c-format
38148 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
38149 msgstr "Zvoľte knižnicu, v ktorej si čitateľ vyzdvihne exemplár"
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
38152 #, c-format
38153 msgid ""
38154 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
38155 "is closed in the calculation or don't include them."
38156 msgstr ""
38157 "Zvoľte spôsob výpočtu dátumu návratu - buď zahrňte dni, keď je knižnica "
38158 "zatvorená v obehu alebo ich nezahrňte."
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
38161 #, c-format
38162 msgid "Choose the module this notice is related to"
38163 msgstr "Zvoľte modul, s ktorým súvisí toto oznámenie"
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
38167 #, c-format
38168 msgid "Choose the name you want your file to save as"
38169 msgstr "Zvoľte názov, pod ktorým chcete uložiť súbor"
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
38172 #, c-format
38173 msgid ""
38174 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
38175 msgstr "Zvoľte profil, ktorý chcete upraviť a obmeniť nevyhnutné polia."
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
38178 #, c-format
38179 msgid ""
38180 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
38181 "click 'Submit.'"
38182 msgstr ""
38183 "Zvoľte textový súbor a dátum, ktorým chcete označiť všetky razy ako "
38184 "evidované a kliknite na 'Odoslať'."
38185
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
38187 #, c-format
38188 msgid ""
38189 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
38190 "fiscal year, a quarter, etc."
38191 msgstr ""
38192 "Zvoľte si časové obdobie, pre ktoré je tento rozpočet, či už je to "
38193 "akademický rok, fiškálny rok, štvrťrok, atď."
38194
38195 #. A
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
38197 msgid "Choose this record"
38198 msgstr "Zvoliť tento záznam"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
38202 #, c-format
38203 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
38204 msgstr "Zvoľte export Vašich údajov vo formáte marc alebo marcxml"
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10
38207 #, c-format
38208 msgid "Choose to limit your export by any one or more of the following options"
38209 msgstr ""
38210 "Zvoľte obmedzenie Vášho exportu jednou alebo viacerými z nasledujúcich "
38211 "možností"
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10
38214 #, c-format
38215 msgid ""
38216 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
38217 msgstr ""
38218 "Zvoľte obmedzenie Vášho exportu jednou alebo viacerými z nasledujúcich "
38219 "možností "
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
38222 #, c-format
38223 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
38224 msgstr "Zvoľte či chcete alebo nechcete hľadať zhodné záznamy "
38225
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
38227 #, c-format
38228 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
38229 msgstr "Zvoľte či chcete dostať text výsledkov alebo odkaz k výsledkom"
38230
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
38232 #, c-format
38233 msgid ""
38234 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
38235 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
38236 "to \"Unmap\"' button."
38237 msgstr ""
38238 "Zvoľte, ktoré pole MARC chcete priradiť k tomuto poľu Kohy a kliknite na "
38239 "tlačidlo 'OK'. Ak chcete vymazať všetky priradenia, kliknite na tlačidlo "
38240 "'Kliknutím \"zrušiť priradenie\"'."
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
38243 #, c-format
38244 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
38245 msgstr "Zvoľte, pre ktorú knižnicu bude určené toto oznámenie alebo ústrižok"
38246
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
38248 #, c-format
38249 msgid "Choose which library will use the fund"
38250 msgstr "Zvoľte, ktorá knižnica bude používať tento fond"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
38253 #, c-format
38254 msgid ""
38255 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
38256 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
38257 "to use while walking around the library checking your collection"
38258 msgstr ""
38259 "Zvoľte knižnicu, lokáciu v poličkách, rozmedzie signatúr, stav exemplárov a "
38260 "dátum poslednej evidencie pre generovanie zoznamu poličiek, ktorý môžete "
38261 "potom vytlačiť pre použitie na prechádzanie po knižnici a kontrolu Vašej "
38262 "zbierky"
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
38265 #, c-format
38266 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
38267 msgstr ""
38268 "Zvoľte si, ktoré zásuvné moduly treba použiť pri ponuke hľadania pre "
38269 "čitateľov a knihovníkov."
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
38272 #, c-format
38273 msgid ""
38274 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
38275 "will be calculate in"
38276 msgstr ""
38277 "Zvoľte, ktorá časová jednotka, dni alebo hodiny, sa bude používať pri "
38278 "výpočte dĺžky výpožičiek a pri pokutách"
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
38281 #, c-format
38282 msgid ""
38283 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
38284 "of duplicate card numbers to the system"
38285 msgstr ""
38286 "Zvoľte svoj súbor CSV a zhodu s 'Číslom preukazu', aby sa predišlo "
38287 "pridávaniu duplicitných čísiel preukazov do systému"
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
38290 #, c-format
38291 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
38292 msgstr "Zvoľte si knižnicu z rozbaľovacej ponuky na vrchu obrazovky "
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
38295 #, c-format
38296 msgid "Choose your library:"
38297 msgstr "Vyberte svoju knižnicu:"
38298
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
38303 #, c-format
38304 msgid "Choose: "
38305 msgstr "Zvoliť: "
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
38308 #, c-format
38309 msgid ""
38310 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
38311 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
38312 "import."
38313 msgstr ""
38314 "Voľba iného ako 'Predvoleného' rámca nie je nevyhnutné, ale je to užitočné "
38315 "pre tvorbu výkazov a pre výber správneho typu úrovne knižničného záznamu pri "
38316 "importe."
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
38319 #, c-format
38320 msgid ""
38321 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
38322 "spent."
38323 msgstr ""
38324 "Voľba čiastky zmení Vaše výsledky, ktoré sa zobrazia ako súčet minutých "
38325 "čiastok."
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
38328 #, c-format
38329 msgid ""
38330 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
38331 "for that query."
38332 msgstr ""
38333 "Voľba rozličných kombinácií možností ponuky sa zaznamená do súboru denníka "
38334 "pre tento dotaz."
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
38337 #, c-format
38338 msgid ""
38339 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
38340 "and the record in the catalog. "
38341 msgstr ""
38342 "Voľbou 'Odstrániť objednávku a záznam katalógu' sa odstráni riadok "
38343 "objednávky a záznam v katalógu. "
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:88
38346 #, c-format
38347 msgid ""
38348 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
38349 "record in the catalog."
38350 msgstr ""
38351 "Voľbou 'Odstrániť objednávku' sa odstráni riadok objednávky ale ponechá sa "
38352 "záznam v katalógu."
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:26
38355 #, c-format
38356 msgid ""
38357 "Choosing to mark a request as ‘Asked’ will move the request back to the "
38358 "‘Pending’ tab."
38359 msgstr ""
38360 "Voľbou označenia požiadavky ako 'Vyžiadanej' premiestni požiadavku späť na "
38361 "záložku 'Nevybavená'."
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
38364 #, c-format
38365 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
38366 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38369 #, c-format
38370 msgid "Chris Cormack"
38371 msgstr "Chris Cormack"
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
38375 #, c-format
38376 msgid "Chris Nighswonger"
38377 msgstr "Chris Nighswonger"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
38380 #, c-format
38381 msgid "Christophe Croullebois"
38382 msgstr "Christophe Croullebois"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
38385 #, c-format
38386 msgid "Christopher Hall"
38387 msgstr "Christopher Hall"
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
38390 #, c-format
38391 msgid "Christopher Hyde"
38392 msgstr "Christopher Hyde"
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
38395 #, c-format
38396 msgid "Cindy Murdock Ames"
38397 msgstr "Cindy Murdock Ames"
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
38400 #, c-format
38401 msgid "Circ note"
38402 msgstr "Poznámka o obehu"
38403
38404 #. A
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:54
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
38437 #, c-format
38438 msgid "Circulation"
38439 msgstr "Obeh"
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
38442 #, c-format
38443 msgid ""
38444 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
38445 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
38446 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
38447 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
38448 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
38449 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") symbol by the "
38450 "Noun Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
38451 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
38452 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
38453 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
38454 "symbol by National Park Service "
38455 msgstr ""
38456 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\"children's "
38457 "library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki "
38458 "Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol by Philipp Suess "
38459 "; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, "
38460 "Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie "
38461 "Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun Project ; "
38462 "Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\"newspaper\") symbol "
38463 "by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol by David Goodger ; Reports "
38464 "(\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbol by "
38465 "Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") symbol by National Park Service "
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
38468 #, c-format
38469 msgid "Circulation History"
38470 msgstr "Výpis obehu"
38471
38472 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:3
38474 #, c-format
38475 msgid "Circulation History for %s"
38476 msgstr "Výpis obehu pre %s"
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:132
38479 #, c-format
38480 msgid "Circulation Messages"
38481 msgstr "Hlásenia o obehu"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
38484 #, c-format
38485 msgid "Circulation Reports"
38486 msgstr "Výkazy o obehu"
38487
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
38489 #, c-format
38490 msgid "Circulation Statistics"
38491 msgstr "Štatistika obehu"
38492
38493 #. %1$s:  branch_name 
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
38495 #, c-format
38496 msgid "Circulation alerts for %s"
38497 msgstr "Upozornenia o obehu pre %s"
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
38500 #, c-format
38501 msgid "Circulation and Fines Rules"
38502 msgstr "Pravidlá obehu a pokút"
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
38506 #, c-format
38507 msgid "Circulation and fines rules"
38508 msgstr "Pravidlá obehu a pokút"
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
38511 #, c-format
38512 msgid ""
38513 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
38514 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
38515 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
38516 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
38517 "from the top left of every page or from the center of the main page."
38518 msgstr ""
38519 "K funkciám obehu sa možno dostať viacerými rôznymi spôsobmi. Na hlavnej "
38520 "stránke knihovníckeho rozhrania sú k dispozícii rýchle odkazy v strede "
38521 "stránky pre vypožičanie, návrat alebo presun exemplárov. Pre úplný zoznam "
38522 "funkcií obehu môžete navštíviť stránku Obehu, ktorý sa nachádza v ľavom "
38523 "hornom rohu každej stránky alebo v strede hlavnej stránky."
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
38529 #, c-format
38530 msgid "Circulation history"
38531 msgstr "Výpis obehu"
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:138
38534 #, c-format
38535 msgid ""
38536 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
38537 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
38538 msgstr ""
38539 "Hlásenia o obehu sú nastavené ako Povolené hodnoty. Pre pridanie alebo "
38540 "úpravu Hlásení o obehu, pracujte s hodnotou BOR_NOTES."
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:134
38543 #, c-format
38544 msgid ""
38545 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
38546 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
38547 msgstr ""
38548 "Hlásenia o obehu sú krátke správy, ktoré môžu dať knihovníci svojim "
38549 "čitateľom alebo kolegom a objavia sa v čase obehu."
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:150
38552 #, c-format
38553 msgid ""
38554 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
38555 "OPAC."
38556 msgstr ""
38557 "Hlásenia o obehu určené čitateľovi sa objavia pri jeho/jej prihlásení do "
38558 "OPACu."
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:148
38561 #, c-format
38562 msgid ""
38563 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
38564 "checkout screen."
38565 msgstr ""
38566 "Hlásenia o obehu určené knihovníkom sa objavia pri zobrazení výpožičky "
38567 "čitateľa."
38568
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
38570 #, c-format
38571 msgid "Circulation note: "
38572 msgstr "Poznámka o obehu: "
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
38577 #, c-format
38578 msgid "Circulation statistics"
38579 msgstr "Štatistika obehu"
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
38582 #, c-format
38583 msgid "Circulation:"
38584 msgstr "Obeh:"
38585
38586 #. %1$s:  LoginBranchname 
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
38588 #, c-format
38589 msgid "Circulation: Overdues at %s"
38590 msgstr "Obeh: Omeškania v %s"
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
38594 #, c-format
38595 msgid "Citation"
38596 msgstr "Citácia"
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
38600 #, c-format
38601 msgid "Cities"
38602 msgstr "Mestá"
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
38605 #, c-format
38606 msgid "Cities and Towns"
38607 msgstr "Mestá a obce"
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
38611 #, c-format
38612 msgid "Cities and towns"
38613 msgstr "Mestá a obce"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
38616 #, c-format
38617 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
38618 msgstr "Mestá možno kedykoľvek upravovať alebo odstraňovať."
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
38623 #, c-format
38624 msgid "City"
38625 msgstr "Mesto"
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:137
38628 #, c-format
38629 msgid "City ID"
38630 msgstr "ID mesta"
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
38633 #, c-format
38634 msgid "City ID: "
38635 msgstr "ID mesta: "
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
38638 #, c-format
38639 msgid "City id"
38640 msgstr "ID mesta"
38641
38642 #. SCRIPT
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13
38644 msgid "City name & zipcode missing"
38645 msgstr "Chýba meno mesta & PSČ"
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
38648 #, c-format
38649 msgid "City search:"
38650 msgstr "Hľadanie mesta:"
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
38655 #, c-format
38656 msgid "City: "
38657 msgstr "Mesto: "
38658
38659 #. INPUT type=submit
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
38661 msgid "Claim Order"
38662 msgstr "Reklamovať objednávku"
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
38666 #, c-format
38667 msgid "Claim acquisition"
38668 msgstr "Reklamovať prírastok"
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
38671 #, c-format
38672 msgid "Claim date"
38673 msgstr "Dátum reklamácie"
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
38676 #, c-format
38677 msgid "Claim missing serials"
38678 msgstr "Reklamovať chýbajúce periodiká"
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
38682 #, c-format
38683 msgid "Claim serial issue"
38684 msgstr "Reklamovať číslo periodika"
38685
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
38687 #, c-format
38688 msgid "Claim using notice: "
38689 msgstr "Reklamovať pomocou oznámenia: "
38690
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
38696 #, c-format
38697 msgid "Claimed"
38698 msgstr "Reklamovaný"
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
38701 #, c-format
38702 msgid "Claimed date"
38703 msgstr "Dátum reklamácie"
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
38707 #, c-format
38708 msgid "Claims"
38709 msgstr "Reklamácie"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
38712 #, c-format
38713 msgid "Claims &amp; Late Orders"
38714 msgstr "Reklamácie &amp; Omeškané objednávky"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
38717 #, c-format
38718 msgid "Claims count"
38719 msgstr "Počet reklamácií"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38722 #, c-format
38723 msgid "Claire Hernandez"
38724 msgstr "Claire Hernandez"
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
38730 #, c-format
38731 msgid "Clarinette"
38732 msgstr "Clarinette"
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
38738 #, c-format
38739 msgid "Clarinette basse"
38740 msgstr "Clarinette basse"
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
38743 #, c-format
38744 msgid "Class"
38745 msgstr "Trieda"
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
38748 #, c-format
38749 msgid "Class: "
38750 msgstr "Trieda: "
38751
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
38753 #, c-format
38754 msgid "ClassSources"
38755 msgstr "ClassSources"
38756
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
38759 #, c-format
38760 msgid "Classification"
38761 msgstr "Triedenie"
38762
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
38764 #, c-format
38765 msgid "Classification Filing Rules"
38766 msgstr "Pravidlá triedenia zápisu"
38767
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
38769 #, c-format
38770 msgid "Classification Sources"
38771 msgstr "Zdroje triedenia"
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279
38774 #, c-format
38775 msgid "Classification filing rules"
38776 msgstr "Pravidlá triedenia zápisu"
38777
38778 #. SCRIPT
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38780 msgid "Classification source code missing"
38781 msgstr "Chýba kód zdroja triedenia"
38782
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
38785 #, c-format
38786 msgid "Classification source code: "
38787 msgstr "Kód zdroja triedenia: "
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
38793 #, c-format
38794 msgid "Classification sources"
38795 msgstr "Zdroje triedenia"
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
38798 #, c-format
38799 msgid "Classification:"
38800 msgstr "Triedenie:"
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
38804 #, c-format
38805 msgid "Classification: "
38806 msgstr "Triedenie: "
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
38809 #, c-format
38810 msgid "Claudia Forsman"
38811 msgstr "Claudia Forsman"
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
38817 #, c-format
38818 msgid "Clavecin"
38819 msgstr "Clavecin"
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
38825 #, c-format
38826 msgid "Clavicorde"
38827 msgstr "Clavicorde"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
38830 #, c-format
38831 msgid "Clay Fouts"
38832 msgstr "Clay Fouts"
38833
38834 #. INPUT type=submit
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
38836 msgid "Clean"
38837 msgstr "Vyčistiť formulár"
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
38840 #, c-format
38841 msgid "Clean patron records"
38842 msgstr "Vyčistiť záznamy o čitateľoch"
38843
38844 #. %1$s:  import_batch_id 
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
38846 #, c-format
38847 msgid "Cleaned import batch #%s"
38848 msgstr "Vyčistená dávka importu #%s"
38849
38850 #. For the first occurrence,
38851 #. SCRIPT
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
38857 #, c-format
38858 msgid "Clear"
38859 msgstr "Vymazať"
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
38865 #, c-format
38866 msgid "Clear All"
38867 msgstr "Odznačiť všetko"
38868
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
38871 #, c-format
38872 msgid "Clear Date"
38873 msgstr "Vymazať dátum"
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:50
38876 #, c-format
38877 msgid "Clear Patron Information"
38878 msgstr "Vymazať informáciu o čitateľovi"
38879
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:294
38888 #, c-format
38889 msgid "Clear all"
38890 msgstr "Odznačiť všetko"
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
38893 #, c-format
38894 msgid "Clear date"
38895 msgstr "Vymazať dátum"
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:200
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
38900 #, c-format
38901 msgid "Clear field"
38902 msgstr "Vymazať pole"
38903
38904 #. INPUT type=reset
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:239
38906 msgid "Clear filters"
38907 msgstr "Vymazať filtre"
38908
38909 #. A
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
38911 msgid "Clear screen"
38912 msgstr "Vymazať zobrazenie"
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
38922 #, c-format
38923 msgid "Click \"Confirm\""
38924 msgstr "Kliknutím \"Potvrdiť\""
38925
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
38928 #, c-format
38929 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
38930 msgstr "Kliknite na \"Zaplatiť\" vedľa pokuty, ktorú chcete čiastočne vyrovnať"
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
38934 #, c-format
38935 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
38936 msgstr "Kliknite na \"Zaplatiť\" vedľa pokuty, ktorú chcete úplne vyrovnať"
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
38940 #, c-format
38941 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
38942 msgstr "Kliknite na \"Odpísať\" vedľa pokuty, ktorú chcete odpísať."
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
38945 #, c-format
38946 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
38947 msgstr "Kliknite na 'Profily CSV' v ponuke Nástroje "
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29
38951 #, c-format
38952 msgid "Click 'Export'"
38953 msgstr "Kliknite na 'Export'"
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24
38956 #, c-format
38957 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
38958 msgstr "Pre dokončenie importu, kliknite na 'Import do katalógu'"
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:48
38961 #, c-format
38962 msgid "Click 'New Category.'"
38963 msgstr "Kliknite na 'Novú kategóriu'"
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
38966 #, c-format
38967 msgid "Click 'New Entry' "
38968 msgstr "Kliknite na 'Novú položku' "
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
38971 #, c-format
38972 msgid "Click 'New Framework' "
38973 msgstr "Kliknite na 'Nový rámec' "
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
38976 #, c-format
38977 msgid "Click 'New Library'"
38978 msgstr "Kliknite na 'Novú knižnicu'"
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
38981 #, c-format
38982 msgid "Click 'New Notice'"
38983 msgstr "Kliknite na 'Nové oznámenie'"
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
38986 #, c-format
38987 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
38988 msgstr "Kliknite na 'Nové pravidlo zhody záznamov' "
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
38991 #, c-format
38992 msgid "Click 'New Record'"
38993 msgstr "Kliknite na 'Nový záznam'"
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
38996 #, c-format
38997 msgid "Click 'New Record' "
38998 msgstr "Kliknite na 'Nový záznam' "
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
39001 #, c-format
39002 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
39003 msgstr "Kliknite na 'Novú povolenú hodnotu pre ...'"
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
39006 #, c-format
39007 msgid "Click 'New'"
39008 msgstr "Kliknite na 'Nový'"
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:20
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14
39012 #, c-format
39013 msgid "Click 'Next'"
39014 msgstr "Kliknite na 'Ďalší'"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
39021 #, c-format
39022 msgid "Click 'Next' to continue "
39023 msgstr "Pokračujte kliknutím na 'Ďalej' "
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
39027 #, c-format
39028 msgid "Click 'Process images'"
39029 msgstr "Kliknite na 'Spracovať obrázky'"
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
39032 #, c-format
39033 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
39034 msgstr ""
39035 "Kliknite na 'Uložiť predplatné' pre uloženie informácie, ktorú ste zadali."
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:56
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
39039 #, c-format
39040 msgid "Click 'Save.'"
39041 msgstr "Kliknite na 'Uložiť.'"
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
39044 #, c-format
39045 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
39046 msgstr ""
39047 "Kliknutím na 'Nastaviť čitateľa' nastavte čitateľa, ktorého hľadáte vo Vašom "
39048 "systéme"
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
39051 #, c-format
39052 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
39053 msgstr ""
39054 "Kliknutím na 'Nastaviť čitateľa' nastavte čitateľa, ktorého hľadáte vo Vašom "
39055 "systéme"
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23
39058 #, c-format
39059 msgid "Click 'Stage for import'"
39060 msgstr "Kliknite na 'Pripraviť na import'"
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
39065 #, c-format
39066 msgid "Click 'Submit'"
39067 msgstr "Kliknite na 'Odoslať'"
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
39070 #, c-format
39071 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
39072 msgstr "Kliknite na 'Presun' na stránke Obehu "
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
39076 #, c-format
39077 msgid "Click 'Upload file'"
39078 msgstr "Kliknite na 'Načítať súbor'"
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
39081 #, c-format
39082 msgid "Click 'z39.50 Search'"
39083 msgstr "Kliknite na 'Hľadanie v Z39.50'"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
39086 #, c-format
39087 msgid "Click 'z39.50 Search' "
39088 msgstr "Kliknite na 'Hľadanie v Z39.50' "
39089
39090 #. For the first occurrence,
39091 #. SCRIPT
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:12
39094 msgid "Click ID to select/deselect quote"
39095 msgstr "Kliknite na ID pre výber/odznačenie citátu"
39096
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
39098 #, c-format
39099 msgid "Click Save to finish."
39100 msgstr "Pre dokončenie kliknite na Uložiť."
39101
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
39103 #, c-format
39104 msgid "Click Save to save your new attribute"
39105 msgstr "Kliknite na Uložiť pre uloženie Vašej novej vlastnosti"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:530
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:851
39109 #, c-format
39110 msgid "Click here to access online"
39111 msgstr "Kliknite sem k prístupu cez internet"
39112
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374
39114 #, c-format
39115 msgid "Click here to access online "
39116 msgstr "Kliknite sem k prístupu cez internet "
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
39120 #, c-format
39121 msgid "Click here to define a printer profile."
39122 msgstr "Kliknite sem pre definovanie profilu tlačiarne."
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:201
39125 #, c-format
39126 msgid "Click here to see the merged record."
39127 msgstr "Kliknite sem pre zobrazenie zlúčeného záznamu."
39128
39129 #. For the first occurrence,
39130 #. SCRIPT
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11
39132 msgid "Click here to show all "
39133 msgstr "Kliknite sem pre zobrazenie všetkých "
39134
39135 #. For the first occurrence,
39136 #. SCRIPT
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11
39138 msgid "Click here to show only the first "
39139 msgstr "Kliknite sem pre zobrazenie iba prvého "
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185
39142 #, c-format
39143 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
39144 msgstr "Po kliknutí na 'Dokončiť' sa načíta knihovnícke rozhranie Kohy. "
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
39147 #, c-format
39148 msgid "Click on 'Save'"
39149 msgstr "Kliknite na 'Uložiť'"
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
39152 #, c-format
39153 msgid "Click on 'Save' button'"
39154 msgstr "Kliknite na tlačidlo 'Uložiť'"
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
39157 #, c-format
39158 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
39159 msgstr "Kliknite na obrázok a zobrazí sa v prehliadači obrázkov"
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:184
39163 #, c-format
39164 msgid ""
39165 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
39166 "edit."
39167 msgstr ""
39168 "Kliknite na ľubovoľné pole pre úpravu obsahu; Stlačte klávesu &lt;Enter&gt; "
39169 "pre uloženie úprav."
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
39172 #, c-format
39173 msgid "Click on individual cells to edit."
39174 msgstr "Kliknite na jednotlivé bunky pre úpravu."
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
39177 #, c-format
39178 msgid ""
39179 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
39180 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
39181 msgstr ""
39182 "Kliknite na jeden alebo viacero čísel citátov, aby sa vybrali úplné citáty "
39183 "na odstránenie. Kliknite na 'Odstrániť Citáty'"
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:185
39186 #, c-format
39187 msgid ""
39188 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
39189 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
39190 msgstr ""
39191 "Kliknite na jeden alebo viacero čísel citátov, aby sa vybrali úplné citáty "
39192 "na odstránenie. Kliknite na tlačidlo 'Odstrániť citáty', aby sa zmazali "
39193 "vybrané citáty."
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:183
39196 #, c-format
39197 msgid ""
39198 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
39199 "Enter&gt; key to save the quote. "
39200 msgstr ""
39201 "Kliknite na tlačidlo 'Pridať citát' pre pridanie jedného citátu. Stlačte "
39202 "klávesu  &lt;Enter&gt;, aby ste uložili citát. "
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
39205 #, c-format
39206 msgid ""
39207 "Click on the Process button and Koha will record every sorted transaction "
39208 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
39209 msgstr ""
39210 "Kliknite na tlačidlo Spracovať a Koha zaznamená všetky triediace transakcie "
39211 "jednu po druhej. U každej transakcie sa stav zmení na: "
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
39214 #, c-format
39215 msgid ""
39216 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
39217 msgstr "Kliknite na dátum v kalendári, na ktorý by ste chceli použiť zatvorenie"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
39220 #, c-format
39221 msgid ""
39222 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
39223 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
39224 msgstr ""
39225 "Kliknite na udalosť v kalendári, ktorú chcete zmeniť (urobte to kliknutím na "
39226 "dátum v kalendári, nie udalosť uvedenú v súhrne)"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
39230 #, c-format
39231 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
39232 msgstr ""
39233 "Kliknite na nasledujúci(e) odkaz(y) pre stiahnutie exportovanej dávky(ok)."
39234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
39236 #, c-format
39237 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
39238 msgstr ""
39239 "Kliknite na nasledujúci(e) odkaz(y) pre stiahnutie exportovanej dávky(ok)."
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
39242 #, c-format
39243 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
39244 msgstr "Kliknite na mriežku pre prepnutie nastavení."
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
39247 #, c-format
39248 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
39249 msgstr "Kliknite na odkaz 'Pridať novú sadu'"
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
39252 #, c-format
39253 msgid ""
39254 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
39255 msgstr ""
39256 "Kliknite na tlačidlo \"Zvoliť si súbor\" a vyberte súbor csv na načítanie."
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
39260 #, c-format
39261 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
39262 msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Zaplatiť\""
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
39266 #, c-format
39267 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
39268 msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Odpísať všetko\""
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
39271 #, c-format
39272 msgid ""
39273 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
39274 "added to the end of the current quote list."
39275 msgstr ""
39276 "Kliknite na tlačidlo 'Pridať citát' v nástrojovej lište a prázdny citát bude "
39277 "pridaný na koniec aktuálneho zoznamu citátov."
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
39280 #, c-format
39281 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
39282 msgstr "Kliknite na tlačidlo 'Vybrať súbor' pod pokynmi."
39283
39284 #. %1$s:  ELSE 
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
39286 #, c-format
39287 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
39288 msgstr "Kliknutím na tlačidlo 'Odstrániť' odoberte aktuálny obrázok. %s "
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:103
39291 #, c-format
39292 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
39293 msgstr "Kliknite na tlačidlo 'Duplikovať' na vrchu ich záznamu"
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:186
39296 #, c-format
39297 msgid ""
39298 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
39299 "quotes."
39300 msgstr ""
39301 "Kliknite na tlačidlo 'Importovať citáty' v nástrojovej lište pre import "
39302 "súboru CSV s citátmi."
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
39305 #, c-format
39306 msgid ""
39307 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
39308 "quotes."
39309 msgstr ""
39310 "Kliknite na tlačidlo 'Uložiť citáty' v nástrojovej lište pre uloženie celej "
39311 "dávky citátov."
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:439
39314 #, c-format
39315 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
39316 msgstr "Kliknite na dátum pre pridanie alebo úpravu sviatku."
39317
39318 #. INPUT type=submit
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136
39320 msgid "Click to \"Unmap\""
39321 msgstr "Kliknutím \"zrušiť priradenie\""
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100
39324 #, c-format
39325 msgid "Click to Edit"
39326 msgstr "Kliknite a upravte"
39327
39328 #. A
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
39330 msgid "Click to Expand this Tag"
39331 msgstr "Kliknutím rozšírte túto značku"
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
39335 #, c-format
39336 msgid "Click to add item"
39337 msgstr "Kliknite a pridajte exemplár"
39338
39339 #. SCRIPT
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
39341 msgid "Click to collapse this section"
39342 msgstr "Kliknutím rozbaľte túto sekciu"
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
39345 #, c-format
39346 msgid "Click to edit"
39347 msgstr "Kliknite a upravte"
39348
39349 #. SCRIPT
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
39351 msgid "Click to expand this section"
39352 msgstr "Kliknutím rozšírte túto sekciu"
39353
39354 #. SCRIPT
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
39356 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
39357 msgstr "Kliknutím vyplňte náhodne vygenerovaným návrhom. "
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
39360 #, c-format
39361 msgid "Click to log out"
39362 msgstr "Kliknite na odhlásenie"
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
39365 #, c-format
39366 msgid "Click to recheck dependencies "
39367 msgstr "Kliknutím prekontrolujte závislosti "
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
39370 #, c-format
39371 msgid ""
39372 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
39373 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
39374 "to be redirected to the routing list."
39375 msgstr ""
39376 "Kliknutím na 'Pridať' napravo od každého mena tieto budú pridané do "
39377 "distribučného zoznamu. Keď ste dokončili Váš výber, kliknite na odkaz "
39378 "'Zatvoriť' a budete presmerovaný/á do distribučného zoznamu."
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
39381 #, c-format
39382 msgid ""
39383 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
39384 "various serial vendors to generate claims for late issues."
39385 msgstr ""
39386 "Kliknutím na 'Reklamácie' sa otvorí výkaz, ktorý Vás vyzve, aby ste si "
39387 "vybrali z rôznych predajcov periodík pre vytvorenie reklamácií u "
39388 "oneskorených čísiel."
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
39391 #, c-format
39392 msgid ""
39393 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
39394 "analytic and the host."
39395 msgstr ""
39396 "Kliknutím na 'Odstrániť prepojenie' sa odoberie pole a prepojenie medzi "
39397 "analytickým záznamom a hostiteľom."
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
39400 #, c-format
39401 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
39402 msgstr "Kliknutím na 'Upraviť exempláre' vedľa exemplára v záložke 'Exempláre' "
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
39405 #, c-format
39406 msgid ""
39407 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
39408 msgstr ""
39409 "Kliknutím na 'Upraviť hostiteľa' vám dovolí upravovať exemplár na hosťovskom "
39410 "zázname."
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
39413 #, c-format
39414 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
39415 msgstr "Kliknutím na 'Upraviť' a 'Upraviť exempláre' v knižničnom zázname "
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
39418 #, c-format
39419 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
39420 msgstr "Kliknutím na 'Upraviť' a potom 'Upraviť exempláre v dávke' "
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
39423 #, c-format
39424 msgid ""
39425 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
39426 "Description for the Framework"
39427 msgstr ""
39428 "Kliknutie na 'Upraviť' napravo od Rámca Vám umožní iba úpravu popisu rámca"
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
39431 #, c-format
39432 msgid ""
39433 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
39434 "you can enter the title information"
39435 msgstr ""
39436 "Kliknutím na 'Rýchlu katalogizáciu' sa dostanete k formuláru rýchlej "
39437 "katalogizácie, kde môžete zadať informácie o titule"
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
39440 #, c-format
39441 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
39442 msgstr "Kliknutím na 'Dokončiť' sa odstránia alebo utaja Vaše údaje"
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
39445 #, c-format
39446 msgid ""
39447 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
39448 "will have all of your library information followed by the items in your "
39449 "order."
39450 msgstr ""
39451 "Kliknutím na 'Tlačiť' pod Vašou objednávkou sa vygeneruje PDF na tlač, ktoré "
39452 "bude obsahovať úplnú informáciu o Vašej knižnici a následne exempláre na "
39453 "Vašej objednávke."
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
39457 #, c-format
39458 msgid ""
39459 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
39460 "of the order search options available."
39461 msgstr ""
39462 "Kliknutím na Rozšírené hľadanie napravo od tlačidla hľadania Vám ponúkne "
39463 "všetky dostupné možnosti hľadania objednávok."
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
39466 #, c-format
39467 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
39468 msgstr "Kliknutie na opakovateľné udalosti Vám ponúkne mierne odlišné možnosti "
39469
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
39471 #, c-format
39472 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
39473 msgstr "Kliknutie na 'Názov zoznamu' zobrazí obsah zoznamu"
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
39477 #, c-format
39478 msgid ""
39479 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
39480 "option to edit the record."
39481 msgstr ""
39482 "Kliknutie na súhrn záznamu autority otvorí plný záznam a možnosť upraviť ho."
39483
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
39485 #, c-format
39486 msgid ""
39487 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
39488 "‘[clear]‘ will clear all filters and show all suggestions."
39489 msgstr ""
39490 "Kliknutím na modré hlavičky rozšírite možnosti filtrovania, a kliknutím na "
39491 "'[vymazať]' sa vyčistia všetky filtre a zobrazia sa všetky návrhy."
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
39495 #, c-format
39496 msgid ""
39497 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
39498 "screen for patrons. From here you can search for a patron."
39499 msgstr ""
39500 "Kliknutím na odkaz modulu Čitatelia sa dostanete na zobrazenie "
39501 "hľadania/prezerania čitateľov. Odtiaľto môžete vyhľadať čitateľa."
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45
39505 #, c-format
39506 msgid ""
39507 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
39508 "of the message that was sent."
39509 msgstr ""
39510 "Kliknutím na názov správy sa rozšíri náhľad a uvidíte úplný text zaslanej "
39511 "správy."
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
39514 #, c-format
39515 msgid ""
39516 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
39517 msgstr ""
39518 "Kliknutím na tento odkaz sa dostanete k ponuke pridať nový distribučný "
39519 "zoznam."
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:102
39522 #, c-format
39523 msgid ""
39524 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
39525 "uncertain prices to quick editing."
39526 msgstr ""
39527 "Kliknutím na tlačidlo 'Neisté ceny' ukáže zoznam exemplárov s neistými "
39528 "cenami pre rýchlu úpravu."
39529
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:64
39531 #, c-format
39532 msgid ""
39533 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
39534 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
39535 "to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
39536 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
39537 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
39538 "necessary hold and/or transfer information."
39539 msgstr ""
39540 "Kliknutím na tlačidlo Potvrdiť sa exemplár označí ako rezervovaný "
39541 "čitateľovi. Ak treba exemplár presunúť, exemplár bude tiež označený ako na "
39542 "ceste do príslušnej pobočky. Kliknutím na 'Ignorovať' sa rezervácia pozdrží, "
39543 "no umožní Vám vypožičať tento exemplár inému čitateľovi. Voľbou potvrdenia "
39544 "a tlače sa Vám zobrazí tlačiteľná stránka, ktorú môžete vložiť do knihy s "
39545 "potrebnými informáciami o rezervácii a/alebo presune."
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
39548 #, c-format
39549 msgid ""
39550 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
39551 "transit to the library where the hold was placed"
39552 msgstr ""
39553 "Kliknutie na tlačidlo Potvrdiť rezerváciu a presun označí exemplár ako na "
39554 "ceste do knižnice, kde bola rezervácia zadaná"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
39557 #, c-format
39558 msgid ""
39559 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
39560 "from the library"
39561 msgstr ""
39562 "Kliknutie na tlačidlo Potvrdiť rezerváciu označí exemplár ako čakajúci na "
39563 "vyzdvihnutie z knižnice"
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:45
39566 #, c-format
39567 msgid ""
39568 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
39569 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
39570 "place on the book with the patron's information"
39571 msgstr ""
39572 "Kliknutie na tlačidlo Vytlačiť ústrižok a potvrdiť označí exemplár ako "
39573 "čakajúci na vyzdvihnutie v knižnici a zhotoví potvrdenku na tlač a "
39574 "umiestnenie do knihy s informáciou o čitateľovi"
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:52
39577 #, c-format
39578 msgid ""
39579 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
39580 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
39581 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
39582 msgstr ""
39583 "Kliknutie na tlačidlo Vytlačiť ústrižok, Presunúť a Potvrdiť označí exemplár "
39584 "ako na ceste do knižnice, kde bola rezervácia zadaná a zhotoví potvrdenku "
39585 "na tlač a umiestnenie do knihy s informáciou o čitateľovi"
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
39588 #, c-format
39589 msgid ""
39590 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
39591 "bottom of the list even if more requests are made."
39592 msgstr ""
39593 "Kliknutie na šípku nadol napravo od rezervácie prilepí rezerváciu na spodok "
39594 "zoznamu aj keď sú zadané viaceré žiadosti."
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
39598 #, c-format
39599 msgid ""
39600 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
39601 "search and allow you to search for additional fields."
39602 msgstr ""
39603 "Kliknutím na znamienko plus napravo od políčka hľadania predajcu sa rozšíri "
39604 "jeho hľadanie a budete môcť hľadať dodatočné polia."
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
39607 #, c-format
39608 msgid ""
39609 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
39610 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
39611 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
39612 "at once."
39613 msgstr ""
39614 "Kliknutím na toto tlačidlo sa vygeneruje ďalšie číslo a automaticky sa "
39615 "predchádzajúce očakávané číslo označí ako 'Oneskorené'. Potom môžete "
39616 "zaškrtnúť políčko 'Upraviť' napravo od každého čísla a upraviť stav u "
39617 "viacerých čísiel naraz."
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
39620 #, c-format
39621 msgid ""
39622 "Clicking ‘Manage suggestions’ will take you to the suggestion management "
39623 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
39624 "management tool by clicking the ‘Manage suggestions’ link on the menu on the "
39625 "left of the Acquisitions page."
39626 msgstr ""
39627 "Kliknutím na 'Spracovať návrhy' sa dostanete do nástroja spracovania "
39628 "návrhov. Ak tam práve nie sú nevybavené návrhy, môžete vojsť do nástroja "
39629 "spracovania návrhov kliknutím na odkaz 'Spracovať návrhy' v ponuke naľavo od "
39630 "stránky Akvizícií."
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
39633 #, c-format
39634 msgid ""
39635 "Clicking ‘edit’ to the right of the suggested title will open a suggestion "
39636 "editing page."
39637 msgstr ""
39638 "Kliknutím na 'upraviť' napravo od navrhovaného titulu sa otvorí stránka "
39639 "úpravy návrhov."
39640
39641 #. IMG
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:718
39645 msgid "Clone"
39646 msgstr "Klonovať"
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
39649 #, c-format
39650 msgid "Clone these rules to:"
39651 msgstr "Naklonujte tieto pravidlá do:"
39652
39653 #. IMG
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:718
39656 msgid "Clone this subfield"
39657 msgstr "Klonovať toto podpole"
39658
39659 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
39660 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
39661 #. %3$s:  frombranchname 
39662 #. %4$s:  END 
39663 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
39664 #. %6$s:  tobranchname 
39665 #. %7$s:  END 
39666 #. %8$s:  END 
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
39668 #, c-format
39669 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
39670 msgstr "Klonovanie pravidiel výdaja %s %s z \"%s\"%s %s do \"%s\"%s %s "
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
39673 #, c-format
39674 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
39675 msgstr "Klonovanie pravidiel výdaja zlyhalo!"
39676
39677 #. INPUT type=submit
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
39691 #, c-format
39692 msgid "Close"
39693 msgstr "Zatvoriť"
39694
39695 #. INPUT type=button
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
39697 msgid "Close Help Window"
39698 msgstr "Zatvoriť okno pomoci"
39699
39700 #. INPUT type=button
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:286
39702 msgid "Close and Print"
39703 msgstr "Zatvor a Tlač"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
39706 #, c-format
39707 msgid "Close basket group"
39708 msgstr "Zatvoriť skupinu košíkov"
39709
39710 #. SPAN
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
39715 msgid "Close popup"
39716 msgstr "Zatvoriť okno"
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:160
39719 #, c-format
39720 msgid "Close this basket"
39721 msgstr "Zatvoriť tento košík"
39722
39723 #. A
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
39726 msgid "Close this menu"
39727 msgstr "Zatvoriť túto ponuku"
39728
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
39730 #, c-format
39731 msgid "Close this window."
39732 msgstr "Zatvoriť toto okno."
39733
39734 #. INPUT type=button
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
39738 #, c-format
39739 msgid "Close window"
39740 msgstr "Zatvoriť okno"
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
39744 #, c-format
39745 msgid "Closed"
39746 msgstr "Zatvorená"
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
39750 #, c-format
39751 msgid "Closed on:"
39752 msgstr "Zatvorená dňa:"
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
39755 #, c-format
39756 msgid "Cloud cover"
39757 msgstr "Obal zhluku"
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
39760 #, c-format
39761 msgid "Coauthor"
39762 msgstr "Spoluautor"
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:105
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
39779 #, c-format
39780 msgid "Code"
39781 msgstr "Kód"
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
39784 #, c-format
39785 msgid "Code date publication "
39786 msgstr "Kód dátumu publikovania "
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
39789 #, c-format
39790 msgid "Code:"
39791 msgstr "Kód:"
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
39794 #, c-format
39795 msgid "Coded Fields"
39796 msgstr "Kódované polia"
39797
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
39799 #, c-format
39800 msgid "Coded information filters"
39801 msgstr "Filtre kódovanej informácie"
39802
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39804 #, c-format
39805 msgid "Colin Campbell"
39806 msgstr "Colin Campbell"
39807
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
39809 #, c-format
39810 msgid "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
39811 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:179
39814 #, c-format
39815 msgid "Collage"
39816 msgstr "Collage"
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
39820 #, c-format
39821 msgid "Collect from patron: "
39822 msgstr "Vybrať od čitateľa: "
39823
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
39831 #, c-format
39832 msgid "Collection"
39833 msgstr "Kolekcia"
39834
39835 #. %1$s:  updatedTitle 
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
39837 #, c-format
39838 msgid "Collection '%s' Failed to be updated!"
39839 msgstr "Zbierku '%s' sa nepodarilo aktualizovať!"
39840
39841 #. %1$s:  updatedTitle 
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
39843 #, c-format
39844 msgid "Collection '%s' Updated successfully!"
39845 msgstr "Zbierka '%s' bola úspešne aktualizovaná!"
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
39850 #, c-format
39851 msgid "Collection code"
39852 msgstr "Kód zbierky"
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
39855 #, c-format
39856 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
39857 msgstr "Kódy zbierok sa objavia ako záložky nad políčkami."
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
39862 #, c-format
39863 msgid "Collection title:"
39864 msgstr "Názov zbierky:"
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
39867 #, c-format
39868 msgid "Collection transferred successfully"
39869 msgstr "Zbierka bola presunutá úspešne"
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
39873 #, c-format
39874 msgid "Collection:"
39875 msgstr "Kolekcia:"
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
39878 #, c-format
39879 msgid "Collection: "
39880 msgstr "Zbierka: "
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39888 #, c-format
39889 msgid "Colon (:)"
39890 msgstr "Dvojbodka (:)"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
39894 #, c-format
39895 msgid "Color"
39896 msgstr "Farba"
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
39899 #, c-format
39900 msgid "Color indicator"
39901 msgstr "Indikátor farby"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
39904 #, c-format
39905 msgid "Color:"
39906 msgstr "Farba:"
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
39909 #, c-format
39910 msgid "Colour"
39911 msgstr "Farba"
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
39914 #, c-format
39915 msgid "Colour indicator"
39916 msgstr "Indikátor farby"
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
39924 #, c-format
39925 msgid "Column"
39926 msgstr "Stĺpec"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
39929 #, c-format
39930 msgid "Column: "
39931 msgstr "Stĺpec: "
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
39934 #, c-format
39935 msgid "Columns"
39936 msgstr "Stĺpce"
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
39939 #, c-format
39940 msgid ""
39941 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
39942 "columns will be ignored. "
39943 msgstr ""
39944 "Stĺpce musia byť vyplnené zľava doprava: ak je prvý stĺpec prázdny, ostatné "
39945 "stĺpce budú ignorované. "
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24
39949 #, c-format
39950 msgid "Coming from"
39951 msgstr "prichádza z"
39952
39953 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
39955 #, c-format
39956 msgid "Coming from %s"
39957 msgstr "Prichádza z %s"
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
39968 #, c-format
39969 msgid "Comma (,)"
39970 msgstr "Čiarka (,)"
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
39973 #, c-format
39974 msgid "Comma separated text"
39975 msgstr "Text oddelený čiarkou"
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
39978 #, c-format
39979 msgid "Comment "
39980 msgstr "Recenzia "
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
39985 #, c-format
39986 msgid "Comment:"
39987 msgstr "Recenzia:"
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
39990 #, c-format
39991 msgid "Commenter "
39992 msgstr "Commenter "
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
40001 #, c-format
40002 msgid "Comments"
40003 msgstr "Recenzie"
40004
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
40006 #, c-format
40007 msgid "Comments about this file: "
40008 msgstr "Komentáre o tomto súbore: "
40009
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
40011 #, c-format
40012 msgid "Comments awaiting moderation"
40013 msgstr "Recenzie čakajúce na moderovanie"
40014
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
40016 #, c-format
40017 msgid "Comments pending approval"
40018 msgstr "Recenzie čakajúce na schválenie"
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
40021 #, c-format
40022 msgid "Comments:"
40023 msgstr "Recenzie:"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
40026 #, c-format
40027 msgid "Commonly used values of this field are:"
40028 msgstr "Bežne používané hodnoty tohto poľa sú:"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
40031 #, c-format
40032 msgid "Compact view"
40033 msgstr "Kompaktný náhľad"
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
40036 #, c-format
40037 msgid "Company details"
40038 msgstr "Detaily o firme"
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
40041 #, c-format
40042 msgid "Company name: "
40043 msgstr "Názov firmy: "
40044
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40046 #, c-format
40047 msgid "Compare barcodes list to results"
40048 msgstr "Porovnať zoznam čiarových kódov pre výsledky"
40049
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
40051 #, c-format
40052 msgid "Complete view"
40053 msgstr "Celistvý náhľad"
40054
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
40056 #, c-format
40057 msgid "Completed import of records"
40058 msgstr "Import záznamov bol dokončený"
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
40061 #, c-format
40062 msgid "Completed: "
40063 msgstr "Dokončený: "
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
40066 #, c-format
40067 msgid "Completeness"
40068 msgstr "Úplnosť"
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:465
40072 #, c-format
40073 msgid "Computer File"
40074 msgstr "Počítačový súbor"
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
40077 #, c-format
40078 msgid "Concise description"
40079 msgstr "Stručný popis"
40080
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
40082 #, c-format
40083 msgid "Conference or meeting code:"
40084 msgstr "Kód konferencie alebo stretnutia:"
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
40087 #, c-format
40088 msgid "Conference publication indicator"
40089 msgstr "Indikátor konferenčnej publikácie"
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40092 #, c-format
40093 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
40094 msgstr ""
40095 "Konfigurácia je v poriadku, vo Vašej tabuľke parametrov MARC nemáte chyby"
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
40098 #, c-format
40099 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
40100 msgstr "Nakonfigurujte tieto parametre, aby sa zobrazili."
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
40103 #, c-format
40104 msgid "Configuring "
40105 msgstr "Nastavovanie "
40106
40107 #. INPUT type=submit
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:110
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
40115 msgid "Confirm"
40116 msgstr "Potvrdiť"
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:172
40119 #, c-format
40120 msgid "Confirm Holds"
40121 msgstr "Potvrdiť rezervácie"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
40124 #, c-format
40125 msgid "Confirm custom report"
40126 msgstr "Potvrdiť prispôsobený výkaz"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40129 #, c-format
40130 msgid "Confirm delete: "
40131 msgstr "Potvrdiť odstránenie: "
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40135 #, c-format
40136 msgid "Confirm deletion"
40137 msgstr "Potvrdiť odstránenie"
40138
40139 #. %1$s:  branchname 
40140 #. %2$s:  branchcode 
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
40142 #, c-format
40143 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
40144 msgstr "Potvrdiť odstránenie %s (%s)?"
40145
40146 #. %1$s:  searchfield 
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
40148 #, c-format
40149 msgid "Confirm deletion of %s?"
40150 msgstr "Potvrdiť odstránenie %s?"
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
40153 #, c-format
40154 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
40155 msgstr "Potvrdiť odstránenie definície štruktúry autorít pre "
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
40158 #, c-format
40159 msgid "Confirm deletion of classification source "
40160 msgstr "Potvrdiť odstránenie zdroja triedenia "
40161
40162 #. %1$s:  contractnumber 
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40164 #, c-format
40165 msgid "Confirm deletion of contract %s"
40166 msgstr "Potvrdiť odstránenie zmluvy %s"
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
40169 #, c-format
40170 msgid "Confirm deletion of currency "
40171 msgstr "Potvrdiť odstránenie meny "
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
40174 #, c-format
40175 msgid "Confirm deletion of filing rule "
40176 msgstr "Potvrdiť odstránenie pravidla zápisu "
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
40179 #, c-format
40180 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
40181 msgstr "Potvrdiť odstránenie typu vlastností čitateľa "
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
40184 #, c-format
40185 msgid "Confirm deletion of printer "
40186 msgstr "Potvrdiť odstránenie tlačiarne "
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
40189 #, c-format
40190 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
40191 msgstr "Potvrdiť odstránenie pravidla zhody záznamov "
40192
40193 #. %1$s:  searchfield 
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
40195 #, c-format
40196 msgid "Confirm deletion of server %s"
40197 msgstr "Potvrdiť odstránenie servera %s"
40198
40199 #. %1$s:  tagsubfield 
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
40201 #, c-format
40202 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
40203 msgstr "Potvrdiť odstránenie podpoľa %s?"
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
40206 #, c-format
40207 msgid "Confirm deletion of tag "
40208 msgstr "Potvrdiť odstránenie značky "
40209
40210 #. SCRIPT
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40212 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
40213 msgstr "Potvrdiť odstránenie tohto predajcu ?"
40214
40215 #. INPUT type=submit
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
40217 msgid "Confirm hold"
40218 msgstr "Potvrdiť výpožičku"
40219
40220 #. INPUT type=submit
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
40222 msgid "Confirm hold and transfer"
40223 msgstr "Potvrdiť rezerváciu a presun"
40224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
40226 #, c-format
40227 msgid "Confirm new password:"
40228 msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
40231 #, c-format
40232 msgid "Confirm your selections to save the definition."
40233 msgstr "Potvrdením Vášho výberu uložte definíciu."
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80
40236 #, c-format
40237 msgid "Congratulations, installation complete"
40238 msgstr "Gratulujeme, inštalácia je dokončená"
40239
40240 #. %1$s:  tablename 
40241 #. %2$s:  kohafield 
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
40243 #, c-format
40244 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
40245 msgstr "Pripojiť %s.%s k podpoľu MARC"
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
40248 #, c-format
40249 msgid "Connection established."
40250 msgstr "Pripojenie bolo nadviazané."
40251
40252 #. For the first occurrence,
40253 #. %1$s:  errcon.server 
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
40256 #, c-format
40257 msgid "Connection failed to %s"
40258 msgstr "Pripojenie k %s zlyhalo"
40259
40260 #. %1$s:  errcon.server 
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
40262 #, c-format
40263 msgid "Connection timeout to %s"
40264 msgstr "Pripojenie k %s zlyhalo"
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
40267 #, c-format
40268 msgid "Connor Dewar"
40269 msgstr "Connor Dewar"
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
40272 #, c-format
40273 msgid "Considered lost"
40274 msgstr "Považované za stratené"
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:160
40278 #, c-format
40279 msgid "Constraints"
40280 msgstr "Obmedzenia"
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
40283 #, c-format
40284 msgid "Contact"
40285 msgstr "Kontakt"
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
40289 #, c-format
40290 msgid "Contact details"
40291 msgstr "Detaily o kontakte"
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
40294 #, c-format
40295 msgid "Contact information"
40296 msgstr "Informácie o kontakte"
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
40299 #, c-format
40300 msgid "Contact name"
40301 msgstr "Meno kontaktu"
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
40304 #, c-format
40305 msgid "Contact name: "
40306 msgstr "Meno kontaktu: "
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
40309 #, c-format
40310 msgid "Contact: "
40311 msgstr "Kontakt: "
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20
40315 #, c-format
40316 msgid "Content"
40317 msgstr "Obsah"
40318
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
40321 #, c-format
40322 msgid "Contents"
40323 msgstr "Obsah"
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224
40326 #, c-format
40327 msgid "Contents note: "
40328 msgstr "Poznámka o kontakte: "
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
40331 #, c-format
40332 msgid "Contents of "
40333 msgstr "Obsah "
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:548
40336 #, c-format
40337 msgid "Contents:"
40338 msgstr "Obsah:"
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:134
40343 #, c-format
40344 msgid "Continue"
40345 msgstr "Pokračovať"
40346
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
40348 #, c-format
40349 msgid "Continue to log in to Koha"
40350 msgstr "Pokračovať v prihlásení sa do Kohy"
40351
40352 #. INPUT type=submit
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
40354 msgid "Continue without marking >>"
40355 msgstr "Pokračovať bez označenia >>"
40356
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:738
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:443
40359 #, c-format
40360 msgid "Continued by:"
40361 msgstr "Pokračovaný podľa:"
40362
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:741
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:446
40365 #, c-format
40366 msgid "Continued in part by:"
40367 msgstr "Pokračovaný čiastočne podľa:"
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:684
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:396
40371 #, c-format
40372 msgid "Continues in part:"
40373 msgstr "Čiastočne pokračuje:"
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:393
40377 #, c-format
40378 msgid "Continues:"
40379 msgstr "Pokračuje:"
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:458
40383 #, c-format
40384 msgid "Continuing Resource"
40385 msgstr "Pokračujúci zdroj"
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
40391 #, c-format
40392 msgid "Continuo"
40393 msgstr "Continuo"
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:179
40396 #, c-format
40397 msgid "Contract"
40398 msgstr "Zmluva"
40399
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
40401 #, c-format
40402 msgid "Contract deleted"
40403 msgstr "Zmluva bola odstránená"
40404
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
40406 #, c-format
40407 msgid "Contract description:"
40408 msgstr "Popis zmluvy:"
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
40411 #, c-format
40412 msgid "Contract end date:"
40413 msgstr "Koncový dátum zmluvy:"
40414
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102
40416 #, c-format
40417 msgid "Contract id "
40418 msgstr "ID zmluvy "
40419
40420 #. %1$s:  FOREACH r IN rows 
40421 #. %2$s:  r.contractname 
40422 #. %3$s:  r.ordernumber 
40423 #. %4$s:  r.entrydate 
40424 #. %5$s:  r.isbn 
40425 #. %6$s:  r.author 
40426 #. %7$s:  r.title 
40427 #. %8$s:  r.publicationyear 
40428 #. %9$s:  r.publishercode 
40429 #. %10$s:  r.collectiontitle 
40430 #. %11$s:  r.notes 
40431 #. %12$s:  r.quantity 
40432 #. %13$s:  r.rrp 
40433 #. %14$s:  r.deliveryplace 
40434 #. %15$s:  r.billingplace 
40435 #. %16$s:  END 
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/basket.tt:1
40437 #, c-format
40438 msgid ""
40439 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
40440 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
40441 "place %s\"%s\",%s,%s,%s,\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",%s,%s,\"%s\","
40442 "\"%s\" %s "
40443 msgstr ""
40444 "Názov zmluvy,Číslo objednávky,Dátum zápisu,ISBN,Autor,Názov,Rok vydania,Kód "
40445 "vydavateľa,Názov zbierky,Poznámky,Množstvo,MOC,Miesto doručenia,Miesto "
40446 "fakturácie %s\"%s\",%s,%s,%s,\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",%s,%s,\"%s\",\"%s\" %s "
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40451 #, c-format
40452 msgid "Contract name:"
40453 msgstr "Názov zmluvy:"
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
40456 #, c-format
40457 msgid "Contract number:"
40458 msgstr "Zmluva číslo:"
40459
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
40461 #, c-format
40462 msgid "Contract number: "
40463 msgstr "Zmluva číslo: "
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
40466 #, c-format
40467 msgid "Contract start date:"
40468 msgstr "Počiatočný dátum zmluvy:"
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
40471 #, c-format
40472 msgid "Contract(s)"
40473 msgstr "Zmluva(y)"
40474
40475 #. %1$s:  booksellername 
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
40477 #, c-format
40478 msgid "Contract(s) of %s"
40479 msgstr "Zmluva(y) od %s"
40480
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
40486 #, c-format
40487 msgid "Contracts"
40488 msgstr "Zmluvy"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
40494 #, c-format
40495 msgid "Contrebasse"
40496 msgstr "Contrebasse"
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
40499 #, c-format
40500 msgid "Contributing companies and institutions"
40501 msgstr "Prispievajúce spoločnosti a inštitúcie"
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
40505 #, c-format
40506 msgid "Control no.: "
40507 msgstr "Kontrolné č.: "
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77
40510 #, c-format
40511 msgid ""
40512 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
40513 msgstr ""
40514 "Určite, odkiaľ môžu čitatelia zadávať rezervácie pomocou ponuky 'Podmienky "
40515 "rezervácie' "
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
40518 #, c-format
40519 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
40520 msgstr "Určite, kam sa exemplár vráti po návrate "
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
40523 #, c-format
40524 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
40525 msgstr "Konvertované z MARCXML do MADS verzia 2.0 (Revízia 2.10)"
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
40531 #, c-format
40532 msgid "Copenhagen, Denmark"
40533 msgstr "Copenhagen, Denmark"
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
40537 #, c-format
40538 msgid "Copies:"
40539 msgstr "Kópie:"
40540
40541 #. INPUT type=submit
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
40544 msgid "Copy"
40545 msgstr "Kopírovať"
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
40548 #, c-format
40549 msgid "Copy / Vol :"
40550 msgstr "Kópia / Zväzok :"
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
40553 #, c-format
40554 msgid "Copy holidays to:"
40555 msgstr "Kopírovať sviatky do:"
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
40559 #, c-format
40560 msgid "Copy no."
40561 msgstr "Kus č."
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
40564 #, c-format
40565 msgid "Copy notice"
40566 msgstr "Kopírovať oznámenie"
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
40574 #, c-format
40575 msgid "Copy number"
40576 msgstr "Číslo kópie"
40577
40578 #. %1$s:  branchloo.branchname 
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
40580 #, c-format
40581 msgid "Copy to %s"
40582 msgstr "Kopírovať do %s"
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
40585 #, c-format
40586 msgid "Copy to all libraries"
40587 msgstr "Kopírovať do všetkých knižníc"
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
40591 #, c-format
40592 msgid "Copyright"
40593 msgstr "Rok vydania"
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
40596 #, c-format
40597 msgid "Copyright &copy; 2008 "
40598 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
40602 #, c-format
40603 msgid "Copyright date:"
40604 msgstr "Rok vydania:"
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
40607 #, c-format
40608 msgid "Copyright date: "
40609 msgstr "Rok vydania: "
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
40612 #, c-format
40613 msgid "Copyright:"
40614 msgstr "Rok vydania:"
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
40617 #, c-format
40618 msgid "Copyright: "
40619 msgstr "Rok vydania: "
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
40623 #, c-format
40624 msgid "Copyrightdate"
40625 msgstr "Rok vydania:"
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
40631 #, c-format
40632 msgid "Cor"
40633 msgstr "Cor"
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
40639 #, c-format
40640 msgid "Cor anglais"
40641 msgstr "Cor anglais"
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
40647 #, c-format
40648 msgid "Cordoba, Argentina"
40649 msgstr "Cordoba, Argentina"
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
40655 #, c-format
40656 msgid "Cornet a piston"
40657 msgstr "Cornet a piston"
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
40660 #, c-format
40661 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
40662 msgstr "Združený autor (Spoluautor)"
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
40665 #, c-format
40666 msgid "Corporate Author (Main)"
40667 msgstr "Združený autor (Hlavný)"
40668
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
40670 #, c-format
40671 msgid "Corporate Author (Secondary)"
40672 msgstr "Združený autor (Sekundárny)"
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40675 #, c-format
40676 msgid "Cory Jaeger"
40677 msgstr "Cory Jaeger"
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
40680 #, c-format
40681 msgid ""
40682 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
40683 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
40684 msgstr ""
40685 "Náklady sú desatinné hodnoty medzi ľubovoľnou maximálnou hodnotou (napr. 1 "
40686 "alebo 100) a 0, ktorá je minimálnymi (nulovými) nákladmi."
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
40689 #, c-format
40690 msgid ""
40691 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
40692 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
40693 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
40694 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
40695 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
40696 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
40697 msgstr ""
40698 "Náklady sú desatinné hodnoty medzi ľubovoľnou maximálnou hodnotou (napr. 1 "
40699 "alebo 100) a 0, ktorá je minimálnym (nulovým) nákladom. Napríklad môžete "
40700 "použiť vzdialenosť medzi každou knižnicou v kilometroch ako vaše 'náklady', "
40701 "pokiaľ to presne odráža náklady na ich presun. Poštový úrad môže byť v tomto "
40702 "lepšou mierou. Knižnice spadajúce pod rovnaký poštový úrad by mali náklady "
40703 "1, blízke pošty by mali náklady 2, atď."
40704
40705 #. %1$s:  duplicate_code_error 
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
40707 #, c-format
40708 msgid ""
40709 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
40710 "code already exists. "
40711 msgstr ""
40712 "Nebolo možné pridať typ vlastností čitateľa &quot;%s&quot; &mdash; jeden s "
40713 "týmto kódom už existuje. "
40714
40715 #. %1$s:  duplicate_value 
40716 #. %2$s:  duplicate_category 
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
40718 #, c-format
40719 msgid ""
40720 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
40721 "already present. "
40722 msgstr ""
40723 "Nebolo možné pridať hodnotu &quot;%s&quot; pre kategóriu &quot;%s&quot; "
40724 "&mdash; hodnota už jestvuje. "
40725
40726 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
40727 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
40729 #, c-format
40730 msgid ""
40731 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
40732 "by %s patron records"
40733 msgstr ""
40734 "Nebolo možné odstrániť typ vlastností čitateľa &quot;%s&quot; &mdash; "
40735 "používa sa v %s záznamoch o čitateľoch"
40736
40737 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
40739 #, c-format
40740 msgid ""
40741 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
40742 "absent from the database."
40743 msgstr ""
40744 "Nebolo možné odstrániť typ vlastnosti čitateľa &quot;%s&quot; &mdash; už sa "
40745 "nenachádzal v databáze."
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
40748 #, c-format
40749 msgid "Could not find a system preference named "
40750 msgstr "Nenašlo sa nastavenie systému pod menom "
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
40754 #, c-format
40755 msgid "Count"
40756 msgstr "Výpočet"
40757
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
40759 #, c-format
40760 msgid "Count holds"
40761 msgstr "Spočítať rezervácie"
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
40764 #, c-format
40765 msgid "Count items"
40766 msgstr "Spočítať exempláre"
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
40769 #, c-format
40770 msgid "Count of checkouts"
40771 msgstr "Počet výpožičiek"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
40774 #, c-format
40775 msgid "Count total items"
40776 msgstr "Spočítať exempláre celkom"
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
40779 #, c-format
40780 msgid "Count unique biblios"
40781 msgstr "Spočítať jedinečné záznamy"
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
40784 #, c-format
40785 msgid "Count unique borrowers"
40786 msgstr "Spočítať jedinečných požičiavateľov"
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
40790 #, c-format
40791 msgid "Count unique items"
40792 msgstr "Spočítať jedinečné exempláre"
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
40797 #, c-format
40798 msgid "Country"
40799 msgstr "Krajina"
40800
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
40805 #, c-format
40806 msgid "Country: "
40807 msgstr "Štát: "
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
40810 #, c-format
40811 msgid "Crawford County Federated Library System"
40812 msgstr "Crawford County Federated Library System"
40813
40814 #. INPUT type=submit
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
40816 msgid "Create"
40817 msgstr "Vytvoriť"
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1017
40820 #, c-format
40821 msgid "Create Biblio"
40822 msgstr "Vytvoriť biblio"
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
40825 #, c-format
40826 msgid "Create Manual Credit"
40827 msgstr "Vytvoriť kredit ručne"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
40830 #, c-format
40831 msgid "Create Manual Invoice"
40832 msgstr "Vytvoriť faktúru ručne"
40833
40834 #. INPUT type=submit
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
40836 msgid "Create New"
40837 msgstr "Vytvoriť nový"
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
40840 #, c-format
40841 msgid "Create a basket group"
40842 msgstr "Vytvoriť skupinu košíkov"
40843
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
40845 #, c-format
40846 msgid "Create a new category"
40847 msgstr "Vytvoriť novú kategóriu"
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
40850 #, c-format
40851 msgid "Create a new list"
40852 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
40855 #, c-format
40856 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
40857 msgstr "Vytvoriť nový záznam importovaním externého (duplicitného) záznamu."
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
40860 #, c-format
40861 msgid "Create a new subscription"
40862 msgstr "Vytvoriť nové predplatné"
40863
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
40865 #, c-format
40866 msgid "Create a set"
40867 msgstr "Vytvoriť sadu"
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
40870 #, c-format
40871 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
40872 msgstr "Vytvorte textový súbor a nazvite ho \"DATALINK.TXT\" alebo \"IDLINK.TXT\""
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
40875 #, c-format
40876 msgid "Create analytics"
40877 msgstr "Vytvoriť analytiku"
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:368
40880 #, c-format
40881 msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)"
40882 msgstr "Vytvoriť a upraviť profily CSV (Prístup k nástroju profilov CSV)"
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
40885 #, c-format
40886 msgid ""
40887 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
40888 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
40889 msgstr ""
40890 "Vytvorte a spracujte rámce autorít, ktoré definujú charakteristiku Vašich "
40891 "záznamov MARC (definície polí a podpolí)."
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
40894 #, c-format
40895 msgid ""
40896 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
40897 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
40898 "for the MARC editor."
40899 msgstr ""
40900 "Vytvorte a spracujte knižničné rámce, ktoré definujú charakteristiku Vašich "
40901 "záznamov MARC (definície polí a podpolí) ako aj šablóny pre editor MARC."
40902
40903 #. %1$s:  authtypecode 
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
40905 #, c-format
40906 msgid "Create authority framework for %s using "
40907 msgstr "Vytvoriť rámec autorít pre %s s použitím "
40908
40909 #. %1$s:  frameworkcode 
40910 #. %2$s:  frameworktext 
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
40912 #, c-format
40913 msgid "Create framework for %s (%s) using "
40914 msgstr "Vytvoriť rámec pre %s (%s) s použitím "
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
40917 #, c-format
40918 msgid "Create from SQL"
40919 msgstr "Vytvoriť z SQL"
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
40926 #, c-format
40927 msgid "Create manual credit"
40928 msgstr "Vytvoriť kredit ručne"
40929
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
40935 #, c-format
40936 msgid "Create manual invoice"
40937 msgstr "Vytvoriť faktúru ručne"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
40940 #, c-format
40941 msgid "Create new"
40942 msgstr "Vytvoriť nový"
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
40945 #, c-format
40946 msgid "Create new collection"
40947 msgstr "Vytvoriť novú zbierku"
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
40950 #, c-format
40951 msgid "Create new record"
40952 msgstr "Vytvoriť nový záznam"
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
40955 #, c-format
40956 msgid ""
40957 "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to "
40958 "the Label Creator and Quick Label Creator Tools)"
40959 msgstr ""
40960 "Vytvoriť tlačiteľné etikety a čiarové kódy z katalógu a údajoch o čitateľoch "
40961 "(Prístup k nástroju Tvorba etikiet a Rýchla tvorba etikiet)"
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
40964 #, c-format
40965 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
40966 msgstr "Vytvoriť tlačiteľné etikety a čiarové kódy z údajov v katalógu"
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40969 #, c-format
40970 msgid "Create printable patron cards"
40971 msgstr "Vytvoriť tlačiteľné čitateľské preukazy"
40972
40973 #. INPUT type=submit name=submit
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:615
40976 #, c-format
40977 msgid "Create report from SQL"
40978 msgstr "Vytvoriť výkaz z SQL"
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
40981 #, c-format
40982 msgid "Create routing list"
40983 msgstr "Vytvoriť distribučný zoznam"
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
40986 #, c-format
40987 msgid "Create routing list for "
40988 msgstr "Vytvoriť distribučný zoznam pre "
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
40992 #, c-format
40993 msgid "Created by"
40994 msgstr "Vytvoril(a)"
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
40997 #, c-format
40998 msgid "Created by: "
40999 msgstr "Vytvoril(a): "
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
41002 #, c-format
41003 msgid "Creating Patron File"
41004 msgstr "Tvorba čitateľského záznamu"
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
41008 #, c-format
41009 msgid "Creation date"
41010 msgstr "Dátum vytvorenia"
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
41013 #, c-format
41014 msgid "Creation technique"
41015 msgstr "Creation technique"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
41018 #, c-format
41019 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
41020 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
41023 #, c-format
41024 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
41025 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
41026
41027 #. A
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
41029 #, c-format
41030 msgid "Creators"
41031 msgstr "Tvorba"
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
41034 #, c-format
41035 msgid "Creators:"
41036 msgstr "Tvorba:"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
41039 #, c-format
41040 msgid "Credit"
41041 msgstr "Kredit"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
41044 #, c-format
41045 msgid "Credit Type: "
41046 msgstr "Typ kreditu: "
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
41049 #, c-format
41050 msgid "Credits"
41051 msgstr "Kredity"
41052
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
41054 #, c-format
41055 msgid "Credits:"
41056 msgstr "Kredity:"
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:137
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
41060 #, c-format
41061 msgid "Creep:"
41062 msgstr "Tečenie:"
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
41065 #, c-format
41066 msgid "Cumulative index availability code"
41067 msgstr "Cumulative index availability code"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
41070 #, c-format
41071 msgid "Currencies"
41072 msgstr "Meny"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66
41075 #, c-format
41076 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
41077 msgstr "Meny &amp; výmenné kurzy"
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
41080 #, c-format
41081 msgid "Currencies and Exchange Rates"
41082 msgstr "Meny a výmenné kurzy"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
41087 #, c-format
41088 msgid "Currencies and exchange rates"
41089 msgstr "Meny a výmenné kurzy"
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
41092 #, c-format
41093 msgid ""
41094 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
41095 msgstr "Meny sa nastavujú v administrátorskej oblasti Meny &amp; Výmenné kurzy."
41096
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
41098 #, c-format
41099 msgid "Currencies search:"
41100 msgstr "Hľadanie mien:"
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:151
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
41104 #, c-format
41105 msgid "Currency"
41106 msgstr "Mena"
41107
41108 #. For the first occurrence,
41109 #. %1$s:  currency 
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:95
41112 #, c-format
41113 msgid "Currency = %s"
41114 msgstr "Mena = %s"
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
41117 #, c-format
41118 msgid "Currency deleted"
41119 msgstr "Mena bola odstránená"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
41125 #, c-format
41126 msgid "Currency:"
41127 msgstr "Mena:"
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:101
41132 #, c-format
41133 msgid "Currency: "
41134 msgstr "Mena: "
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
41137 #, c-format
41138 msgid ""
41139 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
41140 "reports to run based on that time - not on your local time)"
41141 msgstr ""
41142 "Aktuálny čas na serveri ukazuje čas na Vašom serveri (rozvrhnite všetky Vaše "
41143 "výkazy tak, aby bežali na základe tohto času - nie Vášho miestneho času)"
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
41146 #, c-format
41147 msgid "Current checkouts allowed"
41148 msgstr "Momentálne povolené výpožičky"
41149
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
41151 #, c-format
41152 msgid "Current library"
41153 msgstr "Aktuálna knižnica"
41154
41155 #. For the first occurrence,
41156 #. %1$s:  LoginBranchname 
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
41161 #, c-format
41162 msgid "Current library: %s"
41163 msgstr "Aktuálna knižnica: %s"
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
41169 #, c-format
41170 msgid "Current location"
41171 msgstr "Aktuálna lokácia"
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
41174 #, c-format
41175 msgid "Current location:"
41176 msgstr "Aktuálna lokácia:"
41177
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
41179 #, c-format
41180 msgid "Current renewals:"
41181 msgstr "Momentálne predĺženia:"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
41184 #, c-format
41185 msgid "Current server time is:"
41186 msgstr "Aktuálny čas na serveri je:"
41187
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
41189 #, c-format
41190 msgid "Current terms"
41191 msgstr "Aktuálne pojmy"
41192
41193 #. For the first occurrence,
41194 #. %1$s:  card_element_title 
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:139
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
41197 #, c-format
41198 msgid "Currently Available %s"
41199 msgstr "Aktuálne dostupné %s"
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
41202 #, c-format
41203 msgid ""
41204 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
41205 "effects: "
41206 msgstr ""
41207 "Aktuálne toto znamená podmienky rezervácie. Rozličné podmienky majú "
41208 "nasledovné účinky: "
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
41211 #, c-format
41212 msgid "Curriculum"
41213 msgstr "Životopis"
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
41216 #, c-format
41217 msgid "Custom Reports "
41218 msgstr "Prispôsobené výkazy "
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
41221 #, c-format
41222 msgid ""
41223 "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports "
41224 "page."
41225 msgstr ""
41226 "Prispôsobené výkazy možno upravovať v ich celosti na stránke Uložená tvorba "
41227 "výkazov."
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
41231 #, c-format
41232 msgid "Customize label layouts"
41233 msgstr "Prispôsobiť rozloženia etikiet"
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
41237 #, c-format
41238 msgid "Customize patron card layouts"
41239 msgstr "Prispôsobiť rozloženia čitateľských preukazov"
41240
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
41244 #, c-format
41245 msgid "Cyrillic"
41246 msgstr "cr- Cyrillic"
41247
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
41249 #, c-format
41250 msgid "D Ruth Bavousett"
41251 msgstr "D Ruth Bavousett"
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
41254 #, c-format
41255 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
41256 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
41260 #, c-format
41261 msgid "DANMARC"
41262 msgstr "DANMARC"
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
41266 #, c-format
41267 msgid "DBX processed"
41268 msgstr "DBX processed"
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
41271 #, c-format
41272 msgid "DOIT"
41273 msgstr "DOIT"
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
41276 #, c-format
41277 msgid "DVD video / Videodisc"
41278 msgstr "DVD video / Videodisk"
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
41282 #, c-format
41283 msgid "DVD-Video"
41284 msgstr "DVD-Video"
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
41287 #, c-format
41288 msgid "Daily"
41289 msgstr "Denný"
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
41292 #, c-format
41293 msgid "Damaged"
41294 msgstr "Poškodený"
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41297 #, c-format
41298 msgid "Damaged status:"
41299 msgstr "Stav poškodenia:"
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
41302 #, c-format
41303 msgid "Daniel Banzli"
41304 msgstr "Daniel Banzli"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41307 #, c-format
41308 msgid "Daniel Grobani"
41309 msgstr "Daniel Grobani"
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
41312 #, c-format
41313 msgid "Daniel Holth"
41314 msgstr "Daniel Holth"
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
41317 #, c-format
41318 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
41319 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
41322 #, c-format
41323 msgid "Daniel Sweeney"
41324 msgstr "Daniel Sweeney"
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
41327 #, c-format
41328 msgid "Danny Bouman"
41329 msgstr "Danny Bouman"
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41332 #, c-format
41333 msgid "Darrell Ulm"
41334 msgstr "Darrell Ulm"
41335
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:143
41341 #, c-format
41342 msgid "Data deleted"
41343 msgstr "Údaje boli odstránené"
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
41346 #, c-format
41347 msgid "Data error"
41348 msgstr "Chybné dáta"
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
41351 #, c-format
41352 msgid "Data fields"
41353 msgstr "Dátové polia"
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
41359 #, c-format
41360 msgid "Data recorded"
41361 msgstr "Údaj bol zaznamenaný"
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
41364 #, c-format
41365 msgid "Data:"
41366 msgstr "Údaje:"
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
41369 #, c-format
41370 msgid "Database"
41371 msgstr "Databáza"
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
41374 #, c-format
41375 msgid "Database "
41376 msgstr "Databáza "
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
41379 #, c-format
41380 msgid "Database settings:"
41381 msgstr "Nastavenie databázy:"
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
41384 #, c-format
41385 msgid "Database tables created"
41386 msgstr "Databázové tabuľky sú vytvorené"
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257
41390 #, c-format
41391 msgid "Database: "
41392 msgstr "Databáza: "
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:36
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:534
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:158
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:160
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:200
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
41415 #, c-format
41416 msgid "Date"
41417 msgstr "Dátum"
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
41420 #, c-format
41421 msgid "Date "
41422 msgstr "Dátum "
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
41425 #, c-format
41426 msgid "Date added"
41427 msgstr "Dátum pridania"
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
41430 #, c-format
41431 msgid "Date arrived"
41432 msgstr "Dátum príchodu"
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
41440 #, c-format
41441 msgid "Date due"
41442 msgstr "Termín návratu"
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
41445 #, c-format
41446 msgid "Date due:"
41447 msgstr "Termín návratu:"
41448
41449 #. For the first occurrence,
41450 #. %1$s:  issueloo.date_due 
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:31
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:42
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:56
41454 #, c-format
41455 msgid "Date due: %s"
41456 msgstr "Termín návratu: %s"
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
41459 #, c-format
41460 msgid "Date entered on file"
41461 msgstr "Dátum vložený do súboru"
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
41464 #, c-format
41465 msgid "Date formats should match your system preference, and "
41466 msgstr "Formáty dátumov by sa mali zhodovať s Vaším nastavením systému a "
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
41469 #, c-format
41470 msgid "Date from"
41471 msgstr "Dátum od"
41472
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
41475 #, c-format
41476 msgid "Date last seen"
41477 msgstr "Dátum poslednej evidencie"
41478
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
41481 #, c-format
41482 msgid "Date of birth"
41483 msgstr "Dátum narodenia"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41486 #, c-format
41487 msgid "Date of birth is invalid."
41488 msgstr "Dátum narodenia je nesprávny."
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
41492 #, c-format
41493 msgid "Date of birth:"
41494 msgstr "Dátum narodenia:"
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
41497 #, c-format
41498 msgid "Date of enrollment is invalid."
41499 msgstr "Dátum záznamu je neplatný."
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
41502 #, c-format
41503 msgid "Date of expiration is invalid."
41504 msgstr "Dátum vypršania je neplatný."
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41507 #, c-format
41508 msgid "Date of transfer"
41509 msgstr "Dátum presunu"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
41513 #, c-format
41514 msgid "Date ordered "
41515 msgstr "Dátum objednávky "
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
41518 #, c-format
41519 msgid "Date published "
41520 msgstr "Dátum vydania "
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
41523 #, c-format
41524 msgid "Date range"
41525 msgstr "Rozmedzie dátumov"
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
41528 #, c-format
41529 msgid "Date received"
41530 msgstr "Dátum pridania"
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
41534 #, c-format
41535 msgid "Date received "
41536 msgstr "Dátum prijatia "
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
41539 #, c-format
41540 msgid "Date received: "
41541 msgstr "Dátum prijatia: "
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
41544 #, c-format
41545 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
41546 msgstr "Dátum by sa mal zadávať pomocou vyskakovacieho kalendára"
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
41549 #, c-format
41550 msgid "Date to"
41551 msgstr "Dátum do"
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
41554 #, c-format
41555 msgid "Date/Time"
41556 msgstr "Dátum/Čas"
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
41562 #, c-format
41563 msgid "Date/time"
41564 msgstr "Dátum/čas"
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41567 #, c-format
41568 msgid "Date:"
41569 msgstr "Dátum:"
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
41572 #, c-format
41573 msgid "Date: "
41574 msgstr "Dátum: "
41575
41576 #. %1$s:  pulldate 
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
41578 #, c-format
41579 msgid "Date: %s"
41580 msgstr "Dátum: %s"
41581
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323
41583 #, c-format
41584 msgid "Date: from "
41585 msgstr "Dátum: od "
41586
41587 #. OPTGROUP
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
41589 msgid "Dates"
41590 msgstr "Dátumy"
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
41593 #, c-format
41594 msgid "David Birmingham"
41595 msgstr "David Birmingham"
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
41598 #, c-format
41599 msgid "David Cook"
41600 msgstr "David Cook"
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
41603 #, c-format
41604 msgid "David Goldfein"
41605 msgstr "David Goldfein"
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
41608 #, c-format
41609 msgid "David Strainchamps"
41610 msgstr "David Strainchamps"
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:151
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
41617 #, c-format
41618 msgid "Day"
41619 msgstr "Deň"
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:146
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
41625 #, c-format
41626 msgid "Day of week"
41627 msgstr "Deň v týždni"
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:509
41630 #, c-format
41631 msgid "Day/Month"
41632 msgstr "Deň/Mesiac"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
41635 #, c-format
41636 msgid "Day: "
41637 msgstr "Deň: "
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41643 #, c-format
41644 msgid "Days"
41645 msgstr "Dni"
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
41648 #, c-format
41649 msgid "Days in advance"
41650 msgstr "dní vopred"
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
41654 #, c-format
41655 msgid "De Lisle"
41656 msgstr "De Lisle"
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41659 #, c-format
41660 msgid "DeAndre Carroll"
41661 msgstr "DeAndre Carroll"
41662
41663 #. %1$s:  supplierloo.contact 
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:341
41665 #, c-format
41666 msgid "Dear %s"
41667 msgstr "Milý(á) %s"
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
41670 #, c-format
41671 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
41672 msgstr "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
41673
41674 #. %1$s:  debug 
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
41676 #, c-format
41677 msgid "Debug is on (level %s)"
41678 msgstr "Zachytávanie chýb je na (úrovni %s)"
41679
41680 #. SCRIPT
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41682 msgid "Dec"
41683 msgstr "Dec"
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
41687 #, c-format
41688 msgid "Decametres"
41689 msgstr "Decametres"
41690
41691 #. For the first occurrence,
41692 #. SCRIPT
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
41696 #, c-format
41697 msgid "December"
41698 msgstr "December"
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
41702 #, c-format
41703 msgid "Decimetres"
41704 msgstr "Decimetres"
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:218
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
41722 #, c-format
41723 msgid "Default"
41724 msgstr "Predvolený"
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
41727 #, c-format
41728 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
41729 msgstr "Podmienka predvolených výpožičiek a rezervácií"
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
41732 #, c-format
41733 msgid "Default Circulation Rules"
41734 msgstr "Predvolené pravidlá obehu"
41735
41736 #. SCRIPT
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
41738 msgid "Default Framework"
41739 msgstr "Predvolený rámec"
41740
41741 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
41742 #. %2$s:  humanbranch 
41743 #. %3$s:  END 
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
41745 #, c-format
41746 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
41747 msgstr "Predvolené pravidlo výpožičiek, rezervácií a návratov%s pre %s%s"
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
41758 #, c-format
41759 msgid "Default framework"
41760 msgstr "Predvolený rámec"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
41763 #, c-format
41764 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
41765 msgstr "Predvolené nastavenia posielania správ pre túto kategóriu čitateľov"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
41768 #, c-format
41769 msgid "Default value "
41770 msgstr "Predvolená hodnota "
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
41773 #, c-format
41774 msgid "Default value:"
41775 msgstr "Predvolená hodnota:"
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
41778 #, c-format
41779 msgid "Default values"
41780 msgstr "Predvolené hodnoty"
41781
41782 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
41783 #. %2$s:  END 
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
41785 #, c-format
41786 msgid "Defaults%s (not set)%s"
41787 msgstr "Predvolené%s (nie sú nastavené)%s"
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
41790 #, c-format
41791 msgid ""
41792 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
41793 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
41794 "through plugins"
41795 msgstr ""
41796 "Definujte typy autorít, potom štruktúru autorít MARC rovnakým spôsobom ako "
41797 "budete definovať itemtypes a štruktúru značiek biblio MARC. Hodnoty autorít "
41798 "sa spracujú cez pluginy"
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
41801 #, c-format
41802 msgid "Define categories and authorized values for them."
41803 msgstr "Definovať kategórie a ich autorizované hodnoty."
41804
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
41806 #, c-format
41807 msgid ""
41808 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
41809 "categories, and item types"
41810 msgstr ""
41811 "Definujte obeh a pravidlá pokút pre kombinácie knižníc, kategórií čitateľov "
41812 "a typy exemplárov"
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
41815 #, c-format
41816 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
41817 msgstr "Definujte mestá a obce, kde Vaši čitatelia bývajú."
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
41820 #, c-format
41821 msgid ""
41822 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
41823 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
41824 msgstr ""
41825 "Definujte pramene triedenia (napr. schémy signatúr) používané vašou "
41826 "zbierkou. Podobne definujte pravidlá zápisu použité na triedenie signatúr."
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
41829 #, c-format
41830 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
41831 msgstr "Definujte meny a kurzy použité pri akvizíciách."
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
41834 #, c-format
41835 msgid "Define days when the library is closed"
41836 msgstr "Definujte dni kedy je Vaša knižnica zatvorená"
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
41839 #, c-format
41840 msgid ""
41841 "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)"
41842 msgstr ""
41843 "Definujte dni, v ktoré je knižnica zatvorená (Prístup k nástroju "
41844 "Kalendár/Sviatky)"
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
41847 #, c-format
41848 msgid ""
41849 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
41850 "patron records"
41851 msgstr ""
41852 "Definujte rozšírené vlastnosti (identifikátory a štatistické kategórie) pre "
41853 "záznamy o čitateľoch"
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
41856 #, c-format
41857 msgid "Define funds within your budgets"
41858 msgstr "Definujte fondy vo Vašich rozpočtoch"
41859
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
41861 #, c-format
41862 msgid "Define item types used for circulation rules."
41863 msgstr "Definujte typy exemplára použité pre pravidlá obehu."
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
41866 #, c-format
41867 msgid "Define libraries and groups."
41868 msgstr "Definujte knižnice a skupiny."
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:123
41872 #, c-format
41873 msgid "Define mappings"
41874 msgstr "Definujte priradenie"
41875
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:333
41877 #, c-format
41878 msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)"
41879 msgstr "Definujte oznámenia (Prístup k nástroju Oznámení)"
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
41882 #, c-format
41883 msgid ""
41884 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
41885 msgstr ""
41886 "Definujte oznámenia (tlačené a E-mailové upomienky kvôli omeškaniam, atď.)"
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
41889 #, c-format
41890 msgid "Define patron categories."
41891 msgstr "Definujte kategórie čitateľov."
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
41894 #, c-format
41895 msgid ""
41896 "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as "
41897 "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic "
41898 "statistics."
41899 msgstr ""
41900 "Definujte typy ciest (ulica, cesta, atď.) Typy ciest sa zobrazujú ako "
41901 "povolené hodnoty, keď sa pridávajú/upravujú čitatelia a možno ich použiť pri "
41902 "zemepisných štatistikách."
41903
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
41905 #, c-format
41906 msgid ""
41907 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
41908 "libraries, patron categories, and item types"
41909 msgstr ""
41910 "Definujte pravidlá pre upomienky o návratoch a výpožičkách pre kombinácie "
41911 "knižníc, kategórií čitateľov a typy exemplárov"
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
41914 #, c-format
41915 msgid ""
41916 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
41917 "SpineLabelFormat system preference"
41918 msgstr ""
41919 "Definujte polia, ktoré chcete tlačiť na chrbtovú etiketu v nastavení systému "
41920 "SpineLabelFormat"
41921
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
41923 #, c-format
41924 msgid "Define the holidays for:"
41925 msgstr "Definujte sviatky pre:"
41926
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
41928 #, c-format
41929 msgid ""
41930 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
41931 "to find some datas independently of the framework."
41932 msgstr ""
41933 "Definujte priradenie kľúčových slov a polí MARC, tieto kľúčové slová sa "
41934 "používajú na nájdenie určitých údajov nezávisle od rámca."
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
41937 #, c-format
41938 msgid ""
41939 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
41940 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
41941 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
41942 "linkage."
41943 msgstr ""
41944 "Definujte priradenie medzi transakčnou databázou Koha (SQL) a Knižničnými "
41945 "záznamami MARC. Všimnite si, že priradenie môže byť definované cez Knižničný "
41946 "rámec MARC. Tento nástroj je iba skratkou na urýchlenie tvorby odkazov."
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
41949 #, c-format
41950 msgid "Define the max characters to fill."
41951 msgstr "Definujte maximálny počet znakov na vyplnenie."
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
41954 #, c-format
41955 msgid ""
41956 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
41957 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
41958 msgstr ""
41959 "Definujte obdobie, kedy možno vypožičať exemplár čitateľovi zadaním počtu "
41960 "jednotiek (dní alebo hodín) v políčku 'Výpožičná lehota'."
41961
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41963 #, c-format
41964 msgid "Define transport costs between branches"
41965 msgstr "Určiť náklady na prevoz medzi pobočkami"
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:30
41968 #, c-format
41969 msgid ""
41970 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
41971 "Example : 200|210$a|301"
41972 msgstr ""
41973 "Definujte, ktoré polia alebo podpolia chcete exportovať, oddelené zvislou "
41974 "čiarou. Príklad : 200|210$a|301"
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
41977 #, c-format
41978 msgid ""
41979 "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client."
41980 msgstr ""
41981 "Definujte, z ktorých serverov sa budú získavať údaje MARC prostredníctvom "
41982 "integrovaného klienta Z39.50."
41983
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
41985 #, c-format
41986 msgid "Define your budgets"
41987 msgstr "Definujte Vaše rozpočty"
41988
41989 #. %1$s:  IF ( branch ) 
41990 #. %2$s:  branch 
41991 #. %3$s:  ELSE 
41992 #. %4$s:  END 
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:30
41994 #, c-format
41995 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
41996 msgstr ""
41997 "Definovanie %súkonov pri omeškaní pre %s%spredvolené úkony pri omeškaní%s"
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
42000 #, c-format
42001 msgid "Defining a mapping"
42002 msgstr "Definuje sa priradenie"
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
42005 #, c-format
42006 msgid "Defining transport costs between libraries "
42007 msgstr "Určovanie nákladov na prevoz medzi knižnicami "
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55
42010 #, c-format
42011 msgid "Definition"
42012 msgstr "Definícia"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
42015 #, c-format
42016 msgid "Definition description:"
42017 msgstr "Popis definície:"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
42020 #, c-format
42021 msgid "Definition name:"
42022 msgstr "Názov definície:"
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
42028 #, c-format
42029 msgid "Degree (complete with 0):"
42030 msgstr "Stupeň (úplný s 0):"
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
42035 #, c-format
42036 msgid "Delay"
42037 msgstr "Oneskorenie"
42038
42039 #. %1$s:  ERRORDELAY 
42040 #. %2$s:  BORERR 
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
42042 #, c-format
42043 msgid ""
42044 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
42045 "be only numerical characters. "
42046 msgstr ""
42047 "Oneskorenie %s pre kategóriu čitateľov %s obsahuje nečakané znaky. Mali by "
42048 "sa použíť iba číslice. "
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32
42051 #, c-format
42052 msgid ""
42053 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
42054 "triggered. "
42055 msgstr ""
42056 "Oneskorenie znamená počet dní po dátume výpožičky skôr než sa spustí akcia. "
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
42059 #, c-format
42060 msgid ""
42061 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
42062 "triggered. "
42063 msgstr ""
42064 "Oneskorenie znamená počet dní po dátume návratu skôr než sa spustí akcia. "
42065
42066 #. For the first occurrence,
42067 #. SCRIPT
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:64
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:53
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:288
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:6
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:182
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:121
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:243
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:198
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:721
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
42159 #, c-format
42160 msgid "Delete"
42161 msgstr "Odstrániť"
42162
42163 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
42165 msgid "Delete ALL submitted items"
42166 msgstr "Odstrániť VŠETKY odoslané exempláre"
42167
42168 #. %1$s:  city_name 
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
42170 #, c-format
42171 msgid "Delete City \"%s?\""
42172 msgstr "Odstrániť mesto \"%s?\""
42173
42174 #. INPUT type=submit name=submit
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
42176 msgid "Delete Definition"
42177 msgstr "Odstrániť definíciu"
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
42180 #, c-format
42181 msgid "Delete Images"
42182 msgstr "Odstrániť obrázky"
42183
42184 #. INPUT type=submit
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
42186 msgid "Delete Library"
42187 msgstr "Odstrániť knižnicu"
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:25
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:25
42191 #, c-format
42192 msgid "Delete Quote(s)"
42193 msgstr "Odstrániť obrázky"
42194
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
42196 #, c-format
42197 msgid "Delete a batch of items"
42198 msgstr "Odstrániť dávku exemplárov"
42199
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
42201 #, c-format
42202 msgid "Delete a set"
42203 msgstr "Odstrániť sadu"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
42206 #, c-format
42207 msgid "Delete all"
42208 msgstr "Odstrániť všetko"
42209
42210 #. SCRIPT
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
42212 msgid "Delete all items"
42213 msgstr "Odstrániť všetky exempláre"
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
42216 #, c-format
42217 msgid "Delete an existing subscription"
42218 msgstr "Odstrániť jestvujúci zápis"
42219
42220 #. For the first occurrence,
42221 #. SCRIPT
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:174
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:180
42226 #, c-format
42227 msgid "Delete batch"
42228 msgstr "Odstrániť dávku"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61
42231 #, c-format
42232 msgid "Delete borrower who has not borrowed since:"
42233 msgstr "Odstrániť čitateľa, ktorý nepožičiaval od:"
42234
42235 #. %1$s:  budget_period_description 
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
42237 #, c-format
42238 msgid "Delete budget '%s'?"
42239 msgstr "Odstrániť rozpočet '%s'?"
42240
42241 #. INPUT type=submit
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
42243 msgid "Delete classification source"
42244 msgstr "Odstrániť zdroj triedenia"
42245
42246 #. INPUT type=submit
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
42248 msgid "Delete filing rule"
42249 msgstr "Odstrániť pravidlo zápisu"
42250
42251 #. %1$s:  frameworktext 
42252 #. %2$s:  frameworkcode 
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
42254 #, c-format
42255 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
42256 msgstr "Odstrániť rámec pre %s (%s)?"
42257
42258 #. %1$s:  budget_name 
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
42260 #, c-format
42261 msgid "Delete fund %s?"
42262 msgstr "Odstrániť fond %s?"
42263
42264 #. INPUT type=button
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182
42266 msgid "Delete image(s)"
42267 msgstr "Odstrániť obrázky"
42268
42269 #. %1$s:  itemtype 
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
42271 #, c-format
42272 msgid "Delete item type '%s'?"
42273 msgstr "Odstrániť typ exemplára '%s'"
42274
42275 #. SCRIPT
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
42277 msgid "Delete items in batch"
42278 msgstr "Odstrániť exempláre v dávke"
42279
42280 #. For the first occurrence,
42281 #. SCRIPT
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
42284 #, c-format
42285 msgid "Delete list"
42286 msgstr "Odstrániť zoznam"
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
42289 #, c-format
42290 msgid "Delete notice?"
42291 msgstr "Odstrániť oznámenie?"
42292
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
42294 #, c-format
42295 msgid ""
42296 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
42297 "reading history)"
42298 msgstr ""
42299 "Odstrániť starých požičiavateľov a utajiť výpis obehu (odstráni "
42300 "požičiavateľov čitateľský výpis)"
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
42303 #, c-format
42304 msgid ""
42305 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to "
42306 "the Anonymize Patron Tool)"
42307 msgstr ""
42308 "Odstrániť starých požičiavateľov a utajiť výpis ich obehu/čítania (Prístup k "
42309 "nástroju utajenia čitateľov)"
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
42313 #, c-format
42314 msgid "Delete order"
42315 msgstr "Odstrániť objednávku"
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
42319 #, c-format
42320 msgid "Delete order and catalog record"
42321 msgstr "Odstrániť objednávku a knižničný záznam"
42322
42323 #. INPUT type=submit
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
42325 msgid "Delete patron attribute type"
42326 msgstr "Odstrániť typ vlastností čitateľa"
42327
42328 #. For the first occurrence,
42329 #. SCRIPT
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:1
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:44
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:1
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:39
42334 #, c-format
42335 msgid "Delete quote(s)"
42336 msgstr "Odstrániť citát(y)"
42337
42338 #. SCRIPT
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
42340 msgid "Delete record"
42341 msgstr "Odstrániť záznam"
42342
42343 #. INPUT type=submit
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
42345 msgid "Delete record matching rule"
42346 msgstr "Odstrániť pravidlo zhody záznamov"
42347
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
42349 #, c-format
42350 msgid "Delete records if no items remain."
42351 msgstr "Odstrániť záznamy ak nezostávajú žiadne exempláre."
42352
42353 #. %1$s:  road_type 
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94
42355 #, c-format
42356 msgid "Delete road type \"%s?\""
42357 msgstr "Odstrániť typ ciest \"%s?\""
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
42361 #, c-format
42362 msgid "Delete selected"
42363 msgstr "Odstrániť výber"
42364
42365 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
42367 msgid "Delete selected items"
42368 msgstr "Odstrániť označené položky"
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42371 #, c-format
42372 msgid "Delete selected profile ?"
42373 msgstr "Odstrániť vybraný profil ?"
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
42376 #, c-format
42377 msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history"
42378 msgstr "Odstrániť niektorých starých čitateľov/Utajiť niektorý výpis výpožičiek"
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
42381 #, c-format
42382 msgid "Delete stop word "
42383 msgstr "Odstrániť stop-slovo "
42384
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
42386 #, c-format
42387 msgid "Delete subfield "
42388 msgstr "Odstrániť podpole "
42389
42390 #. SCRIPT
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
42392 msgid "Delete subscription"
42393 msgstr "Odstrániť predplatné"
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
42396 #, c-format
42397 msgid "Delete the exceptions on a range"
42398 msgstr "Odstrániť výnimky z okruhu"
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
42401 #, c-format
42402 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
42403 msgstr "Odstrániť opakované sviatky z okruhu"
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
42406 #, c-format
42407 msgid "Delete the single holidays on a range"
42408 msgstr "Odstrániť jedinečné sviatky z okruhu"
42409
42410 #. INPUT type=submit
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
42412 msgid "Delete this Contract"
42413 msgstr "Odstrániť túto zmluvu"
42414
42415 #. INPUT type=submit
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:161
42417 msgid "Delete this Currency"
42418 msgstr "Odstrániť túto menu"
42419
42420 #. INPUT type=submit
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42422 msgid "Delete this Item Type"
42423 msgstr "Odstrániť tento typ exemplára"
42424
42425 #. INPUT type=submit
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:148
42427 msgid "Delete this Printer"
42428 msgstr "Odstrániť túto tlačiareň"
42429
42430 #. INPUT type=submit
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
42432 msgid "Delete this Server"
42433 msgstr "Odstrániť tento server"
42434
42435 #. A
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:857
42437 msgid "Delete this Tag"
42438 msgstr "Odstrániť túto značku"
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
42441 #, c-format
42442 msgid "Delete this basket"
42443 msgstr "Odstrániť tento košík"
42444
42445 #. INPUT type=submit
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:502
42447 msgid "Delete this budget"
42448 msgstr "Odstrániť tento rozpočet"
42449
42450 #. INPUT type=submit
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
42452 msgid "Delete this category"
42453 msgstr "Odstrániť túto kategóriu"
42454
42455 #. SCRIPT
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
42457 msgid "Delete this exception."
42458 msgstr "Odstrániť túto výnimku."
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
42461 #, c-format
42462 msgid "Delete this holiday"
42463 msgstr "Odstrániť tento sviatok"
42464
42465 #. For the first occurrence,
42466 #. SCRIPT
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
42468 msgid "Delete this holiday."
42469 msgstr "Odstrániť tento sviatok."
42470
42471 #. A
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204
42473 msgid "Delete this saved report"
42474 msgstr "Odstrániť tento uložený výkaz"
42475
42476 #. IMG
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:721
42479 msgid "Delete this subfield"
42480 msgstr "Odstrániť toto podpole"
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1048
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
42485 #, c-format
42486 msgid "Delete?"
42487 msgstr "Odstrániť?"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
42490 #, c-format
42491 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
42492 msgstr "Odstránený knižničný záznam, titul sa nedá sa nájsť"
42493
42494 #. %1$s:  deleted_source 
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
42496 #, c-format
42497 msgid "Deleted classification source %s"
42498 msgstr "Odstrániť zdroj triedenia %s"
42499
42500 #. %1$s:  deleted_rule 
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
42502 #, c-format
42503 msgid "Deleted filing rule %s"
42504 msgstr "Bolo odstránené pravidlo zápisu %s"
42505
42506 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
42508 #, c-format
42509 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
42510 msgstr "Bol odstránený typ vlastností čitateľa &quot;%s&quot;"
42511
42512 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571
42514 #, c-format
42515 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
42516 msgstr "Bolo odstránené pravidlo zhody záznamov &quot;%s&quot;"
42517
42518 #. SCRIPT
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
42520 msgid "Deleted."
42521 msgstr "Odstránený."
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
42524 #, c-format
42525 msgid "Deleting Item Types"
42526 msgstr "Odstránenie typov exemplárov"
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
42529 #, c-format
42530 msgid "Deleting items"
42531 msgstr "Exempláre sa odstraňujú"
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
42534 #, c-format
42535 msgid "Delimiter: "
42536 msgstr "Oddeľovač: "
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
42539 #, c-format
42540 msgid "Delink"
42541 msgstr "Odpojiť"
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
42544 #, c-format
42545 msgid "Delivery Place:"
42546 msgstr "Miesto doručenia:"
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
42549 #, c-format
42550 msgid "Delivery comment:"
42551 msgstr "Poznámka o doručení:"
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
42556 #, c-format
42557 msgid "Delivery place:"
42558 msgstr "Miesto doručenia:"
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
42561 #, c-format
42562 msgid "Delivery time"
42563 msgstr "Čas doručenia"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42566 #, c-format
42567 msgid "Delivery time: "
42568 msgstr "Čas doručenia: "
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:472
42571 #, c-format
42572 msgid "Delvis avløst av: "
42573 msgstr "Delvis avløst av: "
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
42576 #, c-format
42577 msgid "Delvis fortsettelse av: "
42578 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:478
42581 #, c-format
42582 msgid "Delvis gått inn i: "
42583 msgstr "Delvis gått inn i: "
42584
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
42586 #, c-format
42587 msgid ""
42588 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
42589 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
42590 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
42591 "hold on."
42592 msgstr ""
42593 "Podľa množstva exemplárov, na ktoré chcete zadať rezerváciu odrazu sa Vám "
42594 "zobrazí odlišný formulár odlišného zadávania rezervácií. Ak zadávate "
42595 "rezervácie na jeden knižničný záznam, uvidíte zoznam všetkých exemplárov, "
42596 "ktoré môžete zarezervovať."
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
42599 #, c-format
42600 msgid ""
42601 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
42602 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
42603 "image above."
42604 msgstr ""
42605 "V závislosti od nastavenia Vášho HidePatronName môže zoznam zobraziť čísla "
42606 "preukazov namiesto mien v stĺpci čitateľa ako to vidíte na obrázku hore."
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
42609 #, c-format
42610 msgid ""
42611 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
42612 "warning or a confirmation box"
42613 msgstr ""
42614 "V závislosti od hodnoty vo vašom nastavení IssueLostItem, môže sa vám len "
42615 "zobraziť upozornenie alebo potvrdzovací dialóg"
42616
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
42619 #, c-format
42620 msgid ""
42621 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
42622 "patrons in various different ways."
42623 msgstr ""
42624 "V závislosti od toho, čo ste si vybrali ako 'Polia hľadania', môžete "
42625 "vyhľadať čitateľov rozličnými spôsobmi."
42626
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
42629 #, c-format
42630 msgid ""
42631 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
42632 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
42633 msgstr ""
42634 "V závislosti od toho, čo ste zadali v hodnotách systémového nastavenia "
42635 "StatisticsFields, môžete si pozrieť štatistiky obehu u jedného čitateľa."
42636
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
42638 #, c-format
42639 msgid "Depending on your settings in your "
42640 msgstr "V závislosti od Vašich nastavení v "
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
42643 #, c-format
42644 msgid ""
42645 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
42646 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
42647 "Moderation Tool."
42648 msgstr ""
42649 "V závislosti od Vašich nastavení systému značkovania, knihovníci môžu "
42650 "potrebovať schváliť značky skôr ako sa budú publikovať v OPACu. Toto sa "
42651 "dosiahne prostredníctvom nástroja Moderovanie značiek."
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:484
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:536
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:186
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
42688 #, c-format
42689 msgid "Description"
42690 msgstr "Popis"
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:78
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
42695 #, c-format
42696 msgid "Description (OPAC)"
42697 msgstr "Popis (OPAC)"
42698
42699 #. For the first occurrence,
42700 #. SCRIPT
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
42708 msgid "Description missing"
42709 msgstr "Chýba popis"
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
42714 #, c-format
42715 msgid "Description of charges"
42716 msgstr "Popis poplatkov"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155
42724 #, c-format
42725 msgid "Description:"
42726 msgstr "Popis:"
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:71
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:395
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
42743 #, c-format
42744 msgid "Description: "
42745 msgstr "Popis: "
42746
42747 #. For the first occurrence,
42748 #. %1$s:  liblibrarian 
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:101
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
42751 #, c-format
42752 msgid "Description: %s"
42753 msgstr "Popis: %s"
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
42756 #, c-format
42757 msgid "Descriptions"
42758 msgstr "Poznámky"
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
42762 #, c-format
42763 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
42764 msgstr "Navrhnite prispôsobené šablóny pre tlač čitateľských preukazov"
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
42768 #, c-format
42769 msgid "Design custom label templates for printed labels"
42770 msgstr "Navrhnite prispôsobené šablóny pre tlač etikiet"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
42773 #, c-format
42774 msgid "Destination library:"
42775 msgstr "Cieľová knižnica"
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
42778 #, c-format
42779 msgid "Destination library: "
42780 msgstr "Cieľová knižnica: "
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345
42783 #, c-format
42784 msgid "Destination record"
42785 msgstr "Cieľový záznam"
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
42788 #, c-format
42789 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
42790 msgstr ""
42791 "Podrobná pomoc pre túto možnosť je k dispozícii na stránke načítavača QOTD"
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
42801 #, c-format
42802 msgid "Details"
42803 msgstr "Detaily"
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
42806 #, c-format
42807 msgid "Deterioration stage"
42808 msgstr "Štádium rozpadu"
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
42811 #, c-format
42812 msgid ""
42813 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
42814 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
42815 msgstr ""
42816 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
42817 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
42821 #, c-format
42822 msgid "Dewey"
42823 msgstr "Dewey"
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
42826 #, c-format
42827 msgid "Dewey:"
42828 msgstr "Dewey:"
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
42834 #, c-format
42835 msgid "Dewey: "
42836 msgstr "Dewey: "
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
42839 #, c-format
42840 msgid "Dia"
42841 msgstr "Dia"
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
42844 #, c-format
42845 msgid "Dias"
42846 msgstr "Dias"
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
42849 #, c-format
42850 msgid "Dictionaries"
42851 msgstr "Slovníky"
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
42859 #, c-format
42860 msgid "Dictionary"
42861 msgstr "Slovník"
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
42864 #, c-format
42865 msgid "Dictionary "
42866 msgstr "Slovník "
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
42869 #, c-format
42870 msgid "Dictionary definitions"
42871 msgstr "Definície slovníka"
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
42874 #, c-format
42875 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
42876 msgstr "Neboli skontrolované zhody s jestvujúcimi záznamami v katalógu"
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
42879 #, c-format
42880 msgid "Did you mean: "
42881 msgstr "Mali ste na mysli: "
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
42889 #, c-format
42890 msgid "Did you mean?"
42891 msgstr "Mali ste na mysli?"
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
42894 #, c-format
42895 msgid "Digests only?"
42896 msgstr "Len abstrakty?"
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
42900 #, c-format
42901 msgid "Dikt"
42902 msgstr "Dikt"
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
42905 #, c-format
42906 msgid "Dimensions (sound recordings):"
42907 msgstr "Rozmery (zvukové nahrávky):"
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
42910 #, c-format
42911 msgid "Dimensions:"
42912 msgstr "Rozmery:"
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
42915 #, c-format
42916 msgid "Diorama"
42917 msgstr "Diorama"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42920 #, c-format
42921 msgid "Directories"
42922 msgstr "Adresáre"
42923
42924 #. SCRIPT
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
42926 msgid "Disabled for"
42927 msgstr "Neaktivované pre"
42928
42929 #. SCRIPT
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
42931 msgid "Disabled for all"
42932 msgstr "Neaktivované pre všetky"
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
42935 #, c-format
42936 msgid "Discographies"
42937 msgstr "Diskografie"
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
42940 #, c-format
42941 msgid "Discount"
42942 msgstr "Zľava"
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
42946 #, c-format
42947 msgid "Discount: "
42948 msgstr "Zľava: "
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
42952 #, c-format
42953 msgid "Diskett"
42954 msgstr "Diskett"
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:430
42957 #, c-format
42958 msgid "Diskografier"
42959 msgstr "Diskografier"
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
42962 #, c-format
42963 msgid "Display"
42964 msgstr "Zobraziť"
42965
42966 #. SCRIPT
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
42968 msgid "Display all root budgets"
42969 msgstr "Zobraziť všetky koreňové rozpočty"
42970
42971 #. A
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
42973 msgid "Display detail for this authority"
42974 msgstr "Zobraziť detail pre túto autoritu"
42975
42976 #. A
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
42979 msgid "Display detail for this biblio"
42980 msgstr "Zobraziť detaily pre toto biblio"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
42983 #, c-format
42984 msgid "Display from: "
42985 msgstr "Zobraziť od: "
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:461
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
42989 #, c-format
42990 msgid "Display height"
42991 msgstr "Zobraziť výšku"
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
42994 #, c-format
42995 msgid "Display in OPAC: "
42996 msgstr "Zobraziť v OPACu: "
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
42999 #, c-format
43000 msgid "Display in check-out: "
43001 msgstr "Zobraziť pri výpožičke: "
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
43004 #, c-format
43005 msgid "Display location"
43006 msgstr "Zobraziť lokáciu"
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117
43009 #, c-format
43010 msgid "Display location:"
43011 msgstr "Zobraziť lokáciu:"
43012
43013 #. A
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
43016 msgid "Display member details."
43017 msgstr "Zobraziť detaily o členovi."
43018
43019 #. For the first occurrence,
43020 #. SCRIPT
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
43023 #, c-format
43024 msgid "Display more constraints"
43025 msgstr "Zobraziť viac obmedzení"
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
43028 #, c-format
43029 msgid "Display only used tags/subfields"
43030 msgstr "Zobraziť iba použité značky/podpolia"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
43033 #, c-format
43034 msgid "Display statistics for:"
43035 msgstr "Zobraziť štatistiku pre:"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
43038 #, c-format
43039 msgid "Display to: "
43040 msgstr "Zobraziť do: "
43041
43042 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
43043 #. %2$s:  END 
43044 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
43045 #. %4$s:  END 
43046 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
43047 #. %6$s:  END 
43048 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
43049 #. %8$s:  END 
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43051 #, c-format
43052 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
43053 msgstr ""
43054 "Zobrazujú sa %sVŠETKY%s %sschválené%s %snevybavené%s %szamietnuté%s pojmy "
43055
43056 #. INPUT type=submit
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
43059 msgid "Do Not Delete"
43060 msgstr "Neodstraňovať"
43061
43062 #. INPUT type=submit
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:150
43064 msgid "Do not Delete"
43065 msgstr "Neodstraňovať"
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:122
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
43070 #, c-format
43071 msgid "Do not allow"
43072 msgstr "Nepovoliť"
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
43075 #, c-format
43076 msgid ""
43077 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
43078 "your catalog."
43079 msgstr ""
43080 "Nevytvárajte duplicitný záznam. Pridajte objednávku z jestvujúceho záznamu "
43081 "vo Vašom katalógu."
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
43084 #, c-format
43085 msgid ""
43086 "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
43087 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
43088 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
43089 msgstr ""
43090 "Neodstraňujte alebo neupravujte Predvolený Rámec, nakoľko to môže spôsobiť "
43091 "problémy s Vašimi katalogizačnými záznamami - vžda vytvorte novú šablónu "
43092 "založenú na Predvolenom Rámci, alebo pozmeňte ďalšie rámce."
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
43096 #, c-format
43097 msgid "Do not look for matching records"
43098 msgstr "Nehľadať zodpovedajúce záznamy"
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
43101 #, c-format
43102 msgid "Do not notify"
43103 msgstr "Neoznamovať"
43104
43105 #. SCRIPT
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
43107 msgid "Do you really want to generate next serial?"
43108 msgstr "Naozaj chcete generovať ďalšie periodikum?"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43111 #, c-format
43112 msgid "Dobrica Pavlinusic"
43113 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:277
43117 #, c-format
43118 msgid "Document type:"
43119 msgstr "Typ dokumentu:"
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:439
43122 #, c-format
43123 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
43124 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
43128 #, c-format
43129 msgid "Dolby-A encoded"
43130 msgstr "Dolby-A encoded"
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
43134 #, c-format
43135 msgid "Dolby-B encoded"
43136 msgstr "Dolby-B encoded"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
43140 #, c-format
43141 msgid "Dolby-C encoded"
43142 msgstr "Dolby-C encoded"
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
43146 #, c-format
43147 msgid "Don't export fields"
43148 msgstr "Neexportovať polia"
43149
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
43151 #, c-format
43152 msgid "Don't export fields : "
43153 msgstr "Neexportovať polia : "
43154
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
43156 #, c-format
43157 msgid "Don't export items"
43158 msgstr "Neexportovať exempláre"
43159
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
43164 #, c-format
43165 msgid "Don't include tax"
43166 msgstr "Nezahŕňajte dane"
43167
43168 #. For the first occurrence,
43169 #. SCRIPT
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
43179 #, c-format
43180 msgid "Done"
43181 msgstr "Hotovo"
43182
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
43184 #, c-format
43185 msgid "Donovan Jones"
43186 msgstr "Donovan Jones"
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
43189 #, c-format
43190 msgid "Dorian Meid (German translation)"
43191 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
43194 #, c-format
43195 msgid "Doug Dearden"
43196 msgstr "Doug Dearden"
43197
43198 #. INPUT type=submit name=submit
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:103
43201 #, c-format
43202 msgid "Download"
43203 msgstr "Stiahnuť"
43204
43205 #. INPUT type=submit name=save
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
43207 msgid "Download Record"
43208 msgstr "Stiahnuť záznam"
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
43211 #, c-format
43212 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
43213 msgstr "Stiahnite si vzorový súbor CSV so všetkými stĺpcami "
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
43218 #, c-format
43219 msgid "Download as CSV"
43220 msgstr "Stiahnuť ako CSV"
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
43225 #, c-format
43226 msgid "Download as PDF"
43227 msgstr "Stiahnuť ako PDF"
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
43232 #, c-format
43233 msgid "Download as XML"
43234 msgstr "Stiahnuť ako XML"
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
43237 #, c-format
43238 msgid "Download cart"
43239 msgstr "Stiahnuť košík"
43240
43241 #. INPUT type=submit
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
43243 msgid "Download configuration"
43244 msgstr "Stiahnuť konfiguráciu"
43245
43246 #. INPUT type=submit
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
43248 msgid "Download database"
43249 msgstr "Stiahnuť databázu"
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
43252 #, c-format
43253 msgid "Download file of all overdues"
43254 msgstr "Stiahnuť súbor všetkých omeškaní"
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
43257 #, c-format
43258 msgid "Download file of displayed overdues"
43259 msgstr "Stiahnuť súbor zobrazených omeškaní"
43260
43261 #. For the first occurrence,
43262 #. SCRIPT
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
43265 #, c-format
43266 msgid "Download list"
43267 msgstr "Stiahnuť zoznam"
43268
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
43270 #, c-format
43271 msgid "Download the report: "
43272 msgstr "Stiahnuť výkaz: "
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
43275 #, c-format
43276 msgid "Drama"
43277 msgstr "Drama"
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
43280 #, c-format
43281 msgid "Draw guide boxes"
43282 msgstr "Vyznačiť sprievodné políčka"
43283
43284 #. %1$s:  dropboxdate 
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
43286 #, c-format
43287 msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
43288 msgstr "Režim schránky. (Účinný termín návratu je %s )."
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
43291 #, c-format
43292 msgid "Dropbox mode"
43293 msgstr "Režim schránky"
43294
43295 #. For the first occurrence,
43296 #. SCRIPT
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
43299 #, c-format
43300 msgid "Dublin Core (XML)"
43301 msgstr "Dublin Core (XML)"
43302
43303 #. %1$s:  itemloo.date_due 
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
43305 #, c-format
43306 msgid "Due %s"
43307 msgstr "Termín %s"
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
43317 #, c-format
43318 msgid "Due date"
43319 msgstr "Termín návratu"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131
43323 #, c-format
43324 msgid "Duplicate"
43325 msgstr "Duplikát"
43326
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
43328 #, c-format
43329 msgid "Duplicate "
43330 msgstr "Duplikát "
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
43333 #, c-format
43334 msgid "Duplicate a Patron"
43335 msgstr "Duplikácia čitateľa"
43336
43337 #. For the first occurrence,
43338 #. SCRIPT
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
43341 #, c-format
43342 msgid "Duplicate budget"
43343 msgstr "Duplicitný rozpočet"
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43346 #, c-format
43347 msgid "Duplicate patron record?"
43348 msgstr "Duplicitný záznam o čitateľovi?"
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
43351 #, c-format
43352 msgid "Duplicate record"
43353 msgstr "Duplikovať záznam"
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
43357 #, c-format
43358 msgid "Duplicate record suspected"
43359 msgstr "Asi ide o duplikát"
43360
43361 #. SCRIPT
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
43363 msgid "Duplicate root budget"
43364 msgstr "Duplicitný koreňový rozpočet"
43365
43366 #. For the first occurrence,
43367 #. SCRIPT
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
43370 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
43371 msgstr "Zistili sa duplicitné hodnoty. Opravte prosím chyby a znova odošlite."
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43374 #, c-format
43375 msgid "Duplicate warning"
43376 msgstr "Upozornenie na duplikát"
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82
43379 #, c-format
43380 msgid "Duplicating records"
43381 msgstr "Záznamy sa duplikujú"
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
43384 #, c-format
43385 msgid "EAN :"
43386 msgstr "EAN :"
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:191
43391 #, c-format
43392 msgid "EAN:"
43393 msgstr "EAN:"
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
43398 #, c-format
43399 msgid "EAN: "
43400 msgstr "EAN: "
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
43404 #, c-format
43405 msgid "EIAJ (reel)"
43406 msgstr "EIAJ (reel)"
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
43409 #, c-format
43410 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
43411 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
43414 #, c-format
43415 msgid "ERROR - unknown"
43416 msgstr "CHYBA - neznáma"
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
43426 #, c-format
43427 msgid "ERROR:"
43428 msgstr "CHYBA:"
43429
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
43431 #, c-format
43432 msgid "ERROR: List could not be modified."
43433 msgstr "CHYBA: Zoznam sa nedal zmeniť."
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
43436 #, c-format
43437 msgid "ERROR: No barcode given."
43438 msgstr "CHYBA: Nezadali ste čiarový kód."
43439
43440 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
43442 #, c-format
43443 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
43444 msgstr "CHYBA: Exemplár s čiarovým kódom %s sa nenašiel."
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
43447 #, c-format
43448 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
43449 msgstr "CHYBA: Nebolo udané shelfnumber."
43450
43451 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
43453 #, c-format
43454 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
43455 msgstr "CHYBA: Nemáte dostatočné oprávnenie pre túto akciu na zozname %s."
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
43459 #, c-format
43460 msgid "ERTS"
43461 msgstr "ERTS"
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
43466 #, c-format
43467 msgid "EUC-KR"
43468 msgstr "EUC-KR"
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
43472 #, c-format
43473 msgid ""
43474 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
43475 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
43476 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
43477 "left of the record you are viewing."
43478 msgstr ""
43479 "Každý knižničný záznam uchováva výpis obehov (podľa Vašich nastavení aj s "
43480 "informáciou o čitateľovi alebo bez nej), ale každý exemplár má tiež svoju "
43481 "vlastnú stránku výpisu obehov. Pre jej zobrazenie, kliknite na záložku "
43482 "'Exempláre' naľavo od záznamu, na ktorý pozeráte."
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:97
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:103
43486 #, c-format
43487 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
43488 msgstr "Každá bunka obsahuje aktuálne a odhadované hodnoty."
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
43491 #, c-format
43492 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
43493 msgstr "Každé pole má značku (značku MARC). "
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
43496 #, c-format
43497 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
43498 msgstr "Každé pole má značku (ktorá je značkou MARC) "
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
43501 #, c-format
43502 msgid ""
43503 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
43504 "'Delete' link."
43505 msgstr ""
43506 "Každý exemplár má vedľa seba tlačidlo Odstrániť. Pre odstránenie exemplára, "
43507 "jednoducho kliknite na toto tlačidlo."
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
43510 #, c-format
43511 msgid ""
43512 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
43513 "the 'Edit' link."
43514 msgstr ""
43515 "Každý exemplár má vedľa seba tlačidlo Upraviť. Pre úpravu exemplára, "
43516 "jednoducho kliknite na toto tlačidlo."
43517
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28
43519 #, c-format
43520 msgid ""
43521 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
43522 "edit/alter details associated with the library in question."
43523 msgstr ""
43524 "Každá knižnica má napravo od seba odkaz 'Upraviť'. Kliknite naň a upravte "
43525 "detaily súvisiace s dotyčnou knižnicou."
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
43529 #, c-format
43530 msgid ""
43531 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
43532 "tab."
43533 msgstr ""
43534 "Každý exemplár v línii možno zaplatiť úplne (alebo ho odpísať), pomocou "
43535 "záložky 'Zaplatiť pokuty'."
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
43539 #, c-format
43540 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
43541 msgstr ""
43542 "Každý exemplár v línii možno zaplatiť úplne, čiastočne alebo ho možno "
43543 "odpísať."
43544
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
43546 #, c-format
43547 msgid ""
43548 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
43549 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
43550 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
43551 "notices for all libraries."
43552 msgstr ""
43553 "Každú poznámku možno upraviť, ale iba niekoľko ich možno odstrániť. Je to "
43554 "preto, aby sa predišlo chybám v systéme, ak by malo dôjsť k odoslaniu správy "
43555 "bez šablóny. Každé oznámenie a ústrižok sa dá upraviť na báze každej "
43556 "knižnice, predvolene však uvidíte oznámenia pre všetky knižnice."
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
43559 #, c-format
43560 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
43561 msgstr "Každá záložka naľavo obsahuje niekoľko rozličných nastavení:"
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
43564 #, c-format
43565 msgid ""
43566 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
43567 "attributes."
43568 msgstr ""
43569 "Každá vlastnosť čitateľa má vedľa seba odkaz na úpravu a odstránenie v "
43570 "zozname vlastností."
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
43573 #, c-format
43574 msgid "Each patron can have an alternate contact "
43575 msgstr "Každý čitateľ môže mať alternatívny kontakt "
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
43578 #, c-format
43579 msgid ""
43580 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
43581 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
43582 msgstr ""
43583 "Každá sekcia nastavení sa dá zoradiť podľa abecedy kliknutím na malú šípku "
43584 "nadol napravo od slova 'Nastavenie' v hlavičkovom stĺpci."
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
43587 #, c-format
43588 msgid "Earliest hold date"
43589 msgstr "Najskorší dátum rezervácií"
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
43593 #, c-format
43594 msgid "Eckert"
43595 msgstr "Eckert"
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
43598 #, c-format
43599 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
43600 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
43601
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
43603 #, c-format
43604 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
43605 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
43606
43607 #. For the first occurrence,
43608 #. SCRIPT
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:37
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:123
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:61
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:51
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:78
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
43682 #, c-format
43683 msgid "Edit"
43684 msgstr "Upraviť"
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384
43687 #, c-format
43688 msgid "Edit "
43689 msgstr "Upraviť "
43690
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
43692 #, c-format
43693 msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription"
43694 msgstr "Upraviť (ale neodstrániť alebo vytvoriť) jestvujúci zápis"
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
43697 #, c-format
43698 msgid "Edit Collection"
43699 msgstr "Upraviť zbierku"
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
43702 #, c-format
43703 msgid "Edit Delete "
43704 msgstr "Upraviť Odstrániť "
43705
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
43708 #, c-format
43709 msgid "Edit Details"
43710 msgstr "Upraviť detaily"
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
43713 #, c-format
43714 msgid "Edit Existing Frameworks"
43715 msgstr "Upraviť existujúce rámce"
43716
43717 #. %1$s:  itemnumber 
43718 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
43719 #. %3$s:  barcode 
43720 #. %4$s:  END 
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
43722 #, c-format
43723 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
43724 msgstr "Upraviť exemplár #%s%s / čiarový kód %s%s"
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
43727 #, c-format
43728 msgid "Edit Items"
43729 msgstr "Upraviť exempláre"
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
43732 #, c-format
43733 msgid "Edit Patrons"
43734 msgstr "Upraviť čitateľov"
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
43737 #, c-format
43738 msgid "Edit Reports"
43739 msgstr "Upraviť výkazy"
43740
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
43742 #, c-format
43743 msgid "Edit SQL report"
43744 msgstr "Upraviť výkaz SQL"
43745
43746 #. INPUT type=submit
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
43748 msgid "Edit Subfields"
43749 msgstr "Upraviť podpolia"
43750
43751 #. For the first occurrence,
43752 #. SCRIPT
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
43755 msgid "Edit as new (duplicate)"
43756 msgstr "Upraviť ako nový (duplikovať)"
43757
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
43759 #, c-format
43760 msgid "Edit authority"
43761 msgstr "Upraviť autoritu"
43762
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
43764 #, c-format
43765 msgid "Edit basket"
43766 msgstr "Upraviť košík"
43767
43768 #. %1$s:  basketname 
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
43770 #, c-format
43771 msgid "Edit basket %s"
43772 msgstr "Upraviť košík %s"
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1015
43776 #, c-format
43777 msgid "Edit biblio"
43778 msgstr "Upraviť záznam"
43779
43780 #. SCRIPT
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
43782 msgid "Edit budget"
43783 msgstr "Upraviť rozpočet"
43784
43785 #. INPUT type=button
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
43787 msgid "Edit collections"
43788 msgstr "Upraviť zbierky"
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
43792 #, c-format
43793 msgid ""
43794 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
43795 msgstr "Upravte polia 'Zdroj' alebo 'Text' kliknutím na želané pole."
43796
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
43798 #, c-format
43799 msgid "Edit existing profile"
43800 msgstr "Upraviť existujúci profil"
43801
43802 #. INPUT type=submit
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
43804 msgid "Edit help"
43805 msgstr "Upraviť pomoc"
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
43808 #, c-format
43809 msgid "Edit in host"
43810 msgstr "Upraviť v hosťovskom exemplári"
43811
43812 #. %1$s:  shelfname | html 
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
43814 #, c-format
43815 msgid "Edit is on (%s)"
43816 msgstr "Upravovanie je dňa (%s)"
43817
43818 #. For the first occurrence,
43819 #. SCRIPT
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
43823 #, c-format
43824 msgid "Edit items"
43825 msgstr "Upraviť exempláre"
43826
43827 #. SCRIPT
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
43829 msgid "Edit items in batch"
43830 msgstr "Upraviť exempláre v dávke"
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
43833 #, c-format
43834 msgid "Edit label template"
43835 msgstr "Upraviť šablónu etikiet"
43836
43837 #. For the first occurrence,
43838 #. SCRIPT
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:91
43841 #, c-format
43842 msgid "Edit list"
43843 msgstr "Upraviť zoznam"
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43846 #, c-format
43847 msgid "Edit list "
43848 msgstr "Upraviť zoznam "
43849
43850 #. INPUT type=button
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
43852 msgid "Edit owner"
43853 msgstr "Upraviť vlastníka"
43854
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
43856 #, c-format
43857 msgid "Edit patron card template"
43858 msgstr "Upraviť šablónu čitateľského preukazu"
43859
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:81
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
43862 #, c-format
43863 msgid "Edit printer profile"
43864 msgstr "Upraviť profil tlačiarne"
43865
43866 #. %1$s:  suggestionid 
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
43868 #, c-format
43869 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
43870 msgstr "Upraviť návrh na nákup #%s"
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
43873 #, c-format
43874 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
43875 msgstr "Upravte citáty pre QOTD"
43876
43877 #. For the first occurrence,
43878 #. SCRIPT
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
43883 #, c-format
43884 msgid "Edit record"
43885 msgstr "Upraviť záznam"
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
43889 #, c-format
43890 msgid "Edit routing list"
43891 msgstr "Upraviť distribučný zoznam"
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
43894 #, c-format
43895 msgid "Edit routing list "
43896 msgstr "Upraviť distribučný zoznam "
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
43899 #, c-format
43900 msgid "Edit routing list for "
43901 msgstr "Upraviť distribučný zoznam pre "
43902
43903 #. INPUT type=submit
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
43905 msgid "Edit serials"
43906 msgstr "Upraviť periodiká"
43907
43908 #. INPUT type=submit
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:207
43910 msgid "Edit subfields"
43911 msgstr "Upraviť podpolia"
43912
43913 #. SCRIPT
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
43915 msgid "Edit subscription"
43916 msgstr "Upraviť predplatné"
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
43920 #, c-format
43921 msgid "Edit this holiday"
43922 msgstr "Upraviť tento sviatok"
43923
43924 #. SCRIPT
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87
43926 msgid "Edit uncertain prices"
43927 msgstr "Upraviť neisté ceny"
43928
43929 #. SCRIPT
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87
43931 msgid "Edit vendor"
43932 msgstr "Upraviť predajcu"
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:9
43935 #, c-format
43936 msgid "Editing"
43937 msgstr "Úprava"
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
43940 #, c-format
43941 msgid "Editing Authorities"
43942 msgstr "Úprava autorít"
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
43945 #, c-format
43946 msgid "Editing Basket Headers"
43947 msgstr "Úprava hlavičiek košíkov"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
43950 #, c-format
43951 msgid "Editing Events"
43952 msgstr "Úprava udalostí"
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
43955 #, c-format
43956 msgid "Editing Item Types"
43957 msgstr "Úprava typov exemplárov"
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
43960 #, c-format
43961 msgid "Editing Patrons"
43962 msgstr "Úprava čitateľov"
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
43965 #, c-format
43966 msgid "Editing items"
43967 msgstr "Upravujú sa exempláre"
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70
43970 #, c-format
43971 msgid "Editing records"
43972 msgstr "Upravujú sa záznamy"
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
43975 #, c-format
43976 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
43977 msgstr "Úprava/Odstraňovanie vlastností čitateľov"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
43980 #, c-format
43981 msgid "Editing/Deleting a Library"
43982 msgstr "Úprava/Odstraňovanie knižnice"
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
43986 #, c-format
43987 msgid "Edition"
43988 msgstr "Vydanie"
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:430
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
43995 #, c-format
43996 msgid "Edition: "
43997 msgstr "Vydanie: "
43998
43999 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
44001 #, c-format
44002 msgid "Edition: %s"
44003 msgstr "Vydanie: %s"
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
44007 #, c-format
44008 msgid "Editions"
44009 msgstr "Vydania"
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
44012 #, c-format
44013 msgid "Edward Allen"
44014 msgstr "Edward Allen"
44015
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
44018 #, c-format
44019 msgid "Electronic resource"
44020 msgstr "Elektronický zdroj"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
44023 #, c-format
44024 msgid "Elektroniske ressurser"
44025 msgstr "Elektroniske ressurser"
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:524
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:549
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
44030 #, c-format
44031 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
44032 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:550
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
44037 #, c-format
44038 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
44039 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:526
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:551
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
44044 #, c-format
44045 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
44046 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:527
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
44051 #, c-format
44052 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
44053 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44056 #, c-format
44057 msgid "Elliott Davis"
44058 msgstr "Elliott Davis"
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:95
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44064 #, c-format
44065 msgid "Email"
44066 msgstr "E-mail"
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
44070 #, c-format
44071 msgid "Email address:"
44072 msgstr "E-mailová adresa:"
44073
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
44076 #, c-format
44077 msgid "Email has been sent."
44078 msgstr "E-mail bol odoslaný."
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
44081 #, c-format
44082 msgid "Email:"
44083 msgstr "E–mail:"
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
44089 #, c-format
44090 msgid "Email: "
44091 msgstr "E–mail: "
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:306
44094 #, c-format
44095 msgid "Emne(r): "
44096 msgstr "Emne(r): "
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
44099 #, c-format
44100 msgid "Empty and close"
44101 msgstr "Vyprázdniť a zatvoriť"
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
44104 #, c-format
44105 msgid "Emulsion on film:"
44106 msgstr "Emulsion on film:"
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
44109 #, c-format
44110 msgid "Encoding"
44111 msgstr "Kódovanie"
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44114 #, c-format
44115 msgid "Encoding (z3950 can send"
44116 msgstr "Kódovanie (z3950 môže poslať"
44117
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:263
44121 #, c-format
44122 msgid "Encoding: "
44123 msgstr "Kódovanie: "
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:345
44126 #, c-format
44127 msgid "Encumbrance: "
44128 msgstr "Záťaž: "
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
44131 #, c-format
44132 msgid "Encyclopedias "
44133 msgstr "Encyklopédie "
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
44136 #, c-format
44137 msgid "End Date: "
44138 msgstr "Koncový dátum: "
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:196
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:188
44146 #, c-format
44147 msgid "End date"
44148 msgstr "Koncový dátum"
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
44151 #, c-format
44152 msgid "End date *"
44153 msgstr "Koncový dátum *"
44154
44155 #. SCRIPT
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44157 msgid "End date before today, Invalid end date!"
44158 msgstr "Koncový dátum pred dneškom Neplatný koncový dátum!"
44159
44160 #. For the first occurrence,
44161 #. SCRIPT
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10
44163 msgid "End date missing"
44164 msgstr "Chýba koncový dátum"
44165
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
44167 #, c-format
44168 msgid "End date:"
44169 msgstr "Koncový dátum:"
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
44174 #, c-format
44175 msgid "End date: "
44176 msgstr "Koncový dátum: "
44177
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
44179 #, c-format
44180 msgid "End of date range"
44181 msgstr "Koniec rozmedzia dátumu"
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
44184 #, c-format
44185 msgid "Ending date:"
44186 msgstr "Koncový dátum:"
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
44192 #, c-format
44193 msgid "Enfants"
44194 msgstr "Enfants"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
44197 #, c-format
44198 msgid "English"
44199 msgstr "English"
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
44202 #, c-format
44203 msgid "Enhanced Content:"
44204 msgstr "Rozšírený obsah:"
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
44207 #, c-format
44208 msgid "Enhanced content"
44209 msgstr "Rozšírený obsah"
44210
44211 #. A
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
44213 msgid "Enhanced content settings"
44214 msgstr "Nastavenia rozšíreného obsahu"
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:84
44217 #, c-format
44218 msgid "EnhancedMessagingPreferences"
44219 msgstr "EnhancedMessagingPreferences"
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
44222 #, c-format
44223 msgid "Enrollment fee"
44224 msgstr "Zápisné"
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
44228 #, c-format
44229 msgid "Enrollment fee: "
44230 msgstr "Zápisné: "
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
44233 #, c-format
44234 msgid "Enrollment period"
44235 msgstr "Doba zápisu"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
44238 #, c-format
44239 msgid ""
44240 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
44241 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
44242 "or until a specific date) "
44243 msgstr ""
44244 "Doba zápisu (v mesiacoch) treba vyplniť ak máte obmedzenú dobu zápisu pre "
44245 "Vašich čitateľov (napr. ak študentský preukaz končí po 9 mesiacoch alebo do "
44246 "špecifického dátumu) "
44247
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
44250 #, c-format
44251 msgid "Enrollment period: "
44252 msgstr "Doba zápisu: "
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
44255 #, c-format
44256 msgid ""
44257 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
44258 "'Manage Staged MARC Records' tool"
44259 msgstr ""
44260 "Zadajte 'Komentáre o tomto súbore', aby ste identifikovali Vašu dávku, keď "
44261 "idete do nástroja 'Spracovať pripravené záznamy MARC'"
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
44264 #, c-format
44265 msgid ""
44266 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
44267 "blank"
44268 msgstr ""
44269 "Zadajte 'Čiarový kód' ak hľadáte jediný exemplár, inak nechajte toto pole "
44270 "prázdne"
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
44273 #, c-format
44274 msgid ""
44275 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
44276 "label printers"
44277 msgstr ""
44278 "Zadajte čiarový kód na vygenerovanie tlačiteľnej chrbtovej etikety. Pre "
44279 "použitie so špecializovanými tlačiarňami etikiet"
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
44282 #, c-format
44283 msgid "Enter a code and a description"
44284 msgstr "Zadajte kód a popis"
44285
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
44288 #, c-format
44289 msgid ""
44290 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field."
44291 msgstr "Zadajte kód pre Vašu povolenú hodnotu do poľa 'Povolená hodnota'."
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
44294 #, c-format
44295 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
44296 msgstr "Zadajte kód zo 4 alebo menej znakov"
44297
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
44299 #, c-format
44300 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
44301 msgstr ""
44302 "Zadajte zoznam polí oddelených čiarkou pre tlač. Môžete zahrnúť akékoľvek "
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
44305 #, c-format
44306 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
44307 msgstr "Zadajte dátum pred ktorým chcete obmeniť údaje"
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
44310 #, c-format
44311 msgid "Enter a new purchase suggestion"
44312 msgstr "Zadajte nový návrh na nákup"
44313
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
44315 #, c-format
44316 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
44317 msgstr "Zadajte plne textovú verziu kategórie v poli 'Opis'."
44318
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
44320 #, c-format
44321 msgid ""
44322 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
44323 "Example, for a website itemtype : "
44324 msgstr ""
44325 "Zadajte súhrn, ktorý prepíše predvolený súhrn v zoznamoch výsledkov "
44326 "hľadania. Napríklad, pre webstránku itemtype : "
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
44329 #, c-format
44330 msgid "Enter a title and description for the holdiay."
44331 msgstr "Zadajte názov a popis sviatku."
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278
44334 #, c-format
44335 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
44336 msgstr ""
44337 "Zadajte slovo alebo frázu pre kontrolu zoznamov schválených/zamietnutých: "
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
44341 #, c-format
44342 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
44343 msgstr "Zadajte čiastku na zaplatenie pokút."
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
44346 #, c-format
44347 msgid "Enter any authority field:"
44348 msgstr "Zadajte ktorékoľvek pole autority:"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
44351 #, c-format
44352 msgid "Enter any heading:"
44353 msgstr "Vpíšte ľubovoľnú hlavičku:"
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
44356 #, c-format
44357 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
44358 msgstr ""
44359 "Zadajte akékoľvek poznámky, ktoré by sa mohli vzťahovať na túto rezerváciu"
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
44363 #, c-format
44364 msgid "Enter any part of their email address."
44365 msgstr "Zadajte ktorúkoľvek časť ich E-mailovej adresy."
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
44369 #, c-format
44370 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
44371 msgstr ""
44372 "Zadajte ktorúkoľvek časť ich mena, prihlasovacieho mena, E-mailovej adresy "
44373 "alebo čiarového kódu"
44374
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
44376 #, c-format
44377 msgid "Enter authorized heading:"
44378 msgstr "Vpíšte povolenú hlavičku:"
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
44381 #, c-format
44382 msgid "Enter barcode: "
44383 msgstr "Vpíšte čiarový kód: "
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
44387 #, c-format
44388 msgid "Enter biblionumber:"
44389 msgstr "Vpíšte biblionumber:"
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:104
44392 #, c-format
44393 msgid "Enter cover biblionumber: "
44394 msgstr "Vpíšte biblionumber obálky: "
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
44397 #, c-format
44398 msgid ""
44399 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
44400 "you're logged in at)"
44401 msgstr ""
44402 "Zadajte miesto fakturácie a miesto doručenia (predvolene sa zobrazí "
44403 "knižnica, v ktorej ste prihlásení)"
44404
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
44406 #, c-format
44407 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
44408 msgstr "Vložte do komprimovaného súboru ZIP všetky načítavané obrázky"
44409
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
44412 #, c-format
44413 msgid "Enter item barcode:"
44414 msgstr "Vpíšte čiarový kód exemplára:"
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
44417 #, c-format
44418 msgid "Enter item barcode: "
44419 msgstr "Vpíšte čiarový kód exemplára: "
44420
44421 #. %1$s:  name 
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
44423 #, c-format
44424 msgid "Enter parameters for report %s:"
44425 msgstr "Zadajte parametre pre výkaz %s:"
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:5
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
44431 #, c-format
44432 msgid "Enter patron card number or partial name:"
44433 msgstr "Zadajte číslo čitateľského preukazu alebo časť mena:"
44434
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
44436 #, c-format
44437 msgid "Enter patron cardnumber: "
44438 msgstr "Zadajte číslo čitateľského preukazu: "
44439
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:50
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:24
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:16
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
44458 #, c-format
44459 msgid "Enter search keywords:"
44460 msgstr "Hľadajte kľúčové slová:"
44461
44462 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44465 msgid "Enter search terms"
44466 msgstr "Hľadajte pojmy"
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
44470 #, c-format
44471 msgid "Enter starting card number: "
44472 msgstr "Zadajte začínajúce číslo preukazu: "
44473
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
44475 #, c-format
44476 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
44477 msgstr "Zadajte štartovaciu pozíciu etikety (pre PDF): "
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
44480 #, c-format
44481 msgid ""
44482 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
44483 "every 1 day, or every 2 hours)"
44484 msgstr ""
44485 "Zadajte 'Interval platby pokút' v jednotkách (napr. vyrúbiť poplatky každý 1 "
44486 "deň, alebo každé 2 hodiny)"
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
44490 #, c-format
44491 msgid "Enter the Koha borrower number"
44492 msgstr "Zadajte číslo čitateľa Kohy"
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
44495 #, c-format
44496 msgid ""
44497 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
44498 msgstr "Zadajte podpole značky MARC, ktoré chcete zosúladiť s poľom 'Podpolia'"
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
44501 #, c-format
44502 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
44503 msgstr "Zadajte značku MARC, ktorú chcete zosúladiť s poľom 'Značka'"
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
44507 #, c-format
44508 msgid ""
44509 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
44510 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
44511 msgstr ""
44512 "Zadajte čiastku, ktorú vyberáte od čitateľa do \"Vybrať od čitateľa\". Suma "
44513 "všetkých pokút sa zobrazuje v \"Celkovej neuhradenej čiastke\""
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
44517 #, c-format
44518 msgid ""
44519 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
44520 "Patron\" box"
44521 msgstr ""
44522 "Zadajte čiastku, ktorú vyberáte od čitateľa, do políčka \"Vybrať od čitateľa\""
44523
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
44525 #, c-format
44526 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
44527 msgstr "Zadajte čiarový kód exemplára, ktorý chcete priložiť:"
44528
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
44530 #, c-format
44531 msgid ""
44532 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
44533 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
44534 "by Koha."
44535 msgstr ""
44536 "Zadajte biblionumber pre záznam, ku ktorému pripájate tento obrázok. Toto "
44537 "číslo nie je to isté, čo čiarový kód, ale je to systémom generované číslo "
44538 "priradené Kohou."
44539
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
44542 #, c-format
44543 msgid "Enter the information about your new tag:"
44544 msgstr "Zadajte informáciu o Vašej novej značke:"
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
44547 #, c-format
44548 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
44549 msgstr "Zadajte knižnicu, do ktorej si želáte presunúť exemplár"
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
44552 #, c-format
44553 msgid ""
44554 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
44555 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
44556 msgstr ""
44557 "Vpíšte percentuálnu hodnotu zľavy, ktorú dostávate pre túto objednávku. Len "
44558 "čo ju zadáte, kliknite na záložku a Koha vygeneruje zvyšok polí nákladov "
44559 "nižšie."
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
44563 #, c-format
44564 msgid ""
44565 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
44566 "between each batch of numbers."
44567 msgstr ""
44568 "Zadajte telefónne číslo presne tak, ako je v systéme, alebo pomocou medzier "
44569 "medzi každou dávkou čísiel."
44570
44571 #. INPUT type=text name=q
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:18
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
44587 msgid "Enter the terms you wish to search for."
44588 msgstr "Vpíšte pojmy, ktoré si želáte vyhľadať."
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
44591 #, c-format
44592 msgid ""
44593 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
44594 "'Renewals' box"
44595 msgstr ""
44596 "Zadajte celkový počet dovolených predĺžení pre typ exemplára v políčku "
44597 "'Predĺženia'"
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
44600 #, c-format
44601 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
44602 msgstr "Zadajte vašu daňovú sadzbu, ak vaša knižnica platí dane na objednávky."
44603
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7
44605 #, c-format
44606 msgid "Entries/page: "
44607 msgstr "Údaje na stránku: "
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
44612 #, c-format
44613 msgid "Enumeration"
44614 msgstr "Číslovanie"
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
44617 #, c-format
44618 msgid "Envoyer"
44619 msgstr "Envoyer"
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
44622 #, c-format
44623 msgid "Era identifier"
44624 msgstr "Era identifier"
44625
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
44627 #, c-format
44628 msgid "Eric Olsen"
44629 msgstr "Eric Olsen"
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
44632 #, c-format
44633 msgid "Error"
44634 msgstr "Chyba"
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
44637 #, c-format
44638 msgid "Error 400"
44639 msgstr "Chyba 400"
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
44642 #, c-format
44643 msgid "Error 401"
44644 msgstr "Chyba 401"
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
44647 #, c-format
44648 msgid "Error 402"
44649 msgstr "Chyba 402"
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
44652 #, c-format
44653 msgid "Error 403"
44654 msgstr "Chyba 403"
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
44657 #, c-format
44658 msgid "Error 404"
44659 msgstr "Chyba 404"
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
44662 #, c-format
44663 msgid "Error 405"
44664 msgstr "Chyba 405"
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
44667 #, c-format
44668 msgid "Error 500"
44669 msgstr "Chyba 500"
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44672 #, c-format
44673 msgid "Error adding items:"
44674 msgstr "Chyba pri pridávaní exemplárov:"
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
44677 #, c-format
44678 msgid "Error analysis:"
44679 msgstr "Analýza chýb:"
44680
44681 #. SCRIPT
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
44683 msgid "Error importing the framework "
44684 msgstr "Chyba pri importe rámca "
44685
44686 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44688 #, c-format
44689 msgid "Error message from Zebra: %s "
44690 msgstr "Chybová správa zo Zebry: %s "
44691
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
44695 #, c-format
44696 msgid "Error saving item"
44697 msgstr "Chyba pri ukladaní exemplára"
44698
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
44702 #, c-format
44703 msgid "Error saving items"
44704 msgstr "Chyba pri pridávaní exemplárov"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
44709 #, c-format
44710 msgid "Error:"
44711 msgstr "Chyba:"
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
44721 #, c-format
44722 msgid "Error: "
44723 msgstr "Chyba: "
44724
44725 #. For the first occurrence,
44726 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
44730 #, c-format
44731 msgid "Error: %s"
44732 msgstr "Chyba: %s"
44733
44734 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
44735 #. %2$s:  errse.serialseq 
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
44737 #, c-format
44738 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
44739 msgstr "Chyba : Čiarový kód nie je jedinečný pre %sserialseq %s"
44740
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:79
44742 #, c-format
44743 msgid ""
44744 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
44745 "values: "
44746 msgstr ""
44747 "Došlo k chybe. Zmeny sa neuskutočňujú. Skontrolujte prosím nasledovné "
44748 "hodnoty: "
44749
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44751 #, c-format
44752 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
44753 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
44754
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
44756 #, c-format
44757 msgid ""
44758 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
44759 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
44760 msgstr ""
44761 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
44762 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
44765 #, c-format
44766 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi "
44767 msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi "
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
44770 #, c-format
44771 msgid "Espace\\Temps"
44772 msgstr "Espace\\Temps"
44773
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:497
44775 #, c-format
44776 msgid "Essays"
44777 msgstr "Essays"
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
44780 #, c-format
44781 msgid "Est cost"
44782 msgstr "Predbežný náklad"
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
44785 #, c-format
44786 msgid "Est."
44787 msgstr "Predbežný"
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44790 #, c-format
44791 msgid "Estimated cost per unit "
44792 msgstr "Predbežný náklad za kus "
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
44795 #, c-format
44796 msgid "Estimated delivery date"
44797 msgstr "Predbežný dátum doručenia"
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
44800 #, c-format
44801 msgid "Estimated delivery date from: "
44802 msgstr "Predbežný dátum doručenia z: "
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
44805 #, c-format
44806 msgid "Estimated delivery date:"
44807 msgstr "Predbežný dátum doručenia:"
44808
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
44811 #, c-format
44812 msgid "Ethnicity notes: "
44813 msgstr "Poznámky o národnosti: "
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
44817 #, c-format
44818 msgid "Ethnicity:"
44819 msgstr "Etnicita:"
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
44849 #, c-format
44850 msgid "Ethnique"
44851 msgstr "Ethnique"
44852
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
44861 #, c-format
44862 msgid "Ethniques"
44863 msgstr "Ethniques"
44864
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
44866 #, c-format
44867 msgid ""
44868 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
44869 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
44870 msgstr ""
44871 "Aj keď je značka schválená alebo zamietnutá, ešte vždy môže byť prenesená do "
44872 "iného zoznamu. Keď prezeráte schválené značky, každá značka má možnosť byť "
44873 "zamietnutá"
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
44876 #, c-format
44877 msgid "Eventyr"
44878 msgstr "Eventyr"
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
44882 #, c-format
44883 msgid "Everyone"
44884 msgstr "Každý"
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
44887 #, c-format
44888 msgid "Everything went OK, update done."
44889 msgstr "Všetko prebehlo v poriadku, aktualizácia je dokončená."
44890
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
44892 #, c-format
44893 msgid "Exactly on"
44894 msgstr "Presne dňa"
44895
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
44898 #, c-format
44899 msgid "Example: 5.00"
44900 msgstr "Príklad: 5.00"
44901
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44903 #, c-format
44904 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
44905 msgstr "Príklad: Osobné meno=200|Prvok položky=210$a|300|009"
44906
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32
44909 #, c-format
44910 msgid ""
44911 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
44912 "entered or by searching for 212 555 1212"
44913 msgstr ""
44914 "Príklad: Pre nájdenie čísla (907) 987-543 môžete ho vyhľadať presne tak, ako "
44915 "bolo zapísané, alebo hľadaním čísla 907 987 543"
44916
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24
44918 #, c-format
44919 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
44920 msgstr "Príklad: Môžete mať viacero podpolí $a v istom poli"
44921
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19
44923 #, c-format
44924 msgid "Example: You may have multiple 650 fields"
44925 msgstr "Príklad: Môžete mať viacero polí 650"
44926
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
44929 #, c-format
44930 msgid ""
44931 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
44932 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
44933 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
44934 "this difference."
44935 msgstr ""
44936 "Príklad: text je 0.25\" od ľavej hrany prvej etikety, 0.28\" od ľavej hrany "
44937 "druhej etikety a .31\" od ľavej hrany tretej etikety. To znamená, že "
44938 "vodorovné tečenie musí byť nastavené na 0.03\" pre zadosťučinenie tohto "
44939 "rozdielu."
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:77
44942 #, c-format
44943 msgid "Examples:"
44944 msgstr "Príklady:"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:457
44947 #, c-format
44948 msgid "Exceptions"
44949 msgstr "Výnimky"
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:63
44952 #, c-format
44953 msgid "Existing Notices & Slips"
44954 msgstr "Existujúce Oznámenia & Ústrižky"
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
44957 #, c-format
44958 msgid "Existing Values"
44959 msgstr "Existujúce hodnoty"
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
44962 #, c-format
44963 msgid "Existing holds"
44964 msgstr "Existujúce rezervácie"
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:243
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
44970 #, c-format
44971 msgid "Expected"
44972 msgstr "Očakávané"
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
44975 #, c-format
44976 msgid "Expected issue status can't be changed. "
44977 msgstr "Stav očkávaného čísla nemožno zmeniť. "
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
44980 #, c-format
44981 msgid "Expected on"
44982 msgstr "Očakávané dňa"
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
44985 #, c-format
44986 msgid "Expected or late"
44987 msgstr "Očakávané alebo oneskorené"
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
44990 #, c-format
44991 msgid "Expenditure: "
44992 msgstr "Výdavky: "
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
44995 #, c-format
44996 msgid "Expiration"
44997 msgstr "Koniec platnosti"
44998
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
45003 #, c-format
45004 msgid "Expiration date"
45005 msgstr "Dátum vypršania"
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
45009 #, c-format
45010 msgid "Expiration date: "
45011 msgstr "Dátum vypršania: "
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
45015 #, c-format
45016 msgid "Expiration:"
45017 msgstr "Koniec platnosti:"
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:104
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:44
45021 #, c-format
45022 msgid "Expires on"
45023 msgstr "Vyprší dňa"
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
45026 #, c-format
45027 msgid "Expiring before:"
45028 msgstr "Vyprší pred:"
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
45031 #, c-format
45032 msgid "Explanation"
45033 msgstr "Vysvetlenie"
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
45036 #, c-format
45037 msgid "Explanation: "
45038 msgstr "Vysvetlenie: "
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
45042 #, c-format
45043 msgid "Explorer I"
45044 msgstr "Prieskumník I"
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
45048 #, c-format
45049 msgid "Explorer II"
45050 msgstr "Prieskumník II"
45051
45052 #. INPUT type=text name=basename
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
45078 #, c-format
45079 msgid "Export"
45080 msgstr "Exportovať"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
45083 #, c-format
45084 msgid "Export "
45085 msgstr "Exportovať "
45086
45087 #. A
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
45089 msgid ""
45090 "Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
45091 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
45092 msgstr ""
45093 "Exportovať [% frameworkcode %] štruktúru rámca (polia, podpolia) do "
45094 "hárkového súboru (.csv, .xml, .ods) alebo súboru SQL"
45095
45096 #. A
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242
45098 msgid ""
45099 "Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
45100 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
45101 msgstr ""
45102 "Exportovať [% loo.frameworkcode %] štruktúru rámca (polia, podpolia) do "
45103 "hárkového súboru (.csv, .xml, .ods) alebo súboru SQL"
45104
45105 #. INPUT type=submit
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
45107 msgid "Export as CSV"
45108 msgstr "Exportovať ako CSV"
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
45112 #, c-format
45113 msgid "Export authority records"
45114 msgstr "Exportovať záznamy autorít"
45115
45116 #. For the first occurrence,
45117 #. SCRIPT
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183
45122 #, c-format
45123 msgid "Export batch"
45124 msgstr "Exportovať dávku"
45125
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:338
45127 #, c-format
45128 msgid ""
45129 "Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic "
45130 "&amp; Holdings Data Tool)"
45131 msgstr ""
45132 "Exportovať knižničné a exemplárové údaje (Prístup k nástroju knižničných "
45133 "&amp; exemplárových údajov)"
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
45137 #, c-format
45138 msgid "Export bibliographic records"
45139 msgstr "Exportovať kniž. záznamy"
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
45142 #, c-format
45143 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
45144 msgstr "Exportovať kniž. záznamy, exempláre a autority"
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
45148 #, c-format
45149 msgid ""
45150 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
45151 "cards printable directly on a printer"
45152 msgstr ""
45153 "Exportujte údaje o preukaze ako PDF čitateľné ktorýmkoľvek štandardným "
45154 "programom pre PDF. Takto sa čitateľské preukazy budú dať tlačiť priamo v "
45155 "tlačiarni"
45156
45157 #. SCRIPT
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
45159 msgid "Export checkouts"
45160 msgstr "Exportovať výpožičky"
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
45163 #, c-format
45164 msgid "Export configuration"
45165 msgstr "Exportovať konfiguráciu"
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
45169 #, c-format
45170 msgid "Export data"
45171 msgstr "Exportovať údaje"
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
45174 #, c-format
45175 msgid "Export database"
45176 msgstr "Exportovať databázu"
45177
45178 #. TH
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
45180 msgid ""
45181 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
45182 "xml, .ods) or SQL file"
45183 msgstr ""
45184 "Exportovať štruktúru rámca (polia, podpolia) do hárkového súboru (.csv, "
45185 ".xml, .ods) alebo súboru SQL"
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
45188 #, c-format
45189 msgid "Export item data"
45190 msgstr "Exportovať údaje o exemplári"
45191
45192 #. For the first occurrence,
45193 #. SCRIPT
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:176
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:182
45198 #, c-format
45199 msgid "Export item(s)"
45200 msgstr "Exportovať exemplár(e)"
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
45203 #, c-format
45204 msgid "Export label data in one of three formats:"
45205 msgstr "Exportovať údaje o etiketách v jednom z troch formátov:"
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
45208 #, c-format
45209 msgid "Export label data in one of three formats: "
45210 msgstr "Exportovať údaje o etiketách v jednom z troch formátov: "
45211
45212 #. SCRIPT
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
45214 msgid "Export selected items data"
45215 msgstr "Exportovať vybrané údaje o exemplároch"
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
45221 #, c-format
45222 msgid "Export single or multiple batches"
45223 msgstr "Exportovať jedinú alebo viaceré dávky"
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
45227 #, c-format
45228 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
45229 msgstr "Exportovať jedinú alebo viaceré etikety z dávky"
45230
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
45233 #, c-format
45234 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
45235 msgstr "Exportovať jedinú alebo viaceré čitateľské preukazy z dávky"
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
45239 #, c-format
45240 msgid "Export this basket as CSV"
45241 msgstr "Exportovať tento košík ako CSV"
45242
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
45244 #, c-format
45245 msgid "Export to CSV file"
45246 msgstr "Export do súboru CSV"
45247
45248 #. LABEL
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
45251 #, c-format
45252 msgid "Export to CSV spreadsheet"
45253 msgstr "Export do hárka CSV"
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
45256 #, c-format
45257 msgid "Export to Excel as XML format"
45258 msgstr "Export do Excelu vo formáte XML"
45259
45260 #. LABEL
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
45263 msgid ""
45264 "Export to Excel as XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well"
45265 msgstr ""
45266 "Export do Excelu vo formáte XML, kompatibilný aj s OpenOffice/LibreOffice"
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
45269 #, c-format
45270 msgid "Export to Excel with XML format"
45271 msgstr "Export do Excelu vo formáte XML"
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
45275 #, c-format
45276 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
45277 msgstr "Export do formátu hárka OpenDocument"
45278
45279 #. LABEL
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
45282 #, c-format
45283 msgid "Export to SQL"
45284 msgstr "Export do SQL"
45285
45286 #. INPUT type=submit
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
45289 msgid "Export to a spreadsheet"
45290 msgstr "Export do hárka"
45291
45292 #. SCRIPT
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
45294 msgid "Export today's checked in barcodes"
45295 msgstr "Exportovať dnes vrátené čiarové kódy"
45296
45297 #. For the first occurrence,
45298 #. %1$s:  label_count 
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
45301 #, c-format
45302 msgid "Exporting %s cards(s)."
45303 msgstr "Exportuje sa %s preukazov."
45304
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
45307 #, c-format
45308 msgid "FINMARC"
45309 msgstr "FINMARC"
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
45312 #, c-format
45313 msgid "FROM borrowers "
45314 msgstr "FROM borrowers "
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:82
45317 #, c-format
45318 msgid "FROM items "
45319 msgstr "FROM items "
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:40
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
45323 #, c-format
45324 msgid "FV"
45325 msgstr "FV"
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
45328 #, c-format
45329 msgid "Fabio Tiana"
45330 msgstr "Fabio Tiana"
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:109
45333 #, c-format
45334 msgid "Facetable"
45335 msgstr "Facetable"
45336
45337 #. %1$s:  addedBarcode 
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45339 #, c-format
45340 msgid "Failed to add item with barcode '%s'!"
45341 msgstr "Zlyhalo pridanie exemplára s čiarovým kódom '%s'!"
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
45344 #, c-format
45345 msgid "Failed to add scheduled task"
45346 msgstr "Nepodarilo sa pridať plánovanú úlohu"
45347
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
45349 #, c-format
45350 msgid "Failed to apply different matching rule"
45351 msgstr "Nepodarilo sa uplatniť iné pravidlo zhody"
45352
45353 #. %1$s:  removedBarcode 
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
45355 #, c-format
45356 msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!"
45357 msgstr "Zlyhalo odobratie exemplára s čiarovým kódom '%s'!"
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
45360 #, c-format
45361 msgid "Failed to transfer collection!"
45362 msgstr "Zlyhal presun zbierky!"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
45365 #, c-format
45366 msgid "Failed to unzip archive."
45367 msgstr "Zlyhalo rozbalenie archívu."
45368
45369 #. For the first occurrence,
45370 #. SCRIPT
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
45373 msgid "Fall"
45374 msgstr "Pád"
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
45377 #, c-format
45378 msgid "FamFamFam Site"
45379 msgstr "FamFamFam stránka"
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
45382 #, c-format
45383 msgid "Famfamfam iconset"
45384 msgstr "Famfamfam iconset"
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
45390 #, c-format
45391 msgid "Famille de la guitare"
45392 msgstr "Famille de la guitare"
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
45398 #, c-format
45399 msgid "Famille du luth"
45400 msgstr "Famille du luth"
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
45406 #, c-format
45407 msgid "Fanfare"
45408 msgstr "Fanfare"
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
45411 #, c-format
45412 msgid "Fantasikart"
45413 msgstr "Fantasikart"
45414
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:116
45416 #, c-format
45417 msgid "Fast Add Cataloging"
45418 msgstr "Rýchle pridanie do katalogizácie"
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
45422 #, c-format
45423 msgid "Fast cataloging"
45424 msgstr "Rýchla katalogizácia"
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45429 #, c-format
45430 msgid "Fax"
45431 msgstr "Fax"
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
45437 #, c-format
45438 msgid "Fax: "
45439 msgstr "Fax: "
45440
45441 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
45442 #. %2$s:  END 
45443 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
45445 #, c-format
45446 msgid "Fax: %s%s %s "
45447 msgstr "Fax: %s%s %s "
45448
45449 #. SCRIPT
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45451 msgid "Feb"
45452 msgstr "Feb"
45453
45454 #. For the first occurrence,
45455 #. SCRIPT
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
45459 #, c-format
45460 msgid "February"
45461 msgstr "Február"
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
45464 #, c-format
45465 msgid "Fee receipt"
45466 msgstr "Potvrdenka"
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
45469 #, c-format
45470 msgid "Feedback:"
45471 msgstr "Odozva:"
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
45474 #, c-format
45475 msgid "Fees &amp; Charges:"
45476 msgstr "Platby &amp; Poplatky:"
45477
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
45480 #, c-format
45481 msgid "Female "
45482 msgstr "Žena "
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
45486 #, c-format
45487 msgid "Femmes"
45488 msgstr "Ženy"
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
45492 #, c-format
45493 msgid "Femmes "
45494 msgstr "Ženy "
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
45497 #, c-format
45498 msgid "Fernando Canizo"
45499 msgstr "Fernando Canizo"
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
45505 #, c-format
45506 msgid "Ferro, Canary Islands"
45507 msgstr "Ferro, Canary Islands"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
45510 #, c-format
45511 msgid "Feschrift Ind."
45512 msgstr "Feschrift Ind."
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
45515 #, c-format
45516 msgid "Festschrift indicator:"
45517 msgstr "Festschrift indikátor:"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
45520 #, c-format
45521 msgid "Festskrift "
45522 msgstr "Festskrift "
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45525 #, c-format
45526 msgid "Fiction"
45527 msgstr "Beletria"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
45531 #, c-format
45532 msgid "Field"
45533 msgstr "Pole"
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
45537 #, c-format
45538 msgid "Field 1"
45539 msgstr "Pole 1"
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
45543 #, c-format
45544 msgid "Field 2"
45545 msgstr "Pole 2"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
45549 #, c-format
45550 msgid "Field 3"
45551 msgstr "Pole 3"
45552
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
45554 #, c-format
45555 msgid "Field name: "
45556 msgstr "Názov poľa: "
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
45560 #, c-format
45561 msgid "Field separator: "
45562 msgstr "Oddeľovač polí: "
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
45565 #, c-format
45566 msgid "Field to use for record matching"
45567 msgstr "Pole na zisťovanie zhody záznamov"
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
45570 #, c-format
45571 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
45572 msgstr "Podľa dôležitosti poľa, podľa vhodnosti"
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:391
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
45578 #, c-format
45579 msgid "Fil"
45580 msgstr "Fil"
45581
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:177
45584 #, c-format
45585 msgid "File format: "
45586 msgstr "Formát súboru: "
45587
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:84
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
45590 #, c-format
45591 msgid "File name"
45592 msgstr "Názov súboru"
45593
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
45597 #, c-format
45598 msgid "File name:"
45599 msgstr "Názov súboru:"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:93
45602 #, c-format
45603 msgid "File type"
45604 msgstr "Typ súboru"
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
45607 #, c-format
45608 msgid "File:"
45609 msgstr "Súbor:"
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
45613 #, c-format
45614 msgid "File: "
45615 msgstr "Súbor: "
45616
45617 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
45619 #, c-format
45620 msgid "File: %s"
45621 msgstr "Súbor: %s"
45622
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
45627 #, c-format
45628 msgid "Files"
45629 msgstr "Súbory"
45630
45631 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
45633 #, c-format
45634 msgid "Files for %s"
45635 msgstr "Súbory pre %s"
45636
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
45638 #, c-format
45639 msgid "Filing Rule"
45640 msgstr "Pravidlo zápisu"
45641
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
45643 #, c-format
45644 msgid "Filing routine: "
45645 msgstr "Procedúra zápisu: "
45646
45647 #. For the first occurrence,
45648 #. SCRIPT
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
45651 msgid "Filing rule code missing"
45652 msgstr "Chýba kód pravidla zápisu"
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
45656 #, c-format
45657 msgid "Filing rule code: "
45658 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
45661 #, c-format
45662 msgid "Filing rule: "
45663 msgstr "Pravidlo zápisu: "
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
45666 #, c-format
45667 msgid ""
45668 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
45669 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
45670 msgstr ""
45671 "Pravidlá zápisu sú priradené k zdrojom triedenia. Nové pravidlá zápisu "
45672 "môžete nastaviť pomocou tlačidla Nové pravidlo zápisu. Pre jeho úpravu "
45673 "použite odkaz Upraviť."
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
45676 #, c-format
45677 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
45678 msgstr ""
45679 "Pravidlá zápisu určujú poradie, v ktorom sú exempláre uložené do poličiek."
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
45682 #, c-format
45683 msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
45684 msgstr "Vyplňte požadované údaje na nasledovnom formulári "
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8
45687 #, c-format
45688 msgid ""
45689 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
45690 "fields are optional)"
45691 msgstr ""
45692 "Vyplňte formulár, aby ste obmedzili Váš export v špecifickom rozmedzí "
45693 "(všetky polia sú voliteľné)"
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8
45696 #, c-format
45697 msgid ""
45698 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
45699 "fields are optional) "
45700 msgstr ""
45701 "Vyplňte formulár, aby ste obmedzili Váš export v špecifickom rozmedzí "
45702 "(všetky polia sú voliteľné) "
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
45705 #, c-format
45706 msgid "Fill in the form presented"
45707 msgstr "Vyplňte predložený formulár"
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
45710 #, c-format
45711 msgid ""
45712 "Fill the fields 'Field', 'Subfield' and 'Value'. For example if you want to "
45713 "include in this set all records that have a 999$9 equal to 'XXX'. Fill "
45714 "'Field' with 999, 'Subfield' with 9 and 'Value' with XXX."
45715 msgstr ""
45716 "Vyplňte polia 'Pole', 'Podpole' a 'Hodnota'. Ak napríklad chcete do tejto "
45717 "sady zahrnúť všetky záznamy, ktoré majú 999$9 rovné 'XXX'. Vyplňte 'Pole' s "
45718 "999, 'Podpole' s 9 a 'Hodnotu' s XXX."
45719
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
45721 #, c-format
45722 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
45723 msgstr "Vyplňte povinné polia 'setSpec' a 'setName'"
45724
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
45726 #, c-format
45727 msgid "Film base"
45728 msgstr "Film base"
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
45731 #, c-format
45732 msgid "Film emulsion (polarity)"
45733 msgstr "Film emulsion (polarity)"
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
45736 #, c-format
45737 msgid "Film inspection date"
45738 msgstr "Film inspection date"
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:393
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
45743 #, c-format
45744 msgid "Film og video"
45745 msgstr "Film og video"
45746
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
45749 #, c-format
45750 msgid "Filmer og videogrammer"
45751 msgstr "Filmer og videogrammer"
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:202
45754 #, c-format
45755 msgid "Filmkassett"
45756 msgstr "Filmkassett"
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
45759 #, c-format
45760 msgid "Filmlydspor"
45761 msgstr "Filmlydspor"
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:435
45764 #, c-format
45765 msgid "Filmografier"
45766 msgstr "Filmografier"
45767
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
45769 #, c-format
45770 msgid "Filmographies"
45771 msgstr "Filmografie"
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:201
45774 #, c-format
45775 msgid "Filmsløyfe"
45776 msgstr "Filmsløyfe"
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
45780 #, c-format
45781 msgid "Filmspole"
45782 msgstr "Filmspole"
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
45798 #, c-format
45799 msgid "Filter"
45800 msgstr "Filtrovať"
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
45803 #, c-format
45804 msgid "Filter :"
45805 msgstr "Filter :"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
45808 #, c-format
45809 msgid "Filter Results:"
45810 msgstr "Filtrovať výsledky:"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
45813 #, c-format
45814 msgid "Filter barcode"
45815 msgstr "Filtrovať čiarový kód"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
45818 #, c-format
45819 msgid "Filter by: "
45820 msgstr "Filtrovať podľa: "
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
45823 #, c-format
45824 msgid "Filter location"
45825 msgstr "Filtrovať lokáciu"
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:131
45828 #, c-format
45829 msgid "Filter on:"
45830 msgstr "Filtrovať dňa:"
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
45833 #, c-format
45834 msgid "Filter results :"
45835 msgstr "Filtrovať výsledky :"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45846 #, c-format
45847 msgid "Filtered on"
45848 msgstr "Filtrované dňa"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
45851 #, c-format
45852 msgid "Filtered on:"
45853 msgstr "Filtrované dňa:"
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:515
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
45857 #, c-format
45858 msgid "Filters"
45859 msgstr "Filtre"
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
45862 #, c-format
45863 msgid "Filters :"
45864 msgstr "Filtre :"
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6
45867 #, c-format
45868 msgid ""
45869 "Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this "
45870 "report."
45871 msgstr "Filtre naľavo pomáhajú obmedziť výsledky zobrazené v tomto výkaze."
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
45874 #, c-format
45875 msgid "Finally choose the file type and file name"
45876 msgstr "Nakoniec zvoľte typ súboru a názov súboru"
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26
45879 #, c-format
45880 msgid "Finally choose the file type and file name "
45881 msgstr "Nakoniec zvoľte typ súboru a názov súboru "
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
45884 #, c-format
45885 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
45886 msgstr "Nakoniec zvoľte, čo chcete robiť so záznamami, ktoré sú jedinečné"
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
45889 #, c-format
45890 msgid ""
45891 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
45892 "one you have originally selected "
45893 msgstr ""
45894 "Nakoniec sa rozhodnite, či by sa táto udalosť mala týkach všetkých knižníc "
45895 "alebo len tej, ktorú ste pôvodne vybrali "
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
45898 #, c-format
45899 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields "
45900 msgstr "Nakoniec formátujte váš súbor CSV s použitím polí 'Profil polí MARC' "
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
45903 #, c-format
45904 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
45905 msgstr "Nakoniec jestvujú tri typy zoznamov, z ktorých si môžete vybrať "
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
45908 #, c-format
45909 msgid ""
45910 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
45911 "category "
45912 msgstr ""
45913 "Nakoniec môžete priradiť pokročilé nastavenia posielania správ predvolené na "
45914 "kategóriu čitateľov "
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
45917 #, c-format
45918 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
45919 msgstr "Nakoniec si môžete zvoliť najviac dva obrázky pre tlač na preukaz. "
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
45922 #, c-format
45923 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
45924 msgstr ""
45925 "Nakoniec môžete použiť nástroj hromadného odstránenia dávok pre odstránenie "
45926 "dávky exemplárov."
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
45929 #, c-format
45930 msgid ""
45931 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
45932 "duplicates. "
45933 msgstr ""
45934 "Nakoniec sa musíte rozhodnúť, ktoré údaje chcete nahradiť v prípade výskytu "
45935 "duplikátov. "
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:60
45938 #, c-format
45939 msgid ""
45940 "Finally, if you charge a rental feefor the item type and want to give a "
45941 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
45942 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
45943 msgstr ""
45944 "Nakoniec, ak vyberáte poplatok za požičanie pre typ exemplára a chcete dať "
45945 "určitému typu čitateľa zľavu z poplatku, zadajte percento zľavy (bez symbolu "
45946 "%%) do poľa 'Zľava z pôžičky'"
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
45949 #, c-format
45950 msgid ""
45951 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
45952 "choose the messaging preferences for this patron. "
45953 msgstr ""
45954 "Nakoniec, ak máte nastavené EnhancedMessagingPreferences na 'dovoliť', "
45955 "môžete si vybrať nastavenia posielania správ tomuto čitateľovi. "
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
45958 #, c-format
45959 msgid ""
45960 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
45961 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
45962 "the staff client"
45963 msgstr ""
45964 "Číslo biblio (biblionumber) zistíte tak, že pozriete na koniec URL v "
45965 "adresovom riadku, keď ste na stránke podrobností, alebo kliknutím na záložku "
45966 "MARC na stránke podrobností v knihovníckom rozhraní"
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
45969 #, c-format
45970 msgid "Fine"
45971 msgstr "Pokuta"
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
45974 #, c-format
45975 msgid "Fine amount"
45976 msgstr "Výška pokuty"
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
45979 #, c-format
45980 msgid "Fine charging interval"
45981 msgstr "Interval platby pokút"
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
45984 #, c-format
45985 msgid "Fine grace period (day)"
45986 msgstr "Doba odkladu pokút (dni)"
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45994 #, c-format
45995 msgid "Fines"
45996 msgstr "Platby"
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
45999 #, c-format
46000 msgid "Fines &amp; Charges"
46001 msgstr "Platby &amp; Poplatky"
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
46004 #, c-format
46005 msgid "Fines &amp; charges"
46006 msgstr "Platby &amp; poplatky"
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
46009 #, c-format
46010 msgid "Fines for returned items are forgiven."
46011 msgstr "Platby za navrátené exempláre sú odpustené."
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
46014 #, c-format
46015 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
46016 msgstr ""
46017 "Budú sa vyberať poplatky v súlade s Vašimi pravidlami Obehu &amp; Platieb"
46018
46019 #. INPUT type=submit name=submit
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
46023 msgid "Finish"
46024 msgstr "Dokončiť"
46025
46026 #. INPUT type=submit
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
46028 msgid "Finish receiving"
46029 msgstr "Dokončiť príjem"
46030
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
46032 #, c-format
46033 msgid "Finlay Thompson"
46034 msgstr "Finlay Thompson"
46035
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
46037 #, c-format
46038 msgid "Firefox add-on"
46039 msgstr "Doplnok pre Firefox"
46040
46041 #. For the first occurrence,
46042 #. SCRIPT
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
46045 #, c-format
46046 msgid "First"
46047 msgstr "Prvé"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
46050 #, c-format
46051 msgid "First arrival:"
46052 msgstr "Prvý príchod:"
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
46055 #, c-format
46056 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
46057 msgstr "Najprv zvoľte typ kreditu, ktorý chcete použiť"
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
46060 #, c-format
46061 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
46062 msgstr "Najprv zvoľte typ faktúry, ktorú chcete vytvoriť "
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
46065 #, c-format
46066 msgid ""
46067 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
46068 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
46069 msgstr ""
46070 "Najprv zvoľte, v ktorej kategórii čitateľa chcete použiť dané pravidlo. Ak "
46071 "to ponecháte na 'Všetky', použije sa to na všetky kategórie čitateľov"
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
46074 #, c-format
46075 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
46076 msgstr "Zadajte najprv identifikačné informácie o Vašom čitateľovi "
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
46079 #, c-format
46080 msgid "First find the MARC file on your computer"
46081 msgstr "Najprv nájdite súbor MARC na Vašom počítači"
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1138
46084 #, c-format
46085 msgid "First issue publication date:"
46086 msgstr "Dátum publikovania prvého čísla:"
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
46089 #, c-format
46090 msgid "First letter"
46091 msgstr "Prvá upomienka"
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
46096 #, c-format
46097 msgid "First name"
46098 msgstr "Meno"
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
46102 #, c-format
46103 msgid "First name: "
46104 msgstr "Meno: "
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
46107 #, c-format
46108 msgid ""
46109 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
46110 "Administration to match your library's workflow."
46111 msgstr ""
46112 "Najprv nastaavte Vaše nastavenia systému prírastkov a administráciu "
46113 "prírastkov pre zhodu s postupom práce vo Vašej knižnici."
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
46116 #, c-format
46117 msgid "Firstname"
46118 msgstr "Meno"
46119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
46121 #, c-format
46122 msgid "Fjernanalysebilde"
46123 msgstr "Fjernanalysebilde"
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
46126 #, c-format
46127 msgid "Fjerntilgang (online)"
46128 msgstr "Fjerntilgang (online)"
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
46131 #, c-format
46132 msgid "Flipover"
46133 msgstr "Flipover"
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
46136 #, c-format
46137 msgid "Float"
46138 msgstr "Pohyblivý"
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46141 #, c-format
46142 msgid "Florian Bischof"
46143 msgstr "Florian Bischof"
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
46147 #, c-format
46148 msgid "Flute a bec"
46149 msgstr "Flute a bec"
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
46153 #, c-format
46154 msgid "Flute a bec "
46155 msgstr "Flute a bec "
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
46161 #, c-format
46162 msgid "Flute traversiere"
46163 msgstr "Flute traversiere"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
46166 #, c-format
46167 msgid "Flykart"
46168 msgstr "Flykart"
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:457
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
46175 #, c-format
46176 msgid "Font"
46177 msgstr "Písmo"
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
46183 #, c-format
46184 msgid "Font size"
46185 msgstr "Veľkosť písma"
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
46188 #, c-format
46189 msgid "For "
46190 msgstr "Pre "
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
46193 #, c-format
46194 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
46195 msgstr "Pre cenníkové ceny a fakturačné ceny, zvoľte menu. "
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
46198 #, c-format
46199 msgid ""
46200 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
46201 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
46202 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
46203 "patron. After that the field will increment that number by 1."
46204 msgstr ""
46205 "Pre novoinštalovaný systém toto nastavenie začne číslom 1 a vzrastie "
46206 "zakaždým o 1. Pre začatie číslom Vášho čiarového kódu, zadajte najprv "
46207 "čiarový kód ručne v zázname o čitateľovi a uložte čitateľa. Následne bude "
46208 "pole pridávať číslo 1 k danému číslu."
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
46211 #, c-format
46212 msgid ""
46213 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
46214 "circulated on the 15th"
46215 msgstr ""
46216 "Pre jednotlivý deň, príklad môže byť: od 15/11/2009 do 16/11/2009 pre "
46217 "nájdenie obehov z 15-teho"
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
46220 #, c-format
46221 msgid ""
46222 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
46223 "number"
46224 msgstr ""
46225 "Pre jednotlivý obrázok, jednoducho zamierte na súbor obrázka a zadajte číslo "
46226 "čitateľského preukazu"
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
46229 #, c-format
46230 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
46231 msgstr ""
46232 "Pre celý mesiac, príklad rozmedzia môže byť: od 01/11/2009 do 01/12/2009"
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
46235 #, c-format
46236 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
46237 msgstr "Pre celý rok, príklad rozmedzia môže byť: od 01/01/2009 do 01/01/2010"
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
46240 #, c-format
46241 msgid ""
46242 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
46243 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
46244 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
46245 "that overdue notices and other messages go to."
46246 msgstr ""
46247 "Pre kontaktnú informáciu si všimnite, že primárny telefón a E-mailové adresy "
46248 "sa zobrazujú na oznámeniach a ústrižkoch tlačených počas obehu (potvrdenky, "
46249 "ústrižky o presune a rezervačné ústrižky). Na primárny E-mail sa tiež "
46250 "posielajú oznámenia o omeškaní a iné správy."
46251
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
46253 #, c-format
46254 msgid ""
46255 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
46256 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
46257 msgstr ""
46258 "Pre každý riadok textu si môžete zvoliť svoje písmo, veľkosť písma a "
46259 "umiestnenie textu na preukaze s použitím nižších súradníc X a Y"
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46262 #, c-format
46263 msgid "For each subfield you can set the following values "
46264 msgstr "Pre každé podpole môžete nastaviť nasledovné hodnoty "
46265
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
46267 #, c-format
46268 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
46269 msgstr "Pre každé podpole môžete nastaviť nasledovné hodnoty: "
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
46272 #, c-format
46273 msgid ""
46274 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
46275 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
46276 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
46277 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
46278 msgstr ""
46279 "Napríklad, ak váš systém má tri knižnice rozličných veľkostí (malú, strednú "
46280 "a veľkú) a chcete preniesť záťaž rezervácií preniesť na väčšie knižnice "
46281 "namiesto menších, môžete nastaviť StaticHoldsQueueWeight tak, aby vyzerala "
46282 "približne takto \"LRG,MED,SML\"."
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:139
46285 #, c-format
46286 msgid ""
46287 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
46288 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
46289 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
46290 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
46291 msgstr ""
46292 "Napríklad, v UNIMARCu jestvujú pluginy pre všetkých 1xx polí, ktoré sú "
46293 "kódované ako polia. Plugin významne pomáha zapisovateľovi! Jestvujú aj dva "
46294 "pluginy (unimarc_plugin_210c a unimarc_plugin_225a, ktoré dokážu \"čarovne\" "
46295 "nájsť vydavateľa z ISBN, a zoznam zbierky pre vydavateľa)"
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
46298 #, c-format
46299 msgid ""
46300 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
46301 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
46302 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
46303 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
46304 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
46305 "already done so."
46306 msgstr ""
46307 "Napríklad, Vaša knižnica má čitateľov naviazaných na domov, ktorí majú "
46308 "dovolené držať knihy na veľa mesiacov. Nebolo by spravodlivé voči ostatným "
46309 "čitateľom, keby si domáci čitateľ mohol vypožičať úplne novú knihu a držať "
46310 "ju dlhé mesiace. Z tohto dôvodu, žiadosť o rezerváciu od domáceho čitateľa "
46311 "sa dostane na spodok fronty až kým všetci ostatní, ktorú chceli čítať danú "
46312 "knihu tak neurobili."
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
46315 #, c-format
46316 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46317 msgstr ""
46318 "Napríklad: INSTID:12345,LANG:fr alebo STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46319
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
46321 #, c-format
46322 msgid ""
46323 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
46324 "invoice"
46325 msgstr ""
46326 "Pre poplatky, ktoré nie sú automaticky vyberané, môžu knihovníci vytvoriť "
46327 "faktúru ručne"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
46330 #, c-format
46331 msgid ""
46332 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
46333 "help file there."
46334 msgstr ""
46335 "Pre pokyny o výpožičkách exemplárov, kliknite na záložku Výpožičky a "
46336 "prečítajte si tam umiestnený súbor pomoci."
46337
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
46339 #, c-format
46340 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
46341 msgstr ""
46342 "Pre exempláre, ktoré nemajú ísť do obehu, zvoľte možnosť 'Nevypožičateľný' "
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
46345 #, c-format
46346 msgid ""
46347 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
46348 "in the 'Rental charge' field "
46349 msgstr ""
46350 "Pre exempláre, za ktoré vyberáte nájomný poplatok, zadajte celkovú sumu do "
46351 "poľa 'Nájomné' "
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
46354 #, c-format
46355 msgid ""
46356 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
46357 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
46358 "titles displayed on the screen."
46359 msgstr ""
46360 "Pre knižnice s mnohými návrhmi, jestvujú filtre na ľavej strane od stránky "
46361 "Spracovania návrhov, ktoré Vám pomôžu obmedziť množstvo zobrazených titulov."
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
46364 #, c-format
46365 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
46366 msgstr "Pre viaceré obrázky, zvoľte si načítanie komprimovaného súboru"
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
46371 #, c-format
46372 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
46373 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46376 #, c-format
46377 msgid "For the selected operations: "
46378 msgstr "Pre vybrané operácie: "
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
46382 #, c-format
46383 msgid ""
46384 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
46385 "positive numbers move the error down and to the right"
46386 msgstr ""
46387 "Pre tieto hodnoty, negatívne čísla posúvajú chybu nahor a doľava, a "
46388 "pozitívne čísla posúvajú chybu nadol a doprava"
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
46391 #, c-format
46392 msgid ""
46393 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
46394 "patron's category. "
46395 msgstr ""
46396 "Pre túto knižnicu, môžete upraviť pravidlá pre dané typy exemplárov bez "
46397 "ohľadu na kategóriu čitateľov. "
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
46400 #, c-format
46401 msgid ""
46402 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
46403 "patron's category. Currently, this means hold policies."
46404 msgstr ""
46405 "Pre túto knižnicu, môžete upraviť pravidlá pre dané typy exemplárov bez "
46406 "ohľadu na kategóriu čitateľov. Momentálne toto znamená podmienky rezervácie."
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:100
46409 #, c-format
46410 msgid ""
46411 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
46412 "of a given category can make, regardless of the item type."
46413 msgstr ""
46414 "Pre túto knižnicu, môžete špecifikovať maximálny počet výpožičiek, ktoré "
46415 "čitateľ danej kategórie môže vykonať, bez ohľadu na typ exemplára."
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
46418 #, c-format
46419 msgid ""
46420 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
46421 "of a given category can make, regardless of the item type. "
46422 msgstr ""
46423 "Pre túto knižnicu, môžete špecifikovať maximálny počet výpožičiek, ktoré "
46424 "čitateľ danej kategórie môže vykonať, bez ohľadu na typ exemplára. "
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
46427 #, c-format
46428 msgid ""
46429 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
46430 "notice set up in the Notices Tool"
46431 msgstr ""
46432 "Aby sa objavila táto možnosť, musíte sa uistiť, že máte oznámenie o "
46433 "distribučnom zozname nastavené v nástroji oznámení"
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
46436 #, c-format
46437 msgid "For:"
46438 msgstr "Pre:"
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
46441 #, c-format
46442 msgid "Foredrag, taler"
46443 msgstr "Foredrag, taler"
46444
46445 #. SCRIPT
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
46447 msgid "Forget"
46448 msgstr "Zabudnúť"
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46451 #, c-format
46452 msgid "Forgive fines on return: "
46453 msgstr "Odpustiť pokuty pri návrate: "
46454
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
46456 #, c-format
46457 msgid "Forgive overdue charges"
46458 msgstr "Odpustiť poplatky za omeškanie"
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
46461 #, c-format
46462 msgid "Forgiven"
46463 msgstr "Odpustené"
46464
46465 #. For the first occurrence,
46466 #. SCRIPT
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
46488 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
46489 msgstr "Formulár nebol odoslaný kvôli nasledujúcim problémom"
46490
46491 #. SCRIPT
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
46493 msgid "Form not submitted: word missing"
46494 msgstr "Formulár nebol odoslaný: chýba slovo"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
46497 #, c-format
46498 msgid "Form of cartographic item:"
46499 msgstr "Form of cartographic item:"
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
46502 #, c-format
46503 msgid "Form of contents 1:"
46504 msgstr "Form of contents 1:"
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
46507 #, c-format
46508 msgid "Form of contents 2:"
46509 msgstr "Form of contents 2:"
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
46512 #, c-format
46513 msgid "Form of contents 3:"
46514 msgstr "Form of contents 3:"
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
46517 #, c-format
46518 msgid "Form of contents 4:"
46519 msgstr "Form of contents 4:"
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
46522 #, c-format
46523 msgid "Form of contents codes 1:"
46524 msgstr "Form of contents codes 1:"
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
46527 #, c-format
46528 msgid "Form of contents codes 2:"
46529 msgstr "Form of contents codes 2:"
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
46532 #, c-format
46533 msgid "Form of contents codes 3:"
46534 msgstr "Form of contents codes 3:"
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
46537 #, c-format
46538 msgid "Form of contents codes 4:"
46539 msgstr "Form of contents codes 4:"
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
46542 #, c-format
46543 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
46544 msgstr "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
46545
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
46547 #, c-format
46548 msgid "Form of musical work:"
46549 msgstr "Form of musical work:"
46550
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
46552 #, c-format
46553 msgid "Form of release - videorecording"
46554 msgstr "Form of release - videorecording"
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
46557 #, c-format
46558 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
46559 msgstr "Form of release - visual projection, motion picture"
46560
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
46562 #, c-format
46563 msgid "Form of release:"
46564 msgstr "Form of release:"
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
46567 #, c-format
46568 msgid "Form of reproduction"
46569 msgstr "Form of reproduction"
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70
46573 #, c-format
46574 msgid "Format"
46575 msgstr "Formát"
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
46578 #, c-format
46579 msgid ""
46580 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/"
46581 "intranet-tmpl/prog/en/css/"
46582 msgstr ""
46583 "Naformátujte tlačenie Vašich etikiet pomocou úpravy spinelabel.css, ktorý sa "
46584 "nachádza v koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/sk-SK/css/"
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
46587 #, c-format
46588 msgid "Format:"
46589 msgstr "Formát:"
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
46592 #, c-format
46593 msgid "Format: "
46594 msgstr "Formát: "
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:405
46598 #, c-format
46599 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
46600 msgstr "Sformovaný spojením: ... a ..."
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
46603 #, c-format
46604 msgid "Fortellinger, noveller"
46605 msgstr "Fortellinger, noveller"
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:413
46608 #, c-format
46609 msgid "Fortsettelse av: "
46610 msgstr "Fortsettelse av: "
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:463
46613 #, c-format
46614 msgid "Fortsettelse i: "
46615 msgstr "Fortsettelse i: "
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:481
46618 #, c-format
46619 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
46620 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:466
46623 #, c-format
46624 msgid "Fortsettes delvis i: "
46625 msgstr "Fortsettes delvis i: "
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
46629 #, c-format
46630 msgid "Fotografi"
46631 msgstr "Fotografi"
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
46634 #, c-format
46635 msgid "Fotografi - negativ"
46636 msgstr "Fotografi - negativ"
46637
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
46639 #, c-format
46640 msgid "Fotokart"
46641 msgstr "Fotokart"
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
46644 #, c-format
46645 msgid "Fotomosaikk"
46646 msgstr "Fotomosaikk"
46647
46648 #. SCRIPT
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46650 msgid "Fr"
46651 msgstr "Pi"
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
46656 #, c-format
46657 msgid "Framework code"
46658 msgstr "Kód rámca"
46659
46660 #. SCRIPT
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
46662 msgid "Framework code missing"
46663 msgstr "Chýba kód rámca"
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
46666 #, c-format
46667 msgid "Framework description"
46668 msgstr "Popis rámca"
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
46671 #, c-format
46672 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
46673 msgstr ""
46674 "Názov rámca, potom prejdite k biblio MARC pre nastavenie parametrov editora "
46675 "MARC"
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
46678 #, c-format
46679 msgid "Framework:"
46680 msgstr "Rámec:"
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
46683 #, c-format
46684 msgid ""
46685 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
46686 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
46687 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
46688 "with the field"
46689 msgstr ""
46690 "Rámce pozostávajú z polí a podpolí MARC. Pre úpravu väčšiny rámcov musíte "
46691 "upraviť polia a podpolia. Kliknutie na 'Upraviť' napravo od každého podpoľa "
46692 "Vám umožní robiť zmeny v texte pridruženom k poľu"
46693
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
46695 #, c-format
46696 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
46697 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46700 #, c-format
46701 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
46702 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46705 #, c-format
46706 msgid "Francois Marier"
46707 msgstr "Francois Marier"
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46710 #, c-format
46711 msgid "Frederic Durand"
46712 msgstr "Frederic Durand"
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
46715 #, c-format
46716 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
46717 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
46720 #, c-format
46721 msgid "Frequency"
46722 msgstr "Opakovanosť"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
46725 #, c-format
46726 msgid "Frequency (*):"
46727 msgstr "Opakovanosť (*):"
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
46730 #, c-format
46731 msgid "Frequency of issue"
46732 msgstr "Opakovanosť výdaja"
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1147
46735 #, c-format
46736 msgid "Frequency:"
46737 msgstr "Opakovanosť:"
46738
46739 #. SCRIPT
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46741 msgid "Fri"
46742 msgstr "Pia"
46743
46744 #. For the first occurrence,
46745 #. SCRIPT
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
46750 #, c-format
46751 msgid "Friday"
46752 msgstr "Piatok"
46753
46754 #. SCRIPT
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
46756 msgid "Fridays"
46757 msgstr "Piatky"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46760 #, c-format
46761 msgid "Fridolyn Somers"
46762 msgstr "Fridolyn Somers"
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46765 #, c-format
46766 msgid "Friedrich zur Hellen"
46767 msgstr "Friedrich zur Hellen"
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
46782 #, c-format
46783 msgid "From"
46784 msgstr "Od"
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:136
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
46790 #, c-format
46791 msgid "From "
46792 msgstr "Od "
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111
46796 #, c-format
46797 msgid ""
46798 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
46799 "(default if none is defined)"
46800 msgstr ""
46801 "Z ktorejkoľvek knižnice: Čitatelia z ktorejkoľvek knižnice môžu zarezervovať "
46802 "tento exemplár. (predvolene ak žiaden nie je definovaný)"
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:281
46805 #, c-format
46806 msgid "From Date:"
46807 msgstr "Od dátumu:"
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
46811 #, c-format
46812 msgid ""
46813 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
46814 "book on hold."
46815 msgstr ""
46816 "Z domovskej knižnice: Iba čitatelia z domovskej knižnice exemplára môžu "
46817 "zarezervovať túto knihu."
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
46820 #, c-format
46821 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
46822 msgstr "Z Výkazu zvoľte výkaz, ktorý chcete naplánovať"
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
46825 #, c-format
46826 msgid "From \\ To"
46827 msgstr "Od \\ Do"
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
46830 #, c-format
46831 msgid "From a new (empty) record"
46832 msgstr "Z nového (prázdneho) záznamu"
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46835 #, c-format
46836 msgid "From a staged file"
46837 msgstr "Z pripraveného súboru"
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
46840 #, c-format
46841 msgid "From a suggestion"
46842 msgstr "Z návrhu"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
46845 #, c-format
46846 msgid "From an existing record: "
46847 msgstr "Z existujúceho záznamu: "
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11
46850 #, c-format
46851 msgid "From an external source"
46852 msgstr "Z vonkajšieho zdroja"
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
46855 #, c-format
46856 msgid "From any library"
46857 msgstr "Z ktorejkoľvek knižnice"
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
46860 #, c-format
46861 msgid "From any library:"
46862 msgstr "Z ktorejkoľvek knižnice:"
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
46865 #, c-format
46866 msgid "From authid: "
46867 msgstr "Od authid: "
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
46870 #, c-format
46871 msgid "From biblio number: "
46872 msgstr "Od čísla záznamu: "
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
46875 #, c-format
46876 msgid "From date:"
46877 msgstr "Od dátumu:"
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
46880 #, c-format
46881 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
46882 msgstr "Odtiaľto môžete pridávať nové knižničné záznamy do Kohy."
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:72
46885 #, c-format
46886 msgid ""
46887 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
46888 "the hold for the patron."
46889 msgstr ""
46890 "Odtiaľto môžete exemplár vypožičať čitateľovi pri pulte a zrušiť rezerváciu "
46891 "pre čitateľa."
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
46894 #, c-format
46895 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
46896 msgstr ""
46897 "Odtiaľto môžete zvoliť úpravu špecifického čísla alebo prijatie nových "
46898 "čísiel."
46899
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
46901 #, c-format
46902 msgid ""
46903 "From here you can edit your subscription, renew it and/or recieve issues."
46904 msgstr ""
46905 "Odtiaľto môžete upravovať Vaše predplatné, obnoviť ho a/alebo prijať čísla."
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
46908 #, c-format
46909 msgid ""
46910 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
46911 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
46912 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
46913 "some edits to split things more accurately."
46914 msgstr ""
46915 "Odtiaľto môžete plánovať výdavky z Vášho rozpočtu ručným zadaním hodnôt "
46916 "alebo kliknutím na tlačidlo 'Automaticky vyplniť riadok'. Ak si zvolíte "
46917 "automatické vyplnenie formulára, systém sa automaticky pokúsi patrične "
46918 "rozdeliť sumu. Preto budete musieť urobiť nejaké úpravy ručne pre "
46919 "precíznejšie rozdelenie vecí."
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
46923 #, c-format
46924 msgid ""
46925 "From here you can search for a patron by using the search boxes at the top "
46926 "of the page."
46927 msgstr ""
46928 "Odtiaľto môžete hľadať čitateľa pomocou políčok hľadania navrchu stránky."
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
46932 #, c-format
46933 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
46934 msgstr ""
46935 "Odtiaľto môžete natiahnuť súbory, ktoré sa pripoja k záznamu o čitateľovi."
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
46938 #, c-format
46939 msgid ""
46940 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
46941 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
46942 "their name, their library and/or patron category."
46943 msgstr ""
46944 "Tu môžete kliknúť na 'Pridať adresátov', aby ste pridali ľudí do "
46945 "distribučného zoznamu. V ponuke, ktorá sa objaví, môžete filtrovať čitateľov "
46946 "podľa časti ich mena, knižnice a/alebo kategórie čitateľov."
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
46949 #, c-format
46950 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
46951 msgstr "Odtiaľto môžete upraviť alebo odobrať vami pridané exempláre."
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
46954 #, c-format
46955 msgid "From home library"
46956 msgstr "Z domovskej knižnice"
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
46959 #, c-format
46960 msgid "From home library:"
46961 msgstr "Z domovskej knižnice:"
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
46964 #, c-format
46965 msgid "From item call number: "
46966 msgstr "Od signatúry: "
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
46969 #, c-format
46970 msgid ""
46971 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
46972 "the bottom of the page"
46973 msgstr ""
46974 "Na stránke zoznamov môžete pridať tituly zoskenovaním čiarových kódov do "
46975 "políčka na spodku stránky"
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
46979 #, c-format
46980 msgid ""
46981 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
46982 "bibliographic records they are attached to."
46983 msgstr ""
46984 "Na stránke autorít môžete hľadať jestvujúce pojmy a knižničné záznamy, ku "
46985 "ktorým sú priradené."
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
46988 #, c-format
46989 msgid ""
46990 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
46991 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
46992 "preference set to 'allow.'"
46993 msgstr ""
46994 "Zo zoznamu rezervácií môžete pozastaviť alebo obnoviť rezervácie čitateľa "
46995 "pomocou možností umiestnených pod zoznamom, ak máte nastavenie "
46996 "SuspendHoldsIntranet zapnuté na 'povoliť.'"
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
46999 #, c-format
47000 msgid ""
47001 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
47002 msgstr "Zo zoznamu súborov pred Vami, zvoľte odkaz 'Pridať objednávky'. "
47003
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
47005 #, c-format
47006 msgid ""
47007 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
47008 "location and/or cancel the hold."
47009 msgstr ""
47010 "Zo zoznamu rezervácií môžete zmeniť poradie rezervácií, miesto vyzdvihnutia "
47011 "a/alebo zrušiť rezerváciu."
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
47014 #, c-format
47015 msgid ""
47016 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
47017 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
47018 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
47019 msgstr ""
47020 "Zo zoznamu oneskorených čísiel si môžete zvoliť, ktorým chcete poslať "
47021 "reklamačný E-mail zaškrtnutím políčka naľavo od oneskoreného čísla, voľbou "
47022 "šablóny oznámenia a kliknutím na tlačidlo 'Poslať upomienku'."
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
47025 #, c-format
47026 msgid ""
47027 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
47028 "to add to your order. "
47029 msgstr ""
47030 "Zo zoznamu záznamov, kliknite na 'Pridať objednávku' vedľa exemplára, ktorý "
47031 "chcete pridať k Vašej objednávke. "
47032
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
47034 #, c-format
47035 msgid ""
47036 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
47037 "finish importing "
47038 msgstr ""
47039 "V zozname pripravených záznamov, kliknite na ľubovoľný názov súboru, ktorý "
47040 "chcete naimportovať "
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
47043 #, c-format
47044 msgid ""
47045 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
47046 "delete the subfields"
47047 msgstr ""
47048 "Zo zoznamu podpolí môžete kliknúť na 'Odstrániť' napravo od každého pre "
47049 "odstránenie podpolí"
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
47052 #, c-format
47053 msgid ""
47054 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
47055 "erase the subfield in question."
47056 msgstr ""
47057 "Zo zoznamu podpolí môžete kliknúť na 'Odstrániť' napravo od každého pre "
47058 "odstránenie podpolí."
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
47062 #, c-format
47063 msgid ""
47064 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
47065 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
47066 msgstr ""
47067 "V zozname zaškrtnite dva exempláre, ktoré chcete zlúčiť. Ak zvolíte viac "
47068 "alebo menej ako 2, zobrazí sa Vám chyba"
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
47071 #, c-format
47072 msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' "
47073 msgstr "Na hlavnej stránke Z39.50 kliknite na 'Nový server Z39.50' "
47074
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28
47076 #, c-format
47077 msgid ""
47078 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
47079 "types to apply the rules to"
47080 msgstr ""
47081 "V matrici si môžete zvoliť akúkoľvek kombináciu kategórií čitateľov a typy "
47082 "exemplárov, na ktoré sa majú aplikovať pravidlá"
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
47085 #, c-format
47086 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
47087 msgstr "V objednávkovom formulári nebudete môcť upravovať detaily o katalógu."
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
47090 #, c-format
47091 msgid ""
47092 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
47093 "want to receive checked."
47094 msgstr ""
47095 "Na stránke, ktorá sa otvorí môžete kliknúť na 'Upraviť periodikum' s číslom, "
47096 "ktoré chcete dostať overené."
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
47099 #, c-format
47100 msgid ""
47101 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
47102 "catalog record"
47103 msgstr ""
47104 "V zozname výsledkov kliknite na 'Zvoliť autoritu' pre jej prenesenie do "
47105 "Vášho záznamu"
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
47109 #, c-format
47110 msgid ""
47111 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
47112 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
47113 msgstr ""
47114 "Vo výsledkoch môžete kliknúť na odkaz 'Podrobnosti' pre náhľad na plnú "
47115 "faktúru alebo 'Zavrieť', čím označíte, že faktúra je uzavretá/zaplatená."
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
47119 #, c-format
47120 msgid ""
47121 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
47122 "choose to Import them into Koha "
47123 msgstr ""
47124 "Vo výsledkoch môžete nahliadnuť do MARC alebo karty alebo môžete zvoliť ich "
47125 "import do Kohy "
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
47129 #, c-format
47130 msgid ""
47131 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
47132 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
47133 "records attached)."
47134 msgstr ""
47135 "Pri výsledkoch uvidíte záznam autorít, koľko knižničných záznamov sa na ne "
47136 "viaže a odkaz na odstránenie (pokiaľ naň nie sú naviazané žiadne knižničné "
47137 "záznamy)."
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
47140 #, c-format
47141 msgid ""
47142 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
47143 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
47144 msgstr ""
47145 "Vo výsledkoch kliknite na 'Objednať' vedľa exemplára, ktorý chcete objednať, "
47146 "a zobrazí sa vám objednávkový formulár spolu s odkazom na návrh "
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
47150 #, c-format
47151 msgid ""
47152 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
47153 msgstr ""
47154 "Vo výsledkoch kliknite na odkaz Objednávka vedľa exemplára, ktorý chcete "
47155 "zakúpiť."
47156
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
47158 #, c-format
47159 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
47160 msgstr ""
47161 "Vo výsledkoch, jednoducho kliknite na 'Objednať' a prejdete na objednávkový "
47162 "formulár."
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
47165 #, c-format
47166 msgid ""
47167 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
47168 msgstr ""
47169 "Vo výsledkoch, jednoducho kliknite na 'Objednať' a prejdete na objednávkový "
47170 "formulár. "
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
47173 #, c-format
47174 msgid ""
47175 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
47176 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
47177 msgstr ""
47178 "Vo výsledkoch hľadania môžete kliknúť na odkaz 'Prijatie periodika' alebo "
47179 "môžete kliknúť na názov predplatného a potom kliknúť na tlačidlo 'Prijať'."
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
47182 #, c-format
47183 msgid ""
47184 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
47185 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
47186 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
47187 msgstr ""
47188 "Vo výsledkoch hľadania, zaškrtnite políčko vedľa exemplárov, ktoré chcete "
47189 "pridať do dávky a kliknite na tlačidlo 'Pridať zaškrtnuté'. Exempláre môžete "
47190 "pridať aj po jednom, kliknutím na odkaz 'Pridať' naľavo od každého "
47191 "exemplára."
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
47195 #, c-format
47196 msgid ""
47197 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
47198 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
47199 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
47200 msgstr ""
47201 "Z nástroja si môžete zvoliť načítanie súboru čiarových kódov alebo ID "
47202 "exemplárov, alebo môžete zoskenovať exempláre jeden po druhom do políčka pod "
47203 "nástrojom načítania. Len čo máte súbor načítaný alebo čiarové kódy "
47204 "zaznačené, môžete kliknúť na 'Pokračovať'."
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
47208 #, c-format
47209 msgid ""
47210 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
47211 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
47212 msgstr ""
47213 "Z upozornenia si môžete zvoliť, či chcete len objednať ďalšiu kópiu pre "
47214 "existujúci knižničný záznam, vytvoriť nový záznam alebo zrušiť objednávku "
47215 "tohto exemplára."
47216
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
47218 #, c-format
47219 msgid ""
47220 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
47221 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
47222 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
47223 "you to choose the link relationship between the authorities."
47224 msgstr ""
47225 "Odtiaľ môžete hľadať váš súbor autorít pre autoritu, ktorú prepájate. Ak "
47226 "nemôžete nájsť autoritu na prepojenie, môžete kliknúť na tlačidlo 'Vytvoriť "
47227 "novú' a pridať potrebnú autoritu na prepojenie. Tento zásuvný modul tiež "
47228 "umožňuje voľbu vzťahu prepojenia medzi autoritami."
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
47233 #, c-format
47234 msgid ""
47235 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
47236 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
47237 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
47238 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
47239 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
47240 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
47241 "price) on the item record after saving."
47242 msgstr ""
47243 "V tomto formulári môžete pozmeniť informáciu o nákladoch. Môžete si tiež "
47244 "označiť len časť objednávky ako prijatú, ak predajca neposlal celú vašu "
47245 "objednávku, zaškrtnutím len políčok naľavo od exemplárov, ktoré chcete "
47246 "prijať. Hodnoty, ktoré zadáte do 'Nákladov za náhradu' a 'Aktuálnych "
47247 "nákladov' automaticky vyplnia aj podpole v (Náklady, cena za náhradu) a "
47248 "podpole g (Náklady, bežná nákupná cena) v zázname o exemplári po uložení."
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
47251 #, c-format
47252 msgid ""
47253 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
47254 msgstr "V tomto formulári môžete urobiť zmeny v detailoch katalógu, ak treba."
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
47257 #, c-format
47258 msgid ""
47259 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
47260 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
47261 "will be made."
47262 msgstr ""
47263 "V tomto formulári môžete uskutočniť úpravy vo sviatkoch alebo odstrániť "
47264 "sviatok úplne. Obidve akcie vyžadujú, aby ste klikli na 'Uložiť' skôr ako sa "
47265 "zmena uskutoční."
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
47268 #, c-format
47269 msgid ""
47270 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
47271 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
47272 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
47273 msgstr ""
47274 "V tomto formulári môžete urobiť úpravy návrhu (pridaním viac detailov alebo "
47275 "aktualizovaním nesprávnych informácií od čitateľa). Môžete si takisto zvoliť "
47276 "schválenie alebo zamietnutie návrhu na individuálnej báze."
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
47279 #, c-format
47280 msgid ""
47281 "From this form you, can make changes to the Catalog Details if necessary."
47282 msgstr "V tomto formulári môžete urobiť zmeny v detailoch katalógu, ak treba."
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
47285 #, c-format
47286 msgid ""
47287 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
47288 "in the library."
47289 msgstr ""
47290 "V tejto ponuke môžete nastaviť predvolenú hodnotu pre použitie pri všetkých "
47291 "typoch exemplárov a čitateľov v knižnici."
47292
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
47294 #, c-format
47295 msgid ""
47296 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
47297 "Firefox plugin found at: "
47298 msgstr ""
47299 "Na tejto stránke môžete spravovať akcie obehu offline sledované zásuvným "
47300 "modelom Firefoxu, ktorý sa nachádza na: "
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
47303 #, c-format
47304 msgid ""
47305 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
47306 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
47307 msgstr ""
47308 "Z tohto náhľadu tiež môžete označiť stratený exemplár pomocou stavu straty z "
47309 "rozbaľovacej ponuky a kliknutím na tlačidlo 'Nastaviť stav'."
47310
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:164
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
47315 #, c-format
47316 msgid "From:"
47317 msgstr "Od:"
47318
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
47320 #, c-format
47321 msgid "From: "
47322 msgstr "Od: "
47323
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47326 #, c-format
47327 msgid "Front "
47328 msgstr "Predný "
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
47331 #, c-format
47332 msgid "Frère Sébastien Marie"
47333 msgstr "Frère Sébastien Marie"
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47337 #, c-format
47338 msgid "Frédéric Demians"
47339 msgstr "Frédéric Demians"
47340
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47342 #, c-format
47343 msgid "Frédérick Capovilla"
47344 msgstr "Frédérick Capovilla"
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
47349 #, c-format
47350 msgid "Full level"
47351 msgstr "Plná úroveň"
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
47355 #, c-format
47356 msgid "Full level (\"item in hand\")"
47357 msgstr "Plná úroveň (\"exemplár v ruke\")"
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108
47360 #, c-format
47361 msgid "Fullfilled"
47362 msgstr "Splnený"
47363
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
47365 #, c-format
47366 msgid "Functional designation"
47367 msgstr "Functional designation"
47368
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
47374 #, c-format
47375 msgid "Fund"
47376 msgstr "Fond"
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:493
47379 #, c-format
47380 msgid "Fund amount:"
47381 msgstr "Výška fondu:"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:227
47384 #, c-format
47385 msgid "Fund code"
47386 msgstr "Kód fondu"
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
47390 #, c-format
47391 msgid "Fund code: "
47392 msgstr "Kód fondu: "
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
47395 #, c-format
47396 msgid "Fund filters"
47397 msgstr "Filtre fondu"
47398
47399 #. TD
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:148
47401 msgid "Fund locked"
47402 msgstr "Fond je uzamknutý"
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:112
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
47406 #, c-format
47407 msgid "Fund name"
47408 msgstr "Názov fondu"
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
47411 #, c-format
47412 msgid "Fund name: "
47413 msgstr "Názov fondu: "
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
47416 #, c-format
47417 msgid "Fund parent: "
47418 msgstr "Pôvod fondu: "
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
47421 #, c-format
47422 msgid "Fund remaining"
47423 msgstr "Zostávajúci fond"
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113
47426 #, c-format
47427 msgid "Fund total"
47428 msgstr "Celkový fond"
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47432 #, c-format
47433 msgid "Fund: "
47434 msgstr "Fond: "
47435
47436 #. For the first occurrence,
47437 #. %1$s:  fund_code 
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
47440 #, c-format
47441 msgid "Fund: %s"
47442 msgstr "Fond: %s"
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
47452 #, c-format
47453 msgid "Funds"
47454 msgstr "Fondy"
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
47457 #, c-format
47458 msgid "Funds can be added to a budget."
47459 msgstr "Fondy možno pridať k rozpočtu."
47460
47461 #. %1$s:  budget_period_description 
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220
47463 #, c-format
47464 msgid "Funds for '%s'"
47465 msgstr "Fondy pre '%s'"
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
47468 #, c-format
47469 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
47470 msgstr ""
47471 "Budúce verzie budú obsahovať dodatočné polia s pridelenými kľúčovými "
47472 "slovami."
47473
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
47476 #, c-format
47477 msgid "Fyneworks.com"
47478 msgstr "Fyneworks.com"
47479
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
47481 #, c-format
47482 msgid "Fysiske bøker"
47483 msgstr "Fysiske bøker"
47484
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
47486 #, c-format
47487 msgid "GPL License"
47488 msgstr "GPL License"
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
47491 #, c-format
47492 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
47493 msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
47497 #, c-format
47498 msgid "GST"
47499 msgstr "Dane"
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
47503 #, c-format
47504 msgid "GST %%"
47505 msgstr "GST %%"
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
47508 #, c-format
47509 msgid "GST:"
47510 msgstr "Dane:"
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
47513 #, c-format
47514 msgid "Gaetan Boisson"
47515 msgstr "Gaetan Boisson"
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
47518 #, c-format
47519 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
47520 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
47523 #, c-format
47524 msgid "Galen Charlton"
47525 msgstr "Galen Charlton"
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
47529 #, c-format
47530 msgid "Gall"
47531 msgstr "Gall"
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:152
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
47535 #, c-format
47536 msgid "Gap between columns:"
47537 msgstr "Medzera medzi stĺpcami:"
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
47541 #, c-format
47542 msgid "Gap between rows:"
47543 msgstr "Medzera medzi riadkami:"
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
47546 #, c-format
47547 msgid "Garry Collum"
47548 msgstr "Garry Collum"
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
47552 #, c-format
47553 msgid "Gauss"
47554 msgstr "Gauss"
47555
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
47557 #, c-format
47558 msgid "Geauga County Public Library"
47559 msgstr "Geauga County Public Library"
47560
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
47562 #, c-format
47563 msgid "Gender"
47564 msgstr "Pohlavie"
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
47568 #, c-format
47569 msgid "Gender:"
47570 msgstr "Pohlavie:"
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
47573 #, c-format
47574 msgid "General"
47575 msgstr "Všeobecné"
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
47578 #, c-format
47579 msgid "General settings"
47580 msgstr "Všeobecné nastavenia"
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758
47583 #, c-format
47584 msgid "General; "
47585 msgstr "Všeobecné; "
47586
47587 #. INPUT type=button
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
47589 msgid "Generate Next"
47590 msgstr "Vygenerovať ďalšie"
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47593 #, c-format
47594 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
47595 msgstr "Generovať výnimku pre tento opakovaný sviatok."
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
47598 #, c-format
47599 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
47600 msgstr "Generovať výnimku z okruhu dátumov."
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
47603 #, c-format
47604 msgid "Generation"
47605 msgstr "Generation"
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
47608 #, c-format
47609 msgid "Generation:"
47610 msgstr "Generation:"
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
47616 #, c-format
47617 msgid "Generell;"
47618 msgstr "Generell;"
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
47621 #, c-format
47622 msgid "Generic"
47623 msgstr "Generický"
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
47626 #, c-format
47627 msgid "Geodetic adjustment"
47628 msgstr "Geodetic adjustment"
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
47632 #, c-format
47633 msgid "Gestion des index MACLES"
47634 msgstr "Gestion des index MACLES"
47635
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
47638 #, c-format
47639 msgid "Get it!"
47640 msgstr "Prevziať!"
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:45
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
47647 #, c-format
47648 msgid "Get there:"
47649 msgstr "Prejdite tam:"
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
47655 #, c-format
47656 msgid "Get there: "
47657 msgstr "Prejdite tam: "
47658
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
47660 #, c-format
47661 msgid ""
47662 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
47663 msgstr ""
47664 "Prejsť do: Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia systému &gt; "
47665 "Admin"
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
47668 #, c-format
47669 msgid "Glen Stewart"
47670 msgstr "Glen Stewart"
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
47673 #, c-format
47674 msgid "Global System Preferences"
47675 msgstr "Všeobecné nastavenia systému"
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
47678 #, c-format
47679 msgid "Global system preferences"
47680 msgstr "Všeobecné nastavenia systému"
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
47683 #, c-format
47684 msgid ""
47685 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
47686 "Set these preferences before anything else in Koha."
47687 msgstr ""
47688 "Všeobecné nastavenia systému kontrolujú spôsob, akým Koha vo všeobecnosti "
47689 "funguje. Nastavte tieto nastavenia skôr ako čokoľvek iné v Kohe."
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
47693 #, c-format
47694 msgid "Globe"
47695 msgstr "Glóbus"
47696
47697 #. INPUT type=submit
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:123
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
47710 msgid "Go"
47711 msgstr "Spustiť"
47712
47713 #. IMG
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
47715 msgid "Go bottom"
47716 msgstr "Prejsť na spodok"
47717
47718 #. IMG
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
47720 msgid "Go down"
47721 msgstr "Prejsť dole"
47722
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
47725 #, c-format
47726 msgid "Go to page : "
47727 msgstr "Prejsť na stránku : "
47728
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
47730 #, c-format
47731 msgid "Go to receipt page"
47732 msgstr "Prejsť na stránku príjemky"
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:10
47736 #, c-format
47737 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
47738 msgstr "Prejdite na modul 'Výkazy' (zvyčajne pod 'Viac' v hlavnej lište)"
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
47741 #, c-format
47742 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
47743 msgstr "Prejdite do nástroja načítania obrázkov čitateľov"
47744
47745 #. IMG
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
47747 msgid "Go top"
47748 msgstr "Presť na vrch"
47749
47750 #. IMG
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
47752 msgid "Go up"
47753 msgstr "Prejsť hore"
47754
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
47757 #, c-format
47758 msgid "Goode's homolographic"
47759 msgstr "Goode's homolographic"
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
47763 #, c-format
47764 msgid "Goode's homolosine"
47765 msgstr "Goode's homolosine"
47766
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
47768 #, c-format
47769 msgid "Government publication"
47770 msgstr "Vládna publikácia"
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1057
47774 #, c-format
47775 msgid "Grace period:"
47776 msgstr "Doba odkladu:"
47777
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
47779 #, c-format
47780 msgid "Grafisk blad"
47781 msgstr "Grafisk blad"
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:395
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
47786 #, c-format
47787 msgid "Grafisk materiale"
47788 msgstr "Grafisk materiale"
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:454
47791 #, c-format
47792 msgid "Grafiske data"
47793 msgstr "Grafiske data"
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:210
47797 #, c-format
47798 msgid "Grammofonplate"
47799 msgstr "Grammofonplate"
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
47805 #, c-format
47806 msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
47807 msgstr "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66
47810 #, c-format
47811 msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library"
47812 msgstr "Udeľte knihovníkom práva vypožičiavať knihy z knižnice"
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
47815 #, c-format
47816 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
47817 msgstr "Podrobnejšie oprávnenia k prírastkom"
47818
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
47820 #, c-format
47821 msgid "Granular Cataloging Permissions"
47822 msgstr "Podrobnejšie oprávnenia ku katalogizácii"
47823
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:123
47825 #, c-format
47826 msgid "Granular Circulate Permissions"
47827 msgstr "Podrobnejšie oprávnenia k obehu"
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158
47830 #, c-format
47831 msgid "Granular Holds Permissions"
47832 msgstr "Podrobnejšie oprávnenia k rezerváciám"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
47835 #, c-format
47836 msgid "Granular Parameters Permissions"
47837 msgstr "Podrobnejšie nastavenia parametrov"
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:403
47840 #, c-format
47841 msgid "Granular Reports Permissions"
47842 msgstr "Podrobnejšie oprávnenia k výkazom"
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:254
47845 #, c-format
47846 msgid "Granular Serials Permissions"
47847 msgstr "Podrobnejšie oprávnenia k periodikám"
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301
47850 #, c-format
47851 msgid "Granular Tools Permissions"
47852 msgstr "Podrobnejšie oprávnenia k nástrojom"
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
47857 #, c-format
47858 msgid "Greek"
47859 msgstr "gr- Greek"
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
47865 #, c-format
47866 msgid "Greenwich, United Kingdom"
47867 msgstr "Greenwich, United Kingdom"
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
47870 #, c-format
47871 msgid "Greg Barniskis"
47872 msgstr "Greg Barniskis"
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
47875 #, c-format
47876 msgid "Groove width:"
47877 msgstr "Groove width:"
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
47881 #, c-format
47882 msgid "Group"
47883 msgstr "Skupina"
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
47886 #, c-format
47887 msgid ""
47888 "Group attributes types with a block title (based on Authorised values "
47889 "category 'PA_CLASS')"
47890 msgstr ""
47891 "Typy skupinových vlastností s blokovým názvom (založené na kategórii "
47892 "Povolených hodnôt 'PA_CLASS')"
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
47895 #, c-format
47896 msgid "Group(s):"
47897 msgstr "Skupiny:"
47898
47899 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
47900 #. %2$s:  ELSE 
47901 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
47902 #. %4$s:  END 
47903 #. %5$s:  END 
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
47905 #, c-format
47906 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
47907 msgstr "Skupina(y): %sVlastnosti%s%sOkruh hľadania%s%s"
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
47910 #, c-format
47911 msgid "Groups of libraries"
47912 msgstr "Skupiny knižníc"
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
47916 #, c-format
47917 msgid "Guarantees:"
47918 msgstr "Záruky:"
47919
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
47921 #, c-format
47922 msgid "Guarantor information"
47923 msgstr "Informácia o ručiteľovi"
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
47927 #, c-format
47928 msgid "Guarantor:"
47929 msgstr "Ručiteľ:"
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
47932 #, c-format
47933 msgid "Guide box:"
47934 msgstr "Sprievodné políčko:"
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
47937 #, c-format
47938 msgid "Guided Report Wizard"
47939 msgstr "Sprievodca Tvorbou Výkazov"
47940
47941 #. SCRIPT
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3
47943 msgid "Guided report"
47944 msgstr "Tvorba výkazov"
47945
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
47951 #, c-format
47952 msgid "Guided reports"
47953 msgstr "Tvorba výkazov"
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:92
47958 #, c-format
47959 msgid "Guided reports wizard"
47960 msgstr "Sprievodca tvorbou výkazov"
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
47963 #, c-format
47964 msgid "Gynn Lomax"
47965 msgstr "Gynn Lomax"
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:475
47968 #, c-format
47969 msgid "Gått inn i: "
47970 msgstr "Gått inn i: "
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47973 #, c-format
47974 msgid "H. Passini"
47975 msgstr "H. Passini"
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
47978 #, c-format
47979 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
47980 msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
47983 #, c-format
47984 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
47985 msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:79
47988 #, c-format
47989 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
47990 msgstr "REZERVÁCIA (Dostupná k vyzdvihnutiu) "
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
47993 #, c-format
47994 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
47995 msgstr "REZERVOVANÁ (oznámenie pre knihovníkov, že bola zadaná rezervácia) "
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
47998 #, c-format
47999 msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) "
48000 msgstr ""
48001 "REZERVÁCIA_TLAČ (Tlačené oznámenie, keď je rezervácia dostupná k "
48002 "vyzdvihnutiu) "
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
48005 #, c-format
48006 msgid "HTML message:"
48007 msgstr "Správa HTML:"
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
48010 #, c-format
48011 msgid "Handbooks"
48012 msgstr "Príručky"
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:431
48015 #, c-format
48016 msgid "Har delvis tatt opp: "
48017 msgstr "Har delvis tatt opp: "
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:428
48020 #, c-format
48021 msgid "Har tatt opp: "
48022 msgstr "Har tatt opp: "
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
48025 #, c-format
48026 msgid "Hard due date"
48027 msgstr "Fixný dátum návratu"
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
48033 #, c-format
48034 msgid "Harpe"
48035 msgstr "Harpe"
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
48041 #, c-format
48042 msgid "Hautbois"
48043 msgstr "Hautbois"
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
48049 #, c-format
48050 msgid "Haute contre"
48051 msgstr "Haute contre"
48052
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
48054 #, c-format
48055 msgid "Header row could not be parsed"
48056 msgstr "Riadok hlavičky nebolo možné spracovať"
48057
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
48065 #, c-format
48066 msgid "Heading A-Z"
48067 msgstr "Hlavička A-Z"
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
48076 #, c-format
48077 msgid "Heading Z-A"
48078 msgstr "Hlavička Z-A"
48079
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
48082 #, c-format
48083 msgid "Heading ascendant"
48084 msgstr "Hlavička vzostupne"
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
48088 #, c-format
48089 msgid "Heading descendant"
48090 msgstr "Hlavička zostupne"
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48093 #, c-format
48094 msgid "Heading match"
48095 msgstr "Zhoda hlavičiek"
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
48100 #, c-format
48101 msgid "Hebrew"
48102 msgstr "Hebrew"
48103
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
48106 #, c-format
48107 msgid "Hectametres"
48108 msgstr "Hektometre"
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104
48111 #, c-format
48112 msgid "Help input"
48113 msgstr "Vstup pomoci"
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
48119 #, c-format
48120 msgid "Helsinki, Finland"
48121 msgstr "Helsinki, Finland"
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
48127 #, c-format
48128 msgid "Hemisphere:"
48129 msgstr "Pologuľa:"
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48132 #, c-format
48133 msgid "Henri-Damien Laurent"
48134 msgstr "Henri-Damien Laurent"
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
48137 #, c-format
48138 msgid "Here are some other suggestions:"
48139 msgstr "Tu sú niektoré ďalšie návrhy:"
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:130
48142 #, c-format
48143 msgid "Here is what those slips are used for:"
48144 msgstr "Takto sa dané ústrižky používajú:"
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
48147 #, c-format
48148 msgid ""
48149 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
48150 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
48151 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
48152 msgstr ""
48153 "Tu môžte určit, ako sa zostaví sada (ktoré záznamy budú patriť do tejto "
48154 "sady) prostredníctvom priradenia. Priradenie je zoznam podmienok týkajúcich "
48155 "sa obsahu záznamu. Záznam sa musí zhodovať iba s jednou podmienkou, aby "
48156 "patrila do sady."
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
48159 #, c-format
48160 msgid ""
48161 "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
48162 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
48163 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
48164 "ProCite. "
48165 msgstr ""
48166 "Tu je Váš košík, odoslaný z nášho katalógu online. Priložený súbor MARC "
48167 "biblografických záznamov môže byť importovaný do vášho osobného "
48168 "bibliografického softvéru, ako je EndNote, Reference Manager alebo ProCite. "
48169
48170 #. %1$s:  shelfname 
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5
48172 #, c-format
48173 msgid ""
48174 "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
48175 "that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be "
48176 "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
48177 "Manager or ProCite. "
48178 msgstr ""
48179 "Tu je váš košík zvaný %s, odoslaný z nášho katalógu online. Priložený súbor "
48180 "MARC biblografických záznamov môže byť importovaný do vášho osobného "
48181 "bibliografického softvéru, ako je EndNote, Reference Manager alebo ProCite. "
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
48185 #, c-format
48186 msgid "Hidden by default"
48187 msgstr "Predvolene skrytá"
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48191 #, c-format
48192 msgid "Hide all columns"
48193 msgstr "Skryť všetky stĺpce"
48194
48195 #. SCRIPT
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
48197 msgid "Hide constraints"
48198 msgstr "Skryť obmedzenia"
48199
48200 #. A
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:136
48202 msgid "Hide this column"
48203 msgstr "Skryť tento stĺpec"
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
48206 #, c-format
48207 msgid "Hide window"
48208 msgstr "Skryť okno"
48209
48210 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
48211 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
48213 #, c-format
48214 msgid ""
48215 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
48216 "anyway?"
48217 msgstr ""
48218 "Vysoko žiadaný exemplár. Výpožičná doba je skrátená na %s dní (termín "
48219 "návratu %s). Napriek tomu vypožičať?"
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
48222 #, c-format
48223 msgid "Highlight"
48224 msgstr "Zvýrazniť"
48225
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
48227 #, c-format
48228 msgid "Hint:"
48229 msgstr "Pomôcka:"
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
48232 #, c-format
48233 msgid ""
48234 "Hint: to delete a line, empty at least one of the text fields in this line"
48235 msgstr ""
48236 "Pomôcka: pre odstránenie riadku, vyprázdnite aspoň jedno z textových polí v "
48237 "tomto riadku"
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1101
48240 #, c-format
48241 msgid ""
48242 "Hint: you can update the serial history manually. This can be useful for an "
48243 "old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with "
48244 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
48245 msgstr ""
48246 "Pomôcka: môžete aktualizovať výpis periodík ručne. Toto môže byť užitočné "
48247 "pre staré predplatné alebo na vyčistenie existujúceho výpisu. Upravte tieto "
48248 "polia opatrne, nakoľko budúce prijatie periodika ich bude automaticky "
48249 "aktualizovať."
48250
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
48252 #, c-format
48253 msgid "Hints"
48254 msgstr "Návod"
48255
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
48257 #, c-format
48258 msgid "History"
48259 msgstr "Výpis"
48260
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
48262 #, c-format
48263 msgid "History OPAC note"
48264 msgstr "Poznámka výpisu v OPACu"
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
48267 #, c-format
48268 msgid "History end date:"
48269 msgstr "Koncový dátum výpisov:"
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
48272 #, c-format
48273 msgid "History staff note"
48274 msgstr "Poznámka výpisu knihovníka"
48275
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
48277 #, c-format
48278 msgid "History start date:"
48279 msgstr "Počiatočný dátum výpisov:"
48280
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48282 #, c-format
48283 msgid "Hold"
48284 msgstr "Rezervácia"
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
48287 #, c-format
48288 msgid "Hold Date"
48289 msgstr "Dátum rezervácie"
48290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
48292 #, c-format
48293 msgid "Hold Ratios"
48294 msgstr "Pomery rezervácií"
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
48299 #, c-format
48300 msgid "Hold at"
48301 msgstr "Rezervovať v"
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1043
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
48306 #, c-format
48307 msgid "Hold date"
48308 msgstr "Dátum rezervácie"
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
48311 #, c-format
48312 msgid "Hold details"
48313 msgstr "Detaily o rezervácii"
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
48316 #, c-format
48317 msgid "Hold expires on date:"
48318 msgstr "Rezervácia skončí dňa:"
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48321 #, c-format
48322 msgid "Hold fee"
48323 msgstr "Rezervačné"
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
48327 #, c-format
48328 msgid "Hold fee: "
48329 msgstr "Rezervačné: "
48330
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
48332 #, c-format
48333 msgid ""
48334 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
48335 "&amp; Categories administration area"
48336 msgstr ""
48337 "Rezervačné sa budú vyberať na základe pravidiel, ktoré nastavíte v oblasti "
48338 "administrácie Typov &amp; Kategórií čitateľov"
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
48344 #, c-format
48345 msgid "Hold for:"
48346 msgstr "Rezervácia pre:"
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
48349 #, c-format
48350 msgid "Hold for: "
48351 msgstr "Rezervácia pre: "
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
48354 #, c-format
48355 msgid "Hold found (item is already waiting): "
48356 msgstr "Rezervácia sa našla (exemplár už čaká): "
48357
48358 #. %1$s:  nextreservtitle 
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
48360 #, c-format
48361 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
48362 msgstr "Našla sa rezervácia pre (%s), prosím vykonajte presun"
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
48365 #, c-format
48366 msgid "Hold found: "
48367 msgstr "Nájdená rezervácia: "
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
48370 #, c-format
48371 msgid "Hold needing transfer found: "
48372 msgstr "Našla sa rezervácia vyžadujúca presun: "
48373
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
48375 #, c-format
48376 msgid "Hold placed by : "
48377 msgstr "Rezerváciu zadal(a) : "
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
48381 #, c-format
48382 msgid "Hold policy"
48383 msgstr "Podmienka rezervácie"
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
48386 #, c-format
48387 msgid "Hold ratio"
48388 msgstr "Pomer rezervácie"
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:107
48391 #, c-format
48392 msgid "Hold ratio: "
48393 msgstr "Pomer rezervácie: "
48394
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
48396 #, c-format
48397 msgid "Hold ratios"
48398 msgstr "Pomery rezervácií"
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
48401 #, c-format
48402 msgid ""
48403 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
48404 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
48405 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
48406 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
48407 "items need to be purchased to meet this quota."
48408 msgstr ""
48409 "Pomery rezervácií pomáhajú s vývojom zbierky. Pomocou tohto výkazu budete "
48410 "môcť vidieť, koľko z Vašich čitateľov má rezervácie exemeplárov a či by ste "
48411 "ich mali nakúpiť viac. Predvolene je nastavené, že knižnica bude potrebovať "
48412 "3 exempláre na danú rezerváciu. Výkaz Vám povie, koľko dodatočných "
48413 "exemplárov musíte zakúpiť, aby ste splnili túto kvótu."
48414
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
48416 #, c-format
48417 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
48418 msgstr "Pomery rezervácií na výpočet potrebných exemplárov"
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
48421 #, c-format
48422 msgid "Hold starts on date:"
48423 msgstr "Rezervácia začína dňa:"
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
48426 #, c-format
48427 msgid "Hold status "
48428 msgstr "Stav rezervácie "
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
48434 #, c-format
48435 msgid "Holding branch"
48436 msgstr "Vlastnícka pobočka"
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
48439 #, c-format
48440 msgid "Holding libraries "
48441 msgstr "Vlastnícke knižnice "
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50
48446 #, c-format
48447 msgid "Holding library"
48448 msgstr "Vlastnícka knižnica"
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
48451 #, c-format
48452 msgid "Holdings"
48453 msgstr "Exempláre"
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628
48456 #, c-format
48457 msgid "Holdings Note: "
48458 msgstr "Poznámka o exemplároch: "
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
48461 #, c-format
48462 msgid "Holdings:"
48463 msgstr "Exempláre:"
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
48473 #, c-format
48474 msgid "Holds"
48475 msgstr "Rezervácie"
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
48478 #, c-format
48479 msgid "Holds "
48480 msgstr "Rezervácie "
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
48483 #, c-format
48484 msgid "Holds Awaiting Pickup"
48485 msgstr "Rezevácie na vyzdvihnutie"
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
48489 #, c-format
48490 msgid "Holds Queue"
48491 msgstr "Fronta rezervácií"
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
48494 #, c-format
48495 msgid "Holds Statistics"
48496 msgstr "Štatistika rezervácií"
48497
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
48499 #, c-format
48500 msgid "Holds allowed (count)"
48501 msgstr "Povolené rezervácie (počet)"
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
48505 #, c-format
48506 msgid "Holds awaiting pickup"
48507 msgstr "Rezevácie na vyzdvihnutie"
48508
48509 #. %1$s:  show_date 
48510 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41
48512 #, c-format
48513 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
48514 msgstr "Rezervácie na vyzdvihnutie pre Vašu knižnicu: %s %s "
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
48517 #, c-format
48518 msgid ""
48519 "Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of "
48520 "the bibliographic record."
48521 msgstr ""
48522 "Rezervácie sa môžu zmeniť alebo zrušiť v záložke Rezervácií, ktorá sa "
48523 "nachádza naľavo od knižničného záznamu."
48524
48525 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
48527 #, c-format
48528 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
48529 msgstr "Tu vymenované rezervácie očakávali vyzdvihnutie viac ako %s dní."
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
48533 #, c-format
48534 msgid "Holds queue"
48535 msgstr "Fronta rezervácií"
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48540 #, c-format
48541 msgid "Holds statistics"
48542 msgstr "Štatistika rezervácií"
48543
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
48545 #, c-format
48546 msgid "Holds to Pull"
48547 msgstr "Rezervácie na stiahnutie"
48548
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
48550 #, c-format
48551 msgid "Holds to pull"
48552 msgstr "Rezervácie na stiahnutie"
48553
48554 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
48555 #. %2$s:  from 
48556 #. %3$s:  to 
48557 #. %4$s:  END 
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
48559 #, c-format
48560 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
48561 msgstr "Rezervácie na stiahnutie%s zadané medzi %s a %s%s"
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
48564 #, c-format
48565 msgid "Holds waiting:"
48566 msgstr "Čakajúce rezervácie:"
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
48570 #, c-format
48571 msgid "Holds:"
48572 msgstr "Rezervácie:"
48573
48574 #. For the first occurrence,
48575 #. SCRIPT
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450
48578 #, c-format
48579 msgid "Holiday exception"
48580 msgstr "Výnimka sviatku"
48581
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
48583 #, c-format
48584 msgid "Holiday only on this day"
48585 msgstr "Sviatok len v tento deň"
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376
48588 #, c-format
48589 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
48590 msgstr "Sviatok opakujúci sa v rovnaký deň v týždni"
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:381
48593 #, c-format
48594 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
48595 msgstr "Sviatok opakujúci sa ročne v ten istý dátum"
48596
48597 #. For the first occurrence,
48598 #. SCRIPT
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:448
48601 #, c-format
48602 msgid "Holiday repeating weekly"
48603 msgstr "Sviatok opakujúci sa týždenne"
48604
48605 #. For the first occurrence,
48606 #. SCRIPT
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449
48609 #, c-format
48610 msgid "Holiday repeating yearly"
48611 msgstr "Sviatok opakujúci sa ročne"
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
48614 #, c-format
48615 msgid "Holidays Calendar"
48616 msgstr "Kalendár sviatkov"
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
48619 #, c-format
48620 msgid "Holidays on a range"
48621 msgstr "Sviatky v rozpätí"
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391
48624 #, c-format
48625 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
48626 msgstr "Sviatky opakované ročne v rozpätí"
48627
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:158
48629 #, c-format
48630 msgid "Hologram"
48631 msgstr "Hologram"
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:54
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:20
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:32
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:57
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:170
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:41
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:48
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:552
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48836 #, c-format
48837 msgid "Home"
48838 msgstr "Domov"
48839
48840 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
48841 #. %2$s:  ELSE 
48842 #. %3$s:  END 
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
48844 #, c-format
48845 msgid ""
48846 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
48847 msgstr ""
48848 "Domov &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Značky &rsaquo; %sPrehľad &rsaquo; %"
48849 "sPrehľad značiek%s"
48850
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
48852 #, c-format
48853 msgid "Home Library"
48854 msgstr "Domovská knižnica"
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
48860 #, c-format
48861 msgid "Home branch"
48862 msgstr "Domovská pobočka"
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
48872 #, c-format
48873 msgid "Home library"
48874 msgstr "Domovská knižnica"
48875
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
48877 #, c-format
48878 msgid "Home library:"
48879 msgstr "Domovská knižnica:"
48880
48881 #. For the first occurrence,
48882 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
48883 #. %2$s:  branchname 
48884 #. %3$s:  ELSE 
48885 #. %4$s:  branch 
48886 #. %5$s:  END 
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
48889 #, c-format
48890 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
48891 msgstr "Domovská knižnica: %s%s%s%s%s"
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
48897 #, c-format
48898 msgid "Hommes"
48899 msgstr "Hommes"
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:129
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
48905 #, c-format
48906 msgid "Horizontal: "
48907 msgstr "Vodorovný: "
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
48910 #, c-format
48911 msgid "Horowhenua Library Trust"
48912 msgstr "Horowhenua Library Trust"
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
48915 #, c-format
48916 msgid "Host records"
48917 msgstr "Hosťovské záznamy"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
48920 #, c-format
48921 msgid "Hostname/Port"
48922 msgstr "Hostname/Port"
48923
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
48926 #, c-format
48927 msgid "Hostname: "
48928 msgstr "Názov hostiteľa: "
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
48934 #, c-format
48935 msgid "Hours"
48936 msgstr "Hodiny"
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
48939 #, c-format
48940 msgid "Hours:"
48941 msgstr "Hodiny:"
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:432
48944 #, c-format
48945 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
48946 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
48947
48948 #. For the first occurrence,
48949 #. SCRIPT
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
48952 msgid "How many issues do you want to receive ?"
48953 msgstr "Koľko čísiel chcete dostať ?"
48954
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
48956 #, c-format
48957 msgid "How to process items: "
48958 msgstr "Ako spracovať exempláre: "
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
48961 #, c-format
48962 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
48963 msgstr "Avšak podtitul pre DVD sa objavuje v 245$p"
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
48966 #, c-format
48967 msgid "Hrvatski (Croatian)"
48968 msgstr "Chorvátsky"
48969
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:427
48971 #, c-format
48972 msgid "Håndbøker"
48973 msgstr "Håndbøker"
48974
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2
48976 #, c-format
48977 msgid "I can log in, what is next?"
48978 msgstr "Môžem sa prihlásiť, čo nasleduje?"
48979
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
48981 #, c-format
48982 msgid "I encountered some problems."
48983 msgstr "Narazil som na problémy."
48984
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
48986 #, c-format
48987 msgid "I18N/L10N"
48988 msgstr "I18N/L10N"
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
48991 #, c-format
48992 msgid "I18N/L10N:"
48993 msgstr "I18N/L10N:"
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
48997 #, c-format
48998 msgid "IBERMARC"
48999 msgstr "IBERMARC"
49000
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:194
49003 #, c-format
49004 msgid "ID"
49005 msgstr "ID"
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23
49008 #, c-format
49009 msgid "IMPORTANT NOTE: Online help is overwritten during a Koha upgrade."
49010 msgstr "DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Pomoc online sa počas aktualizácie Kohy prepisuje."
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
49013 #, c-format
49014 msgid ""
49015 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
49016 "preference may require that others are also set."
49017 msgstr ""
49018 "DÔLEŽITÉ: Mnohé nastavenia sa navzájom ovplyvňujú. Zapnutie jedného "
49019 "nastavenia systému môže vyžadovať, že aj iné sa musia nastaviť."
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
49022 #, c-format
49023 msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option"
49024 msgstr "DÔLEŽITÉ: Iba Tabuľkový by sa mal zvoliť pri tejto možnosti"
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
49027 #, c-format
49028 msgid "INPUT SAVED"
49029 msgstr "ÚDAJ ULOŽENÝ"
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
49032 #, c-format
49033 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
49034 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
49038 #, c-format
49039 msgid "INTERMARC"
49040 msgstr "INTERMARC"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
49043 #, c-format
49044 msgid "INVOICE"
49045 msgstr "FAKTÚRA"
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49049 #, c-format
49050 msgid "IP"
49051 msgstr "IP"
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
49054 #, c-format
49055 msgid "IP address has changed, please log in again "
49056 msgstr "IP adresa bola zmenená, prihláste sa znovu prosím "
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
49059 #, c-format
49060 msgid "IP address has changed. Please log in again "
49061 msgstr "IP adresa bola zmenená. Prihláste sa znovu prosím "
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
49064 #, c-format
49065 msgid "ISBD"
49066 msgstr "ISBD"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:158
49078 #, c-format
49079 msgid "ISBN"
49080 msgstr "ISBN"
49081
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
49083 #, c-format
49084 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
49085 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
49089 #, c-format
49090 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
49091 msgstr "ISBN alebo ISSN alebo iné štandardné číslo:"
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
49094 #, c-format
49095 msgid "ISBN, author or title :"
49096 msgstr "ISBN, autor alebo názov :"
49097
49098 #. %1$s:  isbneanissn 
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
49100 #, c-format
49101 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
49102 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
49108 #, c-format
49109 msgid "ISBN:"
49110 msgstr "ISBN:"
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:356
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:244
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:380
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
49125 #, c-format
49126 msgid "ISBN: "
49127 msgstr "ISBN: "
49128
49129 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
49131 #, c-format
49132 msgid "ISBN: %s"
49133 msgstr "ISBN: %s"
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
49136 #, c-format
49137 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
49138 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
49139
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
49141 #, c-format
49142 msgid "ISO 5426"
49143 msgstr "ISO 5426"
49144
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
49146 #, c-format
49147 msgid "ISO 6937"
49148 msgstr "ISO 6937"
49149
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
49151 #, c-format
49152 msgid "ISO 8859-1"
49153 msgstr "ISO 8859-1"
49154
49155 #. SCRIPT
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
49157 msgid "ISO2709 with items"
49158 msgstr "ISO2709 s exemplármi"
49159
49160 #. SCRIPT
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
49162 msgid "ISO2709 without items"
49163 msgstr "ISO2709 bez exemplárov"
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:217
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219
49167 #, c-format
49168 msgid "ISO_5426"
49169 msgstr "ISO_5426"
49170
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49173 #, c-format
49174 msgid "ISO_6937"
49175 msgstr "ISO_6937"
49176
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
49184 #, c-format
49185 msgid "ISSN"
49186 msgstr "ISSN"
49187
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
49195 #, c-format
49196 msgid "ISSN:"
49197 msgstr "ISSN:"
49198
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:366
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:254
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49206 #, c-format
49207 msgid "ISSN: "
49208 msgstr "ISSN: "
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:133
49211 #, c-format
49212 msgid "ISSUEQSLIP "
49213 msgstr "ISSUEQSLIP "
49214
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:139
49216 #, c-format
49217 msgid "ISSUESLIP "
49218 msgstr "ISSUESLIP "
49219
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
49221 #, c-format
49222 msgid "ITEM"
49223 msgstr "EXEMPLÁR"
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
49226 #, c-format
49227 msgid "ITEMS"
49228 msgstr "EXEMPLÁRE"
49229
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
49231 #, c-format
49232 msgid "ITEMS OVERDUE"
49233 msgstr "OMEŠKANÉ EXEMPLÁRE"
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
49236 #, c-format
49237 msgid "Ian Walls"
49238 msgstr "Ian Walls"
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
49241 #, c-format
49242 msgid ""
49243 "Ian Walls Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager, Koha 3.10 QA Manager"
49244 msgstr ""
49245 "Ian Walls Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager, Koha 3.10 QA Manager"
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
49248 #, c-format
49249 msgid "Icon"
49250 msgstr "Ikona"
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
49253 #, c-format
49254 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
49255 msgstr "Ak je zaškrtnuté 'je URL', podpole je URL a možno naň kliknúť"
49256
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
49258 #, c-format
49259 msgid ""
49260 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
49261 "the MARC cataloguing monologue which allows you to add multiples of that tag."
49262 msgstr ""
49263 "Ak zaškrtnete 'Opakovateľné' pole bude mať znamienko plus vedľa neho, aby "
49264 "ste mohli pridávať viacero takých značiek."
49265
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
49267 #, c-format
49268 msgid ""
49269 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
49270 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
49271 "be given to a different record. "
49272 msgstr ""
49273 "Ak je zaškrtnutý 'Jedinečný identifikátor', tá istá hodnota vlastnosti, ak "
49274 "je zadaná do jedného záznamu o čitateľovi, už nemôže byť zadaná do iného "
49275 "záznamu. "
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
49278 #, c-format
49279 msgid ""
49280 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
49281 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
49282 msgstr ""
49283 "Ak je RoutingListAddReserves zapnutý, čitatelia v distribučnom zozname budú "
49284 "automaticky pridaní do zoznamu rezervácií na výdaj."
49285
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
49287 #, c-format
49288 msgid ""
49289 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
49290 "new one or overwrite the old one."
49291 msgstr ""
49292 "Ak cardnumber existuje v tabuľke, môžete si zvoliť, či nového ignorujete "
49293 "alebo prepíšete starého."
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
49296 #, c-format
49297 msgid ""
49298 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
49299 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
49300 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
49301 "hold(s)' button to save your changes."
49302 msgstr ""
49303 "Ak si čitateľ želá prerušiť svoju rezerváciu, môžete to urobiť kliknutím na "
49304 "tlačidlo Prerušiť úplne vpravo. Ak Vám čitateľ udá dátum pre ukončenie "
49305 "prerušenia exemplárov, môžete ho zadať do políčka dátumu a kliknúť na "
49306 "tlačidlo 'Aktualizovať rezervácie', aby sa zmeny uložili."
49307
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
49309 #, c-format
49310 msgid ""
49311 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
49312 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
49313 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
49314 msgstr ""
49315 "Ak vstupný záznam má viac než jednu vlastnosť, polia by sa mali zadať buď "
49316 "ako reťazec bez úvodzoviek (predošlé príklady), alebo s každým poľom "
49317 "opatreným úvodzovkami a oddeleným čiarkou: "
49318
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
49320 #, c-format
49321 msgid ""
49322 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
49323 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
49324 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
49325 msgstr ""
49326 "Ak je zaškrtnuté, vlastnosť bude jedinečným identifikátorom &mdash; ak sa do "
49327 "záznamu o čitateľovi zadá istá hodnota, tá istá nemôže byť zadaná do iného "
49328 "záznamu. Toto nastavenie sa nedá meniť potom, ako je vlastnosť definovaná."
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399
49331 #, c-format
49332 msgid ""
49333 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
49334 "already exists for a library, no change is made."
49335 msgstr ""
49336 "Ak je zaškrtnuté, tento sviatok sa skopíruje do všetkých knižníc. Ak už "
49337 "sviatok existuje pre niektorú knižnicu, nenastane žiadna zmena."
49338
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
49340 #, c-format
49341 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
49342 msgstr ""
49343 "Ak je ponechané prázdne, použije sa namiesto toho text pre určený pre "
49344 "knihovníka"
49345
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
49347 #, c-format
49348 msgid ""
49349 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
49350 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
49351 "and a colon should precede each value. For example: "
49352 msgstr ""
49353 "Ak sa načítavajú vlastnosti čitateľov, pole 'vlastnosti_čitateľov' by malo "
49354 "obsahovať čiarkou oddelený zoznam typov vlastností a hodnôt. Kód typu "
49355 "vlastností a dvojbodka by mali stáť pred každou hodnotou. Napríklad: "
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
49358 #, c-format
49359 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
49360 msgstr "Ak už je zodpovedajúci záznam v tabuľke požičiavateľov:"
49361
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
49363 #, c-format
49364 msgid ""
49365 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
49366 "subscription for each library"
49367 msgstr ""
49368 "Ak viac ako jedna knižnica predpláca toto periodikum, budete musieť vytvoriť "
49369 "predplatné pre každú knižnicu"
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
49372 #, c-format
49373 msgid ""
49374 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
49375 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
49376 msgstr ""
49377 "Ak nie sú vybrané žiadne nastavenia, pri uložení sa použijú predvolené "
49378 "nastavenia pre vybranú kategóriu, v opačnom prípade sa uloží tento Váš výber"
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
49381 #, c-format
49382 msgid ""
49383 "If no values are entered in these fields, they will use the "
49384 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
49385 "preference values"
49386 msgstr ""
49387 "Ak sa do týchto polí nezadajú žiadne polia, použijú hodnoty nastavena "
49388 "systému OPACSerialIssueDisplayCount a StaffSerialIssueDisplayCount"
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
49391 #, c-format
49392 msgid ""
49393 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
49394 "in the fields available"
49395 msgstr ""
49396 "Ak ručiteľ nie je v systéme, môžete zadať jeho meno a priezvisko do "
49397 "dostupných polí"
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
49401 #, c-format
49402 msgid ""
49403 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
49404 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
49405 "heading instead."
49406 msgstr ""
49407 "Ak sa vedľa autority vyskytuje fráza Pozri tiež, uvidíte tie, ktoré sú "
49408 "vypísané vo výsledkoch hľadania, naopak kliknutím na odkazové hlavičky sa "
49409 "spustí hľadanie týchto hlavičiek."
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
49412 #, c-format
49413 msgid ""
49414 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
49415 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
49416 msgstr ""
49417 "Ak sa čiarový kód nenájde, budete musieť použiť rýchlu katalogizáciu pre "
49418 "pridanie exemplára. Čítajte viac o rýchlej katalogizácii neskôr v tejto "
49419 "príručke."
49420
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
49422 #, c-format
49423 msgid ""
49424 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
49425 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
49426 "minute of the day."
49427 msgstr ""
49428 "Ak sa čas výpožičky zobrazuje ako OO:OO, exemplár sa vypožičiava na dni. "
49429 "Termín návratu pre denné výpožičky sa zobrazí ako 23:59, čo je posledná "
49430 "minúta dňa."
49431
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
49433 #, c-format
49434 msgid ""
49435 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
49436 "line item shows a link to that item"
49437 msgstr ""
49438 "Ak poplatok súvisí s exemplárom, môžete buď zadať jeho čiarový kód tak, aby "
49439 "exemplár v riadku zobrazil odkaz na tento exemplár"
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
49442 #, c-format
49443 msgid ""
49444 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
49445 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
49446 msgstr ""
49447 "Ak exemplár, objednávaný z vonkajšieho zdroja, vyzerá na duplikát, Koha vás "
49448 "upozorní a dá Vám možnosti, ako pokračovať. "
49449
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
49451 #, c-format
49452 msgid ""
49453 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
49454 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
49455 msgstr ""
49456 "Ak exemplár, objednávaný z vonkajšieho zdroja, vyzerá na duplikát, Koha vás "
49457 "upozorní a dá Vám možnosti, ako pokračovať. "
49458
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
49460 #, c-format
49461 msgid ""
49462 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
49463 "confirmation of your deletion."
49464 msgstr ""
49465 "Ak sa exempláre môžu odstrániť, zobrazí sa Vám potvrdenie Vášho odstránenia."
49466
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
49468 #, c-format
49469 msgid ""
49470 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
49471 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
49472 "enter a 'To Date' at the top"
49473 msgstr ""
49474 "Ak sa knižnica chystá zatvoriť na časové rozpätie každý rok (ako školské "
49475 "prázdniny), zvoľte si 'Sviatky opakované ročne v rozpätí' a zadajte 'Po "
49476 "dátum' navrchu"
49477
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
49479 #, c-format
49480 msgid ""
49481 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
49482 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
49483 msgstr ""
49484 "Ak sa knižnica chystá zatvoriť na týždeň alebo v časovom rozpätí, zvoľte si "
49485 "'Sviatky v rozpätí' a zadajte 'Po dátum' navrchu"
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
49488 #, c-format
49489 msgid ""
49490 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
49491 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
49492 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
49493 msgstr ""
49494 "Ak zoznam vyzerá tak, ako očakávate, kliknite na 'Uložiť'. Ďalej sa Vám "
49495 "zobrazí prehľad distribučného zoznamu. Pre vytlačenie zoznamu kliknite na "
49496 "'Uložiť a prezrieť distribučný ústrižok'. Týmto sa otvorí tlačová verzia "
49497 "zoznamu."
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
49500 #, c-format
49501 msgid ""
49502 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
49503 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
49504 msgstr ""
49505 "Ak čitateľ môže zarezervovať tento typ exemplárov, zadajte celkový počet "
49506 "exemplárov (tohto typu), ktorý sa môže zarezervovať v poli 'Povolené "
49507 "rezervácie'"
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
49510 #, c-format
49511 msgid ""
49512 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
49513 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
49514 "see that there is another item to give the patron"
49515 msgstr ""
49516 "Ak má čitateľ rezerváciu čakajúcu v knižnici, aj to sa objaví napravo od "
49517 "políčka výpožičky, aby knihovník obsluhujúci obeh ľahko videl, že má "
49518 "čitateľovi vydať ďalší exemplár"
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
49521 #, c-format
49522 msgid ""
49523 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
49524 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
49525 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
49526 msgstr ""
49527 "Ak sa čitateľ vyjadril, že nemá záujem o exemplár po určitom dátume, alebo "
49528 "ak máte obmedzenia ohľadom dĺžky rezervácie, môžete zadať dátum vypršania "
49529 "pre rezerváciu v 'Rezervácia skončí dňa' "
49530
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
49532 #, c-format
49533 msgid ""
49534 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
49535 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
49536 msgstr ""
49537 "Ak čitateľ nahlási stratu svojho preukazu, môžete nastaviť príznak 'Stratený "
49538 "preukaz', aby na tento preukaz nemohol vypožičiavať niekto iný"
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
49541 #, c-format
49542 msgid ""
49543 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
49544 "in the 'Hold starts on date' field "
49545 msgstr ""
49546 "Ak chce čitateľ začať rezerváciu v iný ako dnešný dátum, zadajte ho do poľa "
49547 "'Rezervácia začína dňa' "
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
49550 #, c-format
49551 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
49552 msgstr "Ak je cena neistá, zaškrtnite políčko neistej ceny. "
49553
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
49555 #, c-format
49556 msgid ""
49557 "If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard "
49558 "will walk you through creating a custom report."
49559 msgstr ""
49560 "Ak výkaz, ktorý potrebujete už nie je dostupný, 'Sprievodca tvorbou výkazov' "
49561 "Vás prevedie procesom vytvárania prispôsobeného výkazu."
49562
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
49564 #, c-format
49565 msgid ""
49566 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
49567 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
49568 "permissions on a more granular level choose from these options:"
49569 msgstr ""
49570 "Ak má knihovník oprávnenia na 'akvizície', môže vykonať všetky dané akcie. "
49571 "Ak chcete kontrolovať akvizičné oprávnenia na podrobnejšej úrovni, zvoľte si "
49572 "z týchto možností:"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
49575 #, c-format
49576 msgid ""
49577 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
49578 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
49579 "permissions on a more granular level choose from these options:"
49580 msgstr ""
49581 "Ak má knihovník oprávnenia na 'obeh', môže vykonať všetky dané akcie. Ak "
49582 "chcete kontrolovať obehové oprávnenia na podrobnejšej úrovni, zvoľte si z "
49583 "týchto možností:"
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:177
49586 #, c-format
49587 msgid ""
49588 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
49589 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
49590 "permissions on a more granular level choose from these options:"
49591 msgstr ""
49592 "Ak má knihovník oprávnenia na 'úpravu katalógu', môže vykonať všetky dané "
49593 "akcie. Ak chcete kontrolovať katalogizačné oprávnenia na podrobnejšej "
49594 "úrovni, zvoľte si z týchto možností:"
49595
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143
49597 #, c-format
49598 msgid ""
49599 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
49600 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
49601 "permissions on a more granular level choose from these options:"
49602 msgstr ""
49603 "Ak má knihovník oprávnenia na 'parametre', môže vykonať všetky dané akcie. "
49604 "Ak chcete kontrolovať oprávnenia pre parametre na podrobnejšej úrovni, "
49605 "zvoľte si z týchto možností:"
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
49608 #, c-format
49609 msgid ""
49610 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
49611 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
49612 "permissions on a more granular level choose from these options:"
49613 msgstr ""
49614 "Ak má knihovník oprávnenia na 'výkazy', môže vykonať všetky dané akcie. Ak "
49615 "chcete kontrolovať výkazové oprávnenia na podrobnejšej úrovni, zvoľte si z "
49616 "týchto možností:"
49617
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
49619 #, c-format
49620 msgid ""
49621 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
49622 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
49623 "permissions on a more granular level choose from these options:"
49624 msgstr ""
49625 "Ak má knihovník oprávnenia na 'rezervácie pre iných', môže vykonať všetky "
49626 "dané akcie. Ak chcete kontrolovať rezervačné oprávnenia na podrobnejšej "
49627 "úrovni, zvoľte si z týchto možností:"
49628
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
49630 #, c-format
49631 msgid ""
49632 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
49633 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
49634 "permissions on a more granular level choose from these options:"
49635 msgstr ""
49636 "Ak má knihovník oprávnenia na 'periodiká', môže vykonať všetky dané akcie. "
49637 "Ak chcete kontrolovať oprávnenia periodík na podrobnejšej úrovni, zvoľte si "
49638 "z týchto možností:"
49639
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
49641 #, c-format
49642 msgid ""
49643 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
49644 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
49645 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
49646 "these options:"
49647 msgstr ""
49648 "Ak má knihovník oprávnenia na 'nástroje', môže vykonať všetky dané akcie. Ak "
49649 "chcete kontrolovať ku ktorým nástrojom má knihovník prístup na podrobnejšej "
49650 "úrovni, zvoľte si z týchto možností:"
49651
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
49653 #, c-format
49654 msgid ""
49655 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
49656 "you."
49657 msgstr ""
49658 "Ak sa systém domnieva, že tento čitateľ je duplicitný, upozorní Vás na to."
49659
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
49661 #, c-format
49662 msgid ""
49663 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
49664 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
49665 "type. "
49666 msgstr ""
49667 "Ak celková vypožičateľné množstvo pre danú kategóriu čitateľov je ponechaný "
49668 "prázdny, neaplikuje sa žiadne obmedzenie, okrem možnosti limitu, ktorý "
49669 "definujete pre špecifický typ exemplára. "
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
49672 #, c-format
49673 msgid ""
49674 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
49675 "visible, allowing the vendor to be deleted."
49676 msgstr ""
49677 "Ak predajca nemá k nim pridané košíky, zobrazí sa tiež tlačidlo 'Odstrániť', "
49678 "ktorým sa bude dať predajca odstrániť."
49679
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
49681 #, c-format
49682 msgid ""
49683 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
49684 "'Discount' field. "
49685 msgstr "Ak predajca ponúka stabilnú zľavu, vpíšte ju do poľa 'Zľava'. "
49686
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
49688 #, c-format
49689 msgid ""
49690 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
49691 msgstr ""
49692 "Ak nejestvujú žiadne recenzie na moderovanie, zobrazí sa Vám patričná správa"
49693
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
49695 #, c-format
49696 msgid ""
49697 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
49698 "the checkout box"
49699 msgstr ""
49700 "Ak sú v zázname o čitateľovi poznámky, objavia sa napravo od políčka "
49701 "výpožičiek"
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
49704 #, c-format
49705 msgid ""
49706 "If they have family at the library staff can see what the other family "
49707 "members have checked out."
49708 msgstr ""
49709 "Ak má rodinu v knižnici, knihovník môže vidieť, čo si vypožičali ostatní "
49710 "členovia rodiny."
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
49713 #, c-format
49714 msgid ""
49715 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
49716 "so that the line item links to the right item"
49717 msgstr ""
49718 "Ak kredit súvisí s exemplárom, môžete zadať jeho čiarový kód tak, aby "
49719 "exemplár v riadku zobrazil odkaz na správny exemplár"
49720
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
49722 #, c-format
49723 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
49724 msgstr "Ak sa toto pole môže opakovať, zaškrtnite políčko 'Opakovateľné'"
49725
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
49727 #, c-format
49728 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
49729 msgstr "Ak sa toto pole môže opakovať, zaškrtnite políčko 'Opakovateľné'."
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
49732 #, c-format
49733 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
49734 msgstr "Ak je toto pole povinné, zaškrtnite políčko 'Povinné'"
49735
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
49737 #, c-format
49738 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
49739 msgstr "Ak je toto pole povinné, zaškrtnite políčko 'Povinné'."
49740
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47
49742 #, c-format
49743 msgid ""
49744 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
49745 "search for an existing authority."
49746 msgstr ""
49747 "Ak sa zobrazí táto ikona, musíte kliknúť na ikonu napravo od políčka pre "
49748 "hľadanie jestvujúcej autority."
49749
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
49751 #, c-format
49752 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
49753 msgstr "Ak je toto jednodňový sviatok, zvoľte si 'Sviatok len v tento deň'"
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
49756 #, c-format
49757 msgid ""
49758 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
49759 "'Holiday repeated every same day of the week'"
49760 msgstr ""
49761 "Ak ide o týždenné zatvorenie (napríklad na víkend), môžete si zvoliť "
49762 "'Sviatok opakujúci sa v rovnaký deň v týždni'"
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
49765 #, c-format
49766 msgid ""
49767 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
49768 "same date'"
49769 msgstr ""
49770 "Ak ide o zatvorenie na výročný sviatok, zvoľte si 'Sviatok opakujúci sa "
49771 "ročne v ten istý dátum'"
49772
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
49774 #, c-format
49775 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
49776 msgstr "Ak toto nie je to, čo ste očakávali, prejdite do "
49777
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
49779 #, c-format
49780 msgid ""
49781 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
49782 "Administration and setup all system parameters, especially patron categories."
49783 msgstr ""
49784 "Ak je toto Vaše prvé prihlásenie do Kohy, mali by ste prejsť do "
49785 "Administrácie Kohy a nastaviť všetky parametre systému, zvlášť kategórie "
49786 "čitateľov."
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
49789 #, c-format
49790 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
49791 msgstr "Ak sa táto stránka nepresmeruje do 5 sekúnd, kliknite "
49792
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
49794 #, c-format
49795 msgid ""
49796 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
49797 "an adult patron "
49798 msgstr ""
49799 "Ak je tento čitateľ ešte dieťa, budete vyzvaný/á k pridaniu detského "
49800 "čitateľa k dospelému čitateľovi "
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
49803 #, c-format
49804 msgid ""
49805 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
49806 "an organizational patron "
49807 msgstr ""
49808 "Ak je tento čitateľ profesionál, budete vyzvaný/á k pridaniu tohto čitateľa "
49809 "k organizačnému čitateľovi "
49810
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
49812 #, c-format
49813 msgid ""
49814 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
49815 "first."
49816 msgstr ""
49817 "Ak načítavate dávku obrázkov naraz, budete si musieť najprv pripraviť súbor "
49818 "ZIP."
49819
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
49821 #, c-format
49822 msgid "If uploading a single image:"
49823 msgstr "Ak načítavate jednotlivý obrázok:"
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
49826 #, c-format
49827 msgid ""
49828 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
49829 "fix that here"
49830 msgstr ""
49831 "Ak ste nedopatrením zvolili nesprávnu kategóriu čitateľov na začiatku, "
49832 "môžete to opraviť tu"
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
49836 #, c-format
49837 msgid ""
49838 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
49839 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
49840 msgstr ""
49841 "Ak náhodou označíte položku ako zaplatenú, môžete ju vrátiť kliknutím na "
49842 "'Nazad' napravo v tom riadku "
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
49845 #, c-format
49846 msgid ""
49847 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
49848 "appear in the two Planning Value fields."
49849 msgstr ""
49850 "Ak ste pridali hodnoty plánovania pri vytváraní fondu, tieto hodnoty sa "
49851 "zobrazia vo dvoch poliach hodnoty plánovania."
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
49854 #, c-format
49855 msgid ""
49856 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
49857 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
49858 "those suggestions."
49859 msgstr ""
49860 "Ak čitateľom umožníte podávanie návrhov na nákup (čítajte viac v sekcii "
49861 "Spracovanie návrhov v tomto manuáli), môžete zadávať objednávky z týchto "
49862 "návrhov."
49863
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
49865 #, c-format
49866 msgid ""
49867 "If you allow patrons to make purchase suggestions, then you can place orders "
49868 "from those suggestions."
49869 msgstr ""
49870 "Ak čitateľom umožníte podávanie návrhov na nákup, môžete zadávať objednávky "
49871 "z týchto návrhov."
49872
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65
49874 #, c-format
49875 msgid ""
49876 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
49877 "before saving"
49878 msgstr ""
49879 "Ak sa chystáte pridať duplicitný záznam, systém Vás na to pred uložením "
49880 "upozorní"
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
49883 #, c-format
49884 msgid ""
49885 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
49886 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
49887 "based on the subscription pattern."
49888 msgstr ""
49889 "Ak pridávate viaceré čísla naraz alebo ak je najnovšie očakávané číslo "
49890 "oneskorené, môžete kliknúť na tlačidlo 'Vygenerovať ďalšie' pre "
49891 "vygenerovanie ďalšieho čísla na základe vzorca predplatného."
49892
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
49894 #, c-format
49895 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
49896 msgstr "Ak platíte DPH, vyberte si ju v poli gstrate"
49897
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:31
49899 #, c-format
49900 msgid ""
49901 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
49902 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
49903 msgstr ""
49904 "Ak spracúvate návrat exemplára v knižnici inej ako je jeho domovská pobočka, "
49905 "hlásenie Vás vyzve k presunu knihy do domovskej knižnice "
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:41
49908 #, c-format
49909 msgid ""
49910 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
49911 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
49912 "in your hand"
49913 msgstr ""
49914 "Ak vraciate exemplár, ktorý má viacero častí alebo kusov, objaví sa "
49915 "upozornneie o počte kusov, ktoré by ste mali držať v ruke"
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
49918 #, c-format
49919 msgid ""
49920 "If you are checking items in that were put in the dropbox while the library "
49921 "was closed you can check the 'Dropbox mode' box before scanning items. This "
49922 "will effectively roll back the returned date to the last date the library "
49923 "was open."
49924 msgstr ""
49925 "Ak spracúvate návrat exemplárov, ktoré boli vhodené do schránky kým knižnica "
49926 "bola zatvorená, môžete zaškrtnúť políčko 'Schránka' pred skenovaním "
49927 "exemplárov. Týmto sa účinný termín návratu presunie späť na posledný dátum, "
49928 "kedy knižnica bola otvorená."
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
49931 #, c-format
49932 msgid ""
49933 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
49934 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
49935 "form will include the bib info)."
49936 msgstr ""
49937 "Ak zadávate nové predplatné v module Periodiká, objaví sa pred Vami prázdny "
49938 "formulár (ak vytvárate nové z knižničného záznamu, formulár bude zahŕňať aj "
49939 "knižničnú informáciu)."
49940
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5
49942 #, c-format
49943 msgid ""
49944 "If you are going to be using a printer (or several printers) that are "
49945 "attached to your Koha server for producing statistical and operations "
49946 "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to "
49947 "access it. You do this by telling Koha which print queue to use."
49948 msgstr ""
49949 "Ak sa chystáte používať tlačiareň (alebo niekoľko tlačiarní) pripojenú na "
49950 "Váš server Kohy na výrobu štatistických a operačných výkazov, musíte dať "
49951 "každej tlačiarni názov a dať vedieť Kohe, ako sa k nej dostať. Toto "
49952 "docielite zadaním používanej tlačovej fronty."
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
49955 #, c-format
49956 msgid ""
49957 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
49958 "one of the sample profiles at install."
49959 msgstr ""
49960 "Ak si nie ste istí akú kombináciu nastavení systému máte používať, skúsete "
49961 "použiť jeden zo vzorových profilov pri inštalácii."
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
49964 #, c-format
49965 msgid ""
49966 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
49967 "for the record in your system."
49968 msgstr ""
49969 "Ak objednávate ďalšiu kópiu existujúceho exemplára, môžete jednoducho "
49970 "vyhľadať záznam vo vašom systéme."
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
49973 #, c-format
49974 msgid ""
49975 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
49976 "for the record in your system. "
49977 msgstr ""
49978 "Ak objednávate ďalšiu kópiu existujúceho exemplára, môžete jednoducho "
49979 "vyhľadať záznam vo Vašom systéme. "
49980
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
49982 #, c-format
49983 msgid ""
49984 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
49985 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
49986 "list of issues."
49987 msgstr ""
49988 "Ak prijímate viacero čísiel naraz, alebo ste označili číslo ako 'Oneskorené' "
49989 "alebo 'Chýbajúce', môžete tam kliknúť na tlačidlo 'Vygeneruj ďalšie' pod "
49990 "zoznamom čísiel."
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
49993 #, c-format
49994 msgid ""
49995 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
49996 "staff will be happy to help resolve the issue."
49997 msgstr ""
49998 "Ak si myslíte, že ste vrátili nižšie uvedené exempláre, zavolajte prosím a "
49999 "knihovníci Vám ochotne pomôžu vyriešiť problém."
50000
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
50003 #, c-format
50004 msgid ""
50005 "If you change an authorized value, existing records using it won't be "
50006 "updated."
50007 msgstr ""
50008 "Ak zmeníte povolenú hodnotu, jestvujúce záznamy, ktoré ju používajú nebudú "
50009 "aktualizované."
50010
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
50012 #, c-format
50013 msgid ""
50014 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
50015 "run this tool to test for errors in your definition."
50016 msgstr ""
50017 "Ak zmeníte svoj knižničný rámec MARC, odporúča sa, aby ste spustili tento "
50018 "nástroj a otestovali chyby vo Vašej definícii."
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
50021 #, c-format
50022 msgid ""
50023 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
50024 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
50025 msgstr ""
50026 "Ak vyberáte členský poplatok od svojich čitateľov (napríklad tých, ktorí "
50027 "žijú v inej oblasti), môžete to uviesť v poli 'Zápisné'. "
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
50030 #, c-format
50031 msgid ""
50032 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
50033 "the 'Hold fee' field. "
50034 msgstr ""
50035 "Ak majú čitatelia platiť za rezervácie exemplárov, vpíšte výšku poplatku do "
50036 "poľa 'Rezervačné'. "
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
50039 #, c-format
50040 msgid ""
50041 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
50042 "have a value assigned to this tag"
50043 msgstr ""
50044 "Ak zaškrtnete 'Povinné', záznam sa nebude dať uložiť pokiaľ nepridelíte "
50045 "hodnotu pre túto značku"
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
50048 #, c-format
50049 msgid ""
50050 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
50051 "have a value assigned to this tag."
50052 msgstr ""
50053 "Ak zaškrtnete 'Povinné', záznam sa nebude dať uložiť pokiaľ nepridelíte "
50054 "hodnotu pre túto značku."
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
50057 #, c-format
50058 msgid ""
50059 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
50060 "allowing you to add multiples of that tag"
50061 msgstr ""
50062 "Ak zaškrtnete 'Opakovateľné' pole bude mať znamienko plus vedľa neho, aby "
50063 "ste mohli pridávať viacero takých značiek"
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
50066 #, c-format
50067 msgid ""
50068 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
50069 "will allow you to add multiples of that tag."
50070 msgstr ""
50071 "Ak zaškrtnete 'Opakovateľné' pole bude mať znamienko plus vedľa neho, aby "
50072 "ste mohli pridávať viacero takých značiek."
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:58
50075 #, c-format
50076 msgid ""
50077 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
50078 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
50079 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
50080 "there."
50081 msgstr ""
50082 "Ak vypožičiavate exemplár, ktorý má viacero kusov a túto informáciu ste "
50083 "zaregistrovali v podpoli 3 záznamu (v MARC21), vyskočí správa pri jeho "
50084 "výpožičke o tom, koľko kusov by mal obsahovať."
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
50087 #, c-format
50088 msgid ""
50089 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
50090 "by months."
50091 msgstr ""
50092 "Ak si zvolíte 'Plánovať podľa MESIACOV', uvidíte rozpočtovú čiastku "
50093 "rozpísanú podľa mesiacov."
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:46
50096 #, c-format
50097 msgid ""
50098 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
50099 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
50100 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
50101 msgstr ""
50102 "Ak si zvolíte 'Vytlačiť ústrižok', vytlačia sa všetky exempláre vypožičané "
50103 "čitateľom, vrátane tých, ktoré si vypožičali v skoršom dátume. Voľbou "
50104 "'Rýchly ústrižok' sa vytlačia iba exempláre vypožičané dnes."
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
50107 #, c-format
50108 msgid ""
50109 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
50110 "pricing information from that field and put that on each order line."
50111 msgstr ""
50112 "Ak si zvolíte túto možnosť, Koha nahliadne do poľa 020$c, vezme z neho "
50113 "informáciu o cene a vloží ju do každého riadku objednávky."
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
50127 #, c-format
50128 msgid ""
50129 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
50130 msgstr ""
50131 "Ak si zvolíte výstup do prehliadača, Vaše výsledky sa vytlačia na obrazovku."
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
50134 #, c-format
50135 msgid ""
50136 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
50137 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
50138 msgstr ""
50139 "Ak si zvolíte, že zostanete na stránke načítavača QOTD, dostanete "
50140 "potvrdzovaciu správu, len čo budú citáty úspešne uložené."
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
50143 #, c-format
50144 msgid ""
50145 "If you choose ‘Others…’ as your reason you will be prompted to enter your "
50146 "reason in a text box. Clicking ‘Cancel’ to the right of the box will bring "
50147 "back the pull down menu with authorized reasons."
50148 msgstr ""
50149 "Ak zvolíte 'Ostatné…' ako Váš dôvod, budete ho môcť zadať do textového "
50150 "políčka. Kliknutím na 'Zrušiť' napravo od políčka sa vrátite do rozbaľovacej "
50151 "ponuky s povolenými dôvodmi."
50152
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
50154 #, c-format
50155 msgid ""
50156 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
50157 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
50158 msgstr ""
50159 "Ak si zvolíte číselný formát 'Číslo', uvidíte 'očakávané čísla', do ktorých "
50160 "zadáte celkový počet čísiel, ktoré očakávate."
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
50163 #, c-format
50164 msgid ""
50165 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
50166 "you would see other values too:"
50167 msgstr ""
50168 "Ak si zvolíte inštaláciu zdrojov triedenia počas inštalácie Kohy, uvidíte aj "
50169 "ďalšie hodnoty:"
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
50172 #, c-format
50173 msgid ""
50174 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
50175 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
50176 "based on criteria you enter."
50177 msgstr ""
50178 "Ak nemáte možnosť používať skener čiarových kódov priamo v knižnici, prvou "
50179 "dostupnou možnosťou je vygenerovať zoznam poličiek založený na Vami zadaných "
50180 "kritériách."
50181
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
50183 #, c-format
50184 msgid ""
50185 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
50186 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
50187 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
50188 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
50189 msgstr ""
50190 "Ak nechcete, aby sa všetky vaše knižnice zúčastňovali na procese vykonávania "
50191 "rezervácií v policiach, mali by ste tu vymenovať knižnice *zúčastnené* v "
50192 "procese zadaním kódov pobočiek všetkých zúčastnených knižníc oddelených "
50193 "čiarkou ( napr. \"MPL,CPL,SPL,BML\" atď. )."
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
50197 #, c-format
50198 msgid ""
50199 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
50200 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
50201 msgstr ""
50202 "Ak nenájdete želaný titul vo Vašom hľadaní v Z39.50, môžete kliknúť na "
50203 "tlačidlo 'Skúste nové hľadanie' vľavo dole od Vašich výsledkov"
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
50206 #, c-format
50207 msgid ""
50208 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
50209 "that you need to first define a notice."
50210 msgstr ""
50211 "Ak ešte nemáte definované oznámenie o reklamácii, uvidíte upozornenie, že "
50212 "najprv musíte definovať oznámenie."
50213
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:103
50215 #, c-format
50216 msgid ""
50217 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
50218 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
50219 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
50220 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
50221 "main topics : "
50222 msgstr ""
50223 "Ak zadáte pole/podpole na tomto mieste (200b), za podpoľom v zobrazení "
50224 "detailov MARC sa objaví odkaz. Toto zobrazenie sa nachádza len v "
50225 "knihovníckom rozhraní, nie v OPACu. Ak knihovník klikne na tento odkaz, "
50226 "spustí sa hľadanie v databáze poľa/podpoľa s rovnakou hodnotou. Možno to "
50227 "použiť pre 2 hlavné témy : "
50228
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:86
50230 #, c-format
50231 msgid ""
50232 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
50233 "that in the restricted message as well"
50234 msgstr ""
50235 "Ak zadávate dátum a/alebo poznámku súvisiacu s obmedzením, uvidíte to aj v "
50236 "správe o obmedzení"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
50239 #, c-format
50240 msgid ""
50241 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
50242 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
50243 "the top right of the editor"
50244 msgstr ""
50245 "Ak máte pocit, že Vám to zneprehľadňuje prácu, môžete skryť otázniky "
50246 "odznačením políčka 'Zobraziť odkazy dokumentácie značiek MARC' vedľa "
50247 "poznámky hore napravo od editora"
50248
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:71
50250 #, c-format
50251 msgid ""
50252 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
50253 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
50254 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
50255 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
50256 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask|"
50257 "authorized_value&gt;&gt;. "
50258 msgstr ""
50259 "Ak máte pocit, že váš výkaz by mohol byť príliš náročný na zdroje, môžete "
50260 "pre vaše požiadavky zvážiť použitie priebehových parametrov. Priebehové "
50261 "parametre v podstate umožňujú zobrazenie filtra pred spustení výkazu, čím sa "
50262 "šetria vaše systémové zdroje. Jestvuje osobitný syntax, ktorému Koha "
50263 "rozumie ako 'vyžiadať hodnoty počas priebehu výkazu'. Syntax je "
50264 "&lt;&lt;Požiadavka|authorized_value&gt;&gt;. "
50265
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
50267 #, c-format
50268 msgid ""
50269 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
50270 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
50271 msgstr ""
50272 "Ak máte SpineLabelShowPrintOnBibDetails nastavené na 'Zobraziť', tak sa "
50273 "vedľa každého exemplára zobrazí aj odkaz na tlač rýchlej chrbtovej etikety."
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
50276 #, c-format
50277 msgid ""
50278 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
50279 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
50280 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
50281 "attributes page to have sections of attributes"
50282 msgstr ""
50283 "Ak máte veľa vlastností, môže sa vám hodiť ich združovanie, aby ste ich "
50284 "ľahko našli pre úpravu. Ak vytvoríte Povolenú hodnotu pre PA_CLASS, zobrazí "
50285 "sa v rozbaľovacej ponuke 'Trieda' a môžete potom zmeniť svoju stránku "
50286 "vlastností, aby ste mali sekcie vlastností"
50287
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
50289 #, c-format
50290 msgid ""
50291 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
50292 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
50293 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
50294 "the scanner to Koha"
50295 msgstr ""
50296 "Ak máte prenosný skener (alebo laptop s USB skenerom), môžete sa prejsť po "
50297 "knižnici a zoskenovať čiarové kódy kníh. Len čo dokončíte, môžete načítať "
50298 "textový súbor generovaný skenerom do Kohy"
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
50301 #, c-format
50302 msgid ""
50303 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
50304 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
50305 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
50306 msgstr ""
50307 "Ak máte štýl, ktorý chcete aplikovať na Vaše ústrižky, môžete špecifikovať "
50308 "nastavenie SlipCSS na štýlový hárok. To isté platí pre oznámenia, kde môžete "
50309 "použiť nastavenie NoticeCSS pre definovanie štýlového hárku."
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
50312 #, c-format
50313 msgid ""
50314 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
50315 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
50316 "under."
50317 msgstr ""
50318 "Ak ste pridali zmluvy k predajcovi, od ktorého ste si objednávali, budete "
50319 "mať tiež možnosť zvoliť si, v ktorej zmluve si dané exempláre objednávate."
50320
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
50322 #, c-format
50323 msgid ""
50324 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
50325 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
50326 "changes "
50327 msgstr ""
50328 "Ak ste si zvolili akýkoľvek iný 'Číselný formát' než 'Číslo' v poli 'Obrátiť "
50329 "pri', zadajte toto posledné číslo (issue) skôr ako sa zmení číslo (volume) "
50330
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
50332 #, c-format
50333 msgid ""
50334 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
50335 "add form will appear"
50336 msgstr ""
50337 "Ak ste sa rozhodli mať záznam o exemplároch vytvorený pre každé číslo, "
50338 "objaví sa formulár pridania exemplára"
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
50341 #, c-format
50342 msgid ""
50343 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
50344 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
50345 msgstr ""
50346 "Ak ste sa rozhodli mať záznam o exemplároch vytvorený pre každé číslo, "
50347 "objaví sa formulár pridania exemplára pre Váš doplnok a pre samotné číslo"
50348
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
50350 #, c-format
50351 msgid ""
50352 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
50353 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
50354 "make city selection easy."
50355 msgstr ""
50356 "Ak máte definované okolité mestá pomocou formulára Nové mesto, tak keď "
50357 "pridávate alebo upravujete záznam o čitateľovi, ešte vždy uvidíte tieto "
50358 "mestá v rozbaľovacej ponuke pre uľahčenie výberu mesta."
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
50361 #, c-format
50362 msgid ""
50363 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
50364 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
50365 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
50366 msgstr ""
50367 "Ak ste zadali E-mailovú adresu pre predajcov vo Vašom systéme, môžete im "
50368 "poslať reklamačné E-maily, ak je objednávka oneskorená. Predtým však než "
50369 "pošlete reklamácie, budete musieť nastaviť oznámenie o reklamácii akvizícií."
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
50372 #, c-format
50373 msgid ""
50374 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
50375 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
50376 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
50377 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
50378 msgstr ""
50379 "Ak ste analytický záznam prepojili nesprávne, môžete takéto prepojenie "
50380 "odstrániť úpravou exemplára u analytického záznamu (nie hosťovského "
50381 "záznamu). K tomu prejdite na analytický záznam, kliknite na tlačidlo "
50382 "'Upraviť' a zvoľte 'Upraviť exempláre'. Naľavo od každého exemplára uvidíte "
50383 "dve možnosti."
50384
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
50386 #, c-format
50387 msgid ""
50388 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
50389 "library card number to renew online."
50390 msgstr ""
50391 "Ak ste si zaregistrovali heslo v našej knižnici, môžete ho použiť s Vaším "
50392 "číslom knižničného preukazu pre obnovu online."
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
50395 #, c-format
50396 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
50397 msgstr "Ak ste nastavili dodatočné vlastnosti čitateľov, tieto sa objavia vedľa"
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
50400 #, c-format
50401 msgid ""
50402 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
50403 "way on the add/edit patron form"
50404 msgstr ""
50405 "Ak ste si nastavili triedy pre organizovanie vlastností, zobrazia sa tak vo "
50406 "formulári pridávania/úpravy čitateľa"
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
50409 #, c-format
50410 msgid ""
50411 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
50412 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
50413 "patron record."
50414 msgstr ""
50415 "Ak ste nastavili Váš BorrowersLog na sledovanie zmien v záznamoch o "
50416 "čitateľoch, zobrazí sa táto záložka. Denník zmien zobrazí všetky zmeny "
50417 "uskutočnené v zázname o čitateľovi."
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:26
50420 #, c-format
50421 msgid ""
50422 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
50423 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
50424 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
50425 msgstr ""
50426 "Ak ste nastavili váš ExportWithCsvProfile, uvidíte tiež možnosť exportovať "
50427 "aktuálnu informáciu o výpožičkách čitateľa pomocou profilu CSV alebo formátu "
50428 "ISO2709 (MARC21)."
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:54
50431 #, c-format
50432 msgid ""
50433 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
50434 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
50435 "will be cleared of the current patron."
50436 msgstr ""
50437 "Ak máte nastavenie CircAutoPrintQuickSlip na 'vymazať zobrazenie', tak "
50438 "jednoducho musíte stlačiť Enter alebo zoskenovať čistý čiarový kód a "
50439 "zobrazenie sa očistí od súčasného čitateľa."
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:42
50442 #, c-format
50443 msgid ""
50444 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
50445 "slip window' you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank piece "
50446 "of paper with your barcode scanner. The idea being that you're \"checking out"
50447 "\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick slip.'"
50448 msgstr ""
50449 "Ak máte nastavenie CircAutoPrintQuickSlip na 'otvoriť okno rýchlej tlače "
50450 "ústrižku', tak jednoducho musíte stlačiť Enter alebo zoskenovať čistý papier "
50451 "s Vaším skenerom. Tým akoby spustíte \"výpožičku\" cez čiarový kód a vytlačí "
50452 "sa 'Rýchly ústrižok.'"
50453
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
50455 #, c-format
50456 msgid ""
50457 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
50458 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
50459 msgstr ""
50460 "Ak máte nastavenie AutoResumeSuspendedHolds na \"Nepovoliť\", tak nebudete "
50461 "môcť zadať koncový dátum na prerušenie rezervácie"
50462
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
50464 #, c-format
50465 msgid ""
50466 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
50467 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
50468 msgstr ""
50469 "Ak ste predtým v Kohe nepoužívali akvizície, budete musieť začať v novým "
50470 "rozpočtom. Pre pridanie nového rozpočtu, kliknite na tlačidlo 'Nový "
50471 "rozpočet'."
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
50474 #, c-format
50475 msgid ""
50476 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
50477 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
50478 "new values."
50479 msgstr ""
50480 "Ak ste zahrnuli vlastnosti čitateľov do Vášho súboru, môžete sa rozhodnúť, "
50481 "či pridáte Vaše hodnoty do jestvujúcich hodnôt alebo vymažete jestvujúce "
50482 "hodnot iba pri nových hodnotách."
50483
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
50485 #, c-format
50486 msgid ""
50487 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
50488 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
50489 "arrive at your library on the late orders report."
50490 msgstr ""
50491 "Ak viete, ako dlho zvyčajne trvá kým príde objednávka od predajcu, môžete "
50492 "zadať čas doručenia. Toto umožní Kohe odhadnúť, kedy objednávky prídu to "
50493 "vašej knižnice v správe oneskorených objednávok."
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
50496 #, c-format
50497 msgid ""
50498 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
50499 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
50500 "and it will remove all items from the record."
50501 msgstr ""
50502 "Ak viete, že všetky exempláre pripojené k Vašim záznamom momentálne nie sú "
50503 "vypožičané, môžete použiť možnosť 'Odstrániť všetky exempláre' v ponuke "
50504 "'Upraviť', čím sa odoberú všetky exempláre zo záznamu."
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
50507 #, c-format
50508 msgid ""
50509 "If you place orders from more than one country you will want to input "
50510 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
50511 "calculate totals."
50512 msgstr ""
50513 "Ak zadáte objednávky z viac než jednej krajiny, bude dobré, ak zadáte "
50514 "výmenné kurzy tak, že Vám modul akvizícií správne vypočíta sumy."
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
50517 #, c-format
50518 msgid ""
50519 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
50520 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
50521 msgstr ""
50522 "Ak plánujete napísať oznámenie alebo ústrižok v HTML, zaškrtnite políčko "
50523 "'Správa HTML', inak sa obsah vygeneruje ako čistý text"
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
50527 #, c-format
50528 msgid ""
50529 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
50530 "visible on the patron information page."
50531 msgstr ""
50532 "Ak zapnete nastavenie EnableBorrowerFiles na 'Áno', záložka súborov bude "
50533 "viditeľná na stránke informácií o čitateľovi."
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
50536 #, c-format
50537 msgid ""
50538 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
50539 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
50540 msgstr ""
50541 "Ak používate ponuku prednosti pre zmenu alebo odstránenie rezervácií, budete "
50542 "potrebovať kliknúť na tlačidlo 'Aktualizovať rezervácie' pre uloženie "
50543 "zmien."
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
50546 #, c-format
50547 msgid ""
50548 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
50549 "a delay value is required."
50550 msgstr ""
50551 "Ak chcete aby Koha spustila akciu (poslala list alebo obmedzila člena), "
50552 "vyžaduje sa oneskorená hodnota."
50553
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
50555 #, c-format
50556 msgid ""
50557 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
50558 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
50559 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
50560 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
50561 "is regenerated."
50562 msgstr ""
50563 "Ak chcete záťaž vykonávania rezervácií rovnomerne rozložiť na váš knižničný "
50564 "systém, jednoducho zapnite RandomizeHoldsQueueWeight. Keď je toto systémové "
50565 "nastavenie zapnuté, poradie, v ktorom budú knižnice žiadané o vykonanie "
50566 "rezervácie v policiach, bude určované náhodne vždy, keď sa zoznam opäť "
50567 "vygeneruje."
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
50570 #, c-format
50571 msgid ""
50572 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
50573 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
50574 msgstr ""
50575 "Ak chcete, aby toto pole bolo rozbaľovacie s obmedzením na určité možné "
50576 "odpovede, zvoľte si, ktorý zoznam 'Povolených hodnôt' chcete použiť."
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
50579 #, c-format
50580 msgid ""
50581 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
50582 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
50583 msgstr ""
50584 "Ak chcete, aby toto pole bolo rozbaľovacie s obmedzením na určité možné "
50585 "odpovede, zvoľte si, ktorý zoznam 'Povolených hodnôt' chcete použiť"
50586
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
50588 #, c-format
50589 msgid ""
50590 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
50591 msgstr ""
50592 "Ak chcete pridať ďalšiu podmienku, kliknite na tlačidlo 'ALEBO' a opakujte "
50593 "krok 1."
50594
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
50597 #, c-format
50598 msgid ""
50599 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
50600 "library"
50601 msgstr ""
50602 "Ak chcete katalogizovať záznam na základe existujúceho záznamu v inej "
50603 "knižnici"
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
50607 #, c-format
50608 msgid ""
50609 "If you want to filter your results to a specific branch or category, you can "
50610 "click the plus sign [+] to the right of the search box."
50611 msgstr ""
50612 "Ak chcete filtrovať svoje výsledky podľa špecifickej pobočky alebo "
50613 "kategórie, môžete kliknúť na znamienko plus [+] napravo od políčka hľadania."
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
50616 #, c-format
50617 msgid ""
50618 "If you want to move all items to a new record creating only one "
50619 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
50620 msgstr ""
50621 "Ak chcete presunúť všetky záznamy do nového záznamu a vytvoriť tak len jeden "
50622 "knižničný záznam, môžete naopak použiť nástroj 'Zlúčiť záznamy'."
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
50625 #, c-format
50626 msgid ""
50627 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
50628 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
50629 msgstr ""
50630 "Ak chcete zadať rezerváciu u viacerých exemplárov, jednoducho zaškrtnite "
50631 "políčka naľavo od nich a klinite na šípku napravo od tlačidla "
50632 "'Zarezervovať'."
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
50635 #, c-format
50636 msgid ""
50637 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
50638 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
50639 "found via a Z39.50 search."
50640 msgstr ""
50641 "Ak chcete kvôli kúpe exemplára prehľadať iné knižnice, môžete použiť možnosť "
50642 "'Z vonkajšieho zdroja', čo Vám umožní ho objednať zo záznamu MARC nájdeného "
50643 "pomocou hľadania v Z39.50."
50644
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:29
50646 #, c-format
50647 msgid ""
50648 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
50649 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
50650 "MARC record found via a Z39.50 search. "
50651 msgstr ""
50652 "Ak chcete kvôli kúpe exemplára prehľadať iné knižnice, môžete použiť možnosť "
50653 "'Z vonkajšieho zdroja', čo Vám umožní ho objednať zo záznamu MARC nájdeného "
50654 "pomocou hľadania v Z39.50. "
50655
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
50657 #, c-format
50658 msgid ""
50659 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
50660 "required' to 'Yes'"
50661 msgstr ""
50662 "Ak chcete, aby Váš čitateľ obdržal oznámenie o omeškaní, nastavte 'Povinné "
50663 "oznámenie o omeškaní' na 'Áno'"
50664
50665 #. SCRIPT
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
50667 msgid ""
50668 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
50669 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
50670 msgstr ""
50671 "Ak chcete reklamovať oneskorené alebo chýbajúce čísla, musíte prepojiť toto "
50672 "predplatné s predajcom. Kliknite na OK pre ignorovanie alebo Zrušiť pre "
50673 "návrat a zadanie predajcu"
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
50676 #, c-format
50677 msgid ""
50678 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
50679 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
50680 msgstr ""
50681 "Ak pracujete v mnoho-knižničnom systéme, môžete presúvať exempláre z jednej "
50682 "knižnice do druhej pomocou nástroja Presunov. Pre presun exemplára"
50683
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
50685 #, c-format
50686 msgid ""
50687 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
50688 "'Restricted' flag "
50689 msgstr ""
50690 "Ak chcete čitateľa vylúčiť z knižnice, môžete mu nastaviť príznak "
50691 "'Obmedzený' "
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
50694 #, c-format
50695 msgid ""
50696 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
50697 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
50698 msgstr ""
50699 "Ak chcete v Kohe katalogizovať analytické záznamy, najprv musíte "
50700 "aktualizovať nastavenie EasyAnalyticalRecords na 'Zobraziť.'"
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
50703 #, c-format
50704 msgid ""
50705 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
50706 "Vendor pull down menu"
50707 msgstr ""
50708 "Ak chcete zmeniť predajcu, od ktorého objednávate, môžete použiť "
50709 "rozbaľovaciu ponuku Predajcu"
50710
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
50712 #, c-format
50713 msgid ""
50714 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
50715 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
50716 "page."
50717 msgstr ""
50718 "Ak chcete exportovať zoznam čiarových kódov, ktoré boli dnes vrátené, môžete "
50719 "nájsť túto možnosť v ponuke Viac navrchu stránky vpravo."
50720
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
50722 #, c-format
50723 msgid ""
50724 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
50725 "top to limit to a specific shelving location at your branch. To see overdues "
50726 "with fines at other branches you will have to change your branch or log in "
50727 "at that branch."
50728 msgstr ""
50729 "Ak chcete výkaz obmedziť, môžete použiť rozbaľovaciu ponuku navrchu pre "
50730 "obmedzenie na špecifickú lokáciu v polici vo vašej pobočke. Pre zobrazenie "
50731 "omeškaní s pokutou v iných pobočkách, budete musieť zmeniť svoju pobočku "
50732 "alebo sa prihlásiť v tej pobočke."
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90
50735 #, c-format
50736 msgid ""
50737 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
50738 "Lists tool."
50739 msgstr ""
50740 "Ak si želáte zlúčiť dokopy viacero záznamov, môžete to uskutočniť "
50741 "prostredníctvom nástroja Zoznamy."
50742
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
50744 #, c-format
50745 msgid ""
50746 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
50747 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
50748 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
50749 "check out due to overdue items."
50750 msgstr ""
50751 "Ak by ste chceli zabrániť čitateľovi vo výpožičke exemplárov kvôli jeho "
50752 "omeškaným exemplárom, zaškrtnite políčko 'Obmedziť', tým sa do záznamu "
50753 "čitateľa vloží oznámenie pri výpožičke, ktoré bude knihovníka informovať, že "
50754 "čitateľ nemôže vypožičať kvôli omeškaným exemplárom."
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
50758 #, c-format
50759 msgid ""
50760 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
50761 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
50762 msgstr ""
50763 "Ak chcete nahradiť ktorékoľvek ďalšie obrázky obálok, ktoré ste načítali v "
50764 "minulosti, zaškrtnite políčko 'Nahradiť jestvujúce obálky' v oddieli "
50765 "'Možnosti'"
50766
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
50768 #, c-format
50769 msgid ""
50770 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
50771 "checkbox."
50772 msgstr ""
50773 "Ak chcete vidieť viac podrobností, môžete zaškrtnúť políčko 'Zobraziť všetky "
50774 "detaily'."
50775
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80
50777 #, c-format
50778 msgid ""
50779 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
50780 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
50781 "flag"
50782 msgstr ""
50783 "Ak chcete, aby knihovníci poverení obehom potvrdili adresu čitateľa pred "
50784 "vypožičaním exemplárov, môžete nastaviť príznak 'Zmizol bez adresy'"
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
50787 #, c-format
50788 msgid ""
50789 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
50790 "patron type from the 'Category' pull down"
50791 msgstr ""
50792 "Ak chcete zobraziť len túto vlastnosť čitateľov jedného typu, zvoľte si "
50793 "tento typ čitateľov z rozbaľovacej ponuky 'Kategória'"
50794
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
50796 #, c-format
50797 msgid ""
50798 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
50799 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
50800 "button at the top of the patron record."
50801 msgstr ""
50802 "Ak by ste chceli najprv vyhľadať čitateľa a potom knižničný záznam pre "
50803 "rezerváciu, môžete otvoriť záznam o čitateľovi a kliknúť na tlačidlo 'Hľadať "
50804 "pre rezerváciu' na vrchu záznamu o čitateľovi."
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
50807 #, c-format
50808 msgid ""
50809 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
50810 "branch all at once you can use the copy menu below the calendar"
50811 msgstr ""
50812 "Ak by ste chceli radšej zadať všetky sviatky a potom ich všetky nakopírovať "
50813 "do inej pobočky naraz, môžete použiť ponuku kopírovania pod kalendárom"
50814
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42
50816 #, c-format
50817 msgid ""
50818 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
50819 "confirm the hold "
50820 msgstr ""
50821 "Ak vraciate exemplár, na ktorý sa vzťahuje rezervácia, budete vyzvaní "
50822 "potvrdiť rezerváciu "
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
50825 #, c-format
50826 msgid ""
50827 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
50828 "will be prompted to confirm and transfer the item "
50829 msgstr ""
50830 "Ak vraciate exemplár, na ktorý sa vzťahuje rezervácia v inej pobočke, budete "
50831 "vyzvaní potvrdiť a presunúť exemplár "
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
50834 #, c-format
50835 msgid ""
50836 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
50837 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
50838 "will say so on the confirmation screen."
50839 msgstr ""
50840 "Ak zadávate rezerváciu na viacero exemplárov, zobrazí sa vám možnosť "
50841 "ďalšieho dostupného pre všetky tituly. Ak nie sú dostupné žiadne exempláre "
50842 "na rezerváciu, dá Vám to na vedomie potvrdzovacím dial."
50843
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
50845 #, c-format
50846 msgid ""
50847 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
50848 "profile."
50849 msgstr ""
50850 "Ak sa Vaše preukazy tlačia práve tak ako chcete, nebudete potrebovať profil."
50851
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
50853 #, c-format
50854 msgid ""
50855 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
50856 "Issue information."
50857 msgstr ""
50858 "Ak Vaše číslo má dodatočné číslo k nemu, vyplňte informáciu o Dodatočnom "
50859 "čísle."
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
50863 #, c-format
50864 msgid ""
50865 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
50866 "profile."
50867 msgstr ""
50868 "Ak sa Vaše etikety tlačia práve tak ako chcete, nebudete potrebovať profil."
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:53
50871 #, c-format
50872 msgid ""
50873 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
50874 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
50875 "Days' field "
50876 msgstr ""
50877 "Ak Vaša knižnica 'pokutuje' čitateľov pozastavením ich účtu, môžete zadať "
50878 "počet dní, na ktorý má byť ich pokuta prerušená v poli 'Prerušenie na dni' "
50879
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
50881 #, c-format
50882 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
50883 msgstr ""
50884 "Ak vaša knižnica platí daň, označte vaše Číslo dane ako je registrované."
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
50887 #, c-format
50888 msgid ""
50889 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
50890 "about options"
50891 msgstr ""
50892 "Ak už je Vaše heslo kryptované, porozprávajte sa so svojím administrátorom "
50893 "systému o možnostiach"
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
50896 #, c-format
50897 msgid ""
50898 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
50899 "Expiry date will automatically be calculated"
50900 msgstr ""
50901 "Ak Váš čitateľský preukaz končí (podľa nastavení vo Vašej kategórii "
50902 "čitateľov), dátum vypršania sa automaticky vypočíta"
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
50905 #, c-format
50906 msgid ""
50907 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
50908 "message stating how late your items are."
50909 msgstr ""
50910 "Ak sú Vaše presuny oneskorené v príchode do Vašej knižnice, uvidíte správu s "
50911 "údajom o dĺžke oneskorenia exemplára."
50912
50913 #. INPUT type=submit
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
50916 msgid "Ignore"
50917 msgstr "Ignorovať"
50918
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
50920 #, c-format
50921 msgid "Ignore and return to transfers: "
50922 msgstr "Ignorovať a vrátiť sa do presunov: "
50923
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
50925 #, c-format
50926 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
50927 msgstr "Ignorovať tento, zachovať jestvujúci"
50928
50929 #. %1$s:  stopwords_removed 
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
50931 #, c-format
50932 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
50933 msgstr "Ignorovali sa nasledovné bežné slová: \"%s\""
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
50937 #, c-format
50938 msgid ""
50939 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
50940 "Available (it will not cancel the hold)"
50941 msgstr ""
50942 "Ignorovanie rezervácie ponechá exemplár rezervovaný, ale ponechá mu stav ako "
50943 "Dostupný (nezruší sa tým rezervácia)"
50944
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:479
50946 #, c-format
50947 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
50948 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
50949
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
50951 #, c-format
50952 msgid "Illustration"
50953 msgstr "Ilustrácia"
50954
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
50956 #, c-format
50957 msgid "Illustration - Book 1:"
50958 msgstr "Ilustrácia - Kniha 1:"
50959
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
50961 #, c-format
50962 msgid "Illustration - Book 2:"
50963 msgstr "Ilustrácia - Kniha 2:"
50964
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
50966 #, c-format
50967 msgid "Illustration - Book 3:"
50968 msgstr "Ilustrácia - Kniha 3:"
50969
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
50971 #, c-format
50972 msgid "Illustration - Book 4:"
50973 msgstr "Ilustrácia - Kniha 4:"
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
50976 #, c-format
50977 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
50978 msgstr "Ilustrácia - Celostranová 1:"
50979
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
50981 #, c-format
50982 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
50983 msgstr "Ilustrácia - Celostranová 2:"
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
50986 #, c-format
50987 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
50988 msgstr "Ilustrácia - Celostranová 3:"
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
50991 #, c-format
50992 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
50993 msgstr "Ilustrácia - Celostranová 4:"
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
50996 #, c-format
50997 msgid "Illustration - Technique:"
50998 msgstr "Ilustrácia - Technika:"
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
51001 #, c-format
51002 msgid "Illustration codes 1:"
51003 msgstr "Kódy ilustrácií 1:"
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
51006 #, c-format
51007 msgid "Illustration codes 2:"
51008 msgstr "Kódy ilustrácií 2:"
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
51011 #, c-format
51012 msgid "Illustration codes 3:"
51013 msgstr "Kódy ilustrácií 3:"
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
51016 #, c-format
51017 msgid "Illustration codes 4:"
51018 msgstr "Kódy ilustrácií 4:"
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
51023 #, c-format
51024 msgid "Image"
51025 msgstr "Obrázok"
51026
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
51028 #, c-format
51029 msgid "Image 1"
51030 msgstr "Obrázok 1"
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482
51033 #, c-format
51034 msgid "Image 2"
51035 msgstr "Obrázok 2"
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
51038 #, c-format
51039 msgid "Image file"
51040 msgstr "Obrazový súbor"
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
51043 #, c-format
51044 msgid "Image name: "
51045 msgstr "Názov obrázka: "
51046
51047 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:113
51049 #, c-format
51050 msgid "Image name: %s"
51051 msgstr "Názov obrázka: %s"
51052
51053 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
51054 #. %2$s:  ELSE 
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
51056 #, c-format
51057 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
51058 msgstr "Obrázok nebol importovaný (%s chýbajúci). %s"
51059
51060 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
51062 #, c-format
51063 msgid ""
51064 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
51065 msgstr ""
51066 "Obrázok nebol naimportovaný, pretože Koha nedokázala otvoriť tento obrázok "
51067 "na čítanie. %s"
51068
51069 #. %1$s:  END 
51070 #. %2$s:  END 
51071 #. %3$s:  ELSE 
51072 #. %4$s:  END 
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
51074 #, c-format
51075 msgid ""
51076 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
51077 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s "
51078 msgstr ""
51079 "Obrázok nebol naimportovaný pre neznámu chybu. Obráťte sa prosím na chybový "
51080 "denník pre viac detailov. %s %s %s boli úspešne naimportované. %s "
51081
51082 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51084 #, c-format
51085 msgid ""
51086 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
51087 "the error log for more details. %s"
51088 msgstr ""
51089 "Obrázok nebol naimportovaný, pretože databáza zobrazila chybu. Obráťte sa "
51090 "prosím na denník chýb pre viac detailov. %s"
51091
51092 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
51094 #, c-format
51095 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
51096 msgstr "Obrázok nebol naimportovaný, pretože obrázkový súbor je porušený. %s"
51097
51098 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
51100 #, c-format
51101 msgid ""
51102 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
51103 "maximum size). %s"
51104 msgstr ""
51105 "Obrázok nebol naimportovaný, pretože obrázkový súbor bol priveľký (pozrite "
51106 "sa do manuálu, akú maximálnu veľkosť môže mať). %s"
51107
51108 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
51110 #, c-format
51111 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
51112 msgstr "Obrázok nebol naimportovaný, pretože formát obrázku je neznámy. %s"
51113
51114 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
51116 #, c-format
51117 msgid ""
51118 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
51119 msgstr ""
51120 "Obrázok nebol naimportovaný, pretože tento čitateľ neexistuje v databáze. %s"
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:484
51124 #, c-format
51125 msgid "Image source"
51126 msgstr "Zdroj obrázka"
51127
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
51129 #, c-format
51130 msgid "Image successfully uploaded."
51131 msgstr "Obrázok bol úspešne načítaný."
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
51134 #, c-format
51135 msgid "Image upload results :"
51136 msgstr "Výsledok načítania obrázkov :"
51137
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
51139 #, c-format
51140 msgid "Image(s) successfully deleted."
51141 msgstr "Obrázok(y) bol(i) úspešne odstránený(é)."
51142
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
51144 #, c-format
51145 msgid "Image: "
51146 msgstr "Obrázok: "
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
51150 #, c-format
51151 msgid "Images"
51152 msgstr "Obrázky"
51153
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
51155 #, c-format
51156 msgid "Images for "
51157 msgstr "Obrázky pre "
51158
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
51160 #, c-format
51161 msgid "Images must be under 500k in size."
51162 msgstr "Obrázky musia byť menšie ako 500K."
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
51165 #, c-format
51166 msgid ""
51167 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
51168 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
51169 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
51170 msgstr ""
51171 "Obrázky načítané pomocou tohto nástroja sa objavia v ponuke po vytvorení "
51172 "rozložení čitateľských preukazov. Obmedzenie počtu obrázkov, ktoré môžete "
51173 "načítať (nepočítajúc obrázky čitateľov) je dané nastavením systému "
51174 "ImageLimit."
51175
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
51184 #, c-format
51185 msgid "Import"
51186 msgstr "Importovať"
51187
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:110
51189 #, c-format
51190 msgid "Import All"
51191 msgstr "Importovať všetko"
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:33
51194 #, c-format
51195 msgid "Import Quotes"
51196 msgstr "Importovať citáty"
51197
51198 #. A
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
51200 msgid ""
51201 "Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a "
51202 "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
51203 msgstr ""
51204 "Importovať [% frameworkcode %] štruktúru rámca (polia, podpolia) z hárkového "
51205 "súboru (.csv, .xml, .ods) alebo súboru SQL"
51206
51207 #. A
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
51209 msgid ""
51210 "Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from "
51211 "a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
51212 msgstr ""
51213 "Importovať [% loo.frameworkcode %] štruktúru rámca (polia, podpolia) z "
51214 "hárkového súboru (.csv, .xml, .ods) alebo súboru SQL"
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:111
51217 #, c-format
51218 msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:"
51219 msgstr "Importovať všetky línie v košíku s nasledovnými parametrami:"
51220
51221 #. TH
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
51223 msgid ""
51224 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
51225 "csv, .xml, .ods) or SQL file"
51226 msgstr ""
51227 "Importovať štruktúru rámca (polia, podpolia) z hárkového súboru (.csv, .xml, "
51228 ".ods) alebo súboru SQL"
51229
51230 #. INPUT type=submit
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
51233 msgid "Import from a spreadsheet"
51234 msgstr "Importovať z hárku"
51235
51236 #. LABEL
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51239 msgid ""
51240 "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)"
51241 msgstr "Importovať z hárku, dostupné formáty: ods, xml (formátované v Exceli)"
51242
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
51244 #, c-format
51245 msgid "Import into the borrowers table"
51246 msgstr "Importovať do tabuľky požičiavateľov"
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
51249 #, c-format
51250 msgid "Import patron data"
51251 msgstr "Import údajov čitateľa"
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:343
51254 #, c-format
51255 msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)"
51256 msgstr "Ǔdaje importu čitateľov (Prístup do nástroja importu čitateľov)"
51257
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
51262 #, c-format
51263 msgid "Import patrons"
51264 msgstr "Import čitateľov"
51265
51266 #. For the first occurrence,
51267 #. SCRIPT
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:1
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:45
51270 #, c-format
51271 msgid "Import quotes"
51272 msgstr "Importovať citáty"
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24
51275 #, c-format
51276 msgid "Import results :"
51277 msgstr "Výsledky inportu:"
51278
51279 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
51281 msgid "Import this batch into the catalog"
51282 msgstr "Importovať túto dávku do katalógu"
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34
51285 #, c-format
51286 msgid "Import this biblio"
51287 msgstr "Importovať toto biblio"
51288
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
51290 #, c-format
51291 msgid ""
51292 "Important These new tags only work on the overdue notices, not other "
51293 "circulation related notices at this time."
51294 msgstr ""
51295 "Dôležité: Tieto nové značky nateraz fungujú iba pre oznámenia o omeškaní, "
51296 "nie pre iné s obehom súvisiace oznámenia."
51297
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:100
51299 #, c-format
51300 msgid ""
51301 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
51302 "not be able to be closed"
51303 msgstr ""
51304 "Dôležité: Košík s aspoň jedným exemplárom označeným ako 'neistá cena' sa "
51305 "nebude dať uzavrieť"
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
51308 #, c-format
51309 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
51310 msgstr "Dôležité: Rozpočet musí byť definovaný pred vytvorením fondu."
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
51313 #, c-format
51314 msgid ""
51315 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
51316 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
51317 msgstr ""
51318 "Dôležité: Exemplár sa považuje za oneskorený v závislosti na počte dní, "
51319 "ktoré ste zadali v nastavení systému TransfersMaxDaysWarning."
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:22
51322 #, c-format
51323 msgid ""
51324 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
51325 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
51326 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
51327 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
51328 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
51329 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
51330 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
51331 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
51332 msgstr ""
51333 "Dôležité: Prinajmenšom budete musieť nastaviť predvolené pravidlo obehu. "
51334 "Toto pravidlo treba nastaviť pre všetky typy exemplárov, všetky knižnice a "
51335 "všetky kategórie čitateľov. Tým sa zachytia všetky situácie, ktoré sa "
51336 "nezhodujú so špecifickým pravidlom. Pri výpožičke, ak nemáte pravidlo pre "
51337 "všetky knižnice, všetky typy exemplárov a všetky typy čitateľov, čitatelia "
51338 "nebudú môcť zadávať rezervácie. Takisto bude vhodné vytvoriť pravidlo pre "
51339 "Vašu vlastnú situáciu knižnice pre všetky typy exemplárov a všetky typy "
51340 "čitateľov, aby ste sa vyhli tomuto problému s rezerváciami. Koha potrebuje "
51341 "vedieť, na ktoré pravidlo sa má obrátiť."
51342
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
51344 #, c-format
51345 msgid ""
51346 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
51347 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
51348 "field, you need to choose one or the other."
51349 msgstr ""
51350 "Dôležité: Nateraz môžete priradiť len 1 pole MARC k 1 poľu Kohy. To znamená, "
51351 "že nebudete môcť priradiť 100a a 700a k poľu autora, musíte si vybrať jedno "
51352 "alebo druhé."
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
51355 #, c-format
51356 msgid ""
51357 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
51358 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
51359 msgstr ""
51360 "Dôležité: Formáty dní by mali sedieť s Vaším nastavením systému, a musia byť "
51361 "doplnené o nuly, napr. '01/02/2012'."
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
51364 #, c-format
51365 msgid ""
51366 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
51367 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
51368 msgstr ""
51369 "Dôležité: Do tohto poľa nevpisujte symboly, iba čísla a desatinné bodky "
51370 "(napr. €5.00 treba zadať ako 5 alebo 5.00)"
51371
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
51373 #, c-format
51374 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
51375 msgstr "Dôležité: Zadajte iba čísla a desatinné bodky (nie symboly meny)."
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
51378 #, c-format
51379 msgid ""
51380 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
51381 "significant amount of time to run."
51382 msgstr ""
51383 "Dôležité: Pre knižnice s veľkou čitateľskou základňou, výroba tohto výkazu "
51384 "môže vyžiadať značný čas."
51385
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5
51387 #, c-format
51388 msgid ""
51389 "Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the "
51390 "administration menu"
51391 msgstr ""
51392 "Dôležité: Ak NoZebra je nastavená ako 'Použiť', táto možnosť sa nezobrazí v "
51393 "ponuke administrácie"
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:125
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
51397 #, c-format
51398 msgid ""
51399 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
51400 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
51401 msgstr ""
51402 "Dôležité: Ak je nastavenie AutomaticItemReturn zapnuté na automatický presun "
51403 "exemplárov domov, výzva sa neobjaví"
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
51406 #, c-format
51407 msgid ""
51408 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
51409 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
51410 "MaxFinesystem preference."
51411 msgstr ""
51412 "Dôležité: Ak je toto pole ponecháte prázdne, Koha nenastaví limit na pokuty, "
51413 "ktoré sa budú vyberať. Maximálna suma pokuty sa dá určiť s použítím "
51414 "nastavenia MaxFinesystem."
51415
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13
51417 #, c-format
51418 msgid ""
51419 "Important: If you change something in this table, ask your administrator to "
51420 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
51421 msgstr ""
51422 "Dôležité: Ak zmeníte niečo v tejto tabuľke, požiadajte svojho "
51423 "administrátora, aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
51424
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
51426 #, c-format
51427 msgid ""
51428 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
51429 "running you will see no data on this report."
51430 msgstr ""
51431 "Dôležité: Ak nevyberáte pokuty a/alebo nemáte spustený cronjob pokút, v "
51432 "tomto výkaze neuvidíte žiadne údaje."
51433
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
51435 #, c-format
51436 msgid ""
51437 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16"
51438 "\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
51439 msgstr ""
51440 "Dôležité: Ak neposkytnete hodnotu pre ľavý okraj textu v šablóne, predvolene "
51441 "sa nastaví ľavý okraj textu veľkosti 3/16\" (13.5 bodov)."
51442
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
51444 #, c-format
51445 msgid ""
51446 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
51447 "member), a delay value is required."
51448 msgstr ""
51449 "Dôležité: Ak chcete aby Koha spustila akciu (poslala list alebo obmedzila "
51450 "člena), vyžaduje sa hodnota oneskorenia."
51451
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
51453 #, c-format
51454 msgid ""
51455 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
51456 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
51457 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
51458 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
51459 msgstr ""
51460 "Dôležité: Navyše k použitiu ktoréhokoľvek kódu povolenej hodnoty na tvorbu "
51461 "rozbaľovacej ponuky, môžete použiť aj nasledovné hodnoty: Pobočky "
51462 "(branches), Typy exemplárov (itemtypes) a Kategórie čitateľov "
51463 "(categorycode). Napríklad, ponuka pobočiek sa vygeneruje takto: "
51464 "&lt;&lt;Pobočky|branches&gt;&gt;"
51465
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
51467 #, c-format
51468 msgid ""
51469 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
51470 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
51471 "view the staff interface."
51472 msgstr ""
51473 "Dôležité: Aby sa knihovník mohol prihlásiť do intranetu, musí mať "
51474 "(prinajmenšom) oprávnenie pre 'katalóg', čo mu umožní nahliadnuť do "
51475 "intranetu."
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
51478 #, c-format
51479 msgid ""
51480 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
51481 "to set that patron category to require overdue notices."
51482 msgstr ""
51483 "Dôležité: Aby sa oznámenia o omeškaní odoslali Vašim čitateľom, musíte "
51484 "nastaviť kategóriu čitateľov, aby vyžadovala oznámenia o omeškaní."
51485
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
51488 #, c-format
51489 msgid ""
51490 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
51491 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
51492 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
51493 msgstr ""
51494 "Dôležité: Je dôležité obnoviť Váš zebra index okamžite po zlúčení záznamov. "
51495 "Ak hľadáte odstránený záznam, Koha zobrazí čitateľom v OPACu chybu."
51496
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10
51498 #, c-format
51499 msgid ""
51500 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
51501 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
51502 msgstr ""
51503 "Dôležité: Mnohé moderné skenery čiarových kódov odošlú ENTER do prehliadača, "
51504 "takže sa akoby automaticky stlačí tlačidlo 'Vypožičať'"
51505
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
51507 #, c-format
51508 msgid ""
51509 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
51510 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
51511 msgstr ""
51512 "Dôležité: Všimnite si, že ak nastavenie systému AllowHoldPolicyOverride je "
51513 "nastavené na 'povoliť', vaši knihovníci môžu obísť tieto podmienky."
51514
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
51517 #, c-format
51518 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
51519 msgstr "Dôležité: Do tohto poľa vpíšte iba čísla a desatiny"
51520
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
51522 #, c-format
51523 msgid ""
51524 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
51525 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
51526 "content&gt;&gt;"
51527 msgstr ""
51528 "Dôležité: Iba oznámenia o omeškaní využívajú značky "
51529 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt;, všetky ostatné oznámenia o exemplároch musia "
51530 "použiť &lt;&lt;items.content&gt;&gt;"
51531
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:25
51533 #, c-format
51534 msgid ""
51535 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
51536 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags. Learn "
51537 "more about the Overdue Notice Markup"
51538 msgstr ""
51539 "Dôležité: Oznámenia o omeškaní môžu použiť značky "
51540 "&lt;&lt;items.content&gt;&gt; sami osebe alebo &lt;item&gt;&lt;/item&gt; na "
51541 "rozpätie všetkých značiek. Naučte sa viac o Značení oznámenia o omeškaní"
51542
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
51544 #, c-format
51545 msgid ""
51546 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
51547 "saved. They are not completely removed from the system (moved to the "
51548 "delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as "
51549 "one may desire."
51550 msgstr ""
51551 "Dôležité: Čitatelia s neuhradenými pokutami alebo vypožičanými exemplármi "
51552 "nie sú uložení. Nie sú celkom odobratí zo systému (presunutí do tabuľky "
51553 "delete_borrowers), ale tento nástroj neposkytuje toľko kontrol ako by sa "
51554 "žiadalo."
51555
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
51557 #, c-format
51558 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
51559 msgstr "Dôležité: Je potrebné aktivovať EnhancedMessagingPreferences"
51560
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
51562 #, c-format
51563 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
51564 msgstr "Dôležité: Je potrebné oprávnenie čitateľa vyššie"
51565
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
51567 #, c-format
51568 msgid ""
51569 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
51570 "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)."
51571 msgstr ""
51572 "Dôležité: Hodnota 'heslo' by sa mala uložiť v čistom texte, a prekonvertuje "
51573 "sa do formy md5 (čo je kryptovaná verzia hesla)."
51574
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
51576 #, c-format
51577 msgid ""
51578 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
51579 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
51580 "prices for that vender."
51581 msgstr ""
51582 "Dôležité: Stránka Neisté ceny je nezávislá na košíku, ale je prepojená na "
51583 "predajcu, takže uvidíte všetky objednané exempláre u tohto predajcu s "
51584 "neistými cenami."
51585
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
51587 #, c-format
51588 msgid ""
51589 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
51590 "letters)"
51591 msgstr "Dôležité: Kód kategórie je obmedzený na 10 znakov (čísla a písmená)"
51592
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
51594 #, c-format
51595 msgid ""
51596 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
51597 "match valid entries in your database."
51598 msgstr ""
51599 "Dôležité: Polia 'branchcode' a 'categorycode' sú povinné a musia sa zhodovať "
51600 "s platnými položkami vo Vašej databáze."
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
51603 #, c-format
51604 msgid ""
51605 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
51606 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
51607 "work as well."
51608 msgstr ""
51609 "Dôležité: Veľkosť načítaného obrázka je obmedzená na 500K a odporúča sa "
51610 "obrázok s rozmermi najviac 200x300 pixelov, menšie obrázky však budú tiež "
51611 "fungovať."
51612
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
51614 #, c-format
51615 msgid ""
51616 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
51617 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
51618 msgstr ""
51619 "Dôležité: Toto sa dá zmeniť u jednotlivých čitateľov, toto nastavenie je iba "
51620 "predvolené pre uľahčenie nastavenia správ pre celú kategóriu"
51621
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:118
51623 #, c-format
51624 msgid ""
51625 "Important: These policies are based on the patron's home branch, not the "
51626 "branch that the reserving staff member is from."
51627 msgstr ""
51628 "Dôležité: Tieto podmieny sa zakladajú na domovskej pobočke čitateľa, nie na "
51629 "pobočke, z ktorej je rezervujúci knihovník."
51630
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
51632 #, c-format
51633 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
51634 msgstr "Dôležité: Tieto nastavenia môžu byť menené čitateľom v OPACu"
51635
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
51637 #, c-format
51638 msgid ""
51639 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
51640 "patron's messaging preferences."
51641 msgstr ""
51642 "Dôležité: Tieto nastavenia možno prepísať pomocou zmien v nastaveniach "
51643 "individuálnych správ čitateľom."
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
51646 #, c-format
51647 msgid ""
51648 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
51649 "categories"
51650 msgstr ""
51651 "Dôležité: Tieto nastavenia obídu ktorékoľvek iné, ktoré nastavíte v "
51652 "kategóriách čitateľov"
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:55
51656 #, c-format
51657 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
51658 msgstr "Dôležité: Toto môže byť nastavené len pre Dni, nie Hodiny"
51659
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
51661 #, c-format
51662 msgid ""
51663 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
51664 msgstr "Dôležité: Toto pole je obmedzené na 10 znakov (iba čísla a písmená)"
51665
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
51669 #, c-format
51670 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
51671 msgstr "Dôležité: Toto nastavenie sa nedá zmeniť po zadefinovaní vlastnosti"
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
51675 #, c-format
51676 msgid ""
51677 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
51678 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
51679 msgstr ""
51680 "Dôležité: Táto hodnota bude kontrolovaná len ak BorrowerMandatoryField "
51681 "definuje dátum narodenia ako povinné pole v zázname o čitateľovi"
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
51684 #, c-format
51685 msgid ""
51686 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
51687 "noItemTypeImages to 'Show' "
51688 msgstr ""
51689 "Dôležité: Pre zobrazenie obrázkov Vašich typov exemplárov v OPACu, musíte "
51690 "nastaviť noItemTypeImages na 'Zobraziť' "
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
51693 #, c-format
51694 msgid ""
51695 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
51696 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
51697 msgstr ""
51698 "Dôležité: Hodnoty dané stavom straty by mali byť číselné a nie abecedné, aby "
51699 "sa stavy zobrazili správne"
51700
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
51702 #, c-format
51703 msgid ""
51704 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
51705 "not be before today's date."
51706 msgstr ""
51707 "Dôležité: Nebudete môcť zadať zmluvu retrospektívne, koncový dátum nesmie "
51708 "byť pred dnešným dátumom."
51709
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
51711 #, c-format
51712 msgid ""
51713 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
51714 "enter either one or the other."
51715 msgstr ""
51716 "Dôležité: Nemôžete zadať naraz mesačný limit a posledný dátum. Zvoľte buď "
51717 "jeden alebo druhý."
51718
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
51720 #, c-format
51721 msgid ""
51722 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
51723 "import."
51724 msgstr ""
51725 "Dôležité: Zoznam povolených hodnôt nie je zapnutý počas hromadného importu "
51726 "čitateľov."
51727
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
51729 #, c-format
51730 msgid "Importing Patrons"
51731 msgstr "Import čitateľov"
51732
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
51734 #, c-format
51735 msgid ""
51736 "Importing records into Koha includes two steps. The first is to stage "
51737 "records for import."
51738 msgstr ""
51739 "Importovanie záznamov do Kohy zahŕňa dva kroky. Prvým je príprava záznamov "
51740 "na import."
51741
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
51743 #, c-format
51744 msgid ""
51745 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
51746 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
51747 msgstr ""
51748 "V 'Dátume publikovania prvého čísla' zadajte dátum čísla, ktoré máte v ruke, "
51749 "dátum od ktorého začne schéma predpovede"
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
51752 #, c-format
51753 msgid ""
51754 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
51755 "can have checked out at one time"
51756 msgstr ""
51757 "V 'Celkovo momentálne povolených výpožičkách' zadajte celkové číslo "
51758 "exemplárov, ktoré si čitatelia kedy požičali"
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
51761 #, c-format
51762 msgid ""
51763 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
51764 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
51765 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
51766 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
51767 "attached."
51768 msgstr ""
51769 "V Kohe knižničný záznam obsahuje hlavné informácie o materiáli. Toto zahŕňa "
51770 "názov, autora, ISBN, atď. Tieto informácie sa ukladajú do Kohy v MARCu (v "
51771 "Kohe sú podporované viaceré odtiene MARCu). Len čo sú tieto informácie "
51772 "uložené, môžu byť pridané exempláre alebo kópie."
51773
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
51775 #, c-format
51776 msgid ""
51777 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
51778 msgstr "V Kohe to zvyčajne znamená, že tím Kohy pracuje na novej funkcii"
51779
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
51781 #, c-format
51782 msgid "In Use"
51783 msgstr "Používa sa"
51784
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
51787 #, c-format
51788 msgid ""
51789 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
51790 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
51791 "the record and import it"
51792 msgstr ""
51793 "Okrem odkazu Importovať napravo od každého titulu, môžete kliknúť na titul, "
51794 "o ktorý sa zaujímate a vyskočí pred Vami ponuka s odkazmi na ukážku záznamu "
51795 "a jeho importovanie"
51796
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
51798 #, c-format
51799 msgid ""
51800 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
51801 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
51802 "that is entered into the system. To add a new category:"
51803 msgstr ""
51804 "Okrem existujúcich kategórií, ktoré sú predvolene dodané s Kohou, knihovníci "
51805 "môžu pridať svoje vlastné kategórie povolených hodnôt pre kontrolu údajov "
51806 "zadávaných do systému. Pre pridanie novej kategórie:"
51807
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
51809 #, c-format
51810 msgid ""
51811 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
51812 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
51813 "Koha Wiki: "
51814 msgstr ""
51815 "Na doplnenie sprievodcu výkazmi máte možnosť písať svoje vlastné dotazy SQL. "
51816 "Výkazy napísané inými užívateľmi Kohy nájdete na stránke Koha Wiki: "
51817
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
51819 #, c-format
51820 msgid "In framework:"
51821 msgstr "V rámci:"
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
51824 #, c-format
51825 msgid "In months: "
51826 msgstr "V mesiacoch: "
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
51829 #, c-format
51830 msgid ""
51831 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
51832 "information"
51833 msgstr ""
51834 "Pre reklamáciu chýbajúceho alebo oneskoreného čísla musíte zadať informáciu "
51835 "o predajcovi"
51836
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
51838 #, c-format
51839 msgid ""
51840 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
51841 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
51842 msgstr ""
51843 "Aby ste mohli odoslať oznámenia o omeškaní, ktoré ste zadefinovali s "
51844 "použitím nástroja Oznámenia, musíte najrpv nastaviť spúšťače týchto správ."
51845
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
51847 #, c-format
51848 msgid ""
51849 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
51850 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
51851 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
51852 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
51853 "Barcode' option."
51854 msgstr ""
51855 "Aby sa zobrazil čiarový kód a číslo čitateľského preukazu, musíte zaškrtnúť "
51856 "možnosť 'Tlačiť číslo preukazu ako čiarový kód'. Toto premení číslo "
51857 "čitateľského preukazu na čiarový kód. Ak chcete vytlačiť toto číslo v ľudsky "
51858 "čitateľnom formáte, musíte zaškrtnúť možnosť 'Tlačiť číslo preukazu ako "
51859 "text pod čiarovým kódom'."
51860
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:70
51862 #, c-format
51863 msgid ""
51864 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
51865 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
51866 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
51867 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
51868 "will be presented with a warning message."
51869 msgstr ""
51870 "V niektorých prípadoch si čitateľ môže prísť vyzdvihnúť rezerváciu pre inú "
51871 "osobu (napríklad rodinného príslušníka alebo kolegu). V tomto prípade sa "
51872 "ubezpečte, že táto rezervácia je zrušená pri jej výpožičke niekomu inému. "
51873 "Pri pokuse vypožičať exemplár čakajúci na niekoho iného, zobrazí sa Vám "
51874 "patričné upozornenie."
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
51877 #, c-format
51878 msgid ""
51879 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
51880 msgstr ""
51881 "V poli 'Typ kategórie' si zvoľte jednu zo šiestich hlavných pôvodných "
51882 "kategórií"
51883
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
51885 #, c-format
51886 msgid ""
51887 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
51888 "this field will contain"
51889 msgstr ""
51890 "Do poľa 'Popis' zadajte dlhšie vysvetlenie (v čistom texte), čo toto pole "
51891 "obsahuje"
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
51894 #, c-format
51895 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
51896 msgstr "Do poľa 'Typ exemplára' zadajte krátky kód pre Váš typ exemplára"
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
51899 #, c-format
51900 msgid ""
51901 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
51902 "field "
51903 msgstr ""
51904 "Do 'Kódu typu vlastností čitateľa' zadajte krátky kód pre identifikáciu "
51905 "tohto poľa "
51906
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
51908 #, c-format
51909 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
51910 msgstr "Do políčka 'SQL' môžete písať alebo kopírovať SQL pre tvorbu výkazu"
51911
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
51913 #, c-format
51914 msgid ""
51915 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
51916 "report"
51917 msgstr ""
51918 "V rozpísanom E-maili zadajte E-mail osoby, ktorej chcete zaslať Váš výkaz"
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
51921 #, c-format
51922 msgid ""
51923 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
51924 "next to the title and on the search results."
51925 msgstr ""
51926 "V OPACu sa obrázky obálok takisto zobrazia v záložke obrázkov ako aj vedľa "
51927 "titulu a vo výsledkoch hľadania."
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
51931 #, c-format
51932 msgid ""
51933 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
51934 "results."
51935 msgstr "V hľadaní predajcov, môžete zadať akúkoľvek časť mena predajcu."
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
51938 #, c-format
51939 msgid ""
51940 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
51941 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
51942 msgstr ""
51943 "Vo vyššie uvedenom príklade, knižnica Centerville umožní čitateľom vrátiť "
51944 "exempláre zo všetkých knižníc okrem Liberty a Franklin do svojej knižnice."
51945
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:28
51947 #, c-format
51948 msgid ""
51949 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
51950 "budget with numbers and decimals."
51951 msgstr ""
51952 "V políčku čiastky nepoužívajte žiadne symboly, len zadajte čiastku rozpočtu "
51953 "s číslami a desatinami."
51954
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
51957 #, c-format
51958 msgid ""
51959 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
51960 msgstr "Do poľa čiastky nezadávajte symboly meny, iba čísla a desatiny"
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
51963 #, c-format
51964 msgid ""
51965 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
51966 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
51967 msgstr ""
51968 "V strede zobrazenia je jednoduchý formulár načítania, takže môžete "
51969 "jednoducho vo Vašom počítači vyhľadávať súbor a dať mu meno, podľa ktorého "
51970 "ho neskôr rozoznáte."
51971
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
51973 #, c-format
51974 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
51975 msgstr "V popise zadajte dôvod pre zatvorenie knižnice"
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124
51978 #, c-format
51979 msgid ""
51980 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
51981 "when cataloging"
51982 msgstr ""
51983 "Vo vyššie uvedenom príklade, pole 504a pri katalogizácii zobrazí Povolené "
51984 "hodnoty MARC504"
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
51987 #, c-format
51988 msgid ""
51989 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
51990 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
51991 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
51992 "closed on this date."
51993 msgstr ""
51994 "Vo hornej časti formulára si všimnete, že je tam teraz možnosť 'Generovať "
51995 "výnimku pre tento opakovaný sviatok'. Voľbou tejto možnosti budete môcť "
51996 "označiť tento dátum za otvorený, hoci knižnica je zvyčajne v tento dátum "
51997 "zatvorená."
51998
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
52000 #, c-format
52001 msgid ""
52002 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
52003 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
52004 "the option) "
52005 msgstr ""
52006 "Vo formulári nad kalendárom zadajte informáciu o zatvorení (pre viac "
52007 "informácií o každej možnosti kliknite na otáznik [?] napravo od možnosti) "
52008
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
52010 #, c-format
52011 msgid ""
52012 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
52013 msgstr ""
52014 "V zobrazenom formulári musíte zadať aspoň dátum, podľa ktorého treba hľadať."
52015
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
52017 #, c-format
52018 msgid "In the form that appears, enter the basics about your fund."
52019 msgstr "V danom formulári môžete zadať základy o Vašom fonde."
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:23
52022 #, c-format
52023 msgid ""
52024 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
52025 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
52026 "database. "
52027 msgstr ""
52028 "V hlavnej časti správy môžete písať čokoľvek chcete, pričom môžete použiť "
52029 "polia naľavo pre vloženie jednotlivých údajov z databázy. "
52030
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
52032 #, c-format
52033 msgid ""
52034 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
52035 "details"
52036 msgstr ""
52037 "Vo vyskakovacom objednávkovom formulári nebudete môcť upravovať detaily o "
52038 "katalógu"
52039
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
52041 #, c-format
52042 msgid ""
52043 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
52044 "details."
52045 msgstr ""
52046 "Vo vyskakovacom objednávkovom formulári nebudete môcť upravovať detaily o "
52047 "katalógu."
52048
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
52050 #, c-format
52051 msgid "In transit"
52052 msgstr "Na ceste"
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
52055 #, c-format
52056 msgid ""
52057 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
52058 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
52059 "or renew it in one click."
52060 msgstr ""
52061 "Vo Vašich výsledkoch uvidíte všetky predplatné, ktoré vypršia pred daným "
52062 "dátumom. Tu si môžete zvoliť ďalší náhľad na predplatné alebo ho obnoviť "
52063 "jedným kliknutím."
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:582
52066 #, c-format
52067 msgid "In: "
52068 msgstr "In: "
52069
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
52074 #, c-format
52075 msgid "Inactive"
52076 msgstr "Neaktívny"
52077
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
52079 #, c-format
52080 msgid "Inactive Budgets"
52081 msgstr "Neaktívne rozpočty"
52082
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:92
52084 #, c-format
52085 msgid "Include expired subscriptions: "
52086 msgstr "Zahrnúť vypršané predplatné: "
52087
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
52092 #, c-format
52093 msgid "Include tax"
52094 msgstr "Zahrň daň"
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551
52097 #, c-format
52098 msgid "Incomplete contents:"
52099 msgstr "Neúplný obsah:"
52100
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
52102 #, c-format
52103 msgid ""
52104 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
52105 "with an IP address that doesn't match your library. "
52106 msgstr ""
52107 "Nezávislé pobočky a Autolokácia sú zapnuté a prihlasujete sa z IP adresy, "
52108 "ktorá nezodpovedá Vašej pobočke. "
52109
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
52111 #, c-format
52112 msgid "Index availability code"
52113 msgstr "Index availability code"
52114
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
52117 #, c-format
52118 msgid "Index indicator"
52119 msgstr "Index indicator"
52120
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
52122 #, c-format
52123 msgid "Indexed in:"
52124 msgstr "Indexované v:"
52125
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
52127 #, c-format
52128 msgid "Indexes"
52129 msgstr "Indexy"
52130
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
52137 #, c-format
52138 msgid "India ink"
52139 msgstr "India ink"
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
52142 #, c-format
52143 msgid "Individual libraries:"
52144 msgstr "Jednotlivé knižnice:"
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
52147 #, c-format
52148 msgid "Info"
52149 msgstr "Informácia"
52150
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
52152 #, c-format
52153 msgid "Info:"
52154 msgstr "Informácia:"
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
52160 #, c-format
52161 msgid "Information"
52162 msgstr "Informácia"
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
52165 #, c-format
52166 msgid "Information "
52167 msgstr "Informácie "
52168
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
52171 #, c-format
52172 msgid "Initials: "
52173 msgstr "Akademické tituly: "
52174
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
52176 #, c-format
52177 msgid "Inner counter "
52178 msgstr "Vnútorné počítanie "
52179
52180 #. INPUT type=button name=insert
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
52182 msgid "Insert"
52183 msgstr "Vložiť"
52184
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
52186 #, c-format
52187 msgid "Installation complete."
52188 msgstr "Inštalácia je dokončená."
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:180
52192 #, c-format
52193 msgid "Instructions"
52194 msgstr "Inštrukcie"
52195
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
52197 #, c-format
52198 msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:"
52199 msgstr "Instruments ou voix dans un ensemble:"
52200
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
52202 #, c-format
52203 msgid "Instruments ou voix pour un soloiste"
52204 msgstr "Instruments ou voix pour un soloiste"
52205
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
52210 #, c-format
52211 msgid "Insufficient privileges."
52212 msgstr "Nedostatočné oprávnenia."
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:153
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:155
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:199
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
52218 #, c-format
52219 msgid "Integer"
52220 msgstr "Celé číslo"
52221
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:460
52223 #, c-format
52224 msgid "Interaktivt multimedium"
52225 msgstr "Interaktivt multimedium"
52226
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:171
52228 #, c-format
52229 msgid "Internal note"
52230 msgstr "Interná poznámka"
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
52234 #, c-format
52235 msgid "Internal note:"
52236 msgstr "Interná poznámka:"
52237
52238 #. A
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
52240 msgid "Internationalization and localization"
52241 msgstr "Internacionalizácia a lokalizácia"
52242
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
52244 #, c-format
52245 msgid "Intervjuer"
52246 msgstr "Intervjuer"
52247
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
52249 #, c-format
52250 msgid "Into an application"
52251 msgstr "Do aplikácie"
52252
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
52260 #, c-format
52261 msgid "Into an application "
52262 msgstr "Do aplikácie "
52263
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
52267 #, c-format
52268 msgid "Into an application: "
52269 msgstr "Do aplikácie: "
52270
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
52272 #, c-format
52273 msgid "Intranet"
52274 msgstr "Intranet"
52275
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52277 #, c-format
52278 msgid "Invalid authority type"
52279 msgstr "Neplatný typ autorít"
52280
52281 #. SCRIPT
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
52283 msgid "Invalid day entered in field "
52284 msgstr "Neplatný deň zadaný v poli "
52285
52286 #. SCRIPT
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
52288 msgid "Invalid month entered in field "
52289 msgstr "Neplatný mesiac zadaný v poli "
52290
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
52293 #, c-format
52294 msgid "Invalid username or password"
52295 msgstr "Nesprávne prihlasovacie meno alebo heslo"
52296
52297 #. SCRIPT
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
52299 msgid "Invalid year entered in field "
52300 msgstr "Neplatný rok zadaný v poli "
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
52303 #, c-format
52304 msgid "Inventory"
52305 msgstr "Inventár"
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
52308 #, c-format
52309 msgid "Inventory date:"
52310 msgstr "Dátum inventára:"
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42
52314 #, c-format
52315 msgid "Inventory/Stocktaking"
52316 msgstr "Inventarizácia"
52317
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
52320 #, c-format
52321 msgid "Inventory/stocktaking"
52322 msgstr "Inventarizácia"
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
52325 #, c-format
52326 msgid "Invoice "
52327 msgstr "Faktúra "
52328
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
52332 #, c-format
52333 msgid "Invoice amount"
52334 msgstr "Výška faktúry"
52335
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
52337 #, c-format
52338 msgid "Invoice details"
52339 msgstr "Podrobnosti o faktúre"
52340
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
52342 #, c-format
52343 msgid "Invoice has been modified"
52344 msgstr "Faktúra bola upravená"
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
52347 #, c-format
52348 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
52349 msgstr "Faktúra je uzavretá, takže už nemôžete prijímať ďalšie objednávky. "
52350
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
52352 #, c-format
52353 msgid "Invoice item price includes tax: "
52354 msgstr "Cena exemplára faktúry zahŕňa daň: "
52355
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
52357 #, c-format
52358 msgid "Invoice no."
52359 msgstr "Faktúra č."
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
52362 #, c-format
52363 msgid "Invoice no.: "
52364 msgstr "Faktúra č.: "
52365
52366 #. %1$s:  invoicenumber 
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
52368 #, c-format
52369 msgid "Invoice no.: %s"
52370 msgstr "Faktúra č.: %s"
52371
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
52373 #, c-format
52374 msgid "Invoice no:"
52375 msgstr "Faktúra č:"
52376
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
52380 #, c-format
52381 msgid "Invoice number"
52382 msgstr "Číslo faktúry"
52383
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:167
52385 #, c-format
52386 msgid "Invoice number reverse"
52387 msgstr "Reverz čísla faktúry"
52388
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
52392 #, c-format
52393 msgid "Invoice number:"
52394 msgstr "Číslo faktúry:"
52395
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
52397 #, c-format
52398 msgid "Invoice prices are"
52399 msgstr "Ceny faktúr sú"
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
52402 #, c-format
52403 msgid "Invoice prices are: "
52404 msgstr "Ceny faktúr sú: "
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
52407 #, c-format
52408 msgid "Invoice prices:"
52409 msgstr "Fakturačné ceny:"
52410
52411 #. %1$s:  invoicenumber 
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:41
52413 #, c-format
52414 msgid "Invoice: %s"
52415 msgstr "Faktúra: %s"
52416
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29
52422 #, c-format
52423 msgid "Invoices"
52424 msgstr "Faktúry"
52425
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1161
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
52428 #, c-format
52429 msgid "Irregular"
52430 msgstr "Nepravidelný"
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
52433 #, c-format
52434 msgid ""
52435 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
52436 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
52437 "but you know when it's going to arrive."
52438 msgstr ""
52439 "Nepravidelný: Časopis nie je \"pravidelný\", ale má periodicitu. Viete, že "
52440 "vychádza v januári, potom v októbri a decembri, je nepravidelný, ale viete, "
52441 "kedy má dôjsť."
52442
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
52444 #, c-format
52445 msgid "Irregularity:"
52446 msgstr "Nepravidelnosť:"
52447
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
52450 #, c-format
52451 msgid "Is a URL:"
52452 msgstr "Je URL:"
52453
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
52455 #, c-format
52456 msgid "Is a url "
52457 msgstr "Je url "
52458
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:96
52460 #, c-format
52461 msgid "Is there a repository for reports?"
52462 msgstr "Existuje archív výkazov?"
52463
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:569
52466 #, c-format
52467 msgid "Is this a duplicate of "
52468 msgstr "Je to duplikát "
52469
52470 #. For the first occurrence,
52471 #. SCRIPT
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
52474 msgid "Issue"
52475 msgstr "Číslo"
52476
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
52479 #, c-format
52480 msgid "Issue "
52481 msgstr "Číslo "
52482
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
52484 #, c-format
52485 msgid "Issue #"
52486 msgstr "Číslo #"
52487
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
52489 #, c-format
52490 msgid "Issue history"
52491 msgstr "Výpis čísiel"
52492
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:354
52496 #, c-format
52497 msgid "Issue number"
52498 msgstr "Číslo vydania"
52499
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
52501 #, c-format
52502 msgid "Issue:"
52503 msgstr "Číslo:"
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
52506 #, c-format
52507 msgid "Issue: "
52508 msgstr "Číslo: "
52509
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
52511 #, c-format
52512 msgid "Issues"
52513 msgstr "Čísla"
52514
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
52516 #, c-format
52517 msgid ""
52518 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
52519 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
52520 "for the serial you'd like to receive issues for"
52521 msgstr ""
52522 "Čísla môžu byť označené ako prijaté z niekoľkých miest. Pre nájdenie "
52523 "predplatného, použite políčko hľadania na vrchu stránky Periodiká pre "
52524 "vyhľadanie periodika, ktorého čísla chcete dostať"
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
52527 #, c-format
52528 msgid "Issues summary"
52529 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
52530
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
52532 #, c-format
52533 msgid "Issuing rules"
52534 msgstr "Pravidlá výdaja"
52535
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
52540 #, c-format
52541 msgid "Istanbul, Turkey"
52542 msgstr "Istanbul, Turkey"
52543
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52545 #, c-format
52546 msgid "It began on "
52547 msgstr "Začalo dňa "
52548
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
52550 #, c-format
52551 msgid "It has "
52552 msgstr "Má to "
52553
52554 #. INPUT type=submit
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
52556 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
52557 msgstr "Je to duplikát. Upravte existujúci záznam"
52558
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
52560 #, c-format
52561 msgid ""
52562 "It seems that you are logged in as database administrative user. A lot of "
52563 "things will not work with this account."
52564 msgstr ""
52565 "Zdá sa, že ste prihlásený ako administratívny užívateľ databázy. Pod týmto "
52566 "účtom vám nebude fungovať mnoho vecí."
52567
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
52569 #, c-format
52570 msgid ""
52571 "It will also appear on the main staff dashboard under the Acquisitions label."
52572 msgstr "Objaví sa to aj na hlavnom paneli intranetu v záložke Akvizície."
52573
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
52575 #, c-format
52576 msgid "It will also be an option when creating a basket."
52577 msgstr "Bude to tiež možnosťou pri vytváraní košíka."
52578
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
52580 #, c-format
52581 msgid ""
52582 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
52583 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
52584 msgstr ""
52585 "Jej správanie je zabezpečené systémovým nastavením StaticHoldsQueueWeight a "
52586 "StaticHoldsQueueWeight."
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
52589 #, c-format
52590 msgid ""
52591 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
52592 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
52593 msgstr ""
52594 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
52595 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
52596
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
52603 #, c-format
52604 msgid "Item"
52605 msgstr "Exemplár"
52606
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
52612 #, c-format
52613 msgid "Item "
52614 msgstr "Exemplár "
52615
52616 #. For the first occurrence,
52617 #. %1$s:  loopro.object 
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
52620 #, c-format
52621 msgid "Item %s"
52622 msgstr "Exemplár %s"
52623
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
52625 #, c-format
52626 msgid "Item Circulation Alerts"
52627 msgstr "Upozornenia o obehu exemplárov"
52628
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
52630 #, c-format
52631 msgid "Item Details"
52632 msgstr "Detaily o exemplári"
52633
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:104
52635 #, c-format
52636 msgid "Item Hold Policies"
52637 msgstr "Podmienky rezervácie exemplárov"
52638
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
52640 #, c-format
52641 msgid "Item Specific Circulation History"
52642 msgstr "Výpis obehu špecifického exemplára"
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
52645 #, c-format
52646 msgid "Item Type"
52647 msgstr "Typ exemplára"
52648
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
52650 #, c-format
52651 msgid "Item Types"
52652 msgstr "Typy exemplára"
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
52655 #, c-format
52656 msgid "Item already checked out to this patron"
52657 msgstr "Exemplár je už tomuto čitateľovi vypožičaný"
52658
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
52660 #, c-format
52661 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
52662 msgstr "Vypožičiavaný exemplár je označený ako 'stratený' "
52663
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
52665 #, c-format
52666 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
52667 msgstr "Vypožičiavaný exemplár nie je odporúčaný pre čitateľa tohto veku"
52668
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:113
52670 #, c-format
52671 msgid ""
52672 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
52673 "criteria"
52674 msgstr ""
52675 "Vypožičiavaný exemplár vyhovuje kritériám systémového nastavenia "
52676 "decreaseLoanHighHolds"
52677
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
52680 #, c-format
52681 msgid "Item call number"
52682 msgstr "Signatúra exemplára"
52683
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
52685 #, c-format
52686 msgid "Item call number between: "
52687 msgstr "Signatúra exemplárov medzi: "
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
52690 #, c-format
52691 msgid "Item callnumber:"
52692 msgstr "Signatúra exemplára:"
52693
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
52695 #, c-format
52696 msgid "Item cannot be renewed "
52697 msgstr "Exemplár nemožno predĺžiť "
52698
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
52700 #, c-format
52701 msgid "Item checked out"
52702 msgstr "Výpožička exemplárov"
52703
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
52705 #, c-format
52706 msgid "Item checked out to another patron"
52707 msgstr "Exemplár je vypožičaný inému čitateľovi"
52708
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
52712 #, c-format
52713 msgid "Item circulation alerts"
52714 msgstr "Upozornenia o obehu exemplárov"
52715
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
52717 #, c-format
52718 msgid "Item consigned:"
52719 msgstr "Exemplár je určený:"
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
52724 #, c-format
52725 msgid "Item count"
52726 msgstr "Počet exemplárov"
52727
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
52729 #, c-format
52730 msgid "Item details"
52731 msgstr "Detaily o exemplári"
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
52734 #, c-format
52735 msgid "Item floats"
52736 msgstr "Exemplár pláva"
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
52739 #, c-format
52740 msgid "Item floats "
52741 msgstr "Exemplár pláva "
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:133
52744 #, c-format
52745 msgid ""
52746 "Item floats: The item will not be transferred from the branch it was checked "
52747 "in at, instead it will remain there until transferred manually or checked in "
52748 "at another branch"
52749 msgstr ""
52750 "Exemplár pláva: Exemplár nebude presunutý z výpožičnej pobočky, ale zostane "
52751 "tam až kým nebude presunutý ručne alebo vypožičaný v inej pobočke"
52752
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
52754 #, c-format
52755 msgid "Item has been withdrawn"
52756 msgstr "Exemplár bol odstavený"
52757
52758 #. %1$s:  reservloo.nottransferedby 
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
52760 #, c-format
52761 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
52762 msgstr "Exemplár ešte nebol presunutý z %s"
52763
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
52765 #, c-format
52766 msgid "Item information"
52767 msgstr "Informácia o exemplári"
52768
52769 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
52770 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
52771 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
52773 #, c-format
52774 msgid "Item information %s%s %s "
52775 msgstr "Informácia o exemplári %s%s %s "
52776
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
52778 #, c-format
52779 msgid "Item is "
52780 msgstr "Exemplár je "
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
52783 #, c-format
52784 msgid "Item is already at destination library."
52785 msgstr "Exemplár už je v cieľovej knižnici."
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
52788 #, c-format
52789 msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?"
52790 msgstr "Exemplár je zvyčajne nevypožičateľný. Vypožičať napriek tomu?"
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
52793 #, c-format
52794 msgid "Item is restricted"
52795 msgstr "Exemplár má obmedzenia"
52796
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
52798 #, c-format
52799 msgid "Item is withdrawn."
52800 msgstr "Exemplár je odstavený."
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
52803 #, c-format
52804 msgid "Item is withdrawn. "
52805 msgstr "Exemplár je odstavený. "
52806
52807 #. SCRIPT
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
52809 msgid "Item not checked out."
52810 msgstr "Exemplár nie je vypožičaný."
52811
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
52814 #, c-format
52815 msgid "Item not for loan"
52816 msgstr "Exemplár je nevypožičateľný"
52817
52818 #. For the first occurrence,
52819 #. SCRIPT
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
52821 msgid "Item not found."
52822 msgstr "Exemplár sa nenašiel."
52823
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
52825 #, c-format
52826 msgid "Item number file"
52827 msgstr "Súbor čísiel exemplárov"
52828
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
52830 #, c-format
52831 msgid "Item on hold for someone else"
52832 msgstr "Exemplár je rezervovaný niekomu inému"
52833
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
52836 #, c-format
52837 msgid "Item processing:"
52838 msgstr "Spracovanie exemplárov:"
52839
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
52842 #, c-format
52843 msgid "Item returns home"
52844 msgstr "Exemplár sa vracia domov"
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:123
52847 #, c-format
52848 msgid ""
52849 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
52850 "to its home library "
52851 msgstr ""
52852 "Exemplár sa vracia domov: Exemplár vyzve knihovníka, aby presunul exemplár "
52853 "do jeho domovskej knižnice "
52854
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
52857 #, c-format
52858 msgid "Item returns to issuing branch"
52859 msgstr "Exemplár sa vracia do výpožičnej pobočky"
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
52862 #, c-format
52863 msgid ""
52864 "Item returns to issuing branch: The item will prompt the librarian to "
52865 "transfer the item back to the library where it was checked out "
52866 msgstr ""
52867 "Exemplár sa vracia do výpožičnej pobočky: Exemplár vyzve knihovníka, aby "
52868 "presunul exemplár späť do knižnice, z ktorej bol vypožičaný "
52869
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92
52871 #, c-format
52872 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
52873 msgstr "Exemplár by mal byť v poličke rezervácií a čakať na niekoho iného"
52874
52875 #. %1$s:  reqbrchname 
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
52877 #, c-format
52878 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
52879 msgstr "Exemplár by mal teraz čakať v knižnici: %s"
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
52883 #, c-format
52884 msgid "Item status"
52885 msgstr "Stav exemplára"
52886
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52888 #, c-format
52889 msgid "Item statuses:"
52890 msgstr "Stavy exemplárov:"
52891
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
52893 #, c-format
52894 msgid "Item tag"
52895 msgstr "Značka exemplára"
52896
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:150
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:209
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
52926 #, c-format
52927 msgid "Item type"
52928 msgstr "Typ exemplára"
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
52931 #, c-format
52932 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
52933 msgstr "Typy obrázkov exemplárov sú neaktivované. Pre ich aktiváciu, vypnite "
52934
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
52941 #, c-format
52942 msgid "Item type:"
52943 msgstr "Typ exemplára:"
52944
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:107
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
52950 #, c-format
52951 msgid "Item type: "
52952 msgstr "Typ exemplára: "
52953
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
52962 #, c-format
52963 msgid "Item types"
52964 msgstr "Typy exemplára"
52965
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
52967 #, c-format
52968 msgid "Item types administration"
52969 msgstr "Správa typov exemplárov"
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
52972 #, c-format
52973 msgid ""
52974 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
52975 "can be used in any way that works for your library."
52976 msgstr ""
52977 "Typy exemplárov sa typicky vzťahujú na hmotný typ (kniha, CD, DVD, atď.), "
52978 "ale môže sa použiť aj akýmkoľvek iným spôsobom vhodným pre Vašu knižnicu."
52979
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
52981 #, c-format
52982 msgid "Item was lost, now found."
52983 msgstr "Exemplár bol stratený, teraz sa našiel."
52984
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
52986 #, c-format
52987 msgid "Item was on loan to "
52988 msgstr "Exemplár bol zapožičaný v "
52989
52990 #. %1$s:  addedBarcode 
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
52992 #, c-format
52993 msgid "Item with barcode '%s' Added successfully!"
52994 msgstr "Exemplár s čiarovým kódom '%s' bol úspešne pridaný!"
52995
52996 #. %1$s:  addedBarcode 
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
52998 #, c-format
52999 msgid "Item with barcode '%s' Removed successfully!"
53000 msgstr "Exemplár s čiarovým kódom '%s' bol úspešne odobratý!"
53001
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
53003 #, c-format
53004 msgid "Item(s)"
53005 msgstr "Exemplár(e)"
53006
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
53008 #, c-format
53009 msgid "Itemnumber"
53010 msgstr "Číslo exemplára"
53011
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
53015 #, c-format
53016 msgid "Items"
53017 msgstr "Exempláre"
53018
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
53020 #, c-format
53021 msgid "Items "
53022 msgstr "Exempláre "
53023
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
53025 #, c-format
53026 msgid "Items With No Checkouts"
53027 msgstr "Exempláre bez výpožičiek"
53028
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
53030 #, c-format
53031 msgid "Items available"
53032 msgstr "Dostupné exempláre"
53033
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
53035 #, c-format
53036 msgid "Items can be edited in several ways."
53037 msgstr "Exempláre sa dajú upravovať niekoľkými spôsobmi."
53038
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
53040 #, c-format
53041 msgid ""
53042 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
53043 "'Attach item' option"
53044 msgstr ""
53045 "Exempláre možno preniesť z jedného knižničného záznamu do druhého pomocou "
53046 "možnosti 'Pripísať exemplár'"
53047
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
53049 #, c-format
53050 msgid "Items checked out"
53051 msgstr "Vypožičané exempláre"
53052
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
53055 #, c-format
53056 msgid "Items expected"
53057 msgstr "Očakávané exempláre"
53058
53059 #. %1$s:  title |html 
53060 #. %2$s:  IF ( author ) 
53061 #. %3$s:  author 
53062 #. %4$s:  END 
53063 #. %5$s:  biblionumber 
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
53065 #, c-format
53066 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
53067 msgstr "Exempláre pre %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
53068
53069 #. For the first occurrence,
53070 #. %1$s:  batch_id 
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:43
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:58
53073 #, c-format
53074 msgid "Items in batch number %s"
53075 msgstr "Exempláre v dávke číslo %s"
53076
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
53078 #, c-format
53079 msgid "Items in this collection"
53080 msgstr "Exempláre v tejto zbierke"
53081
53082 #. SCRIPT
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
53084 msgid "Items in your cart: "
53085 msgstr "Exempláre vo vašom košíku: "
53086
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
53089 #, c-format
53090 msgid "Items list"
53091 msgstr "Zoznam exemplárov"
53092
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
53094 #, c-format
53095 msgid "Items lost"
53096 msgstr "Stratené exempláre"
53097
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
53099 #, c-format
53100 msgid ""
53101 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
53102 "checked out to patrons"
53103 msgstr ""
53104 "Exempláre označené ako 'Nevypožičateľné' sa v katalógu zobrazia, ale nebudú "
53105 "sa dať vypožičať čitateľom"
53106
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
53108 #, c-format
53109 msgid "Items needed "
53110 msgstr "Potrebné exempláre "
53111
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
53113 #, c-format
53114 msgid "Items on Reserve"
53115 msgstr "Exempláre v rezerve"
53116
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
53118 #, c-format
53119 msgid ""
53120 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
53121 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
53122 "Over' tab, they will not automatically be cancelled."
53123 msgstr ""
53124 "Exempláre, ktoré boli na poličke rezervácií dlhšie ako zvyčajne dovolené "
53125 "(podľa hodnoty nastavenia ReservesMaxPickUpDelay), sa objavia v záložke "
53126 "'Rezervácie po termíne' a nebudú automaticky zrušené."
53127
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
53132 #, c-format
53133 msgid "Items with no checkouts"
53134 msgstr "Exempláre bez výpožičiek"
53135
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
53138 #, c-format
53139 msgid "Items:"
53140 msgstr "Exempláre:"
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
53143 #, c-format
53144 msgid "Itemtype"
53145 msgstr "Itemtype"
53146
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53149 #, c-format
53150 msgid "Itemtype "
53151 msgstr "Itemtype "
53152
53153 #. SCRIPT
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
53155 msgid "Itemtype missing"
53156 msgstr "Chýba itemtype"
53157
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
53159 #, c-format
53160 msgid "Itype "
53161 msgstr "Typ exemplára "
53162
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
53164 #, c-format
53165 msgid "Ivan Brown"
53166 msgstr "Ivan Brown"
53167
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
53169 #, c-format
53170 msgid "James Winter"
53171 msgstr "James Winter"
53172
53173 #. SCRIPT
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53175 msgid "Jan"
53176 msgstr "Jan"
53177
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53179 #, c-format
53180 msgid "Jane Wagner"
53181 msgstr "Jane Wagner"
53182
53183 #. For the first occurrence,
53184 #. SCRIPT
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
53188 #, c-format
53189 msgid "January"
53190 msgstr "Január"
53191
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
53193 #, c-format
53194 msgid "Janusz Kaczmarek"
53195 msgstr "Janusz Kaczmarek"
53196
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
53198 #, c-format
53199 msgid "Jared Camins-Esakov"
53200 msgstr "Jared Camins-Esakov"
53201
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
53203 #, c-format
53204 msgid "Jeremy Crabtree"
53205 msgstr "Jeremy Crabtree"
53206
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
53208 #, c-format
53209 msgid "Jerome Charaoui"
53210 msgstr "Jerome Charaoui"
53211
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53213 #, c-format
53214 msgid "Jesse Maseto"
53215 msgstr "Jesse Maseto"
53216
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
53218 #, c-format
53219 msgid "Jesse Weaver"
53220 msgstr "Jesse Weaver"
53221
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
53223 #, c-format
53224 msgid "Jo Ransom"
53225 msgstr "Jo Ransom"
53226
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
53235 #, c-format
53236 msgid "Job progress: "
53237 msgstr "Napredovanie práce: "
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
53240 #, c-format
53241 msgid "Jobs already entered"
53242 msgstr "Práca už bola zadaná"
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
53245 #, c-format
53246 msgid "Joe Atzberger"
53247 msgstr "Joe Atzberger"
53248
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
53250 #, c-format
53251 msgid "John Beppu"
53252 msgstr "John Beppu"
53253
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53255 #, c-format
53256 msgid "John Copeland"
53257 msgstr "John Copeland"
53258
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
53260 #, c-format
53261 msgid "John Seymour"
53262 msgstr "John Seymour"
53263
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
53265 #, c-format
53266 msgid "Jon Aker"
53267 msgstr "Jon Aker"
53268
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
53270 #, c-format
53271 msgid "Jonathan Druart"
53272 msgstr "Jonathan Druart"
53273
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
53275 #, c-format
53276 msgid "Jordglobus"
53277 msgstr "Jordglobus"
53278
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
53280 #, c-format
53281 msgid "Joseph Alway"
53282 msgstr "Joseph Alway"
53283
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
53285 #, c-format
53286 msgid "Joshua Ferraro"
53287 msgstr "Joshua Ferraro"
53288
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
53290 #, c-format
53291 msgid "Joy Nelson"
53292 msgstr "Joy Nelson"
53293
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
53295 #, c-format
53296 msgid "Juan Romay Sieira"
53297 msgstr "Juan Romay Sieira"
53298
53299 #. SCRIPT
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53301 msgid "Jul"
53302 msgstr "Júl"
53303
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
53305 #, c-format
53306 msgid "Julian Maurice"
53307 msgstr "Julian Maurice"
53308
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
53313 #, c-format
53314 msgid "Julianehaab, Greenland"
53315 msgstr "Julianehaab, Greenland"
53316
53317 #. For the first occurrence,
53318 #. SCRIPT
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
53322 #, c-format
53323 msgid "July"
53324 msgstr "Júl"
53325
53326 #. SCRIPT
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53328 msgid "Jun"
53329 msgstr "Jún"
53330
53331 #. For the first occurrence,
53332 #. SCRIPT
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
53336 #, c-format
53337 msgid "June"
53338 msgstr "Jún"
53339
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
53341 #, c-format
53342 msgid "Juvenile"
53343 msgstr "Mladistvý"
53344
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:761
53346 #, c-format
53347 msgid "Juvenile; "
53348 msgstr "Mladistvý; "
53349
53350 #. SCRIPT
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12
53352 msgid "KB Do you really want to upload this file?"
53353 msgstr "KB Naozaj chcete odstrániť načítať tento súbor?"
53354
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
53357 #, c-format
53358 msgid "Kar"
53359 msgstr "Kar"
53360
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
53367 #, c-format
53368 msgid "Kart"
53369 msgstr "Kart"
53370
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:70
53372 #, c-format
53373 msgid "Kartografisk materiale"
53374 msgstr "Kartografisk materiale"
53375
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
53377 #, c-format
53378 msgid "Kartprofil"
53379 msgstr "Kartprofil"
53380
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
53382 #, c-format
53383 msgid "Kartseksjon"
53384 msgstr "Kartseksjon"
53385
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
53387 #, c-format
53388 msgid "Kassett"
53389 msgstr "Kassett"
53390
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:424
53392 #, c-format
53393 msgid "Kataloger"
53394 msgstr "Kataloger"
53395
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
53397 #, c-format
53398 msgid "Kathryn Tyree"
53399 msgstr "Kathryn Tyree"
53400
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
53402 #, c-format
53403 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
53404 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
53405
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
53407 #, c-format
53408 msgid "Katrin Fischer"
53409 msgstr "Katrin Fischer"
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
53412 #, c-format
53413 msgid "Key"
53414 msgstr "Legenda"
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
53419 #, c-format
53420 msgid "Keyword"
53421 msgstr "Kľúčové slovo"
53422
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
53424 #, c-format
53425 msgid "Keyword search"
53426 msgstr "Hľadanie kľúčového slova"
53427
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
53429 #, c-format
53430 msgid "Keyword to MARC Mapping"
53431 msgstr "Priradenie kľúčového slova k MARC"
53432
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
53434 #, c-format
53435 msgid "Keyword to MARC mapping"
53436 msgstr "Priradenie kľúčových slov k MARC"
53437
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
53439 #, c-format
53440 msgid "Keyword:"
53441 msgstr "Kľúčové slovo:"
53442
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
53444 #, c-format
53445 msgid "Keyword: "
53446 msgstr "Kľúčové slovo: "
53447
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53450 #, c-format
53451 msgid "Keywords to MARC mapping"
53452 msgstr "Priradenie kľúčových slov k MARC"
53453
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
53456 #, c-format
53457 msgid "Kilometres"
53458 msgstr "Kilometre"
53459
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
53461 #, c-format
53462 msgid "Kind of cutting:"
53463 msgstr "Kind of cutting:"
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
53466 #, c-format
53467 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
53468 msgstr "Kind of disc, cylinder or tape:"
53469
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
53471 #, c-format
53472 msgid "Kind of film stock or print"
53473 msgstr "Kind of film stock or print"
53474
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
53476 #, c-format
53477 msgid "Kind of material:"
53478 msgstr "Druh materiálu:"
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
53481 #, c-format
53482 msgid "Kind of sound for moving images"
53483 msgstr "Druh zvuku pre filmy"
53484
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
53486 #, c-format
53487 msgid "Kind of sound:"
53488 msgstr "Druh zvuku:"
53489
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
53491 #, c-format
53492 msgid "Kip DeGraaf"
53493 msgstr "Kip DeGraaf"
53494
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:463
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
53499 #, c-format
53500 msgid "Kit"
53501 msgstr "Sada"
53502
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
53504 #, c-format
53505 msgid "Klikk her for online tilgang"
53506 msgstr "Klikk her for online tilgang"
53507
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:357
53509 #, c-format
53510 msgid "Klikk her for tilgang "
53511 msgstr "Klikk her for tilgang "
53512
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
53518 #, c-format
53519 msgid "Koha"
53520 msgstr "Koha"
53521
53522 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
53523 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
53524 #. %3$s:  basketname 
53525 #. %4$s:  ELSE 
53526 #. %5$s:  booksellername 
53527 #. %6$s:  END 
53528 #. %7$s:  END 
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
53530 #, c-format
53531 msgid "Koha &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
53532 msgstr "Koha &rsaquo; %s %sUpraviť košík '%s' %spridať košík do %s %s %s "
53533
53534 #. %1$s:  shelf 
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
53536 #, c-format
53537 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
53538 msgstr "Koha &rsaquo; %s zlúčiť"
53539
53540 #. For the first occurrence,
53541 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
53542 #. %2$s:  END 
53543 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
53544 #. %4$s:  END 
53545 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
53546 #. %6$s:  END 
53547 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
53548 #. %8$s:  END 
53549 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
53550 #. %10$s:  END 
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
53553 #, c-format
53554 msgid ""
53555 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %"
53556 "sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
53557 msgstr ""
53558 "Koha &rsaquo; %sPrístup zamietnutý%s %sPrihlásenie vypršalo%s %sIP adresa sa "
53559 "zmenila%s %sNeplatné meno alebo heslo%s %sPrihlásiť sa do Kohy%s "
53560
53561 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
53562 #. %2$s:  shelfname | html 
53563 #. %3$s:  ELSE 
53564 #. %4$s:  END 
53565 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
53566 #. %6$s:  END 
53567 #. %7$s:  IF ( edit ) 
53568 #. %8$s:  shelfname | html 
53569 #. %9$s:  END 
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
53571 #, c-format
53572 msgid ""
53573 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
53574 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
53575 msgstr ""
53576 "Koha &rsaquo; %sZoznamy &rsaquo; Obsah %s%sZoznamy%s%s &rsaquo; Vytvoriť "
53577 "nový zoznam%s%s &rsaquo; Upraviť zoznam %s%s"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
53580 #, c-format
53581 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
53582 msgstr "Koha &rsaquo; O Kohe"
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
53585 #, c-format
53586 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Change order notes"
53587 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Zmeniť poznámky o objednávke"
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
53590 #, c-format
53591 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
53592 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície"
53593
53594 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
53595 #. %2$s:  IF ( suggestionid) 
53596 #. %3$s:  IF ( op == 'show' ) 
53597 #. %4$s:  suggestionid 
53598 #. %5$s:  ELSE 
53599 #. %6$s:  suggestionid 
53600 #. %7$s:  END 
53601 #. %8$s:  ELSE 
53602 #. %9$s:  END 
53603 #. %10$s:  ELSE 
53604 #. %11$s:  END 
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2
53606 #, c-format
53607 msgid ""
53608 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s %s Show purchase suggestion #%s %s "
53609 "Edit purchase suggestion #%s %s %s Enter a new purchase suggestion %s %s "
53610 "Suggestions management %s "
53611 msgstr ""
53612 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; %s %s %s Zobraziť návrh na nákup #%s %s "
53613 "Upraviť návrh na nákup #%s %s %s Podať nový návrh na nákup %s %s Správa "
53614 "návrhov %s "
53615
53616 #. %1$s:  IF ( date ) 
53617 #. %2$s:  name 
53618 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
53619 #. %4$s:  invoice 
53620 #. %5$s:  END 
53621 #. %6$s:  formatteddatereceived 
53622 #. %7$s:  ELSE 
53623 #. %8$s:  name 
53624 #. %9$s:  END 
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2
53626 #, c-format
53627 msgid ""
53628 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
53629 "on %s%sReceive orders from %s%s"
53630 msgstr ""
53631 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; %s Príjmový súhrn pre %s %sFaktúra %s%s dňa "
53632 "%s%sPrijať objednávky od %s%s"
53633
53634 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
53635 #. %2$s:  END 
53636 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
53637 #. %4$s:  END 
53638 #. %5$s:  basketname|html 
53639 #. %6$s:  basketno 
53640 #. %7$s:  name|html 
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
53642 #, c-format
53643 msgid ""
53644 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
53645 msgstr ""
53646 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; %sNový %s%sOdstrániť %skošík %s (%s) pre %s"
53647
53648 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
53649 #. %2$s:  ELSE 
53650 #. %3$s:  END 
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
53652 #, c-format
53653 msgid ""
53654 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
53655 "external source &rsaquo; Search results%s"
53656 msgstr ""
53657 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; %sObjednať z externého zdroja %sObjednať z "
53658 "externého zdroja &rsaquo; Výsledky hľadanias%s"
53659
53660 #. %1$s:  IF ( suggestions_loop ) 
53661 #. %2$s:  ELSE 
53662 #. %3$s:  END 
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
53664 #, c-format
53665 msgid ""
53666 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results%"
53667 "sOrder search%s"
53668 msgstr ""
53669 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; %sHľadanie objednávok &rsaquo; Výsledky "
53670 "hľadania%sHľadanie objednávok%s"
53671
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
53673 #, c-format
53674 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
53675 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Pridať objednávku z návrhu"
53676
53677 #. %1$s:  basketno 
53678 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
53679 #. %3$s:  ordernumber 
53680 #. %4$s:  ELSE 
53681 #. %5$s:  END 
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
53683 #, c-format
53684 msgid ""
53685 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
53686 "details (line #%s)%sNew order%s"
53687 msgstr ""
53688 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Košík %s &rsaquo; %sUpraviť detaily "
53689 "objednávky (línia #%s)%sNová objednávka%s"
53690
53691 #. %1$s:  basketno 
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
53693 #, c-format
53694 msgid ""
53695 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
53696 msgstr ""
53697 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Upozornenie na duplikát"
53698
53699 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
53700 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
53701 #. %3$s:  contractname 
53702 #. %4$s:  ELSE 
53703 #. %5$s:  END 
53704 #. %6$s:  END 
53705 #. %7$s:  IF ( else ) 
53706 #. %8$s:  booksellername 
53707 #. %9$s:  END 
53708 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
53709 #. %11$s:  END 
53710 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
53711 #. %13$s:  contractnumber 
53712 #. %14$s:  END 
53713 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
53714 #. %16$s:  END 
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
53716 #, c-format
53717 msgid ""
53718 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
53719 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
53720 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
53721 msgstr ""
53722 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Zmluvy &rsaquo; %s %sUpraviť zmluvu '%s' %"
53723 "sNová zmluva%s %s %sZmluva %s%s %sÚdaje sú zaznamenané%s %sPotvrdiť "
53724 "odstránenie zmluvy '%s'%s %sZmluva bola odstránená%s"
53725
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:4
53727 #, c-format
53728 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
53729 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Faktúra"
53730
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
53732 #, c-format
53733 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
53734 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Faktúry"
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:3
53737 #, c-format
53738 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
53739 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Omeškané objednávky"
53740
53741 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
53742 #. %2$s:  import_batch_id 
53743 #. %3$s:  ELSE 
53744 #. %4$s:  END 
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
53746 #, c-format
53747 msgid ""
53748 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
53749 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
53750 msgstr ""
53751 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Objednať pripravené záznamy MARC %s "
53752 "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Zoznam dávok %s "
53753
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:3
53755 #, c-format
53756 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
53757 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Objednané"
53758
53759 #. %1$s:  name 
53760 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
53761 #. %3$s:  invoice 
53762 #. %4$s:  END 
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
53764 #, c-format
53765 msgid ""
53766 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
53767 msgstr ""
53768 "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Príjmový súhrn pre : %s %sfaktúru, %s%s"
53769
53770 #. %1$s:  name 
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
53772 #, c-format
53773 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
53774 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Prijať zásielku od predajcu %s"
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
53777 #, c-format
53778 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
53779 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Vyhľadať existujúce záznamy"
53780
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:3
53782 #, c-format
53783 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
53784 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizície &rsaquo; Vynaložené"
53785
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
53787 #, c-format
53788 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
53789 msgstr "Koha &rsaquo; Pridať do zoznamu"
53790
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
53792 #, c-format
53793 msgid "Koha &rsaquo; Admin &rsaquo; OAI set mappings"
53794 msgstr "Koha &rsaquo; Admin &rsaquo; Sada priradenia OAI"
53795
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
53797 #, c-format
53798 msgid "Koha &rsaquo; Admin &rsaquo; OAI sets"
53799 msgstr "Koha &rsaquo; Admin &rsaquo; Sady OAI"
53800
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
53802 #, c-format
53803 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
53804 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia"
53805
53806 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
53807 #. %2$s:  tablename 
53808 #. %3$s:  kohafield 
53809 #. %4$s:  END 
53810 #. %5$s:  IF ( else ) 
53811 #. %6$s:  tagfield 
53812 #. %7$s:  END 
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
53814 #, c-format
53815 msgid ""
53816 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
53817 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
53818 msgstr ""
53819 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %s Priradenie Koha k MARC &rsaquo; "
53820 "Pripojiť %s.%s k podpoľu MARC%s %sPriradenie Koha k MARC %s%s"
53821
53822 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
53823 #. %2$s:  IF ( modify ) 
53824 #. %3$s:  searchfield 
53825 #. %4$s:  ELSE 
53826 #. %5$s:  END 
53827 #. %6$s:  END 
53828 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
53829 #. %8$s:  END 
53830 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
53831 #. %10$s:  searchfield 
53832 #. %11$s:  searchfield 
53833 #. %12$s:  END 
53834 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
53835 #. %14$s:  END 
53836 #. %15$s:  IF ( else ) 
53837 #. %16$s:  END 
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
53839 #, c-format
53840 msgid ""
53841 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; %"
53842 "sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
53843 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
53844 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
53845 "deleted%s%sSystem preferences%s"
53846 msgstr ""
53847 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %s Nastavenie systému &rsaquo; %"
53848 "sUpraviť nastavenie systému '%s'%sPridať nastavenie systému%s%s%s Nastavenia "
53849 "systému &rsaquo; Údaje boli pridané%s %s Nastavenia systému &rsaquo; %s "
53850 "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie parametra '%s'%s%s Nastavenia systému &rsaquo; "
53851 "Parameter bol odstránený%s%sNastavenia systému%s"
53852
53853 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
53854 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
53855 #. %3$s:  searchfield 
53856 #. %4$s:  ELSE 
53857 #. %5$s:  END 
53858 #. %6$s:  END 
53859 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
53860 #. %8$s:  END 
53861 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
53862 #. %10$s:  searchfield 
53863 #. %11$s:  END 
53864 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
53865 #. %13$s:  END 
53866 #. %14$s:  IF ( else ) 
53867 #. %15$s:  END 
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
53869 #, c-format
53870 msgid ""
53871 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
53872 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added%"
53873 "s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
53874 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
53875 msgstr ""
53876 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %s%s Tlačiarne &rsaquo; Upraviť "
53877 "tlačiareň '%s'%s Tlačiarne &rsaquo; Nová tlačiareň%s%s %s Tlačiarne &rsaquo; "
53878 "Tlačiareň bola pridaná%s %s Tlačiarne &rsaquo; Potvrdiť odstránenie "
53879 "tlačiarne '%s'%s %s Tlačiarne &rsaquo; Tlačiareň bola odstránená%s %"
53880 "sTlačiarne%s"
53881
53882 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
53883 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
53884 #. %3$s:  ELSE 
53885 #. %4$s:  END 
53886 #. %5$s:  ELSE 
53887 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
53888 #. %7$s:  ELSE 
53889 #. %8$s:  END 
53890 #. %9$s:  END 
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
53892 #, c-format
53893 msgid ""
53894 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
53895 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
53896 msgstr ""
53897 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %sMestá &rsaquo; %s Upraviť mesto%s "
53898 "Nové mesto%s%s%sMestá &rsaquo; Potvrdiť odstránenie mesta%s Mestá%s%s"
53899
53900 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
53901 #. %2$s:  action 
53902 #. %3$s:  searchfield 
53903 #. %4$s:  END 
53904 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
53905 #. %6$s:  searchfield 
53906 #. %7$s:  END 
53907 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
53908 #. %9$s:  END 
53909 #. %10$s:  IF ( else ) 
53910 #. %11$s:  END 
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
53912 #, c-format
53913 msgid ""
53914 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s %"
53915 "sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
53916 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
53917 msgstr ""
53918 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %sRámce MARC &rsaquo; %s %s%s %sRámce "
53919 "MARC &rsaquo; Potvrdiť odstránenie značky '%s'%s %sRámce MARC &rsaquo; Údaje "
53920 "boli odstránené%s %sRámce MARC%s"
53921
53922 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
53923 #. %2$s:  IF ( roadtypeid ) 
53924 #. %3$s:  ELSE 
53925 #. %4$s:  END 
53926 #. %5$s:  ELSE 
53927 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
53928 #. %7$s:  ELSE 
53929 #. %8$s:  END 
53930 #. %9$s:  END 
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2
53932 #, c-format
53933 msgid ""
53934 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sRoad types &rsaquo; %s Modify road "
53935 "type%s New road type%s%s%sRoad types &rsaquo; Confirm deletion of road type%"
53936 "s Road type%s%s"
53937 msgstr ""
53938 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %sTypy ciest &rsaquo; %s Upraviť typ "
53939 "cesty%s Nový typ cesty%s%s%sTypy ciest &rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu "
53940 "cesty%s Typ cesty%s%s"
53941
53942 #. %1$s:  IF ( else ) 
53943 #. %2$s:  END 
53944 #. %3$s:  IF ( add_form ) 
53945 #. %4$s:  IF ( searchfield ) 
53946 #. %5$s:  searchfield 
53947 #. %6$s:  ELSE 
53948 #. %7$s:  END 
53949 #. %8$s:  END 
53950 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
53951 #. %10$s:  END 
53952 #. %11$s:  IF ( add_validate ) 
53953 #. %12$s:  END 
53954 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
53955 #. %14$s:  END 
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2
53957 #, c-format
53958 msgid ""
53959 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sZ39.50 servers%s %s Z39.50 servers "
53960 "&rsaquo; %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %sZ39.50 servers "
53961 "&rsaquo; Confirm deletion%s %sZ39.50 servers &rsaquo; Z39.50 server added%s %"
53962 "sZ39.50 servers &rsaquo; Z39.50 server deleted%s"
53963 msgstr ""
53964 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %sServery Z39.50%s %s Servery Z39.50 "
53965 "&rsaquo; %sUpraviť server Z39.50 %s%sNový server Z39.50%s%s %sServery Z39.50 "
53966 "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s %sServery Z39.50 &rsaquo; Server Z39.50 bol "
53967 "pridaný%s %sServery Z39.50 &rsaquo; Server Z39.50 bol odstránený%s"
53968
53969 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
53970 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
53971 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
53972 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
53973 #. %5$s:  authtypecode 
53974 #. %6$s:  ELSE 
53975 #. %7$s:  END 
53976 #. %8$s:  END 
53977 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
53978 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
53979 #. %11$s:  authtypecode 
53980 #. %12$s:  ELSE 
53981 #. %13$s:  END 
53982 #. %14$s:  END 
53983 #. %15$s:  ELSE 
53984 #. %16$s:  action 
53985 #. %17$s:  END 
53986 #. %18$s:  END 
53987 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
53988 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
53989 #. %21$s:  authtypecode 
53990 #. %22$s:  ELSE 
53991 #. %23$s:  END 
53992 #. %24$s:  END 
53993 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
53994 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
53995 #. %27$s:  authtypecode 
53996 #. %28$s:  ELSE 
53997 #. %29$s:  END 
53998 #. %30$s:  END 
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
54000 #, c-format
54001 msgid ""
54002 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s %"
54003 "s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s %"
54004 "s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; %"
54005 "s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm deletion"
54006 "%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data deleted%s"
54007 msgstr ""
54008 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rámec autorít MARC %s%s %s&rsaquo; %s%s "
54009 "Rámec%sPredvolený rámec%s &rsaquo; Upraviť značku%s %s&rsaquo; %s%s Rámec%"
54010 "sPredvolený rámec%s &rsaquo; Nová značka%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s "
54011 "Rámec%sPredvolený rámec%s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s%s&rsaquo; %s%s "
54012 "Rámec%sPredvolený rámec%s &rsaquo; Údaje boli odstránené%s"
54013
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
54015 #, c-format
54016 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
54017 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Štruktúra podpolí autorít MARC"
54018
54019 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
54020 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
54021 #. %3$s:  ELSE 
54022 #. %4$s:  END 
54023 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
54024 #. %6$s:  END 
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
54026 #, c-format
54027 msgid ""
54028 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
54029 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
54030 "authority type %s "
54031 msgstr ""
54032 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Typy autorít %s &rsaquo; %sUpraviť typ "
54033 "autority%sNový typ autority%s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu autority "
54034 "%s "
54035
54036 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
54037 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
54038 #. %3$s:  END 
54039 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
54040 #. %5$s:  END 
54041 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
54042 #. %7$s:  END 
54043 #. %8$s:  END 
54044 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
54045 #. %10$s:  END 
54046 #. %11$s:  IF ( else ) 
54047 #. %12$s:  END 
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
54049 #, c-format
54050 msgid ""
54051 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
54052 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
54053 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
54054 msgstr ""
54055 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Povolené hodnoty %s &rsaquo; %sUpraviť "
54056 "povolenú hodnotu%s %s &rsaquo; Nová povolená hodnota%s %s &rsaquo; Nová "
54057 "kategória%s%s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s %sPovolené hodnoty%s"
54058
54059 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
54060 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
54061 #. %3$s:  budget_period_id 
54062 #. %4$s:  ELSE 
54063 #. %5$s:  END 
54064 #. %6$s:  END 
54065 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
54066 #. %8$s:  END 
54067 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
54068 #. %10$s:  budget_period_description 
54069 #. %11$s:  END 
54070 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
54071 #. %13$s:  END 
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
54073 #, c-format
54074 msgid ""
54075 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget'%"
54076 "s' %s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete "
54077 "budget '%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
54078 msgstr ""
54079 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upraviť "
54080 "rozpočet'%s' %s Pridať rozpočet %s %s %s&rsaquo; Zdvojiť rozpočet%s %"
54081 "s&rsaquo; Odstrániť rozpočet '%s'? %s %s&rsaquo; Údaje boli odstránené %s "
54082
54083 #. %1$s:  budget_period_description 
54084 #. %2$s:  authcat 
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
54086 #, c-format
54087 msgid ""
54088 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
54089 "Planning for %s by %s"
54090 msgstr ""
54091 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rozpočty &rsaquo; Fondy &rsaquo; "
54092 "Plánovanie pre %s od %s"
54093
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
54095 #, c-format
54096 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
54097 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Pravidlá obehu a pokút"
54098
54099 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
54100 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
54101 #. %3$s:  ELSE 
54102 #. %4$s:  END 
54103 #. %5$s:  END 
54104 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
54105 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
54106 #. %8$s:  ELSE 
54107 #. %9$s:  END 
54108 #. %10$s:  END 
54109 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
54110 #. %12$s:  class_source 
54111 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
54112 #. %14$s:  sort_rule 
54113 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
54114 #. %16$s:  sort_rule 
54115 #. %17$s:  END 
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
54117 #, c-format
54118 msgid ""
54119 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; %"
54120 "sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; %"
54121 "sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
54122 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
54123 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
54124 msgstr ""
54125 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Zdroje triedenia %s &rsaquo; %sUpraviť "
54126 "zdroj triedenia%sPridať zdroj triedenia%s %s %s &rsaquo; %sUpraviť pravidlo "
54127 "zápisu%sPridať pravidlo zápisu%s %s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie zdroja "
54128 "triedenia %s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie pravidla zápisu %s %s &rsaquo; "
54129 "Nemožno odstrániť pravidlo zápisu %s %s "
54130
54131 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
54132 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
54133 #. %3$s:  searchfield 
54134 #. %4$s:  ELSE 
54135 #. %5$s:  END 
54136 #. %6$s:  END 
54137 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
54138 #. %8$s:  searchfield 
54139 #. %9$s:  END 
54140 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
54141 #. %11$s:  END 
54142 #. %12$s:  IF ( else ) 
54143 #. %13$s:  END 
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2
54145 #, c-format
54146 msgid ""
54147 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
54148 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
54149 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
54150 msgstr ""
54151 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Meny &amp; Výmenné kurzy &rsaquo; %s%"
54152 "sUpraviť menu '%s'%sNová mena%s%s %sPotvrdiť odstránenie meny '%s'%s %sMena "
54153 "bola odstránená%s %sMeny%s"
54154
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
54156 #, c-format
54157 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
54158 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Mali ste na mysli?"
54159
54160 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
54161 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
54162 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
54163 #. %4$s:  budget_name 
54164 #. %5$s:  END 
54165 #. %6$s:  ELSE 
54166 #. %7$s:  END 
54167 #. %8$s:  END 
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
54169 #, c-format
54170 msgid ""
54171 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
54172 "%sAdd fund %s%s"
54173 msgstr ""
54174 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Fondy%s &rsaquo; %sUpraviť fond%s '%s'%"
54175 "s%sPridať fond %s%s"
54176
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
54178 #, c-format
54179 msgid ""
54180 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing Rules &rsaquo; Clone Issuing "
54181 "Rules"
54182 msgstr ""
54183 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Pravidlá výdaja &rsaquo; Klonovať "
54184 "pravidlá výdaja"
54185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
54187 #, c-format
54188 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
54189 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Upozornenia pri obehu exemplárov"
54190
54191 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
54192 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
54193 #. %3$s:  itemtype 
54194 #. %4$s:  ELSE 
54195 #. %5$s:  END 
54196 #. %6$s:  END 
54197 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
54198 #. %8$s:  IF ( total ) 
54199 #. %9$s:  itemtype 
54200 #. %10$s:  ELSE 
54201 #. %11$s:  itemtype 
54202 #. %12$s:  END 
54203 #. %13$s:  END 
54204 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
54205 #. %15$s:  END 
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:2
54207 #, c-format
54208 msgid ""
54209 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
54210 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' %"
54211 "s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
54212 msgstr ""
54213 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Typy exemplárov %s&rsaquo; %s Upraviť "
54214 "typ exemplára '%s' %s Pridať typ exemplára %s %s %s&rsaquo; %s Nemožno "
54215 "odstrániť typ exemplára '%s' %s Odstrániť typ exemplára '%s'? %s %s %"
54216 "s&rsaquo; Údaje boli odstránené %s "
54217
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
54219 #, c-format
54220 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
54221 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Priradenie kľúčového slova k MARC"
54222
54223 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
54224 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
54225 #. %3$s:  categorycode 
54226 #. %4$s:  ELSE 
54227 #. %5$s:  END 
54228 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
54229 #. %7$s:  categorycode 
54230 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
54231 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
54232 #. %10$s:  ELSE 
54233 #. %11$s:  branchcode 
54234 #. %12$s:  END 
54235 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
54236 #. %14$s:  branchcode 
54237 #. %15$s:  END 
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
54239 #, c-format
54240 msgid ""
54241 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
54242 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;%"
54243 "sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%"
54244 "s' %s "
54245 msgstr ""
54246 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Knižnice a skupiny %s &rsaquo;%sUpraviť "
54247 "skupinu %s%sNová skupina%s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie skupiny %s %s "
54248 "&rsaquo;%sNová knižnica%sUpraviť knižnicu %s%s %s &rsaquo; Potvrdiť "
54249 "odstránenie knižnice '%s' %s "
54250
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
54252 #, c-format
54253 msgid ""
54254 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
54255 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Podmienky návratu a presunu"
54256
54257 #. %1$s:  IF ( total ) 
54258 #. %2$s:  total 
54259 #. %3$s:  ELSE 
54260 #. %4$s:  END 
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
54262 #, c-format
54263 msgid ""
54264 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
54265 "Configuration OK!%s"
54266 msgstr ""
54267 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Kontrola MARCu %s :%s nájdených chýb%s "
54268 ": Configurácia je v poriadku!%s"
54269
54270 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
54271 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
54272 #. %3$s:  ELSE 
54273 #. %4$s:  END 
54274 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
54275 #. %6$s:  frameworktext 
54276 #. %7$s:  frameworkcode 
54277 #. %8$s:  END 
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
54279 #, c-format
54280 msgid ""
54281 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
54282 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
54283 msgstr ""
54284 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rámce MARC %s &rsaquo; %sUpraviť text "
54285 "rámca%sPridať rámec%s %s &rsaquo; Odstrániť rámec pre %s (%s)? %s "
54286
54287 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
54288 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
54289 #. %3$s:  ELSE 
54290 #. %4$s:  END 
54291 #. %5$s:  END 
54292 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
54293 #. %7$s:  code |html 
54294 #. %8$s:  END 
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
54296 #, c-format
54297 msgid ""
54298 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
54299 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
54300 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
54301 msgstr ""
54302 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Typy vlastností čitateľov %s %s "
54303 "&rsaquo; Upraviť typ vlastností čitateľov %s &rsaquo; Pridať typ vlastností "
54304 "čitateľov %s %s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu vlastností čitateľov "
54305 "&quot;%s&quot; %s "
54306
54307 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
54308 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
54309 #. %3$s:  categorycode |html 
54310 #. %4$s:  ELSE 
54311 #. %5$s:  END 
54312 #. %6$s:  END 
54313 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
54314 #. %8$s:  END 
54315 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
54316 #. %10$s:  IF ( totalgtzero ) 
54317 #. %11$s:  categorycode |html 
54318 #. %12$s:  ELSE 
54319 #. %13$s:  categorycode |html 
54320 #. %14$s:  END 
54321 #. %15$s:  END 
54322 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
54323 #. %17$s:  END 
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:2
54325 #, c-format
54326 msgid ""
54327 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
54328 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
54329 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted%"
54330 "s"
54331 msgstr ""
54332 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Kategórie čitateľov &rsaquo; %s%"
54333 "sUpraviť kategóriu '%s'%sNová kategória%s%s %sÚdaje boli uložené%s %s%"
54334 "sNemožno odstrániť: kategória %s sa používa%sPotvrdiť odstránenie kategórie "
54335 "'%s'%s%s %sKategória bola odstránená%s"
54336
54337 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
54338 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
54339 #. %3$s:  ELSE 
54340 #. %4$s:  END 
54341 #. %5$s:  END 
54342 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
54343 #. %7$s:  code 
54344 #. %8$s:  END 
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
54346 #, c-format
54347 msgid ""
54348 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
54349 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
54350 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
54351 msgstr ""
54352 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Pravidlá zhody záznamov %s %s &rsaquo; "
54353 "Upraviť pravidlo zhody záznamov %s &rsaquo; Pridať pravidlo zhody záznamov %"
54354 "s %s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie pravidla zhody záznamov &quot;%s&quot; "
54355 "%s "
54356
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:2
54358 #, c-format
54359 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Solr config"
54360 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Konfigurácia Solr"
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
54363 #, c-format
54364 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
54365 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Nastavenia systému"
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
54368 #, c-format
54369 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
54370 msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Matrica nákladov na prevoz"
54371
54372 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
54373 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
54374 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
54375 #. %4$s:  END 
54376 #. %5$s:  ELSE 
54377 #. %6$s:  action 
54378 #. %7$s:  END 
54379 #. %8$s:  END 
54380 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
54381 #. %10$s:  tagsubfield 
54382 #. %11$s:  END 
54383 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
54384 #. %13$s:  END 
54385 #. %14$s:  IF ( else ) 
54386 #. %15$s:  END 
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
54388 #, c-format
54389 msgid ""
54390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
54391 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s %"
54392 "s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
54393 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
54394 msgstr ""
54395 "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo;%s%s%s Štruktúra podpolí MARC &rsaquo; "
54396 "Upraviť obmedzenia podpolí MARC%s%s Štruktúra podpolí MARC &rsaquo; %s%s%s %"
54397 "s Štruktúra podpolí MARC &rsaquo; Potvrdiť odstránenie podpoľa %s%s%s "
54398 "Štruktúra podpolí MARC &rsaquo; Podpolia boli odstránené%s%sŠtruktúra "
54399 "podpolí MARC%s"
54400
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
54402 #, c-format
54403 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
54404 msgstr "Koha &rsaquo; Autority"
54405
54406 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
54407 #. %2$s:  ELSE 
54408 #. %3$s:  authid 
54409 #. %4$s:  authtypetext 
54410 #. %5$s:  END 
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
54412 #, c-format
54413 msgid ""
54414 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
54415 "for authority #%s (%s) %s "
54416 msgstr ""
54417 "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %s Neznámy záznam autority %s Detaily o "
54418 "autorite #%s (%s) %s "
54419
54420 #. %1$s:  IF ( authid ) 
54421 #. %2$s:  authid 
54422 #. %3$s:  authtypetext 
54423 #. %4$s:  ELSE 
54424 #. %5$s:  authtypetext 
54425 #. %6$s:  END 
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
54427 #, c-format
54428 msgid ""
54429 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
54430 "authority (%s)%s"
54431 msgstr ""
54432 "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %sUpraviť autoritu #%s (%s)%sPridať autoritu "
54433 "(%s)%s"
54434
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
54436 #, c-format
54437 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
54438 msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Zostavovateľ 008"
54439
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
54441 #, c-format
54442 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
54443 msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Výsledky hľadania autorít"
54444
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
54446 #, c-format
54447 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
54448 msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Zostavovateľ vovádzača"
54449
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
54451 #, c-format
54452 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
54453 msgstr "Koha &rsaquo; Detaily o autorite"
54454
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
54456 #, c-format
54457 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
54458 msgstr "Koha &rsaquo; Čiarové kódy a etikety &rsaquo; Výsledky hľadania"
54459
54460 #. %1$s:  booksellername |html 
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
54462 #, c-format
54463 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
54464 msgstr "Koha &rsaquo; Zoskupenie košíkov pre %s"
54465
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
54467 #, c-format
54468 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create manual credit"
54469 msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; Vytvoriť manuálny kredit"
54470
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
54472 #, c-format
54473 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create manual invoice"
54474 msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; Vytvoriť manuálnu faktúru"
54475
54476 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
54477 #. %2$s:  ELSE 
54478 #. %3$s:  END 
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
54480 #, c-format
54481 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
54482 msgstr "Koha &rsaquo; Rozpočet %s majiteľ %s užívateľ %s hľadanie "
54483
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
54485 #, c-format
54486 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
54487 msgstr "Koha &rsaquo; Nemožno odstrániť čitateľa"
54488
54489 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
54490 #. %2$s:  ELSE 
54491 #. %3$s:  title |html 
54492 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
54493 #. %5$s:  subtitl.subfield 
54494 #. %6$s:  END 
54495 #. %7$s:  END 
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2
54497 #, c-format
54498 msgid ""
54499 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %"
54500 "s "
54501 msgstr ""
54502 "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily pre %s %s %s%s %"
54503 "s "
54504
54505 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
54506 #. %2$s:  ELSE 
54507 #. %3$s:  title 
54508 #. %4$s:  END 
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
54510 #, c-format
54511 msgid ""
54512 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
54513 msgstr ""
54514 "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily ISBD pre %s %s "
54515
54516 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
54517 #. %2$s:  ELSE 
54518 #. %3$s:  bibliotitle 
54519 #. %4$s:  END 
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
54521 #, c-format
54522 msgid ""
54523 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
54524 "%s %s "
54525 msgstr ""
54526 "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily označkovaného "
54527 "MARCu pre %s %s "
54528
54529 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
54530 #. %2$s:  ELSE 
54531 #. %3$s:  bibliotitle 
54532 #. %4$s:  END 
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
54534 #, c-format
54535 msgid ""
54536 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
54537 msgstr ""
54538 "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily MARC pre %s %s "
54539
54540 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
54541 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
54542 #. %3$s:  query_desc | html 
54543 #. %4$s:  END 
54544 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
54545 #. %6$s:  limit_desc | html 
54546 #. %7$s:  END 
54547 #. %8$s:  ELSE 
54548 #. %9$s:  END 
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2
54550 #, c-format
54551 msgid ""
54552 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
54553 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
54554 msgstr ""
54555 "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; %sVýsledky hľadania %spre '%s'%s%s&nbsp;s "
54556 "obmedzeniami:&nbsp;'%s'%s%sNeurčili ste žiadne kritériá hľadania%s"
54557
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
54559 #, c-format
54560 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
54561 msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Rozšírené hľadanie"
54562
54563 #. %1$s:  title |html 
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
54565 #, c-format
54566 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
54567 msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Výpis výpožičiek pre %s"
54568
54569 #. %1$s:  title |html 
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2
54571 #, c-format
54572 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s"
54573 msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Detaily pre %s"
54574
54575 #. %1$s:  biblio.title |html 
54576 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
54577 #. %3$s:  subtitl.subfield 
54578 #. %4$s:  END 
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
54580 #, c-format
54581 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
54582 msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Detaily pre %s %s %s%s"
54583
54584 #. %1$s:  title 
54585 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
54586 #. %3$s:  subtitl.subfield 
54587 #. %4$s:  END 
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
54589 #, c-format
54590 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
54591 msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Detaily exemplára pre %s %s %s%s"
54592
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
54594 #, c-format
54595 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
54596 msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Výsledky hľadania predmetu"
54597
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
54599 #, c-format
54600 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
54601 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia"
54602
54603 #. %1$s:  title |html 
54604 #. %2$s:  IF ( author ) 
54605 #. %3$s:  author 
54606 #. %4$s:  END 
54607 #. %5$s:  biblionumber 
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
54609 #, c-format
54610 msgid ""
54611 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
54612 msgstr ""
54613 "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; %s %s podľa %s%s (Záznam #%s) &rsaquo; "
54614 "Exempláre"
54615
54616 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
54617 #. %2$s:  title |html 
54618 #. %3$s:  biblionumber 
54619 #. %4$s:  ELSE 
54620 #. %5$s:  END 
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
54622 #, c-format
54623 msgid ""
54624 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
54625 "record%s"
54626 msgstr ""
54627 "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; %sÚprava %s (Záznam číslo %s)%sPridať "
54628 "záznamy MARC%s"
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
54631 #, c-format
54632 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
54633 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
54634
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
54636 #, c-format
54637 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
54638 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; 000 - Zostavovateľ vovádzača"
54639
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
54641 #, c-format
54642 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
54643 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; Zostavovateľ 006"
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
54646 #, c-format
54647 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
54648 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; Zostavovateľ 007"
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
54651 #, c-format
54652 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
54653 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
54656 #, c-format
54657 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
54658 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; Zostavovateľ 008"
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
54661 #, c-format
54662 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
54663 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; 4XX plugin"
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
54667 #, c-format
54668 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
54669 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; Zostavovateľ vovádzača"
54670
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
54672 #, c-format
54673 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
54674 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; Import MARC"
54675
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
54677 #, c-format
54678 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
54679 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; Zlučovanie záznamov"
54680
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
54682 #, c-format
54683 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
54684 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; Prepojiť na hosťovský exemplár"
54685
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
54688 #, c-format
54689 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
54690 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizačný modul autority"
54691
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
54693 #, c-format
54694 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
54695 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; zásuvný modul pre prepojenie"
54696
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
54698 #, c-format
54699 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
54700 msgstr "Koha &rsaquo; Skontrolovať duplicitného čitateľa"
54701
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
54703 #, c-format
54704 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
54705 msgstr "Koha &rsaquo; Zvoliť kategóriu dospelého"
54706
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
54708 #, c-format
54709 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
54710 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh"
54711
54712 #. %1$s:  IF borrowernumber 
54713 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
54714 #. %3$s:  END 
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:3
54716 #, c-format
54717 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
54718 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh %s &rsaquo; Výpožička pre %s %s "
54719
54720 #. %1$s:  title |html 
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:5
54722 #, c-format
54723 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
54724 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Návrat %s"
54725
54726 #. %1$s:  title |html 
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
54728 #, c-format
54729 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
54730 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Štatistika obehu pre %s"
54731
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
54733 #, c-format
54734 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
54735 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Pomery rezervácií"
54736
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
54738 #, c-format
54739 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
54740 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Rezervácie &rsaquo; Potvrdiť rezervácie"
54741
54742 #. %1$s:  title |html 
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
54744 #, c-format
54745 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
54746 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Rezervácie &rsaquo; Zarezervovať dňa %s"
54747
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
54749 #, c-format
54750 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
54751 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Rezervácie na vyzdvihnutie"
54752
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
54754 #, c-format
54755 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
54756 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Fronta rezervácií"
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:2
54759 #, c-format
54760 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
54761 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Rerezervácie na stiahnutie"
54762
54763 #. %1$s:  todaysdate 
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
54765 #, c-format
54766 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
54767 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Omeškané exempláre od %s"
54768
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
54770 #, c-format
54771 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
54772 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Obeh offline"
54773
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
54775 #, c-format
54776 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
54777 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Načítanie súboru obehu offline"
54778
54779 #. %1$s:  LoginBranchname 
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
54781 #, c-format
54782 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
54783 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Omeškané od %s"
54784
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
54786 #, c-format
54787 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
54788 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Nastaviť knižnicu"
54789
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
54791 #, c-format
54792 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
54793 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Štatistiky"
54794
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
54797 #, c-format
54798 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
54799 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Presuny"
54800
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2
54802 #, c-format
54803 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
54804 msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Presuny do Vašej knižnice"
54805
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
54807 #, c-format
54808 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
54809 msgstr "Koha &rsaquo; Stiahnuť košík"
54810
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
54812 #, c-format
54813 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
54814 msgstr "Koha &rsaquo; Stiahnuť poličku"
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
54817 #, c-format
54818 msgid "Koha &rsaquo; Error"
54819 msgstr "Koha &rsaquo; Chyba"
54820
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
54822 #, c-format
54823 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
54824 msgstr "Koha &rsaquo; Chyba 401"
54825
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
54827 #, c-format
54828 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
54829 msgstr "Koha &rsaquo; Chyba 402"
54830
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
54832 #, c-format
54833 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
54834 msgstr "Koha &rsaquo; Chyba 403"
54835
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
54837 #, c-format
54838 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
54839 msgstr "Koha &rsaquo; Chyba 404"
54840
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
54842 #, c-format
54843 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
54844 msgstr "Koha &rsaquo; Chyba 405"
54845
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
54847 #, c-format
54848 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
54849 msgstr "Koha &rsaquo; Chyba 500"
54850
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
54852 #, c-format
54853 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
54854 msgstr "Koha &rsaquo; Hľadanie ručiteľa"
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
54857 #, c-format
54858 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
54859 msgstr "Koha &rsaquo; Výkaz o rezervácii &rsaquo; Všetky rezervácie"
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
54862 #, c-format
54863 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
54864 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
54867 #, c-format
54868 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
54869 msgstr "Koha &rsaquo; Etikety"
54870
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
54872 #, c-format
54873 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
54874 msgstr "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
54877 #, c-format
54878 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
54879 msgstr "Koha &rsaquo; Zoznamy &rsaquo; Posielanie Vášho zoznamu"
54880
54881 #. %1$s:  bookselname 
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
54883 #, c-format
54884 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
54885 msgstr "Koha &rsaquo; Hľadanie členov &rsaquo; %s"
54886
54887 #. %1$s:  booksellername 
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
54889 #, c-format
54890 msgid "Koha &rsaquo; Orders with uncertain prices for Vendor %s"
54891 msgstr "Koha &rsaquo; Objednávky s neistými cenami pre predajcu %s"
54892
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
54894 #, c-format
54895 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
54896 msgstr "Koha &rsaquo; Tvorba čit. preukazov &rsaquo; Spracovať obrázky"
54897
54898 #. For the first occurrence,
54899 #. %1$s:  IF ( searching ) 
54900 #. %2$s:  END 
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
54903 #, c-format
54904 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
54905 msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia %s&rsaquo; Výsledky hľadania%s"
54906
54907 #. For the first occurrence,
54908 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
54909 #. %2$s:  ELSE 
54910 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54911 #. %4$s:  END 
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:3
54914 #, c-format
54915 msgid ""
54916 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
54917 "for %s %s "
54918 msgstr ""
54919 "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; %sČitateľ neexistuje%sDetaily čitateľa pre "
54920 "%s %s "
54921
54922 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
54923 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
54924 #. %3$s:  ELSE 
54925 #. %4$s:  END 
54926 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
54927 #. %6$s:  categoryname 
54928 #. %7$s:  ELSE 
54929 #. %8$s:  IF ( I ) 
54930 #. %9$s:  END 
54931 #. %10$s:  IF ( A ) 
54932 #. %11$s:  END 
54933 #. %12$s:  IF ( C ) 
54934 #. %13$s:  END 
54935 #. %14$s:  IF ( P ) 
54936 #. %15$s:  END 
54937 #. %16$s:  IF ( S ) 
54938 #. %17$s:  END 
54939 #. %18$s:  END 
54940 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
54941 #. %20$s:  surname 
54942 #. %21$s:  firstname 
54943 #. %22$s:  END 
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:2
54945 #, c-format
54946 msgid ""
54947 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
54948 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
54949 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
54950 msgstr ""
54951 "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; %sPridať%sDuplikovať%s Upraviť%s%s %s "
54952 "čitateľa%s%s čitateľa organizácie%s%s dospelého čitateľa%s%s detského "
54953 "čitateľa%s%s profesionálneho čitateľa%s%s čitateľa-knihovníka%s%s%s %s, %s%s"
54954
54955 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
54956 #. %2$s:  ELSE 
54957 #. %3$s:  surname 
54958 #. %4$s:  firstname 
54959 #. %5$s:  END 
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
54961 #, c-format
54962 msgid ""
54963 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, %"
54964 "s%s"
54965 msgstr ""
54966 "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; %sHeslo bolo aktualizované %sAktualizovať "
54967 "heslo pre %s, %s%s"
54968
54969 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
54971 #, c-format
54972 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
54973 msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; Účet pre %s"
54974
54975 #. %1$s:  borrower.firstname 
54976 #. %2$s:  borrower.surname 
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
54978 #, c-format
54979 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
54980 msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; Zaplatiť pokuty pre %s %s"
54981
54982 #. %1$s:  borrower.firstname 
54983 #. %2$s:  borrower.surname 
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
54985 #, c-format
54986 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
54987 msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; Zaplatiť pokuty pre %s %s"
54988
54989 #. %1$s:  surname 
54990 #. %2$s:  firstname 
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
54992 #, c-format
54993 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set privileges for %s, %s"
54994 msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; Nastaviť oprávnenia pre %s, %s"
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
54997 #, c-format
54998 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
54999 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy"
55000
55001 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
55002 #. %2$s:  ELSE 
55003 #. %3$s:  END 
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
55005 #, c-format
55006 msgid ""
55007 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results%"
55008 "s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
55009 msgstr ""
55010 "Koha &rsaquo; Výkazy %s&rsaquo; Štatistika prírastkov &rsaquo; Výsledky%"
55011 "s&rsaquo; Štatistika prírastkov%s"
55012
55013 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
55014 #. %2$s:  ELSE 
55015 #. %3$s:  END 
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
55017 #, c-format
55018 msgid ""
55019 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results%"
55020 "s&rsaquo; Catalog statistics%s"
55021 msgstr ""
55022 "Koha &rsaquo; Výkazy %s&rsaquo; Štatistika katalógu &rsaquo; Výsledky%"
55023 "s&rsaquo; Štatistika katalógu%s"
55024
55025 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
55026 #. %2$s:  ELSE 
55027 #. %3$s:  END 
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
55029 #, c-format
55030 msgid ""
55031 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results%"
55032 "s&rsaquo; Patrons statistics%s"
55033 msgstr ""
55034 "Koha &rsaquo; Výkazy %s&rsaquo; Štatistika čitateľov &rsaquo; Výsledky%"
55035 "s&rsaquo; Štatistika čitateľov%s"
55036
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
55038 #, c-format
55039 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
55040 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Priemerná výpožičná lehota"
55041
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
55043 #, c-format
55044 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
55045 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Katalóg podľa typov exemplárov"
55046
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
55048 #, c-format
55049 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
55050 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Výpožičky podľa kategórie čitateľov"
55051
55052 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
55053 #. %2$s:  END 
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
55055 #, c-format
55056 msgid ""
55057 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
55058 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Štatistiky o obehu %s&rsaquo; Výsledky%s"
55059
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
55061 #, c-format
55062 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
55063 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Tvorba výkazov &rsaquo; Slovník"
55064
55065 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
55066 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
55067 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
55068 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
55069 #. %5$s:  name 
55070 #. %6$s:  ELSIF ( buildx ) 
55071 #. %7$s:  buildx 
55072 #. %8$s:  IF ( build1 ) 
55073 #. %9$s:  ELSIF ( build2 ) 
55074 #. %10$s:  ELSIF ( build3 ) 
55075 #. %11$s:  ELSIF ( build4 ) 
55076 #. %12$s:  ELSIF ( build5 ) 
55077 #. %13$s:  ELSIF ( build6 ) 
55078 #. %14$s:  END 
55079 #. %15$s:  END 
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2
55081 #, c-format
55082 msgid ""
55083 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
55084 "Reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
55085 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Build a report, "
55086 "step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect columns for "
55087 "display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect "
55088 "how you want the report ordered %s %s "
55089 msgstr ""
55090 "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Sprievodca tvorbou výkazov %s&rsaquo; Uložené "
55091 "výkazy %s&rsaquo; Vytvoriť z SQL %s&rsaquo; Uložené výkazy &rsaquo; Náhľad "
55092 "SQL %s&rsaquo; Uložené výkazy &rsaquo; %s Výkaz %s&rsaquo; Zostaviť výkaz, "
55093 "krok %s zo 6: %sZvoliť modul %sVybrať typ výkazu %sVybrať stĺpce na "
55094 "zobrazenie %sZvoliť kritériá obmedzení %sVybrať stĺpce na sčítanie %sVybrať "
55095 "zaradenie výkazu %s %s "
55096
55097 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
55098 #. %2$s:  END 
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
55100 #, c-format
55101 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
55102 msgstr ""
55103 "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Štatistiky o rezerváciách %s&rsaquo; Výsledky%"
55104 "s"
55105
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2
55107 #, c-format
55108 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
55109 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Exempláre bez výpožičiek"
55110
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
55112 #, c-format
55113 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
55114 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Stratené exempláre"
55115
55116 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
55117 #. %2$s:  END 
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
55119 #, c-format
55120 msgid ""
55121 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
55122 msgstr ""
55123 "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Najpožičiavanejšie exempláre %s&rsaquo; "
55124 "Výsledky%s"
55125
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
55127 #, c-format
55128 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
55129 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Neaktívni čitatelia"
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
55132 #, c-format
55133 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
55134 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Najaktívnejší čitatelia"
55135
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
55137 #, c-format
55138 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
55139 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Štatistiky predplatných periodík"
55140
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
55142 #, c-format
55143 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
55144 msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Do urovnania"
55145
55146 #. %1$s:  supplier 
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
55148 #, c-format
55149 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
55150 msgstr "Koha &rsaquo; Hľadať predajcu %s"
55151
55152 #. For the first occurrence,
55153 #. %1$s:  biblionumber 
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:3
55156 #, c-format
55157 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
55158 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká %s"
55159
55160 #. %1$s:  title |html 
55161 #. %2$s:  IF ( op ) 
55162 #. %3$s:  ELSE 
55163 #. %4$s:  END 
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
55165 #, c-format
55166 msgid ""
55167 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
55168 "routing list%s"
55169 msgstr ""
55170 "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; %s &rsaquo; %sVytvoriť distribučný zoznam%"
55171 "sUpraviť distribučný zoznam%s"
55172
55173 #. %1$s:  IF ( modify ) 
55174 #. %2$s:  bibliotitle |html 
55175 #. %3$s:  ELSE 
55176 #. %4$s:  END 
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
55178 #, c-format
55179 msgid ""
55180 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
55181 "subscription%s"
55182 msgstr ""
55183 "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; %s%s &rsaquo; Upraviť predplatné%sNové "
55184 "predplatné%s"
55185
55186 #. %1$s:  bibliotitle 
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
55188 #, c-format
55189 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
55190 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Upozorniť predplatiteľov na %s"
55191
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
55193 #, c-format
55194 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
55195 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Hľadanie v katalógu"
55196
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
55198 #, c-format
55199 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
55200 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Overiť vypršanie"
55201
55202 #. %1$s:  bibliotitle 
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
55204 #, c-format
55205 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
55206 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Zápis vrátenia pre %s"
55207
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
55209 #, c-format
55210 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
55211 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Reklamácie"
55212
55213 #. %1$s:  subscriptionid 
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
55215 #, c-format
55216 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
55217 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Detaily o predplatnom #%s"
55218
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
55220 #, c-format
55221 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
55222 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Prezrieť distribučný zoznam"
55223
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
55225 #, c-format
55226 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
55227 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Ukážka distribučného ústrižku"
55228
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
55230 #, c-format
55231 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
55232 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Hľadať predajcu"
55233
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
55235 #, c-format
55236 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
55237 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Výsledky hľadania"
55238
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
55240 #, c-format
55241 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
55242 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Vybrať predajcu"
55243
55244 #. %1$s:  bibliotitle 
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
55246 #, c-format
55247 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
55248 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Informácia o zbierke periodík pre %s"
55249
55250 #. %1$s:  bibliotitle 
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
55252 #, c-format
55253 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
55254 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Vydanie periodika %s"
55255
55256 #. %1$s:  bibliotitle 
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
55258 #, c-format
55259 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
55260 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Informácia o predplatnom pre %s"
55261
55262 #. %1$s:  biblionumber 
55263 #. %2$s:  bibliotitle 
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
55265 #, c-format
55266 msgid ""
55267 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
55268 "title : %s"
55269 msgstr ""
55270 "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Informácia o predplatnom pre biblio #%s s "
55271 "názvom : %s"
55272
55273 #. %1$s:  subscriptionid 
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
55275 #, c-format
55276 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
55277 msgstr "Koha &rsaquo; Obnova predplatného periodík #%s"
55278
55279 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
55280 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
55281 #. %3$s:  ELSE 
55282 #. %4$s:  END 
55283 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
55284 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
55285 #. %7$s:  searchfield 
55286 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
55287 #. %9$s:  END 
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
55289 #, c-format
55290 msgid ""
55291 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify%"
55292 "sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word '%s' ? "
55293 "%s&rsaquo; Data deleted %s "
55294 msgstr ""
55295 "Koha &rsaquo; Administrácia systému &rsaquo; Stop-slová %s&rsaquo; %sUpraviť"
55296 "%sNové%s stop-slovo %s&rsaquo; Údaje boli uložené %s&rsaquo; Odstrániť stop-"
55297 "slovo '%s' ? %s&rsaquo; Údaje boli odstránené %s "
55298
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
55300 #, c-format
55301 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
55302 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje"
55303
55304 #. %1$s:  branchname 
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
55306 #, c-format
55307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Calendar"
55308 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %s Kalendár"
55309
55310 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
55311 #. %2$s:  ELSE 
55312 #. %3$s:  END 
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
55314 #, c-format
55315 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
55316 msgstr ""
55317 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %s Denníky &rsaquo; Výsledky %s Denníky %s "
55318
55319 #. For the first occurrence,
55320 #. %1$s:  IF ( del ) 
55321 #. %2$s:  ELSE 
55322 #. %3$s:  END 
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
55325 #, c-format
55326 msgid ""
55327 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification%"
55328 "s "
55329 msgstr ""
55330 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %sHromadné odstránenie exemplárov%sHromadná "
55331 "úprava exemplárov%s "
55332
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
55334 #, c-format
55335 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
55336 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hromadné odstránenie exemplárov"
55337
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
55339 #, c-format
55340 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
55341 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hromadná zmena exemplárov"
55342
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
55344 #, c-format
55345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
55346 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export profilov CSV"
55347
55348 #. %1$s:  IF ( step2 ) 
55349 #. %2$s:  END 
55350 #. %3$s:  IF ( step3 ) 
55351 #. %4$s:  END 
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
55353 #, c-format
55354 msgid ""
55355 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean patron records %s&rsaquo; Confirm%s%"
55356 "s&rsaquo; Finished%s"
55357 msgstr ""
55358 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Vyčistiť záznamy o čitateľoch %s&rsaquo; "
55359 "Potvrdiť%s%s&rsaquo; Dokončené%s"
55360
55361 #. %1$s:  IF ( status ) 
55362 #. %2$s:  ELSE 
55363 #. %3$s:  END 
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
55365 #, c-format
55366 msgid ""
55367 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
55368 "Comments awaiting moderation%s"
55369 msgstr ""
55370 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Recenzie &rsaquo; %s Schválené recenzie%s "
55371 "Recenzie čakajúce na schválenie%s"
55372
55373 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
55374 #. %2$s:  END 
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
55376 #, c-format
55377 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
55378 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Import čitateľov %s&rsaquo; Výsledky%s"
55379
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
55381 #, c-format
55382 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
55383 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Inventár"
55384
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
55387 #, c-format
55388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
55389 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety"
55390
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
55392 #, c-format
55393 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
55394 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo; Tlač/Export etikiet"
55395
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
55397 #, c-format
55398 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
55399 msgstr ""
55400 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo; Spracovať dávky etikiet"
55401
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
55403 #, c-format
55404 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
55405 msgstr ""
55406 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo; Spracovať prvky etikiet"
55407
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
55409 #, c-format
55410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
55411 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo; Šablóny"
55412
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
55414 #, c-format
55415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
55416 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety-domov"
55417
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
55419 #, c-format
55420 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
55421 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export MARC"
55422
55423 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
55424 #. %2$s:  import_batch_id 
55425 #. %3$s:  END 
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
55427 #, c-format
55428 msgid ""
55429 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
55430 "%s "
55431 msgstr ""
55432 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Spracovať pripravené záznamy MARC %s "
55433 "&rsaquo; Dávka %s %s "
55434
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
55436 #, c-format
55437 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
55438 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Novinky"
55439
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2
55441 #, c-format
55442 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
55443 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Spúšťače oznámení"
55444
55445 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
55446 #. %2$s:  IF ( modify ) 
55447 #. %3$s:  ELSE 
55448 #. %4$s:  END 
55449 #. %5$s:  END 
55450 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
55451 #. %7$s:  END 
55452 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
55453 #. %9$s:  END 
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2
55455 #, c-format
55456 msgid ""
55457 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
55458 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
55459 msgstr ""
55460 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámenia%s%s &rsaquo; Upraviť oznámenie%s "
55461 "&rsaquo; Pridať oznámenie%s%s%s &rsaquo; Oznámenie bolo pridané%s%s &rsaquo; "
55462 "Potvrdiť odstránenie%s"
55463
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
55465 #, c-format
55466 msgid ""
55467 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
55468 "printing/exporting"
55469 msgstr ""
55470 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čit. preukazov &rsaquo; Tlač/Export "
55471 "čit. preukazov"
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
55476 #, c-format
55477 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
55478 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čit. preukazov"
55479
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
55481 #, c-format
55482 msgid ""
55483 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
55484 "batches"
55485 msgstr ""
55486 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čit. preukazov &rsaquo; Spracovať "
55487 "dávky čit. preukazov"
55488
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
55490 #, c-format
55491 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
55492 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čit. preukazov &rsaquo; Šablóny"
55493
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2
55495 #, c-format
55496 msgid ""
55497 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
55498 "elements"
55499 msgstr ""
55500 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čitateľské preukazy &rsaquo; Spracovať prvky "
55501 "čit. preukazov"
55502
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
55504 #, c-format
55505 msgid ""
55506 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
55507 "exporting"
55508 msgstr ""
55509 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čitateľské preukazy &rsaquo; Tlač/Export "
55510 "čit. preukazov"
55511
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
55513 #, c-format
55514 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
55515 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Rýchla tvorba chrbtových etikiet"
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
55518 #, c-format
55519 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
55520 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor citátov"
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
55523 #, c-format
55524 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
55525 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načítavač citátov"
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
55528 #, c-format
55529 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
55530 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Cirkulujúce zbierky"
55531
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
55533 #, c-format
55534 msgid ""
55535 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Add/Remove items"
55536 msgstr ""
55537 "Koha&rsaquo; Nástroje &rsaquo; Cirkulujúce zbierky &rsaquo; Pridať/Odobrať "
55538 "exempláre"
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
55541 #, c-format
55542 msgid ""
55543 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Edit collections"
55544 msgstr ""
55545 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Cirkulujúce zbierky &rsaquo; Upraviť zbierky"
55546
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
55548 #, c-format
55549 msgid ""
55550 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
55551 "collection"
55552 msgstr ""
55553 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Cirkulujúce zbierky &rsaquo; Presunúť "
55554 "zbierky"
55555
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
55557 #, c-format
55558 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
55559 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Poslať SMS správu"
55560
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9
55562 #, c-format
55563 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
55564 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Chrbtové etikety"
55565
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
55568 #, c-format
55569 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
55570 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Pripraviť MARC záznamy na import"
55571
55572 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
55573 #. %2$s:  ELSE 
55574 #. %3$s:  END 
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
55576 #, c-format
55577 msgid ""
55578 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
55579 msgstr ""
55580 "Domov &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Značky &rsaquo; %sPrehľad &rsaquo; %"
55581 "sPrehľad značiek%s"
55582
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
55584 #, c-format
55585 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
55586 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Plánovač úloh"
55587
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
55589 #, c-format
55590 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
55591 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načítať obrázky"
55592
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
55594 #, c-format
55595 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
55596 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načítať obrázky čitateľov"
55597
55598 #. %1$s:  bookselname 
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3
55600 #, c-format
55601 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
55602 msgstr "Koha &rsaquo; Predajca %s"
55603
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
55605 #, c-format
55606 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
55607 msgstr "Koha &rsaquo; Inštalátor &rsaquo; Krok 1"
55608
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
55610 #, c-format
55611 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
55612 msgstr "Koha &rsaquo; Inštalátor &rsaquo; Krok 2"
55613
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
55615 #, c-format
55616 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
55617 msgstr "Koha &rsaquo; Inštalátor &rsaquo; Krok 3"
55618
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
55621 #, c-format
55622 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
55623 msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky hľadania v Z39.50"
55624
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
55626 #, c-format
55627 msgid "Koha 3.0 Installer"
55628 msgstr "Inštalátor Koha 3.0"
55629
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
55631 #, c-format
55632 msgid "Koha 3.10 manual"
55633 msgstr "Manuál Kohy 3.10"
55634
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
55637 #, c-format
55638 msgid "Koha Project Bugzilla"
55639 msgstr "Koha Project Bugzilla"
55640
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55642 #, c-format
55643 msgid "Koha Team"
55644 msgstr "Koha tím"
55645
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
55647 #, c-format
55648 msgid "Koha Timeline"
55649 msgstr "Predbežný plán pre Kohu"
55650
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:83
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
55660 #, c-format
55661 msgid "Koha administration"
55662 msgstr "Administrácia Kohy"
55663
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
55665 #, c-format
55666 msgid ""
55667 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
55668 "codes."
55669 msgstr ""
55670 "Koha Vám umožňuje usporiadať si svoju zbierku podľa typov exemplárov a kódov "
55671 "zbierok."
55672
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
55674 #, c-format
55675 msgid ""
55676 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
55677 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
55678 msgstr ""
55679 "Koha môže zaslať E-maily Vašim predajcom periodík v prípade oneskorených "
55680 "čísiel. Naľavo od hlavnej stránky periodík sa nachádza odkaz na 'Reklamácie'"
55681
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
55685 #, c-format
55686 msgid ""
55687 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
55688 "password unchanged."
55689 msgstr ""
55690 "Koha nemôže zobraziť jestvujúce heslá. Ponechajte pole prázdne, aby heslo "
55691 "zostalo nezmenené."
55692
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
55694 #, c-format
55695 msgid ""
55696 "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, "
55697 "edit or delete."
55698 msgstr ""
55699 "Koha prichádza s predvoleným zoznamom nastavených cieľov Z39.50, ktoré "
55700 "môžete rozšíriť, upraviť alebo odstrániť."
55701
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9
55703 #, c-format
55704 msgid ""
55705 "Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting "
55706 "the Stop Word administration area."
55707 msgstr ""
55708 "Koha prichádza so štandardným zoznamom stop-slov, ktoré môžete upraviť pri "
55709 "návšteve oblasti administrácie Stop-slov."
55710
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
55713 #, c-format
55714 msgid ""
55715 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic and/"
55716 "or holdings data in bulk. This can be used to send your records to fellow "
55717 "libraries, organizations or services; or simply for backup purposes."
55718 msgstr ""
55719 "Koha prichádza s nástrojom, ktorý Vám umožní export knižničných a/alebo "
55720 "fondových údajov hromadne. Toto sa dá využiť na odoslanie Vašich záznamov do "
55721 "družobných knižníc, organizácií alebo služieb; alebo jednoducho za účelom "
55722 "zálohovania."
55723
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
55725 #, c-format
55726 msgid ""
55727 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
55728 msgstr ""
55729 "Koha prichádza s mnohými potrebnými už vopred nainštalovanými rámcami "
55730 "autorít."
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
55735 #, c-format
55736 msgid "Koha database schema"
55737 msgstr "Schéma databázy Koha"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
55740 #, c-format
55741 msgid "Koha development team"
55742 msgstr "Vývojársky tím Kohy"
55743
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
55747 #, c-format
55748 msgid "Koha field"
55749 msgstr "Pole Kohy"
55750
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
55752 #, c-format
55753 msgid "Koha field:"
55754 msgstr "Pole Kohy:"
55755
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
55757 #, c-format
55758 msgid "Koha full call number"
55759 msgstr "Plná signatúra Kohy"
55760
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
55762 #, c-format
55763 msgid ""
55764 "Koha has a powerful copy cataloging tool. Using Koha you can connect to any "
55765 "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in "
55766 "information to."
55767 msgstr ""
55768 "Koha je robustný kopírovací katalogizačný nástroj. Pomocou Kohy sa môžete "
55769 "pripojiť ku ktorémukoľvek cieľu Z39.50, ktorý je verejne prístupný alebo k "
55770 "nemu máte prístupové práva."
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
55773 #, c-format
55774 msgid ""
55775 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
55776 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
55777 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
55778 "not changed afterwards."
55779 msgstr ""
55780 "Koha má rozsiahlu sadu nastavení systému. Nastavenia systému ovládajú všetky "
55781 "rozličné funkcie v Kohe a to, či sú aktívne vo Vašej inštalácii alebo nie. "
55782 "Nastavenia systému sa vo všeobecnosti nastavia raz pri inštalácii a potom sa "
55783 "nemenia."
55784
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
55786 #, c-format
55787 msgid "Koha history timeline"
55788 msgstr "História vývoja Kohy"
55789
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
55791 #, c-format
55792 msgid ""
55793 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
55794 "for instance, 'Lost.'"
55795 msgstr ""
55796 "Koha sa inštaluje s pred-definovanými hodnotami, ktoré Vaša knižnica "
55797 "pravdepodobne využije, napríklad 'Stratené.'"
55798
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55800 #, c-format
55801 msgid "Koha internal"
55802 msgstr "Koha vnútorné"
55803
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:21
55805 #, c-format
55806 msgid ""
55807 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
55808 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
55809 msgstr ""
55810 "Kohu vyvíja a podporuje veľké množstvo vývojárov z celého sveta. Vďaka "
55811 "všetkým vývojárom a knižniciam podporujúcim Kohu"
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
55814 #, c-format
55815 msgid ""
55816 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
55817 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
55818 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
55819 "version."
55820 msgstr ""
55821 "Koha je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo upravovať pod GNU "
55822 "General Public License vydanou Free Software Foundation; tiež pod verziou 2 "
55823 "Licencie alebo (podľa Vášho výberu) ktoroukoľvek neskoršou verziou."
55824
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116
55826 #, c-format
55827 msgid ""
55828 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
55829 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
55830 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
55831 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
55832 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
55833 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
55834 msgstr ""
55835 "Koha podporuje multi-MARC. Preto nevie, čo znamená 245$a, ani 200$f (tieto 2 "
55836 "polia znamenajú názov v MARC21 and UNIMARC). Takže v tomto zozname môžete "
55837 "\"priradiť\" podpole MARC k jeho významu. Koha sústavne udržiava zhodnosť "
55838 "medzi podpoliami a ich významom. Keď chce užívateľ vyhľadať \"názov\", tento "
55839 "odkaz sa použije na nájdenie hľadaného (245 ak máte MARC21, 200 máte "
55840 "UNIMARC)."
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
55843 #, c-format
55844 msgid "Koha link "
55845 msgstr "Odkaz Kohy "
55846
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
55848 #, c-format
55849 msgid "Koha link:"
55850 msgstr "Prepojenie na Kohu:"
55851
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
55853 #, c-format
55854 msgid "Koha module:"
55855 msgstr "Modul Kohy:"
55856
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:48
55858 #, c-format
55859 msgid "Koha offline circulation"
55860 msgstr "Obeh Kohy offline"
55861
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
55863 #, c-format
55864 msgid ""
55865 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
55866 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
55867 "the normalization process."
55868 msgstr ""
55869 "Koha má len jedno 'normalizačné pravidlo', ktoré odoberie nadbytočné znaky "
55870 "ako čiarky a bodkočiarky. Hodnota, ktorú to tohto poľa zadáte, je pre "
55871 "normalizačný proces bezpredmetná."
55872
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
55874 #, c-format
55875 msgid "Koha release team"
55876 msgstr "Vydavateľský tím Kohy"
55877
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
55879 #, c-format
55880 msgid "Koha report library"
55881 msgstr "Knižnica výkazov Kohy"
55882
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55885 #, c-format
55886 msgid "Koha reports library"
55887 msgstr "Knižnica výkazov Kohy"
55888
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
55890 #, c-format
55891 msgid "Koha staff client"
55892 msgstr "Intranet"
55893
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:19
55895 #, c-format
55896 msgid "Koha team"
55897 msgstr "Tím Kohy"
55898
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
55901 #, c-format
55902 msgid "Koha to MARC Mapping"
55903 msgstr "Priradenie Koha k MARC"
55904
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
55907 #, c-format
55908 msgid "Koha to MARC mapping"
55909 msgstr "Priradenie Koha k MARC"
55910
55911 #. %1$s:  tagfield 
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145
55913 #, c-format
55914 msgid "Koha to MARC mapping %s"
55915 msgstr "Priradenie Kohy k MARC %s"
55916
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
55918 #, c-format
55919 msgid "Koha version: "
55920 msgstr "Verzia Kohy: "
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
55923 #, c-format
55924 msgid ""
55925 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
55926 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
55927 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
55928 msgstr ""
55929 "Inventarizačný nástroj Kohy možno použiť dvojakým spôsobom, prvým je "
55930 "vytlačenie zoznamu poličiek, na ktorom si môžete kontrolovať exempláre, "
55931 "alebo natiahnutím textových súborov s čiarovými kódmi zozbieranými prenosným "
55932 "skenerom."
55933
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
55935 #, c-format
55936 msgid ""
55937 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
55938 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
55939 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
55940 msgstr ""
55941 "Údaje Kohy sa ukladajú do databázy MySQL, čo znamená, že knihovníci môžu "
55942 "vytvárať takmer ľubovoľný výkaz buď pomocou Sprievodcu tvorbou výkazov alebo "
55943 "napísaním vlastného dotazu SQL."
55944
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
55946 #, c-format
55947 msgid ""
55948 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
55949 "interface and circulation receipts."
55950 msgstr ""
55951 "Modul noviniek Kohy umožňuje knihovníkom publikovať novinky v OPACu, "
55952 "intranete a potvrdenkách o obehu."
55953
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
55955 #, c-format
55956 msgid ""
55957 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
55958 "are two main types of reports: "
55959 msgstr ""
55960 "Modul výkazov Kohy Vám umožňuje zhromažďovať údaje z Vášho systému. Existujú "
55961 "dva hlavné typy výkazov: "
55962
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55964 #, c-format
55965 msgid "KohaAloha, New Zealand"
55966 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
55967
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
55969 #, c-format
55970 msgid "Kohala"
55971 msgstr "Kohala"
55972
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
55974 #, c-format
55975 msgid "Kombidokument"
55976 msgstr "Kombidokument"
55977
55978 #. IMG
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:396
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
55981 #, c-format
55982 msgid "Kombidokumenter"
55983 msgstr "Kombidokumenter"
55984
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
55986 #, c-format
55987 msgid "Komedier"
55988 msgstr "Komedier"
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:209
55992 #, c-format
55993 msgid "Kompaktplate"
55994 msgstr "Kompaktplate"
55995
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
55997 #, c-format
55998 msgid "Konferansepublikasjon "
55999 msgstr "Konferansepublikasjon "
56000
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:426
56002 #, c-format
56003 msgid "Konversasjonsleksika"
56004 msgstr "Konversasjonsleksika"
56005
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
56007 #, c-format
56008 msgid "Koustubha Kale"
56009 msgstr "Koustubha Kale"
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:224
56014 #, c-format
56015 msgid "Kunstreproduksjon"
56016 msgstr "Kunstreproduksjon"
56017
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
56020 #, c-format
56021 msgid "LC call number: "
56022 msgstr "Signatúra Kongresovej knižnice: "
56023
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
56025 #, c-format
56026 msgid "LCC"
56027 msgstr "LCC"
56028
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
56032 #, c-format
56033 msgid "LCCN"
56034 msgstr "LCCN"
56035
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:66
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
56038 #, c-format
56039 msgid "LCCN:"
56040 msgstr "LCCN:"
56041
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
56043 #, c-format
56044 msgid "LCCN: "
56045 msgstr "LCCN: "
56046
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
56048 #, c-format
56049 msgid "LDR "
56050 msgstr "LDR "
56051
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29
56053 #, c-format
56054 msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager"
56055 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager"
56056
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
56059 #, c-format
56060 msgid "LIBRISMARC"
56061 msgstr "LIBRISMARC"
56062
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
56064 #, c-format
56065 msgid "LOC:"
56066 msgstr "LOC:"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30
56069 #, c-format
56070 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
56071 msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
56072
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:106
56074 #, c-format
56075 msgid "Label"
56076 msgstr "Etiketa"
56077
56078 #. %1$s:  batche.batch_id 
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
56080 #, c-format
56081 msgid "Label Batch Number %s"
56082 msgstr "Dávka etikiet číslo: %s"
56083
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
56085 #, c-format
56086 msgid "Label Creator"
56087 msgstr "Tvorba etikiet"
56088
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
56091 #, c-format
56092 msgid "Label creator"
56093 msgstr "Tvorba etikiet"
56094
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
56096 #, c-format
56097 msgid "Label for lib: "
56098 msgstr "Etiketa pre intranet: "
56099
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
56101 #, c-format
56102 msgid "Label for opac: "
56103 msgstr "Etiketa pre OPAC: "
56104
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
56106 #, c-format
56107 msgid "Label height:"
56108 msgstr "Výška etikety:"
56109
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
56111 #, c-format
56112 msgid "Label templates"
56113 msgstr "Šablóny etikiet"
56114
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
56116 #, c-format
56117 msgid "Label width:"
56118 msgstr "Šírka etikety:"
56119
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
56121 #, c-format
56122 msgid "Labeled MARC"
56123 msgstr "Označkovaný MARC"
56124
56125 #. %1$s:  biblionumber 
56126 #. %2$s:  bibliotitle 
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
56128 #, c-format
56129 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
56130 msgstr "Označkované MARC biblio : %s ( %s )"
56131
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
56134 #, c-format
56135 msgid "Labels"
56136 msgstr "Etikety"
56137
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
56142 #, c-format
56143 msgid "Labels home"
56144 msgstr "Etikety-domov"
56145
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
56147 #, c-format
56148 msgid "Laboratory"
56149 msgstr "Laboratórium"
56150
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
56152 #, c-format
56153 msgid "Laboratory search"
56154 msgstr "Hľadanie v laboratóriu"
56155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
56157 #, c-format
56158 msgid "Laboratory search results"
56159 msgstr "Výsledky hľadania v laboratóriu"
56160
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
56163 #, c-format
56164 msgid "Laborde"
56165 msgstr "Laborde"
56166
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:137
56168 #, c-format
56169 msgid "Lagringsbrikke"
56170 msgstr "Lagringsbrikke"
56171
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
56174 #, c-format
56175 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
56176 msgstr "Lambert's azimuthal equal area"
56177
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
56179 #, c-format
56180 msgid "Lambert's conformal conic"
56181 msgstr "Lambert's conformal conic"
56182
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
56184 #, c-format
56185 msgid "Lambert's conformal conict"
56186 msgstr "Lambert's conformal conict"
56187
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
56190 #, c-format
56191 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
56192 msgstr "Lambert's cylindrical equal area"
56193
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
56196 #, c-format
56197 msgid "Landsat I"
56198 msgstr "Landsat I"
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
56202 #, c-format
56203 msgid "Landsat II"
56204 msgstr "Landsat II"
56205
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
56208 #, c-format
56209 msgid "Landsat III"
56210 msgstr "Landsat III"
56211
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
56213 #, c-format
56214 msgid "Language"
56215 msgstr "Jazyk"
56216
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
56218 #, c-format
56219 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
56220 msgstr "Jazyk katalogizácie (povinné)"
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
56224 #, c-format
56225 msgid "Language: "
56226 msgstr "Jazyk: "
56227
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
56229 #, c-format
56230 msgid "Languages"
56231 msgstr "Jazyky"
56232
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
56234 #, c-format
56235 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
56236 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
56237
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
56239 #, c-format
56240 msgid "Large print"
56241 msgstr "Veľké písmo"
56242
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
56244 #, c-format
56245 msgid "Larry Baerveldt"
56246 msgstr "Larry Baerveldt"
56247
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
56249 #, c-format
56250 msgid "Lars Wirzenius"
56251 msgstr "Lars Wirzenius"
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
56255 #, c-format
56256 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
56257 msgstr "Laser optical (Reflective) videodisc"
56258
56259 #. SCRIPT
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
56261 msgid "Last"
56262 msgstr "Posledné"
56263
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
56265 #, c-format
56266 msgid "Last borrowed:"
56267 msgstr "Naposledy požičaný:"
56268
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
56270 #, c-format
56271 msgid "Last borrower:"
56272 msgstr "Posledný požičiavateľ:"
56273
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:197
56275 #, c-format
56276 msgid "Last displayed"
56277 msgstr "Naposledy zobrazený"
56278
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
56280 #, c-format
56281 msgid "Last location"
56282 msgstr "Posledná lokácia"
56283
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
56285 #, c-format
56286 msgid "Last renewal of subscription was "
56287 msgstr "Posledné obnovenie zápisného bolo "
56288
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
56292 #, c-format
56293 msgid "Last seen"
56294 msgstr "Naposledy evidovaný"
56295
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
56297 #, c-format
56298 msgid "Last seen:"
56299 msgstr "Naposledy evidovaný:"
56300
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
56302 #, c-format
56303 msgid "Last updated"
56304 msgstr "Posledná aktualizácia"
56305
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
56307 #, c-format
56308 msgid "Last updated: "
56309 msgstr "Posledná aktualizácia: "
56310
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:348
56312 #, c-format
56313 msgid "Last value "
56314 msgstr "Posledná hodnota "
56315
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
56325 #, c-format
56326 msgid "Late"
56327 msgstr "Oneskorený"
56328
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
56331 #, c-format
56332 msgid "Late orders"
56333 msgstr "Oneskorené objednávky"
56334
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
56338 #, c-format
56339 msgid "Latin"
56340 msgstr "Latin"
56341
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
56343 #, c-format
56344 msgid "Latina (Latin)"
56345 msgstr "Latina (Latin)"
56346
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
56348 #, c-format
56349 msgid "Law reports and digests"
56350 msgstr "Právne predpisy a súhrny"
56351
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
56354 #, c-format
56355 msgid "Layout name"
56356 msgstr "Názov rozloženia"
56357
56358 #. For the first occurrence,
56359 #. SCRIPT
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:70
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:70
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
56368 #, c-format
56369 msgid "Layouts"
56370 msgstr "Rozloženia:"
56371
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
56373 #, c-format
56374 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
56375 msgstr "Naučte sa viac o distribučných zoznamoch neskôr v tomto manuáli"
56376
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
56378 #, c-format
56379 msgid "Learn more about fast cataloging later in this manual."
56380 msgstr "Naučte sa viac o rýchlej katalogizácii neskôr v tomto manuáli."
56381
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
56383 #, c-format
56384 msgid "Leave a message"
56385 msgstr "Zanechajte odkaz"
56386
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49
56388 #, c-format
56389 msgid "Leave empty to add via item search."
56390 msgstr "Ponechajte prázdnu pre pridanie cez hľadanie exemplára."
56391
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
56393 #, c-format
56394 msgid ""
56395 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
56396 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
56397 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
56398 "not randomly, but by alphabetical order."
56399 msgstr ""
56400 "Ponechanie StaticHodlsQueueWeight prázdne je nateraz vylúčené. V opačnom "
56401 "prípade by skript build_holds_queue ignoroval RandomizeHoldsQueueWeight, čím "
56402 "by skript požadoval vykonávanie požiadaviek rezervácií nie náhodne, ale v "
56403 "abecednom poradí."
56404
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
56406 #, c-format
56407 msgid "Left on order "
56408 msgstr "Ponechaný na objednávke "
56409
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
56412 #, c-format
56413 msgid "Left page margin:"
56414 msgstr "Ľavý okraj stránky:"
56415
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
56417 #, c-format
56418 msgid "Left text margin:"
56419 msgstr "Ľavý okraj textu:"
56420
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
56422 #, c-format
56423 msgid "Legal articles"
56424 msgstr "Právnické články"
56425
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
56427 #, c-format
56428 msgid "Legal cases and case notes"
56429 msgstr "Právne kázusy a procesné poznámky"
56430
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
56432 #, c-format
56433 msgid "Legend"
56434 msgstr "Vysvetlivky"
56435
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
56437 #, c-format
56438 msgid "Legislation"
56439 msgstr "Legislatíva"
56440
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
56442 #, c-format
56443 msgid "Length"
56444 msgstr "Dĺžka"
56445
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:627
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:660
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
56455 #, c-format
56456 msgid "Length: "
56457 msgstr "Dĺžka: "
56458
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
56460 #, c-format
56461 msgid "Length: 0"
56462 msgstr "Dĺžka: 0"
56463
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53
56465 #, c-format
56466 msgid "Letter"
56467 msgstr "Korešpondencia"
56468
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
56472 #, c-format
56473 msgid "Lettlest;"
56474 msgstr "Lettlest;"
56475
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
56479 #, c-format
56480 msgid "Level"
56481 msgstr "Úroveň"
56482
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154
56486 #, c-format
56487 msgid "Lib"
56488 msgstr "Lib"
56489
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56491 #, c-format
56492 msgid "LibLime, USA"
56493 msgstr "LibLime, USA"
56494
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
56497 #, c-format
56498 msgid "Librarian"
56499 msgstr "Knihovník"
56500
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
56502 #, c-format
56503 msgid "Librarian identity:"
56504 msgstr "Identita knihovníka:"
56505
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
56508 #, c-format
56509 msgid "Librarian interface"
56510 msgstr "Intranet"
56511
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:40
56513 #, c-format
56514 msgid "Librarian:"
56515 msgstr "Knihovník:"
56516
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56519 #, c-format
56520 msgid "Libraries"
56521 msgstr "Knižnice"
56522
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
56524 #, c-format
56525 msgid "Libraries &amp; Groups"
56526 msgstr "Knižnice &amp; Skupiny"
56527
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43
56531 #, c-format
56532 msgid "Libraries and groups"
56533 msgstr "Knižnice a skupiny"
56534
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
56536 #, c-format
56537 msgid ""
56538 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
56539 "circulation events (check ins and check outs)."
56540 msgstr ""
56541 "Knižnice sa môžu rozhodnúť, či chcú, aby boli čitatelia automaticky "
56542 "oboznamovaní o udalostiach obehu (výpožičkách a návratoch)."
56543
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
56545 #, c-format
56546 msgid ""
56547 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
56548 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
56549 "proper system preferences:"
56550 msgstr ""
56551 "Knižnice môžu definovať zatvorenie knižnice a sviatky, ktoré sa majú použiť "
56552 "pri výpočte dátumov návratu. Môžete využiť Kalendár zapnutím príslušných "
56553 "nastavení systému:"
56554
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
56556 #, c-format
56557 msgid ""
56558 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
56559 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
56560 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
56561 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
56562 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
56563 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
56564 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
56565 "Chapter 13 of AACR2."
56566 msgstr ""
56567 "Knižnice niekedy sprístupňujú čitateľom články časopisov, monografií a "
56568 "periodík pomocou analytickej katalogizácie. Analytická katalogizácia vytvára "
56569 "oddelené knižničné záznamy pre tieto články, kapitoly, oddiely, atď., ktoré "
56570 "sa nachádzajú vo väčšom prameni, ako je kniha, článok v časopise, novinách "
56571 "alebo periodiku. V analytike pri katalogizácii, hoci sa vytvorí pre titul "
56572 "osobitný knižničný záznam, tento nie je fyzicky oddelený od hosťovského "
56573 "exemplára. O Analytike zistíte viac v Kapitole 13 v AACR2."
56574
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:93
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
56606 #, c-format
56607 msgid "Library"
56608 msgstr "Knižnica"
56609
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
56611 #, c-format
56612 msgid "Library "
56613 msgstr "Knižnica "
56614
56615 #. %1$s:  branchcode 
56616 #. %2$s:  branchname 
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:56
56618 #, c-format
56619 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
56620 msgstr "Knižnica %s - %s Podmienky vrátenia a presunu"
56621
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
56623 #, c-format
56624 msgid "Library 2"
56625 msgstr "Knižnica 2"
56626
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
56628 #, c-format
56629 msgid "Library Property Groups"
56630 msgstr "Skupiny vlastností knižníc"
56631
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
56633 #, c-format
56634 msgid "Library Transfer Limits"
56635 msgstr "Obmedzenia knižničných presunov"
56636
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
56638 #, c-format
56639 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
56640 msgstr ""
56641 "Knižnicu nemožno odstrániť, pretože sú exempláre rezervované touto knižnicou"
56642
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
56644 #, c-format
56645 msgid ""
56646 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
56647 "library"
56648 msgstr ""
56649 "Knižnicu nemožno odstrániť, pretože sú čitatelia a exempláre, ktoré ju "
56650 "používajú"
56651
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
56653 #, c-format
56654 msgid ""
56655 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
56656 "library"
56657 msgstr "Knižnicu nemožno odstrániť, pretože sú v nej zaregistrovaní čitatelia"
56658
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
56660 #, c-format
56661 msgid "Library category added"
56662 msgstr "Kategória knižnice bola pridaná"
56663
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
56665 #, c-format
56666 msgid "Library category deleted"
56667 msgstr "Kategória knižnice bola odstránená"
56668
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
56670 #, c-format
56671 msgid "Library category modified"
56672 msgstr "Kategória knižnice bola upravená"
56673
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
56676 #, c-format
56677 msgid "Library code"
56678 msgstr "Kód knižnice"
56679
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
56681 #, c-format
56682 msgid "Library deleted"
56683 msgstr "Knižnica bola odstránená"
56684
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
56686 #, c-format
56687 msgid "Library is invalid."
56688 msgstr "Knižnica je neplatná."
56689
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
56691 #, c-format
56692 msgid "Library management"
56693 msgstr "Správa knižnice"
56694
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
56696 #, c-format
56697 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
56698 msgstr "Knižnica nebola uložená &mdash; chýba kód a/alebo meno"
56699
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
56701 #, c-format
56702 msgid "Library of the patron:"
56703 msgstr "Knižnica čitateľa:"
56704
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
56706 #, c-format
56707 msgid "Library saved"
56708 msgstr "Knižnica bola uložená"
56709
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
56711 #, c-format
56712 msgid "Library set-up"
56713 msgstr "Nastavenia knižnice"
56714
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
56717 #, c-format
56718 msgid "Library transfer limits"
56719 msgstr "Obmedzenia knižničných presunov"
56720
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
56723 #, c-format
56724 msgid "Library use"
56725 msgstr "Údaje knižnice"
56726
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
56728 #, c-format
56729 msgid ""
56730 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
56731 "the pull down at the top of the page"
56732 msgstr ""
56733 "Knižnica sa vyplní automaticky na základe knižnice, ktorú vyberiete z "
56734 "rozbaľovacej ponuky na vrchu stránky"
56735
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91
56737 #, c-format
56738 msgid ""
56739 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
56740 msgstr "Knižnica s týmto kódom už existuje &mdash; Zadajte prosím jedinečný kód"
56741
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1033
56751 #, c-format
56752 msgid "Library:"
56753 msgstr "Knižnica:"
56754
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:520
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
56771 #, c-format
56772 msgid "Library: "
56773 msgstr "Knižnica: "
56774
56775 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
56776 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
56778 #, c-format
56779 msgid "Library: %s &rArr; %s"
56780 msgstr "Knižnica: %s &rArr; %s"
56781
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56783 #, c-format
56784 msgid "Libriotech, Norway"
56785 msgstr "Libriotech, Norway"
56786
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
56788 #, c-format
56789 msgid "Licenses"
56790 msgstr "Licencie"
56791
56792 #. INPUT type=submit
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
56795 msgid "Lift restriction"
56796 msgstr "Zrušiť obmedzenie"
56797
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
56799 #, c-format
56800 msgid ""
56801 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
56802 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
56803 msgstr ""
56804 "Obmedzte možnosť presunov exemplárov medzi knižnicami na základe "
56805 "posielajúcej knižnice, prijímajúcej knižnice a dotyčného kódu zbierky."
56806
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
56808 #, c-format
56809 msgid ""
56810 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
56811 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
56812 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
56813 msgstr ""
56814 "Obmedzte možnosť presunov exemplárov medzi knižnicami na základe "
56815 "posielajúcej knižnice, prijímajúcej knižnice a typu dotyčného exemplára. "
56816 "Tieto pravidlá nadobúdajú účinnosť len ak je nastavenie "
56817 "UseBranchTransferLimits ZAPNUTÉ."
56818
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
56820 #, c-format
56821 msgid ""
56822 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
56823 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
56824 msgstr ""
56825 "Obmedzte počet exemplárov, ktoré čitateľ môže mať naraz vypožičané, zadaním "
56826 "čísla v poli 'Momentálne dovolené výpožičky'"
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
56830 #, c-format
56831 msgid "Limit to a bib number range"
56832 msgstr "Obmedziť na rozmedzie kniž. čísiel"
56833
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15
56836 #, c-format
56837 msgid "Limit to a call number range"
56838 msgstr "Obmedziť na rozmedzie signatúr"
56839
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13
56842 #, c-format
56843 msgid "Limit to a specific item type"
56844 msgstr "Obmedziť na špecifický typ exemplárov"
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
56848 #, c-format
56849 msgid "Limit to a specific library"
56850 msgstr "Obmedziť na špecifickú knižnicu"
56851
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
56854 #, c-format
56855 msgid "Limit to an acquisition date range"
56856 msgstr "Obmedziť na rozmedzie dátumov prírastkov"
56857
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
56859 #, c-format
56860 msgid "Limit to any of the following:"
56861 msgstr "Obmedziť na jeden z nasledujúcich:"
56862
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
56864 #, c-format
56865 msgid "Limit to:"
56866 msgstr "Obmedziť na:"
56867
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:120
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
56871 #, c-format
56872 msgid "Limit to: "
56873 msgstr "Obmedziť na: "
56874
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
56876 #, c-format
56877 msgid "Limit type to: "
56878 msgstr "Obmedziť typ na: "
56879
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49
56881 #, c-format
56882 msgid ""
56883 "Limit your Category to eleven characters (something short to make it clear "
56884 "what the category is for)."
56885 msgstr ""
56886 "Obmedzte Vašu kategóriu na 11 znakov (niečo krátke, z čoho bude jasné, načo "
56887 "táto kategória slúži)."
56888
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
56893 #, c-format
56894 msgid "Limits"
56895 msgstr "Obmedzenia"
56896
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:46
56898 #, c-format
56899 msgid "Line"
56900 msgstr "Riadok"
56901
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58
56903 #, c-format
56904 msgid "Line "
56905 msgstr "Riadok "
56906
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
56908 #, c-format
56909 msgid "Link "
56910 msgstr "Odkaz "
56911
56912 #. SCRIPT
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
56914 msgid "Link to host item"
56915 msgstr "Prepojiť na hostiteľský exemplár"
56916
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
56918 #, c-format
56919 msgid "Link:"
56920 msgstr "Odkaz:"
56921
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:91
56923 #, c-format
56924 msgid "Linked with: "
56925 msgstr "Spojené s: "
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
56931 #, c-format
56932 msgid "Lisbon, Portugal"
56933 msgstr "Lisbon, Portugal"
56934
56935 #. SCRIPT
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
56937 msgid "List"
56938 msgstr "Zoznam"
56939
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
56941 #, c-format
56942 msgid "List Fields"
56943 msgstr "Zoznam polí"
56944
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
56947 #, c-format
56948 msgid "List Name"
56949 msgstr "Názov zoznamu"
56950
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
56952 #, c-format
56953 msgid "List fields"
56954 msgstr "Zoznam polí"
56955
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56957 #, c-format
56958 msgid "List item price includes tax: "
56959 msgstr "Cenníková cena exemplára zahŕňa daň: "
56960
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
56962 #, c-format
56963 msgid "List member:"
56964 msgstr "Člen zoznamu:"
56965
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
56967 #, c-format
56968 msgid "List name:"
56969 msgstr "Názov zoznamu:"
56970
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
56972 #, c-format
56973 msgid "List name: "
56974 msgstr "Názov zoznamu: "
56975
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
56977 #, c-format
56978 msgid "List of sets"
56979 msgstr "Zoznam sád"
56980
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
56982 #, c-format
56983 msgid "List prices are"
56984 msgstr "Cenníkové ceny sú"
56985
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
56987 #, c-format
56988 msgid "List prices are: "
56989 msgstr "Cenníkové ceny sú: "
56990
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
56992 #, c-format
56993 msgid "List prices:"
56994 msgstr "Cenníkové ceny:"
56995
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
57009 #, c-format
57010 msgid "Lists"
57011 msgstr "Zoznamy"
57012
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
57015 #, c-format
57016 msgid "Lists that include this title: "
57017 msgstr "Zoznamy obsahujúce tento titul: "
57018
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
57020 #, c-format
57021 msgid "Literary text indicator:"
57022 msgstr "Literary Text Indicator:"
57023
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
57025 #, c-format
57026 msgid "Literature code"
57027 msgstr "Kód literatúry"
57028
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
57030 #, c-format
57031 msgid "Literature:"
57032 msgstr "Literatúra:"
57033
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
57035 #, c-format
57036 msgid "Liz Rea"
57037 msgstr "Liz Rea"
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
57040 #, c-format
57041 msgid "LoC classification"
57042 msgstr "LoC triedenie"
57043
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:350
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:205
57046 #, c-format
57047 msgid "Loading data..."
57048 msgstr "Načítavam údaje..."
57049
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
57051 #, c-format
57052 msgid "Loading tab..."
57053 msgstr "Načítavam záložku..."
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510
57057 #, c-format
57058 msgid "Loading, please wait... "
57059 msgstr "Načítavam, čakajte prosím... "
57060
57061 #. SCRIPT
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
57063 msgid "Loading..."
57064 msgstr "Načítavam..."
57065
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
57067 #, c-format
57068 msgid "Loan length"
57069 msgstr "Dĺžka výpožičky"
57070
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
57072 #, c-format
57073 msgid "Loan period"
57074 msgstr "Výpožičná lehota"
57075
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
57077 #, c-format
57078 msgid "Local Use"
57079 msgstr "Lokálne použitie"
57080
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
57082 #, c-format
57083 msgid "Local Use:"
57084 msgstr "Lokálne použitie:"
57085
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
57087 #, c-format
57088 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
57089 msgstr "Miestne obrázky neboli zapnuté Vaším správcom systému."
57090
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
57092 #, c-format
57093 msgid "Local use"
57094 msgstr "Lokálne použitie"
57095
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
57098 #, c-format
57099 msgid "Local use recorded"
57100 msgstr "Miestne použitie bolo zaznamenané"
57101
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
57120 #, c-format
57121 msgid "Location"
57122 msgstr "Lokácia"
57123
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70
57125 #, c-format
57126 msgid "Location "
57127 msgstr "Lokácia "
57128
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
57130 #, c-format
57131 msgid "Location and availability"
57132 msgstr "Lokácia a dostupnosť"
57133
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
57135 #, c-format
57136 msgid "Location(s)"
57137 msgstr "Lokácia(e)"
57138
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1046
57141 #, c-format
57142 msgid "Location:"
57143 msgstr "Lokácia:"
57144
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
57146 #, c-format
57147 msgid "Lock budget"
57148 msgstr "Zamknúť rozpočet"
57149
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:389
57154 #, c-format
57155 msgid "Locked"
57156 msgstr "Zamknutý"
57157
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:32
57159 #, c-format
57160 msgid ""
57161 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
57162 "librarians"
57163 msgstr "Zamknutie rozpočtu znamená, že knihovníci nebudú môcť meniť Fondy"
57164
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
57166 #, c-format
57167 msgid "Log Viewer"
57168 msgstr "Zobrazovač denníkov"
57169
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:76
57172 #, c-format
57173 msgid "Log out"
57174 msgstr "Odhlásiť sa"
57175
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
57178 #, c-format
57179 msgid "Log viewer"
57180 msgstr "Zobrazovač denníkov"
57181
57182 #. INPUT type=submit
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65
57185 msgid "Login"
57186 msgstr "Prihlásiť sa"
57187
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
57190 #, c-format
57191 msgid "Logs"
57192 msgstr "Denníky"
57193
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
57195 #, c-format
57196 msgid "Logs:"
57197 msgstr "Denníky:"
57198
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
57203 #, c-format
57204 msgid "London, United Kingdom"
57205 msgstr "London, United Kingdom"
57206
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
57208 #, c-format
57209 msgid "Look for existing records in catalog?"
57210 msgstr "Hľadať jestvujúce záznamy v katalógu?"
57211
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
57214 #, c-format
57215 msgid "Lost Items"
57216 msgstr "Stratené exempláre"
57217
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
57220 #, c-format
57221 msgid "Lost card"
57222 msgstr "Stratený preukaz"
57223
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
57226 #, c-format
57227 msgid "Lost code"
57228 msgstr "Stratený kód"
57229
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
57231 #, c-format
57232 msgid "Lost item"
57233 msgstr "Stratený exemplár"
57234
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290
57238 #, c-format
57239 msgid "Lost items"
57240 msgstr "Stratené exempláre"
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
57244 #, c-format
57245 msgid "Lost items in staff client"
57246 msgstr "Stratené exempláre v intranete"
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
57249 #, c-format
57250 msgid "Lost status:"
57251 msgstr "Stav straty:"
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
57254 #, c-format
57255 msgid "Lost status: "
57256 msgstr "Stav straty: "
57257
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
57259 #, c-format
57260 msgid "Lost: "
57261 msgstr "Stratené: "
57262
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
57264 #, c-format
57265 msgid "Lover og forskrifter"
57266 msgstr "Lover og forskrifter"
57267
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
57274 #, c-format
57275 msgid "Lower left X coordinate"
57276 msgstr "Nižšia ľavá súradnica X"
57277
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:401
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:519
57284 #, c-format
57285 msgid "Lower left Y coordinate"
57286 msgstr "Nižšia ľavá súradnica Y"
57287
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:459
57289 #, c-format
57290 msgid "Lyd"
57291 msgstr "Lyd"
57292
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
57294 #, c-format
57295 msgid "Lydbok"
57296 msgstr "Lydbok"
57297
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
57299 #, c-format
57300 msgid "Lydbånd"
57301 msgstr "Lydbånd"
57302
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
57304 #, c-format
57305 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
57306 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
57307
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
57309 #, c-format
57310 msgid "Lydkassett"
57311 msgstr "Lydkassett"
57312
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
57314 #, c-format
57315 msgid "Lydopptak"
57316 msgstr "Lydopptak"
57317
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:480
57319 #, c-format
57320 msgid "Lærebok, brevkurs"
57321 msgstr "Lærebok, brevkurs"
57322
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
57324 #, c-format
57325 msgid "M&#257;ori"
57326 msgstr "M&#257;ori"
57327
57328 #. SCRIPT
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
57330 msgid "MADS (XML)"
57331 msgstr "MADS (XML)"
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
57335 #, c-format
57336 msgid "MALMARC"
57337 msgstr "MALMARC"
57338
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
57340 #, c-format
57341 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
57342 msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
57343
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:212
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
57355 #, c-format
57356 msgid "MARC"
57357 msgstr "MARC"
57358
57359 #. For the first occurrence,
57360 #. SCRIPT
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
57364 #, c-format
57365 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
57366 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
57367
57368 #. SCRIPT
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
57370 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
57371 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
57372
57373 #. For the first occurrence,
57374 #. SCRIPT
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
57378 #, c-format
57379 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
57380 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
57381
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
57383 #, c-format
57384 msgid "MARC 8"
57385 msgstr "MARC 8"
57386
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
57388 #, c-format
57389 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
57390 msgstr "Test knižničného rámca MARC"
57391
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
57393 #, c-format
57394 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
57395 msgstr "Knižničné rámce MARC"
57396
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
57398 #, c-format
57399 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
57400 msgstr "Podpolia knižničných rámcov MARC"
57401
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
57403 #, c-format
57404 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
57405 msgstr "Značky knižničných rámcov MARC"
57406
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
57408 #, c-format
57409 msgid "MARC Bibliographic framework test"
57410 msgstr "Test knižničného rámca MARC"
57411
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
57413 #, c-format
57414 msgid "MARC Card View"
57415 msgstr "Náhľad na kartu MARC"
57416
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
57418 #, c-format
57419 msgid "MARC Code List for Countries"
57420 msgstr "Zoznam kódov MARC pre krajiny"
57421
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
57423 #, c-format
57424 msgid "MARC Code List for Languages"
57425 msgstr "Zoznam kódov MARC pre jazyky"
57426
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
57429 #, c-format
57430 msgid "MARC Export"
57431 msgstr "MARC Export"
57432
57433 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
57434 #. %2$s:  frameworktext 
57435 #. %3$s:  frameworkcode 
57436 #. %4$s:  ELSE 
57437 #. %5$s:  END 
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
57439 #, c-format
57440 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
57441 msgstr "Rámce MARC pre %s%s (%s)%spredvolený rámec MARC%s"
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
57444 #, c-format
57445 msgid "MARC Import"
57446 msgstr "Import MARC"
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
57449 #, c-format
57450 msgid "MARC Record Subfields"
57451 msgstr "Podpolia záznamu MARC"
57452
57453 #. %1$s:  biblionumber 
57454 #. %2$s:  bibliotitle |html 
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
57456 #, c-format
57457 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
57458 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
57459
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
57462 #, c-format
57463 msgid "MARC bibliographic framework"
57464 msgstr "Knižničný rámec MARC"
57465
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
57468 #, c-format
57469 msgid "MARC bibliographic framework test"
57470 msgstr "Test knižničného rámca MARC"
57471
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
57473 #, c-format
57474 msgid "MARC field"
57475 msgstr "Pole MARC"
57476
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
57478 #, c-format
57479 msgid "MARC field: "
57480 msgstr "Pole MARC: "
57481
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
57486 #, c-format
57487 msgid "MARC frameworks"
57488 msgstr "Rámce MARC"
57489
57490 #. %1$s:  marcflavour 
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
57492 #, c-format
57493 msgid "MARC frameworks: %s"
57494 msgstr "Rámce MARC: %s"
57495
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
57497 #, c-format
57498 msgid "MARC staging results :"
57499 msgstr "Výsledky prípravy MARC :"
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
57504 #, c-format
57505 msgid "MARC structure"
57506 msgstr "Štruktúra MARC"
57507
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
57509 #, c-format
57510 msgid "MARC subfield"
57511 msgstr "Podpole MARC"
57512
57513 #. %1$s:  tagfield 
57514 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
57515 #. %3$s:  frameworkcode 
57516 #. %4$s:  ELSE 
57517 #. %5$s:  END 
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
57519 #, c-format
57520 msgid ""
57521 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
57522 msgstr ""
57523 "Administrácia štruktúry podpolí MARC pre %s %s(rámec %s)%s(predvolený rámec)"
57524 "%s"
57525
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
57527 #, c-format
57528 msgid "MARC subfield: "
57529 msgstr "Podpole MARC: "
57530
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:229
57539 #, c-format
57540 msgid "MARC-8"
57541 msgstr "MARC-8"
57542
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
57544 #, c-format
57545 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
57546 msgstr "Zásuvný modul MARC21 pre tvorbu prepojení medzi záznamami"
57547
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
57550 #, c-format
57551 msgid "MARC21/USMARC"
57552 msgstr "MARC21/USMARC"
57553
57554 #. For the first occurrence,
57555 #. SCRIPT
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
57559 #, c-format
57560 msgid "MARCXML"
57561 msgstr "MARCXML"
57562
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
57565 #, c-format
57566 msgid "METEOSAT"
57567 msgstr "METEOSAT"
57568
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
57570 #, c-format
57571 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
57572 msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
57573
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57575 #, c-format
57576 msgid "MIT License"
57577 msgstr "MIT licencia"
57578
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
57581 #, c-format
57582 msgid "MJ Ray"
57583 msgstr "MJ Ray"
57584
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
57589 #, c-format
57590 msgid "MM"
57591 msgstr "MM"
57592
57593 #. For the first occurrence,
57594 #. SCRIPT
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
57597 #, c-format
57598 msgid "MODS (XML)"
57599 msgstr "MODS (XML)"
57600
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
57607 #, c-format
57608 msgid "MP"
57609 msgstr "MP"
57610
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
57617 #, c-format
57618 msgid "MU"
57619 msgstr "MU"
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
57623 #, c-format
57624 msgid "MX"
57625 msgstr "MX"
57626
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
57631 #, c-format
57632 msgid "Madras, India"
57633 msgstr "Madras, India"
57634
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
57639 #, c-format
57640 msgid "Madrid, Spain"
57641 msgstr "Madrid, Spain"
57642
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
57644 #, c-format
57645 msgid "Magnetbåndkassett"
57646 msgstr "Magnetbåndkassett"
57647
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
57649 #, c-format
57650 msgid "Magnetbåndspole"
57651 msgstr "Magnetbåndspole"
57652
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:136
57654 #, c-format
57655 msgid "Magnetisk-optisk plate"
57656 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
57657
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
57659 #, c-format
57660 msgid "Magnus Enger"
57661 msgstr "Magnus Enger"
57662
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
57664 #, c-format
57665 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
57666 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
57667
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
57669 #, c-format
57670 msgid "Mail"
57671 msgstr "Pošta"
57672
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
57674 #, c-format
57675 msgid "Main Author"
57676 msgstr "Hlavný autor"
57677
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
57679 #, c-format
57680 msgid "Main address"
57681 msgstr "Hlavná adresa"
57682
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
57685 #, c-format
57686 msgid "Main entry"
57687 msgstr "Hlavná položka"
57688
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:115
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
57691 #, c-format
57692 msgid "Main entry ($a only)"
57693 msgstr "Hlavná položka (iba $a)"
57694
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
57696 #, c-format
57697 msgid "Main library"
57698 msgstr "Hlavná knižnica"
57699
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:393
57701 #, c-format
57702 msgid ""
57703 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
57704 "August 1st, 2012 and August 10st, 2012 will make all days between 1st and "
57705 "10st holiday, and will affect August 1-10 in other years."
57706 msgstr ""
57707 "Nastavte jedinečné rozpätie sviatku opakovaného ročne. Napríklad, vybratím "
57708 "1. augusta 2012 a 10. augusta 2012 sa všetky dni medzi prvým a desiatym "
57709 "stanú sviatkami, a budú mať vplyv na 1. až 10. august v ostatných rokoch."
57710
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:388
57712 #, c-format
57713 msgid ""
57714 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1st, 2012 "
57715 "and August 10st, 2012 will make all days between 1st and 10st holiday, but "
57716 "will not affect August 1-10 in other years."
57717 msgstr ""
57718 "Nastavte jedinečné rozpätie sviatku. Napríklad, vybratím 1. augusta 2012 a "
57719 "10. augusta 2012 sa všetky dni medzi prvým a desiatym stanú sviatkami, ale "
57720 "nebudú mať vplyv na 1. až 10. august v ostatných rokoch."
57721
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
57723 #, c-format
57724 msgid ""
57725 "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it "
57726 "a holiday, but will not affect August 1st in other years."
57727 msgstr ""
57728 "Nastavte jedinečný sviatok. Napríklad, vybratím 1. augusta 2012 sa tento "
57729 "stane sviatkom, ale nebude mať vplyv na 1. august v ostatných rokoch."
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
57732 #, c-format
57733 msgid "Make budget active"
57734 msgstr "Aktivovať rozpočet"
57735
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:77
57737 #, c-format
57738 msgid "Make payment"
57739 msgstr "Zaplatiť"
57740
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
57742 #, c-format
57743 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
57744 msgstr "Uistite sa, že Váš súbor TXT je čistý textový dokument, nie RTF."
57745
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
57747 #, c-format
57748 msgid ""
57749 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
57750 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
57751 msgstr ""
57752 "Nastavte tento deň týždňa ako sviatok, každý týždeň. Napríklad, ak je Vaša "
57753 "knižnica zatvorená v soboty, použite túto možnosť na označenie každej soboty "
57754 "ako sviatku."
57755
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
57758 #, c-format
57759 msgid "Male "
57760 msgstr "Muž "
57761
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
57763 #, c-format
57764 msgid "Maleri"
57765 msgstr "Maleri"
57766
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
57768 #, c-format
57769 msgid "Manage CSV export profiles"
57770 msgstr "Spracovať profily exportu CSV"
57771
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
57773 #, c-format
57774 msgid "Manage Images"
57775 msgstr "Spracovať obrázky"
57776
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
57778 #, c-format, c-format
57779 msgid "Manage OAI Sets"
57780 msgstr "Spracovať sady OAI"
57781
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
57783 #, c-format
57784 msgid "Manage Patron Image"
57785 msgstr "Spracovať obrázok čitateľa"
57786
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
57788 #, c-format
57789 msgid "Manage Staged MARC Records"
57790 msgstr "Spracovať pripravené záznamy MARC"
57791
57792 #. For the first occurrence,
57793 #. SCRIPT
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
57798 #, c-format
57799 msgid "Manage batches"
57800 msgstr "Spracovať dávky"
57801
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244
57803 #, c-format
57804 msgid "Manage budget planning"
57805 msgstr "Spracovať plánovanie rozpočtu"
57806
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
57808 #, c-format
57809 msgid "Manage budgets"
57810 msgstr "Spracovať rozpočty"
57811
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
57813 #, c-format
57814 msgid "Manage contracts"
57815 msgstr "Spracovať zmluvy"
57816
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
57818 #, c-format
57819 msgid ""
57820 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
57821 "administrator email, and templates."
57822 msgstr ""
57823 "Ovládanie všeobecných nastavení systému ako sú zafarbenie MARC, formát "
57824 "dátumu, E-mail administrátora a šablóny."
57825
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
57827 #, c-format, c-format
57828 msgid "Manage images"
57829 msgstr "Spracovať obrázky"
57830
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
57832 #, c-format
57833 msgid ""
57834 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
57835 msgstr "Spravovať indexy, aspekty a ich priradenia na polia a podpolia MARC."
57836
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
57838 #, c-format
57839 msgid "Manage label batches"
57840 msgstr "Spracovať dávky etikiet"
57841
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
57843 #, c-format
57844 msgid "Manage label layouts"
57845 msgstr "Spracovať rozloženia etikiet"
57846
57847 #. For the first occurrence,
57848 #. SCRIPT
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
57853 #, c-format
57854 msgid "Manage layouts"
57855 msgstr "Spracovať rozloženia"
57856
57857 #. For the first occurrence,
57858 #. SCRIPT
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
57862 #, c-format
57863 msgid "Manage orders"
57864 msgstr "Spracovať objednávky"
57865
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
57867 #, c-format
57868 msgid "Manage orders and basket groups"
57869 msgstr "Spracovať objednávky a skupiny košíkov"
57870
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:229
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234
57873 #, c-format
57874 msgid "Manage orders and baskets"
57875 msgstr "Spracovať objednávky a košíky"
57876
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77
57878 #, c-format
57879 msgid ""
57880 "Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating "
57881 "invoices)"
57882 msgstr ""
57883 "Spracovať účty čitateľov (vrátane platieb pokút, pridávania kreditov a "
57884 "vytvárania faktúr)"
57885
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
57887 #, c-format
57888 msgid "Manage patron card batches"
57889 msgstr "Spracovať dávky čitateľských preukazov"
57890
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
57892 #, c-format
57893 msgid "Manage patron card layouts"
57894 msgstr "Spracovať rozloženia čitateľských preukazov"
57895
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:239
57897 #, c-format
57898 msgid "Manage periods"
57899 msgstr "Spracovať obdobia"
57900
57901 #. For the first occurrence,
57902 #. SCRIPT
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
57907 #, c-format
57908 msgid "Manage profiles"
57909 msgstr "Spracovať profily"
57910
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
57912 #, c-format
57913 msgid "Manage routing lists"
57914 msgstr "Spracovať distribučné zoznamy"
57915
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
57917 #, c-format
57918 msgid ""
57919 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
57920 msgstr ""
57921 "Nastavte pravidlá pre automatickú zhodu záznamov MARC počas nahrávania "
57922 "záznamov."
57923
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:57
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
57926 #, c-format
57927 msgid "Manage staged MARC records"
57928 msgstr "Spracovať pripravené záznamy MARC"
57929
57930 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
57931 #. %2$s:  import_batch_id 
57932 #. %3$s:  END 
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
57934 #, c-format
57935 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
57936 msgstr "Spracovať pripravené MARC záznamy %s &rsaquo; Dávka %s %s "
57937
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
57939 #, c-format
57940 msgid "Manage staged records"
57941 msgstr "Spracovať pripravené záznamy"
57942
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
57944 #, c-format
57945 msgid "Manage suggestions"
57946 msgstr "Spracovať návrhy"
57947
57948 #. For the first occurrence,
57949 #. SCRIPT
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
57954 #, c-format
57955 msgid "Manage templates"
57956 msgstr "Spracovať šablóny"
57957
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:249
57959 #, c-format
57960 msgid "Manage vendors"
57961 msgstr "Spracovať predajcov"
57962
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57964 #, c-format
57965 msgid "Managed by"
57966 msgstr "Spracoval(a)"
57967
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
57969 #, c-format, c-format
57970 msgid "Managed by - on"
57971 msgstr "Spracoval(a) - dňa"
57972
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
57976 #, c-format
57977 msgid "Managed by:"
57978 msgstr "Spracoval(a):"
57979
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
57981 #, c-format, c-format
57982 msgid "Managed in tab "
57983 msgstr "Spracované v záložke "
57984
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
57987 #, c-format, c-format
57988 msgid "Managed in tab: "
57989 msgstr "Spracované v záložke: "
57990
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
57992 #, c-format
57993 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
57994 msgstr ""
57995 "Spracovať pripravené záznamy MARC, vrátane dokončovania a anulovania "
57996 "nahrávania"
57997
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:373
57999 #, c-format
58000 msgid ""
58001 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
58002 "(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)"
58003 msgstr ""
58004 "Spracovanie pripravených záznamov MARC, vrátane dokončovania a navrátenia "
58005 "importov (Prístup do nástoja Spracovania pripravených záznamov MARC)"
58006
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
58008 #, c-format
58009 msgid "Management date:"
58010 msgstr "Dátum spracovania:"
58011
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
58013 #, c-format
58014 msgid "Managing Holds"
58015 msgstr "Spracovanie rezervácií"
58016
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
58020 #, c-format
58021 msgid "Mandatory"
58022 msgstr "Povinné"
58023
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
58025 #, c-format
58026 msgid "Mandatory "
58027 msgstr "Povinné "
58028
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
58032 #, c-format
58033 msgid "Mandatory: "
58034 msgstr "Povinné: "
58035
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
58040 #, c-format
58041 msgid "Mandoline"
58042 msgstr "Mandoline"
58043
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
58045 #, c-format
58046 msgid "Manual Invoice"
58047 msgstr "Faktúra ručne"
58048
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
58050 #, c-format
58051 msgid "Manual credit"
58052 msgstr "Manuálny kredit"
58053
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
58055 #, c-format
58056 msgid ""
58057 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
58058 "amount."
58059 msgstr ""
58060 "Manuálne kredity možno použiť na vyrovnanie častí pokút alebo na odpustenie "
58061 "pokutovej čiastky."
58062
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
58064 #, c-format
58065 msgid "Manual history:"
58066 msgstr "Ručný výpis:"
58067
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
58069 #, c-format
58070 msgid "Manual history: "
58071 msgstr "Ručný výpis: "
58072
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195
58074 #, c-format
58075 msgid "Manual issue "
58076 msgstr "Ručný výdaj "
58077
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
58079 #, c-format
58080 msgid "Manuskripter"
58081 msgstr "Manuskripter"
58082
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
58087 #, c-format
58088 msgid "Map"
58089 msgstr "Mapa"
58090
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
58092 #, c-format
58093 msgid "Map projection"
58094 msgstr "Premietanie mapy"
58095
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:110
58097 #, c-format
58098 msgid "Mapping"
58099 msgstr "Mapovanie"
58100
58101 #. %1$s:  setName 
58102 #. %2$s:  setSpec 
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:45
58104 #, c-format
58105 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
58106 msgstr "Priradenia pre sadu '%s' (%s)"
58107
58108 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
58110 #, c-format
58111 msgid "Mappings for the %s"
58112 msgstr "Priradenia pre %s"
58113
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
58115 #, c-format
58116 msgid "Mappings have been saved"
58117 msgstr "Priradenia boli uložené"
58118
58119 #. SCRIPT
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
58121 msgid "Mar"
58122 msgstr "Mar"
58123
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
58125 #, c-format
58126 msgid "Marc Chantreux"
58127 msgstr "Marc Chantreux"
58128
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58130 #, c-format
58131 msgid "Marc Veron"
58132 msgstr "Marc Veron"
58133
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
58135 #, c-format
58136 msgid "Marcel de Rooy"
58137 msgstr "Marcel de Rooy"
58138
58139 #. For the first occurrence,
58140 #. SCRIPT
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
58144 #, c-format
58145 msgid "March"
58146 msgstr "Marec"
58147
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
58149 #, c-format
58150 msgid "Marco Gaiarin"
58151 msgstr "Marco Gaiarin"
58152
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
58157 #, c-format
58158 msgid "Marimba"
58159 msgstr "Marimba"
58160
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
58162 #, c-format
58163 msgid "Mark Gavillet"
58164 msgstr "Mark Gavillet"
58165
58166 #. INPUT type=submit
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
58168 msgid "Mark seen"
58169 msgstr "Označiť ako evidovaný"
58170
58171 #. For the first occurrence,
58172 #. SCRIPT
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
58174 msgid "Mark seen and continue"
58175 msgstr "Zaevidovať a pokračovať"
58176
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
58178 #, c-format
58179 msgid "Mark selected as: "
58180 msgstr "Označiť vybrané ako: "
58181
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:30
58183 #, c-format
58184 msgid ""
58185 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
58186 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
58187 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
58188 "period."
58189 msgstr ""
58190 "Označenie rozpočtu ako aktívny je užitočné keď zadávate objednávky v module "
58191 "akvizícií, aj keď sa objednávka zadá po koncovom dátume rozpočtu. Toto Vám "
58192 "umožní zaznamenať objednávky, ktoré boli zadané v predošlom rozpočtovom "
58193 "období."
58194
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
58196 #, c-format
58197 msgid ""
58198 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
58199 "the patron the replacement cost for that item"
58200 msgstr ""
58201 "Označenie exemplára ako 'Stratený' cez modul katalogizácie automaticky "
58202 "vyrúbi čitateľovi zaplatenie za náhradu tohto exemplára"
58203
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
58205 #, c-format
58206 msgid "Martin Renvoize"
58207 msgstr "Martin Renvoize"
58208
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
58211 #, c-format
58212 msgid "Maskinlesbare filer"
58213 msgstr "Maskinlesbare filer"
58214
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
58216 #, c-format
58217 msgid "Mason James"
58218 msgstr "Mason James"
58219
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
58221 #, c-format
58222 msgid "Master: "
58223 msgstr "Predloha: "
58224
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642
58226 #, c-format
58227 msgid "Match check "
58228 msgstr "Kontrola zhody "
58229
58230 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
58232 #, c-format
58233 msgid "Match check %s"
58234 msgstr "Kontrola zhody %s"
58235
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
58237 #, c-format
58238 msgid "Match check 1 | "
58239 msgstr "Kontrola zhody 1 | "
58240
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
58242 #, c-format
58243 msgid "Match point "
58244 msgstr "Bod zhody "
58245
58246 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
58248 #, c-format
58249 msgid "Match point %s | "
58250 msgstr "Bod zhody %s | "
58251
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
58253 #, c-format
58254 msgid "Match point 1 | "
58255 msgstr "Bod zhody 1 | "
58256
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
58258 #, c-format
58259 msgid "Match points"
58260 msgstr "Body zhody"
58261
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
58263 #, c-format
58264 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
58265 msgstr "Nastavením bodov zhody sa určuje, ktoré polia sa majú zhodovať"
58266
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
58268 #, c-format
58269 msgid "Match threshold: "
58270 msgstr "Prah zhody: "
58271
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
58273 #, c-format
58274 msgid "Match threshold: 100"
58275 msgstr "Prah zhody: 100"
58276
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
58279 #, c-format
58280 msgid "Match?"
58281 msgstr "Zhodné?"
58282
58283 #. %1$s:  record_lis.match_id 
58284 #. %2$s:  record_lis.match_score 
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
58286 #, c-format
58287 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
58288 msgstr "Zhodné s autoritou %s (skóre = %s): "
58289
58290 #. %1$s:  record_lis.match_id 
58291 #. %2$s:  record_lis.match_score 
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
58293 #, c-format
58294 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
58295 msgstr "Zhodné s biblio %s (skóre = %s): "
58296
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
58298 #, c-format
58299 msgid "Matching rule applied"
58300 msgstr "Pravidlo zhody bolo použité"
58301
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
58303 #, c-format
58304 msgid "Matching rule applied:"
58305 msgstr "Použité pravidlo zhody:"
58306
58307 #. SCRIPT
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
58309 msgid "Matching rule code missing"
58310 msgstr "Chýba kód pravidla zhody"
58311
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
58314 #, c-format
58315 msgid "Matching rule code: "
58316 msgstr "Kód pravidla zhody: "
58317
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
58321 #, c-format
58322 msgid "Matchpoint components"
58323 msgstr "Zložky bodu zhody"
58324
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
58326 #, c-format
58327 msgid "Matchpoints (just the one):"
58328 msgstr "Body zhody (len ten):"
58329
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
58331 #, c-format
58332 msgid "Material 1"
58333 msgstr "Materiál 1"
58334
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
58336 #, c-format
58337 msgid "Material 2"
58338 msgstr "Materiál 2"
58339
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
58341 #, c-format
58342 msgid "Material 3"
58343 msgstr "Materiál 3"
58344
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
58346 #, c-format
58347 msgid "Material type: "
58348 msgstr "Typ materiálu: "
58349
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
58353 #, c-format
58354 msgid "Materials"
58355 msgstr "Materiály"
58356
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
58358 #, c-format
58359 msgid "Materials specified"
58360 msgstr "Špecifikované materiály"
58361
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
58363 #, c-format
58364 msgid "Materials specified:"
58365 msgstr "Špecifikované materiály:"
58366
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:142
58369 #, c-format
58370 msgid "Materialtype: "
58371 msgstr "Materialtype: "
58372
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
58374 #, c-format
58375 msgid "Mathieu Saby"
58376 msgstr "Mathieu Saby"
58377
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
58380 #, c-format
58381 msgid "Matrix"
58382 msgstr "Matrica"
58383
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
58385 #, c-format
58386 msgid "Matthew Hunt"
58387 msgstr "Matthew Hunt"
58388
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
58390 #, c-format
58391 msgid "Matthias Meusburger"
58392 msgstr "Matthias Meusburger"
58393
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
58395 #, c-format
58396 msgid "Max length "
58397 msgstr "Maximálna dĺžka "
58398
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
58400 #, c-format
58401 msgid "Max length:"
58402 msgstr "Maximálna dĺžka:"
58403
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
58405 #, c-format
58406 msgid "Maxime Pelletier"
58407 msgstr "Maxime Pelletier"
58408
58409 #. For the first occurrence,
58410 #. SCRIPT
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
58414 #, c-format
58415 msgid "May"
58416 msgstr "Máj"
58417
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
58419 #, c-format
58420 msgid "Md. Aftabuddin"
58421 msgstr "Md. Aftabuddin"
58422
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
58424 #, c-format
58425 msgid "Mean value of ground resolution"
58426 msgstr "Mean value of ground resolution"
58427
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
58429 #, c-format
58430 msgid "Meaning"
58431 msgstr "Význam"
58432
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
58434 #, c-format
58435 msgid "Media for sound"
58436 msgstr "Media for sound"
58437
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58439 #, c-format
58440 msgid "Meenakshi. R"
58441 msgstr "Meenakshi. R"
58442
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
58444 #, c-format
58445 msgid "Meenakshi.R"
58446 msgstr "Meenakshi.R"
58447
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
58449 #, c-format
58450 msgid "Melia Meggs"
58451 msgstr "Melia Meggs"
58452
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
58455 #, c-format
58456 msgid "Members"
58457 msgstr "Členovia"
58458
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
58460 #, c-format
58461 msgid "Memoarer"
58462 msgstr "Memoarer"
58463
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
58465 #, c-format
58466 msgid "Men"
58467 msgstr "Muži"
58468
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
58471 #, c-format
58472 msgid "Mercator"
58473 msgstr "Mercator"
58474
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:384
58477 #, c-format
58478 msgid "Merge"
58479 msgstr "Zlúčiť"
58480
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:210
58482 #, c-format
58483 msgid "Merge reference"
58484 msgstr "Zlúčiť odvolávku"
58485
58486 #. INPUT type=submit
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:251
58488 msgid "Merge selected records"
58489 msgstr "Zlúčiť vybrané záznamy"
58490
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:759
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:464
58493 #, c-format
58494 msgid "Merged with ... to form ..."
58495 msgstr "Zlúčené s ... do formulára ..."
58496
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
58498 #, c-format
58499 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
58500 msgstr "Zlučovanie knižničných záznamov cez zoznamy"
58501
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
58503 #, c-format
58504 msgid "Merging items"
58505 msgstr "Zlučovanie exemplárov"
58506
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
58509 #, c-format
58510 msgid "Merging records"
58511 msgstr "Záznamy sa zlučujú"
58512
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22
58514 #, c-format
58515 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
58516 msgstr "Predmet správy je to, čo sa objaví v riadku predmetu v E-maili"
58517
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
58519 #, c-format
58520 msgid "Message body:"
58521 msgstr "Hlavná časť správy:"
58522
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
58525 #, c-format
58526 msgid "Message sent"
58527 msgstr "Správa bola odoslaná"
58528
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
58530 #, c-format
58531 msgid "Message subject:"
58532 msgstr "Predmet správy:"
58533
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
58535 #, c-format
58536 msgid "Messages:"
58537 msgstr "Správy:"
58538
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
58540 #, c-format
58541 msgid "Messaging"
58542 msgstr "Posielanie správ"
58543
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
58546 #, c-format
58547 msgid "Metres"
58548 msgstr "Metres"
58549
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
58554 #, c-format
58555 msgid "Mexico City, Mexico"
58556 msgstr "Mexico City, Mexico"
58557
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
58562 #, c-format
58563 msgid "Mezzo-soprano"
58564 msgstr "Mezzo-soprano"
58565
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
58569 #, c-format
58570 msgid "Mezzoteinte"
58571 msgstr "Mezzoteinte"
58572
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
58574 #, c-format
58575 msgid "Michael Hafen"
58576 msgstr "Michael Hafen"
58577
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
58579 #, c-format
58580 msgid "Michaes Herman"
58581 msgstr "Michaes Herman"
58582
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
58585 #, c-format
58586 msgid "Microform"
58587 msgstr "Microform"
58588
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
58590 #, c-format
58591 msgid "Mike Hansen"
58592 msgstr "Mike Hansen"
58593
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
58595 #, c-format
58596 msgid "Mike Johnson"
58597 msgstr "Mike Johnson"
58598
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
58600 #, c-format
58601 msgid "Mike Mylonas"
58602 msgstr "Mike Mylonas"
58603
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
58605 #, c-format
58606 msgid "Mikro-opak"
58607 msgstr "Mikro-opak"
58608
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:170
58610 #, c-format
58611 msgid "Mikrofilmkassett"
58612 msgstr "Mikrofilmkassett"
58613
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
58616 #, c-format
58617 msgid "Mikrofilmkort"
58618 msgstr "Mikrofilmkort"
58619
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
58622 #, c-format
58623 msgid "Mikrofilmspole"
58624 msgstr "Mikrofilmspole"
58625
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
58627 #, c-format
58628 msgid "Mikroformer"
58629 msgstr "Mikroformer"
58630
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
58632 #, c-format
58633 msgid "Mikroskopdia"
58634 msgstr "Mikroskopdia"
58635
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
58638 #, c-format
58639 msgid "Miller"
58640 msgstr "Miller"
58641
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
58644 #, c-format
58645 msgid "Miller's bipolar"
58646 msgstr "Miller's bipolar"
58647
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
58650 #, c-format
58651 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
58652 msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic"
58653
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
58655 #, c-format
58656 msgid ""
58657 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
58658 msgstr "Mines Paristech (predtým Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
58659
58660 #. For the first occurrence,
58661 #. %1$s:  minPasswordLength 
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
58664 #, c-format
58665 msgid "Minimum password length: %s"
58666 msgstr "Minimálna dĺžka hesla: %s"
58667
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
58672 #, c-format
58673 msgid "Minute (complete with 0):"
58674 msgstr "Minute (complete with 0):"
58675
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
58679 #, c-format
58680 msgid "Minutes"
58681 msgstr "Minúty"
58682
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
58684 #, c-format
58685 msgid "Minutes:"
58686 msgstr "Minúty:"
58687
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58689 #, c-format
58690 msgid "Mirko Tietgen"
58691 msgstr "Mirko Tietgen"
58692
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:258
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
58701 #, c-format
58702 msgid "Missing"
58703 msgstr "Chýbajúce"
58704
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
58710 #, c-format
58711 msgid "Missing issues"
58712 msgstr "Chýbajúce čísla"
58713
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
58715 #, c-format
58716 msgid "Missing issues:"
58717 msgstr "Chýbajúce čísla:"
58718
58719 #. %1$s:  subscription.missinglist 
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
58721 #, c-format
58722 msgid "Missing issues: %s "
58723 msgstr "Chýbajúce čísla: %s "
58724
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355
58726 #, c-format
58727 msgid "Missing since"
58728 msgstr "Chýba od"
58729
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
58732 #, c-format
58733 msgid "Mixed Materials"
58734 msgstr "Zmiešané materiály"
58735
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
58740 #, c-format
58741 msgid "Mixtes"
58742 msgstr "Mixtes"
58743
58744 #. SCRIPT
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
58746 msgid "Mo"
58747 msgstr "Po"
58748
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
58750 #, c-format
58751 msgid "Modell"
58752 msgstr "Modell"
58753
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
58755 #, c-format
58756 msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)"
58757 msgstr "Moderovať recenzie čitateľov (Prístup k nástroju Recenzie a Značky)"
58758
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
58760 #, c-format
58761 msgid "Moderate patron comments. "
58762 msgstr "Moderovať recenzie čitateľov. "
58763
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
58765 #, c-format
58766 msgid "Moderate patron tags"
58767 msgstr "Moderovať značky čitateľa"
58768
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
58770 #, c-format
58771 msgid "Modification Log"
58772 msgstr "Denník zmien"
58773
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
58778 #, c-format
58779 msgid "Modification log"
58780 msgstr "Denník zmien"
58781
58782 #. %1$s:  edited_source 
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
58784 #, c-format
58785 msgid "Modified classification source %s"
58786 msgstr "Zmenený zdroj triedenia %s"
58787
58788 #. %1$s:  edited_rule 
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
58790 #, c-format
58791 msgid "Modified filing rule %s"
58792 msgstr "Zmenené pravidlo zápisu %s"
58793
58794 #. %1$s:  edited_attribute_type 
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
58796 #, c-format
58797 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
58798 msgstr "Bol zmenený typ vlastností čitateľa &quot;%s&quot;"
58799
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
58801 #, c-format
58802 msgid "Modified record code"
58803 msgstr "Zmenený kód záznamu"
58804
58805 #. %1$s:  edited_matching_rule 
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
58807 #, c-format
58808 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
58809 msgstr "Bolo zmenené pravidlo zhody záznamov &quot;%s&quot;"
58810
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
58816 #, c-format
58817 msgid "Modify"
58818 msgstr "Zmeniť"
58819
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38
58821 #, c-format
58822 msgid "Modify CSV Profiles"
58823 msgstr "Zmeniť profily CSV"
58824
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
58826 #, c-format
58827 msgid "Modify Z39.50 server"
58828 msgstr "Zmeniť server Z39.50"
58829
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
58831 #, c-format
58832 msgid "Modify a city"
58833 msgstr "Zmeniť mesto"
58834
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
58836 #, c-format
58837 msgid "Modify a set"
58838 msgstr "Zmeniť sadu"
58839
58840 #. %1$s:  authid 
58841 #. %2$s:  authtypetext 
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:561
58843 #, c-format
58844 msgid "Modify authority #%s %s"
58845 msgstr "Zmeniť autoritu #%s %s"
58846
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
58848 #, c-format
58849 msgid "Modify budget"
58850 msgstr "Zmeniť rozpočet"
58851
58852 #. %1$s:  categorycode |html 
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
58854 #, c-format
58855 msgid "Modify category %s"
58856 msgstr "Zmeniť kategóriu %s"
58857
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
58859 #, c-format
58860 msgid "Modify classification source"
58861 msgstr "Zmeniť zdroj triedenia"
58862
58863 #. %1$s:  contractname 
58864 #. %2$s:  booksellername 
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
58866 #, c-format
58867 msgid "Modify contract %s for %s"
58868 msgstr "Zmeniť zmluvu %s za %s"
58869
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
58871 #, c-format
58872 msgid "Modify filing rule"
58873 msgstr "Zmeniť pravidlo zápisu"
58874
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
58876 #, c-format
58877 msgid "Modify item type"
58878 msgstr "Zmeniť typ exemplára"
58879
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
58881 #, c-format
58882 msgid "Modify items in a batch"
58883 msgstr "Zmeniť exemplár(e) v dávke"
58884
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
58886 #, c-format
58887 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
58888 msgstr "Zmeniť alebo odstrániť profil exportu CSV"
58889
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
58891 #, c-format
58892 msgid "Modify patron attribute type"
58893 msgstr "Zmeniť typ vlastností čitateľa"
58894
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
58896 #, c-format
58897 msgid "Modify patrons in batch"
58898 msgstr "Zmeniť čitateľov v dávke"
58899
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85
58901 #, c-format
58902 msgid "Modify printer"
58903 msgstr "Zmeniť tlačiareň"
58904
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
58906 #, c-format
58907 msgid "Modify record matching rule"
58908 msgstr "Zmeniť pravidlo zhody záznamov"
58909
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66
58911 #, c-format
58912 msgid "Modify road type"
58913 msgstr "Zmeniť typ ciest"
58914
58915 #. %1$s:  spec 
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
58917 #, c-format
58918 msgid "Modify set '%s'"
58919 msgstr "Zmeniť sadu '%s'"
58920
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57
58922 #, c-format
58923 msgid "Modify word"
58924 msgstr "Zmeniť slovo"
58925
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
58929 #, c-format
58930 msgid "Module"
58931 msgstr "Modul"
58932
58933 #. TH
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58936 msgid "Module current"
58937 msgstr "Aktuálny modul"
58938
58939 #. TH
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
58942 msgid "Module upgrade needed"
58943 msgstr "Treba aktualizovať modul"
58944
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:44
58946 #, c-format
58947 msgid "Module:"
58948 msgstr "Modul:"
58949
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
58952 #, c-format
58953 msgid "Mollweide"
58954 msgstr "Mollweide"
58955
58956 #. For the first occurrence,
58957 #. SCRIPT
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:39
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:49
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:43
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:53
58963 #, c-format
58964 msgid "Mon"
58965 msgstr "Pon"
58966
58967 #. For the first occurrence,
58968 #. SCRIPT
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
58973 #, c-format
58974 msgid "Monday"
58975 msgstr "Pondelok"
58976
58977 #. SCRIPT
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
58979 msgid "Mondays"
58980 msgstr "Pondelky"
58981
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
58984 #, c-format
58985 msgid "Monografier"
58986 msgstr "Monografier"
58987
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:412
58989 #, c-format
58990 msgid "Monografiserie"
58991 msgstr "Monografiserie"
58992
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
58994 #, c-format
58995 msgid "Monographical series"
58996 msgstr "Monographické edície"
58997
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:125
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
59009 #, c-format
59010 msgid "Month"
59011 msgstr "Mesiac"
59012
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
59014 #, c-format
59015 msgid "Month/Day"
59016 msgstr "Deň/Mesiac"
59017
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
59019 #, c-format
59020 msgid "Month: "
59021 msgstr "Mesiac: "
59022
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
59024 #, c-format
59025 msgid "Monthly"
59026 msgstr "Mesačne"
59027
59028 #. For the first occurrence,
59029 #. SCRIPT
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
59033 #, c-format
59034 msgid "More"
59035 msgstr "Viac"
59036
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
59038 #, c-format
59039 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
59040 msgstr "Viac &gt; Akvizície &gt; Oneskorené čísla"
59041
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
59043 #, c-format
59044 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
59045 msgstr "Viac &gt; Administrácia &gt; Základné parametre &gt; Povolené hodnoty"
59046
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
59049 #, c-format
59050 msgid ""
59051 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
59052 "&gt; "
59053 msgstr ""
59054 "Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia systému &gt; Obeh &gt; "
59055
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
59057 #, c-format
59058 msgid ""
59059 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
59060 "attribute types"
59061 msgstr ""
59062 "Viac &gt; Administrácia &gt; Čitatelia &amp; Obeh &gt; Typy vlastností "
59063 "čitateľa"
59064
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
59066 #, c-format
59067 msgid "More &gt; Serials &gt; "
59068 msgstr "Viac &gt; Periodiká &gt; "
59069
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:45
59071 #, c-format
59072 msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
59073 msgstr "Viac > Výkazy > Tvorba výkazov > Použiť uložené"
59074
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
59076 #, c-format
59077 msgid "More details"
59078 msgstr "Viac detailov"
59079
59080 #. SCRIPT
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
59082 msgid "More lists"
59083 msgstr "Viac zoznamov"
59084
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
59089 #, c-format
59090 msgid "Moscow, Russia"
59091 msgstr "Moskva, Rusko"
59092
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
59094 #, c-format
59095 msgid "Most Circulated Items"
59096 msgstr "Najpoužívanejšie exempláre"
59097
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
59099 #, c-format
59100 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
59101 msgstr ""
59102 "Najbežnejší typ čitateľov, zvyčajne sa používa pre všeobecnú kategóriu "
59103 "'Čitateľ'."
59104
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
59106 #, c-format
59107 msgid ""
59108 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
59109 "running:"
59110 msgstr ""
59111 "Väčšina poplatkov a pokút bude vyrúbených automaticky ak cronjob pokút beží:"
59112
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
59114 #, c-format
59115 msgid ""
59116 "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two "
59117 "records are attached to the new record. To do this you want to make sure "
59118 "that all 952 files are selected before completing the merge."
59119 msgstr ""
59120 "Predovšetkým sa uistite, že všetky exempláre oboch záznamov sú priradené k "
59121 "novému záznamu. Preto sa uistite, že všetky podpolia 952 sú vybrané pred "
59122 "dokončením zlúčenia."
59123
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
59128 #, c-format
59129 msgid "Most-circulated items"
59130 msgstr "Najpoužívanejšie exempláre"
59131
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
59134 #, c-format
59135 msgid "Motion picture"
59136 msgstr "Film"
59137
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
59140 #, c-format
59141 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
59142 msgstr "Filmy a filmové pásy => 16 mm"
59143
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
59146 #, c-format
59147 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
59148 msgstr "Filmy a filmové pásy => 28 mm"
59149
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
59152 #, c-format
59153 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
59154 msgstr "Filmy a filmové pásy => 35 mm"
59155
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
59158 #, c-format
59159 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
59160 msgstr "Filmy a filmové pásy => 70 mm"
59161
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
59163 #, c-format
59164 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
59165 msgstr "Filmy a filmové pásy => 8 mm"
59166
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
59168 #, c-format
59169 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
59170 msgstr "Filmy a filmové pásy => 8mm"
59171
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
59174 #, c-format
59175 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
59176 msgstr "Filmy a filmové pásy => 9.5 mm"
59177
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
59180 #, c-format
59181 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
59182 msgstr "Filmy a filmové pásy => Super 8 mm"
59183
59184 #. A
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
59186 msgid "Move Hold Up"
59187 msgstr "Presunúť rezerváciu nahor"
59188
59189 #. IMG
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:873
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:690
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:692
59194 msgid "Move Up"
59195 msgstr "Nahor"
59196
59197 #. A
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
59199 msgid "Move hold down"
59200 msgstr "Presunúť rezerváciu nadol"
59201
59202 #. A
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
59204 msgid "Move hold to bottom"
59205 msgstr "Presunúť rezerváciu na spodok"
59206
59207 #. A
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
59209 msgid "Move hold to top"
59210 msgstr "Presunúť rezerváciu na vrch"
59211
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59213 #, c-format
59214 msgid "Move these patrons to the trash"
59215 msgstr "Presunúť týchto čitateľov do koša"
59216
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
59218 #, c-format
59219 msgid "Moving items"
59220 msgstr "Presúvanie exemplárov"
59221
59222 #. INPUT type=button
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
59225 msgid "Multi receiving"
59226 msgstr "Viacnásobné prijatie"
59227
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
59232 #, c-format
59233 msgid "Munich, Germany"
59234 msgstr "Mníchov, Nemecko"
59235
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
59238 #, c-format
59239 msgid "Mus"
59240 msgstr "Mus"
59241
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:470
59244 #, c-format
59245 msgid "Music"
59246 msgstr "Hudba"
59247
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
59249 #, c-format
59250 msgid "Musical recording"
59251 msgstr "Hudobný záznam"
59252
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:394
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
59256 #, c-format
59257 msgid "Musikk"
59258 msgstr "Musikk"
59259
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
59261 #, c-format
59262 msgid "Musikktrykk"
59263 msgstr "Musikktrykk"
59264
59265 #. IMG
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:394
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
59270 #, c-format
59271 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
59272 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
59273
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:39
59275 #, c-format
59276 msgid ""
59277 "Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client"
59278 msgstr ""
59279 "Musia sa zadať všetkým zamenstancom, aby sa im umožnilo prihlásenie do "
59280 "intranetu"
59281
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
59283 #, c-format
59284 msgid "My library"
59285 msgstr "Moja knižnica"
59286
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
59288 #, c-format
59289 msgid "MySQL version: "
59290 msgstr "Verzia MySQL: "
59291
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
59294 #, c-format
59295 msgid "N/A "
59296 msgstr "neuvádza sa "
59297
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
59300 #, c-format
59301 msgid "NAB standard"
59302 msgstr "NAB standard"
59303
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33
59305 #, c-format
59306 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
59307 msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
59308
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:100
59310 #, c-format
59311 msgid "NEKLS also has a great page ("
59312 msgstr "NEKLS má tiež skvelú stránku ("
59313
59314 #. INPUT type=submit
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
59316 msgid "NO"
59317 msgstr "NIE"
59318
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
59320 #, c-format
59321 msgid "NO NAME"
59322 msgstr "BEZ NÁZVU"
59323
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
59326 #, c-format
59327 msgid "NOAA"
59328 msgstr "NOAA"
59329
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
59332 #, c-format
59333 msgid "NORMARC"
59334 msgstr "NORMARC"
59335
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
59338 #, c-format
59339 msgid "NOT CHECKED IN"
59340 msgstr "NEVRÁTENÝ"
59341
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117
59343 #, c-format
59344 msgid ""
59345 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
59346 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
59347 msgstr ""
59348 "POZNÁMKA : ak zmeníte niečo v tejto tabuľke, požiadajte svojho "
59349 "administrátora, aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
59350
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
59355 #, c-format
59356 msgid "NOTE:"
59357 msgstr "POZNÁMKA:"
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
59361 #, c-format
59362 msgid ""
59363 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
59364 "batchRebuildBiblioTables.pl."
59365 msgstr ""
59366 "POZNÁMKA: ak zmeníte túto hodnotu, musíte požiadať svojho administrátora, "
59367 "aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
59368
59369 #. %1$s:  heading | html 
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
59371 #, c-format
59372 msgid "NT: %s"
59373 msgstr "NT: %s"
59374
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
59376 #, c-format
59377 msgid "Nahuel Angelinetti"
59378 msgstr "Nahuel Angelinetti"
59379
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
59401 #, c-format
59402 msgid "Name"
59403 msgstr "Názov"
59404
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
59406 #, c-format
59407 msgid "Name *"
59408 msgstr "Názov *"
59409
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
59411 #, c-format
59412 msgid "Name * "
59413 msgstr "Názov * "
59414
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
59416 #, c-format
59417 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
59418 msgstr "Name of Satellite for Remote Sensing Image:"
59419
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
59421 #, c-format
59422 msgid "Name or ISSN: "
59423 msgstr "Názov alebo ISSN: "
59424
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
59426 #, c-format
59427 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
59428 msgstr "Meno alebo čiarový kód sa nenašiel. Skúste prosím iný "
59429
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
59431 #, c-format
59432 msgid "Name or cardnumber:"
59433 msgstr "Meno alebo číslo preukazu:"
59434
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
59436 #, c-format
59437 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
59438 msgstr "Pomenujte zoznam a zvoľte jeho typ "
59439
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
59441 #, c-format
59442 msgid "Name the new definition"
59443 msgstr "Pomenujte novú definíciu"
59444
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
59447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
59449 #, c-format
59450 msgid "Name:"
59451 msgstr "Meno:"
59452
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
59455 #, c-format
59456 msgid "Name: "
59457 msgstr "Meno: "
59458
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
59460 #, c-format
59461 msgid "Named:"
59462 msgstr "Pod názvom:"
59463
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
59474 #, c-format
59475 msgid "Named: "
59476 msgstr "Pod názvom: "
59477
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
59482 #, c-format
59483 msgid "Naples, Italy"
59484 msgstr "Naples, Taliansko"
59485
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
59487 #, c-format
59488 msgid "Narrative text indicator"
59489 msgstr "Narrative text indicator"
59490
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
59492 #, c-format
59493 msgid "Nate Curulla"
59494 msgstr "Nate Curulla"
59495
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
59497 #, c-format
59498 msgid "Nature of contents code"
59499 msgstr "Kód povahy obsahu"
59500
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
59502 #, c-format
59503 msgid "Navigasjonskart"
59504 msgstr "Navigasjonskart"
59505
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
59507 #, c-format
59508 msgid "Near East University"
59509 msgstr "Near East University"
59510
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
59512 #, c-format
59513 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
59514 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
59515
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
59517 #, c-format
59518 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
59519 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
59520
59521 #. SCRIPT
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
59523 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10"
59524 msgstr "Musí sa zadať v číselnej podobe - napr. 10"
59525
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
59527 #, c-format
59528 msgid "Nelsonville Public Library System"
59529 msgstr "Nelsonville Public Library System"
59530
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
59532 #, c-format
59533 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
59534 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
59535
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:348
59537 #, c-format
59538 msgid "Nettbasert ressurs: "
59539 msgstr "Nettbasert ressurs: "
59540
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
59542 #, c-format
59543 msgid "Nettressurser"
59544 msgstr "Nettressurser"
59545
59546 #. For the first occurrence,
59547 #. SCRIPT
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
59557 #, c-format
59558 msgid "New"
59559 msgstr "Nový"
59560
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:52
59562 #, c-format
59563 msgid "New CSV export profile"
59564 msgstr "Nový profil exportu CSV"
59565
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
59567 #, c-format
59568 msgid "New Entry"
59569 msgstr "Nová položka"
59570
59571 #. INPUT type=submit
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
59573 msgid "New Notice"
59574 msgstr "Nové oznámenie"
59575
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:33
59577 #, c-format
59578 msgid "New SQL report"
59579 msgstr "New SQL report"
59580
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
59582 #, c-format
59583 msgid "New Subscription"
59584 msgstr "Nové predplatné"
59585
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:299
59588 #, c-format
59589 msgid "New Z39.50 server"
59590 msgstr "Nový server Z39.50"
59591
59592 #. SCRIPT
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
59594 msgid "New authority"
59595 msgstr "Nová autorita"
59596
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
59598 #, c-format
59599 msgid "New authority type"
59600 msgstr "Nový typ autorít"
59601
59602 #. %1$s:  category 
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
59604 #, c-format
59605 msgid "New authorized value for %s"
59606 msgstr "Nová povolená hodnota pre %s"
59607
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62
59609 #, c-format
59610 msgid ""
59611 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
59612 "value:"
59613 msgstr ""
59614 "Nové povolené hodnoty možno pridať ku ktorejkoľvek jestvujúcej alebo novej "
59615 "kategórii. Pre pridanie hodnoty:"
59616
59617 #. For the first occurrence,
59618 #. SCRIPT
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:58
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
59622 #, c-format
59623 msgid "New basket"
59624 msgstr "Nový košík"
59625
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
59627 #, c-format
59628 msgid "New basket group"
59629 msgstr "Nová skupina košíkov"
59630
59631 #. For the first occurrence,
59632 #. SCRIPT
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
59636 #, c-format
59637 msgid "New batch"
59638 msgstr "Nová dávka"
59639
59640 #. For the first occurrence,
59641 #. SCRIPT
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:104
59644 #, c-format
59645 msgid "New budget"
59646 msgstr "Nový rozpočet"
59647
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
59649 #, c-format
59650 msgid "New card"
59651 msgstr "Nový preukaz"
59652
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269
59656 #, c-format
59657 msgid "New category"
59658 msgstr "Nová kategória"
59659
59660 #. SCRIPT
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
59662 msgid "New child record"
59663 msgstr "Nový detský záznam"
59664
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
59667 #, c-format
59668 msgid "New city"
59669 msgstr "Nové mesto"
59670
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
59672 #, c-format
59673 msgid "New classification source"
59674 msgstr "Nový zdroj triedenia"
59675
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:55
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
59678 #, c-format
59679 msgid "New contract"
59680 msgstr "Nová zmluva"
59681
59682 #. %1$s:  booksellername 
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97
59684 #, c-format
59685 msgid "New contract for %s"
59686 msgstr "Nová zmluva pre %s"
59687
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
59689 #, c-format
59690 msgid "New currency"
59691 msgstr "Nová mena"
59692
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20
59694 #, c-format
59695 msgid "New definition"
59696 msgstr "Nová definícia"
59697
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
59699 #, c-format
59700 msgid "New filing rules"
59701 msgstr "Nové pravidlá zápisu"
59702
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
59704 #, c-format
59705 msgid "New framework"
59706 msgstr "Nový rámec"
59707
59708 #. SCRIPT
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
59710 msgid "New fund for"
59711 msgstr "Nový fond pre"
59712
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
59714 #, c-format
59715 msgid "New group"
59716 msgstr "Nová skupina"
59717
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
59719 #, c-format
59720 msgid "New guided report"
59721 msgstr "Nová tvorba výkazov"
59722
59723 #. For the first occurrence,
59724 #. SCRIPT
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
59727 #, c-format
59728 msgid "New item"
59729 msgstr "Nový exemplár"
59730
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
59732 #, c-format
59733 msgid "New item type"
59734 msgstr "Nový typ exemplára"
59735
59736 #. %1$s:  label_batch 
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
59738 #, c-format
59739 msgid "New label batch created: # %s "
59740 msgstr "Vytvorila sa nová dávka etikiet: # %s "
59741
59742 #. For the first occurrence,
59743 #. SCRIPT
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
59747 #, c-format
59748 msgid "New layout"
59749 msgstr "Nové rozloženie"
59750
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
59752 #, c-format
59753 msgid "New library"
59754 msgstr "Nová knižnica"
59755
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
59765 #, c-format
59766 msgid "New line (\\n)"
59767 msgstr "Nový riadok (\\n)"
59768
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
59770 #, c-format
59771 msgid "New list"
59772 msgstr "Nový zoznam"
59773
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
59775 #, c-format
59776 msgid "New password:"
59777 msgstr "Nové heslo:"
59778
59779 #. SCRIPT
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
59781 msgid "New patron"
59782 msgstr "Nový čitateľ"
59783
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
59785 #, c-format
59786 msgid "New patron attribute type"
59787 msgstr "Nový typ vlastností čitateľa"
59788
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56
59790 #, c-format
59791 msgid "New patron: "
59792 msgstr "Nový čitateľ: "
59793
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
59795 #, c-format
59796 msgid "New preference"
59797 msgstr "Nové nastavenie"
59798
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:173
59801 #, c-format
59802 msgid "New printer"
59803 msgstr "Nová tlačiareň"
59804
59805 #. For the first occurrence,
59806 #. SCRIPT
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
59811 #, c-format
59812 msgid "New profile"
59813 msgstr "Nový profil"
59814
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59816 #, c-format
59817 msgid "New purchase suggestion"
59818 msgstr "Nový návrh na nákup"
59819
59820 #. For the first occurrence,
59821 #. SCRIPT
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
59825 #, c-format
59826 msgid "New record"
59827 msgstr "Nový záznam"
59828
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
59830 #, c-format
59831 msgid "New record matching rule"
59832 msgstr "Nové pravidlo zhody záznamov"
59833
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64
59835 #, c-format
59836 msgid "New record with framework:"
59837 msgstr "Nový záznam s rámcom:"
59838
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:130
59841 #, c-format
59842 msgid "New road type"
59843 msgstr "Nový typ ciest"
59844
59845 #. SCRIPT
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
59847 msgid "New root budget"
59848 msgstr "Nový koreňový rozpočet"
59849
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:113
59851 #, c-format
59852 msgid "New stop word"
59853 msgstr "Nové stop-slovo"
59854
59855 #. For the first occurrence,
59856 #. SCRIPT
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
59861 #, c-format
59862 msgid "New subscription"
59863 msgstr "Nové predplatné"
59864
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
59867 #, c-format
59868 msgid "New tag"
59869 msgstr "Nová značka"
59870
59871 #. For the first occurrence,
59872 #. SCRIPT
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
59876 #, c-format
59877 msgid "New template"
59878 msgstr "Nová šablóna"
59879
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
59881 #, c-format
59882 msgid "New username:"
59883 msgstr "Nové prihlasovacie meno:"
59884
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:62
59886 #, c-format
59887 msgid "New vendor"
59888 msgstr "Nový predajca"
59889
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59
59891 #, c-format
59892 msgid "New word"
59893 msgstr "Nové slovo"
59894
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:70
59896 #, c-format
59897 msgid "New: "
59898 msgstr "Nový: "
59899
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
59908 #, c-format
59909 msgid "News"
59910 msgstr "Novinky"
59911
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
59913 #, c-format
59914 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
59915 msgstr "Novinky v OPAC sa objavia nad OpacMainUserBlock"
59916
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
59918 #, c-format
59919 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
59920 msgstr "Novinky v intranete sa objavia úplne vľavo na obrazovke"
59921
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
59923 #, c-format
59924 msgid ""
59925 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
59926 "checked out"
59927 msgstr "Novinky na potvrdenkách o obehu sa objavia pod vypožičanými exemplármi"
59928
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
59930 #, c-format
59931 msgid "Newspaper"
59932 msgstr "Noviny"
59933
59934 #. For the first occurrence,
59935 #. SCRIPT
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:211
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:234
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
59944 msgid "Next"
59945 msgstr "Ďalší"
59946
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:102
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
59955 #, c-format
59956 msgid "Next &gt;&gt;"
59957 msgstr "Ďalej &gt;&gt;"
59958
59959 #. INPUT type=submit name=submit
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
59967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327
59974 msgid "Next >>"
59975 msgstr "Ďalej >>"
59976
59977 #. INPUT type=button name=changepage_next
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59980 msgid "Next Page"
59981 msgstr "Ďalšia strana"
59982
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
59984 #, c-format
59985 msgid "Next available"
59986 msgstr "Ďalší dostupný"
59987
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
59989 #, c-format
59990 msgid ""
59991 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
59992 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
59993 msgstr ""
59994 "Ďalej zvoľte, či chcete zadať rezerváciu na ďalší dostupný exemplár alebo na "
59995 "špecifický exemplár kliknutím na prepínač vedľa príslušného exemplára."
59996
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:18
59998 #, c-format
59999 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
60000 msgstr "Ďalej zvoľte čo treba robiť so zhodnými záznamami ak sa nájdu"
60001
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
60003 #, c-format
60004 msgid "Next choose what to skip when exporting"
60005 msgstr "Ďalej zvoľte čo sa má vynechať pri exportovaní"
60006
60007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19
60008 #, c-format
60009 msgid "Next choose what to skip when exporting "
60010 msgstr "Ďalej zvoľte čo sa má vynechať pri exportovaní "
60011
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
60013 #, c-format
60014 msgid ""
60015 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
60016 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
60017 msgstr ""
60018 "Ďalej sa rozhodnite, či čitateľ môže predĺžiť tento typ exemplárov a pokiaľ "
60019 "áno, koľkokrát to môžu urobiť v políčku 'Predĺženia sú povolené'"
60020
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
60022 #, c-format
60023 msgid "Next enter the contact information "
60024 msgstr "Ďalej zadajte kontaktné údaje "
60025
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1142
60027 #, c-format
60028 msgid "Next issue publication date:"
60029 msgstr "Dátum publikovania ďalšieho čísla:"
60030
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
60032 #, c-format
60033 msgid ""
60034 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
60035 msgstr ""
60036 "Ďalej si všimnite, či toto rozloženie patrí na líc alebo rub čitateľského "
60037 "preukazu "
60038
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
60040 #, c-format
60041 msgid "Next records"
60042 msgstr "Ďalšie záznamy"
60043
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
60045 #, c-format
60046 msgid ""
60047 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
60048 msgstr ""
60049 "Ďalej si môžete zvoliť predvolené hodnoty, ktoré sa použijú u všetkých "
60050 "importovaných čitateľov "
60051
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
60053 #, c-format
60054 msgid ""
60055 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
60056 "repeatable. "
60057 msgstr ""
60058 "Ďalej si môžete zvoliť, či táto udalosť je jednorazová alebo opakovateľná. "
60059
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
60061 #, c-format
60062 msgid ""
60063 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
60064 msgstr "Ďalej si môžete zvoliť, či sa nový exemplár vytvára pri prijatí čísla"
60065
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20
60067 #, c-format
60068 msgid ""
60069 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
60070 "records"
60071 msgstr ""
60072 "Ďalej si môžete zvoliť, či importovať údaje exemplára nájdené v záznamoch "
60073 "MARC alebo nie"
60074
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
60076 #, c-format
60077 msgid ""
60078 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
60079 msgstr ""
60080 "Ďalej sa Vám predstavia možnosti pre zhodu záznamov a importov exemplárov "
60081
60082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
60084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
60085 #, c-format
60086 msgid "Next&gt;&gt;"
60087 msgstr "Ďalej&gt;&gt;"
60088
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
60091 #, c-format
60092 msgid "Next&gt;&gt; "
60093 msgstr "Ďalej&gt;&gt; "
60094
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
60096 #, c-format
60097 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
60098 msgstr "Ďalej, sekcia nastavenia knižnice zahŕňa dodatočné nastavenia knižnice "
60099
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
60101 #, c-format
60102 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
60103 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
60104
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
60106 #, c-format
60107 msgid "Nicolas Morin"
60108 msgstr "Nicolas Morin"
60109
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
60111 #, c-format
60112 msgid "Nicole C. Engard"
60113 msgstr "Nicole C. Engard"
60114
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
60116 #, c-format
60117 msgid "Nicole Engard "
60118 msgstr "Nicole Engard "
60119
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
60122 #, c-format
60123 msgid "Nimbus"
60124 msgstr "Nimbus"
60125
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
60128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
60135 #, c-format
60136 msgid "No"
60137 msgstr "Nie"
60138
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1300
60142 #, c-format
60143 msgid "No "
60144 msgstr "Žiaden "
60145
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
60152 #, c-format
60153 msgid "No (default)"
60154 msgstr "Žiaden (predvolené)"
60155
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
60158 #, c-format
60159 msgid ""
60160 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
60161 "ACQ, the items framework would be used"
60162 msgstr ""
60163 "Žiaden rámec ACQ, používa sa predvolený. Musíte vytvoriť rámec s kódom ACQ, "
60164 "zatiaľ sa použije rámec exemplárov"
60165
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
60167 #, c-format
60168 msgid ""
60169 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
60170 "ACQ, the items framework would be used "
60171 msgstr ""
60172 "Žiaden rámec ACQ, používa sa predvolený. Musíte vytvoriť rámec s kódom ACQ, "
60173 "zatiaľ sa použije rámec exemplárov "
60174
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
60177 #, c-format
60178 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
60179 msgstr ""
60180 "Rezervácie nie sú povolené: Žiaden čitateľ nesmie zarezervovať túto knihu"
60181
60182 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
60184 #, c-format
60185 msgid "No Item with barcode: %s"
60186 msgstr "Žiaden exemplár bez čiarového kódu: %s"
60187
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
60189 #, c-format
60190 msgid ""
60191 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
60192 "frameworks supplied for English (en)"
60193 msgstr ""
60194 "Pre Váš jazyk nie je dostupný žiaden rámec MARC. Predvolene sa použijú rámce "
60195 "pre English (en)"
60196
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
60198 #, c-format
60199 msgid "No Status"
60200 msgstr "Bez stavu"
60201
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
60205 #, c-format
60206 msgid "No active currency is defined"
60207 msgstr "Nie je definovaná žiadna aktívna mena"
60208
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
60211 #, c-format
60212 msgid "No address stored."
60213 msgstr "Adresa sa neuvádza."
60214
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:56
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:141
60217 #, c-format
60218 msgid "No budget"
60219 msgstr "Bez rozpočtu"
60220
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
60222 #, c-format
60223 msgid "No categories have been defined. "
60224 msgstr "Neboli definované žiadne kategórie. "
60225
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
60228 #, c-format
60229 msgid "No city stored."
60230 msgstr "Mesto sa neuvádza."
60231
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
60233 #, c-format
60234 msgid "No claims notice defined. "
60235 msgstr "Nebolo definované žiadne oznámenie o reklamáciách. "
60236
60237 #. SCRIPT
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
60239 msgid "No columns selected!"
60240 msgstr "Nie sú vybrané žiadne stĺpce!"
60241
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
60243 #, c-format
60244 msgid "No comments have been approved."
60245 msgstr "Neboli schválené žiadne recenzie."
60246
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
60248 #, c-format
60249 msgid "No comments to moderate."
60250 msgstr "Niet recenzií na moderovanie."
60251
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
60254 #, c-format
60255 msgid "No copies are available"
60256 msgstr "Žiadne kusy nie sú dostupné"
60257
60258 #. SCRIPT
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:64
60260 msgid "No cover image available"
60261 msgstr "Nie sú dostupné obrázky obálok"
60262
60263 #. SCRIPT
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
60265 msgid "No data available in table"
60266 msgstr "V tabuľke nie sú žiadne údaje"
60267
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
60269 #, c-format
60270 msgid "No database named "
60271 msgstr "Databáza je bez mena "
60272
60273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
60274 #, c-format
60275 msgid "No descriptions"
60276 msgstr "Bez popisov"
60277
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
60280 #, c-format
60281 msgid "No email stored."
60282 msgstr "E-mail sa neuvádza."
60283
60284 #. SCRIPT
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
60286 msgid "No entries to show"
60287 msgstr "Niet čo zobraziť"
60288
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
60290 #, c-format
60291 msgid "No fund found"
60292 msgstr "Fond sa nenašiel"
60293
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
60295 #, c-format
60296 msgid "No funds to display for this search criteria"
60297 msgstr "Pre toto kritérium hľadania sa nedajú zobraziť žiadne fondy"
60298
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
60300 #, c-format
60301 msgid "No groups defined."
60302 msgstr "Nie sú definované žiadne skupiny."
60303
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
60306 #, c-format
60307 msgid "No holds allowed"
60308 msgstr "Rezervácie nie sú povolené"
60309
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
60311 #, c-format
60312 msgid "No holds allowed:"
60313 msgstr "Rezervácie nie sú povolené:"
60314
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
60317 #, c-format
60318 msgid "No holds found."
60319 msgstr "Rezevácie sa nenašli."
60320
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
60323 #, c-format
60324 msgid "No image: "
60325 msgstr "Bez obrázku: "
60326
60327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188
60328 #, c-format
60329 msgid "No images are currently available. "
60330 msgstr "Aktuálne nie sú dostupné žiadne obrázky. "
60331
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
60333 #, c-format
60334 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet. Please "
60335 msgstr "Pre tento knižničný záznam ešte neboli načítané žiadne obrázky. Prosím "
60336
60337 #. SCRIPT
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
60339 msgid "No irregularities noticed"
60340 msgstr "Nezistili sa žiadne nezrovnalosti"
60341
60342 #. SCRIPT
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
60344 msgid "No item was added to your cart"
60345 msgstr "Žiaden exemplár nebol pridaný do košíka"
60346
60347 #. SCRIPT
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
60349 msgid "No item was selected"
60350 msgstr "Nevybrali ste žiaden exemplár"
60351
60352 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
60354 #, c-format
60355 msgid "No item with barcode: %s"
60356 msgstr "Žiaden exemplár bez čiarového kódu: %s"
60357
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
60359 #, c-format
60360 msgid "No items"
60361 msgstr "Bez exemplárov"
60362
60363 #. %1$s:  looptable.coltitle 
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
60365 #, c-format
60366 msgid "No items for %s"
60367 msgstr "Žiadne exempláre pre %s"
60368
60369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
60370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99
60372 #, c-format
60373 msgid "No items found."
60374 msgstr "Nenašli sa žiadne exempláre."
60375
60376 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
60377 #. %2$s:  BORERR 
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
60379 #, c-format
60380 msgid ""
60381 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
60382 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
60383 "should be specified."
60384 msgstr ""
60385 "Žiaden list alebo obmedzenie nie sú špecifikované pre oneskorenie %s pre %s "
60386 "kategóriu čitateľov. Ak je oneskorenie udané, buď list, obmedzenie alebo "
60387 "obidvoje by malo byť špecifikované."
60388
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
60391 #, c-format
60392 msgid "No limit"
60393 msgstr "Bez obmedzenia"
60394
60395 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
60397 #, c-format
60398 msgid "No log found %s for "
60399 msgstr "Nenašiel sa denník %s pre "
60400
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88
60402 #, c-format
60403 msgid "No longer in use"
60404 msgstr "Už sa viac nepoužíva"
60405
60406 #. SCRIPT
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
60408 msgid "No matching records found"
60409 msgstr "Nenašli sa nijaké zhodné záznamy"
60410
60411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
60412 #, c-format
60413 msgid "No missing issues found."
60414 msgstr "Nenašli sa žiadne chýbajúce čísla."
60415
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
60417 #, c-format
60418 msgid "No more renewals possible"
60419 msgstr "Ďalšie predĺženia nie sú možné"
60420
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
60422 #, c-format
60423 msgid "No news loaded"
60424 msgstr "Neboli načítané žiadne novinky"
60425
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
60429 #, c-format
60430 msgid "No notice"
60431 msgstr "Bez oznámenia"
60432
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
60434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
60435 #, c-format
60436 msgid "No order"
60437 msgstr "Bez objednávky"
60438
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
60440 #, c-format
60441 msgid "No orders yet"
60442 msgstr "Zatiaľ bez objednávok"
60443
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
60445 #, c-format
60446 msgid "No outstanding charges"
60447 msgstr "Žiadne neuhradené poplatky"
60448
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
60450 #, c-format
60451 msgid "No patron matched "
60452 msgstr "Nezodpovedá žiadnemu čitateľovi "
60453
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
60455 #, c-format
60456 msgid "No patron may put this book on hold."
60457 msgstr "Žiaden čitateľ nesmie rezervovať túto knihu."
60458
60459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
60460 #, c-format
60461 msgid "No patron records have been anonymized"
60462 msgstr "Neboli utajené žiadne záznamy o čitateľoch"
60463
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
60465 #, c-format
60466 msgid "No patron records have been removed"
60467 msgstr "Neboli odobraté žiadne záznamy o čitateľoch"
60468
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:177
60470 #, c-format
60471 msgid "No patron with this name, please, try another"
60472 msgstr "Niet čitateľa s týmto menom, skúste prosím ďalšieho"
60473
60474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
60475 #, c-format
60476 msgid "No pending baskets"
60477 msgstr "Žiadne nevybavené košíky"
60478
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
60481 #, c-format
60482 msgid "No phone stored."
60483 msgstr "Telefón sa neuvádza."
60484
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
60486 #, c-format
60487 msgid "No physical items for this record"
60488 msgstr "Nejestvujú žiadne exempláre pre tento záznam"
60489
60490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196
60491 #, c-format
60492 msgid "No printers defined."
60493 msgstr "Nie sú definované žiadne tlačiarne."
60494
60495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
60496 #, c-format
60497 msgid "No private lists."
60498 msgstr "Žiadne súkromné zoznamy."
60499
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
60501 #, c-format
60502 msgid "No public lists."
60503 msgstr "Žiadne verejné zoznamy."
60504
60505 #. SCRIPT
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:12
60507 msgid ""
60508 "No quotes available. Please use the \"Add quote\" button to add a quote."
60509 msgstr "Bez citátov. Použite prosím tlačidlo \"Pridať citát\" na jeho pridanie."
60510
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
60512 #, c-format
60513 msgid "No records have been staged."
60514 msgstr "Neboli pripravené žiadne záznamy."
60515
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
60517 #, c-format
60518 msgid "No results for your query"
60519 msgstr "Na Váš dotaz nepriniesol žiadne výsledky"
60520
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:91
60524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
60527 #, c-format
60528 msgid "No results found"
60529 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky."
60530
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
60532 #, c-format
60533 msgid "No results found for "
60534 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky pre "
60535
60536 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
60538 #, c-format
60539 msgid "No results match your search %sfor "
60540 msgstr "Vášmu hľadaniu nezodpovedajú žiadne výsledky %spre "
60541
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
60543 #, c-format
60544 msgid "No results match your search for "
60545 msgstr "Vášmu hľadaniu nezodpovedajú žiadne výsledky pre "
60546
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
60548 #, c-format
60549 msgid "No results."
60550 msgstr "Žiadne výsledky."
60551
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
60553 #, c-format
60554 msgid ""
60555 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
60556 "the samples supplied for English (en)"
60557 msgstr ""
60558 "Pre Váš jazyk nie sú dostupné žiadne vzorové údaje a nastavenia. Predvolene "
60559 "sa použijú vzorky pre English (en)"
60560
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:212
60562 #, c-format
60563 msgid "No saved reports match your criteria. "
60564 msgstr "Žiadne uložené výkazy nezodpovedajú Vašim požiadavkám. "
60565
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
60572 #, c-format
60573 msgid "No specific type"
60574 msgstr "Nešpecifikovaný typ"
60575
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
60577 #, c-format
60578 msgid "No statistics to report"
60579 msgstr "Niet štatistiky pre výkaz"
60580
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
60582 #, c-format
60583 msgid "No system preferences matched your search for "
60584 msgstr "Žiadne nastavenia systému sa nezhodovali s Vaším hľadaním "
60585
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
60587 #, c-format
60588 msgid "No transfers to receive"
60589 msgstr "Nie sú na prijatie žiadne presuny"
60590
60591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
60592 #, c-format
60593 msgid "No warnings"
60594 msgstr "Bez upozornení"
60595
60596 #. SCRIPT
60597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
60598 msgid "No {X}, Issue {Y}"
60599 msgstr "Č. {X}, číslo {Y}"
60600
60601 #. INPUT type=submit
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
60604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
60608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
60609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
60612 msgid "No, Do Not Delete"
60613 msgstr "Nie, neodstraňovať"
60614
60615 #. INPUT type=submit
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
60617 msgid "No, Don't Check Out (N)"
60618 msgstr "Nie, nevypožičať (N)"
60619
60620 #. INPUT type=submit
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
60622 msgid "No, Don't Renew (N)"
60623 msgstr "Nie, neobnoviť (N)"
60624
60625 #. INPUT type=submit
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
60627 msgid "No, do not Delete"
60628 msgstr "Nie, neodstraňovať"
60629
60630 #. INPUT type=submit
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
60632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:506
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
60637 msgid "No, do not delete"
60638 msgstr "Nie, neodstraňovať"
60639
60640 #. INPUT type=submit
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
60642 msgid "No, do not delete!"
60643 msgstr "Nie, neodstraňovať!"
60644
60645 #. INPUT type=submit
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
60647 msgid "No, don't close (N)"
60648 msgstr "Nie, nezatvoriť (N)"
60649
60650 #. INPUT type=submit
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
60652 msgid "No, don't delete (N)"
60653 msgstr "Nie, neodstraňovať (N)"
60654
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
60656 #, c-format
60657 msgid "No. of items:"
60658 msgstr "Počet exemplárov:"
60659
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
60661 #, c-format
60662 msgid "No. of times checked out"
60663 msgstr "Počet výpožičiek"
60664
60665 #. INPUT type=button
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:576
60667 msgid "No: Save as new authority"
60668 msgstr "Nie: Uložiť ako novú autoritu"
60669
60670 #. INPUT type=button
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
60672 msgid "No: Save as new record"
60673 msgstr "Nie: Uložiť ako nový záznam"
60674
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
60676 #, c-format
60677 msgid "Non fiction"
60678 msgstr "Ne-beletria"
60679
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
60684 #, c-format
60685 msgid "Non precise"
60686 msgstr "Non precise"
60687
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
60692 #, c-format
60693 msgid "Non precise (Choeurs)"
60694 msgstr "Non precise (Choeurs)"
60695
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
60700 #, c-format
60701 msgid "Non precise (Corde frottee)"
60702 msgstr "Non precise (Corde frottee)"
60703
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
60708 #, c-format
60709 msgid "Non precise (Cordes pincees)"
60710 msgstr "Non precise (Cordes pincees)"
60711
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
60716 #, c-format
60717 msgid "Non precise (Cuivre)"
60718 msgstr "Non precise (Cuivre)"
60719
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
60724 #, c-format
60725 msgid "Non precise (Electronique)"
60726 msgstr "Non precise (Electronique)"
60727
60728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
60732 #, c-format
60733 msgid "Non precise (Non precise)"
60734 msgstr "Non precise (Non precise)"
60735
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
60740 #, c-format
60741 msgid "Non precise (Voix precise)"
60742 msgstr "Non precise (Voix precise)"
60743
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
60748 #, c-format
60749 msgid "Non precise (clavier)"
60750 msgstr "Non precise (clavier)"
60751
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
60755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
60756 #, c-format
60757 msgid "Non precise (orchestre)"
60758 msgstr "Non precise (orchestre)"
60759
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160
60761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162
60762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
60764 #, c-format
60765 msgid "Non precise (percussion)"
60766 msgstr "Non precise (percussion)"
60767
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
60772 #, c-format
60773 msgid "Non required value"
60774 msgstr "Nepovinná hodnota"
60775
60776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
60777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
60782 #, c-format
60783 msgid "Non-ISBD"
60784 msgstr "Nie-ISBD"
60785
60786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
60787 #, c-format
60788 msgid "Non-musical recording"
60789 msgstr "Nehudobná nahrávka"
60790
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
60801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:121
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:136
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1036
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1048
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1072
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
60818 #, c-format
60819 msgid "None"
60820 msgstr "Žiadny"
60821
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1283
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
60824 #, c-format
60825 msgid "None of the above"
60826 msgstr "Nič z uvedeného"
60827
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
60829 #, c-format
60830 msgid ""
60831 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
60832 "to keep track of your contact information within Koha."
60833 msgstr ""
60834 "Žiadne z týchto polí nie je povinné, mali by sa zadávať len ak chcete "
60835 "sledovať svoje kontaktné informácie vnútri Kohy."
60836
60837 #. SCRIPT
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
60839 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
60840 msgstr "Žiaden z týchto exemplárov nemožno zarezervovať pre tohto čitateľa."
60841
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
60844 #, c-format
60845 msgid "Nonprojected graphic"
60846 msgstr "Nonprojected Graphic"
60847
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1064
60850 #, c-format
60851 msgid "Nonpublic note:"
60852 msgstr "Neverejná poznámka:"
60853
60854 #. %1$s:  internalnotes 
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
60856 #, c-format
60857 msgid "Nonpublic note: %s"
60858 msgstr "Neverejná poznámka: %s"
60859
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
60861 #, c-format
60862 msgid "Normal"
60863 msgstr "Normálny"
60864
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
60867 #, c-format
60868 msgid "Normal (16x - 30x)"
60869 msgstr "Normálny (16x - 30x)"
60870
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
60872 #, c-format
60873 msgid "Normalised irregular"
60874 msgstr "Normalised irregular"
60875
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:689
60885 #, c-format
60886 msgid "Normalization rule: "
60887 msgstr "Pravidlo normalizácie: "
60888
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
60890 #, c-format
60891 msgid "Normalization rule: Control-number"
60892 msgstr "Pravidlo normalizácie: kontrolné číslo"
60893
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
60895 #, c-format
60896 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
60897 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
60898
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
60900 #, c-format
60901 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
60902 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
60903
60904 #. For the first occurrence,
60905 #. SCRIPT
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
60908 msgid "Northern"
60909 msgstr "Severný"
60910
60911 #. %1$s:  END 
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
60913 #, c-format
60914 msgid "Not Installed %s"
60915 msgstr "Nenainštalovaný %s"
60916
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
60918 #, c-format
60919 msgid "Not a biography"
60920 msgstr "Nie je životopis"
60921
60922 #. INPUT type=submit
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
60924 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
60925 msgstr "Nie je to duplikát. Uložiť ako nový záznam"
60926
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
60928 #, c-format
60929 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
60930 msgstr "Nie všetky typy autorít, na ktoré odkazujú rámce, sú definované. "
60931
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
60933 #, c-format
60934 msgid ""
60935 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
60936 "'ignored'). "
60937 msgstr ""
60938 "Nie všetky podpolia pre nasledujúce značky sú v rovnakej záložke (alebo "
60939 "označené ako 'ignorované'). "
60940
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
60946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
60948 #, c-format
60949 msgid "Not available"
60950 msgstr "Nedostupný"
60951
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
60953 #, c-format
60954 msgid "Not checked out since: "
60955 msgstr "Nebol vypožičaný od: "
60956
60957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
60958 #, c-format
60959 msgid "Not checked out."
60960 msgstr "Nevypožičaný."
60961
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
60967 #, c-format
60968 msgid "Not for loan"
60969 msgstr "Nevypožičateľný"
60970
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
60972 #, c-format
60973 msgid "Not found among barcodes in barcodes file."
60974 msgstr "Nenašiel sa medzi čiarovými kódmi v súbore čiarových kódov."
60975
60976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
60977 #, c-format
60978 msgid "Not found in Koha."
60979 msgstr "Nenašiel sa v Kohe."
60980
60981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286
60982 #, c-format
60983 msgid "Not specified or not applicable"
60984 msgstr "Nešpecifikovaný alebo neplatný"
60985
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284
60987 #, c-format
60988 msgid "Not specified or not applicable "
60989 msgstr "Nešpecifikovaný alebo neplatný "
60990
60991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
60993 #, c-format
60994 msgid "Notated music"
60995 msgstr "Notový materiál"
60996
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
61002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
61003 #, c-format
61004 msgid "Note"
61005 msgstr "Poznámka"
61006
61007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
61008 #, c-format
61009 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
61010 msgstr ""
61011 "Poznámka : Exempláre sa exportujú týmto nástrojom pokiaľ nie je určené inak."
61012
61013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
61015 #, c-format
61016 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
61017 msgstr ""
61018 "Poznámka : Tento exportný súbor bude veľmi veľký a bude sa generovať cez "
61019 "noc."
61020
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
61023 #, c-format
61024 msgid "Note about the accompanying materials: "
61025 msgstr "Poznámka o sprievodnom materiáli: "
61026
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1121
61028 #, c-format
61029 msgid "Note for OPAC"
61030 msgstr "Poznámka pre OPAC"
61031
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1125
61033 #, c-format
61034 msgid "Note for staff"
61035 msgstr "Poznámka pre intranet"
61036
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
61038 #, c-format
61039 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
61040 msgstr ""
61041 "Poznámka pre knihovníka, ktorý bude spracúvať Vašu žiadosť o predĺženie: "
61042
61043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
61044 #, c-format
61045 msgid "Note that if the system preference "
61046 msgstr "Všimnite si, že ak nastavenie systému "
61047
61048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
61049 #, c-format
61050 msgid ""
61051 "Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached "
61052 "to your workstation just by using your web browser's Print function."
61053 msgstr ""
61054 "Všimnite si, že môžete vždy tlačiť zobrazenia Kohy priamo na tlačiarni "
61055 "pripojenej k Vášmu počítaču. Stačí použiť funkciu tlače vo Vašom "
61056 "prehliadači."
61057
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
61059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:183
61065 #, c-format
61066 msgid "Note:"
61067 msgstr "Poznámka:"
61068
61069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
61073 #, c-format
61074 msgid "Note: "
61075 msgstr "Poznámka: "
61076
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
61078 #, c-format
61079 msgid ""
61080 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
61081 "is strictly equal to what is defined if 'Value'. A record having 999$9 = "
61082 "'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
61083 msgstr ""
61084 "Poznámky: Podmienka je v skutočnosti pravdivá, ak je hodnota v príslušnom "
61085 "podpoli striktne rovná tomu, čo sa definuje je 'Hodnota'. Záznam majúci "
61086 "999$9 = 'XXX YYY' nebude patriť do sady, kde podmienkou je 999$9 = 'XXX'."
61087
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
61089 #, c-format
61090 msgid ""
61091 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
61092 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
61093 "or slow your system down."
61094 msgstr ""
61095 "Poznámka: Buďte opatrní pri výbere stĺpcov. Ak je Vaša voľba veľmi široká, "
61096 "môže mať za následok veľmi veľký výkaz, ktorý sa buď nedokončí, alebo "
61097 "spomalí Váš systém."
61098
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:47
61100 #, c-format
61101 msgid ""
61102 "Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be "
61103 "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the "
61104 "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen &lt;tnguyen at cpan doe org&gt;"
61105 msgstr ""
61106 "Poznámka: ISO 4217 sa z času na čas mení a preto nemusia byť podporované "
61107 "všetky meny. Ak nájdete takú nájdete, nahláste prosím chybu pre "
61108 "Locale::Currency::Format autora Tan D Nguyen &lt;tnguyen zavináč cpan bodka "
61109 "org&gt;"
61110
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32
61112 #, c-format
61113 msgid ""
61114 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
61115 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
61116 "suspension."
61117 msgstr ""
61118 "Poznámka: Ak máte nastavenie AutoResumeSuspendedHolds na \"Nepovoliť\", tak "
61119 "nebudete môcť zadať koncový dátum na prerušenie rezervácie."
61120
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
61122 #, c-format
61123 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
61124 msgstr "Poznámka: Predplatné čoskoro vyprší ďalšie číslo."
61125
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:92
61127 #, c-format
61128 msgid ""
61129 "Note: There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in "
61130 "Koha. To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your "
61131 "SQL statement (or any other number above 10,000."
61132 msgstr ""
61133 "Poznámka: Existuje obmedzenie na 10,000 záznamov do SQL viet zadaných do "
61134 "Kohy. Na jeho obídenie môžete pridať 'LIMIT 100000' na koniec vety SQL "
61135 "(alebo akékoľvek iné číslo vyššie ako 10,000."
61136
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
61138 #, c-format
61139 msgid ""
61140 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
61141 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
61142 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
61143 "the bibliographic record"
61144 msgstr ""
61145 "Poznámka: pre 'kopírovanie poľa autorít', zadajte pole autority, ktoré sa má "
61146 "kopírovať zo záznamu autorít do knižničného záznamu. Napr. v MARC21, pole "
61147 "100 v zázname autorít by malo byť kopírované do poľa 100 v knižničnom "
61148 "zázname"
61149
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
61151 #, c-format
61152 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
61153 msgstr "Poznámka: ak uvádzate ceny a/alebo fakturačné ceny, zahrňte daň."
61154
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
61156 #, c-format
61157 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
61158 msgstr "Poznámka: nemali by ste bezdôvodne meniť nasledujúce predvolené hodnoty"
61159
61160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
61161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97
61165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
61166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
61167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
61170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
61171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
61172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
61173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
61177 #, c-format
61178 msgid "Notes"
61179 msgstr "Poznámky"
61180
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
61182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
61183 #, c-format
61184 msgid "Notes "
61185 msgstr "Poznámky "
61186
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
61188 #, c-format
61189 msgid "Notes are for internal use."
61190 msgstr "Poznámky slúžia na vnútorné použitie."
61191
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
61193 #, c-format
61194 msgid "Notes/Comments"
61195 msgstr "Poznámky/Recenzie"
61196
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
61199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
61200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
61201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
61205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
61210 #, c-format
61211 msgid "Notes:"
61212 msgstr "Poznámky:"
61213
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
61217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
61218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
61223 #, c-format
61224 msgid "Notes: "
61225 msgstr "Poznámky: "
61226
61227 #. For the first occurrence,
61228 #. %1$s:  reservenotes 
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
61231 #, c-format
61232 msgid "Notes: %s"
61233 msgstr "Poznámky: %s"
61234
61235 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
61236 #. %2$s:  END 
61237 #. %3$s:  END 
61238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
61239 #, c-format
61240 msgid "Notes: %s%s %s "
61241 msgstr "Poznámky: %s%s %s "
61242
61243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
61244 #, c-format
61245 msgid "Nothing found"
61246 msgstr "Nič sa nenašlo"
61247
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
61249 #, c-format
61250 msgid "Nothing found."
61251 msgstr "Nič sa nenašlo."
61252
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
61254 #, c-format
61255 msgid "Nothing found. "
61256 msgstr "Nič sa nenašlo. "
61257
61258 #. For the first occurrence,
61259 #. SCRIPT
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
61262 msgid "Nothing is selected."
61263 msgstr "Nič ste nevybrali."
61264
61265 #. SCRIPT
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
61267 msgid "Nothing to save"
61268 msgstr "Nie je čo uložiť"
61269
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
61273 #, c-format
61274 msgid "Notice"
61275 msgstr "Upomienka"
61276
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
61279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
61280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41
61281 #, c-format
61282 msgid "Notices"
61283 msgstr "Oznámenia"
61284
61285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
61286 #, c-format
61287 msgid "Notices & Slips"
61288 msgstr "Oznámenia & Ústrižky"
61289
61290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
61291 #, c-format
61292 msgid "Notices &amp; Slips"
61293 msgstr "Oznámenia &amp; Ústrižky"
61294
61295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
61297 #, c-format
61298 msgid "Notices &amp; slips"
61299 msgstr "Oznámenia &amp; ústrižky"
61300
61301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
61302 #, c-format
61303 msgid "Notices and Slips"
61304 msgstr "Oznámenia a Ústrižky"
61305
61306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
61307 #, c-format
61308 msgid "Notification Date"
61309 msgstr "Dátum oznámenia"
61310
61311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
61313 #, c-format
61314 msgid "Notified by"
61315 msgstr "Zaznamenal(a)"
61316
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
61320 #, c-format
61321 msgid "Notify id"
61322 msgstr "Zaznamenal id"
61323
61324 #. SCRIPT
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
61326 msgid "Nov"
61327 msgstr "Nov"
61328
61329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:483
61330 #, c-format
61331 msgid "Novelle / fortelling"
61332 msgstr "Novelle / fortelling"
61333
61334 #. For the first occurrence,
61335 #. SCRIPT
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
61338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
61339 #, c-format
61340 msgid "November"
61341 msgstr "November"
61342
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
61344 #, c-format
61345 msgid ""
61346 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
61347 "default data."
61348 msgstr ""
61349 "Teraz sme pripravení vytvoriť tabuľky databázy a naplniť ich predvolenými "
61350 "údajmi."
61351
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
61353 #, c-format
61354 msgid "Num/Patrons"
61355 msgstr "Č./Čitatelia"
61356
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
61359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
61360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
61362 #, c-format
61363 msgid "Number"
61364 msgstr "Číslo"
61365
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
61368 #, c-format
61369 msgid "Number "
61370 msgstr "Číslo "
61371
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
61373 #, c-format
61374 msgid "Number of checkouts"
61375 msgstr "Počet výpožičiek"
61376
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
61379 #, c-format
61380 msgid "Number of columns:"
61381 msgstr "Počet stĺpcov:"
61382
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
61384 #, c-format
61385 msgid "Number of copies to add : "
61386 msgstr "Počet kusov na pridanie : "
61387
61388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
61389 #, c-format
61390 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
61391 msgstr "Počet čísiel na zobrazenie v OPACu:"
61392
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1092
61394 #, c-format
61395 msgid "Number of issues to display in OPAC: "
61396 msgstr "Počet čísiel na zobrazenie v OPACu: "
61397
61398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
61399 #, c-format
61400 msgid "Number of issues to display to staff:"
61401 msgstr "Počet čísiel na zobrazenie pre knihovníkov:"
61402
61403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1088
61404 #, c-format
61405 msgid "Number of issues to display to staff: "
61406 msgstr "Počet čísiel na zobrazenie pre knihovníkov: "
61407
61408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
61409 #, c-format
61410 msgid "Number of issues:"
61411 msgstr "Počet čísiel:"
61412
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
61414 #, c-format
61415 msgid "Number of items added"
61416 msgstr "Počet pridaných exemplárov"
61417
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
61419 #, c-format
61420 msgid "Number of items deleted"
61421 msgstr "Počet odstránených exemplárov"
61422
61423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
61424 #, c-format
61425 msgid "Number of items displayed"
61426 msgstr "Počet zobrazených exemplárov"
61427
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
61429 #, c-format
61430 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
61431 msgstr "Počet ignorovaných exemplárov kvôli duplicitnému čiarovému kódu"
61432
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
61434 #, c-format
61435 msgid "Number of months:"
61436 msgstr "Počet mesiacov:"
61437
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
61439 #, c-format
61440 msgid "Number of months: "
61441 msgstr "Počet mesiacov: "
61442
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
61444 #, c-format
61445 msgid "Number of num:"
61446 msgstr "Počet č.:"
61447
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
61449 #, c-format
61450 msgid "Number of records added"
61451 msgstr "Počet pridaných záznamov"
61452
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
61454 #, c-format
61455 msgid "Number of records changed back"
61456 msgstr "Počet vrátených záznamov"
61457
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
61459 #, c-format
61460 msgid "Number of records deleted"
61461 msgstr "Počet odstránených záznamov"
61462
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
61465 #, c-format
61466 msgid "Number of records ignored"
61467 msgstr "Počet ignorovaných záznamov"
61468
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
61470 #, c-format
61471 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
61472 msgstr "Počet neodstránených záznamov z dôvodu výpožičky exemplárov"
61473
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
61475 #, c-format
61476 msgid "Number of records updated"
61477 msgstr "Počet aktualizovaných záznamov"
61478
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
61480 #, c-format
61481 msgid "Number of renewals"
61482 msgstr "Počet predĺžení"
61483
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
61486 #, c-format
61487 msgid "Number of rows:"
61488 msgstr "Počet riadkov:"
61489
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
61491 #, c-format
61492 msgid "Number of weeks:"
61493 msgstr "Počet týždňov:"
61494
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
61496 #, c-format
61497 msgid "Number of weeks: "
61498 msgstr "Počet týždňov: "
61499
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
61501 #, c-format
61502 msgid "Number pattern:"
61503 msgstr "Schéma číslovania:"
61504
61505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1268
61506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
61507 #, c-format
61508 msgid "Number, issue"
61509 msgstr "Zväzok, číslo"
61510
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
61513 #, c-format
61514 msgid "Numbered"
61515 msgstr "Číslované"
61516
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
61518 #, c-format
61519 msgid "Numbering calculation"
61520 msgstr "Výpočet číslovania"
61521
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1312
61524 #, c-format
61525 msgid "Numbering formula:"
61526 msgstr "Vzorec číslovania:"
61527
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
61529 #, c-format
61530 msgid "Numbering pattern"
61531 msgstr "Schéma číslovania"
61532
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1243
61534 #, c-format
61535 msgid "Numbering pattern:"
61536 msgstr "Schéma číslovania:"
61537
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:452
61539 #, c-format
61540 msgid "Numeriske data"
61541 msgstr "Numeriske data"
61542
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
61544 #, c-format
61545 msgid "Nuño López Ansótegui"
61546 msgstr "Nuño López Ansótegui"
61547
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32
61549 #, c-format
61550 msgid "OAI set mappings"
61551 msgstr "Priradenia sád OAI"
61552
61553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
61556 #, c-format
61557 msgid "OAI sets configuration"
61558 msgstr "Nastavenie sád OAI"
61559
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
61561 #, c-format
61562 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
61563 msgstr "Nastavenie sád OAI-PMH"
61564
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
61566 #, c-format
61567 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
61568 msgstr "Nastavenie priradení sád OAI-PMH"
61569
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45
61571 #, c-format
61572 msgid "OD/Checkouts"
61573 msgstr "Om/Vyp"
61574
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
61576 #, c-format
61577 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
61578 msgstr "ODUE (Oznámenie o omeškaní) "
61579
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
61582 #, c-format
61583 msgid "OFF"
61584 msgstr "VYPNUTÝ"
61585
61586 #. INPUT type=submit name=submit
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:8
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
61615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
61630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13
61631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204
61636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
61648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
61651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
61652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
61658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:125
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
61667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
61694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
61695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
61696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
61706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
61712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
61714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
61715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
61720 #, c-format
61721 msgid "OK"
61722 msgstr "OK"
61723
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
61726 #, c-format
61727 msgid "ON"
61728 msgstr "ZAPNUTÝ"
61729
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
61732 #, c-format
61733 msgid "OPAC"
61734 msgstr "OPAC"
61735
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
61737 #, c-format
61738 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
61739 msgstr "OPAC &gt; Prihlásenie &gt; moje správy"
61740
61741 #. For the first occurrence,
61742 #. %1$s:  lang_lis.language 
61743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
61744 #, c-format
61745 msgid "OPAC (%s)"
61746 msgstr "OPAC (%s)"
61747
61748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
61749 #, c-format
61750 msgid "OPAC Info: "
61751 msgstr "OPAC info: "
61752
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:505
61754 #, c-format
61755 msgid "OPAC View: "
61756 msgstr "Náhľad OPAC: "
61757
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
61759 #, c-format
61760 msgid "OPAC and Koha news"
61761 msgstr "Novinky OPAC a Koha"
61762
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
61764 #, c-format
61765 msgid "OPAC info"
61766 msgstr "OPAC info"
61767
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
61769 #, c-format
61770 msgid "OPAC note"
61771 msgstr "Poznámka OPAC"
61772
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060
61775 #, c-format
61776 msgid "OPAC note:"
61777 msgstr "Poznámka OPAC:"
61778
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
61780 #, c-format
61781 msgid "OPAC view:"
61782 msgstr "Náhľad OPAC:"
61783
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
61785 #, c-format
61786 msgid "OPAC view: "
61787 msgstr "Náhľad OPAC: "
61788
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
61790 #, c-format
61791 msgid "OPAC/Staff login"
61792 msgstr "Prihlásenie do OPACu/Intranetu"
61793
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
61795 #, c-format
61796 msgid "OPAC:"
61797 msgstr "OPAC:"
61798
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
61800 #, c-format
61801 msgid ""
61802 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
61803 "sponsorship)"
61804 msgstr ""
61805 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
61806 "sponsorship)"
61807
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
61810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
61811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
61812 #, c-format
61813 msgid "OR"
61814 msgstr "ALEBO"
61815
61816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
61817 #, c-format
61818 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
61819 msgstr "ALEBO zvoľte ktoré polia chcete použiť z nasledovného zoznamu:"
61820
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
61822 #, c-format
61823 msgid "OR new collection: "
61824 msgstr "ALEBO nová zbierka: "
61825
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
61827 #, c-format
61828 msgid "OR:"
61829 msgstr "ALEBO:"
61830
61831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
61832 #, c-format
61833 msgid "OS version ('uname -a'): "
61834 msgstr "Verzia OS ('uname -a'): "
61835
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
61837 #, c-format
61838 msgid "OVER THE LIMIT"
61839 msgstr "NAD LIMIT"
61840
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
61842 #, c-format
61843 msgid "Object"
61844 msgstr "Objekt"
61845
61846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
61847 #, c-format
61848 msgid "Object: "
61849 msgstr "Objekt: "
61850
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
61853 #, c-format
61854 msgid "Oblique Mercator"
61855 msgstr "Oblique Mercator"
61856
61857 #. SCRIPT
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
61859 msgid "Oct"
61860 msgstr "Okt"
61861
61862 #. For the first occurrence,
61863 #. SCRIPT
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
61865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
61867 #, c-format
61868 msgid "October"
61869 msgstr "Október"
61870
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
61872 #, c-format
61873 msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
61874 msgstr "Z uvedených polí sú povinné len 'Kód knižnice' a 'Názov'"
61875
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
61877 #, c-format
61878 msgid ""
61879 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
61880 "required fields"
61881 msgstr ""
61882 "Z polí na formulári skupín, povinné sú len polia 'Kód kategórie' and 'Názov'"
61883
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
61885 #, c-format
61886 msgid ""
61887 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
61888 "information should be added to help with generating claim letters and "
61889 "invoices."
61890 msgstr ""
61891 "Z daných polí je povinné len meno predajcu. Zvyšok informácií by sa mal "
61892 "pridať pre pomoc s vytváraním reklamačných listov a faktúr."
61893
61894 #. For the first occurrence,
61895 #. %1$s:  ELSE 
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
61898 #, c-format
61899 msgid "Off %s "
61900 msgstr "Off %s "
61901
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
61903 #, c-format
61904 msgid "Offline Circulation"
61905 msgstr "Obeh offline"
61906
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
61908 #, c-format
61909 msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader"
61910 msgstr "Načítavač súboru obehu offline (.koc)"
61911
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
61915 #, c-format
61916 msgid "Offline circulation"
61917 msgstr "Obeh offline"
61918
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
61920 #, c-format
61921 msgid "Offline circulation file (.koc) uploader"
61922 msgstr "Načítavač súboru obehu offline (.koc)"
61923
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
61925 #, c-format
61926 msgid "Offline circulation file upload"
61927 msgstr "Načítanie súboru obehu offline"
61928
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
61931 #, c-format
61932 msgid ""
61933 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
61934 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
61935 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
61936 msgstr ""
61937 "Posun popisuje čo sa stane, keď celý obrázok nie je vycentrovaný zvislo "
61938 "alebo vodorovne, a tečenie popisuje podmienku, v ktorej sa vzdialenosť medzi "
61939 "etiketami mení naprieč stránkou alebo hore-dole na stránke "
61940
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99
61943 #, c-format
61944 msgid "Offset:"
61945 msgstr "Posun:"
61946
61947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
61948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
61951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
61953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:656
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
61956 #, c-format
61957 msgid "Offset: "
61958 msgstr "Posun: "
61959
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
61961 #, c-format
61962 msgid "Offset: 0"
61963 msgstr "Posun: 0"
61964
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
61966 #, c-format
61967 msgid ""
61968 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
61969 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
61970 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
61971 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
61972 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
61973 msgstr ""
61974 "Knihovníci často potrebujú zmeniť stav exemplára na Stratený alebo "
61975 "Poškodený. Kvôli tomu však nemusíte upravovať celý záznam. Namiesto toho "
61976 "kliknite na čiarový kód exemplára v súhrne výpožičiek alebo výpis návratov "
61977 "Vás zavedie k súhrnu o exemplári. Môžete sa tiež dostať k súhrnu o exemplári "
61978 "kliknutím na záložku Exempláre naľavo od stránky podrobností o biblio."
61979
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61981 #, c-format
61982 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
61983 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
61984
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
61987 #, c-format
61988 msgid "On "
61989 msgstr "Na "
61990
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
61992 #, c-format
61993 msgid "On Hold"
61994 msgstr "Rezervovaný"
61995
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
61997 #, c-format
61998 msgid ""
61999 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
62000 "comma (or tab) and then the image file name "
62001 msgstr ""
62002 "Na každom riadku v textovom súbore zadajte číslo čitateľského preukazu, "
62003 "potom čiarku alebo tabulátor a následne názov súboru obrázka "
62004
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
62010 #, c-format
62011 msgid "On hold"
62012 msgstr "Rezervovaný"
62013
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
62015 #, c-format
62016 msgid "On hold for"
62017 msgstr "Zarezervovaný pre"
62018
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27
62020 #, c-format
62021 msgid ""
62022 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
62023 "print out the data related to all items that are overdue."
62024 msgstr ""
62025 "Pri oznámeniach o omeškaní sa uistite, že používate značky "
62026 "&lt;&lt;items.content&gt;&gt; pre tlačenie údajov súvisiacich so všetkými "
62027 "omeškanými exemplármi."
62028
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
62030 #, c-format
62031 msgid ""
62032 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
62033 msgstr "V zázname ručiteľa budú uvedené všetky deti a/alebo profesionáli"
62034
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
62036 #, c-format
62037 msgid ""
62038 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
62039 "permissions"
62040 msgstr ""
62041 "V zázname o čitateľovi kliknite na Viac a zvoľte Nastavenie oprávnení pre "
62042 "zmenu oprávnení čitateľa"
62043
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
62045 #, c-format
62046 msgid ""
62047 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
62048 "and choose to Duplicate budget."
62049 msgstr ""
62050 "Na obrazovke znázorňujúcej rozpis rozpočtu kliknite na horné tlačidlo "
62051 "Upraviť a zvoľte si Duplikovať rozpočet."
62052
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
62054 #, c-format
62055 msgid ""
62056 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
62057 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
62058 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
62059 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
62060 "'Export this basket as CSV' button."
62061 msgstr ""
62062 "Takisto na stránke súhrnu máte možnosť upraviť zadanú informáciu o košíku "
62063 "kliknutím na tlačidlo 'Upraviť hlavičku košíka', úplne odstrániť košík "
62064 "kliknutím na tlačidlo 'Odstrániť tento košík', alebo exportovať Váš košík do "
62065 "súboru CSV kliknutím na tlačidlo 'Exportovať tento košík ako CSV'."
62066
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
62068 #, c-format
62069 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
62070 msgstr "Na tejto stránke môžete vytvoriť, zmeniť alebo odstrániť sady OAI-PMH"
62071
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
62073 #, c-format
62074 msgid ""
62075 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
62076 "this patron is on."
62077 msgstr ""
62078 "Na tejto záložke budete môcť vidieť a upraviť všetky distribučné zoznamy, na "
62079 "ktorých je tento čitateľ."
62080
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
62082 #, c-format
62083 msgid "On title "
62084 msgstr "Na titul "
62085
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
62087 #, c-format
62088 msgid "On:"
62089 msgstr "Dňa:"
62090
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15
62092 #, c-format
62093 msgid ""
62094 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
62095 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
62096 msgstr ""
62097 "Len čo je značka schválená alebo zamietnutá, prenesie sa do príslušného "
62098 "zoznamu značiek. Súhrn všetkých značiek sa objaví na pravej strane "
62099 "obrazovky."
62100
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54
62102 #, c-format
62103 msgid ""
62104 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
62105 "the patron record add/edit form"
62106 msgstr ""
62107 "Hneď po pridaní sa Vaša vlastnosť objaví v zozname vlastností a tiež na "
62108 "formulári pridania/úpravy záznamu o čitateľovi"
62109
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
62111 #, c-format
62112 msgid ""
62113 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
62114 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
62115 "Koha."
62116 msgstr ""
62117 "Len čo sa načítajú všetky denníky zo všetkých počítačov registrujúcich obeh, "
62118 "budete ich môcť skontrolovať všetky alebo vybrať len tie, ktoré chcete "
62119 "ďalej zapracovať do Kohy."
62120
62121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
62122 #, c-format
62123 msgid ""
62124 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
62125 "summary."
62126 msgstr "Len čo sa exemplár pridá do košíka, zobrazí sa vám súhrn košíka."
62127
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
62130 #, c-format
62131 msgid ""
62132 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
62133 "payment as reversed"
62134 msgstr ""
62135 "Len čo kliknete na nový riadok, pridá sa exemplár k účtu, a platba sa "
62136 "zobrazí ako vrátená"
62137
62138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:66
62139 #, c-format
62140 msgid ""
62141 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
62142 "screen under the 'Hold' tab."
62143 msgstr ""
62144 "Hneď po potvrdení sa rezervácia zobrazí v zázname o čitateľovi a na "
62145 "zobrazení výpožičiek pod záložkou 'Rezervácie'."
62146
62147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:94
62148 #, c-format
62149 msgid ""
62150 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
62151 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
62152 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
62153 "it."
62154 msgstr ""
62155 "Len čo je všetko zadané, kliknite na tlačidlo 'Uložiť výkaz' a zobrazí sa "
62156 "pred Vami možnosť ho spustiť. Len čo je výkaz uložený, nemusíte ho znova "
62157 "tvoriť, ale ho jednoducho nájsť na stránke Uložených výkazov a ho spúšťať "
62158 "alebo upravovať."
62159
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
62161 #, c-format
62162 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
62163 msgstr "Len čo bude hotový, zobrazí sa vám súhrn všetkých vašich transakcií"
62164
62165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
62166 #, c-format
62167 msgid "Once finished, click 'Save'"
62168 msgstr "Po dokončení kliknite na 'Uložiť'"
62169
62170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
62172 #, c-format
62173 msgid ""
62174 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
62175 msgstr ""
62176 "Len čo skončíte s výberom citácií, jednoducho kliknite na tlačidlo "
62177 "'Odstrániť citát(y)'."
62178
62179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:20
62180 #, c-format
62181 msgid ""
62182 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
62183 "edit the quotes prior to saving them."
62184 msgstr ""
62185 "Len čo sa súbor CSV natiahne do dočasnej editovacej tabuľky, môžete upraviť "
62186 "citáty prv, ako ich uložíte."
62187
62188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
62189 #, c-format
62190 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
62191 msgstr "Po uložení zmluvy, táto sa objaví pod informáciou o predajcovi."
62192
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:11
62194 #, c-format
62195 msgid ""
62196 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
62197 "edit the quote source and text."
62198 msgstr ""
62199 "Len čo sa aktuálny zásobník citátov načíta do editovacej tabuľky, môžete "
62200 "upraviť zdroj aj text citátov."
62201
62202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
62203 #, c-format
62204 msgid ""
62205 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
62206 msgstr "Hneď po načítaní súboru sa Vám zobrazí potvrdzujúce hlásenie."
62207
62208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
62209 #, c-format
62210 msgid ""
62211 "Once the file is uploaded, click the 'Process Offline Circulation' button."
62212 msgstr "Hneď po načítaní súboru, kliknite na tlačidlo 'Spracovať obeh offline'."
62213
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
62215 #, c-format
62216 msgid ""
62217 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
62218 "'Add to' menu at the top of the search results."
62219 msgstr ""
62220 "Zoznam bude po jeho uložení prístupný na stránke Zoznamov a v ponuke 'Pridať "
62221 "do' vo vrchnej časti výsledkov hľadania."
62222
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
62224 #, c-format
62225 msgid ""
62226 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
62227 "the toolbar and the quotes will be saved."
62228 msgstr ""
62229 "Len čo budete spokojní s citátmi, klinite na tlačidlo 'Uložiť citáty' v "
62230 "nástrojovej lište a citáty budú uložené."
62231
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78
62233 #, c-format
62234 msgid ""
62235 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
62236 "other libraries for the record in question."
62237 msgstr ""
62238 "Len čo to zvolíte, prejdete do okna hľadania v Z39.50, kde môžete hľadať "
62239 "dotyčný záznam v iných knižniciach."
62240
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
62242 #, c-format
62243 msgid ""
62244 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
62245 "you will be presented with a list of these items."
62246 msgstr ""
62247 "Hneď ako prefiltrujete objednávky so zámerom nájsť niečo oneskorené, "
62248 "predstaví sa Vám zoznam týchto exemplárov."
62249
62250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
62251 #, c-format
62252 msgid ""
62253 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
62254 "page will list the items you have selected."
62255 msgstr ""
62256 "Len čo pridáte všetky tieto exempláre, kliknite na tlačidlo 'Hotovo'. "
62257 "Výsledná stránka Vám vymenuje Vami vybrané exempláre."
62258
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:40
62260 #, c-format
62261 msgid ""
62262 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
62263 "a receipt by choosing one of two methods."
62264 msgstr ""
62265 "Len čo ste čitateľovi vypožičali všetky exempláre, môžete o tom vytlačiť "
62266 "potvrdenku zvolením jednej z dvoch metód."
62267
62268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
62269 #, c-format
62270 msgid ""
62271 "Once you have clicked ‘Submit’ the suggestion will be moved to the matching "
62272 "tab. The status will also be updated on the patron’s account in the OPAC and "
62273 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
62274 "the status you have chosen."
62275 msgstr ""
62276 "Hneď ako ste klikli na 'Odoslať', návrh sa prenesie do záložky zhody. Tento "
62277 "stav sa zaktualizuje aj v účte čitateľa v OPACu a bude mu odoslané E-mailové "
62278 "oznámenie s použitím šablóny, ktorá zodpovedá Vami vybranému stavu."
62279
62280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
62281 #, c-format
62282 msgid ""
62283 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
62284 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
62285 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
62286 msgstr ""
62287 "Po skončení výberu, kliknite na tlačidlo 'Zlúčiť'. Primárny záznam Vám teraz "
62288 "zobrazí údaje, ktoré ste preň vybrali, ako aj všetky záznamy/exempláre u "
62289 "obidvoch knižničných záznamov, a druhý záznam bude odstránený."
62290
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
62292 #, c-format
62293 msgid ""
62294 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
62295 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
62296 "record will be deleted."
62297 msgstr ""
62298 "Po skončení výberu, kliknite na tlačidlo 'Zlúčiť'. Primárny záznam Vám teraz "
62299 "zobrazí údaje, ktoré ste preň vybrali a druhý záznam bude odstránený."
62300
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
62302 #, c-format
62303 msgid ""
62304 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
62305 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
62306 msgstr ""
62307 "Len čo ste nastavili všetky sady, musíte ich ešte zostaviť. Toto sa robí "
62308 "vyvolaním skriptu misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
62309
62310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40
62311 #, c-format
62312 msgid ""
62313 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
62314 "appear next to the 'New profile' button."
62315 msgstr ""
62316 "Len čo ste vytvorili aspoň jeden profil CSV, vedľa tlačidla 'Nový profil' sa "
62317 "objaví záložka 'Upraviť profil'."
62318
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
62320 #, c-format
62321 msgid ""
62322 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
62323 "the data into Koha."
62324 msgstr ""
62325 "Hneď po vytvorení Vášho súboru, môžete použiť nástroj Importu čitateľov na "
62326 "načítanie údajov do Kohy."
62327
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
62329 #, c-format
62330 msgid ""
62331 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
62332 "Accounting information."
62333 msgstr ""
62334 "Hneď po zadaní informácie o exemplári, musíte zadať aj zúčtovacie údaje."
62335
62336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
62337 #, c-format
62338 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
62339 msgstr "Len čo máte zadanú Vašu informáciu, môžete kliknúť na 'Uložiť'"
62340
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
62342 #, c-format
62343 msgid ""
62344 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
62345 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
62346 "date to today."
62347 msgstr ""
62348 "Len čo máte nájdené exempláre vo Vašich poličkách, môžete sa vrátiť do "
62349 "zoznamu a odznačiť nájdené exempláre, aby systém aktualizoval dátum "
62350 "naposledy evidovaných na dnešok."
62351
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
62353 #, c-format
62354 msgid ""
62355 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
62356 "items."
62357 msgstr "Hneď po vykonaní zmien sa Vám zobrazia výsledné exempláre."
62358
62359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80
62360 #, c-format
62361 msgid ""
62362 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
62363 "the top left of the editor."
62364 msgstr ""
62365 "Hneď po dokončení úprav (ktorýmkoľvek spôsobom), môžete kliknúť na 'Uložiť' "
62366 "vľavo navrchu editora."
62367
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
62369 #, c-format
62370 msgid ""
62371 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
62372 "brought to a list of your existing budgets."
62373 msgstr ""
62374 "Len čo ste dokončili úpravy, kliknite na tlačidlo 'Uložiť zmeny'. Prenesiete "
62375 "sa tak k zoznamu Vašich existujúcich rozpočtov."
62376
62377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
62378 #, c-format
62379 msgid ""
62380 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
62381 "right."
62382 msgstr "Hneď po uložení Vašich zmien sa Vaša nová knižnica objaví vpravo hore."
62383
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
62386 #, c-format
62387 msgid ""
62388 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
62389 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
62390 msgstr ""
62391 "Len čo uložíte Váš nový profil, môžete sa vrátiť k zoznamu šablón a zvoliť "
62392 "úpravu šablóny, pre ktorú slúži tento profil."
62393
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
62395 #, c-format
62396 msgid ""
62397 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
62398 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
62399 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
62400 "merge."
62401 msgstr ""
62402 "Hneď po vybraní záznamov, ktoré chcete zlúčiť, kliknite na tlačidlo 'Zlúčiť "
62403 "vybrané záznamy'. Následne si budete musieť vybrať ktorý z dvoch záznamov "
62404 "chcete uchovať ako primárny záznam a ktorý chcete dať po zlúčení odstrániť."
62405
62406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
62407 #, c-format
62408 msgid ""
62409 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
62410 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
62411 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
62412 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
62413 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
62414 msgstr ""
62415 "Hneď po vybraní záznamov, ktoré chcete zlúčiť, kliknite na tlačidlo 'Zlúčiť "
62416 "vybrané záznamy'. Následne si budete musieť vybrať ktorý z dvoch záznamov "
62417 "chcete uchovať ako primárny záznam a ktorý chcete dať po zlúčení odstrániť. "
62418 "Ak boli záznamy vytvorené pomocou iných rámcov, Koha sa Vás tiež opýta, aký "
62419 "Rámec by ste chceli použiť pre nový zlučovaný záznam."
62420
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6
62422 #, c-format
62423 msgid ""
62424 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in "
62425 "&quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use that user to "
62426 "log in rather than the root user set up as part of installation."
62427 msgstr ""
62428 "Hneď po nastavení kategórií čitateľov by ste mali vytvoriť nového užívateľa "
62429 "v &quot;Čitateľoch&quot; s oprávneniami hlavného knihovníka. Potom "
62430 "používajte tohto užívateľa na prihlásenie, namiesto koreňového užívateľa "
62431 "nastaveného ako súčasť inštalácie."
62432
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
62434 #, c-format
62435 msgid ""
62436 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
62437 "using this tool."
62438 msgstr ""
62439 "Len čo budete mať pripravené Vaše záznamy pre import, môžete dokončiť import "
62440 "pomocou tohto nástroja."
62441
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7
62443 #, c-format
62444 msgid ""
62445 "Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road "
62446 "Types page"
62447 msgstr ""
62448 "Hneď po odoslaní formulára sa Váš nový typ ciest zobrazí na stránke Typov "
62449 "ciest"
62450
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:98
62452 #, c-format
62453 msgid ""
62454 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
62455 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
62456 "vendor."
62457 msgstr ""
62458 "Len čo sa uistíte, že Váš košík je kompletný, môžete kliknúť na tlačidlo "
62459 "'Zatvoriť tento košík', čím naznačíte, že tento košík je kompletný a bol "
62460 "zaslaný predajcovi."
62461
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
62463 #, c-format
62464 msgid ""
62465 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
62466 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
62467 "add/edit items attached to the record "
62468 msgstr ""
62469 "Hneď po skončení, kliknite na tlačidlo 'Uložiť' navrchu a zvoľte si, či "
62470 "chcete uložiť alebo nahliadnuť na knižničný záznam, ktorý ste vytvorili, "
62471 "alebo pokračovať v pridávaní/úprave exemplárov pripojených k záznamu "
62472
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
62474 #, c-format
62475 msgid ""
62476 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
62477 "records that use this authority record will be updated."
62478 msgstr ""
62479 "Len čo ste vykonali nevyhnutné úpravy, jednoducho kliknite na 'Uložiť' a "
62480 "všetky záznamy, ktoré používajú tento záznam autority sa zaktualizujú."
62481
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
62484 #, c-format
62485 msgid ""
62486 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
62487 "will be presented with the form to continue cataloging"
62488 msgstr ""
62489 "Len čo ste otvorili prázdny rámec alebo naimportovali záznam cez Z39.50, "
62490 "predstaví sa Vám formulár na pokračovanie v katalogizácii"
62491
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
62493 #, c-format
62494 msgid ""
62495 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
62496 "by following the instructions for editing subfields"
62497 msgstr ""
62498 "Len čo sa Vám objaví Rámec na obrazovke, môžete upravovať alebo odstraňovať "
62499 "každé pole s pomocou inštrukcií pre úpravu podpolí"
62500
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
62502 #, c-format
62503 msgid ""
62504 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
62505 "the list of Frameworks "
62506 msgstr ""
62507 "Len čo je Váš Rámec pridaný, kliknite na 'Štruktúru MARC' napravo od neho v "
62508 "zozname rámcov "
62509
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
62511 #, c-format
62512 msgid ""
62513 "Once your basket is created you are presented with several options for "
62514 "adding items to the order."
62515 msgstr ""
62516 "Hneď po vytvorení košíka sa Vám predstaví niekoľko možností pridania "
62517 "exemplárov do objednávky."
62518
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
62520 #, c-format
62521 msgid ""
62522 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
62523 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
62524 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
62525 msgstr ""
62526 "Len čo urobíte zmeny, kliknite na tlačidlo 'Uložiť'. Ak by ste chceli "
62527 "exportovať vaše údaje ako súbor CSV, zadajte názov súboru do poľa 'Výstup do "
62528 "súboru pod menom' a kliknite na tlačidlo 'Výstup'."
62529
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
62531 #, c-format
62532 msgid ""
62533 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
62534 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
62535 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
62536 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
62537 msgstr ""
62538 "Len čo je rezervácia zadaná, a ak chcete, aby Koha zabudla na použítú "
62539 "funkciu 'Hľadať pre rezerváciu', môžete si zvoliť, aby Koha 'zabudla' na "
62540 "meno čitateľa kliknutím na šípku napravo od tlačidla 'Zarezervovať' vo "
62541 "výsledkoch hľadania a voľbou možnosti 'Zabudnúť'."
62542
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
62544 #, c-format
62545 msgid ""
62546 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
62547 "the right of each title that was imported"
62548 msgstr ""
62549 "Len čo dokončíte import, objaví sa odkaz na nové kniž. záznamy napravo od "
62550 "každého importovaného názvu"
62551
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
62553 #, c-format
62554 msgid ""
62555 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
62556 "the right of the rule"
62557 msgstr ""
62558 "Len čo bude nastavené Vaša podmienka, môžete ju deaktivovať kliknutím na "
62559 "odkaz 'Deaktivovať' napravo od pravidla"
62560
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
62565 #, c-format
62566 msgid "Ondes Martenot"
62567 msgstr "Ondes Martenot"
62568
62569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
62570 #, c-format
62571 msgid "One barcode per line."
62572 msgstr "Jeden čiarový kód na riadok."
62573
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
62575 #, c-format
62576 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
62577 msgstr "Jeden môže byť obrázok čitateľa, ktorý môžete podľa potreby zmenšiť."
62578
62579 #. SCRIPT
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
62581 msgid "One or more cell values is non-numeric"
62582 msgstr "Jedna alebo viac bunkových hodnôt je nečíselná"
62583
62584 #. SCRIPT
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
62586 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
62587 msgstr "Jeden alebo viac vybraných exemplárov nemôžno rezervovať."
62588
62589 #. SCRIPT
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
62591 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
62592 msgstr "Jeden alebo viac vybraných exemplárov nemôžno rezervovať."
62593
62594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
62595 #, c-format
62596 msgid ""
62597 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
62598 "Cities and Towns page."
62599 msgstr ""
62600 "Len čo kliknete na Odoslať, Vaše mesto sa uloží a otvorí sa Vám stránka "
62601 "Mestá a obce."
62602
62603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:832
62604 #, c-format
62605 msgid "Online Access: "
62606 msgstr "Prístup na internet: "
62607
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
62610 #, c-format
62611 msgid "Online Help"
62612 msgstr "Pomoc online"
62613
62614 #. A
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
62616 msgid "Online Public Access Catalog"
62617 msgstr "Online Public Access Catalog"
62618
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:511
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
62621 #, c-format
62622 msgid "Online Resources: "
62623 msgstr "Zdroje z internetu: "
62624
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
62627 #, c-format
62628 msgid "Online help"
62629 msgstr "Pomoc online"
62630
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
62632 #, c-format
62633 msgid "Online resources:"
62634 msgstr "Zdroje z internetu:"
62635
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
62637 #, c-format
62638 msgid "Online tilgang: "
62639 msgstr "Online tilgang: "
62640
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:461
62642 #, c-format
62643 msgid "Online tjeneste"
62644 msgstr "Online tjeneste"
62645
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
62647 #, c-format
62648 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
62649 msgstr "Iba značka 1 MARC je priradená k exempláru"
62650
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
62652 #, c-format
62653 msgid "Only Item:"
62654 msgstr "Iba exemplár:"
62655
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
62657 #, c-format
62658 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
62659 msgstr "Podporované sú jedine formáty PNG, GIF, JPEG, XPM."
62660
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
62662 #, c-format
62663 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
62664 msgstr "Podporované sú jedine formáty PNG, GIF, JPEG, XPM. "
62665
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
62667 #, c-format
62668 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
62669 msgstr "Podporované sú jedine formáty PNG, GIF, JPEG, XPM. Obrázky "
62670
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
62672 #, c-format
62673 msgid "Only item "
62674 msgstr "Iba exemplár "
62675
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
62677 #, c-format
62678 msgid "Only items currently available"
62679 msgstr "Iba momentálne dostupné exempláre"
62680
62681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
62682 #, c-format
62683 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
62684 msgstr ""
62685 "Iba čitatelia z domovskej knižnice exemplára môžu zarezervovať túto knihu."
62686
62687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
62688 #, c-format
62689 msgid ""
62690 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
62691 "the search results. "
62692 msgstr ""
62693 "Iba knihovník s oprávnením hlavného knihovníka alebo akvizícií bol zobrazený "
62694 "vo výsledkoch hľadania. "
62695
62696 #. For the first occurrence,
62697 #. SCRIPT
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11
62699 msgid "Only the first "
62700 msgstr "Iba prvý "
62701
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
62704 #, c-format
62705 msgid "Open"
62706 msgstr "Otvorený"
62707
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
62714 #, c-format
62715 msgid "Open in new window"
62716 msgstr "Otvoriť v novom okne"
62717
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
62719 #, c-format
62720 msgid "Open in new window "
62721 msgstr "Otvoriť v novom okne "
62722
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
62724 #, c-format
62725 msgid "Open on:"
62726 msgstr "Otvoriť dňa:"
62727
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
62729 #, c-format
62730 msgid ""
62731 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
62732 "duplicate information from)"
62733 msgstr ""
62734 "Otvorte čitateľa, ktorého chcete použiť ako základ (čitateľa, ktorého "
62735 "informáciu chcete duplikovať)"
62736
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
62738 #, c-format
62739 msgid "Opened on:"
62740 msgstr "Otvorený dňa:"
62741
62742 #. TH
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
62744 msgid "Optional module missing"
62745 msgstr "Chýba voliteľný modul"
62746
62747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:109
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
62753 #, c-format
62754 msgid "Options"
62755 msgstr "Možnosti"
62756
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
62758 #, c-format
62759 msgid "Optisk kassett"
62760 msgstr "Optisk kassett"
62761
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
62763 #, c-format
62764 msgid "Optisk plate"
62765 msgstr "Optisk plate"
62766
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
62768 #, c-format
62769 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
62770 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
62771
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
62773 #, c-format
62774 msgid "Or list cardnumbers one by one"
62775 msgstr "Alebo po jednom uveďte čísla preukazov"
62776
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
62778 #, c-format
62779 msgid "Or scan items one by one"
62780 msgstr "Alebo skenovať exempláre jeden po druhom"
62781
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
62783 #, c-format
62784 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
62785 msgstr "Alebo nemusíte mať k typu obrázka pridružený žiaden obrázok"
62786
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
62791 #, c-format
62792 msgid "Orchestre de chambre"
62793 msgstr "Orchestre de chambre"
62794
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
62799 #, c-format
62800 msgid "Orchestre de danse"
62801 msgstr "Orchestre de danse"
62802
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90
62804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
62807 #, c-format
62808 msgid "Orchestre symphonique"
62809 msgstr "Orchestre symphonique"
62810
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
62814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
62815 #, c-format
62816 msgid "Orchestres a cordes"
62817 msgstr "Orchestres a cordes"
62818
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:425
62820 #, c-format
62821 msgid "Ordbøker"
62822 msgstr "Ordbøker"
62823
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
62827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
62831 #, c-format
62832 msgid "Order"
62833 msgstr "Objednávka"
62834
62835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:38
62838 #, c-format
62839 msgid "Order "
62840 msgstr "Objednávka "
62841
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
62843 #, c-format
62844 msgid "Order by:"
62845 msgstr "Zoradiť podľa:"
62846
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
62848 #, c-format
62849 msgid "Order by: "
62850 msgstr "Zoradiť podľa: "
62851
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
62853 #, c-format
62854 msgid "Order cost"
62855 msgstr "Náklad na objednávku"
62856
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62858 #, c-format
62859 msgid "Order date"
62860 msgstr "Dátum objednávky"
62861
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
62864 #, c-format
62865 msgid "Order date:"
62866 msgstr "Dátum objednávky:"
62867
62868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
62869 #, c-format
62870 msgid "Order from Purchase Suggestion"
62871 msgstr "Objednať z návrhu na nákup"
62872
62873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
62874 #, c-format
62875 msgid "Order from a New Empty Record"
62876 msgstr "Objednať z nového prázdneho záznamu"
62877
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
62879 #, c-format
62880 msgid "Order from an Existing Record"
62881 msgstr "Objednať z existujúceho záznamu"
62882
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
62884 #, c-format
62885 msgid "Order from an External Source"
62886 msgstr "Objednať z vonkajšieho zdroja"
62887
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
62890 #, c-format
62891 msgid "Order from external source"
62892 msgstr "Objednať z externého zdroja"
62893
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
62896 #, c-format
62897 msgid "Order line"
62898 msgstr "Riadok objednávky"
62899
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
62901 #, c-format
62902 msgid "Order line :"
62903 msgstr "Riadok objednávky :"
62904
62905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
62906 #, c-format
62907 msgid "Order number"
62908 msgstr "Číslo objednávky"
62909
62910 #. A
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
62912 msgid "Order this one"
62913 msgstr "Objednať tento"
62914
62915 #. SCRIPT
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
62917 msgid "Order total ("
62918 msgstr "Suma objednávky ("
62919
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
62922 #, c-format
62923 msgid "Ordered"
62924 msgstr "Objednané"
62925
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
62927 #, c-format
62928 msgid "Ordered amount"
62929 msgstr "Objednané množstvo"
62930
62931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
62932 #, c-format
62933 msgid "Ordered by "
62934 msgstr "Zoradené podľa "
62935
62936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
62937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
62938 #, c-format
62939 msgid "Ordering information"
62940 msgstr "Informácia o objenávaní"
62941
62942 #. For the first occurrence,
62943 #. SCRIPT
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
62946 #, c-format
62947 msgid "Orders"
62948 msgstr "Objednávky"
62949
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
62951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
62952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
62953 #, c-format
62954 msgid ""
62955 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
62956 "results page."
62957 msgstr ""
62958 "Objednávky možno prijať z informačnej stránky predajcu alebo stránky "
62959 "výsledkov hľadania predajcu."
62960
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
62962 #, c-format
62963 msgid "Orders from: "
62964 msgstr "Objednávky od: "
62965
62966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
62967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
62968 #, c-format
62969 msgid "Orders search"
62970 msgstr "Hľadanie objednávok"
62971
62972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
62973 #, c-format
62974 msgid "Orders with uncertain prices"
62975 msgstr "Objednávky s neistými cenami"
62976
62977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
62978 #, c-format
62979 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
62980 msgstr "Objednávky s neistými cenami u predajcu "
62981
62982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
62985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
62986 #, c-format
62987 msgid "Ordinateur"
62988 msgstr "Ordinateur"
62989
62990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
62991 #, c-format
62992 msgid "Ordkort"
62993 msgstr "Ordkort"
62994
62995 #. For the first occurrence,
62996 #. SCRIPT
62997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
63000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
63001 #, c-format
63002 msgid "Organization"
63003 msgstr "Organizácia"
63004
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
63006 #, c-format
63007 msgid "Organization #:"
63008 msgstr "Organizácia #:"
63009
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
63011 #, c-format
63012 msgid ""
63013 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
63014 "to it"
63015 msgstr ""
63016 "Organizácia = Organizácia, ktorá má na seba napojených profesionálnych "
63017 "čitateľov"
63018
63019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
63021 #, c-format
63022 msgid "Organization email: "
63023 msgstr "E-mail organizácie: "
63024
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
63026 #, c-format
63027 msgid "Organization name: "
63028 msgstr "Názov organizácie: "
63029
63030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
63032 #, c-format
63033 msgid "Organization phone: "
63034 msgstr "Telefón organizácie: "
63035
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
63037 #, c-format
63038 msgid "Organizational "
63039 msgstr "Organizačný "
63040
63041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
63042 #, c-format
63043 msgid ""
63044 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
63045 "guarantors for Professional patrons."
63046 msgstr ""
63047 "Organizační čitatelia sú organizácie. Organizácie sa dajú využiť ako "
63048 "ručitelia pre profesionálnych čitateľov."
63049
63050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
63051 #, c-format
63052 msgid "Organize by: "
63053 msgstr "Organizovať podľa: "
63054
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262
63057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
63059 #, c-format
63060 msgid "Orgue"
63061 msgstr "Orgue"
63062
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:223
63064 #, c-format
63065 msgid "Originalt kunstverk"
63066 msgstr "Originalt kunstverk"
63067
63068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
63069 #, c-format
63070 msgid "Ornamental device:"
63071 msgstr "Ornamental device:"
63072
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
63074 #, c-format
63075 msgid "Ortofoto"
63076 msgstr "Ortofoto"
63077
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
63082 #, c-format
63083 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
63084 msgstr "Oslo (Christiania), Norway"
63085
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
63087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
63088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
63089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
63090 #, c-format
63091 msgid "Other"
63092 msgstr "Ostatné"
63093
63094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
63095 #, c-format
63096 msgid "Other Editions: "
63097 msgstr "Ďalšie vydania: "
63098
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
63100 #, c-format
63101 msgid "Other Options: (choose one)"
63102 msgstr "Ostatné možnosti: (zvoliť jednu)"
63103
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:404
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
63106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
63107 #, c-format
63108 msgid "Other Title: "
63109 msgstr "Ďalší názov: "
63110
63111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
63112 #, c-format
63113 msgid "Other action"
63114 msgstr "Ostatné akcie"
63115
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
63117 #, c-format
63118 msgid "Other data"
63119 msgstr "Ostané údaje"
63120
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
63122 #, c-format
63123 msgid "Other fields updated."
63124 msgstr "Ostatné polia boli aktualizované."
63125
63126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:620
63127 #, c-format
63128 msgid "Other holdings:"
63129 msgstr "Ďalšie exempláre:"
63130
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
63132 #, c-format
63133 msgid "Other librarians"
63134 msgstr "Ďalší knihovníci"
63135
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
63138 #, c-format
63139 msgid "Other phone: "
63140 msgstr "Ďalší telefón: "
63141
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:821
63143 #, c-format
63144 msgid "Other title: "
63145 msgstr "Ďalší názov: "
63146
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
63148 #, c-format
63149 msgid "Other/Generic Classification"
63150 msgstr "Iné/Všeobecné triedenie"
63151
63152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
63153 #, c-format
63154 msgid "Others..."
63155 msgstr "Ostatné..."
63156
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
63159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:199
63160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
63161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
63162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:100
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:160
63167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
63168 #, c-format
63169 msgid "Output"
63170 msgstr "Výstup"
63171
63172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
63173 #, c-format
63174 msgid "Output format"
63175 msgstr "Výstupný formát"
63176
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
63178 #, c-format
63179 msgid "Output format "
63180 msgstr "Výstupný formát "
63181
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
63183 #, c-format
63184 msgid "Output format:"
63185 msgstr "Výstupný formát:"
63186
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
63188 #, c-format
63189 msgid "Output to a file named: "
63190 msgstr "Výstup do súboru pod menom: "
63191
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
63193 #, c-format
63194 msgid "Outstanding"
63195 msgstr "Neuhradené"
63196
63197 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
63198 #. %2$s:  chargesamount 
63199 #. %3$s:  END 
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
63201 #, c-format
63202 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
63203 msgstr "Neuhradené platby &amp; poplatky%s z %s%s"
63204
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
63206 #, c-format
63207 msgid "Overdue"
63208 msgstr "Omeškaný"
63209
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63211 #, c-format
63212 msgid "Overdue Fines Cap ($)"
63213 msgstr "Strop pokút z omeškania (€)"
63214
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
63216 #, c-format
63217 msgid "Overdue Notice Markup"
63218 msgstr "Značenie oznámenia o omeškaní"
63219
63220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112
63222 #, c-format
63223 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
63224 msgstr "Oznámenie o omeškaní/Spúšťače stavov"
63225
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
63227 #, c-format
63228 msgid "Overdue notice required: "
63229 msgstr "Povinné oznámenie o omeškaní: "
63230
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
63233 #, c-format
63234 msgid "Overdue notice/status triggers"
63235 msgstr "Oznámenie o omeškaní/spúšťače stavov"
63236
63237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
63238 #, c-format
63239 msgid "Overdue report"
63240 msgstr "Výkaz o omeškaniach"
63241
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
63244 #, c-format
63245 msgid "Overdue status"
63246 msgstr "Stav omeškania"
63247
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
63250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
63251 #, c-format
63252 msgid "Overdues"
63253 msgstr "Omeškania"
63254
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
63256 #, c-format
63257 msgid "Overdues with Fines"
63258 msgstr "Omeškania s pokutou"
63259
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
63261 #, c-format
63262 msgid "Overdues with fines"
63263 msgstr "Omeškania s pokutou"
63264
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
63266 #, c-format
63267 msgid "Overdues:"
63268 msgstr "Omeškania:"
63269
63270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:135
63271 #, c-format
63272 msgid "Override blocked renewals"
63273 msgstr "Obísť zablokované predĺženia"
63274
63275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
63277 #, c-format
63278 msgid "Override renewal limit:"
63279 msgstr "Obísť limit predĺženia:"
63280
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:433
63282 #, c-format
63283 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
63284 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
63285
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
63287 #, c-format
63288 msgid "Overwrite the existing one with this"
63289 msgstr "Nahradiť jestvujúci týmto"
63290
63291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
63292 #, c-format
63293 msgid "Owen Leonard"
63294 msgstr "Owen Leonard"
63295
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
63297 #, c-format
63298 msgid "Owner"
63299 msgstr "Vlastník"
63300
63301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
63302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
63303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
63304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
63305 #, c-format
63306 msgid "Owner: "
63307 msgstr "Vlastník: "
63308
63309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
63310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
63311 #, c-format
63312 msgid "P.V.C."
63313 msgstr "P.V.C."
63314
63315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
63316 #, c-format
63317 msgid ""
63318 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
63319 "on a printer"
63320 msgstr ""
63321 "PDF - Čitateľné ktorýmkoľvek štandardným programom pre PDF. Takto sa etikety "
63322 "budú dať tlačiť priamo v tlačiarni"
63323
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
63325 #, c-format
63326 msgid ""
63327 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
63328 "on a printer&nbsp;"
63329 msgstr ""
63330 "PDF - Čitateľné ktorýmkoľvek štandardným programom pre PDF. Takto sa etikety "
63331 "budú dať tlačiť priamo v tlačiarni&nbsp;"
63332
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
63334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63335 #, c-format
63336 msgid "PICAMARC"
63337 msgstr "PICAMARC"
63338
63339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
63341 #, c-format
63342 msgid "PR"
63343 msgstr "PR"
63344
63345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
63346 #, c-format
63347 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
63348 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
63349
63350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
63351 #, c-format
63352 msgid "PTFS, Maryland, USA"
63353 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
63354
63355 #. For the first occurrence,
63356 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
63357 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
63358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:68
63359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
63360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
63361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
63362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
63363 #, c-format
63364 msgid "Page %s %s "
63365 msgstr "Strana %s %s "
63366
63367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
63368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
63369 #, c-format
63370 msgid "Page height:"
63371 msgstr "Výška strany:"
63372
63373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
63374 #, c-format
63375 msgid "Page side:"
63376 msgstr "Strana hárku:"
63377
63378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
63379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
63380 #, c-format
63381 msgid "Page width:"
63382 msgstr "Šírka strany:"
63383
63384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1
63385 #, c-format
63386 msgid "Page(s): "
63387 msgstr "Strany: "
63388
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
63390 #, c-format
63391 msgid "Paid for?:"
63392 msgstr "Zaplatené?:"
63393
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
63396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
63397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
63398 #, c-format
63399 msgid "Paper bin:"
63400 msgstr "Zásobník:"
63401
63402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:616
63403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:265
63404 #, c-format
63405 msgid "Parallelltittel: "
63406 msgstr "Parallelltittel: "
63407
63408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
63409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
63411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
63412 #, c-format
63413 msgid "Paris, France"
63414 msgstr "Paríž, Francúzsko"
63415
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:554
63417 #, c-format
63418 msgid "Partial contents:"
63419 msgstr "Čiastočný obsah:"
63420
63421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
63422 #, c-format
63423 msgid "Parts indicator:"
63424 msgstr "Indikátor častí:"
63425
63426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
63427 #, c-format
63428 msgid "Password"
63429 msgstr "Heslo"
63430
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
63432 #, c-format
63433 msgid "Password Updated"
63434 msgstr "Heslo bolo zaktualizované"
63435
63436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
63437 #, c-format
63438 msgid "Password is too short"
63439 msgstr "Heslo je príliš krátke"
63440
63441 #. %1$s:  minPasswordLength 
63442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
63443 #, c-format
63444 msgid "Password must be at least %s characters long."
63445 msgstr "Heslo musí obsahovať najmenej %s znakov."
63446
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
63450 #, c-format
63451 msgid "Password:"
63452 msgstr "Heslo:"
63453
63454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
63455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
63456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:259
63457 #, c-format
63458 msgid "Password: "
63459 msgstr "Heslo: "
63460
63461 #. For the first occurrence,
63462 #. SCRIPT
63463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
63464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
63465 #, c-format
63466 msgid "Passwords do not match"
63467 msgstr "Heslá sa nezhodujú"
63468
63469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
63470 #, c-format
63471 msgid "Passwords do not match."
63472 msgstr "Heslá sa nezhodujú."
63473
63474 #. SCRIPT
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
63476 msgid "Passwords will be displayed as text"
63477 msgstr "Heslá sa zobrazia ako text"
63478
63479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
63480 #, c-format
63481 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
63482 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
63483
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
63485 #, c-format
63486 msgid "Patent document"
63487 msgstr "Patentový dokument"
63488
63489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:77
63490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
63492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
63493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
63494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
63498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
63499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
63500 #, c-format
63501 msgid "Patron"
63502 msgstr "Čitateľ"
63503
63504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
63505 #, c-format
63506 msgid "Patron #:"
63507 msgstr "Čitateľ #:"
63508
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
63510 #, c-format
63511 msgid "Patron Attribute Types"
63512 msgstr "Typy vlastností čitateľa"
63513
63514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
63515 #, c-format
63516 msgid "Patron Attributes"
63517 msgstr "Vlastnosti čitateľov"
63518
63519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
63520 #, c-format
63521 msgid "Patron Card Creator"
63522 msgstr "Tvorba čitateľských preukazov"
63523
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
63525 #, c-format
63526 msgid "Patron Categories"
63527 msgstr "Kategórie čitateľov"
63528
63529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
63530 #, c-format
63531 msgid "Patron Cirulation History"
63532 msgstr "Výpis obehov čitateľa"
63533
63534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
63535 #, c-format
63536 msgid "Patron Details"
63537 msgstr "Detaily o čitateľovi"
63538
63539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
63540 #, c-format
63541 msgid "Patron Fines"
63542 msgstr "Pokuty čitateľa"
63543
63544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
63545 #, c-format
63546 msgid "Patron Image(s) Uploaded with some errors"
63547 msgstr "Obrázok(y) čitateľa boli načítané s chybami"
63548
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
63550 #, c-format
63551 msgid "Patron Import"
63552 msgstr "Import čitateľa"
63553
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:177
63555 #, c-format
63556 msgid "Patron Not Found"
63557 msgstr "Čitateľ sa nenašiel"
63558
63559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
63560 #, c-format
63561 msgid "Patron Notices"
63562 msgstr "Oznámenia čitateľov"
63563
63564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
63565 #, c-format
63566 msgid "Patron Permissions"
63567 msgstr "Oprávnenia čitateľov"
63568
63569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
63570 #, c-format
63571 msgid "Patron Permissions Defined"
63572 msgstr "Oprávnenia čitateľov sú definované"
63573
63574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
63575 #, c-format
63576 msgid ""
63577 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
63578 "client."
63579 msgstr ""
63580 "Oprávnenia čitateľov sa používajú na umožnenie prístupu knihovníkom do "
63581 "intranetu."
63582
63583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
63585 #, c-format
63586 msgid "Patron Search"
63587 msgstr "Vyhľadať čitateľa"
63588
63589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
63590 #, c-format
63591 msgid "Patron Statistics"
63592 msgstr "Štatistika čitateľa"
63593
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
63595 #, c-format
63596 msgid "Patron account flags"
63597 msgstr "Príznaky účtu čitateľa"
63598
63599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
63600 #, c-format
63601 msgid "Patron activity"
63602 msgstr "Aktivita čitateľa"
63603
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:65
63605 #, c-format
63606 msgid "Patron attribute type code"
63607 msgstr "Kód typu vlastností čitateľov"
63608
63609 #. SCRIPT
63610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
63611 msgid "Patron attribute type code missing"
63612 msgstr "Chýba kód typu vlastností čitateľov"
63613
63614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
63615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
63616 #, c-format
63617 msgid "Patron attribute type code: "
63618 msgstr "Kód typu vlastností čitateľov: "
63619
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
63624 #, c-format
63625 msgid "Patron attribute types"
63626 msgstr "Typy vlastností čitateľa"
63627
63628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
63629 #, c-format
63630 msgid ""
63631 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
63632 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
63633 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
63634 msgstr ""
63635 "Vlastnosti čitateľov sa môžu použiť na definovanie prispôsobených polí, "
63636 "ktoré chcete pridružiť k k Vašim záznamom o čitateľoch. Pre aktiváciu "
63637 "prispôsobených polí musíte nastaviť ExtendedPatronAttributes v systéme."
63638
63639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
63640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
63641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
63643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
63644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
63646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
63647 #, c-format
63648 msgid "Patron card creator"
63649 msgstr "Tvorba čitateľských preukazov"
63650
63651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
63652 #, c-format
63653 msgid "Patron card creator home"
63654 msgstr "Tvorba čitateľských preukazov-domov"
63655
63656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
63657 #, c-format
63658 msgid "Patron card templates"
63659 msgstr "Šablóny čitateľských preukazov"
63660
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
63662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105
63663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106
63664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:107
63665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:108
63666 #, c-format
63667 msgid "Patron categories"
63668 msgstr "Kategórie čitateľov"
63669
63670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
63671 #, c-format
63672 msgid ""
63673 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
63674 "age groups, and patron types."
63675 msgstr ""
63676 "Kategórie čitateľov Vám umožňujú usporiadať Vašich čitateľov do rozličných "
63677 "úloh, vekových skupín a typov čitateľov."
63678
63679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
63680 #, c-format
63681 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
63682 msgstr ""
63683 "Kategórie čitateľov patria do jednej zo šiestich presahujúcich kategórií v "
63684 "Kohe."
63685
63686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
63687 #, c-format
63688 msgid ""
63689 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
63690 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
63691 msgstr ""
63692 "Kategórie čitateľov môžu mať pridružený aj maximálny vek (v rokoch, ako "
63693 "napríklad u detí), zadajte tento vek do 'Hornej vekovej hranice' "
63694
63695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
63696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
63697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
63698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
63701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
63702 #, c-format
63703 msgid "Patron category"
63704 msgstr "Kategória čitateľov"
63705
63706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
63707 #, c-format
63708 msgid "Patron category administration"
63709 msgstr "Administrácia kategórie čitateľov"
63710
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
63712 #, c-format
63713 msgid "Patron category:"
63714 msgstr "Kategória čitateľov:"
63715
63716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
63718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
63719 #, c-format
63720 msgid "Patron category: "
63721 msgstr "Kategória čitateľov: "
63722
63723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
63724 #, c-format
63725 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
63726 msgstr "Čitateľ nepatrí do žiadneho z distribučných zoznamov predplatných."
63727
63728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
63729 #, c-format
63730 msgid "Patron files"
63731 msgstr "Súbory čitateľov"
63732
63733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
63734 #, c-format
63735 msgid "Patron flags:"
63736 msgstr "Príznaky čitateľov:"
63737
63738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
63739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
63740 #, c-format
63741 msgid "Patron has "
63742 msgstr "Čitateľ má "
63743
63744 #. %1$s:  charges 
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
63746 #, c-format
63747 msgid "Patron has %s in fines."
63748 msgstr "Čitateľ má %s v pokutách."
63749
63750 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
63751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
63752 #, c-format
63753 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
63754 msgstr "Čitateľ má vypožičaných %s exemplár(ov)."
63755
63756 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
63758 #, c-format
63759 msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?"
63760 msgstr "Čitateľ má %s omeškaných exemplárov. Vypožičať napriek tomu?"
63761
63762 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
63763 #. %2$s:  creditsamount 
63764 #. %3$s:  END 
63765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
63766 #, c-format
63767 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
63768 msgstr "Čitateľ má kredit%s vo výške %s%s "
63769
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:68
63771 #, c-format
63772 msgid "Patron has been barred from the library "
63773 msgstr "Čitateľ bol vylúčený z knižnice "
63774
63775 #. %1$s:  USERBLOCKEDREMAINING 
63776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
63777 #, c-format
63778 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
63779 msgstr "Čitateľ má omeškané exempláre a je zablokovaný na %s dní."
63780
63781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
63782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
63783 #, c-format
63784 msgid "Patron has nothing checked out."
63785 msgstr "Čitateľ si nič nevypožičal."
63786
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1109
63788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
63789 #, c-format
63790 msgid "Patron has nothing on hold."
63791 msgstr "Čitateľ nemá nič rezervované."
63792
63793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
63794 #, c-format
63795 msgid "Patron has outstanding fines"
63796 msgstr "Čitateľ má neuhradené platby"
63797
63798 #. %1$s:  fines 
63799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:76
63800 #, c-format
63801 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
63802 msgstr "Čitateľ má neuhradené platby %s."
63803
63804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
63805 #, c-format
63806 msgid "Patron has too many things checked out"
63807 msgstr "Čitateľ má priveľa výpožičiek"
63808
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
63810 #, c-format
63811 msgid "Patron image failed to upload"
63812 msgstr "Obrázok čitateľa sa nepodarilo načítať"
63813
63814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
63815 #, c-format
63816 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
63817 msgstr "Obrázok(y) čitateľa sa boli úspešne načítané"
63818
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
63820 #, c-format
63821 msgid ""
63822 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
63823 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
63824 "patron cards."
63825 msgstr ""
63826 "Obrázky čitateľov možno načítať hromadne ak dovolíte ich pripojenie k "
63827 "záznamom o čitateľoch. Tieto obrázky sa tiež dajú využiť pri vytváraní "
63828 "čitateľských preukazov."
63829
63830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
63831 #, c-format
63832 msgid "Patron information"
63833 msgstr "Informácia o čitateľovi"
63834
63835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
63837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
63838 #, c-format
63839 msgid "Patron is RESTRICTED"
63840 msgstr "Čitateľ má OBMEDZENIA."
63841
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
63843 #, c-format
63844 msgid "Patron is restricted"
63845 msgstr "Čitateľ má obmedzenia"
63846
63847 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
63848 #. %2$s:  userdebarreddate
63849 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
63850 #. %4$s:  debarredcomment 
63851 #. %5$s:  END 
63852 #. %6$s:  END 
63853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
63854 #, c-format
63855 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
63856 msgstr "Čitateľ má obmedzenia%s do %s %s(%s)%s%s "
63857
63858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
63860 #, c-format
63861 msgid "Patron messaging preferences"
63862 msgstr "Nastavenie odosielania správ čitateľovi"
63863
63864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
63865 #, c-format
63866 msgid "Patron name"
63867 msgstr "Meno čitateľa"
63868
63869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:73
63870 #, c-format
63871 msgid "Patron needs to confirm their address "
63872 msgstr "Čitateľ musí potvrdiť svoju adresu "
63873
63874 #. SCRIPT
63875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
63876 msgid "Patron not found."
63877 msgstr "Čitateľ sa nenašiel."
63878
63879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
63880 #, c-format
63881 msgid "Patron not found:"
63882 msgstr "Čitateľ nenájdený:"
63883
63884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
63885 #, c-format
63886 msgid "Patron notification:"
63887 msgstr "Upomienka pre čitateľa:"
63888
63889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1070
63890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083
63891 #, c-format
63892 msgid "Patron notification: "
63893 msgstr "Na vedomie čitateľom: "
63894
63895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
63896 #, c-format
63897 msgid "Patron owes too much in fines "
63898 msgstr "Čitateľ dlhuje priveľa na pokutách "
63899
63900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
63901 #, c-format
63902 msgid ""
63903 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
63904 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
63905 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
63906 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
63907 msgstr ""
63908 "Heslá čitateľov sa nedajú získať späť. Hviezdičky sa v podrobnostiach o "
63909 "čitateľovi vždy zobrazujú vedľa etikety Heslo, ak keď heslo nie je "
63910 "nastavené. Ak čitateľ zabudne svoje heslo, jediný spôsob jeho obnovenia je "
63911 "jeho vynulovanie. Pre zmenu hesla čitateľa, klikni na tlačidlo 'Zmeniť "
63912 "heslo'"
63913
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
63915 #, c-format
63916 msgid "Patron routing lists"
63917 msgstr "Distribučné zoznamy čitateľov"
63918
63919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
63920 #, c-format
63921 msgid "Patron selection"
63922 msgstr "Výber čitateľa"
63923
63924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
63926 #, c-format
63927 msgid "Patron sort 1"
63928 msgstr "Čitateľ sort 1"
63929
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
63931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
63932 #, c-format
63933 msgid "Patron sort 2"
63934 msgstr "Čitateľ sort 2"
63935
63936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
63937 #, c-format
63938 msgid "Patron statistics"
63939 msgstr "Štatistiky čitateľov"
63940
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
63942 #, c-format
63943 msgid "Patron status"
63944 msgstr "Stav čitateľa"
63945
63946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
63947 #, c-format
63948 msgid "Patron types and categories"
63949 msgstr "Typy a kategórie čitateľov"
63950
63951 #. For the first occurrence,
63952 #. %1$s:  dateexpiry 
63953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
63954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
63955 #, c-format
63956 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
63957 msgstr "Účet čitateľa bol obnovený do %s"
63958
63959 #. %1$s:  IF (userdebarreddate ) 
63960 #. %2$s:  userdebarreddate 
63961 #. %3$s:  END 
63962 #. %4$s:  IF (debarredcomment ) 
63963 #. %5$s:  debarredcomment 
63964 #. %6$s:  END 
63965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
63966 #, c-format
63967 msgid ""
63968 "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the comment \"%s\"%s "
63969 msgstr "Účet čitateľa je obmedzený %s do %s %s %s s poznámkou \"%s\"%s "
63970
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
63972 #, c-format
63973 msgid "Patron's address in doubt"
63974 msgstr "Adresa čitateľa je neistá"
63975
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
63977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
63978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
63979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
63980 #, c-format
63981 msgid "Patron's address is in doubt"
63982 msgstr "Adresa čitateľa je neistá"
63983
63984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
63985 #, c-format
63986 msgid "Patron's address is in doubt."
63987 msgstr "Adresa čitateľa je neistá."
63988
63989 #. %1$s:  age_low 
63990 #. %2$s:  age_high 
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
63992 #, c-format
63993 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
63994 msgstr "Vek čitateľa je nesprávny pre jeho kategóriu. Povolený vek je %s-%s."
63995
63996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
63997 #, c-format
63998 msgid "Patron's card has been reported lost."
63999 msgstr "Bola nahlásená strata čitateľského preukazu."
64000
64001 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
64002 #. %2$s:  expiry 
64003 #. %3$s:  END 
64004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
64005 #, c-format
64006 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
64007 msgstr ""
64008 "Čitateľský preukaz prestal platiť. %sČitateľský preukaz prestal platiť dňa %"
64009 "s%s "
64010
64011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
64012 #, c-format
64013 msgid "Patron's card is expired"
64014 msgstr "Čitateľský preukaz prestal platiť"
64015
64016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
64017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
64018 #, c-format
64019 msgid "Patron's card is lost"
64020 msgstr "Čitateľský preukaz sa stratil"
64021
64022 #. %1$s:  expiry 
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618
64024 #, c-format
64025 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
64026 msgstr ""
64027 "Čitateľský preukaz čoskoro prestane platiť. Čitateľský preukaz prestane "
64028 "platiť dňa %s "
64029
64030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
64031 #, c-format
64032 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
64033 msgstr "K záznamu o čitateľovi sú pripojené ručiteľské účty."
64034
64035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
64036 #, c-format
64037 msgid "Patron:"
64038 msgstr "Čitateľ:"
64039
64040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
64041 #, c-format
64042 msgid "Patron: "
64043 msgstr "Čitateľ: "
64044
64045 #. A
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
64047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
64049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
64050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
64051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
64052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
64053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
64054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
64055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
64056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
64057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
64058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
64059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
64060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
64061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
64062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
64063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
64065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
64066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
64067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
64068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
64069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
64070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
64071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
64072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
64073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
64075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
64076 #, c-format
64077 msgid "Patrons"
64078 msgstr "Čitatelia"
64079
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
64081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
64082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
64083 #, c-format
64084 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
64085 msgstr "Čitatelia (utajiť, hromadne odstrániť)"
64086
64087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
64088 #, c-format
64089 msgid "Patrons With No Checkouts"
64090 msgstr "Čitatelia bez výpožičiek"
64091
64092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
64093 #, c-format
64094 msgid "Patrons With The Most Checkouts"
64095 msgstr "Čitatelia s najviac výpožičkami"
64096
64097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
64098 #, c-format
64099 msgid "Patrons and Circulation"
64100 msgstr "Čitatelia a Obeh"
64101
64102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
64103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
64104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
64106 #, c-format
64107 msgid "Patrons and circulation"
64108 msgstr "Čitatelia a obeh"
64109
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
64111 #, c-format
64112 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
64113 msgstr "Čitatelia sa pridávajú v module 'Čitatelia'."
64114
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
64116 #, c-format
64117 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
64118 msgstr "Čitatelia sú priradení do jednej zo šiestich hlavných kategórií:"
64119
64120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
64121 #, c-format
64122 msgid ""
64123 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
64124 msgstr ""
64125 "Čitateľom je možné zabrániť vykonávanie výpožičiek exemplárov pomocou "
64126 "nastavenia príznakov čitateľov "
64127
64128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
64129 #, c-format
64130 msgid "Patrons checking out the most"
64131 msgstr "Najviac požičiavajúci čitatelia"
64132
64133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64134 #, c-format
64135 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
64136 msgstr "Čitatelia z ktorejkoľvek knižnice môžu zarezervovať tento exemplár. "
64137
64138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:78
64139 #, c-format
64140 msgid "Patrons has lost their library card "
64141 msgstr "Čitateľ stratil svoj knižničný preukaz "
64142
64143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
64144 #, c-format
64145 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
64146 msgstr ""
64147 "Čitateľa v Kohe možno upravovať pomocou jedného z mnohých tlačidiel úpravy."
64148
64149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
64150 #, c-format
64151 msgid "Patrons modification"
64152 msgstr "Zmena čitateľov"
64153
64154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
64155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
64156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
64157 #, c-format
64158 msgid "Patrons statistics"
64159 msgstr "Štatistika čitateľov"
64160
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
64162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
64163 #, c-format
64164 msgid "Patrons who haven't checked out"
64165 msgstr "Čitatelia, ktorí nevypožičiavali"
64166
64167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
64168 #, c-format
64169 msgid "Patrons with holds"
64170 msgstr "Čitatelia s rezerváciami"
64171
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
64174 #, c-format
64175 msgid "Patrons with no checkouts"
64176 msgstr "Čitatelia bez výpožičiek"
64177
64178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
64181 #, c-format
64182 msgid "Patrons with the most checkouts"
64183 msgstr "Čitatelia s najviac výpožičkami"
64184
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
64186 #, c-format
64187 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
64188 msgstr "Čitatelia v kategórii knihovníkov budú mať prístup do intranetu."
64189
64190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
64191 #, c-format
64192 msgid "Patrons:"
64193 msgstr "Čitatelia:"
64194
64195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
64196 #, c-format
64197 msgid "Paul Poulain"
64198 msgstr "Paul Poulain"
64199
64200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
64201 #, c-format
64202 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
64203 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
64204
64205 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
64206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
64207 msgid "Pay"
64208 msgstr "Zaplatiť"
64209
64210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
64212 #, c-format
64213 msgid "Pay Selected fines "
64214 msgstr "Zaplatiť vybrané pokuty "
64215
64216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
64217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
64218 #, c-format
64219 msgid "Pay a fine in full "
64220 msgstr "Zaplatiť pokutu v plnej výške "
64221
64222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
64224 #, c-format
64225 msgid "Pay a partial fine "
64226 msgstr "Zaplatiť pokutu čiastočne "
64227
64228 #. INPUT type=submit name=paycollect
64229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:108
64230 msgid "Pay amount"
64231 msgstr "Zaplatiť sumu"
64232
64233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
64234 #, c-format
64235 msgid "Pay an amount toward all fines"
64236 msgstr "Zaplatiť sumu všetkých položiek"
64237
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
64239 #, c-format
64240 msgid "Pay an amount toward selected fines"
64241 msgstr "Zaplatiť sumu vybraných položiek"
64242
64243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
64244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
64245 #, c-format
64246 msgid "Pay an amount towards all fines "
64247 msgstr "Zaplatiť sumu všetkých pokút "
64248
64249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
64250 #, c-format
64251 msgid "Pay an individual fine"
64252 msgstr "Zaplatiť jednotlivú položku"
64253
64254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
64255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
64256 #, c-format
64257 msgid "Pay and Writeoff Fines"
64258 msgstr "Zaplatiť a odpísať položky"
64259
64260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
64261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
64262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
64263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
64264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
64265 #, c-format
64266 msgid "Pay fines"
64267 msgstr "Zaplatiť položky"
64268
64269 #. %1$s:  borrower.firstname 
64270 #. %2$s:  borrower.surname 
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
64272 #, c-format
64273 msgid "Pay fines for %s %s"
64274 msgstr "Zaplatiť pokuty pre %s %s"
64275
64276 #. INPUT type=submit name=payselected
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:110
64278 msgid "Pay selected"
64279 msgstr "Zaplatiť vybrané"
64280
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
64282 #, c-format
64283 msgid "Payment"
64284 msgstr "Platba"
64285
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
64287 #, c-format
64288 msgid "Payment amount"
64289 msgstr "Suma platby"
64290
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
64292 #, c-format
64293 msgid "Payment type"
64294 msgstr "Typ platby"
64295
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
64297 #, c-format
64298 msgid "Payments"
64299 msgstr "Platby"
64300
64301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
64302 #, c-format
64303 msgid "Pekebok"
64304 msgstr "Pekebok"
64305
64306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
64307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
64308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
64309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
64310 #, c-format
64311 msgid "Peking, People's Republic of China"
64312 msgstr "Peking, People's Republic of China"
64313
64314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
64315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
64316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
64317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
64321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
64322 #, c-format
64323 msgid "Pending"
64324 msgstr "Nevybavené"
64325
64326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
64327 #, c-format
64328 msgid "Pending orders"
64329 msgstr "Nevybavené objednávky"
64330
64331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
64332 #, c-format
64333 msgid "Pending suggestions"
64334 msgstr "Nevybavené návrhy"
64335
64336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
64337 #, c-format
64338 msgid "Pending tags"
64339 msgstr "Nevybavené značky"
64340
64341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:50
64342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
64343 #, c-format
64344 msgid "Per"
64345 msgstr "Per"
64346
64347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
64348 #, c-format
64349 msgid "Perform a new search"
64350 msgstr "Uskutočniť nové hľadanie"
64351
64352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
64353 #, c-format
64354 msgid ""
64355 "Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items "
64356 "Tool)"
64357 msgstr ""
64358 "Vykonať hromadné odstránenie exemplárov (Prístup do nástroja úpravy a "
64359 "dotazovania exemplárov)"
64360
64361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
64362 #, c-format
64363 msgid ""
64364 "Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of "
64365 "items Tool)"
64366 msgstr ""
64367 "Vykonať hromadnú úpravu exemplárov (Prístup do nástroja úpravy a dotazovania "
64368 "exemplárov)"
64369
64370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
64371 #, c-format
64372 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
64373 msgstr "Vykonať inventarizáciu Vášho katalógu"
64374
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
64376 #, c-format
64377 msgid ""
64378 "Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory "
64379 "Tool)"
64380 msgstr ""
64381 "Vykonať inventarizáciu Vášho katalógu (Prístup do nástroja inventarizácie)"
64382
64383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
64384 #, c-format
64385 msgid "Period"
64386 msgstr "Obdobie"
64387
64388 #. %1$s:  IF ( budget_period_total ) 
64389 #. %2$s:  budget_period_total 
64390 #. %3$s:  END 
64391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
64392 #, c-format
64393 msgid "Period allocated %s%s%s "
64394 msgstr "Pridelené obdobie %s%s%s "
64395
64396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
64397 #, c-format
64398 msgid "Periodical"
64399 msgstr "periodický"
64400
64401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
64402 #, c-format
64403 msgid "Periodicity"
64404 msgstr "Periodicita"
64405
64406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
64408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
64409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
64411 #, c-format
64412 msgid "Periodika"
64413 msgstr "Periodika"
64414
64415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
64416 #, c-format
64417 msgid "Perl @INC: "
64418 msgstr "Perl @INC: "
64419
64420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
64421 #, c-format
64422 msgid "Perl interpreter: "
64423 msgstr "Perl interpreter: "
64424
64425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
64426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
64427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
64428 #, c-format
64429 msgid "Perl modules"
64430 msgstr "moduly Perl"
64431
64432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
64433 #, c-format
64434 msgid "Perl version: "
64435 msgstr "Verzia Perlu: "
64436
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
64438 #, c-format
64439 msgid "Permanently delete these patrons"
64440 msgstr "Natrvalo odstrániť týchto čitateľov"
64441
64442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
64443 #, c-format
64444 msgid "Permissions: "
64445 msgstr "Oprávnenia: "
64446
64447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
64448 #, c-format
64449 msgid "Perspektivkart"
64450 msgstr "Perspektivkart"
64451
64452 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
64453 #. %2$s:  END 
64454 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
64455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
64456 #, c-format
64457 msgid "Ph: %s%s %s "
64458 msgstr "Tel: %s%s %s "
64459
64460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
64461 #, c-format
64462 msgid "Philadelphia, PA 19107"
64463 msgstr "Philadelphia, PA 19107"
64464
64465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
64466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
64467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
64469 #, c-format
64470 msgid "Philadelphia, USA"
64471 msgstr "Philadelphia, USA"
64472
64473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
64474 #, c-format
64475 msgid "Philippe Jaillon"
64476 msgstr "Philippe Jaillon"
64477
64478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
64479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
64480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
64481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
64482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
64483 #, c-format
64484 msgid "Phone"
64485 msgstr "Telefón"
64486
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
64488 #, c-format
64489 msgid "Phone number"
64490 msgstr "Telefónne číslo"
64491
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:27
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:29
64494 #, c-format
64495 msgid "Phone number: "
64496 msgstr "Telefónne číslo: "
64497
64498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
64499 #, c-format
64500 msgid "Phone:"
64501 msgstr "Telefón:"
64502
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
64504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
64505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
64507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
64508 #, c-format
64509 msgid "Phone: "
64510 msgstr "Telefón: "
64511
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
64513 #, c-format
64514 msgid "Physical address"
64515 msgstr "Fyzická adresa"
64516
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
64518 #, c-format
64519 msgid "Physical address: "
64520 msgstr "Fyzická adresa: "
64521
64522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
64523 #, c-format
64524 msgid "Physical details:"
64525 msgstr "Popis:"
64526
64527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
64528 #, c-format
64529 msgid "Physical dimension"
64530 msgstr "Fyzické rozmery"
64531
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
64533 #, c-format
64534 msgid "Physical form of publication"
64535 msgstr "Fyzická podoba publikácie"
64536
64537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
64538 #, c-format
64539 msgid "Physical medium"
64540 msgstr "Fyzické médium"
64541
64542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255
64543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257
64544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
64546 #, c-format
64547 msgid "Piano"
64548 msgstr "Piano"
64549
64550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415
64551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417
64552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
64553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
64554 #, c-format
64555 msgid "Piccolo"
64556 msgstr "Piccolo"
64557
64558 #. INPUT type=submit name=pick
64559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
64560 msgid "Pick"
64561 msgstr "Vyber"
64562
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
64564 #, c-format
64565 msgid "Pick up library"
64566 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
64567
64568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
64569 #, c-format
64570 msgid "Pickup at:"
64571 msgstr "Vyzdvihnutie v:"
64572
64573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
64574 #, c-format
64575 msgid "Pickup library"
64576 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
64577
64578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
64579 #, c-format
64580 msgid "Pickup library is different"
64581 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia je iná"
64582
64583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
64584 #, c-format
64585 msgid "Picture"
64586 msgstr "Obrázok"
64587
64588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
64589 #, c-format
64590 msgid ""
64591 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
64592 "minimum quality for a printable image."
64593 msgstr ""
64594 "Obrázky načítané týmto nástrojom by mali mať aspoň 300dpi, čo je minimálna "
64595 "kvalita pre tlačenie obrazu."
64596
64597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
64598 #, c-format
64599 msgid "Pierrick Le Gall"
64600 msgstr "Pierrick Le Gall"
64601
64602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
64603 #, c-format
64604 msgid "Piotr Kowalski"
64605 msgstr "Piotr Kowalski"
64606
64607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
64608 #, c-format
64609 msgid "Piotr Wejman"
64610 msgstr "Piotr Wejman"
64611
64612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
64613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
64614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
64615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
64616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
64617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
64618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
64619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64621 #, c-format
64622 msgid "Pipe (|)"
64623 msgstr "Zvislá čiara (|)"
64624
64625 #. INPUT type=button
64626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
64627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
64628 msgid "Place Hold"
64629 msgstr "Zarezervovať"
64630
64631 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
64632 #. %2$s:  title |html 
64633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
64634 #, c-format
64635 msgid "Place a hold on %s%s"
64636 msgstr "Zarezervovať %s%s"
64637
64638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
64639 #, c-format
64640 msgid "Place a hold on a specific copy"
64641 msgstr "Zarezervovať špecifickú kópiu"
64642
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
64644 #, c-format
64645 msgid "Place a hold on the next available copy "
64646 msgstr "Zarezervovať ďalšiu dostupnú kópiu "
64647
64648 #. For the first occurrence,
64649 #. SCRIPT
64650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:240
64652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
64655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
64656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
64657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
64659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
64660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
64661 #, c-format
64662 msgid "Place hold"
64663 msgstr "Zarezervovať"
64664
64665 #. For the first occurrence,
64666 #. SCRIPT
64667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
64669 msgid "Place hold for"
64670 msgstr "Zarezervovať"
64671
64672 #. %1$s:  holdfor_firstname 
64673 #. %2$s:  holdfor_surname 
64674 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
64675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
64676 #, c-format
64677 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
64678 msgstr "Zarezervovať %s %s (%s)"
64679
64680 #. SCRIPT
64681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
64682 msgid "Place hold on this item?"
64683 msgstr "Zarezervovať tento exemplár?"
64684
64685 #. SCRIPT
64686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
64687 msgid "Place hold?"
64688 msgstr "Zarezervovať?"
64689
64690 #. INPUT type=button
64691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
64692 msgid "Place holds"
64693 msgstr "Zarezervovať"
64694
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
64696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
64697 #, c-format
64698 msgid "Placed on"
64699 msgstr "Zadaný dňa"
64700
64701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
64702 #, c-format
64703 msgid "Placing Holds in Staff Client"
64704 msgstr "Zadávanie rezervácií v intranete"
64705
64706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
64707 #, c-format
64708 msgid "Placing an Order"
64709 msgstr "Zadávanie objednávky"
64710
64711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
64712 #, c-format
64713 msgid "Plakat"
64714 msgstr "Plakat"
64715
64716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
64717 #, c-format
64718 msgid "Plan"
64719 msgstr "Plan"
64720
64721 #. SCRIPT
64722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
64723 msgid "Plan by item types"
64724 msgstr "Plán podľa typov exemplárov"
64725
64726 #. SCRIPT
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
64728 msgid "Plan by libraries"
64729 msgstr "Plán podľa knižníc"
64730
64731 #. SCRIPT
64732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
64733 msgid "Plan by months"
64734 msgstr "Plán podľa mesiacov"
64735
64736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:151
64737 #, c-format
64738 msgid "Planet- eller måneglobus"
64739 msgstr "Planet- eller måneglobus"
64740
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
64742 #, c-format
64743 msgid "Planned date"
64744 msgstr "Plánovaný dátum"
64745
64746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
64747 #, c-format
64748 msgid "Planned for"
64749 msgstr "Plánovaný pre"
64750
64751 #. For the first occurrence,
64752 #. SCRIPT
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
64754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
64755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
64756 #, c-format
64757 msgid "Planning"
64758 msgstr "Plánovanie"
64759
64760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
64761 #, c-format
64762 msgid ""
64763 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
64764 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
64765 msgstr ""
64766 "Kategórie plánovania sa používajú na štatistické účely. Pre bližšie "
64767 "informácie o nich, nahliadnite do Najčastejšie kladených otázok o "
64768 "kategóriách plánovania."
64769
64770 #. %1$s:  budget_period_description 
64771 #. %2$s:  authcat 
64772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:89
64773 #, c-format
64774 msgid "Planning for %s by %s"
64775 msgstr "Plánovanie pre %s podľa %s"
64776
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
64778 #, c-format
64779 msgid "Planning value1: "
64780 msgstr "Hodnota plánovania1: "
64781
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
64783 #, c-format
64784 msgid "Planning value2: "
64785 msgstr "Hodnota plánovania2: "
64786
64787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
64788 #, c-format
64789 msgid "Plansje"
64790 msgstr "Plansje"
64791
64792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
64793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
64794 #, c-format
64795 msgid "Plate Carree"
64796 msgstr "Plate Carree"
64797
64798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
64799 #, c-format
64800 msgid "Platelager (harddisk)"
64801 msgstr "Platelager (harddisk)"
64802
64803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
64804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
64805 #, c-format
64806 msgid "Please "
64807 msgstr "Prosím, "
64808
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
64810 #, c-format
64811 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
64812 msgstr "Potvrďte prosím odstránenie predplatného"
64813
64814 #. SCRIPT
64815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
64816 msgid ""
64817 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
64818 "search."
64819 msgstr ""
64820 "Pridajte prosím čiarové kódy buď pomocou priameho zápisu do textového poľa "
64821 "alebo hľadaním exemplára."
64822
64823 #. SCRIPT
64824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
64825 msgid "Please cancel the previous hold first"
64826 msgstr "Zrušte prosím najprv predošlú rezerváciu"
64827
64828 #. SCRIPT
64829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
64830 msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'"
64831 msgstr "Overte, prosím, nepravideľnosť kliknutím na 'Overiť schému predpovede'"
64832
64833 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
64834 #. %2$s:  ELSE 
64835 #. %3$s:  END 
64836 #. %4$s:  END 
64837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
64838 #, c-format
64839 msgid ""
64840 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
64841 "less than 30 days. %s %s %s "
64842 msgstr ""
64843 "Pre viac detailov si prosím skontrolujte denník. %sVyberte si prosím "
64844 "vypršanie cache menej ako 30 dní. %s %s %s "
64845
64846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
64847 #, c-format
64848 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
64849 msgstr "Zvoľte si prosím vypršanie_cache menej ako 30 dní "
64850
64851 #. For the first occurrence,
64852 #. SCRIPT
64853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
64854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
64855 msgid "Please choose a file to upload"
64856 msgstr "Prosím zvoľte súbor na načítanie"
64857
64858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
64859 #, c-format
64860 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
64861 msgstr "Zvoľte prosím knižnicu, z ktorej chcete klonovať pravidlá:"
64862
64863 #. SCRIPT
64864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
64865 msgid "Please choose a numbering pattern"
64866 msgstr "Zvoľte, prosím, schému číslovania"
64867
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
64869 #, c-format
64870 msgid "Please choose a vendor."
64871 msgstr "Zvoľte prosím predajcu."
64872
64873 #. SCRIPT
64874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
64875 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
64876 msgstr "Zvoľte si prosím aspoň jeden cieľ Z39.50"
64877
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
64879 #, c-format
64880 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
64881 msgstr "Zvoľte prosím jeden alebo viac filtrov, aby ste mohli pokračovať."
64882
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
64884 #, c-format
64885 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
64886 msgstr "Zvoľte prosím knižnicu, do ktorej chcete klonovať pravidlá:"
64887
64888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:207
64889 #, c-format
64890 msgid ""
64891 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
64892 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
64893 msgstr ""
64894 "Zvoľte prosím, ktorý záznam bude odvolávkou pri zlúčovaní. Záznam vybraný "
64895 "ako odvolávka sa uchová a druhý bude odstránený."
64896
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
64898 #, c-format
64899 msgid "Please click 'Next' to continue "
64900 msgstr "Pokračujte prosím kliknutím na 'Ďalej' "
64901
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
64903 #, c-format
64904 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
64905 msgstr "Pokračujte prosím kliknutím na 'Ďalej' ak je táto informácia správna "
64906
64907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
64908 #, c-format
64909 msgid "Please confirm checkout"
64910 msgstr "Potvrďte prosím výpožičku"
64911
64912 #. SCRIPT
64913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
64914 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
64915 msgstr "Potvrďte prosím, či ide o duplicitného čitateľa"
64916
64917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
64918 #, c-format
64919 msgid "Please contact your system administrator"
64920 msgstr "Prosím, kontaktujte svojho administrátora systému."
64921
64922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
64923 #, c-format
64924 msgid "Please correct these errors and "
64925 msgstr "Opravte prosím tieto chyby a "
64926
64927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
64928 #, c-format
64929 msgid "Please create the database before continuing."
64930 msgstr "Skôr než budete pokračovať, vytvorte databázu."
64931
64932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
64933 #, c-format
64934 msgid "Please define one"
64935 msgstr "Definujte jedno prosím"
64936
64937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
64938 #, c-format
64939 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
64940 msgstr "Upravte prosím jednu menu a označte ju ako aktívnu."
64941
64942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
64943 #, c-format
64944 msgid "Please enable Javascript:"
64945 msgstr "Aktivujte prosím Javascript:"
64946
64947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
64948 #, c-format
64949 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
64950 msgstr ""
64951 "Uistite sa prosím, že načítavate platný archívny súbor zip a skúste znova."
64952
64953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
64954 #, c-format
64955 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
64956 msgstr "Uistite sa prosím, že načítavate iba obrázky GIF, JPEG, PNG alebo XPM."
64957
64958 #. SCRIPT
64959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
64960 msgid "Please enter a number of items to create."
64961 msgstr "Zadajte prosím počet exemplárov na vytvorenie."
64962
64963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64964 #, c-format
64965 msgid "Please enter your username and password:"
64966 msgstr "Prosím vložte svoje prihlasovacie meno a heslo:"
64967
64968 #. SCRIPT
64969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
64970 msgid "Please indicate which date(s) an issue is not expected"
64971 msgstr "Uveďte, prosím, v ktoré dátumy sa čísla neočakávajú"
64972
64973 #. For the first occurrence,
64974 #. SCRIPT
64975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
64976 msgid ""
64977 "Please indicate which days of the week you DO NOT expect to receive issues."
64978 msgstr "Naznačte prosím, v ktoré dni v týždni NEOČAKÁVATE prijatie čísiel ."
64979
64980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
64981 #, c-format
64982 msgid "Please log in again"
64983 msgstr "Prihláste sa znova, prosím"
64984
64985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
64986 #, c-format
64987 msgid ""
64988 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
64989 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
64990 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
64991 msgstr ""
64992 "Všimnite si, že sa nevyžaduje nastavenie všetkých základných parametrov. "
64993 "Napríklad, ak neplánujete používať akvizície založené na rozpočtoch, tak "
64994 "môžete ignorovať 'Fondy', 'Rozpočty' a 'Meny a Výmenné kurzy'."
64995
64996 #. SCRIPT
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
64998 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
64999 msgstr ""
65000 "Dajte prosím pozor na to, že toto hľadanie v Z39.50 by mohlo nahradiť "
65001 "aktuálny záznam."
65002
65003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
65004 #, c-format
65005 msgid ""
65006 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
65007 "listed, please inform your systems administrator."
65008 msgstr ""
65009 "Vyberte si prosím Váš jazyk z nasledujúceho zoznamu. Ak tam Váš jazyk "
65010 "nenachádzate, informujte prosím Vášho administrátora systému."
65011
65012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
65013 #, c-format
65014 msgid "Please put the "
65015 msgstr "Vložte prosím "
65016
65017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
65018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
65019 #, c-format
65020 msgid "Please return "
65021 msgstr "Vráťte prosím "
65022
65023 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
65024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
65025 #, c-format
65026 msgid "Please return item to home library: %s"
65027 msgstr "Vráťte prosím exemplár do domovskej knižnice: %s"
65028
65029 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
65030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
65031 #, c-format
65032 msgid "Please return to %s"
65033 msgstr "Vráťte prosím do %s"
65034
65035 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
65036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
65037 #, c-format
65038 msgid ""
65039 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
65040 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
65041 msgstr ""
65042 "Vráťte sa prosím do &quot;Uložených výkazov&quot; a odstráňte tento výkaz "
65043 "alebo sa opäť pokúste vytvoriť nový. %sDatabáza vykázala nasledovnú chybu: "
65044
65045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
65046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
65047 #, c-format
65048 msgid "Please review the error log for more details."
65049 msgstr "Pre viac detailov, prezrite si prosím denník chýb."
65050
65051 #. For the first occurrence,
65052 #. SCRIPT
65053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
65054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
65055 msgid "Please select a "
65056 msgstr "Vyberte si prosím "
65057
65058 #. For the first occurrence,
65059 #. SCRIPT
65060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12
65061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:12
65062 msgid ""
65063 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
65064 msgstr ""
65065 "Vyberte prosím citát(y) kliknutím na identifikačné číslo citátu, ktorý "
65066 "chcete odstrániť."
65067
65068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
65069 #, c-format
65070 msgid ""
65071 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
65072 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
65073 "record."
65074 msgstr ""
65075 "Vyberte prosím hodnotu v triedení. Tým sa skopíruje hodnota poľa 686$a zo "
65076 "záznamu autorít do poľa 686$a knižničného záznamu."
65077
65078 #. SCRIPT
65079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
65080 msgid "Please select an ods or xml file"
65081 msgstr "Vyberte prosím súbor ods alebo xml"
65082
65083 #. SCRIPT
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
65085 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file"
65086 msgstr "Vyberte prosím hárok (csv, ods, xml) alebo súbor sql"
65087
65088 #. For the first occurrence,
65089 #. SCRIPT
65090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
65091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
65092 msgid "Please select at least label to delete."
65093 msgstr "Vyberte prosím aspoň jednu etiketu na odstránenie."
65094
65095 #. For the first occurrence,
65096 #. SCRIPT
65097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
65098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
65099 msgid "Please select at least one batch to export."
65100 msgstr "Vyberte prosím aspoň jednu dávku na export."
65101
65102 #. For the first occurrence,
65103 #. SCRIPT
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
65105 msgid "Please select at least one card to export."
65106 msgstr "Vyberte prosím aspoň jeden čitateľský preukaz na export."
65107
65108 #. For the first occurrence,
65109 #. SCRIPT
65110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
65111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
65112 msgid "Please select at least one item to delete."
65113 msgstr "Vyberte prosím aspoň jeden exemplár na odstránenie."
65114
65115 #. SCRIPT
65116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
65117 msgid "Please select at least one item to export."
65118 msgstr "Vyberte prosím aspoň jeden exemplár na export."
65119
65120 #. For the first occurrence,
65121 #. SCRIPT
65122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
65123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
65124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
65125 msgid "Please select at least one item."
65126 msgstr "Vyberte prosím aspoň jeden exemplár."
65127
65128 #. For the first occurrence,
65129 #. SCRIPT
65130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
65131 msgid "Please select at least one label to export."
65132 msgstr "Vyberte prosím aspoň jednu etiketu na export."
65133
65134 #. SCRIPT
65135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
65136 msgid "Please select image(s) to "
65137 msgstr "Vyberte prosím obrázok(ky) do "
65138
65139 #. For the first occurrence,
65140 #. SCRIPT
65141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
65142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
65143 msgid "Please select only one "
65144 msgstr "Vyberte prosím iba jeden "
65145
65146 #. SCRIPT
65147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:12
65148 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
65149 msgstr "Poskytnite prosím text aj prameň citátu pred uložením."
65150
65151 #. For the first occurrence,
65152 #. SCRIPT
65153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
65154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:10
65156 msgid "Please upload a file first."
65157 msgstr "Načítajte najprv súbor, prosím."
65158
65159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
65160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
65161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
65162 #, c-format
65163 msgid "Please verify that it exists."
65164 msgstr "Overte prosím, že existuje."
65165
65166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
65167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
65168 #, c-format
65169 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
65170 msgstr "Overte prosím, že používate buď apostrof alebo tabulátor."
65171
65172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
65173 #, c-format
65174 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
65175 msgstr "Overte prosím celistvosť komprimovaného súboru ZIP a skúste znova."
65176
65177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:136
65178 #, c-format
65179 msgid "Plugin "
65180 msgstr "Zásuvný modul "
65181
65182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
65183 #, c-format
65184 msgid "Plugin to build links between records"
65185 msgstr "Zásuvný modul pre tvorbu prepojení medzi záznamami"
65186
65187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
65188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:108
65189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
65190 #, c-format
65191 msgid "Plugin:"
65192 msgstr "Zásuvný modul:"
65193
65194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
65195 #, c-format
65196 msgid "Polarity:"
65197 msgstr "Polarita:"
65198
65199 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
65200 #. %2$s:  codes_loo.code 
65201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
65202 #, c-format
65203 msgid "Policy for %s: %s"
65204 msgstr "Podmienka pre %s: %s"
65205
65206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
65207 #, c-format
65208 msgid "Polski (Polish)"
65209 msgstr "Polski (Polish)"
65210
65211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
65212 #, c-format
65213 msgid "Polytechnic University"
65214 msgstr "Polytechnic University"
65215
65216 #. OPTGROUP
65217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
65218 msgid "Popularity"
65219 msgstr "Čítanosť"
65220
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
65222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
65223 #, c-format
65224 msgid "Popularity (least to most)"
65225 msgstr "Čítanosť (od najmenšej po najväčšiu)"
65226
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
65228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
65229 #, c-format
65230 msgid "Popularity (most to least)"
65231 msgstr "Čítanosť (od najväčšej po najmenšiu)"
65232
65233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
65234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
65235 #, c-format
65236 msgid "Port: "
65237 msgstr "Port: "
65238
65239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
65240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
65241 #, c-format
65242 msgid "Portrait"
65243 msgstr "Portrét"
65244
65245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
65246 #, c-format
65247 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
65248 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
65249
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:87
65251 #, c-format
65252 msgid "Position"
65253 msgstr "Poloha"
65254
65255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
65256 #, c-format
65257 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
65258 msgstr "Poloha základne pre fotografický alebo diaľkový obrázok:"
65259
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
65261 #, c-format
65262 msgid "Position: "
65263 msgstr "Poloha: "
65264
65265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
65266 #, c-format
65267 msgid "Postal address"
65268 msgstr "Poštová adresa"
65269
65270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65271 #, c-format
65272 msgid "Postal address: "
65273 msgstr "Poštová adresa: "
65274
65275 #. %1$s:  koha_new.newdate 
65276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69
65277 #, c-format
65278 msgid "Posted on %s "
65279 msgstr "Publikovaný dňa %s "
65280
65281 #. %1$s:  koha_new.newdate 
65282 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
65283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
65284 #, c-format
65285 msgid "Posted on %s %s "
65286 msgstr "Publikovaný dňa %s %s "
65287
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
65289 #, c-format
65290 msgid "Postkort"
65291 msgstr "Postkort"
65292
65293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
65294 #, c-format
65295 msgid "Pre-adolescent"
65296 msgstr "Predpubertálny"
65297
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
65299 #, c-format
65300 msgid "Pre-adolescent; "
65301 msgstr "Predpubertálny; "
65302
65303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:18
65304 #, c-format
65305 msgid "Pre-save Editing"
65306 msgstr "Úprava pred uložením"
65307
65308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
65309 #, c-format
65310 msgid "Predefined notes: "
65311 msgstr "Preddefinované poznámky: "
65312
65313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
65314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
65315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
65316 #, c-format
65317 msgid "Preference"
65318 msgstr "Nastavenie"
65319
65320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
65321 #, c-format
65322 msgid "Preferences"
65323 msgstr "Predvoľby"
65324
65325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
65326 #, c-format
65327 msgid "Preschool"
65328 msgstr "Predškolský"
65329
65330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
65331 #, c-format
65332 msgid "Preschool; "
65333 msgstr "Predškolský; "
65334
65335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
65336 #, c-format
65337 msgid "Presentation format - motion picture"
65338 msgstr "Formát prezentácie - film"
65339
65340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
65341 #, c-format
65342 msgid "Presentation format - videorecording"
65343 msgstr "Formát prezentácie - videozáznam"
65344
65345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
65346 #, c-format
65347 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
65348 msgstr "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:"
65349
65350 #. SCRIPT
65351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
65352 msgid "Prev"
65353 msgstr "Predošlý"
65354
65355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
65356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
65357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
65358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
65359 #, c-format
65360 msgid "Preview"
65361 msgstr "Ukážka"
65362
65363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
65364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
65365 #, c-format
65366 msgid "Preview MARC"
65367 msgstr "Ukázať MARC"
65368
65369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
65370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
65371 #, c-format
65372 msgid "Preview card"
65373 msgstr "Prezrieť ukážku"
65374
65375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
65376 #, c-format
65377 msgid "Preview routing list for "
65378 msgstr "Prezrieť distribučný zoznam pre "
65379
65380 #. SCRIPT
65381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
65382 msgid "Previous"
65383 msgstr "Predchádzajúci"
65384
65385 #. INPUT type=button name=changepage_prev
65386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
65387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
65388 msgid "Previous Page"
65389 msgstr "Predchádzajúca stránka"
65390
65391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
65392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
65393 #, c-format
65394 msgid "Previous borrower:"
65395 msgstr "Predchádzajúci požičiavateľ:"
65396
65397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
65398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
65399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
65400 #, c-format
65401 msgid "Previous checkouts"
65402 msgstr "Predchádzajúce výpožičky"
65403
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
65405 #, c-format
65406 msgid "Previous records"
65407 msgstr "Predchádzajúce záznamy"
65408
65409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
65410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
65411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
65412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
65413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
65414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:542
65415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
65416 #, c-format
65417 msgid "Price"
65418 msgstr "Cena"
65419
65420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
65421 #, c-format
65422 msgid "Price exc. taxes"
65423 msgstr "Cena bez dane"
65424
65425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
65426 #, c-format
65427 msgid "Price inc. taxes"
65428 msgstr "Cena s daňou"
65429
65430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
65431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
65432 #, c-format
65433 msgid "Price:"
65434 msgstr "Cena:"
65435
65436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
65437 #, c-format
65438 msgid "Primary"
65439 msgstr "Primárny"
65440
65441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
65442 #, c-format
65443 msgid "Primary (5-8)"
65444 msgstr "Mladší žiaci (5-8)"
65445
65446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
65447 #, c-format
65448 msgid "Primary cartographic image 1:"
65449 msgstr "Primary cartographic image 1:"
65450
65451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
65452 #, c-format
65453 msgid "Primary cartographic image 2:"
65454 msgstr "Primary cartographic image 2:"
65455
65456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
65457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
65458 #, c-format
65459 msgid "Primary email:"
65460 msgstr "Primárny E-mail:"
65461
65462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
65463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
65464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
65465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
65466 #, c-format
65467 msgid "Primary phone: "
65468 msgstr "Primárny telefón: "
65469
65470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
65471 #, c-format
65472 msgid "Primary support material"
65473 msgstr "Primary support material"
65474
65475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
65476 #, c-format
65477 msgid "Primary; "
65478 msgstr "Primárny; "
65479
65480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
65481 #, c-format
65482 msgid "Prime meridian 1:"
65483 msgstr "Prime meridian 1:"
65484
65485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
65486 #, c-format
65487 msgid "Prime meridian 2:"
65488 msgstr "Prime meridian 2:"
65489
65490 #. For the first occurrence,
65491 #. SCRIPT
65492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
65493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
65494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
65495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
65496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
65497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
65498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
65499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
65500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
65501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376
65502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
65503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:108
65504 #, c-format
65505 msgid "Print"
65506 msgstr "Tlačiť"
65507
65508 #. %1$s:  today 
65509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
65510 #, c-format
65511 msgid "Print Notices for %s"
65512 msgstr "Vytlačiť oznámenia pre %s"
65513
65514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
65515 #, c-format
65516 msgid "Print Page"
65517 msgstr "Tlačiť stránku"
65518
65519 #. For the first occurrence,
65520 #. %1$s:  cardnumber 
65521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:2
65522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:2
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:2
65524 #, c-format
65525 msgid "Print Receipt for %s"
65526 msgstr "Tlač potvrdenky pre %s"
65527
65528 #. INPUT type=submit
65529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
65530 msgid "Print and confirm"
65531 msgstr "Vytlačiť a potvrdiť"
65532
65533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388
65534 #, c-format
65535 msgid "Print card number as barcode"
65536 msgstr "Vytlačiť číslo preukazu ako čiarový kód"
65537
65538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
65539 #, c-format
65540 msgid "Print card number as text under barcode"
65541 msgstr "Vytlačiť číslo preukazu ako text pod čiarovým kódom"
65542
65543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
65544 #, c-format
65545 msgid "Print label"
65546 msgstr "Vytlačiť etiketu"
65547
65548 #. For the first occurrence,
65549 #. SCRIPT
65550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
65553 #, c-format
65554 msgid "Print list"
65555 msgstr "Vytlačiť zoznam"
65556
65557 #. For the first occurrence,
65558 #. SCRIPT
65559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
65560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
65561 msgid "Print quick slip"
65562 msgstr "Vytlačiť rýchly ústrižok"
65563
65564 #. For the first occurrence,
65565 #. SCRIPT
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
65567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
65568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
65569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
65570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
65571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
65572 #, c-format
65573 msgid "Print slip"
65574 msgstr "Vytlačiť ústrižok"
65575
65576 #. INPUT type=submit
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
65579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
65580 msgid "Print slip and confirm"
65581 msgstr "Vytlačiť ústrižok a potvrdiť"
65582
65583 #. INPUT type=submit
65584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
65585 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
65586 msgstr "Vytlačiť ústrižok, presunúť a potvrdiť"
65587
65588 #. For the first occurrence,
65589 #. SCRIPT
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
65592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
65593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:132
65594 #, c-format
65595 msgid "Print summary"
65596 msgstr "Vytlačiť súhrn"
65597
65598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34
65599 #, c-format
65600 msgid "Print this label"
65601 msgstr "Vytlačiť túto etiketu"
65602
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:3
65604 #, c-format
65605 msgid "Printer Administration"
65606 msgstr "Administrácia tlačiarní"
65607
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
65609 #, c-format
65610 msgid "Printer added"
65611 msgstr "Tlačiareň bola pridaná"
65612
65613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:155
65614 #, c-format
65615 msgid "Printer deleted"
65616 msgstr "Tlačiareň bola odstránená"
65617
65618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
65619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
65620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
65621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
65622 #, c-format
65623 msgid "Printer name:"
65624 msgstr "Názov tlačiarne:"
65625
65626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
65628 #, c-format
65629 msgid "Printer name: "
65630 msgstr "Názov tlačiarne: "
65631
65632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
65633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
65634 #, c-format
65635 msgid "Printer profiles"
65636 msgstr "Profily tlačiarní"
65637
65638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
65639 #, c-format
65640 msgid "Printer search:"
65641 msgstr "Vyhľadať tlačiareň:"
65642
65643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
65644 #, c-format
65645 msgid "Printer's device:"
65646 msgstr "Zariadenie tlačiarne:"
65647
65648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
65649 #, c-format
65650 msgid "Printer: "
65651 msgstr "Tlačiareň: "
65652
65653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
65654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
65655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
65656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
65657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176
65658 #, c-format
65659 msgid "Printers"
65660 msgstr "Tlačiarne"
65661
65662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
65663 #, c-format
65664 msgid "Printing Baskets"
65665 msgstr "Tlačenie košíkov"
65666
65667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
65668 #, c-format
65669 msgid "Printing Invoices"
65670 msgstr "Tlačenie faktúr"
65671
65672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:38
65673 #, c-format
65674 msgid "Printing Receipts"
65675 msgstr "Tlačia sa potvrdenky"
65676
65677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1047
65678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
65679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
65680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
65681 #, c-format
65682 msgid "Priority"
65683 msgstr "Prednosť"
65684
65685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
65686 #, c-format
65687 msgid "Priority:"
65688 msgstr "Prednosť:"
65689
65690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
65691 #, c-format
65692 msgid "Privacy Pref:"
65693 msgstr "Nastavenie súkromia:"
65694
65695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
65696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
65697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
65698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
65699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
65700 #, c-format
65701 msgid "Private"
65702 msgstr "Súkromný"
65703
65704 #. OPTGROUP
65705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
65706 msgid "Private lists"
65707 msgstr "Súkromné zoznamy"
65708
65709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
65710 #, c-format
65711 msgid "Problem sending the cart..."
65712 msgstr "Problém s odoslaním košíka..."
65713
65714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
65715 #, c-format
65716 msgid "Problem sending the list..."
65717 msgstr "Problém s odoslaním zoznamu..."
65718
65719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
65720 #, c-format
65721 msgid "Problems"
65722 msgstr "Problémy"
65723
65724 #. INPUT type=button
65725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
65726 msgid "Process"
65727 msgstr "Spracovať"
65728
65729 #. INPUT type=submit
65730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
65731 msgid "Process images"
65732 msgstr "Spracovať obrázky"
65733
65734 #. INPUT type=submit
65735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
65736 msgid "Process offline circulation file"
65737 msgstr "Spracovať súbor obehu offline"
65738
65739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
65740 #, c-format
65741 msgid "Processing "
65742 msgstr "Spracúva sa "
65743
65744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
65745 #, c-format
65746 msgid "Processing authority records"
65747 msgstr "Spracúvajú sa záznamy autorít"
65748
65749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
65750 #, c-format
65751 msgid "Processing bibliographic records"
65752 msgstr "Spracúvajú sa knižničné záznamy"
65753
65754 #. SCRIPT
65755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
65756 msgid "Processing..."
65757 msgstr "Spracúvam..."
65758
65759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
65760 #, c-format
65761 msgid "Production elements"
65762 msgstr "Production elements"
65763
65764 #. OPTGROUP
65765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
65766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
65767 #, c-format
65768 msgid "Professional"
65769 msgstr "Profesionál"
65770
65771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
65772 #, c-format
65773 msgid "Professional "
65774 msgstr "Profesionál "
65775
65776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
65777 #, c-format
65778 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
65779 msgstr "Profesionál = čitateľ, ktorý môže patriť do organizácie"
65780
65781 #. For the first occurrence,
65782 #. SCRIPT
65783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
65784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62
65785 #, c-format
65786 msgid "Professional patron"
65787 msgstr "profesionálneho čitateľa"
65788
65789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
65790 #, c-format
65791 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
65792 msgstr "Profesionálni čitatelia môžu byť prepojení s organizačnými čitateľmi"
65793
65794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
65795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
65796 #, c-format
65797 msgid "Profile MARC fields: "
65798 msgstr "Profil polí MARC: "
65799
65800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
65801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144
65802 #, c-format
65803 msgid "Profile description: "
65804 msgstr "Popis profilu: "
65805
65806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
65807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
65808 #, c-format
65809 msgid "Profile name: "
65810 msgstr "Meno tlačiarne: "
65811
65812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
65813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
65814 #, c-format
65815 msgid "Profile settings"
65816 msgstr "Nastavenia profilu"
65817
65818 #. For the first occurrence,
65819 #. %1$s:  END 
65820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
65821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
65822 #, c-format
65823 msgid "Profile unassigned %s "
65824 msgstr "Profil nie je pridelený %s "
65825
65826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161
65827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
65828 #, c-format
65829 msgid "Profile:"
65830 msgstr "Profil:"
65831
65832 #. For the first occurrence,
65833 #. SCRIPT
65834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
65835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72
65836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
65837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:72
65838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
65839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
65840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
65841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
65842 #, c-format
65843 msgid "Profiles"
65844 msgstr "Profily"
65845
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
65847 #, c-format
65848 msgid "Programmed texts"
65849 msgstr "Programované texty"
65850
65851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:453
65852 #, c-format
65853 msgid "Programvare"
65854 msgstr "Programvare"
65855
65856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
65857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
65858 #, c-format
65859 msgid "Projected graphic"
65860 msgstr "Projected Graphic"
65861
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
65863 #, c-format
65864 msgid "Properties"
65865 msgstr "Vlastnosti"
65866
65867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48
65868 #, c-format
65869 msgid ""
65870 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
65871 msgstr ""
65872 "Vlastnosti sa potom zadávajú knižniciam cez formulár pridania alebo úpravy "
65873 "knižnice."
65874
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258
65876 #, c-format
65877 msgid "Provenance note: "
65878 msgstr "Poznámka o pôvode: "
65879
65880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:44
65881 #, c-format
65882 msgid "Provides access to all areas of the Administration menu"
65883 msgstr "Poskytuje prístup do všetkých oblastí ponuky Administrácie"
65884
65885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99
65886 #, c-format
65887 msgid "Provides access to edit the authority record"
65888 msgstr "Poskytuje prístup k úprave záznamu autority"
65889
65890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:82
65891 #, c-format
65892 msgid ""
65893 "Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules"
65894 msgstr "Poskytuje prístup do prírastkov a modulov čitateľského návrhu na nákup"
65895
65896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
65897 #, c-format
65898 msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users"
65899 msgstr "Poskytuje možnosť zmeniť prihlasovanie / oprávnenia pre knihovníkov"
65900
65901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
65902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
65903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
65904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
65906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
65907 #, c-format
65908 msgid "Public"
65909 msgstr "Verejný"
65910
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
65915 #, c-format
65916 msgid "Public lists"
65917 msgstr "Verejné zoznamy"
65918
65919 #. SCRIPT
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
65921 msgid "Public lists:"
65922 msgstr "Verejné zoznamy:"
65923
65924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
65925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
65926 #, c-format
65927 msgid "Public note:"
65928 msgstr "Verejná poznámka:"
65929
65930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
65931 #, c-format
65932 msgid "Public notes"
65933 msgstr "Verejné poznámky"
65934
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
65936 #, c-format
65937 msgid "Publication Date 2"
65938 msgstr "Dátum publikovania 2"
65939
65940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
65941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
65942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
65943 #, c-format
65944 msgid "Publication date"
65945 msgstr "Dátum publikovania"
65946
65947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
65948 #, c-format
65949 msgid "Publication date (yyyy)"
65950 msgstr "Dátum publikovania (RRRR)"
65951
65952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
65953 #, c-format
65954 msgid "Publication date 1"
65955 msgstr "Dátum publikovania 1"
65956
65957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
65958 #, c-format
65959 msgid "Publication details"
65960 msgstr "Detaily publikovania"
65961
65962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
65963 #, c-format
65964 msgid "Publication details: "
65965 msgstr "Detaily publikovania: "
65966
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
65968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
65969 #, c-format
65970 msgid "Publication place:"
65971 msgstr "Miesto publikovania:"
65972
65973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
65974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
65975 #, c-format
65976 msgid "Publication year"
65977 msgstr "Rok publikovania"
65978
65979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
65980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:206
65981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:330
65982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
65983 #, c-format
65984 msgid "Publication year:"
65985 msgstr "Rok publikovania:"
65986
65987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
65988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
65989 #, c-format
65990 msgid "Publication year: "
65991 msgstr "Rok publikovania: "
65992
65993 #. %1$s:  publicationyear 
65994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
65995 #, c-format
65996 msgid "Publication year: %s"
65997 msgstr "Rok publikovania: %s"
65998
65999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
66000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
66001 #, c-format
66002 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
66003 msgstr "Publikovanie/Rok vydania: od najnovšieho po najstarší"
66004
66005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
66006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
66007 #, c-format
66008 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
66009 msgstr "Publikovanie/Rok vydania: od najstaršieho po najnovší"
66010
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:31
66012 #, c-format
66013 msgid "Publication: "
66014 msgstr "Detaily: "
66015
66016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:113
66017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
66018 #, c-format
66019 msgid "Published by:"
66020 msgstr "Vydavateľ:"
66021
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
66023 #, c-format
66024 msgid "Published date"
66025 msgstr "Vydané dňa"
66026
66027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
66028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
66029 #, c-format
66030 msgid "Published on"
66031 msgstr "Publikované dňa"
66032
66033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
66034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
66035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
66036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
66037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
66038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
66039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
66040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
66041 #, c-format
66042 msgid "Publisher"
66043 msgstr "Vydavateľ"
66044
66045 #. For the first occurrence,
66046 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
66047 #. %2$s:  END 
66048 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
66049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
66050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
66051 #, c-format
66052 msgid "Publisher :%s%s %s "
66053 msgstr "Vydavateľ :%s%s %s "
66054
66055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
66056 #, c-format
66057 msgid "Publisher location"
66058 msgstr "Miesto vydavateľa"
66059
66060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
66061 #, c-format
66062 msgid "Publisher's device:"
66063 msgstr "Publisher's device:"
66064
66065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
66066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
66067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
66068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
66069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
66070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
66071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
66072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:196
66073 #, c-format
66074 msgid "Publisher:"
66075 msgstr "Vydavateľ:"
66076
66077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
66078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:301
66079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778
66080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783
66081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
66082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
66083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
66084 #, c-format
66085 msgid "Publisher: "
66086 msgstr "Vydavateľ: "
66087
66088 #. %1$s:  publisher 
66089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
66090 #, c-format
66091 msgid "Publisher: %s"
66092 msgstr "Vydavateľ: %s"
66093
66094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
66095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
66096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
66097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
66098 #, c-format
66099 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
66100 msgstr "Pulkova (Leningrad), Rusko"
66101
66102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
66103 #, c-format
66104 msgid "Pull this many items"
66105 msgstr "Vytiahnuť takéto množstvo exemplárov"
66106
66107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
66108 #, c-format
66109 msgid "Purchase Suggestions"
66110 msgstr "Návrhy na nákup"
66111
66112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
66113 #, c-format
66114 msgid "QOTD Editor"
66115 msgstr "Editor QOTD"
66116
66117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
66118 #, c-format
66119 msgid "QOTD Uploader"
66120 msgstr "Načítavač QOTD"
66121
66122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
66123 #, c-format
66124 msgid "Qty"
66125 msgstr "Množstvo"
66126
66127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
66128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
66129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
66130 #, c-format
66131 msgid "Qty."
66132 msgstr "Množstvo"
66133
66134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
66135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
66136 #, c-format
66137 msgid "Quadruplex (reel)"
66138 msgstr "Quadruplex (reel)"
66139
66140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
66141 #, c-format
66142 msgid "Quality of image"
66143 msgstr "Kvalita obrázku"
66144
66145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
66146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
66147 #, c-format
66148 msgid "Quantity"
66149 msgstr "Množstvo"
66150
66151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:67
66152 #, c-format
66153 msgid ""
66154 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
66155 msgstr ""
66156 "Množstvo sa vyčísli počtom exemplárov, ktoré ste pridali do objednávky hore."
66157
66158 #. SCRIPT
66159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
66160 msgid "Quantity must be greater than '0'"
66161 msgstr "Množstvo musí byť väčšie ako '0'"
66162
66163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
66164 #, c-format
66165 msgid "Quantity ordered"
66166 msgstr "Objednané množstvo"
66167
66168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
66169 #, c-format
66170 msgid "Quantity received: "
66171 msgstr "Prijaté množstvo: "
66172
66173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
66174 #, c-format
66175 msgid "Quantity to receive: "
66176 msgstr "Množstvo na prijatie: "
66177
66178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
66179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
66180 #, c-format
66181 msgid "Quantity: "
66182 msgstr "Množstvo: "
66183
66184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
66185 #, c-format
66186 msgid "Quarterly"
66187 msgstr "Štvrťročne"
66188
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:184
66190 #, c-format
66191 msgid "Queue"
66192 msgstr "Fronta"
66193
66194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109
66195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
66196 #, c-format
66197 msgid "Queue: "
66198 msgstr "Fronta: "
66199
66200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
66201 #, c-format
66202 msgid "Quick Item Status Updates"
66203 msgstr "Aktualizácie rýchleho stavu exemplárov"
66204
66205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
66206 #, c-format
66207 msgid "Quick Spine Label Creator"
66208 msgstr "Rýchla tvorba chrbtových etikiet"
66209
66210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:64
66211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
66212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
66213 #, c-format
66214 msgid "Quick spine label creator"
66215 msgstr "Rýchla tvorba chrbtových etikiet"
66216
66217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
66218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303
66219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:177
66220 #, c-format
66221 msgid "Quote editor"
66222 msgstr "Editor citátov"
66223
66224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
66225 #, c-format
66226 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
66227 msgstr "Editor citátov pre Citát dňa v OPACu"
66228
66229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:310
66230 #, c-format
66231 msgid "Quote uploader"
66232 msgstr "Načítavač citátov"
66233
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
66235 #, c-format
66236 msgid "R&eacute;initialiser"
66237 msgstr "R&eacute;initialiser"
66238
66239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:145
66240 #, c-format
66241 msgid "RESERVESLIP "
66242 msgstr "RESERVESLIP "
66243
66244 #. For the first occurrence,
66245 #. SCRIPT
66246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
66247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
66248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
66249 #, c-format
66250 msgid "RIS"
66251 msgstr "RIS"
66252
66253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:115
66254 #, c-format
66255 msgid "RLIST (Routing List) "
66256 msgstr "RLIST (Distribučný zoznam) "
66257
66258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
66259 #, c-format
66260 msgid "RRP"
66261 msgstr "MOC"
66262
66263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
66265 #, c-format
66266 msgid "RRP tax exc."
66267 msgstr "MOC bez dane"
66268
66269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
66270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
66271 #, c-format
66272 msgid "RRP tax inc."
66273 msgstr "MOC s daňou"
66274
66275 #. %1$s:  heading | html 
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
66277 #, c-format
66278 msgid "RT: %s"
66279 msgstr "RT: %s"
66280
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
66282 #, c-format
66283 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
66284 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
66285
66286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
66287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
66288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
66289 #, c-format
66290 msgid "Rank"
66291 msgstr "Zaradenie"
66292
66293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
66294 #, c-format
66295 msgid "Rank (display order): "
66296 msgstr "Zaradenie (zobraziť poradie): "
66297
66298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
66299 #, c-format
66300 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
66301 msgstr "Zaradenie/Biblioitemnumbers"
66302
66303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:261
66304 #, c-format
66305 msgid "Rank: "
66306 msgstr "Zaradenie: "
66307
66308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
66309 #, c-format
66310 msgid "Rapporter, referater"
66311 msgstr "Rapporter, referater"
66312
66313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
66314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
66315 #, c-format
66316 msgid "Rate"
66317 msgstr "Sadzba"
66318
66319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
66320 #, c-format
66321 msgid "Rate: "
66322 msgstr "Sadzba: "
66323
66324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
66325 #, c-format
66326 msgid "Raw (any): "
66327 msgstr "Riadok (akýkoľvek): "
66328
66329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
66330 #, c-format
66331 msgid "Read Koha documentation"
66332 msgstr "Čítajte dokumentáciu Kohy"
66333
66334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
66335 #, c-format
66336 msgid "Read and contribute to discussions"
66337 msgstr "Čítajte a prispejte do diskusií"
66338
66339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
66340 #, c-format
66341 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
66342 msgstr "Čítajte/Prispievajte do Koha Wiki"
66343
66344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
66345 #, c-format
66346 msgid "Realia"
66347 msgstr "Realia"
66348
66349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
66350 #, c-format
66351 msgid "Reason"
66352 msgstr "Dôvod"
66353
66354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
66356 #, c-format
66357 msgid "Reason for suggestion: "
66358 msgstr "Dôvod pre návrh: "
66359
66360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
66361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
66362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
66363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
66364 #, c-format
66365 msgid "Reason: "
66366 msgstr "Dôvod: "
66367
66368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29
66369 #, c-format
66370 msgid ""
66371 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
66372 "authorized value."
66373 msgstr ""
66374 "Dôvody pre prijatie alebo zamietnutie návrhov sú definované prostredníctvom "
66375 "povolenej hodnoty SUGGEST."
66376
66377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
66378 #, c-format
66379 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
66380 msgstr "Dôvody na zamietnutie alebo prijatie návrhov čitateľov"
66381
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
66383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
66384 #, c-format
66385 msgid "Receive"
66386 msgstr "Prijať"
66387
66388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
66389 #, c-format
66390 msgid "Receive a new shipment"
66391 msgstr "Prijať novú zásielku"
66392
66393 #. %1$s:  name 
66394 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
66395 #. %3$s:  invoice 
66396 #. %4$s:  END 
66397 #. %5$s:  ordernumber 
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
66399 #, c-format
66400 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
66401 msgstr "Prijať exempláre z : %s %s[%s]%s (objednávka #%s)"
66402
66403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
66404 #, c-format
66405 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
66406 msgstr "Prijať periodiká na existujúce predplatné"
66407
66408 #. INPUT type=button
66409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:83
66410 msgid "Receive shipment"
66411 msgstr "Prijať zásielku"
66412
66413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
66414 #, c-format
66415 msgid "Receive shipment from vendor "
66416 msgstr "Prijať zásielku od predajcu "
66417
66418 #. SCRIPT
66419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
66420 msgid "Receive shipments"
66421 msgstr "Prijať zásielky"
66422
66423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
66424 #, c-format
66425 msgid "Receive?"
66426 msgstr "Prijať?"
66427
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
66429 #, c-format
66430 msgid "Received"
66431 msgstr "Prijatý"
66432
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
66434 #, c-format
66435 msgid "Received "
66436 msgstr "Prijatý "
66437
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
66439 #, c-format
66440 msgid "Received biblios"
66441 msgstr "Prijaté záznamy"
66442
66443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
66444 #, c-format
66445 msgid "Received by:"
66446 msgstr "Prijal(a):"
66447
66448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
66450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
66451 #, c-format
66452 msgid "Received issues"
66453 msgstr "Prijaté čísla časopisov"
66454
66455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
66456 #, c-format
66457 msgid "Received issues:"
66458 msgstr "Prijaté čísla časopisov:"
66459
66460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
66461 #, c-format
66462 msgid "Received items"
66463 msgstr "Prijaté exempláre"
66464
66465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
66466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
66467 #, c-format
66468 msgid "Received on"
66469 msgstr "Prijatý dňa"
66470
66471 #. %1$s:  firstname 
66472 #. %2$s:  surname 
66473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
66474 #, c-format
66475 msgid "Received with thanks from %s %s "
66476 msgstr "Prijaté s vďakou od %s %s "
66477
66478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
66479 #, c-format
66480 msgid "Receives overdue notices: "
66481 msgstr "Prijíma oznámenia o omeškaní: "
66482
66483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
66484 #, c-format
66485 msgid "Receiving Holds"
66486 msgstr "Prijímanie rezervácií"
66487
66488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
66489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
66490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
66491 #, c-format
66492 msgid "Receiving Orders"
66493 msgstr "Prijímanie objednávok"
66494
66495 #. INPUT type=submit
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
66497 msgid "Recheck"
66498 msgstr "Prekontrolovať"
66499
66500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
66501 #, c-format
66502 msgid "Recieving Serials"
66503 msgstr "Prijímanie periodík"
66504
66505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
66506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
66507 #, c-format
66508 msgid "Recipients:"
66509 msgstr "Príjemcovia:"
66510
66511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
66512 #, c-format
66513 msgid "Record"
66514 msgstr "Záznam"
66515
66516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
66517 #, c-format
66518 msgid "Record Matching Rules"
66519 msgstr "Pravidlá zhody záznamov"
66520
66521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
66522 #, c-format
66523 msgid "Record detail"
66524 msgstr "Detail záznamu"
66525
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
66527 #, c-format
66528 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
66529 msgstr ""
66530 "Zhodovanie záznamu bolo neúspešné -- nepodarilo sa získať vybrané pravidlo "
66531 "zhody."
66532
66533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
66534 #, c-format
66535 msgid "Record matching rule:"
66536 msgstr "Pravidlo zhody záznamov:"
66537
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
66542 #, c-format
66543 msgid "Record matching rules"
66544 msgstr "Pravidlá zhody záznamov"
66545
66546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
66547 #, c-format
66548 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
66549 msgstr "Pravidlá zhody záznamov sa používajú pri importe záznamov MARC do Kohy."
66550
66551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
66552 #, c-format
66553 msgid "Record type:"
66554 msgstr "Typ záznamu:"
66555
66556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
66557 #, c-format
66558 msgid "Record type: "
66559 msgstr "Typ záznamu: "
66560
66561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
66562 #, c-format
66563 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
66564 msgstr "Recording Technique for Remote Sensing Image:"
66565
66566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
66567 #, c-format
66568 msgid "Recording technique:"
66569 msgstr "Recording technique:"
66570
66571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
66573 #, c-format
66574 msgid ""
66575 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
66576 "like to catalog a record using a blank template"
66577 msgstr ""
66578 "Záznamy možno pridať do Kohy prostredníctvom katalogizácie originálu alebo "
66579 "kópie. Ak by ste chceli zapísať záznam s použitím čistej šablóny"
66580
66581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
66582 #, c-format
66583 msgid ""
66584 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
66585 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
66586 "Cataloging tool:"
66587 msgstr ""
66588 "Záznamy importované týmto nástrojom zostanú v 'zásobníku' až do ich "
66589 "vyčistenia. Tieto exempláre sa objavia pri hľadaní v katalógu z nástroja "
66590 "Katalogizácie:"
66591
66592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
66593 #, c-format
66594 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
66595 msgstr "Červené bunky znamenajú, že presuny nie sú povolené."
66596
66597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
66598 #, c-format
66599 msgid "Reduction ratio:"
66600 msgstr "Pomer redukcie:"
66601
66602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
66603 #, c-format
66604 msgid "Reed Wade"
66605 msgstr "Reed Wade"
66606
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:428
66608 #, c-format
66609 msgid "Referanseverk"
66610 msgstr "Referanseverk"
66611
66612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
66613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:3
66614 #, c-format
66615 msgid "Refine results"
66616 msgstr "Podrobnejšie výsledky"
66617
66618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
66619 #, c-format
66620 msgid "Refine results:"
66621 msgstr "Podrobnejšie výsledky:"
66622
66623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
66624 #, c-format
66625 msgid "Refine your search"
66626 msgstr "Zúžiť hľadanie"
66627
66628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
66629 #, c-format
66630 msgid "Refine your search "
66631 msgstr "Zúžiť hľadanie "
66632
66633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
66634 #, c-format
66635 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
66636 msgstr "Refined categories of colour for moving pictures"
66637
66638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
66639 #, c-format
66640 msgid "Refunds"
66641 msgstr "Refundácie"
66642
66643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
66645 #, c-format
66646 msgid "Registration date: "
66647 msgstr "Dátum zápisu: "
66648
66649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:429
66650 #, c-format
66651 msgid "Registre"
66652 msgstr "Registre"
66653
66654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
66655 #, c-format
66656 msgid "Regula Sebastiao"
66657 msgstr "Regula Sebastiao"
66658
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
66660 #, c-format
66661 msgid "Regular"
66662 msgstr "Normálny"
66663
66664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
66665 #, c-format
66666 msgid "Regular print"
66667 msgstr "Normálna tlač"
66668
66669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
66670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
66671 #, c-format
66672 msgid "Regularity"
66673 msgstr "Pravidelnosť"
66674
66675 #. INPUT type=submit name=reject
66676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
66678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
66679 msgid "Reject"
66680 msgstr "Zamietnuť"
66681
66682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
66683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
66684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
66685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
66686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
66687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
66688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
66689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
66690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
66691 #, c-format
66692 msgid "Rejected"
66693 msgstr "Zamietnuté"
66694
66695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
66696 #, c-format
66697 msgid "Rejected tags"
66698 msgstr "Zamietnuté značky"
66699
66700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292
66701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294
66702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290
66703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292
66704 #, c-format
66705 msgid "Related record not required"
66706 msgstr "Súvisiaci záznam nie je povinný"
66707
66708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
66709 #, c-format
66710 msgid "Relationship information"
66711 msgstr "Informácia o vzťahu"
66712
66713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
66714 #, c-format
66715 msgid "Relationship: "
66716 msgstr "Vzťah: "
66717
66718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
66719 #, c-format
66720 msgid "Relatives' Checkouts"
66721 msgstr "Výpožičky príbuzných"
66722
66723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
66724 #, c-format
66725 msgid "Relatives' checkouts"
66726 msgstr "Výpožičky príbuzných"
66727
66728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
66729 #, c-format
66730 msgid "Relevance"
66731 msgstr "Relevantnosti"
66732
66733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
66734 #, c-format
66735 msgid "Relief codes 1:"
66736 msgstr "Relief codes 1:"
66737
66738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
66739 #, c-format
66740 msgid "Relief codes 2:"
66741 msgstr "Relief codes 2:"
66742
66743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
66744 #, c-format
66745 msgid "Relief codes 3:"
66746 msgstr "Relief codes 3:"
66747
66748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
66749 #, c-format
66750 msgid "Relief codes 4:"
66751 msgstr "Relief codes 4:"
66752
66753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
66754 #, c-format
66755 msgid "Remember for session:"
66756 msgstr "Zapamätať si pripojenie:"
66757
66758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
66759 #, c-format
66760 msgid ""
66761 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
66762 "will be used to log into the staff client."
66763 msgstr ""
66764 "Nezabudnite nastaviť vašim knihovníkom bezpečné užívateľské mená a heslá, "
66765 "pretože tieto sa budú používať na prihlasovanie do intranetu."
66766
66767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
66768 #, c-format
66769 msgid "Reminder Date"
66770 msgstr "Dátum pripomienky"
66771
66772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
66773 #, c-format
66774 msgid "Remote image"
66775 msgstr "Vzdialený obrázok"
66776
66777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
66778 #, c-format
66779 msgid "Remote image:"
66780 msgstr "Vzdialený obrázok:"
66781
66782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
66783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
66784 #, c-format
66785 msgid "Remote-sensing image"
66786 msgstr "Remote-sensing Image"
66787
66788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
66789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128
66790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
66791 #, c-format
66792 msgid "Remove"
66793 msgstr "Odstrániť"
66794
66795 #. For the first occurrence,
66796 #. SCRIPT
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:175
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
66800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:181
66801 #, c-format
66802 msgid "Remove duplicates"
66803 msgstr "Odstrániť duplikáty"
66804
66805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
66806 #, c-format
66807 msgid "Remove item from collection"
66808 msgstr "Odobrať exemplár zo zbierky"
66809
66810 #. For the first occurrence,
66811 #. SCRIPT
66812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
66813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:173
66814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
66815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:179
66816 #, c-format
66817 msgid "Remove item(s)"
66818 msgstr "Odobrať exemplár(e)"
66819
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
66821 #, c-format
66822 msgid "Remove non-local items"
66823 msgstr "Odobrať cudzie exempláre"
66824
66825 #. INPUT type=button
66826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367
66827 msgid "Remove owner"
66828 msgstr "Odobrať vlastníka"
66829
66830 #. INPUT type=submit
66831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250
66832 msgid "Remove selected records"
66833 msgstr "Odobrať vybrané záznamy"
66834
66835 #. INPUT type=submit
66836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:80
66837 msgid "Remove tag"
66838 msgstr "Odobrať značku"
66839
66840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
66841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
66842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642
66843 #, c-format
66844 msgid "Remove this match check"
66845 msgstr "Odobrať túto kontrolu zhody"
66846
66847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
66848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
66849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
66850 #, c-format
66851 msgid "Remove this match point"
66852 msgstr "Odobrať tento bod zhody"
66853
66854 #. For the first occurrence,
66855 #. SCRIPT
66856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
66857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
66858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
66860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
66861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
66862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:164
66863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:108
66864 #, c-format
66865 msgid "Renew"
66866 msgstr "Predĺžiť"
66867
66868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
66869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
66871 #, c-format
66872 msgid "Renew "
66873 msgstr "Predĺžiť "
66874
66875 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
66876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
66877 #, c-format
66878 msgid "Renew #%s"
66879 msgstr "Predĺžiť #%s"
66880
66881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
66882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135
66883 #, c-format
66884 msgid "Renew account"
66885 msgstr "Obnoviť účet"
66886
66887 #. INPUT type=submit name=renew_all
66888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
66889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
66890 msgid "Renew all"
66891 msgstr "Obnoviť všetko"
66892
66893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
66894 #, c-format
66895 msgid "Renew an existing subscription"
66896 msgstr "Obnoviť existujúci zápis"
66897
66898 #. INPUT type=submit name=renew_checked
66899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
66900 msgid "Renew or Return checked items"
66901 msgstr "Predĺžiť alebo Vrátiť označené exempláre"
66902
66903 #. INPUT type=submit name=renew_checked
66904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
66905 msgid "Renew or return checked items"
66906 msgstr "Predĺžiť alebo vrátiť označené exempláre"
66907
66908 #. For the first occurrence,
66909 #. SCRIPT
66910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
66911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
66912 msgid "Renew patron"
66913 msgstr "Obnoviť čitateľa"
66914
66915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
66916 #, c-format
66917 msgid "Renew this subscription"
66918 msgstr "Obnoviť tento zápis"
66919
66920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
66921 #, c-format
66922 msgid "Renewal"
66923 msgstr "Predĺženie"
66924
66925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
66926 #, c-format
66927 msgid "Renewal Failed"
66928 msgstr "Predĺženie bolo neúspešné"
66929
66930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
66931 #, c-format
66932 msgid "Renewal due date: "
66933 msgstr "Dátum konca predĺženia: "
66934
66935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
66936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
66937 #, c-format
66938 msgid "Renewal failed"
66939 msgstr "Predĺženie bolo neúspešné"
66940
66941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
66942 #, c-format
66943 msgid "Renewals allowed (count)"
66944 msgstr "Predĺženia sú povolené (počet)"
66945
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
66947 #, c-format
66948 msgid "Renewed"
66949 msgstr "Predĺžené"
66950
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
66952 #, c-format
66953 msgid "Renewed "
66954 msgstr "Obnovené "
66955
66956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
66957 #, c-format
66958 msgid "Rental charge"
66959 msgstr "Nájomné"
66960
66961 #. SCRIPT
66962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
66963 msgid "Rental charge is not a number"
66964 msgstr "Nájomné nie je číslo"
66965
66966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
66967 #, c-format
66968 msgid "Rental charge:"
66969 msgstr "Nájomné:"
66970
66971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
66972 #, c-format
66973 msgid "Rental charge: "
66974 msgstr "Nájomné: "
66975
66976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
66977 #, c-format
66978 msgid "Rental discount (%%)"
66979 msgstr "Zľava z prenájmu (%%)"
66980
66981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
66982 #, c-format
66983 msgid ""
66984 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
66985 "administration area"
66986 msgstr ""
66987 "Nájomné poplatky sa budú vyberať podľa nastavení Vášho nastavenia v oblasti "
66988 "administrácie Vašich typov exemplárov"
66989
66990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:76
66991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
66992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
66993 #, c-format
66994 msgid "Reopen"
66995 msgstr "Znovuotvoriť"
66996
66997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
66998 #, c-format
66999 msgid "Reopen it"
67000 msgstr "Znovuotvoriť"
67001
67002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
67003 #, c-format
67004 msgid "Reopen this basket"
67005 msgstr "Znovuotvoriť tento košík"
67006
67007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
67008 #, c-format
67009 msgid "Rep.price"
67010 msgstr "Cena za náhradu"
67011
67012 #. A
67013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
67014 msgid "Repeat this Tag"
67015 msgstr "Opakovať túto značku"
67016
67017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:66
67018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
67019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
67020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238
67021 #, c-format
67022 msgid "Repeatable"
67023 msgstr "Opakovateľný"
67024
67025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
67026 #, c-format
67027 msgid "Repeatable "
67028 msgstr "Opakovateľný "
67029
67030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
67031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
67032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
67034 #, c-format
67035 msgid "Repeatable: "
67036 msgstr "Opakovateľný: "
67037
67038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
67039 #, c-format
67040 msgid "Replace all Patron Attributes"
67041 msgstr "Vymeniť všetky vlastnosti čitateľov"
67042
67043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
67044 #, c-format
67045 msgid "Replace existing covers"
67046 msgstr "Nahradiť jestvujúce obálky"
67047
67048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
67049 #, c-format
67050 msgid "Replace only included Patron Attributes"
67051 msgstr "Vymeniť iba zahrnuté vlastnosti čitateľov"
67052
67053 #. SCRIPT
67054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
67055 msgid "Replace record via Z39.50"
67056 msgstr "Nahradiť záznam cez Z39.50"
67057
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
67059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
67060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
67061 #, c-format
67062 msgid "Replacement cost: "
67063 msgstr "Náklady na náhradu: "
67064
67065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
67066 #, c-format
67067 msgid "Replacement price"
67068 msgstr "Cena náhrady"
67069
67070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
67071 #, c-format
67072 msgid "Replacement price:"
67073 msgstr "Cena náhrady:"
67074
67075 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
67077 #, c-format
67078 msgid "Report %s"
67079 msgstr "Výkaz %s"
67080
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
67082 #, c-format
67083 msgid "Report from SQL"
67084 msgstr "Výkaz z SQL"
67085
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
67087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
67088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
67089 #, c-format
67090 msgid "Report group: "
67091 msgstr "Skupina výkazov: "
67092
67093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
67094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
67095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
67096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
67097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
67098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
67099 #, c-format
67100 msgid "Report is public:"
67101 msgstr "Výkaz je verejný:"
67102
67103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
67104 #, c-format
67105 msgid "Report koha bugs"
67106 msgstr "Ohlásiť chyby Kohy"
67107
67108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
67109 #, c-format
67110 msgid "Report name"
67111 msgstr "Názov výkazu"
67112
67113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
67114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
67115 #, c-format
67116 msgid "Report name:"
67117 msgstr "Názov výkazu:"
67118
67119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
67120 #, c-format
67121 msgid "Report name: "
67122 msgstr "Názov výkazu: "
67123
67124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
67125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:643
67126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
67127 #, c-format
67128 msgid "Report subgroup: "
67129 msgstr "Podskupina výkazov: "
67130
67131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
67132 #, c-format
67133 msgid "Report:"
67134 msgstr "Výkaz:"
67135
67136 #. %1$s:  todaysdate 
67137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
67138 #, c-format
67139 msgid "Reported on %s"
67140 msgstr "Vykázaný dňa %s"
67141
67142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
67143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
67144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
67146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
67147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
67148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
67149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
67150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
67154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
67155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
67156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91
67157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
67160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
67161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
67162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
67163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
67164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
67165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
67166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
67167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
67169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
67170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
67171 #, c-format
67172 msgid "Reports"
67173 msgstr "Výkazy"
67174
67175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
67176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
67177 #, c-format
67178 msgid "Reports Dictionary"
67179 msgstr "Slovník výkazov"
67180
67181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
67182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
67183 #, c-format
67184 msgid "Reports dictionary"
67185 msgstr "Slovník výkazov"
67186
67187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
67188 #, c-format
67189 msgid ""
67190 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
67191 msgstr "Toto oprávnenie nekontroluje výkazy nájdené na stránke Obehu"
67192
67193 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
67194 #. %2$s:  mainloo.branchname 
67195 #. %3$s:  END 
67196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
67197 #, c-format
67198 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
67199 msgstr "Výkazy o typoch exemplárov %s umiestnených v %s%s"
67200
67201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
67202 #, c-format
67203 msgid "Requested"
67204 msgstr "Vyžiadaný"
67205
67206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
67207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
67208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
67209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
67210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
67211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
67213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
67214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
67215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
67216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
67217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
67218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
67219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
67220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
67221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
67223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
67224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
67225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
67226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
67227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
67228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
67229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
67230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
67231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
67232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
67233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
67234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
67235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
67236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
67237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
67238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
67239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
67240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
67241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
67242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
67243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
67244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
67245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
67246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
67247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
67248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
67249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
67250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
67251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1126
67252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1139
67253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
67256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
67257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
67258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
67259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
67260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
67261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1011
67262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
67263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295
67264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1306
67265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
67266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:16
67267 #, c-format
67268 msgid "Required"
67269 msgstr "Povinné"
67270
67271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
67272 #, c-format
67273 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
67274 msgstr "Povinné kontroly zhody: žiadna (odobrať prázdnu)"
67275
67276 #. LABEL
67277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
67278 msgid "Required field"
67279 msgstr "Povinné pole"
67280
67281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
67282 #, c-format
67283 msgid ""
67284 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
67285 msgstr "Povinné polia sa definujú v nastavení systému BorrowerMandatoryField"
67286
67287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
67288 #, c-format
67289 msgid "Required match checks"
67290 msgstr "Povinné kontroly zhody"
67291
67292 #. TH
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
67294 msgid "Required module missing"
67295 msgstr "Chýba požadovaný modul"
67296
67297 #. IMG
67298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
67299 msgid "Requires override of hold policy"
67300 msgstr "Vyžaduje obídenie podmienky rezervácie"
67301
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136
67303 #, c-format
67304 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
67305 msgstr "Treba, aby knihovník mal aj circulate_remaining_permissions"
67306
67307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112
67308 #, c-format
67309 msgid "Requires that you set "
67310 msgstr "Treba nastaviť "
67311
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
67313 #, c-format
67314 msgid "Reserve cancelled"
67315 msgstr "Rezervácia bola zrušená"
67316
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
67318 #, c-format
67319 msgid "Reserve found"
67320 msgstr "Rezervácia sa našla"
67321
67322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
67324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
67325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
67326 #, c-format
67327 msgid "Reset"
67328 msgstr "Vynulovať"
67329
67330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
67331 #, c-format
67332 msgid "Reset filter"
67333 msgstr "Vynulovať filter"
67334
67335 #. INPUT type=button
67336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
67337 msgid "Reset pattern"
67338 msgstr "Vynulovať schému"
67339
67340 #. INPUT type=submit name=submit
67341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
67342 msgid "Restore"
67343 msgstr "Obnoviť"
67344
67345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
67346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
67348 #, c-format
67349 msgid "Restrict"
67350 msgstr "Obmedziť"
67351
67352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:399
67353 #, c-format
67354 msgid "Restrict access to: "
67355 msgstr "Obmedziť prístup do: "
67356
67357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
67358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
67360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
67361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
67362 #, c-format
67363 msgid "Restricted"
67364 msgstr "Obmedzené"
67365
67366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
67367 #, c-format
67368 msgid "Restricted:"
67369 msgstr "Obmedzený:"
67370
67371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
67372 #, c-format
67373 msgid "Restricted: "
67374 msgstr "Obmedzený: "
67375
67376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
67377 #, c-format
67378 msgid "Result"
67379 msgstr "Výsledok"
67380
67381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
67382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
67383 #, c-format
67384 msgid "Results"
67385 msgstr "Výsledky"
67386
67387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
67388 #, c-format
67389 msgid "Results "
67390 msgstr "Výsledky "
67391
67392 #. %1$s:  from 
67393 #. %2$s:  to 
67394 #. %3$s:  IF ( total ) 
67395 #. %4$s:  total 
67396 #. %5$s:  END 
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
67398 #, c-format
67399 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
67400 msgstr "Výsledky %s po %s %s z %s%s"
67401
67402 #. For the first occurrence,
67403 #. %1$s:  from 
67404 #. %2$s:  to 
67405 #. %3$s:  total 
67406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
67407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
67408 #, c-format
67409 msgid "Results %s to %s of %s"
67410 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
67411
67412 #. %1$s:  from 
67413 #. %2$s:  to 
67414 #. %3$s:  total 
67415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
67416 #, c-format
67417 msgid "Results %s to %s of %s "
67418 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
67419
67420 #. For the first occurrence,
67421 #. %1$s:  from 
67422 #. %2$s:  to 
67423 #. %3$s:  numresults 
67424 #. %4$s:  IF ( member ) 
67425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
67426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
67427 #, c-format
67428 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
67429 msgstr "Výsledky %s po %s z %s nájdené pre %s'"
67430
67431 #. %1$s:  from 
67432 #. %2$s:  to 
67433 #. %3$s:  numresults 
67434 #. %4$s:  IF ( member ) 
67435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
67436 #, c-format
67437 msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '"
67438 msgstr "Výsledky %s po %s z %s nájdené pre %sname: '"
67439
67440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
67441 #, c-format
67442 msgid "Results per page :"
67443 msgstr "Výsledkov na stránku :"
67444
67445 #. INPUT type=submit
67446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1103
67447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
67448 msgid "Resume all suspended holds"
67449 msgstr "Obnoviť všetky prerušené rezervácie"
67450
67451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66
67452 #, c-format
67453 msgid "Return"
67454 msgstr "Späť"
67455
67456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
67457 #, c-format
67458 msgid "Return date"
67459 msgstr "Dátum návratu"
67460
67461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
67462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
67463 #, c-format
67464 msgid "Return policy"
67465 msgstr "Pravidlá návratu"
67466
67467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
67468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
67469 #, c-format
67470 msgid "Return to batch item deletion"
67471 msgstr "Vráťte sa k hromadnému odstráneniu exemplárov"
67472
67473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
67474 #, c-format
67475 msgid "Return to issuing rules"
67476 msgstr "Späť k pravidlám výdaja"
67477
67478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73
67479 #, c-format
67480 msgid "Return to patron detail"
67481 msgstr "Návrat k detailu o čitateľovi"
67482
67483 #. INPUT type=button
67484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
67485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84
67486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122
67487 msgid "Return to rotating collections home"
67488 msgstr "Späť k Cirkulujúcim zbierkam-domov"
67489
67490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:42
67491 #, c-format
67492 msgid "Return to sets management"
67493 msgstr "Návrat do správy sád"
67494
67495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
67496 #, c-format
67497 msgid "Return to spine label printer"
67498 msgstr "Návrat ku tlačiarni chrbtových etikiet"
67499
67500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
67501 #, c-format
67502 msgid "Return to the basket without making a new order."
67503 msgstr "Vrátiť sa do košíka bez zadania novej objednávky."
67504
67505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
67506 #, c-format
67507 msgid "Return to tools"
67508 msgstr "Späť k nástrojom"
67509
67510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
67511 #, c-format
67512 msgid "Return to: "
67513 msgstr "Späť na: "
67514
67515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
67516 #, c-format
67517 msgid "Returns"
67518 msgstr "Návraty"
67519
67520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
67521 #, c-format
67522 msgid "Reverse"
67523 msgstr "Nazad"
67524
67525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
67526 #, c-format
67527 msgid ""
67528 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
67529 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
67530 msgstr ""
67531 "Prezrite svoj súhrn pred dokončením importu, aby ste sa uistili, že Vaše "
67532 "pravidlo zhody fungovalo a že záznamy vyzerajú tak, ako ste to očakávali"
67533
67534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
67535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320
67536 #, c-format
67537 msgid "Reviewer"
67538 msgstr "Recenzent"
67539
67540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
67541 #, c-format
67542 msgid "Reviews"
67543 msgstr "Recenzie"
67544
67545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
67546 #, c-format
67547 msgid "Ricardo Dias Marques"
67548 msgstr "Ricardo Dias Marques"
67549
67550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
67551 #, c-format
67552 msgid "Richard Anderson"
67553 msgstr "Richard Anderson"
67554
67555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
67556 #, c-format
67557 msgid "Rick Welykochy"
67558 msgstr "Rick Welykochy"
67559
67560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
67561 #, c-format
67562 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
67563 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
67564
67565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
67566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
67567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
67568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
67569 #, c-format
67570 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
67571 msgstr "Rio de Janeiro, Brazil"
67572
67573 #. For the first occurrence,
67574 #. SCRIPT
67575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:4
67576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133
67577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:140
67578 #, c-format
67579 msgid "Road type"
67580 msgstr "Typ ciest"
67581
67582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96
67583 #, c-format
67584 msgid "Road type id: "
67585 msgstr "ID typu ciest: "
67586
67587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:5
67588 #, c-format
67589 msgid "Road type search:"
67590 msgstr "Hľadanie typu ciest:"
67591
67592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79
67593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83
67594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99
67595 #, c-format
67596 msgid "Road type: "
67597 msgstr "Typ ciest: "
67598
67599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
67600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
67602 #, c-format
67603 msgid "Road types"
67604 msgstr "Typy ciest"
67605
67606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
67607 #, c-format
67608 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
67609 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
67610
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
67612 #, c-format
67613 msgid "Robin Sheat"
67614 msgstr "Robin Sheat"
67615
67616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67617 #, c-format
67618 msgid "Roger Buck"
67619 msgstr "Roger Buck"
67620
67621 #. For the first occurrence,
67622 #. SCRIPT
67623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
67624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
67625 msgid "Rollover at:"
67626 msgstr "Obrátiť pri:"
67627
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
67629 #, c-format
67630 msgid "Rollover:"
67631 msgstr "Obrátiť:"
67632
67633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
67634 #, c-format
67635 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
67636 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
67637
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:482
67639 #, c-format
67640 msgid "Roman"
67641 msgstr "Roman"
67642
67643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
67644 #, c-format
67645 msgid "Romaner"
67646 msgstr "Romaner"
67647
67648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
67651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
67652 #, c-format
67653 msgid "Rome, Italy"
67654 msgstr "Rome, Italy"
67655
67656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
67657 #, c-format
67658 msgid "Ron Wickersham"
67659 msgstr "Ron Wickersham"
67660
67661 #. SCRIPT
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
67663 msgid "Root budgets"
67664 msgstr "Koreňové rozpočty"
67665
67666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
67667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
67670 #, c-format
67671 msgid "Rotating collections"
67672 msgstr "Cirkulujúce zbierky"
67673
67674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
67675 #, c-format
67676 msgid "Rotating collections: Add/Remove items"
67677 msgstr "Cirkulujúce zbierky: Pridať/Odobrať exempláre"
67678
67679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14
67680 #, c-format
67681 msgid "Rotating collections: Edit collections"
67682 msgstr "Cirkulujúce zbierky: Upraviť zbierky"
67683
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
67685 #, c-format
67686 msgid "Rotating collections: Transfer collection"
67687 msgstr "Cirkulujúce zbierky: Presunúť zbierku"
67688
67689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
67690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
67691 #, c-format
67692 msgid "Routing"
67693 msgstr "Distribučný"
67694
67695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
67697 #, c-format
67698 msgid "Routing Lists"
67699 msgstr "Distribučné zoznamy"
67700
67701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
67702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
67703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99
67704 #, c-format
67705 msgid "Routing list"
67706 msgstr "Distribučný zoznam"
67707
67708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123
67709 #, c-format
67710 msgid "Routing:"
67711 msgstr "Distribučný:"
67712
67713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
67714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
67715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:104
67716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
67717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
67718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
67719 #, c-format
67720 msgid "Row"
67721 msgstr "Riadok"
67722
67723 #. %1$s:  IF ( branch ) 
67724 #. %2$s:  branch 
67725 #. %3$s:  ELSE 
67726 #. %4$s:  END 
67727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
67728 #, c-format
67729 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
67730 msgstr "Pravidlá pre činnosť pri omeškaní: %s%s%s predvolená knižnica %s"
67731
67732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
67733 #, c-format
67734 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
67735 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
67736
67737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
67738 #, c-format
67739 msgid "Run"
67740 msgstr "Spustiť"
67741
67742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
67743 #, c-format
67744 msgid "Run report"
67745 msgstr "Spustiť výkaz"
67746
67747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
67748 #, c-format
67749 msgid "Run reports"
67750 msgstr "Spustiť výkazy"
67751
67752 #. INPUT type=submit
67753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:574
67754 msgid "Run the report"
67755 msgstr "Spustiť výkaz"
67756
67757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
67758 #, c-format
67759 msgid "Run this report"
67760 msgstr "Spustiť tento výkaz"
67761
67762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
67763 #, c-format
67764 msgid "Russel Garlick"
67765 msgstr "Russel Garlick"
67766
67767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
67768 #, c-format
67769 msgid "Ryan Higgins"
67770 msgstr "Ryan Higgins"
67771
67772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
67773 #, c-format
67774 msgid "Røntgenbilde"
67775 msgstr "Røntgenbilde"
67776
67777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
67778 #, c-format
67779 msgid "SAN-Ouest Provence"
67780 msgstr "SAN-Ouest Provence"
67781
67782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
67783 #, c-format
67784 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
67785 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
67786
67787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
67788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
67789 #, c-format
67790 msgid "SBN"
67791 msgstr "SBN"
67792
67793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
67795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
67796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
67797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
67798 #, c-format
67799 msgid "SE"
67800 msgstr "SE"
67801
67802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:82
67803 #, c-format
67804 msgid "SELECT * "
67805 msgstr "SELECT * "
67806
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
67808 #, c-format
67809 msgid "SELECT surname, firstname"
67810 msgstr "SELECT surname, firstname"
67811
67812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
67813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
67814 #, c-format
67815 msgid "SEN 2"
67816 msgstr "SEN 2"
67817
67818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
67819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
67820 #, c-format
67821 msgid "SEN 3"
67822 msgstr "SEN 3"
67823
67824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
67825 #, c-format
67826 msgid "SMS"
67827 msgstr "SMS"
67828
67829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
67830 #, c-format
67831 msgid "SMS Messaging"
67832 msgstr "Posielanie SMS"
67833
67834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
67835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
67836 #, c-format
67837 msgid "SMS number:"
67838 msgstr "SMS číslo:"
67839
67840 #. SCRIPT
67841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3
67842 msgid "SQL report"
67843 msgstr "Výkaz SQL"
67844
67845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
67846 #, c-format
67847 msgid "SQL:"
67848 msgstr "SQL:"
67849
67850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
67851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:37
67852 #, c-format
67853 msgid "ST"
67854 msgstr "ST"
67855
67856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
67857 #, c-format
67858 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
67859 msgstr "STARTDATE:January 1, 2010,TRACK:Day"
67860
67861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297
67862 #, c-format
67863 msgid "SUDOC serial history: "
67864 msgstr "SUDOC serial history: "
67865
67866 #. SCRIPT
67867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
67868 msgid "Sa"
67869 msgstr "So"
67870
67871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
67872 #, c-format
67873 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
67874 msgstr "Pozdrav sa vyrába pomocou nastavenia systému BorrowersTitles"
67875
67876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
67877 #, c-format
67878 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
67879 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
67880
67881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
67882 #, c-format
67883 msgid "Sam Sanders"
67884 msgstr "Sam Sanders"
67885
67886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:422
67887 #, c-format
67888 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
67889 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
67890
67891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:425
67892 #, c-format
67893 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
67894 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
67895
67896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
67897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111
67898 #, c-format
67899 msgid "Sample Overdue Notice"
67900 msgstr "Vzorové oznámenie o omeškaní"
67901
67902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
67903 #, c-format
67904 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
67905 msgstr "Vzorkové pravidlo zhody záznamov: kontrolné číslo"
67906
67907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:495
67908 #, c-format
67909 msgid "Samtaler og diskusjoner"
67910 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
67911
67912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
67913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
67914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
67915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
67916 #, c-format
67917 msgid "Santiago, Chile"
67918 msgstr "Santiago, Chile"
67919
67920 #. SCRIPT
67921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
67922 msgid "Sat"
67923 msgstr "Sob"
67924
67925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
67926 #, c-format
67927 msgid "Satisfied "
67928 msgstr "Spokojný "
67929
67930 #. For the first occurrence,
67931 #. SCRIPT
67932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
67933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
67934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
67935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
67936 #, c-format
67937 msgid "Saturday"
67938 msgstr "Sobota"
67939
67940 #. SCRIPT
67941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
67942 msgid "Saturdays"
67943 msgstr "Soboty"
67944
67945 #. For the first occurrence,
67946 #. SCRIPT
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:66
67950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
67951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
67952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
67953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
67954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184
67955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
67956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:537
67957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
67958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
67961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
67962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
67963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
67964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
67965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
67966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:196
67967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:25
67968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
67969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
67970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252
67971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
67972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
67973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
67974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
67975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
67976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1448
67977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
67978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
67979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
67980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
67981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:284
67982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:213
67983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
67984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
67985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
67986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:92
67987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
67988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
67989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
67990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
67991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
67992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
67993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
67994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
67995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380
67996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76
67997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
67998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146
67999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
68000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119
68001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
68002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
68003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
68004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
68005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
68006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
68007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
68008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
68009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:515
68010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591
68011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:760
68012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
68013 #, c-format
68014 msgid "Save"
68015 msgstr "Uložiť"
68016
68017 #. INPUT type=submit
68018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
68019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
68020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
68021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
68022 msgid "Save Changes"
68023 msgstr "Uložiť zmeny"
68024
68025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:33
68026 #, c-format
68027 msgid "Save Quotes"
68028 msgstr "Uložiť citáty"
68029
68030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
68031 #, c-format
68032 msgid "Save Record"
68033 msgstr "Uložiť záznam"
68034
68035 #. INPUT type=submit name=submit
68036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549
68037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
68038 msgid "Save Report"
68039 msgstr "Uložiť report"
68040
68041 #. %1$s:  TAB.tab_title 
68042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
68043 #, c-format
68044 msgid "Save all %s preferences"
68045 msgstr "Uložiť všetky nastavenia pre %s"
68046
68047 #. SCRIPT
68048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
68049 msgid "Save and edit items"
68050 msgstr "Uložiť a upraviť exempláre"
68051
68052 #. INPUT type=submit name=ok
68053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
68054 msgid "Save and preview routing slip"
68055 msgstr "Uložiť a prezrieť distribučný ústrižok"
68056
68057 #. SCRIPT
68058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
68059 msgid "Save and view record"
68060 msgstr "Uložiť a prezerať záznam"
68061
68062 #. INPUT type=submit
68063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202
68064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
68065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
68066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
68067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
68068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
68069 msgid "Save changes"
68070 msgstr "Uložiť zmeny"
68071
68072 #. INPUT type=submit name=submit
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
68074 msgid "Save compound"
68075 msgstr "Uložiť kombináciu"
68076
68077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
68078 #, c-format
68079 msgid "Save configuration"
68080 msgstr "Uložiť konfiguráciu"
68081
68082 #. For the first occurrence,
68083 #. SCRIPT
68084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:1
68085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:38
68086 #, c-format
68087 msgid "Save quotes"
68088 msgstr "Uložiť citáty"
68089
68090 #. INPUT type=button
68091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
68092 msgid "Save subscription"
68093 msgstr "Uložiť predplatné"
68094
68095 #. INPUT type=submit
68096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1130
68097 msgid "Save subscription history"
68098 msgstr "Uložiť výpis predplatného"
68099
68100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
68101 #, c-format
68102 msgid "Save your custom report"
68103 msgstr "Uložte svoj prispôsobený výkaz"
68104
68105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
68106 #, c-format
68107 msgid "Saved SQL"
68108 msgstr "Uložené SQL"
68109
68110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
68111 #, c-format
68112 msgid "Saved report results"
68113 msgstr "Výsledky uloženého výkazu"
68114
68115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
68116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:96
68117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
68118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
68119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
68120 #, c-format
68121 msgid "Saved reports"
68122 msgstr "Uložené výkazy"
68123
68124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
68125 #, c-format
68126 msgid "Saved reports page"
68127 msgstr "Stránka uložených výkazov"
68128
68129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
68130 #, c-format
68131 msgid "Saved results"
68132 msgstr "Uložené výsledky"
68133
68134 #. For the first occurrence,
68135 #. SCRIPT
68136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
68137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
68138 msgid "Saving..."
68139 msgstr "Ukladá sa..."
68140
68141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
68142 #, c-format
68143 msgid "Savitra Sirohi"
68144 msgstr "Savitra Sirohi"
68145
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40
68147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42
68148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435
68149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437
68150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
68151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
68152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
68154 #, c-format
68155 msgid "Saxophone"
68156 msgstr "Saxofón"
68157
68158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
68159 #, c-format
68160 msgid "Scan Index for: "
68161 msgstr "Prehľadať index pre: "
68162
68163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
68164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
68165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
68166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
68167 #, c-format
68168 msgid "Scan a barcode to check in:"
68169 msgstr "Zoskenujte čiarový kód pre návrat:"
68170
68171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
68172 #, c-format
68173 msgid "Scan index:"
68174 msgstr "Prehľadať index:"
68175
68176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
68177 #, c-format
68178 msgid "Scan indexes"
68179 msgstr "Prehľadať indexy"
68180
68181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
68182 #, c-format
68183 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
68184 msgstr ""
68185 "Naskenujte alebo vpíšte čiarový kód exemplára, ktorý by ste chceli presunúť"
68186
68187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
68188 #, c-format
68189 msgid "Schedule"
68190 msgstr "Rozvrh"
68191
68192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
68193 #, c-format
68194 msgid "Schedule tasks to run"
68195 msgstr "Rozvrhnúť úlohy na spustenie"
68196
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
68198 #, c-format
68199 msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)"
68200 msgstr "Naplánovať úlohy na spustenie (Prístup k plánovaču úloh)"
68201
68202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803
68203 #, c-format
68204 msgid "Schedule this report to run using the: "
68205 msgstr "Naplánovať výkaz na spustenie pomocou: "
68206
68207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803
68208 #, c-format
68209 msgid "Scheduler tool"
68210 msgstr "Plánovač"
68211
68212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
68213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:468
68214 #, c-format
68215 msgid "Score"
68216 msgstr "Bodovanie"
68217
68218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
68219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
68220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
68221 #, c-format
68222 msgid "Score: "
68223 msgstr "Bodovanie: "
68224
68225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
68226 #, c-format
68227 msgid "Score: 101"
68228 msgstr "Bodovanie: 101"
68229
68230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
68231 #, c-format
68232 msgid "Script of title"
68233 msgstr "Text titulu"
68234
68235 #. INPUT type=submit name=search
68236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
68237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
68238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
68239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
68240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8
68241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
68242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
68243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
68244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
68245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
68246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
68247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
68248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:87
68249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
68250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
68251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
68252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
68253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
68254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:224
68255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
68256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
68259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
68260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19
68261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
68262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
68263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
68264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
68265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
68269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
68270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
68271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
68272 #, c-format
68273 msgid "Search"
68274 msgstr "Hľadať"
68275
68276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
68277 #, c-format
68278 msgid "Search Domain Groups"
68279 msgstr "Hľadať v okruhu skupín"
68280
68281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
68282 #, c-format
68283 msgid ""
68284 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
68285 "time instead of searching just one library or all libraries."
68286 msgstr ""
68287 "Hľadať v okruhu skupín Vám umožňuje vyhľadávanie v rámci skupiny knižníc "
68288 "súčasne namiesto vyhľadávanie iba v jednej knižnici alebo vo všetkých "
68289 "knižniciach."
68290
68291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
68292 #, c-format
68293 msgid "Search Orders"
68294 msgstr "Hľadať v objednávkach"
68295
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
68297 #, c-format
68298 msgid "Search Z390.50 servers"
68299 msgstr "Hľadať na serveroch Z39.50"
68300
68301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
68302 #, c-format
68303 msgid "Search all headings"
68304 msgstr "Hľadať vo všetkých hlavičkách"
68305
68306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
68307 #, c-format
68308 msgid "Search between two dates"
68309 msgstr "Hľadať medzi dvoma dátumami"
68310
68311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
68312 #, c-format
68313 msgid "Search by contract name or/and description:"
68314 msgstr "Hľadať podľa názvu zmluvy alebo/a popisu:"
68315
68316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
68317 #, c-format
68318 msgid "Search by patron category name:"
68319 msgstr "Hľadať podľa názvu kategórie čitateľov:"
68320
68321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
68322 #, c-format
68323 msgid "Search cities"
68324 msgstr "Hľadať v mestách"
68325
68326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
68327 #, c-format
68328 msgid "Search contracts"
68329 msgstr "Hľadať v zmluvách"
68330
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
68332 #, c-format
68333 msgid "Search currencies"
68334 msgstr "Hľadať v menách"
68335
68336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:74
68337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
68338 #, c-format
68339 msgid "Search engine configuration"
68340 msgstr "Nastavenie vyhľadávacieho motora"
68341
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
68343 #, c-format
68344 msgid "Search existing notices:"
68345 msgstr "Hľadať v jestvujúcich poznámkach:"
68346
68347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
68348 #, c-format
68349 msgid "Search existing records"
68350 msgstr "Hľadať v jestvujúcich záznamoch"
68351
68352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
68353 #, c-format
68354 msgid "Search fields:"
68355 msgstr "Hľadať v poliach:"
68356
68357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
68358 #, c-format
68359 msgid "Search filters"
68360 msgstr "Vyhľadávacie filtre"
68361
68362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
68363 #, c-format
68364 msgid "Search for"
68365 msgstr "Vyhľadať"
68366
68367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
68368 #, c-format
68369 msgid "Search for "
68370 msgstr "Vyhľadať "
68371
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012
68373 #, c-format
68374 msgid "Search for Biblio"
68375 msgstr "Hľadať Biblio"
68376
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005
68378 #, c-format
68379 msgid "Search for a vendor"
68380 msgstr "Hľadať predajcu"
68381
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
68383 #, c-format
68384 msgid "Search for another record"
68385 msgstr "Hľadať ďalší záznam"
68386
68387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
68388 #, c-format
68389 msgid "Search for authority type: EDITORS"
68390 msgstr "Hľadať typ autorít: EDITORI"
68391
68392 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
68393 #. %2$s:  ELSE 
68394 #. %3$s:  END 
68395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
68396 #, c-format
68397 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
68398 msgstr "Vyhľadať rozpočet %s majiteľ %s užívateľ %s "
68399
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
68401 #, c-format
68402 msgid "Search for guarantor"
68403 msgstr "Hľadať ručiteľa"
68404
68405 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
68406 #. %2$s:  batch_id 
68407 #. %3$s:  END 
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
68409 #, c-format
68410 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
68411 msgstr "Hľadať exempláre %s pre pridanie do dávky %s %s "
68412
68413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
68414 #, c-format
68415 msgid "Search for tag:"
68416 msgstr "Hľadať značku:"
68417
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
68419 #, c-format
68420 msgid "Search for the item you would like to catalog"
68421 msgstr "Vyhľadajte exemplár, ktorý chcete zapísať do katalógu"
68422
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
68424 #, c-format
68425 msgid "Search for the item you would like to catalog "
68426 msgstr "Vyhľadajte exemplár, ktorý chcete zapísať do katalógu "
68427
68428 #. A
68429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
68430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
68431 msgid "Search for this Author"
68432 msgstr "Hľadať tohto autora"
68433
68434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
68435 #, c-format
68436 msgid "Search funds"
68437 msgstr "Hľadať vo fondoch"
68438
68439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
68440 #, c-format
68441 msgid "Search funds:"
68442 msgstr "Hľadať vo fondoch:"
68443
68444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
68445 #, c-format
68446 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
68447 msgstr "Vyhľadajte v kalendári deň, ktorý chcete nastaviť ako sviatok."
68448
68449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
68450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
68451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
68452 #, c-format
68453 msgid "Search index: "
68454 msgstr "Hľadať v indexe: "
68455
68456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
68457 #, c-format
68458 msgid "Search index: Control-number"
68459 msgstr "Hľadať v indexe: kontrolné číslo"
68460
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
68462 #, c-format
68463 msgid "Search main heading"
68464 msgstr "Hľadať v hlavnej hlavičke"
68465
68466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
68467 #, c-format
68468 msgid "Search notices"
68469 msgstr "Hľadať v oznámeniach"
68470
68471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
68472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
68473 #, c-format
68474 msgid "Search on"
68475 msgstr "Hľadať"
68476
68477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
68478 #, c-format
68479 msgid "Search on "
68480 msgstr "Hľadať "
68481
68482 #. IMG
68483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
68484 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
68485 msgstr "Hľadať [% subfiel.marc_value %]"
68486
68487 #. IMG
68488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119
68489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179
68491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209
68492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239
68493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269
68494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299
68495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329
68496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359
68497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389
68498 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
68499 msgstr "Hľadať [% subfiel.marc_value |html %]"
68500
68501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
68502 #, c-format
68503 msgid "Search options"
68504 msgstr "Možnosti hľadania"
68505
68506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
68507 #, c-format
68508 msgid "Search orders:"
68509 msgstr "Hľadať objednávky:"
68510
68511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
68512 #, c-format
68513 msgid "Search patron categories"
68514 msgstr "Hľadať v kategóriách čitateľov"
68515
68516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
68518 #, c-format
68519 msgid "Search patrons"
68520 msgstr "Hľadanie čitateľov"
68521
68522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
68523 #, c-format
68524 msgid "Search printers"
68525 msgstr "Hľadať tlačiarne"
68526
68527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
68528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
68531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
68532 #, c-format
68533 msgid "Search results"
68534 msgstr "Výsledky hľadania"
68535
68536 #. %1$s:  from 
68537 #. %2$s:  to 
68538 #. %3$s:  total 
68539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
68540 #, c-format
68541 msgid "Search results from %s to %s of %s"
68542 msgstr "Výsledky hľadania od %s do %s z %s"
68543
68544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:25
68545 #, c-format
68546 msgid "Search road types"
68547 msgstr "Hľadať v typoch ciest"
68548
68549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
68550 #, c-format
68551 msgid "Search stop words"
68552 msgstr "Hľadať v stop-slovách"
68553
68554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:203
68555 #, c-format
68556 msgid "Search string matches: "
68557 msgstr "Hľadať zhody reťazcov: "
68558
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
68560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
68561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
68562 #, c-format
68563 msgid "Search subscriptions"
68564 msgstr "Hľadať v predplatných"
68565
68566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
68567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
68568 #, c-format
68569 msgid "Search subscriptions:"
68570 msgstr "Hľadať v predplatných:"
68571
68572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
68573 #, c-format
68574 msgid "Search suggestions"
68575 msgstr "Hľadať v návrhoch"
68576
68577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
68578 #, c-format
68579 msgid "Search system preferences"
68580 msgstr "Hľadať v nastaveniach systému"
68581
68582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
68584 #, c-format
68585 msgid "Search targets "
68586 msgstr "Hľadať ciele "
68587
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
68590 #, c-format
68591 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
68592 msgstr ""
68593 "Hľadanie cieľov môže byť zmenené s použitím oblasti administrácie Z39.50."
68594
68595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
68596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
68597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
68598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
68599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
68600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
68601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
68602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
68603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
68604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
68605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
68606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
68607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
68608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:27
68609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
68611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
68612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
68613 #, c-format
68614 msgid "Search the catalog"
68615 msgstr "Hľadanie v katalógu"
68616
68617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
68618 #, c-format
68619 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
68620 msgstr "Hľadať v katalógu a v zásobníku:"
68621
68622 #. For the first occurrence,
68623 #. SCRIPT
68624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
68625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
68626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
68627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:134
68628 #, c-format
68629 msgid "Search to hold"
68630 msgstr "Hľadanie pre rezerváciu"
68631
68632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
68633 #, c-format
68634 msgid "Search value: "
68635 msgstr "Hľadať hodnotu: "
68636
68637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
68638 #, c-format
68639 msgid "Search vendors:"
68640 msgstr "Hľadať predajcov:"
68641
68642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
68643 #, c-format
68644 msgid "Search was: "
68645 msgstr "Hľadali ste: "
68646
68647 #. SCRIPT
68648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
68649 msgid "Search:"
68650 msgstr "Hľadať:"
68651
68652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
68653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
68654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
68656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
68657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
68658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
68659 #, c-format
68660 msgid "Search:&nbsp;"
68661 msgstr "Hľadať:&nbsp;"
68662
68663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
68664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
68666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
68667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
68668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
68669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
68670 #, c-format
68671 msgid "Search:&nbsp; "
68672 msgstr "Hľadať:&nbsp; "
68673
68674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
68675 #, c-format
68676 msgid "Searchable: "
68677 msgstr "Hľadateľný: "
68678
68679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
68680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
68681 #, c-format
68682 msgid "Searched for "
68683 msgstr "Hľadal sa "
68684
68685 #. A
68686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
68687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
68688 #, c-format
68689 msgid "Searching"
68690 msgstr "Hľadanie"
68691
68692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
68693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
68694 #, c-format
68695 msgid "Searching Authorities"
68696 msgstr "Hľadanie v autoritách"
68697
68698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
68699 #, c-format
68700 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
68701 msgstr "Hľadanie v podtypoch v intranete"
68702
68703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
68704 #, c-format
68705 msgid "Searching:"
68706 msgstr "Hľadanie:"
68707
68708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
68709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
68710 #, c-format
68711 msgid "Seasat"
68712 msgstr "Seasat"
68713
68714 #. For the first occurrence,
68715 #. SCRIPT
68716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
68718 msgid "Season"
68719 msgstr "Sezóna"
68720
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1273
68722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
68723 #, c-format
68724 msgid "Seasonal only"
68725 msgstr "Iba sezónny"
68726
68727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
68728 #, c-format
68729 msgid "Sebastiaan Durand"
68730 msgstr "Sebastiaan Durand"
68731
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
68733 #, c-format
68734 msgid "Second"
68735 msgstr "Druhé"
68736
68737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
68738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
68739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
68740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
68741 #, c-format
68742 msgid "Second (complete with 0):"
68743 msgstr "Druhý (úplný s 0):"
68744
68745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
68746 #, c-format
68747 msgid "Second letter"
68748 msgstr "Druhá upomienka"
68749
68750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
68751 #, c-format
68752 msgid "Secondary Author"
68753 msgstr "Sekundárny autor"
68754
68755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
68756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
68757 #, c-format
68758 msgid "Secondary email: "
68759 msgstr "Sekundárny E-mail: "
68760
68761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
68762 #, c-format
68763 msgid "Secondary mobile: "
68764 msgstr "Sekundárny mobil: "
68765
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
68768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
68769 #, c-format
68770 msgid "Secondary phone: "
68771 msgstr "Sekundárny telefón: "
68772
68773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
68774 #, c-format
68775 msgid "Secondary support material"
68776 msgstr "Druhotný podporný materiál"
68777
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
68779 #, c-format
68780 msgid "Secondary support material - visual projection"
68781 msgstr "Druhotný podporný materiál - vizuálne premietanie"
68782
68783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
68786 #, c-format
68787 msgid "Seconds (default)"
68788 msgstr "Sekundy (predvolené)"
68789
68790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
68791 #, c-format
68792 msgid "Seconds:"
68793 msgstr "Sekundy:"
68794
68795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
68796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
68797 #, c-format
68798 msgid "See "
68799 msgstr "Pozrite na "
68800
68801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111
68802 #, c-format
68803 msgid "See a "
68804 msgstr "Pozrite na "
68805
68806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
68807 #, c-format
68808 msgid "See a Sample Overdue Notice"
68809 msgstr "Pozrite na vzor oznámenia o omeškaní"
68810
68811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
68812 #, c-format
68813 msgid "See any subscription attached to this biblio"
68814 msgstr "Pozrite na akékoľvek predplatné pripojené k tomuto biblio"
68815
68816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
68817 #, c-format
68818 msgid "See basket informations"
68819 msgstr "Pozrite si informácie o košíku"
68820
68821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
68822 #, c-format
68823 msgid "See invoice informations"
68824 msgstr "Pozrite si informácie o faktúre"
68825
68826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
68827 #, c-format
68828 msgid "See online help for advanced options"
68829 msgstr "Pozrite sa na pomoc online pre rozšírené možnosti"
68830
68831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
68832 #, c-format
68833 msgid "See the full documentation for "
68834 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu pre "
68835
68836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
68837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
68838 #, c-format
68839 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
68840 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o hľadaní prírastkov v "
68841
68842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
68843 #, c-format
68844 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
68845 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o štatistike prírastkov v "
68846
68847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
68848 #, c-format
68849 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
68850 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o akvizíciách v "
68851
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
68853 #, c-format
68854 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
68855 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o pridávaní čitateľov v "
68856
68857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
68858 #, c-format
68859 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
68860 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o pridávaní predplatných v "
68861
68862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
68863 #, c-format
68864 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
68865 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o pridávaní/úprave exemplárov v "
68866
68867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
68868 #, c-format
68869 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
68870 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o analytike v "
68871
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
68873 #, c-format
68874 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
68875 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o utajovaní čitateľov v "
68876
68877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
68878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
68879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
68880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
68881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
68882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
68883 #, c-format
68884 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
68885 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o autoritách v "
68886
68887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
68888 #, c-format
68889 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
68890 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o povolených hodnotách v "
68891
68892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
68893 #, c-format
68894 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
68895 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o skupinách košíkov v "
68896
68897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
68898 #, c-format
68899 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
68900 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o plánovaní rozpočtu v "
68901
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
68903 #, c-format
68904 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
68905 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rozpočtoch v "
68906
68907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
68908 #, c-format
68909 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
68910 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o profiloch CSV v "
68911
68912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
68913 #, c-format
68914 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
68915 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o štatistike katalógu v "
68916
68917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
68918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
68919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
68920 #, c-format
68921 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
68922 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o katalogizácii v "
68923
68924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:74
68925 #, c-format
68926 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
68927 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o návratoch v "
68928
68929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
68930 #, c-format
68931 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
68932 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výpožičkách v "
68933
68934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
68935 #, c-format
68936 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
68937 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o zisťovaní vypršania periodík v "
68938
68939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
68940 #, c-format
68941 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
68942 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výpise obehu v "
68943
68944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
68945 #, c-format
68946 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
68947 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o štatistike obehu v "
68948
68949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
68950 #, c-format
68951 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
68952 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o pravidlách obehu a platieb v "
68953
68954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
68955 #, c-format
68956 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
68957 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o obehu v "
68958
68959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
68960 #, c-format
68961 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
68962 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o mestách a obciach v "
68963
68964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
68965 #, c-format
68966 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
68967 msgstr ""
68968 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o reklamáciách a omeškaných objednávkach v "
68969 ""
68970
68971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
68972 #, c-format
68973 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
68974 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o zdrojoch triedenia v "
68975
68976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
68977 #, c-format
68978 msgid "See the full documentation for Comments in the "
68979 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o recenziách v "
68980
68981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
68982 #, c-format
68983 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
68984 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o vytváraní kreditov ručne v "
68985
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
68987 #, c-format
68988 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
68989 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o vytváraní faktúr ručne v "
68990
68991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
68992 #, c-format
68993 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
68994 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o menách a výmenných kurzoch v "
68995
68996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:102
68997 #, c-format
68998 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
68999 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o prispôsobených výkazoch v "
69000
69001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
69002 #, c-format
69003 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
69004 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o úprave čitateľov v "
69005
69006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
69007 #, c-format
69008 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
69009 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o exporte záznamov MARC v "
69010
69011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
69012 #, c-format
69013 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
69014 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rámcoch v "
69015
69016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
69017 #, c-format
69018 msgid "See the full documentation for Funds in the "
69019 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o fondoch v "
69020
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
69022 #, c-format
69023 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
69024 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Pomeroch rezervácií v "
69025
69026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
69027 #, c-format
69028 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
69029 msgstr ""
69030 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rezerváciách čakajúcich na vyzdvihnutie "
69031 "v "
69032
69033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
69034 #, c-format
69035 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
69036 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o štatistike rezervácií v "
69037
69038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
69039 #, c-format
69040 msgid "See the full documentation for Holds in the "
69041 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rezerváciách v "
69042
69043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
69044 #, c-format
69045 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
69046 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rezerváciách na stiahnutie v "
69047
69048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
69049 #, c-format
69050 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
69051 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o inventári v "
69052
69053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
69054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
69055 #, c-format
69056 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
69057 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o faktúrach v "
69058
69059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
69060 #, c-format
69061 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
69062 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výpise výpožičiek exemplárov v "
69063
69064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
69065 #, c-format
69066 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
69067 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o upozorneniach o obehu exemplárov v "
69068
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
69070 #, c-format
69071 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
69072 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o záznamoch exemplárov v "
69073
69074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
69075 #, c-format
69076 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
69077 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o typoch exemplárov v "
69078
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
69080 #, c-format
69081 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
69082 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Priradení kľúčového slova k MARC "
69083
69084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
69085 #, c-format
69086 msgid "See the full documentation for Koha in the "
69087 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Kohe v "
69088
69089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
69090 #, c-format
69091 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
69092 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Priradení Koha k MARC v "
69093
69094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
69095 #, c-format
69096 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
69097 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o dávkach etikiet v "
69098
69099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
69100 #, c-format
69101 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
69102 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rozloženiach etikiet v "
69103
69104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
69105 #, c-format
69106 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
69107 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o profiloch etikiet v "
69108
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
69110 #, c-format
69111 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
69112 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o šablónach etikiet v "
69113
69114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
69115 #, c-format
69116 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
69117 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Knižniciach &amp; Skupinách v "
69118
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
69120 #, c-format
69121 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
69122 msgstr ""
69123 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o obmedzeniach knižničných presunov v "
69124
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
69126 #, c-format
69127 msgid "See the full documentation for Lists in the "
69128 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o zoznamoch v "
69129
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
69131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147
69132 #, c-format
69133 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
69134 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rámcoch MARC v "
69135
69136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
69137 #, c-format
69138 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
69139 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o spracúvaní obrázkov v "
69140
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
69142 #, c-format
69143 msgid "See the full documentation for Marc Export in the "
69144 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o exporte MARC v "
69145
69146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
69147 #, c-format
69148 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
69149 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o zlučovaní exemplárov v "
69150
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
69152 #, c-format
69153 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
69154 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o prenášaní exemplárov v "
69155
69156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
69157 #, c-format
69158 msgid "See the full documentation for News in the "
69159 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o novinkách v "
69160
69161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:159
69162 #, c-format
69163 msgid "See the full documentation for Notices in the "
69164 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o oznámeniach v "
69165
69166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
69167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
69168 #, c-format
69169 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
69170 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o sadách OAI v "
69171
69172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
69173 #, c-format
69174 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
69175 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o obehu offline v "
69176
69177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:12
69178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
69179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
69180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
69181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
69182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
69183 #, c-format
69184 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
69185 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o objednávkach v "
69186
69187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
69188 #, c-format
69189 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
69190 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o omeškaniach v "
69191
69192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
69193 #, c-format
69194 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
69195 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o omeškaniach s pokutami v "
69196
69197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
69198 #, c-format
69199 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
69200 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o typoch vlastností čitateľov v "
69201
69202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:88
69203 #, c-format
69204 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
69205 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o kategóriách čitateľov v "
69206
69207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
69208 #, c-format
69209 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
69210 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o súboroch čitateľov v "
69211
69212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
69213 #, c-format
69214 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
69215 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o platbách čitateľov v "
69216
69217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
69218 #, c-format
69219 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
69220 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o importe čitateľov v "
69221
69222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
69223 #, c-format
69224 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
69225 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o oznámeniach pre čitateľov v "
69226
69227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
69228 #, c-format
69229 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
69230 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o oprávneniach čitateľov v "
69231
69232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:39
69233 #, c-format
69234 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
69235 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o hľadaní v čitateľoch v "
69236
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
69239 #, c-format
69240 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
69241 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o štatistike čitateľov v "
69242
69243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
69244 #, c-format
69245 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
69246 msgstr ""
69247 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o distribučných zoznamoch čitateľov v "
69248
69249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
69251 #, c-format
69252 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
69253 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o platbách pokút v "
69254
69255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
69256 #, c-format
69257 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
69258 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o návrhoch na nákup v "
69259
69260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
69261 #, c-format
69262 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
69263 msgstr ""
69264 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o tvorbe rýchlych chrbtových etikiet v "
69265
69266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
69268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
69269 #, c-format
69270 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
69271 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o prijímaní objednávok v "
69272
69273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
69274 #, c-format
69275 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
69276 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o prijímaní časopisu v "
69277
69278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
69279 #, c-format
69280 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
69281 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Pravidlách zhody záznamov v "
69282
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
69284 #, c-format
69285 msgid "See the full documentation for Reports in the "
69286 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výkazoch v "
69287
69288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
69289 #, c-format
69290 msgid "See the full documentation for Road Types in the "
69291 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o typoch ciest v "
69292
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
69294 #, c-format
69295 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
69296 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o distribučných zoznamoch v "
69297
69298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
69299 #, c-format
69300 msgid "See the full documentation for Searching in the "
69301 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o vyhľadávaní v "
69302
69303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
69304 #, c-format
69305 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
69306 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o reklamáciách časopisov v "
69307
69308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
69309 #, c-format
69310 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
69311 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o štatistike časopisov v "
69312
69313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
69314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
69316 #, c-format
69317 msgid "See the full documentation for Serials in the "
69318 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o časopisoch v "
69319
69320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
69321 #, c-format
69322 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
69323 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o nastaveniach Vašej knižnice v "
69324
69325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
69326 #, c-format
69327 msgid "See the full documentation for Stop Words in the "
69328 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o stop-slovách v "
69329
69330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
69331 #, c-format
69332 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
69333 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o nastaveniach systému v "
69334
69335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
69336 #, c-format
69337 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
69338 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o moderovaní značiek v "
69339
69340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
69341 #, c-format
69342 msgid "See the full documentation for Tools in the "
69343 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o nástrojoch v "
69344
69345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
69346 #, c-format
69347 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
69348 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o presunoch v "
69349
69350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
69351 #, c-format
69352 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
69353 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o prijímaní presunov v "
69354
69355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
69356 #, c-format
69357 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
69358 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o neistých cenách v "
69359
69360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
69361 #, c-format
69362 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
69363 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o načítavaní obrázkov obálok v "
69364
69365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
69366 #, c-format
69367 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
69368 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o zmluvách predajcov v "
69369
69370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
69371 #, c-format
69372 msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the "
69373 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o serveroch Z39.50 v "
69374
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
69376 #, c-format
69377 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
69378 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o spracúvaní predajcov v "
69379
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
69381 #, c-format
69382 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
69383 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Administrácii systému v "
69384
69385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23
69386 #, c-format
69387 msgid "See the full documentation for the About page in the "
69388 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o informačnej stránke v "
69389
69390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
69391 #, c-format
69392 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
69393 msgstr ""
69394 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výkaze priemernej doby výpožičiek v "
69395
69396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
69397 #, c-format
69398 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
69399 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o kalendári v "
69400
69401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
69402 #, c-format
69403 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
69404 msgstr ""
69405 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výkaze katalógu podľa typu exemplára v "
69406
69407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
69408 #, c-format
69409 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
69410 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o fronte rezervácií v "
69411
69412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
69413 #, c-format
69414 msgid ""
69415 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
69416 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výkaze exemplárov bez výpožičiek v "
69417
69418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
69419 #, c-format
69420 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
69421 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o tvorbe etikiet v "
69422
69423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
69424 #, c-format
69425 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
69426 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Zobrazovači denníkov v "
69427
69428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
69429 #, c-format
69430 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
69431 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výkaze stratených exemplárov v "
69432
69433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
69434 #, c-format
69435 msgid ""
69436 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
69437 msgstr ""
69438 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o testovaní knižničných rámcov MARC v "
69439
69440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
69441 #, c-format
69442 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
69443 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o importe MARC v "
69444
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
69446 #, c-format
69447 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
69448 msgstr ""
69449 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Spracovaní pripravených záznamov MARC v "
69450
69451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
69452 #, c-format
69453 msgid ""
69454 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
69455 msgstr ""
69456 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výkaze najpožičiavanejších exemplárov v "
69457
69458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
69459 #, c-format
69460 msgid ""
69461 "See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the "
69462 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o načítavači súborov obehu offline v "
69463
69464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
69465 #, c-format
69466 msgid ""
69467 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
69468 msgstr ""
69469 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Oznámeniach o omeškaní/Spúšťačoch stavov "
69470 "v "
69471
69472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
69473 #, c-format
69474 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
69475 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o dávkach čitateľských preukazov v "
69476
69477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
69478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
69479 #, c-format
69480 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
69481 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o tvorbe čitateľských preukazov v "
69482
69483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
69484 #, c-format
69485 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
69486 msgstr ""
69487 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rozloženiach čitateľských preukazov v "
69488
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
69490 #, c-format
69491 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
69492 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o profiloch čitateľských preukazov v "
69493
69494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
69495 #, c-format
69496 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
69497 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o šablónach čitateľských preukazov v "
69498
69499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112
69500 #, c-format
69501 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
69502 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o detailoch čitateľov v "
69503
69504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
69505 #, c-format
69506 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
69507 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o načítavači obrázkov čitateľov v "
69508
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:41
69510 #, c-format
69511 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
69512 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o module čitateľov v "
69513
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
69515 #, c-format
69516 msgid ""
69517 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
69518 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výkaze čitateľov bez výpožičiek v "
69519
69520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
69521 #, c-format
69522 msgid ""
69523 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
69524 "the "
69525 msgstr ""
69526 "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výkaze čitateľov s najväčším počtom "
69527 "výpožičiek v "
69528
69529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:40
69530 #, c-format
69531 msgid "See the full documentation for the QOTD Editor in the "
69532 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o editore QOTD v "
69533
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:42
69535 #, c-format
69536 msgid "See the full documentation for the QOTD Uploader in the "
69537 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o načítavači QOTD v "
69538
69539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
69540 #, c-format
69541 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
69542 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o slovníku výkazov v "
69543
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
69545 #, c-format
69546 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
69547 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Plánovači úloh v "
69548
69549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
69550 #, c-format
69551 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
69552 msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o matrici nákladov na prevoz v "
69553
69554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
69555 #, c-format
69556 msgid "Seen"
69557 msgstr "Evidovaný"
69558
69559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
69560 #, c-format
69561 msgid "Sel"
69562 msgstr "Vyb"
69563
69564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
69565 #, c-format
69566 msgid "Sel&amp;close"
69567 msgstr "Vyb&amp;zavrieť"
69568
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99
69570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
69571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
69573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
69574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
69576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
69577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
69578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
69579 #, c-format
69580 msgid "Select"
69581 msgstr "Vybrať"
69582
69583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
69585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
69587 #, c-format
69588 msgid "Select All"
69589 msgstr "Vybrať všetko"
69590
69591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
69592 #, c-format
69593 msgid ""
69594 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
69595 "each valid record staged for later import into the catalog."
69596 msgstr ""
69597 "Vyberte súbor MARC na prípravu do zásobníka importu. Ten bude spracovaný a "
69598 "každý platný záznam sa pripraví na neskorší import do katalógu."
69599
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
69601 #, c-format
69602 msgid "Select a borrower category"
69603 msgstr "Vybrať kategóriu požičiavateľov"
69604
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
69606 #, c-format
69607 msgid "Select a budget"
69608 msgstr "Vybrať rozpočet"
69609
69610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
69611 #, c-format
69612 msgid "Select a category type"
69613 msgstr "Vybrať typ kategórie"
69614
69615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
69616 #, c-format
69617 msgid "Select a collection"
69618 msgstr "Vybrať kolekciu"
69619
69620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
69621 #, c-format
69622 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
69623 msgstr "Vybrať súbor na import do tabuľky požičiavateľov"
69624
69625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
69627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
69628 #, c-format
69629 msgid "Select a layout to be applied: "
69630 msgstr "Vybrať rozloženie pre použitie: "
69631
69632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:54
69633 #, c-format
69634 msgid "Select a library"
69635 msgstr "Vybrať knižnicu"
69636
69637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
69638 #, c-format
69639 msgid "Select a library :"
69640 msgstr "Vybrať knižnicu :"
69641
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:137
69643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
69644 #, c-format
69645 msgid "Select a library : "
69646 msgstr "Vybrať knižnicu : "
69647
69648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
69649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
69650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
69651 #, c-format
69652 msgid "Select a library:"
69653 msgstr "Vybrať knižnicu:"
69654
69655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1081
69656 #, c-format
69657 msgid ""
69658 "Select a notice and subscribers will be notified when new issues are "
69659 "received."
69660 msgstr ""
69661 "Vyberte oznámenie, a čitatelia budú upovedomení, keď prídu nové čísla "
69662 "časopisov."
69663
69664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
69665 #, c-format
69666 msgid "Select a patron: "
69667 msgstr "Vybrať čitateľa: "
69668
69669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
69670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
69671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
69672 #, c-format
69673 msgid "Select a template to be applied: "
69674 msgstr "Vybrať šablónu pre použitie: "
69675
69676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
69677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54
69678 #, c-format
69679 msgid "Select a type of material"
69680 msgstr "Vybrať typ materiálu"
69681
69682 #. LABEL
69683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
69684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
69686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53
69687 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
69688 msgstr "Vybrať typ materiálu na určenie hodnôt premennej"
69689
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
69691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
69692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
69693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
69694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
69696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
69697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:293
69698 #, c-format
69699 msgid "Select all"
69700 msgstr "Vybrať všetko"
69701
69702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
69703 #, c-format
69704 msgid "Select an authority framework"
69705 msgstr "Vybrať rámec autorít"
69706
69707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
69708 #, c-format
69709 msgid "Select an existing list"
69710 msgstr "Vyberte existujúci zoznam"
69711
69712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
69713 #, c-format
69714 msgid ""
69715 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
69716 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
69717 msgstr ""
69718 "Vyberte obrazový súbor alebo komprimovaný súbor ZIP na načítanie. Tento "
69719 "nástroj akceptuje obrázky vo formáte GIF, JPEG, PNG a XPM."
69720
69721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
69722 #, c-format
69723 msgid "Select day: "
69724 msgstr "Vybrať deň: "
69725
69726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
69727 #, c-format
69728 msgid "Select download format: "
69729 msgstr "Vyberte formát na stiahnutie: "
69730
69731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
69732 #, c-format
69733 msgid "Select items you want to check"
69734 msgstr "Vybrať exempláre na kontrolu"
69735
69736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
69737 #, c-format
69738 msgid "Select local databases"
69739 msgstr "Vybrať lokálne databázy"
69740
69741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
69742 #, c-format
69743 msgid "Select month:"
69744 msgstr "Vybrať mesiac:"
69745
69746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55
69747 #, c-format
69748 msgid "Select none to see all libraries"
69749 msgstr "Nevybrať žiadne pre zobrazenie všetkých knižníc"
69750
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
69752 #, c-format
69753 msgid "Select note"
69754 msgstr "Vybrať poznámku"
69755
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
69757 #, c-format
69758 msgid "Select notice:"
69759 msgstr "Vybrať oznámenie:"
69760
69761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
69762 #, c-format
69763 msgid "Select one or more images to delete. "
69764 msgstr "Vyberte jeden alebo viac obrázkov na odstránenie. "
69765
69766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
69767 #, c-format
69768 msgid "Select planning type:"
69769 msgstr "Vybrať typ plánovania:"
69770
69771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
69772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
69773 #, c-format
69774 msgid "Select records to export "
69775 msgstr "Vybrať záznamy na export "
69776
69777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
69778 #, c-format
69779 msgid "Select remote databases"
69780 msgstr "Vybrať vzdialené databázy"
69781
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
69783 #, c-format
69784 msgid "Select table "
69785 msgstr "Vybrať tabuľku "
69786
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
69788 #, c-format
69789 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
69790 msgstr "Vyberte príslušné pravidlo zápisu z rozbaľovacieho zoznamu."
69791
69792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
69793 #, c-format
69794 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
69795 msgstr "Vybrať biblionumber, ku ktorému sa pripojí exemplár"
69796
69797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
69798 #, c-format
69799 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
69800 msgstr "Vybrať biblionumber, ku ktorému sa pripojí exemplár"
69801
69802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
69803 #, c-format
69804 msgid "Select the file to import: "
69805 msgstr "Vybrať súbor na import: "
69806
69807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
69808 #, c-format
69809 msgid "Select the file to stage: "
69810 msgstr "Vybrať súbor na prípravu: "
69811
69812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
69813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
69814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
69815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
69816 #, c-format
69817 msgid "Select the file to upload: "
69818 msgstr "Vybrať súbor na načítanie: "
69819
69820 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
69821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
69822 #, c-format
69823 msgid "Select the host item to link%s to "
69824 msgstr "Vybrať hosťovský exemplár na pripojenie%s k "
69825
69826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
69827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
69828 #, c-format
69829 msgid ""
69830 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corrisponding "
69831 "quote id."
69832 msgstr ""
69833 "Vyberte si citát(y), ktoré si želáte odstrániť kliknutím na príslušné id "
69834 "citátu."
69835
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
69837 #, c-format
69838 msgid "Select to display or not:"
69839 msgstr "Vybrať na zobrazenie alebo nie:"
69840
69841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
69842 #, c-format
69843 msgid "Select used MARC framework:"
69844 msgstr "Vyberte použitý rámec MARC:"
69845
69846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
69847 #, c-format
69848 msgid "Select your MARC flavor"
69849 msgstr "Vyberte zafarbenie vášho MARC"
69850
69851 #. SCRIPT
69852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
69853 msgid "Select:"
69854 msgstr "Vybrať:"
69855
69856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
69857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
69858 #, c-format
69859 msgid "Select?"
69860 msgstr "Vybrať?"
69861
69862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
69863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
69864 #, c-format
69865 msgid "Selected items :"
69866 msgstr "Vybrané exempláre :"
69867
69868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
69869 #, c-format
69870 msgid "Selecting Default Settings"
69871 msgstr "Vyberajú sa východzie nastavenia"
69872
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:493
69874 #, c-format
69875 msgid "Selvbiografier"
69876 msgstr "Selvbiografier"
69877
69878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
69883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
69885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
69886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
69887 #, c-format
69888 msgid "Semi-colon (;)"
69889 msgstr "Bodkočiarka (;)"
69890
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
69892 #, c-format
69893 msgid "Semiannual"
69894 msgstr "Polročná"
69895
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
69897 #, c-format
69898 msgid "Semimonthly"
69899 msgstr "Dvojtýždenník"
69900
69901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
69902 #, c-format
69903 msgid "Semiweekly"
69904 msgstr "Vychádzajúci dvakrát do týždňa"
69905
69906 #. INPUT type=submit
69907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
69908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
69909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:98
69910 #, c-format
69911 msgid "Send"
69912 msgstr "Odoslať"
69913
69914 #. INPUT type=submit
69915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
69916 msgid "Send SMS"
69917 msgstr "Poslať SMS"
69918
69919 #. For the first occurrence,
69920 #. SCRIPT
69921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
69922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:94
69923 #, c-format
69924 msgid "Send list"
69925 msgstr "Odoslať zoznam"
69926
69927 #. INPUT type=submit name=submit
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
69929 msgid "Send notification"
69930 msgstr "Odoslať upomienku"
69931
69932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
69933 #, c-format
69934 msgid "Send to"
69935 msgstr "Adresát"
69936
69937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
69938 #, c-format
69939 msgid "Sending your cart"
69940 msgstr "Posiela sa Váš košík"
69941
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
69943 #, c-format
69944 msgid "Sending your list"
69945 msgstr "Posiela sa Váš zoznam"
69946
69947 #. For the first occurrence,
69948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
69951 #, c-format
69952 msgid "Sent notices for %s"
69953 msgstr "Odoslané oznámenia pre %s"
69954
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
69956 #, c-format
69957 msgid ""
69958 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
69959 "preference is set to 'Send'"
69960 msgstr ""
69961 "Posiela sa čitateľom, keď je ich účet a AutoEmailOPACUser nastavený na "
69962 "'Posielať'"
69963
69964 #. SCRIPT
69965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
69966 msgid "Sep"
69967 msgstr "Sep"
69968
69969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:702
69970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:414
69971 #, c-format
69972 msgid "Separated from:"
69973 msgstr "Oddelený od:"
69974
69975 #. SCRIPT
69976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
69977 msgid "Separator must be / in field "
69978 msgstr "Oddeľovač musí byť / v poli "
69979
69980 #. For the first occurrence,
69981 #. SCRIPT
69982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
69983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
69984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
69985 #, c-format
69986 msgid "September"
69987 msgstr "September"
69988
69989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
69990 #, c-format
69991 msgid "Serge Renaux"
69992 msgstr "Serge Renaux"
69993
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
69995 #, c-format
69996 msgid "Serhij Dubyk"
69997 msgstr "Serhij Dubyk"
69998
69999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:238
70000 #, c-format
70001 msgid "Serial"
70002 msgstr "Periodikum"
70003
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
70005 #, c-format
70006 msgid "Serial Collection"
70007 msgstr "Zbierka periodík"
70008
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
70010 #, c-format
70011 msgid "Serial Type"
70012 msgstr "Typ seriálu"
70013
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
70015 #, c-format
70016 msgid "Serial collection"
70017 msgstr "Zbierka periodík"
70018
70019 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442
70021 #, c-format
70022 msgid "Serial collection #%s"
70023 msgstr "Zbierka periodík #%s"
70024
70025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
70026 #, c-format
70027 msgid "Serial collection information for "
70028 msgstr "Informácia o zbierke periodík pre "
70029
70030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
70031 #, c-format
70032 msgid "Serial edition "
70033 msgstr "Vydanie periodika "
70034
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
70036 #, c-format
70037 msgid "Serial enumeration:"
70038 msgstr "Číslovanie periodík:"
70039
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
70041 #, c-format
70042 msgid "Serial receipt creates an item record."
70043 msgstr "Potvrdenka periodika vytvára záznam o exemplári."
70044
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
70046 #, c-format
70047 msgid "Serial receipt does not create an item record."
70048 msgstr "Potvrdenka periodika nevytvára záznam o exemplári."
70049
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
70051 #, c-format
70052 msgid "Serial receive"
70053 msgstr "Prijatie periodika"
70054
70055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
70056 #, c-format
70057 msgid "Serial subscription: search for vendor "
70058 msgstr "Predplatné periodika: hľadať predajcu "
70059
70060 #. A
70061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
70062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
70063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
70066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
70067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
70068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
70069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
70072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
70073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
70074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
70075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
70076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
70080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
70083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
70084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
70085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
70086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
70089 #, c-format
70090 msgid "Serials"
70091 msgstr "Periodiká"
70092
70093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
70095 #, c-format
70096 msgid "Serials (routing list)"
70097 msgstr "Periodiká (distribučný zoznam)"
70098
70099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
70100 #, c-format
70101 msgid "Serials Claims"
70102 msgstr "Reklamácie periodík"
70103
70104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
70105 #, c-format
70106 msgid "Serials Statistics"
70107 msgstr "Štatistika periodík"
70108
70109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1135
70110 #, c-format
70111 msgid "Serials planning"
70112 msgstr "Plánovanie periodík"
70113
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
70115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:36
70116 #, c-format
70117 msgid "Serials subscriptions"
70118 msgstr "Predplatné periodík"
70119
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
70121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181
70122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
70124 #, c-format
70125 msgid "Series"
70126 msgstr "Edícia"
70127
70128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
70130 #, c-format
70131 msgid "Series title"
70132 msgstr "Názov edície"
70133
70134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:159
70135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
70136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:166
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
70138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
70139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
70140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
70141 #, c-format
70142 msgid "Series: "
70143 msgstr "Edícia: "
70144
70145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
70146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
70147 #, c-format
70148 msgid "Server"
70149 msgstr "Server"
70150
70151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
70152 #, c-format
70153 msgid "Server Information"
70154 msgstr "Informácie o serveri"
70155
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
70157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
70158 #, c-format
70159 msgid "Server information"
70160 msgstr "Informácie o serveri"
70161
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
70163 #, c-format
70164 msgid "Session timed out, please log in again"
70165 msgstr "Čas pripojenia vypršal, prihláste sa znova, prosím"
70166
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
70168 #, c-format
70169 msgid "Session timed out."
70170 msgstr "Čas pripojenia vypršal."
70171
70172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:454
70174 #, c-format
70175 msgid "Set"
70176 msgstr "Nastaviť"
70177
70178 #. INPUT type=submit
70179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
70180 msgid "Set Flags"
70181 msgstr "Nastaviť príznaky"
70182
70183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
70184 #, c-format
70185 msgid "Set Library"
70186 msgstr "Nastavenie knižnice"
70187
70188 #. %1$s:  surname 
70189 #. %2$s:  firstname 
70190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
70191 #, c-format
70192 msgid "Set Privileges for %s, %s"
70193 msgstr "Nastaviť oprávnenia pre %s, %s"
70194
70195 #. INPUT type=submit name=submit
70196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
70197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139
70198 msgid "Set Status"
70199 msgstr "Nastaviť stav"
70200
70201 #. IMG
70202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
70203 msgid "Set To Lowest Priority"
70204 msgstr "Nastavená najnižšia prednosť"
70205
70206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
70207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1365
70208 #, c-format
70209 msgid "Set back to"
70210 msgstr "Nastaviť späť na"
70211
70212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
70213 #, c-format
70214 msgid "Set due date to expiry:"
70215 msgstr "Nastavte vypršanie dátumu návratu:"
70216
70217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
70218 #, c-format
70219 msgid "Set inventory date to:"
70220 msgstr "Nastavte dátum inventarizácie na:"
70221
70222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
70223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
70224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
70225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
70226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
70227 #, c-format
70228 msgid "Set library"
70229 msgstr "Nastaviť knižnicu"
70230
70231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
70232 #, c-format
70233 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
70234 msgstr "Nastaviť oznámenie/spúšťače stavov pre omeškané exempláre"
70235
70236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
70237 #, c-format
70238 msgid ""
70239 "Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice "
70240 "Status/Triggers Tool)"
70241 msgstr ""
70242 "Nastaviť oznámenie/spúšťače stavov pre omeškané exempláre (Prístup k "
70243 "nástroju Oznámenie o omeškaní/Spúšťače stavov)"
70244
70245 #. For the first occurrence,
70246 #. SCRIPT
70247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
70248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
70249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
70250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
70251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142
70252 #, c-format
70253 msgid "Set permissions"
70254 msgstr "Nastaviť oprávnenia"
70255
70256 #. INPUT type=button
70257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
70258 msgid "Set to patron"
70259 msgstr "Nastaviť na čitateľa"
70260
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:269
70262 #, c-format
70263 msgid "Set: "
70264 msgstr "Sada: "
70265
70266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
70267 #, c-format
70268 msgid "Setting Patron Permissions"
70269 msgstr "Nastavovanie oprávnení čitateľa"
70270
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:136
70272 #, c-format
70273 msgid "Setting up Messages"
70274 msgstr "Nastavujú sa Správy"
70275
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
70277 #, c-format
70278 msgid "Shari Perkins"
70279 msgstr "Shari Perkins"
70280
70281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
70282 #, c-format
70283 msgid "Sharon Moreland"
70284 msgstr "Sharon Moreland"
70285
70286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
70292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
70293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
70295 #, c-format
70296 msgid "Sharp (#)"
70297 msgstr "Krížik (#)"
70298
70299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
70300 #, c-format
70301 msgid "Shaun Evans"
70302 msgstr "Shaun Evans"
70303
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
70310 #, c-format
70311 msgid "Shelving location"
70312 msgstr "Lokácia v polici"
70313
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
70315 #, c-format
70316 msgid "Shelving location (items.location) is"
70317 msgstr "Umiestnenie exemplára (items.location) je"
70318
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
70320 #, c-format
70321 msgid "Shelving location selected: "
70322 msgstr "Vybraná lokácia v poličke: "
70323
70324 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
70326 #, c-format
70327 msgid "Shipment cost for invoice %s"
70328 msgstr "Poštovné pre faktúru %s"
70329
70330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
70331 #, c-format
70332 msgid "Shipment cost:"
70333 msgstr "Poštovné:"
70334
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
70336 #, c-format
70337 msgid "Shipment cost: "
70338 msgstr "Poštovné: "
70339
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
70342 #, c-format
70343 msgid "Shipment date"
70344 msgstr "Dátum zásielky"
70345
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166
70347 #, c-format
70348 msgid "Shipment date reverse"
70349 msgstr "Reverz dátumu zásielky"
70350
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
70352 #, c-format
70353 msgid "Shipment date:"
70354 msgstr "Dátum zásielky:"
70355
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
70357 #, c-format
70358 msgid "Shipment date: "
70359 msgstr "Dátum zásielky: "
70360
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
70363 #, c-format
70364 msgid ""
70365 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
70366 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
70367 "with an error"
70368 msgstr ""
70369 "Ak sa pokúsite pridať pole, ktoré nie je opakovateľné dvakrát (napríklad "
70370 "zvoliť pole 245 z oboch záznamov #1 a #2), bude sa Vám hlásiť chyba"
70371
70372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
70373 #, c-format
70374 msgid "Show"
70375 msgstr "Zobraziť"
70376
70377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
70378 #, c-format
70379 msgid "Show MARC tag documentation links"
70380 msgstr "Zobraziť odkazy na dokumentáciu značiek MARC"
70381
70382 #. SCRIPT
70383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
70384 msgid "Show _MENU_ entries"
70385 msgstr "Zobraziť položky _MENU_"
70386
70387 #. A
70388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
70389 msgid "Show a hidden column"
70390 msgstr "Zobraziť skrytý stĺpec"
70391
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:277
70393 #, c-format
70394 msgid "Show active funds only"
70395 msgstr "Zobraziť len aktívne fondy"
70396
70397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
70398 #, c-format
70399 msgid "Show actual/estimated values"
70400 msgstr "Zobraziť aktuálne/odhadované hodnoty"
70401
70402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
70403 #, c-format
70404 msgid "Show all :&nbsp;"
70405 msgstr "Zobraziť všetko :&nbsp;"
70406
70407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99
70408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
70409 #, c-format
70410 msgid "Show all columns"
70411 msgstr "Zobraziť všetky stĺpce"
70412
70413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
70414 #, c-format
70415 msgid "Show all details "
70416 msgstr "Zobraziť všetky podrobnosti "
70417
70418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
70420 #, c-format
70421 msgid "Show all items"
70422 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
70423
70424 #. For the first occurrence,
70425 #. %1$s:  hiddencount 
70426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
70427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
70428 #, c-format
70429 msgid "Show all items (%s hidden)"
70430 msgstr "Zobraziť všetky exempláre (%s skrytých)"
70431
70432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245
70433 #, c-format
70434 msgid "Show analytics"
70435 msgstr "Zobraziť analytiku"
70436
70437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
70438 #, c-format
70439 msgid "Show any items currently checked out:"
70440 msgstr "Zobraziť všetky momentálne vypožičané exempláre:"
70441
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
70443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
70444 #, c-format
70445 msgid "Show biblio"
70446 msgstr "Zobraziť biblio"
70447
70448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
70449 #, c-format
70450 msgid "Show category: "
70451 msgstr "Zobraziť kategóriu: "
70452
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
70454 #, c-format
70455 msgid "Show more"
70456 msgstr "Zobraziť viac"
70457
70458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
70459 #, c-format
70460 msgid "Show more "
70461 msgstr "Zobraziť viac "
70462
70463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
70464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
70465 #, c-format
70466 msgid "Show my funds only"
70467 msgstr "Zobraziť len moje fondy"
70468
70469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:262
70470 #, c-format
70471 msgid "Show volumes"
70472 msgstr "Zobraziť zväzky"
70473
70474 #. INPUT type=button
70475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1323
70476 msgid "Show/Hide advanced pattern"
70477 msgstr "Zobraziť/Skryť pokročilú schému"
70478
70479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
70481 #, c-format
70482 msgid "Show/hide columns:"
70483 msgstr "Zobraziť/skryť stĺpce:"
70484
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
70486 #, c-format
70487 msgid "Show: "
70488 msgstr "Zobraziť: "
70489
70490 #. SCRIPT
70491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
70492 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
70493 msgstr "Zobrazuje sa _START_ po _END_ z _TOTAL_"
70494
70495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
70496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
70497 #, c-format
70498 msgid "Shown"
70499 msgstr "Zobrazený"
70500
70501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
70502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
70503 #, c-format
70504 msgid "Shows on transit slips"
70505 msgstr "Zobrazuje sa na cestových ústrižkoch"
70506
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
70508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
70509 #, c-format
70510 msgid "Sidelooking airbone radar"
70511 msgstr "Sidelooking airbone radar"
70512
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
70514 #, c-format
70515 msgid "Simon Story"
70516 msgstr "Simon Story"
70517
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:143
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:145
70520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:197
70521 #, c-format
70522 msgid "Simple Text"
70523 msgstr "Jednoduchý text"
70524
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
70526 #, c-format
70527 msgid ""
70528 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
70529 msgstr ""
70530 "Jednoducho zadajte čiarový kód pre exemplár, ktorý chcete premiestniť a "
70531 "kliknite na 'Vybrať'"
70532
70533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
70534 #, c-format
70535 msgid "Since"
70536 msgstr "Od"
70537
70538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
70539 #, c-format
70540 msgid "Sincerely, Library Staff"
70541 msgstr "S pozdravom, Vaša Knižnica"
70542
70543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
70544 #, c-format
70545 msgid "SingleBranchMode is ON."
70546 msgstr "SingleBranchMode je ZAPNUTÝ."
70547
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
70549 #, c-format
70550 msgid "Sjøkart"
70551 msgstr "Sjøkart"
70552
70553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
70554 #, c-format
70555 msgid "Skip copies on loan: "
70556 msgstr "Vynechať vypožičané kópie: "
70557
70558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:481
70559 #, c-format
70560 msgid "Skjønnlitteratur"
70561 msgstr "Skjønnlitteratur"
70562
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:485
70564 #, c-format
70565 msgid "Skuespill"
70566 msgstr "Skuespill"
70567
70568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
70570 #, c-format
70571 msgid "Skylab"
70572 msgstr "Skylab"
70573
70574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
70576 #, c-format
70577 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
70578 msgstr "Diapozitívy 2 x 2in. (5*5 cm)"
70579
70580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
70582 #, c-format
70583 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
70584 msgstr "Diapozitívy 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
70585
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
70588 #, c-format
70589 msgid "Slip"
70590 msgstr "Ústrižok"
70591
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:128
70593 #, c-format
70594 msgid "SlipCSS"
70595 msgstr "SlipCSS"
70596
70597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:484
70598 #, c-format
70599 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
70600 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
70601
70602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
70603 #, c-format
70604 msgid "Sløyfekassett"
70605 msgstr "Sløyfekassett"
70606
70607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
70608 #, c-format
70609 msgid "Småbarn;"
70610 msgstr "Småbarn;"
70611
70612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
70613 #, c-format
70614 msgid "Software Coop, United Kingdom"
70615 msgstr "Software Coop, United Kingdom"
70616
70617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
70618 #, c-format
70619 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
70620 msgstr "Niektoré moduly perlu chýbajú. Moduly označené červenou "
70621
70622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
70623 #, c-format
70624 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
70625 msgstr "Niektoré polia vo vlastnosti sa po vytvorení nebudú dať viac upravovať:"
70626
70627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60
70628 #, c-format
70629 msgid ""
70630 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
70631 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
70632 msgstr ""
70633 "Niektoré fixné polia majú editory, ktoré sa budú meniť podľa typu "
70634 "zapisovaného materiálu (napríklad polia 006 a 008)"
70635
70636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
70637 #, c-format
70638 msgid ""
70639 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
70640 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
70641 msgstr ""
70642 "Niektoré kategórie čitateľov môžu mať so sebou spojenú požiadavku "
70643 "maximálneho veku (v rokoch), zadajte tento vek do poľa 'Požadovaný vek' "
70644
70645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84
70646 #, c-format
70647 msgid ""
70648 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
70649 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
70650 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
70651 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
70652 "record"
70653 msgstr ""
70654 "Niekedy sa kópia záznamu, ktorý potrebujete zapísať nedá nájsť cez Z39.50. V "
70655 "tom prípade môžete vytvoriť duplikát podobného záznamu a upraviť potrebné "
70656 "detaily, a tak vytvoríte nový záznam. Pre duplikáciu jestvujúceho záznamu, "
70657 "kliknite na 'Upraviť ako nový (Duplikát)' z ponuky 'Upraviť' pri knižničnom "
70658 "zázname"
70659
70660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:87
70661 #, c-format
70662 msgid ""
70663 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
70664 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
70665 "before you will be able to continue checking items out."
70666 msgstr ""
70667 "Niekedy výpožičky spustia upozornenia, ktoré sa objavia v žltých poliach nad "
70668 "poľom výpožičky. Tieto upozornenia musíte zohľadniť skôr ako budete môcť "
70669 "pokračovať s výpožičkami exemplárov."
70670
70671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:118
70672 #, c-format
70673 msgid ""
70674 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
70675 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
70676 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
70677 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
70678 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
70679 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
70680 "cataloging.'"
70681 msgstr ""
70682 "Niekedy knihovníci pri obehu potrebujú rýchlo pridať záznam do systému pre "
70683 "exemplár, ktorý sa chystajú vypožičať. Toto sa nazýva 'Rýchle pridanie'. Pre "
70684 "dovolenie prístupu knihovníkom k nástroju Rýchleho pridania do "
70685 "katalogizácie, presvedčte sa jednoducho, či majú oprávnenie pre "
70686 "fast_cataloging. Jestvujú dva spôsoby pridávania titulov cez rýchle "
70687 "pridanie. Ak viete, že idete vypožičať exemplár, ktorý ešte nie je vo Vašom "
70688 "katalógu, môžete ísť do modulu Obehu a kliknúť na 'Rýchlu katalogizáciu'."
70689
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
70691 #, c-format
70692 msgid "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
70693 msgstr "Niekedy sa polia nedajú upravovať kvôli hodnote vo vašom "
70694
70695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:99
70696 #, c-format
70697 msgid ""
70698 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
70699 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
70700 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
70701 msgstr ""
70702 "Niekedy, keď pridávate novú rodinu do Vášho systému, chcete sa vyhnúť "
70703 "opakovanému zápisu rovnakých kontaktných údajov. Koha Vám umožňuje "
70704 "duplikovať čitateľa a zmeniť len tie časti, ktoré chcete (alebo musíte) "
70705 "zmeniť."
70706
70707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
70708 #, c-format
70709 msgid "Sophie Meynieux"
70710 msgstr "Sophie Meynieux"
70711
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300
70713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302
70714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
70715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
70716 #, c-format
70717 msgid "Soprano"
70718 msgstr "Soprano"
70719
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
70721 #, c-format
70722 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
70723 msgstr "Ľutujeme, ale vaše hľadanie neprinieslo žiadne výsledky."
70724
70725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
70726 #, c-format
70727 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
70728 msgstr ""
70729 "Prepáčte, pre túto tému nie je dostupná žiadna pomoc. Obráťte sa prosím na "
70730
70731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
70732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
70733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
70734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
70735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
70736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
70737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
70738 #, c-format
70739 msgid "Sort"
70740 msgstr "Triediť"
70741
70742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
70743 #, c-format
70744 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
70745 msgstr "Sort 1 a 2 sa používajú pre štatistické účely vnútri knižnice"
70746
70747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
70748 #, c-format
70749 msgid "Sort By"
70750 msgstr "Triediť podľa"
70751
70752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
70753 #, c-format
70754 msgid "Sort By: "
70755 msgstr "Triediť podľa: "
70756
70757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
70758 #, c-format
70759 msgid "Sort by"
70760 msgstr "Triediť podľa"
70761
70762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
70763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
70765 #, c-format
70766 msgid "Sort by "
70767 msgstr "Triediť podľa "
70768
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:163
70770 #, c-format
70771 msgid "Sort by :"
70772 msgstr "Triediť podľa :"
70773
70774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
70775 #, c-format
70776 msgid "Sort by:"
70777 msgstr "Triediť podľa:"
70778
70779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
70780 #, c-format
70781 msgid "Sort by: "
70782 msgstr "Usporiadať podľa: "
70783
70784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
70785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
70786 #, c-format
70787 msgid "Sort field 1:"
70788 msgstr "Triediť pole 1:"
70789
70790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
70791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
70792 #, c-format
70793 msgid "Sort field 2:"
70794 msgstr "Triediť pole 2:"
70795
70796 #. For the first occurrence,
70797 #. SCRIPT
70798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
70799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
70800 msgid "Sort routine missing"
70801 msgstr "Chýba procedúra triedenia"
70802
70803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
70804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
70805 #, c-format
70806 msgid "Sort this list by: "
70807 msgstr "Triediť tento zoznam podľa: "
70808
70809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
70810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
70811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
70812 #, c-format
70813 msgid "Sort1"
70814 msgstr "Sort1"
70815
70816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:187
70817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
70818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
70819 #, c-format
70820 msgid "Sort2"
70821 msgstr "Sort2"
70822
70823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:108
70824 #, c-format
70825 msgid "Sortable"
70826 msgstr "Triediteľné"
70827
70828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
70829 #, c-format
70830 msgid "Sorting"
70831 msgstr "Triedenie"
70832
70833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
70834 #, c-format
70835 msgid "Sorting routine"
70836 msgstr "Procedúra triedenia"
70837
70838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
70839 #, c-format
70840 msgid "Sorting..."
70841 msgstr "Triedi sa..."
70842
70843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
70844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
70845 #, c-format
70846 msgid "Sound"
70847 msgstr "Zvuk"
70848
70849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
70850 #, c-format
70851 msgid "Sound indicator"
70852 msgstr "Indikátor zvuku"
70853
70854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
70855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
70856 #, c-format
70857 msgid "Sound recording"
70858 msgstr "Zvuková nahrávka"
70859
70860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:195
70862 #, c-format
70863 msgid "Source"
70864 msgstr "Zdroj"
70865
70866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
70868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645
70869 #, c-format
70870 msgid "Source (incoming) record check field"
70871 msgstr "Zdrojový (prichádzajúci) záznam, overte pole"
70872
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
70874 #, c-format
70875 msgid "Source in use?"
70876 msgstr "Zdroj sa používa?"
70877
70878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
70879 #, c-format
70880 msgid "Source library:"
70881 msgstr "Zdrojová knižnica:"
70882
70883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
70884 #, c-format
70885 msgid ""
70886 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
70887 "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks."
70888 msgstr ""
70889 "Zdroj triedenia alebo schéma ukladania do police je kategória povolených "
70890 "hodnôt, ktorá sa pridružuje k poľu 942$2 v knižničných rámcoch MARC."
70891
70892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:257
70893 #, c-format
70894 msgid "Source records"
70895 msgstr "Zdrojové záznamy"
70896
70897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
70898 #, c-format
70899 msgid "Source: "
70900 msgstr "Prameň: "
70901
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
70903 #, c-format
70904 msgid "Southeastern University"
70905 msgstr "Southeastern University"
70906
70907 #. SCRIPT
70908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
70909 msgid "Southern"
70910 msgstr "Južný"
70911
70912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
70913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
70914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
70915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
70916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
70918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
70919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
70920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
70921 #, c-format
70922 msgid "Space ( )"
70923 msgstr "Medzera ( )"
70924
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
70926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
70927 #, c-format
70928 msgid "Spacelab"
70929 msgstr "Spacelab"
70930
70931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:179
70932 #, c-format
70933 msgid "Special relationship: "
70934 msgstr "Špeciálny vzťah: "
70935
70936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
70937 #, c-format
70938 msgid "Special reproduction characteristics:"
70939 msgstr "Charakteristika špeciálnej reprodukcie:"
70940
70941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
70942 #, c-format
70943 msgid "Special thanks to the following organizations"
70944 msgstr "Osobitná vďaka patrí nasledovným organizáciám"
70945
70946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
70947 #, c-format
70948 msgid "Specialized"
70949 msgstr "Špecializovaný"
70950
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:764
70952 #, c-format
70953 msgid "Specialized; "
70954 msgstr "Špecializovaný; "
70955
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
70957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
70958 #, c-format
70959 msgid "Specific material designation"
70960 msgstr "Špeciálne označenie materiálu"
70961
70962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
70963 #, c-format
70964 msgid "Specific material designation:"
70965 msgstr "Špeciálne označenie materiálu:"
70966
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
70968 #, c-format
70969 msgid "Specific reduction ratio"
70970 msgstr "Špeciálny pomer redukcie"
70971
70972 #. For the first occurrence,
70973 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
70975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
70976 #, c-format
70977 msgid "Specify date on which to resume %s: "
70978 msgstr "Špecifikujte dátum obnovenia %s: "
70979
70980 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
70981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
70982 #, c-format
70983 msgid "Specify due date %s: "
70984 msgstr "Špecifikujte dátum návratu %s: "
70985
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
70987 #, c-format
70988 msgid "Specify how the holiday should repeat."
70989 msgstr "Spresnite, ako sa má daný sviatok opakovať."
70990
70991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
70992 #, c-format
70993 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
70994 msgstr "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
70995
70996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
70997 #, c-format
70998 msgid "Speed:"
70999 msgstr "Rýchlosť:"
71000
71001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
71002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
71003 #, c-format
71004 msgid "Spent"
71005 msgstr "Výdavky"
71006
71007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:149
71008 #, c-format
71009 msgid "Spent amount"
71010 msgstr "Vynaložená suma"
71011
71012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
71013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
71014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
71015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:594
71016 #, c-format
71017 msgid "Spesialisert;"
71018 msgstr "Spesialisert;"
71019
71020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
71021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:458
71022 #, c-format
71023 msgid "Spill"
71024 msgstr "Spill"
71025
71026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
71027 #, c-format
71028 msgid "Spine label"
71029 msgstr "Chrbtová etiketa"
71030
71031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
71032 #, c-format
71033 msgid "Split call numbers"
71034 msgstr "Rozdeliť signatúry"
71035
71036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:756
71037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:461
71038 #, c-format
71039 msgid "Split into .. and ...:"
71040 msgstr "Rozdeliť do .. a ...:"
71041
71042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
71043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
71044 #, c-format
71045 msgid "Spot 1"
71046 msgstr "Spot 1"
71047
71048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
71049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
71050 #, c-format
71051 msgid "Spot 2"
71052 msgstr "Spot 2"
71053
71054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
71055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
71056 #, c-format
71057 msgid "Spot 3"
71058 msgstr "Spot 3"
71059
71060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
71061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
71062 #, c-format
71063 msgid "Spreadsheet file"
71064 msgstr "Súbor hárkov"
71065
71066 #. For the first occurrence,
71067 #. SCRIPT
71068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
71069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
71070 msgid "Spring"
71071 msgstr "Jar"
71072
71073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
71074 #, c-format
71075 msgid "Språkkurs"
71076 msgstr "Språkkurs"
71077
71078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
71079 #, c-format
71080 msgid "Språkundervisning"
71081 msgstr "Språkundervisning"
71082
71083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
71084 #, c-format
71085 msgid "Srdjan Jankovic"
71086 msgstr "Srdjan Jankovic"
71087
71088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
71089 #, c-format
71090 msgid "Stacey Walker"
71091 msgstr "Stacey Walker"
71092
71093 #. For the first occurrence,
71094 #. SCRIPT
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
71096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64
71097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
71098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
71099 #, c-format
71100 msgid "Staff"
71101 msgstr "Knihovník"
71102
71103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
71104 #, c-format
71105 msgid "Staff "
71106 msgstr "Knihovník "
71107
71108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
71109 #, c-format
71110 msgid ""
71111 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
71112 "client"
71113 msgstr "Knihovník = používateľ, ktorý môže pracovať v intranete"
71114
71115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
71116 #, c-format
71117 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
71118 msgstr "Intranet &gt; Záznam o čitateľovi &gt; Oznámenia"
71119
71120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
71121 #, c-format
71122 msgid "Staff Client:"
71123 msgstr "Intranet:"
71124
71125 #. A
71126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
71127 #, c-format
71128 msgid "Staff client"
71129 msgstr "Intranet"
71130
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
71132 #, c-format
71133 msgid "Stage MARC for import"
71134 msgstr "Pripraviť MARC na import"
71135
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
71138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
71140 #, c-format
71141 msgid "Stage MARC records for import"
71142 msgstr "Pripraviť záznamy MARC na import"
71143
71144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388
71145 #, c-format
71146 msgid ""
71147 "Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)"
71148 msgstr ""
71149 "Pripraviť záznamy MARC do zásobníka (Prístup k nástroju Nastaviť záznamy "
71150 "MARC)"
71151
71152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
71153 #, c-format
71154 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
71155 msgstr "Pripraviť záznamy MARC do zásobníka."
71156
71157 #. INPUT type=button
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
71159 msgid "Stage for import"
71160 msgstr "Pripraviť na import"
71161
71162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
71163 #, c-format
71164 msgid "Stage records into the reservoir"
71165 msgstr "Pripraviť záznamy do zásobníka."
71166
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
71168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
71169 #, c-format
71170 msgid "Staged"
71171 msgstr "Pripravený"
71172
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
71174 #, c-format
71175 msgid "Staged MARC management"
71176 msgstr "Spracovanie pripravených MARC"
71177
71178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
71179 #, c-format
71180 msgid "Staged MARC record management"
71181 msgstr "Spracovanie pripravených záznamov MARC"
71182
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
71184 #, c-format
71185 msgid "Staged:"
71186 msgstr "Pripravený:"
71187
71188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
71189 #, c-format
71190 msgid "Stan Brinkerhoff"
71191 msgstr "Stan Brinkerhoff"
71192
71193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
71194 #, c-format
71195 msgid "Standard"
71196 msgstr "Štandard"
71197
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
71199 #, c-format
71200 msgid "Standard ID: "
71201 msgstr "Štandardné ID: "
71202
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
71204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
71205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
71206 #, c-format
71207 msgid "Standard number"
71208 msgstr "Štandardné číslo"
71209
71210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:12
71211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
71212 #, c-format
71213 msgid "Standard: "
71214 msgstr "Štandard: "
71215
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:282
71217 #, c-format
71218 msgid "Standardtittel: "
71219 msgstr "Standardtittel: "
71220
71221 #. INPUT type=button
71222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
71223 msgid "Start"
71224 msgstr "Spustiť"
71225
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
71227 #, c-format
71228 msgid "Start Date: "
71229 msgstr "Počiatočný dátum: "
71230
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
71233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:333
71235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
71236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:187
71237 #, c-format
71238 msgid "Start date"
71239 msgstr "Počiatočný dátum"
71240
71241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
71242 #, c-format
71243 msgid "Start date *"
71244 msgstr "Počiatočný dátum *"
71245
71246 #. For the first occurrence,
71247 #. SCRIPT
71248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10
71249 msgid "Start date missing"
71250 msgstr "Chýba počiatočný dátum"
71251
71252 #. For the first occurrence,
71253 #. SCRIPT
71254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10
71255 msgid "Start date must be before end date"
71256 msgstr "Počiatočný dátum musí byť pred koncovým dátumom"
71257
71258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
71259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:407
71260 #, c-format
71261 msgid "Start date:"
71262 msgstr "Počiatočný dátum:"
71263
71264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
71265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
71267 #, c-format
71268 msgid "Start date: "
71269 msgstr "Počiatočný dátum: "
71270
71271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
71272 #, c-format
71273 msgid "Start defining libraries"
71274 msgstr "Začnite definovať knižnice"
71275
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186
71277 #, c-format
71278 msgid "Start of date range"
71279 msgstr "Počiatok rozmedzia dátumu"
71280
71281 #. INPUT type=submit
71282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:198
71283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
71284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
71285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
71287 msgid "Start search"
71288 msgstr "Začať hľadanie"
71289
71290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
71291 #, c-format
71292 msgid ""
71293 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
71294 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
71295 msgstr ""
71296 "Začnite s číslovaním čísla, ktoré máte v ruke, číslovaním, ktoré sa zhoduje "
71297 "s dátumom, ktorý ste vložili v poli 'Publikovanie prvého čísla'"
71298
71299 #. INPUT type=text name=start_label
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
71302 msgid "Starting card number"
71303 msgstr "Začínajúce číslo preukazu"
71304
71305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
71306 #, c-format
71307 msgid "Starting date:"
71308 msgstr "Počiatočný dátum:"
71309
71310 #. INPUT type=text name=start_label
71311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
71312 msgid "Starting label number"
71313 msgstr "Začínajúce číslo etikety"
71314
71315 #. For the first occurrence,
71316 #. SCRIPT
71317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
71318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
71319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
71320 #, c-format
71321 msgid "Starting with:"
71322 msgstr "Začína s:"
71323
71324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
71325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
71326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
71327 #, c-format
71328 msgid "State"
71329 msgstr "Štát"
71330
71331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
71332 #, c-format
71333 msgid "State of preservation - Binding:"
71334 msgstr "Stav uchovania - Väzba:"
71335
71336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
71337 #, c-format
71338 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
71339 msgstr "Stav uchovania - Korpus knihy 1 :"
71340
71341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
71342 #, c-format
71343 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
71344 msgstr "Stav uchovania - Korpus knihy 2 :"
71345
71346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
71347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
71348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
71349 #, c-format
71350 msgid "State: "
71351 msgstr "Štát: "
71352
71353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
71354 #, c-format
71355 msgid "Statistic 1 done on: "
71356 msgstr "Štatistika 1 vykonaná dňa: "
71357
71358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
71359 #, c-format
71360 msgid "Statistic 1: "
71361 msgstr "Štatistika 1: "
71362
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
71364 #, c-format
71365 msgid "Statistic 2 done on: "
71366 msgstr "Štatistika 2 vykonaná dňa: "
71367
71368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
71369 #, c-format
71370 msgid "Statistic 2: "
71371 msgstr "Štatistika 2: "
71372
71373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
71374 #, c-format
71375 msgid ""
71376 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
71377 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
71378 "Guided Report Wizard."
71379 msgstr ""
71380 "Štatistické výkazy Vám zobrazia súčty a čiastky. Tieto výkazy sú len o "
71381 "číslach a štatistikách. Pre výkazy s detailnejšími údajmi, použite Sprevodcu "
71382 "tvorbou výkazov."
71383
71384 #. For the first occurrence,
71385 #. SCRIPT
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
71387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65
71388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
71389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
71390 #, c-format
71391 msgid "Statistical"
71392 msgstr "Štatistický"
71393
71394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
71395 #, c-format
71396 msgid "Statistical "
71397 msgstr "Štatistický "
71398
71399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
71400 #, c-format
71401 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
71402 msgstr "Štatistický = Typ čitateľa sa používa jedine na sledovanie doma "
71403
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
71405 #, c-format
71406 msgid "Statistical Reports "
71407 msgstr "Štatistické výkazy "
71408
71409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
71411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
71412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
71413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
71414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
71415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
71416 #, c-format
71417 msgid "Statistics"
71418 msgstr "Štatistika"
71419
71420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
71421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
71422 #, c-format
71423 msgid "Statistics wizards"
71424 msgstr "Sprievodcovia štatistikou"
71425
71426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:437
71427 #, c-format
71428 msgid "Statistikker"
71429 msgstr "Statistikker"
71430
71431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
71432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
71433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:50
71434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
71435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
71436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
71437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
71438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
71439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
71440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
71441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
71442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
71443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
71444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209
71445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
71446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
71447 #, c-format
71448 msgid "Status"
71449 msgstr "Stav"
71450
71451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
71452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
71453 #, c-format
71454 msgid "Status "
71455 msgstr "Stav "
71456
71457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
71458 #, c-format
71459 msgid "Status : "
71460 msgstr "Stav : "
71461
71462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
71463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
71464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
71465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
71466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
71467 #, c-format
71468 msgid "Status:"
71469 msgstr "Stav:"
71470
71471 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
71472 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
71473 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
71474 #. %4$s:  END 
71475 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
71476 #. %6$s:  END 
71477 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
71478 #. %8$s:  END 
71479 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) 
71480 #. %10$s:  END 
71481 #. %11$s:  END 
71482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
71483 #, c-format
71484 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71485 msgstr "Stavy %s( %s%s %s %sStratený%s %sPoškodený%s %sStiahnutý%s )%s"
71486
71487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
71488 #, c-format
71489 msgid "Statuses to describe a damaged item"
71490 msgstr "Stavy pre popis poškodeného exemplára"
71491
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
71493 #, c-format
71494 msgid "Statuses to describe a lost item"
71495 msgstr "Stavy pre popis strateného exemplára"
71496
71497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
71498 #, c-format
71499 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
71500 msgstr "Stavy pre popis dôvodu, prečo exemplár je alebo nie je na vypožičanie"
71501
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
71503 #, c-format
71504 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
71505 msgstr "Krok 1 z 5: Pomenujte novú definíciu"
71506
71507 #. %1$s:  IF (usecache) 
71508 #. %2$s:  END 
71509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
71510 #, c-format
71511 msgid ""
71512 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
71513 "report visibility "
71514 msgstr ""
71515 "Krok 1 zo 6: Zvoľte si modul, z ktorého chcete výkaz,%s Nastavte vypršanie "
71516 "cache, %s a zvoľte si viditeľnosť výkazu "
71517
71518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:16
71519 #, c-format
71520 msgid "Step 1: Choose a Module to Report on"
71521 msgstr "Krok 1: Vyberte modul, z ktorého chcete výkaz"
71522
71523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
71524 #, c-format
71525 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
71526 msgstr "Krok 1: Pomenujte definíciu a poskytnite popis, ak treba"
71527
71528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
71529 #, c-format
71530 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
71531 msgstr "Krok 2 z 5: Zvoľte oblasť"
71532
71533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
71534 #, c-format
71535 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
71536 msgstr "Krok 2 zo 6: Vybrať typ výkazu"
71537
71538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
71539 #, c-format
71540 msgid "Step 2: Choose the area "
71541 msgstr "Krok 2: Zvoľte oblasť "
71542
71543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
71544 #, c-format
71545 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
71546 msgstr "Krok 2: Zvoľte modul, ktorý chcete dotazovať."
71547
71548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
71549 #, c-format
71550 msgid "Step 2: Pick a Report Type"
71551 msgstr "Krok 2: Vybrať typ výkazu"
71552
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
71554 #, c-format
71555 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
71556 msgstr "Krok 3 z 5: Zvoľte stĺpce"
71557
71558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
71559 #, c-format
71560 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
71561 msgstr "Krok 3 zo 6: Vybrať stĺpce na zobrazenie"
71562
71563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
71564 #, c-format
71565 msgid "Step 3: Choose columns "
71566 msgstr "Krok 3: Zvoľte stĺpce "
71567
71568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
71569 #, c-format
71570 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
71571 msgstr "Krok 3: Zvoľte stĺpce pre dotazovanie z prítomných tabuliek."
71572
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
71574 #, c-format
71575 msgid "Step 3: Select Columns for Display"
71576 msgstr "Krok 3: Vybrať stĺpce na zobrazenie"
71577
71578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
71579 #, c-format
71580 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
71581 msgstr "Krok 4 z 5: Určiť hodnotu"
71582
71583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
71584 #, c-format
71585 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
71586 msgstr "Krok 4 zo 6: Vybrať kritériá, ktoré treba obmedziť"
71587
71588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
71589 #, c-format
71590 msgid ""
71591 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
71592 "populated with options available in your database."
71593 msgstr ""
71594 "Krok 4: Zvoľte hodnotu(y) z poľa(í). Tieto sa automaticky rozmnožia s "
71595 "možnosťami dostupnými vo Vašej databáze."
71596
71597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
71598 #, c-format
71599 msgid "Step 4: Select Criteria to Limit"
71600 msgstr "Krok 4: Vybrať kritériá, ktoré treba obmedziť"
71601
71602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
71603 #, c-format
71604 msgid "Step 4: Specify a value "
71605 msgstr "Krok 4: Určiť hodnotu "
71606
71607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
71608 #, c-format
71609 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
71610 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrdiť detaily"
71611
71612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
71613 #, c-format
71614 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
71615 msgstr "Krok 5 zo 6: Vybrať stĺpec na súčet"
71616
71617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
71618 #, c-format
71619 msgid "Step 5: Confirm definition"
71620 msgstr "Krok 5: Potvrdiť definíciu"
71621
71622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
71623 #, c-format
71624 msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on"
71625 msgstr ""
71626 "Krok 5: Vyberte si, v ktorých stĺpcoch sa majú uskutočniť matematické "
71627 "funkcie"
71628
71629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
71630 #, c-format
71631 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
71632 msgstr "Krok 6 zo 6: Zvoliť usporiadanie výkazu"
71633
71634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
71635 #, c-format
71636 msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered"
71637 msgstr "Krok 6: Zvoliť usporiadanie výkazu"
71638
71639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
71640 #, c-format
71641 msgid "Stephanie Hogan"
71642 msgstr "Stephanie Hogan"
71643
71644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
71645 #, c-format
71646 msgid "Stephen Edwards"
71647 msgstr "Stephen Edwards"
71648
71649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
71650 #, c-format
71651 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
71652 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
71653
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
71655 #, c-format
71656 msgid "Stereobilde"
71657 msgstr "Stereobilde"
71658
71659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
71660 #, c-format
71661 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
71662 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
71663
71664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
71665 #, c-format
71666 msgid "Steven Callender"
71667 msgstr "Steven Callender"
71668
71669 #. %1$s:  numberpending 
71670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
71671 #, c-format
71672 msgid "Still %s requests to go"
71673 msgstr "Zostáva %s požiadaviek"
71674
71675 #. For the first occurrence,
71676 #. %1$s:  numberpending 
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232
71678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71679 #, c-format
71680 msgid "Still %s servers to search"
71681 msgstr "Zostáva prehľadať %s serverov"
71682
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:150
71684 #, c-format
71685 msgid "Stjerneglobus"
71686 msgstr "Stjerneglobus"
71687
71688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
71689 #, c-format
71690 msgid "Stjernekart"
71691 msgstr "Stjernekart"
71692
71693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
71694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
71695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360
71696 #, c-format
71697 msgid "Stock number"
71698 msgstr "Číslo zásoby"
71699
71700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
71702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
71703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
71704 #, c-format
71705 msgid "Stockholm, Sweden"
71706 msgstr "Stockholm, Sweden"
71707
71708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3
71709 #, c-format
71710 msgid "Stop Words"
71711 msgstr "Stop-slová"
71712
71713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
71714 #, c-format
71715 msgid "Stop word search:"
71716 msgstr "Vyhľadávanie stop-slova:"
71717
71718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
71720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
71721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116
71722 #, c-format
71723 msgid "Stop words"
71724 msgstr "Stop-slová"
71725
71726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:7
71727 #, c-format
71728 msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore."
71729 msgstr "Stop-slová sú slová, ktoré chcete pri hľadaní ignorovať."
71730
71731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
71732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
71733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
71734 #, c-format
71735 msgid "Storskrift;"
71736 msgstr "Storskrift;"
71737
71738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
71739 #, c-format
71740 msgid "Street Address"
71741 msgstr "Adresa ulice"
71742
71743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:138
71744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:140
71745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:196
71746 #, c-format
71747 msgid "String"
71748 msgstr "Reťazec"
71749
71750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
71751 #, c-format
71752 msgid "Studieplansje"
71753 msgstr "Studieplansje"
71754
71755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
71756 #, c-format
71757 msgid "Stéphane Delaune"
71758 msgstr "Stéphane Delaune"
71759
71760 #. SCRIPT
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
71762 msgid "Su"
71763 msgstr "Ne"
71764
71765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
71766 #, c-format
71767 msgid "SuDOC classification"
71768 msgstr "Triedenie SuDOC"
71769
71770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
71771 #, c-format
71772 msgid "Sub total "
71773 msgstr "Medzisúčet "
71774
71775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:100
71776 #, c-format
71777 msgid "Sub total:"
71778 msgstr "Medzisúčet:"
71779
71780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
71781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
71782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
71783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153
71784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
71785 #, c-format
71786 msgid "Subfield"
71787 msgstr "Podpole"
71788
71789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
71790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
71791 #, c-format
71792 msgid "Subfield code:"
71793 msgstr "Kód podpoľa"
71794
71795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
71796 #, c-format
71797 msgid "Subfield code: "
71798 msgstr "Kód podpoľa: "
71799
71800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
71801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
71802 #, c-format
71803 msgid "Subfield separator: "
71804 msgstr "Oddeľovač podpolí: "
71805
71806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
71807 #, c-format
71808 msgid "Subfield:"
71809 msgstr "Podpole:"
71810
71811 #. %1$s:  tagsubfield 
71812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
71813 #, c-format
71814 msgid "Subfield: %s"
71815 msgstr "Podpole: %s"
71816
71817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
71818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
71819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241
71820 #, c-format
71821 msgid "Subfields"
71822 msgstr "Podpolia"
71823
71824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
71825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
71826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
71827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
71828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
71829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
71830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
71831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
71832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
71833 #, c-format
71834 msgid "Subfields: "
71835 msgstr "Podpolia: "
71836
71837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
71838 #, c-format
71839 msgid "Subfields: a"
71840 msgstr "Podpolia:"
71841
71842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
71843 #, c-format
71844 msgid "Subgroup"
71845 msgstr "Podskupina"
71846
71847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
71848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
71849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
71850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
71851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
71852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
71853 #, c-format
71854 msgid "Subject"
71855 msgstr "Predmet"
71856
71857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
71858 #, c-format
71859 msgid "Subject - Author/Title"
71860 msgstr "Predmet - Autor/Titul"
71861
71862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
71863 #, c-format
71864 msgid "Subject - Corporate Author"
71865 msgstr "Predmet - Združený autor"
71866
71867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
71868 #, c-format
71869 msgid "Subject - Family"
71870 msgstr "Predmet - Rodina"
71871
71872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
71873 #, c-format
71874 msgid "Subject - Form"
71875 msgstr "Predmet - Formulár"
71876
71877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
71878 #, c-format
71879 msgid "Subject - Geographical Name"
71880 msgstr "Predmet - Zemepisný názov"
71881
71882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308
71883 #, c-format
71884 msgid "Subject - Personal Name"
71885 msgstr "Predmet - Osobné meno"
71886
71887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
71888 #, c-format
71889 msgid "Subject - Topical Name"
71890 msgstr "Predmet - Téma"
71891
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
71893 #, c-format
71894 msgid "Subject Category"
71895 msgstr "Predmet kategórie"
71896
71897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
71898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
71899 #, c-format
71900 msgid "Subject heading: "
71901 msgstr "Hlavička predmetu: "
71902
71903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
71904 #, c-format
71905 msgid "Subject headings"
71906 msgstr "Hlavičky predmetu"
71907
71908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
71909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
71910 #, c-format
71911 msgid "Subject phrase"
71912 msgstr "Predmet (presne)"
71913
71914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
71915 #, c-format
71916 msgid "Subject search results"
71917 msgstr "Výsledky vyhľadávania predmetu"
71918
71919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
71920 #, c-format
71921 msgid "Subject(s)"
71922 msgstr "Predmet(y)"
71923
71924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471
71925 #, c-format
71926 msgid "Subject(s): "
71927 msgstr "Predmet(y): "
71928
71929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
71930 #, c-format
71931 msgid "Subject: "
71932 msgstr "Predmet: "
71933
71934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
71935 #, c-format
71936 msgid "Subjects:"
71937 msgstr "Predmety:"
71938
71939 #. INPUT type=submit
71940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
71941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
71942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
71943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
71944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
71946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
71947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
71948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
71949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
71950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
71951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
71952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
71953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
71954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
71956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
71959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
71960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
71961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
71962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:12
71963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
71964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
71965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:27
71966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
71967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
71968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:19
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
71974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
71975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:209
71976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
71977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213
71980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
71981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
71982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63
71983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:160
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:108
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
71986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
71987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
71988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
71989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57
71992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
71993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
71994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
71995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
71996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
71997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81
71998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
71999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
72000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
72001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
72002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
72003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
72004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
72005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:291
72006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304
72007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
72008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
72009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
72010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
72011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
72012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
72013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
72014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
72015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
72016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
72017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
72018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
72019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
72020 msgid "Submit"
72021 msgstr "Spustiť"
72022
72023 #. INPUT type=submit
72024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
72025 msgid "Submit Your Suggestion"
72026 msgstr "Pošlite Váš návrh"
72027
72028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
72029 #, c-format
72030 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
72031 msgstr "Odoslať záplaty Kohe pomocou Git (systém kontroly verzií)"
72032
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1001
72034 #, c-format
72035 msgid "Subscription #"
72036 msgstr "Predplatné #"
72037
72038 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
72039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
72040 #, c-format
72041 msgid "Subscription #%s"
72042 msgstr "Predplatné #%s"
72043
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
72045 #, c-format
72046 msgid "Subscription Detail"
72047 msgstr "Detail o predplatnom"
72048
72049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
72050 #, c-format
72051 msgid "Subscription Details"
72052 msgstr "Detaily o predplatnom"
72053
72054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
72055 #, c-format
72056 msgid "Subscription ID: "
72057 msgstr "ID predplatného: "
72058
72059 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
72061 #, c-format
72062 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
72063 msgstr "Distribučné zoznamy predplatných pre %s"
72064
72065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
72066 #, c-format
72067 msgid "Subscription begin"
72068 msgstr "Začiatok predplatného"
72069
72070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:508
72071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:998
72072 #, c-format
72073 msgid "Subscription details"
72074 msgstr "Detaily o predplatnom"
72075
72076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:40
72077 #, c-format
72078 msgid "Subscription end"
72079 msgstr "Koniec predplatného"
72080
72081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
72082 #, c-format
72083 msgid "Subscription end date"
72084 msgstr "Dátum konca predplatného"
72085
72086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1309
72087 #, c-format
72088 msgid "Subscription end date:"
72089 msgstr "Dátum konca predplatného:"
72090
72091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
72092 #, c-format
72093 msgid "Subscription expired"
72094 msgstr "Predplatné vypršalo"
72095
72096 #. %1$s:  bibliotitle 
72097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
72098 #, c-format
72099 msgid "Subscription for %s "
72100 msgstr "Predplatné pre %s "
72101
72102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301
72103 #, c-format
72104 msgid "Subscription has expired."
72105 msgstr "Predplatné vypršalo."
72106
72107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100
72108 #, c-format
72109 msgid "Subscription history"
72110 msgstr "Výpis predplatného"
72111
72112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
72113 #, c-format
72114 msgid "Subscription id"
72115 msgstr "Identifikácia predplatného"
72116
72117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
72118 #, c-format
72119 msgid "Subscription information for "
72120 msgstr "Informácia o predplatnom pre "
72121
72122 #. %1$s:  biblionumber 
72123 #. %2$s:  bibliotitle 
72124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
72125 #, c-format
72126 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
72127 msgstr "Informácia o predplatnom pre biblio #%s s názvom : %s"
72128
72129 #. SCRIPT
72130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
72131 msgid "Subscription is about to expire next issue"
72132 msgstr "Predplatné čoskoro vyprší pri ďalšom čísle"
72133
72134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1298
72135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
72136 #, c-format
72137 msgid "Subscription length:"
72138 msgstr "Dĺžka predplatného:"
72139
72140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
72141 #, c-format
72142 msgid "Subscription num."
72143 msgstr "Č. predplatného"
72144
72145 #. %1$s:  bibliotitle 
72146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
72147 #, c-format
72148 msgid "Subscription renewal for %s"
72149 msgstr "Obnova zápisného pre %s"
72150
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1105
72152 #, c-format
72153 msgid "Subscription start date"
72154 msgstr "Počiatočný dátum predplatného"
72155
72156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1293
72157 #, c-format
72158 msgid "Subscription start date:"
72159 msgstr "Počiatočný dátum predplatného:"
72160
72161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82
72162 #, c-format
72163 msgid "Subscription summaries"
72164 msgstr "Súhrny predplatného"
72165
72166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314
72167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
72168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
72169 #, c-format
72170 msgid "Subscription summary"
72171 msgstr "Súhrn predplatného"
72172
72173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
72174 #, c-format
72175 msgid "Subscription title"
72176 msgstr "Názov predplatného"
72177
72178 #. %1$s:  enddate 
72179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
72180 #, c-format
72181 msgid "Subscription will expire %s. "
72182 msgstr "Predplatné vyprší %s. "
72183
72184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
72185 #, c-format
72186 msgid "Subscription(s)"
72187 msgstr "Predplatné"
72188
72189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
72190 #, c-format
72191 msgid "Subscription:"
72192 msgstr "Predplatné:"
72193
72194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
72195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
72196 #, c-format
72197 msgid "Subscriptions"
72198 msgstr "Predplatné"
72199
72200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
72201 #, c-format
72202 msgid ""
72203 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
72204 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
72205 msgstr ""
72206 "Predplatné sa môže pridať kliknutím na tlačidlo 'Nové' v ktoromkoľvek "
72207 "knižničnom zázname, alebo návštevou modulu Periodiká a klinutím na 'Nové "
72208 "predplatné'"
72209
72210 #. LABEL
72211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1008
72212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1011
72213 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
72214 msgstr "Predplatné musí byť priradené ku knižničnému záznamu"
72215
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
72217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
72218 #, c-format
72219 msgid "Subtotal "
72220 msgstr "Medzisúčet "
72221
72222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
72223 #, c-format
72224 msgid "Subtype limits"
72225 msgstr "Obmedzenia podtypu"
72226
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
72228 #, c-format
72229 msgid "Success"
72230 msgstr "Hotovo"
72231
72232 #. SCRIPT
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
72234 msgid "Success."
72235 msgstr "Hotovo."
72236
72237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
72238 #, c-format
72239 msgid "Success: Import reversed"
72240 msgstr "Hotovo: import bol vrátený"
72241
72242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
72243 #, c-format
72244 msgid "Suggested Z39.50 Targets"
72245 msgstr "Navrhované ciele Z39.50"
72246
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:39
72248 #, c-format
72249 msgid "Suggested by"
72250 msgstr "Navrhovateľ(ka)"
72251
72252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
72253 #, c-format
72254 msgid "Suggested by - on"
72255 msgstr "Navrhovateľ(ka) - dňa"
72256
72257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
72258 #, c-format
72259 msgid "Suggested by:"
72260 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
72261
72262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
72263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
72264 #, c-format
72265 msgid "Suggested by: "
72266 msgstr "Navrhovateľ(ka): "
72267
72268 #. For the first occurrence,
72269 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
72270 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
72271 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
72272 #. %4$s:  END 
72273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
72274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
72275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
72276 #, c-format
72277 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
72278 msgstr "Navrhovateľ(ka): %s%s, %s %s ("
72279
72280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
72281 #, c-format
72282 msgid "Suggested on:"
72283 msgstr "Navrhnuté dňa:"
72284
72285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
72286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
72287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
72288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
72289 #, c-format
72290 msgid "Suggestion"
72291 msgstr "Návrh"
72292
72293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
72294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
72295 #, c-format
72296 msgid "Suggestion accepted"
72297 msgstr "Návrh bol prijatý"
72298
72299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
72300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
72301 #, c-format
72302 msgid "Suggestion creation"
72303 msgstr "Vytvorenie návrhu"
72304
72305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
72306 #, c-format
72307 msgid "Suggestion information"
72308 msgstr "Informácia o návrhoch"
72309
72310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
72311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
72312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
72313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
72314 #, c-format
72315 msgid "Suggestion management"
72316 msgstr "Spracovanie návrhov"
72317
72318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
72319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:151
72320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
72321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
72322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
72323 #, c-format
72324 msgid "Suggestions"
72325 msgstr "Návrhy"
72326
72327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
72328 #, c-format
72329 msgid "Suggestions management"
72330 msgstr "Spracovanie návrhov"
72331
72332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
72333 #, c-format
72334 msgid "Suggestions pending approval"
72335 msgstr "Návrhy čakajúce na schválenie"
72336
72337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
72338 #, c-format
72339 msgid "Suggestions search:"
72340 msgstr "Vyhľadávanie návrhov:"
72341
72342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36
72343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
72344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
72345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
72346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
72347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
72348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
72349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
72350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
72351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
72352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
72353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
72354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
72355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
72356 #, c-format
72357 msgid "Summary"
72358 msgstr "Súhrn"
72359
72360 #. %1$s:  firstname 
72361 #. %2$s:  surname 
72362 #. %3$s:  cardnumber 
72363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:2
72364 #, c-format
72365 msgid "Summary for %s %s (%s)"
72366 msgstr "Súhrn pre %s %s (%s)"
72367
72368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
72369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
72370 #, c-format
72371 msgid "Summary: "
72372 msgstr "Zhrnutie: "
72373
72374 #. For the first occurrence,
72375 #. SCRIPT
72376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
72377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
72378 msgid "Summer"
72379 msgstr "Leto"
72380
72381 #. SCRIPT
72382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
72383 msgid "Sun"
72384 msgstr "Neď"
72385
72386 #. For the first occurrence,
72387 #. SCRIPT
72388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
72389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
72390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
72391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
72392 #, c-format
72393 msgid "Sunday"
72394 msgstr "Nedeľa"
72395
72396 #. SCRIPT
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
72398 msgid "Sundays"
72399 msgstr "Nedele"
72400
72401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
72402 #, c-format
72403 msgid "Sundry"
72404 msgstr "Rôzne"
72405
72406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:744
72407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:449
72408 #, c-format
72409 msgid "Superseded by:"
72410 msgstr "Nahradený:"
72411
72412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747
72413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
72414 #, c-format
72415 msgid "Superseded in part by:"
72416 msgstr "Čiastočne nahradený:"
72417
72418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:690
72419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:402
72420 #, c-format
72421 msgid "Supersedes in part:"
72422 msgstr "Čiastočne nahradzuje:"
72423
72424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:687
72425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:399
72426 #, c-format
72427 msgid "Supersedes:"
72428 msgstr "Nahradzuje:"
72429
72430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
72431 #, c-format
72432 msgid "Supplemental issue "
72433 msgstr "Dodatkové číslo "
72434
72435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
72436 #, c-format
72437 msgid "Supplier:"
72438 msgstr "Dodávateľ:"
72439
72440 #. %1$s:  suppliername 
72441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
72442 #, c-format
72443 msgid "Supplier: %s"
72444 msgstr "Dodávateľ: %s"
72445
72446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
72447 #, c-format
72448 msgid "Support material - Book:"
72449 msgstr "Pomocný materiál - Kniha:"
72450
72451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
72452 #, c-format
72453 msgid "Support material - Plates:"
72454 msgstr "Pomocný materiál - Ilustrácie:"
72455
72456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
72457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
72458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
72459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
72460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
72461 #, c-format
72462 msgid "Surname"
72463 msgstr "Priezvisko"
72464
72465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
72466 #, c-format
72467 msgid "Surname, Firstname"
72468 msgstr "Priezvisko, Meno"
72469
72470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
72471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
72472 #, c-format
72473 msgid "Surname: "
72474 msgstr "Priezvisko: "
72475
72476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
72477 #, c-format
72478 msgid "Surveys"
72479 msgstr "Ankety"
72480
72481 #. INPUT type=submit
72482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1088
72483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
72484 msgid "Suspend all holds"
72485 msgstr "Prerušiť všetky rezervácie"
72486
72487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
72488 #, c-format
72489 msgid "Suspension in days (day)"
72490 msgstr "Prerušenie v dňoch (dni)"
72491
72492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
72493 #, c-format
72494 msgid "Svenska (Swedish)"
72495 msgstr "Svenska (Swedish)"
72496
72497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
72498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
72500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
72501 #, c-format
72502 msgid "Sydney, Australia"
72503 msgstr "Sydney, Australia"
72504
72505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
72506 #, c-format
72507 msgid "Sylinder"
72508 msgstr "Sylinder"
72509
72510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
72511 #, c-format
72512 msgid "Symbol"
72513 msgstr "Symbol"
72514
72515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
72516 #, c-format
72517 msgid "Symbol: "
72518 msgstr "Symbol: "
72519
72520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
72521 #, c-format
72522 msgid "Symbolkort"
72523 msgstr "Symbolkort"
72524
72525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
72526 #, c-format
72527 msgid "Syntax"
72528 msgstr "Syntax"
72529
72530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
72531 #, c-format
72532 msgid "Syntax (z3950 can send"
72533 msgstr "Syntax (z3950 môže poslať"
72534
72535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262
72536 #, c-format
72537 msgid "Syntax: "
72538 msgstr "Syntax: "
72539
72540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
72541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
72542 #, c-format
72543 msgid "Synthetic aperture radar"
72544 msgstr "Synthetic Aperture Radar"
72545
72546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225
72547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227
72548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
72549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
72550 #, c-format
72551 msgid "Synthetiseur"
72552 msgstr "Synthetiseur"
72553
72554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
72555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
72556 #, c-format
72557 msgid "System Preferences"
72558 msgstr "Nastavenia systému"
72559
72560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15
72561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
72562 #, c-format
72563 msgid "System information"
72564 msgstr "Informácie o systéme"
72565
72566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
72567 #, c-format
72568 msgid ""
72569 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
72570 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
72571 msgstr ""
72572 "Systémové nastavenie 'AutoCreateAuthorities' je síce zapnuté, vyžaduje však "
72573 "aj 'BiblioAddsAuthorities'."
72574
72575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
72576 #, c-format
72577 msgid ""
72578 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
72579 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
72580 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
72581 msgstr ""
72582 "Systémové nastavenie 'EasyAnalyticalRecords' je zapnuté, ale "
72583 "UseControlNumber je nastavené na 'Použiť'. Zapnite ho na 'Nepoužiť', inak "
72584 "odkazy 'Zobraziť analytiku' v knihovníckom rozhraní a v OPACu nebudú "
72585 "fungovať."
72586
72587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
72588 #, c-format
72589 msgid "System preference 'nozebra' set. Deprectated!"
72590 msgstr "Je nastavená 'nozebra'. Nepoužité!"
72591
72592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
72593 #, c-format
72594 msgid "System preference search:"
72595 msgstr "Hľadanie v nastaveniach systému:"
72596
72597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
72598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
72599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
72600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
72601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
72602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
72603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
72604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
72605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
72606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
72607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
72609 #, c-format
72610 msgid "System preferences"
72611 msgstr "Nastavenia systému"
72612
72613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
72614 #, c-format
72615 msgid "System preferences admin"
72616 msgstr "Administrátor nastavení systému"
72617
72618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
72619 #, c-format
72620 msgid ""
72621 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
72622 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
72623 "box at the top of each system preferences page."
72624 msgstr ""
72625 "Nastavenia systému sa dajú vyhľadať (pomocou časti názvu alebo popisu "
72626 "nastavenia) s použitím políčka hľadania na stránke Administrácie alebo v "
72627 "políčku hľadania navrchu každej stránky nastavení systému."
72628
72629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55
72630 #, c-format
72631 msgid "System prefs"
72632 msgstr "Nastavenia systému"
72633
72634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
72635 #, c-format
72636 msgid "Sèbastien Hinderer"
72637 msgstr "Sèbastien Hinderer"
72638
72639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
72640 #, c-format
72641 msgid ""
72642 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
72643 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
72644 msgstr ""
72645 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
72646 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
72647
72648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
72649 #, c-format
72650 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) Selma Aslan"
72651 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) Selma Aslan"
72652
72653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106
72654 #, c-format
72655 msgid ""
72656 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
72657 "field of all information (making it easier for you to type in something "
72658 "different)"
72659 msgstr ""
72660 "TIP: Kliknutím do poľa, ktoré už zobrazuje údaje sa tieto vymažú(čím sa Vám "
72661 "uľahčí vpísať niečo iné)"
72662
72663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
72664 #, c-format
72665 msgid ""
72666 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
72667 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
72668 "run a report to gather the statistics from this card"
72669 msgstr ""
72670 "TIP: Toto sa môže použiť na zaznamenávanie štatistík exemplárov, ktoré sa "
72671 "používajú no nevypožičiavajú, ako napríklad konzultačné exempláre, časopisy, "
72672 "atď. Potom môžete spustiť výkaz na zozbieranie štatistík z tejto karty"
72673
72674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
72675 #, c-format
72676 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
72677 msgstr "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
72678
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
72680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
72681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
72682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
72683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:67
72684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
72685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
72686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
72687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
72688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
72689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
72690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
72691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
72692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
72693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
72694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
72695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
72696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
72697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
72698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
72699 #, c-format
72700 msgid "TOTAL"
72701 msgstr "SPOLU"
72702
72703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
72704 #, c-format
72705 msgid "TRANSFERSLIP "
72706 msgstr "TRANSFERSLIP "
72707
72708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35
72709 #, c-format
72710 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
72711 msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
72712
72713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
72714 #, c-format
72715 msgid "Tab separated text"
72716 msgstr "Text oddelený tabulátorom"
72717
72718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
72719 #, c-format
72720 msgid "Tab:"
72721 msgstr "Záložka:"
72722
72723 #. %1$s:  subfield.tab 
72724 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
72725 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
72726 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
72727 #. %5$s:  subfield.kohafield 
72728 #. %6$s:  END 
72729 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
72730 #. %8$s:  END 
72731 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
72732 #. %10$s:  END 
72733 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
72734 #. %12$s:  subfield.seealso 
72735 #. %13$s:  END 
72736 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
72737 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
72738 #. %16$s:  END 
72739 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
72740 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
72741 #. %19$s:  END 
72742 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
72743 #. %21$s:  subfield.value_builder 
72744 #. %22$s:  END 
72745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
72746 #, c-format
72747 msgid ""
72748 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
72749 "%s%s%s, %s%s "
72750 msgstr ""
72751 "Záložka:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovateľné%s%s, Povinné%s%s, Pozri %s%s%s, %"
72752 "s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72753
72754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
72755 #, c-format
72756 msgid "Tabs in use"
72757 msgstr "Použité záložky"
72758
72759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
72760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
72761 #, c-format
72762 msgid "Tabular"
72763 msgstr "Tabuľkový"
72764
72765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
72766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
72767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
72768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
72769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
72770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
72771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
72772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
72773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
72774 #, c-format
72775 msgid "Tabulation (\\t)"
72776 msgstr "Tabulácia (\\t)"
72777
72778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
72779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
72780 #, c-format
72781 msgid "Tactile material"
72782 msgstr "Tactile Material"
72783
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
72785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
72786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
72788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
72789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152
72790 #, c-format
72791 msgid "Tag"
72792 msgstr "Značka"
72793
72794 #. For the first occurrence,
72795 #. %1$s:  tagfield 
72796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
72797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
72798 #, c-format
72799 msgid "Tag %s Subfield structure"
72800 msgstr "Značka %s Štruktúra podpoľa"
72801
72802 #. For the first occurrence,
72803 #. %1$s:  tagfield 
72804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
72805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
72806 #, c-format
72807 msgid "Tag %s subfield structure"
72808 msgstr "Značka %s štruktúra podpoľa"
72809
72810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
72811 #, c-format
72812 msgid "Tag 009: "
72813 msgstr "Značka 009: "
72814
72815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
72816 #, c-format
72817 msgid "Tag deleted"
72818 msgstr "Značka bola odstránená"
72819
72820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
72821 #, c-format
72822 msgid "Tag moderation"
72823 msgstr "Moderovanie značiek"
72824
72825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
72826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
72827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
72829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
72830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
72831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
72832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
72833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
72834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
72835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
72836 #, c-format
72837 msgid "Tag: "
72838 msgstr "Značka: "
72839
72840 #. %1$s:  searchfield 
72841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
72842 #, c-format
72843 msgid "Tag: %s"
72844 msgstr "Značka: %s"
72845
72846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
72847 #, c-format
72848 msgid "Tag: 001 "
72849 msgstr "Značka 001: "
72850
72851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
72852 #, c-format
72853 msgid "Tagged with:"
72854 msgstr "Označený s:"
72855
72856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
72857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
72858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
72859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
72860 #, c-format
72861 msgid "Tags"
72862 msgstr "Značky"
72863
72864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
72865 #, c-format
72866 msgid "Tags pending approval"
72867 msgstr "Značky čakajúce na schválenie"
72868
72869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:107
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
72871 #, c-format
72872 msgid "Tags:"
72873 msgstr "Značky:"
72874
72875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150
72876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
72878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
72879 #, c-format
72880 msgid "Tambour, batterie"
72881 msgstr "Tambour, batterie"
72882
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
72884 #, c-format
72885 msgid "Tamil, France"
72886 msgstr "Tamil, France"
72887
72888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
72889 #, c-format
72890 msgid "Tape configuration:"
72891 msgstr "Konfigurácia pásky:"
72892
72893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
72894 #, c-format
72895 msgid "Tape width:"
72896 msgstr "Šírka pásky:"
72897
72898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
72899 #, c-format
72900 msgid "Target"
72901 msgstr "Cieľ"
72902
72903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
72904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670
72906 #, c-format
72907 msgid "Target (database) record check field"
72908 msgstr "Pole kontroly cieľového záznamu"
72909
72910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
72911 #, c-format
72912 msgid "Target audience code"
72913 msgstr "Kód cieľového poslucháča"
72914
72915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
72916 #, c-format
72917 msgid "Target audience code 2"
72918 msgstr "Kód cieľového poslucháča 2"
72919
72920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
72921 #, c-format
72922 msgid "Target audience code 3"
72923 msgstr "Kód cieľového poslucháča 3"
72924
72925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
72926 #, c-format
72927 msgid "Target: "
72928 msgstr "Cieľ: "
72929
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
72931 #, c-format
72932 msgid "Task Scheduler"
72933 msgstr "Plánovač úloh"
72934
72935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
72936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
72937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
72938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
72939 #, c-format
72940 msgid "Task scheduler"
72941 msgstr "Plánovač úloh"
72942
72943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
72944 #, c-format
72945 msgid ""
72946 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
72947 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
72948 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
72949 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
72950 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
72951 "the right place to make the task scheduler work."
72952 msgstr ""
72953 "Plánovač úloh nebude fungovať ak užívateľ nemá oprávnenie používať ho na "
72954 "serveri. Pre zistenie či správny užívateľ má potrebné oprávnenia, "
72955 "skontrolujte /etc/at.allow a pozrite, ktorí užívatelia sú v ňom. Ak nemáte "
72956 "tento súbor, skontrolujte etc/at.deny. Ak at.deny existuje ale je prázdny, "
72957 "tak každý užívateľ ho môže používať. Porozprávajte sa s administrátorom "
72958 "systému o pridávaní užívateľov na správne miesto, aby plánovač úloh mohol "
72959 "fungovať."
72960
72961 #. %1$s:  gist 
72962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
72963 #, c-format
72964 msgid "Tax (%s%%)"
72965 msgstr "Daň (%s%%)"
72966
72967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
72968 #, c-format
72969 msgid "Tax number registered:"
72970 msgstr "Číslo dane je registrované:"
72971
72972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
72973 #, c-format
72974 msgid "Tax number registered: "
72975 msgstr "Číslo dane je registrované: "
72976
72977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
72978 #, c-format
72979 msgid "Tax rate"
72980 msgstr "Kurz dane"
72981
72982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
72983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
72984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
72985 #, c-format
72986 msgid "Tax rate: "
72987 msgstr "Kurz dane: "
72988
72989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
72990 #, c-format
72991 msgid "Technical reports"
72992 msgstr "Technické výkazy"
72993
72994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
72995 #, c-format
72996 msgid "Technique (prints) 1"
72997 msgstr "Technique (Prints) 1"
72998
72999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
73000 #, c-format
73001 msgid "Technique (prints) 2"
73002 msgstr "Technique (Prints) 2"
73003
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
73005 #, c-format
73006 msgid "Technique (prints) 3"
73007 msgstr "Technique (Prints) 3"
73008
73009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
73010 #, c-format
73011 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
73012 msgstr "Technique - videorecording, motion picture"
73013
73014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
73015 #, c-format
73016 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
73017 msgstr "Techniques (Drawings, Paintings) 1"
73018
73019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
73020 #, c-format
73021 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
73022 msgstr "Techniques (Drawings, Paintings) 2"
73023
73024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
73025 #, c-format
73026 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
73027 msgstr "Techniques (Drawings, Paintings) 3"
73028
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:486
73030 #, c-format
73031 msgid "Tegneserie"
73032 msgstr "Tegneserie"
73033
73034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:553
73035 #, c-format
73036 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
73037 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
73038
73039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:554
73040 #, c-format
73041 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
73042 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
73043
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
73045 #, c-format
73046 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
73047 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
73048
73049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
73050 #, c-format
73051 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
73052 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
73053
73054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
73055 #, c-format
73056 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
73057 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
73058
73059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:545
73060 #, c-format
73061 msgid "Tegneserier for voksne;"
73062 msgstr "Tegneserier for voksne;"
73063
73064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
73065 #, c-format
73066 msgid "Tegneserier;"
73067 msgstr "Tegneserier;"
73068
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
73070 #, c-format
73071 msgid "Tegnet kart"
73072 msgstr "Tegnet kart"
73073
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:180
73075 #, c-format
73076 msgid "Tegning"
73077 msgstr "Tegning"
73078
73079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
73080 #, c-format
73081 msgid "Teknisk tegning"
73082 msgstr "Teknisk tegning"
73083
73084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:438
73085 #, c-format
73086 msgid "Tekniske rapporter"
73087 msgstr "Tekniske rapporter"
73088
73089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:455
73090 #, c-format
73091 msgid "Tekst"
73092 msgstr "Tekst"
73093
73094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
73095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
73096 #, c-format
73097 msgid ""
73098 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
73099 "list of templates"
73100 msgstr ""
73101 "Kód šablóny musí byť niečo, čo môžete použiť na identifikáciu Vašej šablóny "
73102 "na zozname šablón"
73103
73104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
73105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
73106 #, c-format
73107 msgid ""
73108 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
73109 "is simply a system generated unique id"
73110 msgstr ""
73111 "ID šablóny sa automaticky vygeneruje po uložení Vašej šablóny, toto je "
73112 "jednoducho jedinečné ID vygenerované systémom"
73113
73114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
73115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
73116 #, c-format
73117 msgid "Template ID:"
73118 msgstr "ID šablóny:"
73119
73120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:90
73121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
73122 #, c-format
73123 msgid "Template code:"
73124 msgstr "Kód šablóny:"
73125
73126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
73127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
73128 #, c-format
73129 msgid "Template description:"
73130 msgstr "Popis šablóny:"
73131
73132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
73134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
73135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
73136 #, c-format
73137 msgid "Template name:"
73138 msgstr "Meno šablóny:"
73139
73140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
73141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
73142 #, c-format
73143 msgid ""
73144 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
73145 "profile to on the template edit form"
73146 msgstr ""
73147 "Šablóna sa vyplní len čo zvolíte na ktorej šablóne sa má použiť profil na "
73148 "formulári úpravy šablón"
73149
73150 #. For the first occurrence,
73151 #. SCRIPT
73152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1
73153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:71
73154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
73155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:71
73156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
73157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
73158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
73159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
73160 #, c-format
73161 msgid "Templates"
73162 msgstr "Šablóny"
73163
73164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315
73165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317
73166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
73167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
73168 #, c-format
73169 msgid "Tenor"
73170 msgstr "Tenor"
73171
73172 #. A
73173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
73174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
73175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306
73176 #, c-format
73177 msgid "Term"
73178 msgstr "Pojem"
73179
73180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
73181 #, c-format
73182 msgid "Term/Phrase"
73183 msgstr "Pojem/Fráza"
73184
73185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
73186 #, c-format
73187 msgid "Terms summary"
73188 msgstr "Súhrn pojmov"
73189
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
73191 #, c-format
73192 msgid "Terrengmodell"
73193 msgstr "Terrengmodell"
73194
73195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
73196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281
73197 #, c-format
73198 msgid "Test"
73199 msgstr "Test"
73200
73201 #. INPUT type=button
73202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1318
73203 msgid "Test prediction pattern"
73204 msgstr "Overiť schému predpovede"
73205
73206 #. SCRIPT
73207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
73208 msgid "Testing..."
73209 msgstr "Testujem..."
73210
73211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
73212 #, c-format
73213 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
73214 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
73215
73216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
73217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
73218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
73220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
73221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
73222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
73223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
73224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:148
73225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:150
73226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:198
73227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
73228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:159
73229 #, c-format
73230 msgid "Text"
73231 msgstr "Text"
73232
73233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
73234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
73235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
73236 #, c-format
73237 msgid "Text alignment"
73238 msgstr "Zarovnanie textu"
73239
73240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
73241 #, c-format
73242 msgid "Text fields"
73243 msgstr "Textové polia"
73244
73245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
73246 #, c-format
73247 msgid "Text for OPAC "
73248 msgstr "Text pre OPAC "
73249
73250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
73251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
73252 #, c-format
73253 msgid "Text for OPAC: "
73254 msgstr "Text pre OPAC: "
73255
73256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
73257 #, c-format
73258 msgid "Text for librarian "
73259 msgstr "Text pre knihovníka "
73260
73261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
73262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
73263 #, c-format
73264 msgid "Text for librarian: "
73265 msgstr "Text pre knihovníka: "
73266
73267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
73268 #, c-format
73269 msgid "Text for librarians"
73270 msgstr "Text pre knihovníkov"
73271
73272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
73273 #, c-format
73274 msgid "Text for opac"
73275 msgstr "Text pre opac"
73276
73277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
73278 #, c-format
73279 msgid "Text justification"
73280 msgstr "Zarovnanie textu"
73281
73282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
73283 #, c-format
73284 msgid "Textarea"
73285 msgstr "Textové pole"
73286
73287 #. SCRIPT
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
73289 msgid "Th"
73290 msgstr "Št"
73291
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
73293 #, c-format
73294 msgid "Thatcher Rea"
73295 msgstr "Thatcher Rea"
73296
73297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
73298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
73299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:84
73300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
73302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
73303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
73304 #, c-format
73305 msgid "The "
73306 msgstr " "
73307
73308 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
73310 #, c-format
73311 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
73312 msgstr "%s najnovších čísliel súvisiacich s týmto predplatným:"
73313
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
73315 #, c-format
73316 msgid ""
73317 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
73318 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
73319 msgstr ""
73320 "&lt;&lt; a &gt;&gt; sú len oddeľovače. Musíte dať &lt;&lt; na začiatok a "
73321 "&gt;&gt; na koniec Vášho parametra"
73322
73323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
73324 #, c-format
73325 msgid ""
73326 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
73327 msgstr ""
73328 "'Oddeľovač CSV' je znak, ktorý sa používa na oddelenie hodnôt a skupín "
73329 "hodnôt"
73330
73331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
73332 #, c-format
73333 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
73334 msgstr "'Kód kategórií' je identifikátor pre Váš nový kód. "
73335
73336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
73337 #, c-format
73338 msgid ""
73339 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
73340 "records will belong to this set)"
73341 msgstr ""
73342 "Odkaz 'Definovať priradenia' Vám umožňuje zistiť, ako sa sada zostaví (aké "
73343 "záznamy budú patriť do tejto sady)"
73344
73345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27
73346 #, c-format
73347 msgid ""
73348 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
73349 msgstr ""
73350 "Pole 'kódovania' Vám umožňuje definovať kódovanie použité pri ukladaní "
73351 "súboru"
73352
73353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
73354 #, c-format
73355 msgid ""
73356 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
73357 msgstr ""
73358 "'Oddeľovač polí' je znak, ktorý sa používa na oddelenie duplicitných polí "
73359
73360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
73361 #, c-format
73362 msgid ""
73363 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
73364 "you start charging fines. "
73365 msgstr ""
73366 "'Doba odkladu pokút' je časové obdobie, v ktorom môže byť exemplár omeškaný "
73367 "skôr než začnete vyberať pokuty. "
73368
73369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
73370 #, c-format
73371 msgid ""
73372 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
73373 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
73374 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
73375 msgstr ""
73376 "'Doba odkladu' je počet dní predtým, ako sa výdaj automaticky prenesie zo "
73377 "stavu 'očakávaný' do 'čakajúci' a počet dní predtým, ako sa výdaj "
73378 "automaticky prenesie zo stavu 'čakajúci' do 'oneskorený'"
73379
73380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
73381 #, c-format
73382 msgid ""
73383 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
73384 "the MARC version of the record"
73385 msgstr ""
73386 "'Etiketa pre OPAC' je text, ktorý sa objaví v OPACu pri náhľade MARC záznamu"
73387
73388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
73389 #, c-format
73390 msgid ""
73391 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
73392 "the MARC version of the record."
73393 msgstr ""
73394 "'Etiketa pre OPAC' je text, ktorý sa objaví v OPACu pri náhľade MARC "
73395 "záznamu."
73396
73397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
73398 #, c-format
73399 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
73400 msgstr "'Etiketa pre OPAC' je to, čo sa zobrazí v náhľade MARC v OPACu"
73401
73402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
73403 #, c-format
73404 msgid ""
73405 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
73406 "the cataloging module"
73407 msgstr ""
73408 "'Etiketa pre intranet' je text, ktorý sa objaví v intranete pri práci v "
73409 "module katalogizácie"
73410
73411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
73412 #, c-format
73413 msgid ""
73414 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
73415 "the cataloging module."
73416 msgstr ""
73417 "'Etiketa pre intranet' je text, ktorý sa objaví v intranete pri práci v "
73418 "module katalogizácie."
73419
73420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
73421 #, c-format
73422 msgid ""
73423 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
73424 "advancedMARCeditor set to display labels"
73425 msgstr ""
73426 "'Etiketa pre intranet' je to, čo sa zobrazí v intranete, ak máte "
73427 "advancedMARCeditor nastavený na zobrazenie etikiet"
73428
73429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
73430 #, c-format
73431 msgid ""
73432 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
73433 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
73434 "found the left of the Saved Reports page."
73435 msgstr ""
73436 "'Meno' sa objaví na stránke Uložených výkazov, aby ste neskôr ľahšie "
73437 "identifikovali daný výkaz. Bude sa v ňom tiež dať vyhľadávať pomocou "
73438 "filtrov, ktoré sú naľavo od stránky Uložených výkazov."
73439
73440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
73441 #, c-format
73442 msgid ""
73443 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
73444 msgstr ""
73445 "Políčko 'Novinky' umožňuje použitie HTML pre formátovanie Vašich noviniek"
73446
73447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
73448 #, c-format
73449 msgid ""
73450 "The 'Notes' field is for descriptions to detail when librarians should use "
73451 "the fund."
73452 msgstr ""
73453 "Pole 'Poznámky' slúži na popisy, ktoré približujú, kedy by knihovníci mali "
73454 "používať fond."
73455
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
73457 #, c-format
73458 msgid ""
73459 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
73460 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
73461 msgstr ""
73462 "'Vzorec počítania' je upravovateľný, aby Vám sedelo počítanie pre tlač v "
73463 "zázname exemplárov a na stránkach informácií o predplatnom"
73464
73465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
73466 #, c-format
73467 msgid ""
73468 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
73469 "combination "
73470 msgstr ""
73471 "'Strop pokút z omeškania' je kombináciou maximálnej pokuty pre tohto "
73472 "čitateľa a exemplára "
73473
73474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
73475 #, c-format
73476 msgid "The 'Profile description' is for your own benefit"
73477 msgstr "'Popis profilu' slúži pre Váš vlastný prospech"
73478
73479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
73480 #, c-format
73481 msgid ""
73482 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
73483 "'Download' from your cart or list"
73484 msgstr ""
73485 "'Názov profilu' sa objaví v rozbaľovacom zozname exportu, keď zvolíte "
73486 "'Stiahnuť' z Vášho košíka alebo zoznamu"
73487
73488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74
73489 #, c-format
73490 msgid ""
73491 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
73492 msgstr "'Otázka na opýtanie' sa zobrazí sa naľavo od vypĺňaného riadku."
73493
73494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:22
73495 #, c-format
73496 msgid ""
73497 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
73498 "subfields "
73499 msgstr ""
73500 "'Oddeľovač podpolí' je znak, ktorý sa používa na oddelenie duplicitných "
73501 "podpolí "
73502
73503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
73504 #, c-format
73505 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
73506 msgstr "'Značka' je číslo poľa MARC"
73507
73508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
73509 #, c-format
73510 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
73511 msgstr "'Značka' je číslo poľa MARC."
73512
73513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
73514 #, c-format
73515 msgid ""
73516 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
73517 "linked."
73518 msgstr "'Lexikón' vyberá súbor autority, ku ktorému by sa malo pole nalinkovať."
73519
73520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
73521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
73522 #, c-format
73523 msgid ""
73524 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
73525 "for statistical purposes"
73526 msgstr ""
73527 "Dve nasledujúce polia sú dostupné pre Vaše vlastné použitie. Môžu byť "
73528 "užitočné pre štatistické účely"
73529
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
73531 #, c-format
73532 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
73533 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
73534
73535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
73536 #, c-format
73537 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
73538 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
73539
73540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
73541 #, c-format
73542 msgid ""
73543 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
73544 "no header row."
73545 msgstr ""
73546 "Súbor CSV musí obsahovať dva stĺpce v tvare: \"source\",\"text\" bez "
73547 "hlavičkového riadka."
73548
73549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
73550 #, c-format
73551 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
73552 msgstr "Profil CSV bol úspešne odstránený."
73553
73554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
73555 #, c-format
73556 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
73557 msgstr "Profil CSV bol úspešne zmenený."
73558
73559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37
73560 #, c-format
73561 msgid "The CSV profile has not been deleted."
73562 msgstr "Profil CSV nebol odstránený."
73563
73564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36
73565 #, c-format
73566 msgid "The CSV profile has not been modified."
73567 msgstr "Profil CSV nebol zmenený."
73568
73569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
73570 #, c-format
73571 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
73572 msgstr "Stránka Návratu v ponuke Obehu"
73573
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
73575 #, c-format
73576 msgid ""
73577 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
73578 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
73579 msgstr ""
73580 "Poznámka o obehu má slúžiť iba knihovníkom a zobrazí sa vo chvíli, keď "
73581 "knihovník vypožičiava exemplár čitateľovi"
73582
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
73584 #, c-format
73585 msgid "The Code is limited to 20 characters"
73586 msgstr "Kód je limitovaný na 20 znakov"
73587
73588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
73589 #, c-format
73590 msgid ""
73591 "The Description should be something that will help you identify the budget "
73592 "when ordering"
73593 msgstr ""
73594 "Popis by mal byť niečo, čo Vám pomôže identifikovať rozpočet pri objednávaní"
73595
73596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
73597 #, c-format
73598 msgid ""
73599 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
73600 "the vendor record."
73601 msgstr ""
73602 "Predpokladaný dátum doručenia sa zakladá na hodnote času doručenia zadaného "
73603 "v zázname predajcu."
73604
73605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
73606 #, c-format
73607 msgid ""
73608 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
73609 "placed with vendors and manage purchase budgets."
73610 msgstr ""
73611 "Modul Akvizície ponúka knižnici spôsob, ktorým zaznamenáva objednávky zadané "
73612 "predajcami a spracovať rozpočty nákupov."
73613
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
73615 #, c-format
73616 msgid ""
73617 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
73618 "three tables in the database to assign values to."
73619 msgstr ""
73620 "Stránka Priradenie Koha k MARC Vám ponúka možnosť voľby medzi jednou z troch "
73621 "tabuliek v databáze, ktorej pripíšete hodnoty."
73622
73623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
73624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26
73625 #, c-format
73626 msgid ""
73627 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
73628 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
73629 "of the features of the Label Creator module:"
73630 msgstr ""
73631 "Tvorba etikiet Vám umožňuje použiť rozloženia a šablóny, ktoré navrhnete pre "
73632 "tlačenei prakticky neobmedzenej pestrosti etikiet vrátane čiarových kódov. "
73633 "Tu sú niektoré z funkcií modulu Tvorba etikiet:"
73634
73635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37
73636 #, c-format
73637 msgid ""
73638 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
73639 "changes"
73640 msgstr ""
73641 "Pole knihovníka ukazuje číslo čitateľa knihovníkovi, ktorý uskutočnil zmeny"
73642
73643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
73644 #, c-format
73645 msgid "The Noun Project"
73646 msgstr "The Noun Project"
73647
73648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
73649 #, c-format
73650 msgid "The Noun Project icons"
73651 msgstr "Ikony Projektu Noun"
73652
73653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
73654 #, c-format
73655 msgid ""
73656 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
73657 "patron's record"
73658 msgstr ""
73659 "Poznámka OPACu je poznámka pre čitateľa - objaví sa v zázname o čitateľovi v "
73660 "OPACu"
73661
73662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
73663 #, c-format
73664 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
73665 msgstr "Pole predmetu zobrazuje čitateľa, ktorý sa upravuje"
73666
73667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
73668 #, c-format
73669 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
73670 msgstr "Nástroj na obehy offline možno stiahnuť na stránke: "
73671
73672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
73673 #, c-format
73674 msgid ""
73675 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
73676 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
73677 msgstr ""
73678 "Nástroj Oznámenia o omeškaní/Spúšťačov stavov dáva knihovníkovi moc posielať "
73679 "až tri oznámenia každému typu čitateľov s upomienkou o omeškaných "
73680 "exemplároch"
73681
73682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
73683 #, c-format
73684 msgid ""
73685 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
73686 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
73687 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
73688 msgstr ""
73689 "Tvorba čitateľských preukazov Vám umožňuje použiť rozloženia a šablóny, "
73690 "ktoré navrhnete pre tlačenie prakticky neobmedzenej pestrosti čitateľských "
73691 "preukazov vrátane čiarových kódov. Tu sú niektoré z funkcií modulu Tvorba "
73692 "čitateľských preukazov:"
73693
73694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
73695 #, c-format
73696 msgid ""
73697 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
73698 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
73699 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
73700 msgstr ""
73701 "Tvorba čitateľských preukazov Vám umožňuje použiť rozloženia a šablóny, "
73702 "ktoré navrhnete pre tlačenie prakticky neobmedzenej pestrosti čitateľských "
73703 "preukazov vrátane čiarových kódov. Tu sú niektoré z funkcií modulu Tvorba "
73704 "čitateľských preukazov:"
73705
73706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
73707 #, c-format
73708 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
73709 msgstr ""
73710 "Modul čitateľov uchováva informáciu, ktorú pridáte o svojich čitateľoch."
73711
73712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
73713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
73714 #, c-format
73715 msgid ""
73716 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
73717 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
73718 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
73719 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
73720 msgstr ""
73721 "Názov tlačiarne a zásobníka sa nemusia presne zhodovať s Vašou tlačiarňou, "
73722 "jestvujú skôr pre Vašu potrebu, aby ste si zapamätali, ktorá tlačiareň je "
73723 "nastavená na ktorý profil. Tak môžete použiť číslo modelu tlačiarne v názve "
73724 "tlačiarne alebo ju môžete volať 'Tlačiareň na mojom stole'"
73725
73726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
73727 #, c-format
73728 msgid ""
73729 "The QOTD editor allows for editing of and adding to the pool of quotes which "
73730 "serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) feature in OPAC."
73731 msgstr ""
73732 "Načítavač QOTD umožňuje hromadné načítanie citátov do zásobníka citátov, "
73733 "ktorý slúži ako zdroj citátov dňa \"Quote-Of-The-Day\" (QOTD) v OPACu."
73734
73735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
73736 #, c-format
73737 msgid ""
73738 "The QOTD uploader allows for uploading of bulk quotes into the pool of "
73739 "quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) feature in "
73740 "OPAC."
73741 msgstr ""
73742 "Načítavač QOTD umožňuje hromadné načítanie citátov do zásobníka citátov, "
73743 "ktorý slúži ako zdroj citátov dňa Quote-Of-The-Day (QOTD) v OPACu."
73744
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
73746 #, c-format
73747 msgid ""
73748 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
73749 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
73750 msgstr ""
73751 "Možnosti zobrazenia Intranetu a OPACu Vám umožňujú kontrolovať koľko čísiel "
73752 "sa objaví predvolene v knižničných záznamoch v Intranete a v OPACu "
73753
73754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
73755 #, c-format
73756 msgid ""
73757 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
73758 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
73759 "log in to the staff client."
73760 msgstr ""
73761 "Intranet/OPAC si pýtajú prihlasovacie meno a heslo, ktoré čitateľ (a/alebo "
73762 "knihovník) musia zadať pri prihlasovaní do svojho účtu v OPACu a knihovník "
73763 "pri prihlasovaní do intranetu."
73764
73765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
73766 #, c-format
73767 msgid ""
73768 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
73769 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
73770 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
73771 msgstr ""
73772 "Matrica nákladov na prevoz umožňuje knižničnému systému definovať relatívne "
73773 "náklady na vzájomný prevoz kníh. Aby systém mohol využívať túto matricu, "
73774 "musíte najprv zapnúť nastavenie UseTransportCostMatrix na 'Použiť'."
73775
73776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
73777 #, c-format
73778 msgid ""
73779 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
73780 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
73781 "vendor."
73782 msgstr ""
73783 "Stránka Neisté ceny je nezávislá na košíku, ale je prepojená na predajcu, "
73784 "takže uvidíte všetky objednané exempláre u tohto predajcu s neistými cenami."
73785
73786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
73787 #, c-format
73788 msgid ""
73789 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
73790 "be using for the template. This should probably match the unit of "
73791 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
73792 msgstr ""
73793 "Rozbaľovací zoznam Jednotiek sa používa na definovanie druhu mier, ktoré "
73794 "budete používať pre šablónu. Toto by sa pravdepodobne malo zhodovať s "
73795 "jednotkami miery používanými v popise šablón poskytovanom predajcom."
73796
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
73798 #, c-format
73799 msgid ""
73800 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
73801 "be using for the template. This should probably match the unit of "
73802 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
73803 "&nbsp;"
73804 msgstr ""
73805 "Rozbaľovací zoznam Jednotiek sa používa na definovanie druhu mier, ktoré "
73806 "budete používať pre šablónu. Toto by sa pravdepodobne malo zhodovať s "
73807 "jednotkami miery používanými v popise šablón poskytovanom predajcom.&nbsp;"
73808
73809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
73810 #, c-format
73811 msgid ""
73812 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
73813 "be using for your layout.&nbsp;"
73814 msgstr ""
73815 "Rozbaľovací zoznam Jednotiek sa používa na definovanie druhu mier, ktoré "
73816 "budete používať pre šablónu.&nbsp;"
73817
73818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
73819 #, c-format
73820 msgid ""
73821 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
73822 "be using for your profile."
73823 msgstr ""
73824 "Rozbaľovací zoznam Jednotiek sa používa na definovanie druhu mier, ktoré "
73825 "budete používať pre profil."
73826
73827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
73828 #, c-format
73829 msgid ""
73830 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
73831 "be using for your profile.&nbsp;"
73832 msgstr ""
73833 "Rozbaľovací zoznam Jednotiek sa používa na definovanie druhu mier, ktoré "
73834 "budete používať pre profil.&nbsp;"
73835
73836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
73837 #, c-format
73838 msgid ""
73839 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
73840 "Circulation page"
73841 msgstr ""
73842 "Možnosť katalogizácie iba pomocou Rýchleho pridania rámca na stránke obehu"
73843
73844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:410
73845 #, c-format
73846 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
73847 msgstr "Možnosť vytvoriť a upravovať ale nie spúšťať výkazy SQL"
73848
73849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
73850 #, c-format
73851 msgid ""
73852 "The ability to edit circulation and fine rules in the administration area"
73853 msgstr "Možnosť upravovať obeh a pravidlá pokút v oblasti administrácie"
73854
73855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:415
73856 #, c-format
73857 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
73858 msgstr "Možnosť spúšťať ale nie vytvárať alebo upravovať výkazy SQL"
73859
73860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
73861 #, c-format
73862 msgid ""
73863 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
73864 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
73865 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
73866 "an active currency."
73867 msgstr ""
73868 "Aktívna mena je hlavná mena, ktorú používate vo Vašej knižnici. Vaša aktívna "
73869 "mena bude zaškrtnutá v stĺpci 'Aktívna'. Ak nemáte aktívnu menu, chybové "
73870 "hlásenie Vás vyzve k jej výberu."
73871
73872 #. SCRIPT
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
73874 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
73875 msgstr "Aktívna mena musí mať kurz 1.0"
73876
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
73878 #, c-format
73879 msgid ""
73880 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
73881 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
73882 msgstr ""
73883 "Oblasť administrácie je tam, kde nastavujete všetky Vaše nastavenia pre "
73884 "systém. Nastavenia sa rozdeľujú do niekoľkých kategórií, priblížených dole."
73885
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76
73887 #, c-format
73888 msgid ""
73889 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
73890 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record "
73891 "via Z39.50' from the 'Edit' menu."
73892 msgstr ""
73893 "Alternatívne môžete hľadaním cez Z39.50 prekryť Váš záznam úplnejším "
73894 "záznamom nachádzajúcim sa v inej knižnici. Môžete tak urobiť voľbou "
73895 "'Nahradiť záznam cez Z39.50' v ponuke Upraviť."
73896
73897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
73898 #, c-format
73899 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
73900 msgstr "Kód typu vlastnosti s dvojbodkou by mal predchádzať každú hodnotu. "
73901
73902 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed 
73903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
73904 #, c-format
73905 msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record."
73906 msgstr "Hodnota vlastností %s sa už používa iným záznamom o čitateľovi."
73907
73908 #. %1$s:  errauthid 
73909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
73910 #, c-format
73911 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
73912 msgstr "Záznam autority, ktorú ste žiadali, nejestvuje (%s)."
73913
73914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
73915 #, c-format
73916 msgid ""
73917 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
73918 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
73919 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
73920 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
73921 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
73922 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
73923 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
73924 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
73925 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
73926 "run time instead of nothing"
73927 msgstr ""
73928 "Povolenú hodnotu možno vynechať, ak sa neudáva. Ak obsahuje kategóriu "
73929 "povolenej hodnoty, alebo pobočky alebo itemtype alebo categorycode, zobrazí "
73930 "sa namiesto voľného poľa zoznam povolených hodnôt Kohy. Všimnite si, že "
73931 "môžete mať viac ako jeden parameter v danom SQL. Všimnite si, že zadaním "
73932 "ničoho v pracovnom čase pravdepodobne nebude fungovať ako očakávate. Bude sa "
73933 "to považovať za \"prázdnu hodnotu\" a nie za \"ignorovať tento parameter\". "
73934 "Napríklad zadaním ničoho pre : \"title=&lt;&lt;Zadať názov&gt;&gt;\" zobrazí "
73935 "výsledok s title='' (bez názvu). Ak chcete mať niečo nepovinné, použite "
73936 "\"názov ako &lt;&lt;Zadať názov&gt;&gt;\" a zadajte %% v pracovnom čase "
73937 "namiesto ničoho"
73938
73939 #. %1$s:  Barcode 
73940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
73941 #, c-format
73942 msgid "The barcode %s was not found."
73943 msgstr "Čiarový kód %s sa nenašiel."
73944
73945 #. %1$s:  barcode 
73946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
73947 #, c-format
73948 msgid "The barcode was not found %s"
73949 msgstr "Čiarový kód sa nenašiel %s"
73950
73951 #. SCRIPT
73952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
73953 msgid "The beginning date is missing or invalid."
73954 msgstr "Počiatočný dátum chýba alebo je neplatný."
73955
73956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
73957 #, c-format
73958 msgid ""
73959 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
73960 "a MARC subfield,"
73961 msgstr ""
73962 "Polia biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber na priradenie k "
73963 "podpoľu MARC,"
73964
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
73966 #, c-format
73967 msgid ""
73968 "The card number field is automatically calculated if you have the "
73969 "autoMemberNum system preference set that way"
73970 msgstr ""
73971 "Pole čísla preukazu sa automaticky generuje ak tak máte urobené nastavenie "
73972 "systému autoMemberNum"
73973
73974 #. %1$s:  email_add 
73975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
73976 #, c-format
73977 msgid "The cart was sent to: %s"
73978 msgstr "Košík bol poslaný: %s"
73979
73980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
73981 #, c-format
73982 msgid ""
73983 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
73984 "why."
73985 msgstr ""
73986 "Záznam v katalógu nie je vždy možné odstrániť. Pozrite sa do poznámok pre "
73987 "ďalšie vysvetlenia."
73988
73989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
73990 #, c-format
73991 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
73992 msgstr "Katalogizačné rozhranie sa otvorí s krátkym katalogizačným záznamom"
73993
73994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
73995 #, c-format
73996 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
73997 msgstr "Políčko návratu na vrchu v intranete"
73998
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
74000 #, c-format
74001 msgid ""
74002 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
74003 "summary page)"
74004 msgstr ""
74005 "Odkaz návratu v súhrne výpožičiek čitateľa (a na stránke súhrnu výpožičiek)"
74006
74007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
74008 #, c-format
74009 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
74010 msgstr "Možnosť návratu v riadku rýchleho hľadania na stránke obehu"
74011
74012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
74013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
74014 #, c-format
74015 msgid ""
74016 "The circulation history tab will appear if you have set the "
74017 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
74018 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
74019 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
74020 "checked out items."
74021 msgstr ""
74022 "Záložka výpisu obehu sa objaví ak ste tak nastavili intranetreadinghistory. "
74023 "Ak máte nastavenie systému OPACPrivacy v stave 'Dovoliť' a čitateľ sa "
74024 "rozhodol, že knižnica tento údaj nemôže uchovávať, táto záložka sa zobrazí "
74025 "iba pre momentálne vypožičané exempláre."
74026
74027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
74028 #, c-format
74029 msgid "The column "
74030 msgstr "Stĺpec "
74031
74032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171
74033 #, c-format
74034 msgid ""
74035 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
74036 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
74037 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
74038 "interface easily."
74039 msgstr ""
74040 "Stĺpec Pole Kohy ukazuje, že podpole je prepojené s poľom Kohy. Koha dokáže "
74041 "spracovať rozhranie MARC a Koha. Toto prepojenie zabezpečuje synchronizáciu "
74042 "oboch databáz, preto môžete ľahko prechádzať medzi rozhraním MARC a Koha."
74043
74044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11
74045 #, c-format
74046 msgid ""
74047 "The contract form will ask for some very basic information about the "
74048 "contract."
74049 msgstr "Formulár zmluvy zisťuje niektoré veľmi základné informácie o zmluve."
74050
74051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
74052 #, c-format
74053 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
74054 msgstr "Zodpovedajúce podpole MUSÍ byť v záložke s -1 (ignorovať)"
74055
74056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:69
74057 #, c-format
74058 msgid ""
74059 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
74060 "Acquisitions Administration area."
74061 msgstr ""
74062 "Rozbaľovacia ponuka mien bude obsahovať meny, ktoré ste si nastavili v "
74063 "oblasti administrácie akvizícií."
74064
74065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
74066 #, c-format
74067 msgid ""
74068 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
74069 "you clicked on the calendar"
74070 msgstr ""
74071 "Informácia o dni bude vyplnené automaticky na základe dátumu, ktorý ste "
74072 "vybrali kliknutím na kalendár"
74073
74074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
74075 #, c-format
74076 msgid ""
74077 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
74078 "value, update your system preferences."
74079 msgstr ""
74080 "Predvolená minimálna dĺžka hesla je 3 znaky. Pre zmenu tejto hodnoty, "
74081 "aktualizujte Vaše nastavenia systému."
74082
74083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
74084 #, c-format
74085 msgid ""
74086 "The description field is where you will enter the description of the charge"
74087 msgstr "Do poľa popisu vpíšte popis poplatku"
74088
74089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
74090 #, c-format
74091 msgid ""
74092 "The description field is where you will enter the description of the credit"
74093 msgstr "Do poľa popisu vpíšte popis kreditu"
74094
74095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
74096 #, c-format
74097 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
74098 msgstr "Popis je plne textová definícia typu exemplára"
74099
74100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
74101 #, c-format
74102 msgid ""
74103 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
74104 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
74105 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
74106 msgstr ""
74107 "Vývojári modulu Tvorby etikiet dúfajú, že Vám bude veľmi užitočným nástrojom "
74108 "v priebehu Vašej katalogizačnej práce. Povzbudzujeme Vás, aby ste odoslali "
74109 "akékoľvek požiadavky na zlepšenie ako aj akékoľvek chyby cez "
74110
74111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
74112 #, c-format
74113 msgid ""
74114 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
74115 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
74116 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
74117 "Project Bugzilla."
74118 msgstr ""
74119 "Vývojári modulu Tvorby etikiet dúfajú, že Vám bude veľmi užitočným nástrojom "
74120 "v priebehu Vašej katalogizačnej práce. Povzbudzujeme Vás, aby ste odoslali "
74121 "akékoľvek požiadavky na zlepšenie ako aj akékoľvek chyby cez Koha Project "
74122 "Bugzilla."
74123
74124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
74125 #, c-format
74126 msgid ""
74127 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
74128 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
74129 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
74130 msgstr ""
74131 "Vývojári modulu Tvorby čitateľských preukazov dúfajú, že Vám bude veľmi "
74132 "užitočným nástrojom. Povzbudzujeme Vás, aby ste odoslali akékoľvek "
74133 "požiadavky na zlepšenie ako aj akékoľvek chyby cez Koha Project Bugzilla."
74134
74135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
74136 #, c-format
74137 msgid ""
74138 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
74139 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
74140 "as well as any bugs via "
74141 msgstr ""
74142 "Vývojári modulu Tvorby čitateľských preukazov dúfajú, že Vám bude veľmi "
74143 "užitočným nástrojom. Povzbudzujeme Vás, aby ste odoslali akékoľvek "
74144 "požiadavky na zlepšenie ako aj akékoľvek chyby cez "
74145
74146 #. %1$s:  INVALID_DATE 
74147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
74148 #, c-format
74149 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
74150 msgstr "Termín návratu &quot;%s&quot; je neplatný"
74151
74152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
74153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
74154 #, c-format
74155 msgid ""
74156 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
74157 "them to a list and use the Merge Tool from there."
74158 msgstr ""
74159 "Najľahší spôsob zlučovania duplicitných knižničných záznamov je ich pridaním "
74160 "do zoznamu a použitím nástroja zlučovania tam."
74161
74162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
74163 #, c-format
74164 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
74165 msgstr "V ponuke úpravy sa exempláre dajú tiež odstrániť"
74166
74167 #. SCRIPT
74168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
74169 msgid "The ending date is missing or invalid."
74170 msgstr "Koncový dátum chýba alebo je neplatný."
74171
74172 #. SCRIPT
74173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:10
74174 msgid ""
74175 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
74176 "Therefore, you cannot add it."
74177 msgstr ""
74178 "Pole nie je opakovateľné, a už existuje v cieľovom zázname. Preto ho "
74179 "nemôžete pridať."
74180
74181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
74182 #, c-format
74183 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
74184 msgstr "Itemnum poľa MUSÍ byť priradené "
74185
74186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
74187 #, c-format
74188 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
74189 msgstr "Polia 'kód pobočky' a 'kód kategórie' sú "
74190
74191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
74192 #, c-format
74193 msgid ""
74194 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
74195 msgstr ""
74196 "Súbor bude naimportovaný do upravovateľnej tabuľky k revízii pred uložením."
74197
74198 #. %1$s:  sort_rule 
74199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
74200 #, c-format
74201 msgid ""
74202 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
74203 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
74204 msgstr ""
74205 "Pravidlo zápisu %s je použité prinajmenšom jedným zdrojom triedenia. "
74206 "Odoberte ho prosím zo všetkých definícií zdrojov triedenia pred ďalším "
74207 "pokusom. "
74208
74209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
74210 #, c-format
74211 msgid ""
74212 "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more "
74213 "about staging records). "
74214 msgstr ""
74215 "Záverečná možnosť pre objednávanie je objednať z pripraveného záznamu "
74216 "(prečítajte si viac o príprave záznamov). "
74217
74218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
74219 #, c-format
74220 msgid "The final section is for billing information: "
74221 msgstr "Záverečná sekcia slúži pre fakturačnú informáciu: "
74222
74223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
74224 #, c-format
74225 msgid ""
74226 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
74227 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
74228 "'Serial Collection'"
74229 msgstr ""
74230 "Konečným spôsobom prijatia periodík je zo stránky 'Zbierka periodík'. Naľavo "
74231 "od stránky súhrnu predplatného je ponuka s odkazom na 'Zbierku periodík'"
74232
74233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
74234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
74235 #, c-format
74236 msgid ""
74237 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
74238 "first."
74239 msgstr ""
74240 "Celkové čiastky pokút budú aktualizované po zaplatení počnúc najstaršou "
74241 "pokutou."
74242
74243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
74244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
74245 #, c-format
74246 msgid ""
74247 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
74248 "selected fines first."
74249 msgstr ""
74250 "Celkové čiastky pokút budú aktualizované po zaplatení počnúc najstaršou "
74251 "vybranou pokutou."
74252
74253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
74254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
74255 #, c-format
74256 msgid ""
74257 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
74258 msgstr ""
74259 "Pokuta bude odobratá z neuhradených poplatkov a zobrazí sa ako plne "
74260 "zaplatená."
74261
74262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
74263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
74264 #, c-format
74265 msgid ""
74266 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
74267 "off."
74268 msgstr ""
74269 "Pokuta bude odobratá z neuhradených poplatkov a zobrazí sa ako plne "
74270 "odpísaná."
74271
74272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
74273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
74274 #, c-format
74275 msgid ""
74276 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
74277 "Outstanding"
74278 msgstr ""
74279 "Pokuta bude aktualizovaná a zobrazí sa pôvodná čiastka a momentálne "
74280 "neuhradená čiastka"
74281
74282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
74283 #, c-format
74284 msgid ""
74285 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
74286 "are supplying in the import file."
74287 msgstr ""
74288 "Prvý riadok v súbore musí byť hlavičkový riadok, ktorý definuje ktoré stĺpce "
74289 "poskytujete v importovanom súbore."
74290
74291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
74292 #, c-format
74293 msgid ""
74294 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
74295 "less than the third for the "
74296 msgstr ""
74297 "Oneskorenie prvého oznámenia by malo byť menej ako sekundu, čo by malo byť "
74298 "menej ako tretina pre "
74299
74300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
74301 #, c-format
74302 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
74303 msgstr "Prvá sekcia je pre základnú informáciu o predajcovi. "
74304
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
74306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
74307 #, c-format
74308 msgid "The following barcodes were found: "
74309 msgstr "Našli sa nasledovné čiarové kódy: "
74310
74311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
74312 #, c-format
74313 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
74314 msgstr "Pri importovaní štruktúry databázy došlo k nasledujúcej chybe:"
74315
74316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
74317 #, c-format
74318 msgid "The following error was encountered:"
74319 msgstr "Narazili sme na nasledujúcu chybu:"
74320
74321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
74322 #, c-format
74323 msgid "The following errors have occurred:"
74324 msgstr "Narazili sme na nasledujúcu chybu:"
74325
74326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
74327 #, c-format
74328 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
74329 msgstr "Našli sa nasledujúce chyby. Opravte ich prosím a odošlite znova:"
74330
74331 #. SCRIPT
74332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
74333 msgid "The following fields are mandatory:"
74334 msgstr "Nasledovné polia sú povinné:"
74335
74336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
74337 #, c-format
74338 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
74339 msgstr "Nasledovné polia sú nesprávne. Opravte ich prosím."
74340
74341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
74342 #, c-format
74343 msgid ""
74344 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
74345 "them in."
74346 msgstr "Nasledujúce rezerváce neboli naplnené. Vyzdvihnite ich a vráťte."
74347
74348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
74349 #, c-format
74350 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
74351 msgstr "Nasledovný(é) exemplár(e) sú aktuálne omeškané:"
74352
74353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:58
74354 #, c-format
74355 msgid ""
74356 "The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western "
74357 "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: "
74358 "£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
74359 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50"
74360 msgstr ""
74361 "Nasledovné exempláre sú momentálne omeškané: \"A Short History of Western "
74362 "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: "
74363 "£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
74364 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50"
74365
74366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:54
74367 #, c-format
74368 msgid ""
74369 "The following item(s) is/are currently overdue: &lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio."
74370 "title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
74371 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Fine: &lt;"
74372 "fine&gt;GBP&lt;/fine&gt;&lt;/item&gt;"
74373 msgstr ""
74374 "Nasledovné exempláre sú momentálne omeškané: "
74375 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" Autor: "
74376 "&lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Čiarový "
74377 "kód: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Poplatok: "
74378 "&lt;fine&gt;GBP&lt;/fine&gt;&lt;/item&gt;"
74379
74380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:345
74381 #, c-format
74382 msgid ""
74383 "The following items have not been received from you and are now considered "
74384 "missing:"
74385 msgstr ""
74386 "Nasledovné exempláre sme od Vás neprijali a teraz ich považujeme za "
74387 "chýbajúce:"
74388
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
74390 #, c-format
74391 msgid "The following items were modified:"
74392 msgstr "Nasledovné exempláre boli zmenené:"
74393
74394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
74395 #, c-format
74396 msgid ""
74397 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
74398 "(in the Americas):"
74399 msgstr ""
74400 "Nasledovné ciele boli úspešne použíté inými knižnicami Koha (v Amerike):"
74401
74402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
74403 #, c-format
74404 msgid ""
74405 "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details "
74406 "regarding your authority record."
74407 msgstr ""
74408 "Formulár, ktorý sa zobrazuje Vám umožní zadať všetky nevyhnutné detaily "
74409 "ohľadom Vášho záznamu autorít."
74410
74411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
74412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
74413 #, c-format
74414 msgid ""
74415 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
74416 "Patron\" box"
74417 msgstr "Plná čiastka pokuty sa Vám zobrazí v políčku \"Vybrať od čitateľa\""
74418
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
74420 #, c-format
74421 msgid ""
74422 "The fund's amount should be should only include numerals and a decimal "
74423 "separator. No other characters should be entered."
74424 msgstr ""
74425 "Čiastka fondu by sa mala zadať len s číslicami a oddeľovačom desatín. Žiadne "
74426 "iné znaky by sa nemali používať."
74427
74428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
74429 #, c-format
74430 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
74431 msgstr "Ústrižok rezervácií sa generuje, keď je rezervácia potvrdená"
74432
74433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
74434 #, c-format
74435 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
74436 msgstr "Názov indexu je 'aud' a je odvodený z 008/22"
74437
74438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
74439 #, c-format
74440 msgid ""
74441 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
74442 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
74443 "are: "
74444 msgstr ""
74445 "Názov indexu je 'ctype' a nachádza sa v 008 a tu sú aj 'dodatočné typy "
74446 "obsahov'. Jeho pozícia je v poli 008/24-28. Bežné hodnoty sú: "
74447
74448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
74449 #, c-format
74450 msgid ""
74451 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
74452 "007/02. Common values are:"
74453 msgstr ""
74454 "Názov indexu je 'l-format' a je to index polôh 007/01 and 007/02. Bežné "
74455 "hodnoty sú:"
74456
74457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
74458 #, c-format
74459 msgid "The item edit form will appear:"
74460 msgstr "Formulár úpravy exemplára sa objaví:"
74461
74462 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
74463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
74464 #, c-format
74465 msgid "The item has successfully been attached to %s"
74466 msgstr "Exemplár bol úspešne priložený k %s"
74467
74468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
74469 #, c-format
74470 msgid "The item has successfully been linked to "
74471 msgstr "Exemplár bol úspešne pripojený k "
74472
74473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:68
74474 #, c-format
74475 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
74476 msgstr "Záznam exemplára zobrazí aj to, že exemplár je rezervovaný."
74477
74478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
74479 #, c-format
74480 msgid ""
74481 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
74482 "Location' to note where it resides at this time"
74483 msgstr ""
74484 "Exemplár ukazuje rovnakú 'Domovskú knižnicu', ale aktualizoval 'Momentálnu "
74485 "lokáciu', aby sa vedelo, kde sa práve nachádza"
74486
74487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
74488 #, c-format
74489 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
74490 msgstr "Exemplár nebude natrvalo prenesený do novej knižnice "
74491
74492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
74493 #, c-format
74494 msgid "The item will now say that it is in transit"
74495 msgstr "Exemplár teraz zahlási, že je na ceste"
74496
74497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
74498 #, c-format
74499 msgid "The item you select will be moved to the target record."
74500 msgstr "Exemplár, ktorý vyberiete, bude premiestnený k záznamu cieľa."
74501
74502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
74503 #, c-format
74504 msgid ""
74505 "The library management section includes values that are used within the "
74506 "library "
74507 msgstr ""
74508 "Sekcia spravovania knižnice zahŕňa hodnoty, ktoré sú použité v knižnici "
74509
74510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
74511 #, c-format
74512 msgid ""
74513 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
74514 msgstr "Odkaz na reklamácie sa nachádza aj naľavo od stránky detailov o zápise"
74515
74516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
74517 #, c-format
74518 msgid "The list "
74519 msgstr "Zoznam "
74520
74521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
74522 #, c-format
74523 msgid ""
74524 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
74525 "Acquisitions Administration area."
74526 msgstr ""
74527 "Zoznam fondov sa vyrobí z fondov, ktorý ste priradili v oblasti "
74528 "Administrácie prírastkov"
74529
74530 #. %1$s:  email 
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
74532 #, c-format
74533 msgid "The list was sent to: %s"
74534 msgstr "Zoznam bol odoslaný na: %s"
74535
74536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
74537 #, c-format
74538 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
74539 msgstr ""
74540 "Tento zoznam bude aktualizovaný a úpravy by už teraz mali byť viditeľné."
74541
74542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
74543 #, c-format
74544 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
74545 msgstr "Zoznam bude aktualizovaný, úpravy uložené a viditeľné."
74546
74547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
74548 #, c-format
74549 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
74550 msgstr "Zoznam bude aktualizovaný a nový citát by už teraz mal byť viditeľný."
74551
74552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
74553 #, c-format
74554 msgid ""
74555 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
74556 msgstr "Miery možno nájsť na obale výrobku alebo na internete."
74557
74558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
74559 #, c-format
74560 msgid ""
74561 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
74562 "vendor product packaging or website. "
74563 msgstr ""
74564 "Miery, počet stĺpcov a riadkov možno nájsť na balení výrobku alebo na "
74565 "webstránke. "
74566
74567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:201
74568 #, c-format
74569 msgid "The merging was successful. "
74570 msgstr "Zlučovanie bolo úspešné. "
74571
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
74573 #, c-format
74574 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
74575 msgstr "Názov je to, čo sa objaví na zozname Zoznamov"
74576
74577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
74578 #, c-format
74579 msgid ""
74580 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
74581 "that will be easy to identify at a later date"
74582 msgstr ""
74583 "Názov, ktorý prideľujete k rozloženiu je pre Vaše dobro, aby ste ho mohli "
74584 "ľahko identifikovať v budúcnosti"
74585
74586 #. %1$s:  profile_name 
74587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31
74588 #, c-format
74589 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
74590 msgstr "Nový profil CSV \"%s\" bol úspešne vytvorený."
74591
74592 #. %1$s:  profile_name 
74593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35
74594 #, c-format
74595 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
74596 msgstr "Nový profil CSV \"%s\" nebol vytvorený."
74597
74598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
74599 #, c-format
74600 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
74601 msgstr ""
74602 "Nový formulár zoznamov ponúka niekoľko možností pre tvorbu Vášho zoznamu:"
74603
74604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
74605 #, c-format
74606 msgid "The new value will appear in the list along with existing values."
74607 msgstr "Nová hodnota sa objaví v zozname spolu s jestvujúcimi hodnotami."
74608
74609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
74610 #, c-format
74611 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
74612 msgstr "Polia poznámok sú voliteľné a môžu obsahovať ľubovoľný druh informácií"
74613
74614 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
74615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
74616 #, c-format
74617 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
74618 msgstr "Počet dní (%s) musí byť číslo medzi 0 a 999."
74619
74620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
74621 #, c-format
74622 msgid ""
74623 "The offline circulation tool for Windows generates a KOC file which you can "
74624 "upload into Koha once your system comes back up."
74625 msgstr ""
74626 "Nástroj offline obehu pre Windows generuje súbor KOC, ktorý môžete načítať "
74627 "do Kohy, len čo Váš systém znova nabehne."
74628
74629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
74630 #, c-format
74631 msgid "The online help directory is: "
74632 msgstr "Online adresár pomoci je: "
74633
74634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
74635 #, c-format
74636 msgid ""
74637 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
74638 "deleted."
74639 msgstr ""
74640 "Objednávka bola zrušená, hoci jeden alebo viac exemplárov nemohli byť "
74641 "odstránené."
74642
74643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
74644 #, c-format
74645 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
74646 msgstr "Objednávka bola zrušená, hoci záznam nebol odstránený."
74647
74648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
74649 #, c-format
74650 msgid "The order has been successfully canceled."
74651 msgstr "Objednávka bola úspešne zrušená."
74652
74653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
74654 #, c-format
74655 msgid ""
74656 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
74657 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
74658 msgstr ""
74659 "Riadok objednávky, ktorý sa pokúšate zrušiť, bol vytvorený z čiastkovej "
74660 "príjemky iného riadku objednávky, ktorý bol odstránený. Zrušenie nie je "
74661 "možné. "
74662
74663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
74664 #, c-format
74665 msgid ""
74666 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
74667 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
74668 "and retry. "
74669 msgstr ""
74670 "Riadok objednávky, ktorý sa pokúšate zrušiť, bol vytvorený z čiastkovej "
74671 "príjemky iného riadku objednávky, ktorý už bol prijatý. Skúste zrušiť najprv "
74672 "tento a zopakujte. "
74673
74674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
74675 #, c-format
74676 msgid ""
74677 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
74678 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
74679 msgstr ""
74680 "Iný obrázok môže byť niečo ako logo knižnice alebo symbol, ktorý ste "
74681 "načítali s použitím modulu 'Spracovať obrázky' v nástroji Tvorba "
74682 "čitateľských preukazov."
74683
74684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
74685 #, c-format
74686 msgid ""
74687 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
74688 msgstr "Ďalej si zvoľte vytvorenie novej dávky z nástroja tvorby etikiet"
74689
74690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
74691 #, c-format
74692 msgid ""
74693 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
74694 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
74695 "information. "
74696 msgstr ""
74697 "Ďalšou možnosťou je naimportovať všetky záznamy z pripraveného súboru "
74698 "prostredníctvom prechádzania v zozname záznamov v pripravenom súbore a "
74699 "vyplnením informácie o exemplári. "
74700
74701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:30
74702 #, c-format
74703 msgid ""
74704 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
74705 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines One "
74706 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
74707 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
74708 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
74709 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
74710 "&gt; Fine: &lt;fine&gt;USD&lt;/fine&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
74711 "&gt; &lt;/item&gt;"
74712 msgstr ""
74713 "Ďalšia možnosť, len pre upomienky o omeškaní, je použiť značky "
74714 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; na rozpätie riadku, aby sa vytlačilo viacero "
74715 "riadkov. Napríklad, možnosť značky &lt;item&gt;&lt;/item&gt; "
74716 "je:&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" od "
74717 "&lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Čiarový "
74718 "kód: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Dátum výpožičky: "
74719 "&lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Termín návratu: "
74720 "&lt;&lt;issues.date_due&gt;&gt; Pokuta: &lt;fine&gt;EUR&lt;/fine&gt; Termín "
74721 "návratu: &lt;&lt;issues.date_due&gt;&gt; &lt;/item&gt;"
74722
74723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:124
74724 #, c-format
74725 msgid ""
74726 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
74727 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
74728 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
74729 msgstr ""
74730 "Ďalším spôsobom rýchlej katalogizácie je zo zobrazenia výpožičiek. Keď pri "
74731 "výpožičke zadáte čiarový kód, ktorý Koha nevie nájsť, vyzve vás, aby ste "
74732 "použili možnosť rýchlej katalogizácie pre pridanie exemplára do Kohy a jeho "
74733 "výpožičku."
74734
74735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
74736 #, c-format
74737 msgid ""
74738 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
74739 "to remove."
74740 msgstr ""
74741 "Majiteľ zoznamu môže vždy pridávať položky, ale potrebuje povolenie pre ich "
74742 "odobratie."
74743
74744 #. For the first occurrence,
74745 #. SCRIPT
74746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
74747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:11
74748 msgid "The page entered is not a number."
74749 msgstr "Zadaná stránka nie je číslo."
74750
74751 #. For the first occurrence,
74752 #. SCRIPT
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
74754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:11
74755 msgid "The page should be a number between 1 and "
74756 msgstr "Stránka by mala byť číslo medzi 1 a "
74757
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:54
74759 #, c-format
74760 msgid "The password entered is too short"
74761 msgstr "Zadané heslo je príliš krátke"
74762
74763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
74764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
74765 #, c-format
74766 msgid "The passwords entered do not match"
74767 msgstr "Zadané heslá sa nezhodujú"
74768
74769 #. %1$s:  DEBT 
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
74771 #, c-format
74772 msgid "The patron has a debt of %s"
74773 msgstr "Čitateľ má dlh vo výške €%s"
74774
74775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
74776 #, c-format
74777 msgid "The patron has requested to receive this notice "
74778 msgstr "Čitateľ si vyžiadal prijímanie tohto oznámenia "
74779
74780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
74781 #, c-format
74782 msgid ""
74783 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
74784 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
74785 "registers."
74786 msgstr ""
74787 "Nástroj importu čitateľov sa dá použiť kedykoľve na pridanie čitateľov "
74788 "hromadne. Zvyčajne sa používa na univerzitách a školách pri nástupe novej "
74789 "skupiny študentov."
74790
74791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
74792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
74793 #, c-format
74794 msgid ""
74795 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
74796 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
74797 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
74798 "may have for patrons."
74799 msgstr ""
74800 "Úplný výpis zúčtovania čitateľa sa objaví na záložke Pokút. Napriek svojmu "
74801 "menu, záložka pokút nezobrazuje výlučne údaje o pokutách, ale aj zápisné, "
74802 "výpožičné, rezervačné a akékoľvek iné poplatky Vašich čitateľov."
74803
74804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
74805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
74806 #, c-format
74807 msgid ""
74808 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
74809 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
74810 "are queued to be sent"
74811 msgstr ""
74812 "Nastavenia správ čitateľa sa vykonávajú pri pridávaní alebo úprave čitateľa. "
74813 "Táto záložka zobrazí správy, ktoré boli odoslané alebo sú pripravené na "
74814 "odoslanie"
74815
74816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
74817 #, c-format
74818 msgid ""
74819 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
74820 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
74821 "saved."
74822 msgstr ""
74823 "Proces ukladania citátov je \"asynchrónny\", čo znamená, že môžete prejsť do "
74824 "iných častí knihovníckeho programu kým sa citáty ukladajú."
74825
74826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:136
74827 #, c-format
74828 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
74829 msgstr "Rýchly ústrižok zahŕňa iba exempláre, ktoré boli vypožičané dnes"
74830
74831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:316
74832 #, c-format
74833 msgid ""
74834 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
74835 "\"text\""
74836 msgstr ""
74837 "Načítavač citátov akceptuje štandardné súbory csv s dvomi stĺpcami: "
74838 "\"source\",\"text\""
74839
74840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
74841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
74843 #, c-format
74844 msgid ""
74845 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
74846 "regardless of the basket the item is from."
74847 msgstr ""
74848 "Stránka príjmu zobrazí všetky položky, ktoré sú stále objednané u predajcu, "
74849 "bez ohľadu na pôvod košíka."
74850
74851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
74852 #, c-format
74853 msgid ""
74854 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
74855 "link."
74856 msgstr "Záznam bude mať teraz správne vyplnené pole 773 pre úplné prepojenie."
74857
74858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74
74859 #, c-format
74860 msgid "The record will open in the MARC editor"
74861 msgstr "Záznam sa otvorí v editore MARC"
74862
74863 #. For the first occurrence,
74864 #. %1$s:  biblionumber 
74865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
74866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
74867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
74868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
74869 #, c-format
74870 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
74871 msgstr "Záznam autority, ktorú ste žiadali, nejestvuje (%s)."
74872
74873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
74874 #, c-format
74875 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
74876 msgstr "Dátum zápisu sa automaticky doplní dnešným dátumom"
74877
74878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
74879 #, c-format
74880 msgid ""
74881 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
74882 msgstr "Vzťahy sa nastavujú pomocou nastavenia systému borrowerRelationship"
74883
74884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
74885 #, c-format
74886 msgid ""
74887 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
74888 "report."
74889 msgstr "Výkaz sa dá filtrovať pomocou možností ponuky vľavo od výkazu."
74890
74891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
74892 #, c-format
74893 msgid ""
74894 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
74895 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
74896 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
74897 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
74898 "process."
74899 msgstr ""
74900 "Slovník výkazu je spôsob na predurčenie bežných filtrov, ktoré chcete použiť "
74901 "na Vaše výkazy. Je to vhodný spôsob na pridanie filtrov, ktoré sprievodca "
74902 "výkazov nezahŕňa ako predvolené. Na pridanie novej definície, alebo filtra, "
74903 "kliknite na 'Novú definíciu' na stránke Slovníka výkazov a uskutočnite "
74904 "postup v 4 krokoch."
74905
74906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
74908 #, c-format
74909 msgid ""
74910 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
74911 "found in this order:"
74912 msgstr ""
74913 "Pravidlá sa uplatňujú od najšpecifickejších po menej špecifické, pričom sa "
74914 "použije prvé nájdené v tomto poradí:"
74915
74916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
74917 #, c-format
74918 msgid "The rules have been cloned."
74919 msgstr "Pravidlá boli naklonované."
74920
74921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
74922 #, c-format
74923 msgid ""
74924 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
74925 "Records for Import."
74926 msgstr ""
74927 "Pravidlá, ktoré tu nastavujete sa dajú do súvisu s Vašimi pripravenými "
74928 "záznamami MARC na import."
74929
74930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
74931 #, c-format
74932 msgid ""
74933 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
74934 "office. "
74935 msgstr ""
74936 "Druhá sekcia je informácia ohľadom Vášho kontaktu v kancelárii predajcu. "
74937
74938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
74939 #, c-format
74940 msgid ""
74941 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
74942 "magazines, and newspapers)."
74943 msgstr ""
74944 "Modul Periodiká slúži na spracovanie Vašich predplatných novín a časopisov."
74945
74946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:142
74947 #, c-format
74948 msgid ""
74949 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
74950 "are still checked out"
74951 msgstr ""
74952 "Ústrižok alebo potvrdenka zobrazia dnes vypožičané exempláre ako aj "
74953 "exempláre, ktoré sú už vypožičané"
74954
74955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
74956 #, c-format
74957 msgid "The subscription has linked issues"
74958 msgstr "Predplatné má prepojené čísla"
74959
74960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
74961 #, c-format
74962 msgid "The subscription has linked items"
74963 msgstr "Predplatné má prepojené exempláre"
74964
74965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
74966 #, c-format
74967 msgid "The subscription has not expired yet"
74968 msgstr "Predplatné ešte nevypršalo"
74969
74970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
74971 #, c-format
74972 msgid ""
74973 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
74974 msgstr ""
74975 "Plánovač úloh slúži na rozvrhnutie výkazov, aby sa dali spustiť kedykoľvek "
74976 "chcete."
74977
74978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
74979 #, c-format
74980 msgid "The three first fields are required. The rest are optional."
74981 msgstr "Prvé tri polia sú povinné, zvyšok je voliteľný."
74982
74983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
74984 #, c-format
74985 msgid ""
74986 "The transfer sliip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
74987 "another in your system"
74988 msgstr ""
74989 "Ústrižok o presune sa tlačí vtedy, keď potvrdíte presun z jednej pobočky do "
74990 "druhej vo Vašom systéme"
74991
74992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
74993 #, c-format
74994 msgid ""
74995 "The type should always be 'Tabular' at this time since theother formats have "
74996 "not been implemented"
74997 msgstr ""
74998 "Tento typ by mal byť zatiaľ vždy 'Tabuľkový', nakoľko iné formáty ešte "
74999 "neboli zapracované"
75000
75001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
75002 #, c-format
75003 msgid "The upload file appears to be empty."
75004 msgstr "Načítaný súbor je zrejme prázdny."
75005
75006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
75007 #, c-format
75008 msgid ""
75009 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
75010 "zip'."
75011 msgstr "Načítaný súbor zrejme nie je komprimovaný. Jeho koncovka nie je '.zip'."
75012
75013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:108
75014 #, c-format
75015 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
75016 msgstr "Rozličné podmienky rezervácie majú nasledovné účinky:"
75017
75018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:120
75019 #, c-format
75020 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
75021 msgstr "Rozličné podmienky návratu majú nasledovné účinky:"
75022
75023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
75024 #, c-format
75025 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
75026 msgstr "Formulár pridania predajcu je rozdelený do troch častí:"
75027
75028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
75029 #, c-format
75030 msgid ""
75031 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
75032 msgstr "Cena predajcu je cena pred uplatnením daní alebo zliav."
75033
75034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
75035 #, c-format
75036 msgid ""
75037 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
75038 msgstr ""
75039 "Rozbaľovacia ponuka predajcu zobrazuje iba predajcov s uzavretými košíkmi, "
75040 "ktoré sú omeškané."
75041
75042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
75043 #, c-format
75044 msgid "Themes"
75045 msgstr "Témy"
75046
75047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
75048 #, c-format
75049 msgid ""
75050 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
75051 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
75052 "filters."
75053 msgstr ""
75054 "Po vygenerovaní výkazov v module, pre ktorý ste vytvorili hodnotu, uvidíte "
75055 "možnosť obmedzenia definíciou pod ostatnými filtrami."
75056
75057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
75058 #, c-format
75059 msgid ""
75060 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
75061 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
75062 "descriptions as you want."
75063 msgstr ""
75064 "Potom môžete pridať popisy pre túto sadu. K tomu potrebujete kliknúť na "
75065 "'Pridať popis' a vyplniť novovytvorené textové pole. Môžete pridať ľubovoľné "
75066 "množstvo popisov."
75067
75068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
75069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
75070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
75071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
75072 #, c-format
75073 msgid "There are "
75074 msgstr "Ešte "
75075
75076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:128
75077 #, c-format
75078 msgid ""
75079 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
75080 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
75081 "&amp; Slips tool and their style using the "
75082 msgstr ""
75083 "Existuje aj sada preddefinovaných ústrižkov (alebo potvrdeniek) vymenovaných "
75084 "na tejto stránke. Všetky tieto ústrižky sa dajú prispôsobiť zmenou ich "
75085 "textu cez nástroj Oznámenia &amp; Ústrižky, a ich štýl pomocou "
75086
75087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:6
75088 #, c-format
75089 msgid "There are four basic functions in the editor:"
75090 msgstr "V editore sa nachádzajú štyri základné funkcie:"
75091
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:6
75093 #, c-format
75094 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
75095 msgstr "Načítavač má štyri základné funkcie:"
75096
75097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
75098 #, c-format
75099 msgid ""
75100 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
75101 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
75102 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
75103 "items'."
75104 msgstr ""
75105 "Jestvuje mnoho spôsobov ako odstrániť záznamy exemplárov. Ak potrebujete "
75106 "odstrániť iba jeden exemplár, môžete to dosiahnuť otvorením stránky detailov "
75107 "knižničného záznamu a kliknutím na tlačitlo 'Upraviť' navrchu. Tam si "
75108 "môžete zvoliť 'Úpravu exemplárov'."
75109
75110 #. For the first occurrence,
75111 #. %1$s:  card_element_title 
75112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171
75113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
75114 #, c-format
75115 msgid "There are no %s currently available."
75116 msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne %s."
75117
75118 #. %1$s:  category 
75119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
75120 #, c-format
75121 msgid "There are no authorized values defined for %s"
75122 msgstr "Nie sú zadefinované žiadne povolené hodnoty pre %s"
75123
75124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
75125 #, c-format
75126 msgid "There are no contracts with this vendor."
75127 msgstr "Neexistujú žiadne zmluvy s týmto predajcom."
75128
75129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
75130 #, c-format
75131 msgid "There are no images for this record."
75132 msgstr "Neexistujú žiadne obrázky pre tento záznam."
75133
75134 #. %1$s:  batch_id 
75135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85
75136 #, c-format
75137 msgid "There are no items in Batch %s yet"
75138 msgstr "V dávke %s sa zatiaľ nevyskytujú žiadne exempláre"
75139
75140 #. %1$s:  batch_id 
75141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
75142 #, c-format
75143 msgid "There are no items in batch %s yet"
75144 msgstr "V dávke %s sa zatiaľ nevyskytujú žiadne exempláre"
75145
75146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
75147 #, c-format
75148 msgid "There are no itemtypes defined"
75149 msgstr "Nie sú zadefinované žiadne typy exemplárov"
75150
75151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
75152 #, c-format
75153 msgid "There are no late orders."
75154 msgstr "Neexistujú žiadne omeškané objednávky."
75155
75156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
75157 #, c-format
75158 msgid "There are no libraries defined. "
75159 msgstr "Nie sú zadefinované žiadne knižnice. "
75160
75161 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
75162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
75163 #, c-format
75164 msgid "There are no mappings for the %s"
75165 msgstr "Neexistujú žiadne priradenia pre %s"
75166
75167 #. %1$s:  IF ( location ) 
75168 #. %2$s:  END 
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
75170 #, c-format
75171 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
75172 msgstr "Nejestvujú žiadne omeškania na dnes%s vo vybraných miestach%s."
75173
75174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
75175 #, c-format
75176 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
75177 msgstr ""
75178 "Žiadni čitatelia nie sú zapísaní na prijímanie oznámení o tomto predplatnom "
75179 "časopisu."
75180
75181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
75182 #, c-format
75183 msgid "There are no records in this batch to import. "
75184 msgstr "V tejto dávke nie sú žiadne záznamy na import. "
75185
75186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
75187 #, c-format
75188 msgid "There are no saved matching rules."
75189 msgstr "Nejestvujú žiadne uložené pravidlá zhody."
75190
75191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
75192 #, c-format
75193 msgid "There are no saved patron attribute types."
75194 msgstr "Neexistujú žiadne uložené typy vlastností čitateľov."
75195
75196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
75197 #, c-format
75198 msgid "There are no saved reports. "
75199 msgstr "Neexistujú žiadne uložené výkazy. "
75200
75201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85
75202 #, c-format
75203 msgid "There are no titles tagged with the term "
75204 msgstr "Žiadne tituly zatiaľ nie sú označené pojmom "
75205
75206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
75207 #, c-format
75208 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
75209 msgstr "Existuje niekoľko hlásení, ktoré sa objavia pri návrate exemplárov:"
75210
75211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
75212 #, c-format
75213 msgid ""
75214 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
75215 msgstr ""
75216 "Existuje niekoľko prednastavených možností pre 'Opakovanosť' publikovania "
75217
75218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
75219 #, c-format
75220 msgid ""
75221 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
75222 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
75223 "record."
75224 msgstr ""
75225 "Jestvuje viacero spôsobov, akými sa dajú zadať rezervácie v intranete. "
75226 "Najzrejmejším je použitie tlačidla 'Zarezervovať' navrchu knižničného "
75227 "záznamu."
75228
75229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
75230 #, c-format
75231 msgid ""
75232 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
75233 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
75234 "values for each of these are:"
75235 msgstr ""
75236 "Existujú tri indexy, ktoré zahŕňajú Obsah: 'fic' sa odvodzuje od 003/33; "
75237 "'bio' sa odvodzuje od 008/34 a 'mus' sa odvodzuje od LEADER/06. Bežné "
75238 "hodnoty pre každý z nich sú:"
75239
75240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:60
75241 #, c-format
75242 msgid ""
75243 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
75244 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
75245 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
75246 msgstr ""
75247 "Sú chvíle, keď Koha zabráni knihovníkovi vypožičať exempláre čitateľovi. Keď "
75248 "sa to stane, objaví sa upozornenie propomínajúce knihovníkovi prečo čitateľ "
75249 "nemôže vypožičať exempláre."
75250
75251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
75252 #, c-format
75253 msgid ""
75254 "There is a default acquisitions cliam letter. If you would rather use a "
75255 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
75256 "the menu above the list of late items."
75257 msgstr ""
75258 "Jestvuje predvolený list reklamácie prírastkov. Ak by ste radšej chceli "
75259 "použiť iný list reklamácie prírastkov, môžete ho vytvoriť v module oznámení "
75260 "a zvoliť si ho v ponuke nad zoznamom oneskorených exemplárov."
75261
75262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:98
75263 #, c-format
75264 msgid "There is a page on the Koha Wiki: "
75265 msgstr "V Koha Wiki je stránka: "
75266
75267 #. %1$s:  itemtags 
75268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
75269 #, c-format
75270 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
75271 msgstr "Viac než 1 značka MARC súvisí so záložkou exemplárov (10) : %s"
75272
75273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:119
75274 #, c-format
75275 msgid "There is no pending offline operations."
75276 msgstr "Neprebieha žiadna offline operácia."
75277
75278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
75279 #, c-format
75280 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
75281 msgstr "Nejestvuje žiaden záznam správ zaslaných tomuto čitateľovi."
75282
75283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
75284 #, c-format
75285 msgid "There is no set defined."
75286 msgstr "Nie je definovaná žiadna sada."
75287
75288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
75289 #, c-format
75290 msgid "There were problems with your submission"
75291 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
75292
75293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196
75294 #, c-format
75295 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
75296 msgstr "Preto nebol odstránený záznam na zlúčenie."
75297
75298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129
75299 #, c-format
75300 msgid "Thesaurus "
75301 msgstr "Lexikón "
75302
75303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
75304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
75305 #, c-format
75306 msgid "Thesaurus:"
75307 msgstr "Lexikón:"
75308
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
75310 #, c-format
75311 msgid ""
75312 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
75313 "\"Default\" library."
75314 msgstr ""
75315 "Tieto sú neaktivované pre VŠETKY knižnice. Pre zmenu týchto nastavení, "
75316 "zvoľte \"predvolenú\" knižnicu."
75317
75318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
75319 #, c-format
75320 msgid "These are disabled for the current library."
75321 msgstr "Tieto sú neaktivované pre aktuálnu knižnicu."
75322
75323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
75324 #, c-format
75325 msgid "These are enabled."
75326 msgstr "Tieto sú aktivované."
75327
75328 #. %1$s:  ratio 
75329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
75330 #, c-format
75331 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
75332 msgstr "Tieto exempláre majú pomer rezervácie &ge; %s."
75333
75334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
75335 #, c-format
75336 msgid ""
75337 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
75338 "best to set the basic parameters before visiting this section."
75339 msgstr ""
75340 "Tieto parametre pomáhajú kontrolovať záznamy o čitateľoch a pravidlá obehu. "
75341 "Najlepšie je nastaviť základné parametre pred návštevou tohto oddielu."
75342
75343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
75344 #, c-format
75345 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
75346 msgstr "Tieto nastavenia sú založené na typoch čitateľov a typoch exemplárov."
75347
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
75349 #, c-format
75350 msgid ""
75351 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
75352 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
75353 msgstr ""
75354 "Tieto výkazy sa obmedzujú na údaje, ktoré môžu vidieť, takže sa často "
75355 "odporúča používať prispôsobené výkazy pre úradné ciele výročnej štatistiky."
75356
75357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
75358 #, c-format
75359 msgid ""
75360 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
75361 "calculated and how holds are handled."
75362 msgstr ""
75363 "Tieto pravidlá určujú spôsob, ako obiehajú Vaše exempláre, ako/kedy sa "
75364 "vypočítavajú pokuty a ako sa zaobchádza s rezerváciami."
75365
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
75367 #, c-format
75368 msgid ""
75369 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
75370 "set to 'enforce'."
75371 msgstr ""
75372 "Tieto pravidlá sú účinné len ak nastavenie UseBranchTransferLimits je "
75373 "zapnuté."
75374
75375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
75376 #, c-format
75377 msgid "Theses"
75378 msgstr "Záverečné práce"
75379
75380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277
75381 #, c-format
75382 msgid "Thesis: "
75383 msgstr "Záverečná práca: "
75384
75385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
75386 #, c-format
75387 msgid ""
75388 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
75389 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
75390 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
75391 "libraries."
75392 msgstr ""
75393 "Pod rámcami si predstavte šablóny na tvorbu knižničných záznamov. Koha "
75394 "prichádza s niekoľkými preddefinovanými rámcami, ktoré môžete upravovať "
75395 "alebo odstrániť. Knihovníci si môžu vytvoriť aj svoje vlastné rámce pre "
75396 "obsah vlastný ich knižniciam."
75397
75398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
75399 #, c-format
75400 msgid "Third"
75401 msgstr "Tretie"
75402
75403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
75404 #, c-format
75405 msgid "Third letter"
75406 msgstr "Tretia upomienka"
75407
75408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
75409 #, c-format
75410 msgid ""
75411 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
75412 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
75413 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
75414 "parenthesis."
75415 msgstr ""
75416 "Tot sa dá uskutočniť hľadaním existujúceho záznamu kliknutím na odkaz "
75417 "'Hľadať záznam' pod políčkami, alebo zadaním čísla knižničného záznamu v "
75418 "prvom vyhľadávacom riadku. Iba ak hľadáte pomocou poľa v zátvorkách."
75419
75420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
75421 #, c-format
75422 msgid ""
75423 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
75424 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
75425 msgstr ""
75426 "Toto sa dá ľahko dosiahnuť pomocou možnosti 'Upraviť ako nový (Duplikát)', "
75427 "ktorá sa nachádza na stránke informácií o predplatnom a iba zmenou poľa "
75428 "'Knižnica'"
75429
75430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
75431 #, c-format
75432 msgid ""
75433 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
75434 msgstr "Toto sa dá obísť nastavením systému AllowRenewalLimitOverride"
75435
75436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:75
75437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:80
75438 #, c-format
75439 msgid ""
75440 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
75441 msgstr ""
75442 "Toto sa môže nastaviť knihovník úpravou záznamu o čitateľovi a pridaním "
75443 "príznaku"
75444
75445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:70
75446 #, c-format
75447 msgid ""
75448 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
75449 "or by the Overdue/Notice Status Triggers"
75450 msgstr ""
75451 "Toto sa môže nastaviť knihovník úpravou záznamu o čitateľovi a pridaním "
75452 "príznaku alebo Oznámenia o omeškaní/Spúšťačoch stavov"
75453
75454 #. %1$s:  total 
75455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
75456 #, c-format
75457 msgid "This category is used %s times"
75458 msgstr "Táto kategória sa používa %s krát"
75459
75460 #. %1$s:  total 
75461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
75462 #, c-format
75463 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
75464 msgstr "Táto mena sa používa %s krát. Odstránenie nie je možné"
75465
75466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
75468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
75469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
75470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
75471 #, c-format
75472 msgid ""
75473 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
75474 msgstr "Táto chyba znamená, že odkaz nefungoval a že stránka neexistuje."
75475
75476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
75477 #, c-format
75478 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
75479 msgstr "Táto chyba znamená, že nemáte oprávnenie prezerať túto stránku"
75480
75481 #. SPAN
75482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
75483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
75484 msgid "This field is mandatory"
75485 msgstr "Toto pole je povinné"
75486
75487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
75488 #, c-format
75489 msgid ""
75490 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
75491 msgstr ""
75492 "Tento príznak možno automaticky nastaviť v Overdue/Notice StatusTriggers"
75493
75494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
75495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
75496 #, c-format
75497 msgid ""
75498 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
75499 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
75500 "be displayed as text.\""
75501 msgstr ""
75502 "Tento formulár môže automaticky vygenerovať náhodné heslo, ak kliknete na "
75503 "odkaz označený \"Kliknutím vyplňte náhodne vygenerovaný návrh. Heslá sa "
75504 "zobrazia ako text.\""
75505
75506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:74
75507 #, c-format
75508 msgid ""
75509 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
75510 "not allow patron images"
75511 msgstr ""
75512 "Tento formulár sa nezobrazí, ak máte systémové nastavenie patronimages "
75513 "nepovoľujúce obrázky čitateľov"
75514
75515 #. %1$s:  total 
75516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
75517 #, c-format
75518 msgid "This framework is used %s times"
75519 msgstr "Tento rámec sa používa %s krát"
75520
75521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:11
75522 #, c-format
75523 msgid ""
75524 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
75525 "quotes."
75526 msgstr "Táto funkcia umožňuje výber a načítanie súboru CSV obsahujúceho citáty."
75527
75528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
75529 #, c-format
75530 msgid "This is a serial subscription"
75531 msgstr "Toto je predplatné periodika"
75532
75533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
75534 #, c-format
75535 msgid ""
75536 "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just "
75537 "leave this section blank."
75538 msgstr ""
75539 "Toto je voliteľné, ak nechcete robiť žiadne výpočty z výsledkov, nechajte "
75540 "tento oddiel prázdny."
75541
75542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
75543 #, c-format
75544 msgid ""
75545 "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just "
75546 "leave this section blank."
75547 msgstr ""
75548 "Toto je voliteľné, ak nechcete obmedziť výsledky o žiadne pole, nechajte "
75549 "tento oddiel prázdny."
75550
75551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
75552 #, c-format
75553 msgid ""
75554 "This is optional, if you want the results to come out as they are in the "
75555 "table, just leave this section blank."
75556 msgstr ""
75557 "Toto je voliteľné, ak chcete, aby výsledky vyšli tak ako sú v tabuľke, "
75558 "nechajte tento oddiel prázdny."
75559
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
75561 #, c-format
75562 msgid ""
75563 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
75564 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
75565 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
75566 "at the top right or on the Circulation page."
75567 msgstr ""
75568 "Toto je knižnica, v ktorej sa uskutočnia všetky transakcie obehu. Ak sa "
75569 "nachádzate v inej knižnici, musíte nastaviť knižnicu skôr ako pustíte "
75570 "exempláre do obehu. To dosiahnete kliknutím na 'Nastaviť' vpravo hore alebo "
75571 "na stránke Obehu."
75572
75573 #. %1$s:  itemhomebranch 
75574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
75575 #, c-format
75576 msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location."
75577 msgstr "Tento exemplár patrí do %s a nemožno ho vydať z tejto lokácie."
75578
75579 #. SCRIPT
75580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
75581 msgid "This item has been added to your cart"
75582 msgstr "Tento exemplár bol pridaný do košíka"
75583
75584 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
75586 #, c-format
75587 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
75588 msgstr "Tento exemplár sa stratil v stave \"%s\"."
75589
75590 #. %1$s:  ITEM_LOST 
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
75592 #, c-format
75593 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". Check out anyway?"
75594 msgstr "Tento exemplár sa stratil v stave \"%s\". Napriek tomu vypožičať?"
75595
75596 #. SCRIPT
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
75598 msgid "This item is already in your cart"
75599 msgstr "Tento exemplár už je v košíku"
75600
75601 #. %1$s:  branchname 
75602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
75603 #, c-format
75604 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
75605 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný na vyzdvihnutie v %s"
75606
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
75608 #, c-format
75609 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
75610 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný na vyzdvihnutie vo vašej knižnici"
75611
75612 #. %1$s:  collectionBranch 
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
75614 #, c-format
75615 msgid ""
75616 "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s"
75617 msgstr ""
75618 "Tento exemplár je súčasťou cirkulujúcej zbierky a musí byť presunutý do %s"
75619
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
75621 #, c-format
75622 msgid "This item must be checked in at its home library. "
75623 msgstr "Tento exemplár sa musí vrátiť do svojej domovskej knižnice. "
75624
75625 #. %1$s:  homebranchname 
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
75627 #, c-format
75628 msgid "This item needs to be transferred to %s"
75629 msgstr "Tento exemplár musí byť presunutý do %s"
75630
75631 #. SCRIPT
75632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
75633 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from "
75634 msgstr "Tento exemplár zvyčajne nemožno zarezervovať, s výnimkou čitateľov z "
75635
75636 #. SCRIPT
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
75638 msgid "This item normally cannot be put on hold."
75639 msgstr "Tento exemplár sa zvyčajne nedá zarezervovať."
75640
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
75642 #, c-format
75643 msgid ""
75644 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
75645 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
75646 "depending on your library's needs."
75647 msgstr ""
75648 "Tento zoznam parametrov zahŕňa funkcie, ktoré sa nehodili do žiadnej inej "
75649 "kategórie. Tieto položky sú voliteľné a nemusia byť menené v závislosti od "
75650 "používania Kohy Vašou knižnicou."
75651
75652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
75653 #, c-format
75654 msgid "This member has no email"
75655 msgstr "Tento člen nemá E-mail"
75656
75657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
75658 #, c-format
75659 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
75660 msgstr "Toto hlásenie sa objavuje na stránke tohto čitateľa v OPACu"
75661
75662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
75663 #, c-format
75664 msgid "This message displays when checking out to this patron"
75665 msgstr "Toto hlásenie sa zobrazí pri výpožičke tomuto čitateľovi"
75666
75667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
75668 #, c-format
75669 msgid ""
75670 "This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print "
75671 "format. This will not effect what the email notice looks like."
75672 msgstr ""
75673 "Toto oznámenie sa používa na oznámenia o potvrdení rezervácie, ktoré sa "
75674 "odosielajú v tlačenej podobe. Toto neovplyvní vzhľad E-mailového oznámenia."
75675
75676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
75677 #, c-format
75678 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
75679 msgstr "Toto oznámenie sa používa, ak sa splnia dve podmienky: "
75680
75681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:110
75682 #, c-format
75683 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
75684 msgstr "Toto oznámenie sa používa na odoslanie oznámení o omeškaní čitateľom"
75685
75686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
75687 #, c-format
75688 msgid ""
75689 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
75690 "be set to 'Enable'"
75691 msgstr ""
75692 "Toto oznámenie vyžaduje nastavenie systému emailLibrarianWhenHoldIsPlaced na "
75693 "'Povoliť'"
75694
75695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
75696 #, c-format
75697 msgid ""
75698 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
75699 "currently in your library or libraries."
75700 msgstr ""
75701 "Tento jednoduchý výkaz Vám ukáže, koľko exemplárov z každého typu exemplára "
75702 "sa práve nachádza vo Vašej knižnici alebo v knižniciach."
75703
75704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:35
75705 #, c-format
75706 msgid ""
75707 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
75708 "table to the pool of quotes."
75709 msgstr ""
75710 "Táto možnosť dovoľuje uložiť všetky citáty v dočasnej editovacej tabuľke do "
75711 "zásobníka citátov."
75712
75713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:18
75714 #, c-format
75715 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
75716 msgstr "Táto možnosť dovoľuje pridávanie citátov po jednom."
75717
75718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:27
75719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:27
75720 #, c-format
75721 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
75722 msgstr ""
75723 "Táto možnosť dovoľuje odstraňovanie jedného alebo viacerých citátov súčasne."
75724
75725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:35
75726 #, c-format
75727 msgid ""
75728 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
75729 msgstr ""
75730 "Táto možnosť dovoľuje načítanie súboru CSV obsahujúceho hromadné citáty."
75731
75732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
75733 #, c-format
75734 msgid ""
75735 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
75736 "is set to 'Allow'"
75737 msgstr ""
75738 "Táto možnosť sa zobrazí iba vtedy, keď je nastavenie systému "
75739 "AllowHoldDateInFuture nastavené na 'Povoliť'"
75740
75741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
75742 #, c-format
75743 msgid ""
75744 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
75745 "preference to allow staff to override the due date"
75746 msgstr ""
75747 "Táto možnosť sa objaví len ak chcete nastaviť nastavenie systému "
75748 "SpecifyDueDate, aby sa zamenstnancom dovolilo obísť termín návratu"
75749
75750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
75751 #, c-format
75752 msgid ""
75753 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
75754 "record."
75755 msgstr ""
75756 "Táto stránka poskytuje informácie ohľadom všetkých exemplárov pripojených k "
75757 "záznamu."
75758
75759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
75760 #, c-format
75761 msgid ""
75762 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
75763 "issues that have been received, are expected, or marked late."
75764 msgstr ""
75765 "Táto stránka zobrazuje krátky súhrn o predplatnom spolu so všetkými číslami, "
75766 "ktoré boli prijaté, očakávané alebo označené ako oneskorené."
75767
75768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
75769 #, c-format
75770 msgid ""
75771 "This page shows you all of the information about your subscription including "
75772 "issue history."
75773 msgstr ""
75774 "Táto stránka zobrazuje všetky informácie o Vašom predplatnom vrátane výpisu "
75775 "čísiel."
75776
75777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
75778 #, c-format
75779 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
75780 msgstr ""
75781 "Tento čitateľ nemôže vypožičať tento exemplár z dôvodu knižničných podmienok "
75782 "obehu"
75783
75784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
75785 #, c-format
75786 msgid "This patron does not exist."
75787 msgstr "Tento čitateľ neexistuje."
75788
75789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
75790 #, c-format
75791 msgid "This patron has no circulation history."
75792 msgstr "Tento čitateľ zatiaľ nemá žiaden výpis obehu."
75793
75794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
75795 #, c-format
75796 msgid "This patron has no files attached."
75797 msgstr "Tento čitateľ nemá pripojené žiadne súbory."
75798
75799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
75800 #, c-format
75801 msgid ""
75802 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
75803 "use of items."
75804 msgstr ""
75805 "Tento typ čitateľa sa používa striktne na štatistické účely, ako je "
75806 "napríklad použitie exemplárov doma."
75807
75808 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
75809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
75810 #, c-format
75811 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
75812 msgstr "Tento čitateľ pochádza z inej knižnice (%s)"
75813
75814 #. SCRIPT
75815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
75816 msgid "This record has no items."
75817 msgstr "Tento záznam nemá žiadne exempláre."
75818
75819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
75820 #, c-format
75821 msgid "This record is used "
75822 msgstr "Tento záznam sa používa "
75823
75824 #. For the first occurrence,
75825 #. %1$s:  total 
75826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
75827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
75828 #, c-format
75829 msgid "This record is used %s times"
75830 msgstr "Tento záznam sa používa %s krát"
75831
75832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
75833 #, c-format
75834 msgid ""
75835 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
75836 "overdue items."
75837 msgstr ""
75838 "Tento výkaz vyžaduje obrovské zdroje v systémoch s veľkým množstvom "
75839 "omeškaných exemplárov."
75840
75841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
75842 #, c-format
75843 msgid ""
75844 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
75845 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
75846 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
75847 "month of October. "
75848 msgstr ""
75849 "Tento výkaz používa filtrovanie 'Obdobia' alebo dátumu, ktoré umožňuje "
75850 "vytvárať obmedzenia na mesiace jednoduchým výberom prvého dňa prvého mesiace "
75851 "po prvý deň nasledujúceho mesiaca. Napríklad, 01/10 do 01/11 nájde "
75852 "štatistiku pre mesiac október. "
75853
75854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
75855 #, c-format
75856 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
75857 msgstr ""
75858 "Tento výkaz vymenuje všetky exempláre, ktoré sú omeškané vo Vašej knižnici."
75859
75860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
75861 #, c-format
75862 msgid ""
75863 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
75864 "your library."
75865 msgstr ""
75866 "Tento výkaz vymenuje všetky exempláre, o ktorých si Koha myslí, že sú na "
75867 "ceste do Vašej knižnice."
75868
75869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5
75870 #, c-format
75871 msgid "This report will list all outstanding bills for your library system."
75872 msgstr "Tento výkaz zobrazí všetky neuhradené účty pre Váš knižničný systém."
75873
75874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
75875 #, c-format
75876 msgid ""
75877 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
75878 "any items out."
75879 msgstr ""
75880 "Tento výkaz Vám vymenuje čitateľov vo Vašom systéme, ktorí si ešte nikdy nič "
75881 "nevypožičali."
75882
75883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
75884 #, c-format
75885 msgid ""
75886 "This report will list items in your collection that have never been checked "
75887 "out."
75888 msgstr ""
75889 "Tento výkaz vymenuje exempláre vo Vašej zbierke, ktoré neboli nikdy "
75890 "vypožičané."
75891
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
75893 #, c-format
75894 msgid ""
75895 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
75896 "criteria you enter"
75897 msgstr ""
75898 "Tento výkaz vymenuje priemerný čas výpožičiek exemplárov na základe Vami "
75899 "udaných kritérií"
75900
75901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
75902 #, c-format
75903 msgid ""
75904 "This report will list the total number of items of each item type per "
75905 "library."
75906 msgstr ""
75907 "Tento výkaz vymenuje celkový počet exemplárov každého typu exemplára na "
75908 "knižnicu."
75909
75910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
75911 #, c-format
75912 msgid ""
75913 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
75914 "them up."
75915 msgstr ""
75916 "Tento výkaz zobrazí všetky rezervácie, ktoré čakajú na vyzdvihnutie "
75917 "čitateľmi."
75918
75919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
75920 #, c-format
75921 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
75922 msgstr "Tento výkaz vám zobrazí všetky rezervácie vo vašej knižnici."
75923
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
75925 #, c-format
75926 msgid ""
75927 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
75928 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
75929 "branches then all branches with that item available will see the hold to "
75930 "pull until one library triggers the hold."
75931 msgstr ""
75932 "Tento výkaz vám zobrazí všetky exempláre, na ktoré sa viaže rezervácia a sú "
75933 "v knižnici dostupné na vybratie. Ak sú exempláre dostupné vo viacerých "
75934 "pobočkách, potom všetky pobočky s daným dostupným exemplárom budú vidieť "
75935 "rezerváciu na vybratie až kým knižnica nespustí rezerváciu."
75936
75937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
75938 #, c-format
75939 msgid ""
75940 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
75941 "fines on them."
75942 msgstr ""
75943 "Tento výkaz vám zobrazí akékoľvek omeškania vo vašej knižnici, ktoré boli "
75944 "spoplatnené pokutami."
75945
75946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
75947 #, c-format
75948 msgid ""
75949 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
75950 "most."
75951 msgstr ""
75952 "Tento výkaz jednoducho zobrazí exempláre, ktoré boli najčastejšie "
75953 "vypožičiavané."
75954
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
75956 #, c-format
75957 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
75958 msgstr ""
75959 "Tento výkaz jednoducho zobrazí čitateľov, ktorí mali najviac výpožičiek."
75960
75961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
75962 #, c-format
75963 msgid ""
75964 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
75965 "Tool"
75966 msgstr ""
75967 "Toto vyžaduje, aby ste mali pridané zatvorenia do nástroja Sviatkov a "
75968 "Kalendára"
75969
75970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
75971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:153
75972 #, c-format
75973 msgid ""
75974 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
75975 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
75976 msgstr ""
75977 "Tu sa zobrazujú podpolia spojené s vybraným poľom. Môžete podpolia upraviť "
75978 "alebo pridať nové, keď kliknete na upraviť. "
75979
75980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
75981 #, c-format
75982 msgid ""
75983 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
75984 msgstr ""
75985 "Tento skript nie je schopný vytvoriť alebo zapísať do pracovného adresára."
75986
75987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
75988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
75992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94
75993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105
75994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
75995 #, c-format
75996 msgid "This section can be expanded"
75997 msgstr "Táto sekcia sa dá rozšíriť"
75998
75999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
76000 #, c-format
76001 msgid ""
76002 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
76003 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
76004 "community."
76005 msgstr ""
76006 "Táto sekcia poskytuje informácie o Vašej inštalácii programu Koha. Je to "
76007 "užitočné pre vývojárov a pokiaľ chcete nahlásiť chyby alebo problémy "
76008 "komunite Koha."
76009
76010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
76011 #, c-format
76012 msgid ""
76013 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
76014 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
76015 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
76016 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
76017 "will provide patches and bug fixes you require."
76018 msgstr ""
76019 "Táto sekcia vám povie ktorú verziu Koha a podporných programov používate. Ak "
76020 "je to možné, pri nahlasovaní problémov komunite Koha, vždy podajte detaily "
76021 "o verzii Koha, ktorú používate. Koha sa neustále vyvíja a je veľmi "
76022 "pravdepodobné, že programová aktualizácia na najnovšiu verziu Vám poskytne "
76023 "riešenia a opravy, ktoré si žiadate."
76024
76025 #. SCRIPT
76026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
76027 msgid "This subfield will be deleted"
76028 msgstr "Toto podpole bude odstránené"
76029
76030 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
76031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
76032 #, c-format
76033 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
76034 msgstr "Toto predplatné sa teraz ukončilo. Posledné číslo bolo prijaté %s"
76035
76036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
76037 #, c-format
76038 msgid ""
76039 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
76040 "date string."
76041 msgstr ""
76042 "Tento syntax by sa žiadal, ak by údaje obsahovali čiarky, ako v reťazci "
76043 "dátumu."
76044
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
76046 #, c-format
76047 msgid ""
76048 "This tab lists all the dependant Perl modules for Koha and whether or not "
76049 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
76050 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
76051 "installed."
76052 msgstr ""
76053 "Táto záložka vymenúva všetky závislé moduly Perl pre Koha a či sú alebo nie "
76054 "sú nainštalované, a číslo verzie. Ak nahlasujete problém, vývojár sa Vás "
76055 "môže opýtať na stav modulov Perl nainštalovaných u Vás."
76056
76057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
76058 #, c-format
76059 msgid ""
76060 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
76061 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
76062 "without other required preferences."
76063 msgstr ""
76064 "Táto záložka vám predstaví upozornenia, ak používate nepoužívané systémové "
76065 "nastavenia alebo tie, ktoré ste nastavili bez ďalších žiadaných nastavení."
76066
76067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
76068 #, c-format
76069 msgid ""
76070 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
76071 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
76072 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
76073 "the system completely)."
76074 msgstr ""
76075 "Tento nástroj Vám dovoľuje hromadné utajenie výpisov obehov (to znamená, že "
76076 "sa uchovávajú záznamy o výpožičkách - nie však čitatelia, ktorý ich mali) "
76077 "alebo hromadné odstránenie čitateľov (ich úplné odobratie zo systému)."
76078
76079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
76080 #, c-format
76081 msgid ""
76082 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
76083 "want the series number to show in the title on your search results you "
76084 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
76085 msgstr ""
76086 "Tento nástroj sa dá použiť aj na pospájanie častí záznamu. Ak chcete číslo "
76087 "edície zozbraziť v názve vo Vašich výsledkoch hľadania, musíte jednoducho "
76088 "priradiť 490 $v k 'podtitulu' spolu s 245 $b."
76089
76090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
76091 #, c-format
76092 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
76093 msgstr "Tento nástroj kontroluje štruktúru MARCu vo Vašich rámcoch."
76094
76095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
76096 #, c-format
76097 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
76098 msgstr "Tento nástroj Vám umožní odstrániť dávku záznamov exemplárov z Kohy."
76099
76100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
76101 #, c-format
76102 msgid ""
76103 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
76104 msgstr ""
76105 "Tento nástroj Vám umožní pridružiť polia MARC k sade preddefinovaných "
76106 "kľúčových slov."
76107
76108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
76109 #, c-format
76110 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
76111 msgstr "Tento nástroj Vám umožní zmeniť dávku záznamov exemplárov v Kohe."
76112
76113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
76114 #, c-format
76115 msgid ""
76116 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
76117 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
76118 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
76119 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
76120 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
76121 msgstr ""
76122 "Tento nástroj Vám umožňuje načítavať obrázky obálok materiálov vo Vašom "
76123 "katalógu. Pre prístup k tomuto nástroju, knihovníci budú potrebovať "
76124 "oprávnenie upload_local_cover_images. Aby sa obrázky zobrazili v intranete "
76125 "a/alebo v OPACu, budete musieť nastaviť Vaše nastavenia LocalCoverImages "
76126 "a/alebo OPACLocalCoverImages na 'Zobraziť.' Obrázky možno načítať v dávkach "
76127 "alebo po jednom."
76128
76129 #. SCRIPT
76130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
76131 msgid "This user is already in the list."
76132 msgstr "Tento čitateľ je už v zozname."
76133
76134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
76135 #, c-format
76136 msgid ""
76137 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
76138 "checked out as 'Lost'"
76139 msgstr ""
76140 "Táto hodnota sa vyrúbi čitateľom, keď nimi vypožičaný exemplár označíte za "
76141 "'Stratený'."
76142
76143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
76144 #, c-format
76145 msgid "This vendor has no email"
76146 msgstr "Tento člen nemá E-mail"
76147
76148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
76149 #, c-format
76150 msgid ""
76151 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
76152 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
76153 msgstr ""
76154 "Toto umožní ľahký zápis miest do záznamu o čitateľovi bez rizika chýb alebo "
76155 "preklepov v smerovacích číslach."
76156
76157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
76158 #, c-format
76159 msgid ""
76160 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
76161 "card layout editor. "
76162 msgstr ""
76163 "Toto bude názov, ktorým budete odkazovať na tento obrázok v editore "
76164 "rozloženie čitateľských preukazov. "
76165
76166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
76167 #, c-format
76168 msgid "This will charge the patron on checkout"
76169 msgstr "Toto bude pri výpožičke od čitateľa žiadať platbu"
76170
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
76172 #, c-format
76173 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
76174 msgstr "Toto overí kalendár sviatkov pred platbou pokút"
76175
76176 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
76177 #. %2$s:  ELSE 
76178 #. %3$s:  END 
76179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
76180 #, c-format
76181 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
76182 msgstr "Týmto sa odstránia %svšetky%svybrané%s exempláre."
76183
76184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
76185 #, c-format
76186 msgid ""
76187 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
76188 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
76189 msgstr ""
76190 "Týmto sa odstránia výnimky vnútri daného rozpätia. Buďte opatrní pri vašom "
76191 "rozpätí, ak je totiž nadmerné, môžete spomaliť Kohu."
76192
76193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:320
76194 #, c-format
76195 msgid ""
76196 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
76197 "will be deleted but not the exceptions."
76198 msgstr ""
76199 "Týmto sa odstránia iba pravidlá opakovaných sviatkov. Opakovateľné sviatky "
76200 "budú odstránené, nie však výnimky."
76201
76202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
76203 #, c-format
76204 msgid ""
76205 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
76206 "exceptions will not be deleted."
76207 msgstr ""
76208 "Týmto sa odstránia iba pravidlá jedinečných sviatkov. Opakovateľné sviatky a "
76209 "výnimky nebudú odstránené."
76210
76211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
76212 #, c-format
76213 msgid ""
76214 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
76215 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
76216 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
76217 msgstr ""
76218 "Týmto sa odstrániť toto pravidlo sviatku. Ak ide o opakovateľný sviatok, "
76219 "táto možnosť overí možné výnimky. Ak výnimka existuje, táto možnosť ju "
76220 "odstráni a nastaví dátum na obyčajný sviatok."
76221
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
76223 #, c-format
76224 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
76225 msgstr "Takto sa vygeneruje textový súbor s jedným čiarovým kódom na riadok."
76226
76227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:19
76228 #, c-format
76229 msgid ""
76230 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
76231 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year."
76232 msgstr ""
76233 "Toto nielen zdvojí váš rozpočet, ale aj všetky fondy pridružené s rozpočtom, "
76234 "tak aby ste mohli znova použiť rozpočty a fondy z roka na rok."
76235
76236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86
76237 #, c-format
76238 msgid ""
76239 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
76240 "from the original bibliographic record."
76241 msgstr ""
76242 "Toto otvorí nový záznam MARC s poľami naplnenými hodnotami z pôvodného "
76243 "knižničného záznamu."
76244
76245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
76246 #, c-format
76247 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
76248 msgstr "Toto otvorí prázdny formulár na zadávanie údajov do polí MARC"
76249
76250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
76251 #, c-format
76252 msgid ""
76253 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
76254 "the items on this record as a batch."
76255 msgstr ""
76256 "Toto otvorí nástroj hromadnej zmeny exepmlárov, kde môžete upravovať všetky "
76257 "exempláre tohto záznamu v dávke."
76258
76259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
76260 #, c-format
76261 msgid ""
76262 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
76263 "linked to."
76264 msgstr ""
76265 "Toto vás vyzve k zadaniu čiarového kódu pre exemplár, ku ktorému by tento "
76266 "záznam mal byť prepojený."
76267
76268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
76269 #, c-format
76270 msgid ""
76271 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
76272 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
76273 "dates on which the holiday is repeated."
76274 msgstr ""
76275 "Týmto sa uložia zmeny do názvu a popisu sviatku. Ak sa informácia pre "
76276 "opakovateľný exemplár zmení, ovplyvní to všetky dátumy, v ktoré sa sviatok "
76277 "opakuje."
76278
76279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
76280 #, c-format
76281 msgid ""
76282 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
76283 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
76284 "selecting August 1st will make August 1st a holiday every year."
76285 msgstr ""
76286 "Týmto sa tento deň a mesiac stanú odkazom na výrobu sviatku. Touto možnosťou "
76287 "môžete zopakovať toto pravidlo každý rok. Napríklad, voľbou 1. augusta sa "
76288 "prvý august stane sviatkom každý rok."
76289
76290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
76291 #, c-format
76292 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
76293 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
76294
76295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
76296 #, c-format
76297 msgid "Those items won't be deleted"
76298 msgstr "Tie exempláre nebudú odstránené"
76299
76300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
76301 #, c-format
76302 msgid "Three times a month"
76303 msgstr "Trikrát mesačne"
76304
76305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
76306 #, c-format
76307 msgid "Three times a week"
76308 msgstr "Trikrát týždenné"
76309
76310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
76311 #, c-format
76312 msgid "Three times a year"
76313 msgstr "Trikrát ročne"
76314
76315 #. SCRIPT
76316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
76317 msgid "Threshold missing"
76318 msgstr "Chýba prah"
76319
76320 #. SCRIPT
76321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
76322 msgid "Thu"
76323 msgstr "Štv"
76324
76325 #. IMG
76326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
76327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
76328 msgid "Thumbnail"
76329 msgstr "Náhľad"
76330
76331 #. For the first occurrence,
76332 #. SCRIPT
76333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
76334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
76335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
76336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
76337 #, c-format
76338 msgid "Thursday"
76339 msgstr "Štvrtok"
76340
76341 #. SCRIPT
76342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
76343 msgid "Thursdays"
76344 msgstr "Štvrtky"
76345
76346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:414
76347 #, c-format
76348 msgid "Tidsskrift"
76349 msgstr "Tidsskrift"
76350
76351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
76352 #, c-format
76353 msgid "Till reconciliation"
76354 msgstr "Až do urovnania"
76355
76356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
76357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
76358 #, c-format
76359 msgid "Time"
76360 msgstr "Čas"
76361
76362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
76363 #, c-format
76364 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
76365 msgstr "Čas sa musí zadať ako hh:mm (2 čísla hodiny, 2 čísla minúty)"
76366
76367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
76368 #, c-format
76369 msgid "Time:"
76370 msgstr "Čas:"
76371
76372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
76373 #, c-format
76374 msgid "Timeout"
76375 msgstr "Vypršanie"
76376
76377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
76378 #, c-format
76379 msgid "Timeout (0 its like not set): "
76380 msgstr "Vypršanie (0 je ako nenastavené): "
76381
76382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264
76383 #, c-format
76384 msgid "Timeout: "
76385 msgstr "Vypršanie: "
76386
76387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
76388 #, c-format
76389 msgid "Tip"
76390 msgstr "Tip"
76391
76392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
76393 #, c-format
76394 msgid ""
76395 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
76396 "the Item Types list"
76397 msgstr ""
76398 "Tip: Všetky polia, s výnimkou 'Typu exemplára' sa budú dať upraviť v zozname "
76399 "Typov exemplárov"
76400
76401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
76402 #, c-format
76403 msgid ""
76404 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
76405 "order in which you want them to appear."
76406 msgstr ""
76407 "Tip: Zoraďte spolu polia, ktoré chcete zobraziť po názve exemplára v želanom "
76408 "poradí."
76409
76410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
76411 #, c-format
76412 msgid ""
76413 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
76414 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
76415 msgstr ""
76416 "Tip: Ak načítavate vlastnosti čitateľov, pole 'vlastností čitateľov' by malo "
76417 "obsahovať čiarkou-oddelený zoznam typov vlastností a hodnôt."
76418
76419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
76420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
76421 #, c-format
76422 msgid ""
76423 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
76424 "targets can search all of the fields above."
76425 msgstr ""
76426 "Tip: Ak sa nenachádzajú žiadne výsledky, skúste vyhľadávať v menšom počte "
76427 "polí, nie všetky ciele Z39.50 dokážu hľadať naraz vo všetkých vyššie "
76428 "uvedených poliach."
76429
76430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
76431 #, c-format
76432 msgid ""
76433 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
76434 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
76435 "type."
76436 msgstr ""
76437 "Tip: Ak celkové vypožičateľné množstvo pre danú kategóriu čitateľov je "
76438 "ponechané prázdne, neaplikuje sa žiadne obmedzenie, okrem možnosti limitu, "
76439 "ktorý definujete pre špecifický typ exemplára."
76440
76441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
76442 #, c-format
76443 msgid ""
76444 "Tip: If you are a single library system choose your branch name before "
76445 "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
76446 "can cause issues with holds)"
76447 msgstr ""
76448 "Tip: Ak ste jedinou knižnicou, zvoľte si svoje meno pobočky pred vytváraním "
76449 "pravidiel (niekedy môžu pravidlá iba pre 'všetky knižnice' spôsobiť problémy "
76450 "s rezerváciami)"
76451
76452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
76453 #, c-format
76454 msgid ""
76455 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
76456 "clicking on \"Create Analytics\""
76457 msgstr ""
76458 "Tip: Je tiež možné vytvoriť analytické záznamy z tohto zobrazenia kliknutím "
76459 "na \"Vytvoriť analytiku\""
76460
76461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
76462 #, c-format
76463 msgid ""
76464 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
76465 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
76466 msgstr ""
76467 "Tip: Veľké knižnice si môžu zvoliť filtrovanie výkazu pred jeho spustením "
76468 "pomocou nastavenia 'Vyžadovať' v nastavení systému "
76469 "FilterBeforeOverdueReport."
76470
76471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
76472 #, c-format
76473 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
76474 msgstr "Tip: Užívatelia Mac používajú tlačidlo OPTION namiesto ALT"
76475
76476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:123
76477 #, c-format
76478 msgid ""
76479 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
76480 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
76481 msgstr ""
76482 "Tip: Všimnite si tiež, že ak by ste chceli informovať čitateľov o nových "
76483 "číslach periodík, môžete kliknúť na 'definovať oznámenie', ktoré Vás zavedie "
76484 "k nástroju 'Oznámenia'"
76485
76486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
76487 #, c-format
76488 msgid ""
76489 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
76490 "date so that your accounting is kept correct."
76491 msgstr ""
76492 "Tip: Tento údaj sa automaticky neaktualizuje, takže sa presvedčte, že ho "
76493 "máte aktuálny, aby Vaše účtovanie bolo správne."
76494
76495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
76496 #, c-format
76497 msgid ""
76498 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
76499 "a spine label in the first spot on the label sheet."
76500 msgstr ""
76501 "Tip: Tento nástroj nepoužíva rozloženia alebo šablóny etikiet, ale len "
76502 "jednoducho tlačí chrbtovú etiketu na prvom mieste etiketového hárku."
76503
76504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
76505 #, c-format
76506 msgid ""
76507 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
76508 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
76509 "Date|date&gt;&gt;"
76510 msgstr ""
76511 "Tip: Pre vygenerovanie kalendára s voľbou dátumu napravo od poľa keď "
76512 "spúšťate výkaz, môžete použiť kľúčové slovo 'dátum' takto: &lt;&lt;Enter "
76513 "Date|date&gt;&gt;"
76514
76515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
76516 #, c-format
76517 msgid ""
76518 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
76519 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
76520 msgstr ""
76521 "Tip: Pre získanie úplného obrazu o Vašom mesačnom a dennom obehu, môžete "
76522 "spustiť výkaz dvakrát, raz pre 'Typ výpožičiek' a znova pre 'Predĺženie'."
76523
76524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
76525 #, c-format
76526 msgid ""
76527 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
76528 "952 field in the framework editor."
76529 msgstr ""
76530 "Tip: Aby boli podpolia exemplárov povinné v knižničnom rámci, bude dobré "
76531 "upraviť pole 952 v editore rámcov."
76532
76533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
76534 #, c-format
76535 msgid ""
76536 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
76537 msgstr "Tip: Keď je toto vybrané, netreba už voliť žiadne iné oprávnenia"
76538
76539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
76540 #, c-format
76541 msgid ""
76542 "Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
76543 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
76544 "Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
76545 msgstr ""
76546 "Tip: Môžete tiež použiť svoje vlastné hlavičky (namiesto predvolených Kohou) "
76547 "pomocou zadania predpony do čísla poľa s hlavičkou, po ktorej nasleduje "
76548 "znamienko plus. Príklad: Osobné meno=200|Prvok zápisu=210$a|300|009"
76549
76550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:88
76551 #, c-format
76552 msgid ""
76553 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
76554 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
76555 msgstr ""
76556 "Tip: Musíte vložiť \"%%\" do textového políčka, aby 'zostalo prázdne'. Inak to "
76557 "doslova hľadá \"\" (prázdny reťazec) ako hodnotu pre toto pole."
76558
76559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
76560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
76561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
76562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
76563 #, c-format
76564 msgid "Tirana, Albania"
76565 msgstr "Tirana, Albania"
76566
76567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
76568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
76569 #, c-format
76570 msgid "Tiros"
76571 msgstr "Tiros"
76572
76573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
76574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
76575 #, c-format
76576 msgid "Tissot's conformal conic"
76577 msgstr "Tissot's conformal conic"
76578
76579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
76580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
76581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
76582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
76583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
76584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
76585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:103
76586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
76587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
76588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
76589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
76590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
76591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
76592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37
76593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
76594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
76595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
76596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48
76597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
76598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
76599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
76600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
76601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
76602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
76603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:46
76604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
76605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
76606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
76607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
76608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
76609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
76610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
76611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
76612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
76613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237
76614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
76615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21
76616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
76617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
76618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
76619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:37
76620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
76621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
76622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
76623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
76624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
76625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
76626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
76627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:461
76628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:483
76629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
76630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:535
76631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
76632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
76633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
76634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
76635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:353
76636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
76637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
76638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
76639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
76640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
76641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
76642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
76643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312
76644 #, c-format
76645 msgid "Title"
76646 msgstr "Názov"
76647
76648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
76649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
76650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
76651 #, c-format
76652 msgid "Title "
76653 msgstr "Názov "
76654
76655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
76656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
76657 #, c-format
76658 msgid "Title (A-Z)"
76659 msgstr "Názov (A-Z)"
76660
76661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
76662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
76663 #, c-format
76664 msgid "Title (Z-A)"
76665 msgstr "Názov (Z-A)"
76666
76667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
76668 #, c-format
76669 msgid "Title : "
76670 msgstr "Názov : "
76671
76672 #. SCRIPT
76673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
76674 msgid "Title cannot be empty"
76675 msgstr "Názov nesmie byť prázdny."
76676
76677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
76678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
76679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
76680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
76681 #, c-format
76682 msgid "Title phrase"
76683 msgstr "Názov (presne)"
76684
76685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:424
76686 #, c-format
76687 msgid "Title translated: "
76688 msgstr "Preložený názov: "
76689
76690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
76691 #, c-format
76692 msgid "Title-page availability code"
76693 msgstr "Kód dostupnosti titulnej stránky"
76694
76695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
76696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
76697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
76698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
76699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
76700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
76701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
76702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
76703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
76704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:48
76705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
76706 #, c-format
76707 msgid "Title:"
76708 msgstr "Názov:"
76709
76710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
76711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
76712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
76713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
76714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
76715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
76716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
76717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
76718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
76719 #, c-format
76720 msgid "Title: "
76721 msgstr "Názov: "
76722
76723 #. %1$s:  title 
76724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115
76725 #, c-format
76726 msgid "Title: %s"
76727 msgstr "Názov: %s"
76728
76729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
76730 #, c-format
76731 msgid "Titles tagged with the term "
76732 msgstr "Tituly označené pojmom "
76733
76734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
76735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
76736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
76737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
76738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
76739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
76740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
76741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
76742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
76743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
76744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
76745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
76746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
76747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
76748 #, c-format
76749 msgid "To"
76750 msgstr "Pre"
76751
76752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
76753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
76754 #, c-format
76755 msgid "To "
76756 msgstr "Pre "
76757
76758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
76759 #, c-format
76760 msgid "To Date : "
76761 msgstr "Po dátum : "
76762
76763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
76764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
76765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
76766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
76767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
76768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
76769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
76770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
76771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
76772 #, c-format
76773 msgid "To a file:"
76774 msgstr "Do súboru:"
76775
76776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
76777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
76778 #, c-format
76779 msgid "To a file: "
76780 msgstr "Do súboru: "
76781
76782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
76783 #, c-format
76784 msgid "To add a CSV Profile"
76785 msgstr "Pre pridanie profilu CSV"
76786
76787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
76788 #, c-format
76789 msgid ""
76790 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
76791 "button at the top of the screen."
76792 msgstr ""
76793 "Pre pridanie Okruhu hľadania alebo skupiny vlastností knižnice, kliknite na "
76794 "tlačidlo 'Nová skupina' navrchu zobrazenia."
76795
76796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
76797 #, c-format
76798 msgid ""
76799 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
76800 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
76801 "entering MARC field data."
76802 msgstr ""
76803 "Pre pridanie poľa k rámcu autority, kliknite na tlačidlo 'Nová značka' "
76804 "navrchu definície Rámca autority. Tým sa otvorí prázdny formulár pre "
76805 "zadávanie údajov do polí MARC."
76806
76807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
76808 #, c-format
76809 msgid ""
76810 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
76811 "Framework definition"
76812 msgstr ""
76813 "Pre pridanie poľa k rámcu, kliknite na tlačidlo 'Nová značka' navrchu "
76814 "definície Rámca"
76815
76816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
76817 #, c-format
76818 msgid ""
76819 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
76820 "button at the top of the page"
76821 msgstr ""
76822 "Pre pridanie nového typu vlastností čitateľa, kliknite na tlačidlo 'Nový typ "
76823 "vlastností čitateľa' navrchu stánky"
76824
76825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
76826 #, c-format
76827 msgid ""
76828 "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New "
76829 "Authority' button.,/p> "
76830 msgstr ""
76831 "Pre pridanie nového záznamu autority, zvoľte si typ autority z tlačidla "
76832 "'Nová autorita'. "
76833
76834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
76835 #, c-format
76836 msgid ""
76837 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
76838 "your page and choose 'New Batch'"
76839 msgstr ""
76840 "Pre pridanie novej dávky, kliknite na tlačidlo 'Dávky' na vrchu stránky a "
76841 "zvoľte 'Novú dávku'"
76842
76843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
76844 #, c-format
76845 msgid ""
76846 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
76847 "enter the city name, state and zip/postal code."
76848 msgstr ""
76849 "Pre pridanie nového mesta, kliknite na tlačidlo 'Nové mesto' navrchu stránky "
76850 "a zadajte meno mesta a poštové smerovacie číslo."
76851
76852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
76853 #, c-format
76854 msgid "To add a new framework"
76855 msgstr "Pre pridanie nového rámca"
76856
76857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
76858 #, c-format
76859 msgid ""
76860 "To add a new fund, click the 'New' button and choose the budget to which you "
76861 "would like to add the fund."
76862 msgstr ""
76863 "Pre pridanie nového fondu, kliknite na tlačidlo 'Nový' a potom zvoľte, ktorý "
76864 "rozpočet by ste chceli pridať k fondu."
76865
76866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
76867 #, c-format
76868 msgid ""
76869 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
76870 "of the Item Types page."
76871 msgstr ""
76872 "Pre pridanie nového typu exemplára, jednoducho kliknite na tlačidlo 'Nový "
76873 "typ exemplára' navrchu stránky Typov exemplárov."
76874
76875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
76876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
76877 #, c-format
76878 msgid ""
76879 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
76880 "your page and choose 'New Layout'"
76881 msgstr ""
76882 "Pre pridanie nového rozloženia, kliknite na tlačidlo 'Rozloženia' na vrchu "
76883 "stránky a zvoľte 'Nové rozloženie'"
76884
76885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
76886 #, c-format
76887 msgid "To add a new library:"
76888 msgstr "Pre pridanie novej knižnice:"
76889
76890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
76891 #, c-format
76892 msgid "To add a new notice or slip "
76893 msgstr "Pre pridanie nového oznámenia alebo ústrižka "
76894
76895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
76896 #, c-format
76897 msgid ""
76898 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
76899 msgstr ""
76900 "Pre pridanie novej kategórie čitateľov, kliknite na 'Novú kategóriu' navrchu "
76901 "stránky"
76902
76903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
76904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
76905 #, c-format
76906 msgid ""
76907 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
76908 "of your page and choose 'New Profile'"
76909 msgstr ""
76910 "Pre pridanie nového profilu, kliknite na tlačidlo 'Profily' na vrchu stránky "
76911 "a zvoľte 'Nový profil'"
76912
76913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:11
76914 #, c-format
76915 msgid ""
76916 "To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add "
76917 "the word you'd like ignored"
76918 msgstr ""
76919 "Pre pridanie stop-slova do zoznamu, kliknite na tlačidlo 'Nové stop-slovo' a "
76920 "pridajte slovo, ktoré chcete ignorovať"
76921
76922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
76923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
76924 #, c-format
76925 msgid ""
76926 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
76927 "top of your page and choose 'New Template'"
76928 msgstr ""
76929 "Pre pridanie novú šablónu, kliknite na tlačidlo 'Šablóny' na vrchu stránky a "
76930 "zvoľte 'Nová šablóna'"
76931
76932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5
76933 #, c-format
76934 msgid ""
76935 "To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the "
76936 "way you'd like it displayed."
76937 msgstr ""
76938 "Pre predanie typu ciest, kliknite na 'Nový typ ciest' a potom zadajte typ "
76939 "ciest tak, ako ich chcete mať zobrazené."
76940
76941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
76942 #, c-format
76943 msgid ""
76944 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
76945 msgstr ""
76946 "Pre pridanie predajcu, kliknite na tlačidlo 'Nový predajca' na stránke "
76947 "Akvizícií."
76948
76949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
76950 #, c-format
76951 msgid ""
76952 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
76953 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
76954 msgstr ""
76955 "Pre pridanie dodatočných hodnôt do ručnej faktúry, rozbaľte ponuku a "
76956 "pridajte ich do povolenej hodnoty MANUAL_INV"
76957
76958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
76959 #, c-format
76960 msgid ""
76961 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
76962 msgstr ""
76963 "Pre pridanie noviniek buď do OPACu, intranetu alebo na potvrdenku o obehu:"
76964
76965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
76966 #, c-format
76967 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
76968 msgstr ""
76969 "Pre pridanie obrázkov čitateľov hromadne, použite nástroj načítania obrázkov "
76970 "čitateľov"
76971
76972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
76973 #, c-format
76974 msgid ""
76975 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
76976 "lists"
76977 msgstr ""
76978 "Pre pridanie titulov do jestvujúceho zoznamu, kliknite na názov zoznamu na "
76979 "stránke zoznamov"
76980
76981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
76982 #, c-format
76983 msgid ""
76984 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
76985 "module or the New button at the top of the Saved Reports page."
76986 msgstr ""
76987 "Pre pridanie dotazu, kliknite na odkaz 'Vytvoriť z SQL' v hlavnom module "
76988 "výkazov alebo na tlačidlo Nový navrchu stránky Uložených výkazov."
76989
76990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
76991 #, c-format
76992 msgid ""
76993 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button inline with the "
76994 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
76995 "table."
76996 msgstr ""
76997 "Pre schválenie značky, môžete buď kliknúť na tlačidlo 'Schváliť' v riadku "
76998 "vedľa pojmu, alebo zaškrtnúť všetky pojmy, ktoré chcete schváliť a kliknúť "
76999 "na 'Schváliť' pod tabuľkou."
77000
77001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
77002 #, c-format
77003 msgid "To authid: "
77004 msgstr "Po authid: "
77005
77006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
77007 #, c-format
77008 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
77009 msgstr "Aby ste mohli objednávať u predajcu, musíte ho označiť za 'Aktívneho'."
77010
77011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
77012 #, c-format
77013 msgid "To biblio number: "
77014 msgstr "Po číslo záznamu: "
77015
77016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
77017 #, c-format
77018 msgid ""
77019 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
77020 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
77021 msgstr ""
77022 "Pre vrátenie exemplára, zoskenujte jeho čiarový kód do pripraveného políčka. "
77023 "Súhrn všetkých vrátených exemplárov sa objaví pod políčkom návratu"
77024
77025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
77026 #, c-format
77027 msgid ""
77028 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
77029 "the many options listed above."
77030 msgstr ""
77031 "Pre vypožičanie exemplára čitateľovi, najprv vyhľadajte tohto čitateľa s "
77032 "použitím jednej z viacerých vyššie uvedených možností."
77033
77034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
77035 #, c-format
77036 msgid ""
77037 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
77038 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
77039 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
77040 "the term"
77041 msgstr ""
77042 "Pre overenie pojmov oproti schváleným alebo zamietnutým zoznamom (a podľa "
77043 "možnosti oproti slovníku pridelenému na moderovanie značiek), jednoducho "
77044 "zadajte pojem do políčka hľadania vpravo dole na obrazovke a pozrite si stav "
77045 "pojmu"
77046
77047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
77048 #, c-format
77049 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
77050 msgstr "Pre vyčistenie dávky, kliknite na tlačidlo 'Vyčistiť' napravo"
77051
77052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31
77053 #, c-format
77054 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
77055 msgstr "Pre vyčistenie exemplárov zo 'zásobníka':"
77056
77057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
77058 #, c-format
77059 msgid ""
77060 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
77061 msgstr ""
77062 "Pre dokončenie procesu, pokračujte s nástrojom Spracovania pripravených "
77063 "záznamov MARC"
77064
77065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
77066 #, c-format
77067 msgid "To create a new matching rule:"
77068 msgstr "Vytvoriť nové pravidlo zhody:"
77069
77070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
77071 #, c-format
77072 msgid "To date : "
77073 msgstr "Po dátum : "
77074
77075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
77076 #, c-format
77077 msgid ""
77078 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field', 'Subfield' or "
77079 "'Value' empty and click on 'Save'."
77080 msgstr ""
77081 "Pre odstránenie podmienky, nechajte buď 'Pole', 'Podpole' alebo 'Hodnotu' "
77082 "prázdne a kliknite na 'Uložiť'."
77083
77084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44
77085 #, c-format
77086 msgid ""
77087 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
77088 "clicking 'Submit Query'"
77089 msgstr ""
77090 "Pre odstránenie profilu, overte možnosť 'Odstrániť vybraný profil' pred "
77091 "kliknutím na 'Odoslať dotaz'"
77092
77093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
77094 #, c-format
77095 msgid ""
77096 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
77097 "you want to delete."
77098 msgstr ""
77099 "Pre odstránenie sady, stačí ak kliknete na odkaz 'Odstrániť' na rovnakom "
77100 "riadku ako je sada, ktorú chcete odstrániť."
77101
77102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
77103 #, c-format
77104 msgid ""
77105 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
77106 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
77107 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
77108 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
77109 "record."
77110 msgstr ""
77111 "Pre odstránenie záznamu autority sa musíte najprv uistiť, že nie je "
77112 "prepojený na žiaden knižničný záznam. Ak nie je nikde použitý, napravo od "
77113 "záznamu vo výsledkoch hľadania sa zobrazí odkaz 'Odstrániť' a ako tlačidlo "
77114 "sa objaví po kliknutí na súhrn o zázname autority."
77115
77116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
77117 #, c-format
77118 msgid ""
77119 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
77120 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
77121 msgstr ""
77122 "Pre odstránenie jedného alebo viacerých týchto obrázkov, kliknite na políčko "
77123 "napravo od obrázka, ktorý chcete odstrániť a kliknite na tlačidlo "
77124 "'Odstrániť'."
77125
77126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
77127 #, c-format
77128 msgid ""
77129 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
77130 "to the right of the hold line."
77131 msgstr ""
77132 "Pre odstránenie alebo zrušenie rezervácie, zvoľte 'del' v ponuke alebo "
77133 "kliknite na červené 'X' napravo od riadku rezervácie."
77134
77135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
77136 #, c-format
77137 msgid ""
77138 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
77139 "name from the list of budgets."
77140 msgstr ""
77141 "Pre zdvojenie rozpočtu z minulého roka, kliknite na odkaz pre získanie názvu "
77142 "rozpočtu zo zoznamu rozpočtov."
77143
77144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
77145 #, c-format
77146 msgid ""
77147 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
77148 "tag "
77149 msgstr ""
77150 "Pre duplikáciu poľa kliknite na ikonu 'opakovať túto značku' napravo od "
77151 "značky "
77152
77153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
77154 #, c-format
77155 msgid ""
77156 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
77157 "click the delete clone icon) to the right of the field"
77158 msgstr ""
77159 "Pre duplikáciu podpoľa, kliknite na ikonu klonovania (pre odobratie "
77160 "kopírovaného poľa, kliknite na ikonu odstránenia klonovania) napravo od poľa"
77161
77162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72
77163 #, c-format
77164 msgid ""
77165 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
77166 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
77167 "and choosing 'Edit record'"
77168 msgstr ""
77169 "Pre úpravu záznamu môžete kliknúť na 'Upraviť záznam' z výsledkov hľadania "
77170 "na stránke katalogizácie alebo kliknutím na tlačidlo Upraviť v knižničnom "
77171 "zázname a voľbou 'Upraviť záznam'"
77172
77173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:48
77174 #, c-format
77175 msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report"
77176 msgstr "Pre úpravu výkazu, kliknite na 'Upraviť SQL' vedľa výkazu"
77177
77178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
77179 #, c-format
77180 msgid ""
77181 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
77182 "section) click the 'Edit' link below the section"
77183 msgstr ""
77184 "Pre úpravu špecifickej sekcie záznamu o čitateľovi (napríklad sekcie údajov "
77185 "knižnice), kliknite na odkaz 'Upraviť' pod sekciou"
77186
77187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
77188 #, c-format
77189 msgid "To edit events"
77190 msgstr "Pre úpravu udalostí"
77191
77192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
77193 #, c-format
77194 msgid ""
77195 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
77196 "click the 'Edit Serial' button."
77197 msgstr ""
77198 "Pre úpravu alebo prijatie čísla, jednoducho zaškrtnite políčko v stĺpci "
77199 "'Upraviť' a kliknite na tlačidlo 'Upraviť periodikum'."
77200
77201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:64
77202 #, c-format
77203 msgid ""
77204 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
77205 "of the patron record."
77206 msgstr ""
77207 "Pre úpravu celého záznamu o čitateľovi, jednoducho kliknite na tlačidlo "
77208 "'Upraviť' navrchu tohto záznamu."
77209
77210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
77211 #, c-format
77212 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
77213 msgstr "Pre úpravu podpolí, kliknite na 'Upraviť podpolia'"
77214
77215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
77216 #, c-format
77217 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
77218 msgstr "Pre úpravu podpolí, kliknite na 'Upraviť podpolia'."
77219
77220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
77221 #, c-format
77222 msgid "To either delete or anonymize patrons"
77223 msgstr "Pre odstránenie alebo utajenie čitateľov"
77224
77225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
77226 #, c-format
77227 msgid ""
77228 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
77229 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
77230 msgstr ""
77231 "Pre zadanie nákladov na prevoz, kliknite jednoducho na bunku, ktorú chcete "
77232 "pozmeniť, odškrtnite políčko 'Vypnúť' a zadajte vaše 'náklady'"
77233
77234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
77235 #, c-format
77236 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
77237 msgstr "Pre rozšírenie rozbalenej značky, kliknite na popis značky"
77238
77239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
77240 #, c-format
77241 msgid ""
77242 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
77243 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
77244 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
77245 "(...) to the right of the field."
77246 msgstr ""
77247 "Pre rozšírenie rozbalených hodnôt jednoducho kliknite na titul a objavia sa "
77248 "podpolia. Pre zdvojenie poľa alebo podpoľa jednoducho kliknite na znamienko "
77249 "plus (+) napravo od etikety. Pre použitie pomocného zásuvného modulu, "
77250 "kliknite na elipsu (...) napravo od poľa."
77251
77252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
77253 #, c-format
77254 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
77255 msgstr "Pre nájdenie použitých dodatočných cieľov IndexData IRSpy: "
77256
77257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
77258 #, c-format
77259 msgid ""
77260 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
77261 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
77262 msgstr ""
77263 "Pre nájdenie dennej štatistiky, nastavte Vaše rozmedzie dátumu. Napríklad: "
77264 "\"Chcem údaje o obehu počnúc od dátumu XXX až po dátum, no nie vrátane, XXX.\""
77265
77266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
77267 #, c-format
77268 msgid ""
77269 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
77270 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
77271 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
77272 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
77273 msgstr ""
77274 "Pre vygenerovanie tohto výkazu, musíte mať spustený cronjob Build Holds "
77275 "Queue. Tento cronjob je skrip, ktorý by sa mal spúšťať periodicky, ak váš "
77276 "knižnčný systém dovoľuje čitateľom zadávať rezervácie v policiach. Tento "
77277 "skript rozdhoduje o tom, ktorá knižnica je zodpovedná za vykonanie danej "
77278 "rezervačnej požiadavky."
77279
77280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
77281 #, c-format
77282 msgid ""
77283 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
77284 "mark (?) to the right of each field number "
77285 msgstr ""
77286 "Pre získanie pomoci z Kongresovej knižnice o značke Marc, kliknite na "
77287 "otáznik (?) napravo od každého čísla poľa "
77288
77289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
77290 #, c-format
77291 msgid ""
77292 "To have expired holds canceled automatically you will need to have the "
77293 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
77294 msgstr ""
77295 "Pre automatické zrušenie vypršaných rezervácií budete musieť mať nastavený "
77296 "cronjob Expired Holds tak, aby bežal pravidelne."
77297
77298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
77299 #, c-format
77300 msgid ""
77301 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
77302 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
77303 "below the 'Fund Remaining' heading."
77304 msgstr ""
77305 "Pre ukrytie niektorých stĺpcov môžete kliknúť na odkaz 'skryť' napravo od "
77306 "dátumov. Pre pridanie viacerých stĺpcov môžete kliknúť na odkaz 'Zobraziť "
77307 "stĺpec', ktorý je pod hlavičkou 'Zvyšný fond'."
77308
77309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
77310 #, c-format
77311 msgid "To item call number: "
77312 msgstr "Po signatúru: "
77313
77314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22
77315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
77316 #, c-format
77317 msgid ""
77318 "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
77319 "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected "
77320 "above check the 'Remove non-local items' box"
77321 msgstr ""
77322 "Pre obmedzenie Vášho exportu na exempláre iba z knižnice, v ktorej ste "
77323 "prihlásení (ak necháte pole 'Knižnica' nastavené na 'Všetky') alebo z Vami "
77324 "vybranej knižnice vyššie, zaškrtnite políčko 'Odobrať cudzie exempláre'"
77325
77326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
77327 #, c-format
77328 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
77329 msgstr "Pre úpravu predajcu, jednoducho kliknite na tlačidlo 'Upraviť'."
77330
77331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
77332 #, c-format
77333 msgid ""
77334 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
77335 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
77336 msgstr ""
77337 "Pre úpravu polí priradených k rámcu musíte najprv kliknúť na 'Štruktúru "
77338 "MARC' a potom postupovať podľa inštrukcií pre úpravu podpolí"
77339
77340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
77341 #, c-format
77342 msgid ""
77343 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
77344 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
77345 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
77346 "filled in."
77347 msgstr ""
77348 "Aby ste sa uistili, že sú tieto hodnoty vyplnené, môžete ich označiť ako "
77349 "povinné v rámci, ktorý používate a potom sa zobrazia červenou farbou v "
77350 "etikete 'povinné'. Exemplár sa neuloží dokiaľ povinné polia nebudú vyplnené."
77351
77352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:34
77353 #, c-format
77354 msgid ""
77355 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
77356 "branch "
77357 msgstr ""
77358 "Pre označenie exemplára ako vráteného späť do domovskej pobočky, vykonajte "
77359 "návrat exemplára v domovskej pobočke "
77360
77361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
77362 #, c-format
77363 msgid ""
77364 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
77365 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
77366 "of the comments awaiting moderation."
77367 msgstr ""
77368 "Pre moderovanie recenzií kliknite na upozornenie na hlavnom paneli alebo "
77369 "prejdite priamo do nástroja Recenzií a kliknite na 'Schváliť' alebo "
77370 "'Odstrániť' napravo od recenzií čakajúcich na moderovanie."
77371
77372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
77373 #, c-format
77374 msgid ""
77375 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
77376 msgstr ""
77377 "Pre úpravu pravidla, vytvorte nové s rovnakým typom čitateľa a typom "
77378 "exemplára."
77379
77380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
77381 #, c-format
77382 msgid ""
77383 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
77384 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
77385 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
77386 msgstr ""
77387 "Pre zmenu sady, stačí ak kliknete na odkaz 'Zmeniť' na tom istom riadku, ako "
77388 "je sada, ktorú chcete zmeniť. Objaví sa formulár podobný formuláru tvorby "
77389 "sady a budete môcť zmeniť setSpec, setName a popisy."
77390
77391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53
77392 #, c-format
77393 msgid ""
77394 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
77395 "the field"
77396 msgstr ""
77397 "Pre premiestnenie podpolí v správnom poradí, kliknite na šípku nahor naľavo "
77398 "od poľa"
77399
77400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1084
77401 #, c-format
77402 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
77403 msgstr "Pre upovedomenie čitateľov o novom vydaní periodika, musíte "
77404
77405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
77406 #, c-format
77407 msgid ""
77408 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
77409 msgstr "Pre zmenu iba hesla čitateľa, kliknite na tlačidlo 'Zmeniť heslo' "
77410
77411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
77412 #, c-format
77413 msgid ""
77414 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
77415 "new (empty) record.'"
77416 msgstr ""
77417 "Pre objednávku záznamu, ktorý sa už inde nenachádza, zvoľte 'Z nového "
77418 "(prázdneho) záznamu.'"
77419
77420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
77421 #, c-format
77422 msgid ""
77423 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
77424 "new (empty) record.' "
77425 msgstr ""
77426 "Pre objednávku záznamu, ktorý sa už inde nenachádza, zvoľte 'Z nového "
77427 "(prázdneho) záznamu.' "
77428
77429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
77430 #, c-format
77431 msgid ""
77432 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
77433 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
77434 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
77435 "layout."
77436 msgstr ""
77437 "Pre tlač etikiet, kliknite na tlačidlo 'Exportovať dávku'. Pre tlač iba "
77438 "niektorých etikiet, kliknite na tlačidlo 'Exportovať exemplár(e)'. V každom "
77439 "prípade sa Vám zobrazí potvrdenie, kde si môžete zvoliť svoju šablónu a "
77440 "rozloženie."
77441
77442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
77443 #, c-format
77444 msgid ""
77445 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
77446 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
77447 msgstr ""
77448 "Zmenu usporiadania alebo odstránenie rezervácií môžete jednoducho urobiť "
77449 "výberom z ponuky 'Prednosť' alebo kliknutím na šípky napravo od ponuky "
77450 "prednosti."
77451
77452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
77453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
77454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
77455 #, c-format
77456 msgid ""
77457 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
77458 "item."
77459 msgstr ""
77460 "Pre prijatie osobitného exemplára, kliknite na odkaz 'Prijať' napravo od "
77461 "exemplára."
77462
77463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
77464 #, c-format
77465 msgid ""
77466 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the "
77467 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
77468 "table."
77469 msgstr ""
77470 "Pre zamietnutie značky, môžete buď kliknúť na tlačidlo 'Zamietnuť' v riadku "
77471 "vedľa pojmu, alebo zaškrtnúť všetky pojmy, ktoré chcete schváliť a kliknúť "
77472 "na 'Zamietnuť' pod tabuľkou."
77473
77474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
77475 #, c-format
77476 msgid ""
77477 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
77478 "- (minus sign) to the right of the field"
77479 msgstr ""
77480 "Pre odobratie podpoľa (ak je tam viac než jedno rovnakého typu), kliknite na "
77481 "- (znamienko mínus) napravo od poľa"
77482
77483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
77484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
77485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
77486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
77487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
77488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
77489 #, c-format
77490 msgid "To report this error, you can "
77491 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, môžete "
77492
77493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65
77494 #, c-format
77495 msgid ""
77496 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
77497 "clone option above the rules matrix."
77498 msgstr ""
77499 "Pre úsporu času môžete klonovať pravidlá z Vašej knižnice do ďalšej voľbou "
77500 "klonovania nad matricou pravidiel."
77501
77502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:144
77503 #, c-format
77504 msgid ""
77505 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
77506 "the screen"
77507 msgstr ""
77508 "Pre uloženie Vašich zmien jednoducho kliknite na tlačidlo 'Uložiť zmeny' na "
77509 "vrchu zobrazenia"
77510
77511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
77512 #, c-format
77513 msgid ""
77514 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
77515 "screen."
77516 msgstr ""
77517 "Pre uloženie Vašich zmien jednoducho kliknite na tlačidlo 'Uložiť zmeny' na "
77518 "vrchu zobrazenia."
77519
77520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
77521 #, c-format
77522 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
77523 msgstr "Pre rozvrhnutie úlohy, navštívte Plánovač úloh a vyplňte formulár"
77524
77525 #. INPUT type=submit name=submit
77526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
77527 msgid "To screen"
77528 msgstr "Na zobrazenie"
77529
77530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
77531 #, c-format
77532 msgid "To screen in the browser:"
77533 msgstr "Na zobrazenie v prehliadači:"
77534
77535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
77536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
77537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:200
77538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:206
77539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
77540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
77541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
77542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
77543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:335
77544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:161
77545 #, c-format
77546 msgid "To screen into the browser: "
77547 msgstr "Na zobrazenie do prehliadača: "
77548
77549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
77550 #, c-format
77551 msgid ""
77552 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
77553 "page in your Koha system"
77554 msgstr ""
77555 "Pre zobrazenie Okruhov hľadania skupín v akcii, navštívte stránku "
77556 "rozšíreného hľadania v intranete v Kohe"
77557
77558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
77559 #, c-format
77560 msgid ""
77561 "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. "
77562 "This will allow for more advanced boolean searching."
77563 msgstr ""
77564 "Pre zobrazenie viacerých možností vyhľadávania kliknite na [Viac možností] "
77565 "na spodku stránky. Toto Vám umožní rozšírenejšie kombinované (boolean) "
77566 "hľadanie."
77567
77568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
77569 #, c-format
77570 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
77571 msgstr "Pre zobrazenie obsahu zoznamu, navštívte stránku Zoznamy v intranete"
77572
77573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
77574 #, c-format
77575 msgid ""
77576 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
77577 msgstr ""
77578 "Pre poslanie dodatočných oznámení, kliknite na záložky pre 'Druhé' a "
77579 "'Tretie' oznámenie"
77580
77581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
77582 #, c-format
77583 msgid ""
77584 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
77585 "open"
77586 msgstr ""
77587 "Pre nastavenie oprávnení čitateľa, musíte mať najprv otvoreného čitateľa "
77588 "typu 'Staff'"
77589
77590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
77591 #, c-format
77592 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
77593 msgstr ""
77594 "Pre nastavenie všetkých knižníc, nechajte ponuku nastavenú na 'Predvolené'"
77595
77596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
77597 #, c-format
77598 msgid ""
77599 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
77600 "notification' field. "
77601 msgstr ""
77602 "Pre nastavenie distribučného zoznamu pre periodiká, zvoľte 'Distribučný "
77603 "zoznam' z poľa 'Na vedomie čitateľom'. "
77604
77605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
77606 #, c-format
77607 msgid "To set up circulation alerts:"
77608 msgstr "Pre nastaenie upozornení o obehu:"
77609
77610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
77611 #, c-format
77612 msgid ""
77613 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
77614 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
77615 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
77616 "code information."
77617 msgstr ""
77618 "Pre štandardizovanie zápisu čitateľa môžete definovať mestá a obce vrámci "
77619 "Vášho kraja, tak aby knihovník nemusel pri pridávaní nového čitateľa ručne "
77620 "vpisovať miesto a PSČ ale ho jednoducho vybrať zo zoznamu."
77621
77622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
77623 #, c-format
77624 msgid ""
77625 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
77626 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
77627 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
77628 msgstr ""
77629 "Napravo od riadku každého účtu je odkaz na tlač. Kliknutím na tento odkaz sa "
77630 "vytlačí faktúra pre exemplár v riadku, ktorý zahŕňa dátum a popis exemplára "
77631 "riadku spolu s celkovým zostatkom na účte."
77632
77633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
77634 #, c-format
77635 msgid ""
77636 "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child "
77637 "Fund' options. A Child Fund a sub-fund of the parent fund. For example, one "
77638 "might have a parent fund for 'Fiction,' and Child Funds for 'New Releases' "
77639 "and 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
77640 "finances."
77641 msgstr ""
77642 "Napravo od každého fondu nájdete možnosti 'Upraviť', 'Odstrániť' a 'Pridať "
77643 "detský fond'. Detský fond je jednoducho pod-fondom menovaného fondu. "
77644 "Príkladom môže byť fond pre 'Beletriu' a pod ňou mať fond pre 'Novinky' a "
77645 "fond pre 'Sci-fi'. Je to voliteľný spôsob ďalšieho organizovania Vašich "
77646 "financií."
77647
77648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
77649 #, c-format
77650 msgid ""
77651 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
77652 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
77653 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
77654 "the email address you have on file."
77655 msgstr ""
77656 "Napravo od každého oneskoreného titulu uvidíte políčko. Zaškrtnite tie, "
77657 "ktoré chcete reklamovať listom a kliknite na 'Reklamovať objednávku' v "
77658 "zozname vpravo dole. Týmto sa automaticky odošle E-mail predajcovi na Vami "
77659 "evidovanú adresu."
77660
77661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
77662 #, c-format
77663 msgid ""
77664 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
77665 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
77666 msgstr ""
77667 "Napravo od nového poľa je odkaz na 'Podpolia'. Skôr ako sa táto značka "
77668 "objaví vo Vašom editore MARC, musíte pridať podpolia."
77669
77670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
77671 #, c-format
77672 msgid ""
77673 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
77674 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
77675 msgstr ""
77676 "Napravo od nového poľa je odkaz na 'Podpolia'. Skôr ako sa táto značka "
77677 "objaví vo Vašom editore MARC, musíte pridať podpolia."
77678
77679 #. %1$s:  title 
77680 #. %2$s:  surname 
77681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
77682 #, c-format
77683 msgid ""
77684 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
77685 msgstr ""
77686 "Pre aktualizáciu obrázku %s %s, vyberte nový obrazový súbor a kliknite na "
77687 "'Načítať'. "
77688
77689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
77690 #, c-format
77691 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
77692 msgstr "Pre použitie zásuvného modulu, kliknite na ikonu napravo od súboru "
77693
77694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
77695 #, c-format
77696 msgid ""
77697 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
77698 "print the spine label for."
77699 msgstr ""
77700 "Pre použitie tohto nástroja potrebujete jednoducho čiarový kód pre knihu, "
77701 "pre ktorú chcete tlačiť chrbtovú etiketu."
77702
77703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
77704 #, c-format
77705 msgid ""
77706 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
77707 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
77708 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
77709 "edit."
77710 msgstr ""
77711 "Pre zobrazenie stránky informácií o predajcovi musíte vyhľadať predajcu z "
77712 "domovskej stránky Akvizícií. Môžete hľadať akúkoľvek časť mena predajcu. Z "
77713 "výsledkov, kliknite na meno predajcu, ktorého chcete zobraziť alebo upraviť."
77714
77715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
77716 #, c-format
77717 msgid ""
77718 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
77719 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
77720 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
77721 msgstr ""
77722 "Pre zobrazenie všetkých exemplárov naviazaných na hosťovský záznam, spustite "
77723 "hľadanie záznamu, kliknite na záložku Analytika vľavo a analytické záznamy "
77724 "spojené s každým čiarovým kódom sa zobrazia v stĺpci \"Použité v\"."
77725
77726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343
77727 #, c-format
77728 msgid "To whom it may concern"
77729 msgstr "Tomu koho sa to týka,"
77730
77731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
77732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
77733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
77734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
77735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:162
77736 #, c-format
77737 msgid "To:"
77738 msgstr "Pre:"
77739
77740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
77741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
77742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:107
77743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:53
77744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
77745 #, c-format
77746 msgid "To: "
77747 msgstr "Pre: "
77748
77749 #. SCRIPT
77750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
77751 msgid "Today"
77752 msgstr "Dnes"
77753
77754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
77755 #, c-format
77756 msgid "Today's checkins"
77757 msgstr "Dnešné návraty"
77758
77759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:51
77760 #, c-format
77761 msgid "Today's checkouts"
77762 msgstr "Dnešné výpožičky"
77763
77764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
77765 #, c-format
77766 msgid "Today's notifications"
77767 msgstr "Dnešné upomienky"
77768
77769 #. A
77770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
77771 msgid "Toggle lowest priority"
77772 msgstr "Prepnúť najnižšiu prednosť"
77773
77774 #. IMG
77775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
77776 msgid "Toggle set to lowest priority"
77777 msgstr "Prepnutím nastaviť najnižšiu prednosť"
77778
77779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
77780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
77781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
77782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
77783 #, c-format
77784 msgid "Tokyo, Japan"
77785 msgstr "Tokyo, Japan"
77786
77787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
77788 #, c-format
77789 msgid "Tomás Cohen Arazi"
77790 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
77791
77792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
77793 #, c-format
77794 msgid "Too Many Holds: "
77795 msgstr "Priveľa rezervácií: "
77796
77797 #. %1$s:  current_loan_count 
77798 #. %2$s:  max_loans_allowed 
77799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
77800 #, c-format
77801 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
77802 msgstr "Priveľa vypožičaných. %s je vypožičaných, dovolených je iba %s."
77803
77804 #. %1$s:  too_many_items 
77805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
77806 #, c-format
77807 msgid "Too many items (%s) to display individually."
77808 msgstr "Priveľa exemplárov (%s) pre individuálne zobrazenie."
77809
77810 #. %1$s:  too_many_items 
77811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
77812 #, c-format
77813 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
77814 msgstr "Priveľa exemplárov (%s): nezobrazuje sa každý zvlášť."
77815
77816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
77817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
77818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124
77819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
77820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
77821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
77822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
77823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
77824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
77825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
77826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
77827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
77828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
77829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
77830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
77831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
77832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
77833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11
77834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
77835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
77836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
77837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
77838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
77839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
77840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
77841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
77842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
77843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
77844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
77845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
77846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
77847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
77848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
77849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
77850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
77851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
77852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303
77853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
77854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
77855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
77856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
77857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:170
77858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
77859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
77860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
77861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
77862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
77863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
77864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
77865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
77866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
77867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36
77868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
77869 #, c-format
77870 msgid "Tools"
77871 msgstr "Nástroje"
77872
77873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
77874 #, c-format
77875 msgid "Tools home"
77876 msgstr "Nástroje-domov"
77877
77878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
77879 #, c-format
77880 msgid ""
77881 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
77882 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
77883 "management systems."
77884 msgstr ""
77885 "Všetky nástroje v Kohe vykonávajú nejakú činnosť. Často sa položky "
77886 "vymenované pod nástrojmi v Kohe radia pod 'Výkazy' v iných knižničných "
77887 "systémoch."
77888
77889 #. %1$s:  mainloo.limit 
77890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
77891 #, c-format
77892 msgid "Top %s List patrons for checkouts"
77893 msgstr "Zoznam Naj %s čitateľov pre výpožičky"
77894
77895 #. %1$s:  mainloo.limit 
77896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
77897 #, c-format
77898 msgid "Top %s Most-circulated items"
77899 msgstr "%s najpoužívanejších exemplárov"
77900
77901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
77902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:40
77903 #, c-format
77904 msgid "Top lists"
77905 msgstr "Naj-zoznamy"
77906
77907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
77908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
77909 #, c-format
77910 msgid "Top page margin:"
77911 msgstr "Vrchný okraj stránky:"
77912
77913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
77914 #, c-format
77915 msgid "Top text margin:"
77916 msgstr "Vrchný okraj textu:"
77917
77918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
77919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
77920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
77921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:144
77922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
77923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
77924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
77925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
77926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
77927 #, c-format
77928 msgid "Total"
77929 msgstr "Celkom"
77930
77931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
77932 #, c-format
77933 msgid "Total "
77934 msgstr "Celkom "
77935
77936 #. %1$s:  currency 
77937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
77938 #, c-format
77939 msgid "Total (%s)"
77940 msgstr "Celkom (%s)"
77941
77942 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
77943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
77944 #, c-format
77945 msgid "Total (GST %s%%)"
77946 msgstr "Celkom (GST %s%%)"
77947
77948 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
77949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
77950 #, c-format
77951 msgid "Total (GST %s)"
77952 msgstr "Celkom (GST %s)"
77953
77954 #. %1$s:  currency 
77955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
77956 #, c-format
77957 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
77958 msgstr "Celkom + Poštovné (%s)"
77959
77960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
77961 #, c-format
77962 msgid "Total Due:"
77963 msgstr "Celková podĺžnosť:"
77964
77965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
77966 #, c-format
77967 msgid "Total Tax Exc."
77968 msgstr "Celkom dane okrem"
77969
77970 #. %1$s:  currency 
77971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
77972 #, c-format
77973 msgid "Total Tax Inc. (%s)"
77974 msgstr "Celkom dane vrátane (%s)"
77975
77976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:251
77977 #, c-format
77978 msgid "Total amount"
77979 msgstr "Celková suma"
77980
77981 #. %1$s:  totalcredits 
77982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
77983 #, c-format
77984 msgid "Total amount credits: %s"
77985 msgstr "Celková suma kreditov: %s"
77986
77987 #. %1$s:  totalcash 
77988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
77989 #, c-format
77990 msgid "Total amount of cash collected: %s "
77991 msgstr "Celková suma vyzbieranej hotovosti: %s "
77992
77993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
77994 #, c-format
77995 msgid "Total amount outstanding: "
77996 msgstr "Celková neuhradená suma: "
77997
77998 #. %1$s:  totalpaid 
77999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
78000 #, c-format
78001 msgid "Total amount paid: %s"
78002 msgstr "Zaplatená suma celkom: %s"
78003
78004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
78005 #, c-format
78006 msgid "Total amount payable:"
78007 msgstr "Celková suma na zaplatenie:"
78008
78009 #. %1$s:  totalrefund 
78010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
78011 #, c-format
78012 msgid "Total amount refunds: %s"
78013 msgstr "Celková suma náhrady: %s"
78014
78015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
78016 #, c-format
78017 msgid "Total amount to be written off:"
78018 msgstr "Celková suma na odpísanie:"
78019
78020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:53
78021 #, c-format
78022 msgid "Total checkouts"
78023 msgstr "Výpožičky celkom"
78024
78025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:50
78026 #, c-format
78027 msgid "Total checkouts as of yesterday"
78028 msgstr "Výpožičky celkom od včera"
78029
78030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
78031 #, c-format
78032 msgid "Total checkouts:"
78033 msgstr "Výpožičky celkom:"
78034
78035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
78036 #, c-format
78037 msgid "Total cost"
78038 msgstr "Celkové náklady"
78039
78040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
78041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
78042 #, c-format
78043 msgid "Total current checkouts allowed"
78044 msgstr "Celkovo momentálne povolené výpožičky"
78045
78046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
78047 #, c-format
78048 msgid "Total due"
78049 msgstr "Celková podĺžnosť"
78050
78051 #. %1$s:  totaldue 
78052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
78053 #, c-format
78054 msgid "Total due: %s"
78055 msgstr "Celková podĺžnosť: %s"
78056
78057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
78058 #, c-format
78059 msgid "Total items in group"
78060 msgstr "Exempláre v skupine celkom"
78061
78062 #. SCRIPT
78063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
78064 msgid "Total must be a number"
78065 msgstr "Celková suma musí byť číslo"
78066
78067 #. %1$s:  unlimited_total 
78068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
78069 #, c-format
78070 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
78071 msgstr "Celkový počet riadkov zodpovedajúci (neobmedzenému) dotazu je %s."
78072
78073 #. %1$s:  totalwritten 
78074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
78075 #, c-format
78076 msgid "Total number written off: %s charges"
78077 msgstr "Celkový počet odpísaných: %s platieb"
78078
78079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
78080 #, c-format
78081 msgid "Total outstanding dues as on date : "
78082 msgstr "Celkové neuhradené podĺžnosti k dátumu : "
78083
78084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
78085 #, c-format
78086 msgid "Total outstanding dues as on date: "
78087 msgstr "Celkové neuhradené podĺžnosti k dátumu: "
78088
78089 #. %1$s:  total 
78090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
78091 #, c-format
78092 msgid "Total paid: %s"
78093 msgstr "Zaplatené celkom: %s"
78094
78095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232
78096 #, c-format
78097 msgid "Total sublevels"
78098 msgstr "Podúrovní celkom:"
78099
78100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
78101 #, c-format
78102 msgid "Total tax exc."
78103 msgstr "Celkom dane okrem"
78104
78105 #. For the first occurrence,
78106 #. %1$s:  currency 
78107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
78108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
78109 #, c-format
78110 msgid "Total tax exc. (%s)"
78111 msgstr "Celkom bez dane (%s)"
78112
78113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
78114 #, c-format
78115 msgid "Total tax inc."
78116 msgstr "Celkom s daňou"
78117
78118 #. For the first occurrence,
78119 #. %1$s:  currency 
78120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
78121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
78122 #, c-format
78123 msgid "Total tax inc. (%s)"
78124 msgstr "Celkom dane vrátane (%s)"
78125
78126 #. %1$s:  totalw 
78127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
78128 #, c-format
78129 msgid "Total written off: %s"
78130 msgstr "Odpísané celkom: %s"
78131
78132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
78133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
78134 #, c-format
78135 msgid "Total: "
78136 msgstr "Celkom: "
78137
78138 #. For the first occurrence,
78139 #. %1$s:  basket.total 
78140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
78141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
78142 #, c-format
78143 msgid "Total: %s "
78144 msgstr "Celkom: %s "
78145
78146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
78147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56
78148 #, c-format
78149 msgid "Totals:"
78150 msgstr "Celkom:"
78151
78152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
78153 #, c-format
78154 msgid "Trademark"
78155 msgstr "Ochranná známka"
78156
78157 #. A
78158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
78159 msgid "Transaction logs"
78160 msgstr "Denníky transakcií"
78161
78162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
78163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
78164 #, c-format
78165 msgid "Transfer"
78166 msgstr "Presun"
78167
78168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
78169 #, c-format
78170 msgid "Transfer Collection"
78171 msgstr "Presunúť zbierku"
78172
78173 #. INPUT type=submit
78174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
78175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
78176 #, c-format
78177 msgid "Transfer collection"
78178 msgstr "Presunúť zbierku"
78179
78180 #. %1$s:  reser.diff 
78181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
78182 #, c-format
78183 msgid "Transfer is %s days late"
78184 msgstr "Presun sa oneskoril o %s dní"
78185
78186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
78187 #, c-format
78188 msgid ""
78189 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
78190 "the Authorized Value administration area."
78191 msgstr ""
78192 "Obmedzenia presunov sú založené na kódoch zbierok, ktoré ste použili v "
78193 "oblasti administrácie povolených hodnôt."
78194
78195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
78196 #, c-format
78197 msgid "Transfer now?"
78198 msgstr "Presunúť teraz?"
78199
78200 #. %1$s:  branchname 
78201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
78202 #, c-format
78203 msgid "Transfer to %s"
78204 msgstr "Presunúť do %s"
78205
78206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
78207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
78208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
78209 #, c-format
78210 msgid "Transfer to:"
78211 msgstr "Presunúť do:"
78212
78213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
78214 #, c-format
78215 msgid "Transferred items"
78216 msgstr "Presunuté exempláre"
78217
78218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
78219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
78220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
78221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
78222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
78223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
78224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
78225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
78226 #, c-format
78227 msgid "Transfers"
78228 msgstr "Presuny"
78229
78230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
78231 #, c-format
78232 msgid "Transfers To Receive"
78233 msgstr "Presuny na prijatie"
78234
78235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
78236 #, c-format
78237 msgid "Transfers are "
78238 msgstr "Presuny sa "
78239
78240 #. %1$s:  show_date 
78241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
78242 #, c-format
78243 msgid "Transfers made to your library as of %s"
78244 msgstr "Presuny do Vašej knižnice počnúc %s"
78245
78246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
78247 #, c-format
78248 msgid "Transfers to receive"
78249 msgstr "Presuny na prijatie"
78250
78251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
78252 #, c-format
78253 msgid "Translation"
78254 msgstr "Preklad"
78255
78256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
78257 #, c-format
78258 msgid "Translations"
78259 msgstr "Preklady"
78260
78261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
78262 #, c-format
78263 msgid "Transliteration code"
78264 msgstr "Kód prepisu"
78265
78266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
78267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
78268 #, c-format
78269 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
78270 msgstr "Fólie 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
78271
78272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
78273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
78274 #, c-format
78275 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
78276 msgstr "Fólie 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
78277
78278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
78279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
78280 #, c-format
78281 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
78282 msgstr "Fólie 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
78283
78284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
78285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
78286 #, c-format
78287 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
78288 msgstr "Fólie 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
78289
78290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
78291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
78292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
78293 #, c-format
78294 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
78295 msgstr "Fólie 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
78296
78297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
78298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
78299 #, c-format
78300 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
78301 msgstr "Fólie 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
78302
78303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
78304 #, c-format
78305 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
78306 msgstr "Fólie 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
78307
78308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
78309 #, c-format
78310 msgid "Transparent"
78311 msgstr "Fólia"
78312
78313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
78314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
78315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
78316 #, c-format
78317 msgid "Transport cost matrix"
78318 msgstr "Matrica nákladov na prevoz"
78319
78320 #. IMG
78321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:397
78322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
78323 #, c-format
78324 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
78325 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
78326
78327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
78328 #, c-format
78329 msgid "Treaties "
78330 msgstr "Zmluvy "
78331
78332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
78333 #, c-format
78334 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
78335 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
78336
78337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
78338 #, c-format
78339 msgid "Triennial"
78340 msgstr "Trojročný"
78341
78342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30
78343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32
78344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
78345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
78346 #, c-format
78347 msgid "Trombone"
78348 msgstr "Trombone"
78349
78350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20
78351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22
78352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
78353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
78354 #, c-format
78355 msgid "Trompette"
78356 msgstr "Trompette"
78357
78358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
78359 #, c-format
78360 msgid "Troubleshooting"
78361 msgstr "Riešenie problémov"
78362
78363 #. INPUT type=submit
78364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
78365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
78366 msgid "Try Another Search"
78367 msgstr "Skúste nové hľadanie"
78368
78369 #. INPUT type=submit
78370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
78371 msgid "Try again with a different barcode"
78372 msgstr "Skúsiť znova s iným čiarovým kódom"
78373
78374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
78375 #, c-format
78376 msgid "Try another search"
78377 msgstr "Skúste nové hľadanie"
78378
78379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
78380 #, c-format
78381 msgid "Trykt kart"
78382 msgstr "Trykt kart"
78383
78384 #. SCRIPT
78385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
78386 msgid "Tu"
78387 msgstr "Ut"
78388
78389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35
78390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37
78391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
78392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
78393 #, c-format
78394 msgid "Tuba"
78395 msgstr "Tuba"
78396
78397 #. SCRIPT
78398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
78399 msgid "Tue"
78400 msgstr "Uto"
78401
78402 #. For the first occurrence,
78403 #. SCRIPT
78404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
78405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
78406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
78407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
78408 #, c-format
78409 msgid "Tuesday"
78410 msgstr "Utorok"
78411
78412 #. SCRIPT
78413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
78414 msgid "Tuesdays"
78415 msgstr "Utorky"
78416
78417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
78418 #, c-format
78419 msgid "Tumer Garip"
78420 msgstr "Tumer Garip"
78421
78422 #. SCRIPT
78423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
78424 msgid "Two records must be selected for merging."
78425 msgstr "Pre zlučovanie treba vybrať dva záznamy."
78426
78427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135
78428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137
78429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
78430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
78431 #, c-format
78432 msgid "Tympanon"
78433 msgstr "Tympanon"
78434
78435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
78436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
78437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
78438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
78439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
78440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
78441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
78442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:107
78443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185
78444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
78445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
78446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
78447 #, c-format
78448 msgid "Type"
78449 msgstr "Typ"
78450
78451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
78452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
78453 #, c-format
78454 msgid "Type C (reel)"
78455 msgstr "Type C (reel)"
78456
78457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
78458 #, c-format
78459 msgid "Type of Material"
78460 msgstr "Typ materiálu"
78461
78462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
78463 #, c-format
78464 msgid "Type of continuing resource designator"
78465 msgstr "Typ označovača pokračujúceho zdroja"
78466
78467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
78468 #, c-format
78469 msgid "Type of electronic resource:"
78470 msgstr "Typ elektronického zdroja:"
78471
78472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
78473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
78474 #, c-format
78475 msgid "Type of material"
78476 msgstr "Typ materiálu"
78477
78478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
78479 #, c-format
78480 msgid "Type of material code"
78481 msgstr "Kód typu materiálu"
78482
78483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
78484 #, c-format
78485 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
78486 msgstr "Typ dátumu publikovania: Dátumy publikovania 1 a 2"
78487
78488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
78489 #, c-format
78490 msgid "Type of scale:"
78491 msgstr "Typ stupnice:"
78492
78493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
78494 #, c-format
78495 msgid "Type of score:"
78496 msgstr "Typ skóre:"
78497
78498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
78499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
78500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
78501 #, c-format
78502 msgid "Type:"
78503 msgstr "Typ:"
78504
78505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146
78506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
78507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
78508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113
78509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141
78510 #, c-format
78511 msgid "Type: "
78512 msgstr "Typ: "
78513
78514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
78515 #, c-format
78516 msgid "Types of binding:"
78517 msgstr "Typy väzby:"
78518
78519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
78520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
78521 #, c-format
78522 msgid "U-matic"
78523 msgstr "U-matic"
78524
78525 #. %1$s:  heading | html 
78526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
78527 #, c-format
78528 msgid "UF: %s"
78529 msgstr "UF: %s"
78530
78531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
78532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
78533 #, c-format
78534 msgid "UKMARC"
78535 msgstr "UKMARC"
78536
78537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
78538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
78539 #, c-format
78540 msgid "UNIMARC"
78541 msgstr "UNIMARC"
78542
78543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
78544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
78545 #, c-format
78546 msgid "UNIMARC field 100 builder"
78547 msgstr "UNIMARC field 100 builder"
78548
78549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
78550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
78551 #, c-format
78552 msgid "UNIMARC field 105 builder"
78553 msgstr "UNIMARC field 105 builder"
78554
78555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
78556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
78557 #, c-format
78558 msgid "UNIMARC field 106 builder"
78559 msgstr "UNIMARC field 106 builder"
78560
78561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
78562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
78563 #, c-format
78564 msgid "UNIMARC field 110 builder"
78565 msgstr "UNIMARC field 110 builder"
78566
78567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
78568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
78569 #, c-format
78570 msgid "UNIMARC field 115a builder"
78571 msgstr "UNIMARC field 115a builder"
78572
78573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
78574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
78575 #, c-format
78576 msgid "UNIMARC field 115b builder"
78577 msgstr "UNIMARC field 115b builder"
78578
78579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
78580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
78581 #, c-format
78582 msgid "UNIMARC field 116 builder"
78583 msgstr "UNIMARC field 116 builder"
78584
78585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
78586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
78587 #, c-format
78588 msgid "UNIMARC field 117 builder"
78589 msgstr "UNIMARC field 117 builder"
78590
78591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
78592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
78593 #, c-format
78594 msgid "UNIMARC field 120 builder"
78595 msgstr "UNIMARC field 120 builder"
78596
78597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
78598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
78599 #, c-format
78600 msgid "UNIMARC field 121a builder"
78601 msgstr "UNIMARC field 121a builder"
78602
78603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
78604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
78605 #, c-format
78606 msgid "UNIMARC field 121b builder"
78607 msgstr "UNIMARC field 121b builder"
78608
78609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
78610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
78611 #, c-format
78612 msgid "UNIMARC field 122 builder"
78613 msgstr "UNIMARC field 122 builder"
78614
78615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
78616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
78617 #, c-format
78618 msgid "UNIMARC field 123a builder"
78619 msgstr "UNIMARC field 123a builder"
78620
78621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
78622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
78623 #, c-format
78624 msgid "UNIMARC field 123d builder"
78625 msgstr "UNIMARC field 123d builder"
78626
78627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
78628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
78629 #, c-format
78630 msgid "UNIMARC field 123e builder"
78631 msgstr "UNIMARC field 123e builder"
78632
78633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
78634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
78635 #, c-format
78636 msgid "UNIMARC field 123f builder"
78637 msgstr "UNIMARC field 123f builder"
78638
78639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
78640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
78641 #, c-format
78642 msgid "UNIMARC field 123g builder"
78643 msgstr "UNIMARC field 123g builder"
78644
78645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
78646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
78647 #, c-format
78648 msgid "UNIMARC field 124a builder"
78649 msgstr "UNIMARC field 124a builder"
78650
78651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
78652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
78653 #, c-format
78654 msgid "UNIMARC field 124b builder"
78655 msgstr "UNIMARC field 124b builder"
78656
78657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
78658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
78659 #, c-format
78660 msgid "UNIMARC field 124c builder"
78661 msgstr "UNIMARC field 124c builder"
78662
78663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
78664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
78665 #, c-format
78666 msgid "UNIMARC field 124d builder"
78667 msgstr "UNIMARC field 124d builder"
78668
78669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
78670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
78671 #, c-format
78672 msgid "UNIMARC field 124e builder"
78673 msgstr "UNIMARC field 124e builder"
78674
78675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
78676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
78677 #, c-format
78678 msgid "UNIMARC field 124f builder"
78679 msgstr "UNIMARC field 124f builder"
78680
78681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
78682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
78683 #, c-format
78684 msgid "UNIMARC field 124g builder"
78685 msgstr "UNIMARC field 124g builder"
78686
78687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
78688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
78689 #, c-format
78690 msgid "UNIMARC field 125a builder"
78691 msgstr "UNIMARC field 125a builder"
78692
78693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
78694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
78695 #, c-format
78696 msgid "UNIMARC field 125b builder"
78697 msgstr "UNIMARC field 125b builder"
78698
78699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
78700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
78701 #, c-format
78702 msgid "UNIMARC field 126a builder"
78703 msgstr "UNIMARC field 126a builder"
78704
78705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
78706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
78707 #, c-format
78708 msgid "UNIMARC field 126b builder"
78709 msgstr "UNIMARC field 126b builder"
78710
78711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
78712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
78713 #, c-format
78714 msgid "UNIMARC field 127 builder"
78715 msgstr "UNIMARC field 127 builder"
78716
78717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
78718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
78719 #, c-format
78720 msgid "UNIMARC field 128a builder"
78721 msgstr "UNIMARC field 128a builder"
78722
78723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
78724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
78725 #, c-format
78726 msgid "UNIMARC field 128b builder"
78727 msgstr "UNIMARC field 128b builder"
78728
78729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
78730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
78731 #, c-format
78732 msgid "UNIMARC field 128c builder"
78733 msgstr "UNIMARC field 128c builder"
78734
78735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
78736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
78737 #, c-format
78738 msgid "UNIMARC field 130 builder"
78739 msgstr "UNIMARC field 130 builder"
78740
78741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
78742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
78743 #, c-format
78744 msgid "UNIMARC field 135a builder"
78745 msgstr "UNIMARC field 135a builder"
78746
78747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
78748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
78749 #, c-format
78750 msgid "UNIMARC field 140 builder"
78751 msgstr "UNIMARC field 140 builder"
78752
78753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
78754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
78755 #, c-format
78756 msgid "UNIMARC field 141 builder"
78757 msgstr "UNIMARC field 141 builder"
78758
78759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
78760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
78761 #, c-format
78762 msgid "UNIMARC field 210c builder"
78763 msgstr "UNIMARC field 210c builder"
78764
78765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5
78766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
78767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
78768 #, c-format
78769 msgid "UNIMARC field 225a builder"
78770 msgstr "UNIMARC field 225a builder"
78771
78772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
78773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
78774 #, c-format
78775 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
78776 msgstr "UNIMARC field 4XX builder"
78777
78778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
78779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
78780 #, c-format
78781 msgid "UNIMARC field 686a builder"
78782 msgstr "UNIMARC field 686a builder"
78783
78784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
78785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
78786 #, c-format
78787 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
78788 msgstr "UNIMARC field 700-4 builder"
78789
78790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
78791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
78792 #, c-format
78793 msgid "UNIMARC leader builder"
78794 msgstr "UNIMARC leader builder"
78795
78796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
78797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
78798 #, c-format
78799 msgid "URL"
78800 msgstr "URL"
78801
78802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263
78803 #, c-format
78804 msgid "URL(s)"
78805 msgstr "URL"
78806
78807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
78808 #, c-format
78809 msgid "URL: "
78810 msgstr "URL: "
78811
78812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
78813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
78814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
78815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
78816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
78817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
78818 #, c-format
78819 msgid "URN:ISBN:"
78820 msgstr "URN:ISBN:"
78821
78822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
78823 #, c-format
78824 msgid "URN:ISSN:"
78825 msgstr "URN:ISSN:"
78826
78827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
78828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
78829 #, c-format
78830 msgid "UTF-8"
78831 msgstr "UTF-8"
78832
78833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
78834 #, c-format
78835 msgid "UTF-8 (Default)"
78836 msgstr "UTF-8 (Predvolené)"
78837
78838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:538
78839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
78840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
78841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
78842 #, c-format
78843 msgid "Ukjent;"
78844 msgstr "Ukjent;"
78845
78846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
78847 #, c-format
78848 msgid "Ulrich Kleiber"
78849 msgstr "Ulrich Kleiber"
78850
78851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
78852 #, c-format
78853 msgid "Unable to delete patron"
78854 msgstr "Nepodarilo sa odstrániť čitateľa"
78855
78856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
78857 #, c-format
78858 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
78859 msgstr ""
78860 "Nepodarilo sa odstrániť čitateľov z iných knižníc pri súčasných nastaveniach"
78861
78862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
78863 #, c-format
78864 msgid "Unable to delete staff user"
78865 msgstr "Nepodarilo sa odstrániť zamenstnanca"
78866
78867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
78868 #, c-format
78869 msgid "Unable to save image to database."
78870 msgstr "Nepodarilo sa uložiť obrázok do databázy."
78871
78872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
78873 #, c-format
78874 msgid "Unapprove"
78875 msgstr "Neschváliť"
78876
78877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
78878 #, c-format
78879 msgid "Unauthorized user "
78880 msgstr "Neautorizovaný užívateľ "
78881
78882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
78883 #, c-format
78884 msgid "Unavailable (lost or missing)"
78885 msgstr "Nedostupný (stratený alebo chýba)"
78886
78887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
78888 #, c-format
78889 msgid "Uncertain price: "
78890 msgstr "Neistá cena: "
78891
78892 #. For the first occurrence,
78893 #. SCRIPT
78894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
78895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
78896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
78897 #, c-format
78898 msgid "Uncertain prices"
78899 msgstr "Neisté ceny"
78900
78901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
78902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
78903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
78904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
78905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
78906 #, c-format
78907 msgid "Uncheck all"
78908 msgstr "Odznačiť všetko"
78909
78910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
78911 #, c-format
78912 msgid "Undefined"
78913 msgstr "Nedefinovaný"
78914
78915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
78916 #, c-format
78917 msgid ""
78918 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
78919 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
78920 msgstr ""
78921 "Pod 'Zobraziť lokáciu' zvoľte či dať novinky na stránku OPAC, Ústrižok "
78922 "(potvrdenka o obehu) alebo Intranet."
78923
78924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
78925 #, c-format
78926 msgid "Undervisning"
78927 msgstr "Undervisning"
78928
78929 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
78930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
78931 msgid "Undo import into catalog"
78932 msgstr "Vrátiť import do katalógu"
78933
78934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
78935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
78936 #, c-format
78937 msgid "Unfortunately, no backups are available."
78938 msgstr "Bohužiaľ, nie sú dostupné žiadne zálohy."
78939
78940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:591
78941 #, c-format
78942 msgid "Ungdom over 12 år;"
78943 msgstr "Ungdom over 12 år;"
78944
78945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
78946 #, c-format
78947 msgid "Ungrouped baskets"
78948 msgstr "Nezoskupené košíky"
78949
78950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
78951 #, c-format
78952 msgid "Unhighlight"
78953 msgstr "Nezvýrazniť"
78954
78955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
78956 #, c-format
78957 msgid "Unified title"
78958 msgstr "Zjednotený názov"
78959
78960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444
78961 #, c-format
78962 msgid "Uniform Title: "
78963 msgstr "Pôvodný názov: "
78964
78965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:449
78966 #, c-format
78967 msgid "Uniform titles: "
78968 msgstr "Pôvodné názvy: "
78969
78970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:530
78971 #, c-format
78972 msgid "Unique Holidays"
78973 msgstr "Jedinečné sviatky"
78974
78975 #. For the first occurrence,
78976 #. SCRIPT
78977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
78978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
78979 #, c-format
78980 msgid "Unique holiday"
78981 msgstr "Jedinečný sviatok"
78982
78983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
78984 #, c-format
78985 msgid "Unique identifier"
78986 msgstr "Jedinečný identifikátor"
78987
78988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
78989 #, c-format
78990 msgid "Unique identifier: "
78991 msgstr "Jedinečný identifikátor: "
78992
78993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
78994 #, c-format
78995 msgid "Unit"
78996 msgstr "Jednotka"
78997
78998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
78999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
79000 #, c-format
79001 msgid "Unit cost"
79002 msgstr "Cena za kus"
79003
79004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
79005 #, c-format
79006 msgid "Unit price "
79007 msgstr "Jednotková cena "
79008
79009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
79010 #, c-format
79011 msgid "Unititle: "
79012 msgstr "Pôvodný názov: "
79013
79014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
79015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
79016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
79017 #, c-format
79018 msgid "Units:"
79019 msgstr "Jednotky:"
79020
79021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
79022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
79023 #, c-format
79024 msgid "Units: "
79025 msgstr "Jednotky: "
79026
79027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
79028 #, c-format
79029 msgid "Universal Decimal Classification"
79030 msgstr "Medzinárodné desatinné triedenie"
79031
79032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
79033 #, c-format
79034 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
79035 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
79036
79037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
79038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
79039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
79040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
79041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
79042 #, c-format
79043 msgid "Unknown"
79044 msgstr "Neznámy"
79045
79046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
79047 #, c-format
79048 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
79049 msgstr "Neznámy, vyberte to ak žiadna z ostatných volieb nie je relevantná"
79050
79051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:42
79052 #, c-format
79053 msgid "Unpacking completed"
79054 msgstr "Dekomprimácia dokončená"
79055
79056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
79057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
79058 #, c-format
79059 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
79060 msgstr "Neznámy alebo chýbajúci oddeľovač poľa."
79061
79062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
79063 #, c-format
79064 msgid "Unseen since"
79065 msgstr "Neevidovaný od"
79066
79067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
79068 #, c-format
79069 msgid "Unset"
79070 msgstr "Deaktivovať"
79071
79072 #. IMG
79073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
79074 msgid "Unset Lowest Priority"
79075 msgstr "Deaktivovať najnižšiu prednosť"
79076
79077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
79078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
79079 #, c-format
79080 msgid "Unspecified"
79081 msgstr "Neurčené"
79082
79083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
79084 #, c-format
79085 msgid "Until date: "
79086 msgstr "Až do dátumu: "
79087
79088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
79089 #, c-format
79090 msgid "Until:"
79091 msgstr "Do:"
79092
79093 #. INPUT type=submit
79094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
79095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
79096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
79097 msgid "Update"
79098 msgstr "Aktualizovať"
79099
79100 #. INPUT type=submit name=submit
79101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
79102 msgid "Update SQL"
79103 msgstr "Aktualizovať SQL"
79104
79105 #. For the first occurrence,
79106 #. SCRIPT
79107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
79108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
79109 msgid "Update child to adult patron"
79110 msgstr "Aktualizovať dieťa na dospelého čitateľa"
79111
79112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
79113 #, c-format
79114 msgid "Update errors :"
79115 msgstr "Chyby aktualizácie :"
79116
79117 #. INPUT type=submit name=submit
79118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
79119 msgid "Update hold(s)"
79120 msgstr "Aktualizovať rezervácie"
79121
79122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
79123 #, c-format
79124 msgid "Update report :"
79125 msgstr "Aktualizovať výkaz :"
79126
79127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
79128 #, c-format
79129 msgid "Update succeeded"
79130 msgstr "Aktualizácia bola úspešná"
79131
79132 #. %1$s:  name 
79133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
79134 #, c-format
79135 msgid "Update: %s"
79136 msgstr "Aktualizovať: %s"
79137
79138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
79139 #, c-format
79140 msgid "Updated:"
79141 msgstr "Aktualizovaný:"
79142
79143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
79144 #, c-format
79145 msgid "Updating database structure"
79146 msgstr "Aktualizovať štruktúru databázy"
79147
79148 #. For the first occurrence,
79149 #. SCRIPT
79150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
79151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
79152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
79153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
79154 #, c-format
79155 msgid "Upload"
79156 msgstr "Načítať"
79157
79158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
79159 #, c-format
79160 msgid "Upload Cover Images"
79161 msgstr "Načítať obrázky obálok"
79162
79163 #. INPUT type=submit name=upload
79164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
79165 msgid "Upload File"
79166 msgstr "Načítať súbor"
79167
79168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
79169 #, c-format
79170 msgid "Upload Images"
79171 msgstr "Načítať obrázky"
79172
79173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
79174 #, c-format
79175 msgid "Upload New File"
79176 msgstr "Načítať nový súbor"
79177
79178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
79179 #, c-format
79180 msgid "Upload Patron Image"
79181 msgstr "Načítať obrázok čitateľa"
79182
79183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
79184 #, c-format
79185 msgid "Upload Patron Images"
79186 msgstr "Načítať obrázky čitateľa"
79187
79188 #. INPUT type=button
79189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
79190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
79191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
79192 #, c-format
79193 msgid "Upload file"
79194 msgstr "Načítať súbor"
79195
79196 #. SCRIPT
79197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
79198 msgid "Upload image"
79199 msgstr "Načítať obrázok"
79200
79201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
79202 #, c-format
79203 msgid "Upload images"
79204 msgstr "Načítať obrázky"
79205
79206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
79207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
79208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37
79209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
79210 #, c-format
79211 msgid "Upload local cover image"
79212 msgstr "Načítať obrázok obálky"
79213
79214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
79215 #, c-format
79216 msgid "Upload local cover images (Access to the Upload Local Cover Image Tool)"
79217 msgstr ""
79218 "Načítať miestne obrázky obálok (Prístup k nástroju Načítania miestnych "
79219 "obrázkov obálok)"
79220
79221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
79222 #, c-format
79223 msgid "Upload more images"
79224 msgstr "Načítať viac obrázkov"
79225
79226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
79227 #, c-format
79228 msgid "Upload offline circulation data"
79229 msgstr "Načítať offline údaje obehu"
79230
79231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
79232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
79233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
79234 #, c-format
79235 msgid "Upload patron images"
79236 msgstr "Načítať obrázky čitateľa"
79237
79238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
79239 #, c-format
79240 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
79241 msgstr "Načítať obrázky čitateľa v dávke alebo po jednom"
79242
79243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
79244 #, c-format
79245 msgid ""
79246 "Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload "
79247 "Tool)"
79248 msgstr ""
79249 "Načítať obrázky čitateľov hromadne alebo po jednom (Prístup do nástroja "
79250 "načítania obrázkov)"
79251
79252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72
79253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
79254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
79255 #, c-format
79256 msgid "Upload progress: "
79257 msgstr "Napredovanie načítania: "
79258
79259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:331
79260 #, c-format
79261 msgid "Upload quotes"
79262 msgstr "Načítať citáty"
79263
79264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
79265 #, c-format
79266 msgid "Uploaded"
79267 msgstr "Načítané"
79268
79269 #. SCRIPT
79270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12
79271 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: "
79272 msgstr "Načítanie je obmedzené na csv. Nesprávny typ súboru: "
79273
79274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
79275 #, c-format
79276 msgid ""
79277 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
79278 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
79279 "filters will be applied only to closed baskets."
79280 msgstr ""
79281 "Po kliknutí na odkaz 'Oneskorené objednávky' na stránke Akvizícií sa Vám "
79282 "zobrazí sled možností filtrovania na ľavej strane. Tieto filtre sa budú "
79283 "aplikovať iba na uzavreté košíky."
79284
79285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
79286 #, c-format
79287 msgid "Upper age limit"
79288 msgstr "Horná veková hranica"
79289
79290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
79291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
79292 #, c-format
79293 msgid "Upperage limit: "
79294 msgstr "Horná veková hranica: "
79295
79296 #. %1$s:  missing_module.usage 
79297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
79298 #, c-format
79299 msgid "Usage: %s "
79300 msgstr "Použitie: %s "
79301
79302 #. INPUT type=submit
79303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
79304 msgid "Use Existing"
79305 msgstr "Použiť existujúci"
79306
79307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
79308 #, c-format
79309 msgid "Use a barcode file"
79310 msgstr "Použiť súbor s čiarovými kódmi"
79311
79312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
79313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:120
79314 #, c-format
79315 msgid "Use a file"
79316 msgstr "Použiť súbor"
79317
79318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
79319 #, c-format
79320 msgid "Use a fund name that clearly describes said fund."
79321 msgstr "Použite názov fondu, ktorý jasne popisuje daný fond."
79322
79323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
79324 #, c-format
79325 msgid ""
79326 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
79327 "will be deleted without warning !"
79328 msgstr ""
79329 "Použite opatrne! Ak už cieľová knižnica má pravidlá výdaja, tieto budú "
79330 "odstránené bez upozornenia !"
79331
79332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
79333 #, c-format
79334 msgid "Use existing record"
79335 msgstr "Použiť existujúci záznam"
79336
79337 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
79338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
79339 msgid "Use for iso2709 exports"
79340 msgstr "Použitie na export iso2709"
79341
79342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
79343 #, c-format
79344 msgid ""
79345 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
79346 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
79347 msgstr ""
79348 "Použitie tohto kľúčového slova nie je dovolené vo výkazoch Kohy kvôli riziku "
79349 "bezpečnosti a súdržnosti údajov. Iba VYBRANÉ dotazy sú dovolené. "
79350
79351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
79352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
79353 #, c-format
79354 msgid "Use saved"
79355 msgstr "Použiť uložené"
79356
79357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
79358 #, c-format
79359 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
79360 msgstr "Použite tlačidlo \"Potvrdiť\" na potvrdenie odstránenia. "
79361
79362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
79363 #, c-format
79364 msgid ""
79365 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
79366 "the patrons"
79367 msgstr ""
79368 "Použite 'Verejnú poznámka' pre akékoľvek poznámky, ktoré chcete dať vedieť "
79369 "čitateľom v OPAC"
79370
79371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:53
79372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67
79373 #, c-format
79374 msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered."
79375 msgstr "Použite pole Popisu pre skutočnú hodnotu, ktorá bude zadaná."
79376
79377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
79378 #, c-format
79379 msgid ""
79380 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
79381 "framework"
79382 msgstr "Použite pole Popisu pre zadanie detailnejšej definície Vášho rámca"
79383
79384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
79385 #, c-format
79386 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
79387 msgstr "Použite slovník na definovanie prispôsobených kritérií pre vykazovanie."
79388
79389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117
79390 #, c-format
79391 msgid ""
79392 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
79393 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
79394 "writing custom SQL reports."
79395 msgstr ""
79396 "Použite pohon tvorby výkazov pre vytvorenie neštandardných výkazov. Táto "
79397 "funkcia sa snaží poskytnúť medzistupeň medzi vstavanými konzervovanými "
79398 "výkazmi a vlastne písanými SQL výkazmi."
79399
79400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:20
79401 #, c-format
79402 msgid "Use the name field to expand on your Code"
79403 msgstr "Použite názov poľa pre rozšírenie Vášho kódu"
79404
79405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
79406 #, c-format
79407 msgid ""
79408 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
79409 msgstr ""
79410 "Použite slovník výkazov pre definovanie prispôsobených kritérií na použitie "
79411 "vo Vašich výkazoch"
79412
79413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
79414 #, c-format
79415 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
79416 msgstr "Pre hľadanie faktúr použite pole hľadania vľavo."
79417
79418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
79419 #, c-format
79420 msgid "Use the toolbar above to add items."
79421 msgstr "Použite nástrojovú lištu hore pre pridanie exemplárov."
79422
79423 #. For the first occurrence,
79424 #. %1$s:  card_element 
79425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172
79426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
79427 #, c-format
79428 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
79429 msgstr "Použite nástrojovú lištu hore pre vytvorenie nového %s."
79430
79431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
79432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
79433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
79434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
79435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
79436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
79437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
79438 #, c-format
79439 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
79440 msgstr "Použite hornú ponukovú lištu k prístupu do inej časti knižnice."
79441
79442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
79443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
79444 #, c-format
79445 msgid "Used"
79446 msgstr "Použitý"
79447
79448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
79449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
79450 #, c-format
79451 msgid "Used in"
79452 msgstr "Použitý v"
79453
79454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
79455 #, c-format
79456 msgid "Used in "
79457 msgstr "Použitá v "
79458
79459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
79460 #, c-format
79461 msgid "Used in the claim acquisition module"
79462 msgstr "Použitý v module reklamácií prírastkov"
79463
79464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
79465 #, c-format
79466 msgid ""
79467 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
79468 msgstr ""
79469 "Použitý v module periodík pre oznamovanie čitateľom/knihovníkom o nových "
79470 "číslach periodika "
79471
79472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
79473 #, c-format
79474 msgid "Used to print a full slip in circulation"
79475 msgstr "Používa sa na tlačenie úplného ústrižku v obehu"
79476
79477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:147
79478 #, c-format
79479 msgid "Used to print a holds slip"
79480 msgstr "Používa sa na tlačenie rezervačného ústrižku"
79481
79482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
79483 #, c-format
79484 msgid "Used to print a transfer slip"
79485 msgstr "Používa sa na tlačenie ústrižku o presune"
79486
79487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
79488 #, c-format
79489 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
79490 msgstr "Používa sa na tlačenie rýchleho ústrižku v obehu"
79491
79492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
79493 #, c-format
79494 msgid "Useful resources"
79495 msgstr "Užitočné zdroje"
79496
79497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
79498 #, c-format
79499 msgid "User "
79500 msgstr "Užívateľ "
79501
79502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
79503 #, c-format
79504 msgid "Userid"
79505 msgstr "Userid"
79506
79507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
79508 #, c-format
79509 msgid "Userid / Password update failed"
79510 msgstr "Aktualizácia Useerid / Hesla sa nepodarila"
79511
79512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
79513 #, c-format
79514 msgid ""
79515 "Userid and Password are only required for servers that are password protected"
79516 msgstr "Užívateľské meno a Heslo sa vyžadujú iba u serverov chránených heslom"
79517
79518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
79519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:258
79520 #, c-format
79521 msgid "Userid: "
79522 msgstr "Userid: "
79523
79524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
79525 #, c-format
79526 msgid "Username/password already exists."
79527 msgstr "Prihlasovacie meno/heslo sa už používa."
79528
79529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
79530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
79531 #, c-format
79532 msgid "Username:"
79533 msgstr "Prihlasovacie meno:"
79534
79535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
79536 #, c-format
79537 msgid "Username: "
79538 msgstr "Prihlasovacie meno: "
79539
79540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
79541 #, c-format
79542 msgid "Users:"
79543 msgstr "Používatelia:"
79544
79545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
79546 #, c-format
79547 msgid "Using CSV Profiles"
79548 msgstr "Použitie profilov CSV"
79549
79550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:216
79551 #, c-format
79552 msgid "Using framework:"
79553 msgstr "Použitý rámec:"
79554
79555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
79556 #, c-format
79557 msgid ""
79558 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
79559 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
79560 "245$b field."
79561 msgstr ""
79562 "Použitím rozbaľovacej ponuky Rámec si zvoľte rámec, na ktorý chcete použiť "
79563 "toto pravidlo. Napríklad, podtitul pre knihy sa môže nachádzať v poli 245$b."
79564
79565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
79566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
79567 #, c-format
79568 msgid ""
79569 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
79570 "or without the vendor."
79571 msgstr ""
79572 "Pri použití hľadania objednávok môžete vyhľadať exempláre, ktoré boli "
79573 "objednané s predajcom alebo bez neho."
79574
79575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
79576 #, c-format
79577 msgid ""
79578 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
79579 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
79580 "that field for the records you are modifying."
79581 msgstr ""
79582 "S použitím formulára úpravy si môžete zvoliť, v ktorých poliach urobíte "
79583 "zmeny. Zaškrtnutím políčka napravo od každého poľa môžete vymazať hodnoty v "
79584 "danom poli u záznamov, ktoré upravujete."
79585
79586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
79587 #, c-format
79588 msgid ""
79589 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
79590 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
79591 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
79592 "choose from the filters on the far right of the form."
79593 msgstr ""
79594 "Použitím priloženého formulára môžete vidieť štatistiku pre zadané, "
79595 "vyplnené, zrušené rezervácie vo Vašej knižnici. Z formulára si môžete zvoliť "
79596 "hodnotu, ktorú chcete zobraziť v stĺpci a v riadku. Môžete si tiež vybrať z "
79597 "filtrov úplne vpravo."
79598
79599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
79600 #, c-format
79601 msgid ""
79602 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
79603 "your system."
79604 msgstr ""
79605 "S použitím poskytnutého formulára, zvoľte si spôsob, ktorým chcete uviesť "
79606 "periodiká vo Vašom systéme."
79607
79608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
79609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
79610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
79611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
79612 #, c-format
79613 msgid ""
79614 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
79615 "Column and which will appear in the Row."
79616 msgstr ""
79617 "S použitím poskytnutého formulára, zvoľte si hodnotu, ktorú chcete dať "
79618 "zobraziť v stĺpci a ktorú v riadku."
79619
79620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
79621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
79622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
79623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
79624 #, c-format
79625 msgid ""
79626 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
79627 "with your template."
79628 msgstr ""
79629 "Použitím objavujúceho sa formulára môžete vytvoriť profil na opravu "
79630 "akýchkoľvek problémov s Vašou šablónou."
79631
79632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
79633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
79634 #, c-format
79635 msgid ""
79636 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
79637 "labels or cards."
79638 msgstr ""
79639 "Použitím objavujúceho sa formulára môžete definovať šablónu pre Váš hárok "
79640 "etikiet alebo preukazov."
79641
79642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
79643 #, c-format
79644 msgid ""
79645 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
79646 "item typecombos. To set your rules, choose a library from the pull down (or "
79647 "'all libraries' if you want to apply these rules to all branches)"
79648 msgstr ""
79649 "S použitím matrice pravidiel výdaja môžete definovať pravidlá, ktoré závisia "
79650 "na kombináciách typov čitateľov a exemplárov. Pre nastavenie vašich "
79651 "pravidiel, zvoľte si knižnicu z ponuky (alebo 'všetky knižnice', ak chcete "
79652 "tieto pravidlá použiť na všetky pobočky)"
79653
79654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
79655 #, c-format
79656 msgid ""
79657 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
79658 "your item appears"
79659 msgstr ""
79660 "Použitím dátumových polí publikovania a vypršania môžete kontrolovať ako "
79661 "dlho sa Váš oznam objavuje"
79662
79663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
79664 #, c-format
79665 msgid ""
79666 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
79667 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
79668 "the subtitle field."
79669 msgstr ""
79670 "Použitím tohto nástroja môžete definovať, ktoré pole MARC sa vytlačí na "
79671 "detailné zobrazenie knižničného záznamu používajúcu kľúčové slová. "
79672 "Nasledujúci príklad použije pole podtitulu."
79673
79674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
79675 #, c-format
79676 msgid ""
79677 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
79678 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
79679 msgstr ""
79680 "Použitím tohto nástroja môžete povedať Kohe, aby tlačila pravé pole ako "
79681 "podtitul keď prezeráte knižničný záznam v OPACu."
79682
79683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
79684 #, c-format
79685 msgid ""
79686 "Usually you need to log in with a regular staff account. To create a staff "
79687 "account, create a branch, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
79688 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
79689 msgstr ""
79690 "Zvyčajne sa musíte prihlásiť do knihovníckeho účtu. Pre vytvorenie "
79691 "knihovníckeho účtu, vytvorte pobočku, kategóriu čitateľa 'Knihovník' a "
79692 "pridajte nového čitateľa. Potom udeľte tomuto čitateľovi oprávnenia z ponuky "
79693 "'Viac' v nástrojovej lište."
79694
79695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:376
79696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:210
79697 #, c-format
79698 msgid "Utgave: "
79699 msgstr "Utgave: "
79700
79701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
79702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
79703 #, c-format
79704 msgid "Utgiver: "
79705 msgstr "Utgiver: "
79706
79707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
79708 #, c-format
79709 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
79710 msgstr ""
79711 "Zariadenie na načítanie naskenovaných obrázkov obálok pre zobrazenie v OPACu"
79712
79713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:434
79714 #, c-format
79715 msgid "Utskilt fra: "
79716 msgstr "Utskilt fra: "
79717
79718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
79719 #, c-format
79720 msgid "Utstilling"
79721 msgstr "Utstilling"
79722
79723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
79724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
79725 #, c-format
79726 msgid "V2000 (videocassette)"
79727 msgstr "V2000 (videokazeta)"
79728
79729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
79730 #, c-format
79731 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
79732 msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
79733
79734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
79735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
79736 #, c-format
79737 msgid "VHS"
79738 msgstr "VHS"
79739
79740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
79741 #, c-format
79742 msgid "VHS tape / Videocassette"
79743 msgstr "VHS páska / Videokazeta"
79744
79745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
79746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
79747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
79748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
79749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
79750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
79751 #, c-format
79752 msgid "VM"
79753 msgstr "VM"
79754
79755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
79756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129
79757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
79758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
79759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
79760 #, c-format
79761 msgid "Value"
79762 msgstr "Hodnota"
79763
79764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
79765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
79766 #, c-format
79767 msgid "Value: "
79768 msgstr "Hodnota: "
79769
79770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
79771 #, c-format
79772 msgid "Values"
79773 msgstr "Hodnoty"
79774
79775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
79776 #, c-format
79777 msgid "Values are comma-separated."
79778 msgstr "Hodnoty sú oddelené čiarkou."
79779
79780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
79781 #, c-format
79782 msgid "Values for collection codes"
79783 msgstr "Hodnoty pre kódy zbierok"
79784
79785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
79786 #, c-format
79787 msgid "Values for custom patron notes"
79788 msgstr "Hodnoty pre prispôsobené poznámky o čitateľoch"
79789
79790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
79791 #, c-format
79792 msgid "Values for shelving locations"
79793 msgstr "Hodnoty pre lokácie v poličkách"
79794
79795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
79796 #, c-format
79797 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
79798 msgstr "Prednastavené hodnoty v Kohe sú:"
79799
79800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
79801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
79802 #, c-format
79803 msgid "Van der Griten"
79804 msgstr "Van der Griten"
79805
79806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
79807 #, c-format
79808 msgid "Variable name:"
79809 msgstr "Meno premennej:"
79810
79811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
79812 #, c-format
79813 msgid "Variable options:"
79814 msgstr "Možnosti premennej:"
79815
79816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
79817 #, c-format
79818 msgid "Variable type:"
79819 msgstr "Typ premennej:"
79820
79821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
79822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
79823 #, c-format
79824 msgid "Variable: "
79825 msgstr "Premenná: "
79826
79827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
79828 #, c-format
79829 msgid "Velg materialtype"
79830 msgstr "Velg materialtype"
79831
79832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
79833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
79834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
79835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
79836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
79837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
79838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87
79839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
79840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352
79841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
79842 #, c-format
79843 msgid "Vendor"
79844 msgstr "Predajca"
79845
79846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
79847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
79848 #, c-format
79849 msgid "Vendor "
79850 msgstr "Predajca "
79851
79852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
79853 #, c-format
79854 msgid "Vendor Contracts"
79855 msgstr "Zmluvy predajcu"
79856
79857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
79858 #, c-format
79859 msgid "Vendor details"
79860 msgstr "Detaily o predajcovi"
79861
79862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
79863 #, c-format
79864 msgid "Vendor information is not required"
79865 msgstr "Informácie o predajcoch sa nevyžadujú"
79866
79867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:113
79868 #, c-format
79869 msgid "Vendor invoice "
79870 msgstr "Faktúra predajcu "
79871
79872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:104
79873 #, c-format
79874 msgid "Vendor is:"
79875 msgstr "Predajcom je:"
79876
79877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
79878 #, c-format
79879 msgid "Vendor is: "
79880 msgstr "Predajcom je: "
79881
79882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
79883 #, c-format
79884 msgid "Vendor name : "
79885 msgstr "Meno predajcu : "
79886
79887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
79888 #, c-format
79889 msgid "Vendor not found"
79890 msgstr "Predajca sa nenašiel"
79891
79892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:175
79893 #, c-format
79894 msgid "Vendor note"
79895 msgstr "Poznámka o predajcovi"
79896
79897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:178
79898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
79899 #, c-format
79900 msgid "Vendor note:"
79901 msgstr "Poznámka o predajcovi:"
79902
79903 #. SCRIPT
79904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
79905 msgid "Vendor price must be a number"
79906 msgstr "Cena od predajcu musí byť číslo"
79907
79908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
79909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
79910 #, c-format
79911 msgid "Vendor price: "
79912 msgstr "Cena od predajcu: "
79913
79914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
79915 #, c-format
79916 msgid "Vendor search"
79917 msgstr "Hľadať predajcu"
79918
79919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
79920 #, c-format
79921 msgid "Vendor search results"
79922 msgstr "Výsledky hľadania predajcu"
79923
79924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
79925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
79926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
79927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
79928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
79929 #, c-format
79930 msgid "Vendor:"
79931 msgstr "Predajca:"
79932
79933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
79934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
79935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
79936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
79937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1004
79938 #, c-format
79939 msgid "Vendor: "
79940 msgstr "Predajca: "
79941
79942 #. %1$s:  suppliername 
79943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93
79944 #, c-format
79945 msgid "Vendor: %s"
79946 msgstr "Predajca: %s"
79947
79948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
79949 #, c-format
79950 msgid "Vendors"
79951 msgstr "Predajca"
79952
79953 #. %1$s:  missing_module.version 
79954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
79955 #, c-format
79956 msgid "Version: %s "
79957 msgstr "Verzia: %s "
79958
79959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:132
79960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143
79961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105
79962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
79963 #, c-format
79964 msgid "Vertical: "
79965 msgstr "Zvislý: "
79966
79967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
79968 #, c-format
79969 msgid "Video Types"
79970 msgstr "Typy videa"
79971
79972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
79973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
79974 #, c-format
79975 msgid "Video8 (videocassette)"
79976 msgstr "Video8 (videokazeta)"
79977
79978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:238
79979 #, c-format
79980 msgid "Videokassett"
79981 msgstr "Videokassett"
79982
79983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
79984 #, c-format
79985 msgid "Videokassett (VHS)"
79986 msgstr "Videokassett (VHS)"
79987
79988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:237
79989 #, c-format
79990 msgid "Videoplate"
79991 msgstr "Videoplate"
79992
79993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
79994 #, c-format
79995 msgid "Videoplate (DVD)"
79996 msgstr "Videoplate (DVD)"
79997
79998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
79999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
80000 #, c-format
80001 msgid "Videorecording"
80002 msgstr "videozáznam"
80003
80004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
80005 #, c-format
80006 msgid "Videospole"
80007 msgstr "Videospole"
80008
80009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
80010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
80011 #, c-format
80012 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
80013 msgstr "Videopásky 1 in. (2 cm 1/2)"
80014
80015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
80016 #, c-format
80017 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
80018 msgstr "Videopásky 1/2 in. (1 cm 1/3)"
80019
80020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
80021 #, c-format
80022 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
80023 msgstr "Videopásky 1/2 in. (1 cm 1/3) "
80024
80025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
80026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
80027 #, c-format
80028 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
80029 msgstr "Videopásky 1/4 in. (1/2 cm)"
80030
80031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
80032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
80033 #, c-format
80034 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
80035 msgstr "Videopásky 1/4 in. (2 cm)"
80036
80037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
80038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
80039 #, c-format
80040 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
80041 msgstr "Videopásky 2 in. (5 cm)"
80042
80043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:118
80044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123
80045 #, c-format
80046 msgid "View"
80047 msgstr "Zobraziť"
80048
80049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
80050 #, c-format
80051 msgid "View All"
80052 msgstr "Zobraziť všetko"
80053
80054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
80055 #, c-format
80056 msgid "View MARC"
80057 msgstr "Zobraziť MARC"
80058
80059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
80060 #, c-format
80061 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
80062 msgstr ""
80063 "Zobraziť počet exemplárov vo Vašej knižnici zoskupených podľa typu exemplára"
80064
80065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
80066 #, c-format
80067 msgid "View all libraries"
80068 msgstr "Zobraziť všetky knižnice"
80069
80070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
80071 #, c-format
80072 msgid "View analytics"
80073 msgstr "Zobraziť analytiku"
80074
80075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
80076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
80077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
80078 #, c-format
80079 msgid "View dictionary"
80080 msgstr "Zobraziť slovník"
80081
80082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
80083 #, c-format
80084 msgid "View existing record"
80085 msgstr "Zobraziť existujúci záznam"
80086
80087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
80088 #, c-format
80089 msgid "View final record"
80090 msgstr "Zobraziť výsledný záznam"
80091
80092 #. A
80093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
80094 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
80095 msgstr "Zobraziť fondy pre [% period_active.budget_period_description %]"
80096
80097 #. A
80098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
80099 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
80100 msgstr "Zobraziť fondy pre [% period_loo.budget_period_description %]"
80101
80102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
80103 #, c-format
80104 msgid "View invoice"
80105 msgstr "Zobraziť faktúru"
80106
80107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
80108 #, c-format
80109 msgid "View item"
80110 msgstr "Zobraziť exemplár"
80111
80112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
80113 #, c-format
80114 msgid "View item's checkout history"
80115 msgstr "Zobraziť výpis výpožičiek exemplára"
80116
80117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
80118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
80119 #, c-format
80120 msgid "View record"
80121 msgstr "Zobraziť záznam"
80122
80123 #. INPUT type=submit
80124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
80125 msgid "View spine label"
80126 msgstr "Zobraziť chrbtovú etiketu"
80127
80128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
80129 #, c-format
80130 msgid "View/Edit a Vendor"
80131 msgstr "Pridať/Upraviť predajcu"
80132
80133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
80134 #, c-format
80135 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
80136 msgstr "Prezeranie miest vo formulári pridávania čitateľov"
80137
80138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:146
80139 #, c-format
80140 msgid "Viewing Messages"
80141 msgstr "Prezeranie Správ"
80142
80143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9
80144 #, c-format
80145 msgid "Viewing Road Types on Patron Add form"
80146 msgstr "Prezeranie typov ciest vo formulári pridávania čitateľov"
80147
80148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
80149 #, c-format
80150 msgid "Viewing lists"
80151 msgstr "Prezeranie zoznamov"
80152
80153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
80154 #, c-format
80155 msgid "Vincent Danjean"
80156 msgstr "Vincent Danjean"
80157
80158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:169
80159 #, c-format
80160 msgid "Vinduskort"
80161 msgstr "Vinduskort"
80162
80163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190
80164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192
80165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
80166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
80167 #, c-format
80168 msgid "Viole"
80169 msgstr "Viola"
80170
80171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195
80172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197
80173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
80174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
80175 #, c-format
80176 msgid "Viole d'amour"
80177 msgstr "Viole d'amour"
80178
80179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200
80180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202
80181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
80182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
80183 #, c-format
80184 msgid "Viole de gambe"
80185 msgstr "Viole de gambe"
80186
80187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170
80188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172
80189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
80190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
80191 #, c-format
80192 msgid "Violon"
80193 msgstr "Violon"
80194
80195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180
80196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182
80197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
80198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
80199 #, c-format
80200 msgid "Violoncelle"
80201 msgstr "Violoncelle"
80202
80203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
80204 #, c-format
80205 msgid ""
80206 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
80207 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
80208 msgstr ""
80209 "Navštívte knižničný záznam, ku ktorému chcete pridať exemplár a zvoľte "
80210 "'Pripísať exemplár' z ponuky 'Úprava'."
80211
80212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
80213 #, c-format
80214 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
80215 msgstr ""
80216 "Navštívte hlavné zobrazenie nástroja Spracovania pripravených záznamov MARC"
80217
80218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
80219 #, c-format
80220 msgid ""
80221 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
80222 "local machine."
80223 msgstr ""
80224 "Navštívte nástroj a kliknite na tlačidlo 'Prezerať', aby ste mohli prejsť k "
80225 "obrázku na miestnom počítači."
80226
80227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
80228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:467
80229 #, c-format
80230 msgid "Visual Material"
80231 msgstr "Vizuálny materiál"
80232
80233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335
80234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337
80235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
80236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
80237 #, c-format
80238 msgid "Voix aigues"
80239 msgstr "Voix aigues"
80240
80241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345
80242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347
80243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
80244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
80245 #, c-format
80246 msgid "Voix graves"
80247 msgstr "Voix graves"
80248
80249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340
80250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342
80251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
80252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
80253 #, c-format
80254 msgid "Voix medium"
80255 msgstr "Voix medium"
80256
80257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:589
80258 #, c-format
80259 msgid "Voksne over 15 år;"
80260 msgstr "Voksne over 15 år;"
80261
80262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:588
80263 #, c-format
80264 msgid "Voksne over 18 år;"
80265 msgstr "Voksne over 18 år;"
80266
80267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:519
80268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
80269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
80270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
80271 #, c-format
80272 msgid "Voksne;"
80273 msgstr "Voksne;"
80274
80275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
80276 #, c-format
80277 msgid "Vol no."
80278 msgstr "Roč. č."
80279
80280 #. SCRIPT
80281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
80282 msgid "Vol {X}, Issue {Y}"
80283 msgstr "Roč. {X}, číslo časopisu {Y}"
80284
80285 #. SCRIPT
80286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
80287 msgid "Vol {X}, No {Y}"
80288 msgstr "Roč. {X}, Č. {Y}"
80289
80290 #. SCRIPT
80291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
80292 msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}"
80293 msgstr "Roč. {X}, Č. {Y}, číslo časopisu {Z}"
80294
80295 #. For the first occurrence,
80296 #. SCRIPT
80297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
80298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
80299 msgid "Volume"
80300 msgstr "Ročník"
80301
80302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1263
80303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
80304 #, c-format
80305 msgid "Volume, issue"
80306 msgstr "Ročník, číslo časopisu"
80307
80308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1258
80309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
80310 #, c-format
80311 msgid "Volume, number"
80312 msgstr "Ročník, číslo"
80313
80314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1253
80315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
80316 #, c-format
80317 msgid "Volume, number, issue"
80318 msgstr "Ročník, Číslo, číslo časopisu"
80319
80320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
80321 #, c-format
80322 msgid "Volume:"
80323 msgstr "Zväzok:"
80324
80325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:252
80326 #, c-format
80327 msgid "Volumes: "
80328 msgstr "Zväzky: "
80329
80330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73
80331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
80332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
80333 #, c-format
80334 msgid "WARNING:"
80335 msgstr "UPOZORNENIE:"
80336
80337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:80
80338 #, c-format
80339 msgid ""
80340 "WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter patrons library|branches&gt;&gt; AND surname "
80341 "like &lt;&lt;Enter filter for patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
80342 msgstr ""
80343 "WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter patrons library|branches&gt;&gt; AND surname "
80344 "like &lt;&lt;Enter filter for patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
80345
80346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
80347 #, c-format
80348 msgid ""
80349 "WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;&gt; AND barcode "
80350 "like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
80351 msgstr ""
80352 "WHERE homebranch = &lt;&lt;Zvoľte si pobočku|pobočky&gt;&gt; AND barcode "
80353 "like &lt;&lt;Čiastočná hodnota čiarového kódu tu&gt;&gt;"
80354
80355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
80356 #, c-format
80357 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
80358 msgstr "Počkajte, kým sa dokončí údržba systému alebo "
80359
80360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108
80361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
80362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
80363 #, c-format
80364 msgid "Waiting"
80365 msgstr "Čakajúci"
80366
80367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
80368 #, c-format
80369 msgid "Waiting "
80370 msgstr "Čakajúci "
80371
80372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
80373 #, c-format
80374 msgid "Waiting Date"
80375 msgstr "Dátum čakania"
80376
80377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
80378 #, c-format
80379 msgid "Ward van Wanrooij"
80380 msgstr "Ward van Wanrooij"
80381
80382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
80383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
80384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
80385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
80386 #, c-format
80387 msgid "Warning"
80388 msgstr "Upozornenie"
80389
80390 #. SCRIPT
80391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
80392 msgid "Warning irregularity detected"
80393 msgstr "Pozor, zistila sa nezrovnalosť"
80394
80395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
80396 #, c-format
80397 msgid "Warning regarding current user"
80398 msgstr "Upozornenie o súčasnom užívateľovi"
80399
80400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
80401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
80402 #, c-format
80403 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
80404 msgstr "Pozor, nasledovné čiarové kódy sa nenašli:"
80405
80406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
80407 #, c-format
80408 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
80409 msgstr "Pozor, nasledovné čísla preukazov sa nenašli:"
80410
80411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
80412 #, c-format
80413 msgid ""
80414 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
80415 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
80416 msgstr ""
80417 "Pozor, toto je šablóna pre Digest, ako taký, akékoľvek referencie na údaje "
80418 "pobočky (napr. branches.branchname ) budú odkazovať na domovskú pobočku "
80419 "čitateľa."
80420
80421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:307
80422 #, c-format
80423 msgid ""
80424 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
80425 "created."
80426 msgstr ""
80427 "Pozor, zadali ste viac exemplárov než sa čakalo. Exempláre nebudú vytvorené."
80428
80429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
80430 #, c-format
80431 msgid "Warning:"
80432 msgstr "Pozor:"
80433
80434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:75
80435 #, c-format
80436 msgid ""
80437 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
80438 "reindexation to be fully taken into account ! "
80439 msgstr ""
80440 "Pozor: Pre akékoľvek zmeny v týchto konfiguráciách bude potrebné vziať "
80441 "celkom do úvahy úplnú reindexáciu ! "
80442
80443 #. SCRIPT
80444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
80445 msgid "Warning: Duplicate organization"
80446 msgstr "Pozor: Duplicitná organizácia"
80447
80448 #. SCRIPT
80449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
80450 msgid "Warning: Duplicate patron"
80451 msgstr "Pozor: Duplicitný čitateľ"
80452
80453 #. SCRIPT
80454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
80455 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
80456 msgstr "Pozor: Dátum vypršania spadá pre dátum zápisu"
80457
80458 #. %1$s:  message.upload_version 
80459 #. %2$s:  message.current_version 
80460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
80461 #, c-format
80462 msgid ""
80463 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
80464 "I'll try my best."
80465 msgstr ""
80466 "Pozor: Verzia tohto súboru je %s, ale ja viem naimportovať iba verziu %s. "
80467 "Urobím, čo budem môcť."
80468
80469 #. %1$s:  message.badbarcode 
80470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
80471 #, c-format
80472 msgid ""
80473 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
80474 msgstr ""
80475 "Pozor: Nepodarilo sa identifikovať čitateľa na základe čiarového kódu (%s). "
80476 "Nemožno uskutočniť návrat."
80477
80478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
80479 #, c-format
80480 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
80481 msgstr "Pozor: Nemohli ste odstrániť všetky vybrané exempláre z tejto police."
80482
80483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
80484 #, c-format
80485 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
80486 msgstr ""
80487 "Pozor: Nemohli ste odstrániť žiadne z vybraných exemplárov z tejto police."
80488
80489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
80490 #, c-format
80491 msgid "Warning: no barcodes were found"
80492 msgstr "Pozor: čiarové kódy sa nenašli"
80493
80494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:47
80495 #, c-format
80496 msgid "Warning: no mappings defined for this set"
80497 msgstr "Pozor: nie sú definované žiadne priradenia pre túto sadu"
80498
80499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
80500 #, c-format
80501 msgid ""
80502 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
80503 "\"."
80504 msgstr "Pozor: reťazec obsahuje nepovolený znak! Nahradí sa s \"?\"."
80505
80506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
80507 #, c-format
80508 msgid "Warnings"
80509 msgstr "Upozornenia"
80510
80511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
80512 #, c-format
80513 msgid "Warnings regarding the system configuration"
80514 msgstr "Upozornenia súvisiace s konfiguráciou systému"
80515
80516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
80517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
80518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
80519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
80520 #, c-format
80521 msgid "Washington, DC, USA"
80522 msgstr "Washington, DC, USA"
80523
80524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
80525 #, c-format
80526 msgid "Watermark:"
80527 msgstr "Vodoznak:"
80528
80529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
80530 #, c-format
80531 msgid "Waylon Robertson"
80532 msgstr "Waylon Robertson"
80533
80534 #. SCRIPT
80535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
80536 msgid "We"
80537 msgstr "St"
80538
80539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
80540 #, c-format
80541 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
80542 msgstr "Sme pripravení pustiť sa do základných nastavení. Prosím, "
80543
80544 #. %1$s:  dbversion 
80545 #. %2$s:  kohaversion 
80546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
80547 #, c-format
80548 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
80549 msgstr "Aktualizujeme z Koha %s na %s, musíte "
80550
80551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
80552 #, c-format
80553 msgid "Web Services:"
80554 msgstr "Webové služby:"
80555
80556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
80557 #, c-format
80558 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
80559 msgstr "Internetový inštalátor &rsaquo; Krok 1"
80560
80561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
80562 #, c-format
80563 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
80564 msgstr "Internetový inštalátor &rsaquo; Krok 2"
80565
80566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
80567 #, c-format
80568 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
80569 msgstr "Internetový inštalátor &rsaquo; Krok 3"
80570
80571 #. A
80572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
80573 #, c-format
80574 msgid "Web services"
80575 msgstr "Webové služby"
80576
80577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
80578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
80579 #, c-format
80580 msgid "Website"
80581 msgstr "Webstránka"
80582
80583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
80584 #, c-format
80585 msgid "Website: "
80586 msgstr "Webstránka: "
80587
80588 #. SCRIPT
80589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
80590 msgid "Wed"
80591 msgstr "Str"
80592
80593 #. For the first occurrence,
80594 #. SCRIPT
80595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
80596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
80597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
80598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
80599 #, c-format
80600 msgid "Wednesday"
80601 msgstr "Streda"
80602
80603 #. SCRIPT
80604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
80605 msgid "Wednesdays"
80606 msgstr "Stredy"
80607
80608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
80609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
80610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
80611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
80612 #, c-format
80613 msgid "Week"
80614 msgstr "Týždeň"
80615
80616 #. SCRIPT
80617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
80618 msgid "Week # "
80619 msgstr "Týždeň # "
80620
80621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
80622 #, c-format
80623 msgid "Weekly"
80624 msgstr "Týždene"
80625
80626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:478
80627 #, c-format
80628 msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
80629 msgstr "Týždenne - Opakovateľné sviatky"
80630
80631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
80632 #, c-format
80633 msgid "Weight"
80634 msgstr "Váha"
80635
80636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
80637 #, c-format
80638 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
80639 msgstr "Vitajte v module tvorby čitateľských preukazov Koha"
80640
80641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:25
80642 #, c-format
80643 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
80644 msgstr "Vitajte v module tvorby etikiet Koha"
80645
80646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
80647 #, c-format
80648 msgid "Welcome to the Koha web installer"
80649 msgstr "Vitajte v internetovom inštalátore Koha"
80650
80651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
80652 #, c-format
80653 msgid "What do you want to do ?"
80654 msgstr "Čo si prajete urobiť ?"
80655
80656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
80657 #, c-format
80658 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
80659 msgstr "Čo si želáte urobiť s odstránenými čitateľmi?"
80660
80661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:48
80662 #, c-format
80663 msgid ""
80664 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
80665 "under the Notices & Slips tool."
80666 msgstr ""
80667 "To, čo sa vytlačí na ústrižky sa dá prispôsobiť pomocou zmeny šablón "
80668 "ústrižkov v nástroji Oznámenia & Ústrižky."
80669
80670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
80671 #, c-format
80672 msgid ""
80673 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
80674 "it later"
80675 msgstr ""
80676 "Keď pridávate košík, pomenujte ho tak, aby vám jeho názov pomohol neskôr ho "
80677 "identifikovať"
80678
80679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
80680 #, c-format
80681 msgid ""
80682 "When adding a new category, you're asked to create at least one authorized "
80683 "value: "
80684 msgstr ""
80685 "Keď pridávate novú kategóriu, treba, aby ste vytvorili aspoň jednu povolenú "
80686 "hodnotu: "
80687
80688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
80689 #, c-format
80690 msgid ""
80691 "When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will "
80692 "be a pull down to choose the road type from."
80693 msgstr ""
80694 "Keď pridávate alebo upravujete čitateľa, ak máte definované typy ciest, "
80695 "zobrazí sa Vám rozbaľovacia ponuka, z ktorej si typ cesty vyberiete."
80696
80697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
80698 #, c-format
80699 msgid ""
80700 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
80701 "question mark next to various different options on the form"
80702 msgstr ""
80703 "Keď pridávate alebo upravujete udalosti, môžete získať dodatočnú pomoc "
80704 "kliknutím na otáznik vedľa rozližných možností na formulári"
80705
80706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
80707 #, c-format
80708 msgid ""
80709 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
80710 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
80711 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
80712 msgstr ""
80713 "Pri pridávaní periodík zadávate dĺžku predplatného, a pomocou nástroja "
80714 "overenia vypršania môžete vidieť, kedy Vaše predplatné vypršia. Pre použitie "
80715 "nástroja, kliknite na odkaz 'Overiť vypršanie' v ponuke periodík."
80716
80717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90
80718 #, c-format
80719 msgid ""
80720 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
80721 "return 'home'"
80722 msgstr ""
80723 "Keď exemplár pláva, zostáva tam, kde bol vrátený a nikdy sa nevracia 'domov'"
80724
80725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
80726 #, c-format
80727 msgid ""
80728 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
80729 "the funds for the budget."
80730 msgstr ""
80731 "Keď je to dokončené, kliknite na 'Odoslať' a prenesiete sa do zoznamu "
80732 "všetkých fondov pre rozpočet."
80733
80734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
80735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
80736 #, c-format
80737 msgid "When creating or editing:"
80738 msgstr "Pri tvorbe alebo úprave:"
80739
80740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
80741 #, c-format
80742 msgid ""
80743 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
80744 "various database fields that you can use in your notices."
80745 msgstr ""
80746 "Pri tvorbe Vašich upomienok, máte k dispozícii dve dodatočné značky popri "
80747 "rôznych databázových poliach, ktoré môžete použiť vo Vašich oznámeniach."
80748
80749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
80750 #, c-format
80751 msgid ""
80752 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
80753 "change until you click the 'Save All' button"
80754 msgstr ""
80755 "Počas úpravy nastavení sa pri zmenenej položke objaví značka '(upravené)' až "
80756 "kým nekliknete na tlačidlo 'Uložiť všetko'"
80757
80758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
80759 #, c-format
80760 msgid ""
80761 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
80762 "the new quote."
80763 msgstr ""
80764 "Po dokončení napĺňania oboch polí, stlačte klávesu &lt;Enter&gt; pre "
80765 "uloženie nového citátu."
80766
80767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
80768 #, c-format
80769 msgid ""
80770 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
80771 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
80772 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
80773 msgstr ""
80774 "Keď skončíte, kliknite na 'Pridať' pre uloženie zmien. Pre zmenu pravidla, "
80775 "vytvorte nové s rovnakým typom čitateľov a typom exemplárov. Ak budete "
80776 "chcieť odstrániť Vaše pravidlo, jednoducho kliknite na odkaz 'Odstrániť' "
80777 "napravo od pravidla."
80778
80779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
80780 #, c-format
80781 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
80782 msgstr "Po dokončení, kliknite na 'Uložiť zmeny' "
80783
80784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
80785 #, c-format
80786 msgid "When finished, click 'Save' "
80787 msgstr "Po dokončení kliknite na 'Uložiť' "
80788
80789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
80790 #, c-format
80791 msgid ""
80792 "When first visiting the tool, you will be presented with a list of tags that "
80793 "are pending approval or rejection by a librarian"
80794 msgstr ""
80795 "Keď narábate s nástrojom poprvýkrát, zobrazí sa Vám zoznam značie, ktoré "
80796 "očakávajú schválenie alebo zamietnutie knihovníkom"
80797
80798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
80799 #, c-format
80800 msgid ""
80801 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
80802 "summing the values."
80803 msgstr ""
80804 "Pri generovaní Vášho výkazu si môžete všimnúť, že máte na výber medzi "
80805 "počítaním alebo súčtom hodnôt."
80806
80807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:60
80808 #, c-format
80809 msgid ""
80810 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
80811 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
80812 "managing the hold."
80813 msgstr ""
80814 "Keď sa zarezervované exempláre vrátia alebo vypožičajú, systém upovedomí "
80815 "knihovníka na rezerváciu a ponúkne možnosti jej spracovania."
80816
80817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
80818 #, c-format
80819 msgid ""
80820 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
80821 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
80822 msgstr ""
80823 "Pri prepájaní autorít na ďalšie hlavičky, môžete použiť zásuvný modul "
80824 "vyhľadávača autorít kliknutím na elipsu (...) napravo od poľa."
80825
80826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
80827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1353
80828 #, c-format
80829 msgid "When more than"
80830 msgstr "Keď viac než"
80831
80832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:142
80833 #, c-format
80834 msgid ""
80835 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
80836 "message' to the right of the check out box."
80837 msgstr ""
80838 "Na záložke čitateľových výpožičiek uvidíte odkaz na 'Pridať novú správu' "
80839 "napravo od políčka výpožičiek."
80840
80841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
80842 #, c-format
80843 msgid ""
80844 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
80845 "'Create Routing List.'"
80846 msgstr "Na stránke zápisu vľavo uvidíte odkaz 'Vytvoriť distribučný zoznam.'"
80847
80848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
80849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
80850 #, c-format
80851 msgid ""
80852 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
80853 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
80854 msgstr ""
80855 "Po prijatí objednávok sa vygenerujú faktúry. Faktúry možno vyhľadávať "
80856 "kliknutím na 'Faktúry' vľavo na stránke Akvizícií."
80857
80858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
80859 #, c-format
80860 msgid ""
80861 "When reviewing ‘Pending’ suggestions you can choose to check the box next to "
80862 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
80863 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
80864 "by checking the ‘Delete selected’ box."
80865 msgstr ""
80866 "Keď prezeráte 'Nevybavené' návrhy, môžete si zvoliť zaškrtnutie políčka "
80867 "vedľa exemplára(ov), ktoré chcete schváliť/zamietnuť a potom si zvoliť stav "
80868 "a dôvod pre Váš výber. Môžete si tiež zvoliť úplné odstránenie návrhu "
80869 "zaškrtnutím políčka 'Odstrániť vybrané'."
80870
80871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
80872 #, c-format
80873 msgid ""
80874 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
80875 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
80876 "of Koha."
80877 msgstr ""
80878 "Pri nastavovaní systému Koha je vhodné uviesť informáciu o každej knižnici, "
80879 "ktorá bude zdieľať Váš systém. Tieto údaje sa použijú v niekoľkých "
80880 "oblastiach Kohy."
80881
80882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:9
80883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
80884 #, c-format
80885 msgid ""
80886 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
80887 "suggestion."
80888 msgstr "Keď sa exemplár objaví vo vašom košíku, bude zahŕňať odkaz na návrh."
80889
80890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
80891 #, c-format
80892 msgid ""
80893 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
80894 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
80895 msgstr ""
80896 "Keď exemplár dôjde do ďalšej knižnice, knihovník ho musí prijať, aby sa tým "
80897 "uznalo, že už nie je na ceste"
80898
80899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93
80900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:99
80901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
80902 #, c-format
80903 msgid ""
80904 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
80905 "branch information."
80906 msgstr ""
80907 "Keď sa táto poznámky vzťahuje na tabuľku pobočiek, odkazuje tak na "
80908 "informáciu o pobočke vyzdvihnutia."
80909
80910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
80911 #, c-format
80912 msgid ""
80913 "When this process is complete, you will see a summary of actions from when "
80914 "you were offline (including any errors)."
80915 msgstr ""
80916 "Po dokončení uvidíte súhrn akcií od doby, keď ste boli offline (vrátane "
80917 "akýchkoľvek chýb)."
80918
80919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
80920 #, c-format
80921 msgid ""
80922 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
80923 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
80924 msgstr ""
80925 "Pri prezeraní záznamu o čitateľovi máte možnosť nahliadnuť do informácií v "
80926 "niekoľkých záložkách na ľavej strane záznamu."
80927
80928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
80929 #, c-format
80930 msgid ""
80931 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
80932 "you would like to plan to spend your budget."
80933 msgstr ""
80934 "Keď prezeráte zoznam fondov, kliknite na tlačidlo 'Plánovanie' a zvoľte, ako "
80935 "by ste chceli plánovať vynaloženie vášho rozpočtu."
80936
80937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
80938 #, c-format
80939 msgid ""
80940 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
80941 "active and one for inactive budgets."
80942 msgstr ""
80943 "Pri návšteve hlavnej administráce rozpočtu uvidíte dve záložky, jednu pre "
80944 "aktívny a druhú pre pasívny rozpočet."
80945
80946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
80947 #, c-format
80948 msgid ""
80949 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
80950 "groups that have already been added to the system."
80951 msgstr ""
80952 "Pri návšteve tejto stránky sa Vám predstaví zoznam knižníc a skupín, ktoré "
80953 "už patria do systému."
80954
80955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
80956 #, c-format
80957 msgid ""
80958 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
80959 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
80960 "time."
80961 msgstr ""
80962 "Keď dokončíte pridávanie exemplárov do Vášho košíka, kliknite na 'Zatvoriť "
80963 "tento košík.' Dostanete otázku, či chcete teraz vytvoriť nákupnú objednávku."
80964
80965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
80966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
80967 #, c-format
80968 msgid ""
80969 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
80970 "the changes."
80971 msgstr ""
80972 "Po skončení úpravy poľa, stlačte klávesu &lt;Enter&gt; pre uloženie zmien."
80973
80974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:62
80975 #, c-format
80976 msgid ""
80977 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
80978 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
80979 msgstr ""
80980 "Keď sa Vám vráti exemplár, na ktorom je rezervácia, systém sa Vás opýta, či "
80981 "chcete potvrdiť presun exemplára alebo len jeho rezerváciu"
80982
80983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:144
80984 #, c-format
80985 msgid ""
80986 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
80987 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
80988 "to leave."
80989 msgstr ""
80990 "Keď kliknete na 'Pridať novú správu', budete si mať zvoliť či je správa "
80991 "určená knihovníkom alebo čitateľovi a akú správu budete chcieť nechať."
80992
80993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
80994 #, c-format
80995 msgid ""
80996 "When you use the 'Commit to Koha' option in the offline circulation plugin "
80997 "you will come to this page to manage the data."
80998 msgstr ""
80999 "Keď použijete voľbu 'Odoslať do Kohy' v zásuvnom module obehu offline, "
81000 "dostanete sa na túto stránku pre správu údajov."
81001
81002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52
81003 #, c-format
81004 msgid ""
81005 "When you're done checking an item out if you have the "
81006 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
81007 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
81008 "current patron from the screen and start over."
81009 msgstr ""
81010 "Po dokončení výpožičky exemplára a pri nastavení DisplayClearScreenButton na "
81011 "'Zobraziť', môžete vymazať súčasného čitateľa kliknutím na X vpravo hore "
81012 "pri informácii o čitateľovi, čím sa čitateľ odoberie zo zobrazenia a začnete "
81013 "odznova."
81014
81015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
81016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
81017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
81018 #, c-format
81019 msgid ""
81020 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
81021 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
81022 msgstr ""
81023 "Po dokončení prijímania exemplárov môžete opustiť túto stránku alebo kliknúť "
81024 "na tlačidlo 'Dokončiť príjem' na spodku obrazovky."
81025
81026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
81027 #, c-format
81028 msgid ""
81029 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
81030 "your new field"
81031 msgstr ""
81032 "Keď ste skončili, kliknite na 'Uložiť zmeny' a dostanete sa k novému poľu"
81033
81034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
81035 #, c-format
81036 msgid ""
81037 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
81038 "your new field."
81039 msgstr ""
81040 "Keď ste skončili, kliknite na 'Uložiť zmeny' a dostanete sa k novému poľu."
81041
81042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
81043 #, c-format
81044 msgid ""
81045 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
81046 "process. It may take a while to complete, please be patient."
81047 msgstr ""
81048 "Keď ste dokončili svoj výber, kliknite prosím nižšie na 'Import' na začatie "
81049 "procesu. Dokončenie zaberie istý čas, buďte prosím trpezlivý(á)."
81050
81051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
81052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
81053 #, c-format
81054 msgid ""
81055 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
81056 "the specific item you would like to edit."
81057 msgstr ""
81058 "Vtedy sa otvorí zoznam exemplárov, kde môžete kliknúť na 'Upraviť' naľavo od "
81059 "špecifického exemplára, ktorý si želáte upraviť."
81060
81061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
81062 #, c-format
81063 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like: "
81064 msgstr ""
81065 "Za predpokladu, že oba exempláre sú omeškané, zobrazí sa oznámenie podobné "
81066 "tomuto: "
81067
81068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
81069 #, c-format
81070 msgid ""
81071 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
81072 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
81073 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
81074 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
81075 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
81076 "used at any time."
81077 msgstr ""
81078 "Kým Koha ukladá úplný záznam MARC, ukladá aj bežné polia pre ľahký prístup v "
81079 "rozličných tabuľkách databázy. Priradenie Koha k MARC sa používa na to, aby "
81080 "ste zistili, kde sa tieto hodnoty nachádzajú v zázname MARC. V mnohých "
81081 "prípadoch nebudete musieť meniť predvolené hodnoty nastavené pri inštalácii, "
81082 "ale je dôležité vedieť, že tu tento nástroj je a možno ho kedykoľvek "
81083 "použiť."
81084
81085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
81086 #, c-format
81087 msgid ""
81088 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
81089 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
81090 msgstr ""
81091 "Kým ste v Obehu, môžete preskočiť medzi záložkami rýchleho hľadania na vrchu "
81092 "zobrazenia pomocou nasledujúcich klávesových skratiek:"
81093
81094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
81095 #, c-format
81096 msgid "Width or dimensions"
81097 msgstr "Šírka alebo rozmery"
81098
81099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
81100 #, c-format
81101 msgid "Will Stokes"
81102 msgstr "Will Stokes"
81103
81104 #. For the first occurrence,
81105 #. SCRIPT
81106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
81107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
81108 msgid "Winter"
81109 msgstr "Zima"
81110
81111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
81112 #, c-format
81113 msgid "Wire"
81114 msgstr "Wire"
81115
81116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54
81117 #, c-format
81118 msgid "With framework : "
81119 msgstr "S rámcom : "
81120
81121 #. %1$s:  framework 
81122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
81123 #, c-format
81124 msgid "With framework :%s"
81125 msgstr "S rámcom :%s"
81126
81127 #. INPUT type=submit name=submit
81128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
81129 msgid "Withdraw"
81130 msgstr "Odstaviť"
81131
81132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
81133 #, c-format
81134 msgid "Withdrawn"
81135 msgstr "Odstavený"
81136
81137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
81138 #, c-format
81139 msgid "Withdrawn?:"
81140 msgstr "Odstavený?:"
81141
81142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
81143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1151
81144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153
81145 #, c-format
81146 msgid "Without periodicity"
81147 msgstr "Bez periodicity"
81148
81149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
81150 #, c-format
81151 msgid ""
81152 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
81153 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
81154 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
81155 "regularity or known schedule."
81156 msgstr ""
81157 "Bez periodicity: niektoré veľmi špecifické (zvyčajne vysoko vedecké "
81158 "časopisy) nemajú skutočnú periodicitu. Keď si predplatíte titul, predplácate "
81159 "6 čísiel, ktoré môžu dôjsť za 1 rok… alebo 2… Nejestvuje žiadna "
81160 "pravidelnosť alebo známy rozvrh."
81161
81162 #. SCRIPT
81163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
81164 msgid "Wk"
81165 msgstr "Týž"
81166
81167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
81168 #, c-format
81169 msgid "Wolfgang Heymans"
81170 msgstr "Wolfgang Heymans"
81171
81172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
81173 #, c-format
81174 msgid "Women"
81175 msgstr "Ženy"
81176
81177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:66
81178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:69
81179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:124
81180 #, c-format
81181 msgid "Word"
81182 msgstr "Slovo"
81183
81184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
81185 #, c-format
81186 msgid "Words ignored during search."
81187 msgstr "Slová ignorované počas hľadania."
81188
81189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:446
81190 #, c-format
81191 msgid "Working day"
81192 msgstr "Pracovný deň"
81193
81194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
81195 #, c-format
81196 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
81197 msgstr "Napíšte novinky pre OPAC a intranet"
81198
81199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
81200 #, c-format
81201 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)"
81202 msgstr ""
81203 "Napíšte novinky pre rozhranie OPAC a intranet (Vstúpte do nástroja Novinky)"
81204
81205 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
81206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
81207 msgid "Write off"
81208 msgstr "Odpísať"
81209
81210 #. INPUT type=submit name=woall
81211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
81212 msgid "Write off all"
81213 msgstr "Odpísať všetko"
81214
81215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
81216 #, c-format
81217 msgid "Write off an individual fine"
81218 msgstr "Odpísať jednotlivú položku"
81219
81220 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
81221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
81222 msgid "Write off this charge"
81223 msgstr "Odpísať tento poplatok"
81224
81225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
81226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
81227 #, c-format
81228 msgid "Writeoff All fines "
81229 msgstr "Odpísať všetky pokuty "
81230
81231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
81232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
81233 #, c-format
81234 msgid "Writeoff a single fine "
81235 msgstr "Odpísať jednotlivú pokutu "
81236
81237 #. SCRIPT
81238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
81239 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
81240 msgstr "Zlý dátum! Počiatočný dátum nemôže byť po koncovom dátume."
81241
81242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
81243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
81244 #, c-format
81245 msgid "X "
81246 msgstr "X "
81247
81248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
81249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37
81250 #, c-format
81251 msgid "XML - Included as an alternate export format"
81252 msgstr "XML - Zahrnutý ako alternatívny formát exportu"
81253
81254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
81255 #, c-format
81256 msgid "Xercode, Spain"
81257 msgstr "Xercode, Spain"
81258
81259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140
81260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142
81261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
81262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
81263 #, c-format
81264 msgid "Xylophone"
81265 msgstr "Xylophone"
81266
81267 #. INPUT type=submit
81268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
81269 msgid "YES"
81270 msgstr "ÁNO"
81271
81272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
81273 #, c-format
81274 msgid "YUI"
81275 msgstr "YUI"
81276
81277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
81278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
81279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
81280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
81281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:148
81282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
81283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
81284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
81285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
81286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
81287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
81288 #, c-format
81289 msgid "Year"
81290 msgstr "Rok"
81291
81292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1278
81293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
81294 #, c-format
81295 msgid "Year/Number"
81296 msgstr "Rok/Číslo"
81297
81298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
81299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
81300 #, c-format
81301 msgid "Year: "
81302 msgstr "Rok: "
81303
81304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:504
81305 #, c-format
81306 msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
81307 msgstr "Ročne - Opakovateľné sviatky"
81308
81309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
81310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
81311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
81312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
81313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
81314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
81315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
81316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
81317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1070
81318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
81319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
81320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
81321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
81322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
81323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
81324 #, c-format
81325 msgid "Yes"
81326 msgstr "Áno"
81327
81328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
81329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
81330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1298
81331 #, c-format
81332 msgid "Yes "
81333 msgstr "Áno "
81334
81335 #. INPUT type=submit
81336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
81337 msgid "Yes, Check Out (Y)"
81338 msgstr "Áno, vypožičať (A)"
81339
81340 #. INPUT type=submit
81341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
81342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
81343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95
81344 msgid "Yes, Delete"
81345 msgstr "Áno, Odstrániť"
81346
81347 #. INPUT type=submit
81348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
81349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
81350 msgid "Yes, Delete this Subfield"
81351 msgstr "Áno, odstrániť toto podpole"
81352
81353 #. INPUT type=submit
81354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
81355 msgid "Yes, Delete this Tag"
81356 msgstr "Áno, odstrániť túto značku"
81357
81358 #. INPUT type=submit name=dotransfer
81359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
81360 msgid "Yes, Print slip"
81361 msgstr "Áno, Vytlačiť ústrižok"
81362
81363 #. INPUT type=submit
81364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
81365 msgid "Yes, Renew (Y)"
81366 msgstr "Áno, Obnoviť (A)"
81367
81368 #. INPUT type=submit
81369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
81370 msgid "Yes, close (Y)"
81371 msgstr "Áno, zatvoriť (A)"
81372
81373 #. INPUT type=submit
81374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
81375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105
81376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
81377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
81378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
81379 msgid "Yes, delete"
81380 msgstr "Áno, odstrániť"
81381
81382 #. INPUT type=submit
81383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
81384 msgid "Yes, delete (Y)"
81385 msgstr "Áno, odstrániť (A)"
81386
81387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
81388 #, c-format
81389 msgid "Yes, delete this basket!"
81390 msgstr "Áno, odstrániť tento košík!"
81391
81392 #. INPUT type=submit
81393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
81394 msgid "Yes, delete this framework!"
81395 msgstr "Áno, odstrániť tento rámec!"
81396
81397 #. INPUT type=submit
81398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573
81399 msgid "Yes: Edit exisiting authority"
81400 msgstr "Áno: Upraviť nasledujúce autority"
81401
81402 #. INPUT type=submit
81403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
81404 msgid "Yes: Edit existing items"
81405 msgstr "Áno: Upraviť existujúce exempláre"
81406
81407 #. INPUT type=submit
81408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
81409 msgid "Yes: View existing items"
81410 msgstr "Áno: Upraviť existujúce exempláre"
81411
81412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
81413 #, c-format
81414 msgid "YesNo"
81415 msgstr "ÁnoNie"
81416
81417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
81418 #, c-format
81419 msgid "You are about to install Koha."
81420 msgstr "Chystáte sa nainštalovať systém Koha."
81421
81422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
81423 #, c-format
81424 msgid "You are not authorised to modify this fund"
81425 msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu tohto fondu"
81426
81427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
81428 #, c-format
81429 msgid "You are only viewing one item. "
81430 msgstr "Prezeráte len jeden exemplár. "
81431
81432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
81433 #, c-format
81434 msgid ""
81435 "You can add your own source of classification by using the New "
81436 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
81437 msgstr ""
81438 "Môžete pridať svoj vlastný zdroj triedenia pomocou tlačidla Nový zdroj "
81439 "triedenia. Pre jeho úpravu použite odkaz Upraviť."
81440
81441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
81442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
81443 #, c-format
81444 msgid ""
81445 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
81446 "letters across the top."
81447 msgstr ""
81448 "Môžete tiež prehľadať záznamy o čitateľoch kliknutím na hyperlinkové písmená "
81449 "na vrchu."
81450
81451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
81452 #, c-format
81453 msgid "You can also choose how to sort the list"
81454 msgstr "Môžete si tiež zvoliť ako usporiadate zoznam"
81455
81456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
81457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
81458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
81459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
81460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
81461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
81462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
81463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
81464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
81465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
81466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
81467 #, c-format
81468 msgid ""
81469 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
81470 "needs."
81471 msgstr ""
81472 "Môžete si tiež zvoliť export do súboru, ktorý môžete obmieňať podľa svojich "
81473 "potrieb."
81474
81475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
81476 #, c-format
81477 msgid ""
81478 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
81479 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
81480 "items."
81481 msgstr ""
81482 "Môžete tiež zvoliť odpustenie všetkých poplatkov za omeškanie pre vracajúce "
81483 "sa exempláre zaškrtnutím políčka 'Odpustiť poplatky za omeškanie' pred "
81484 "skenovaním exemplárov."
81485
81486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23
81487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:22
81488 #, c-format
81489 msgid ""
81490 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
81491 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
81492 "your data to another library"
81493 msgstr ""
81494 "Môžete si tiež zvoliť, ktoré polia nechcete exportovať. Toto môže byť "
81495 "užitočné, ak zdieľate svoje údaje, lebo môžete odobrať všetky miestne polia "
81496 "skôr ako odošlete Vaše údaje do inej knižnice"
81497
81498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:44
81499 #, c-format
81500 msgid ""
81501 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
81502 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
81503 msgstr ""
81504 "Môžete tiež kliknúť na tlačidlo Tlačiť na vrchu obrazovky a zvoliť 'Vytlačiť "
81505 "ústrižok' alebo 'Vytlačiť rýchly ústrižok'."
81506
81507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
81508 #, c-format
81509 msgid ""
81510 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
81511 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
81512 msgstr ""
81513 "Môžete tiež kliknúť na menší odkaz 'Zarezervovať' umiestnený nad výsledkami "
81514 "Vášho hľadania v katalógu, alebo na odkaz 'Rezervácie' umiestnený pod každým "
81515 "výsledkom."
81516
81517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
81518 #, c-format
81519 msgid ""
81520 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
81521 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
81522 "that allitems of the type defined are due on, before or after the date you "
81523 "specify."
81524 msgstr ""
81525 "Môžete tiež definovať fixný termín návratu pre osobitnú kategóriu čitateľov "
81526 "a typ exemplárov. Fixný termín návratu ignoruje Vaše zvyčajné pravidlá obehu "
81527 "a následne všetky exempláre tohto definovaného typu treba vrátiť pred, po "
81528 "alebo v deň, ktorý určíte."
81529
81530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
81531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
81532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
81533 #, c-format
81534 msgid ""
81535 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
81536 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
81537 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
81538 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
81539 "to mark the item(s) as received."
81540 msgstr ""
81541 "Môžete tiež robiť úpravy v zázname exemplárov v tomto formulári kliknutím na "
81542 "odkaz 'Upraviť' vedľa každého exemplára. Toto vám umožní zadať presné "
81543 "signatúry a čiarové kódy, ak ich budete chcieť robiť v momente prijatia. Len "
81544 "čo spravíte akékoľvek nevyhnutné zmeny v objednávke a/alebo exemplároch, "
81545 "kliknite na 'Uložiť', čím označíte exemplár(e) ako prijaté."
81546
81547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
81548 #, c-format
81549 msgid ""
81550 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
81551 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
81552 msgstr ""
81553 "Môžete tiež označiť exemplár ako poškodený pomocou stavu poškodenia z "
81554 "rozbaľovacej ponuky a kliknutím na tlačidlo 'Nastaviť stav'."
81555
81556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
81557 #, c-format
81558 msgid ""
81559 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
81560 "choosing the 'Approved comments' tab"
81561 msgstr ""
81562 "Môžete tiež prezrieť a odňať schválenie recenzií, ktoré ste schválili v "
81563 "minulosti, pomocou záložky 'Schválené recenzie'"
81564
81565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
81566 #, c-format
81567 msgid ""
81568 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
81569 "clicking the 'Schedule' link"
81570 msgstr ""
81571 "Môžete tiež plánovať výkazy priamo zo zoznamu uložených výkazov kliknutím na "
81572 "odkaz 'Rozvrh'"
81573
81574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
81575 #, c-format
81576 msgid ""
81577 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
81578 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
81579 msgstr ""
81580 "Môžete tiež vidiež analytiku pripojenú k tomuto záznamu kliknutím na odkaz "
81581 "'Zobraziť analytiku' v hornej časti záznamu v normálnom náhľade."
81582
81583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
81584 #, c-format
81585 msgid ""
81586 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
81587 "button"
81588 msgstr ""
81589 "Môžete tiež vrátiť Váš import kliknutím na tlačidlo 'Vrátiť import do "
81590 "katalógu'"
81591
81592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
81593 #, c-format
81594 msgid ""
81595 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
81596 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
81597 msgstr ""
81598 "Môžete použiť aj Vaše vlastné hlavičky (namiesto tých z Kohy) zadaním "
81599 "hlavičky pred číslo poľa, po ktorom nasleduje znamienko rovnosti."
81600
81601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
81602 #, c-format
81603 msgid ""
81604 "You can assign a fund to a particular librarian. This option will restrict "
81605 "making changes to that fund to the assigned librarian."
81606 msgstr ""
81607 "Môžete priradiť fond určitému knihovníkovi. Táto možnosť obmedzí zasahovanie "
81608 "do daného fondu na povereného knihovníka."
81609
81610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46
81611 #, c-format
81612 msgid ""
81613 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
81614 "them."
81615 msgstr ""
81616 "Môžete pridružiť osobitné kategórie do Vašich knižníc pomocou pridania "
81617 "skupín."
81618
81619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
81620 #, c-format
81621 msgid "You can choose from a series of image collections"
81622 msgstr "Môžete si vybrať zo sérií zbierok obrázkov"
81623
81624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
81625 #, c-format
81626 msgid ""
81627 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
81628 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
81629 "the form"
81630 msgstr ""
81631 "Môžete si vytvoriť Váš vlastný vzorec číslovania zvolením 'Nič z uvedeného' "
81632 "a kliknutím na tlačidlo na spodku formulára 'Zobraziť/Skryť Pokročilú "
81633 "Schému'"
81634
81635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
81636 #, c-format
81637 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
81638 msgstr "K Vášmu typu exemplára si môžete zvoliť priradenie obrázka "
81639
81640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
81641 #, c-format
81642 msgid ""
81643 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
81644 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
81645 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
81646 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
81647 msgstr ""
81648 "Môžete definovať zmluvy (s počiatočným a koncovým dátumom) a pripojiť ich k "
81649 "predajcovi. Toto sa používa na to, aby ste na konci roka videli, koľko ste "
81650 "minuli na osobitnú zmluvu s predajcom. Na niektorých miestach sa zmluvy "
81651 "nastavujú s minimálnou a maximálnou ročnou sumou."
81652
81653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
81654 #, c-format
81655 msgid ""
81656 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
81657 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
81658 "workflow and policies can be documented within Koha."
81659 msgstr ""
81660 "Pomoc online môžete upravovať cez Koha intranet kliknutím na &quot;Upraviť "
81661 "pomoc&quot;. Táto funkcia bola navrhnutá tak, aby postup práce a podmienky "
81662 "knižnice boli zdokumentované vnútri systému Koha."
81663
81664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
81665 #, c-format
81666 msgid ""
81667 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
81668 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
81669 msgstr ""
81670 "Môžete zadať názov pre tento import. Môže to byť užitočné, keď vytvárate "
81671 "záznam, aby ste si zapamätali odkiaľ navrhovaný údaj MARC pochádza!"
81672
81673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
81674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
81675 #, c-format
81676 msgid ""
81677 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
81678 "title and/or vendor name."
81679 msgstr ""
81680 "Môžete zadať informáciu do jedného alebo oboch polí a môžete zadať "
81681 "ktorúkoľvek časť názvu a/alebo mena predajcu."
81682
81683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
81684 #, c-format
81685 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
81686 msgstr "Môžete zadať osobitné zľavy na exempláre, keď zadávate objednávku"
81687
81688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
81689 #, c-format
81690 msgid ""
81691 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
81692 "of the page"
81693 msgstr ""
81694 "Môžete obmedziť zobrazené výsledky pomocou ponuky Zúžiť v ľavej časti "
81695 "stránky"
81696
81697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
81698 #, c-format
81699 msgid "You can link to a remote image"
81700 msgstr "Môžete odkázať na vzdialený obrázok"
81701
81702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
81703 #, c-format
81704 msgid ""
81705 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
81706 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
81707 "be an exception."
81708 msgstr ""
81709 "Môžete urobiť výnimku z tohto pravidla sviatku. Takto budete môcť povedať, "
81710 "že pri opakujúcom sa sviatku jestvuje jeden deň, ktorý bude výnimkou."
81711
81712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
81713 #, c-format
81714 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
81715 msgstr "Môžete urobiť výnimku v okruhu dátumov opakovaných ročne."
81716
81717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
81718 #, c-format
81719 msgid ""
81720 "You can restrict who can order from a fund by selecting an owner or a "
81721 "library from the 'Restrict access to' menu."
81722 msgstr ""
81723 "Môžete obmedziť kto môže objednávať z fondu voľbou buď vlastníka alebo "
81724 "knižnice z ponuky 'Obmedziť prístup pre'"
81725
81726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
81727 #, c-format
81728 msgid ""
81729 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
81730 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
81731 msgstr ""
81732 "Môžete vyhľadať existujúce predplatné s použitím políčka hľadania na vrchu "
81733 "stránky. Môžete vyhľadať ktorúkoľvek časť názvu periodika alebo ISSN."
81734
81735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
81736 #, c-format
81737 msgid ""
81738 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
81739 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
81740 msgstr ""
81741 "Môžete nastaviť predvolený najväčší počet výpožičiek a podmienku rezervácie, "
81742 "ktorá sa použije, ak nič nie je definované nižšie pre konkrétny typ "
81743 "exemplára alebo kategórie."
81744
81745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
81746 #, c-format
81747 msgid ""
81748 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
81749 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
81750 "or category."
81751 msgstr ""
81752 "Môžete nastaviť predvolený najväčší počet výpožičiek a podmienky rezervácie "
81753 "a návratu, ktoré sa použijú, ak nič nie je definované nižšie pre konkrétny "
81754 "typ exemplára alebo kategórie."
81755
81756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
81757 #, c-format
81758 msgid ""
81759 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
81760 "noissuescharge system preference"
81761 msgstr ""
81762 "Môžete nastaviť čiastku, pri ktorej sa výpožičky čitateľa blokujú pomocou "
81763 "nastavenia systému noissuescharge"
81764
81765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
81766 #, c-format
81767 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
81768 msgstr "Môžete nastaviť pravidlá zhody záznamov v oblasti administrácie"
81769
81770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
81771 #, c-format
81772 msgid ""
81773 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
81774 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
81775 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category."
81776 msgstr ""
81777 "Môžete použiť 'Podskupinu výkazov' pre ďalšie zorganizovanie vašich výkazov, "
81778 "aby ste mohli ľahšie filtrovať výkazy podľa skupín a podskupín. Podskupiny "
81779 "výkazov sa nastavujú v kategórii povolených hodnôt REPORT_SUBGROUP."
81780
81781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
81782 #, c-format
81783 msgid ""
81784 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
81785 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
81786 "authorized value category."
81787 msgstr ""
81788 "Môžete použiť 'Skupinu výkazov' pre ďalšie zorganizovanie vašich výkazov, "
81789 "aby ste mohli ľahšie filtrovať výkazy podľa skupín. Skupiny výkazov sa "
81790 "nastavujú v kategórii povolených hodnôt REPORT_GROUP."
81791
81792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
81793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
81794 #, c-format
81795 msgid ""
81796 "You can use the Template Description to add additional information about the "
81797 "template"
81798 msgstr ""
81799 "Môžete použiť Popis šablóny pre pridanie dodatočných informácií o šablóne"
81800
81801 #. SCRIPT
81802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
81803 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
81804 msgstr "Nemôžete pridať nový exemplár, vytvorte prosím nový riadok objednávky"
81805
81806 #. SCRIPT
81807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
81808 msgid "You can't receive any more items"
81809 msgstr "Nemôžete už prijať viac exemplárov"
81810
81811 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
81812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
81813 #, c-format
81814 msgid "You cannot transfer items of %s "
81815 msgstr "Nemôžete presunúť exempláre %s "
81816
81817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
81818 #, c-format
81819 msgid "You did not specify any search criteria."
81820 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania."
81821
81822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
81823 #, c-format
81824 msgid "You didn't select any Z39.50 target."
81825 msgstr "Nevybrali ste žiaden cieľ Z39.50."
81826
81827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
81828 #, c-format
81829 msgid "You do not have permission to access this page. "
81830 msgstr "Nemáte oprávnenie prístupu na túto stránku. "
81831
81832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
81833 #, c-format
81834 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
81835 msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať prihlasovacie údaje tohto čitateľa."
81836
81837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
81838 #, c-format
81839 msgid ""
81840 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
81841 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
81842 msgstr ""
81843 "Nepotrebujete používať prírastky na pridávanie exemplárov do Vášho katalógu. "
81844 "Akvizície sa používajú len na sledovanie predajcov a porovnávanie Vašich "
81845 "výdavkov oproti rozpočtu."
81846
81847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205
81848 #, c-format
81849 msgid ""
81850 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
81851 "set to receive overdue notices."
81852 msgstr ""
81853 "Nezadefinovali ste kategórie čitateľov, alebo kategórie čitateľov nie sú "
81854 "nastavené na prijímanie oznámení o omeškaní."
81855
81856 #. %1$s:  total 
81857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
81858 #, c-format
81859 msgid ""
81860 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
81861 "using Koha"
81862 msgstr ""
81863 "Vo Vašej konfigurácii MARC máte %s chýb. Opravte ich prosím pred začatím "
81864 "používania Kohy"
81865
81866 #. SCRIPT
81867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
81868 msgid ""
81869 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
81870 "the catalog"
81871 msgstr ""
81872 "Odstránili ste exemplár(e) vo Vašej objednávke, nezabudnite ho (ich) "
81873 "odstsrániť z katalógu"
81874
81875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
81876 #, c-format
81877 msgid ""
81878 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
81879 msgstr "Zadali ste ID užívateľa, ktoré už existuje. Zvoľte prosím iné."
81880
81881 #. SCRIPT
81882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
81883 msgid "You have made changes to system preferences."
81884 msgstr "Urobili ste zmeny v nastaveniach systému."
81885
81886 #. SCRIPT
81887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
81888 msgid "You have not accounted for all missing issues."
81889 msgstr "Nespočítali ste všetky chýbajúce čísla časopisov."
81890
81891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
81892 #, c-format
81893 msgid ""
81894 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
81895 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
81896 "date "
81897 msgstr ""
81898 "Máte aktivované nastavenie systému ReturnBeforeExpiry, čo znamená, že ak "
81899 "dátum vypršania je pred dátumom návratu, tak termín návratu sa nastaví na "
81900 "dátum vypršania "
81901
81902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
81903 #, c-format
81904 msgid ""
81905 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
81906 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
81907 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
81908 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
81909 msgstr ""
81910 "Máte možnosť pridať až tri riadky textu do Vášho preukazu. Váš text môže byť "
81911 "statický podľa Vašej voľby a/alebo z polia z Vášho záznamu o čitateľovi. Ak "
81912 "chcete tlačiť polia zo záznamu o čitateľovi, musíte vložiť názvy polí do "
81913 "zátvoriek takto - &lt;priezvisko&gt;"
81914
81915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
81916 #, c-format
81917 msgid ""
81918 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
81919 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
81920 msgstr ""
81921 "Máte možnosť vybrať poznámku 'Distribučného zoznamu' keď vytvoríte nové "
81922 "predplatné (Zvoľte z rozbaľovacej ponuky 'Na vedomie čitateľom')."
81923
81924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
81925 #, c-format
81926 msgid ""
81927 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
81928 "by pipes."
81929 msgstr ""
81930 "Musíte definovať, ktoré polia alebo podpolia chcete exportovať, oddelené "
81931 "zvislými čiarami."
81932
81933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
81934 #, c-format
81935 msgid ""
81936 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
81937 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
81938 msgstr ""
81939 "Môžete zrušiť pridávanie nového citátu kedykoľvek pred jeho uložením "
81940 "jednoduchým stlačením klávesu &lt;Esc&gt;."
81941
81942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
81943 #, c-format
81944 msgid "You must "
81945 msgstr "Musíte "
81946
81947 #. SCRIPT
81948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
81949 msgid "You must choose a start date and a subscription length"
81950 msgstr "Musíte si zvoliť počiatočný dátum a dĺžku predplatného"
81951
81952 #. SCRIPT
81953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
81954 msgid "You must choose or create a biblio"
81955 msgstr "Musíte si zvoliť alebo vytvoriť biblio"
81956
81957 #. SCRIPT
81958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
81959 msgid ""
81960 "You must define a csv profile for export (in tools>CSV export profiles) and "
81961 "fill the ExportWithCsvProfile system preference"
81962 msgstr ""
81963 "Musíte zadefinovať profil csv pre export (v nástroje>profily exportu CSV) a "
81964 "vyplniť systémové nastavenie ExportWithCsvProfile"
81965
81966 #. SCRIPT
81967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
81968 msgid "You must enter a date !"
81969 msgstr "Musíte zadať dátum !"
81970
81971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
81972 #, c-format
81973 msgid "You must enter a term to search on "
81974 msgstr "Musíte zadať pojem, ktorý hľadáte "
81975
81976 #. SCRIPT
81977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
81978 msgid "You must select a budget"
81979 msgstr "Musíte vybrať rozpočet"
81980
81981 #. SCRIPT
81982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
81983 msgid "You must select a checkout to export"
81984 msgstr "Musíte vybrať výpožičku na export"
81985
81986 #. SCRIPT
81987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
81988 msgid "You must specify a name for this vendor."
81989 msgstr "Musíte zadať meno pre tohto predajcu."
81990
81991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
81992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
81993 #, c-format
81994 msgid "You searched for "
81995 msgstr "Hľadali ste "
81996
81997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
81998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
81999 #, c-format
82000 msgid "You searched on "
82001 msgstr "Hľadali ste "
82002
82003 #. SCRIPT
82004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
82005 msgid "You seem to have indicated more issues per year than expected.<\\/p>"
82006 msgstr "Zdá sa, že ste určili viac čísiel za rok než sa čakalo.<\\/p>"
82007
82008 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
82009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
82010 #, c-format
82011 msgid ""
82012 "You selected a record from an external source that matches an existing "
82013 "record in your catalog: %s"
82014 msgstr ""
82015 "Vybrali ste záznam z vonkajšieho zdroja, ktorý sa zhoduje s jestvujúcim "
82016 "záznamom vo Vašom katalógu: %s"
82017
82018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
82019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
82020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
82021 #, c-format
82022 msgid ""
82023 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
82024 "basket."
82025 msgstr ""
82026 "Uvidíte tiež, že exemplár je prijatý a/alebo zrušený, ak nazriete do košíka."
82027
82028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
82029 #, c-format
82030 msgid ""
82031 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
82032 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
82033 msgstr ""
82034 "Budete môcť vidieť svoje obrázky obálok v intranete na stránke podrobností "
82035 "pod záložkou 'Obrázky' v tabuľke exemplárov dole"
82036
82037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
82038 #, c-format
82039 msgid ""
82040 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
82041 "this will make it easier than starting from scratch"
82042 msgstr ""
82043 "Dostanete výzvu, aby ste si zvolili rámec, na ktorom postavíte Váš nový "
82044 "rámec; toto Vám padne ľahšie ako začínať od základu"
82045
82046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
82047 #, c-format
82048 msgid ""
82049 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
82050 "name to start the hold process."
82051 msgstr ""
82052 "Dostanete výzvu, aby ste hľadali čitateľa podľa čiarového kódu alebo časti "
82053 "mena pre začatie procesu rezervácie."
82054
82055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
82056 #, c-format
82057 msgid ""
82058 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
82059 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
82060 "find the items you want to add to the batch."
82061 msgstr ""
82062 "Zobrazí sa Vám prázdna dávka s tladičlom 'Pridať exemplár(e)' na vrchu "
82063 "stránky. Kliknutím na toto tlačidlo sa otvorí vyhľadávacie okno, kde budete "
82064 "hľadať exempláre, ktoré chcete pridať do dávky."
82065
82066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:109
82067 #, c-format
82068 msgid "You will be brought to your new patron"
82069 msgstr "Zobrazí sa Vám Váš nový čitateľ"
82070
82071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
82072 #, c-format
82073 msgid "You will be presented with a confirmation message "
82074 msgstr "Predstaví sa Vám potvrdzujúce hlásenie "
82075
82076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
82077 #, c-format
82078 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
82079 msgstr "Predstaví sa Vám potvrdenie o Vašom importe MARC"
82080
82081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
82082 #, c-format
82083 msgid ""
82084 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
82085 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
82086 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
82087 "items.' If the items are checked out you will be presented with an error "
82088 "after clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
82089 msgstr ""
82090 "Predstaví sa Vám potvrdzovacie dialógové okno. Odtiaľto môžete odznačiť "
82091 "exempláre, ktoré nechcete odstrániť a rozhodnúť sa, či má Koha odstrániť "
82092 "knižničný záznam, ak je posledný exemplár odstránený pred kliknutím na "
82093 "'Odstrániť vybrané exempláre.' Ak sú exempláre vypožičané, ukáže sa Vám po "
82094 "kliknutí na 'Odstrániť vybrané exempláre' chyba a exempláre nebudú "
82095 "odstránené."
82096
82097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
82098 #, c-format
82099 msgid ""
82100 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
82101 "file you wish to upload."
82102 msgstr ""
82103 "Zobrazí sa vám prehliadač súborov, v ktorom si môžete vybrať súbor CSV na "
82104 "načítanie."
82105
82106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17
82107 #, c-format
82108 msgid ""
82109 "You will be presented with a form where you simply need to enter the new "
82110 "start and end date and save the budget."
82111 msgstr ""
82112 "Zobrazí sa vám formulár, kde musíte jednoducho zadať nový počiatočný a "
82113 "koncový dátum a uložiť rozpočet."
82114
82115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
82116 #, c-format
82117 msgid ""
82118 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
82119 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
82120 "will delete that item."
82121 msgstr ""
82122 "Predstaví sa Vám zoznam exemplárov a vedľa každého bude odkaz 'Odstrániť'. "
82123 "Kliknite naň, a ak exemplár nie je zaškrtnutý, tento exemplár sa odstráni."
82124
82125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
82126 #, c-format
82127 msgid ""
82128 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
82129 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
82130 msgstr ""
82131 "Predstaví sa Vám zoznam nastavení, z ktorých niektoré sa dajú rozbaliť "
82132 "kliknutím na znamienko plus naľavo od názvu oddielu."
82133
82134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
82135 #, c-format
82136 msgid ""
82137 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
82138 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
82139 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
82140 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
82141 msgstr ""
82142 "Predstaví sa Vám súhrn exemplárov, ktoré chcete upravovať. Tu môžete "
82143 "odznačovať exempláre, ktoré nechcete upravovať pred vykonávaním zmien vo "
82144 "formulári dole. Môžete tiež skryť stĺpce, ktoré nechcete vidieť, aby ste "
82145 "predišli zbytočnému presúvaniu stránky zľava doprava a späť."
82146
82147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
82148 #, c-format
82149 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
82150 msgstr "Predstaví sa Vám súhrn o načítaní"
82151
82152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
82153 #, c-format
82154 msgid ""
82155 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
82156 "you have just added the image to"
82157 msgstr ""
82158 "Predstaví sa Vám súhrn načítania a odkaz k záznamu, ku ktorému ste práve "
82159 "pridali obrázok"
82160
82161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
82162 #, c-format
82163 msgid ""
82164 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
82165 "details about the item you are ordering."
82166 msgstr ""
82167 "Predstaví sa Vám prázdny formulár, kde môžete vyplniť všetky potrebné "
82168 "detaily o objednávanom exemplári."
82169
82170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
82171 #, c-format
82172 msgid ""
82173 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
82174 "details about the item."
82175 msgstr ""
82176 "Predstaví sa Vám prázdny formulár, kde môžete vyplniť všetky potrebné "
82177 "detaily o objednávanom exemplári."
82178
82179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
82180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
82181 #, c-format
82182 msgid ""
82183 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
82184 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
82185 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
82186 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
82187 "which fields should be in the final (destination) record."
82188 msgstr ""
82189 "Predstaví sa Vám MARC pre obidva záznamy (každý prístupný pomocou záložiek "
82190 "označených číslami záznamov). Predvolene sa vyberie celý prvý záznam; "
82191 "odznačte polia, ktoré nechcete mať v cieľovom zázname a potom sa presuňte do "
82192 "druhej záložky, kde si zvolíte, ktoré polia by mali byť v cieľovom zázname."
82193
82194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
82195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
82196 #, c-format
82197 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
82198 msgstr "Budete vyzvaní potvrdiť odstránenie."
82199
82200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
82201 #, c-format
82202 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
82203 msgstr "Budete vyzvaní potvrdiť načítanie súborov väčších ako 512KB."
82204
82205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:70
82206 #, c-format
82207 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
82208 msgstr "Nebudete môcť odstrániť vlastnosť, ak sa už používa."
82209
82210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
82211 #, c-format
82212 msgid ""
82213 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
82214 "to it."
82215 msgstr ""
82216 "Nebudete môcť odstrániť žiadnu knižnicu, ktorá už obsahuje čitateľov alebo "
82217 "na nich naviazané exempláre."
82218
82219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
82220 #, c-format
82221 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
82222 msgstr "Nebudete môcť upraviť 'Kód knižnice'"
82223
82224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
82225 #, c-format
82226 msgid ""
82227 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
82228 "menu "
82229 msgstr ""
82230 "Najprv budete musieť pridať zoznam povolených hodnôt, aby sa objavil v tejto "
82231 "ponuke "
82232
82233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
82234 #, c-format
82235 msgid ""
82236 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
82237 "2-sided library cards"
82238 msgstr ""
82239 "Budete potrebovať rozloženie pre rub aj líc Vášho preukazu, ak používate "
82240 "dvojstranné knižničné preukazy"
82241
82242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
82243 #, c-format
82244 msgid "You will need to enter a code and a description."
82245 msgstr "Budete musieť zadať kód a popis."
82246
82247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
82248 #, c-format
82249 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
82250 msgstr "Budete musieť uložiť výkaz skôr než ho môžete vykonať"
82251
82252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
82253 #, c-format
82254 msgid ""
82255 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
82256 "within your system."
82257 msgstr ""
82258 "Nebudete môcť odstrániť typy exemplárov, ktoré sú používané exemplármi vo "
82259 "Vašom systéme."
82260
82261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
82262 #, c-format
82263 msgid ""
82264 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
82265 "you will be able to edit the description for the item."
82266 msgstr ""
82267 "Nebudete môcť upraviť kód, ktorý ste priradili 'Typu exemplára', ale budete "
82268 "môcť upraviť ich popis."
82269
82270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
82271 #, c-format
82272 msgid ""
82273 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
82274 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
82275 "well."
82276 msgstr ""
82277 "Zistíte, že skutočné mená sa neobjavujú v denníku, ale iba identifikačné "
82278 "čísla. Tieto musíte používať aj vtedy, keď vyhľadávate v denníkoch."
82279
82280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
82281 #, c-format
82282 msgid ""
82283 "You will note that records that have already been imported will say so under "
82284 "'Status'"
82285 msgstr ""
82286 "Zistíte, že záznamy, ktoré už boli naimportované, o tom budú hovoriť pod "
82287 "'Stavom'"
82288
82289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:92
82290 #, c-format
82291 msgid ""
82292 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
82293 "adult patron categories this Child should be updated to"
82294 msgstr ""
82295 "Potom sa Vám zobrazí vyskakovacie okno s otázkou na ktorú kategóriu "
82296 "dospelého čitateľa by malo byť toto Dieťa aktualizované"
82297
82298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
82299 #, c-format
82300 msgid ""
82301 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
82302 msgstr "Potom sa Vám predstavia tri možnosti na stiahnutie: PDF, Excel a CSV."
82303
82304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
82305 #, c-format
82306 msgid "Young Adult"
82307 msgstr "Mladý dospelý"
82308
82309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:49
82310 #, c-format
82311 msgid ""
82312 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
82313 "'Download' button"
82314 msgstr ""
82315 "Vaše profily CSV sa objavia na zozname exportu alebo ponuke košíka pod "
82316 "tlačidlom 'Stiahnuť'"
82317
82318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
82319 #, c-format
82320 msgid ""
82321 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
82322 "template for your patron records. If you would like to create the file "
82323 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
82324 "the header row:"
82325 msgstr ""
82326 "Vaša inštalácia Kohy je dodaná s prázdnym súborom CSV, ktorý môžete použiť "
82327 "ako šablónu pre záznamy o Vašich čitateľoch. Ak by ste chceli vytvoriť súbor "
82328 "sami, uistite sa, že Váš súbor má nasledovné polia v rovnakom poradí ako "
82329 "hlavičkový riadok:"
82330
82331 #. %1$s:  shelfname 
82332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
82333 #, c-format
82334 msgid "Your List : %s "
82335 msgstr "Váš zoznam : %s "
82336
82337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
82338 #, c-format
82339 msgid ""
82340 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
82341 "Perl (at least Version 5.10)."
82342 msgstr ""
82343 "Vaša verzia perlu je zrejme zastaralá. Aktualizujte ju prosím na novšiu "
82344 "verziu Perl (najmenej 5.10)."
82345
82346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
82347 #, c-format
82348 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
82349 msgstr ""
82350 "Vaše pridané exempláre sa objavia nad formulárom pridávania len čo ich "
82351 "odošlete"
82352
82353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
82354 #, c-format
82355 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
82356 msgstr "Váš administrátor musí definovať rozpočet v Administrácii"
82357
82358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:87
82359 #, c-format
82360 msgid "Your cart"
82361 msgstr "Váš košík"
82362
82363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
82364 #, c-format
82365 msgid "Your cart "
82366 msgstr "Váš košík "
82367
82368 #. SCRIPT
82369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
82370 msgid "Your cart is currently empty"
82371 msgstr "Váš košík je momentálne prázdny"
82372
82373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
82374 #, c-format
82375 msgid "Your cart is empty."
82376 msgstr "Váš košík je prázdny."
82377
82378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
82379 #, c-format
82380 msgid ""
82381 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
82382 "or further modification."
82383 msgstr ""
82384 "Vaša dokončená objednávka sa zobrazí na stránke Zoskupenia košíkov pre tlač "
82385 "a ďalšiu úpravu."
82386
82387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
82388 #, c-format
82389 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
82390 msgstr "Vaše údaje boli spracované. Tu sú výsledky:"
82391
82392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
82393 #, c-format
82394 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
82395 msgstr "Vaše definície sa všetky objavia na stránke Slovníka výkazov"
82396
82397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
82398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
82399 #, c-format
82400 msgid "Your download should begin automatically."
82401 msgstr "Vaše sťahovanie by malo začať automaticky."
82402
82403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
82404 #, c-format
82405 msgid ""
82406 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
82407 "record display."
82408 msgstr ""
82409 "Vaše exempláre sa tiež objavia pod detailmi na zobrazení knižničného "
82410 "záznamu."
82411
82412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
82413 #, c-format
82414 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
82415 msgstr "Vaša knižnica je cieľom nasledujúcich presunov"
82416
82417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
82418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
82419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
82420 #, c-format
82421 msgid "Your lists"
82422 msgstr "Vaše zoznamy"
82423
82424 #. SCRIPT
82425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
82426 msgid "Your lists:"
82427 msgstr "Vaše zoznamy:"
82428
82429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
82430 #, c-format
82431 msgid "Your message: "
82432 msgstr "Vaša správa: "
82433
82434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
82435 #, c-format
82436 msgid ""
82437 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values."
82438 msgstr "Vaša nová kategória a hodnota sa objavia na zozname povolených hodnôt."
82439
82440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
82441 #, c-format
82442 msgid "Your new item type will now appear on the list"
82443 msgstr "Váš nový typ exemplára sa teraz objaví na zozname"
82444
82445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
82446 #, c-format
82447 msgid "Your notification has been sent."
82448 msgstr "Vaša upomienka bola odoslaná."
82449
82450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
82451 #, c-format
82452 msgid "Your report has been saved"
82453 msgstr "Váš výkaz bol uložený."
82454
82455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
82456 #, c-format
82457 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
82458 msgstr "Váš výkaz sa vygeneruje pomocou nasledovného syntaxu SQL."
82459
82460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
82461 #, c-format
82462 msgid ""
82463 "Your suggestions will be sorted into three categories: Accepted, Pending, "
82464 "and Rejected. Each accepted or rejected suggestion will show the name of the "
82465 "librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting "
82466 "or rejecting it (found under ‘Status’)."
82467 msgstr ""
82468 "Vaše návrhy budú rozdelené do troch kategórií: Schválené, Nevybavené, a "
82469 "Zamietnuté. Každý schválený alebo zamietnutý návrh zobrazí meno knihovníka, "
82470 "ktorý spracúval návrh, a dôvod, ktorý udal pre jeho schválenie alebo "
82471 "zamietnutie (zobrazené pri 'Stave')."
82472
82473 #. INPUT type=button
82474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
82475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
82476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
82477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
82478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
82479 msgid "Z39.50 Search"
82480 msgstr "Hľadanie v Z39.50"
82481
82482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
82483 #, c-format
82484 msgid "Z39.50 Servers"
82485 msgstr "Servery Z39.50"
82486
82487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
82488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
82489 #, c-format
82490 msgid "Z39.50 client targets"
82491 msgstr "Ciele Z39.50"
82492
82493 #. For the first occurrence,
82494 #. SCRIPT
82495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
82496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75
82497 #, c-format
82498 msgid "Z39.50 search"
82499 msgstr "Hľadanie v Z39.50"
82500
82501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
82502 #, c-format
82503 msgid "Z39.50 search points"
82504 msgstr "Vyhľadávacie body Z39.50"
82505
82506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
82507 #, c-format
82508 msgid "Z39.50 server added"
82509 msgstr "Server Z39.50 bol pridaný"
82510
82511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
82512 #, c-format
82513 msgid "Z39.50 server deleted"
82514 msgstr "Server Z39.50 bol odstránený"
82515
82516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
82517 #, c-format
82518 msgid "Z39.50 server search:"
82519 msgstr "Hľadať na Z39.50:"
82520
82521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
82522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
82523 #, c-format
82524 msgid "Z39.50 server: "
82525 msgstr "Server Z39.50: "
82526
82527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
82528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
82529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
82530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
82531 #, c-format
82532 msgid "Z39.50 servers"
82533 msgstr "Servery Z39.50"
82534
82535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302
82536 #, c-format
82537 msgid "Z39.50 servers administration"
82538 msgstr "Správa Z39.50 serverov"
82539
82540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
82541 #, c-format
82542 msgid "Z3950 search results"
82543 msgstr "Výsledky hľadania Z39.50"
82544
82545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
82546 #, c-format
82547 msgid "ZIP file"
82548 msgstr "Súbor ZIP"
82549
82550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
82551 #, c-format
82552 msgid "Zach Sim"
82553 msgstr "Zach Sim"
82554
82555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
82556 #, c-format
82557 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
82558 msgstr "Zdá sa, že server Zebra nie je k dispozícii. Je spustený?"
82559
82560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
82561 #, c-format
82562 msgid "Zebra version: "
82563 msgstr "Verzia Zebry: "
82564
82565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
82566 #, c-format
82567 msgid "Zeno Tajoli"
82568 msgstr "Zeno Tajoli"
82569
82570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
82571 #, c-format
82572 msgid "Zip code"
82573 msgstr "PSČ"
82574
82575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
82576 #, c-format
82577 msgid "Zip up the text file and the image files"
82578 msgstr "Zozipujte textový súbor a obrázkové súbory"
82579
82580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
82581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
82582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
82583 #, c-format
82584 msgid "Zip/Postal code"
82585 msgstr "PSČ"
82586
82587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
82588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
82589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
82590 #, c-format
82591 msgid "Zip/Postal code: "
82592 msgstr "PSČ: "
82593
82594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:38
82595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40
82596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
82597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
82598 #, c-format
82599 msgid "["
82600 msgstr "["
82601
82602 #. %1$s:  invoice 
82603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
82604 #, c-format
82605 msgid "[ %s ]"
82606 msgstr "[ %s ]"
82607
82608 #. %1$s:  invoice 
82609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
82610 #, c-format
82611 msgid "[ %s ] "
82612 msgstr "[ %s ] "
82613
82614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:81
82615 #, c-format
82616 msgid "[ ? ]"
82617 msgstr "[ ? ]"
82618
82619 #. SCRIPT
82620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
82621 msgid "[ New list ]"
82622 msgstr "[ Nový zoznam ]"
82623
82624 #. INPUT type=text name=description
82625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
82626 msgid "[ editColDescription %]"
82627 msgstr "[ editColDescription %]"
82628
82629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:136
82630 #, c-format
82631 msgid "[ hide ]"
82632 msgstr "[ skryť ]"
82633
82634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
82635 #, c-format
82636 msgid "[ show a column ]"
82637 msgstr "[ zobraz stĺpec ]"
82638
82639 #. SPAN
82640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
82641 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
82642 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
82643
82644 #. INPUT type=text name=time
82645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
82646 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
82647 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
82648
82649 #. INPUT type=text name=time2
82650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
82651 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
82652 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
82653
82654 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
82655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
82656 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
82657 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
82658
82659 #. INPUT type=text name=dateofbirth
82660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
82661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
82662 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
82663 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
82664
82665 #. INPUT type=text name=firstname
82666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
82667 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
82668 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
82669
82670 #. INPUT type=button
82671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
82672 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
82673 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Neprerušiť[% ELSE %]Prerušiť[% END %]"
82674
82675 #. INPUT name=paid
82676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:139
82677 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
82678 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
82679
82680 #. INPUT type=text name=authtypetext
82681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
82682 msgid "[% authtypetext |html %]"
82683 msgstr "[% authtypetext |html %]"
82684
82685 #. INPUT type=text name=barcode_llx
82686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
82687 msgid "[% barcode_llx |html %]"
82688 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
82689
82690 #. INPUT type=text name=barcode_lly
82691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
82692 msgid "[% barcode_lly |html %]"
82693 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
82694
82695 #. INPUT type=text name=billingdate
82696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
82697 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
82698 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
82699
82700 #. INPUT type=text name=borname
82701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
82702 msgid "[% borname |html %]"
82703 msgstr "[% borname |html %]"
82704
82705 #. IMG
82706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
82707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
82708 msgid ""
82709 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
82710 msgstr ""
82711 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
82712
82713 #. INPUT type=text name=branchname
82714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
82715 msgid "[% branch_name |html %]"
82716 msgstr "[% branch_name |html %]"
82717
82718 #. INPUT type=text name=branchaddress1
82719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
82720 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
82721 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
82722
82723 #. INPUT type=text name=branchaddress2
82724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
82725 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
82726 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
82727
82728 #. INPUT type=text name=branchaddress3
82729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
82730 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
82731 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
82732
82733 #. INPUT type=text name=branchcity
82734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
82735 msgid "[% branchcity |html %]"
82736 msgstr "[% branchcity |html %]"
82737
82738 #. INPUT type=text name=branchcode
82739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
82740 msgid "[% branchcode |html %]"
82741 msgstr "[% branchcode |html %]"
82742
82743 #. INPUT type=text name=branchcountry
82744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
82745 msgid "[% branchcountry |html %]"
82746 msgstr "[% branchcountry |html %]"
82747
82748 #. INPUT type=text name=branchemail
82749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
82750 msgid "[% branchemail |html %]"
82751 msgstr "[% branchemail |html %]"
82752
82753 #. INPUT type=text name=branchfax
82754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
82755 msgid "[% branchfax |html %]"
82756 msgstr "[% branchfax |html %]"
82757
82758 #. INPUT type=text name=branchip
82759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
82760 msgid "[% branchip |html %]"
82761 msgstr "[% branchip |html %]"
82762
82763 #. INPUT type=text name=branchnotes
82764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
82765 msgid "[% branchnotes |html %]"
82766 msgstr "[% branchnotes |html %]"
82767
82768 #. INPUT type=text name=branchphone
82769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
82770 msgid "[% branchphone |html %]"
82771 msgstr "[% branchphone |html %]"
82772
82773 #. INPUT type=text name=branchstate
82774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
82775 msgid "[% branchstate |html %]"
82776 msgstr "[% branchstate |html %]"
82777
82778 #. INPUT type=text name=branchurl
82779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
82780 msgid "[% branchurl |html %]"
82781 msgstr "[% branchurl |html %]"
82782
82783 #. INPUT type=text name=branchzip
82784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
82785 msgid "[% branchzip |html %]"
82786 msgstr "[% branchzip |html %]"
82787
82788 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
82789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:197
82790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
82791 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
82792 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
82793
82794 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
82795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
82796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
82797 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
82798 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
82799
82800 #. INPUT type=text name=categorycode
82801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
82802 msgid "[% categorycode |html %]"
82803 msgstr "[% categorycode |html %]"
82804
82805 #. INPUT type=text name=categoryname
82806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:331
82807 msgid "[% categoryname |html %]"
82808 msgstr "[% categoryname |html %]"
82809
82810 #. INPUT type=text name=city_country
82811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
82812 msgid "[% city_country |html %]"
82813 msgstr "[% city_country |html %]"
82814
82815 #. INPUT type=text name=city_name
82816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
82817 msgid "[% city_name |html %]"
82818 msgstr "[% city_name |html %]"
82819
82820 #. INPUT type=text name=city_state
82821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
82822 msgid "[% city_state |html %]"
82823 msgstr "[% city_state |html %]"
82824
82825 #. INPUT type=text name=codedescription
82826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
82827 msgid "[% codedescription |html %]"
82828 msgstr "[% codedescription |html %]"
82829
82830 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
82831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
82832 msgid "[% component.length |html %]"
82833 msgstr "[% component.length |html %]"
82834
82835 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
82836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
82837 msgid "[% component.offset |html %]"
82838 msgstr "[% component.offset |html %]"
82839
82840 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
82841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
82842 msgid "[% component.subfields |html %]"
82843 msgstr "[% component.subfields |html %]"
82844
82845 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
82846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
82847 msgid "[% component.tag |html %]"
82848 msgstr "[% component.tag |html %]"
82849
82850 #. INPUT type=text name=description
82851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
82852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
82853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
82854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
82855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
82856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
82857 msgid "[% description |html %]"
82858 msgstr "[% description |html %]"
82859
82860 #. INPUT type=text name=explanation
82861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
82862 msgid "[% explanation |html %]"
82863 msgstr "[% explanation |html %]"
82864
82865 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
82866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
82867 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
82868 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
82869
82870 #. INPUT type=text name=field_1_llx
82871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
82872 msgid "[% field_1_llx |html %]"
82873 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
82874
82875 #. INPUT type=text name=field_1_lly
82876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
82877 msgid "[% field_1_lly |html %]"
82878 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
82879
82880 #. INPUT type=text name=field_1_text
82881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
82882 msgid "[% field_1_text |html %]"
82883 msgstr "[% field_1_text |html %]"
82884
82885 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
82886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
82887 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
82888 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
82889
82890 #. INPUT type=text name=field_2_llx
82891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
82892 msgid "[% field_2_llx |html %]"
82893 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
82894
82895 #. INPUT type=text name=field_2_lly
82896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
82897 msgid "[% field_2_lly |html %]"
82898 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
82899
82900 #. INPUT type=text name=field_2_text
82901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
82902 msgid "[% field_2_text |html %]"
82903 msgstr "[% field_2_text |html %]"
82904
82905 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
82906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333
82907 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
82908 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
82909
82910 #. INPUT type=text name=field_3_llx
82911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350
82912 msgid "[% field_3_llx |html %]"
82913 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
82914
82915 #. INPUT type=text name=field_3_lly
82916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
82917 msgid "[% field_3_lly |html %]"
82918 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
82919
82920 #. INPUT type=text name=field_3_text
82921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
82922 msgid "[% field_3_text |html %]"
82923 msgstr "[% field_3_text |html %]"
82924
82925 #. IMG
82926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
82927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
82928 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
82929 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
82930
82931 #. INPUT type=text name=font_size
82932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
82933 msgid "[% font_size |html %]"
82934 msgstr "[% font_size |html %]"
82935
82936 #. INPUT type=text name=format_string
82937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
82938 msgid "[% format_string |html %]"
82939 msgstr "[% format_string |html %]"
82940
82941 #. INPUT type=text name=frameworktext
82942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
82943 msgid "[% frameworktext |html %]"
82944 msgstr "[% frameworktext |html %]"
82945
82946 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
82947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
82948 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
82949 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
82950
82951 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
82952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
82953 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
82954 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
82955
82956 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
82957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470
82958 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
82959 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
82960
82961 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
82962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512
82963 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
82964 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
82965
82966 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
82967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516
82968 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
82969 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
82970
82971 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
82972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520
82973 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
82974 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
82975
82976 #. A
82977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
82978 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
82979 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Kliknutím rozšírte túto značku"
82980
82981 #. INPUT type=text name=liblibrarian
82982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
82983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
82984 msgid "[% liblibrarian |html %]"
82985 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
82986
82987 #. INPUT type=text name=libopac
82988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
82989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
82990 msgid "[% libopac |html %]"
82991 msgstr "[% libopac |html %]"
82992
82993 #. INPUT type=text name=value
82994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
82995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
82996 msgid "[% loo.value |html %]"
82997 msgstr "[% loo.value |html %]"
82998
82999 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
83000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
83001 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
83002 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
83003
83004 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
83005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
83006 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
83007 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
83008
83009 #. INPUT type=text name=name
83010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
83011 msgid "[% name|html %]"
83012 msgstr "[% name|html %]"
83013
83014 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
83015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
83016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
83017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
83018 msgid "[% norm.norm |html %]"
83019 msgstr "[% norm.norm |html %]"
83020
83021 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
83022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
83023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
83024 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
83025 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
83026
83027 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
83028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
83029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
83030 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
83031 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
83032
83033 #. INPUT name=suspend_until
83034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
83035 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
83036 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
83037
83038 #. INPUT type=text name=road_type
83039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84
83040 msgid "[% road_type |html %]"
83041 msgstr "[% road_type |html %]"
83042
83043 #. INPUT type=text name=searchfield
83044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
83045 msgid "[% searchfield |html %]"
83046 msgstr "[% searchfield |html %]"
83047
83048 #. INPUT type=text name=shelfname
83049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
83050 msgid "[% shelfname |html %]"
83051 msgstr "[% shelfname |html %]"
83052
83053 #. INPUT type=text name=shipmentdate
83054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
83055 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
83056 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
83057
83058 #. SPAN
83059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
83060 msgid "[% span_title | collapse %]"
83061 msgstr "[% span_title | collapse %]"
83062
83063 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
83064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
83065 msgid "[% src_component.length |html %]"
83066 msgstr "[% src_component.length |html %]"
83067
83068 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
83069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
83070 msgid "[% src_component.offset |html %]"
83071 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
83072
83073 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
83074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
83075 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
83076 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
83077
83078 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
83079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
83080 msgid "[% src_component.tag |html %]"
83081 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
83082
83083 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
83084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
83085 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
83086 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
83087
83088 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
83089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
83090 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
83091 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
83092
83093 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
83094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
83095 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
83096 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
83097
83098 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
83099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
83100 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
83101 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
83102
83103 #. INPUT type=text name=threshold
83104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
83105 msgid "[% threshold |html %]"
83106 msgstr "[% threshold |html %]"
83107
83108 #. INPUT type=text name=title
83109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
83110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
83111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
83112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
83113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
83114 msgid "[% title |html %]"
83115 msgstr "[% title |html %]"
83116
83117 #. INPUT name=paid
83118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
83119 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
83120 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
83121
83122 #. INPUT type=text name=value_any
83123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
83124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
83125 msgid "[% value_any |html %]"
83126 msgstr "[% value_any |html %]"
83127
83128 #. INPUT type=text name=value_main
83129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:138
83130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
83131 msgid "[% value_main |html %]"
83132 msgstr "[% value_main |html %]"
83133
83134 #. INPUT type=text name=value_mainstr
83135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
83136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
83137 msgid "[% value_mainstr |html %]"
83138 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
83139
83140 #. INPUT type=text name=value_match
83141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
83142 msgid "[% value_match |html %]"
83143 msgstr "[% value_match |html %]"
83144
83145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
83146 #, c-format
83147 msgid ""
83148 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
83149 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_acquisition && "
83150 "pendingsuggestions ) ) %%] "
83151 msgstr ""
83152 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || ( "
83153 "CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_acquisition && "
83154 "pendingsuggestions ) ) %%] "
83155
83156 #. %1$s:  IF borrower 
83157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
83158 #, c-format
83159 msgid ""
83160 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
83161 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
83162 msgstr ""
83163 "[%%# duplikuje circ-menu.inc ale predpokladá, že všetky vlastnosti "
83164 "požičiavateľa sú v premennej požičiavateľa namiesto v globálnom názve %%] %s "
83165 ""
83166
83167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
83168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
83169 #, c-format
83170 msgid "[Clear all]"
83171 msgstr "[Vymazať všetko]"
83172
83173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
83174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
83175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
83176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
83177 #, c-format
83178 msgid "[Delete]"
83179 msgstr "[Odstrániť]"
83180
83181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
83182 #, c-format
83183 msgid "[Edit Item]"
83184 msgstr "[Upraviť exemplár]"
83185
83186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
83187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
83188 #, c-format
83189 msgid "[Fewer options]"
83190 msgstr "[Menej možností]"
83191
83192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
83193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:277
83194 #, c-format
83195 msgid "[More options]"
83196 msgstr "[Viac možností]"
83197
83198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
83199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:279
83200 #, c-format
83201 msgid "[New search]"
83202 msgstr "[Nové hľadanie]"
83203
83204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
83205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
83206 #, c-format
83207 msgid "[Select all]"
83208 msgstr "[Vybrať všetko]"
83209
83210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100
83211 #, c-format
83212 msgid "[cancel manual history]"
83213 msgstr "[zrušiť ručný výpis]"
83214
83215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
83216 #, c-format
83217 msgid "[clear]"
83218 msgstr "[vymazať]"
83219
83220 #. SCRIPT
83221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
83222 msgid "\\t* Field "
83223 msgstr "\\t* Pole "
83224
83225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
83226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
83227 #, c-format
83228 msgid "] "
83229 msgstr "] "
83230
83231 #. For the first occurrence,
83232 #. %1$s:  END 
83233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
83234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
83235 #, c-format
83236 msgid "] %s "
83237 msgstr "] %s "
83238
83239 #. %1$s:  END 
83240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
83241 #, c-format
83242 msgid "]%s "
83243 msgstr "]%s "
83244
83245 #. %1$s:  END 
83246 #. %2$s:  IF ( overdueloo.phone ) 
83247 #. %3$s:  overdueloo.phone 
83248 #. %4$s:  ELSIF ( overdueloo.mobile ) 
83249 #. %5$s:  overdueloo.mobile 
83250 #. %6$s:  ELSIF ( overdueloo.phonepro ) 
83251 #. %7$s:  overdueloo.phonepro 
83252 #. %8$s:  END 
83253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
83254 #, c-format
83255 msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
83256 msgstr "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
83257
83258 #. %1$s:  END 
83259 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.wthdrawn ) 
83260 #. %3$s:  END 
83261 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
83262 #. %5$s:  END 
83263 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
83264 #. %7$s:  END 
83265 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
83266 #. %9$s:  END 
83267 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
83268 #. %11$s:  END 
83269 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
83270 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
83271 #. %14$s:  END 
83272 #. %15$s:  other_items_loo.count 
83273 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
83274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
83275 #, c-format
83276 msgid ""
83277 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %"
83278 "s%s%s (%s) %s "
83279 msgstr ""
83280 "]%s %s(Stiahnutý)%s %s(Stratený)%s %s(Poškodený)%s %s(Na ceste)%s %"
83281 "s(Rezervovaný)%s %s%s%s (%s) %s "
83282
83283 #. %1$s:  END 
83284 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
83285 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
83286 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
83287 #. %5$s:  END 
83288 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
83289 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
83290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:581
83291 #, c-format
83292 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
83293 msgstr "]%s (%s%s, %s dlho omeškaný%s) termín návratu: %s %s "
83294
83295 #. %1$s:  END 
83296 #. %2$s:  available_items_loo.count 
83297 #. %3$s:  IF item_level_itypes && available_items_loo.description 
83298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
83299 #, c-format
83300 msgid "]%s (%s) %s "
83301 msgstr "]%s (%s) %s "
83302
83303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
83304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
83305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158
83306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160
83307 #, c-format
83308 msgid "^ Ikke angitt"
83309 msgstr "^ Ikke angitt"
83310
83311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
83312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791
83313 #, c-format
83314 msgid "_blank"
83315 msgstr "_blank"
83316
83317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
83318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
83319 #, c-format
83320 msgid "a - Analytic (component part)"
83321 msgstr "a - Analytický (časť prvku)"
83322
83323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
83324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
83325 #, c-format
83326 msgid "a - Language materials, printed"
83327 msgstr "a - Jazykové materiály, tlačené"
83328
83329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
83330 #, c-format
83331 msgid "a - Permanent location"
83332 msgstr "a - Stála lokácia"
83333
83334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
83335 #, c-format
83336 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
83337 msgstr "a - UCS/Unicode (automaticky-vyplnené)"
83338
83339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
83340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
83341 #, c-format
83342 msgid "a - autobiography"
83343 msgstr "a - autobiografia"
83344
83345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
83346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
83347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
83348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
83349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
83350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
83351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
83352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
83353 #, c-format
83354 msgid "a - bibliography"
83355 msgstr "a - bibliografia"
83356
83357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
83358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
83359 #, c-format
83360 msgid "a - currently published continuing resource"
83361 msgstr "a - currently published continuing resource"
83362
83363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
83364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
83365 #, c-format
83366 msgid "a - fiction"
83367 msgstr "a - beletria"
83368
83369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
83370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
83371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
83372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
83373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
83374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
83375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
83376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
83377 #, c-format
83378 msgid "a - illustrations"
83379 msgstr "a - ilustrácie"
83380
83381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
83382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
83383 #, c-format
83384 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
83385 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
83386
83387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
83388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
83389 #, c-format
83390 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
83391 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
83392
83393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
83394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
83395 #, c-format
83396 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
83397 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
83398
83399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
83400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
83401 #, c-format
83402 msgid "a Tekstlig materiale"
83403 msgstr "a Tekstlig materiale"
83404
83405 #. For the first occurrence,
83406 #. SCRIPT
83407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83408 msgid "a- 16 rpm (discs)"
83409 msgstr "a- 16 rpm (discs)"
83410
83411 #. For the first occurrence,
83412 #. SCRIPT
83413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83414 msgid "a- 3 1/2 in."
83415 msgstr "a- 3 1/2 in."
83416
83417 #. For the first occurrence,
83418 #. SCRIPT
83419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83420 msgid "a- 3 in. diameter"
83421 msgstr "a- 3 in. diameter"
83422
83423 #. For the first occurrence,
83424 #. SCRIPT
83425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83426 msgid "a- 3 layer color"
83427 msgstr "a- 3 layer color"
83428
83429 #. For the first occurrence,
83430 #. SCRIPT
83431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83432 msgid "a- 8 mm."
83433 msgstr "a- 8 mm."
83434
83435 #. For the first occurrence,
83436 #. SCRIPT
83437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83438 msgid "a- 8 mm. microfilm"
83439 msgstr "a- 8 mm. microfilm"
83440
83441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
83442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
83443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
83444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
83445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
83446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
83447 #, c-format
83448 msgid "a- AACR 2"
83449 msgstr "a- AACR 2"
83450
83451 #. For the first occurrence,
83452 #. SCRIPT
83453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83454 msgid "a- Absent"
83455 msgstr "a- Absent"
83456
83457 #. For the first occurrence,
83458 #. SCRIPT
83459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83460 msgid "a- Access"
83461 msgstr "a- Access"
83462
83463 #. For the first occurrence,
83464 #. SCRIPT
83465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83466 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
83467 msgstr "a- Acoustical capture, direct storage"
83468
83469 #. For the first occurrence,
83470 #. SCRIPT
83471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83472 msgid "a- Active"
83473 msgstr "a- Active"
83474
83475 #. For the first occurrence,
83476 #. SCRIPT
83477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83478 msgid "a- Aperture card"
83479 msgstr "a- Aperture card"
83480
83481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
83482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
83483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
83484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
83485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
83486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
83487 #, c-format
83488 msgid "a- Appropriate"
83489 msgstr "a- Vhodný"
83490
83491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
83492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
83493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
83494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
83495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
83496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
83497 #, c-format
83498 msgid "a- Archival"
83499 msgstr "a- Archívny"
83500
83501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
83502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
83503 #, c-format
83504 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
83505 msgstr "a- Autonómny alebo poloautonómny prvok"
83506
83507 #. For the first occurrence,
83508 #. SCRIPT
83509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83510 msgid "a- Balloon"
83511 msgstr "a- Balloon"
83512
83513 #. For the first occurrence,
83514 #. SCRIPT
83515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83516 msgid "a- Bar over bar"
83517 msgstr "a- Bar over bar"
83518
83519 #. For the first occurrence,
83520 #. SCRIPT
83521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83522 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
83523 msgstr "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
83524
83525 #. For the first occurrence,
83526 #. SCRIPT
83527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83528 msgid "a- Canvas"
83529 msgstr "a- Canvas"
83530
83531 #. For the first occurrence,
83532 #. SCRIPT
83533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83534 msgid "a- Celestial globe"
83535 msgstr "a- Celestial globe"
83536
83537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
83538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
83539 #, c-format
83540 msgid "a- Differentiated personal name"
83541 msgstr "a- Diferencované osobné meno"
83542
83543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
83544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
83545 #, c-format
83546 msgid "a- Earlier rules"
83547 msgstr "a- Skoršie pravidlá"
83548
83549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
83550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
83551 #, c-format
83552 msgid "a- Established heading"
83553 msgstr "a- Stanovená hlavička"
83554
83555 #. For the first occurrence,
83556 #. SCRIPT
83557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83558 msgid "a- File reproduced from original"
83559 msgstr "a- File reproduced from original"
83560
83561 #. For the first occurrence,
83562 #. SCRIPT
83563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83564 msgid "a- First generation (master)"
83565 msgstr "a- First generation (master)"
83566
83567 #. For the first occurrence,
83568 #. SCRIPT
83569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83570 msgid "a- Full (1) track"
83571 msgstr "a- Full (1) track"
83572
83573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
83574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
83575 #, c-format
83576 msgid "a- Fully established"
83577 msgstr "a- Plne stanovená"
83578
83579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
83580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
83581 #, c-format
83582 msgid "a- ISO transliteration scheme"
83583 msgstr "a- ISO transliteračná schéma"
83584
83585 #. For the first occurrence,
83586 #. SCRIPT
83587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83588 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
83589 msgstr "a- Imbibition dye transfer prints"
83590
83591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
83592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
83593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
83594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
83595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
83596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
83597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
83598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
83599 #, c-format
83600 msgid "a- Increase in encoding level"
83601 msgstr "a- Nárast v úrovni kódovania"
83602
83603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
83604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
83605 #, c-format
83606 msgid "a- International standard"
83607 msgstr "a- Medzinárodný štandard"
83608
83609 #. For the first occurrence,
83610 #. SCRIPT
83611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83612 msgid "a- Lacquer coating"
83613 msgstr "a- Lacquer coating"
83614
83615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
83616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
83617 #, c-format
83618 msgid "a- Language material"
83619 msgstr "a- Jazykový materiál"
83620
83621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
83622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
83623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
83624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
83625 #, c-format
83626 msgid "a- Language material (monography)"
83627 msgstr "a- Jazykový materiál (monografia)"
83628
83629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
83630 #, c-format
83631 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
83632 msgstr "a- Library of Congress Hlavičky predmetu"
83633
83634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
83635 #, c-format
83636 msgid "a- Library of Congress subject headings"
83637 msgstr "a- Library of Congress Hlavičky predmetu"
83638
83639 #. For the first occurrence,
83640 #. SCRIPT
83641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83642 msgid "a- Literary braille"
83643 msgstr "a- Literary braille"
83644
83645 #. For the first occurrence,
83646 #. SCRIPT
83647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83648 msgid "a- Low oblique"
83649 msgstr "a- Low oblique"
83650
83651 #. For the first occurrence,
83652 #. SCRIPT
83653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83654 msgid "a- Low reduction ratio"
83655 msgstr "a- Low reduction ratio"
83656
83657 #. SCRIPT
83658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83659 msgid "a- Map"
83660 msgstr "a- Mapa"
83661
83662 #. For the first occurrence,
83663 #. SCRIPT
83664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83665 msgid "a- Master tape"
83666 msgstr "a- Master tape"
83667
83668 #. For the first occurrence,
83669 #. SCRIPT
83670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83671 msgid "a- Meteorological"
83672 msgstr "a- Meteorological"
83673
83674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
83675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
83676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
83677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
83678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
83679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
83680 #, c-format
83681 msgid "a- Monographic component part"
83682 msgstr "a- Čast monografického prvku"
83683
83684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
83685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
83686 #, c-format
83687 msgid "a- Monographic series"
83688 msgstr "a- Monografické edície"
83689
83690 #. For the first occurrence,
83691 #. SCRIPT
83692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83693 msgid "a- Moon"
83694 msgstr "a- Moon"
83695
83696 #. For the first occurrence,
83697 #. SCRIPT
83698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83699 msgid "a- NAB standard"
83700 msgstr "a- NAB standard"
83701
83702 #. For the first occurrence,
83703 #. SCRIPT
83704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83705 msgid "a- None apparent"
83706 msgstr "a- None apparent"
83707
83708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
83709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
83710 #, c-format
83711 msgid "a- Numbered"
83712 msgstr "a- Číslované"
83713
83714 #. For the first occurrence,
83715 #. SCRIPT
83716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83717 msgid "a- One color"
83718 msgstr "a- One color"
83719
83720 #. For the first occurrence,
83721 #. SCRIPT
83722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83723 msgid "a- One file format"
83724 msgstr "a- One file format"
83725
83726 #. For the first occurrence,
83727 #. SCRIPT
83728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83729 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
83730 msgstr "a- Optical sound track on motion picture film"
83731
83732 #. For the first occurrence,
83733 #. SCRIPT
83734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83735 msgid "a- Paper"
83736 msgstr "a- Paper"
83737
83738 #. For the first occurrence,
83739 #. SCRIPT
83740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83741 msgid "a- Photocopy, blueline print"
83742 msgstr "a- Photocopy, blueline print"
83743
83744 #. For the first occurrence,
83745 #. SCRIPT
83746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83747 msgid "a- Positive"
83748 msgstr "a- Positive"
83749
83750 #. For the first occurrence,
83751 #. SCRIPT
83752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83753 msgid "a- Print/braille"
83754 msgstr "a- Print/braille"
83755
83756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
83757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
83758 #, c-format
83759 msgid "a- Record can be used"
83760 msgstr "a- Záznam možno použiť"
83761
83762 #. For the first occurrence,
83763 #. SCRIPT
83764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83765 msgid "a- Regular print"
83766 msgstr "a- Regular print"
83767
83768 #. For the first occurrence,
83769 #. SCRIPT
83770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83771 msgid "a- Safety base, undetermined"
83772 msgstr "a- Safety base, undetermined"
83773
83774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
83775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
83776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
83777 #, c-format
83778 msgid "a- Serial component part"
83779 msgstr "a- Čast prvku periodika"
83780
83781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
83782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
83783 #, c-format
83784 msgid "a- Set"
83785 msgstr "a- Sada"
83786
83787 #. For the first occurrence,
83788 #. SCRIPT
83789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83790 msgid "a- Silver halide"
83791 msgstr "a- Silver halide"
83792
83793 #. For the first occurrence,
83794 #. SCRIPT
83795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83796 msgid "a- Sound"
83797 msgstr "a- Sound"
83798
83799 #. For the first occurrence,
83800 #. SCRIPT
83801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83802 msgid "a- Sound on medium"
83803 msgstr "a- Sound on medium"
83804
83805 #. For the first occurrence,
83806 #. SCRIPT
83807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83808 msgid "a- Standard 8mm."
83809 msgstr "a- Standard 8mm."
83810
83811 #. For the first occurrence,
83812 #. SCRIPT
83813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83814 msgid "a- Standard 8mm. film width"
83815 msgstr "a- Standard 8mm. film width"
83816
83817 #. For the first occurrence,
83818 #. SCRIPT
83819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83820 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
83821 msgstr "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
83822
83823 #. For the first occurrence,
83824 #. SCRIPT
83825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83826 msgid "a- Surface"
83827 msgstr "a- Povrch"
83828
83829 #. For the first occurrence,
83830 #. SCRIPT
83831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83832 msgid "a- Tape cartridge"
83833 msgstr "a- Tape cartridge"
83834
83835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
83836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
83837 #, c-format
83838 msgid "a- Topical"
83839 msgstr "a- Tematický"
83840
83841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
83842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
83843 #, c-format
83844 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
83845 msgstr "a- Kópie sú zhodné s hlavičkou"
83846
83847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
83848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
83849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
83850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
83851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
83852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
83853 #, c-format
83854 msgid "a- UCS/Unicode"
83855 msgstr "a- UCS/Unicode"
83856
83857 #. For the first occurrence,
83858 #. SCRIPT
83859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83860 msgid "a- Uncompressed"
83861 msgstr "a- Uncompressed"
83862
83863 #. For the first occurrence,
83864 #. SCRIPT
83865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83866 msgid "a- Uncontracted"
83867 msgstr "a- Uncontracted"
83868
83869 #. For the first occurrence,
83870 #. SCRIPT
83871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83872 msgid "a- Workprint"
83873 msgstr "a- Workprint"
83874
83875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
83876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
83877 #, c-format
83878 msgid "a- collage"
83879 msgstr "a- koláž"
83880
83881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
83882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
83883 #, c-format
83884 msgid "a- federal/national"
83885 msgstr "a- federálny/národný"
83886
83887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
83888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
83889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
83890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
83891 #, c-format
83892 msgid "a- juvenile, general"
83893 msgstr "a- mladistvý, všeobecný"
83894
83895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
83896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
83897 #, c-format
83898 msgid "a- juvenile, general "
83899 msgstr "a- mladistvý, všeobecný "
83900
83901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
83902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
83903 #, c-format
83904 msgid "a- no adjustment"
83905 msgstr "a- bez prispôsobenia"
83906
83907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:441
83908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:491
83909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:205
83910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:216
83911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644
83912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
83913 #, c-format
83914 msgid "a_t"
83915 msgstr "a_t"
83916
83917 #. For the first occurrence,
83918 #. SCRIPT
83919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
83920 msgid "aa- Visible light"
83921 msgstr "aa- Visible light"
83922
83923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
83924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
83925 #, c-format
83926 msgid "aa- architectural drawing"
83927 msgstr "aa- architectural drawing"
83928
83929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
83930 #, c-format
83931 msgid "aacr1"
83932 msgstr "aacr1"
83933
83934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
83935 #, c-format
83936 msgid "aacr2"
83937 msgstr "aacr2"
83938
83939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
83940 #, c-format
83941 msgid "aacr2 compatible"
83942 msgstr "kompatibilné s aacr2"
83943
83944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
83945 #, c-format
83946 msgid "aat"
83947 msgstr "aat"
83948
83949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
83950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
83951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
83952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
83953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
83954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
83955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
83956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
83957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
83958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
83959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
83960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
83961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
83962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
83963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
83964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
83965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
83966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
83967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
83968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
83969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
83970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
83971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
83972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
83973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
83974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
83975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
83976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
83977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
83978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:379
83979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:619
83980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
83981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
83982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:215
83983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
83984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
83985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
83986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345
83987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
83988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
83989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:813
83990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:824
83991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
83992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
83993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
83994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
83995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
83996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
83997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
83998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
83999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
84000 #, c-format
84001 msgid "ab"
84002 msgstr "ab"
84003
84004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
84005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
84006 #, c-format
84007 msgid "ab- item cover"
84008 msgstr "ab- obal exemplára"
84009
84010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
84011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:332
84012 #, c-format
84013 msgid "abc"
84014 msgstr "abc"
84015
84016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
84017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
84018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
84019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
84020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
84021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
84022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
84023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
84024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
84025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
84026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
84027 #, c-format
84028 msgid "abcd"
84029 msgstr "abcd"
84030
84031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
84032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
84033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
84034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
84035 #, c-format
84036 msgid "abcd35"
84037 msgstr "abcd35"
84038
84039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
84040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
84041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
84042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
84043 #, c-format
84044 msgid "abcde35"
84045 msgstr "abcde35"
84046
84047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
84048 #, c-format
84049 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
84050 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
84051
84052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
84053 #, c-format
84054 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
84055 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
84056
84057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
84058 #, c-format
84059 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
84060 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
84061
84062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
84063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
84064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
84065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
84066 #, c-format
84067 msgid "abcdeqnp"
84068 msgstr "abcdeqnp"
84069
84070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:480
84071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494
84072 #, c-format
84073 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
84074 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
84075
84076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:239
84077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
84078 #, c-format
84079 msgid "abcdjpvxyz"
84080 msgstr "abcdjpvxyz"
84081
84082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
84083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
84084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
84085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
84086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
84087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
84088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
84089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
84090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
84091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
84092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
84093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
84094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
84095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
84096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
84097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
84098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
84099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
84100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
84101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
84102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
84103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
84104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
84105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
84106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
84107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
84108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
84109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
84110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
84111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
84112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
84113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
84114 #, c-format
84115 msgid "abcdq"
84116 msgstr "abcdq"
84117
84118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
84119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
84120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
84121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
84122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
84123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
84124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
84125 #, c-format
84126 msgid "abcdu"
84127 msgstr "abcdu"
84128
84129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:317
84130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:331
84131 #, c-format
84132 msgid "abcdvxyz"
84133 msgstr "abcdvxyz"
84134
84135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
84136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
84137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
84138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:346
84139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
84140 #, c-format
84141 msgid "abce"
84142 msgstr "abce"
84143
84144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
84145 #, c-format
84146 msgid "abcefg"
84147 msgstr "abcefg"
84148
84149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:232
84150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:358
84151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370
84152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400
84153 #, c-format
84154 msgid "abceg"
84155 msgstr "abceg"
84156
84157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:294
84158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:776
84159 #, c-format
84160 msgid "abcg"
84161 msgstr "abcg"
84162
84163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:429
84164 #, c-format
84165 msgid "abchnp"
84166 msgstr "abchnp"
84167
84168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
84169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
84170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
84171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
84172 #, c-format
84173 msgid "abcq"
84174 msgstr "abcq"
84175
84176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
84177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
84178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
84179 #, c-format
84180 msgid "abcx3"
84181 msgstr "abcx3"
84182
84183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
84184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
84185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
84186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
84187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
84188 #, c-format
84189 msgid "abfghk"
84190 msgstr "abfghk"
84191
84192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
84193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
84194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
84195 #, c-format
84196 msgid "abfgk"
84197 msgstr "abfgk"
84198
84199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97
84200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:286
84201 #, c-format
84202 msgid "abhfgknps"
84203 msgstr "abhfgknps"
84204
84205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:270
84206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:402
84207 #, c-format
84208 msgid "abhfgnp"
84209 msgstr "abhfgnp"
84210
84211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
84212 #, c-format
84213 msgid "abj"
84214 msgstr "abj"
84215
84216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
84217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
84218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
84219 #, c-format
84220 msgid "abje"
84221 msgstr "abje"
84222
84223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
84224 #, c-format
84225 msgid "abstract"
84226 msgstr "abstrakt"
84227
84228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
84229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
84230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
84231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
84232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
84233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
84234 #, c-format
84235 msgid "abstract or summary"
84236 msgstr "abstrakt alebo zhrnutie"
84237
84238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
84239 #, c-format
84240 msgid "abstract or summary "
84241 msgstr "abstrakt alebo zhrnutie "
84242
84243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
84244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
84245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
84246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
84247 #, c-format
84248 msgid "abvxyz"
84249 msgstr "abvxyz"
84250
84251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
84252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
84253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
84254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
84255 #, c-format
84256 msgid "abx"
84257 msgstr "abx"
84258
84259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
84260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
84261 #, c-format
84262 msgid "ac- sticker"
84263 msgstr "ac- sticker"
84264
84265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
84266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
84267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
84268 #, c-format
84269 msgid "access"
84270 msgstr "prístup"
84271
84272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
84273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
84274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
84275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
84276 #, c-format
84277 msgid "accompanying material"
84278 msgstr "sprievodný materiál"
84279
84280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
84281 #, c-format
84282 msgid "account has expired"
84283 msgstr "účet vypršal"
84284
84285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
84286 #, c-format
84287 msgid "acdefghklnpqstu4"
84288 msgstr "acdefghklnpqstu4"
84289
84290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
84291 #, c-format
84292 msgid "acdenq"
84293 msgstr "acdenq"
84294
84295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
84296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
84297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
84298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:693
84299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:834
84300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518
84301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:102
84302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
84303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
84304 #, c-format
84305 msgid "acdeq"
84306 msgstr "acdeq"
84307
84308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
84309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
84310 #, c-format
84311 msgid "acetate"
84312 msgstr "acetate"
84313
84314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
84315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
84316 #, c-format
84317 msgid "acoustic"
84318 msgstr "acoustic"
84319
84320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
84321 #, c-format
84322 msgid "acquisition "
84323 msgstr "prírastok "
84324
84325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
84326 #, c-format
84327 msgid "acronym"
84328 msgstr "skratka"
84329
84330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
84331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
84332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
84333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
84334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
84335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
84336 #, c-format
84337 msgid "acrylics"
84338 msgstr "acrylics"
84339
84340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
84341 #, c-format
84342 msgid "active"
84343 msgstr "aktívny"
84344
84345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
84346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
84347 #, c-format
84348 msgid "ad- poster"
84349 msgstr "ad- poster"
84350
84351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
84352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
84353 #, c-format
84354 msgid "add a library"
84355 msgstr "pridajte knižnicu"
84356
84357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
84358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
84359 #, c-format
84360 msgid "add a patron category"
84361 msgstr "pridajte kategóriu čitateľov"
84362
84363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
84364 #, c-format
84365 msgid "adfghklmnoprst"
84366 msgstr "adfghklmnoprst"
84367
84368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:442
84369 #, c-format
84370 msgid "adfklmor"
84371 msgstr "adfklmor"
84372
84373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
84374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
84375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
84376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
84377 #, c-format
84378 msgid "adolescent"
84379 msgstr "Dospievajúci"
84380
84381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
84382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
84383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
84384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
84385 #, c-format
84386 msgid "adult"
84387 msgstr "Dospelý"
84388
84389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
84390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
84391 #, c-format
84392 msgid "advertising texts"
84393 msgstr "reklamné texty"
84394
84395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
84396 #, c-format
84397 msgid "ae"
84398 msgstr "ae"
84399
84400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
84401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
84402 #, c-format
84403 msgid "ae- postcard"
84404 msgstr "ae- pohľadnica"
84405
84406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
84407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
84408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
84409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
84410 #, c-format
84411 msgid "aerial"
84412 msgstr "letecký"
84413
84414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
84415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
84416 #, c-format
84417 msgid "af- greetings card"
84418 msgstr "af- pozdrav"
84419
84420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
84421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
84422 #, c-format
84423 msgid "afghk"
84424 msgstr "afghk"
84425
84426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
84427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
84428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
84429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
84430 #, c-format
84431 msgid "afgk"
84432 msgstr "afgk"
84433
84434 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
84435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
84436 #, c-format
84437 msgid "after %s days."
84438 msgstr "po %s dňoch."
84439
84440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
84441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
84442 #, c-format
84443 msgid "ag- chart"
84444 msgstr "ag- graf"
84445
84446 #. %1$s:  END 
84447 #. %2$s:  IF ( error ) 
84448 #. %3$s:  ELSE 
84449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
84450 #, c-format
84451 msgid "again. %s %s%s "
84452 msgstr "znova. %s %s%s "
84453
84454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
84455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
84456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
84457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
84458 #, c-format
84459 msgid "agrt"
84460 msgstr "agrt"
84461
84462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
84463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
84464 #, c-format
84465 msgid "ah- playing cards"
84466 msgstr "ah- hracie karty"
84467
84468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
84469 #, c-format
84470 msgid "ai"
84471 msgstr "ai"
84472
84473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
84474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
84475 #, c-format
84476 msgid "ai- flash card"
84477 msgstr "ai- flash card"
84478
84479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
84480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
84481 #, c-format
84482 msgid "air"
84483 msgstr "vzduch"
84484
84485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
84486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
84487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
84488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
84489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
84490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
84491 #, c-format
84492 msgid "air brush"
84493 msgstr "air brush"
84494
84495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
84496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
84497 #, c-format
84498 msgid "aj- ephemera"
84499 msgstr "aj- ephemera"
84500
84501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
84502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
84503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
84504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
84505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
84506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
84507 #, c-format
84508 msgid "algraphy"
84509 msgstr "algraphy"
84510
84511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
84512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
84513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
84514 #, c-format
84515 msgid "all"
84516 msgstr "všetko"
84517
84518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
84519 #, c-format
84520 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
84521 msgstr "všetky typy autorít použité v rámcoch sú definované"
84522
84523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
84524 #, c-format
84525 msgid "all frameworks"
84526 msgstr "všetky rámce"
84527
84528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
84529 #, c-format
84530 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
84531 msgstr "všetky knižnice, všetky typy čitateľov, všetky typy exemplárov"
84532
84533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
84534 #, c-format
84535 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
84536 msgstr "všetky knižnice, všetky typy čitateľov, rovnaký typ exemplárov"
84537
84538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
84539 #, c-format
84540 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
84541 msgstr "všetky knižnice, rovnaký typ čitateľov, všetky typy exemplárov"
84542
84543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
84544 #, c-format
84545 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
84546 msgstr "všetky knižnice, rovnaký typ čitateľov, rovnaký typ exemplárov"
84547
84548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
84549 #, c-format
84550 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
84551 msgstr ""
84552 "všetky podpolia pre každú značku sú v rovnakej záložke (alebo sú ignorované)"
84553
84554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
84555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
84556 #, c-format
84557 msgid "allegory"
84558 msgstr "alegória"
84559
84560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
84561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:230
84562 #, c-format
84563 msgid "allocated"
84564 msgstr "pridelené"
84565
84566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
84567 #, c-format
84568 msgid ""
84569 "allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are "
84570 "implemented. They are the following: "
84571 msgstr ""
84572 "umožňuje Vám vybrať si z 19 možných podmienok viditeľnosti, 17 z nich je "
84573 "zrealizovaných. Sú to nasledovné: "
84574
84575 #. SCRIPT
84576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
84577 msgid "already exists in database"
84578 msgstr "už sa nachádza v databáze"
84579
84580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
84581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
84582 #, c-format
84583 msgid "already has a hold"
84584 msgstr "už má rezerváciu"
84585
84586 #. SCRIPT
84587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
84588 msgid "already in your cart"
84589 msgstr "už je v košíku"
84590
84591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
84592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
84593 #, c-format
84594 msgid "an- calendar"
84595 msgstr "an - kalendár"
84596
84597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
84598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
84599 #, c-format
84600 msgid "anaglyphic"
84601 msgstr "anaglyphic"
84602
84603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
84604 #, c-format
84605 msgid "analytics."
84606 msgstr "analytika."
84607
84608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
84609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
84610 #, c-format
84611 msgid "anamorphic"
84612 msgstr "anamorphic"
84613
84614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
84615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
84616 #, c-format
84617 msgid "anamorphic (wide screen)"
84618 msgstr "anamorphic (wide screen)"
84619
84620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
84621 #, c-format
84622 msgid "and"
84623 msgstr "a"
84624
84625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
84626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
84627 #, c-format
84628 msgid "and "
84629 msgstr "a "
84630
84631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
84632 #, c-format
84633 msgid "and has been returned."
84634 msgstr "a bol vrátený."
84635
84636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
84637 #, c-format
84638 msgid "and is issued every "
84639 msgstr "a vychádza každý "
84640
84641 #. For the first occurrence,
84642 #. %1$s:  batch_id 
84643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
84644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
84645 #, c-format
84646 msgid "and removed from batch %s. "
84647 msgstr "a odobraté z dávky %s. "
84648
84649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
84650 #, c-format
84651 msgid "and the "
84652 msgstr "a "
84653
84654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
84655 #, c-format
84656 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
84657 msgstr "a všetky musia byť v záložke 10 (exempláre)"
84658
84659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
84660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
84661 #, c-format
84662 msgid "angular scale"
84663 msgstr "angular scale"
84664
84665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
84666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
84667 #, c-format
84668 msgid "animation"
84669 msgstr "animácia"
84670
84671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
84672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
84673 #, c-format
84674 msgid "animation and live action"
84675 msgstr "animation and live action"
84676
84677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
84678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
84679 #, c-format
84680 msgid "annual"
84681 msgstr "ročný"
84682
84683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
84684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
84685 #, c-format
84686 msgid "anthem "
84687 msgstr "hymna "
84688
84689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
84690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
84691 #, c-format
84692 msgid "any"
84693 msgstr "akýkoľvek"
84694
84695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
84696 #, c-format
84697 msgid "anyone else to add entries."
84698 msgstr "ktokoľvek iný pridávať príspevky."
84699
84700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
84701 #, c-format
84702 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
84703 msgstr "ktokoľvek odstraňovať svoje vlastné príspevky"
84704
84705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:141
84706 #, c-format
84707 msgid "anyone to remove other contributed entries."
84708 msgstr "ktokoľvek odstraňovať príspevky iných."
84709
84710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
84711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
84712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
84713 #, c-format
84714 msgid "aperture card"
84715 msgstr "aperture card"
84716
84717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
84718 #, c-format
84719 msgid "aperture card "
84720 msgstr "aperture card "
84721
84722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
84723 #, c-format
84724 msgid "application history"
84725 msgstr "výpis aplikácie"
84726
84727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
84728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
84729 #, c-format
84730 msgid "approved"
84731 msgstr "schválený"
84732
84733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
84734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
84735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
84736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
84737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
84738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
84739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
84740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
84741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
84742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
84743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801
84744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:490
84745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:74
84746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
84747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
84748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
84749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
84750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
84751 #, c-format
84752 msgid "aq"
84753 msgstr "aq"
84754
84755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
84756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
84757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
84758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
84759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
84760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
84761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
84762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
84763 #, c-format
84764 msgid "aqdc"
84765 msgstr "aqdc"
84766
84767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
84768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
84769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
84770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
84771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
84772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
84773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
84774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
84775 #, c-format
84776 msgid "aquatint"
84777 msgstr "aquatint"
84778
84779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
84780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
84781 #, c-format
84782 msgid "aria"
84783 msgstr "aria"
84784
84785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
84786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
84787 #, c-format
84788 msgid "armadillo"
84789 msgstr "armadillo"
84790
84791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
84792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
84793 #, c-format
84794 msgid "arms"
84795 msgstr "arms"
84796
84797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
84798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
84799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
84800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
84801 #, c-format
84802 msgid "art original"
84803 msgstr "umelecký originál"
84804
84805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:678
84806 #, c-format
84807 msgid "art original "
84808 msgstr "umelecký originál "
84809
84810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
84811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
84812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
84813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
84814 #, c-format
84815 msgid "art reproduction"
84816 msgstr "umelecká reprodukcia"
84817
84818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
84819 #, c-format
84820 msgid "art reproduction "
84821 msgstr "umelecká reprodukcia "
84822
84823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
84824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
84825 #, c-format
84826 msgid "artefacts"
84827 msgstr "artefakty"
84828
84829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
84830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
84831 #, c-format
84832 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
84833 msgstr "ako oddelený doplnok časopisu, monografie, atď."
84834
84835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
84836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
84837 #, c-format
84838 msgid "as- place card"
84839 msgstr "as- place card"
84840
84841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:594
84842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:707
84843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:768
84844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420
84845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472
84846 #, c-format
84847 msgid "at"
84848 msgstr "v"
84849
84850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
84851 #, c-format
84852 msgid "at : "
84853 msgstr "v : "
84854
84855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
84856 #, c-format
84857 msgid "at current library "
84858 msgstr "v aktuálnej knižnici "
84859
84860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
84861 #, c-format
84862 msgid "at least 1 item type defined"
84863 msgstr "aspoň 1 typ exemplára je definovaný"
84864
84865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
84866 #, c-format
84867 msgid "at least 1 item type must be defined"
84868 msgstr "aspoň 1 typ exemplára musí byť definovaný"
84869
84870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
84871 #, c-format
84872 msgid "at least 1 library defined"
84873 msgstr "aspoň 1 knižnica je definovaná"
84874
84875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
84876 #, c-format
84877 msgid "at least 1 library must be defined"
84878 msgstr "aspoň 1 knižnica musí byť definovaná"
84879
84880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
84881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
84882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
84883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
84884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
84885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
84886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
84887 #, c-format
84888 msgid "atlas"
84889 msgstr "atlas"
84890
84891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
84892 #, c-format
84893 msgid "atlas "
84894 msgstr "atlas "
84895
84896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
84897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
84898 #, c-format
84899 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
84900 msgstr "atlas including loose-leaf published atlas"
84901
84902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:567
84903 #, c-format
84904 msgid "atru"
84905 msgstr "atru"
84906
84907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
84908 #, c-format
84909 msgid "au"
84910 msgstr "au"
84911
84912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
84913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
84914 #, c-format
84915 msgid "au- santino"
84916 msgstr "au- santino"
84917
84918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
84919 #, c-format
84920 msgid "aud:a Easy"
84921 msgstr "aud:a Ľahké"
84922
84923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:16
84924 #, c-format
84925 msgid "aud:c Juvenile"
84926 msgstr "aud:c Mladistvý"
84927
84928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
84929 #, c-format
84930 msgid "aud:d Young adult"
84931 msgstr "aud:d Mladý dospelý"
84932
84933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:18
84934 #, c-format
84935 msgid "aud:e Adult"
84936 msgstr "aud:e Dospelý"
84937
84938 #. %1$s:  loopro.object 
84939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
84940 #, c-format
84941 msgid "auth %s"
84942 msgstr "autorita %s"
84943
84944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
84945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
84946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
84947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
84948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
84949 #, c-format
84950 msgid "autobiography"
84951 msgstr "autobiografia"
84952
84953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:165
84954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:179
84955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:157
84956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:173
84957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
84958 #, c-format
84959 msgid "av"
84960 msgstr "av"
84961
84962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:284
84963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:91
84964 #, c-format
84965 msgid "av "
84966 msgstr "av "
84967
84968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
84969 #, c-format
84970 msgid "available"
84971 msgstr "voľné"
84972
84973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111
84974 #, c-format
84975 msgid "available online "
84976 msgstr "dostupné online "
84977
84978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:631
84979 #, c-format
84980 msgid "axz"
84981 msgstr "axz"
84982
84983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
84984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
84985 #, c-format
84986 msgid "azimuthal equal area"
84987 msgstr "azimuthal equal area"
84988
84989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
84990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
84991 #, c-format
84992 msgid "azimuthal equidistant"
84993 msgstr "azimuthal equidistant"
84994
84995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
84996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
84997 #, c-format
84998 msgid "azimuthal, other known specific type"
84999 msgstr "azimuthal, other known specific type"
85000
85001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
85002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
85003 #, c-format
85004 msgid "azimuthal, specific type unknown"
85005 msgstr "azimuthal, specific type unknown"
85006
85007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
85008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
85009 #, c-format
85010 msgid "b - Language materials, manuscript"
85011 msgstr "f - Jazykové materiály, rukopisné"
85012
85013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
85014 #, c-format
85015 msgid "b - Shelving location"
85016 msgstr "b - Lokácia v poličke"
85017
85018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
85019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
85020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
85021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
85022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
85023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
85024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
85025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
85026 #, c-format
85027 msgid "b - catalogue"
85028 msgstr "b - katalóg"
85029
85030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
85031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
85032 #, c-format
85033 msgid "b - continuing resource no longer being published"
85034 msgstr "b - pokračujúci zdroj viac nepublikovaný"
85035
85036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
85037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
85038 #, c-format
85039 msgid "b - drama"
85040 msgstr "b - dráma"
85041
85042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
85043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
85044 #, c-format
85045 msgid "b - individual biography"
85046 msgstr "b - individuálny životopis"
85047
85048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
85049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
85050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
85051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
85052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
85053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
85054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
85055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
85056 #, c-format
85057 msgid "b - maps"
85058 msgstr "b - mapy"
85059
85060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
85061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
85062 #, c-format
85063 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
85064 msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
85065
85066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
85067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
85068 #, c-format
85069 msgid "b Serieanalytt"
85070 msgstr "b Serieanalytt"
85071
85072 #. For the first occurrence,
85073 #. SCRIPT
85074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85075 msgid "b- 2 color, single strip"
85076 msgstr "b- 2 color, single strip"
85077
85078 #. For the first occurrence,
85079 #. SCRIPT
85080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85081 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
85082 msgstr "b- 33 1/3 rpm (discs)"
85083
85084 #. For the first occurrence,
85085 #. SCRIPT
85086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85087 msgid "b- 5 in. diameter"
85088 msgstr "b- 5 in. diameter"
85089
85090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
85091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
85092 #, c-format
85093 msgid "b- AACR 1"
85094 msgstr "b- AACR 1"
85095
85096 #. For the first occurrence,
85097 #. SCRIPT
85098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85099 msgid "b- Airborne"
85100 msgstr "b- Airborne"
85101
85102 #. For the first occurrence,
85103 #. SCRIPT
85104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85105 msgid "b- Aircraft--low altitude"
85106 msgstr "b- Aircraft--low altitude"
85107
85108 #. For the first occurrence,
85109 #. SCRIPT
85110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85111 msgid "b- Bar by bar"
85112 msgstr "b- Bar by bar"
85113
85114 #. For the first occurrence,
85115 #. SCRIPT
85116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85117 msgid "b- Black-and-white"
85118 msgstr "b- Black-and-white"
85119
85120 #. For the first occurrence,
85121 #. SCRIPT
85122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85123 msgid "b- Braille"
85124 msgstr "b- Braille"
85125
85126 #. For the first occurrence,
85127 #. SCRIPT
85128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85129 msgid "b- Bristol board"
85130 msgstr "b- Bristol board"
85131
85132 #. For the first occurrence,
85133 #. SCRIPT
85134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85135 msgid "b- CCIR standard"
85136 msgstr "b- CCIR standard"
85137
85138 #. For the first occurrence,
85139 #. SCRIPT
85140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85141 msgid "b- Cellulose nitrate"
85142 msgstr "b- Cellulose nitrate"
85143
85144 #. For the first occurrence,
85145 #. SCRIPT
85146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85147 msgid "b- Chip cartridge"
85148 msgstr "b- Chip cartridge"
85149
85150 #. For the first occurrence,
85151 #. SCRIPT
85152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85153 msgid "b- Contracted"
85154 msgstr "b- Contracted"
85155
85156 #. For the first occurrence,
85157 #. SCRIPT
85158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85159 msgid "b- Diazo"
85160 msgstr "b- Diazo"
85161
85162 #. For the first occurrence,
85163 #. SCRIPT
85164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85165 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
85166 msgstr "b- Direct storage, not acoustical"
85167
85168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
85169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
85170 #, c-format
85171 msgid "b- English and French"
85172 msgstr "b- English and French"
85173
85174 #. For the first occurrence,
85175 #. SCRIPT
85176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85177 msgid "b- File reproduced from microform"
85178 msgstr "b- File reproduced from microform"
85179
85180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
85181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
85182 #, c-format
85183 msgid "b- Form"
85184 msgstr "b- Formulár"
85185
85186 #. For the first occurrence,
85187 #. SCRIPT
85188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85189 msgid "b- Format code braille"
85190 msgstr "b- Format code braille"
85191
85192 #. For the first occurrence,
85193 #. SCRIPT
85194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85195 msgid "b- Half (2) track"
85196 msgstr "b- Half (2) track"
85197
85198 #. For the first occurrence,
85199 #. SCRIPT
85200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85201 msgid "b- High oblique"
85202 msgstr "b- High oblique"
85203
85204 #. For the first occurrence,
85205 #. SCRIPT
85206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85207 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
85208 msgstr "b- Jumbo or enlarged braille"
85209
85210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
85211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
85212 #, c-format
85213 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
85214 msgstr "b- Libr. Cong. hlavičky predmetov pre detskú lit."
85215
85216 #. SCRIPT
85217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85218 msgid "b- Large print"
85219 msgstr "b- Large print"
85220
85221 #. SCRIPT
85222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85223 msgid "b- Large print "
85224 msgstr "b- Large print "
85225
85226 #. For the first occurrence,
85227 #. SCRIPT
85228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85229 msgid "b- Lossless"
85230 msgstr "b- Lossless"
85231
85232 #. For the first occurrence,
85233 #. SCRIPT
85234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85235 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
85236 msgstr "b- Magnetic sound track on motion picture film"
85237
85238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
85239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
85240 #, c-format
85241 msgid "b- Memorandum"
85242 msgstr "b- Memorandum"
85243
85244 #. For the first occurrence,
85245 #. SCRIPT
85246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85247 msgid "b- Microfilm cartridge"
85248 msgstr "b- Microfilm cartridge"
85249
85250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
85251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
85252 #, c-format
85253 msgid "b- Multipart item"
85254 msgstr "b- Viacdielny exemplár"
85255
85256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
85257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
85258 #, c-format
85259 msgid "b- National standard"
85260 msgstr "b- Národný štandard"
85261
85262 #. For the first occurrence,
85263 #. SCRIPT
85264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85265 msgid "b- Negative"
85266 msgstr "b- Negative"
85267
85268 #. For the first occurrence,
85269 #. SCRIPT
85270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85271 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
85272 msgstr "b- Nitrate: suspicious odor"
85273
85274 #. For the first occurrence,
85275 #. SCRIPT
85276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85277 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
85278 msgstr "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
85279
85280 #. For the first occurrence,
85281 #. SCRIPT
85282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85283 msgid "b- Normal reduction"
85284 msgstr "b- Normal reduction"
85285
85286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
85287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
85288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
85289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
85290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
85291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
85292 #, c-format
85293 msgid "b- Not appropriate"
85294 msgstr "b- Nevhodný"
85295
85296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
85297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
85298 #, c-format
85299 msgid "b- Part with independent title"
85300 msgstr "b- Časť s nezávislým názvom"
85301
85302 #. For the first occurrence,
85303 #. SCRIPT
85304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85305 msgid "b- Passive"
85306 msgstr "b- Passive"
85307
85308 #. For the first occurrence,
85309 #. SCRIPT
85310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85311 msgid "b- Photocopy"
85312 msgstr "b- Photocopy"
85313
85314 #. For the first occurrence,
85315 #. SCRIPT
85316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85317 msgid "b- Planetary or lunar globe"
85318 msgstr "b- Planetary or lunar globe"
85319
85320 #. For the first occurrence,
85321 #. SCRIPT
85322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85323 msgid "b- Printing master"
85324 msgstr "b- Printing master"
85325
85326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
85327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
85328 #, c-format
85329 msgid "b- Record is being updated"
85330 msgstr "b- Záznam sa aktualizuje"
85331
85332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
85333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
85334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
85335 #, c-format
85336 msgid "b- Serial component part"
85337 msgstr "b- Čast prvku periodika"
85338
85339 #. For the first occurrence,
85340 #. SCRIPT
85341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85342 msgid "b- Sound separate from medium"
85343 msgstr "b- Sound separate from medium"
85344
85345 #. For the first occurrence,
85346 #. SCRIPT
85347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85348 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
85349 msgstr "b- Super 8mm./single 8mm."
85350
85351 #. For the first occurrence,
85352 #. SCRIPT
85353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85354 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
85355 msgstr "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
85356
85357 #. For the first occurrence,
85358 #. SCRIPT
85359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85360 msgid "b- Surface observing"
85361 msgstr "b- Surface observing"
85362
85363 #. For the first occurrence,
85364 #. SCRIPT
85365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85366 msgid "b- Tape duplication master"
85367 msgstr "b- Tape duplication master"
85368
85369 #. For the first occurrence,
85370 #. SCRIPT
85371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85372 msgid "b- Three-layer stock"
85373 msgstr "b- Three-layer stock"
85374
85375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
85376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
85377 #, c-format
85378 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
85379 msgstr "b- Kópie nie sú nevyhnutne zhodné s hlavičkou"
85380
85381 #. For the first occurrence,
85382 #. SCRIPT
85383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85384 msgid "b- Trims"
85385 msgstr "b- Trims"
85386
85387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
85388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
85389 #, c-format
85390 msgid "b- Undifferentiated personal name"
85391 msgstr "b- Nediferencované osobné meno"
85392
85393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
85394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
85395 #, c-format
85396 msgid "b- Unnumbered"
85397 msgstr "b- Nečíslované"
85398
85399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
85400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
85401 #, c-format
85402 msgid "b- Untraced reference"
85403 msgstr "b- Nestopovaný odkaz"
85404
85405 #. For the first occurrence,
85406 #. SCRIPT
85407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85408 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
85409 msgstr "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
85410
85411 #. For the first occurrence,
85412 #. SCRIPT
85413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
85414 msgid "b- Wood"
85415 msgstr "b- Wood"
85416
85417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
85418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
85419 #, c-format
85420 msgid "b- adjusted but without grid system"
85421 msgstr "b- prispôsobený ale bez systému mriežky"
85422
85423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
85424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
85425 #, c-format
85426 msgid "b- drawing"
85427 msgstr "b- kresba"
85428
85429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
85430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
85431 #, c-format
85432 msgid "b- other"
85433 msgstr "b- ostatné"
85434
85435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
85436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
85437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
85438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
85439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
85440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
85441 #, c-format
85442 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
85443 msgstr "b- predškolské, vek 0-5"
85444
85445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
85446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
85447 #, c-format
85448 msgid "b- state/province"
85449 msgstr "b- štát/provincia"
85450
85451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
85452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
85453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
85454 #, c-format
85455 msgid "ba"
85456 msgstr "ba"
85457
85458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
85459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
85460 #, c-format
85461 msgid "ba- Latin"
85462 msgstr "ba- Latin"
85463
85464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
85465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
85466 #, c-format
85467 msgid "ballad"
85468 msgstr "balada"
85469
85470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
85471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
85472 #, c-format
85473 msgid "ballet"
85474 msgstr "ballet"
85475
85476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
85477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
85478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
85479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
85480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
85481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
85482 #, c-format
85483 msgid "basalt"
85484 msgstr "basalt"
85485
85486 #. A
85487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
85488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
85489 #, c-format
85490 msgid "basket"
85491 msgstr "košík"
85492
85493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:306
85494 #, c-format
85495 msgid "batch_upload_patron_images "
85496 msgstr "dávkové_načítanie_obrázkov_čitateľov "
85497
85498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
85499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
85500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
85501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
85502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
85503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
85504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
85505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
85506 #, c-format
85507 msgid "bathymetry - isolines"
85508 msgstr "bathymetry - isolines"
85509
85510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
85511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
85512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
85513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
85514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
85515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
85516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
85517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
85518 #, c-format
85519 msgid "bathymetry - soundings"
85520 msgstr "bathymetry - soundings"
85521
85522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
85523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
85524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
85525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:702
85526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
85527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:526
85528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:111
85529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
85530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
85531 #, c-format
85532 msgid "bc"
85533 msgstr "bc"
85534
85535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:198
85536 #, c-format
85537 msgid "bcg"
85538 msgstr "bcg"
85539
85540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
85541 #, c-format
85542 msgid "be filled in in order to save the new quote."
85543 msgstr "treba vyplniť, aby sa uložil nový citát."
85544
85545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
85546 #, c-format
85547 msgid "be installed before you may continue."
85548 msgstr "nainštalovať skôr ako budete pokračovať."
85549
85550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
85551 #, c-format
85552 msgid "be less than 500KB. "
85553 msgstr "menej ako 500KB. "
85554
85555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
85556 #, c-format
85557 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
85558 msgstr "byť priradený k podpoľu MARC,"
85559
85560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
85561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
85562 #, c-format
85563 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
85564 msgstr "byť pridružený k podpoľu MARC, "
85565
85566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
85567 #, c-format
85568 msgid "be mapped to the same tag,"
85569 msgstr "byť priradený k rovnakej značke,"
85570
85571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
85572 #, c-format
85573 msgid ""
85574 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
85575 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
85576 msgstr ""
85577 "byť doplnený o nuly, napr. '01/02/2008'. Alternatívne, dátumy môžete zadať "
85578 "aj vo formáte ISO (napr., '2010-10-28'). "
85579
85580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
85581 #, c-format
85582 msgid "because fine balance is "
85583 msgstr "pretože výška pokuty je "
85584
85585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
85586 #, c-format
85587 msgid "below"
85588 msgstr "dole"
85589
85590 #. %1$s:  loopro.object 
85591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
85592 #, c-format
85593 msgid "biblio %s"
85594 msgstr "biblio %s"
85595
85596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
85597 #, c-format
85598 msgid "biblio and biblionumber"
85599 msgstr "biblio a biblionumber"
85600
85601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
85602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
85603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
85604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
85605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
85606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
85607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
85608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
85609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
85610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
85611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
85612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
85613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
85614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
85615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
85616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
85617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
85618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
85619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
85620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
85621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
85622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
85623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
85624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
85625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
85626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
85627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
85628 #, c-format
85629 msgid "bibliography"
85630 msgstr "bibliografia"
85631
85632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
85633 #, c-format
85634 msgid "bibliography "
85635 msgstr "bibliografia "
85636
85637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
85638 #, c-format
85639 msgid "biblioitems.itemtype defined"
85640 msgstr "biblioitems.itemtype boli definované"
85641
85642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
85643 #, c-format
85644 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
85645 msgstr "biblionumber a biblioitemnumber boli priradené správne"
85646
85647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
85648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
85649 #, c-format
85650 msgid "biennial (every two years)"
85651 msgstr "dvojročný (každé dva roky)"
85652
85653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
85654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
85655 #, c-format
85656 msgid "bimonthly (every two months)"
85657 msgstr "dvojmesačný (každé dva mesiace)"
85658
85659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
85660 #, c-format
85661 msgid "bio:b Biography"
85662 msgstr "bio:b Životopis"
85663
85664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
85665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
85666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
85667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
85668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
85669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
85670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
85671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
85672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
85673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
85674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
85675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
85676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
85677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
85678 #, c-format
85679 msgid "biography"
85680 msgstr "životopis"
85681
85682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
85683 #, c-format
85684 msgid "biography "
85685 msgstr "životopis "
85686
85687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
85688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
85689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
85690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
85691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
85692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
85693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
85694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
85695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
85696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
85697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
85698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
85699 #, c-format
85700 msgid "biography of arranger or transcriber"
85701 msgstr "životopis upravovateľa a prepisovateľa"
85702
85703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
85704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
85705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
85706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
85707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
85708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
85709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
85710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
85711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
85712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
85713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
85714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
85715 #, c-format
85716 msgid "biography of composer"
85717 msgstr "životopis skladateľa"
85718
85719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
85720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
85721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
85722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
85723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
85724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
85725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
85726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
85727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
85728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
85729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
85730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
85731 #, c-format
85732 msgid "biography of performer or history of ensemble"
85733 msgstr "biography of performer or history of ensemble"
85734
85735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
85736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
85737 #, c-format
85738 msgid "biweekly (every two weeks)"
85739 msgstr "dvojtýždenný (každé dva týždne)"
85740
85741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
85742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
85743 #, c-format
85744 msgid "black and white"
85745 msgstr "čiernobiely"
85746
85747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
85748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
85749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
85750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
85751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
85752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
85753 #, c-format
85754 msgid "black chalk"
85755 msgstr "čierna krieda"
85756
85757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
85758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
85759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
85760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
85761 #, c-format
85762 msgid "black-and-white"
85763 msgstr "čiernobiely"
85764
85765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
85766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
85767 #, c-format
85768 msgid "blue or green strip"
85769 msgstr "modrá alebo zelená páska"
85770
85771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
85772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
85773 #, c-format
85774 msgid "bluegrass"
85775 msgstr "bluegrass"
85776
85777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
85778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
85779 #, c-format
85780 msgid "blues"
85781 msgstr "blues"
85782
85783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
85784 #, c-format
85785 msgid "borrow "
85786 msgstr "požičať "
85787
85788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
85789 #, c-format
85790 msgid ""
85791 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
85792 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
85793 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
85794 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
85795 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
85796 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
85797 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
85798 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
85799 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
85800 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
85801 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
85802 msgstr ""
85803 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
85804 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
85805 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
85806 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
85807 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
85808 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
85809 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
85810 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
85811 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
85812 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
85813 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
85814
85815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
85816 #, c-format
85817 msgid "borrowers "
85818 msgstr "požičiavatelia "
85819
85820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
85821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
85822 #, c-format
85823 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
85824 msgstr "zviazaný do časopisu, monografie, atď."
85825
85826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
85827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
85828 #, c-format
85829 msgid "bound with one or more others"
85830 msgstr "zviazaný s jedným alebo viacerými inými"
85831
85832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
85833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
85834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
85835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
85836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
85837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
85838 #, c-format
85839 msgid "braille"
85840 msgstr "braillovým písmom"
85841
85842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:85
85843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240
85844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252
85845 #, c-format
85846 msgid "braille "
85847 msgstr "braillovým písmom "
85848
85849 #. P
85850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
85851 msgid "branch"
85852 msgstr "pobočka"
85853
85854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
85855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
85856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
85857 #, c-format
85858 msgid "bristol board"
85859 msgstr "bristol board"
85860
85861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
85862 #, c-format
85863 msgid "broader"
85864 msgstr "širší"
85865
85866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
85867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
85868 #, c-format
85869 msgid "broken back"
85870 msgstr "poškodený chrbát"
85871
85872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
85873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
85874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
85875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
85876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
85877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
85878 #, c-format
85879 msgid "bronze"
85880 msgstr "bronz"
85881
85882 #. P
85883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
85884 msgid "budget"
85885 msgstr "rozpočet"
85886
85887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:202
85888 #, c-format
85889 msgid "budget_add_del "
85890 msgstr "rozpočet_pridať_odstrániť "
85891
85892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
85893 #, c-format
85894 msgid "budget_manage "
85895 msgstr "správa_rozpočtu "
85896
85897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
85898 #, c-format
85899 msgid "budget_modify "
85900 msgstr "úprava_rozpočtu "
85901
85902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
85903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
85904 #, c-format
85905 msgid "burin engraving"
85906 msgstr "burin engraving"
85907
85908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
85909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
85910 #, c-format
85911 msgid "butterfly"
85912 msgstr "motýľ"
85913
85914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
85915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
85916 #, c-format
85917 msgid "by"
85918 msgstr "podľa"
85919
85920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:338
85921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
85922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
85923 #, c-format
85924 msgid "by "
85925 msgstr "od "
85926
85927 #. For the first occurrence,
85928 #. %1$s:  reserveloo.author 
85929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
85930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
85931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31
85932 #, c-format
85933 msgid "by %s"
85934 msgstr "od %s"
85935
85936 #. %1$s:  books_loo.author 
85937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
85938 #, c-format
85939 msgid "by %s "
85940 msgstr "od %s "
85941
85942 #. %1$s:  XISBN.author 
85943 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
85944 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
85945 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
85946 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
85947 #. %6$s:  XISBN.place 
85948 #. %7$s:  END 
85949 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
85950 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
85951 #. %10$s:  END 
85952 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
85953 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
85954 #. %13$s:  END 
85955 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
85956 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
85957 #. %16$s:  END 
85958 #. %17$s:  END 
85959 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
85960 #. %19$s:  END 
85961 #. %20$s:  XISBN.pages 
85962 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
85963 #. %22$s:  XISBN.illus 
85964 #. %23$s:  END 
85965 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
85966 #. %25$s:  END 
85967 #. %26$s:  XISBN.size 
85968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
85969 #, c-format
85970 msgid ""
85971 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
85972 "%s "
85973 msgstr ""
85974 "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %"
85975 "s%s "
85976
85977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
85978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
85979 #, c-format
85980 msgid "by active remote sensing techniqu"
85981 msgstr "by active remote sensing technique"
85982
85983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
85984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
85985 #, c-format
85986 msgid "by active remote sensing techniques"
85987 msgstr "by active remote sensing techniques"
85988
85989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
85990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
85991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
85992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
85993 #, c-format
85994 msgid "by computer"
85995 msgstr "počítačom"
85996
85997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
85998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
85999 #, c-format
86000 msgid "by hand"
86001 msgstr "rukou"
86002
86003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
86004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
86005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
86006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
86007 #, c-format
86008 msgid "by passive remote sensing techniques"
86009 msgstr "by passive remote sensing techniques"
86010
86011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
86012 #, c-format
86013 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
86014 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
86015
86016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
86017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
86018 #, c-format
86019 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
86020 msgstr "c - Zbierka - knižničný exemplár, ktorý je vymyslenou zbierkou"
86021
86022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
86023 #, c-format
86024 msgid "c - Corrected or updated record"
86025 msgstr "c - opravený alebo aktualizovaný záznam"
86026
86027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
86028 #, c-format
86029 msgid "c - Corrected record"
86030 msgstr "c - Opravený záznam"
86031
86032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
86033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
86034 #, c-format
86035 msgid "c - Music scores, printed"
86036 msgstr "c - Hudobniny, tlačené"
86037
86038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
86039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
86040 #, c-format
86041 msgid "c - collective biography"
86042 msgstr "c - kolektívny životopis"
86043
86044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
86045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
86046 #, c-format
86047 msgid "c - continuing resource of unknown status"
86048 msgstr "c - pokračujúci zdroj neznámeho stavu"
86049
86050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
86051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
86052 #, c-format
86053 msgid "c - essays"
86054 msgstr "c - eseje"
86055
86056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
86057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
86058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
86059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
86060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
86061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
86062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
86063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
86064 #, c-format
86065 msgid "c - index"
86066 msgstr "c - index"
86067
86068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
86069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
86070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
86071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
86072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
86073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
86074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
86075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
86076 #, c-format
86077 msgid "c - portraits"
86078 msgstr "c - portréty"
86079
86080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
86081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
86082 #, c-format
86083 msgid "c Maskinlesbar fil"
86084 msgstr "c Maskinlesbar fil"
86085
86086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
86087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
86088 #, c-format
86089 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
86090 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
86091
86092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
86093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
86094 #, c-format
86095 msgid "c Rettet post"
86096 msgstr "c Rettet post"
86097
86098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
86099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
86100 #, c-format
86101 msgid "c Samling"
86102 msgstr "c Samling"
86103
86104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
86105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
86106 #, c-format
86107 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
86108 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
86109
86110 #. For the first occurrence,
86111 #. SCRIPT
86112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86113 msgid "c- 3D"
86114 msgstr "c- 3D"
86115
86116 #. For the first occurrence,
86117 #. SCRIPT
86118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86119 msgid "c- 45 rpm (discs)"
86120 msgstr "c- 45 rpm (discs)"
86121
86122 #. For the first occurrence,
86123 #. SCRIPT
86124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86125 msgid "c- 7 in. diameter"
86126 msgstr "c- 7 in. diameter"
86127
86128 #. For the first occurrence,
86129 #. SCRIPT
86130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86131 msgid "c- 9.5 mm."
86132 msgstr "c- 9.5 mm."
86133
86134 #. For the first occurrence,
86135 #. SCRIPT
86136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86137 msgid "c- 9.5 mm. film width"
86138 msgstr "c- 9.5 mm. film width"
86139
86140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
86141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
86142 #, c-format
86143 msgid "c- AACR 2"
86144 msgstr "c- AACR 2"
86145
86146 #. For the first occurrence,
86147 #. SCRIPT
86148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86149 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
86150 msgstr "c- Acetate tape with ferrous oxide"
86151
86152 #. For the first occurrence,
86153 #. SCRIPT
86154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86155 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
86156 msgstr "c- Aircraft--medium altitude"
86157
86158 #. For the first occurrence,
86159 #. SCRIPT
86160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86161 msgid "c- Braille"
86162 msgstr "c- Braille"
86163
86164 #. For the first occurrence,
86165 #. SCRIPT
86166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86167 msgid "c- Cardboard"
86168 msgstr "c- Cardboard"
86169
86170 #. For the first occurrence,
86171 #. SCRIPT
86172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86173 msgid "c- Cardboard/illustration board"
86174 msgstr "c- kartón/ilustračná tabuľa"
86175
86176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
86177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
86178 #, c-format
86179 msgid "c- Chronological"
86180 msgstr "c- Chronologický"
86181
86182 #. For the first occurrence,
86183 #. SCRIPT
86184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86185 msgid "c- Collage"
86186 msgstr "c- koláž"
86187
86188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
86189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
86190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
86191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
86192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
86193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
86194 #, c-format
86195 msgid "c- Collection"
86196 msgstr "c- Zbierka"
86197
86198 #. For the first occurrence,
86199 #. SCRIPT
86200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86201 msgid "c- Combination"
86202 msgstr "c- kombinácia"
86203
86204 #. For the first occurrence,
86205 #. SCRIPT
86206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86207 msgid "c- Complete"
86208 msgstr "c- dokončený"
86209
86210 #. For the first occurrence,
86211 #. SCRIPT
86212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86213 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
86214 msgstr "c- Computer optical disc cartridge"
86215
86216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
86217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
86218 #, c-format
86219 msgid "c- Cooperative cataloging program"
86220 msgstr "c- Kooperatívny katalogizačný program"
86221
86222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
86223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
86224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
86225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
86226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
86227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
86228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
86229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
86230 #, c-format
86231 msgid "c- Corrected or revised"
86232 msgstr "c- Opravený alebo revidovaný"
86233
86234 #. For the first occurrence,
86235 #. SCRIPT
86236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86237 msgid "c- Dolby-B encoded"
86238 msgstr "c- Dolby-B encoded"
86239
86240 #. SCRIPT
86241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86242 msgid "c- Electronic resource"
86243 msgstr "c- Elektronický zdroj"
86244
86245 #. For the first occurrence,
86246 #. SCRIPT
86247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86248 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
86249 msgstr "c- File reproduced from an electronic resource"
86250
86251 #. For the first occurrence,
86252 #. SCRIPT
86253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86254 msgid "c- Film cartridge"
86255 msgstr "c- Film cartridge"
86256
86257 #. For the first occurrence,
86258 #. SCRIPT
86259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86260 msgid "c- Filmstrip cartridge"
86261 msgstr "c- Filmstrip cartridge"
86262
86263 #. For the first occurrence,
86264 #. SCRIPT
86265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86266 msgid "c- High reduction"
86267 msgstr "c- High reduction"
86268
86269 #. For the first occurrence,
86270 #. SCRIPT
86271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86272 msgid "c- Line over line"
86273 msgstr "c- Line over line"
86274
86275 #. For the first occurrence,
86276 #. SCRIPT
86277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86278 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
86279 msgstr "c- Magnetic audio tape in cartridge"
86280
86281 #. For the first occurrence,
86282 #. SCRIPT
86283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86284 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
86285 msgstr "c- Mathematics and scientific braille"
86286
86287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
86288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
86289 #, c-format
86290 msgid "c- Medical subject headings"
86291 msgstr "c- Zdravotnícke hlavičky predmetu"
86292
86293 #. For the first occurrence,
86294 #. SCRIPT
86295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86296 msgid "c- Microfilm cassette"
86297 msgstr "c- Microfilm cassette"
86298
86299 #. For the first occurrence,
86300 #. SCRIPT
86301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86302 msgid "c- Multicolored"
86303 msgstr "c- Multicolored"
86304
86305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
86306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
86307 #, c-format
86308 msgid "c- Multilocal"
86309 msgstr "c- Viaclokalitný"
86310
86311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
86312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
86313 #, c-format
86314 msgid "c- National library association standard"
86315 msgstr "c- National library association standard"
86316
86317 #. For the first occurrence,
86318 #. SCRIPT
86319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86320 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
86321 msgstr "c- Nitrate: pungent odor"
86322
86323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
86324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
86325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
86326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
86327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
86328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
86329 #, c-format
86330 msgid "c- Notated music"
86331 msgstr "c- Notový materiál"
86332
86333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
86334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
86335 #, c-format
86336 msgid "c- Numbering varies"
86337 msgstr "c- Číslovanie sa rôzni"
86338
86339 #. For the first occurrence,
86340 #. SCRIPT
86341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86342 msgid "c- Outtakes"
86343 msgstr "c- Outtakes"
86344
86345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
86346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
86347 #, c-format
86348 msgid "c- Part with dependent title"
86349 msgstr "c- Časť so závislým názvom"
86350
86351 #. For the first occurrence,
86352 #. SCRIPT
86353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86354 msgid "c- Pre-production"
86355 msgstr "c- Pre-production"
86356
86357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
86358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
86359 #, c-format
86360 msgid "c- Provisional"
86361 msgstr "c- Provizórny"
86362
86363 #. For the first occurrence,
86364 #. SCRIPT
86365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86366 msgid "c- Quarter (4) track"
86367 msgstr "c- Quarter (4) track"
86368
86369 #. For the first occurrence,
86370 #. SCRIPT
86371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86372 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
86373 msgstr "c- Safety base, acetate undetermined"
86374
86375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
86376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
86377 #, c-format
86378 msgid "c- Series-like phrase"
86379 msgstr "c- Fráza kvázi sériová"
86380
86381 #. For the first occurrence,
86382 #. SCRIPT
86383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86384 msgid "c- Service copy"
86385 msgstr "c- servisná kópia"
86386
86387 #. For the first occurrence,
86388 #. SCRIPT
86389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86390 msgid "c- Space observing"
86391 msgstr "c- pozorovanie vesmíru"
86392
86393 #. For the first occurrence,
86394 #. SCRIPT
86395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86396 msgid "c- Spaceborne"
86397 msgstr "c- Spaceborne"
86398
86399 #. For the first occurrence,
86400 #. SCRIPT
86401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86402 msgid "c- Stone"
86403 msgstr "c- kameň"
86404
86405 #. For the first occurrence,
86406 #. SCRIPT
86407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86408 msgid "c- Terrestrial globe"
86409 msgstr "c- Terrestrial globe"
86410
86411 #. For the first occurrence,
86412 #. SCRIPT
86413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86414 msgid "c- Three layer stock, low fade"
86415 msgstr "c- Three layer stock, low fade"
86416
86417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
86418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
86419 #, c-format
86420 msgid "c- Traced reference"
86421 msgstr "c- Stopovaný odkaz"
86422
86423 #. For the first occurrence,
86424 #. SCRIPT
86425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86426 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
86427 msgstr "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
86428
86429 #. For the first occurrence,
86430 #. SCRIPT
86431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86432 msgid "c- Undetermined 2 color"
86433 msgstr "c- Undetermined 2 color"
86434
86435 #. SCRIPT
86436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86437 msgid "c- Vertical"
86438 msgstr "c- Vertical"
86439
86440 #. For the first occurrence,
86441 #. SCRIPT
86442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86443 msgid "c- Vesicular"
86444 msgstr "c- Vesicular"
86445
86446 #. For the first occurrence,
86447 #. SCRIPT
86448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86449 msgid "c- Videocartridge"
86450 msgstr "c- Videocartridge"
86451
86452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
86453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
86454 #, c-format
86455 msgid "c- adjusted with grid system"
86456 msgstr "c- prispôsobený so systémom mriežky"
86457
86458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
86459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
86460 #, c-format
86461 msgid "c- county/department"
86462 msgstr "c- kraj/oddelenie"
86463
86464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
86465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
86466 #, c-format
86467 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
86468 msgstr "c- viaceré transliterácie: ISO alebo iné schémy"
86469
86470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
86471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
86472 #, c-format
86473 msgid "c- painting"
86474 msgstr "c- maľba"
86475
86476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
86477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
86478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
86479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
86480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
86481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
86482 #, c-format
86483 msgid "c- primary, ages 5-10"
86484 msgstr "c- základná škola, vek 5-10"
86485
86486 #. SCRIPT
86487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
86488 msgid "c- vertical"
86489 msgstr "c- zvyslý"
86490
86491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
86492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
86493 #, c-format
86494 msgid "ca- Cyrillic"
86495 msgstr "ca- Cyrillic"
86496
86497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
86498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
86499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
86500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
86501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
86502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
86503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
86504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
86505 #, c-format
86506 msgid "calendar"
86507 msgstr "kalendár"
86508
86509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
86510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
86511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
86512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
86513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
86514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
86515 #, c-format
86516 msgid "camaiu"
86517 msgstr "camaiu"
86518
86519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
86520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
86521 #, c-format
86522 msgid "canon"
86523 msgstr "kánon"
86524
86525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
86526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
86527 #, c-format
86528 msgid "cantata"
86529 msgstr "cantata"
86530
86531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
86532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
86533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
86534 #, c-format
86535 msgid "canvas"
86536 msgstr "plátno"
86537
86538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
86539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
86540 #, c-format
86541 msgid "canzona"
86542 msgstr "canzona"
86543
86544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
86545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
86546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
86547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
86548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
86549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
86550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
86551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
86552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
86553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
86554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
86555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
86556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
86557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
86558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
86559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
86560 #, c-format
86561 msgid "cardboard"
86562 msgstr "kartón"
86563
86564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
86565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
86566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
86567 #, c-format
86568 msgid "cardboard/illustration board"
86569 msgstr "kartón/ilustračná tabuľa"
86570
86571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
86572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
86573 #, c-format
86574 msgid "carol"
86575 msgstr "koleda"
86576
86577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
86578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
86579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
86580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
86581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
86582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
86583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
86584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
86585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
86586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
86587 #, c-format
86588 msgid "cartographic"
86589 msgstr "kartografický"
86590
86591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
86592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
86593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
86594 #, c-format
86595 msgid "cartoons or comic strips"
86596 msgstr "komiksy"
86597
86598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
86599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
86600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
86601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
86602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
86603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
86604 #, c-format
86605 msgid "casein"
86606 msgstr "casein"
86607
86608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
86609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
86610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
86611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
86612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
86613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
86614 #, c-format
86615 msgid "cash"
86616 msgstr "hotovosť"
86617
86618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
86619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
86620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
86621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
86622 #, c-format
86623 msgid "catalog"
86624 msgstr "katalóg"
86625
86626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
86627 #, c-format
86628 msgid "catalog "
86629 msgstr "katalóg "
86630
86631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
86632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
86633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
86634 #, c-format
86635 msgid "catalogue"
86636 msgstr "katalóg"
86637
86638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
86639 #, c-format
86640 msgid "catalogue "
86641 msgstr "katalóg "
86642
86643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
86644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
86645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
86646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
86647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
86648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
86649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
86650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
86651 #, c-format
86652 msgid "catechism"
86653 msgstr "katechizmus"
86654
86655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
86656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
86657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
86658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
86659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:686
86660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
86661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:511
86662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:95
86663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:891
86664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
86665 #, c-format
86666 msgid "cdn"
86667 msgstr "cdn"
86668
86669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
86670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
86671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
86672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
86673 #, c-format
86674 msgid "cdnp"
86675 msgstr "cdnp"
86676
86677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
86678 #, c-format
86679 msgid "celestial globe"
86680 msgstr "celestial globe"
86681
86682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
86683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
86684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
86685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
86686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
86687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
86688 #, c-format
86689 msgid "ceramic"
86690 msgstr "keramika"
86691
86692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
86693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:800
86694 #, c-format
86695 msgid "cg"
86696 msgstr "cg"
86697
86698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
86699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
86700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
86701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
86702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
86703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
86704 #, c-format
86705 msgid "chalk"
86706 msgstr "krieda"
86707
86708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
86709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
86710 #, c-format
86711 msgid "chance composition / aleatoric music"
86712 msgstr "chance composition / aleatoric music"
86713
86714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
86715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
86716 #, c-format
86717 msgid "chanson, polyphonic"
86718 msgstr "chanson, polyphonic"
86719
86720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
86721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
86722 #, c-format
86723 msgid "chant, christian"
86724 msgstr "chant, christian"
86725
86726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
86727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
86728 #, c-format
86729 msgid "chant, non christian"
86730 msgstr "chant, non christian"
86731
86732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
86733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
86734 #, c-format
86735 msgid "characters"
86736 msgstr "znaky"
86737
86738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
86739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
86740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
86741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
86742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
86743 #, c-format
86744 msgid "chart"
86745 msgstr "graf"
86746
86747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708
86748 #, c-format
86749 msgid "chart "
86750 msgstr "graf "
86751
86752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
86753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
86754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
86755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
86756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
86757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
86758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
86759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
86760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
86761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
86762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
86763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
86764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
86765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
86766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
86767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
86768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
86769 #, c-format
86770 msgid "charts"
86771 msgstr "grafy"
86772
86773 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
86774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
86775 msgid "check to delete this field"
86776 msgstr "zaškrtnúť pre odstránenie tohto poľa"
86777
86778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259
86779 #, c-format
86780 msgid "check_expiration "
86781 msgstr "overiť_vypršanie "
86782
86783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
86784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
86785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
86786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
86787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
86788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
86789 #, c-format
86790 msgid "chiaroscuro woodcut"
86791 msgstr "chiaroscuro woodcut"
86792
86793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
86794 #, c-format
86795 msgid "children (9-14)"
86796 msgstr "deti (9-14)"
86797
86798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
86799 #, c-format
86800 msgid "chip cartridge"
86801 msgstr "chip cartridge"
86802
86803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:102
86804 #, c-format
86805 msgid "chip cartridge "
86806 msgstr "chip cartridge "
86807
86808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
86809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
86810 #, c-format
86811 msgid "choir-book"
86812 msgstr "spevník"
86813
86814 #. IMG
86815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
86816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
86817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
86818 #, c-format
86819 msgid "choose"
86820 msgstr "zvoliť"
86821
86822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
86823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
86824 #, c-format
86825 msgid "choral"
86826 msgstr "choral"
86827
86828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
86829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
86830 #, c-format
86831 msgid "choral-prelude"
86832 msgstr "choral-prelude"
86833
86834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
86835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
86836 #, c-format
86837 msgid "chorochromatic"
86838 msgstr "chorochromatic"
86839
86840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
86841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
86842 #, c-format
86843 msgid "choropleth"
86844 msgstr "choropleth"
86845
86846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
86847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
86848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
86849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
86850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
86851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
86852 #, c-format
86853 msgid "chromolithography"
86854 msgstr "chromolithography"
86855
86856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
86857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
86858 #, c-format
86859 msgid "chronicle"
86860 msgstr "kronika"
86861
86862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
86863 #, c-format
86864 msgid "circulate "
86865 msgstr "byť v obehu "
86866
86867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
86868 #, c-format
86869 msgid "circulate_remaining_permissions "
86870 msgstr "cirkulovať_zostávajúce_povolenia "
86871
86872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:264
86873 #, c-format
86874 msgid "claim_serials "
86875 msgstr "reklamovať_časopisy "
86876
86877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
86878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
86879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
86880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
86881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
86882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
86883 #, c-format
86884 msgid "clay"
86885 msgstr "hlina"
86886
86887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
86888 #, c-format
86889 msgid "click to log out"
86890 msgstr "kliknite na odhlásenie"
86891
86892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
86893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
86894 #, c-format
86895 msgid "close score (e.g. hymnals)"
86896 msgstr "close score (e.g. hymnals)"
86897
86898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
86899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
86900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
86901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
86902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
86903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
86904 #, c-format
86905 msgid "cloth"
86906 msgstr "odev"
86907
86908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
86909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
86910 #, c-format
86911 msgid "clothes"
86912 msgstr "odevy"
86913
86914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
86915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
86916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
86917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
86918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
86919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
86920 #, c-format
86921 msgid "coal"
86922 msgstr "uhlie"
86923
86924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
86925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
86926 #, c-format
86927 msgid "coarse/standard"
86928 msgstr "hrubý/štandardný"
86929
86930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
86931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
86932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
86933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
86934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
86935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
86936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
86937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
86938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
86939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
86940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
86941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
86942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
86943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
86944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
86945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
86946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
86947 #, c-format
86948 msgid "coats of arms"
86949 msgstr "erby"
86950
86951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
86952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
86953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
86954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
86955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
86956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
86957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
86958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
86959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
86960 #, c-format
86961 msgid "code"
86962 msgstr "kód"
86963
86964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
86965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
86966 #, c-format
86967 msgid "coins"
86968 msgstr "mince"
86969
86970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
86971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
86972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
86973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
86974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
86975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
86976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
86977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
86978 #, c-format
86979 msgid "collage"
86980 msgstr "koláž"
86981
86982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183
86983 #, c-format
86984 msgid "collage "
86985 msgstr "koláž "
86986
86987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
86988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
86989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
86990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
86991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
86992 #, c-format
86993 msgid "collection"
86994 msgstr "zbierka"
86995
86996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
86997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
86998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
86999 #, c-format
87000 msgid "collective biography"
87001 msgstr "kolektívny životopis"
87002
87003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
87004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
87005 #, c-format
87006 msgid "color"
87007 msgstr "farba"
87008
87009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
87010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
87011 #, c-format
87012 msgid "colour"
87013 msgstr "farba"
87014
87015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
87016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
87017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
87018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
87019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
87020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
87021 #, c-format
87022 msgid "colour pencil"
87023 msgstr "farebná ceruzka"
87024
87025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
87026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
87027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
87028 #, c-format
87029 msgid "combination"
87030 msgstr "kombinácia"
87031
87032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243
87033 #, c-format
87034 msgid "combination "
87035 msgstr "kombinácia "
87036
87037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
87038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
87039 #, c-format
87040 msgid "combination of black and white and colour"
87041 msgstr "combination of black and white and colour"
87042
87043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
87044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
87045 #, c-format
87046 msgid "combination of various light emission techniques"
87047 msgstr "combination of various light emission techniques"
87048
87049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
87050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
87051 #, c-format
87052 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
87053 msgstr "combination of various thermal infrared scanning"
87054
87055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
87056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
87057 #, c-format
87058 msgid "comedy"
87059 msgstr "komédia"
87060
87061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
87062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
87063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
87064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
87065 #, c-format
87066 msgid "comic strip"
87067 msgstr "komiks"
87068
87069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:607
87070 #, c-format
87071 msgid "comic strip "
87072 msgstr "komiks "
87073
87074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
87075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
87076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
87077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
87078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
87079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
87080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
87081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
87082 #, c-format
87083 msgid "commemorative work"
87084 msgstr "commemorative work"
87085
87086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
87087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
87088 #, c-format
87089 msgid "complete"
87090 msgstr "dokončený"
87091
87092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
87093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
87094 #, c-format
87095 msgid "completely covered by clouds"
87096 msgstr "completely covered by clouds"
87097
87098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
87099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
87100 #, c-format
87101 msgid "compressed score"
87102 msgstr "compressed score"
87103
87104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
87105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
87106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
87107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
87108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
87109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
87110 #, c-format
87111 msgid "computer graphics"
87112 msgstr "computer graphics"
87113
87114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
87115 #, c-format
87116 msgid "computer optical disc cartridge"
87117 msgstr "computer optical disc cartridge"
87118
87119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
87120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
87121 #, c-format
87122 msgid "computer program(s)"
87123 msgstr "computer program(s)"
87124
87125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
87126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
87127 #, c-format
87128 msgid "concerto"
87129 msgstr "concerto"
87130
87131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
87132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
87133 #, c-format
87134 msgid "concerto grosso"
87135 msgstr "concerto grosso"
87136
87137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
87138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
87139 #, c-format
87140 msgid "condensed score, pianoconductor score"
87141 msgstr "condensed score, pianoconductor score"
87142
87143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
87144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
87145 #, c-format
87146 msgid "conference proceedings"
87147 msgstr "závery z konferencie"
87148
87149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
87150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
87151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
87152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
87153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
87154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
87155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
87156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
87157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
87158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
87159 #, c-format
87160 msgid "conference publication"
87161 msgstr "konferenčná publikácia"
87162
87163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:565
87164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
87165 #, c-format
87166 msgid "conference publication "
87167 msgstr "konferenčná publikácia "
87168
87169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
87170 #, c-format
87171 msgid "configuration file."
87172 msgstr "konfiguračný súbor."
87173
87174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
87175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
87176 #, c-format
87177 msgid "conic (simple)"
87178 msgstr "conic (simple)"
87179
87180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
87181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
87182 #, c-format
87183 msgid "conic, other known specific type"
87184 msgstr "conic, other known specific type"
87185
87186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
87187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
87188 #, c-format
87189 msgid "conic, specific type unknown"
87190 msgstr "conic, specific type unknown"
87191
87192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
87193 #, c-format
87194 msgid "considered late"
87195 msgstr "považujú za oneskorené"
87196
87197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
87198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
87199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
87200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
87201 #, c-format
87202 msgid "constituent"
87203 msgstr "constituent"
87204
87205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
87206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
87207 #, c-format
87208 msgid "containers"
87209 msgstr "containers"
87210
87211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
87212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
87213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
87214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
87215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
87216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
87217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
87218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
87219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
87220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
87221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
87222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
87223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
87224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
87225 #, c-format
87226 msgid "contains"
87227 msgstr "obsahuje"
87228
87229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
87230 #, c-format
87231 msgid "contains biogr. data"
87232 msgstr "obsahuje životopisné dáta"
87233
87234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
87235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
87236 #, c-format
87237 msgid "contains biographical information"
87238 msgstr "obsahuje životopisnú informáciu"
87239
87240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
87241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
87242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
87243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
87244 #, c-format
87245 msgid "continuing"
87246 msgstr "pokračujúci"
87247
87248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
87249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
87250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
87251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
87252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
87253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
87254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
87255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
87256 #, c-format
87257 msgid "continuous tone shaded relief"
87258 msgstr "continuous tone shaded relief"
87259
87260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
87261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
87262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
87263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
87264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
87265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
87266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
87267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
87268 #, c-format
87269 msgid "contours"
87270 msgstr "obrysy"
87271
87272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:217
87273 #, c-format
87274 msgid "contracts_manage "
87275 msgstr "spracovať_zmluvy "
87276
87277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
87278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
87279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
87280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
87281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
87282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
87283 #, c-format
87284 msgid "copper"
87285 msgstr "meď"
87286
87287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
87288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
87289 #, c-format
87290 msgid "cordiform"
87291 msgstr "cordiform"
87292
87293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
87294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
87295 #, c-format
87296 msgid "country music"
87297 msgstr "country music"
87298
87299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
87300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
87301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
87302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
87303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
87304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
87305 #, c-format
87306 msgid "crayon"
87307 msgstr "pastelka"
87308
87309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
87310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1028
87311 #, c-format
87312 msgid "create an item record when receiving this serial"
87313 msgstr "vytvorte záznam exemplára, keď dostanete toto periodikum"
87314
87315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
87316 #, c-format
87317 msgid "create_reports "
87318 msgstr "vytvoriť_výkazy "
87319
87320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269
87321 #, c-format
87322 msgid "create_subscription "
87323 msgstr "vytvoriť_predplatné "
87324
87325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
87326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
87327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
87328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
87329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
87330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
87331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
87332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
87333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
87334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
87335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
87336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
87337 #, c-format
87338 msgid "creator"
87339 msgstr "tvorca"
87340
87341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
87342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
87343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
87344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
87345 #, c-format
87346 msgid "csh"
87347 msgstr "csh"
87348
87349 #. SPAN
87350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
87351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
87352 msgid ""
87353 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
87354 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
87355 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
87356 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
87357 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
87358 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
87359 "&rft.genre="
87360 msgstr ""
87361 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=["
87362 "% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %"
87363 "]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% "
87364 "BIBLIO_RESULT.size %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %"
87365 "]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% "
87366 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %"
87367 "]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]&rft.genre="
87368
87369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
87370 #, c-format
87371 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
87372 msgstr "ctype:a Abstrakty/súhrny"
87373
87374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
87375 #, c-format
87376 msgid "ctype:b Bibliographies "
87377 msgstr "ctype:b Bibliografie "
87378
87379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
87380 #, c-format
87381 msgid "ctype:c Catalogs"
87382 msgstr "ctype:c Katalógy"
87383
87384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
87385 #, c-format
87386 msgid "ctype:d Dictionaries"
87387 msgstr "ctype:d Slovníky"
87388
87389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
87390 #, c-format
87391 msgid "ctype:e Encyclopedias"
87392 msgstr "ctype:e Encyklopédie"
87393
87394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:53
87395 #, c-format
87396 msgid "ctype:f Handbooks"
87397 msgstr "ctype:f Príručky"
87398
87399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
87400 #, c-format
87401 msgid "ctype:g Legal articles"
87402 msgstr "ctype:g Právnické články"
87403
87404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55
87405 #, c-format
87406 msgid "ctype:i Indexes "
87407 msgstr "ctype:i Indexy "
87408
87409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
87410 #, c-format
87411 msgid "ctype:j Patent document"
87412 msgstr "ctype:j Patentový dokument"
87413
87414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:57
87415 #, c-format
87416 msgid "ctype:k Discographies"
87417 msgstr "ctype:k Diskografie"
87418
87419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
87420 #, c-format
87421 msgid "ctype:l Legislation"
87422 msgstr "ctype:l Legislatíva"
87423
87424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
87425 #, c-format
87426 msgid "ctype:m Theses"
87427 msgstr "ctype:m Dizertácie"
87428
87429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
87430 #, c-format
87431 msgid "ctype:n Surveys"
87432 msgstr "ctype:n Prieskumy"
87433
87434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
87435 #, c-format
87436 msgid "ctype:o Reviews "
87437 msgstr "ctype:o Recenzie "
87438
87439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
87440 #, c-format
87441 msgid "ctype:p Programmed texts"
87442 msgstr "ctype:p Programované texty"
87443
87444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
87445 #, c-format
87446 msgid "ctype:q Filmographies"
87447 msgstr "ctype:q Filmografie"
87448
87449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
87450 #, c-format
87451 msgid "ctype:r Directories"
87452 msgstr "ctype:r Adresáre"
87453
87454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
87455 #, c-format
87456 msgid "ctype:s Statistics"
87457 msgstr "ctype:s Štatistiky"
87458
87459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
87460 #, c-format
87461 msgid "ctype:t Technical reports"
87462 msgstr "ctype:t Technické výkazy"
87463
87464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
87465 #, c-format
87466 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
87467 msgstr "ctype:v Právne kázusy a procesné poznámky "
87468
87469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
87470 #, c-format
87471 msgid "ctype:w Law reports and digests"
87472 msgstr "ctype:w Právne predpisy a zbierky"
87473
87474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
87475 #, c-format
87476 msgid "ctype:z Treaties"
87477 msgstr "ctype:z Zmluvy"
87478
87479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
87480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
87481 #, c-format
87482 msgid "cumulative index or table of contents available"
87483 msgstr "kumulatívny index alebo obsah dostupný"
87484
87485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
87486 #, c-format
87487 msgid "currently available items."
87488 msgstr "aktuálne dostupné exempláre."
87489
87490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
87491 #, c-format
87492 msgid ""
87493 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
87494 "preferences)."
87495 msgstr "prispôsobiť OPAC a jeho funkcie (okrem nastavení Rozšíreného obsahu)"
87496
87497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
87498 #, c-format
87499 msgid ""
87500 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
87501 msgstr ""
87502 "prispôsobiť intranet prostredníctvom úpravy štýlového hárku a ponuky "
87503 "navigácie."
87504
87505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
87506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
87507 #, c-format
87508 msgid "cyan strip"
87509 msgstr "cyan strip"
87510
87511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
87512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
87513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
87514 #, c-format
87515 msgid "cylinder"
87516 msgstr "cylinder"
87517
87518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219
87519 #, c-format
87520 msgid "cylinder "
87521 msgstr "cylinder "
87522
87523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
87524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
87525 #, c-format
87526 msgid "cylindrical, other known specific type"
87527 msgstr "cylindrical, other known specific type"
87528
87529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
87530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
87531 #, c-format
87532 msgid "cylindrical, specific type unknown"
87533 msgstr "cylindrical, specific type unknown"
87534
87535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
87536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
87537 #, c-format
87538 msgid "d - Deleted record"
87539 msgstr "d - Odstránený záznam"
87540
87541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
87542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
87543 #, c-format
87544 msgid "d - Music scores, manuscript"
87545 msgstr "d - Hudobniny, rukopis"
87546
87547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
87548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
87549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
87550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
87551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
87552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
87553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
87554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
87555 #, c-format
87556 msgid "d - abstract or summary"
87557 msgstr "d - abstrakt alebo súhrn"
87558
87559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
87560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
87561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
87562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
87563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
87564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
87565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
87566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
87567 #, c-format
87568 msgid "d - charts"
87569 msgstr "d - grafy"
87570
87571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
87572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
87573 #, c-format
87574 msgid "d - contains biographical information"
87575 msgstr "d - obsahuje knižničné informácie"
87576
87577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
87578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
87579 #, c-format
87580 msgid "d - humour, satire"
87581 msgstr "d - humor, satira"
87582
87583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
87584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
87585 #, c-format
87586 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
87587 msgstr "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
87588
87589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
87590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
87591 #, c-format
87592 msgid "d Globus"
87593 msgstr "d Globus"
87594
87595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
87596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
87597 #, c-format
87598 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
87599 msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
87600
87601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
87602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
87603 #, c-format
87604 msgid "d Slettet post"
87605 msgstr "d Slettet post"
87606
87607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
87608 #, c-format
87609 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
87610 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
87611
87612 #. For the first occurrence,
87613 #. SCRIPT
87614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87615 msgid "d- 10 in. diameter"
87616 msgstr "d- 10 in. diameter"
87617
87618 #. For the first occurrence,
87619 #. SCRIPT
87620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87621 msgid "d- 16 mm."
87622 msgstr "d- 16 mm."
87623
87624 #. For the first occurrence,
87625 #. SCRIPT
87626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87627 msgid "d- 16 mm. film width"
87628 msgstr "d- 16 mm. film width"
87629
87630 #. For the first occurrence,
87631 #. SCRIPT
87632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87633 msgid "d- 16 mm. microfilm"
87634 msgstr "d- 16 mm. microfilm"
87635
87636 #. For the first occurrence,
87637 #. SCRIPT
87638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87639 msgid "d- 78 rpm (discs)"
87640 msgstr "d- 78 rpm (discs)"
87641
87642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
87643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
87644 #, c-format
87645 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
87646 msgstr "d- AACR 2 compatibilná hlavička"
87647
87648 #. For the first occurrence,
87649 #. SCRIPT
87650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87651 msgid "d- Aircraft--high altitude"
87652 msgstr "d- Aircraft--high altitude"
87653
87654 #. For the first occurrence,
87655 #. SCRIPT
87656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87657 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
87658 msgstr "d- Anamorphic (wide-screen)"
87659
87660 #. For the first occurrence,
87661 #. SCRIPT
87662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87663 msgid "d- Atlas"
87664 msgstr "d- Atlas"
87665
87666 #. For the first occurrence,
87667 #. SCRIPT
87668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87669 msgid "d- Computer braille"
87670 msgstr "d- Computer braille"
87671
87672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
87673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
87674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
87675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
87676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
87677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
87678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
87679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
87680 #, c-format
87681 msgid "d- Deleted"
87682 msgstr "d- Odstránený"
87683
87684 #. For the first occurrence,
87685 #. SCRIPT
87686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87687 msgid "d- Digital storage"
87688 msgstr "d- Digitálne úložisko"
87689
87690 #. For the first occurrence,
87691 #. SCRIPT
87692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87693 msgid "d- Disc master (negative)"
87694 msgstr "d- Disc master (negative)"
87695
87696 #. For the first occurrence,
87697 #. SCRIPT
87698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87699 msgid "d- Drawing"
87700 msgstr "d- Kresba"
87701
87702 #. For the first occurrence,
87703 #. SCRIPT
87704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87705 msgid "d- Duplicate"
87706 msgstr "d- Duplikát"
87707
87708 #. For the first occurrence,
87709 #. SCRIPT
87710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87711 msgid "d- Duplitized stock"
87712 msgstr "d- Duplicized stock"
87713
87714 #. For the first occurrence,
87715 #. SCRIPT
87716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87717 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
87718 msgstr "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
87719
87720 #. For the first occurrence,
87721 #. SCRIPT
87722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87723 msgid "d- Eight track"
87724 msgstr "d- Eight track"
87725
87726 #. For the first occurrence,
87727 #. SCRIPT
87728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87729 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
87730 msgstr "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
87731
87732 #. For the first occurrence,
87733 #. SCRIPT
87734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87735 msgid "d- Film"
87736 msgstr "d- Film"
87737
87738 #. For the first occurrence,
87739 #. SCRIPT
87740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87741 msgid "d- Filmslip"
87742 msgstr "d- Filmslip"
87743
87744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
87745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
87746 #, c-format
87747 msgid "d- Geographic"
87748 msgstr "d- Zemepisný"
87749
87750 #. For the first occurrence,
87751 #. SCRIPT
87752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87753 msgid "d- Glass"
87754 msgstr "d- Sklo"
87755
87756 #. SCRIPT
87757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87758 msgid "d- Globe"
87759 msgstr "d- Glóbus"
87760
87761 #. For the first occurrence,
87762 #. SCRIPT
87763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87764 msgid "d- Loose-leaf"
87765 msgstr "d- Voľná väzba"
87766
87767 #. For the first occurrence,
87768 #. SCRIPT
87769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87770 msgid "d- Lossy"
87771 msgstr "d- Lossy"
87772
87773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
87774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
87775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
87776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
87777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
87778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
87779 #, c-format
87780 msgid "d- Manuscript notated music"
87781 msgstr "d- Rukopisne notovaná hudba"
87782
87783 #. For the first occurrence,
87784 #. SCRIPT
87785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87786 msgid "d- Metal"
87787 msgstr "d- Kov"
87788
87789 #. For the first occurrence,
87790 #. SCRIPT
87791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87792 msgid "d- Microfilm reel"
87793 msgstr "d- Microfilm reel"
87794
87795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
87796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
87797 #, c-format
87798 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
87799 msgstr "d- National Agricultural Library subject authority file"
87800
87801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
87802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
87803 #, c-format
87804 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
87805 msgstr "d- National library or bibliographic agency standard"
87806
87807 #. For the first occurrence,
87808 #. SCRIPT
87809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87810 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
87811 msgstr "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
87812
87813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
87814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
87815 #, c-format
87816 msgid "d- Other"
87817 msgstr "d- Ostatné"
87818
87819 #. For the first occurrence,
87820 #. SCRIPT
87821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87822 msgid "d- Paragraph"
87823 msgstr "d- Odstavec"
87824
87825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
87826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
87827 #, c-format
87828 msgid "d- Preliminary"
87829 msgstr "d- Predbežný"
87830
87831 #. For the first occurrence,
87832 #. SCRIPT
87833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87834 msgid "d- Rushes"
87835 msgstr "d- Rushes"
87836
87837 #. For the first occurrence,
87838 #. SCRIPT
87839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87840 msgid "d- Safety base, diacetate"
87841 msgstr "d- Safety base, diacetate"
87842
87843 #. For the first occurrence,
87844 #. SCRIPT
87845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87846 msgid "d- Sound disc"
87847 msgstr "d- Sound disc"
87848
87849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
87850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
87851 #, c-format
87852 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
87853 msgstr "d- Zemepisne rozdelený &mdash;priamo"
87854
87855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
87856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
87857 #, c-format
87858 msgid "d- Subdivision"
87859 msgstr "d- Pododdiel"
87860
87861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
87862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
87863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
87864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
87865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
87866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
87867 #, c-format
87868 msgid "d- Subunit"
87869 msgstr "d- Podjednotka"
87870
87871 #. For the first occurrence,
87872 #. SCRIPT
87873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87874 msgid "d- Tactile, with no writing system"
87875 msgstr "d- Tactile, with no writing system"
87876
87877 #. For the first occurrence,
87878 #. SCRIPT
87879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87880 msgid "d- Undetermined 3 color"
87881 msgstr "d- Neurčené 3 farby"
87882
87883 #. For the first occurrence,
87884 #. SCRIPT
87885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87886 msgid "d- Very high reduction"
87887 msgstr "d- Very high reduction"
87888
87889 #. For the first occurrence,
87890 #. SCRIPT
87891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87892 msgid "d- Videodisc"
87893 msgstr "d- Videodisc"
87894
87895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
87896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
87897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
87898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
87899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
87900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
87901 #, c-format
87902 msgid "d- children, ages 9-14"
87903 msgstr "d- deti, vek 9-14"
87904
87905 #. For the first occurrence,
87906 #. SCRIPT
87907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87908 msgid "d- dbx encoded"
87909 msgstr "d- dbx encoded"
87910
87911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
87912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
87913 #, c-format
87914 msgid "d- local(municipal, etc.)"
87915 msgstr "d- mniestny (obecný, atď.)"
87916
87917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
87918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
87919 #, c-format
87920 msgid "d- photomechanical reproduction"
87921 msgstr "d- fotometrická reprodukcia"
87922
87923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
87924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
87925 #, c-format
87926 msgid "da- Japanese - script unspecified"
87927 msgstr "da- Japanese - script unspecified"
87928
87929 #. For the first occurrence,
87930 #. SCRIPT
87931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
87932 msgid "da- Near infrared"
87933 msgstr "da- Near infrared"
87934
87935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
87936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
87937 #, c-format
87938 msgid "daily"
87939 msgstr "denne"
87940
87941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1172
87942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
87943 #, c-format
87944 msgid "daily (n/week)"
87945 msgstr "denne (za týždeň)"
87946
87947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
87948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
87949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
87950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
87951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
87952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
87953 #, c-format
87954 msgid "damaged"
87955 msgstr "poškodený"
87956
87957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
87958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
87959 #, c-format
87960 msgid "danse form"
87961 msgstr "Akýkoľvek formát"
87962
87963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
87964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
87965 #, c-format
87966 msgid "dasymetric"
87967 msgstr "dasymetric"
87968
87969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
87970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
87971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
87972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
87973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
87974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
87975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
87976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
87977 #, c-format
87978 msgid "database"
87979 msgstr "databáza"
87980
87981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
87982 #, c-format
87983 msgid "database host : "
87984 msgstr "hostiteľ databázy : "
87985
87986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
87987 #, c-format
87988 msgid "database name : "
87989 msgstr "názov databázy : "
87990
87991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
87992 #, c-format
87993 msgid "database port : "
87994 msgstr "port databázy : "
87995
87996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
87997 #, c-format
87998 msgid "database type : "
87999 msgstr "typ databázy : "
88000
88001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
88002 #, c-format
88003 msgid "database user : "
88004 msgstr "užívateľ databázy : "
88005
88006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
88007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
88008 #, c-format
88009 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
88010 msgstr "dátum pripadá po roku 1 v gregoriánskom kalendári, t.j. po Kr."
88011
88012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
88013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
88014 #, c-format
88015 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
88016 msgstr "dátum pripadá pred rok v 1 gregoriánskom kalendári, t.j. pred Kr."
88017
88018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
88019 #, c-format
88020 msgid "dateenrolled"
88021 msgstr "dátumzápisu"
88022
88023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
88024 #, c-format
88025 msgid "dateexpiry"
88026 msgstr "dátumvypršania"
88027
88028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1057
88029 #, c-format
88030 msgid "day(s) "
88031 msgstr "dňa/í "
88032
88033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
88034 #, c-format
88035 msgid "days "
88036 msgstr "dní "
88037
88038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
88039 #, c-format
88040 msgid "days ago"
88041 msgstr "dní dozadu"
88042
88043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
88044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
88045 #, c-format
88046 msgid "db- Japanese - Kanji"
88047 msgstr "db- Japanese - Kanji"
88048
88049 #. For the first occurrence,
88050 #. SCRIPT
88051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88052 msgid "db- Middle infrared"
88053 msgstr "db- Middle infrared"
88054
88055 #. For the first occurrence,
88056 #. SCRIPT
88057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88058 msgid "dc- Far infrared"
88059 msgstr "dc- Far infrared"
88060
88061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
88062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
88063 #, c-format
88064 msgid "dc- Japanese - Kana"
88065 msgstr "dc- Japanese - Kana"
88066
88067 #. For the first occurrence,
88068 #. SCRIPT
88069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88070 msgid "dd- Thermal infrared"
88071 msgstr "dd- Thermal infrared"
88072
88073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
88074 #, c-format
88075 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
88076 msgstr "ddc - Dewey Desatinné Triedenie"
88077
88078 #. For the first occurrence,
88079 #. SCRIPT
88080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88081 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
88082 msgstr "de- Shortwave infrared (SWIR)"
88083
88084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
88085 #, c-format
88086 msgid "debarred"
88087 msgstr "vylúčený"
88088
88089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
88090 #, c-format
88091 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
88092 msgstr ""
88093 "predvolené (všetky knižnice), všetky typy čitateľov, všetky typy exemplárov"
88094
88095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
88096 #, c-format
88097 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
88098 msgstr ""
88099 "predvolené (všetky knižnice), všetky typy čitateľov, rovnaký typ exemplárov"
88100
88101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
88102 #, c-format
88103 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
88104 msgstr ""
88105 "predvolené (všetky knižnice), rovnaký typ čitateľov, všetky typy exemplárov"
88106
88107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
88108 #, c-format
88109 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
88110 msgstr ""
88111 "predvolené (všetky knižnice), rovnaký typ čitateľov, rovnaký typ exemplárov"
88112
88113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
88114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
88115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
88116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
88117 #, c-format
88118 msgid "defg"
88119 msgstr "defg"
88120
88121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
88122 #, c-format
88123 msgid "define a budget"
88124 msgstr "definovať rozpočet"
88125
88126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
88127 #, c-format
88128 msgid "define a budget and a fund"
88129 msgstr "definovať rozpočet a fond"
88130
88131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1084
88132 #, c-format
88133 msgid "define a notice"
88134 msgstr "definovať oznámenie"
88135
88136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
88137 #, c-format
88138 msgid ""
88139 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
88140 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
88141 "managed."
88142 msgstr ""
88143 "definuje záložku, v ktorej sa zobrazuje podpole. Všetky podpolia daného poľa "
88144 "musisa byť v rovnakej záložke alebo ignorované. Ignorovať znamená, že "
88145 "podpole sa nespracúva."
88146
88147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
88148 #, c-format
88149 msgid ""
88150 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
88151 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
88152 "same value in a field often."
88153 msgstr ""
88154 "definuje, čo chcete aby sa zobrazilo v poli ako predvolené. Bude sa to dať "
88155 "upravovať, no ušetrí Vám to čas, ak znova a znova použijete rovnakú poznámku "
88156 "alebo často rovnakú hodnotu v poli."
88157
88158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
88159 #, c-format
88160 msgid "del"
88161 msgstr "zruš"
88162
88163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311
88164 #, c-format
88165 msgid "delete_anonymize_patrons "
88166 msgstr "odstrániť_anonymizáciu_čitateľov "
88167
88168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274
88169 #, c-format
88170 msgid "delete_subscription "
88171 msgstr "odstrániť_predplatné "
88172
88173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
88174 #, c-format
88175 msgid "deleted heading information"
88176 msgstr "odstránená informácia záhlavia"
88177
88178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
88179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
88180 #, c-format
88181 msgid "design objects"
88182 msgstr "design objects"
88183
88184 #. A
88185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
88186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
88187 msgid "detail of the subscription"
88188 msgstr "detail o predplatnom"
88189
88190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
88191 #, c-format
88192 msgid "detected."
88193 msgstr "sa našiel."
88194
88195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
88196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
88197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
88198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
88199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
88200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
88201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
88202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
88203 #, c-format
88204 msgid "devotional literature"
88205 msgstr "náboženská literatúra"
88206
88207 #. For the first occurrence,
88208 #. SCRIPT
88209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88210 msgid "df- Reflective infrared"
88211 msgstr "df- Reflective infrared"
88212
88213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
88214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
88215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
88216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
88217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
88218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
88219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
88220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
88221 #, c-format
88222 msgid "dgn"
88223 msgstr "dgn"
88224
88225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
88226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
88227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
88228 #, c-format
88229 msgid "diagram"
88230 msgstr "diagram"
88231
88232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131
88233 #, c-format
88234 msgid "diagram "
88235 msgstr "diagram "
88236
88237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
88238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
88239 #, c-format
88240 msgid "diagram map"
88241 msgstr "diagram map"
88242
88243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
88244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
88245 #, c-format
88246 msgid "diagrammatric map"
88247 msgstr "diagrammatric map"
88248
88249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
88250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
88251 #, c-format
88252 msgid "diary"
88253 msgstr "diary"
88254
88255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
88256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
88257 #, c-format
88258 msgid "diazo"
88259 msgstr "diazo"
88260
88261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
88262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
88263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
88264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
88265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
88266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
88267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
88268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
88269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
88270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
88271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
88272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
88273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
88274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
88275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
88276 #, c-format
88277 msgid "dictionary"
88278 msgstr "slovník"
88279
88280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:512
88281 #, c-format
88282 msgid "dictionary "
88283 msgstr "slovník "
88284
88285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
88286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
88287 #, c-format
88288 msgid "digital"
88289 msgstr "digital"
88290
88291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
88292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
88293 #, c-format
88294 msgid "digital (compact disc)"
88295 msgstr "digital (compact disc)"
88296
88297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
88298 #, c-format
88299 msgid "digitized microfilm"
88300 msgstr "digitized microfilm"
88301
88302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67
88303 #, c-format
88304 msgid "digitized microfilm "
88305 msgstr "digitized microfilm "
88306
88307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
88308 #, c-format
88309 msgid "digitized other analog"
88310 msgstr "digitized other analog"
88311
88312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70
88313 #, c-format
88314 msgid "digitized other analog "
88315 msgstr "digitized other analog "
88316
88317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
88318 #, c-format
88319 msgid "digits"
88320 msgstr "číslice"
88321
88322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
88323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
88324 #, c-format
88325 msgid "dimaxion"
88326 msgstr "dimaxion"
88327
88328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
88329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
88330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
88331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
88332 #, c-format
88333 msgid "diorama"
88334 msgstr "diorama"
88335
88336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:687
88337 #, c-format
88338 msgid "diorama "
88339 msgstr "diorama "
88340
88341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
88342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
88343 #, c-format
88344 msgid "dioramas"
88345 msgstr "dioramas"
88346
88347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
88348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
88349 #, c-format
88350 msgid "dir. de publication"
88351 msgstr "dir. de publication"
88352
88353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
88354 #, c-format
88355 msgid "direct"
88356 msgstr "priamy"
88357
88358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
88359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
88360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
88361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
88362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
88363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
88364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
88365 #, c-format
88366 msgid "directory"
88367 msgstr "adresár"
88368
88369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
88370 #, c-format
88371 msgid "directory "
88372 msgstr "adresár "
88373
88374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
88375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
88376 #, c-format
88377 msgid "disc"
88378 msgstr "disk"
88379
88380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
88381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
88382 #, c-format
88383 msgid "disc master (negative)"
88384 msgstr "disc master (negative)"
88385
88386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
88387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
88388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
88389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
88390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
88391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
88392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
88393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
88394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
88395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
88396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
88397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
88398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
88399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
88400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
88401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
88402 #, c-format
88403 msgid "discography"
88404 msgstr "diskografia"
88405
88406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:527
88407 #, c-format
88408 msgid "discography "
88409 msgstr "diskografia "
88410
88411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
88412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
88413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
88414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
88415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
88416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
88417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
88418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
88419 #, c-format
88420 msgid "discursive work"
88421 msgstr "discursive work"
88422
88423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
88424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
88425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
88426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
88427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
88428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
88429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
88430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
88431 #, c-format
88432 msgid "discussion, dissertation, thesis"
88433 msgstr "discussion, dissertation, thesis"
88434
88435 #. A
88436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
88437 msgid "display detail for this librarian."
88438 msgstr "zobraziť detail pre tohto knihovníka."
88439
88440 #. A
88441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
88442 msgid "display detail for this user."
88443 msgstr "zobraziť detail pre tohto užívateľa."
88444
88445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:145
88446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:156
88447 #, c-format
88448 msgid "display:block; "
88449 msgstr "display:block; "
88450
88451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:152
88452 #, c-format
88453 msgid ""
88454 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
88455 msgstr ""
88456 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
88457
88458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
88459 #, c-format
88460 msgid "dissertation or thesis"
88461 msgstr "dizertácia alebo záverečná práca"
88462
88463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
88464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
88465 #, c-format
88466 msgid "divertimento"
88467 msgstr "divertimento"
88468
88469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1029
88470 #, c-format
88471 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
88472 msgstr "nevytvorte záznam exemplára, keď dostanete toto periodikum"
88473
88474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
88475 #, c-format
88476 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
88477 msgstr "nevytvorte záznam exemplára, keď dostanete toto periodikum "
88478
88479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
88480 #, c-format
88481 msgid "doesn't have enough privilege on database "
88482 msgstr "nemá dostatočné oprávnenie pre databázu "
88483
88484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
88485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
88486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
88487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
88488 #, c-format
88489 msgid "doi"
88490 msgstr "doi"
88491
88492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
88493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
88494 #, c-format
88495 msgid "dolls"
88496 msgstr "bábky"
88497
88498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
88499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
88500 #, c-format
88501 msgid "dot map"
88502 msgstr "bodová mapa"
88503
88504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
88505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
88506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
88507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
88508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
88509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
88510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
88511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
88512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
88513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
88514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
88515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
88516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
88517 #, c-format
88518 msgid "drama"
88519 msgstr "dráma"
88520
88521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:604
88522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
88523 #, c-format
88524 msgid "drama "
88525 msgstr "dráma "
88526
88527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
88528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
88529 #, c-format
88530 msgid "drawing"
88531 msgstr "kresba"
88532
88533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
88534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
88535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
88536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
88537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
88538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
88539 #, c-format
88540 msgid "drypoint"
88541 msgstr "drypoint"
88542
88543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
88544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
88545 #, c-format
88546 msgid "duplicate"
88547 msgstr "duplikát"
88548
88549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
88550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
88551 #, c-format
88552 msgid "duplitised stock"
88553 msgstr "duplicised stock"
88554
88555 #. For the first occurrence,
88556 #. SCRIPT
88557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88558 msgid "dv- Combinations"
88559 msgstr "dv- Kombinácie"
88560
88561 #. For the first occurrence,
88562 #. SCRIPT
88563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88564 msgid "dz- Other infrared data"
88565 msgstr "dz- Other infrared data"
88566
88567 #. INPUT type=reset
88568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
88569 msgid "déselectionner tout"
88570 msgstr "déselectionner tout"
88571
88572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
88573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
88574 #, c-format
88575 msgid "e - Cartographic materials, printed"
88576 msgstr "e - Kartografické materiály, tlačené"
88577
88578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
88579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
88580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
88581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
88582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
88583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
88584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
88585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
88586 #, c-format
88587 msgid "e - dictionary"
88588 msgstr "e - slovník"
88589
88590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
88591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
88592 #, c-format
88593 msgid "e - letters"
88594 msgstr "e - písmená"
88595
88596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
88597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
88598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
88599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
88600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
88601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
88602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
88603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
88604 #, c-format
88605 msgid "e - plans"
88606 msgstr "e - plány"
88607
88608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
88609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
88610 #, c-format
88611 msgid "e - reproduction of a document"
88612 msgstr "e - reprodukcia dokumentu"
88613
88614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
88615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
88616 #, c-format
88617 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
88618 msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
88619
88620 #. For the first occurrence,
88621 #. SCRIPT
88622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88623 msgid "e- 12 in."
88624 msgstr "e- 12 in."
88625
88626 #. For the first occurrence,
88627 #. SCRIPT
88628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88629 msgid "e- 12 in. diameter"
88630 msgstr "e- 12 in. diameter"
88631
88632 #. For the first occurrence,
88633 #. SCRIPT
88634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88635 msgid "e- 28 mm."
88636 msgstr "e- 28 mm."
88637
88638 #. For the first occurrence,
88639 #. SCRIPT
88640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88641 msgid "e- 28 mm. film width"
88642 msgstr "e- 28 mm. film width"
88643
88644 #. For the first occurrence,
88645 #. SCRIPT
88646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88647 msgid "e- 3 strip color"
88648 msgstr "e- 3 strip color"
88649
88650 #. For the first occurrence,
88651 #. SCRIPT
88652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88653 msgid "e- 8 rpm (discs)"
88654 msgstr "e- 8 rpm (discs)"
88655
88656 #. For the first occurrence,
88657 #. SCRIPT
88658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88659 msgid "e- Analog electrical storage"
88660 msgstr "e- Analog electrical storage"
88661
88662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
88663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
88664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
88665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
88666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
88667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
88668 #, c-format
88669 msgid "e- Cartographic material"
88670 msgstr "e- Kartografický materiál"
88671
88672 #. For the first occurrence,
88673 #. SCRIPT
88674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88675 msgid "e- Cylinder"
88676 msgstr "e- Cylinder"
88677
88678 #. For the first occurrence,
88679 #. SCRIPT
88680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88681 msgid "e- Digital recording"
88682 msgstr "e- Digital recording"
88683
88684 #. For the first occurrence,
88685 #. SCRIPT
88686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88687 msgid "e- Earth moon globe"
88688 msgstr "e- Earth moon globe"
88689
88690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
88691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
88692 #, c-format
88693 msgid "e- English only"
88694 msgstr "e- iba anglicky"
88695
88696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
88697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
88698 #, c-format
88699 msgid "e- Language"
88700 msgstr "e- Jazyk"
88701
88702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
88703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
88704 #, c-format
88705 msgid "e- Local standard"
88706 msgstr "e- Miestny štandard"
88707
88708 #. For the first occurrence,
88709 #. SCRIPT
88710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88711 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
88712 msgstr "e- Magnetic audio tape on reel"
88713
88714 #. For the first occurrence,
88715 #. SCRIPT
88716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88717 msgid "e- Manned spacecraft"
88718 msgstr "e- Manned spacecraft"
88719
88720 #. For the first occurrence,
88721 #. SCRIPT
88722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88723 msgid "e- Master"
88724 msgstr "e- Master"
88725
88726 #. For the first occurrence,
88727 #. SCRIPT
88728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88729 msgid "e- Microfiche"
88730 msgstr "e- Microfiš"
88731
88732 #. For the first occurrence,
88733 #. SCRIPT
88734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88735 msgid "e- Mixing tracks"
88736 msgstr "e- Mixing tracks"
88737
88738 #. For the first occurrence,
88739 #. SCRIPT
88740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88741 msgid "e- Music braille"
88742 msgstr "e- Music braille"
88743
88744 #. For the first occurrence,
88745 #. SCRIPT
88746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88747 msgid "e- Nitrate: sticky"
88748 msgstr "e- Nitrate: sticky"
88749
88750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
88751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
88752 #, c-format
88753 msgid "e- Node label"
88754 msgstr "e- Uzlová etiketa"
88755
88756 #. For the first occurrence,
88757 #. SCRIPT
88758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88759 msgid "e- Other wide-screen format"
88760 msgstr "e- Other wide-screen format"
88761
88762 #. For the first occurrence,
88763 #. SCRIPT
88764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88765 msgid "e- Painting"
88766 msgstr "e- maľba"
88767
88768 #. For the first occurrence,
88769 #. SCRIPT
88770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88771 msgid "e- Single line"
88772 msgstr "e- Single line"
88773
88774 #. For the first occurrence,
88775 #. SCRIPT
88776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88777 msgid "e- Synthetic"
88778 msgstr "e- Synthetic"
88779
88780 #. For the first occurrence,
88781 #. SCRIPT
88782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88783 msgid "e- Twelve track"
88784 msgstr "e- Twelve track"
88785
88786 #. For the first occurrence,
88787 #. SCRIPT
88788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88789 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
88790 msgstr "e- Type C (1 in., reel)"
88791
88792 #. For the first occurrence,
88793 #. SCRIPT
88794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
88795 msgid "e- Ultra high reduction"
88796 msgstr "e- Ultra high reduction"
88797
88798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
88799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
88800 #, c-format
88801 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
88802 msgstr "e- viaclokalitný (medzištátne oddelenia, atď. pod národnou úrovňou)"
88803
88804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
88805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
88806 #, c-format
88807 msgid "e- photonegative"
88808 msgstr "e- fotonegatív"
88809
88810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
88811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
88812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
88813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
88814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
88815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
88816 #, c-format
88817 msgid "e- young adult, ages 14-20"
88818 msgstr "e- mladý dospelý, vek 14-20"
88819
88820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
88821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
88822 #, c-format
88823 msgid "ea- Chinese"
88824 msgstr "ea- Chinese"
88825
88826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
88827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
88828 #, c-format
88829 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
88830 msgstr "každé číslo časopisu obsahuje index o vlastnom obsahu - voľný"
88831
88832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
88833 #, c-format
88834 msgid "earlier"
88835 msgstr "skoršie"
88836
88837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
88838 #, c-format
88839 msgid "earlier rules"
88840 msgstr "skoršie pravidlá"
88841
88842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
88843 #, c-format
88844 msgid "earth moon globe"
88845 msgstr "earth moon globe"
88846
88847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
88848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
88849 #, c-format
88850 msgid "earth resources"
88851 msgstr "earth resources"
88852
88853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
88854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
88855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
88856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
88857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
88858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
88859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
88860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
88861 #, c-format
88862 msgid "east"
88863 msgstr "východ"
88864
88865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
88866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
88867 #, c-format
88868 msgid "ecost tax exc."
88869 msgstr "okrem dane ecost"
88870
88871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
88872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
88873 #, c-format
88874 msgid "ecost tax inc."
88875 msgstr "vrátane dane ecost"
88876
88877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
88878 #, c-format
88879 msgid "edit"
88880 msgstr "upraviť"
88881
88882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
88883 #, c-format
88884 msgid "edit "
88885 msgstr "upraviť "
88886
88887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:316
88888 #, c-format
88889 msgid "edit_calendar "
88890 msgstr "upraviť_kalendár "
88891
88892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180
88893 #, c-format
88894 msgid "edit_catalogue "
88895 msgstr "upraviť_katalóg "
88896
88897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
88898 #, c-format
88899 msgid "edit_items "
88900 msgstr "upraviť_exempláre "
88901
88902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321
88903 #, c-format
88904 msgid "edit_news "
88905 msgstr "upraviť_novinky "
88906
88907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326
88908 #, c-format
88909 msgid "edit_notice_status_triggers "
88910 msgstr "upraviť_spúšťače_stavu_oznámení "
88911
88912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
88913 #, c-format
88914 msgid "edit_notices "
88915 msgstr "upraviť_oznámenia "
88916
88917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
88918 #, c-format
88919 msgid "edit_subscription "
88920 msgstr "upraviť_predplatné "
88921
88922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97
88923 #, c-format
88924 msgid "editauthorities "
88925 msgstr "upraviť autority "
88926
88927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
88928 #, c-format
88929 msgid "editcatalogue "
88930 msgstr "upraviť katalóg "
88931
88932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
88933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
88934 #, c-format
88935 msgid "eight track"
88936 msgstr "eight track"
88937
88938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
88939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
88940 #, c-format
88941 msgid "electric"
88942 msgstr "elektrický"
88943
88944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
88945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
88946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
88947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
88948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
88949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
88950 #, c-format
88951 msgid "electronic"
88952 msgstr "elektronický"
88953
88954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91
88955 #, c-format
88956 msgid "electronic "
88957 msgstr "elektronický "
88958
88959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
88960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
88961 #, c-format
88962 msgid "electronic videorecording (EVR)"
88963 msgstr "elektronický videozáznam (EVR)"
88964
88965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
88966 #, c-format
88967 msgid "email"
88968 msgstr "email"
88969
88970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
88971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
88972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
88973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
88974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
88975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
88976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
88977 #, c-format
88978 msgid "email the Koha administrator"
88979 msgstr "napíšte email administrátorovi Kohy"
88980
88981 #. META http-equiv=Content-Language
88982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
88983 msgid "en-us"
88984 msgstr "en-us"
88985
88986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
88987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
88988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
88989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
88990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
88991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
88992 #, c-format
88993 msgid "encaustic"
88994 msgstr "encaustic"
88995
88996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
88997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
88998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
88999 #, c-format
89000 msgid "encyclopaedia"
89001 msgstr "encyklopédia"
89002
89003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
89004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
89005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
89006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
89007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
89008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
89009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
89010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
89011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
89012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
89013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
89014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
89015 #, c-format
89016 msgid "encyclopedia"
89017 msgstr "encyklopédia"
89018
89019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:515
89020 #, c-format
89021 msgid "encyclopedia "
89022 msgstr "encyklopédia "
89023
89024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
89025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
89026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
89027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
89028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
89029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
89030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
89031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
89032 #, c-format
89033 msgid "engraving"
89034 msgstr "rytina"
89035
89036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
89037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
89038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
89039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
89040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
89041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
89042 #, c-format
89043 msgid "engraving in the crayon manner"
89044 msgstr "engraving in the crayon manner"
89045
89046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
89047 #, c-format
89048 msgid "entries. "
89049 msgstr "zápisov. "
89050
89051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
89052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
89053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
89054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
89055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
89056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
89057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
89058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
89059 #, c-format
89060 msgid "ephemera"
89061 msgstr "ephemera"
89062
89063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
89064 #, c-format
89065 msgid "equivalent"
89066 msgstr "rovnocenný"
89067
89068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
89069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
89070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
89071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
89072 #, c-format
89073 msgid "erotica"
89074 msgstr "erotica"
89075
89076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
89077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
89078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
89079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
89080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
89081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
89082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
89083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
89084 #, c-format
89085 msgid "essay"
89086 msgstr "esej"
89087
89088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
89089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
89090 #, c-format
89091 msgid "essay "
89092 msgstr "esej "
89093
89094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
89095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
89096 #, c-format
89097 msgid "essay, feuilleton"
89098 msgstr "esej, fejtón"
89099
89100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
89101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
89102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
89103 #, c-format
89104 msgid "essays"
89105 msgstr "eseje"
89106
89107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
89108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
89109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
89110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
89111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
89112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
89113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
89114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
89115 #, c-format
89116 msgid "etching"
89117 msgstr "etching"
89118
89119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
89120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
89121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
89122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
89123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
89124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
89125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
89126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
89127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
89128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
89129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
89130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
89131 #, c-format
89132 msgid "ethnological information"
89133 msgstr "etnologická informácia"
89134
89135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
89136 #, c-format
89137 msgid ""
89138 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
89139 "and Nere Erkiaga"
89140 msgstr ""
89141 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
89142 "and Nere Erkiaga"
89143
89144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
89145 #, c-format
89146 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
89147 msgstr "napr. 4091,image4091.jpg"
89148
89149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
89150 #, c-format
89151 msgid ""
89152 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
89153 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
89154 "importing."
89155 msgstr ""
89156 "napr. Ak importujete čitateľov vlastných pre jednu knižnicu, môžete použiť "
89157 "pole na formulári Importu, aby sa použil kód pobočky na všetkých, ktorých "
89158 "importujete."
89159
89160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
89161 #, c-format
89162 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
89163 msgstr "napr.: čiarový kód, itemcallnumber, titul, \"050a 050b\", 300a "
89164
89165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
89166 #, c-format
89167 msgid "examination paper"
89168 msgstr "výskumná správa"
89169
89170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
89171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
89172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
89173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
89174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
89175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
89176 #, c-format
89177 msgid "excellent"
89178 msgstr "vynikajúci"
89179
89180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
89181 #, c-format
89182 msgid "execute_reports "
89183 msgstr "spustiť_výkazy "
89184
89185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
89186 #, c-format
89187 msgid "exists."
89188 msgstr "existuje."
89189
89190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
89191 #, c-format
89192 msgid "expired"
89193 msgstr "vypršal"
89194
89195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
89196 #, c-format
89197 msgid "export_catalog "
89198 msgstr "exportovať_katalóg "
89199
89200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
89201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
89202 #, c-format
89203 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
89204 msgstr "f - Kartografické materiály, rukopisné"
89205
89206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
89207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
89208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
89209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
89210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
89211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
89212 #, c-format
89213 msgid "f - Manuscript cartographic material"
89214 msgstr "f - Rukopisný kartografický materiál"
89215
89216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
89217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
89218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
89219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
89220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
89221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
89222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
89223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
89224 #, c-format
89225 msgid "f - encyclopaedia"
89226 msgstr "f - encyklopédia"
89227
89228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
89229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
89230 #, c-format
89231 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
89232 msgstr "f- monografia, dátum publikovania neistý"
89233
89234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
89235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
89236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
89237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
89238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
89239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
89240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
89241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
89242 #, c-format
89243 msgid "f - plates"
89244 msgstr "f - plány"
89245
89246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
89247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
89248 #, c-format
89249 msgid "f - short stories"
89250 msgstr "f - krátke príbehy"
89251
89252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
89253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
89254 #, c-format
89255 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
89256 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
89257
89258 #. For the first occurrence,
89259 #. SCRIPT
89260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89261 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
89262 msgstr "f- 1.4 m. per second (discs)"
89263
89264 #. For the first occurrence,
89265 #. SCRIPT
89266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89267 msgid "f- 16 in. diameter"
89268 msgstr "f- 16 in. diameter"
89269
89270 #. For the first occurrence,
89271 #. SCRIPT
89272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89273 msgid "f- 2 strip color"
89274 msgstr "f- 2 strip color"
89275
89276 #. For the first occurrence,
89277 #. SCRIPT
89278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89279 msgid "f- 35 mm."
89280 msgstr "f- 35 mm."
89281
89282 #. For the first occurrence,
89283 #. SCRIPT
89284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89285 msgid "f- 35 mm. film width"
89286 msgstr "f- 35 mm. film width"
89287
89288 #. For the first occurrence,
89289 #. SCRIPT
89290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89291 msgid "f- 35 mm. microfilm"
89292 msgstr "f- 35 mm. microfilm"
89293
89294 #. For the first occurrence,
89295 #. SCRIPT
89296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89297 msgid "f- Dolby-A encoded"
89298 msgstr "f- Dolby-A encoded"
89299
89300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
89301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
89302 #, c-format
89303 msgid "f- Established heading and subdivision"
89304 msgstr "f- Stanovená hlavička a pododdiel"
89305
89306 #. For the first occurrence,
89307 #. SCRIPT
89308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89309 msgid "f- Facsimile"
89310 msgstr "f- faximile"
89311
89312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
89313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
89314 #, c-format
89315 msgid "f- Federal/national"
89316 msgstr "f- Federálny/národný"
89317
89318 #. For the first occurrence,
89319 #. SCRIPT
89320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89321 msgid "f- Film cassette"
89322 msgstr "f- filmová kazeta"
89323
89324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
89325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
89326 #, c-format
89327 msgid "f- French only"
89328 msgstr "f- iba francúzsky"
89329
89330 #. For the first occurrence,
89331 #. SCRIPT
89332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89333 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
89334 msgstr "f- Magnetic audio tape in cassette"
89335
89336 #. For the first occurrence,
89337 #. SCRIPT
89338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89339 msgid "f- Microfiche cassette"
89340 msgstr "f- Microfiche cassette"
89341
89342 #. For the first occurrence,
89343 #. SCRIPT
89344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89345 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
89346 msgstr "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
89347
89348 #. For the first occurrence,
89349 #. SCRIPT
89350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89351 msgid "f- Other type of filmstrip"
89352 msgstr "f- Other type of filmstrip"
89353
89354 #. For the first occurrence,
89355 #. SCRIPT
89356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89357 msgid "f- Photomechanical print"
89358 msgstr "f- Photomechanical print"
89359
89360 #. For the first occurrence,
89361 #. SCRIPT
89362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89363 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
89364 msgstr "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
89365
89366 #. For the first occurrence,
89367 #. SCRIPT
89368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89369 msgid "f- Section by section"
89370 msgstr "f- Section by section"
89371
89372 #. For the first occurrence,
89373 #. SCRIPT
89374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89375 msgid "f- Sixteen track"
89376 msgstr "f- Sixteen track"
89377
89378 #. For the first occurrence,
89379 #. SCRIPT
89380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89381 msgid "f- Skin"
89382 msgstr "f- Skin"
89383
89384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
89385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
89386 #, c-format
89387 msgid "f- Standard of unknown origin"
89388 msgstr "f- Štandard neznámeho pôvodu"
89389
89390 #. For the first occurrence,
89391 #. SCRIPT
89392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89393 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
89394 msgstr "f- Standard silent aperture (full frame)"
89395
89396 #. SCRIPT
89397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89398 msgid "f- Tactile material"
89399 msgstr "f- Tactile material"
89400
89401 #. For the first occurrence,
89402 #. SCRIPT
89403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89404 msgid "f- Tape cassette"
89405 msgstr "f- Tape cassette"
89406
89407 #. For the first occurrence,
89408 #. SCRIPT
89409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89410 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
89411 msgstr "f- Title bands/inter-title rolls"
89412
89413 #. For the first occurrence,
89414 #. SCRIPT
89415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89416 msgid "f- Unmanned spacecraft"
89417 msgstr "f- Unmanned spacecraft"
89418
89419 #. For the first occurrence,
89420 #. SCRIPT
89421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89422 msgid "f- Videocassette"
89423 msgstr "f- videokazeta"
89424
89425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
89426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
89427 #, c-format
89428 msgid "f- intergovernmental"
89429 msgstr "f- medzivládny"
89430
89431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
89432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
89433 #, c-format
89434 msgid "f- photoprint"
89435 msgstr "f- fototlač"
89436
89437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
89438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
89439 #, c-format
89440 msgid "fa- Arabic"
89441 msgstr "fa- Arabic"
89442
89443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
89444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
89445 #, c-format
89446 msgid "fable"
89447 msgstr "fable"
89448
89449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
89450 #, c-format
89451 msgid "facsimiles"
89452 msgstr "faximile"
89453
89454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
89455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
89456 #, c-format
89457 msgid "fair"
89458 msgstr "fair"
89459
89460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
89461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
89462 #, c-format
89463 msgid "fairy tale"
89464 msgstr "rozprávka"
89465
89466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
89467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
89468 #, c-format
89469 msgid "false colour photography"
89470 msgstr "false colour photography"
89471
89472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
89473 #, c-format
89474 msgid "famfamfam.com"
89475 msgstr "famfamfam.com"
89476
89477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
89478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
89479 #, c-format
89480 msgid "fantasia"
89481 msgstr "fantasia"
89482
89483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190
89484 #, c-format
89485 msgid "fast_cataloging "
89486 msgstr "rýchla_katalogizácia "
89487
89488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
89489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
89490 #, c-format
89491 msgid "fauna"
89492 msgstr "fauna"
89493
89494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
89495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
89496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
89497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
89498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
89499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
89500 #, c-format
89501 msgid "felt-tip pen"
89502 msgstr "felt-tip pen"
89503
89504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
89505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
89506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
89507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
89508 #, c-format
89509 msgid "festschrift"
89510 msgstr "festschrift"
89511
89512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
89513 #, c-format
89514 msgid "festschrift "
89515 msgstr "festschrift "
89516
89517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
89518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
89519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
89520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
89521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
89522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
89523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
89524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
89525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
89526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:854
89527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
89528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:538
89529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545
89530 #, c-format
89531 msgid "fghkdlmor"
89532 msgstr "fghkdlmor"
89533
89534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
89535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
89536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
89537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
89538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
89539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
89540 #, c-format
89541 msgid "fgkdlmor"
89542 msgstr "fgkdlmor"
89543
89544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:122
89545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:313
89546 #, c-format
89547 msgid "fgknps"
89548 msgstr "fgknps"
89549
89550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
89551 #, c-format
89552 msgid "fic:0 Non fiction"
89553 msgstr "fic:0 Nebeletria"
89554
89555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
89556 #, c-format
89557 msgid "fic:1 Fiction"
89558 msgstr "fic:1 Beletria"
89559
89560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
89561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
89562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
89563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
89564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
89565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
89566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
89567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
89568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
89569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
89570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
89571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
89572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
89573 #, c-format
89574 msgid "fiction"
89575 msgstr "beletria"
89576
89577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:598
89578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:610
89579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
89580 #, c-format
89581 msgid "fiction "
89582 msgstr "beletria "
89583
89584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
89585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
89586 #, c-format
89587 msgid "film (sound film)"
89588 msgstr "film (ozvučený)"
89589
89590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
89591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
89592 #, c-format
89593 msgid "film base other than safety film"
89594 msgstr "základ filmu iný než bezpečnostný film"
89595
89596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
89597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
89598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
89599 #, c-format
89600 msgid "film cartridge"
89601 msgstr "filmová náplň"
89602
89603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174
89604 #, c-format
89605 msgid "film cartridge "
89606 msgstr "filmová náplň "
89607
89608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
89609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
89610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
89611 #, c-format
89612 msgid "film cassette"
89613 msgstr "filmová kazeta"
89614
89615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177
89616 #, c-format
89617 msgid "film cassette "
89618 msgstr "filmová kazeta "
89619
89620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
89621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
89622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
89623 #, c-format
89624 msgid "film reel"
89625 msgstr "filmová cievka"
89626
89627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180
89628 #, c-format
89629 msgid "film reel "
89630 msgstr "filmová cievka "
89631
89632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
89633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
89634 #, c-format
89635 msgid "film strip roll"
89636 msgstr "film strip roll"
89637
89638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
89639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
89640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
89641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
89642 #, c-format
89643 msgid "filmography"
89644 msgstr "filmografia"
89645
89646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:545
89647 #, c-format
89648 msgid "filmography "
89649 msgstr "filmografia "
89650
89651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
89652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
89653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
89654 #, c-format
89655 msgid "filmslip"
89656 msgstr "filmslip"
89657
89658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201
89659 #, c-format
89660 msgid "filmslip "
89661 msgstr "filmslip "
89662
89663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
89664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
89665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
89666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
89667 #, c-format
89668 msgid "filmstrip"
89669 msgstr "filmstrip"
89670
89671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690
89672 #, c-format
89673 msgid "filmstrip "
89674 msgstr "filmstrip "
89675
89676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
89677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
89678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
89679 #, c-format
89680 msgid "filmstrip cartridge"
89681 msgstr "filmstrip cartridge"
89682
89683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204
89684 #, c-format
89685 msgid "filmstrip cartridge "
89686 msgstr "filmstrip cartridge "
89687
89688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
89689 #, c-format
89690 msgid "filmstrip roll"
89691 msgstr "filmstrip roll"
89692
89693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207
89694 #, c-format
89695 msgid "filmstrip roll "
89696 msgstr "filmstrip roll "
89697
89698 #. INPUT type=submit
89699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
89700 msgid "filter"
89701 msgstr "filter"
89702
89703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
89704 #, c-format
89705 msgid "finescalendar"
89706 msgstr "finescalendar"
89707
89708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
89709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
89710 #, c-format
89711 msgid "first generation (Master)"
89712 msgstr "prvá generácia (Master)"
89713
89714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
89715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
89716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
89717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
89718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
89719 #, c-format
89720 msgid "flash card"
89721 msgstr "flash card"
89722
89723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711
89724 #, c-format
89725 msgid "flash card "
89726 msgstr "flash card "
89727
89728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
89729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
89730 #, c-format
89731 msgid "flora"
89732 msgstr "flora"
89733
89734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
89735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
89736 #, c-format
89737 msgid "flowline map, flow map"
89738 msgstr "flowline map, flow map"
89739
89740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
89741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
89742 #, c-format
89743 msgid "folk music"
89744 msgstr "ľudová hudba"
89745
89746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
89747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
89748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
89749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
89750 #, c-format
89751 msgid "folktale"
89752 msgstr "ľudové rozprávanie"
89753
89754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
89755 #, c-format
89756 msgid "folktale "
89757 msgstr "ľudové rozprávanie "
89758
89759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
89760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
89761 #, c-format
89762 msgid "folktales"
89763 msgstr "ľudové rozprávania"
89764
89765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
89766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
89767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
89768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
89769 #, c-format
89770 msgid "font"
89771 msgstr "písmo"
89772
89773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
89774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
89775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
89776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
89777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
89778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
89779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
89780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
89781 #, c-format
89782 msgid "form lines"
89783 msgstr "riadky formulára"
89784
89785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
89786 #, c-format
89787 msgid "forms"
89788 msgstr "formuláre"
89789
89790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
89791 #, c-format
89792 msgid "framework values"
89793 msgstr "hodnoty rámca"
89794
89795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
89796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
89797 #, c-format
89798 msgid "from "
89799 msgstr "od "
89800
89801 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
89802 #. %2$s:  reservloo.datesent 
89803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
89804 #, c-format
89805 msgid "from %s since %s "
89806 msgstr "z %s od %s "
89807
89808 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
89809 #. %2$s:  reservloo.datesent 
89810 #. %3$s:  END 
89811 #. %4$s:  IF ( reservloo.nottransfered ) 
89812 #. %5$s:  reservloo.nottransferedby 
89813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
89814 #, c-format
89815 msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s"
89816 msgstr "z %s od %s %s %s ešte nebol presunutý z %s"
89817
89818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
89819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
89820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
89821 #, c-format
89822 msgid "from:"
89823 msgstr "od:"
89824
89825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
89826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
89827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
89828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
89829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
89830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
89831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
89832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
89833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
89834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
89835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
89836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
89837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
89838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
89839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
89840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
89841 #, c-format
89842 msgid "frontispiece"
89843 msgstr "frontispiece"
89844
89845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
89846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
89847 #, c-format
89848 msgid "fugue"
89849 msgstr "fugue"
89850
89851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
89852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
89853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
89854 #, c-format
89855 msgid "full level"
89856 msgstr "plná úroveň"
89857
89858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
89859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
89860 #, c-format
89861 msgid "full score, graphic score"
89862 msgstr "full score, graphic score"
89863
89864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
89865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
89866 #, c-format
89867 msgid "full track"
89868 msgstr "full track"
89869
89870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
89871 #, c-format
89872 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
89873 msgstr "funkcia nie je ešte povolená na knihovníckom rozhraní) "
89874
89875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
89876 #, c-format
89877 msgid "fund"
89878 msgstr "fond"
89879
89880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
89881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
89882 #, c-format
89883 msgid "furniture"
89884 msgstr "nábytok"
89885
89886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
89887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
89888 #, c-format
89889 msgid "g - Projected and video material"
89890 msgstr "g - Premietací a video materiál"
89891
89892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
89893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
89894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
89895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
89896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
89897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
89898 #, c-format
89899 msgid "g - Projected medium"
89900 msgstr "g - Premietacie médium"
89901
89902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
89903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
89904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
89905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
89906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
89907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
89908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
89909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
89910 #, c-format
89911 msgid "g - directory"
89912 msgstr "g - adresár"
89913
89914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
89915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
89916 #, c-format
89917 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
89918 msgstr "g - monografia ktorej publikovanie pokračuje po viacero rokov"
89919
89920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
89921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
89922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
89923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
89924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
89925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
89926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
89927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
89928 #, c-format
89929 msgid "g - music"
89930 msgstr "g - hudba"
89931
89932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
89933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
89934 #, c-format
89935 msgid "g - poetry"
89936 msgstr "g - poézia"
89937
89938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
89939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
89940 #, c-format
89941 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
89942 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
89943
89944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
89945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
89946 #, c-format
89947 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
89948 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
89949
89950 #. For the first occurrence,
89951 #. SCRIPT
89952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89953 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
89954 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
89955
89956 #. For the first occurrence,
89957 #. SCRIPT
89958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89959 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
89960 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
89961
89962 #. For the first occurrence,
89963 #. SCRIPT
89964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89965 msgid "g- 70 mm."
89966 msgstr "g- 70 mm."
89967
89968 #. For the first occurrence,
89969 #. SCRIPT
89970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89971 msgid "g- 70 mm. film width"
89972 msgstr "g- 70 mm. film width"
89973
89974 #. For the first occurrence,
89975 #. SCRIPT
89976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89977 msgid "g- 70 mm. microfilm"
89978 msgstr "g- 70 mm. microfilm"
89979
89980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
89981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
89982 #, c-format
89983 msgid ""
89984 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
89985 "cataloging agency"
89986 msgstr ""
89987 "g- Dohovorená romanizácia alebo dohovorená forma názvu v jazyku "
89988 "katalogizačnej agentúry"
89989
89990 #. For the first occurrence,
89991 #. SCRIPT
89992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89993 msgid "g- Diagram"
89994 msgstr "g- Diagram"
89995
89996 #. For the first occurrence,
89997 #. SCRIPT
89998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
89999 msgid "g- Dolby-C encoded"
90000 msgstr "g- Dolby-C encoded"
90001
90002 #. For the first occurrence,
90003 #. SCRIPT
90004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90005 msgid "g- Glass with lacquer"
90006 msgstr "g- Glass with lacquer"
90007
90008 #. For the first occurrence,
90009 #. SCRIPT
90010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90011 msgid "g- Gray scale"
90012 msgstr "g- Gray scale"
90013
90014 #. For the first occurrence,
90015 #. SCRIPT
90016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90017 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
90018 msgstr "g- Land-based remote-sensing device"
90019
90020 #. SCRIPT
90021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90022 msgid "g- Laserdisc"
90023 msgstr "g- Laserdisc"
90024
90025 #. SCRIPT
90026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90027 msgid "g- Laserdisc)"
90028 msgstr "g- Laserdisc)"
90029
90030 #. For the first occurrence,
90031 #. SCRIPT
90032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90033 msgid "g- Line by line"
90034 msgstr "g- Line by line"
90035
90036 #. For the first occurrence,
90037 #. SCRIPT
90038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90039 msgid "g- Microopaque"
90040 msgstr "g- Microopaque"
90041
90042 #. For the first occurrence,
90043 #. SCRIPT
90044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90045 msgid "g- Nitrate: congealed"
90046 msgstr "g- Nitrate: congealed"
90047
90048 #. For the first occurrence,
90049 #. SCRIPT
90050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90051 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
90052 msgstr "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
90053
90054 #. For the first occurrence,
90055 #. SCRIPT
90056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90057 msgid "g- Photonegative"
90058 msgstr "g- Photonegative"
90059
90060 #. For the first occurrence,
90061 #. SCRIPT
90062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90063 msgid "g- Production rolls"
90064 msgstr "g- Production rolls"
90065
90066 #. SCRIPT
90067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90068 msgid "g- Projected graphic"
90069 msgstr "g- Projected graphic"
90070
90071 #. For the first occurrence,
90072 #. SCRIPT
90073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90074 msgid "g- Red strip"
90075 msgstr "g- Red strip"
90076
90077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
90078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
90079 #, c-format
90080 msgid "g- Reference and subdivision"
90081 msgstr "g- Referencia a pododdiel"
90082
90083 #. For the first occurrence,
90084 #. SCRIPT
90085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90086 msgid "g- Sound cartridge"
90087 msgstr "g- Sound cartridge"
90088
90089 #. For the first occurrence,
90090 #. SCRIPT
90091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90092 msgid "g- Textile"
90093 msgstr "g- Textile"
90094
90095 #. For the first occurrence,
90096 #. SCRIPT
90097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90098 msgid "g- Textiles"
90099 msgstr "g- Textiles"
90100
90101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
90102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
90103 #, c-format
90104 msgid "g- government in exile or clandestine"
90105 msgstr "g- vláda v exile alebo v utajení"
90106
90107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
90108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
90109 #, c-format
90110 msgid "ga- Greek"
90111 msgstr "ga- Greek"
90112
90113 #. For the first occurrence,
90114 #. SCRIPT
90115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90116 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
90117 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
90118
90119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
90120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
90121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
90122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
90123 #, c-format
90124 msgid "game"
90125 msgstr "hra"
90126
90127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
90128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
90129 #, c-format
90130 msgid "games and recreation"
90131 msgstr "hry a rekreácia"
90132
90133 #. For the first occurrence,
90134 #. SCRIPT
90135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90136 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
90137 msgstr "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
90138
90139 #. For the first occurrence,
90140 #. SCRIPT
90141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90142 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
90143 msgstr "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
90144
90145 #. For the first occurrence,
90146 #. SCRIPT
90147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90148 msgid "gd- SAR-like polarization"
90149 msgstr "gd- SAR-like polarization"
90150
90151 #. For the first occurrence,
90152 #. SCRIPT
90153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90154 msgid "ge- SAR-cross polarization"
90155 msgstr "ge- SAR-cross polarization"
90156
90157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
90158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
90159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
90160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
90161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
90162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
90163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
90164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
90165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
90166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
90167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
90168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
90169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
90170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
90171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
90172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
90173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
90174 #, c-format
90175 msgid "genealogical tables"
90176 msgstr "rodokmeňové tabuľky"
90177
90178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
90179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
90180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
90181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
90182 #, c-format
90183 msgid "general"
90184 msgstr "všeobecný"
90185
90186 #. For the first occurrence,
90187 #. SCRIPT
90188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90189 msgid "gf- Infometric SAR"
90190 msgstr "gf- Infometric SAR"
90191
90192 #. For the first occurrence,
90193 #. SCRIPT
90194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90195 msgid "gg- polarmetric SAR"
90196 msgstr "gg- polarmetric SAR"
90197
90198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
90199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
90200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
90201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
90202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
90203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
90204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
90205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
90206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
90207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
90208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
90209 #, c-format
90210 msgid "glass"
90211 msgstr "sklo"
90212
90213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
90214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
90215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
90216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
90217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
90218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
90219 #, c-format
90220 msgid "globe"
90221 msgstr "glóbus"
90222
90223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
90224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
90225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
90226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
90227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
90228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
90229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
90230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
90231 #, c-format
90232 msgid "gn"
90233 msgstr "gn"
90234
90235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
90236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
90237 #, c-format
90238 msgid "gnomonic"
90239 msgstr "gnomonic"
90240
90241 #. A
90242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
90243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
90244 msgid "go to [% bibliotitle %]"
90245 msgstr "prejdi ku [% bibliotitle %]"
90246
90247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
90248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
90249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
90250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
90251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
90252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
90253 #, c-format
90254 msgid "golding"
90255 msgstr "golding"
90256
90257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
90258 #, c-format
90259 msgid "gone no address"
90260 msgstr "zmizol bez adresy"
90261
90262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
90263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
90264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
90265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
90266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
90267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
90268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
90269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
90270 #, c-format
90271 msgid "good"
90272 msgstr "dobrý"
90273
90274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
90275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
90276 #, c-format
90277 msgid "gospel music"
90278 msgstr "gospelová hudba"
90279
90280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
90281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
90282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
90283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
90284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
90285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
90286 #, c-format
90287 msgid "gouache"
90288 msgstr "kvaš"
90289
90290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
90291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
90292 #, c-format
90293 msgid "gra"
90294 msgstr "gra"
90295
90296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
90297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
90298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
90299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
90300 #, c-format
90301 msgid "graphic"
90302 msgstr "grafický"
90303
90304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699
90305 #, c-format
90306 msgid "graphic "
90307 msgstr "grafický "
90308
90309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
90310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
90311 #, c-format
90312 msgid "graphic score"
90313 msgstr "graphic score"
90314
90315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
90316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
90317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
90318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
90319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
90320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
90321 #, c-format
90322 msgid "graphite"
90323 msgstr "grafit"
90324
90325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
90326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
90327 #, c-format
90328 msgid "greater than 9 kilometres"
90329 msgstr "väčší než 9 kilometrov"
90330
90331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
90332 #, c-format
90333 msgid "group by"
90334 msgstr "zoskupiť podľa"
90335
90336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
90337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
90338 #, c-format
90339 msgid "group by "
90340 msgstr "zoskupiť podľa "
90341
90342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
90343 #, c-format
90344 msgid "group_manage "
90345 msgstr "spracovať_skupinu "
90346
90347 #. For the first occurrence,
90348 #. SCRIPT
90349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90350 msgid "gu- Passive microwave mapping"
90351 msgstr "gu- Passive microwave mapping"
90352
90353 #. For the first occurrence,
90354 #. SCRIPT
90355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90356 msgid "gz- Other microwave data"
90357 msgstr "gz- Other microwave data"
90358
90359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
90360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
90361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
90362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
90363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
90364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
90365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
90366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
90367 #, c-format
90368 msgid "h - facsimiles"
90369 msgstr "h - faximile"
90370
90371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
90372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
90373 #, c-format
90374 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
90375 msgstr "h - monografia s aktuálnym a copyrightovým/privilegovaným dátumom"
90376
90377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
90378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
90379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
90380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
90381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
90382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
90383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
90384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
90385 #, c-format
90386 msgid "h - project description"
90387 msgstr "h - popis projektu"
90388
90389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
90390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
90391 #, c-format
90392 msgid "h - speeches, oratory"
90393 msgstr "h - reči, oratórium"
90394
90395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
90396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
90397 #, c-format
90398 msgid "h Mikroform "
90399 msgstr "h Mikroform "
90400
90401 #. For the first occurrence,
90402 #. SCRIPT
90403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90404 msgid "h- 105 mm. microfilm"
90405 msgstr "h- 105 mm. microfilm"
90406
90407 #. For the first occurrence,
90408 #. SCRIPT
90409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90410 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
90411 msgstr "h- 120 rpm (cylinders)"
90412
90413 #. For the first occurrence,
90414 #. SCRIPT
90415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90416 msgid "h- Blue or green strip"
90417 msgstr "h- Blue or green strip"
90418
90419 #. For the first occurrence,
90420 #. SCRIPT
90421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90422 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
90423 msgstr "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
90424
90425 #. For the first occurrence,
90426 #. SCRIPT
90427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90428 msgid "h- CX encoded"
90429 msgstr "h- CX encoded"
90430
90431 #. For the first occurrence,
90432 #. SCRIPT
90433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90434 msgid "h- Hand colored"
90435 msgstr "h- Hand colored"
90436
90437 #. For the first occurrence,
90438 #. SCRIPT
90439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90440 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
90441 msgstr "h- Hill-and-dale cutting"
90442
90443 #. For the first occurrence,
90444 #. SCRIPT
90445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90446 msgid "h- Metal"
90447 msgstr "h- Metal"
90448
90449 #. SCRIPT
90450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90451 msgid "h- Microform"
90452 msgstr "h- Microform"
90453
90454 #. For the first occurrence,
90455 #. SCRIPT
90456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90457 msgid "h- Nitrate: powder"
90458 msgstr "h- Nitrate: powder"
90459
90460 #. For the first occurrence,
90461 #. SCRIPT
90462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90463 msgid "h- Open score"
90464 msgstr "h- Open score"
90465
90466 #. For the first occurrence,
90467 #. SCRIPT
90468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90469 msgid "h- Photoprint"
90470 msgstr "h- fototlač"
90471
90472 #. For the first occurrence,
90473 #. SCRIPT
90474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90475 msgid "h- Tape reel"
90476 msgstr "h- Tape reel"
90477
90478 #. For the first occurrence,
90479 #. SCRIPT
90480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90481 msgid "h- Videotape"
90482 msgstr "h- Videotape"
90483
90484 #. For the first occurrence,
90485 #. SCRIPT
90486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90487 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
90488 msgstr "h- Water surface-based remote-sensing device"
90489
90490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
90491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
90492 #, c-format
90493 msgid "h- level not determined"
90494 msgstr "h- úroveň nie je determinovaná"
90495
90496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
90497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
90498 #, c-format
90499 msgid "h- picture"
90500 msgstr "h- obrázok"
90501
90502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
90503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
90504 #, c-format
90505 msgid "ha- Hebrew"
90506 msgstr "ha- Hebrew"
90507
90508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
90509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
90510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
90511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
90512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
90513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
90514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
90515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
90516 #, c-format
90517 msgid "hachures"
90518 msgstr "hachures"
90519
90520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
90521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
90522 #, c-format
90523 msgid "hagiography"
90524 msgstr "svätopis"
90525
90526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
90527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
90528 #, c-format
90529 msgid "half track"
90530 msgstr "half track"
90531
90532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
90533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
90534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
90535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
90536 #, c-format
90537 msgid "hand coloured"
90538 msgstr "hand coloured"
90539
90540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
90541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
90542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
90543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
90544 #, c-format
90545 msgid "hand-made paper"
90546 msgstr "hand-made paper"
90547
90548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
90549 #, c-format
90550 msgid "hand-written"
90551 msgstr "rukopisný"
90552
90553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
90554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
90555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
90556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
90557 #, c-format
90558 msgid "handbook"
90559 msgstr "príručka"
90560
90561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:518
90562 #, c-format
90563 msgid "handbook "
90564 msgstr "príručka "
90565
90566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
90567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
90568 #, c-format
90569 msgid "handcoloured"
90570 msgstr "handcoloured"
90571
90572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
90573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
90574 #, c-format
90575 msgid "handwritten"
90576 msgstr "rukopisný"
90577
90578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
90579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
90580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
90581 #, c-format
90582 msgid "hardboard"
90583 msgstr "hardboard"
90584
90585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
90586 #, c-format
90587 msgid "has all required privileges on database "
90588 msgstr "má všetky potrebné oprávnenia pre databázu "
90589
90590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
90591 #, c-format
90592 msgid "has already been added."
90593 msgstr "už bol pridaný."
90594
90595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
90596 #, c-format
90597 msgid "has never been checked out."
90598 msgstr "nebol nikdy vypožičaný."
90599
90600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
90601 #, c-format
90602 msgid "has too many holds."
90603 msgstr "má priveľa rezervácií."
90604
90605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
90606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
90607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
90608 #, c-format
90609 msgid "hdl"
90610 msgstr "hdl"
90611
90612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
90613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
90614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
90615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
90616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
90617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
90618 #, c-format
90619 msgid "heliogravure"
90620 msgstr "heliogravure"
90621
90622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
90623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
90624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
90625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
90626 #, c-format
90627 msgid "here"
90628 msgstr "sem"
90629
90630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
90631 #, c-format
90632 msgid "hidden"
90633 msgstr "skryté"
90634
90635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
90636 #, c-format
90637 msgid "hidden "
90638 msgstr "skryté "
90639
90640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
90641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
90642 #, c-format
90643 msgid "high (31x - 60x)"
90644 msgstr "vysoký (31x - 60x)"
90645
90646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
90647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
90648 #, c-format
90649 msgid "high oblique"
90650 msgstr "high oblique"
90651
90652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
90653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
90654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
90655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
90656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
90657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
90658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
90659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
90660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
90661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
90662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
90663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
90664 #, c-format
90665 msgid "historical information about music"
90666 msgstr "historical information about music"
90667
90668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
90669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
90670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
90671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
90672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
90673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
90674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
90675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
90676 #, c-format
90677 msgid "historical work"
90678 msgstr "historical work"
90679
90680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
90681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
90682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
90683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
90684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
90685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
90686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
90687 #, c-format
90688 msgid "history"
90689 msgstr "dejiny"
90690
90691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
90692 #, c-format
90693 msgid "history "
90694 msgstr "dejiny "
90695
90696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
90697 #, c-format
90698 msgid "holdingbranch NOT mapped"
90699 msgstr "vlastnícka pobočka NIE je priradená"
90700
90701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
90702 #, c-format
90703 msgid "holdingbranch defined"
90704 msgstr "vlastnícka pobočka je definovaná"
90705
90706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
90707 #, c-format
90708 msgid ""
90709 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
90710 "timout."
90711 msgstr ""
90712 "obsahuje administratívne nastavenia akými je E-mail administrátora, "
90713 "pripojenia a čas vypršania."
90714
90715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
90716 #, c-format
90717 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
90718 msgstr ""
90719 "obsahuje všetky nastavenia súvisiace so spracovaním predplatných periodík."
90720
90721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
90722 #, c-format
90723 msgid ""
90724 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
90725 "words or allowing stemming."
90726 msgstr ""
90727 "obsahuje nastavenie súvisiace s funkciami rozšíreného vyhľadávania, akými je "
90728 "mazanie stop-slov alebo povolenie slovných kmeňov."
90729
90730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
90731 #, c-format
90732 msgid "holds preference related to handling authority records."
90733 msgstr "obsahuje nastavenie súvisiace s manipuláciou so záznamami autorít."
90734
90735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
90736 #, c-format
90737 msgid ""
90738 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
90739 "suggestions and local taxes."
90740 msgstr ""
90741 "obsahuje nastavenia súvisiace s prírastkami akými sú manipulácia "
90742 "čitateľských návrhov a miestne dane."
90743
90744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
90745 #, c-format
90746 msgid ""
90747 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
90748 "date formats and languages."
90749 msgstr ""
90750 "obsahuje nastavenia súvisiace s internacionalizáciou a lokalizáciou, akými "
90751 "sú napríklad formáty dátumu a jazyky."
90752
90753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
90754 #, c-format
90755 msgid ""
90756 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
90757 msgstr ""
90758 "obsahuje nastavenia, ktoré ovládajú funkcie obehu akými sú napríklad "
90759 "rezervácie a pokuty."
90760
90761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
90762 #, c-format
90763 msgid ""
90764 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
90765 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
90766 "settings."
90767 msgstr ""
90768 "obsahuje nastavenia, ktoré kontrolujú, ako Váš systém zvláda funkcie "
90769 "čitateľa. Niektoré nastavenia zahŕňajú minimálnu dĺžku hesla a nastavenia "
90770 "počtu členov."
90771
90772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
90773 #, c-format
90774 msgid ""
90775 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
90776 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
90777 msgstr ""
90778 "obsahuje nastavenia, ktoré kontrolujú funkcie katalogizácie. Tu sa dá "
90779 "navoliť Vaše zafarbenie MARC, nastavenie Z39.50 a generovanie čiarových "
90780 "kódov."
90781
90782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
90783 #, c-format
90784 msgid ""
90785 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
90786 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
90787 "tagging."
90788 msgstr ""
90789 "obsahuje nastavenia, ktoré pridávajú obsah z vonkajších zdrojov do Vášho "
90790 "OPACu a intranetu. Tu môžete aktivovať obrázky obálok, FRBR a značkovanie."
90791
90792 #. A
90793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
90794 msgid "holds queue"
90795 msgstr "fronta rezervácií"
90796
90797 #. A
90798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
90799 msgid "holds to retrieve off the shelf"
90800 msgstr "rezervácie na výber z poličky"
90801
90802 #. A
90803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
90804 msgid "holds waiting for patron pickup"
90805 msgstr "rezervácie čakajúce na vyzdvihnutie čitateľom"
90806
90807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
90808 #, c-format
90809 msgid "homebranch NOT mapped"
90810 msgstr "domovská pobočka NIE je priradená"
90811
90812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
90813 #, c-format
90814 msgid "homebranch defined"
90815 msgstr "domovská pobočka je definovaná"
90816
90817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:506
90818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791
90819 #, c-format
90820 msgid "http://"
90821 msgstr "http://"
90822
90823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
90824 #, c-format
90825 msgid "http://irspy.indexdata.com"
90826 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
90827
90828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
90829 #, c-format
90830 msgid "http://millruntech.com/koha/koha-offline-circulation"
90831 msgstr "http://millruntech.com/koha/koha-offline-circulation"
90832
90833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
90834 #, c-format
90835 msgid "http://schema.koha-community.org"
90836 msgstr "http://schema.koha-community.org"
90837
90838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
90839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:98
90840 #, c-format
90841 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
90842 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
90843
90844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:100
90845 #, c-format
90846 msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
90847 msgstr "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
90848
90849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
90850 #, c-format
90851 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
90852 msgstr "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
90853
90854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
90855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
90856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
90857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
90858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
90859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
90860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
90861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
90862 #, c-format
90863 msgid "humor, satire"
90864 msgstr "humor, satira"
90865
90866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:613
90867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
90868 #, c-format
90869 msgid "humor, satire "
90870 msgstr "humor, satira "
90871
90872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
90873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
90874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
90875 #, c-format
90876 msgid "humour, satire"
90877 msgstr "humor, satira"
90878
90879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
90880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
90881 #, c-format
90882 msgid "hymn"
90883 msgstr "hymnus"
90884
90885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
90886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
90887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
90888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
90889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
90890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
90891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
90892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
90893 #, c-format
90894 msgid "hypsometric tints - layer method"
90895 msgstr "hypsometric tints - layer method"
90896
90897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
90898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
90899 #, c-format
90900 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
90901 msgstr "i - V čiastočnej alebo neúplnej ISBD forme"
90902
90903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
90904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
90905 #, c-format
90906 msgid "i - Integrating resource"
90907 msgstr "i - Integrujúci zdroj"
90908
90909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
90910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
90911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
90912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
90913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
90914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
90915 #, c-format
90916 msgid "i - Nonmusical sound recording"
90917 msgstr "i - Nehudobná nahrávka"
90918
90919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
90920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
90921 #, c-format
90922 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
90923 msgstr "i - Zvukové nahrávky, nehudobný prednes"
90924
90925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
90926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
90927 #, c-format
90928 msgid "i - booklet"
90929 msgstr "i - brožúra"
90930
90931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
90932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
90933 #, c-format
90934 msgid "i - coats of arm"
90935 msgstr "i - erby"
90936
90937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
90938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
90939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
90940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
90941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
90942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
90943 #, c-format
90944 msgid "i - coats of arms"
90945 msgstr "i - erby"
90946
90947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
90948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
90949 #, c-format
90950 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
90951 msgstr "i - monografia s dátumom vydania a výroby"
90952
90953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
90954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
90955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
90956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
90957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
90958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
90959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
90960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
90961 #, c-format
90962 msgid "i - statistics"
90963 msgstr "i - štatistika"
90964
90965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
90966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
90967 #, c-format
90968 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
90969 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
90970
90971 #. For the first occurrence,
90972 #. SCRIPT
90973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90974 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
90975 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
90976
90977 #. For the first occurrence,
90978 #. SCRIPT
90979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90980 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
90981 msgstr "i- 160 rpm (cylinders)"
90982
90983 #. For the first occurrence,
90984 #. SCRIPT
90985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90986 msgid "i- Aluminum with lacquer"
90987 msgstr "i- Aluminum with lacquer"
90988
90989 #. For the first occurrence,
90990 #. SCRIPT
90991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90992 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
90993 msgstr "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
90994
90995 #. For the first occurrence,
90996 #. SCRIPT
90997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90998 msgid "i- Cyan strip"
90999 msgstr "i- Cyan strip"
91000
91001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
91002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
91003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
91004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
91005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
91006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
91007 #, c-format
91008 msgid "i- ISBD"
91009 msgstr "i- ISBD"
91010
91011 #. For the first occurrence,
91012 #. SCRIPT
91013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91014 msgid "i- Incomplete"
91015 msgstr "i- neúplný"
91016
91017 #. For the first occurrence,
91018 #. SCRIPT
91019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91020 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
91021 msgstr "i- okamžitý (jedinečný, rezaný na mieste)"
91022
91023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
91024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
91025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
91026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
91027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
91028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
91029 #, c-format
91030 msgid "i- Integrating resource"
91031 msgstr "i- Integrujúci zdroj"
91032
91033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
91034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
91035 #, c-format
91036 msgid "i- International intergovernmental"
91037 msgstr "i- Medzinárodný medzivládny"
91038
91039 #. For the first occurrence,
91040 #. SCRIPT
91041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91042 msgid "i- Nitrate base"
91043 msgstr "i- Nitrate base"
91044
91045 #. For the first occurrence,
91046 #. SCRIPT
91047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91048 msgid "i- Picture"
91049 msgstr "i- Obrázok"
91050
91051 #. For the first occurrence,
91052 #. SCRIPT
91053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91054 msgid "i- Sound-track film"
91055 msgstr "i- Sound-track film"
91056
91057 #. For the first occurrence,
91058 #. SCRIPT
91059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91060 msgid "i- Spanner short form scoring"
91061 msgstr "i- Spanner short form scoring"
91062
91063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
91064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
91065 #, c-format
91066 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
91067 msgstr "i- Zemepisne rozdelený &mdash;nepriamo"
91068
91069 #. For the first occurrence,
91070 #. SCRIPT
91071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91072 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
91073 msgstr "i- Submersible remote-sensing device"
91074
91075 #. For the first occurrence,
91076 #. SCRIPT
91077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91078 msgid "i- Videodisc"
91079 msgstr "i- Videodisc"
91080
91081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
91082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
91083 #, c-format
91084 msgid "i- print"
91085 msgstr "i- tlač"
91086
91087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
91088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
91089 #, c-format
91090 msgid "ia- Thai"
91091 msgstr "ia- Thai"
91092
91093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
91094 #, c-format
91095 msgid "iabhfgnp"
91096 msgstr "iabhfgnp"
91097
91098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
91099 #, c-format
91100 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
91101 msgstr ""
91102 "ak je zaškrtnuté, znamená to, že podpole je odkaz URL a možno naň kliknúť"
91103
91104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
91105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
91106 #, c-format
91107 msgid "if you wish to enable this feature."
91108 msgstr "ak si želáte aktivovať túto funkciu."
91109
91110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
91111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
91112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
91113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
91114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
91115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
91116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
91117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
91118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
91119 #, c-format
91120 msgid "illuminations"
91121 msgstr "iluminácie"
91122
91123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
91124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
91125 #, c-format
91126 msgid "illustrateur"
91127 msgstr "ilustrátor"
91128
91129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
91130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
91131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
91132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
91133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
91134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
91135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
91136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
91137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
91138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
91139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
91140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
91141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
91142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
91143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
91144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
91145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
91146 #, c-format
91147 msgid "illustrations"
91148 msgstr "ilustrácie"
91149
91150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
91151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
91152 #, c-format
91153 msgid "imbibition dye transfer"
91154 msgstr "imbibition dye transfer"
91155
91156 #. INPUT type=submit
91157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
91158 msgid "import"
91159 msgstr "import"
91160
91161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:341
91162 #, c-format
91163 msgid "import_patrons "
91164 msgstr "importovať_čitateľov "
91165
91166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
91167 #, c-format
91168 msgid "in "
91169 msgstr "v "
91170
91171 #. %1$s:  reserveloo.branch 
91172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
91173 #, c-format
91174 msgid "in %s"
91175 msgstr "v %s"
91176
91177 #. %1$s:  LibraryName 
91178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
91179 #, c-format
91180 msgid "in %s "
91181 msgstr "v %s "
91182
91183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
91184 #, c-format
91185 msgid "in Administration"
91186 msgstr "v Administrácii"
91187
91188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
91189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
91190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
91191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
91192 #, c-format
91193 msgid "in first issue of next volume - attached"
91194 msgstr "v prvom čísle časopisu budúceho ročníka - priložený"
91195
91196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
91197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
91198 #, c-format
91199 msgid "in first issue of next volume - loose"
91200 msgstr "v prvom čísle časopisu budúceho ročníka - voľný"
91201
91202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
91203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
91204 #, c-format
91205 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
91206 msgstr ""
91207 "v prvom čísle časopisu nasledujúceho voľného ročníka - osobitne stránkovaný"
91208
91209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
91210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
91211 #, c-format
91212 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
91213 msgstr "v prvom čísle nasledujúceho voľného ročníka - nestránkované"
91214
91215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
91216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
91217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
91218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
91219 #, c-format
91220 msgid "in last issue of volume - attached"
91221 msgstr "v poslednom čísle časopisu ročníka - priložený"
91222
91223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
91224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
91225 #, c-format
91226 msgid "in last issue of volume - loose"
91227 msgstr "v poslednom čísle časopisu ročníka - voľný"
91228
91229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
91230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
91231 #, c-format
91232 msgid "in last issue of volume - unpaged"
91233 msgstr "v poslednom čísle ročníka - nestránkovaný"
91234
91235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
91236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
91237 #, c-format
91238 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
91239 msgstr ""
91240 "v poslednom čísle časopisu nasledujúceho voľného ročníka - osobitne "
91241 "stránkovaný"
91242
91243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
91244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
91245 #, c-format
91246 msgid "in parts"
91247 msgstr "po častiach"
91248
91249 #. For the first occurrence,
91250 #. SCRIPT
91251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
91252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
91253 msgid "in tab "
91254 msgstr "v záložke "
91255
91256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
91257 #, c-format
91258 msgid "in the manual (online)."
91259 msgstr "v príručke (online)."
91260
91261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
91262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
91263 #, c-format
91264 msgid "in transit"
91265 msgstr "na ceste"
91266
91267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
91268 #, c-format
91269 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
91270 msgstr "zahŕňa nastavenia súvisiace so službami akou je OAI-PMH."
91271
91272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
91273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
91274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
91275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
91276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
91277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
91278 #, c-format
91279 msgid "incomplete"
91280 msgstr "neúplný"
91281
91282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
91283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
91284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
91285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
91286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
91287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
91288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
91289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
91290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
91291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
91292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
91293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
91294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
91295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
91296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
91297 #, c-format
91298 msgid "index"
91299 msgstr "index"
91300
91301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:524
91302 #, c-format
91303 msgid "index "
91304 msgstr "index "
91305
91306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
91307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
91308 #, c-format
91309 msgid "index is not available"
91310 msgstr "index nie je dostupný"
91311
91312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
91313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
91314 #, c-format
91315 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
91316 msgstr ""
91317 "index alebo zoznam mien doprevádzajú kartografický exemplár v brožúre..."
91318
91319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
91320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
91321 #, c-format
91322 msgid "index or name list on cartographic item itself"
91323 msgstr "index alebo menný zoznam o samotnom kartografickom exemplári"
91324
91325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
91326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
91327 #, c-format
91328 msgid "index or name list present but location not specified"
91329 msgstr "index alebo menný list sú prítomné, no lokácia nie je špecifikovaná"
91330
91331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
91332 #, c-format
91333 msgid "indirect"
91334 msgstr "nepriamy"
91335
91336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
91337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
91338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
91339 #, c-format
91340 msgid "individual biography"
91341 msgstr "individuálny životopis"
91342
91343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
91344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
91345 #, c-format
91346 msgid "industrial production"
91347 msgstr "priemyselná výroba"
91348
91349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
91350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
91351 #, c-format
91352 msgid "infrared line scanning"
91353 msgstr "skenovanie infračerveným svetlom"
91354
91355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359
91356 #, c-format
91357 msgid "inner counter"
91358 msgstr "vnútorné počítanie"
91359
91360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
91361 #, c-format
91362 msgid "install basic configuration settings"
91363 msgstr "inštalovať základné konfiguračné nastavenia"
91364
91365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
91366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
91367 #, c-format
91368 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
91369 msgstr "okamžitý (jedinečný, rezaný na mieste)"
91370
91371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
91372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
91373 #, c-format
91374 msgid "instruction (language)"
91375 msgstr "inštrukcia (jazyk)"
91376
91377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
91378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
91379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
91380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
91381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
91382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
91383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
91384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
91385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
91386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
91387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
91388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
91389 #, c-format
91390 msgid "instructional material"
91391 msgstr "inštruktívny materiál"
91392
91393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
91394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
91395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
91396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
91397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
91398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
91399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
91400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
91401 #, c-format
91402 msgid "instructional materials"
91403 msgstr "inštruktívne materiály"
91404
91405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
91406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
91407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
91408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
91409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
91410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
91411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
91412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
91413 #, c-format
91414 msgid "instructional work"
91415 msgstr "inštruktívna práca"
91416
91417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
91418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
91419 #, c-format
91420 msgid "instructions"
91421 msgstr "inštrukcie"
91422
91423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
91424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
91425 #, c-format
91426 msgid "instrumental parts"
91427 msgstr "časti nástrojov"
91428
91429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
91430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
91431 #, c-format
91432 msgid "intermezzo"
91433 msgstr "intermezzo"
91434
91435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
91436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
91437 #, c-format
91438 msgid "interviews"
91439 msgstr "rozhovory"
91440
91441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
91442 #, c-format
91443 msgid "invalid authority types"
91444 msgstr "neplatné typy autorít"
91445
91446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346
91447 #, c-format
91448 msgid "inventory "
91449 msgstr "inventár "
91450
91451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
91452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
91453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
91454 #, c-format
91455 msgid "irregular"
91456 msgstr "nepravideľný"
91457
91458 #. SCRIPT
91459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
91460 msgid "is duplicated"
91461 msgstr "je duplicitný"
91462
91463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
91464 #, c-format
91465 msgid ""
91466 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
91467 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
91468 msgstr ""
91469 "je aktivované, pracovníci Vašej knižnice môžu tieto pravidlá obísť. Takisto, "
91470 "tieto pravidlá sú založené na domovskej knižnici čitateľa, "
91471
91472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
91473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
91474 #, c-format
91475 msgid "is equal to"
91476 msgstr "rovná sa"
91477
91478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
91479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
91480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
91481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
91482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
91483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
91484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
91485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:136
91486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
91487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
91488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
91489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
91490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
91491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
91492 #, c-format
91493 msgid "is exactly"
91494 msgstr "je presne"
91495
91496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
91497 #, c-format
91498 msgid "is licensed under the "
91499 msgstr "je povolený v zmysle "
91500
91501 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
91502 #. SCRIPT
91503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
91504 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled"
91505 msgstr "je povinné, minimálne jedno z jeho podpolí musí byť vyplnené"
91506
91507 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
91508 #. SCRIPT
91509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
91510 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
91511 msgstr "je povinné, minimálne jedno z jeho podpolí musí byť vyplnené."
91512
91513 #. SCRIPT
91514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
91515 msgid "is neither permitted nor prohibited!"
91516 msgstr "nie je ani dovolené ani zakázané!"
91517
91518 #. %1$s:  message_loo.date_from 
91519 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
91520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
91521 #, c-format
91522 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
91523 msgstr "nie je dovolená hodnota (\"%s\"). %sCHYBA: "
91524
91525 #. %1$s:  message_loo.date_to 
91526 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
91527 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
91528 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
91529 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
91530 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
91531 #. %7$s:  message_loo.approver 
91532 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
91533 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
91534 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
91535 #. %11$s:  ELSE 
91536 #. %12$s:  END 
91537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
91538 #, c-format
91539 msgid ""
91540 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %"
91541 "sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
91542 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber (%"
91543 "s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) "
91544 "is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so "
91545 "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a "
91546 "different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s "
91547 msgstr ""
91548 "nie je dovolená hodnota (\"%s\"). %sCHYBA: Nedokázal schváliť pojem (%s). %"
91549 "sCHYBA: Nedokázal zamietnuť pojem (%s). %sCHYBA: Užívateľ sa nenašiel (%s). "
91550 "FILTER VYŽADUJE ČÍSLO ČITATEĽA (nie meno). %sCHYBA: Číslo čitateľa sa "
91551 "nenašlo (%s). %sCHYBA: Koreňový užívateľ vo vašom súbore KOHA_CONF "
91552 "(predvolene: kohaadmin) nie je platným moderátorom značiek. Tieto procesy sa "
91553 "zapisujú do denníka podľa čísla čitateľa, preto moderátor musí byť zapísaný "
91554 "vo Vašej tabuľke čitateľov. Prihláste sa prosím ako iný oprávnený "
91555 "knihovník, aby ste mohli moderovať značky. %s Neznáma chyba! %s "
91556
91557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
91558 #, c-format
91559 msgid "is not empty. "
91560 msgstr "nie je prázdna. "
91561
91562 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
91563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
91564 #, c-format
91565 msgid "is now debarred until %s "
91566 msgstr "je momentálne vylúčený do %s "
91567
91568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
91569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
91570 #, c-format
91571 msgid "is on hold for "
91572 msgstr "je zarezervovaný pre "
91573
91574 #. SCRIPT
91575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
91576 msgid "is permitted!"
91577 msgstr "je dovolené!"
91578
91579 #. SCRIPT
91580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
91581 msgid "is prohibited!"
91582 msgstr "je zakázané!"
91583
91584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:84
91585 #, c-format
91586 msgid "is set to 'Allow'"
91587 msgstr "je nastavené na 'Dovoliť'"
91588
91589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
91590 #, c-format
91591 msgid "isbn"
91592 msgstr "isbn"
91593
91594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
91595 #, c-format
91596 msgid "ismn"
91597 msgstr "ismn"
91598
91599 #. For the first occurrence,
91600 #. SCRIPT
91601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
91602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
91603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
91604 #, c-format
91605 msgid "iso2709"
91606 msgstr "iso2709"
91607
91608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
91609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
91610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
91611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
91612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
91613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
91614 #, c-format
91615 msgid "iso3166"
91616 msgstr "iso3166"
91617
91618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
91619 #, c-format
91620 msgid "iso639-2b"
91621 msgstr "iso639-2b"
91622
91623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
91624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
91625 #, c-format
91626 msgid "isopleth"
91627 msgstr "isopleth"
91628
91629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
91630 #, c-format
91631 msgid "isrc"
91632 msgstr "isrc"
91633
91634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
91635 #, c-format
91636 msgid "issn"
91637 msgstr "issn"
91638
91639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
91640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
91641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
91642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
91643 #, c-format
91644 msgid "issue number"
91645 msgstr "číslo vydania"
91646
91647 #. SCRIPT
91648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
91649 msgid "issues expected"
91650 msgstr "očakávaných čísiel"
91651
91652 #. For the first occurrence,
91653 #. SCRIPT
91654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
91655 msgid "issues expected, "
91656 msgstr "očakávané čísla, "
91657
91658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
91659 #, c-format
91660 msgid "item fields"
91661 msgstr "polia exemplára"
91662
91663 #. SCRIPT
91664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
91665 msgid "item mandatory fields empty"
91666 msgstr "exemplár povinný polia prázdne"
91667
91668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
91669 #, c-format
91670 msgid "item type not defined"
91671 msgstr "typ exemplára nie je definovaný"
91672
91673 #. SCRIPT
91674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
91675 msgid "item(s) added to your cart"
91676 msgstr "exemplár(ov) pridaný(ch) do vášho košíka"
91677
91678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
91679 #, c-format
91680 msgid "itemdata_copynumber"
91681 msgstr "itemdata_copynumber"
91682
91683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
91684 #, c-format
91685 msgid "itemdata_enumchron"
91686 msgstr "itemdata_enumchron"
91687
91688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
91689 #, c-format
91690 msgid "itemnum"
91691 msgstr "itemnum"
91692
91693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
91694 #, c-format
91695 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
91696 msgstr "itemnum : pole itemnuber je priradený k poľu v záložke -1"
91697
91698 #. For the first occurrence,
91699 #. SCRIPT
91700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11
91701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
91702 #, c-format
91703 msgid "items"
91704 msgstr "exempláre"
91705
91706 #. For the first occurrence,
91707 #. SCRIPT
91708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11
91709 msgid "items are displayed."
91710 msgstr "exemplárov je zobrazených."
91711
91712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
91713 #, c-format
91714 msgid "items. "
91715 msgstr "exempláre. "
91716
91717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
91718 #, c-format
91719 msgid "items_batchdel "
91720 msgstr "odstránenie_dávky_exemp "
91721
91722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
91723 #, c-format
91724 msgid "items_batchmod "
91725 msgstr "úprava_dávky_exemp "
91726
91727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
91728 #, c-format
91729 msgid "itemtype NOT mapped"
91730 msgstr "typ exemplára NIE JE priradený"
91731
91732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
91733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
91734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
91735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
91736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
91737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
91738 #, c-format
91739 msgid "ivory"
91740 msgstr "slonovina"
91741
91742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
91743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
91744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
91745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
91746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
91747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
91748 #, c-format
91749 msgid "j - Musical sound recording"
91750 msgstr "j - Hudobná nahrávka"
91751
91752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
91753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
91754 #, c-format
91755 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
91756 msgstr "j - Zvukové nahrávky, hudobný prednes"
91757
91758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
91759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
91760 #, c-format
91761 msgid "j - document with detailed date of publication"
91762 msgstr "j - dokument s detailným dátumom publikovania"
91763
91764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
91765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
91766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
91767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
91768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
91769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
91770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
91771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
91772 #, c-format
91773 msgid "j - genealogical tables"
91774 msgstr "j - rodokmeňové tabuľky"
91775
91776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
91777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
91778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
91779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
91780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
91781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
91782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
91783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
91784 #, c-format
91785 msgid "j - programmed text book"
91786 msgstr "j - programovaná učebnica"
91787
91788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
91789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
91790 #, c-format
91791 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
91792 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
91793
91794 #. For the first occurrence,
91795 #. SCRIPT
91796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91797 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
91798 msgstr "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
91799
91800 #. For the first occurrence,
91801 #. SCRIPT
91802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91803 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
91804 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
91805
91806 #. For the first occurrence,
91807 #. SCRIPT
91808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91809 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
91810 msgstr "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
91811
91812 #. For the first occurrence,
91813 #. SCRIPT
91814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91815 msgid "j- Glass"
91816 msgstr "j- Sklo"
91817
91818 #. For the first occurrence,
91819 #. SCRIPT
91820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91821 msgid "j- Magenta strip"
91822 msgstr "j- Magenta strip"
91823
91824 #. For the first occurrence,
91825 #. SCRIPT
91826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91827 msgid "j- Magnetic disc"
91828 msgstr "j- Magnetic disc"
91829
91830 #. For the first occurrence,
91831 #. SCRIPT
91832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91833 msgid "j- Map"
91834 msgstr "j- Mapa"
91835
91836 #. For the first occurrence,
91837 #. SCRIPT
91838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91839 msgid "j- Metal and glass"
91840 msgstr "j- kov a sklo"
91841
91842 #. For the first occurrence,
91843 #. SCRIPT
91844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91845 msgid "j- Print"
91846 msgstr "j- tlač"
91847
91848 #. For the first occurrence,
91849 #. SCRIPT
91850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91851 msgid "j- Safety film"
91852 msgstr "j- Safety film"
91853
91854 #. For the first occurrence,
91855 #. SCRIPT
91856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91857 msgid "j- Short form scoring"
91858 msgstr "j- Short form scoring"
91859
91860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
91861 #, c-format
91862 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
91863 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
91864
91865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
91866 #, c-format
91867 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
91868 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
91869
91870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
91871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
91872 #, c-format
91873 msgid "ja- Devanagari"
91874 msgstr "ja- Devanagari"
91875
91876 #. For the first occurrence,
91877 #. SCRIPT
91878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91879 msgid "ja- Far ultraviolet"
91880 msgstr "ja- Far ultraviolet"
91881
91882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
91883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
91884 #, c-format
91885 msgid "jazz"
91886 msgstr "jazz"
91887
91888 #. For the first occurrence,
91889 #. SCRIPT
91890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91891 msgid "jb- Middle ultraviolet"
91892 msgstr "jb- Middle ultraviolet"
91893
91894 #. For the first occurrence,
91895 #. SCRIPT
91896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91897 msgid "jc- Near ultraviolet"
91898 msgstr "jc- Near ultraviolet"
91899
91900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
91901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
91902 #, c-format
91903 msgid "jewellery"
91904 msgstr "klenoty"
91905
91906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
91907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
91908 #, c-format
91909 msgid "jigsaws"
91910 msgstr "skladačky"
91911
91912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:240
91913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230
91914 #, c-format
91915 msgid "jpxyz"
91916 msgstr "jpxyz"
91917
91918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
91919 #, c-format
91920 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
91921 msgstr "prejdite do hľadania v katalógu pomocou Alt+Q"
91922
91923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
91924 #, c-format
91925 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
91926 msgstr "prejdite do návratov pomocou Alt+R"
91927
91928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
91929 #, c-format
91930 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
91931 msgstr "prejdite do výpožičiek pomocou Alt+U "
91932
91933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
91934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
91935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
91936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
91937 #, c-format
91938 msgid "juvenile"
91939 msgstr "mladistvý"
91940
91941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
91942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
91943 #, c-format
91944 msgid "juvenile literature"
91945 msgstr "literatúra pre mladistvých"
91946
91947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
91948 #, c-format
91949 msgid "juvenile, general"
91950 msgstr "mladistvý, všeobecný"
91951
91952 #. For the first occurrence,
91953 #. SCRIPT
91954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91955 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
91956 msgstr "jv- Ultraviolet combinations"
91957
91958 #. For the first occurrence,
91959 #. SCRIPT
91960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
91961 msgid "jz- Other ultraviolet data"
91962 msgstr "jz- Other ultraviolet data"
91963
91964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
91965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
91966 #, c-format
91967 msgid "k - Two-dimensional graphics"
91968 msgstr "k - Dvojrozmerná grafika"
91969
91970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
91971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
91972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
91973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
91974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
91975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
91976 #, c-format
91977 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
91978 msgstr "k - Dvojrozmerná neprojektovateľná grafika"
91979
91980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
91981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
91982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
91983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
91984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
91985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
91986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
91987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
91988 #, c-format
91989 msgid "k - forms"
91990 msgstr "k - formuláre"
91991
91992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
91993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
91994 #, c-format
91995 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
91996 msgstr "k - monografia s dátumom vydania a výroby"
91997
91998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
91999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
92000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
92001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
92002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
92003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
92004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
92005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
92006 #, c-format
92007 msgid "k - patent"
92008 msgstr "k - patent"
92009
92010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
92011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
92012 #, c-format
92013 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
92014 msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
92015
92016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
92017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
92018 #, c-format
92019 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
92020 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
92021
92022 #. For the first occurrence,
92023 #. SCRIPT
92024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92025 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
92026 msgstr "k- 15/16 ips (tapes)"
92027
92028 #. For the first occurrence,
92029 #. SCRIPT
92030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92031 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
92032 msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
92033
92034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
92035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
92036 #, c-format
92037 msgid "k- Canadian subject headings"
92038 msgstr "k- Kanadské hlavičky predmetu"
92039
92040 #. For the first occurrence,
92041 #. SCRIPT
92042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92043 msgid "k- Film base, other than safety film"
92044 msgstr "k- základ filmu iný než bezpečnostný film"
92045
92046 #. For the first occurrence,
92047 #. SCRIPT
92048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92049 msgid "k- Mixed"
92050 msgstr "k- Mixed"
92051
92052 #. For the first occurrence,
92053 #. SCRIPT
92054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92055 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
92056 msgstr "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
92057
92058 #. SCRIPT
92059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92060 msgid "k- Nonprojected graphic"
92061 msgstr "k- Nonprojected graphic"
92062
92063 #. For the first occurrence,
92064 #. SCRIPT
92065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92066 msgid "k- Outline"
92067 msgstr "k- Outline"
92068
92069 #. For the first occurrence,
92070 #. SCRIPT
92071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92072 msgid "k- Profile"
92073 msgstr "k- Profile"
92074
92075 #. For the first occurrence,
92076 #. SCRIPT
92077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92078 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
92079 msgstr "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
92080
92081 #. For the first occurrence,
92082 #. SCRIPT
92083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92084 msgid "k- Synthetic and glass"
92085 msgstr "k- Synthetic and glass"
92086
92087 #. For the first occurrence,
92088 #. SCRIPT
92089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92090 msgid "k- Yellow strip"
92091 msgstr "k- Yellow strip"
92092
92093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
92094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
92095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
92096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
92097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
92098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
92099 #, c-format
92100 msgid "k- adult, serious"
92101 msgstr "k- dospelý, vážne"
92102
92103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
92104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
92105 #, c-format
92106 msgid "k- technical drawing"
92107 msgstr "k- technický nákres"
92108
92109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
92110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
92111 #, c-format
92112 msgid "ka- Korean"
92113 msgstr "ka- Korean"
92114
92115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
92116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
92117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
92118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
92119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
92120 #, c-format
92121 msgid "kit"
92122 msgstr "sada"
92123
92124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
92125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:681
92126 #, c-format
92127 msgid "kit "
92128 msgstr "sada "
92129
92130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
92131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
92132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
92133 #, c-format
92134 msgid "koha-conf.xml"
92135 msgstr "koha-conf.xml"
92136
92137 #. INPUT type=text name=filename
92138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
92139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
92140 msgid "koha.mrc"
92141 msgstr "koha.mrc"
92142
92143 #. ABBR
92144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:241
92145 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
92146 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
92147
92148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
92149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
92150 #, c-format
92151 msgid "kom"
92152 msgstr "kom"
92153
92154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
92155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
92156 #, c-format
92157 msgid "l - Electronic resources"
92158 msgstr "l - Elektronické zdroje"
92159
92160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
92161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
92162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
92163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
92164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
92165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
92166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
92167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
92168 #, c-format
92169 msgid "l - samples"
92170 msgstr "l - vzorky"
92171
92172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
92173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
92174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
92175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
92176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
92177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
92178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
92179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
92180 #, c-format
92181 msgid "l - standard"
92182 msgstr "l - štandard"
92183
92184 #. For the first occurrence,
92185 #. SCRIPT
92186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92187 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
92188 msgstr "l- 1 7/8 ips (tapes)"
92189
92190 #. For the first occurrence,
92191 #. SCRIPT
92192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92193 msgid "l- 1/8 in."
92194 msgstr "l- 1/8 in."
92195
92196 #. For the first occurrence,
92197 #. SCRIPT
92198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92199 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
92200 msgstr "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
92201
92202 #. For the first occurrence,
92203 #. SCRIPT
92204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92205 msgid "l- Lateral or combined cutting"
92206 msgstr "l- Lateral or combined cutting"
92207
92208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
92209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
92210 #, c-format
92211 msgid "l- Local"
92212 msgstr "l- Miestny"
92213
92214 #. For the first occurrence,
92215 #. SCRIPT
92216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92217 msgid "l- Metal"
92218 msgstr "l- Kov"
92219
92220 #. For the first occurrence,
92221 #. SCRIPT
92222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92223 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
92224 msgstr "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
92225
92226 #. For the first occurrence,
92227 #. SCRIPT
92228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92229 msgid "l- S E N 2"
92230 msgstr "l- S E N 2"
92231
92232 #. For the first occurrence,
92233 #. SCRIPT
92234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92235 msgid "l- Technical drawing"
92236 msgstr "l- Technický nákres"
92237
92238 #. For the first occurrence,
92239 #. SCRIPT
92240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92241 msgid "l- Vertical score"
92242 msgstr "l- Vertical score"
92243
92244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41
92245 #, c-format
92246 msgid "l-format:co CD Software"
92247 msgstr "l-format:co CD Software"
92248
92249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
92250 #, c-format
92251 msgid "l-format:cr Website"
92252 msgstr "l-format:cr Webstránka"
92253
92254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
92255 #, c-format
92256 msgid "l-format:fk Braille"
92257 msgstr "l-format:fk Braille"
92258
92259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
92260 #, c-format
92261 msgid "l-format:sd CD audio"
92262 msgstr "l-format:sd CD audio"
92263
92264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
92265 #, c-format
92266 msgid "l-format:ss Cassette recording"
92267 msgstr "l-format:ss Nahrávka na kazete"
92268
92269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
92270 #, c-format
92271 msgid "l-format:ta Regular print"
92272 msgstr "l-format:ta Normálna tlač"
92273
92274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
92275 #, c-format
92276 msgid "l-format:tb Large print"
92277 msgstr "l-format:tb Veľké písmo"
92278
92279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
92280 #, c-format
92281 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
92282 msgstr "l-format:vd DVD video / Videodisk"
92283
92284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:39
92285 #, c-format
92286 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
92287 msgstr "l-format:vf VHS páska / Videokazeta"
92288
92289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
92290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
92291 #, c-format
92292 msgid "la- Tamil"
92293 msgstr "la- Tamil"
92294
92295 #. %1$s:  batche.batch_id 
92296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
92297 #, c-format
92298 msgid "label_batch_%s.csv"
92299 msgstr "dávka_etikiet_%s.csv"
92300
92301 #. For the first occurrence,
92302 #. %1$s:  batche.batch_id 
92303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
92304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
92305 #, c-format
92306 msgid "label_batch_%s.pdf"
92307 msgstr "dávka_etikiet_%s.pdf"
92308
92309 #. %1$s:  batche.batch_id 
92310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
92311 #, c-format
92312 msgid "label_batch_%s.xml"
92313 msgstr "dávka_etikiet_%s.xml"
92314
92315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:361
92316 #, c-format
92317 msgid "label_creator "
92318 msgstr "tvorba_etikiet "
92319
92320 #. For the first occurrence,
92321 #. %1$s:  batche.label_count 
92322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
92323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
92324 #, c-format
92325 msgid "label_single_%s.csv"
92326 msgstr "jediná_etiketa_%s.csv"
92327
92328 #. For the first occurrence,
92329 #. %1$s:  batche.label_count 
92330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
92331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
92332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
92333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
92334 #, c-format
92335 msgid "label_single_%s.pdf"
92336 msgstr "jediná_etiketa_%s.pdf"
92337
92338 #. For the first occurrence,
92339 #. %1$s:  batche.label_count 
92340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
92341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
92342 #, c-format
92343 msgid "label_single_%s.xml"
92344 msgstr "jediná_etiketa_%s.xml"
92345
92346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
92347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
92348 #, c-format
92349 msgid "laboratory and construction kits"
92350 msgstr "laboratory and construction kits"
92351
92352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
92353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
92354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
92355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
92356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
92357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
92358 #, c-format
92359 msgid "lacnaf"
92360 msgstr "lacnaf"
92361
92362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
92363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
92364 #, c-format
92365 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
92366 msgstr "lacquered (e.g. acetate)"
92367
92368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
92369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
92370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
92371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
92372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
92373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
92374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
92375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
92376 #, c-format
92377 msgid "landforms"
92378 msgstr "landforms"
92379
92380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
92381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
92382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
92383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
92384 #, c-format
92385 msgid "large print"
92386 msgstr "veľké písmo"
92387
92388 #. %1$s:  issue.lastreneweddate 
92389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
92390 #, c-format
92391 msgid "last on: %s"
92392 msgstr "naposledy dňa: %s"
92393
92394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
92395 #, c-format
92396 msgid "later"
92397 msgstr "neskôr"
92398
92399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
92400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
92401 #, c-format
92402 msgid "lateral or combined cutting"
92403 msgstr "lateral or combined cutting"
92404
92405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
92406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
92407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
92408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
92409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
92410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
92411 #, c-format
92412 msgid "lavierung India ink"
92413 msgstr "lavierung India ink"
92414
92415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
92416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
92417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
92418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
92419 #, c-format
92420 msgid "law report or digest"
92421 msgstr "právne predpis alebo zbierka"
92422
92423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557
92424 #, c-format
92425 msgid "law report or digest "
92426 msgstr "právne predpis alebo zbierka "
92427
92428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
92429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
92430 #, c-format
92431 msgid "law reports and digests"
92432 msgstr "právne predpisy a zbierky"
92433
92434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
92435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
92436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
92437 #, c-format
92438 msgid "laws and legislation"
92439 msgstr "právo a legislatíva"
92440
92441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
92442 #, c-format
92443 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
92444 msgstr "lcc - Library of Congress Classification"
92445
92446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
92447 #, c-format
92448 msgid "lccn"
92449 msgstr "lccn"
92450
92451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
92452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
92453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
92454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
92455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
92456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
92457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
92458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
92459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
92460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
92461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
92462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
92463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
92464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
92465 #, c-format
92466 msgid "lcsh"
92467 msgstr "lcsh"
92468
92469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
92470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
92471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
92472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
92473 #, c-format
92474 msgid "lcshac"
92475 msgstr "lcshac"
92476
92477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
92478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
92479 #, c-format
92480 msgid "lcshcl"
92481 msgstr "lcshcl"
92482
92483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
92484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
92485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
92486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
92487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
92488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
92489 #, c-format
92490 msgid "leather"
92491 msgstr "koža"
92492
92493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
92494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
92495 #, c-format
92496 msgid "lectures, speeches"
92497 msgstr "prednášky, reči"
92498
92499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
92500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
92501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
92502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
92503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
92504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
92505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
92506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
92507 #, c-format
92508 msgid "legal article"
92509 msgstr "právnický článok"
92510
92511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:521
92512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693
92513 #, c-format
92514 msgid "legal article "
92515 msgstr "právnický článok "
92516
92517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
92518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
92519 #, c-format
92520 msgid "legal articles"
92521 msgstr "právnické články"
92522
92523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
92524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
92525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
92526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
92527 #, c-format
92528 msgid "legal case and case notes"
92529 msgstr "právny kázus a procesné poznámky"
92530
92531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554
92532 #, c-format
92533 msgid "legal case and case notes "
92534 msgstr "právny kázus a procesné poznámky "
92535
92536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
92537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
92538 #, c-format
92539 msgid "legal cases and case notes"
92540 msgstr "právne kázusy a procesné poznámky"
92541
92542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
92543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
92544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
92545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
92546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
92547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
92548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
92549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
92550 #, c-format
92551 msgid "legal work"
92552 msgstr "legal work"
92553
92554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
92555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
92556 #, c-format
92557 msgid "legend"
92558 msgstr "vysvetlivky"
92559
92560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
92561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
92562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
92563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
92564 #, c-format
92565 msgid "legislation"
92566 msgstr "legislatíva"
92567
92568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:530
92569 #, c-format
92570 msgid "legislation "
92571 msgstr "legislatíva "
92572
92573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
92574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
92575 #, c-format
92576 msgid "less than 1 centimetre"
92577 msgstr "menej ako 1 centimeter"
92578
92579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
92580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
92581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
92582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
92583 #, c-format
92584 msgid "letter"
92585 msgstr "písmeno"
92586
92587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:616
92588 #, c-format
92589 msgid "letter "
92590 msgstr "písmeno "
92591
92592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
92593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
92594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
92595 #, c-format
92596 msgid "letters"
92597 msgstr "písmená"
92598
92599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
92600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
92601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
92602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
92603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
92604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
92605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
92606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
92607 #, c-format
92608 msgid "library catalogue"
92609 msgstr "knižničný katalóg"
92610
92611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
92612 #, c-format
92613 msgid "library not defined"
92614 msgstr "knižnica nie je definovaná"
92615
92616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
92617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
92618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
92619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
92620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
92621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
92622 #, c-format
92623 msgid "libretto"
92624 msgstr "libretto"
92625
92626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
92627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
92628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
92629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
92630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
92631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
92632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
92633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
92634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
92635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
92636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
92637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
92638 #, c-format
92639 msgid "libretto or text"
92640 msgstr "libretto alebo text"
92641
92642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
92643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
92644 #, c-format
92645 msgid "lied"
92646 msgstr "ležalo"
92647
92648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
92649 #, c-format
92650 msgid "like"
92651 msgstr "podobný"
92652
92653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
92654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
92655 #, c-format
92656 msgid "linear scale"
92657 msgstr "lineárna mierka"
92658
92659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
92660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
92661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
92662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
92663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
92664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
92665 #, c-format
92666 msgid "lino-cut"
92667 msgstr "lino-cut"
92668
92669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
92670 #, c-format
92671 msgid "list can be seen by everybody, but managed only by you."
92672 msgstr "zoznam môže prezerať ktokoľvek, no spracovať ho môžete len Vy."
92673
92674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
92675 #, c-format
92676 msgid "list is managed by you and can be seen only by you."
92677 msgstr "zoznam môžete spracovať a prezerať iba Vy."
92678
92679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
92680 #, c-format
92681 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
92682 msgstr "vymenúva výkazy napísané užívateľmi Kohy po celom svete."
92683
92684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
92685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
92686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
92687 #, c-format
92688 msgid "literature surveys/reviews"
92689 msgstr "prieskumy literatúry/recenzie"
92690
92691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
92692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
92693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
92694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
92695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
92696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
92697 #, c-format
92698 msgid "lithography"
92699 msgstr "litografie"
92700
92701 #. For the first occurrence,
92702 #. %1$s:  ELSE 
92703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
92704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
92705 #, c-format
92706 msgid "lithography/option> %s "
92707 msgstr "lithografia/možnosť> %s "
92708
92709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
92710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
92711 #, c-format
92712 msgid "live action"
92713 msgstr "live action"
92714
92715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
92716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
92717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
92718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
92719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
92720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
92721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
92722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
92723 #, c-format
92724 msgid "lobby cards"
92725 msgstr "lobby cards"
92726
92727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
92728 #, c-format
92729 msgid "localhost"
92730 msgstr "localhost"
92731
92732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
92733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
92734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
92735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
92736 #, c-format
92737 msgid "loose-leaf"
92738 msgstr "voľná väzba"
92739
92740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
92741 #, c-format
92742 msgid "loose-leaf "
92743 msgstr "voľná väzba "
92744
92745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
92746 #, c-format
92747 msgid "lost"
92748 msgstr "stratený"
92749
92750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
92751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
92752 #, c-format
92753 msgid "low oblique"
92754 msgstr "low oblique"
92755
92756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
92757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
92758 #, c-format
92759 msgid "low reduction"
92760 msgstr "low reduction"
92761
92762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
92763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
92764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
92765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
92766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
92767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
92768 #, c-format
92769 msgid "m - Computer file"
92770 msgstr "m - Počítačový súbor"
92771
92772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
92773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
92774 #, c-format
92775 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
92776 msgstr "m - Monografický - Bibliografický exemplár"
92777
92778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
92779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
92780 #, c-format
92781 msgid "m - Multimedia"
92782 msgstr "m - Multimédiá"
92783
92784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
92785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
92786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
92787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
92788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
92789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
92790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
92791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
92792 #, c-format
92793 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
92794 msgstr "m - dizertácia alebo téza (originál)"
92795
92796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
92797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
92798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
92799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
92800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
92801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
92802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
92803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
92804 #, c-format
92805 msgid "m - sound recordings"
92806 msgstr "m - zvukové nahrávky"
92807
92808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
92809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
92810 #, c-format
92811 msgid "m Film "
92812 msgstr "m Film "
92813
92814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
92815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
92816 #, c-format
92817 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
92818 msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
92819
92820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
92821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
92822 #, c-format
92823 msgid "m Monografi"
92824 msgstr "m Monografi"
92825
92826 #. For the first occurrence,
92827 #. SCRIPT
92828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92829 msgid "m- 1/4 in."
92830 msgstr "m- 1/4 in."
92831
92832 #. SCRIPT
92833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92834 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
92835 msgstr "m- 3 3/4 ips (tapes)"
92836
92837 #. SCRIPT
92838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92839 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
92840 msgstr "m- 3/34 ips (tapes)"
92841
92842 #. For the first occurrence,
92843 #. SCRIPT
92844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92845 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
92846 msgstr "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
92847
92848 #. For the first occurrence,
92849 #. SCRIPT
92850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92851 msgid "m- Combination"
92852 msgstr "m- Kombinácia"
92853
92854 #. For the first occurrence,
92855 #. SCRIPT
92856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92857 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
92858 msgstr "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
92859
92860 #. For the first occurrence,
92861 #. SCRIPT
92862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92863 msgid "m- Magneto-optical disc"
92864 msgstr "m- Magneticko-optický disk"
92865
92866 #. For the first occurrence,
92867 #. SCRIPT
92868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92869 msgid "m- Mass-produced"
92870 msgstr "m- Masovo vyrobený"
92871
92872 #. For the first occurrence,
92873 #. SCRIPT
92874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92875 msgid "m- Microgroove/fine"
92876 msgstr "m- Microgroove/fine"
92877
92878 #. For the first occurrence,
92879 #. SCRIPT
92880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92881 msgid "m- Mixed"
92882 msgstr "m- Zmiešaný"
92883
92884 #. For the first occurrence,
92885 #. SCRIPT
92886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92887 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
92888 msgstr "m- Mixed base (nitrate and safety)"
92889
92890 #. For the first occurrence,
92891 #. SCRIPT
92892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92893 msgid "m- Mixed collection"
92894 msgstr "m- Zmiešaná zbierka"
92895
92896 #. For the first occurrence,
92897 #. SCRIPT
92898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92899 msgid "m- Mixed emulsion"
92900 msgstr "m- Mixed emulsion"
92901
92902 #. For the first occurrence,
92903 #. SCRIPT
92904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92905 msgid "m- Mixed generation"
92906 msgstr "m- Mixed generation"
92907
92908 #. For the first occurrence,
92909 #. SCRIPT
92910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92911 msgid "m- Mixed polarity"
92912 msgstr "m- Mixed polarity"
92913
92914 #. For the first occurrence,
92915 #. SCRIPT
92916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92917 msgid "m- Mixed uses"
92918 msgstr "m- Mixed uses"
92919
92920 #. For the first occurrence,
92921 #. SCRIPT
92922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92923 msgid "m- Monaural"
92924 msgstr "m- Monaural"
92925
92926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
92927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
92928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
92929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
92930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
92931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
92932 #, c-format
92933 msgid "m- Monograph/item"
92934 msgstr "m- Monografia/exemplár"
92935
92936 #. SCRIPT
92937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92938 msgid "m- Motion Picture"
92939 msgstr "m- Film"
92940
92941 #. For the first occurrence,
92942 #. SCRIPT
92943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92944 msgid "m- Multiple braille types"
92945 msgstr "m- Viaceré typy brailovho písma"
92946
92947 #. For the first occurrence,
92948 #. SCRIPT
92949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92950 msgid "m- Multiple file formats"
92951 msgstr "m- Multiple file formats"
92952
92953 #. For the first occurrence,
92954 #. SCRIPT
92955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92956 msgid "m- Multiple physical forms"
92957 msgstr "m- Multiple physical forms"
92958
92959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
92960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
92961 #, c-format
92962 msgid "m- Multistate"
92963 msgstr "m- Viacštátny"
92964
92965 #. For the first occurrence,
92966 #. SCRIPT
92967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92968 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
92969 msgstr "m- Non-nitrate: disaster"
92970
92971 #. For the first occurrence,
92972 #. SCRIPT
92973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92974 msgid "m- Plastic with metal"
92975 msgstr "m- Plastic with metal"
92976
92977 #. For the first occurrence,
92978 #. SCRIPT
92979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
92980 msgid "m- S E N 3"
92981 msgstr "m- S E N 3"
92982
92983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
92984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
92985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
92986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
92987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
92988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
92989 #, c-format
92990 msgid "m- adult, general"
92991 msgstr "m- dospelý, všeobecný"
92992
92993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
92994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
92995 #, c-format
92996 msgid "m- master"
92997 msgstr "m- master"
92998
92999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
93000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:148
93001 #, c-format
93002 msgid "m880"
93003 msgstr "m880"
93004
93005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
93006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
93007 #, c-format
93008 msgid "ma- Georgian"
93009 msgstr "ma- Georgian"
93010
93011 #. For the first occurrence,
93012 #. SCRIPT
93013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
93014 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
93015 msgstr "ma- Multi-spectral, multidata"
93016
93017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
93018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
93019 #, c-format
93020 msgid "machines"
93021 msgstr "machines"
93022
93023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
93024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
93025 #, c-format
93026 msgid "madrigal"
93027 msgstr "madrigal"
93028
93029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
93030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
93031 #, c-format
93032 msgid "magenta strip"
93033 msgstr "magenta strip"
93034
93035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
93036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
93037 #, c-format
93038 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
93039 msgstr "magnetic audio tape in cartridge"
93040
93041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
93042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
93043 #, c-format
93044 msgid "magnetic audio tape in cassette"
93045 msgstr "magnetic audio tape in cassette"
93046
93047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
93048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
93049 #, c-format
93050 msgid "magnetic audio tape on reel"
93051 msgstr "magnetic audio tape on reel"
93052
93053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
93054 #, c-format
93055 msgid "magnetic disc"
93056 msgstr "magnetický disk"
93057
93058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105
93059 #, c-format
93060 msgid "magnetic disc "
93061 msgstr "magnetický disk "
93062
93063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
93064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
93065 #, c-format
93066 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
93067 msgstr "magnetic sound track on motion picture film"
93068
93069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
93070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
93071 #, c-format
93072 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
93073 msgstr "magnetic storage medium - computer compatible"
93074
93075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
93076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
93077 #, c-format
93078 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
93079 msgstr "magnetic storage medium - not computer compatible"
93080
93081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
93082 #, c-format
93083 msgid "magneto-optical disc"
93084 msgstr "magneticko-optický disk"
93085
93086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108
93087 #, c-format
93088 msgid "magneto-optical disc "
93089 msgstr "magneticko-optický disk "
93090
93091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
93092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
93093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
93094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
93095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
93096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
93097 #, c-format
93098 msgid "majolica"
93099 msgstr "majolika"
93100
93101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
93102 #, c-format
93103 msgid "manage_circ_rules "
93104 msgstr "spracovať_pravidlá_obehu "
93105
93106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
93107 #, c-format
93108 msgid "manage_csv_profiles "
93109 msgstr "spracovať_profily_csv "
93110
93111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
93112 #, c-format
93113 msgid "manage_staged_marc "
93114 msgstr "spracovať_pripravený_marc "
93115
93116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
93117 #, c-format
93118 msgid "management "
93119 msgstr "spracovanie "
93120
93121 #. For the first occurrence,
93122 #. SCRIPT
93123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
93124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
93125 msgid "mandatory fields empty (highlighted)"
93126 msgstr "povinné polia sú prázdne (zvýraznené)"
93127
93128 #. SCRIPT
93129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
93130 msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)"
93131 msgstr "povinné polia sú prázdne (pozri hrubo označené podpolia)"
93132
93133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
93134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
93135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
93136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
93137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
93138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
93139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
93140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
93141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
93142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
93143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
93144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
93145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
93146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
93147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
93148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
93149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
93150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:102
93151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
93152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
93153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
93154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
93155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
93156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
93157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
93158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
93159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
93160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23
93161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
93162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
93163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
93164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
93165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
93166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
93167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
93168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
93169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
93170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
93171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
93172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
93173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:74
93174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
93175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
93176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
93177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
93178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
93179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
93180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
93181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
93182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
93183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
93184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
93185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
93186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
93187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:12
93188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
93189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
93190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
93191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
93192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
93193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
93194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
93195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
93196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
93197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
93198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
93199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
93200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
93201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
93202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
93203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
93204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
93205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
93206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
93207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
93208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
93209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
93210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112
93211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
93212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
93213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:39
93214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
93215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
93216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
93217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
93218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
93219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
93220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:41
93221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
93222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
93223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
93224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
93225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
93226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
93227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
93228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
93229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
93230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
93231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
93232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:42
93233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
93234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
93235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:159
93236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
93237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:40
93238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
93239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
93240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
93241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
93242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
93243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
93244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
93245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
93246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
93247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
93248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
93249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
93250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
93251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
93252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
93253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
93254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
93255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147
93256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
93257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
93258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
93259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
93260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
93261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
93262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:88
93263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
93264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
93265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
93266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
93267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
93268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
93269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
93270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
93271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
93272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
93273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
93274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
93275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
93276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
93277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
93278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
93279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
93280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
93281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
93282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
93283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
93284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
93285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
93286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
93287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
93288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
93289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
93290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
93291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
93292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
93293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
93294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
93295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
93296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
93297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
93298 #, c-format
93299 msgid "manual"
93300 msgstr "manuáli"
93301
93302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
93303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
93304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
93305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
93306 #, c-format
93307 msgid "manually and plotted"
93308 msgstr "ručne a dôkladne"
93309
93310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
93311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
93312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
93313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
93314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
93315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
93316 #, c-format
93317 msgid "manuscript"
93318 msgstr "rukopis"
93319
93320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
93321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
93322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
93323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
93324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
93325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
93326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
93327 #, c-format
93328 msgid "map"
93329 msgstr "mapa"
93330
93331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134
93332 #, c-format
93333 msgid "map "
93334 msgstr "mapa "
93335
93336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
93337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
93338 #, c-format
93339 msgid "map view"
93340 msgstr "zobrazenie mapy"
93341
93342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
93343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
93344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
93345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
93346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
93347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
93348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
93349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
93350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
93351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
93352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
93353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
93354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
93355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
93356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
93357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
93358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
93359 #, c-format
93360 msgid "maps"
93361 msgstr "mapy"
93362
93363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
93364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
93365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
93366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
93367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
93368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
93369 #, c-format
93370 msgid "marble"
93371 msgstr "mramor"
93372
93373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
93374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
93375 #, c-format
93376 msgid "marc"
93377 msgstr "marc"
93378
93379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
93380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
93381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
93382 #, c-format
93383 msgid "marccountry"
93384 msgstr "marccountry"
93385
93386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
93387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
93388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
93389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
93390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
93391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
93392 #, c-format
93393 msgid "marcgac"
93394 msgstr "marcgac"
93395
93396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
93397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
93398 #, c-format
93399 msgid "march"
93400 msgstr "pochod"
93401
93402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
93403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
93404 #, c-format
93405 msgid "mass"
93406 msgstr "hmotnosť"
93407
93408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
93409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
93410 #, c-format
93411 msgid "mass produced"
93412 msgstr "masovo vyrobený"
93413
93414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
93415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
93416 #, c-format
93417 msgid "master"
93418 msgstr "master"
93419
93420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
93421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
93422 #, c-format
93423 msgid "master tape"
93424 msgstr "master tape"
93425
93426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
93427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
93428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
93429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
93430 #, c-format
93431 msgid "matrix number"
93432 msgstr "číslo matrice"
93433
93434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
93435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
93436 #, c-format
93437 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
93438 msgstr "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
93439
93440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
93441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
93442 #, c-format
93443 msgid "mazurka"
93444 msgstr "mazurka"
93445
93446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
93447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
93448 #, c-format
93449 msgid "mb- Armenian"
93450 msgstr "mb- Armenian"
93451
93452 #. For the first occurrence,
93453 #. SCRIPT
93454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
93455 msgid "mb- Multi-temporal"
93456 msgstr "mb- Multi-temporal"
93457
93458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
93459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
93460 #, c-format
93461 msgid "me"
93462 msgstr "me"
93463
93464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131
93465 #, c-format
93466 msgid ""
93467 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
93468 "thesaurus of the selected category"
93469 msgstr ""
93470 "znamená, že hodnota nie je voľný text, ale možno ju vyhľadať v "
93471 "autoritách/lexikóne vybranej kategórie"
93472
93473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:123
93474 #, c-format
93475 msgid ""
93476 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
93477 "pull down generated by the authorized value list"
93478 msgstr ""
93479 "znamená, že hodnotu nemôže zapísať knihovník, ale musí sa vybrať z "
93480 "rozbaľovacej ponuky vygenerovanej zoznamom povolených hodnôt"
93481
93482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:138
93483 #, c-format
93484 msgid ""
93485 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
93486 "anything."
93487 msgstr ""
93488 "znamená, že hodnota sa vypočítava alebo spracúva prostredníctvom zásuvného "
93489 "modulu. Zásuvné moduly sú schopné zabezpečiť takmer všetko."
93490
93491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
93492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
93493 #, c-format
93494 msgid "medals"
93495 msgstr "medals"
93496
93497 #. %1$s:  loopro.object 
93498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
93499 #, c-format
93500 msgid "member %s "
93501 msgstr "člen %s "
93502
93503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
93504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
93505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
93506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
93507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
93508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
93509 #, c-format
93510 msgid "memoir"
93511 msgstr "memoár"
93512
93513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
93514 #, c-format
93515 msgid "memoir "
93516 msgstr "memoár "
93517
93518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
93519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
93520 #, c-format
93521 msgid "memoirs"
93522 msgstr "memoáre"
93523
93524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
93525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
93526 #, c-format
93527 msgid "mental or cognitive map"
93528 msgstr "mental or cognitive map"
93529
93530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
93531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
93532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
93533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
93534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
93535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
93536 #, c-format
93537 msgid "mesh"
93538 msgstr "mriežka"
93539
93540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
93541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
93542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
93543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
93544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
93545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
93546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
93547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
93548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
93549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
93550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
93551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
93552 #, c-format
93553 msgid "metal"
93554 msgstr "kov"
93555
93556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
93557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
93558 #, c-format
93559 msgid "metal (e.g. aluminium)"
93560 msgstr "kov (napr. hliník)"
93561
93562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
93563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
93564 #, c-format
93565 msgid "metal and glass"
93566 msgstr "kov a sklo"
93567
93568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
93569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
93570 #, c-format
93571 msgid "metal and plastic (compact discs)"
93572 msgstr "metal and plastic (compact discs)"
93573
93574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
93575 #, c-format
93576 msgid "metall"
93577 msgstr "metall"
93578
93579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
93580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
93581 #, c-format
93582 msgid "meteorological"
93583 msgstr "meteorological"
93584
93585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
93586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
93587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
93588 #, c-format
93589 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
93590 msgstr "mezzotinta (mezzotint)"
93591
93592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
93593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
93594 #, c-format
93595 msgid "micro opaque"
93596 msgstr "micro opaque"
93597
93598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
93599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
93600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
93601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
93602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
93603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
93604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
93605 #, c-format
93606 msgid "microfiche"
93607 msgstr "mikrofiš"
93608
93609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94
93610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156
93611 #, c-format
93612 msgid "microfiche "
93613 msgstr "mikrofiš "
93614
93615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
93616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
93617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
93618 #, c-format
93619 msgid "microfiche cassette"
93620 msgstr "microfiche cassette"
93621
93622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159
93623 #, c-format
93624 msgid "microfiche cassette "
93625 msgstr "microfiche cassette "
93626
93627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
93628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
93629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
93630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
93631 #, c-format
93632 msgid "microfilm"
93633 msgstr "mikrofilm"
93634
93635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97
93636 #, c-format
93637 msgid "microfilm "
93638 msgstr "mikrofilm "
93639
93640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
93641 #, c-format
93642 msgid "microfilm cartridge"
93643 msgstr "microfilm cartridge"
93644
93645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162
93646 #, c-format
93647 msgid "microfilm cartridge "
93648 msgstr "microfilm cartridge "
93649
93650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
93651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
93652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
93653 #, c-format
93654 msgid "microfilm cassette"
93655 msgstr "microfilm cassette"
93656
93657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165
93658 #, c-format
93659 msgid "microfilm cassette "
93660 msgstr "microfilm cassette "
93661
93662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
93663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
93664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
93665 #, c-format
93666 msgid "microfilm reel"
93667 msgstr "microfilm reel"
93668
93669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168
93670 #, c-format
93671 msgid "microfilm reel "
93672 msgstr "microfilm reel "
93673
93674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
93675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
93676 #, c-format
93677 msgid "microfilm slip"
93678 msgstr "microfilm slip"
93679
93680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
93681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
93682 #, c-format
93683 msgid "microform"
93684 msgstr "microform"
93685
93686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
93687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
93688 #, c-format
93689 msgid "microform cartridge"
93690 msgstr "microform cartridge"
93691
93692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
93693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
93694 #, c-format
93695 msgid "microgroove/fine"
93696 msgstr "microgroove/fine"
93697
93698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
93699 #, c-format
93700 msgid "microopaque"
93701 msgstr "microopaque"
93702
93703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171
93704 #, c-format
93705 msgid "microopaque "
93706 msgstr "microopaque "
93707
93708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
93709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
93710 #, c-format
93711 msgid "microphotography"
93712 msgstr "microphotography"
93713
93714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
93715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
93716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
93717 #, c-format
93718 msgid "microprint"
93719 msgstr "mikrotlač"
93720
93721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
93722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
93723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
93724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
93725 #, c-format
93726 msgid "microscope slide"
93727 msgstr "microscope slide"
93728
93729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
93730 #, c-format
93731 msgid "microscope slide "
93732 msgstr "microscope slide "
93733
93734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
93735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
93736 #, c-format
93737 msgid "microscope slides"
93738 msgstr "microscope slides"
93739
93740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
93741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
93742 #, c-format
93743 msgid "minerals"
93744 msgstr "minerály"
93745
93746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
93747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
93748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
93749 #, c-format
93750 msgid "mini-print"
93751 msgstr "mini-tlač"
93752
93753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
93754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
93755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
93756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
93757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
93758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
93759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
93760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
93761 #, c-format
93762 msgid "miniature"
93763 msgstr "miniatúra"
93764
93765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
93766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
93767 #, c-format
93768 msgid "minuet"
93769 msgstr "minuet"
93770
93771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
93772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
93773 #, c-format
93774 msgid "miscellane"
93775 msgstr "miscellane"
93776
93777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
93778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
93779 #, c-format
93780 msgid "missing"
93781 msgstr "chýba"
93782
93783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
93784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
93785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
93786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
93787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
93788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
93789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
93790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
93791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
93792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
93793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
93794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
93795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
93796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
93797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
93798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
93799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
93800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
93801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
93802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
93803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
93804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
93805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
93806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
93807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
93808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
93809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
93810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
93811 #, c-format
93812 msgid "mixed"
93813 msgstr "zmiešaný"
93814
93815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
93816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
93817 #, c-format
93818 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
93819 msgstr "mixed base (nitrate and safety)"
93820
93821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
93822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
93823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
93824 #, c-format
93825 msgid "mixed collection"
93826 msgstr "zmiešaná zbierka"
93827
93828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
93829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
93830 #, c-format
93831 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
93832 msgstr "zmiešaná zbierka (obsahujúca viac ako jeden typ základu)"
93833
93834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
93835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
93836 #, c-format
93837 msgid "mixed emulsion"
93838 msgstr "mixed emulsion"
93839
93840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
93841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
93842 #, c-format
93843 msgid "mixed generations"
93844 msgstr "mixed generations"
93845
93846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
93847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
93848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
93849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
93850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
93851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
93852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
93853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
93854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
93855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
93856 #, c-format
93857 msgid "mixed material"
93858 msgstr "zmiešané materiály"
93859
93860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
93861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
93862 #, c-format
93863 msgid "mixed polarity"
93864 msgstr "mixed polarity"
93865
93866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
93867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
93868 #, c-format
93869 msgid "mixing tracks"
93870 msgstr "mixing tracks"
93871
93872 #. For the first occurrence,
93873 #. SCRIPT
93874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
93875 msgid "mm- Combination of various data types"
93876 msgstr "mm- Combination of various data types"
93877
93878 #. For the first occurrence,
93879 #. SCRIPT
93880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
93881 msgid "mmm- Multiple"
93882 msgstr "mmm- Viaceré"
93883
93884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
93885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
93886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
93887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
93888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
93889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
93890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
93891 #, c-format
93892 msgid "model"
93893 msgstr "model"
93894
93895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137
93896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718
93897 #, c-format
93898 msgid "model "
93899 msgstr "model "
93900
93901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
93902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
93903 #, c-format
93904 msgid "models"
93905 msgstr "modely"
93906
93907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
93908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
93909 #, c-format
93910 msgid "models for making"
93911 msgstr "models for making"
93912
93913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
93914 #, c-format
93915 msgid "moderate_comments "
93916 msgstr "moderovať_recenzie "
93917
93918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
93919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
93920 #, c-format
93921 msgid "modern"
93922 msgstr "moderný"
93923
93924 #. SCRIPT
93925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
93926 msgid "modified"
93927 msgstr "upravené"
93928
93929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
93930 #, c-format
93931 msgid "modify_holds_priority "
93932 msgstr "upraviť_prednosť_rezervácií "
93933
93934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
93935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
93936 #, c-format
93937 msgid "monaural"
93938 msgstr "monaural"
93939
93940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
93941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
93942 #, c-format
93943 msgid "monoaural"
93944 msgstr "monoaural"
93945
93946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
93947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
93948 #, c-format
93949 msgid "monochrome"
93950 msgstr "monochromatický"
93951
93952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
93953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
93954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
93955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
93956 #, c-format
93957 msgid "monographic"
93958 msgstr "monografický"
93959
93960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
93961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
93962 #, c-format
93963 msgid "monographic series"
93964 msgstr "monografická edícia"
93965
93966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
93967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
93968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
93969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
93970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
93971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
93972 #, c-format
93973 msgid "monotype"
93974 msgstr "monotype"
93975
93976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
93977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
93978 #, c-format
93979 msgid "monthly"
93980 msgstr "mesačne"
93981
93982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
93983 #, c-format
93984 msgid "months"
93985 msgstr "mesiace"
93986
93987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
93988 #, c-format
93989 msgid "moon"
93990 msgstr "Mesiac"
93991
93992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246
93993 #, c-format
93994 msgid "moon "
93995 msgstr "Mesiac "
93996
93997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
93998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
93999 #, c-format
94000 msgid "motet"
94001 msgstr "motet"
94002
94003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
94004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
94005 #, c-format
94006 msgid "mother (positive)"
94007 msgstr "mother (positive)"
94008
94009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115
94010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
94011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
94012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
94013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
94014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
94015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
94016 #, c-format
94017 msgid "motion picture"
94018 msgstr "film"
94019
94020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705
94021 #, c-format
94022 msgid "motion picture "
94023 msgstr "film "
94024
94025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
94026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
94027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
94028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
94029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
94030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
94031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
94032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
94033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
94034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
94035 #, c-format
94036 msgid "moving image"
94037 msgstr "moving image"
94038
94039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
94040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
94041 #, c-format
94042 msgid "moving picture music"
94043 msgstr "moving picture music"
94044
94045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
94046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
94047 #, c-format
94048 msgid "multi-color"
94049 msgstr "mnohofarebný"
94050
94051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
94052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
94053 #, c-format
94054 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
94055 msgstr "multichannel, surround or quadraphonic"
94056
94057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
94058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
94059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
94060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
94061 #, c-format
94062 msgid "multicoloured"
94063 msgstr "multicoloured"
94064
94065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
94066 #, c-format
94067 msgid "multimedia"
94068 msgstr "multimédiá"
94069
94070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
94071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
94072 #, c-format
94073 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
94074 msgstr "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
94075
94076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
94077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
94078 #, c-format
94079 msgid "multiple formats"
94080 msgstr "multiple formats"
94081
94082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
94083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
94084 #, c-format
94085 msgid "multiple forms"
94086 msgstr "multiple forms"
94087
94088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
94089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
94090 #, c-format
94091 msgid "multiple or other"
94092 msgstr "multiple or other"
94093
94094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
94095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
94096 #, c-format
94097 msgid "multiple or other form"
94098 msgstr "multiple or other form"
94099
94100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
94101 #, c-format
94102 msgid "multiple/other lit. forms"
94103 msgstr "viaceré/iné literárne formy"
94104
94105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
94106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
94107 #, c-format
94108 msgid "multispectral photography"
94109 msgstr "multispectral photography"
94110
94111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
94112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
94113 #, c-format
94114 msgid "multispectral scanning"
94115 msgstr "multispectral scanning"
94116
94117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
94118 #, c-format
94119 msgid "mus:i Non-musical recording"
94120 msgstr "mus:i Nehudobná nahrávka"
94121
94122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
94123 #, c-format
94124 msgid "mus:j Musical recording"
94125 msgstr "mus:j Hudobná nahrávka"
94126
94127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
94128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
94129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
94130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
94131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
94132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
94133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
94134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
94135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
94136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
94137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
94138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
94139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
94140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
94141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
94142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
94143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
94144 #, c-format
94145 msgid "music"
94146 msgstr "hudba"
94147
94148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
94149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
94150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
94151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
94152 #, c-format
94153 msgid "music plate"
94154 msgstr "hudobná platňa"
94155
94156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
94157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
94158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
94159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
94160 #, c-format
94161 msgid "music publisher"
94162 msgstr "hudobný vydavateľ"
94163
94164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
94165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
94166 #, c-format
94167 msgid "musical revue and comedy"
94168 msgstr "musical revue and comedy"
94169
94170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
94171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
94172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
94173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
94174 #, c-format
94175 msgid "must"
94176 msgstr "musí"
94177
94178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
94179 #, c-format
94180 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
94181 msgstr ""
94182 "musí mať zapnuté oprávnenia pre USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE "
94183 ""
94184
94185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
94186 #, c-format
94187 msgid "must match"
94188 msgstr "sa musia zhodovať"
94189
94190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
94191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
94192 #, c-format
94193 msgid "n - In non-ISBD form"
94194 msgstr "n - V ne-ISBD podobe"
94195
94196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
94197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
94198 #, c-format
94199 msgid "n - New record"
94200 msgstr "n - Nový záznam"
94201
94202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
94203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
94204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
94205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
94206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
94207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
94208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
94209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
94210 #, c-format
94211 msgid "n - laws and legislation"
94212 msgstr "n - právo a legislatíva"
94213
94214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
94215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
94216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
94217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
94218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
94219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
94220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
94221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
94222 #, c-format
94223 msgid "n - transparencies"
94224 msgstr "n - fólie"
94225
94226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
94227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
94228 #, c-format
94229 msgid "n Ny post"
94230 msgstr "n Ny post"
94231
94232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
94233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
94234 #, c-format
94235 msgid "n Ukjent år"
94236 msgstr "n Ukjent år"
94237
94238 #. For the first occurrence,
94239 #. SCRIPT
94240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
94241 msgid "n- Chart"
94242 msgstr "n- Chart"
94243
94244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
94245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
94246 #, c-format
94247 msgid "n- Complete authority record"
94248 msgstr "n- Úplný záznam autorít"
94249
94250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
94251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
94252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
94253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
94254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
94255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
94256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
94257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
94258 #, c-format
94259 msgid "n- New"
94260 msgstr "n- Nový"
94261
94262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
94263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
94264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
94265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
94266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
94267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
94268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
94269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
94270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
94271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
94272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
94273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
94274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
94275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
94276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
94277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
94278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
94279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
94280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
94281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
94282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
94283 #, c-format
94284 msgid "n- Not applicable"
94285 msgstr "n- Nepoužiteľný"
94286
94287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
94288 #, c-format
94289 msgid "n/a"
94290 msgstr "nedostupné"
94291
94292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
94293 #, c-format
94294 msgid "n> "
94295 msgstr "n> "
94296
94297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
94298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
94299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
94300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
94301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
94302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
94303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
94304 #, c-format
94305 msgid "naf"
94306 msgstr "naf"
94307
94308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
94309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
94310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
94311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
94312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
94313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
94314 #, c-format
94315 msgid "nal"
94316 msgstr "nal"
94317
94318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
94319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
94320 #, c-format
94321 msgid "nalnaf"
94322 msgstr "nalsaf"
94323
94324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
94325 #, c-format
94326 msgid "narrower"
94327 msgstr "užší"
94328
94329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
94330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
94331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
94332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
94333 #, c-format
94334 msgid "negative"
94335 msgstr "negatívny"
94336
94337 #. A
94338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:293
94339 #, c-format
94340 msgid "new Batch patrons modification"
94341 msgstr "Nová úprava čitateľov v dávke"
94342
94343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
94344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
94345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
94346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
94347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
94348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
94349 #, c-format
94350 msgid "newspaper"
94351 msgstr "noviny"
94352
94353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
94354 #, c-format
94355 msgid "newspaper "
94356 msgstr "noviny "
94357
94358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
94359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
94360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
94361 #, c-format
94362 msgid "newspaper format"
94363 msgstr "formát novín"
94364
94365 #. INPUT type=image
94366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:217
94367 msgid "next"
94368 msgstr "ďalší"
94369
94370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
94371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
94372 #, c-format
94373 msgid "nitrate"
94374 msgstr "nitrate"
94375
94376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
94377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
94378 #, c-format
94379 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
94380 msgstr "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
94381
94382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
94383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
94384 #, c-format
94385 msgid "nitrate - congealed"
94386 msgstr "nitrate - congealed"
94387
94388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
94389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
94390 #, c-format
94391 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
94392 msgstr "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
94393
94394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
94395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
94396 #, c-format
94397 msgid "nitrate - powder"
94398 msgstr "nitrate - powder"
94399
94400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
94401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
94402 #, c-format
94403 msgid "nitrate - pungent odour"
94404 msgstr "nitrate - pungent odour"
94405
94406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
94407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
94408 #, c-format
94409 msgid "nitrate - sticky"
94410 msgstr "nitrate - sticky"
94411
94412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
94413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
94414 #, c-format
94415 msgid "nitrate - suspicious odour"
94416 msgstr "nitrate - suspicious odour"
94417
94418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
94419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
94420 #, c-format
94421 msgid "nlmnaf"
94422 msgstr "nlmnaf"
94423
94424 #. For the first occurrence,
94425 #. SCRIPT
94426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
94427 msgid "nn- Not applicable"
94428 msgstr "nn- Nepoužiteľný"
94429
94430 #. For the first occurrence,
94431 #. SCRIPT
94432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
94433 msgid "nnn- Not applicable"
94434 msgstr "nnn- Nepoužiteľný"
94435
94436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
94437 #, c-format
94438 msgid "no NULL value in frameworkcode"
94439 msgstr "žiadna NULL hodnota v kóde rámca"
94440
94441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
94442 #, c-format
94443 msgid "no active"
94444 msgstr "neaktívny"
94445
94446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
94447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
94448 #, c-format
94449 msgid "no cumulative index or table of contents"
94450 msgstr "kumulatívny index alebo obsah nedostupný"
94451
94452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
94453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
94454 #, c-format
94455 msgid "no deterioration"
94456 msgstr "no deterioration"
94457
94458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
94459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
94460 #, c-format
94461 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
94462 msgstr "no frequency (i.e. irregular)"
94463
94464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
94465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
94466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
94467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
94468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
94469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
94470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
94471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
94472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
94473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
94474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
94475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
94476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
94477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
94478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
94479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
94480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
94481 #, c-format
94482 msgid "no illustrations"
94483 msgstr "bez ilustrácií"
94484
94485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
94486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
94487 #, c-format
94488 msgid "no index or name lis"
94489 msgstr "no index or name list"
94490
94491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
94492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
94493 #, c-format
94494 msgid "no libraries defined"
94495 msgstr "nie sú definované knižnice"
94496
94497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
94498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
94499 #, c-format
94500 msgid "no narrative tex"
94501 msgstr "no narrative text"
94502
94503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
94504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
94505 #, c-format
94506 msgid "no patron categories defined"
94507 msgstr "nie sú definované kategórie čitateľov"
94508
94509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
94510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
94511 #, c-format
94512 msgid "no secondary support"
94513 msgstr "bez vedľajšej podpory"
94514
94515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
94516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
94517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
94518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
94519 #, c-format
94520 msgid "no sound"
94521 msgstr "no sound"
94522
94523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
94524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
94525 #, c-format
94526 msgid "no title-page issued"
94527 msgstr "no title-page issued"
94528
94529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
94530 #, c-format
94531 msgid "noItemTypeImages system preference"
94532 msgstr "nastavenie systému noItemTypeImages"
94533
94534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
94535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
94536 #, c-format
94537 msgid "nocturne"
94538 msgstr "nokturno"
94539
94540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
94541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
94542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
94543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
94544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
94545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
94546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
94547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
94548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
94549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
94550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
94551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
94552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
94553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
94554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
94555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
94556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
94557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
94558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
94559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
94560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
94561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
94562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
94563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
94564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
94565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
94566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
94567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
94568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
94569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
94570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
94571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
94572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
94573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
94574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
94575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
94576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
94577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
94578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
94579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
94580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
94581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
94582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
94583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
94584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
94585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
94586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
94587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
94588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
94589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
94590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
94591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
94592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
94593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
94594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
94595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
94596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
94597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
94598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
94599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
94600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
94601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
94602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
94603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
94604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
94605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
94606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
94607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
94608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
94609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
94610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
94611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
94612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
94613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
94614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
94615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
94616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
94617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
94618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
94619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
94620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
94621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
94622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
94623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
94624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
94625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
94626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
94627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
94628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
94629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
94630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
94631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
94632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
94633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
94634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
94635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
94636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
94637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
94638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
94639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
94640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
94641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
94642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
94643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
94644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
94645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
94646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
94647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
94648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
94649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
94650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
94651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
94652 #, c-format
94653 msgid "non required value"
94654 msgstr "non required value"
94655
94656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
94657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
94658 #, c-format
94659 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
94660 msgstr "non-anamorphic (wide screen)"
94661
94662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
94663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
94664 #, c-format
94665 msgid "non-photographic image"
94666 msgstr "non-photographic image"
94667
94668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
94669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
94670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
94671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
94672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
94673 #, c-format
94674 msgid "none"
94675 msgstr "žiaden"
94676
94677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
94678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
94679 #, c-format
94680 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
94681 msgstr "nonnitrate - advanced deterioration"
94682
94683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
94684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
94685 #, c-format
94686 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
94687 msgstr "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
94688
94689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
94690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
94691 #, c-format
94692 msgid "nonnitrate - disaster"
94693 msgstr "nonnitrate - disaster"
94694
94695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
94696 #, c-format
94697 msgid "nonpublic"
94698 msgstr "neverejný"
94699
94700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
94701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
94702 #, c-format
94703 msgid "normalised irregular"
94704 msgstr "normalised irregular"
94705
94706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
94707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
94708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
94709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
94710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
94711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
94712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
94713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
94714 #, c-format
94715 msgid "north"
94716 msgstr "sever"
94717
94718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
94719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
94720 #, c-format
94721 msgid "not"
94722 msgstr "nie"
94723
94724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
94725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
94726 #, c-format
94727 msgid "not a conference publication"
94728 msgstr "nie je konferenčná publikácia"
94729
94730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
94731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
94732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
94733 #, c-format
94734 msgid "not a literary text"
94735 msgstr "nie je to literárny text"
94736
94737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
94738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
94739 #, c-format
94740 msgid "not a motion picture"
94741 msgstr "nie je film"
94742
94743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
94744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
94745 #, c-format
94746 msgid "not a motion picture or video recording"
94747 msgstr "nie je film alebo videozáznam"
94748
94749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
94750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
94751 #, c-format
94752 msgid "not a motion picture or visual projection"
94753 msgstr "nie je film alebo vizuálne premietanie"
94754
94755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
94756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
94757 #, c-format
94758 msgid "not a reproduction"
94759 msgstr "nie je reprodukcia"
94760
94761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
94762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
94763 #, c-format
94764 msgid "not a safety base"
94765 msgstr "not a safety base"
94766
94767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
94768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
94769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
94770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
94771 #, c-format
94772 msgid "not a videorecording"
94773 msgstr "nie je videozáznam"
94774
94775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
94776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
94777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
94778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
94779 #, c-format
94780 msgid "not a visual projection"
94781 msgstr "nie je vizuálne premietanie"
94782
94783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
94784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
94785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
94786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
94787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
94788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
94789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
94790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
94791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
94792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
94793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
94794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
94795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
94796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
94797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
94798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
94799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
94800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
94801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
94802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
94803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
94804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
94805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
94806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
94807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
94808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
94809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
94810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
94811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
94812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
94813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
94814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
94815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
94816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
94817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
94818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
94819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
94820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
94821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
94822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
94823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
94824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
94825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
94826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
94827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
94828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
94829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
94830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
94831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
94832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
94833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
94834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
94835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
94836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
94837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
94838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
94839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
94840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
94841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
94842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
94843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
94844 #, c-format
94845 msgid "not applicable"
94846 msgstr "nepoužiteľné"
94847
94848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
94849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
94850 #, c-format
94851 msgid "not applicable (item is silent)"
94852 msgstr "nepoužiteľné (exemplár je zamlčaný)"
94853
94854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
94855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
94856 #, c-format
94857 msgid "not applicable (item not a colour film)"
94858 msgstr "not applicable (item not a colour film)"
94859
94860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
94861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
94862 #, c-format
94863 msgid "not applicable (not a colour film)"
94864 msgstr "not applicable (not a colour film)"
94865
94866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
94867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
94868 #, c-format
94869 msgid "not applicable, not a score"
94870 msgstr "not applicable, not a score"
94871
94872 #. ACRONYM
94873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
94874 msgid "not available"
94875 msgstr "nedostupný"
94876
94877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
94878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
94879 #, c-format
94880 msgid "not biographical"
94881 msgstr "not biographical"
94882
94883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:595
94884 #, c-format
94885 msgid "not fiction "
94886 msgstr "ne-beletria "
94887
94888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
94889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
94890 #, c-format
94891 msgid "not known"
94892 msgstr "neznámy"
94893
94894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
94895 #, c-format
94896 msgid "not like"
94897 msgstr "nie je podobný"
94898
94899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
94900 #, c-format
94901 msgid "not owned"
94902 msgstr "nie je vlastnený"
94903
94904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
94905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
94906 #, c-format
94907 msgid "not present (no secondary support)"
94908 msgstr "neprítomný (bez vedľajšej podpory)"
94909
94910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
94911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
94912 #, c-format
94913 msgid "not screened"
94914 msgstr "neprezeraný"
94915
94916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
94917 #, c-format
94918 msgid "notFound"
94919 msgstr "nenašiel sa"
94920
94921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
94922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
94923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
94924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
94925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
94926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
94927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
94928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
94929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
94930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
94931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
94932 #, c-format
94933 msgid "notated music"
94934 msgstr "notový materiál"
94935
94936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
94937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
94938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
94939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
94940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
94941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
94942 #, c-format
94943 msgid "novel"
94944 msgstr "román"
94945
94946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:619
94947 #, c-format
94948 msgid "novel "
94949 msgstr "román "
94950
94951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
94952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
94953 #, c-format
94954 msgid "novella"
94955 msgstr "novela"
94956
94957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:267
94958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:81
94959 #, c-format
94960 msgid "np"
94961 msgstr "np"
94962
94963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
94964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
94965 #, c-format
94966 msgid "numeric"
94967 msgstr "číselný"
94968
94969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
94970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
94971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
94972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
94973 #, c-format
94974 msgid "numeric data"
94975 msgstr "číselné údaje"
94976
94977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
94978 #, c-format
94979 msgid "numeric data "
94980 msgstr "číselné údaje "
94981
94982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
94983 #, c-format
94984 msgid "numeric table"
94985 msgstr "číselná tabuľka"
94986
94987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
94988 #, c-format
94989 msgid "o - Full call number"
94990 msgstr "o - Plná signatúra"
94991
94992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
94993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
94994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
94995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
94996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
94997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
94998 #, c-format
94999 msgid "o - Kit"
95000 msgstr "o - Sada"
95001
95002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
95003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
95004 #, c-format
95005 msgid "o - Previously issued higher level record"
95006 msgstr "o - Predošlo vydaný záznam vyššej úrovne"
95007
95008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
95009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
95010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
95011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
95012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
95013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
95014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
95015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
95016 #, c-format
95017 msgid "o - illuminations"
95018 msgstr "o - iluminácie"
95019
95020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
95021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
95022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
95023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
95024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
95025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
95026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
95027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
95028 #, c-format
95029 msgid "o - numeric table"
95030 msgstr "o - číselná tabuľka"
95031
95032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
95033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
95034 #, c-format
95035 msgid "o Kombidokumenter"
95036 msgstr "o Kombidokumenter"
95037
95038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
95039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
95040 #, c-format
95041 msgid "o Opphørt (periodika)"
95042 msgstr "o Opphørt (periodika)"
95043
95044 #. For the first occurrence,
95045 #. SCRIPT
95046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95047 msgid "o- 1/2 in."
95048 msgstr "o- 1/2 in."
95049
95050 #. For the first occurrence,
95051 #. SCRIPT
95052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95053 msgid "o- 5 1/4 in."
95054 msgstr "o- 5 1/4 in."
95055
95056 #. For the first occurrence,
95057 #. SCRIPT
95058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95059 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
95060 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
95061
95062 #. For the first occurrence,
95063 #. SCRIPT
95064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95065 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
95066 msgstr "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
95067
95068 #. For the first occurrence,
95069 #. SCRIPT
95070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95071 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
95072 msgstr "o- 7 1/2 ips (tapes)"
95073
95074 #. For the first occurrence,
95075 #. SCRIPT
95076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95077 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
95078 msgstr "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
95079
95080 #. For the first occurrence,
95081 #. SCRIPT
95082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95083 msgid "o- Filmstrip roll"
95084 msgstr "o- Filmstrip roll"
95085
95086 #. For the first occurrence,
95087 #. SCRIPT
95088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95089 msgid "o- Flash card"
95090 msgstr "o- Flash card"
95091
95092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
95093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
95094 #, c-format
95095 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
95096 msgstr "o- Vládna agentúra&mdash;neurčitý typ"
95097
95098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
95099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
95100 #, c-format
95101 msgid "o- Incomplete authority record"
95102 msgstr "o- Neúplný záznam autorít"
95103
95104 #. SCRIPT
95105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95106 msgid "o- Kit"
95107 msgstr "o- Sada"
95108
95109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
95110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
95111 #, c-format
95112 msgid "o- Obsolete"
95113 msgstr "o- Zastaralý"
95114
95115 #. For the first occurrence,
95116 #. SCRIPT
95117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95118 msgid "o- Optical disc"
95119 msgstr "o- Optický disk"
95120
95121 #. For the first occurrence,
95122 #. SCRIPT
95123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95124 msgid "o- Original"
95125 msgstr "o- Originál"
95126
95127 #. For the first occurrence,
95128 #. SCRIPT
95129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95130 msgid "o- Paper"
95131 msgstr "o- Papier"
95132
95133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
95134 #, c-format
95135 msgid "of accompanying material, "
95136 msgstr "sprievodného materiálu, "
95137
95138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
95139 #, c-format
95140 msgid "of contents page, "
95141 msgstr "stránky obsahu, "
95142
95143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
95144 #, c-format
95145 msgid "of intermediate text, "
95146 msgstr "prostredného textu, "
95147
95148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
95149 #, c-format
95150 msgid "of libretto, "
95151 msgstr "libretta, "
95152
95153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
95154 #, c-format
95155 msgid "of original work, "
95156 msgstr "originálneho diela, "
95157
95158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
95159 #, c-format
95160 msgid "of subtitles, "
95161 msgstr "podtitulov, "
95162
95163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
95164 #, c-format
95165 msgid "of summary, "
95166 msgstr "súhrnu, "
95167
95168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
95169 #, c-format
95170 msgid "of title page, "
95171 msgstr "titulnej strany, "
95172
95173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
95174 #, c-format
95175 msgid "of title proper, "
95176 msgstr "vlastného názvu, "
95177
95178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
95179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
95180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
95181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
95182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
95183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
95184 #, c-format
95185 msgid "oil"
95186 msgstr "olej"
95187
95188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:105
95189 #, c-format
95190 msgid ""
95191 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
95192 "see all bib records with the same author."
95193 msgstr ""
95194 "v poli ako autor (200f v UNIMARCu), dajte sem 200f a budete môcť vidieť "
95195 "všetky biblio s rovnakým autorom."
95196
95197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
95198 #, c-format
95199 msgid ""
95200 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
95201 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
95202 msgstr ""
95203 "v poli, ktoré je odkazom (4xx) na dosiahnutie ďalšieho biblio. Napríklad, "
95204 "zadajte 011a v 464$x a nájdu sa periodiká, ktoré majú toto ISSN."
95205
95206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
95207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
95208 #, c-format
95209 msgid "on this item "
95210 msgstr "na tento exemplár "
95211
95212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
95213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1347
95214 #, c-format
95215 msgid "once every"
95216 msgstr "raz za"
95217
95218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
95219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
95220 #, c-format
95221 msgid "one color"
95222 msgstr "jedna farba"
95223
95224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
95225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
95226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
95227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
95228 #, c-format
95229 msgid "one-colour, monochrome"
95230 msgstr "one-colour, monochrome"
95231
95232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
95233 #, c-format
95234 msgid "one."
95235 msgstr "jeden."
95236
95237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
95238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
95239 #, c-format
95240 msgid "opera"
95241 msgstr "opera"
95242
95243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
95244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
95245 #, c-format
95246 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
95247 msgstr "optical and magnetic sound track on motion picture film"
95248
95249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
95250 #, c-format
95251 msgid "optical disc"
95252 msgstr "optický disk"
95253
95254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
95255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
95256 #, c-format
95257 msgid "optical sound track on motion picture film"
95258 msgstr "optical sound track on motion picture film"
95259
95260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
95261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
95262 #, c-format
95263 msgid "or"
95264 msgstr "alebo"
95265
95266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
95267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
95268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
95269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
95270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
95271 #, c-format
95272 msgid "or "
95273 msgstr "alebo "
95274
95275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
95276 #, c-format
95277 msgid "or MARC subfield."
95278 msgstr "alebo podpole MARC."
95279
95280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
95281 #, c-format
95282 msgid "or any available"
95283 msgstr "alebo ktorýkoľvek dostupný"
95284
95285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
95286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
95287 #, c-format
95288 msgid "oratorio"
95289 msgstr "oratórium"
95290
95291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
95292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
95293 #, c-format
95294 msgid "oratory, speeches"
95295 msgstr "oratórium, reči"
95296
95297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
95298 #, c-format
95299 msgid "order"
95300 msgstr "objednávka"
95301
95302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:227
95303 #, c-format
95304 msgid "order_manage "
95305 msgstr "správa_objednávok "
95306
95307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
95308 #, c-format
95309 msgid "order_receive "
95310 msgstr "prijatie_objednávky "
95311
95312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
95313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
95314 #, c-format
95315 msgid "original"
95316 msgstr "originál"
95317
95318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
95319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
95320 #, c-format
95321 msgid "original, i.e. primary"
95322 msgstr "original, i.e. primary"
95323
95324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
95325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
95326 #, c-format
95327 msgid "ornamental device not present"
95328 msgstr "ornamental device not present"
95329
95330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
95331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
95332 #, c-format
95333 msgid "ornamental device present"
95334 msgstr "ornamental device present"
95335
95336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
95337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
95338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
95339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
95340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
95341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
95342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
95343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
95344 #, c-format
95345 msgid "ornamental letter"
95346 msgstr "ornamental letter"
95347
95348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
95349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
95350 #, c-format
95351 msgid "orthographic"
95352 msgstr "pravopisný"
95353
95354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
95355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
95356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
95357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
95358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
95359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
95360 #, c-format
95361 msgid "ot"
95362 msgstr "ot"
95363
95364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
95365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
95366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
95367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
95368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
95369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
95370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
95371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
95372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
95373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
95374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
95375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
95376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
95377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
95378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
95379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
95380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
95381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
95382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
95383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
95384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
95385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
95386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
95387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
95388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
95389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
95390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
95391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
95392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
95393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
95394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
95395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
95396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
95397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
95398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
95399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
95400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
95401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
95402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
95403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
95404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
95405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
95406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
95407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
95408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
95409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
95410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
95411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
95412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
95413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
95414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
95415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
95416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
95417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
95418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
95419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
95420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
95421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
95422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
95423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
95424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
95425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
95426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
95427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
95428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
95429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
95430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
95431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
95432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
95433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
95434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
95435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
95436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
95437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
95438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
95439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
95440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
95441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
95442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
95443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
95444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
95445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
95446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
95447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
95448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
95449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
95450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
95451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
95452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
95453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
95454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
95455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
95456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
95457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
95458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
95459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
95460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
95461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
95462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
95463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
95464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
95465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
95466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
95467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
95468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
95469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
95470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
95471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
95472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
95473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
95474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
95475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
95476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
95477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
95478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
95479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
95480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
95481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
95482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
95483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
95484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
95485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
95486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
95487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
95488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
95489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
95490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
95491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
95492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
95493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
95494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
95495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
95496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
95497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
95498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
95499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
95500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
95501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
95502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
95503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
95504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
95505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
95506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
95507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
95508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
95509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
95510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
95511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
95512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
95513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
95514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
95515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
95516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
95517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
95518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
95519 #, c-format
95520 msgid "other"
95521 msgstr "iný"
95522
95523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
95524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
95525 #, c-format
95526 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
95527 msgstr "other (sepia, tinted, etc.)"
95528
95529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
95530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
95531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
95532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
95533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
95534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
95535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
95536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
95537 #, c-format
95538 msgid "other accompanying material"
95539 msgstr "ostatný sprievodný materiál"
95540
95541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
95542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
95543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
95544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
95545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
95546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
95547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
95548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
95549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
95550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
95551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
95552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
95553 #, c-format
95554 msgid "other accompanying textual material"
95555 msgstr "ostatný sprievodný textový materiál"
95556
95557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
95558 #, c-format
95559 msgid "other film type"
95560 msgstr "iný typ filmu"
95561
95562 #. %1$s:  ELSE 
95563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
95564 #, c-format
95565 msgid "other film type/option> %s "
95566 msgstr "iný typ filmu/možnosť> %s "
95567
95568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
95569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
95570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
95571 #, c-format
95572 msgid "other filmstrip type"
95573 msgstr "other filmstrip type"
95574
95575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210
95576 #, c-format
95577 msgid "other filmstrip type "
95578 msgstr "other filmstrip type "
95579
95580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
95581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
95582 #, c-format
95583 msgid "other form"
95584 msgstr "iná forma"
95585
95586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
95587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
95588 #, c-format
95589 msgid "other form of material"
95590 msgstr "iná forma materiálu"
95591
95592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
95593 #, c-format
95594 msgid "other form of textual material"
95595 msgstr "iný druh textového materiálu"
95596
95597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
95598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
95599 #, c-format
95600 msgid "other forms of release"
95601 msgstr "other forms of release"
95602
95603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
95604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
95605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
95606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
95607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
95608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
95609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
95610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
95611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
95612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
95613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
95614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
95615 #, c-format
95616 msgid "other historical information"
95617 msgstr "iná historická informácia"
95618
95619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
95620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
95621 #, c-format
95622 msgid "other kinds of contents"
95623 msgstr "iný druh obsahu"
95624
95625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
95626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
95627 #, c-format
95628 msgid "other known type"
95629 msgstr "iný známy typ"
95630
95631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
95632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
95633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
95634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
95635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
95636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
95637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
95638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
95639 #, c-format
95640 msgid "other methods in color"
95641 msgstr "iné metódy vo farbe"
95642
95643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
95644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
95645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
95646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
95647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
95648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
95649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
95650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
95651 #, c-format
95652 msgid "other methods of relief representation"
95653 msgstr "ther methods of relief representation"
95654
95655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
95656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
95657 #, c-format
95658 msgid "other non photographic medium"
95659 msgstr "other non photographic medium"
95660
95661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
95662 #, c-format
95663 msgid "other non-projected graphic type"
95664 msgstr "other non-projected graphic type"
95665
95666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
95667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
95668 #, c-format
95669 msgid "other photographic medium"
95670 msgstr "other photographic medium"
95671
95672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
95673 #, c-format
95674 msgid "other rules"
95675 msgstr "ostatné pravidlá"
95676
95677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
95678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
95679 #, c-format
95680 msgid "other tone"
95681 msgstr "other tone"
95682
95683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
95684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
95685 #, c-format
95686 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
95687 msgstr "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
95688
95689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
95690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
95691 #, c-format
95692 msgid "other types of literary text"
95693 msgstr "other types of literary text"
95694
95695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
95696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
95697 #, c-format
95698 msgid "other videotype"
95699 msgstr "other videotype"
95700
95701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
95702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
95703 #, c-format
95704 msgid "other wide screen format"
95705 msgstr "other wide screen format"
95706
95707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
95708 #, c-format
95709 msgid "others"
95710 msgstr "ostatné"
95711
95712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
95713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
95714 #, c-format
95715 msgid "outtakes"
95716 msgstr "outtakes"
95717
95718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:133
95719 #, c-format
95720 msgid "override_renewals "
95721 msgstr "obísť_predĺženia "
95722
95723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
95724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
95725 #, c-format
95726 msgid "overture"
95727 msgstr "overtúra"
95728
95729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
95730 #, c-format
95731 msgid "p - Barcode"
95732 msgstr "p - Čiarový kód"
95733
95734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
95735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
95736 #, c-format
95737 msgid "p - Mixed materials"
95738 msgstr "p - Zmiešané materiály"
95739
95740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
95741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
95742 #, c-format
95743 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
95744 msgstr "p - Predošlo vydaný ako neúplný, pred-publikačný záznam"
95745
95746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
95747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
95748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
95749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
95750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
95751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
95752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
95753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
95754 #, c-format
95755 msgid "p - technical report"
95756 msgstr "p - technická správa"
95757
95758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
95759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
95760 #, c-format
95761 msgid "p Analytt til periodikum"
95762 msgstr "p Analytt til periodikum"
95763
95764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
95765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
95766 #, c-format
95767 msgid "p Oppgradert post"
95768 msgstr "p Oppgradert post"
95769
95770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
95771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
95772 #, c-format
95773 msgid ""
95774 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
95775 "i pos. 11-14"
95776 msgstr ""
95777 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
95778 "i pos. 11-14"
95779
95780 #. For the first occurrence,
95781 #. SCRIPT
95782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95783 msgid "p- 1 in."
95784 msgstr "p- 1 in."
95785
95786 #. For the first occurrence,
95787 #. SCRIPT
95788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95789 msgid "p- 15 ips (tapes)"
95790 msgstr "p- 15 ips (tapes)"
95791
95792 #. For the first occurrence,
95793 #. SCRIPT
95794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95795 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
95796 msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
95797
95798 #. For the first occurrence,
95799 #. SCRIPT
95800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95801 msgid "p- 8 mm."
95802 msgstr "p- 8 mm."
95803
95804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
95805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
95806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
95807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
95808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
95809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
95810 #, c-format
95811 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
95812 msgstr "p- Nárast v úrovni kódovania z predpublikácie"
95813
95814 #. For the first occurrence,
95815 #. SCRIPT
95816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95817 msgid "p- Plaster"
95818 msgstr "p- Omietka"
95819
95820 #. For the first occurrence,
95821 #. SCRIPT
95822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95823 msgid "p- Plastic"
95824 msgstr "p- Plast"
95825
95826 #. For the first occurrence,
95827 #. SCRIPT
95828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95829 msgid "p- Present"
95830 msgstr "p- Present"
95831
95832 #. For the first occurrence,
95833 #. SCRIPT
95834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95835 msgid "p- Preservation"
95836 msgstr "p- Preservation"
95837
95838 #. For the first occurrence,
95839 #. SCRIPT
95840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95841 msgid "p- Safety base, polyester"
95842 msgstr "p- Safety base, polyester"
95843
95844 #. For the first occurrence,
95845 #. SCRIPT
95846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95847 msgid "p- Sepia tone"
95848 msgstr "p- Sepia tone"
95849
95850 #. For the first occurrence,
95851 #. SCRIPT
95852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
95853 msgid "pa- Sonar--water depth"
95854 msgstr "pa- Sonar--water depth"
95855
95856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
95857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
95858 #, c-format
95859 msgid "painting"
95860 msgstr "maľba"
95861
95862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
95863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
95864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
95865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
95866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
95867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
95868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
95869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
95870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
95871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
95872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
95873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
95874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
95875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
95876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
95877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
95878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
95879 #, c-format
95880 msgid "paper"
95881 msgstr "papier"
95882
95883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
95884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
95885 #, c-format
95886 msgid "paper backed"
95887 msgstr "paper backed"
95888
95889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
95890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
95891 #, c-format
95892 msgid "paper contains watermark"
95893 msgstr "paper contains watermark"
95894
95895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
95896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
95897 #, c-format
95898 msgid "paper does not contain watermark"
95899 msgstr "paper does not contain watermark"
95900
95901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
95902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
95903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
95904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
95905 #, c-format
95906 msgid "paper, general"
95907 msgstr "paper, general"
95908
95909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
95910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
95911 #, c-format
95912 msgid "parable"
95913 msgstr "parable"
95914
95915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:42
95916 #, c-format
95917 msgid "parameters "
95918 msgstr "parametre "
95919
95920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
95921 #, c-format
95922 msgid "parameters_remaining_permissions "
95923 msgstr "parametre_ostatné_oprávnenia "
95924
95925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
95926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
95927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
95928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
95929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
95930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
95931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
95932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
95933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
95934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
95935 #, c-format
95936 msgid "parchment, vellum"
95937 msgstr "parchment, vellum"
95938
95939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
95940 #, c-format
95941 msgid "parentOrg"
95942 msgstr "parentOrg"
95943
95944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
95945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
95946 #, c-format
95947 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
95948 msgstr "parts exist (vocal and instrumental)"
95949
95950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
95951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
95952 #, c-format
95953 msgid "parts not present"
95954 msgstr "parts not present"
95955
95956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
95957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
95958 #, c-format
95959 msgid "partsong"
95960 msgstr "časť piesne"
95961
95962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
95963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
95964 #, c-format
95965 msgid "passacaglia"
95966 msgstr "passacaglia"
95967
95968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
95969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
95970 #, c-format
95971 msgid "passion music"
95972 msgstr "passion music"
95973
95974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
95975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
95976 #, c-format
95977 msgid "passive microwave mapping"
95978 msgstr "passive microwave mapping"
95979
95980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
95981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
95982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
95983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
95984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
95985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
95986 #, c-format
95987 msgid "pastel"
95988 msgstr "pastel"
95989
95990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
95991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
95992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
95993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
95994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
95995 #, c-format
95996 msgid "patent"
95997 msgstr "patent"
95998
95999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
96000 #, c-format
96001 msgid "patent "
96002 msgstr "patent "
96003
96004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
96005 #, c-format
96006 msgid "patron categories"
96007 msgstr "kategórie čitateľov"
96008
96009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
96010 #, c-format
96011 msgid "patron category "
96012 msgstr "kategória čitateľov "
96013
96014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
96015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
96016 #, c-format
96017 msgid "pavan"
96018 msgstr "pavan"
96019
96020 #. For the first occurrence,
96021 #. SCRIPT
96022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96023 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
96024 msgstr "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
96025
96026 #. For the first occurrence,
96027 #. SCRIPT
96028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96029 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
96030 msgstr "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
96031
96032 #. For the first occurrence,
96033 #. SCRIPT
96034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96035 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
96036 msgstr "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
96037
96038 #. For the first occurrence,
96039 #. SCRIPT
96040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96041 msgid "pe- Seismic surveys"
96042 msgstr "pe- Seismic surveys"
96043
96044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
96045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
96046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
96047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
96048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
96049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
96050 #, c-format
96051 msgid "pencil"
96052 msgstr "ceruzka"
96053
96054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
96055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
96056 #, c-format
96057 msgid "pending"
96058 msgstr "nevybavené"
96059
96060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
96061 #, c-format
96062 msgid "period_manage "
96063 msgstr "spracovať_obdobie "
96064
96065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
96066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
96067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
96068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
96069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
96070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
96071 #, c-format
96072 msgid "periodical"
96073 msgstr "periodický"
96074
96075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
96076 #, c-format
96077 msgid "periodical "
96078 msgstr "periodical "
96079
96080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
96081 #, c-format
96082 msgid "permissions "
96083 msgstr "oprávnenia "
96084
96085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
96086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
96087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
96088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
96089 #, c-format
96090 msgid "personal"
96091 msgstr "osobný"
96092
96093 #. INPUT type=submit name=phony_submit
96094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
96095 msgid "phony_submit"
96096 msgstr "falošné_odoslanie"
96097
96098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
96099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
96100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
96101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
96102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
96103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
96104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
96105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
96106 #, c-format
96107 msgid "photocopying"
96108 msgstr "photocopying"
96109
96110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
96111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
96112 #, c-format
96113 msgid "photographic image"
96114 msgstr "photographic image"
96115
96116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
96117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
96118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
96119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
96120 #, c-format
96121 msgid "photographically"
96122 msgstr "photographically"
96123
96124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
96125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
96126 #, c-format
96127 msgid "photography"
96128 msgstr "fotografia"
96129
96130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
96131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
96132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
96133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
96134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
96135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
96136 #, c-format
96137 msgid "photolithography"
96138 msgstr "fotolitografia"
96139
96140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
96141 #, c-format
96142 msgid "photomechanical print"
96143 msgstr "fototlač"
96144
96145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186
96146 #, c-format
96147 msgid "photomechanical print "
96148 msgstr "photomechanical print "
96149
96150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
96151 #, c-format
96152 msgid "photomechanical reproduction"
96153 msgstr "photomechanical reproduction"
96154
96155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
96156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
96157 #, c-format
96158 msgid "photonegative"
96159 msgstr "fotonegatív"
96160
96161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189
96162 #, c-format
96163 msgid "photonegative "
96164 msgstr "fotonegatív "
96165
96166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
96167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
96168 #, c-format
96169 msgid "photoprint"
96170 msgstr "fototlač"
96171
96172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192
96173 #, c-format
96174 msgid "photoprint "
96175 msgstr "fototlač "
96176
96177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
96178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
96179 #, c-format
96180 msgid "picto map"
96181 msgstr "picto map"
96182
96183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
96184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
96185 #, c-format
96186 msgid "pictorial map"
96187 msgstr "pictorial map"
96188
96189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
96190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
96191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
96192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
96193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
96194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
96195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
96196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
96197 #, c-format
96198 msgid "pictorially"
96199 msgstr "pictorially"
96200
96201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
96202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
96203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
96204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
96205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
96206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
96207 #, c-format
96208 msgid "picture"
96209 msgstr "obrázok"
96210
96211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696
96212 #, c-format
96213 msgid "picture "
96214 msgstr "obrázok "
96215
96216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
96217 #, c-format
96218 msgid "place_holds "
96219 msgstr "zarezervovať "
96220
96221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
96222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
96223 #, c-format
96224 msgid "plan"
96225 msgstr "plán"
96226
96227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
96228 #, c-format
96229 msgid "planetary or lunar globe"
96230 msgstr "planetary or lunar globe"
96231
96232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
96233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
96234 #, c-format
96235 msgid "planimetric"
96236 msgstr "planimetric"
96237
96238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
96239 #, c-format
96240 msgid "planning_manage "
96241 msgstr "spracovať_plánovanie "
96242
96243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
96244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
96245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
96246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
96247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
96248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
96249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
96250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
96251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
96252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
96253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
96254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
96255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
96256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
96257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
96258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
96259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
96260 #, c-format
96261 msgid "plans"
96262 msgstr "plány"
96263
96264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
96265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
96266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
96267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
96268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
96269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
96270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
96271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
96272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
96273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
96274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
96275 #, c-format
96276 msgid "plaster"
96277 msgstr "omietka"
96278
96279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
96280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
96281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
96282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
96283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
96284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
96285 #, c-format
96286 msgid "plastic"
96287 msgstr "plast"
96288
96289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
96290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
96291 #, c-format
96292 msgid "plastic (mass produced)"
96293 msgstr "plastic (mass produced)"
96294
96295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
96296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
96297 #, c-format
96298 msgid "plastic pressing"
96299 msgstr "plastic pressing"
96300
96301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
96302 #, c-format
96303 msgid "plates"
96304 msgstr "tabuľky"
96305
96306 #. For the first occurrence,
96307 #. SCRIPT
96308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
96309 msgid "please enter a date !"
96310 msgstr "zadajte prosím dátum !"
96311
96312 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
96313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
96314 msgid "please note your reason here..."
96315 msgstr "všimnite si prosím Vás dôvod tu..."
96316
96317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
96318 #, c-format
96319 msgid ""
96320 "plugins in order by significance, from most significant to least "
96321 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
96322 "(NOTE: "
96323 msgstr ""
96324 "zásuvné moduly zoradené podľa dôležitosti, od najdôležitejšieho po najmenej "
96325 "dôležitý, a zaškrtnutím políčka zapnúť tie zásuvné moduly, ktoré chcete "
96326 "použiť. (POZNÁMKA: "
96327
96328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
96329 #, c-format
96330 msgid ""
96331 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
96332 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
96333 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
96334 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
96335 "not recommended, and likely will not work."
96336 msgstr ""
96337 "zásuvné moduly vyžaduje Javascript. Ak nemôžete používať Javascript, môžete "
96338 "zadať konfiguráciu (uloženú v JSON v systémových nastaveniach OPACdidyoumean "
96339 "a INTRAdidyoumean) v záložke Miestne nastavenia v editore systémového "
96340 "nastavenia, ale toto nie je podporované, neodporúča sa, a pravdepodobne ani "
96341 "nebude fungovať."
96342
96343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
96344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
96345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
96346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
96347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
96348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
96349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
96350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
96351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
96352 #, c-format
96353 msgid "poetry"
96354 msgstr "poézia"
96355
96356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
96357 #, c-format
96358 msgid "poetry "
96359 msgstr "poézia "
96360
96361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
96362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
96363 #, c-format
96364 msgid "polarized"
96365 msgstr "polarized"
96366
96367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
96368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
96369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
96370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
96371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
96372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
96373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
96374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
96375 #, c-format
96376 msgid "polemical treatise"
96377 msgstr "polemical treatise"
96378
96379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
96380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
96381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
96382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
96383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
96384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
96385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
96386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
96387 #, c-format
96388 msgid "political work"
96389 msgstr "politická práca"
96390
96391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
96392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
96393 #, c-format
96394 msgid "polonaise"
96395 msgstr "polonéza"
96396
96397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
96398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
96399 #, c-format
96400 msgid "polyconic"
96401 msgstr "polyconic"
96402
96403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
96404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
96405 #, c-format
96406 msgid "polyester"
96407 msgstr "polyester"
96408
96409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
96410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
96411 #, c-format
96412 msgid "polyester base (e.g. ester)"
96413 msgstr "polyester base (e.g. ester)"
96414
96415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
96416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
96417 #, c-format
96418 msgid "polyhedric"
96419 msgstr "polyhedric"
96420
96421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
96422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
96423 #, c-format
96424 msgid "poor"
96425 msgstr "poor"
96426
96427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
96428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
96429 #, c-format
96430 msgid "popular music"
96431 msgstr "popular music"
96432
96433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
96434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
96435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
96436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
96437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
96438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
96439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
96440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
96441 #, c-format
96442 msgid "porcelain"
96443 msgstr "porcelán"
96444
96445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
96446 #, c-format
96447 msgid "porcelaine"
96448 msgstr "z porcelánu"
96449
96450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
96451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
96452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
96453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
96454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
96455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
96456 #, c-format
96457 msgid "porphyry"
96458 msgstr "porphyry"
96459
96460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
96461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
96462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
96463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
96464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
96465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
96466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
96467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
96468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
96469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
96470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
96471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
96472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
96473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
96474 #, c-format
96475 msgid "portrait"
96476 msgstr "portrét"
96477
96478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
96479 #, c-format
96480 msgid "portraits"
96481 msgstr "portréty"
96482
96483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
96484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
96485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
96486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
96487 #, c-format
96488 msgid "positive"
96489 msgstr "pozitívny"
96490
96491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
96492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
96493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
96494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
96495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
96496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
96497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
96498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
96499 #, c-format
96500 msgid "posters"
96501 msgstr "postery"
96502
96503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
96504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
96505 #, c-format
96506 msgid "postface"
96507 msgstr "postface"
96508
96509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
96510 #, c-format
96511 msgid "pre-primary (0-5)"
96512 msgstr "predškoláci (0-5)"
96513
96514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
96515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
96516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
96517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
96518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
96519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
96520 #, c-format
96521 msgid "precious metals"
96522 msgstr "precious metals"
96523
96524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
96525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
96526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
96527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
96528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
96529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
96530 #, c-format
96531 msgid "precious stones"
96532 msgstr "precious stones"
96533
96534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:128
96535 #, c-format
96536 msgid "preference to define a stylesheet."
96537 msgstr "nastavenie pre definovanie štýlového hárku."
96538
96539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
96540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
96541 #, c-format
96542 msgid "prelude and fugue"
96543 msgstr "prelude and fugue"
96544
96545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
96546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
96547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
96548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
96549 #, c-format
96550 msgid "preschool"
96551 msgstr "predškolský"
96552
96553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
96554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
96555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
96556 #, c-format
96557 msgid "preservation"
96558 msgstr "uchovanie"
96559
96560 #. INPUT type=image
96561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:212
96562 msgid "previous"
96563 msgstr "predchádzajúci"
96564
96565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
96566 #, c-format
96567 msgid "price"
96568 msgstr "cena"
96569
96570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
96571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
96572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
96573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
96574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
96575 #, c-format
96576 msgid "print"
96577 msgstr "tlač"
96578
96579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88
96580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195
96581 #, c-format, c-format
96582 msgid "print "
96583 msgstr "tlač "
96584
96585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
96586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
96587 #, c-format
96588 msgid "printed"
96589 msgstr "vytlačený"
96590
96591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
96592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
96593 #, c-format
96594 msgid "printer's device not present"
96595 msgstr "tlačiareň nie je prítomná"
96596
96597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
96598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
96599 #, c-format
96600 msgid "printer's device present"
96601 msgstr "tlačiareň je prítomná"
96602
96603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
96604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
96605 #, c-format
96606 msgid "printing"
96607 msgstr "tlačí sa"
96608
96609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
96610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
96611 #, c-format
96612 msgid "printing master"
96613 msgstr "printing master"
96614
96615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
96616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
96617 #, c-format
96618 msgid "production rolls"
96619 msgstr "production rolls"
96620
96621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
96622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
96623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
96624 #, c-format
96625 msgid "profile"
96626 msgstr "profil"
96627
96628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140
96629 #, c-format
96630 msgid "profile "
96631 msgstr "profil "
96632
96633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
96634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
96635 #, c-format
96636 msgid "programme music"
96637 msgstr "programme music"
96638
96639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
96640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
96641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
96642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
96643 #, c-format
96644 msgid "programmed text"
96645 msgstr "programmed text"
96646
96647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:542
96648 #, c-format
96649 msgid "programmed text "
96650 msgstr "programovaný text "
96651
96652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
96653 #, c-format
96654 msgid "programmed text books"
96655 msgstr "programované učebnice"
96656
96657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
96658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
96659 #, c-format
96660 msgid "programmed texts"
96661 msgstr "programované texty"
96662
96663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
96664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
96665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
96666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
96667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
96668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
96669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
96670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
96671 #, c-format
96672 msgid "programmes and pressbooks"
96673 msgstr "programmes and pressbooks"
96674
96675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
96676 #, c-format
96677 msgid "project description"
96678 msgstr "popis projektu"
96679
96680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
96681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
96682 #, c-format
96683 msgid "projection of the International Map of the World"
96684 msgstr "projection of the International Map of the World"
96685
96686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
96687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
96688 #, c-format
96689 msgid "préface, notes"
96690 msgstr "préface, notes"
96691
96692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
96693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
96694 #, c-format
96695 msgid "pseudo-score"
96696 msgstr "pseudo-score"
96697
96698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
96699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
96700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
96701 #, c-format
96702 msgid "pst"
96703 msgstr "pst"
96704
96705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
96706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
96707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
96708 #, c-format
96709 msgid "pt"
96710 msgstr "bod"
96711
96712 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
96713 #. %2$s:  END 
96714 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
96715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
96716 #, c-format
96717 msgid "published by:%s %s %s in "
96718 msgstr "vydalo:%s %s %s v "
96719
96720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
96721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
96722 #, c-format
96723 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
96724 msgstr "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
96725
96726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
96727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
96728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
96729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
96730 #, c-format
96731 msgid "published separately - free upon request"
96732 msgstr "published separately - free upon request"
96733
96734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
96735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
96736 #, c-format
96737 msgid "published separately - purchase-request"
96738 msgstr "published separately - purchase-request"
96739
96740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
96741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
96742 #, c-format
96743 msgid "published separately free - sent automatically"
96744 msgstr "published separately free - sent automatically"
96745
96746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
96747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
96748 #, c-format
96749 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
96750 msgstr "published separately-bound from publisher - free upon request"
96751
96752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
96753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
96754 #, c-format
96755 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
96756 msgstr "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
96757
96758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
96759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
96760 #, c-format
96761 msgid "published separately-free - sent automatically"
96762 msgstr "published separately-free - sent automatically"
96763
96764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
96765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
96766 #, c-format
96767 msgid "publisher's device not present"
96768 msgstr "publisher's device not present"
96769
96770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
96771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
96772 #, c-format
96773 msgid "publisher's device present"
96774 msgstr "publisher's device present"
96775
96776 #. For the first occurrence,
96777 #. SCRIPT
96778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96779 msgid "pz- Other acoustical data"
96780 msgstr "pz- Other acoustical data"
96781
96782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
96783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
96784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
96785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
96786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
96787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
96788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
96789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
96790 #, c-format
96791 msgid "q - examination paper"
96792 msgstr "q - výskumná správa"
96793
96794 #. For the first occurrence,
96795 #. SCRIPT
96796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96797 msgid "q- 2 in."
96798 msgstr "q- 2 in."
96799
96800 #. For the first occurrence,
96801 #. SCRIPT
96802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96803 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
96804 msgstr "q- Flexible base photographic, positive"
96805
96806 #. For the first occurrence,
96807 #. SCRIPT
96808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96809 msgid "q- Hardboard"
96810 msgstr "q- Hardboard"
96811
96812 #. For the first occurrence,
96813 #. SCRIPT
96814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96815 msgid "q- Hi-8 mm."
96816 msgstr "q- Hi-8 mm."
96817
96818 #. For the first occurrence,
96819 #. SCRIPT
96820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96821 msgid "q- Model"
96822 msgstr "q- Model"
96823
96824 #. SCRIPT
96825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96826 msgid "q- Notated music"
96827 msgstr "q- Notový materiál"
96828
96829 #. For the first occurrence,
96830 #. SCRIPT
96831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96832 msgid "q- Other tone"
96833 msgstr "q- Other tone"
96834
96835 #. For the first occurrence,
96836 #. SCRIPT
96837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96838 msgid "q- Quadraphonic"
96839 msgstr "q- Quadraphonic"
96840
96841 #. For the first occurrence,
96842 #. SCRIPT
96843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96844 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
96845 msgstr "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
96846
96847 #. For the first occurrence,
96848 #. SCRIPT
96849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96850 msgid "q- Roll"
96851 msgstr "q- Roll"
96852
96853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
96854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
96855 #, c-format
96856 msgid "quadraphonic"
96857 msgstr "quadraphonic"
96858
96859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
96860 #, c-format
96861 msgid "quantity"
96862 msgstr "množstvo"
96863
96864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
96865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
96866 #, c-format
96867 msgid "quarter track"
96868 msgstr "quarter track"
96869
96870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
96871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
96872 #, c-format
96873 msgid "quarterly"
96874 msgstr "kvartálne"
96875
96876 #. SCRIPT
96877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12
96878 msgid ""
96879 "quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
96880 "check the server log for more details."
96881 msgstr ""
96882 "citát bol uložený, ale vyskytla sa chyba. Poproste Vášho administrátora, aby "
96883 "skontroloval chybový denník pre detaily."
96884
96885 #. SCRIPT
96886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12
96887 msgid "quotes saved."
96888 msgstr "citáty boli uložené."
96889
96890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
96891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
96892 #, c-format
96893 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
96894 msgstr "r - Trojrozmerné artefakty a reálie"
96895
96896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
96897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
96898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
96899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
96900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
96901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
96902 #, c-format
96903 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
96904 msgstr "r - Trojrozmerný artefakt alebo prirodzene sa vyskytujúci objekt"
96905
96906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
96907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
96908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
96909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
96910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
96911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
96912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
96913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
96914 #, c-format
96915 msgid "r - literature surveys/reviews"
96916 msgstr "r - prieskumy literatúry/recenzie"
96917
96918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
96919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
96920 #, c-format
96921 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
96922 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
96923
96924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
96925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
96926 #, c-format
96927 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
96928 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
96929
96930 #. For the first occurrence,
96931 #. SCRIPT
96932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96933 msgid "r- 3/4 in."
96934 msgstr "r- 3/4 in."
96935
96936 #. For the first occurrence,
96937 #. SCRIPT
96938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96939 msgid "r- 30 ips (tapes)"
96940 msgstr "r- 30 ips (tapes)"
96941
96942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
96943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
96944 #, c-format
96945 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
96946 msgstr "r- Umenie a Lexikón architektúry"
96947
96948 #. For the first occurrence,
96949 #. SCRIPT
96950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96951 msgid "r- Film reel"
96952 msgstr "r- Filmová cievka"
96953
96954 #. For the first occurrence,
96955 #. SCRIPT
96956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96957 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
96958 msgstr "r- Flexible base photographic, negative"
96959
96960 #. For the first occurrence,
96961 #. SCRIPT
96962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96963 msgid "r- Mother (positive)"
96964 msgstr "r- Mother (positive)"
96965
96966 #. For the first occurrence,
96967 #. SCRIPT
96968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96969 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
96970 msgstr "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
96971
96972 #. For the first occurrence,
96973 #. SCRIPT
96974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96975 msgid "r- Porcelain"
96976 msgstr "r- Porcelán"
96977
96978 #. For the first occurrence,
96979 #. SCRIPT
96980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96981 msgid "r- Reference print/viewing copy"
96982 msgstr "r- Reference print/viewing copy"
96983
96984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
96985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
96986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
96987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
96988 #, c-format
96989 msgid "r- Related record required"
96990 msgstr "r- Súvisiaci záznam je povinný"
96991
96992 #. For the first occurrence,
96993 #. SCRIPT
96994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96995 msgid "r- Remote"
96996 msgstr "r- Vzdialený"
96997
96998 #. For the first occurrence,
96999 #. SCRIPT
97000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97001 msgid "r- Remote-sensing image"
97002 msgstr "r- Remote-sensing image"
97003
97004 #. For the first occurrence,
97005 #. SCRIPT
97006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97007 msgid "r- Replacement"
97008 msgstr "r- Náhrada"
97009
97010 #. For the first occurrence,
97011 #. SCRIPT
97012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97013 msgid "r- Safety base, mixed"
97014 msgstr "r- Safety base, mixed"
97015
97016 #. For the first occurrence,
97017 #. SCRIPT
97018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97019 msgid "r- Tint"
97020 msgstr "r- Tint"
97021
97022 #. For the first occurrence,
97023 #. SCRIPT
97024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97025 msgid "r- Videoreel"
97026 msgstr "r- Videoreel"
97027
97028 #. For the first occurrence,
97029 #. SCRIPT
97030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97031 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
97032 msgstr "ra- Gravity anomalies (general)"
97033
97034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
97035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
97036 #, c-format
97037 msgid "ragtime"
97038 msgstr "ragtime"
97039
97040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
97041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
97042 #, c-format
97043 msgid "random dot map"
97044 msgstr "random dot map"
97045
97046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
97047 #, c-format
97048 msgid "rather than "
97049 msgstr "skôr ako "
97050
97051 #. For the first occurrence,
97052 #. SCRIPT
97053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97054 msgid "rb- Free-air"
97055 msgstr "rb- Free-air"
97056
97057 #. For the first occurrence,
97058 #. SCRIPT
97059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97060 msgid "rc- Bouger"
97061 msgstr "rc- Bouger"
97062
97063 #. For the first occurrence,
97064 #. SCRIPT
97065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97066 msgid "rd- Isostatic"
97067 msgstr "rd- Isostatic"
97068
97069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
97070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
97071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
97072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
97073 #, c-format
97074 msgid "realia"
97075 msgstr "reálie"
97076
97077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721
97078 #, c-format
97079 msgid "realia "
97080 msgstr "reálie "
97081
97082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
97083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
97084 #, c-format
97085 msgid "rebound"
97086 msgstr "rebound"
97087
97088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
97089 #, c-format
97090 msgid "receive_serials "
97091 msgstr "prijať_periodiká "
97092
97093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
97094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
97095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
97096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
97097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
97098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
97099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
97100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
97101 #, c-format
97102 msgid "record-keeping work"
97103 msgstr "record-keeping work"
97104
97105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
97106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
97107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
97108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
97109 #, c-format
97110 msgid "recording not a tape"
97111 msgstr "recording not a tape"
97112
97113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
97114 #, c-format
97115 msgid "records in various encodings. Choose one): "
97116 msgstr "záznamy v rozličných kódovaniach. Zvoľte jedno): "
97117
97118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
97119 #, c-format
97120 msgid "records in various format. Choose one): "
97121 msgstr "záznamy v rozličných formátoch. Zvoľte jeden): "
97122
97123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
97124 #, c-format
97125 msgid "records."
97126 msgstr "záznamov."
97127
97128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
97129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
97130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
97131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
97132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
97133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
97134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
97135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
97136 #, c-format
97137 msgid "recreations"
97138 msgstr "recreations"
97139
97140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
97141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
97142 #, c-format
97143 msgid "red strip"
97144 msgstr "red strip"
97145
97146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
97147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
97148 #, c-format
97149 msgid "reference print/viewing copy"
97150 msgstr "reference print/viewing copy"
97151
97152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
97153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
97154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
97155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
97156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
97157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
97158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
97159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
97160 #, c-format
97161 msgid "reference work"
97162 msgstr "reference work"
97163
97164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
97165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
97166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
97167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
97168 #, c-format
97169 msgid "reformatted digital"
97170 msgstr "reformatted digital"
97171
97172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:64
97173 #, c-format
97174 msgid "reformatted digital "
97175 msgstr "reformatted digital "
97176
97177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
97178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
97179 #, c-format
97180 msgid "regular"
97181 msgstr "normálny"
97182
97183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
97184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
97185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
97186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
97187 #, c-format
97188 msgid "regular print"
97189 msgstr "normálna tlač"
97190
97191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255
97192 #, c-format
97193 msgid "regular print "
97194 msgstr "normálna tlač "
97195
97196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
97197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
97198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
97199 #, c-format
97200 msgid "rehearsal"
97201 msgstr "nácvik"
97202
97203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
97204 #, c-format
97205 msgid "rehearsal "
97206 msgstr "nácvik "
97207
97208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
97209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
97210 #, c-format
97211 msgid "rehearsals"
97212 msgstr "nácviky"
97213
97214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
97215 #, c-format
97216 msgid "rehersal"
97217 msgstr "nácvik"
97218
97219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
97220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
97221 #, c-format
97222 msgid "rejected"
97223 msgstr "zamietnutá"
97224
97225 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
97226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
97227 #, c-format
97228 msgid "rejected %s"
97229 msgstr "zamietnutá %s"
97230
97231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
97232 #, c-format
97233 msgid "related"
97234 msgstr "príbuzný"
97235
97236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
97237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
97238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
97239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
97240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
97241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
97242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
97243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
97244 #, c-format
97245 msgid "religious work"
97246 msgstr "náboženské dielo"
97247
97248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
97249 #, c-format
97250 msgid "remaining"
97251 msgstr "zostáva"
97252
97253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
97254 #, c-format
97255 msgid "remote"
97256 msgstr "vzdialený"
97257
97258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
97259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
97260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
97261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
97262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
97263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
97264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
97265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
97266 #, c-format
97267 msgid "remote sensing image"
97268 msgstr "remote sensing image"
97269
97270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
97271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
97272 #, c-format
97273 msgid "remote-sensing image"
97274 msgstr "remote-sensing image"
97275
97276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143
97277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216
97278 #, c-format
97279 msgid "remote-sensing image "
97280 msgstr "remote-sensing image "
97281
97282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
97283 #, c-format
97284 msgid "renew_subscription "
97285 msgstr "obnoviť_predplatné "
97286
97287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
97288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
97289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
97290 #, c-format
97291 msgid "replacement"
97292 msgstr "náhrada"
97293
97294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
97295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
97296 #, c-format
97297 msgid "replicas"
97298 msgstr "repliky"
97299
97300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
97301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
97302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
97303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
97304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
97305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
97306 #, c-format
97307 msgid "reporting"
97308 msgstr "vykazovanie"
97309
97310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
97311 #, c-format
97312 msgid "reporting "
97313 msgstr "vykazovanie "
97314
97315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:108
97316 #, c-format
97317 msgid "reports "
97318 msgstr "výkazy "
97319
97320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
97321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
97322 #, c-format
97323 msgid "representational"
97324 msgstr "representational"
97325
97326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
97327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
97328 #, c-format
97329 msgid "requiem mass"
97330 msgstr "requiem mass"
97331
97332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
97333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
97334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
97335 #, c-format
97336 msgid "required"
97337 msgstr "povinné"
97338
97339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
97340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
97341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
97342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
97343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
97344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
97345 #, c-format
97346 msgid "reservage (sugar aquatint)"
97347 msgstr "reservage (sugar aquatint)"
97348
97349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
97350 #, c-format
97351 msgid "reserveforothers "
97352 msgstr "rezervovať iným "
97353
97354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
97355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
97356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
97357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
97358 #, c-format
97359 msgid "restored"
97360 msgstr "obnovený"
97361
97362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
97363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
97364 #, c-format
97365 msgid "restored, facsimile"
97366 msgstr "restored, facsimile"
97367
97368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
97369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
97370 #, c-format
97371 msgid "restored, imitation"
97372 msgstr "restored, imitation"
97373
97374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
97375 #, c-format
97376 msgid "restricted"
97377 msgstr "obmedzený"
97378
97379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
97380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
97381 #, c-format
97382 msgid "results_summary"
97383 msgstr "results_summary"
97384
97385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
97386 #, c-format
97387 msgid "results_summary description"
97388 msgstr "zhrnutie_výsledkov popis"
97389
97390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:334
97391 #, c-format
97392 msgid "results_summary edition"
97393 msgstr "zhrnutie_výsledkov vydanie"
97394
97395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:403
97396 #, c-format
97397 msgid "results_summary other_title"
97398 msgstr "zhrnutie_výsledkov ďalší_názov"
97399
97400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
97401 #, c-format
97402 msgid "results_summary publisher"
97403 msgstr "zhrnutie_výsledkov vydavateľ"
97404
97405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
97406 #, c-format
97407 msgid "results_summary series"
97408 msgstr "zhrnutie_výsledkov edície"
97409
97410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:443
97411 #, c-format
97412 msgid "results_summary uniform_title"
97413 msgstr "zhrnutie_výsledkov pôvodný_názov"
97414
97415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
97416 #, c-format
97417 msgid "return to where you were before."
97418 msgstr "vráťte sa do predošlej pozície."
97419
97420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
97421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
97422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
97423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
97424 #, c-format
97425 msgid "review"
97426 msgstr "prehľad"
97427
97428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539
97429 #, c-format
97430 msgid "review "
97431 msgstr "prehľad "
97432
97433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
97434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
97435 #, c-format
97436 msgid "reviews"
97437 msgstr "prehľady"
97438
97439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
97440 #, c-format
97441 msgid "rfc3066"
97442 msgstr "rfc3066"
97443
97444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
97445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
97446 #, c-format
97447 msgid "rhapsody"
97448 msgstr "rhapsody"
97449
97450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
97451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
97452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
97453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
97454 #, c-format
97455 msgid "rice paper"
97456 msgstr "rice paper"
97457
97458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
97459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
97460 #, c-format
97461 msgid "ricercare"
97462 msgstr "ricercare"
97463
97464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
97465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
97466 #, c-format
97467 msgid "rock music"
97468 msgstr "rocková hudba"
97469
97470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
97471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
97472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
97473 #, c-format
97474 msgid "roll"
97475 msgstr "roll"
97476
97477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222
97478 #, c-format
97479 msgid "roll "
97480 msgstr "roll "
97481
97482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
97483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
97484 #, c-format
97485 msgid "romance"
97486 msgstr "romance"
97487
97488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
97489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
97490 #, c-format
97491 msgid "rondo"
97492 msgstr "rondo"
97493
97494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
97495 #, c-format
97496 msgid "routing "
97497 msgstr "distribúcia "
97498
97499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:168
97500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:141
97501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
97502 #, c-format
97503 msgid "rtl"
97504 msgstr "rtl"
97505
97506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
97507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
97508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
97509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
97510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
97511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
97512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
97513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
97514 #, c-format
97515 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
97516 msgstr "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
97517
97518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
97519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
97520 #, c-format
97521 msgid "rushes"
97522 msgstr "náhli sa"
97523
97524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
97525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
97526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
97527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
97528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
97529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
97530 #, c-format
97531 msgid "rvm"
97532 msgstr "rvm"
97533
97534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
97535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
97536 #, c-format
97537 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
97538 msgstr "s - Periodikum - Bibliografický exemplár"
97539
97540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
97541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
97542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
97543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
97544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
97545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
97546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
97547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
97548 #, c-format
97549 msgid "s - treaties"
97550 msgstr "s - zmluvy"
97551
97552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
97553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
97554 #, c-format
97555 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
97556 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
97557
97558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
97559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
97560 #, c-format
97561 msgid "s Lydopptak "
97562 msgstr "s Lydopptak "
97563
97564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
97565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
97566 #, c-format
97567 msgid "s Periodikum "
97568 msgstr "s Periodikum "
97569
97570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
97571 #, c-format
97572 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
97573 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
97574
97575 #. For the first occurrence,
97576 #. SCRIPT
97577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97578 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
97579 msgstr "s- 2 3/4 x 4 in."
97580
97581 #. For the first occurrence,
97582 #. SCRIPT
97583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97584 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
97585 msgstr "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
97586
97587 #. For the first occurrence,
97588 #. SCRIPT
97589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97590 msgid "s- Blu-ray disc"
97591 msgstr "s- Blu-ray disc"
97592
97593 #. For the first occurrence,
97594 #. SCRIPT
97595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97596 msgid "s- Coarse/standard"
97597 msgstr "s- Hrubý/štandardný"
97598
97599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
97600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
97601 #, c-format
97602 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
97603 msgstr "s- Odstránený; hlavička je rozdvojená alebo je viac hlavičiek"
97604
97605 #. For the first occurrence,
97606 #. SCRIPT
97607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97608 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
97609 msgstr "s- Non-flexible base photographic, positive"
97610
97611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
97612 #, c-format
97613 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
97614 msgstr "s- Zoznam hľadania hlavičiek predmetu"
97615
97616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
97617 #, c-format
97618 msgid "s- Sears list of subject headings"
97619 msgstr "s- Zoznam hľadania hlavičiek predmetu"
97620
97621 #. For the first occurrence,
97622 #. SCRIPT
97623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97624 msgid "s- Section"
97625 msgstr "s- Oddiel"
97626
97627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
97628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
97629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
97630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
97631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
97632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
97633 #, c-format
97634 msgid "s- Serial"
97635 msgstr "s- Periodikum"
97636
97637 #. For the first occurrence,
97638 #. SCRIPT
97639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97640 msgid "s- Shellac"
97641 msgstr "s- Shellac"
97642
97643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
97644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
97645 #, c-format
97646 msgid "s- Shortened"
97647 msgstr "s- Skrátený"
97648
97649 #. For the first occurrence,
97650 #. SCRIPT
97651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97652 msgid "s- Slide"
97653 msgstr "s- Diapozitív"
97654
97655 #. For the first occurrence,
97656 #. SCRIPT
97657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97658 msgid "s- Sound cassette"
97659 msgstr "s- Zvuková kazeta"
97660
97661 #. SCRIPT
97662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97663 msgid "s- Sound recording"
97664 msgstr "s- Zvuková nahrávka"
97665
97666 #. For the first occurrence,
97667 #. SCRIPT
97668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97669 msgid "s- Stamper (negative)"
97670 msgstr "s- Stamper (negative)"
97671
97672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
97673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
97674 #, c-format
97675 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
97676 msgstr "s- Štátny, provinčný, územný, závislý, atď."
97677
97678 #. For the first occurrence,
97679 #. SCRIPT
97680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97681 msgid "s- Stereophonic"
97682 msgstr "s- Stereofónny"
97683
97684 #. For the first occurrence,
97685 #. SCRIPT
97686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97687 msgid "s- Stone"
97688 msgstr "s- Kameň"
97689
97690 #. For the first occurrence,
97691 #. SCRIPT
97692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97693 msgid "s- Tinted and toned"
97694 msgstr "s- Tinted and toned"
97695
97696 #. For the first occurrence,
97697 #. SCRIPT
97698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
97699 msgid "sa- Magnetic field"
97700 msgstr "sa- Magnetic field"
97701
97702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
97703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
97704 #, c-format
97705 msgid "sacred texts"
97706 msgstr "sacred texts"
97707
97708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
97709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
97710 #, c-format
97711 msgid "safety (diacetate)"
97712 msgstr "safety (diacetate)"
97713
97714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
97715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
97716 #, c-format
97717 msgid "safety (triacetate)"
97718 msgstr "safety (triacetate)"
97719
97720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
97721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
97722 #, c-format
97723 msgid "safety base"
97724 msgstr "safety base"
97725
97726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
97727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
97728 #, c-format
97729 msgid "safety film"
97730 msgstr "safety film"
97731
97732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
97733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
97734 #, c-format
97735 msgid "same library, all patron types, all item types"
97736 msgstr "rovnaká knižnica, všetky typy čitateľov, všetky typy exemplárov"
97737
97738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
97739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
97740 #, c-format
97741 msgid "same library, all patron types, same item type"
97742 msgstr "rovnaká knižnica, všetky typy čitateľov, rovnaký typ exemplára"
97743
97744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
97745 #, c-format
97746 msgid "same library, same patron type, all item type"
97747 msgstr "rovnaká knižnica, rovnaký typ čitateľa, všetky typy exemplárov"
97748
97749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
97750 #, c-format
97751 msgid "same library, same patron type, all item types"
97752 msgstr "rovnaká knižnica, rovnaký typ čitateľa, všetky typy exemplárov"
97753
97754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
97755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
97756 #, c-format
97757 msgid "same library, same patron type, same item type"
97758 msgstr "rovnaká knižnica, rovnaký typ čitateľa, rovnaký typ exemplára"
97759
97760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
97761 #, c-format
97762 msgid "samples"
97763 msgstr "vzorky"
97764
97765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
97766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
97767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
97768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
97769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
97770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
97771 #, c-format
97772 msgid "sanguine"
97773 msgstr "sanguine"
97774
97775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
97776 #, c-format
97777 msgid "schedule_tasks "
97778 msgstr "rozvrhni_úlohy "
97779
97780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
97781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
97782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
97783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
97784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
97785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
97786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
97787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
97788 #, c-format
97789 msgid "scientific work"
97790 msgstr "vedecká práca"
97791
97792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
97793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
97794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
97795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
97796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
97797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
97798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
97799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
97800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
97801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
97802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
97803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
97804 #, c-format
97805 msgid "score"
97806 msgstr "skóre"
97807
97808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
97809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
97810 #, c-format
97811 msgid "score (miniature or study size)"
97812 msgstr "score (miniature or study size)"
97813
97814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
97815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
97816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
97817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
97818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
97819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
97820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
97821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
97822 #, c-format
97823 msgid "score or other music format"
97824 msgstr "score or other music format"
97825
97826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
97827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
97828 #, c-format
97829 msgid "screened"
97830 msgstr "screened"
97831
97832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
97833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
97834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
97835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
97836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
97837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
97838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
97839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
97840 #, c-format
97841 msgid "script material"
97842 msgstr "script material"
97843
97844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
97845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
97846 #, c-format
97847 msgid "sculptures"
97848 msgstr "sochy"
97849
97850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
97851 #, c-format
97852 msgid "se"
97853 msgstr "se"
97854
97855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
97856 #, c-format
97857 msgid "sears"
97858 msgstr "rokov"
97859
97860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
97861 #, c-format
97862 msgid "seconds "
97863 msgstr "sekundy "
97864
97865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
97866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
97867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
97868 #, c-format
97869 msgid "section"
97870 msgstr "oddiel"
97871
97872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146
97873 #, c-format
97874 msgid "section "
97875 msgstr "oddiel "
97876
97877 #. %1$s:  seflag 
97878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
97879 #, c-format
97880 msgid "seflag is on (%s)"
97881 msgstr "seflag je na (%s)"
97882
97883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
97884 #, c-format
97885 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
97886 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
97887
97888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
97889 #, c-format
97890 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
97891 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
97892
97893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
97894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
97895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
97896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
97897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
97898 #, c-format
97899 msgid "select all"
97900 msgstr "všetko"
97901
97902 #. INPUT type=submit
97903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
97904 msgid "selection"
97905 msgstr "výber"
97906
97907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
97908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
97909 #, c-format
97910 msgid "semiannual (twice a year)"
97911 msgstr "semiannual (twice a year)"
97912
97913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
97914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
97915 #, c-format
97916 msgid "semimonthly (twice a month)"
97917 msgstr "semimonthly (twice a month)"
97918
97919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
97920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
97921 #, c-format
97922 msgid "semiweekly (twice a week)"
97923 msgstr "semiweekly (twice a week)"
97924
97925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
97926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
97927 #, c-format
97928 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
97929 msgstr "oddeľujte medzerou. (napr., 100a 200 606) "
97930
97931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
97932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
97933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
97934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
97935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
97936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
97937 #, c-format
97938 msgid "sepia"
97939 msgstr "sepia"
97940
97941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
97942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
97943 #, c-format
97944 msgid "sepia tone"
97945 msgstr "sepia tone"
97946
97947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
97948 #, c-format
97949 msgid "serial"
97950 msgstr "periodikum"
97951
97952 #. A
97953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442
97954 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
97955 msgstr "zbierka periodík pre [% subscription.bibliotitle %]"
97956
97957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:102
97958 #, c-format
97959 msgid "serials "
97960 msgstr "periodiká "
97961
97962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
97963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
97964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
97965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
97966 #, c-format
97967 msgid "series"
97968 msgstr "edícia"
97969
97970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
97971 #, c-format
97972 msgid "series "
97973 msgstr "edícia "
97974
97975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
97976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
97977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
97978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
97979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
97980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
97981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
97982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
97983 #, c-format
97984 msgid "sermon"
97985 msgstr "kázeň"
97986
97987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
97988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
97989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
97990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
97991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
97992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
97993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
97994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
97995 #, c-format
97996 msgid "service books"
97997 msgstr "servisné knižky"
97998
97999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
98000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
98001 #, c-format
98002 msgid "service copy"
98003 msgstr "servisná kópia"
98004
98005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
98006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
98007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
98008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
98009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
98010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
98011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
98012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
98013 #, c-format
98014 msgid "set or costume designs"
98015 msgstr "set or costume designs"
98016
98017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:51
98018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:71
98019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
98020 #, c-format
98021 msgid "setDescriptions"
98022 msgstr "setDescriptions"
98023
98024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
98025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
98026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
98027 #, c-format
98028 msgid "setName"
98029 msgstr "setName"
98030
98031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
98032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:65
98033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
98034 #, c-format
98035 msgid "setSpec"
98036 msgstr "setSpec"
98037
98038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
98039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
98040 #, c-format
98041 msgid "shellac pressing"
98042 msgstr "shellac pressing"
98043
98044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
98045 #, c-format
98046 msgid "short stories"
98047 msgstr "krátke príbehy"
98048
98049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
98050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
98051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
98052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
98053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
98054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
98055 #, c-format
98056 msgid "short story"
98057 msgstr "krátky príbeh"
98058
98059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:622
98060 #, c-format
98061 msgid "short story "
98062 msgstr "krátky príbeh "
98063
98064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
98065 #, c-format
98066 msgid ""
98067 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
98068 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
98069 "synchronized"
98070 msgstr ""
98071 "ukazuje, že podpole je prepojené s poľom Kohy. Koha dokáže spracovať "
98072 "rozhranie MARC a Koha. Toto prepojenie zabezpečuje synchronizáciu oboch "
98073 "databáz"
98074
98075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
98076 #, c-format
98077 msgid "sici"
98078 msgstr "sici"
98079
98080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
98081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
98082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
98083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
98084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
98085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
98086 #, c-format
98087 msgid "silkscreen"
98088 msgstr "silkscreen"
98089
98090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
98091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
98092 #, c-format
98093 msgid "silver halide"
98094 msgstr "silver halide"
98095
98096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
98097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
98098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
98099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
98100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
98101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
98102 #, c-format
98103 msgid "silver point"
98104 msgstr "silver point"
98105
98106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
98107 #, c-format
98108 msgid "since last transfer"
98109 msgstr "od posledného presunu"
98110
98111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
98112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
98113 #, c-format
98114 msgid "sinfonia"
98115 msgstr "sinfonia"
98116
98117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
98118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
98119 #, c-format
98120 msgid "single"
98121 msgstr "jednoduchý"
98122
98123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
98124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
98125 #, c-format
98126 msgid "single item"
98127 msgstr "single item"
98128
98129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
98130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
98131 #, c-format
98132 msgid "sinusoidal"
98133 msgstr "sínusoidný"
98134
98135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
98136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
98137 #, c-format
98138 msgid "six track"
98139 msgstr "six track"
98140
98141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
98142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
98143 #, c-format
98144 msgid "sixteen track"
98145 msgstr "sixteen track"
98146
98147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
98148 #, c-format
98149 msgid "skin"
98150 msgstr "téma"
98151
98152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
98153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
98154 #, c-format
98155 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
98156 msgstr "skin (e.g. parchment, vellum)"
98157
98158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
98159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
98160 #, c-format
98161 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
98162 msgstr "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
98163
98164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
98165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
98166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
98167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
98168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
98169 #, c-format
98170 msgid "slide"
98171 msgstr "diapozitív"
98172
98173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724
98174 #, c-format
98175 msgid "slide "
98176 msgstr "diapozitív "
98177
98178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
98179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
98180 #, c-format
98181 msgid "slide, slide set, stereograph"
98182 msgstr "diapozitív, sada diapozitívov, stereograf"
98183
98184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
98185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
98186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
98187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
98188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
98189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
98190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
98191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
98192 #, c-format
98193 msgid "social customs"
98194 msgstr "spoločenské zvyky"
98195
98196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
98197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
98198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
98199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
98200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
98201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
98202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
98203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
98204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
98205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
98206 #, c-format
98207 msgid "software, multimedia"
98208 msgstr "softvér, multimédiá"
98209
98210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
98211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
98212 #, c-format
98213 msgid "solo part"
98214 msgstr "sólo časť"
98215
98216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
98217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
98218 #, c-format
98219 msgid "sonata"
98220 msgstr "sonáta"
98221
98222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
98223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
98224 #, c-format
98225 msgid "song"
98226 msgstr "pieseň"
98227
98228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
98229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
98230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
98231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
98232 #, c-format
98233 msgid "sound"
98234 msgstr "zvuk"
98235
98236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
98237 #, c-format
98238 msgid "sound "
98239 msgstr "zvuk "
98240
98241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
98242 #, c-format
98243 msgid "sound cartridge"
98244 msgstr "sound cartridge"
98245
98246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225
98247 #, c-format
98248 msgid "sound cartridge "
98249 msgstr "sound cartridge "
98250
98251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
98252 #, c-format
98253 msgid "sound cassette"
98254 msgstr "zvuková kazeta"
98255
98256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228
98257 #, c-format
98258 msgid "sound cassette "
98259 msgstr "zvuková kazeta "
98260
98261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
98262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
98263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
98264 #, c-format
98265 msgid "sound disc"
98266 msgstr "zvukový disk"
98267
98268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
98269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
98270 #, c-format
98271 msgid "sound on medium"
98272 msgstr "zvuk na médiu"
98273
98274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
98275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
98276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
98277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
98278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
98279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
98280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
98281 #, c-format
98282 msgid "sound recording"
98283 msgstr "zvuková nahrávka"
98284
98285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
98286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
98287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
98288 #, c-format
98289 msgid "sound recording-musical"
98290 msgstr "hudobný záznam"
98291
98292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
98293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
98294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
98295 #, c-format
98296 msgid "sound recording-nonmusical"
98297 msgstr "zvuková nahrávka-nehudobná"
98298
98299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
98300 #, c-format
98301 msgid "sound recordings"
98302 msgstr "zvukové nahrávky"
98303
98304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
98305 #, c-format
98306 msgid "sound-tape reel"
98307 msgstr "sound-tape reel"
98308
98309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231
98310 #, c-format
98311 msgid "sound-tape reel "
98312 msgstr "sound-tape reel "
98313
98314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
98315 #, c-format
98316 msgid "sound-track film"
98317 msgstr "sound-track film"
98318
98319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234
98320 #, c-format
98321 msgid "sound-track film "
98322 msgstr "sound-track film "
98323
98324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
98325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
98326 #, c-format
98327 msgid "sounds"
98328 msgstr "zvuky"
98329
98330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
98331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
98332 #, c-format
98333 msgid "soundtrack separate"
98334 msgstr "soundtrack separate"
98335
98336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
98337 #, c-format
98338 msgid "source"
98339 msgstr "prameň"
98340
98341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
98342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
98343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
98344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
98345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
98346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
98347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
98348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
98349 #, c-format
98350 msgid "south"
98351 msgstr "juh"
98352
98353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
98354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
98355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
98356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
98357 #, c-format
98358 msgid "space"
98359 msgstr "priestor"
98360
98361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
98362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
98363 #, c-format
98364 msgid "space observing"
98365 msgstr "pozorovanie vesmíru"
98366
98367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
98368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
98369 #, c-format
98370 msgid "spatial model on two dimensional surface"
98371 msgstr "priestorový model na dvojdimenzionálnej ploche"
98372
98373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
98374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
98375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
98376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
98377 #, c-format
98378 msgid "specialized"
98379 msgstr "špecializovaný"
98380
98381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
98382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
98383 #, c-format
98384 msgid "specify an active currency"
98385 msgstr "určiť aktívnu menu"
98386
98387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
98388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
98389 #, c-format
98390 msgid "specimens (biological etc.)"
98391 msgstr "exempláre (biologické atď.)"
98392
98393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
98394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
98395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
98396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
98397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
98398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
98399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
98400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
98401 #, c-format
98402 msgid "speech"
98403 msgstr "reč"
98404
98405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625
98406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
98407 #, c-format
98408 msgid "speech "
98409 msgstr "reč "
98410
98411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
98412 #, c-format
98413 msgid "speeches, oratory"
98414 msgstr "reči, oratórium"
98415
98416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
98417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232
98418 #, c-format
98419 msgid "spent"
98420 msgstr "výdavky"
98421
98422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
98423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
98424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
98425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
98426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
98427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
98428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
98429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
98430 #, c-format
98431 msgid "spot heights"
98432 msgstr "spot heights"
98433
98434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
98435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
98436 #, c-format
98437 msgid "square dance"
98438 msgstr "square dance"
98439
98440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
98441 #, c-format
98442 msgid "st"
98443 msgstr "st"
98444
98445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
98446 #, c-format
98447 msgid "staffaccess "
98448 msgstr "zamest. prístup "
98449
98450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
98451 #, c-format
98452 msgid "stage_marc_import "
98453 msgstr "pripraviť_import_marc "
98454
98455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
98456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
98457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
98458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
98459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
98460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
98461 #, c-format
98462 msgid "stain"
98463 msgstr "stain"
98464
98465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
98466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
98467 #, c-format
98468 msgid "stamper (negative)"
98469 msgstr "stamper (negative)"
98470
98471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
98472 #, c-format
98473 msgid "standard"
98474 msgstr "štandard"
98475
98476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
98477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
98478 #, c-format
98479 msgid "standard silent aperture"
98480 msgstr "standard silent aperture"
98481
98482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
98483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
98484 #, c-format
98485 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
98486 msgstr "standard sound aperture (reduced format)"
98487
98488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
98489 #, c-format
98490 msgid "start the installer"
98491 msgstr "spustiť inštaláciu"
98492
98493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
98494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
98495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
98496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
98497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
98498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
98499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:121
98500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
98501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
98502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
98503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
98504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
98505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
98506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
98507 #, c-format
98508 msgid "starts with"
98509 msgstr "začína na"
98510
98511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
98512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
98513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
98514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
98515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
98516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
98517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
98518 #, c-format
98519 msgid "statistics"
98520 msgstr "štatistika"
98521
98522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551
98523 #, c-format
98524 msgid "statistics "
98525 msgstr "štatistika "
98526
98527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
98528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
98529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
98530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
98531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
98532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
98533 #, c-format
98534 msgid "steel engraving"
98535 msgstr "kovorytectvo"
98536
98537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
98538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
98539 #, c-format
98540 msgid "stencil colour"
98541 msgstr "stencil colour"
98542
98543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
98544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
98545 #, c-format
98546 msgid "stereographic"
98547 msgstr "stereografický"
98548
98549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
98550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
98551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
98552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
98553 #, c-format
98554 msgid "stereophonic"
98555 msgstr "stereofónny"
98556
98557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
98558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
98559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
98560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
98561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
98562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
98563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
98564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
98565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
98566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
98567 #, c-format
98568 msgid "still image"
98569 msgstr "momentka"
98570
98571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
98572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
98573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
98574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
98575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
98576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
98577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
98578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
98579 #, c-format
98580 msgid "stills"
98581 msgstr "zátišia"
98582
98583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
98584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
98585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
98586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
98587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
98588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
98589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
98590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
98591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
98592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
98593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
98594 #, c-format
98595 msgid "stone"
98596 msgstr "kameň"
98597
98598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
98599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
98600 #, c-format
98601 msgid "study kit"
98602 msgstr "study kit"
98603
98604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
98605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
98606 #, c-format
98607 msgid "study, exercise"
98608 msgstr "study, exercise"
98609
98610 #. SCRIPT
98611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
98612 msgid "subfield "
98613 msgstr "podpole "
98614
98615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
98616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
98617 #, c-format
98618 msgid "subfield ignored"
98619 msgstr "podpole je ignorované"
98620
98621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
98622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
98623 #, c-format
98624 msgid "subfields"
98625 msgstr "podpolia"
98626
98627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
98628 #, c-format
98629 msgid "subfields not in same tabs"
98630 msgstr "podpolia nie sú v rovnakej záložke"
98631
98632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
98633 #, c-format
98634 msgid "subject example"
98635 msgstr "príklad predmetu"
98636
98637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
98638 #, c-format
98639 msgid "subscribers"
98640 msgstr "abonenti"
98641
98642 #. A
98643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
98644 msgid "subscription detail"
98645 msgstr "Detail o predplatnom"
98646
98647 #. A
98648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
98649 msgid "subscription routing list"
98650 msgstr "distribučný zoznam predplatných"
98651
98652 #. %1$s:  IF ( title ) 
98653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
98654 #, c-format
98655 msgid "subscription(s) %s with title matching "
98656 msgstr "predplatné %s so zhodným názvom "
98657
98658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
98659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
98660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
98661 #, c-format
98662 msgid "suggestion"
98663 msgstr "návrh"
98664
98665 #. For the first occurrence,
98666 #. %1$s:  suggestionid 
98667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
98668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
98669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
98670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
98671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
98672 #, c-format
98673 msgid "suggestion #%s"
98674 msgstr "návrh #%s"
98675
98676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
98677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
98678 #, c-format
98679 msgid "suite"
98680 msgstr "suita"
98681
98682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
98683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
98684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
98685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
98686 #, c-format
98687 msgid "summary or subtitle"
98688 msgstr "zhrnutie alebo podtitul"
98689
98690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
98691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
98692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
98693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
98694 #, c-format
98695 msgid "sung or spoken text"
98696 msgstr "sung or spoken text"
98697
98698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
98699 #, c-format
98700 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
98701 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
98702
98703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
98704 #, c-format
98705 msgid "superlibrarian "
98706 msgstr "hlavný knihovník "
98707
98708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
98709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
98710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
98711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
98712 #, c-format
98713 msgid "survey of literature"
98714 msgstr "prieskum literatúry"
98715
98716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:536
98717 #, c-format
98718 msgid "survey of literature "
98719 msgstr "prieskum literatúry "
98720
98721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
98722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
98723 #, c-format
98724 msgid "symphonic poem"
98725 msgstr "symphonic poem"
98726
98727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
98728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
98729 #, c-format
98730 msgid "symphony"
98731 msgstr "symfónia"
98732
98733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
98734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
98735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
98736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
98737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
98738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
98739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
98740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
98741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
98742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
98743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
98744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
98745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
98746 #, c-format
98747 msgid "synthetics"
98748 msgstr "synthetics"
98749
98750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
98751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
98752 #, c-format
98753 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
98754 msgstr "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
98755
98756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
98757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
98758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
98759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
98760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
98761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
98762 #, c-format
98763 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
98764 msgstr "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
98765
98766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
98767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
98768 #, c-format
98769 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
98770 msgstr "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
98771
98772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
98773 #, c-format
98774 msgid ""
98775 "system preference, patrons may be able to make purchase suggestions via the "
98776 "OPAC. When a suggestion is waiting for library review, it will appear on the "
98777 "Acquisitions home page in the list of links on the left of the page."
98778 msgstr ""
98779 "nastavení návrhov, čitatelia môžu navrhnúť nákup cez OPAC. Keď návrh čaká v "
98780 "knižnici na odobrenie, objaví sa na domácej stránke Akvizícií v zozname "
98781 "odkazov na ľavej strane stránky."
98782
98783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
98784 #, c-format
98785 msgid ""
98786 "system preference. If you have this preference set to not allow catalogers "
98787 "to type in fields controlled by authorities you may see a lock symbol to the "
98788 "left of the field. "
98789 msgstr ""
98790 "systémové nastavenie. Ak je toto nastavenie zapnuté tak, aby bránilo "
98791 "katalogizátorom vpisovať do políčok riadených autoritami, uvidíte symbol "
98792 "zámku naľavo od políčka. "
98793
98794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
98795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
98796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
98797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
98798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
98799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
98800 #, c-format
98801 msgid "t - Manuscript language material"
98802 msgstr "t - Rukopisný jazykový materiál"
98803
98804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
98805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
98806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
98807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
98808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
98809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
98810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
98811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
98812 #, c-format
98813 msgid "t - cartoons or comic strips"
98814 msgstr "t - komiksy"
98815
98816 #. For the first occurrence,
98817 #. SCRIPT
98818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98819 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
98820 msgstr "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
98821
98822 #. For the first occurrence,
98823 #. SCRIPT
98824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98825 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
98826 msgstr "t- Non-flexible base photographic, negative"
98827
98828 #. For the first occurrence,
98829 #. SCRIPT
98830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98831 msgid "t- Safety base, triacetate"
98832 msgstr "t- Safety base, triacetate"
98833
98834 #. For the first occurrence,
98835 #. SCRIPT
98836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98837 msgid "t- Sound-tape reel"
98838 msgstr "t- Sound-tape reel"
98839
98840 #. For the first occurrence,
98841 #. SCRIPT
98842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98843 msgid "t- Stencil color"
98844 msgstr "t- Stencil color"
98845
98846 #. For the first occurrence,
98847 #. SCRIPT
98848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98849 msgid "t- Test pressing"
98850 msgstr "t- Test pressing"
98851
98852 #. SCRIPT
98853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98854 msgid "t- Text"
98855 msgstr "t- Text"
98856
98857 #. For the first occurrence,
98858 #. SCRIPT
98859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98860 msgid "t- Transparency"
98861 msgstr "t- Fólia"
98862
98863 #. For the first occurrence,
98864 #. SCRIPT
98865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98866 msgid "t- Wood"
98867 msgstr "t- Wood"
98868
98869 #. For the first occurrence,
98870 #. SCRIPT
98871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
98872 msgid "ta- radiometric surveys"
98873 msgstr "ta- radiometric surveys"
98874
98875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
98876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
98877 #, c-format
98878 msgid "tablature"
98879 msgstr "tablature"
98880
98881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
98882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
98883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
98884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
98885 #, c-format
98886 msgid "table of contents"
98887 msgstr "obsah"
98888
98889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
98890 #, c-format
98891 msgid "tactile, with no writing system"
98892 msgstr "tactile, with no writing system"
98893
98894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249
98895 #, c-format
98896 msgid "tactile, with no writing system "
98897 msgstr "tactile, with no writing system "
98898
98899 #. SCRIPT
98900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
98901 msgid "tag "
98902 msgstr "značka "
98903
98904 #. For the first occurrence,
98905 #. SCRIPT
98906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16
98907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15
98908 msgid "tag number missing"
98909 msgstr "chýba číslo značky"
98910
98911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
98912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
98913 #, c-format
98914 msgid "tape (cartridge)"
98915 msgstr "tape (cartridge)"
98916
98917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
98918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
98919 #, c-format
98920 msgid "tape (cassette)"
98921 msgstr "tape (cassette)"
98922
98923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
98924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
98925 #, c-format
98926 msgid "tape (open reel)"
98927 msgstr "tape (open reel)"
98928
98929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
98930 #, c-format
98931 msgid "tape cartridge"
98932 msgstr "tape cartridge"
98933
98934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114
98935 #, c-format
98936 msgid "tape cartridge "
98937 msgstr "tape cartridge "
98938
98939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
98940 #, c-format
98941 msgid "tape cassette"
98942 msgstr "VHS páska / Videokazeta"
98943
98944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117
98945 #, c-format
98946 msgid "tape cassette "
98947 msgstr "tape cassette "
98948
98949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
98950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
98951 #, c-format
98952 msgid "tape duplication master"
98953 msgstr "tape duplication master"
98954
98955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
98956 #, c-format
98957 msgid "tape reel"
98958 msgstr "tape reel"
98959
98960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120
98961 #, c-format
98962 msgid "tape reel "
98963 msgstr "tape reel "
98964
98965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
98966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
98967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
98968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
98969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
98970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
98971 #, c-format
98972 msgid "technical drawing"
98973 msgstr "technický nákres"
98974
98975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198
98976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702
98977 #, c-format
98978 msgid "technical drawing "
98979 msgstr "technický nákres "
98980
98981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
98982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
98983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
98984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
98985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
98986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
98987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
98988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
98989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
98990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
98991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
98992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
98993 #, c-format
98994 msgid "technical information on music"
98995 msgstr "technical information on music"
98996
98997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
98998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
98999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
99000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
99001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
99002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
99003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
99004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
99005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
99006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
99007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
99008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
99009 #, c-format
99010 msgid "technical or historical information on instruments"
99011 msgstr "technical or historical information on instruments"
99012
99013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
99014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
99015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
99016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
99017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
99018 #, c-format
99019 msgid "technical report"
99020 msgstr "technická správa"
99021
99022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
99023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
99024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
99025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
99026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
99027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
99028 #, c-format
99029 msgid "tempera"
99030 msgstr "tempera"
99031
99032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
99033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
99034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
99035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
99036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
99037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
99038 #, c-format
99039 msgid "terra-cotta"
99040 msgstr "terra-cotta"
99041
99042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
99043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
99044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
99045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
99046 #, c-format
99047 msgid "terrestrial"
99048 msgstr "terrestrial"
99049
99050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
99051 #, c-format
99052 msgid "terrestrial globe"
99053 msgstr "terrestrial globe"
99054
99055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
99056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
99057 #, c-format
99058 msgid "test pressing"
99059 msgstr "test pressing"
99060
99061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
99062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
99063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
99064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
99065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
99066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
99067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
99068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
99069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
99070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
99071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
99072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
99073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
99074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
99075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
99076 #, c-format
99077 msgid "text"
99078 msgstr "text"
99079
99080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
99081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
99082 #, c-format
99083 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
99084 msgstr "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
99085
99086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
99087 #, c-format
99088 msgid "text in looseleaf binder"
99089 msgstr "text in looseleaf binder"
99090
99091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258
99092 #, c-format
99093 msgid "text in looseleaf binder "
99094 msgstr "text in looseleaf binder "
99095
99096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
99097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
99098 #, c-format
99099 msgid "text on cartographic item itself"
99100 msgstr "text on cartographic item itself"
99101
99102 #. META http-equiv=Content-Type
99103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
99104 msgid "text/html"
99105 msgstr "text/html"
99106
99107 #. META http-equiv=Content-Type
99108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
99109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
99110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
99111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
99112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6
99113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10
99114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:3
99115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
99116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
99117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
99118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:3
99119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
99120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
99121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
99122 msgid "text/html; charset=utf-8"
99123 msgstr "text/html; charset=utf-8"
99124
99125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
99126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
99127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
99128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
99129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
99130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
99131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
99132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
99133 #, c-format
99134 msgid "textbook"
99135 msgstr "učebnica"
99136
99137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
99138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
99139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
99140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
99141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
99142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
99143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
99144 #, c-format
99145 msgid "textile"
99146 msgstr "textil"
99147
99148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
99149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
99150 #, c-format
99151 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
99152 msgstr ""
99153 "textil vrátane ručne vyrobených mikrovláknin (napr. hodváb, súkno, nylón)"
99154
99155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
99156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
99157 #, c-format
99158 msgid "textiles"
99159 msgstr "textily"
99160
99161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
99162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
99163 #, c-format
99164 msgid "textiles (including man-made fibres)"
99165 msgstr "textily (vrátane ručne vyrobených vlákien)"
99166
99167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
99168 #, c-format
99169 msgid "than "
99170 msgstr "než "
99171
99172 #. %1$s:  ELSIF ( 301 ) 
99173 #. %2$s:  ELSIF ( 302 ) 
99174 #. %3$s:  ELSIF ( 303 ) 
99175 #. %4$s:  image_limit 
99176 #. %5$s:  ELSIF ( 401 ) 
99177 #. %6$s:  batch_id 
99178 #. %7$s:  ELSIF ( 402 ) 
99179 #. %8$s:  ELSIF ( 403 ) 
99180 #. %9$s:  batch_id 
99181 #. %10$s:  ELSIF ( 404 ) 
99182 #. %11$s:  batch_id 
99183 #. %12$s:  ELSIF ( 405 ) 
99184 #. %13$s:  batch_id 
99185 #. %14$s:  ELSE 
99186 #. %15$s:  END 
99187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
99188 #, c-format
99189 msgid ""
99190 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
99191 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
99192 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
99193 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
99194 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
99195 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
99196 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
99197 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
99198 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
99199 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
99200 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
99201 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
99202 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
99203 "duplicated. %s %s "
99204 msgstr ""
99205 "že máte vybranú pobočku. %s Pri načítavaní obrazového súboru došlo k chybe. "
99206 "Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre "
99207 "detaily. %s Obrázok presahuje 500KB. Zmenšite ho prosím a znova "
99208 "naimportujte. %s Kvóta databázy obrázkov momentálne dovoľuje uloženie "
99209 "najviac %s obrázkov súčasne. Odstráňte jeden alebo viac obrázkov a uvoľníte "
99210 "priestor. %s Došlo k chybe a exemplár(e) nebol(i) pridaný(é) do dávky %s. "
99211 "Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre "
99212 "detaily. %s Exemplár(e) nebol(i) pridaný(é), lebo nie je nastavená pobočka. "
99213 "Nastavte prosím pobočku pred pridávaním exemplárov do dávky. %s Došlo k "
99214 "chybe a exemplár(e) nebol(i) odobratý(é) z dávky %s. Poproste Vášho "
99215 "administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre detaily. %s "
99216 "Došlo k chybe a dávka %s nebola odstránená. Poproste Vášho administrátora "
99217 "systému, aby skontroloval chybový denník pre detaily. %s Došlo k chybe a z "
99218 "dávky %s neboli úplne odobraté duplikáty. %s %s "
99219
99220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
99221 #, c-format
99222 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
99223 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ :"
99224
99225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
99226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
99227 #, c-format
99228 msgid "the cartographic item is not a final produc"
99229 msgstr "kartografický exemplár nie je finálny produkt"
99230
99231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
99232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
99233 #, c-format
99234 msgid "the corresponding subfield MUST have authorised value=branches"
99235 msgstr "príslušné podpole MUSÍ mať povolenú hodnotu=pobočky"
99236
99237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
99238 #, c-format
99239 msgid "the corresponding subfield MUST have authorised_value=itemtype"
99240 msgstr "príslušné podpole MUSÍ mať povolenú hodnotu=typ exemplára"
99241
99242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
99243 #, c-format
99244 msgid ""
99245 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
99246 "that tag"
99247 msgstr ""
99248 "pole bude mať znamienko plus vedľa neho, aby ste mohli pridávať viacero "
99249 "takých značiek"
99250
99251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
99252 #, c-format
99253 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
99254 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ :"
99255
99256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
99257 #, c-format
99258 msgid "the items.homebranch field MUST :"
99259 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ :"
99260
99261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
99262 #, c-format
99263 msgid "the library where the hold is being placed.. "
99264 msgstr "knižnica, kde sa zadáva rezervácia.. "
99265
99266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
99267 #, c-format
99268 msgid ""
99269 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
99270 "this tag"
99271 msgstr "záznam sa nebude dať uložiť pokiaľ nepridelíte hodnotu pre túto značku"
99272
99273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
99274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
99275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
99276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
99277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
99278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
99279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
99280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
99281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
99282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
99283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
99284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
99285 #, c-format
99286 msgid "thematic index"
99287 msgstr "thematic index"
99288
99289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
99290 #, c-format
99291 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
99292 msgstr "vo frameworkcode je nulová hodnota. Overte nasledovné tabuľky"
99293
99294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
99295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
99296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
99297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
99298 #, c-format
99299 msgid "theses"
99300 msgstr "záverečné práce"
99301
99302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:533
99303 #, c-format
99304 msgid "theses "
99305 msgstr "záverečné práce "
99306
99307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
99308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
99309 #, c-format
99310 msgid ""
99311 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
99312 "continuing resource"
99313 msgstr ""
99314 "tento pokračujúci zdroj je doplnok alebo podedícia indexovaná v jej "
99315 "rodičovskom pokračujúcom zdroji"
99316
99317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
99318 #, c-format
99319 msgid ""
99320 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
99321 "using, or distributing the record"
99322 msgstr ""
99323 "toto pole je kvôli kontrolnému číslu pridelené podľa organizácie "
99324 "vytvárajúcej, používajúcej, alebo distribujúcej záznam"
99325
99326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
99327 #, c-format
99328 msgid "this record has no items attached. "
99329 msgstr "tento záznam nemá priložené žiadne exempláre. "
99330
99331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
99332 #, c-format
99333 msgid "this tab contains preferences related to modules that create objects."
99334 msgstr ""
99335 "táto záložka obsahuje nastavenia súvisiace s modulmi, ktoré vytvárajú "
99336 "objekty."
99337
99338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
99339 #, c-format
99340 msgid ""
99341 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
99342 "your library."
99343 msgstr ""
99344 "táto záložka bude zvyčajne prázdna pokiaľ Vaša knižnica nemá nastavenie iba "
99345 "pre Vašu knižnicu."
99346
99347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
99348 #, c-format
99349 msgid "this will not work for Mac user"
99350 msgstr "toto nebude fungovať u používateľa Macu"
99351
99352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
99353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
99354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
99355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
99356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
99357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
99358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
99359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
99360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
99361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
99362 #, c-format
99363 msgid "three dimensional object"
99364 msgstr "trojrozmerný objekt"
99365
99366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
99367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
99368 #, c-format
99369 msgid "three layer stock"
99370 msgstr "three layer stock"
99371
99372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
99373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
99374 #, c-format
99375 msgid "three layer stock (low fade)"
99376 msgstr "three layer stock (low fade)"
99377
99378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
99379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
99380 #, c-format
99381 msgid "three times a month"
99382 msgstr "trikrát za mesiac"
99383
99384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
99385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
99386 #, c-format
99387 msgid "three times a week"
99388 msgstr "trikrát za týždeň"
99389
99390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
99391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
99392 #, c-format
99393 msgid "three times a year"
99394 msgstr "trikrát za rok"
99395
99396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
99397 #, c-format
99398 msgid "through "
99399 msgstr "cez "
99400
99401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
99402 #, c-format
99403 msgid "times"
99404 msgstr "krát"
99405
99406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
99407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
99408 #, c-format
99409 msgid "tint"
99410 msgstr "tint"
99411
99412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
99413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
99414 #, c-format
99415 msgid "tinted and toned"
99416 msgstr "tinted and toned"
99417
99418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:245
99419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:291
99420 #, c-format
99421 msgid "title"
99422 msgstr "názov"
99423
99424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
99425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
99426 #, c-format
99427 msgid "title bands/intertitle rolls"
99428 msgstr "title bands/intertitle rolls"
99429
99430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
99431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
99432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
99433 #, c-format
99434 msgid "to "
99435 msgstr "do "
99436
99437 #. For the first occurrence,
99438 #. %1$s:  TransferWaitingAt | $KohaBranchName 
99439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
99440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
99441 #, c-format
99442 msgid "to %s"
99443 msgstr "do %s"
99444
99445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
99446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
99447 #, c-format
99448 msgid "to be placed on hold"
99449 msgstr "bude zarezervovaný"
99450
99451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
99452 #, c-format
99453 msgid "to continue the installation. "
99454 msgstr "pre pokračovanie v inštalácii. "
99455
99456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
99457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
99458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
99459 #, c-format
99460 msgid "to:"
99461 msgstr "do:"
99462
99463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
99464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
99465 #, c-format
99466 msgid "toccata"
99467 msgstr "toccata"
99468
99469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
99470 #, c-format
99471 msgid "today"
99472 msgstr "dnes"
99473
99474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
99475 #, c-format
99476 msgid "tools "
99477 msgstr "nástroje "
99478
99479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
99480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
99481 #, c-format
99482 msgid "tools and equipment"
99483 msgstr "nástroje a vybavenie"
99484
99485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
99486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
99487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
99488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
99489 #, c-format
99490 msgid "toy"
99491 msgstr "hračka"
99492
99493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733
99494 #, c-format
99495 msgid "toy "
99496 msgstr "hračka "
99497
99498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
99499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
99500 #, c-format
99501 msgid "toys"
99502 msgstr "hračky"
99503
99504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
99505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
99506 #, c-format
99507 msgid "tracing paper"
99508 msgstr "tracing paper"
99509
99510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
99511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
99512 #, c-format
99513 msgid "traducteur"
99514 msgstr "prekladateľ"
99515
99516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
99517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
99518 #, c-format
99519 msgid "transfer line print"
99520 msgstr "transfer line print"
99521
99522 #. A
99523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
99524 msgid "transfers to receive at your library"
99525 msgstr "presunov na prijatie vo Vašej knižnici"
99526
99527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
99528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
99529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
99530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
99531 #, c-format
99532 msgid "translation"
99533 msgstr "preklad"
99534
99535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
99536 #, c-format
99537 msgid "transparencies"
99538 msgstr "fólie"
99539
99540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
99541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
99542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
99543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
99544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
99545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
99546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
99547 #, c-format
99548 msgid "transparency"
99549 msgstr "fólia"
99550
99551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213
99552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:727
99553 #, c-format
99554 msgid "transparency "
99555 msgstr "fólia "
99556
99557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
99558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
99559 #, c-format
99560 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
99561 msgstr "transparent or opaque flexible base negative"
99562
99563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
99564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
99565 #, c-format
99566 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
99567 msgstr "transparent or opaque flexible base positive"
99568
99569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
99570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
99571 #, c-format
99572 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
99573 msgstr "transparent or opaque non-flexible base negative"
99574
99575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
99576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
99577 #, c-format
99578 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
99579 msgstr "transparent or opaque non-flexible base positive"
99580
99581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
99582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
99583 #, c-format
99584 msgid "transport"
99585 msgstr "prevoz"
99586
99587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
99588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
99589 #, c-format
99590 msgid "transverse Mercator"
99591 msgstr "transverse Mercator"
99592
99593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
99594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
99595 #, c-format
99596 msgid "travelogue"
99597 msgstr "travelogue"
99598
99599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
99600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
99601 #, c-format
99602 msgid "trd"
99603 msgstr "trd"
99604
99605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
99606 #, c-format
99607 msgid "treaties"
99608 msgstr "zmluvy"
99609
99610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
99611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
99612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
99613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
99614 #, c-format
99615 msgid "treaty"
99616 msgstr "zmluva"
99617
99618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
99619 #, c-format
99620 msgid "treaty "
99621 msgstr "zmluva "
99622
99623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
99624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
99625 #, c-format
99626 msgid "triennial (every three years)"
99627 msgstr "trojročný (každé tri roky)"
99628
99629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
99630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
99631 #, c-format
99632 msgid "trims"
99633 msgstr "trims"
99634
99635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
99636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
99637 #, c-format
99638 msgid "triosonata"
99639 msgstr "triosonata"
99640
99641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
99642 #, c-format
99643 msgid "tru"
99644 msgstr "po"
99645
99646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
99647 #, c-format
99648 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
99649 msgstr "zapnite/vypnite prihlasovaciu funkčnosť vo Vašom systéme."
99650
99651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
99652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
99653 #, c-format
99654 msgid "twelve track"
99655 msgstr "twelve track"
99656
99657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
99658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
99659 #, c-format
99660 msgid "twentyfour track"
99661 msgstr "twentyfour track"
99662
99663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
99664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
99665 #, c-format
99666 msgid "type of projection unknown"
99667 msgstr "neznámy typ projekcie"
99668
99669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
99670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
99671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
99672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
99673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
99674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
99675 #, c-format
99676 msgid "u - Unknown"
99677 msgstr "u - Neznámy"
99678
99679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
99680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
99681 #, c-format
99682 msgid "u - Unknown publication date"
99683 msgstr "u - Neznámy dátum publikovania"
99684
99685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
99686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
99687 #, c-format
99688 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
99689 msgstr "u Tre-dimensjonal gjenstand"
99690
99691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
99692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
99693 #, c-format
99694 msgid "u Ukjent status (periodika)"
99695 msgstr "u Ukjent status (periodika)"
99696
99697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
99698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
99699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
99700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
99701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
99702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
99703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
99704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
99705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
99706 #, c-format
99707 msgid "u- Unknown"
99708 msgstr "u- Neznámy"
99709
99710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
99711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
99712 #, c-format
99713 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
99714 msgstr "u- Neznámy ak v hlavičke je vládna agentúra"
99715
99716 #. For the first occurrence,
99717 #. SCRIPT
99718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
99719 msgid "u- Unspecified"
99720 msgstr "u- Neurčené"
99721
99722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
99723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
99724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
99725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
99726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
99727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
99728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
99729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
99730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
99731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
99732 #, c-format
99733 msgid "u- unknown"
99734 msgstr "u- neznámy"
99735
99736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
99737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
99738 #, c-format
99739 msgid "ultrahigh (91x -)"
99740 msgstr "ultrahigh (91x -)"
99741
99742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
99743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
99744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
99745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
99746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
99747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
99748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
99749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
99750 #, c-format
99751 msgid "unbound"
99752 msgstr "nezviazaný"
99753
99754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
99755 #, c-format
99756 msgid "uncertain"
99757 msgstr "neistá"
99758
99759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
99760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
99761 #, c-format
99762 msgid "undetermined 2 colour"
99763 msgstr "neurčené 2 farby"
99764
99765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
99766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
99767 #, c-format
99768 msgid "undetermined 3 colour"
99769 msgstr "neurčené 3 farby"
99770
99771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
99772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
99773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
99774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
99775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
99776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
99777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
99778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
99779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
99780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
99781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
99782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
99783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
99784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
99785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
99786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
99787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
99788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
99789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
99790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
99791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
99792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
99793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
99794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
99795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
99796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
99797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
99798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
99799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
99800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
99801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
99802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
99803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
99804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
99805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
99806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
99807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
99808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
99809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
99810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
99811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
99812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
99813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
99814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
99815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
99816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
99817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
99818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
99819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
99820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
99821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
99822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
99823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
99824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
99825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
99826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
99827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
99828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
99829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
99830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
99831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
99832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
99833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
99834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
99835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
99836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
99837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
99838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
99839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
99840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
99841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
99842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
99843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
99844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
99845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
99846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
99847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
99848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
99849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
99850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
99851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
99852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
99853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
99854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
99855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
99856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
99857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
99858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
99859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
99860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
99861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
99862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
99863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
99864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
99865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
99866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
99867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
99868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
99869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
99870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
99871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
99872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
99873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
99874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
99875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
99876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
99877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
99878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
99879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
99880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
99881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
99882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
99883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
99884 #, c-format
99885 msgid "unknown"
99886 msgstr "neznámy"
99887
99888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
99889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
99890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
99891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
99892 #, c-format
99893 msgid "unknown at time of record creation"
99894 msgstr "neznámy v čase tvorby záznamu"
99895
99896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
99897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
99898 #, c-format
99899 msgid "unspecified/unknown"
99900 msgstr "nešpecifikovaný/neznámy"
99901
99902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1091
99903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
99904 #, c-format
99905 msgid "until"
99906 msgstr "do"
99907
99908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
99909 #, c-format
99910 msgid "update your database"
99911 msgstr "aktualizujte Vašu databázu"
99912
99913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
99914 #, c-format
99915 msgid "updatecharges "
99916 msgstr "aktualizovať poplatky "
99917
99918 #. INPUT type=submit
99919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
99920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
99921 #, c-format
99922 msgid "upload"
99923 msgstr "načítať"
99924
99925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
99926 #, c-format
99927 msgid "upload_local_cover_images "
99928 msgstr "načítať_lokálne_obrázky_obálok "
99929
99930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
99931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
99932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
99933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
99934 #, c-format
99935 msgid "uri"
99936 msgstr "uri"
99937
99938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
99939 #, c-format
99940 msgid "url"
99941 msgstr "url"
99942
99943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
99944 #, c-format
99945 msgid "url:"
99946 msgstr "url:"
99947
99948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
99949 #, c-format
99950 msgid "urn:tcn:"
99951 msgstr "urn:tcn:"
99952
99953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
99954 #, c-format
99955 msgid "useDaysMode"
99956 msgstr "useDaysMode"
99957
99958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
99959 #, c-format
99960 msgid "user "
99961 msgstr "užívateľ "
99962
99963 #. For the first occurrence,
99964 #. SCRIPT
99965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
99966 msgid "uu- Unknown"
99967 msgstr "uu- Neznámy"
99968
99969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
99970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
99971 #, c-format
99972 msgid "uu- unknown"
99973 msgstr "uu- neznámy"
99974
99975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
99976 #, c-format
99977 msgid "v - Cost, replacement price "
99978 msgstr "v - Cena, cena za náhradu "
99979
99980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
99981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
99982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
99983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
99984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
99985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
99986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
99987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
99988 #, c-format
99989 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
99990 msgstr "v - dizertácia alebo téza (revidovaná)"
99991
99992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
99993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
99994 #, c-format
99995 msgid "v Videoopptak "
99996 msgstr "v Videoopptak "
99997
99998 #. For the first occurrence,
99999 #. SCRIPT
100000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100001 msgid "v- 8 in."
100002 msgstr "v- 8 in."
100003
100004 #. For the first occurrence,
100005 #. SCRIPT
100006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100007 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
100008 msgstr "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
100009
100010 #. For the first occurrence,
100011 #. SCRIPT
100012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100013 msgid "v- DVD"
100014 msgstr "v- DVD"
100015
100016 #. For the first occurrence,
100017 #. SCRIPT
100018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100019 msgid "v- Hand colored"
100020 msgstr "v- Hand colored"
100021
100022 #. For the first occurrence,
100023 #. SCRIPT
100024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100025 msgid "v- Reduction rate varies"
100026 msgstr "v- Reduction rate varies"
100027
100028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
100029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
100030 #, c-format
100031 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
100032 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
100033
100034 #. SCRIPT
100035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100036 msgid "v- Videorecording"
100037 msgstr "v- Videorecording"
100038
100039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
100040 #, c-format
100041 msgid "valid entries in your database."
100042 msgstr "platné údaje vo Vašej databáze."
100043
100044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:240
100045 #, c-format
100046 msgid "value"
100047 msgstr "hodnota"
100048
100049 #. SCRIPT
100050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
100051 msgid "value missing"
100052 msgstr "chýbajúca hodnota"
100053
100054 #. SCRIPT
100055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
100056 msgid "variable missing"
100057 msgstr "chýba premenná"
100058
100059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
100060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
100061 #, c-format
100062 msgid "variation"
100063 msgstr "obmena"
100064
100065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
100066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
100067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
100068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
100069 #, c-format
100070 msgid "varies"
100071 msgstr "varies"
100072
100073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
100074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
100075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
100076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
100077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
100078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
100079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
100080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
100081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
100082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
100083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
100084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
100085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
100086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
100087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
100088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
100089 #, c-format
100090 msgid "vedute"
100091 msgstr "vedute"
100092
100093 #. For the first occurrence,
100094 #. %1$s:  supplier 
100095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
100096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
100097 #, c-format
100098 msgid "vendor %s,"
100099 msgstr "predajca %s,"
100100
100101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
100102 #, c-format
100103 msgid "vendors_manage "
100104 msgstr "spracovať_predajcov "
100105
100106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
100107 #, c-format
100108 msgid "verify"
100109 msgstr "overiť"
100110
100111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
100112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
100113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
100114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
100115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
100116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
100117 #, c-format
100118 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
100119 msgstr "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
100120
100121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
100122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
100123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
100124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
100125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
100126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
100127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
100128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
100129 #, c-format
100130 msgid "version of a work"
100131 msgstr "version of a work"
100132
100133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
100134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
100135 #, c-format
100136 msgid "vertical"
100137 msgstr "zvyslý"
100138
100139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
100140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
100141 #, c-format
100142 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
100143 msgstr "zvyslý (hill and dale) cutting"
100144
100145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
100146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
100147 #, c-format
100148 msgid "very good"
100149 msgstr "veľmi dobre"
100150
100151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
100152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
100153 #, c-format
100154 msgid "very high (61x - 90x)"
100155 msgstr "very high (61x - 90x)"
100156
100157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
100158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
100159 #, c-format
100160 msgid "vesicular"
100161 msgstr "vesicular"
100162
100163 #. SCRIPT
100164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
100165 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
100166 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
100167
100168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
100169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
100170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
100171 #, c-format
100172 msgid "video recording"
100173 msgstr "videozáznam"
100174
100175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
100176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
100177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
100178 #, c-format
100179 msgid "videocartridge"
100180 msgstr "videocartridge"
100181
100182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261
100183 #, c-format
100184 msgid "videocartridge "
100185 msgstr "videocartridge "
100186
100187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
100188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
100189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
100190 #, c-format
100191 msgid "videocassette"
100192 msgstr "videokazeta"
100193
100194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264
100195 #, c-format
100196 msgid "videocassette "
100197 msgstr "videokazeta "
100198
100199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
100200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
100201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
100202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
100203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
100204 #, c-format
100205 msgid "videodisc"
100206 msgstr "videodisk"
100207
100208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
100209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
100210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
100211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
100212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
100213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
100214 #, c-format
100215 msgid "videorecording"
100216 msgstr "videozáznam"
100217
100218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
100219 #, c-format
100220 msgid "videorecording "
100221 msgstr "videozáznam "
100222
100223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
100224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
100225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
100226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
100227 #, c-format
100228 msgid "videorecording identifier"
100229 msgstr "identifikátor videozáznamu"
100230
100231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
100232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
100233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
100234 #, c-format
100235 msgid "videoreel"
100236 msgstr "videoreel"
100237
100238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267
100239 #, c-format
100240 msgid "videoreel "
100241 msgstr "videoreel "
100242
100243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
100244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
100245 #, c-format
100246 msgid "videotape"
100247 msgstr "videopáska"
100248
100249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
100250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
100251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
100252 #, c-format
100253 msgid "view"
100254 msgstr "náhľad"
100255
100256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149
100257 #, c-format
100258 msgid "view "
100259 msgstr "náhľad "
100260
100261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
100262 #, c-format
100263 msgid "view_system_logs "
100264 msgstr "zobraziť_denníky_systému "
100265
100266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
100267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
100268 #, c-format
100269 msgid "views with horizon showing"
100270 msgstr "views with horizon showing"
100271
100272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
100273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
100274 #, c-format
100275 msgid "views without horizon showing"
100276 msgstr "views without horizon showing"
100277
100278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
100279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
100280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
100281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
100282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
100283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
100284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
100285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
100286 #, c-format
100287 msgid "vignette"
100288 msgstr "vignette"
100289
100290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
100291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
100292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
100293 #, c-format
100294 msgid "visual projection"
100295 msgstr "vizuálna projekcia"
100296
100297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
100298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
100299 #, c-format
100300 msgid "vocal parts"
100301 msgstr "vocal parts"
100302
100303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
100304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
100305 #, c-format
100306 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
100307 msgstr "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
100308
100309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
100310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
100311 #, c-format
100312 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
100313 msgstr "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
100314
100315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
100316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
100317 #, c-format
100318 msgid "vv- mixed"
100319 msgstr "vv- mixed"
100320
100321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
100322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
100323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
100324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
100325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
100326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
100327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:332
100328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
100329 #, c-format
100330 msgid "vxyz"
100331 msgstr "vxyz"
100332
100333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
100334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
100335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
100336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
100337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
100338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
100339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
100340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
100341 #, c-format
100342 msgid "w - Religious text"
100343 msgstr "w - Náboženské texty"
100344
100345 #. SCRIPT
100346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100347 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
100348 msgstr "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
100349
100350 #. For the first occurrence,
100351 #. SCRIPT
100352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100353 msgid "w- Wax"
100354 msgstr "w- Wax"
100355
100356 #. For the first occurrence,
100357 #. SCRIPT
100358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100359 msgid "w- Wire recording"
100360 msgstr "w- Wire recording"
100361
100362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
100363 #, c-format
100364 msgid "waiting"
100365 msgstr "čakajúci"
100366
100367 #. %1$s:  reservloo.waitingat 
100368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
100369 #, c-format
100370 msgid "waiting at %s"
100371 msgstr "čakajúci v %s"
100372
100373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
100374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
100375 #, c-format
100376 msgid "waltz"
100377 msgstr "valčík"
100378
100379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
100380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
100381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
100382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
100383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
100384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
100385 #, c-format
100386 msgid "water colour"
100387 msgstr "water colour"
100388
100389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
100390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
100391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
100392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
100393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
100394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
100395 #, c-format
100396 msgid "wax"
100397 msgstr "vosk"
100398
100399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
100400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
100401 #, c-format
100402 msgid "wax (instantaneous)"
100403 msgstr "vosk (okamžitý)"
100404
100405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
100406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
100407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
100408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
100409 #, c-format
100410 msgid "web site"
100411 msgstr "webstránka:"
100412
100413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
100414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
100415 #, c-format
100416 msgid "weekly"
100417 msgstr "týždenne"
100418
100419 #. SCRIPT
100420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
100421 msgid "were entered"
100422 msgstr "bolo zadané"
100423
100424 #. SCRIPT
100425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
100426 msgid "were entered."
100427 msgstr "bolo zadané."
100428
100429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
100430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
100431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
100432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
100433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
100434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
100435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
100436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
100437 #, c-format
100438 msgid "west"
100439 msgstr "západ"
100440
100441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
100442 #, c-format
100443 msgid "what appears before the field in the OPAC."
100444 msgstr "čo sa objavuje pred poľom v OPACu."
100445
100446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
100447 #, c-format
100448 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
100449 msgstr "to, čo sa objavuje pred podpoľom v rozhraní knihovníka"
100450
100451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
100452 #, c-format
100453 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
100454 msgstr "čo je vlastne to, čo potrebujete, no museli ste byť upozornení."
100455
100456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
100457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
100458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
100459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
100460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
100461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
100462 #, c-format
100463 msgid "white-line woodcut"
100464 msgstr "white-line woodcut"
100465
100466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
100467 #, c-format
100468 msgid ""
100469 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
100470 "effective SQL Queries"
100471 msgstr ""
100472 "Vám pomôže spoznať štruktúru databázy Kohy, aby ste mohli účinne zadávať "
100473 "dotazy SQL"
100474
100475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
100476 #, c-format
100477 msgid "will show the link just below the title"
100478 msgstr "zobrazí odkaz priamo pod názvom"
100479
100480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
100481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
100482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
100483 #, c-format
100484 msgid "wire recording"
100485 msgstr "wire recording"
100486
100487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237
100488 #, c-format
100489 msgid "wire recording "
100490 msgstr "wire recording "
100491
100492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:98
100493 #, c-format
100494 msgid "with reports written by Koha libraries around the world."
100495 msgstr "s výkazmi zapísanými v knižniciach Koha po celom svete."
100496
100497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
100498 #, c-format
100499 msgid "with this reason:"
100500 msgstr "z tohto dôvodu:"
100501
100502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
100503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
100504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
100505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
100506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
100507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
100508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
100509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
100510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
100511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
100512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
100513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
100514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
100515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
100516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
100517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
100518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
100519 #, c-format
100520 msgid "wood"
100521 msgstr "drevo"
100522
100523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
100524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
100525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
100526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
100527 #, c-format
100528 msgid "wood-pulp paper"
100529 msgstr "drevo-celulózový papier"
100530
100531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
100532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
100533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
100534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
100535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
100536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
100537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
100538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
100539 #, c-format
100540 msgid "woodcut"
100541 msgstr "woodcut"
100542
100543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
100544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
100545 #, c-format
100546 msgid "work bound with another"
100547 msgstr "work bound with another"
100548
100549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
100550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
100551 #, c-format
100552 msgid "workprint"
100553 msgstr "workprint"
100554
100555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
100556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
100557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
100558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
100559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
100560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
100561 #, c-format
100562 msgid "worn"
100563 msgstr "odetý"
100564
100565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
100566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
100567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
100568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
100569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
100570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
100571 #, c-format
100572 msgid "writing ink"
100573 msgstr "writing ink"
100574
100575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
100576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
100577 #, c-format
100578 msgid "x Løpende (periodika)"
100579 msgstr "x Løpende (periodika)"
100580
100581 #. For the first occurrence,
100582 #. SCRIPT
100583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100584 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
100585 msgstr "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
100586
100587 #. SCRIPT
100588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100589 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
100590 msgstr "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
100591
100592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
100593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
100594 #, c-format
100595 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
100596 msgstr "x- Odstránený; hlavička nahradená inou hlavičkou"
100597
100598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
100599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
100600 #, c-format
100601 msgid "x- Missing characters"
100602 msgstr "x- Chýbajúce znaky"
100603
100604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
100605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
100606 #, c-format
100607 msgid "x- not applicable"
100608 msgstr "x- nepoužiteľný"
100609
100610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
100611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
100612 #, c-format
100613 msgid "xml"
100614 msgstr "xml"
100615
100616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
100617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
100618 #, c-format
100619 msgid "xx- not applicable"
100620 msgstr "xx- nepoužiteľný"
100621
100622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
100623 #, c-format
100624 msgid "y - Koha item type"
100625 msgstr "y - typ exemplára Koha"
100626
100627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
100628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
100629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
100630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
100631 #, c-format
100632 msgid "y - no illustration"
100633 msgstr "y - bez ilustrácie"
100634
100635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
100636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
100637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
100638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
100639 #, c-format
100640 msgid "y - no illustrations"
100641 msgstr "y - bez ilustrácií"
100642
100643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
100644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
100645 #, c-format
100646 msgid "y - not a literary text"
100647 msgstr "y - nie je to literárny text"
100648
100649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
100650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
100651 #, c-format
100652 msgid "y - not biographical"
100653 msgstr "y - ne-bibliografický"
100654
100655 #. For the first occurrence,
100656 #. SCRIPT
100657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100658 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
100659 msgstr "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
100660
100661 #. SCRIPT
100662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100663 msgid "y- Other Photographic medium"
100664 msgstr "y- Other Photographic medium"
100665
100666 #. SCRIPT
100667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100668 msgid "y- Other photographic medium"
100669 msgstr "y- Other photographic medium"
100670
100671 #. For the first occurrence,
100672 #. SCRIPT
100673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100674 msgid "y- View"
100675 msgstr "y- Zobraziť"
100676
100677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
100678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
100679 #, c-format
100680 msgid "y- no transliteration scheme used"
100681 msgstr "y- nepoužíva sa žiadna transliteračná schéma"
100682
100683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
100684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
100685 #, c-format
100686 msgid "y- not a government publication"
100687 msgstr "y- nie je vládna publikácia"
100688
100689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
100690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
100691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
100692 #, c-format
100693 msgid "y3"
100694 msgstr "y3"
100695
100696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
100697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
100698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
100699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:354
100700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521
100701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371
100702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:842
100703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
100704 #, c-format
100705 msgid "y3z"
100706 msgstr "y3z"
100707
100708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
100709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
100710 #, c-format
100711 msgid "yearbook"
100712 msgstr "ročenka"
100713
100714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
100715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
100716 #, c-format
100717 msgid "years"
100718 msgstr "rokov"
100719
100720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
100721 #, c-format
100722 msgid "years of activity"
100723 msgstr "rokov činnosti"
100724
100725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
100726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
100727 #, c-format
100728 msgid "yellow strip"
100729 msgstr "yellow strip"
100730
100731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
100732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
100733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
100734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
100735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
100736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
100737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
100738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
100739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
100740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
100741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
100742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
100743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
100744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
100745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
100746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
100747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123
100748 #, c-format
100749 msgid "yes"
100750 msgstr "áno"
100751
100752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
100753 #, c-format
100754 msgid "yesterday"
100755 msgstr "včera"
100756
100757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
100758 #, c-format
100759 msgid "your subscription"
100760 msgstr "Vaše predplatné"
100761
100762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
100763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
100764 #, c-format
100765 msgid "z - multiple or other literary forms"
100766 msgstr "z - viaceré alebo iné literárne formy"
100767
100768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
100769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
100770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
100771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
100772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
100773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
100774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
100775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
100776 #, c-format
100777 msgid "z - other"
100778 msgstr "z - ostatné"
100779
100780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
100781 #, c-format
100782 msgid "z- Authority data "
100783 msgstr "z- Údaje autorít "
100784
100785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
100786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
100787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
100788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
100789 #, c-format
100790 msgid "z- Not applicable"
100791 msgstr "z- Nepoužiteľný"
100792
100793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
100794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
100795 #, c-format
100796 msgid "z- Not applicableFull level"
100797 msgstr "z- Nie je to úroveň applicableFull"
100798
100799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
100800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
100801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
100802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
100803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
100804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
100805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
100806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
100807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
100808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
100809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100810 #, c-format
100811 msgid "z- Other"
100812 msgstr "z- Ostatné"
100813
100814 #. SCRIPT
100815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100816 msgid "z- Unspecified"
100817 msgstr "z- Neurčené"
100818
100819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
100820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
100821 #, c-format
100822 msgid "z- other non-projected graphic type"
100823 msgstr "z- other non-projected graphic type"
100824
100825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
100826 #, c-format
100827 msgid "z3"
100828 msgstr "z3"
100829
100830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
100831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
100832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
100833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
100834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
100835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
100836 #, c-format
100837 msgid "zincography"
100838 msgstr "zincography"
100839
100840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
100841 #, c-format
100842 msgid "zip file"
100843 msgstr "súbor zip"
100844
100845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
100846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
100847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100848 #, c-format
100849 msgid "zz- Other"
100850 msgstr "zz- Ostatné"
100851
100852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
100853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
100854 #, c-format
100855 msgid "zz- other"
100856 msgstr "zz- ostatné"
100857
100858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:22
100859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:30
100860 #, c-format
100861 msgid "{"
100862 msgstr "{"
100863
100864 #. SCRIPT
100865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
100866 msgid "{X} / {Y}"
100867 msgstr "{X} / {Y}"
100868
100869 #. SCRIPT
100870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11
100871 msgid "{Y} {X}"
100872 msgstr "{Y} {X}"
100873
100874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
100875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
100876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:340
100877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:364
100878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
100879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
100880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381
100881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:859
100882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
100883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
100884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
100885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
100886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
100887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
100888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
100889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
100890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
100891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
100892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
100893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
100894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
100895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
100896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
100897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
100898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
100899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
100900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
100901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
100902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
100903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
100904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642
100905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
100906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:121
100907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
100908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
100909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
100910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
100911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
100912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
100913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
100914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
100915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:294
100916 #, c-format
100917 msgid "| "
100918 msgstr "| "
100919
100920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
100921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
100922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
100923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
100924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
100925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
100926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
100927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
100928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
100929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
100930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
100931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
100932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
100933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
100934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
100935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
100936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
100937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
100938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
100939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
100940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
100941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
100942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
100943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
100944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
100945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
100946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
100947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
100948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
100949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
100950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
100951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
100952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
100953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
100954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
100955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
100956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
100957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
100958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
100959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
100960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
100961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
100962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
100963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
100964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
100965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
100966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
100967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
100968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
100969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
100970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
100971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
100972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
100973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
100974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
100975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
100976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
100977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
100978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
100979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
100980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
100981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
100982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
100983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
100984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
100985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
100986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
100987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
100988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
100989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
100990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
100991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
100992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
100993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
100994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
100995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
100996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
100997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
100998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
100999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
101000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
101001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
101002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
101003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
101004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
101005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
101006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
101007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
101008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
101009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
101010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
101011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
101012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
101013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
101014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
101015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
101016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
101017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
101018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
101019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
101020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
101021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
101022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
101023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
101024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
101025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
101026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
101027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
101028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
101029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
101030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
101031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
101032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
101033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
101034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
101035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
101036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
101037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
101038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
101039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
101040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
101041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
101042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
101043 #, c-format
101044 msgid "|- Filling character"
101045 msgstr "|- Doplňujúci znak"
101046
101047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
101048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
101049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
101050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
101051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
101052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
101053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
101054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
101055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
101056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
101057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
101058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
101059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
101060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
101061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
101062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
101063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
101064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
101065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
101066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
101067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
101068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
101069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
101070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
101071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
101072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
101073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
101074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
101075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
101076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
101077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
101078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
101079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
101080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
101081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
101082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
101083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
101084 #, c-format
101085 msgid "|- No attempt to code"
101086 msgstr "|- Žiadny pokus o kód"
101087
101088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
101089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
101090 #, c-format
101091 msgid "||- Caractères de remplissage"
101092 msgstr "||- Caractères de remplissage"
101093
101094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
101095 #, c-format
101096 msgid "||- Filling character"
101097 msgstr "||- Doplňujúci znak"
101098
101099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
101100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
101101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
101102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
101103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
101104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
101105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
101106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
101107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
101108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
101109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
101110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
101111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
101112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
101113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
101114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
101115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
101116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
101117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
101118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
101119 #, c-format
101120 msgid "||- Filling characters"
101121 msgstr "||- Doplňujúce znaky"
101122
101123 #. For the first occurrence,
101124 #. SCRIPT
101125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
101126 msgid "||- No attempt to code"
101127 msgstr "||- Žiadny pokus o kód"
101128
101129 #. For the first occurrence,
101130 #. SCRIPT
101131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
101132 msgid "||| - No attempt to code"
101133 msgstr "||| - Žiadny pokus o kód"
101134
101135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
101136 #, c-format
101137 msgid "| "
101138 msgstr "| "
101139
101140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:28
101141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36
101142 #, c-format
101143 msgid "}"
101144 msgstr "}"
101145
101146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
101147 #, c-format
101148 msgid ""
101149 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
101150 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
101151 msgstr ""
101152 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëì"
101153 "íîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
101154
101155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:411
101156 #, c-format
101157 msgid "Årbok"
101158 msgstr "Årbok"
101159
101160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
101161 #, c-format
101162 msgid "Øvelsesmodell"
101163 msgstr "Øvelsesmodell"
101164
101165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:49
101166 #, c-format
101167 msgid "— "
101168 msgstr "— "
101169
101170 #. A
101171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
101172 msgid ""
101173 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
101174 "%]"
101175 msgstr ""
101176 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
101177 "%]"
101178
101179 #. A
101180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
101181 msgid ""
101182 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
101183 msgstr ""
101184 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
101185
101186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:61
101187 #, c-format
101188 msgid "• "
101189 msgstr "• "
101190
101191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
101192 #, c-format
101193 msgid "
 "
101194 msgstr "
 "
101195
101196 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
101197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
101198 #, c-format
101199 msgid "%s "
101200 msgstr "%s "
101201
101202 #, c-format
101203 #~ msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)"
101204 #~ msgstr "%% (ponechajte prázdne pre predvolenú daň %s%%)"
101205
101206 #, c-format
101207 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s %s "
101208 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s %s "
101209
101210 #, c-format
101211 #~ msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s %s %s %s %s (%s) "
101212 #~ msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s %s %s %s %s (%s) "
101213
101214 #, c-format
101215 #~ msgid "%s %s %s (Password: "
101216 #~ msgstr "%s %s %s (Heslo: "
101217
101218 #, c-format
101219 #~ msgid "%s %s %s *"
101220 #~ msgstr "%s %s %s *"
101221
101222 #, c-format
101223 #~ msgid "%s %s %s No city stored. %s"
101224 #~ msgstr "%s %s %s Nie je uložené žiadne mesto. %s"
101225
101226 #, c-format
101227 #~ msgid "%s %s (%s) %s "
101228 #~ msgstr "%s %s (%s) %s "
101229
101230 #, c-format
101231 #~ msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s "
101232 #~ msgstr "%s %s (prispôsobený pre %s%% zľavu) %s "
101233
101234 #, c-format
101235 #~ msgid "%s %s Serials updated : "
101236 #~ msgstr "%s %s Periodiká boli aktualizované : "
101237
101238 #, c-format
101239 #~ msgid ""
101240 #~ "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
101241 #~ "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(%s) %s"
101242 #~ msgstr ""
101243 #~ "%s %s(Skoršia hlavička) %s(Neskoršia hlavička) %s(Skratka) %s(Hudobná "
101244 #~ "skladba) %s(Širšia hlavička) %s(Užšia hlavička) %s(%s) %s"
101245
101246 #, c-format
101247 #~ msgid "%s %s, %s "
101248 #~ msgstr "%s %s, %s "
101249
101250 #, c-format
101251 #~ msgid ""
101252 #~ "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s "
101253 #~ msgstr ""
101254 #~ "%s %sAutori%s %sPredmety%s %sTémy%s %sMiesta%s %sEdície%s %sKnižnice%s "
101255
101256 #, c-format
101257 #~ msgid "%s %sitems%sitem%s overdue as of %s%s (filtered)%s"
101258 #~ msgstr "%s %sexemplárov%sexemplár%s omeškaný(ch) od %s%s (filtrované)%s"
101259
101260 #, c-format
101261 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s"
101262 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie %s %s"
101263
101264 #, c-format
101265 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag%s %s"
101266 #~ msgstr "%s &rsaquo; Zmeniť značku%s %s"
101267
101268 #, c-format
101269 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag%s %s"
101270 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nová značka%s %s"
101271
101272 #, c-format
101273 #~ msgid "%s Receive orders from %s %s"
101274 #~ msgstr "%s Prijať objednávky od %s %s"
101275
101276 #, c-format
101277 #~ msgid "%s%%%s (default)%s"
101278 #~ msgstr "%s%%%s (predvolene)%s"
101279
101280 #, c-format
101281 #~ msgid "%s%s&nbsp;%s "
101282 #~ msgstr "%s%s&nbsp;%s "
101283
101284 #, c-format
101285 #~ msgid "%s%s(none)%s"
101286 #~ msgstr "%s%s(žiaden)%s"
101287
101288 #, c-format
101289 #~ msgid "%s, %s%s %s,%s%s %s, %s%s "
101290 #~ msgstr "%s, %s%s %s,%s%s %s, %s%s "
101291
101292 #, c-format
101293 #~ msgid "%s."
101294 #~ msgstr "%s."
101295
101296 #, c-format
101297 #~ msgid "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
101298 #~ msgstr "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
101299
101300 #, c-format
101301 #~ msgid "&rsaquo; %s%s %s"
101302 #~ msgstr "&rsaquo; %s%s %s"
101303
101304 #, c-format
101305 #~ msgid "&rsaquo; %sAuthority MARC subfield structure %s"
101306 #~ msgstr "&rsaquo; %sŠtruktúra podpolí autorít MARC %s"
101307
101308 #, c-format
101309 #~ msgid ""
101310 #~ "&rsaquo; Data deleted %sAuthority MARC framework: %s%s framework %sDefault "
101311 #~ "framework%s %s %s %s "
101312 #~ msgstr ""
101313 #~ "&rsaquo; Údaje boli odstránené %sRámec autority MARC: %s%s rámec "
101314 #~ "%sPredvolený rámec%s %s %s %s "
101315
101316 #, c-format
101317 #~ msgid ""
101318 #~ "'Budgets' can be used to create a budget for the current year and then break "
101319 #~ "it into Funds for different areas of the library."
101320 #~ msgstr ""
101321 #~ "'Rozpočty' sa môžu použiť na vytvorenie rozpočtu pre aktuálny rok a následne "
101322 #~ "jeho rozdelenie na Fondy pre rozličné oblasti knižnice."
101323
101324 #, c-format
101325 #~ msgid ""
101326 #~ "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
101327 #~ "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
101328 #~ "alphabetical) in order for statuses to appear properly."
101329 #~ msgstr ""
101330 #~ "'LOST' slúži pre popisy exemplárov označených ako stratené. Objavuje sa pri "
101331 #~ "pridávaní alebo úprave exemplára. Hodnoty zadané do stavov strát by mali byť "
101332 #~ "číselné a nie abecedné, aby sa stavy zobrazovali správne."
101333
101334 #, c-format
101335 #~ msgid ""
101336 #~ "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as "
101337 #~ "needed. )"
101338 #~ msgstr ""
101339 #~ "(Vrátane, predvolene sú predvčerom do dneška, nastavte ak treba ďalšie "
101340 #~ "rozmedzia dátumov.)"
101341
101342 #~ msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
101343 #~ msgstr "(Shift-)kliknite alebo ťahajte pre zmenu hodnoty"
101344
101345 #~ msgid "(today)"
101346 #~ msgstr "(dnes)"
101347
101348 #, c-format
101349 #~ msgid ", Please retain this hold. "
101350 #~ msgstr ", Podržte prosím túto rezerváciu. "
101351
101352 #, c-format
101353 #~ msgid ", Please transfer this hold. "
101354 #~ msgstr ", Presuňte prosím túto rezerváciu. "
101355
101356 #~ msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
101357 #~ msgstr "- Kliknutím na ktorýkoľvek časový úsek ho zväčšíte"
101358
101359 #~ msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."
101360 #~ msgstr ""
101361 #~ "- Podržte tlačidlo myši na ktoromkoľvek tlačidle hore pre rýchlejší výber."
101362
101363 #~ msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year"
101364 #~ msgstr "- Použite tlačidlá \\xab, \\xbb pre výber roka"
101365
101366 #~ msgid "- or Shift-click to decrease it"
101367 #~ msgstr "- alebo Shift-klik pre zmenšenie"
101368
101369 #~ msgid "- or click and drag for faster selection."
101370 #~ msgstr "- alebo kliknite a ťahajte pre rýchlejší výber."
101371
101372 #, c-format
101373 #~ msgid "-- %s "
101374 #~ msgstr "-- %s "
101375
101376 #, c-format
101377 #~ msgid "-- %s %s %s"
101378 #~ msgstr "-- %s %s %s"
101379
101380 #, c-format
101381 #~ msgid ""
101382 #~ ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to "
101383 #~ "add items to the record. One record can have many items. "
101384 #~ msgstr ""
101385 #~ ". Po pridaní nového knižničného záznamu budete mať možnosť pridať k nemu "
101386 #~ "exempláre. Jeden záznam môže mať viacero exemplárov. "
101387
101388 #, c-format
101389 #~ msgid ""
101390 #~ ".&nbsp; Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added "
101391 #~ "upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items "
101392 #~ "allows you to track the libraries spend against funds and budgets. "
101393 #~ msgstr ""
101394 #~ ".&nbsp; Exempláre možno pridať k objednávkam v prírastkoch. Detaily o "
101395 #~ "exemplári budú pridané, akonáhle nadobudneme exemplár. Použitie modulu "
101396 #~ "prírastkov pre pridanie exemplárov Vám umožňuje sledovať náklady knižnice "
101397 #~ "voči fondom a rozpočtom. "
101398
101399 #, c-format
101400 #~ msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
101401 #~ msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
101402
101403 #, c-format
101404 #~ msgid ": %s %s"
101405 #~ msgstr ": %s %s"
101406
101407 #, c-format
101408 #~ msgid ""
101409 #~ "<, France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
101410 #~ "sponsorship)"
101411 #~ msgstr ""
101412 #~ "<, Francúzsko (framework bibliografií, MARC autority, OPAC koš, seriály)"
101413
101414 #, c-format
101415 #~ msgid ""
101416 #~ "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. "
101417 #~ "There are two ways to add new items to a bibliographic record:"
101418 #~ msgstr ""
101419 #~ "Knižničný záznam musí obsahovať exempláre alebo fondy, aby sa zobrazil v "
101420 #~ "OPACu. Jestvujú dva spôsoby pridávania nových exemplárov do knižničného "
101421 #~ "záznamu:"
101422
101423 #~ msgid "About the calendar"
101424 #~ msgstr "O kalendári"
101425
101426 #, c-format
101427 #~ msgid "Action if matching bibliographic record found: "
101428 #~ msgstr "Akcia pri nájdení zodpovedajúceho knižničného záznamu: "
101429
101430 #~ msgid "Add authority"
101431 #~ msgstr "Pridať autoritu"
101432
101433 #, c-format
101434 #~ msgid ""
101435 #~ "After clicking 'Receive shipment,' you will be asked to enter a vendor "
101436 #~ "invoice number and a shipment received date."
101437 #~ msgstr ""
101438 #~ "Po kliknutí na 'Prijať zásielku' budete vyzvaný/á k zadaniu čísla faktúry "
101439 #~ "predajcu a dátumu prijatia zásielky."
101440
101441 #, c-format
101442 #~ msgid ""
101443 #~ "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the notes "
101444 #~ "associated with it and the contract you're ordering against."
101445 #~ msgstr ""
101446 #~ "Po vytvorení Vášho košíka môžete upraviť jeho názov, poznámky s ním spojené "
101447 #~ "a zmluvu na ktorú robíte objednávku."
101448
101449 #, c-format
101450 #~ msgid ""
101451 #~ "Allows the library to specify a list of library location codes -- if used "
101452 #~ "alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available "
101453 #~ "location to be added to the picklist."
101454 #~ msgstr ""
101455 #~ "Umožňuje knižnici špecifikova zoznam kódov lokácií knižnice -- ak sa používa "
101456 #~ "samostatne, zoradí zoznam štatisticky, vybraním najviac dostupnú lokáciu na "
101457 #~ "pridanie do zoznamu."
101458
101459 #~ msgid "Apply Filter"
101460 #~ msgstr "Použiť filter"
101461
101462 #~ msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
101463 #~ msgstr "Naozaj chcete zrušiť túto objednávku?"
101464
101465 #, c-format
101466 #~ msgid ""
101467 #~ "At the top of the various Acquisition pages is a quick search box where you "
101468 #~ "can perform either a Vendor Search or an Order Search."
101469 #~ msgstr ""
101470 #~ "Navrchu rozličných stránok Prírastkov sa nachádza riadok rýchleho "
101471 #~ "vyhľadávania, kde môžete hľadať buď predajcu alebo objednávku."
101472
101473 #, c-format
101474 #~ msgid ""
101475 #~ "At the top of the various Acquisition pages, there is a quick search box "
101476 #~ "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
101477 #~ msgstr ""
101478 #~ "Navrchu rozličných stránok Prírastkov sa nachádza riadok rýchleho "
101479 #~ "vyhľadávania, kde môžete hľadať buď predajcu alebo objednávku."
101480
101481 #, c-format
101482 #~ msgid "Authority MARC framework"
101483 #~ msgstr "Rámec autorít MARC"
101484
101485 #, c-format
101486 #~ msgid "Authority MARC subfield structure"
101487 #~ msgstr "Štruktúra podpolí autorít MARC"
101488
101489 #, c-format
101490 #~ msgid "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic"
101491 #~ msgstr "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic"
101492
101493 #, c-format
101494 #~ msgid "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
101495 #~ msgstr "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
101496
101497 #, c-format
101498 #~ msgid "Basket empty"
101499 #~ msgstr "Košík je prázdny"
101500
101501 #, c-format
101502 #~ msgid "Bib"
101503 #~ msgstr "Bib"
101504
101505 #, c-format
101506 #~ msgid "Budgeted GST: "
101507 #~ msgstr "Rozpočtové dane: "
101508
101509 #, c-format
101510 #~ msgid "By default, this includes: "
101511 #~ msgstr "Predvolene toto obsahuje: "
101512
101513 #, c-format
101514 #~ msgid "Cataloging help"
101515 #~ msgstr "Pomoc pre katalogizáciu"
101516
101517 #, c-format
101518 #~ msgid "Category: %s"
101519 #~ msgstr "Kategória: %s"
101520
101521 #, c-format
101522 #~ msgid ""
101523 #~ "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
101524 #~ "delete the values of that subfield on all selected items"
101525 #~ msgstr ""
101526 #~ "Zaškrtnutím políčka hneď vedľa označenia podpoľa deaktivuje zápis a odstráni "
101527 #~ "hodnoty tohto podpoľa u všetkých vybraných exemplárov"
101528
101529 #, c-format
101530 #~ msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s"
101531 #~ msgstr ""
101532 #~ "Obmedzenie výpožičiek u kategórie čitateľov pre %s%s%svšetky knižnice%s"
101533
101534 #, c-format
101535 #~ msgid ""
101536 #~ "Choose a time period for the budget, be it an academic year, a fiscal year, "
101537 #~ "a quarter, or other unit of time."
101538 #~ msgstr ""
101539 #~ "Zvoľte časové obdobie, pre ktoré je tento rozpočet, či už je to akademický "
101540 #~ "rok, fiškálny rok, štvrťrok, alebo iná časová jednotka."
101541
101542 #, c-format
101543 #~ msgid "Clear "
101544 #~ msgstr "Vymazať "
101545
101546 #, c-format
101547 #~ msgid "Click 'New record' "
101548 #~ msgstr "Kliknite na 'Nový záznam' "
101549
101550 #, c-format
101551 #~ msgid "Click 'Z39.50 search' "
101552 #~ msgstr "Kliknite na 'Hľadanie v Z39.50' "
101553
101554 #, c-format
101555 #~ msgid "Clicking 'Edit items' beside the item on the 'Items' tab"
101556 #~ msgstr "Kliknutím na 'Upraviť exempláre' vedľa exemplára v záložke 'Exempláre'"
101557
101558 #, c-format
101559 #~ msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit items' from the bibliographic record"
101560 #~ msgstr "Kliknutím na 'Upraviť' a 'Upraviť exempláre' v knižničnom zázname"
101561
101562 #, c-format
101563 #~ msgid "Date received reverse"
101564 #~ msgstr "Reverz dátumu prijatia"
101565
101566 #~ msgid "Date selection:"
101567 #~ msgstr "Výber dátumu:"
101568
101569 #, c-format
101570 #~ msgid "Default checkout, hold and return policy for %s%s%sall libraries%s"
101571 #~ msgstr ""
101572 #~ "Predvolené pravidlo výpožičiek, rezervácií a návratov pre %s%s%svšetky "
101573 #~ "knižnice%s"
101574
101575 #~ msgid "Dhtml Date/Time Selector"
101576 #~ msgstr "Voľba Dátumu/Času v HTML"
101577
101578 #~ msgid "Display %s first"
101579 #~ msgstr "Zobraziť najprv %s"
101580
101581 #~ msgid ""
101582 #~ "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
101583 #~ "details."
101584 #~ msgstr ""
101585 #~ "Šírené v rámci GNU LGPL. Pre detaily, pozrite na http://gnu.org/licenses/"
101586 #~ "lgpl.html."
101587
101588 #, c-format
101589 #~ msgid ""
101590 #~ "Do not use any symbols other than the decimal separator in the amount box."
101591 #~ msgstr "Nepoužívajte žiadne iné znamienko ako desatinnú čiarku v políčku sumy."
101592
101593 #~ msgid "Drag to move"
101594 #~ msgstr "Presuňte ťahaním"
101595
101596 #, c-format
101597 #~ msgid "Duplicate suspected with "
101598 #~ msgstr "asi ide o duplikát "
101599
101600 #, c-format
101601 #~ msgid "Edit basket header information"
101602 #~ msgstr "Upraviť informáciu o vovádzači košíka"
101603
101604 #, c-format
101605 #~ msgid "Edit bibliographic record"
101606 #~ msgstr "Upraviť knižničný záznam"
101607
101608 #, c-format
101609 #~ msgid "Edit item #%s"
101610 #~ msgstr "Upraviť exemplár #%s"
101611
101612 #, c-format
101613 #~ msgid "Enter authority heading ($a):"
101614 #~ msgstr "Vpíšte hlavičku autority ($a):"
101615
101616 #, c-format
101617 #~ msgid "Enter authority heading:"
101618 #~ msgstr "Vpíšte hlavičku autority:"
101619
101620 #, c-format
101621 #~ msgid "Enter starting label number: "
101622 #~ msgstr "Zadajte začínajúce číslo etikety: "
101623
101624 #, c-format
101625 #~ msgid "Estimated Delivery date from: "
101626 #~ msgstr "Predbežný dátum doručenia z: "
101627
101628 #, c-format
101629 #~ msgid "Export bibliographic and holdings"
101630 #~ msgstr "Exportovať kniž. záznamy a fondy"
101631
101632 #, c-format
101633 #~ msgid "Export bibliographic and holdings data"
101634 #~ msgstr "Exportovať kniž. a exempl. údaje"
101635
101636 #, c-format
101637 #~ msgid "Export bibs/holdings"
101638 #~ msgstr "Exportovať kniž./fondy"
101639
101640 #, c-format
101641 #~ msgid "FROM borrowers"
101642 #~ msgstr "FROM borrowers"
101643
101644 #, c-format
101645 #~ msgid "FROM items"
101646 #~ msgstr "FROM items"
101647
101648 #, c-format
101649 #~ msgid ""
101650 #~ "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
101651 #~ "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
101652 #~ "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
101653 #~ msgstr ""
101654 #~ "Nakoniec, ak vyberáte poplatok za požičanie pre typ exemplára a chcete dať "
101655 #~ "určitému typu čitateľa zľavu z poplatku, zadajte percento zľavy (bez symbolu "
101656 #~ "%%) do poľa 'Zľava z pôžičky'"
101657
101658 #~ msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
101659 #~ msgstr "Pre najnovšiu verziu navštívte: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
101660
101661 #, c-format
101662 #~ msgid ""
101663 #~ "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
101664 #~ "patron's category. Currently, this means hold policies. "
101665 #~ msgstr ""
101666 #~ "Pre túto knižnicu, môžete upraviť pravidlá pre dané typy exemplárov bez "
101667 #~ "ohľadu na kategóriu čitateľov. Momentálne toto znamená podmienky rezervácie."
101668
101669 #, c-format
101670 #~ msgid "Freight per item "
101671 #~ msgstr "Náklad za položku"
101672
101673 #, c-format
101674 #~ msgid "From %s:"
101675 #~ msgstr "Od %s:"
101676
101677 #, c-format
101678 #~ msgid ""
101679 #~ "From here, you can plan your budget spending by manually entering values or "
101680 #~ "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form, "
101681 #~ "the system will automatically divide the total. Therefore, you may have to "
101682 #~ "adjust the allocations manually to better reflect your library's needs."
101683 #~ msgstr ""
101684 #~ "Odtiaľto môžete plánovať výdavky z Vášho rozpočtu ručným zadaním hodnôt "
101685 #~ "alebo kliknutím na tlačidlo 'Automaticky vyplniť riadok'. Ak si zvolíte "
101686 #~ "automatické vyplnenie formulára, systém sa automaticky vydelí sumu. Preto "
101687 #~ "budete musieť urobiť nejaké úpravy ručne pre lepšie zohľadnenie potrieb "
101688 #~ "vašej knižnice."
101689
101690 #, c-format
101691 #~ msgid ""
101692 #~ "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
101693 #~ "options at the bottom of the list."
101694 #~ msgstr ""
101695 #~ "Zo zoznamu rezervácií môžete prerušiť alebo obnoviť rezerváciu čitateľa "
101696 #~ "pomocou možností na spodku zoznamu."
101697
101698 #, c-format
101699 #~ msgid ""
101700 #~ "From the list of files with which you are presented, choose the 'Add orders' "
101701 #~ "link. "
101702 #~ msgstr "Zo zoznamu súborov pred Vami, zvoľte odkaz 'Pridať objednávky'. "
101703
101704 #, c-format
101705 #~ msgid ""
101706 #~ "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
101707 #~ "choose to import them into Koha "
101708 #~ msgstr ""
101709 #~ "Vo výsledkoch môžete nahliadnuť do MARC alebo karty alebo môžete zvoliť ich "
101710 #~ "importovanie do Kohy "
101711
101712 #, c-format
101713 #~ msgid ""
101714 #~ "From this form, you can alter the cost information. You can also choose to "
101715 #~ "only receive one of multiple items if only one arrived. Once you have made "
101716 #~ "any necessary changes, click 'Save' to mark the item as received."
101717 #~ msgstr ""
101718 #~ "V tomto formulári môžete obmeniť informáciu o cene. Môžete si zvoliť "
101719 #~ "prijatie len jedného alebo viacerých exemplárov, ak došiel len jeden. Len čo "
101720 #~ "ste vykonali potrebné zmeny, kliknite na 'Uložiť', aby sa exemplár označil "
101721 #~ "za prijatý."
101722
101723 #, c-format
101724 #~ msgid "Go to "
101725 #~ msgstr "Prejsť na "
101726
101727 #~ msgid "Go to Today"
101728 #~ msgstr "Prejsť na Dnes"
101729
101730 #, c-format
101731 #~ msgid "HELP"
101732 #~ msgstr "POMOC"
101733
101734 #, c-format
101735 #~ msgid "Here are some other suggestions: "
101736 #~ msgstr "Tu sú niektoré ďalšie návrhy: "
101737
101738 #, c-format
101739 #~ msgid "Hold find for (%s), must be transferred"
101740 #~ msgstr "Našla sa rezervácia pre (%s), musí sa presunúť"
101741
101742 #, c-format
101743 #~ msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s"
101744 #~ msgstr "Pravidlo rezervácií podľa typu exemplára pre %s%s%svšetky knižnice%s"
101745
101746 #, c-format
101747 #~ msgid "How to add a new bibliographic record?"
101748 #~ msgstr "Ako pridať nový knižničný záznam?"
101749
101750 #, c-format
101751 #~ msgid "How to add new items to a record?"
101752 #~ msgstr "Ako pridať nový exemplár do záznamu?"
101753
101754 #, c-format
101755 #~ msgid "How to edit a bibliographic record?"
101756 #~ msgstr "Ako upraviť knižničný záznam?"
101757
101758 #, c-format
101759 #~ msgid "ISBN/ISSN: "
101760 #~ msgstr "ISBN/ISSN: "
101761
101762 #, c-format
101763 #~ msgid ""
101764 #~ "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the "
101765 #~ "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are "
101766 #~ "randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone "
101767 #~ "is set, the list of all available library codes is used to randomize the "
101768 #~ "weight."
101769 #~ msgstr ""
101770 #~ "Ak 'RandomizeHoldsQueueWeight' a 'StaticHoldsQueueWeight' sú nastavené, "
101771 #~ "zoznam kódov knižníc v nastavení systému 'StaticHoldsQueueWeight' je "
101772 #~ "zostavený náhodne skôr než podľa vhodnosti. Ak RandomizeHoldsQueueWeight je "
101773 #~ "nastavený samostatne, zoznam všetkých kódov knižníc sa používa na náhodnú "
101774 #~ "voľbu dôležitosti."
101775
101776 #, c-format
101777 #~ msgid ""
101778 #~ "If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, "
101779 #~ "the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of "
101780 #~ "the system database."
101781 #~ msgstr ""
101782 #~ "Ak ani 'RandomizeHoldsQueueWeight' ani 'StaticHoldsQueueWeight' nie sú "
101783 #~ "nastavené, poradie rezervácií sa štatisticky zoradí podľa toho, ako sú "
101784 #~ "vytiahnuté z databázy systému."
101785
101786 #, c-format
101787 #~ msgid ""
101788 #~ "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
101789 #~ "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
101790 #~ "those suggestions. "
101791 #~ msgstr ""
101792 #~ "Ak čitateľom umožníte podávanie návrhov na nákup (čítajte viac v sekcii "
101793 #~ "Spracovanie návrhov v tomto manuáli), môžete zadávať objednávky z týchto "
101794 #~ "návrhov. "
101795
101796 #, c-format
101797 #~ msgid ""
101798 #~ "If you choose 'Plan by Months' you will see the budgeted amount broken down "
101799 #~ "by months."
101800 #~ msgstr ""
101801 #~ "Ak si zvolíte 'Plánovať podľa mesiacov', uvidíte rozpočtovú čiastku "
101802 #~ "rozdelenú podľa mesiacov."
101803
101804 #, c-format
101805 #~ msgid ""
101806 #~ "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
101807 #~ "click the 'Try another search' button at the bottom left of your results"
101808 #~ msgstr ""
101809 #~ "Ak nenájdete želaný titul vo Vašom hľadaní v Z39.50, môžete kliknúť na "
101810 #~ "tlačidlo 'Skúste nové hľadanie' vľavo dole od Vašich výsledkov"
101811
101812 #, c-format
101813 #~ msgid ""
101814 #~ "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
101815 #~ "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
101816 #~ "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
101817 #~ "resources. "
101818 #~ msgstr ""
101819 #~ "Ak máte pocit, že Váš výkaz by mohol vyžadovať priveľa systémových "
101820 #~ "prostriedkov, môžete preveriť parametre behu vo Vašom dotaze. Parametre behu "
101821 #~ "zobrazia filter skôr ako spustíte výkaz, čím si ušetríte systémové zdroje."
101822
101823 #, c-format
101824 #~ msgid ""
101825 #~ "If you have added contracts to the vendor from whom you are ordering, you "
101826 #~ "will also have an option to choose which contract you are ordering those "
101827 #~ "items under."
101828 #~ msgstr ""
101829 #~ "Ak ste pridali zmluvy k predajcovi, od ktorého ste si objednávali, budete "
101830 #~ "mať tiež možnosť zvoliť si, v ktorej zmluve si dané exempláre objednávate."
101831
101832 #, c-format
101833 #~ msgid ""
101834 #~ "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
101835 #~ "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
101836 #~ "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
101837 #~ "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
101838 #~ "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
101839 #~ "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
101840 #~ "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
101841 #~ "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on. "
101842 #~ msgstr ""
101843 #~ "Dôležité: Prinajmenšom budete musieť nastaviť predvolené pravidlo obehu. "
101844 #~ "Toto pravidlo treba nastaviť pre všetky typy exemplárov, všetky knižnice a "
101845 #~ "všetky kategórie čitateľov. Tým sa zachytia všetky situácie, ktoré sa "
101846 #~ "nezhodujú so špecifickým pravidlom. Pri výpožičke, ak nemáte pravidlo pre "
101847 #~ "všetky knižnice, všetky typy exemplárov a všetky typy čitateľov, čitatelia "
101848 #~ "nebudú môcť zadávať rezervácie. Takisto bude vhodné vytvoriť pravidlo pre "
101849 #~ "Vašu vlastnú situáciu knižnice pre všetky typy exemplárov a všetky typy "
101850 #~ "čitateľov, aby ste sa vyhli tomuto problému s rezerváciami. Koha potrebuje "
101851 #~ "vedieť, na ktoré pravidlo sa má obrátiť."
101852
101853 #, c-format
101854 #~ msgid ""
101855 #~ "Important: If the AutomaticItemReturn preference is set to automatically "
101856 #~ "transfer the items home, then a prompt will not appear"
101857 #~ msgstr ""
101858 #~ "Dôležité: Ak je nastavenie AutomaticItemReturn zapnuté na automatický presun "
101859 #~ "exemplárov domov, výzva sa neobjaví"
101860
101861 #, c-format
101862 #~ msgid ""
101863 #~ "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to "
101864 #~ "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
101865 #~ msgstr ""
101866 #~ "Dôležité: Všimnite si, že ak nastavenie systému AllowHoldPolicyOverride je "
101867 #~ "nastavené na 'povoliť', Vaši zamestnanci môžu obísť tieto podmienky."
101868
101869 #, c-format
101870 #~ msgid ""
101871 #~ "In addition to the 'Import' link to the right of each title, you can click "
101872 #~ "on the title you're interested in and a menu will pop up with links to "
101873 #~ "preview the record and import it"
101874 #~ msgstr ""
101875 #~ "Okrem odkazu 'Importovať' napravo od každého titulu, môžete kliknúť na "
101876 #~ "titul, o ktorý sa zaujímate a vyskočí pred Vami ponuka s odkazmi na ukážku "
101877 #~ "záznamu a jeho importovanie"
101878
101879 #, c-format
101880 #~ msgid "In the SQL box you will type or paste the SQL for the report"
101881 #~ msgstr "Do políčka SQL môžete písať alebo kopírovať SQL pre tvorbu výkazu"
101882
101883 #, c-format
101884 #~ msgid ""
101885 #~ "In the Vendor Search, you can enter any part of the vendor name to get "
101886 #~ "results."
101887 #~ msgstr "V hľadaní predajcov, môžete zadať akúkoľvek časť mena predajcu."
101888
101889 #, c-format
101890 #~ msgid ""
101891 #~ "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%slists%s%s &rsaquo; Create new "
101892 #~ "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
101893 #~ msgstr ""
101894 #~ "Koha &rsaquo; %sZoznamy &rsaquo; Obsah %s%sZoznamy%s%s &rsaquo; Vytvoriť "
101895 #~ "nový zoznam%s%s &rsaquo; Upraviť zoznam %s%s"
101896
101897 #, c-format
101898 #~ msgid "Koha &rsaquo; Budget owner search"
101899 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hľadanie vlastníka rozpočtu"
101900
101901 #, c-format
101902 #~ msgid "Koha 3.8 manual"
101903 #~ msgstr "Manuál Kohy 3.8"
101904
101905 #, c-format
101906 #~ msgid "Library (callnumber) "
101907 #~ msgstr "Knižnica (Signatúra) "
101908
101909 #, c-format
101910 #~ msgid "Locking a budget prevents other librarians from modifying that fund."
101911 #~ msgstr ""
101912 #~ "Uzamnknutie rozpočtu zabraňuje iným knihovníkom, aby pozmeňovali daný fond."
101913
101914 #, c-format
101915 #~ msgid ""
101916 #~ "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
101917 #~ "August 1st, 2012 and August 10st, 2012 will make all days between 1st and "
101918 #~ "10st holiday, and will affect August 1st-10st in other years."
101919 #~ msgstr ""
101920 #~ "Nastavte jedinečné rozpätie sviatku opakovaného ročne. Napríklad, vybratím "
101921 #~ "1. augusta 2012 a 10. augusta 2012 sa všetky dni medzi prvým a desiatym "
101922 #~ "stanú sviatkami, a budú mať vplyv na 1. až 10. august v ostatných rokoch."
101923
101924 #, c-format
101925 #~ msgid ""
101926 #~ "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1st, 2012 "
101927 #~ "and August 10st, 2012 will make all days between 1st and 10st holiday, but "
101928 #~ "will not affect August 1st-10st in other years."
101929 #~ msgstr ""
101930 #~ "Nastavte jedinečné rozpätie sviatku. Napríklad, vybratím 1. augusta 2012 a "
101931 #~ "10. augusta 2012 sa všetky dni medzi prvým a desiatym stanú sviatkami, ale "
101932 #~ "nebudú mať vplyv na 1. až 10. august v ostatných rokoch."
101933
101934 #, c-format
101935 #~ msgid ""
101936 #~ "Marking a budget 'Active' makes it usable when placing orders in the "
101937 #~ "acquisitions module, even if an order is placed after the budget end date. "
101938 #~ "This will allow you to record orders that were placed in a previous budget "
101939 #~ "period."
101940 #~ msgstr ""
101941 #~ "Označenie rozpočtu ako 'aktívny' je užitočné keď zadávate objednávky v "
101942 #~ "module prírastkov, aj keď sa objednávka zadá po koncovom dátume rozpočtu. "
101943 #~ "Toto Vám umožní zaznamenať objednávky, ktoré boli zadané v predošlom "
101944 #~ "rozpočtovom období."
101945
101946 #, c-format
101947 #~ msgid ""
101948 #~ "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
101949 #~ "minPasswordLength"
101950 #~ msgstr ""
101951 #~ "Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia systému &gt; Čitatelia "
101952 #~ "&gt; minPasswordLength"
101953
101954 #, c-format
101955 #~ msgid ""
101956 #~ "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Circulation and "
101957 #~ "fines rules"
101958 #~ msgstr ""
101959 #~ "Viac &gt; Administrácia &gt; Čitatelia &amp; Obeh &gt; Pravidlá obehu a "
101960 #~ "pokút"
101961
101962 #, c-format
101963 #~ msgid "Musikalier"
101964 #~ msgstr "Musikalier"
101965
101966 #~ msgid "Narrower terms"
101967 #~ msgstr "Bližšie výrazy"
101968
101969 #~ msgid "Next month (hold for menu)"
101970 #~ msgstr "Ďalší mesiac (podržaním sa rozbalí ponuka)"
101971
101972 #~ msgid "Next year (hold for menu)"
101973 #~ msgstr "Ďalší rok (podržaním sa rozbalí ponuka)"
101974
101975 #, c-format
101976 #~ msgid "No address stored for patron."
101977 #~ msgstr "Čitateľ nemá uvedenú adresu."
101978
101979 #~ msgid "No, Don't Close (N)"
101980 #~ msgstr "Nie, nezatvoriť (N)"
101981
101982 #, c-format
101983 #~ msgid "Normal view"
101984 #~ msgstr "Jednoduchý náhľad"
101985
101986 #, c-format
101987 #~ msgid ""
101988 #~ "Notes will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
101989 #~ "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
101990 #~ "runs"
101991 #~ msgstr ""
101992 #~ "Poznámky sa takisto objavia na stránke Uložených výkazov. Toto sa dá použiť "
101993 #~ "na poskytnutie viac detailov o výkaze alebo tipov ako zadať hodnoty, keď to "
101994 #~ "beží"
101995
101996 #, c-format
101997 #~ msgid ""
101998 #~ "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
101999 #~ "summary. From here, you can edit or remove the items that you have added."
102000 #~ msgstr ""
102001 #~ "Hneď po pridaní exemplára do košíka sa Vám zobrazí súhrn o košíku. Tu budete "
102002 #~ "môcť upraviť alebo odstrániť exempláre, ktoré ste pridali."
102003
102004 #, c-format
102005 #~ msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location."
102006 #~ msgstr "Len čo je otvorený, výkaz možno filtrovať podľa lokácie v poličkách."
102007
102008 #, c-format
102009 #~ msgid ""
102010 #~ "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
102011 #~ "export your data as a CSV file, enter a file name in the 'Output to a file "
102012 #~ "named' field and click the 'Output' button."
102013 #~ msgstr ""
102014 #~ "Len čo urobíte zmeny, kliknite na tlačidlo 'Uložiť'. Ak by ste chceli "
102015 #~ "exportovať Vaše údaje ako súbor CSV, zadajte názov súboru do poľa 'Výstup do "
102016 #~ "súboru pod menom' a kliknite na tlačidlo 'Výstup'."
102017
102018 #, c-format
102019 #~ msgid ""
102020 #~ "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
102021 #~ "the search results"
102022 #~ msgstr ""
102023 #~ "Iba zamestnanec s oprávavnením hlavného knihovníka alebo prírastkov bol "
102024 #~ "zobrazený vo výsledkoch hľadania"
102025
102026 #, c-format
102027 #~ msgid "Order Details"
102028 #~ msgstr "Detaily objednávky"
102029
102030 #, c-format
102031 #~ msgid ""
102032 #~ "Orders can be received from the Vendor Information page or the Vendor Search "
102033 #~ "Results page."
102034 #~ msgstr ""
102035 #~ "Objednávky možno prijať z informačnej stránky predajcu alebo zo stránky "
102036 #~ "výsledkov hľadania predajcu."
102037
102038 #, c-format
102039 #~ msgid ""
102040 #~ "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
102041 #~ "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'"
102042 #~ msgstr ""
102043 #~ "Kategórie čitateľov môžu mať pridružený aj maximálny vek (v rokoch, ako "
102044 #~ "napríklad u detí), zadajte tento vek do 'Hornej vekovej hranice'"
102045
102046 #, c-format
102047 #~ msgid "Periodikum"
102048 #~ msgstr "Periodikum"
102049
102050 #, c-format
102051 #~ msgid "Planned date "
102052 #~ msgstr "Plánovaný dátum "
102053
102054 #, c-format
102055 #~ msgid "Please check the log for further details. %s %s %s "
102056 #~ msgstr "Overte prosím denník kvôli ďalším detailom. %s %s %s "
102057
102058 #, c-format
102059 #~ msgid ""
102060 #~ "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
102061 #~ "example, if you do not plan to use budget based acquisitions, then 'Funds,' "
102062 #~ "'Budgets,' and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
102063 #~ msgstr ""
102064 #~ "Všimnite si, že sa nevyžaduje nastavenie všetkých základných parametrov. "
102065 #~ "Napríklad, ak neplánujete používať prírastky založené na rozpočtoch, tak "
102066 #~ "môžete ignorovať 'Fondy', 'Rozpočty' a 'Meny a Výmenné kurzy'."
102067
102068 #~ msgid "Prev. month (hold for menu)"
102069 #~ msgstr "Predošlý mesiac (podržaním sa rozbalí ponuka)"
102070
102071 #~ msgid "Prev. year (hold for menu)"
102072 #~ msgstr "Predošlý rok (podržaním sa rozbalí ponuka)"
102073
102074 #, c-format
102075 #~ msgid "Published date "
102076 #~ msgstr "Dátum publikovania "
102077
102078 #, c-format
102079 #~ msgid "Questions"
102080 #~ msgstr "Otázky"
102081
102082 #, c-format
102083 #~ msgid "RandomizeHoldsQueueWeight "
102084 #~ msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight"
102085
102086 #, c-format
102087 #~ msgid "Reading record"
102088 #~ msgstr "Čitateľský záznam"
102089
102090 #, c-format
102091 #~ msgid "Related titles"
102092 #~ msgstr "Súvisiace tituly"
102093
102094 #, c-format
102095 #~ msgid "SELECT *"
102096 #~ msgstr "SELECT *"
102097
102098 #, c-format
102099 #~ msgid "SUBTOTAL"
102100 #~ msgstr "MEDZISÚČET"
102101
102102 #, c-format
102103 #~ msgid "Search authorities"
102104 #~ msgstr "Hľadať v autoritách"
102105
102106 #, c-format
102107 #~ msgid "Search for budget owner"
102108 #~ msgstr "Hľadať vlastníka rozpočtu"
102109
102110 #, c-format
102111 #~ msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 admin area."
102112 #~ msgstr ""
102113 #~ "Hľadanie cieľov môže byť zmenené s použitím oblasti administrácie Z39.50."
102114
102115 #~ msgid "Select date"
102116 #~ msgstr "Vybrať dátum"
102117
102118 #, c-format
102119 #~ msgid "Serialseq "
102120 #~ msgstr "Serialseq "
102121
102122 #, c-format
102123 #~ msgid "Shipping"
102124 #~ msgstr "Preprava"
102125
102126 #~ msgid "Show Calendar"
102127 #~ msgstr "Zobraziť kalendár"
102128
102129 #~ msgid "Show calendar"
102130 #~ msgstr "Zobraziť kalendár"
102131
102132 #~ msgid "Show end date calendar"
102133 #~ msgstr "Zobraziť kalendár koncového dátumu"
102134
102135 #~ msgid "Show start date calendar"
102136 #~ msgstr "Zobraziť kalendár počiatočného dátumu"
102137
102138 #, c-format
102139 #~ msgid "Similar Items"
102140 #~ msgstr "Podobné exempláre"
102141
102142 #, c-format
102143 #~ msgid ""
102144 #~ "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
102145 #~ "associated with them, enter this age in the 'Age required'"
102146 #~ msgstr ""
102147 #~ "Niektoré kategórie čitateľov môžu mať so sebou spojenú požiadavku "
102148 #~ "maximálneho veku (v rokoch), zadajte tento vek do poľa 'Požadovaný vek'"
102149
102150 #, c-format
102151 #~ msgid ""
102152 #~ "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
102153 #~ "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
102154 #~ "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
102155 #~ "a lock symbol to the left of the field. "
102156 #~ msgstr ""
102157 #~ "Niekedy sa polia nebudú dať upraviť kvôli hodnote vo Vašom nastavení systému "
102158 #~ "BiblioAddsAuthorities. Ak je nastavené tak, aby neumožňovalo zapisovateľom "
102159 #~ "vpisovať do polí ovládaných autoritami, môžete vidieť symbol zámku na ľavej "
102160 #~ "strane poľa."
102161
102162 #, c-format
102163 #~ msgid "Sort By:"
102164 #~ msgstr "Triediť podľa:"
102165
102166 #, c-format
102167 #~ msgid "StaticHoldsQueueWeight "
102168 #~ msgstr "StaticHoldsQueueWeight "
102169
102170 #, c-format
102171 #~ msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on"
102172 #~ msgstr "Krok 1 zo 6: Vyberte modul, z ktorého chcete výkaz"
102173
102174 #, c-format
102175 #~ msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now."
102176 #~ msgstr "Zápisné čoskoro končí. Je načase ho obnoviť."
102177
102178 #, c-format
102179 #~ msgid "Tax (%s)"
102180 #~ msgstr "Daň (%s)"
102181
102182 #, c-format
102183 #~ msgid "Tax Number Registered:"
102184 #~ msgstr "Číslo dane je registrované:"
102185
102186 #, c-format
102187 #~ msgid ""
102188 #~ "The 'Budgets' functionality is used for tracking accounting values related "
102189 #~ "to acquisitions."
102190 #~ msgstr ""
102191 #~ "'Rozpočty' sú najvyššou úrovňou používajúcou sa na sledovanie účtovných "
102192 #~ "hodnôt súvisiacich s prírastkami."
102193
102194 #, c-format
102195 #~ msgid ""
102196 #~ "The Receive Page will list all items still on order with the vendor "
102197 #~ "regardless of the basket the item is from."
102198 #~ msgstr ""
102199 #~ "Stránka príjmu zobrazí všetky položky, ktoré sú stále objednané u predajcu, "
102200 #~ "bez ohľadu na pôvod košíka."
102201
102202 #, c-format
102203 #~ msgid ""
102204 #~ "The Receive page will list all items still on order with the vendor, no "
102205 #~ "matter which basket the item is from."
102206 #~ msgstr ""
102207 #~ "Stránka príjmu zobrazí všetky položky, ktoré sú stále objednané u predajcu, "
102208 #~ "bez ohľadu na pôvod košíka."
102209
102210 #, c-format
102211 #~ msgid "The description should help you identify the budget when ordering."
102212 #~ msgstr "Popis by vám mal pomôcť identifikovať rozpočet pri objednávaní."
102213
102214 #, c-format
102215 #~ msgid ""
102216 #~ "The name is what will appear on the Saved Reports page to help you identify "
102217 #~ "the report later. It will also be searchable using the filters found the "
102218 #~ "left of the Saved Reports page."
102219 #~ msgstr ""
102220 #~ "Meno sa obraví na stránke Uložených výkazov, aby ste neskôr ľahšie "
102221 #~ "identifikovali daný výkaz. Bude sa v ňom tiež dať vyhľadávať pomocou "
102222 #~ "filtrov, ktoré sú naľavo od stránky Uložených výkazov."
102223
102224 #, c-format
102225 #~ msgid ""
102226 #~ "The receive page will list all items still on order with the vendor, "
102227 #~ "regardless of which basket contains the item."
102228 #~ msgstr ""
102229 #~ "Stránka príjmu zobrazí všetky položky, ktoré sú stále objednané u predajcu, "
102230 #~ "bez ohľadu na to, ktorý košík obsahuje exemplár."
102231
102232 #, c-format
102233 #~ msgid ""
102234 #~ "The reservoir can be populated with MARC records through the &quot;Stage "
102235 #~ "MARC Records for Import&quot; under Tools."
102236 #~ msgstr ""
102237 #~ "Zásobník môže byť generovaný so záznamami MARC prostredníctvom &quot;"
102238 #~ "Prípravy záznamov MARC na Import&quot; pod Nástrojmi."
102239
102240 #, c-format
102241 #~ msgid ""
102242 #~ "The reservoir is a holding area for bibilographic records that are not yet "
102243 #~ "used in the library catalog.&nbsp; When an item arrives that matches a "
102244 #~ "record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled "
102245 #~ "from the reservoir into the main catalog."
102246 #~ msgstr ""
102247 #~ "Zásobník je zadržiavacia oblasť pre knižničné záznamy, ktoré sa ešte "
102248 #~ "nepoužívajú v knižničnom katalógu.&nbsp; Keď príde exemplár zhodný so "
102249 #~ "záznamom v zásobníku, môžu byť obidva zosúladené a knižničný záznam "
102250 #~ "vytiahnutý zo zásobníka do hlavného katalógu."
102251
102252 #, c-format
102253 #~ msgid ""
102254 #~ "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
102255 #~ "total for the invoice. "
102256 #~ msgstr ""
102257 #~ "Súčet na spodku stránky by mal byť okolo pár centov z celkovej sumy pre "
102258 #~ "faktúru. "
102259
102260 #, c-format
102261 #~ msgid ""
102262 #~ "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
102263 #~ "have not been implemented"
102264 #~ msgstr ""
102265 #~ "Tento typ by mal byť zatiaľ vždy 'Tabuľkový', nakoľko iné formáty ešte "
102266 #~ "neboli zapracované"
102267
102268 #, c-format
102269 #~ msgid ""
102270 #~ "The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields "
102271 #~ "below."
102272 #~ msgstr "Cena predajcu sa použije na výpočet zvyšných polí čiastky dole"
102273
102274 #, c-format
102275 #~ msgid ""
102276 #~ "There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. To "
102277 #~ "get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
102278 #~ "statement (or any other number above 10,000."
102279 #~ msgstr ""
102280 #~ "Existuje obmedzenie na 10,000 záznamov do SQL viet zadaných do Kohy. Na jeho "
102281 #~ "obídenie môžete pridať 'LIMIT 100000' na koniec vety SQL (alebo akékoľvek "
102282 #~ "iné číslo vyššie ako 10,000."
102283
102284 #, c-format
102285 #~ msgid ""
102286 #~ "There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for values when "
102287 #~ "running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask|"
102288 #~ "authorized_value&gt;&gt;."
102289 #~ msgstr ""
102290 #~ "Existuje špecifický syntax, ktorému Koha rozumie ako 'opýtať sa na hodnoty "
102291 #~ "keď sa spustí výkaz'. Syntax je &lt;&lt;Otázka|povolená_hodnota&gt;&gt;."
102292
102293 #, c-format
102294 #~ msgid "This hold (%s) was placed by "
102295 #~ msgstr "Túto rezerváciu (%s) zadal(a)"
102296
102297 #, c-format
102298 #~ msgid "This hold is waiting"
102299 #~ msgstr "Toto je čakajúca rezervácia"
102300
102301 #, c-format
102302 #~ msgid "This hold placed by : "
102303 #~ msgstr "Rezerváciu zadal(a) : "
102304
102305 #, c-format
102306 #~ msgid "This report shows items that: "
102307 #~ msgstr "Tento výkaz zobrazuje exempláre, ktoré: "
102308
102309 #, c-format
102310 #~ msgid "This report will be generated based on a few system preferences:"
102311 #~ msgstr "Tento výkaz sa vygeneruje na základe niekoľkých nastavení systému:"
102312
102313 #, c-format
102314 #~ msgid ""
102315 #~ "This report will not show items that are so long overdue that the system has "
102316 #~ "marked them 'Lost'"
102317 #~ msgstr ""
102318 #~ "Tento výkaz nezobrazí exempláre, ktoré sú natoľko omeškané, že ich systém "
102319 #~ "označil ako 'Stratené'"
102320
102321 #, c-format
102322 #~ msgid ""
102323 #~ "This report will show you all of the holds at your library. To generate this "
102324 #~ "report, you must have the Build Holds Queue cron job running."
102325 #~ msgstr ""
102326 #~ "Tento výkaz Vám zobrazí všetky rezervácie vo Vašej knižnici. Pre generovanie "
102327 #~ "tohto výkazu, musíte mať spustený cronjob Build Holds Queue."
102328
102329 #, c-format
102330 #~ msgid ""
102331 #~ "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
102332 #~ "available at the library for pulling."
102333 #~ msgstr ""
102334 #~ "Tento výkaz Vám zobrazí všetky exempláre, ktoré sú zarezervované a dostupné "
102335 #~ "na vyzdvihnutie v knižnici."
102336
102337 #, c-format
102338 #~ msgid ""
102339 #~ "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
102340 #~ "option checks for posible exceptions. If an exception exists, this option "
102341 #~ "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
102342 #~ msgstr ""
102343 #~ "Týmto sa odstrániť toto pravidlo sviatku. Ak ide o opakovateľný sviatok, "
102344 #~ "táto možnosť overí možné výnimky. Ak výnimka existuje, táto možnosť ju "
102345 #~ "odstráni a nastaví dátum na obyčajný sviatok."
102346
102347 #, c-format
102348 #~ msgid "Through Acquisitions"
102349 #~ msgstr "Cez prírastky"
102350
102351 #, c-format
102352 #~ msgid "Through Cataloging"
102353 #~ msgstr "Cez katalogizáciu"
102354
102355 #~ msgid "Time selection:"
102356 #~ msgstr "Výber dátumu:"
102357
102358 #, c-format
102359 #~ msgid ""
102360 #~ "Tip: If you are a single library system choose your branch name before "
102361 #~ "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
102362 #~ "can cause issues with holds) "
102363 #~ msgstr ""
102364 #~ "Tip: Ak ste jedinou knižnicou, zvoľte si svoje meno pobočky pred vytváraním "
102365 #~ "pravidiel (niekedy môžu pravidlá iba pre 'všetky knižnice' spôsobiť problémy "
102366 #~ "s rezerváciami) "
102367
102368 #, c-format
102369 #~ msgid "To add a budget, click the 'New Budget' button."
102370 #~ msgstr "Pre pridanie rozpočtu, kliknite na tlačidlo 'Nový rozpočet'."
102371
102372 #, c-format
102373 #~ msgid ""
102374 #~ "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New "
102375 #~ "Authority' button."
102376 #~ msgstr ""
102377 #~ "Pre pridanie nového záznamu autority, zvoľte si typ autority z tlačidla "
102378 #~ "'Nová autorita'."
102379
102380 #, c-format
102381 #~ msgid ""
102382 #~ "To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the "
102383 #~ "record. This can be done either via the cataloging interface or the catalog "
102384 #~ "search. A search with in the Cataloging module will search the catalog and "
102385 #~ "the reservoir (see below)."
102386 #~ msgstr ""
102387 #~ "Pre úpravu knižničného záznamu, použite katalogizačné vyhľadávanie, aby ste "
102388 #~ "našli záznam. Toto možno dosiahnuť buď cez stránku katalogizácie alebo "
102389 #~ "hľadania v katalógu. Vyhľadávanie cez Katalogizáciu prezrie katalóg a "
102390 #~ "zásobník (viď nižšie)."
102391
102392 #, c-format
102393 #~ msgid ""
102394 #~ "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
102395 #~ "appear."
102396 #~ msgstr ""
102397 #~ "Pre rozšírenie rozbalenej hodnoty jednoducho kliknite na názov a zobrazia sa "
102398 #~ "podpolia."
102399
102400 #, c-format
102401 #~ msgid ""
102402 #~ "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
102403 #~ "mark (?) to the right of each field number "
102404 #~ msgstr ""
102405 #~ "Pre získanie pomoci z Kongresovej knižnice o značke MARC, kliknite na "
102406 #~ "otáznik (?) napravo od každého čísla poľa"
102407
102408 #, c-format
102409 #~ msgid ""
102410 #~ "To hide some of the columns, click the minus sign (-) to the right or below "
102411 #~ "the dates. To add more columns, click the plus sign (+) found above the "
102412 #~ "'Auto-fill row' buttons."
102413 #~ msgstr ""
102414 #~ "Niektoré stĺpce môžete skryť kliknutím na znamienko mínus (-) napravo od "
102415 #~ "dátumov alebo dole. Pridať viacero stĺpcov môžete kliknutím na znamienko "
102416 #~ "plus (+), ktoré sa nachádza nad tlačidlami 'Automaticky vyplniť riadok'."
102417
102418 #, c-format
102419 #~ msgid ""
102420 #~ "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button"
102421 #~ msgstr "Pre zmenu iba hesla čitateľa, kliknite na tlačidlo 'Zmeniť heslo'"
102422
102423 #, c-format
102424 #~ msgid "Tredimensjonal gjenstand"
102425 #~ msgstr "Tredimensjonal gjenstand"
102426
102427 #, c-format
102428 #~ msgid ""
102429 #~ "Use the &quot;New Record&quot; button to add a new record. Choose the "
102430 #~ "framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks "
102431 #~ "are cataloging templates that can be created and edited under &quot;System "
102432 #~ "Admininstration&quot;."
102433 #~ msgstr ""
102434 #~ "Použite tlačidlo &quot;Nový záznam&quot; pre pridanie nového záznamu. Zvoľte "
102435 #~ "rámec, ktorý budete používať na tvorbu knižničného záznamu. Rámce sú "
102436 #~ "katalogizačné šablóny, ktoré sa dajú vytvárať a upravovať pod &quot;"
102437 #~ "Administráciou systému&quot;."
102438
102439 #, c-format
102440 #~ msgid ""
102441 #~ "Using the Orders Search, you can search for items that have been ordered "
102442 #~ "with or without the vendor."
102443 #~ msgstr ""
102444 #~ "Pri použití hľadania objednávok môžete vyhľadať exempláre, ktoré boli "
102445 #~ "objednané s predajcom alebo bez neho."
102446
102447 #, c-format
102448 #~ msgid ""
102449 #~ "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
102450 #~ "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or "
102451 #~ "'all libraries' if you want to apply these rules to all branches)"
102452 #~ msgstr ""
102453 #~ "S použitím matice pravidiel výdaja môžete definovať pravidlá, ktoré závisia "
102454 #~ "na kombináciách typov čitateľov a exemplárov. Pre nastavenie Vašich "
102455 #~ "pravidiel, zvoľte si knižnicu z ponuky (alebo 'všetky knižnice', ak chcete "
102456 #~ "tieto pravidlá použiť na všetky pobočky)"
102457
102458 #, c-format
102459 #~ msgid "View ISBD in catalog"
102460 #~ msgstr "Zobraziť ISBD v katalógu"
102461
102462 #, c-format
102463 #~ msgid "View MARC in catalog"
102464 #~ msgstr "Zobraziť MARC v katalógu"
102465
102466 #, c-format
102467 #~ msgid ""
102468 #~ "WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;&gt; and barcode "
102469 #~ "like &lt;&lt;Partial barcode value here (use %% for wildcard)&gt;&gt;"
102470 #~ msgstr ""
102471 #~ "WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;&gt; and barcode "
102472 #~ "like &lt;&lt;Partial barcode value here (use %% for wildcard)&gt;&gt;"
102473
102474 #, c-format
102475 #~ msgid "What is the reservoir?"
102476 #~ msgstr "Čo je to zásobník?"
102477
102478 #, c-format
102479 #~ msgid ""
102480 #~ "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
102481 #~ "under the Notices Slips tool."
102482 #~ msgstr ""
102483 #~ "To, čo sa vytlačí na ústrižky sa dá prispôsobiť pomocou zmeny šablón "
102484 #~ "ústrižkov v nástroji Oznámenia a Ústrižky."
102485
102486 #, c-format
102487 #~ msgid ""
102488 #~ "When adding a basket, give it a name that will help you identify it later. "
102489 #~ "The notes fields are optional and can contain any type of information."
102490 #~ msgstr ""
102491 #~ "Pri pridávaní košíka, zadajte mu meno, ktoré Vám ho pomôže neskôr "
102492 #~ "identifikovať. Polia poznámok sú voliteľné a môžu obsahovať akúkoľvek "
102493 #~ "informáciu."
102494
102495 #, c-format
102496 #~ msgid "When finished, click 'Save'."
102497 #~ msgstr "Po dokončení kliknite na 'Uložiť'."
102498
102499 #, c-format
102500 #~ msgid ""
102501 #~ "When viewing the list of funds, click the 'Budget Planning' button and "
102502 #~ "choose how you would like to plan to spend your budget."
102503 #~ msgstr ""
102504 #~ "Keď prezeráte zoznam fondov, kliknite na tlačidlo 'Plánovanie rozpočtu' a "
102505 #~ "zvoľte, ako by ste chceli plánovať vynaloženie Vášho rozpočtu."
102506
102507 #, c-format
102508 #~ msgid ""
102509 #~ "When you're finished receiving items, you can navigate away from this page "
102510 #~ "or click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
102511 #~ msgstr ""
102512 #~ "Po dokončení prijímania exemplárov môžete opustiť túto stránku alebo kliknúť "
102513 #~ "na tlačidlo 'Dokončiť príjem' na spodku obrazovky."
102514
102515 #~ msgid "Yes, Close (Y)"
102516 #~ msgstr "Áno, Zatvoriť (A)"
102517
102518 #, c-format
102519 #~ msgid ""
102520 #~ "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
102521 #~ "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
102522 #~ "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
102523 #~ "specify."
102524 #~ msgstr ""
102525 #~ "Môžete tiež definovať fixný termín návratu pre osobitnú kategóriu čitateľov "
102526 #~ "a typ exemplárov. Fixný termín návratu ignoruje Vaše zvyčajné pravidlá obehu "
102527 #~ "a následne všetky exempláre tohto definovaného typu treba vrátiť pred, po "
102528 #~ "alebo v deň, ktorý určíte."
102529
102530 #, c-format
102531 #~ msgid ""
102532 #~ "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
102533 #~ "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
102534 #~ "workflow and policies can be documented within&nbsp; Koha. "
102535 #~ msgstr ""
102536 #~ "Pomoc online môžete upravovať cez Koha intranet kliknutím na &quot;Upraviť "
102537 #~ "pomoc&quot;. Táto funkcia bola navrhnutá tak, aby postup práce a podmienky "
102538 #~ "knižnice boli zdokumentované vnútri systému &nbsp; Koha. "
102539
102540 #, c-format
102541 #~ msgid ""
102542 #~ "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
102543 #~ "biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!"
102544 #~ msgstr ""
102545 #~ "Môžete zadať názov pre tento import. Môže to byť užitočné, keď vytvárate "
102546 #~ "biblio, aby ste si zapamätali odkiaľ navrhovaný údaj MARC pochádza!"
102547
102548 #, c-format
102549 #~ msgid ""
102550 #~ "You can enter info in one or both fields, and you can enter any part of the "
102551 #~ "title and/or vendor name."
102552 #~ msgstr ""
102553 #~ "Môžete zadať informáciu do jedného alebo oboch polí a môžete zadať "
102554 #~ "ktorúkoľvek časť názvu a/alebo mena predajcu."
102555
102556 #, c-format
102557 #~ msgid "You must either :"
102558 #~ msgstr "Musíte buď :"
102559
102560 #, c-format
102561 #~ msgid "You will also see that the item is received if you view the basket."
102562 #~ msgstr "Uvidíte, že exemplár bol prijatý, ak tiež nazriete do košíka."
102563
102564 #, c-format
102565 #~ msgid "again)"
102566 #~ msgstr "znova)"
102567
102568 #, c-format
102569 #~ msgid "already have an associated fine (type &quot;FU&quot;)."
102570 #~ msgstr "už má priradenú pokutu (vpíšte &quot;FU&quot;)."
102571
102572 #, c-format
102573 #~ msgid "are still checked out,"
102574 #~ msgstr "sú stále vypožičané."
102575
102576 #, c-format
102577 #~ msgid "at the library : "
102578 #~ msgstr "v knižnici : "
102579
102580 #~ msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]"
102581 #~ msgstr "zaškrtnúť pre odstránenie podpoľa [% ite.subfield %]"
102582
102583 #, c-format
102584 #~ msgid "confirm it's not a duplicate (and click on "
102585 #~ msgstr "potvrdiť, že nejde o duplikát (a kliknúť na "
102586
102587 #, c-format
102588 #~ msgid "from :"
102589 #~ msgstr "od:"
102590
102591 #, c-format
102592 #~ msgid "have not had a notice sent, and"
102593 #~ msgstr "ešte nemal poslané oznámenie, a"
102594
102595 #, c-format
102596 #~ msgid ""
102597 #~ "li>Planning categories are used for statistical purposes. To learn more "
102598 #~ "about planning categories, check out the Planning Category FAQ."
102599 #~ msgstr ""
102600 #~ "li>Kategórie plánovania sa používajú na štatistické účely. Pre bližšie "
102601 #~ "informácie o nich, nahliadnite do Najčastejšie kladených otázok o "
102602 #~ "kategóriách plánovania."
102603
102604 #, c-format
102605 #~ msgid "original authority"
102606 #~ msgstr "pôvodná autorita"
102607
102608 #, c-format
102609 #~ msgid "to :"
102610 #~ msgstr "do:"
102611
102612 #~ msgid "wk"
102613 #~ msgstr "týž"
102614
102615 #~ msgid " Field "
102616 #~ msgstr " Pole"
102617
102618 #~ msgid " by "
102619 #~ msgstr " podľa"
102620
102621 #~ msgid " in tab "
102622 #~ msgstr " v záložke"
102623
102624 #~ msgid " is mandatory, at least one of its subfields must be filled"
102625 #~ msgstr " je povinné, minimálne jedno z jeho podpolí musí byť vyplnené"
102626
102627 #~ msgid " is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
102628 #~ msgstr " je povinné, minimálne jedno z jeho podpolí musí byť vyplnené."
102629
102630 #~ msgid " is mandatory, at least one of its subfields must be filled.\\n"
102631 #~ msgstr " je povinné, minimálne jedno z jeho podpolí musí byť vyplnené.\\n"
102632
102633 #~ msgid " is permitted!"
102634 #~ msgstr " je dovolené!"
102635
102636 #~ msgid " is prohibited!"
102637 #~ msgstr " je zakázané!"
102638
102639 #~ msgid " issues expected, "
102640 #~ msgstr " očakávané čísla, "
102641
102642 #~ msgid " item(s) added to your cart"
102643 #~ msgstr " exemplár(ov) pridaný(ch) do vášho košíka"
102644
102645 #~ msgid " items are displayed."
102646 #~ msgstr " exemplárov je zobrazených."
102647
102648 #~ msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)"
102649 #~ msgstr " povinné polia sú prázdne (pozri hrubo označené podpolia)"
102650
102651 #~ msgid " subfield "
102652 #~ msgstr " podpole"
102653
102654 #~ msgid " were entered"
102655 #~ msgstr " bolo zadané"
102656
102657 #~ msgid " were entered."
102658 #~ msgstr " bolo zadané."
102659
102660 #~ msgid ""
102661 #~ " were entered. <br \\/>Please indicate which date(s) an issue is not "
102662 #~ "expected<br \\/>"
102663 #~ msgstr ""
102664 #~ " bolo vložené. <br \\/>Uveďte, prosím, v ktorých dátumoch sa číslo "
102665 #~ "neočakáva<br \\/>"
102666
102667 #~ msgid ""
102668 #~ " were entered.<p class='warning'> You seem to have indicated more issues "
102669 #~ "per year than expected.<\\/p>"
102670 #~ msgstr ""
102671 #~ " bolo vložené.<p class='warning'> Zdá sa, že ste označili viac čísiel za "
102672 #~ "rok než sa očakáva.<\\/p>"
102673
102674 #~ msgid "!- No attempt to code"
102675 #~ msgstr "!- Žiadny pokus o kód"
102676
102677 #~ msgid "\" /> %s"
102678 #~ msgstr "\" /> %s"
102679
102680 #~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print"
102681 #~ msgstr "\" >Zvoľte poradie textových polí pre tlač"
102682
102683 #~ msgid "\"> List Fields"
102684 #~ msgstr "\"> Vymenujte polia"
102685
102686 #~ msgid "\">%s"
102687 #~ msgstr "\">%s"
102688
102689 #~ msgid "#- Blank"
102690 #~ msgstr "#- Prázdne"
102691
102692 #~ msgid "#- No biographical material"
102693 #~ msgstr "#- Žiadny bibliografický materiál"
102694
102695 #~ msgid "#- None of the following"
102696 #~ msgstr "#- Nič z nasledujúcich"
102697
102698 #~ msgid "#- Not a government publication"
102699 #~ msgstr "#- Nie je vládna publikácia"
102700
102701 #~ msgid "#- Unknown or not specified"
102702 #~ msgstr "#- Neznáme alebo nešpecifkované"
102703
102704 #~ msgid ""
102705 #~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
102706 #~ "#2006/1"
102707 #~ msgstr ""
102708 #~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, "
102709 #~ "#2006/1"
102710
102711 #~ msgid ""
102712 #~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
102713 #~ msgstr ""
102714 #~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1"
102715
102716 #~ msgid "$"
102717 #~ msgstr "$"
102718
102719 #~ msgid "$%S"
102720 #~ msgstr "$%S"
102721
102722 #~ msgid "$%s"
102723 #~ msgstr "$%s"
102724
102725 #~ msgid "$(\".tagnum a\").hide();"
102726 #~ msgstr "$(\".tagnum a\").hide();"
102727
102728 #~ msgid "%S (Fill when receiving)"
102729 #~ msgstr "%S (Vyplniť přri obdržaní)"
102730
102731 #~ msgid "%S (adjusted for %s)"
102732 #~ msgstr "%S (prispôsobený pre %s)"
102733
102734 #~ msgid "%S (budgeted cost * quantity)"
102735 #~ msgstr "%S (rozpočtový náklad * množstvo)"
102736
102737 #~ msgid "%S (e.g., 5338644143)"
102738 #~ msgstr "%S (napr., 5338644143)"
102739
102740 #~ msgid "%S (e.g., Title or Local-Number)"
102741 #~ msgstr "%S (napr., Názov alebo lokálne číslo)"
102742
102743 #~ msgid "%S (enter amount in numerals)"
102744 #~ msgstr "%S (zadajte množstvo v číslach)"
102745
102746 #~ msgid "%S (entered as %s)"
102747 #~ msgstr "%S (zadaná ako %s)"
102748
102749 #~ msgid "%S (items.itemcallnumber)"
102750 #~ msgstr "%S (items.itemcallnumber)"
102751
102752 #~ msgid "%S (see online help)"
102753 #~ msgstr "%S (pozrite pomoc online)"
102754
102755 #~ msgid "%S (the date of the 1st subscription)"
102756 #~ msgstr "%S (dátum prvého predplatenia)"
102757
102758 #~ msgid "%S (use * to do a fuzzy search)"
102759 #~ msgstr "%S (pre približné hľadanie použite *)"
102760
102761 #~ msgid "%S * Required"
102762 #~ msgstr "%S * požadované "
102763
102764 #~ msgid "%S <a1>Cancel</a>"
102765 #~ msgstr "%S <a1>Zrušiť</a>"
102766
102767 #~ msgid "%S <a1>Mark all with this reason</a> <a2>Cancel</a>"
102768 #~ msgstr "%S <a1>Označte všetko týmto dôvodom</a> <a2>Zrušiť</a>"
102769
102770 #~ msgid "%S Example: 5.00"
102771 #~ msgstr "%S Príklad: 5,00"
102772
102773 #~ msgid "%S Ordered by"
102774 #~ msgstr "%S Zoradené podľa"
102775
102776 #~ msgid "%S day(s)"
102777 #~ msgstr "%S dní"
102778
102779 #~ msgid "%S days ago"
102780 #~ msgstr "pred %S dňami"
102781
102782 #~ msgid "%S items"
102783 #~ msgstr "%S exemplárov"
102784
102785 #~ msgid "%S months"
102786 #~ msgstr "%S mesiacov"
102787
102788 #~ msgid "%S order by:"
102789 #~ msgstr "%S zoradené podľa:"
102790
102791 #~ msgid "%S separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
102792 #~ msgstr "%S oddeľujte medzerou. (napr., 100a 200 606)"
102793
102794 #~ msgid "%S years"
102795 #~ msgstr "%S rokov"
102796
102797 #~ msgid "%S&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
102798 #~ msgstr "%S&nbsp;&nbsp;(formát: rrrr-rrrr)"
102799
102800 #~ msgid "%S(if empty subscription is still active)"
102801 #~ msgstr "%S(ak je prázdne predplatné ešte stále aktívne)"
102802
102803 #~ msgid "%p List Fields"
102804 #~ msgstr "%p Zoznam polí"
102805
102806 #~ msgid "%p zip file"
102807 #~ msgstr "%p súbor zip"
102808
102809 #~ msgid "%pAll dates"
102810 #~ msgstr "%pVšetky dátumy"
102811
102812 #~ msgid "%pDate range"
102813 #~ msgstr "%pRozmedzie dátumov"
102814
102815 #~ msgid "%pFront %pBack"
102816 #~ msgstr "%pVpredu %pVzadu"
102817
102818 #~ msgid ""
102819 #~ "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to "
102820 #~ "setup/maintain"
102821 #~ msgstr ""
102822 #~ "%pNozebra: môj katalóg nie je taký veľký a chcem niečo jednoduché pre "
102823 #~ "nastavenie a údržbu"
102824
102825 #~ msgid "%pOn %pOff"
102826 #~ msgstr "%pZap %pVyp"
102827
102828 #~ msgid ""
102829 #~ "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra "
102830 #~ "after the installation has completed"
102831 #~ msgstr ""
102832 #~ "%pZebra: Mám veľký katalog, je mi jasné, že po inštalácii budem musieť "
102833 #~ "nastaviť konfiguráciu indexácie."
102834
102835 #~ msgid ""
102836 #~ "%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled "
102837 #~ "%sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: "
102838 #~ msgstr ""
102839 #~ "%s %s %s %s %sTermín návratu %sPredbežná upomienka %sNastávajúce udalosti "
102840 #~ "%sRezervácia naplnená %sNávrat exemplára %sVýpožička exemplára %sNeznáme "
102841 #~ "%s: "
102842
102843 #~ msgid "%s %s %s %s(%s) "
102844 #~ msgstr "%s %s %s %s(%s) "
102845
102846 #~ msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s (%s) "
102847 #~ msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s (%s) "
102848
102849 #~ msgid ""
102850 #~ "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s On hold %s %sfor "
102851 #~ msgstr ""
102852 #~ "%s %s %s Nevypožičateľný %s (%s) %s %s %s %s Čakajúci %s Rezervovaný %s "
102853 #~ "%spre "
102854
102855 #~ msgid ""
102856 #~ "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image "
102857 #~ "for %s %s, enter the name of an image file to upload."
102858 #~ msgstr ""
102859 #~ "%s %s %s nemá momentálne dostupný obrázok. Pre import obrázku pre %s %s, "
102860 #~ "zadajte názov obrázkového súboru na načítanie."
102861
102862 #~ msgid "%s %s %s imported successfully."
102863 #~ msgstr "%s %s %s import bol úspešný."
102864
102865 #~ msgid "%s %s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
102866 #~ msgstr "%s %s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
102867
102868 #~ msgid "%s %s %s, %s %s"
102869 #~ msgstr "%s %s %s, %s %s"
102870
102871 #~ msgid "%s %s (Password: "
102872 #~ msgstr "%s %s (Heslo: "
102873
102874 #~ msgid "%s %s - %s"
102875 #~ msgstr "%s %s - %s"
102876
102877 #~ msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
102878 #~ msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
102879
102880 #~ msgid "%s %s Not Renewable %s %s "
102881 #~ msgstr "%s %s Nemožno obnoviť %s %s "
102882
102883 #~ msgid ""
102884 #~ "%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"No Call Number\" loopro.barcode="
102885 #~ "\"No Barcode\" loopro.title=\"NO TITLE\" loopro.author=\"\" %%] %s"
102886 #~ msgstr ""
102887 #~ "%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"Žiadna signatúra\" loopro."
102888 #~ "barcode=\"Žiaden čiarový kód\" loopro.title=\"NO TITLE\" loopro.author="
102889 #~ "\"\" %%] %s"
102890
102891 #~ msgid ""
102892 #~ "%s %s at%sexpected at %s %s since %s%s %s %s%s%s %s %s %s%s%s%s%s%s%s "
102893 #~ "Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
102894 #~ msgstr ""
102895 #~ "%s %s v%sočakáva sa v %s %s od %s%s %s %s%s%s %s %s %s%s%s%s%s%s%s "
102896 #~ "Dostupný %s%s%s%s%s%s%s %s"
102897
102898 #~ msgid "%s %s available: "
102899 #~ msgstr "%s %s ks na požičanie: "
102900
102901 #~ msgid "%s %s, %s%s "
102902 #~ msgstr "%s %s, %s%s "
102903
102904 #~ msgid "%s %s, by %s%s"
102905 #~ msgstr "%s %s, od %s%s"
102906
102907 #~ msgid ""
102908 #~ "%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc "
102909 #~ "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
102910 #~ msgstr ""
102911 #~ "%s %sTermín návratu %sČitateľ %sČiarový kód %sNázov %sTermín návratu "
102912 #~ "zostup %sČitateľ zostup %sČiarový kód zostup %sNázov zostup %s%s %szostup"
102913 #~ "%s %s "
102914
102915 #~ msgid ""
102916 #~ "%s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem "
102917 #~ "Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s : %s %s %s "
102918 #~ msgstr ""
102919 #~ "%s %sTermín návratu %sPredbežná upomienka %sNastávajúce udalosti "
102920 #~ "%sRezervácia naplnená %sNávrat exemplára %sVýpožička exemplára %sUnknown "
102921 #~ "%s : %s %s %s "
102922
102923 #~ msgid "%s %sItems%sItem%s Overdue as of %s%s (filtered)%s"
102924 #~ msgstr "%s %sExempláre%sExemplár%s Omeškaný od %s%s (filtrovaný)%s"
102925
102926 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s "
102927 #~ msgstr "%s %sZnačka %s Obmedzenia podpolí%s %s %s %s "
102928
102929 #~ msgid ""
102930 #~ "%s &rsaquo; %sEdit Group %s%sNew Group%s %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
102931 #~ "Group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; "
102932 #~ "Confirm deletion of library '%s' %s "
102933 #~ msgstr ""
102934 #~ "%s &rsaquo; %sUpraviť skupinu %s%sNové skupiny%s %s &rsaquo; Potvrdiť "
102935 #~ "odstránenie skupiny %s %s &rsaquo; %sNová knižnica%sUpraviť knižnicu %s%s "
102936 #~ "%s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie knižnice '%s' %s "
102937
102938 #~ msgid ""
102939 #~ "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
102940 #~ "Framework for %s (%s)? %s "
102941 #~ msgstr ""
102942 #~ "%s &rsaquo; %sUpraviť text rámca%sPridať rámec%s %s &rsaquo; Odstrániť "
102943 #~ "rámec pre %s (%s)? %s "
102944
102945 #~ msgid ""
102946 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority Type %s &rsaquo; Confirm Deletion "
102947 #~ "of Authority Type %s "
102948 #~ msgstr ""
102949 #~ "%s &rsaquo; %sUpraviť%sNový%s typ autority %s &rsaquo; Potvrdiť "
102950 #~ "odstránenie typu autority %s "
102951
102952 #~ msgid ""
102953 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm Deletion of City %s "
102954 #~ msgstr ""
102955 #~ "%s &rsaquo; %sUpraviť%sNové%s mesto %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie "
102956 #~ "mesta %s "
102957
102958 #~ msgid ""
102959 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop Word %s &rsaquo; Data recorded %s "
102960 #~ "&rsaquo; Delete Stop Word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
102961 #~ msgstr ""
102962 #~ "%s &rsaquo; %sUpraviť%sNové%s Stop-slovo %s &rsaquo; Údaje sú nahraté %s "
102963 #~ "&rsaquo; Odstrániť stop-slovo '%s' ? %s &rsaquo; Údaje sú odstránené %s "
102964
102965 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm Deletion %s %s"
102966 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie %s %s"
102967
102968 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify subscription"
102969 #~ msgstr "%s &rsaquo; Zmeniť predplatné"
102970
102971 #~ msgid "%s (%s days)"
102972 #~ msgstr "%s (%s dní)"
102973
102974 #~ msgid "%s (%s days) "
102975 #~ msgstr "%s (%s dní) "
102976
102977 #~ msgid "%s (<a1>%s</a>)"
102978 #~ msgstr "%s (<a1>%s</a>)"
102979
102980 #~ msgid ""
102981 #~ "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)"
102982 #~ msgstr ""
102983 #~ "%s (ak je zaškrtnuté, znamená to, že podpole je odkaz URL a možno naň "
102984 #~ "kliknúť)"
102985
102986 #~ msgid "%s (see online help)"
102987 #~ msgstr "%s (pozri on-line pomocníka)"
102988
102989 #~ msgid "%s -"
102990 #~ msgstr "%s -"
102991
102992 #~ msgid "%s - %s "
102993 #~ msgstr "%s - %s "
102994
102995 #~ msgid "%s - Cardnumber: %s"
102996 #~ msgstr "%s - Číslo preukazu: %s"
102997
102998 #~ msgid "%s :"
102999 #~ msgstr "%s :"
103000
103001 #~ msgid "%s : %s"
103002 #~ msgstr "%s : %s"
103003
103004 #~ msgid "%s <em>(%s)</em>"
103005 #~ msgstr "%s <em>(%s)</em>"
103006
103007 #~ msgid "%s <h3>Confirm Deletion of Server %s</h3>"
103008 #~ msgstr "%s <h3>Potvrdiť zmazania servera %s</h3>"
103009
103010 #~ msgid "%s = %s"
103011 #~ msgstr "%s = %s"
103012
103013 #~ msgid "%s Accession Date:"
103014 #~ msgstr "%s Dátum prístupu:"
103015
103016 #~ msgid ""
103017 #~ "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of "
103018 #~ "Category %s%s"
103019 #~ msgstr ""
103020 #~ "%s Kategória %s sa používa. Odstránenie nie je možné!%s Potvrdiť "
103021 #~ "odstránenie kategórie %s%s"
103022
103023 #~ msgid ""
103024 #~ "%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s "
103025 #~ "%s Claimed %s %s %s %s "
103026 #~ msgstr ""
103027 #~ "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sNedostupný%s "
103028 #~ "%sReklamovaný%s %s %s %s "
103029
103030 #~ msgid "%s Framework Structure"
103031 #~ msgstr "%s Štruktúra rámca"
103032
103033 #~ msgid "%s From Any Library "
103034 #~ msgstr "%s Z ktorejkoľvek knižnice "
103035
103036 #~ msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s "
103037 #~ msgstr ""
103038 #~ "%s Z ktorejkoľvek knižnice %s Z domovskej knižnice %s Rezervácie nie sú "
103039 #~ "dovolené %s "
103040
103041 #~ msgid "%s From Home Library "
103042 #~ msgstr "%s Z domovskej knižnice "
103043
103044 #~ msgid "%s Inactive %s %s "
103045 #~ msgstr "%s Nečinný %s %s "
103046
103047 #~ msgid "%s Item"
103048 #~ msgstr "%s Exemplár"
103049
103050 #~ msgid ""
103051 #~ "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s "
103052 #~ msgstr ""
103053 #~ "%s Upraviť líniu objednávok %s Nová objednávka %s %s(určená z návrhu #"
103054 #~ "%s)%s "
103055
103056 #~ msgid "%s No Barcode %s "
103057 #~ msgstr "%s Bez čiarového kódu %s "
103058
103059 #~ msgid "%s No Holds Allowed "
103060 #~ msgstr "%s Rezervácie nie sú povolené "
103061
103062 #~ msgid "%s Nobody %s "
103063 #~ msgstr "%s Nikto %s "
103064
103065 #~ msgid ""
103066 #~ "%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, "
103067 #~ "Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s"
103068 #~ msgstr ""
103069 #~ "%s Číslo %s %s Zväzok, Číslo, Číslo %s %s Zväzok, Číslo %s %s Zväzok, "
103070 #~ "Číslo %s %s Číslo, Číslo %s %s Iba občasne %s %s Ani jedno %s"
103071
103072 #~ msgid ""
103073 #~ "%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s "
103074 #~ "Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only "
103075 #~ "%s %s None of the above %s "
103076 #~ msgstr ""
103077 #~ "%s Iba číslo %s %s Zväzok, Číslo, Číslo %s %s Zväzok, Číslo %s %s Zväzok, "
103078 #~ "Číslo %s %s Číslo, Číslo %s %s Rok/Číslo %s %s  Iba občasne %s %s Ani "
103079 #~ "jedno %s"
103080
103081 #~ msgid "%s OPAC Login: "
103082 #~ msgstr "%s Prihlásenie do OPACu: "
103083
103084 #~ msgid "%s Organization(s): "
103085 #~ msgstr "%s Organizácia(e): "
103086
103087 #~ msgid "%s Other Phone: "
103088 #~ msgstr "%s Ďalší telefón: "
103089
103090 #~ msgid "%s Phone (cell): "
103091 #~ msgstr "%s Mobil: "
103092
103093 #~ msgid "%s Phone (home): "
103094 #~ msgstr "%s Telefón (domov): "
103095
103096 #~ msgid "%s Phone (work): "
103097 #~ msgstr "%s Telefón (do práce): "
103098
103099 #~ msgid "%s Primary Email: "
103100 #~ msgstr "%s Hlavný email: "
103101
103102 #~ msgid "%s Primary Phone: "
103103 #~ msgstr "%s Hlavný telefón: "
103104
103105 #~ msgid "%s Public Lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
103106 #~ msgstr "%s Verejné zoznamy %s %s %s&rsaquo; Obsahy "
103107
103108 #~ msgid "%s Public Lists %s %s &rsaquo; %s "
103109 #~ msgstr "%s Verejné zoznamy %s %s &rsaquo; %s "
103110
103111 #~ msgid "%s Receipt Summary for "
103112 #~ msgstr "%s Príjmový súhrn pre "
103113
103114 #~ msgid "%s Secondary Email: "
103115 #~ msgstr "%s Sekundárny E-mail: "
103116
103117 #~ msgid "%s Secondary Phone: "
103118 #~ msgstr "%s Sekundárny telefón: "
103119
103120 #~ msgid "%s Single Cards"
103121 #~ msgstr "%s Jednotlivých Preukazov"
103122
103123 #~ msgid "%s Single Labels"
103124 #~ msgstr "%s Jednotlivých Etikiet"
103125
103126 #~ msgid "%s Single Labels "
103127 #~ msgstr "%s Jednotlivých Etikiet "
103128
103129 #~ msgid "%s Single Patron Cards "
103130 #~ msgstr "%s Jednotlivé čitateľské preukazy "
103131
103132 #~ msgid "%s Term(s)."
103133 #~ msgstr "%s termínov."
103134
103135 #~ msgid ""
103136 #~ "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
103137 #~ "operation%s. Please have your system administrator check the error log "
103138 #~ "for details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
103139 #~ "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
103140 #~ "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted"
103141 #~ "%s on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log "
103142 #~ "for details. %s An error has occurred. Please ask your system "
103143 #~ "administrator to check the error log for more details. %s A non-existent "
103144 #~ "or invalid branch code was supplied. Please "
103145 #~ msgstr ""
103146 #~ "%s Databáza vykázala chybu pri %sukladaní %s %s%spokuse o uloženie%s. "
103147 #~ "Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník "
103148 #~ "pre detaily. %s Databáza vykázala chybu pri %sodstraňovaní %s %s%s%s"
103149 #~ "%spokuse o odstránenie%s. Poproste Vášho administrátora systému, aby "
103150 #~ "skontroloval chybový denník pre detaily. %s Došlo k pokusu o "
103151 #~ "nepodporovanú operáciu%s dňa %s %s%s. Poproste Vášho administrátora "
103152 #~ "systému, aby skontroloval chybový denník pre detaily. %s Došlo k chybe. "
103153 #~ "Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník "
103154 #~ "pre detaily. %s Bol zadaný neexistujúci alebo neplatný kód pobočky. "
103155 #~ "Prosím "
103156
103157 #~ msgid "%s There are no Collections currently defined. %s "
103158 #~ msgstr "%s Momentálne nie sú definované žiadne zbierky. %s "
103159
103160 #~ msgid "%s There are no Items in this Collection. %s "
103161 #~ msgstr "%s V tejto zbierke sa nevyskytujú žiadne exempláre. %s "
103162
103163 #~ msgid ""
103164 #~ "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/"
103165 #~ "day %s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/"
103166 #~ "Month %s %s 1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/"
103167 #~ "year %s %s 1/year %s %s 1/2 years %s "
103168 #~ msgstr ""
103169 #~ "%s Nepravidelne %s %s Občasný %s %s Neznámy %s %s 2/deň %s %s 1/deň %s %s "
103170 #~ "3/týždeň %s %s 1/týždeň %s %s 1/2 týždne %s %s 1/3 týždne %s %s 1/mesiac "
103171 #~ "%s %s 1/2 mesiace (6/rok) %s %s 1/štvrťrok %s %s 2/štvrťrok %s %s 2/rok "
103172 #~ "%s %s 1/rok %s %s 1/2 roky %s "
103173
103174 #~ msgid ""
103175 #~ "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/"
103176 #~ "day %s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/"
103177 #~ "Month %s %s 1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/"
103178 #~ "year %s %s 1/year %s %s 1/2 years %s Manual history : %s "
103179 #~ msgstr ""
103180 #~ "%s Nepravidelne %s %s Občasný %s %s Neznámy %s %s 2/deň %s %s 1/deň %s %s "
103181 #~ "3/týždeň %s %s 1/týždeň %s %s 1/2 týždne %s %s 1/3 týždne %s %s 1/mesiac "
103182 #~ "%s %s 1/2 mesiace (6/rok) %s %s 1/štvrťrok %s %s 2/štvrťrok %s %s 2/rok "
103183 #~ "%s %s 1/rok %s %s 1/2 roky %s Ručný výpis : %s "
103184
103185 #~ msgid "%s Your Lists %s %s &rsaquo; %s "
103186 #~ msgstr "%s Vaše zoznamy %s %s &rsaquo; %s "
103187
103188 #~ msgid "%s available:"
103189 #~ msgstr "%s voľné:"
103190
103191 #~ msgid "%s biblios changed"
103192 #~ msgstr "%s zmenených bibliografií"
103193
103194 #~ msgid "%s biblios unchanged"
103195 #~ msgstr "%s nezmenených bibliografií"
103196
103197 #~ msgid "%s day(s)"
103198 #~ msgstr "%s dní"
103199
103200 #~ msgid "%s directorie(s) processed."
103201 #~ msgstr "%s spracovaných adresárov."
103202
103203 #~ msgid "%s directorie(s) scanned."
103204 #~ msgstr "%s prezretých adresárov."
103205
103206 #~ msgid "%s for Budget '%s'"
103207 #~ msgstr "%s pre rozpočet '%s'"
103208
103209 #~ msgid "%s imported records"
103210 #~ msgstr "%s importovaných záznamov"
103211
103212 #~ msgid "%s issues"
103213 #~ msgstr "%s čísiel"
103214
103215 #~ msgid "%s item(s) could not be deleted:"
103216 #~ msgstr "%s exemplár(ov) sa nepodarilo odstrániť:"
103217
103218 #~ msgid "%s items found for"
103219 #~ msgstr "%s nájdených exemplárov pre"
103220
103221 #~ msgid "%s lost items found"
103222 #~ msgstr "%s nájdených stratených exemplárov"
103223
103224 #~ msgid "%s months"
103225 #~ msgstr "%s mesiacov"
103226
103227 #~ msgid "%s none %s "
103228 #~ msgstr "%s žiaden %s "
103229
103230 #~ msgid "%s not for loan:"
103231 #~ msgstr "%s nevypožičateľný:"
103232
103233 #~ msgid ""
103234 #~ "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled"
103235 #~ msgstr ""
103236 #~ "%s nebolo importované, pretože sú už v tabuľke požičiavateľov a "
103237 #~ "prepisovanie je neaktivované"
103238
103239 #~ msgid "%s not imported because they are not in the expected format"
103240 #~ msgstr "%s neboli importované, pretože nie sú v očakávanom formáte"
103241
103242 #~ msgid "%s order by: "
103243 #~ msgstr "%s zoradiť podľa: "
103244
103245 #~ msgid "%s overwritten"
103246 #~ msgstr "%s prepísané"
103247
103248 #~ msgid "%s patron"
103249 #~ msgstr "%s čitateľ"
103250
103251 #~ msgid "%s records"
103252 #~ msgstr "%s záznamov"
103253
103254 #~ msgid "%s records(s)"
103255 #~ msgstr "%s záznamov"
103256
103257 #~ msgid "%s result(s) found"
103258 #~ msgstr "%s nájdených výsledkov"
103259
103260 #~ msgid ""
103261 #~ "%s result(s) found in catalog, <a1>%s result(s) found in reservoir</a> %s"
103262 #~ msgstr ""
103263 #~ "%s nájdených záznamov v katalogu, <a1>%s nájdených záznamov v zásobníku</"
103264 #~ "a> %s"
103265
103266 #~ msgid "%s shipments found"
103267 #~ msgstr "%s nájdených zásielok"
103268
103269 #~ msgid "%s since"
103270 #~ msgstr "%s od"
103271
103272 #~ msgid "%s suggestions waiting"
103273 #~ msgstr "%s čakajúcich návrhov"
103274
103275 #~ msgid "%s suggestions waiting <a1>Manage suggestions</a>"
103276 #~ msgstr "%s návrhov čaká <a1>Spravovať návrhy</a>"
103277
103278 #~ msgid "%s weeks"
103279 #~ msgstr "%s týždňov"
103280
103281 #~ msgid "%s%s %s %s"
103282 #~ msgstr "%s%s %s %s"
103283
103284 #~ msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
103285 #~ msgstr "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
103286
103287 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create New List%s%s &rsaquo; Edit List "
103288 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Vytvoriť nový zoznam%s%s &rsaquo; Upraviť zoznam "
103289
103290 #~ msgid "%s%s%s --- %s"
103291 #~ msgstr "%s%s%s --- %s"
103292
103293 #~ msgid "%s%s%s, %s%s %s "
103294 #~ msgstr "%s%s%s, %s%s %s "
103295
103296 #~ msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
103297 #~ msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalóg &rsaquo; Váš košík sa posiela"
103298
103299 #~ msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart"
103300 #~ msgstr "%s%s%sKoha Online%s Katalóg &rsaquo; Váš košík"
103301
103302 #~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)"
103303 #~ msgstr "%s%s%sBez mena%s (%s)"
103304
103305 #~ msgid "%s%s, %s%s"
103306 #~ msgstr "%s%s, %s%s"
103307
103308 #~ msgid "%s%s, by %s%s "
103309 #~ msgstr "%s%s, od %s%s "
103310
103311 #~ msgid "%s&nbsp; %s "
103312 #~ msgstr "%s&nbsp; %s "
103313
103314 #~ msgid "%s&nbsp; %s %s "
103315 #~ msgstr "%s&nbsp; %s %s "
103316
103317 #~ msgid "%s&nbsp;-&nbsp;"
103318 #~ msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;"
103319
103320 #~ msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
103321 #~ msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
103322
103323 #~ msgid "%s&rsaquo; Contents of "
103324 #~ msgstr "%s&rsaquo; Obsah "
103325
103326 #~ msgid "%s(%s) "
103327 #~ msgstr "%s(%s) "
103328
103329 #~ msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s"
103330 #~ msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR/MM/DD)%s"
103331
103332 #~ msgid "%s(none)"
103333 #~ msgstr "%s(žiaden)"
103334
103335 #~ msgid "%s)"
103336 #~ msgstr "%s)"
103337
103338 #~ msgid "%s,"
103339 #~ msgstr "%s,"
103340
103341 #~ msgid "%s, Last renewed %s%s, Due back on %s%sNot Checked out %s"
103342 #~ msgstr "%s, Naposledy obnovený %s%s, Termín návratu %s%sNevypožičaný %s"
103343
103344 #~ msgid "%s-%s"
103345 #~ msgstr "%s-%s"
103346
103347 #~ msgid "%s/%s"
103348 #~ msgstr "%s/%s"
103349
103350 #~ msgid "%sAdd MARC Record"
103351 #~ msgstr "%sPridať MARC záznam"
103352
103353 #~ msgid ""
103354 #~ "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed"
103355 #~ "%s "
103356 #~ msgstr ""
103357 #~ "%sDošlý%s %sOčakávaný%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sNedostupný%s "
103358 #~ "%sReklamovaný%s "
103359
103360 #~ msgid ""
103361 #~ "%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item."
103362 #~ "%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
103363 #~ msgstr ""
103364 #~ "%sCHYBA: Nedá sa vytvoriť nový exemplár.%s %sCHYBA: Exemplár sa nedá "
103365 #~ "získať.%s %sCHYBA: Nedá sa získať číslo exemplára z tohto čiarového kódu."
103366 #~ "%s "
103367
103368 #~ msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s"
103369 #~ msgstr "%sUpraviť skupinu %s%sPridať skupinu%s"
103370
103371 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout"
103372 #~ msgstr "%sUpraviť%sVytvoriť%s rozloženie etikiet"
103373
103374 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout"
103375 #~ msgstr "%sUpraviť%sVytvoriť%s grafické rozloženie čitateľských preukazov"
103376
103377 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout"
103378 #~ msgstr "%sUpraviť%sVytvoriť%s textové rozloženie čitateľských preukazov"
103379
103380 #~ msgid ""
103381 #~ "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s "
103382 #~ "%s %s"
103383 #~ msgstr ""
103384 #~ "%sOčakávaný %s %sDošlý %s %sOneskorený %s %sChýbajúci %s %sNevypožičaný "
103385 #~ "%s %s %s %s %s"
103386
103387 #~ msgid "%sGone no Address:%s %sDebarred:%s %sLost Card:%s "
103388 #~ msgstr "%sOdišiel bez adresy:%s %sVylúčený:%s %sStratil preukaz:%s "
103389
103390 #~ msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s "
103391 #~ msgstr "%sOdišiel bez adresy:%s %sObmedzený:%s %sStratil preukaz:%s "
103392
103393 #~ msgid ""
103394 #~ "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-"
103395 #~ "in %sItem Checkout %sUnknown %s"
103396 #~ msgstr ""
103397 #~ "%sTermín návratu %sPredbežná upomienka %sNastávajúce udalosti "
103398 #~ "%sRezervácia naplnená %sNávrat exemplára %sVýpožička exemplára %sUnknown "
103399 #~ "%s"
103400
103401 #~ msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
103402 #~ msgstr "%sSúkromný%s %sVerejný%s %sOtvorený%s "
103403
103404 #~ msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s"
103405 #~ msgstr "%sPresun do %s %sRezervácia v %s%s"
103406
103407 #~ msgid "%sor "
103408 #~ msgstr "%salebo "
103409
103410 #~ msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
103411 #~ msgstr "%ss: <a1>Zaškrtnúť všetko</a>"
103412
103413 #~ msgid "%sthe %s is missing."
103414 #~ msgstr "%s %s chýba."
103415
103416 #~ msgid "%sthe image file is too big."
103417 #~ msgstr "%sobrázkový súbor je príliš veľký."
103418
103419 #~ msgid "%sx%s = %s"
103420 #~ msgstr "%sx%s = %s"
103421
103422 #~ msgid "%sâ\9c\93%s"
103423 #~ msgstr "%sâ\9c\93%s"
103424
103425 #~ msgid ""
103426 #~ "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
103427 #~ "(Bulgarian)"
103428 #~ msgstr ""
103429 #~ "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
103430 #~ "(Bulharský)"
103431
103432 #~ msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian)"
103433 #~ msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruský)"
103434
103435 #~ msgid ""
103436 #~ "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
103437 #~ "(Ukrainian)"
103438 #~ msgstr ""
103439 #~ "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
103440 #~ "(Ukrajinský)"
103441
103442 #~ msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
103443 #~ msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
103444
103445 #~ msgid "&#169;"
103446 #~ msgstr "&#169;"
103447
103448 #~ msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
103449 #~ msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálsky)"
103450
103451 #~ msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic)"
103452 #~ msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharský)"
103453
103454 #~ msgid ""
103455 #~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
103456 #~ msgstr ""
103457 #~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
103458
103459 #~ msgid ""
103460 #~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" "
103461 #~ "escape=\"url\" -->"
103462 #~ msgstr ""
103463 #~ "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" "
103464 #~ "escape=\"url\" -->"
103465
103466 #~ msgid ""
103467 #~ "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ])"
103468 #~ msgstr ""
103469 #~ "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grécky, Moderný "
103470 #~ "[1453- ])"
103471
103472 #~ msgid "&copy; %s"
103473 #~ msgstr "&copy; %s"
103474
103475 #~ msgid "&gt;="
103476 #~ msgstr "&gt;="
103477
103478 #~ msgid "&lt; Prev"
103479 #~ msgstr "&lt; Predošlý"
103480
103481 #~ msgid "&lt;&lt; Back"
103482 #~ msgstr "&lt;&lt; Späť"
103483
103484 #~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
103485 #~ msgstr "&lt;&lt; Späť do košíka"
103486
103487 #~ msgid "&lt;&lt; Continue without Marking"
103488 #~ msgstr "&lt;&lt; Pokračovať bez označenia"
103489
103490 #~ msgid "&lt;&lt; Delete"
103491 #~ msgstr "&lt;&lt; Zmazať"
103492
103493 #~ msgid "&lt;&lt; Previous Page"
103494 #~ msgstr "&lt;&lt; Predošlá strana"
103495
103496 #~ msgid "&lt;="
103497 #~ msgstr "&lt;="
103498
103499 #~ msgid "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;open site&lt;/a&gt;"
103500 #~ msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;open site&lt;/a&gt;"
103501
103502 #~ msgid "&nbsp; (<b>%s </b>)"
103503 #~ msgstr "&nbsp; (<b>%s </b>)"
103504
103505 #~ msgid "&nbsp; (<b>%s</b>)"
103506 #~ msgstr "&nbsp; (<b>%s</b>)"
103507
103508 #~ msgid "&nbsp; No results found"
103509 #~ msgstr "&nbsp; Neboli nájdené žiadne výsledky"
103510
103511 #~ msgid "&nbsp;%s%s %s%s"
103512 #~ msgstr "&nbsp;%s%s %s%s"
103513
103514 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as Phrase"
103515 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (presne)"
103516
103517 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
103518 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatúra"
103519
103520 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
103521 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie"
103522
103523 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name as Phrase"
103524 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie (presne)"
103525
103526 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
103527 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov spoločnosti"
103528
103529 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name as Phrase"
103530 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov spoločnosti (presne)"
103531
103532 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
103533 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby"
103534
103535 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name as Phrase"
103536 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby (presne)"
103537
103538 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series Title"
103539 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov edície"
103540
103541 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as Phrase"
103542 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet (presne)"
103543
103544 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as Phrase"
103545 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov (presne)"
103546
103547 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;to"
103548 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;do"
103549
103550 #~ msgid "&nbsp;: "
103551 #~ msgstr "&nbsp;: "
103552
103553 #~ msgid "&nbsp;with limit(s):"
103554 #~ msgstr "&nbsp;s obmedzením:"
103555
103556 #~ msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
103557 #~ msgstr "&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'"
103558
103559 #~ msgid "&nbsp;|&nbsp; <a1>Phone</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Notice</a>"
103560 #~ msgstr "&nbsp;|&nbsp; <a1>telefón</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Oznámenie</a>"
103561
103562 #~ msgid "&ndash; %s"
103563 #~ msgstr "&ndash; %s"
103564
103565 #~ msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
103566 #~ msgstr "&quot;%s&quot; nie je ani povolené ani zakázané."
103567
103568 #~ msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
103569 #~ msgstr "&quot;%s&quot; je povolené."
103570
103571 #~ msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
103572 #~ msgstr "&quot;%s&quot; je zakázané."
103573
103574 #~ msgid "&quot;Add MARC&quot;"
103575 #~ msgstr "&quot;Pridať MARC&quot;"
103576
103577 #~ msgid ""
103578 #~ "&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to keep track of your "
103579 #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
103580 #~ "material and should match the lines in your materials budget. For "
103581 #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another "
103582 #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth "
103583 #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds."
103584 #~ msgstr ""
103585 #~ "&quot;FFondy&quot; sú účty, které sa zakladajú pre zachovanie typov "
103586 #~ "výdavkov na knižničné materiály. Môžu byť použité pre ľubovoľné typy "
103587 #~ "materiálov a mali by zodpovedať líniám vo vašom materiálovom rozpočte. "
103588 #~ "Napríklad, ak vaša knižnica založí rozpočtovú líniu pre knihy, inú pre "
103589 #~ "audiovizuálne materiály, ďaľšiu pre časopisy a následne pre elektronické "
103590 #~ "databázy, potom by ste mali mať štyri fondy."
103591
103592 #~ msgid ""
103593 #~ "&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to track your "
103594 #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
103595 #~ "material and should match the lines in your materials budget. For "
103596 #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another "
103597 #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth "
103598 #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds."
103599 #~ msgstr ""
103600 #~ "&quot;Fondy&quot; sú účty, které sa zakladajú pre zachovanie typov "
103601 #~ "výdavkov na knižničné materiály. Môžu byť použité pre ľubovoľné typy "
103602 #~ "materiálov a mali by zodpovedať líniám vo vašom materiálovom rozpočte. "
103603 #~ "Napríklad, ak vaša knižnica založí rozpočtovú líniu pre knihy, inú pre "
103604 #~ "audiovizuálne materiály, ďaľšiu pre časopisy a následne pre elektronické "
103605 #~ "databázy, potom by ste mali mať štyri fondy."
103606
103607 #~ msgid ""
103608 #~ "&quot;I searched on the MARC record I just added, and no results were "
103609 #~ "found&quot;"
103610 #~ msgstr "&quot;Hľadal som práve zapísaný záznam MARC, no bezvýsledne&quot;"
103611
103612 #~ msgid ""
103613 #~ "&quot;Renewals allowed&quot; indicates how many times an items of this "
103614 #~ "type may be renewed."
103615 #~ msgstr ""
103616 #~ "&quot;Predĺženie povolené&quot; ukazuje koľkokrát exempláre tohoto typu "
103617 #~ "môžu byť predĺžené."
103618
103619 #~ msgid ""
103620 #~ "&quot;Rental charge&quot; is any amount you might charge to users for "
103621 #~ "borrowing items of a certain type (like videos)."
103622 #~ msgstr ""
103623 #~ "&quot;Požičovné&quot; je nejaká suma, která môže byť vyžadovaná od "
103624 #~ "čitateľov za vypožičané exempláre určitého typu (napr. videá)."
103625
103626 #~ msgid "&rsaquo; %s %s%s "
103627 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s%s "
103628
103629 #~ msgid ""
103630 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
103631 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
103632 #~ msgstr ""
103633 #~ "&rsaquo; %s %sPodtvrdiť odstránenie podpoľa %s?%s %s=Údaje boli odstránené"
103634 #~ "%s %s %s %sUpraviť podporu Marc%s %s%s%s %s "
103635
103636 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s"
103637 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upraviť typ ciest%s Nový typ ciest%s%s%s"
103638
103639 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt Summary for "
103640 #~ msgstr "&rsaquo; %s Príjmový súhrn pre "
103641
103642 #~ msgid ""
103643 #~ "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s "
103644 #~ msgstr ""
103645 #~ "&rsaquo; %s Neznámy záznam autority %s Detaily o autorite #%s (%s) %s "
103646
103647 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for "
103648 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily ISBD o "
103649
103650 #~ msgid ""
103651 #~ "&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
103652 #~ "Currency '"
103653 #~ msgstr ""
103654 #~ "&rsaquo; %s%sUpraviť menu '%s'%sNová mena%s%s %sPotvrdiť odstránenie meny "
103655 #~ "'"
103656
103657 #~ msgid ""
103658 #~ "&rsaquo; %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of "
103659 #~ "Category '%s'%s%s %s "
103660 #~ msgstr ""
103661 #~ "&rsaquo; %sNemožno odstrániť: Kategória %s sa používa%sPotvrdiť zmazanie "
103662 #~ "kategórie '%s'%s%s %s "
103663
103664 #~ msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s"
103665 #~ msgstr ""
103666 #~ "&rsaquo; %sVytvoriť distribučný zoznam%sUpraviť distribučný zoznam%s"
103667
103668 #~ msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label Layout "
103669 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpraviť%sVytvoriť%s rozloženie etikiet "
103670
103671 #~ msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout "
103672 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpraviť%sVytvoriť%s rozloženie čitateľských preukazov "
103673
103674 #~ msgid "&rsaquo; %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s "
103675 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpraviť server Z39.50 %s%sNový server Z39.50%s%s %s "
103676
103677 #~ msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s"
103678 #~ msgstr ""
103679 #~ "&rsaquo; %sHeslo bolo aktualizované%sZmeňte prihlasovacie meno a/alebo "
103680 #~ "heslo%s"
103681
103682 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron Attribute Types%s"
103683 #~ msgstr "&rsaquo; %sTyp vlastností čitateľa%s"
103684
103685 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %s%s "
103686 #~ msgstr "&rsaquo; %sČitateľ neexistuje%sDetaily o čitateľovi %s%s "
103687
103688 #~ msgid "&rsaquo; %sRecord Matching Rules%s"
103689 #~ msgstr "&rsaquo; %sPravidlá zhody záznamov%s"
103690
103691 #~ msgid "&rsaquo; %sSaved Reports %sCreate from SQL %s"
103692 #~ msgstr "&rsaquo; %sUložené výkazy %sVytvoriť z SQL %s"
103693
103694 #~ msgid ""
103695 #~ "&rsaquo; %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions "
103696 #~ "Management%s "
103697 #~ msgstr ""
103698 #~ "&rsaquo; %sÚprava návrhu #%s%sNový návrh na nákup%s%sSpracovanie návrhov"
103699 #~ "%s "
103700
103701 #~ msgid "&rsaquo; %sZ39.50 Servers%s %s "
103702 #~ msgstr "&rsaquo; %sServery Z39.50%s %s "
103703
103704 #~ msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
103705 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
103706
103707 #~ msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
103708 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
103709
103710 #~ msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
103711 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Potvrdiť odstránenie značky '%s'"
103712
103713 #~ msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Data Deleted"
103714 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; Údaje boli odstránené"
103715
103716 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Acquisitions Statistics</a> &rsaquo; Results"
103717 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Štatistika prírastkov</a> &rsaquo; Výsledky"
103718
103719 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Average Checkout Period</a> &rsaquo; Results"
103720 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Priemerná doba výpožičiek</a> &rsaquo; Výsledky"
103721
103722 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Catalog statistics</a> &rsaquo; Results"
103723 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Štatistiky katalogizácie</a> &rsaquo; Výsledky"
103724
103725 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Cataloging</a> &rsaquo; Edit <a2>%s"
103726 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Katalogizácia</a> &rsaquo; Úprava<a2>%s"
103727
103728 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Checkout statistics</a> &rsaquo; Results"
103729 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Štatistika výpožičiek</a> &rsaquo; Výsledky"
103730
103731 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Checkouts by patron category</a> &rsaquo; Results"
103732 #~ msgstr ""
103733 #~ "&rsaquo; <a1>Výpožičky podľa kategórie čitateľa</a> &rsaquo; Výsledky"
103734
103735 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Circulation statistics</a> &rsaquo; Results"
103736 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Štatistika obehu</a> &rsaquo; Výsledky"
103737
103738 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo;"
103739 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Sprievodca vlasnými reportami</a> &rsaquo;"
103740
103741 #~ msgid ""
103742 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
103743 #~ "Step 2: Pick a Report Type"
103744 #~ msgstr ""
103745 #~ "&rsaquo; <a1>Sprievodca vlasnými reportami</a> &rsaquo; <a2>Vytvorenie "
103746 #~ "reportu</a>, Krok 2: Vyberte typ reportu"
103747
103748 #~ msgid ""
103749 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
103750 #~ "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
103751 #~ msgstr ""
103752 #~ "&rsaquo; <a1>Sprievodca vlasnými reportami</a> &rsaquo; <a2>Vytvorenie "
103753 #~ "reportu</a>, Krok 3 zo 6: Vyberte stĺpce pre zobrazenie"
103754
103755 #~ msgid ""
103756 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
103757 #~ "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
103758 #~ msgstr ""
103759 #~ "&rsaquo; <a1>Sprievodca vlasnými reportami</a> &rsaquo; <a2>Vytvorenie "
103760 #~ "reportu</a>, Krok 4 zo 6: Vyberte obmedzujúce kritériá"
103761
103762 #~ msgid ""
103763 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
103764 #~ "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
103765 #~ msgstr ""
103766 #~ "&rsaquo; <a1>Sprievodca vlasnými reportami</a> &rsaquo; <a2>Vytvorenie "
103767 #~ "reportu</a>, Krok 5 zo 6: Vyberte stĺpce pre súhrny"
103768
103769 #~ msgid ""
103770 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Build A Report</a>, "
103771 #~ "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
103772 #~ msgstr ""
103773 #~ "&rsaquo; <a1>Sprievodca vlasnými reportami</a> &rsaquo; <a2>Vytvorenie "
103774 #~ "reportu</a>, Krok 6 zo 6: Určite usporiadánie reportu"
103775
103776 #~ msgid ""
103777 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; <a2>Saved Reports</a> "
103778 #~ "&rsaquo;"
103779 #~ msgstr ""
103780 #~ "&rsaquo; <a1>Sprievodca vlasnými reportami</a> &rsaquo; <a2>Uložené "
103781 #~ "reporty</a> &rsaquo;"
103782
103783 #~ msgid ""
103784 #~ "&rsaquo; <a1>Guided Reports Wizard</a> &rsaquo; Build A Report, Step 1: "
103785 #~ "Choose a Module"
103786 #~ msgstr ""
103787 #~ "&rsaquo; <a1>Sprievodca vlasnými reportami</a> &rsaquo; Vytvorenie "
103788 #~ "reportu, Krok 1: Vyberte modul"
103789
103790 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Holds Queue</a> &rsaquo; Results"
103791 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Front výpožičiek</a> &rsaquo; Výsledky"
103792
103793 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Item Types</a> &rsaquo; Results"
103794 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Typy exemplárov</a> &rsaquo; Výsledky"
103795
103796 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Items</a>"
103797 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Exempláre</a>"
103798
103799 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Lost Items</a> &rsaquo; Results"
103800 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Stratené exempláre</a> &rsaquo; Výsledky"
103801
103802 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Manage Staged MARC Records</a> &rsaquo; Batch %s"
103803 #~ msgstr ""
103804 #~ "&rsaquo; <a1>Spracovať pripravené záznamy MARC</a> &rsaquo; Dávka %s"
103805
103806 #~ msgid "&rsaquo; <a1>Patrons with the most checkouts</a> &rsaquo; Results"
103807 #~ msgstr "&rsaquo; <a1>Čitatelia s najviac výpožičkami</a> &rsaquo; Výsledky"
103808
103809 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions Statistics"
103810 #~ msgstr "&rsaquo; Štatistika prírastkov"
103811
103812 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions Statistics &rsaquo; Results"
103813 #~ msgstr "&rsaquo; Štatistika prírastkov &rsaquo; Výsledky"
103814
103815 #~ msgid "&rsaquo; Add Item Type %s %s %s %s "
103816 #~ msgstr "&rsaquo; Pridať typ exemplára %s %s %s %s "
103817
103818 #~ msgid "&rsaquo; Add classification source"
103819 #~ msgstr "&rsaquo; Pridať zdroj klasifikácie"
103820
103821 #~ msgid "&rsaquo; Add filing rule"
103822 #~ msgstr "&rsaquo; Pridať pravidlá pre vyplnenie"
103823
103824 #~ msgid "&rsaquo; Add fund"
103825 #~ msgstr "&rsaquo; Pridať fond"
103826
103827 #~ msgid "&rsaquo; Add notice"
103828 #~ msgstr "&rsaquo; Pridať oznámenie"
103829
103830 #~ msgid "&rsaquo; Add patron attribute type"
103831 #~ msgstr "&rsaquo; Pridať typ vlastností čitateľa"
103832
103833 #~ msgid "&rsaquo; Add record matching rule"
103834 #~ msgstr "&rsaquo; Pridať pravidlo zhody záznamu"
103835
103836 #~ msgid "&rsaquo; Add/Remove Items"
103837 #~ msgstr "&rsaquo; Pridať/Odobrať exempláre"
103838
103839 #~ msgid "&rsaquo; Advanced Search"
103840 #~ msgstr "&rsaquo; Rozšírené hľadanie"
103841
103842 #~ msgid "&rsaquo; All Holds"
103843 #~ msgstr "&rsaquo; Všetky rezervácie"
103844
103845 #~ msgid "&rsaquo; Average Checkout Period"
103846 #~ msgstr "&rsaquo; Priemerná výpožičná lehota"
103847
103848 #~ msgid "&rsaquo; Basket Grouping"
103849 #~ msgstr "&rsaquo; Zoskupenie košíkov"
103850
103851 #~ msgid "&rsaquo; Batch %s"
103852 #~ msgstr "&rsaquo; Dávka %s"
103853
103854 #~ msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage Staged MARC Records %s "
103855 #~ msgstr "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Spracovať pripravené záznamy MARC %s "
103856
103857 #~ msgid "&rsaquo; Batch List"
103858 #~ msgstr "&rsaquo; Zoznam dávok"
103859
103860 #~ msgid "&rsaquo; Billing"
103861 #~ msgstr "&rsaquo; Platby"
103862
103863 #~ msgid "&rsaquo; Build A Report, Step %s of 6:"
103864 #~ msgstr "&rsaquo; Zostaviť výkaz, Krok %s zo 6:"
103865
103866 #~ msgid "&rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s' %s "
103867 #~ msgstr "&rsaquo; Nemožno odstrániť typ exemplára '%s' %s "
103868
103869 #~ msgid "&rsaquo; Cannot Delete Patron"
103870 #~ msgstr "&rsaquo; Nemožno odstrániť čitateľa"
103871
103872 #~ msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule"
103873 #~ msgstr "&rsaquo; Nemožno odstrániť pravidlo zápisu"
103874
103875 #~ msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s"
103876 #~ msgstr "&rsaquo; Nemožno odstrániť pravidlo zápisu %s"
103877
103878 #~ msgid "&rsaquo; Catalog statistics"
103879 #~ msgstr "&rsaquo; Štatistiky katalógu"
103880
103881 #~ msgid "&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
103882 #~ msgstr "&rsaquo; Štatistika katalogizácie &rsaquo; Výsledky"
103883
103884 #~ msgid "&rsaquo; Category Deleted%s %sPatron Categories%s"
103885 #~ msgstr "&rsaquo; Kategórie boli odstránené%s %sKategórie čitateľov%s"
103886
103887 #~ msgid "&rsaquo; Check In"
103888 #~ msgstr "&rsaquo; Návrat"
103889
103890 #~ msgid "&rsaquo; Check In subscription for "
103891 #~ msgstr "&rsaquo; Zápis na návrat pre "
103892
103893 #~ msgid "&rsaquo; Checking out to %s, %s (%s)"
103894 #~ msgstr "&rsaquo; Výpožičky pre %s, %s (%s)"
103895
103896 #~ msgid "&rsaquo; Checkout History for "
103897 #~ msgstr "&rsaquo; Výpis výpožičiek pre "
103898
103899 #~ msgid "&rsaquo; Checkout statistics"
103900 #~ msgstr "&rsaquo; Štatistika výpožičiek"
103901
103902 #~ msgid "&rsaquo; Checkouts by patron category"
103903 #~ msgstr "&rsaquo; Výpožičky podľa kategórie čitateľov"
103904
103905 #~ msgid "&rsaquo; Choose"
103906 #~ msgstr "&rsaquo; Zvoliť"
103907
103908 #~ msgid "&rsaquo; Circulation History for %s"
103909 #~ msgstr "&rsaquo; Výpis obehu pre %s"
103910
103911 #~ msgid "&rsaquo; Circulation Statistics for %s"
103912 #~ msgstr "&rsaquo; Štatistika obehu pre %s"
103913
103914 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and Fine Rules"
103915 #~ msgstr "&rsaquo; Pravidlá obehu a pokút"
103916
103917 #~ msgid "&rsaquo; Circulation statistics"
103918 #~ msgstr "&rsaquo; Štatistiky obehu"
103919
103920 #~ msgid "&rsaquo; Confirm"
103921 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť"
103922
103923 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion"
103924 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie"
103925
103926 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Authority Type"
103927 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu autorít"
103928
103929 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of City"
103930 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť zmazanie mesta"
103931
103932 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s %s %s "
103933 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie zmluvy %s %s %s "
103934
103935 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
103936 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie skupiny %s"
103937
103938 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s "
103939 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie parametra '%s'%s%s "
103940
103941 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s "
103942 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie tlačiarne '%s'%s %s "
103943
103944 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s"
103945 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu ciest%s Typ ciest%s%s"
103946
103947 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s %s %s "
103948 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie podpoľa %s %s %s "
103949
103950 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s' %s &rsaquo; "
103951 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie značky '%s' %s &rsaquo; "
103952
103953 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%s %s "
103954 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s %s "
103955
103956 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
103957 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s %sPovolené hodnoty%s"
103958
103959 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%sNotices%s%s%s"
103960 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie%sOznámenia%s%s%s"
103961
103962 #~ msgid "&rsaquo; Confirm Holds"
103963 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť rezervácie"
103964
103965 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source"
103966 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť zmazanie klasifikovaného zdroja"
103967
103968 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source %s"
103969 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť zmazanie klasifikovaného zdroja %s"
103970
103971 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule"
103972 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie pravidla zápisu"
103973
103974 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s"
103975 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť zmazanie pravidla pre vypĺnanie %s"
103976
103977 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
103978 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie knižnice '%s'"
103979
103980 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot;"
103981 #~ msgstr ""
103982 #~ "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu vlastností čitateľa &quot;%s&quot;"
103983
103984 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot;"
103985 #~ msgstr ""
103986 #~ "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie pravidla zhody záznamov &quot;%s&quot;"
103987
103988 #~ msgid ""
103989 #~ "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s"
103990 #~ msgstr ""
103991 #~ "&rsaquo; Pripojiť %s.%s k podpoľu MARC%s %sPriradenie Koha k MARC%s%s"
103992
103993 #~ msgid "&rsaquo; Contents of <i>%s</i>"
103994 #~ msgstr "&rsaquo; Obsah <i>%s</i>"
103995
103996 #~ msgid "&rsaquo; Create New List"
103997 #~ msgstr "&rsaquo; Vytvoriť nový zoznam"
103998
103999 #~ msgid "&rsaquo; Create from SQL"
104000 #~ msgstr "&rsaquo; Vytvoriť z SQL"
104001
104002 #~ msgid "&rsaquo; Data Added%s %s "
104003 #~ msgstr "&rsaquo; Údaje boli pridané%s %s"
104004
104005 #~ msgid "&rsaquo; Data Deleted"
104006 #~ msgstr "&rsaquo; Údaje boli odstránené"
104007
104008 #~ msgid "&rsaquo; Data Deleted %s "
104009 #~ msgstr "&rsaquo; Údaje boli odstránené %s"
104010
104011 #~ msgid ""
104012 #~ "&rsaquo; Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework "
104013 #~ "%sDefault Framework%s %s %s %s "
104014 #~ msgstr ""
104015 #~ "&rsaquo; Údaje boli odstránené %sRámec autority MARC: %s%s Rámec "
104016 #~ "%sPredvolený rámec%s %s %s %s "
104017
104018 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted"
104019 #~ msgstr "&rsaquo; Údaje boli odstránené"
104020
104021 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded"
104022 #~ msgstr "&rsaquo; Údaje boli zaznamenané"
104023
104024 #~ msgid "&rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
104025 #~ msgstr "&rsaquo; Odstrániť rámec pre %s (%s)?"
104026
104027 #~ msgid "&rsaquo; Delete Item Type '%s'? %s %s %s "
104028 #~ msgstr "&rsaquo; Odstrániť typ exemplára '%s'? %s %s %s "
104029
104030 #~ msgid "&rsaquo; Delete budget '%s'?"
104031 #~ msgstr "&rsaquo; Odstrániť rozpočet '%s' ?"
104032
104033 #~ msgid "&rsaquo; Delete stop word '%s' ?"
104034 #~ msgstr "&rsaquo; Odstrániť stop-slovo '%s' ?"
104035
104036 #~ msgid "&rsaquo; Details for Subscription #%s"
104037 #~ msgstr "&rsaquo; Detaily o predplatnom #%s"
104038
104039 #~ msgid "&rsaquo; Edit Collections"
104040 #~ msgstr "&rsaquo; Upraviť zbierky"
104041
104042 #~ msgid "&rsaquo; Edit Label Template "
104043 #~ msgstr "&rsaquo; Upraviť šablónu etikiet "
104044
104045 #~ msgid "&rsaquo; Edit List %s"
104046 #~ msgstr "&rsaquo; Upraviť zoznam %s"
104047
104048 #~ msgid "&rsaquo; Edit List <i>%s</i>"
104049 #~ msgstr "&rsaquo; Upraviť zoznam <i>%s</i>"
104050
104051 #~ msgid "&rsaquo; Edit Patron Card Template "
104052 #~ msgstr "&rsaquo; Upraviť šablónu čitateľského preukazu"
104053
104054 #~ msgid "&rsaquo; Finished"
104055 #~ msgstr "&rsaquo; Dokončené"
104056
104057 #~ msgid ""
104058 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 1: Choose a "
104059 #~ "Module"
104060 #~ msgstr ""
104061 #~ "&rsaquo; Sprievodca vlasnými reportami &rsaquo; Vytvorenie reportu, Krok "
104062 #~ "1: Vyberte modul"
104063
104064 #~ msgid ""
104065 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 2: Pick a "
104066 #~ "Report Type"
104067 #~ msgstr ""
104068 #~ "&rsaquo; Sprievodca vlasnými reportami &rsaquo; Vytvorenie reportu, Krok "
104069 #~ "2: Zvoľte typ reportu"
104070
104071 #~ msgid ""
104072 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 3 of 6: "
104073 #~ "Select Columns for Display"
104074 #~ msgstr ""
104075 #~ "&rsaquo; Sprievodca vlasnými reportami &rsaquo; Vytvorenie reportu, Krok "
104076 #~ "3 zo 6: Vyberte stĺpce pre zobrazenie"
104077
104078 #~ msgid ""
104079 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 4 of 6: "
104080 #~ "Select Criteria to Limit on"
104081 #~ msgstr ""
104082 #~ "&rsaquo; Sprievodca vlasnými reportami&rsaquo; Vytvorenie reportu, Krok 4 "
104083 #~ "zo 6: Vyberte obmedzovacie kritériá"
104084
104085 #~ msgid ""
104086 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 5 of 6: Pick "
104087 #~ "which columns to total"
104088 #~ msgstr ""
104089 #~ "&rsaquo; Sprievodca vlasnými reportami &rsaquo; Vytvorenie reportu, Krok 5 "
104090 #~ "zo 6: Zvoľte stĺpce pre súhrny"
104091
104092 #~ msgid ""
104093 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Build A Report, Step 6 of 6: "
104094 #~ "Select how you want the report ordered"
104095 #~ msgstr ""
104096 #~ "&rsaquo; Sprievodca vlasnými reportami &rsaquo; Vytvorenie reportu, Krok "
104097 #~ "6 zo 6: Vyberte spôsob usporidania reportu"
104098
104099 #~ msgid "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Create from SQL"
104100 #~ msgstr "&rsaquo; Sprievodca vlasnými reportami &rsaquo; Vytvoriť z SQL"
104101
104102 #~ msgid ""
104103 #~ "&rsaquo; Guided Reports Wizard &rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report"
104104 #~ msgstr ""
104105 #~ "&rsaquo; Sprievodca vlasnými reportami &rsaquo; Uložené reporty &rsaquo; "
104106 #~ "%s Report"
104107
104108 #~ msgid "&rsaquo; Hold Ratios"
104109 #~ msgstr "&rsaquo; Pomery rezervácií"
104110
104111 #~ msgid "&rsaquo; Holds Queue"
104112 #~ msgstr "&rsaquo; Front výpožičiek"
104113
104114 #~ msgid "&rsaquo; Holds to Pull"
104115 #~ msgstr "&rsaquo; Rezervácie na stiahnutie"
104116
104117 #~ msgid "&rsaquo; Item Circulation Alerts "
104118 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornenia o obehu exemplárov"
104119
104120 #~ msgid "&rsaquo; Item Details for "
104121 #~ msgstr "&rsaquo; Detaily o exemplároch pre "
104122
104123 #~ msgid "&rsaquo; Item Types"
104124 #~ msgstr "&rsaquo; Typy exemplárov"
104125
104126 #~ msgid "&rsaquo; Keyword to MARC Mapping"
104127 #~ msgstr "&rsaquo; Priradenie kľúčového slova k MARC"
104128
104129 #~ msgid "&rsaquo; Labels Home "
104130 #~ msgstr "&rsaquo; Etikety - Domov"
104131
104132 #~ msgid "&rsaquo; Lost Items"
104133 #~ msgstr "&rsaquo; Stratené exempláre"
104134
104135 #~ msgid "&rsaquo; MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
104136 #~ msgstr ""
104137 #~ "&rsaquo; Kontrola MARC %s: našlo sa %s chýb%s : Konfigurácia je OK!%s"
104138
104139 #~ msgid "&rsaquo; MARC Export"
104140 #~ msgstr "&rsaquo; Export MARC"
104141
104142 #~ msgid "&rsaquo; Manage Batch Number %s "
104143 #~ msgstr "&rsaquo; Spracovať číslo dávky %s "
104144
104145 #~ msgid "&rsaquo; Manage Card %s "
104146 #~ msgstr "&rsaquo; Spracovať preukaz %s "
104147
104148 #~ msgid "&rsaquo; Manage Images "
104149 #~ msgstr "&rsaquo; Spracovať obrázok "
104150
104151 #~ msgid "&rsaquo; Manage Label %s "
104152 #~ msgstr "&rsaquo; Spracovať etiketu %s "
104153
104154 #~ msgid "&rsaquo; Manage Staged MARC Records"
104155 #~ msgstr "&rsaquo; Spracovať pripravené záznamy MARC"
104156
104157 #~ msgid "&rsaquo; Manual Credit"
104158 #~ msgstr "&rsaquo; Kredit ručne"
104159
104160 #~ msgid "&rsaquo; Modify Item Type '%s' %s "
104161 #~ msgstr "&rsaquo; Upraviť typ exemplára '%s' %s "
104162
104163 #~ msgid "&rsaquo; Modify classification source"
104164 #~ msgstr "&rsaquo; Upraviť zdroj klasifikácie"
104165
104166 #~ msgid "&rsaquo; Modify filing rule"
104167 #~ msgstr "&rsaquo; Upraviť pravidlá pre vypĺňanie"
104168
104169 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice"
104170 #~ msgstr "&rsaquo; Zmeniť oznámenie"
104171
104172 #~ msgid "&rsaquo; Modify patron attribute type"
104173 #~ msgstr "&rsaquo; Upraviť typ atribútu čitateľa"
104174
104175 #~ msgid "&rsaquo; Modify record matching rule"
104176 #~ msgstr "&rsaquo; upraviť pravidlá porovnávania záznamov"
104177
104178 #~ msgid "&rsaquo; Modify tag"
104179 #~ msgstr "&rsaquo; Zmeniť značku"
104180
104181 #~ msgid "&rsaquo; New authorized value"
104182 #~ msgstr "&rsaquo; Nová povolená hodnota"
104183
104184 #~ msgid "&rsaquo; New category"
104185 #~ msgstr "&rsaquo; Nová kategória"
104186
104187 #~ msgid "&rsaquo; New tag"
104188 #~ msgstr "&rsaquo; Nová značka"
104189
104190 #~ msgid "&rsaquo; Notice Triggers"
104191 #~ msgstr "&rsaquo; Spúšťače oznámení"
104192
104193 #~ msgid "&rsaquo; Notice added"
104194 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámenie bolo pridané"
104195
104196 #~ msgid "&rsaquo; Order from Z39.50 search"
104197 #~ msgstr "&rsaquo; Objednávka z hľadania Z39.50"
104198
104199 #~ msgid "&rsaquo; Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s"
104200 #~ msgstr "&rsaquo; Parameter bol odstránený%s%sNastavenia systému%s"
104201
104202 #~ msgid "&rsaquo; Patron Card Creator "
104203 #~ msgstr "&rsaquo; Tvorba čitateľských preukazov "
104204
104205 #~ msgid "&rsaquo; Patrons statistics"
104206 #~ msgstr "&rsaquo; Štatistika čitateľov"
104207
104208 #~ msgid "&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
104209 #~ msgstr "&rsaquo; Štatistika čitateľov &rsaquo; Výsledky"
104210
104211 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with No Checkouts"
104212 #~ msgstr "&rsaquo; Čitatelia bez výpožičiek"
104213
104214 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with the most checkouts"
104215 #~ msgstr "&rsaquo; Čitatelia s najviac výpožičkami"
104216
104217 #~ msgid "&rsaquo; Pay Fines for %s %s"
104218 #~ msgstr "&rsaquo; Zaplatiť pokuty pre %s %s"
104219
104220 #~ msgid "&rsaquo; Printer Added%s %s "
104221 #~ msgstr "&rsaquo; Tlačiareň bola pridaná%s %s"
104222
104223 #~ msgid "&rsaquo; Printer Deleted%s %sPrinters%s"
104224 #~ msgstr "&rsaquo; Tlačiareň bola odstránená%s %sTlačiarne%s"
104225
104226 #~ msgid "&rsaquo; Results"
104227 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky"
104228
104229 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average Checkout Period%s"
104230 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Priemerná výpožičná lehota%s"
104231
104232 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions Statistics %s"
104233 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Štatistika o prírastkoch%s"
104234
104235 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by Item Type%s"
104236 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Katalóg podľa typu exemplára%s"
104237
104238 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost Items%s"
104239 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Stratené exempláre%s"
104240
104241 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline Circulation File Upload%s"
104242 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s Načítanie súboru obehov offline%s"
104243
104244 #~ msgid "&rsaquo; Rotating Collections"
104245 #~ msgstr "&rsaquo; Cirkulujúce zbierky"
104246
104247 #~ msgid "&rsaquo; SQL View %s"
104248 #~ msgstr "&rsaquo; Náhľad SQL %s"
104249
104250 #~ msgid "&rsaquo; Saved Reports"
104251 #~ msgstr "&rsaquo; Uložené výkazy"
104252
104253 #~ msgid "&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report"
104254 #~ msgstr "&rsaquo; Uložené výkazy &rsaquo; %s Výkaz"
104255
104256 #~ msgid "&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; SQL View"
104257 #~ msgstr "&rsaquo; Uložené výkazy &rsaquo; Náhľad SQL"
104258
104259 #~ msgid "&rsaquo; Search Existing Records"
104260 #~ msgstr "&rsaquo; Hľadať v jestvujúcich záznamoch"
104261
104262 #~ msgid "&rsaquo; Search Results%sOrder search%s"
104263 #~ msgstr "&rsaquo; Hľadať výsledky%sHľadať objednávku%s"
104264
104265 #~ msgid "&rsaquo; Search Results%sPatrons%s"
104266 #~ msgstr "&rsaquo; Hľadať výsledky%sČitatelia%s"
104267
104268 #~ msgid "&rsaquo; Search for Vendor "
104269 #~ msgstr "&rsaquo; Hľadať predajcu "
104270
104271 #~ msgid "&rsaquo; Send SMS Message"
104272 #~ msgstr "&rsaquo; Poslať SMS správu"
104273
104274 #~ msgid "&rsaquo; Serial Collection information for "
104275 #~ msgstr "&rsaquo; Informácia o zbierkach periodík pre "
104276
104277 #~ msgid "&rsaquo; Serial Edition "
104278 #~ msgstr "&rsaquo; Vydanie periodika "
104279
104280 #~ msgid "&rsaquo; Set Library Checkin and Transfer Policy"
104281 #~ msgstr "&rsaquo; Nastaviť pravidlá knižnice pre návrat a presun"
104282
104283 #~ msgid "&rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
104284 #~ msgstr "&rsaquo; Nastaviť oprávnenia pre %s, %s"
104285
104286 #~ msgid ""
104287 #~ "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect "
104288 #~ "Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to "
104289 #~ "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
104290 #~ msgstr ""
104291 #~ "&rsaquo; Krok %s zo 6: %sZvoliť modul %sVybrať typ výkazu %sVybrať stĺpce "
104292 #~ "na zobrazenie %sVybrať kritériá pre obmedzenie %sVybrať stĺpce pre "
104293 #~ "celkovú sumu %sVybrať usporiadanie výkazu %s %s "
104294
104295 #~ msgid "&rsaquo; Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s "
104296 #~ msgstr ""
104297 #~ "&rsaquo; Podpole bolo odstránené %s %sZnačka %s Štruktúra podpolí%s "
104298
104299 #~ msgid "&rsaquo; Subject Search Results"
104300 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hľadania predmetov"
104301
104302 #~ msgid "&rsaquo; System Preferences"
104303 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavenia systému"
104304
104305 #~ msgid "&rsaquo; Till Reconciliation "
104306 #~ msgstr "&rsaquo; Až do urovnania "
104307
104308 #~ msgid "&rsaquo; Transfer Collection"
104309 #~ msgstr "&rsaquo; Presunúť zbierku"
104310
104311 #~ msgid "&rsaquo; Upload Patron Images "
104312 #~ msgstr "&rsaquo; Načítať obrázky čitateľov "
104313
104314 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC Records For Import%s"
104315 #~ msgstr "&rsaquo; Načítať výsledky%sPripraviť záznamy MARC na import%s"
104316
104317 #~ msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Added%s %s "
104318 #~ msgstr "&rsaquo; Server Z39.50 bol pridaný%s %s "
104319
104320 #~ msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Deleted%s"
104321 #~ msgstr "&rsaquo; Server Z39.50 bol odstránený%s"
104322
104323 #~ msgid "&rsaquo;%s "
104324 #~ msgstr "&rsaquo;%s "
104325
104326 #~ msgid "&rsaquo;Data Deleted %s %s Item Types Administration %s"
104327 #~ msgstr ""
104328 #~ "&rsaquo;Údaje boli odstránené %s %s Administrácia typov exemplárov %s"
104329
104330 #~ msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s "
104331 #~ msgstr "'%s %sMena bola odstránená%s %sMeny%s "
104332
104333 #~ msgid "'%s',"
104334 #~ msgstr "'%s',"
104335
104336 #~ msgid ""
104337 #~ "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
104338 #~ "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
104339 #~ "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the "
104340 #~ "tag on the 'MARC structure' listing"
104341 #~ msgstr ""
104342 #~ "'Povolená hodnota' určuje hodnotu, aby si Vaši zapisovatelia mohli vybrať "
104343 #~ "z rozbaľovacej ponuky pre zaplnenie tohto poľa. Pre úpravu podpoľa "
104344 #~ "súvisiacu so značkou, kliknite na 'Podpolia' napravo od značky v zozname "
104345 #~ "'štruktúry MARC'"
104346
104347 #~ msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to"
104348 #~ msgstr ""
104349 #~ "'Biblio' je záznam MARC, ku ktorému by ste mali prepojiť toto predplatné"
104350
104351 #~ msgid ""
104352 #~ "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
104353 #~ "items"
104354 #~ msgstr ""
104355 #~ "'Výška pokuty' by mala obsahovať sumu, ktorú chcete vyberať za omeškané "
104356 #~ "exempláre"
104357
104358 #~ msgid "'Library' is the branch that owns this subscription."
104359 #~ msgstr "'Knižnica' je pobočka, ktorá vlastní toto predplatné."
104360
104361 #~ msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
104362 #~ msgstr "'Knižnica' je pobočka, ktorá vlastní toto predplatné. "
104363
104364 #~ msgid ""
104365 #~ "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed "
104366 #~ "for each issue"
104367 #~ msgstr ""
104368 #~ "'Vzorec číslovania' Vám pomôže určiť ako sa čísla tlačia pre každé číslo"
104369
104370 #~ msgid ""
104371 #~ "'Offset' describes what happens when the entire image is off center "
104372 #~ "either vertically or horizontally and creep describes a condition where "
104373 #~ "the distance between the labels changes across the page or up and down "
104374 #~ "the page "
104375 #~ msgstr ""
104376 #~ "Posun popisuje čo sa stane, keď celý obrázok nie je vycentrovaný zvislo "
104377 #~ "alebo vodorovne, a tečenie popisuje podmienku, v ktorej sa vzdialenosť "
104378 #~ "medzi etiketami mení naprieč stránkou alebo hore-dole na stránke "
104379
104380 #~ msgid ""
104381 #~ "'Printer name' and 'Paper bin' do not have to match your printer exactly, "
104382 #~ "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
104383 #~ "the profile for. So if you want to use the Printer model number in "
104384 #~ "printer name or you can call it 'the printer on my desk'"
104385 #~ msgstr ""
104386 #~ "Názov tlačiarne a zásobníka sa nemusia presne zhodovať s Vašou "
104387 #~ "tlačiarňou, jestvujú skôr pre Vašu potrebu, aby ste si zapamätali, ktorá "
104388 #~ "tlačiareň je nastavená na ktorý profil. Tak môžete použiť číslo modelu "
104389 #~ "tlačiarne v názve tlačiarne alebo ju môžete volať 'Tlačiareň na mojom "
104390 #~ "stole'"
104391
104392 #~ msgid ""
104393 #~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed"
104394 #~ msgstr ""
104395 #~ "'Predĺženie' by malo obsahovať číslo, koľkokrát môže byť táto položka "
104396 #~ "predĺžená"
104397
104398 #~ msgid ""
104399 #~ "'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select "
104400 #~ "the default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose "
104401 #~ "all borrower categories)"
104402 #~ msgstr ""
104403 #~ "'Vyberte kategóriu čitateľa' použitím rozbalovacieho menu (alebo pre "
104404 #~ "výber všetkých kategórií čitateľa vyberte implicitne 'Všetky kódy "
104405 #~ "kategórií' v záhlaví výberového menu)"
104406
104407 #~ msgid ""
104408 #~ "'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform "
104409 #~ "the report on all branches)"
104410 #~ msgstr ""
104411 #~ "'Vyberte pobočku' pre vytvorenie reportu (alebo nechajte nastavené "
104412 #~ "implicitne 'všetko' pre spracovanie reportu za všetky pobočky)"
104413
104414 #~ msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for"
104415 #~ msgstr "'Vyberte knižnicu' pre nastavenie rozvrhu pre oneskorenie"
104416
104417 #~ msgid ""
104418 #~ "'Template ID' will be automatically generated after saving your template, "
104419 #~ "this is simply a system generated unique id"
104420 #~ msgstr ""
104421 #~ "ID šablóny sa automaticky vygeneruje po uložení Vašej šablóny, toto je "
104422 #~ "jednoducho jedinečné ID vygenerované systémom"
104423
104424 #~ msgid ""
104425 #~ "'Template code' should be something you can use to identify your template "
104426 #~ "on a list of templates"
104427 #~ msgstr ""
104428 #~ "Kód šablóny musí byť niečo, čo môžete použiť na identifikáciu Vašej "
104429 #~ "šablóny na zozname šablón"
104430
104431 #~ msgid ""
104432 #~ "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
104433 #~ "Acquisitions module or entering the vendor ID number"
104434 #~ msgstr ""
104435 #~ "'Predajca' sa dá nájsť buď hľadaním predajcov cez modul Prírastkov alebo "
104436 #~ "zadaním čísla ID predajcu"
104437
104438 #~ msgid ""
104439 #~ "'cardnumber', 'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
104440 #~ "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
104441 #~ "'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', "
104442 #~ "'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_city', 'B_zipcode', "
104443 #~ "'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', "
104444 #~ "'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', "
104445 #~ "'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', 'borrowernotes', "
104446 #~ "'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'userid', 'opacnote', "
104447 #~ "'contactnote', 'password', 'sort1', 'sort2'"
104448 #~ msgstr ""
104449 #~ "'číslo preukazu', 'priezvisko', 'meno', 'titul', 'iné mená', 'iniciály', "
104450 #~ "'číslo ulice', 'typ ulice', 'adresa', 'adresa2', 'mesto', 'PSČ', 'E-"
104451 #~ "mail', 'telefón', 'mobil', 'fax', 'emailpro', 'telefónpro', 'B_číslo "
104452 #~ "ulice', 'B_typ ulice', 'B_adresa', 'B_mesto', 'B_PSČ', 'B_E-mail', "
104453 #~ "'B_telefón', 'dátum narodenia', 'kód pobočky', 'kód kategórie', 'dátum "
104454 #~ "zápisu', 'dátum vypršania', 'zmizol bez adresy', 'stratené', 'vylúčený', "
104455 #~ "'meno kontaktu', 'krstné meno kontaktu', 'titul kontaktu', 'poznámka "
104456 #~ "požičiavateľa', 'vzťah', 'národnosť, 'poznámky k národnosti ', "
104457 #~ "'pohlavie', 'userid', 'poznámka pre opac', 'poznámka ku kontaktu', "
104458 #~ "'heslo', 'triedenie 1', 'triedenie 2'"
104459
104460 #~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
104461 #~ msgstr ""
104462 #~ "'voľný': voľné zoznamy môže prezerať alebo upraviť ktorýkoľvek užívateľ"
104463
104464 #~ msgid ""
104465 #~ "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a md5 "
104466 #~ "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your systems "
104467 #~ "administrator about options)."
104468 #~ msgstr ""
104469 #~ "'heslo' by sa malo uložiť v čistom texte a bude skonvertované do reťazca "
104470 #~ "md5 (ak už je Vaše heslo už kryptované, informujte sa o ďalších "
104471 #~ "možnostiach u administrátora)."
104472
104473 #~ msgid ""
104474 #~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
104475 #~ "created the list."
104476 #~ msgstr ""
104477 #~ "'súkromný': súkromné zoznamy môže prezerať a upravovať užívateľ, ktorý "
104478 #~ "zoznam vytvoril."
104479
104480 #~ msgid ""
104481 #~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only "
104482 #~ "edited by the user who created the list."
104483 #~ msgstr ""
104484 #~ "'verejný':  verejné zoznamy môže prezerať verejnosť (ktokoľvek), ale "
104485 #~ "upravovať ho môže len užívateľ, ktorý tento zoznam vytvoril."
104486
104487 #~ msgid ""
104488 #~ "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
104489 #~ "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', "
104490 #~ "'zipcode', 'country', 'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', "
104491 #~ "'phonepro', 'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', "
104492 #~ "'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', 'B_country', 'B_email', 'B_phone', "
104493 #~ "'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', "
104494 #~ "'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', "
104495 #~ "'contactfirstname', 'contacttitle', 'guarantorid', 'borrowernotes', "
104496 #~ "'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'password', 'flags', "
104497 #~ "'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', 'sort2', "
104498 #~ "'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
104499 #~ "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', "
104500 #~ "'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', "
104501 #~ "'smsalertnumber', 'patron_attributes' "
104502 #~ msgstr ""
104503 #~ "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
104504 #~ "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', "
104505 #~ "'zipcode', 'country', 'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', "
104506 #~ "'phonepro', 'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', "
104507 #~ "'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', 'B_country', 'B_email', 'B_phone', "
104508 #~ "'dateofbirth', 'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', "
104509 #~ "'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', "
104510 #~ "'contactfirstname', 'contacttitle', 'guarantorid', 'borrowernotes', "
104511 #~ "'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'password', 'flags', "
104512 #~ "'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', 'sort2', "
104513 #~ "'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
104514 #~ "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', "
104515 #~ "'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', "
104516 #~ "'smsalertnumber', 'patron_attributes' "
104517
104518 #~ msgid ""
104519 #~ "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
104520 #~ "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
104521 #~ "'country', 'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', "
104522 #~ "'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', "
104523 #~ "'B_zipcode', 'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', "
104524 #~ "'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', "
104525 #~ "'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', "
104526 #~ "'contacttitle', 'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', "
104527 #~ "'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'password', 'flags', 'userid', "
104528 #~ "'opacnote', 'contactnote', 'sort1', 'sort2', 'altcontactfirstname', "
104529 #~ "'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', 'altcontactaddress2', "
104530 #~ "'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', "
104531 #~ "'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
104532 #~ msgstr ""
104533 #~ "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', "
104534 #~ "'streetnumber', 'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', "
104535 #~ "'country', 'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', "
104536 #~ "'B_streetnumber', 'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', "
104537 #~ "'B_zipcode', 'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', "
104538 #~ "'branchcode', 'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', "
104539 #~ "'gonenoaddress', 'lost', 'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', "
104540 #~ "'contacttitle', 'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', "
104541 #~ "'ethnicity', 'ethnotes', 'sex', 'password', 'flags', 'userid', "
104542 #~ "'opacnote', 'contactnote', 'sort1', 'sort2', 'altcontactfirstname', "
104543 #~ "'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', 'altcontactaddress2', "
104544 #~ "'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', "
104545 #~ "'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
104546
104547 #~ msgid "( %s ) %s callnumber: %s%s"
104548 #~ msgstr "( %s ) %s signatúra: %s%s"
104549
104550 #~ msgid "(%s"
104551 #~ msgstr "(%s"
104552
104553 #~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s"
104554 #~ msgstr "(%s ) %ssignatúra: %s%s"
104555
104556 #~ msgid "(<a1>Log Out</a>) |"
104557 #~ msgstr "(<a1>Odhlásiť sa</a>) |"
104558
104559 #~ msgid "(<a1>Set</a>)"
104560 #~ msgstr "(<a1>Nastaviť</a>)"
104561
104562 #~ msgid "(<a1>View item's checkout history</a>)"
104563 #~ msgstr "(<a1>Zobraziť výpis výpožičiek exemplára</a>)"
104564
104565 #~ msgid "(Create Label Batch)"
104566 #~ msgstr "(Vytvoriť dávku etikiet)"
104567
104568 #~ msgid "(DD/MM/YYYY)"
104569 #~ msgstr "(DD/MM/RRRR)"
104570
104571 #~ msgid "(Damaged)"
104572 #~ msgstr "(Poškodené)"
104573
104574 #~ msgid "(Derived value)"
104575 #~ msgstr "(Odvodená hodnota)"
104576
104577 #~ msgid "(Firefox module: https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/koct/)"
104578 #~ msgstr ""
104579 #~ "(Modul pre Firefox: https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/koct/)"
104580
104581 #~ msgid ""
104582 #~ "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to "
104583 #~ "find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, "
104584 #~ "and use the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into "
104585 #~ "the stopwords table. Many academic libraries publish their stopwords list "
104586 #~ "on the Internet, or you can ask other Koha libraries if they would share "
104587 #~ "their stopword list.)"
104588 #~ msgstr ""
104589 #~ "(Pomôcka: Ak ste zdatný v MySQL, je často rýchlejšie a jednoduchšie nájsť "
104590 #~ "existujúci zoznam 'stop slov', upraviť ho, previesť do správneho formátu "
104591 #~ "a pre vloženie zoznamu do tabuľky 'stop slov' použiť príkaz MySQL \"Load "
104592 #~ "Data Infile\". Mnoho akademických knižníc publikuje svoje zoznamy 'stop "
104593 #~ "slov' na internete, príp. sa môžete spýtať iných Koha knižníc, či by vám "
104594 #~ "dali k dispozícii svoj zoznam 'stop slov'.)"
104595
104596 #~ msgid "(In transit)"
104597 #~ msgstr "(Na ceste)"
104598
104599 #~ msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
104600 #~ msgstr "(Kaitiaki od roku 2004 do súčasnosti)"
104601
104602 #~ msgid "(Koha 3.2 Release Maintainer)"
104603 #~ msgstr "(Koha 3.2 Release Maintainer)"
104604
104605 #~ msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
104606 #~ msgstr "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
104607
104608 #~ msgid "(Koha 3.4 QA Manager)"
104609 #~ msgstr "(Koha 3.4 QA Manager)"
104610
104611 #~ msgid "(Lost)"
104612 #~ msgstr "(Stratené)"
104613
104614 #~ msgid "(MM/DD/YYYY)"
104615 #~ msgstr "(MM/DD/RRRR)"
104616
104617 #~ msgid "(On hold)"
104618 #~ msgstr "(Zarezervovaný)"
104619
104620 #~ msgid "(Password:"
104621 #~ msgstr "(Heslo:"
104622
104623 #~ msgid "(Record #%s)"
104624 #~ msgstr "(Záznam #%s)"
104625
104626 #~ msgid "(Record #%s) &rsaquo; Items"
104627 #~ msgstr "(Záznam #%s) &rsaquo; Exempláre"
104628
104629 #~ msgid "(Record Number %s)"
104630 #~ msgstr "(Záznam číslo %s)"
104631
104632 #~ msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s"
104633 #~ msgstr "(Záznam číslo %s)%sPridať záznam MARC%s"
104634
104635 #~ msgid "(We have %s subscriptions associated with this title)."
104636 #~ msgstr "(K tomuto titulu máme priradených %s predplatných)."
104637
104638 #~ msgid "(Withdrawn)"
104639 #~ msgstr "(Odstavený)"
104640
104641 #~ msgid "(YYYY/MM/DD)"
104642 #~ msgstr "(RRRR/MM/DD)"
104643
104644 #~ msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)"
104645 #~ msgstr ""
104646 #~ "(výberový zoznam pro 'Voľbu' (oddelený pomocou |) alebo  stĺpcami|"
104647 #~ "riadkami pre 'Textovú oblasť')"
104648
104649 #~ msgid "(adjusted for %s%% discount)"
104650 #~ msgstr "(prispôsobený pre %s%% zľavu)"
104651
104652 #~ msgid "(auto-filled from 300)"
104653 #~ msgstr "(automaticky doplnené od 300)"
104654
104655 #~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)."
104656 #~ msgstr "(číslo čitateľa: %s; priezvisko: %s)."
104657
104658 #~ msgid "(defined from suggestion #%s)"
104659 #~ msgstr "(definované z návrhu #%s)"
104660
104661 #~ msgid "(e.g., title or local-number) "
104662 #~ msgstr "(napr. Názov alebo lokálne číslo) "
104663
104664 #~ msgid "(filtered)"
104665 #~ msgstr "(filtrované)"
104666
104667 #~ msgid "(finished subscriptions only)"
104668 #~ msgstr "(iba ukončené predplatné)"
104669
104670 #~ msgid "(for"
104671 #~ msgstr "(pre"
104672
104673 #~ msgid "(if applicable)"
104674 #~ msgstr "(ak sa dá použiť)"
104675
104676 #~ msgid ""
104677 #~ "(if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
104678 #~ "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
104679 #~ "item)"
104680 #~ msgstr ""
104681 #~ "(ak je zaškrtnuté, tak nemožno vypožičať žiadne exempláre tohto typu. Ak "
104682 #~ "nie je zaškrtnuté, tak každý exemplár tohto typu možno vypožičať, pokiaľ "
104683 #~ "daný exemplár nie je nastavený ako 'nevypožičateľný')"
104684
104685 #~ msgid "(inclusive)"
104686 #~ msgstr "(vrátane)"
104687
104688 #~ msgid "(last was %s)"
104689 #~ msgstr "(posledné bolo %s)"
104690
104691 #~ msgid "(no email on file)"
104692 #~ msgstr "(súbor neobsahuje žiaden E-mail)"
104693
104694 #~ msgid "(no phone number on file)"
104695 #~ msgstr "(súbor neobsahuje žiadne telefónne číslo)"
104696
104697 #~ msgid "(not set)"
104698 #~ msgstr "(nenastavené)"
104699
104700 #~ msgid "(nothing entered)"
104701 #~ msgstr "(nič nie je zadané)"
104702
104703 #~ msgid "(order #%s)"
104704 #~ msgstr "(poradie #%s)"
104705
104706 #~ msgid "(rcvd)"
104707 #~ msgstr "(prijaté)"
104708
104709 #~ msgid "(related searches:"
104710 #~ msgstr "(súvisiace hľadania:"
104711
104712 #~ msgid "(select a library)"
104713 #~ msgstr "(vyberte knižnicu)"
104714
104715 #~ msgid ") date due: %s"
104716 #~ msgstr ") dátum splatnosti: %s"
104717
104718 #~ msgid "**"
104719 #~ msgstr "**"
104720
104721 #~ msgid "** Vendor's listings already include GST."
104722 #~ msgstr "** Výpisy predajcu už zahŕňajú dane."
104723
104724 #~ msgid "*******"
104725 #~ msgstr "*******"
104726
104727 #~ msgid ", %s long overdue"
104728 #~ msgstr ", %s dlhé oneskorenie"
104729
104730 #~ msgid ", %s/"
104731 #~ msgstr ", %s/"
104732
104733 #~ msgid ", <b>ISBN: </b>%s"
104734 #~ msgstr ", <b>ISBN: </b>%s"
104735
104736 #~ msgid ", Amsterdam, The Netherlands"
104737 #~ msgstr ", Amsterdam, The Netherlands"
104738
104739 #~ msgid ", Australia"
104740 #~ msgstr ", Austrália"
104741
104742 #~ msgid ", France"
104743 #~ msgstr ", Francúzsko"
104744
104745 #~ msgid ", France (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)"
104746 #~ msgstr ""
104747 #~ ", Francúzsko (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)"
104748
104749 #~ msgid ", Germany"
104750 #~ msgstr ", Nemecko"
104751
104752 #~ msgid ", Mandatory"
104753 #~ msgstr ", Povinné"
104754
104755 #~ msgid ", Maryland, USA"
104756 #~ msgstr ", Maryland, USA"
104757
104758 #~ msgid ", New Zealand"
104759 #~ msgstr ", Nový Zéland"
104760
104761 #~ msgid ", None available"
104762 #~ msgstr ", Nie je dostupné"
104763
104764 #~ msgid ", Norway"
104765 #~ msgstr ". Nórsko"
104766
104767 #~ msgid ", Ohio, USA"
104768 #~ msgstr ", Ohio, USA"
104769
104770 #~ msgid ", Please transfer this item."
104771 #~ msgstr ", Presuňte, prosím, tento exemplár."
104772
104773 #~ msgid ", See %s"
104774 #~ msgstr ", Pozri %s"
104775
104776 #~ msgid ", Spain"
104777 #~ msgstr ", Španielsko"
104778
104779 #~ msgid ", USA"
104780 #~ msgstr ", USA"
104781
104782 #~ msgid ", United Kingdom"
104783 #~ msgstr ", Spojené kráľovstvo"
104784
104785 #~ msgid ", a date selector button will be added after the input field"
104786 #~ msgstr ", tlačidlo výberu dátumu sa zobrazí za vstupným políčkom"
104787
104788 #~ msgid ""
104789 #~ ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a "
104790 #~ "free field"
104791 #~ msgstr ""
104792 #~ ", namiesto voľného poľa sa zobrazí zoznam s povolenými hodnotami Kohy "
104793
104794 #~ msgid ""
104795 #~ ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a "
104796 #~ "free field. If the authorised value is "
104797 #~ msgstr ""
104798 #~ ", namiesto voľného poľa sa zobrazí zoznam s povolenými hodnotami Kohy. Ak "
104799 #~ "je povolená hodnota "
104800
104801 #~ msgid ", adaptateur"
104802 #~ msgstr ", adaptér"
104803
104804 #~ msgid ", annotatateur"
104805 #~ msgstr ", komentátor"
104806
104807 #~ msgid ", auteur œuvre adapté"
104808 #~ msgstr ", upravené dielo chránené autorským právom"
104809
104810 #~ msgid ", autre"
104811 #~ msgstr ", ďalšie"
104812
104813 #~ msgid ", by %s"
104814 #~ msgstr ", %s"
104815
104816 #~ msgid ", by <a1>%s</a>"
104817 #~ msgstr ", od <a1>%s</a>"
104818
104819 #~ msgid ", collaborateur"
104820 #~ msgstr ", prispievateľ"
104821
104822 #~ msgid ", commenditaire"
104823 #~ msgstr ", sponzori"
104824
104825 #~ msgid ", commentaire"
104826 #~ msgstr ", komentár"
104827
104828 #~ msgid ", compilateur"
104829 #~ msgstr ", prekladač"
104830
104831 #~ msgid ", compositeur"
104832 #~ msgstr ", skladateľ"
104833
104834 #~ msgid ", concepteur"
104835 #~ msgstr ", návrhár"
104836
104837 #~ msgid ", critique"
104838 #~ msgstr ", kritik"
104839
104840 #~ msgid ", diffuseur"
104841 #~ msgstr ", šíriteľ"
104842
104843 #~ msgid ", directeur"
104844 #~ msgstr ", riaditeľ"
104845
104846 #~ msgid ", directeur de la publication"
104847 #~ msgstr ", directeur de la publication"
104848
104849 #~ msgid ", directeur de thèse"
104850 #~ msgstr ", technický riaditeľ"
104851
104852 #~ msgid ", donneur de grades"
104853 #~ msgstr ", donneur de grades"
104854
104855 #~ msgid ", fondateur"
104856 #~ msgstr ", zakladateľ"
104857
104858 #~ msgid ", illustrateur"
104859 #~ msgstr ", ilustrátor"
104860
104861 #~ msgid ", or"
104862 #~ msgstr ", alebo"
104863
104864 #~ msgid ", organisateur congrès"
104865 #~ msgstr ", organizátor konferencie"
104866
104867 #~ msgid ", parolier"
104868 #~ msgstr ", textár"
104869
104870 #~ msgid ", photographe"
104871 #~ msgstr ", fotograf"
104872
104873 #~ msgid ", postfacier"
104874 #~ msgstr ", postfacier"
104875
104876 #~ msgid ", préfacier"
104877 #~ msgstr ", préfacier"
104878
104879 #~ msgid ", présentateur"
104880 #~ msgstr ", présentateur"
104881
104882 #~ msgid ", repeatable"
104883 #~ msgstr ", opakovateľné"
104884
104885 #~ msgid ", responsable"
104886 #~ msgstr ", responsable"
104887
104888 #~ msgid ", réalisateur"
104889 #~ msgstr ", realizátor"
104890
104891 #~ msgid ", rédacteur"
104892 #~ msgstr ", redaktor"
104893
104894 #~ msgid ", traducteur"
104895 #~ msgstr ", traducteur"
104896
104897 #~ msgid ", éditeur"
104898 #~ msgstr ", editor"
104899
104900 #~ msgid ", éditeur scientifique"
104901 #~ msgstr ", vedecký editor"
104902
104903 #~ msgid "- &nbsp;"
104904 #~ msgstr "- &nbsp;"
104905
104906 #~ msgid ""
104907 #~ "- &quot;Funds&quot; are used to group &quot;Budgets&quot;. For example a "
104908 #~ "Fund may be called &quot;General Stack&quot;, and will have a &quot;"
104909 #~ "Budget&quot; which records the amount availalbe to spend during the "
104910 #~ "period of the budget. A budget must have a start and end date."
104911 #~ msgstr ""
104912 #~ "- &quot;Fondy&quot; sú použité pre zlučovanie &quot;rozpočtov&quot;. "
104913 #~ "Napríklad fondy sa môžu nazývať &quot;Hlavný účet&quot; a bude mať &quot;"
104914 #~ "rozpočet&quot; ktorý bude zaznamenávať sumy určené pre spotrebu v dobe "
104915 #~ "existencie rozpočtu. Rozpočet musí mať začiatočný a koncový dátum."
104916
104917 #~ msgid "- Please select an item to place a hold\\n"
104918 #~ msgstr "- Vyberte, prosím, exemplár na rezerváciu\\n"
104919
104920 #~ msgid "- Relation hiérachique non définie"
104921 #~ msgstr "- Hierarchické vzťahy nie sú definované"
104922
104923 #~ msgid ""
104924 #~ "- This patron had already placed a hold on this item\\n Please cancel the "
104925 #~ "previous hold first \\n"
104926 #~ msgstr ""
104927 #~ "- Tento čitateľ si už tento exemplár zarezervoval\\n Zrušte, prosím, "
104928 #~ "najskôr predchádzajúcu rezerváciu \\n"
104929
104930 #~ msgid "- You may only place a hold on one item at a time\\n"
104931 #~ msgstr "- Súčasne si môžete zarezervovať len jeden exemplár\\n"
104932
104933 #~ msgid "-- Choose Format --"
104934 #~ msgstr "-- Zvoliť formát --"
104935
104936 #~ msgid "-- Choose a reason --"
104937 #~ msgstr "-- Zvoľte dôvod --"
104938
104939 #~ msgid "-- none --"
104940 #~ msgstr "-- žiadna --"
104941
104942 #~ msgid ""
104943 #~ "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s "
104944 #~ "by %s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s ISBN: %s%s "
104945 #~ "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s "
104946 #~ "Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s"
104947 #~ "%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : "
104948 #~ "%s%s%s In the online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?"
104949 #~ "biblionumber=%s%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
104950 #~ "--------------------------------------------- %s "
104951 #~ msgstr ""
104952 #~ "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s "
104953 #~ "od %s%s %s Dodatoční autori: %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s ISBN: %s%s "
104954 #~ "%sVydavateľstvo: %s%s%s v %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Zbierka: %s%s%s Predmet: "
104955 #~ "%s%s%s Rok vydania: %s%s%s Poznámky : %s%s%s Pôvodný názov: %s%s%s "
104956 #~ "Periodikum: %s%s%s Dewey: %s%s%s Triedenie: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s"
104957 #~ "%s V online katalógu: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
104958 #~ "%s%s Exempláre : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
104959 #~ "--------------------------------------------- %s "
104960
104961 #~ msgid ". %s"
104962 #~ msgstr ". %s"
104963
104964 #~ msgid ""
104965 #~ ". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the "
104966 #~ "suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any "
104967 #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s"
104968 #~ msgstr ""
104969 #~ ". %s %s dnes prezeral Vašu požiadavku, a rozhodol sa teraz váš návrh "
104970 #~ "neakceptovať. Dôvodem je: %s Ak máte nejaké otázky, pošlite prosím email "
104971 #~ "na %s. Ďakujeme, %s"
104972
104973 #~ msgid ""
104974 #~ ". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon "
104975 #~ "as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
104976 #~ "and again when the item arrives at the library. If you have any "
104977 #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s"
104978 #~ msgstr ""
104979 #~ ". %s %s dnes prezeral vašu požiadavku. Exemplár bude objednaný hneď, ako "
104980 #~ "to bude možné. Až bude objednávka vybavená, budete informovaný e–mailom a "
104981 #~ "tiež, ak bude exemplár dostupný v knižnici. Ak máte nejaké otázky, "
104982 #~ "pošlite prosím email na %s. Ďakujeme, %s"
104983
104984 #~ msgid ". <a1>Cancel hold</a>"
104985 #~ msgstr ". <a1>Zrušiť výpožičku</a>"
104986
104987 #~ msgid ""
104988 #~ ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option "
104989 #~ "to add items the record. One record can have many items."
104990 #~ msgstr ""
104991 #~ ". Po pridaní nového knižničného záznamu budete mať možnosť pridať k nemu "
104992 #~ "exempláre. Jeden záznam môže mať viacero exemplárov."
104993
104994 #~ msgid ". Begins with"
104995 #~ msgstr ". Začína z"
104996
104997 #~ msgid ""
104998 #~ ". Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a "
104999 #~ "means, neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 "
105000 #~ "and UNIMARC !). So, in this list you can &quot;map&quot; a MARC subfield "
105001 #~ "to it's meaning. Koha constantly maintains consistency between a subfield "
105002 #~ "and it's meaning. When the user want to search on &quot;title&quot;, this "
105003 #~ "link is used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if "
105004 #~ "you're UNIMARC)."
105005 #~ msgstr ""
105006 #~ ". Koha podporuje multi-MARC. Preto nevie, čo znamená 245$a, ani 200$f "
105007 #~ "(tieto 2 polia znamenajú názov v MARC21 and UNIMARC !). Takže v tomto "
105008 #~ "zozname môžete &quot;pridružovať&quot; podpole MARC k jeho významu. Koha "
105009 #~ "sústavne udržiava zhodnosť medzi podpoliami a ich významom. Keď chce "
105010 #~ "užívateľ vyhliadnuť &quot;názov&quot;, tento odkaz sa použije na nájdenie "
105011 #~ "hľadaného (245 ak máte MARC21, 200 máte UNIMARC)."
105012
105013 #~ msgid ". Other filters are ignored)"
105014 #~ msgstr ". Ostatné filtre sú ignorované)"
105015
105016 #~ msgid ""
105017 #~ ". Please have your system administrator check the error log for details."
105018 #~ msgstr ""
105019 #~ ". Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník "
105020 #~ "pre detaily."
105021
105022 #~ msgid ". See highlighted items <a1>below</a>"
105023 #~ msgstr ". Pozrite na <a1>dole</a> zvýraznené exempláre "
105024
105025 #~ msgid ". Some database servers require"
105026 #~ msgstr ". Niektoré databázové servery vyžadujú"
105027
105028 #~ msgid ""
105029 #~ ". That will modify <b>all frameworks</b> which is usually what you need, "
105030 #~ "but you have been warned."
105031 #~ msgstr ""
105032 #~ ". Týmto sa upravia <b>všetky rámce</b>, čo je zvyčajne to čo potrebujete, "
105033 #~ "ale upozornili sme Vás na to."
105034
105035 #~ msgid ". User"
105036 #~ msgstr ". Užívateľ"
105037
105038 #~ msgid ""
105039 #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
105040 #~ "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
105041 #~ "addition into the collection. You will be notified again when the book is "
105042 #~ "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s"
105043 #~ msgstr ""
105044 #~ ". Dovoľujeme si Vás informovať, že exemplár, ktorý ste požadovali, bol "
105045 #~ "objednaný. Mal by čoskoro prísť, následne bude prebiehať jeho zaradenie "
105046 #~ "do zbierok knižnice. Budete znovu informovaný, akonáhle bude kniha "
105047 #~ "dostupná. Ak máte nejaké otázky, pošlite prosím email na %s Ďakujeme, %s"
105048
105049 #~ msgid ""
105050 #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of "
105051 #~ "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at "
105052 #~ "%s. Thank you, %s"
105053 #~ msgstr ""
105054 #~ ". Dovoľujeme si Vás informovať, že exemplár, ktorý ste požadovali, je "
105055 #~ "teraz súčasťou zbierky knižnice %s. Ak máte nejaké otázky, pošlite prosím "
105056 #~ "email na %s Ďakujeme, %s"
105057
105058 #~ msgid ""
105059 #~ ". You can try a different search or <a1>return to where you were before.</"
105060 #~ "a>"
105061 #~ msgstr ""
105062 #~ ". Môžete skúsiť odlišné hľadanie alebo <a1>vrátiť sa na predošlé miesto.</"
105063 #~ "a>"
105064
105065 #~ msgid ".%s "
105066 #~ msgstr ".%s "
105067
105068 #~ msgid ""
105069 #~ ".&nbsp; Items can be added to orders in acquisitions. Item details are "
105070 #~ "added upon recieving the item. Using the acquisitions module for adding "
105071 #~ "items allows you to track the libraries spend against funds and budgets."
105072 #~ msgstr ""
105073 #~ ".&nbsp; Exempláre možno pridať k objednávkam v prírastkoch. Detaily o "
105074 #~ "exemplári budú pridané, akonáhle nadobudneme exemplár. Použitie modulu "
105075 #~ "prírastkov pre pridanie exemplárov Vám umožňuje sledovať náklady knižnice "
105076 #~ "voči fondom a rozpočtom."
105077
105078 #~ msgid "...and:"
105079 #~ msgstr "...a:"
105080
105081 #~ msgid "...or..."
105082 #~ msgstr "...alebo..."
105083
105084 #~ msgid "...to"
105085 #~ msgstr "...do..."
105086
105087 #~ msgid ".:,;/"
105088 #~ msgstr ".:,;/"
105089
105090 #~ msgid "/ %s"
105091 #~ msgstr "/ %s"
105092
105093 #~ msgid "/%s"
105094 #~ msgstr "/%s"
105095
105096 #~ msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:"
105097 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:"
105098
105099 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
105100 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
105101
105102 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
105103 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
105104
105105 #~ msgid "0 Form of material"
105106 #~ msgstr "0 Foriem materiálov"
105107
105108 #~ msgid "0- No Index"
105109 #~ msgstr "0- Nie je index"
105110
105111 #~ msgid "0- Not a conference publication"
105112 #~ msgstr "0- Nie sú konferenčné publikácie"
105113
105114 #~ msgid "0- Not a festschrift"
105115 #~ msgstr "0- Nie je festschrift"
105116
105117 #~ msgid "0- Not fiction"
105118 #~ msgstr "0- žiadna beletria"
105119
105120 #~ msgid "0- Pas de relation hiérarchique"
105121 #~ msgstr "0- Žiadny vzťah"
105122
105123 #~ msgid "007 Leader builder"
105124 #~ msgstr "007 Zostavovateľ vovádzača"
105125
105126 #~ msgid "008 Fixed-length data elements--General information"
105127 #~ msgstr "008 Fixed-length data elements--General information"
105128
105129 #~ msgid "01-04 Illustrations"
105130 #~ msgstr "01-04 Ilustrácie"
105131
105132 #~ msgid "06- Form of an item"
105133 #~ msgstr "06- Forma exemplára"
105134
105135 #~ msgid "06- Type of date / Publication Status"
105136 #~ msgstr "06- Typ dátumu / Status publikácie"
105137
105138 #~ msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)"
105139 #~ msgstr "07- ISO ISO 10586 (Gréčtina)"
105140
105141 #~ msgid ""
105142 #~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
105143 #~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
105144 #~ msgstr ""
105145 #~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
105146 #~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
105147
105148 #~ msgid "0; URL=booksellers.pl"
105149 #~ msgstr "0; URL=booksellers.pl"
105150
105151 #~ msgid "1 ) General informations (subscription details)"
105152 #~ msgstr "1 ) Všeobecné informácie (detaily o objednávkach)"
105153
105154 #~ msgid "1- Conference publication"
105155 #~ msgstr "1- Konferenčná publikácia"
105156
105157 #~ msgid "1- Festschrift"
105158 #~ msgstr "1- Festschrift"
105159
105160 #~ msgid "1- Fiction"
105161 #~ msgstr "1- Beletria"
105162
105163 #~ msgid "1- Index present"
105164 #~ msgstr "1- Indexovať prítomné"
105165
105166 #~ msgid "1- Non rédigée \"document en mains\""
105167 #~ msgstr "1- Nie sú spracované \"dokumentovať ručne\""
105168
105169 #~ msgid "1-5 Date entered on file"
105170 #~ msgstr "1-5 Dátum otvorenia súboru"
105171
105172 #~ msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)"
105173 #~ msgstr "1-5 Dátum otvorenia súboru"
105174
105175 #~ msgid "1/2 Months (6/year)"
105176 #~ msgstr "1/2 mesiace (6/rok)"
105177
105178 #~ msgid "1/2 weeks"
105179 #~ msgstr "1/2 týždne"
105180
105181 #~ msgid "1/Month"
105182 #~ msgstr "1/Mesiac"
105183
105184 #~ msgid "1/day"
105185 #~ msgstr "1/deň"
105186
105187 #~ msgid "1/quarter"
105188 #~ msgstr "1/kvartál"
105189
105190 #~ msgid "11- Government Publication"
105191 #~ msgstr "11- Vládna publikácia"
105192
105193 #~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication"
105194 #~ msgstr "11-14 Dátum2 / koncový dátum publikovania"
105195
105196 #~ msgid "12- Conference publication"
105197 #~ msgstr "12- Konferenčná publikácia"
105198
105199 #~ msgid "13- Festschrift"
105200 #~ msgstr "13- Festschrift"
105201
105202 #~ msgid "14- Index"
105203 #~ msgstr "14- Index"
105204
105205 #~ msgid "15 Undefined"
105206 #~ msgstr "15 Nedefinované"
105207
105208 #~ msgid "15-17 Place of publication, production, or execution"
105209 #~ msgstr "15-17 Miesto publikovania, výroby alebo uskutočnenia"
105210
105211 #~ msgid ""
105212 #~ "15-17 Place of publication, production, or execution see <a1>MARC Code "
105213 #~ "List for Countries</a>"
105214 #~ msgstr ""
105215 #~ "15-17 Miesto publikovania, výroby, alebo vykonania pozri <a1>Zoznam kódov "
105216 #~ "MARC pre krajiny</a>"
105217
105218 #~ msgid "17- Biography"
105219 #~ msgstr "17- Životopis"
105220
105221 #~ msgid "18-21 Illustrations"
105222 #~ msgstr "18-21 Ilustrácie"
105223
105224 #~ msgid "2 months"
105225 #~ msgstr "2 mesiace"
105226
105227 #~ msgid "2 quarters"
105228 #~ msgstr "2 kvartály"
105229
105230 #~ msgid "2 weeks"
105231 #~ msgstr "2 týždne"
105232
105233 #~ msgid "2 years"
105234 #~ msgstr "2 roky"
105235
105236 #~ msgid "2) Serials planning"
105237 #~ msgstr "2) Plánovanie periodík"
105238
105239 #~ msgid "22- Target Audience"
105240 #~ msgstr "22- Cieľové publikum"
105241
105242 #~ msgid "23- Form of an item"
105243 #~ msgstr "23- Forma exemplára"
105244
105245 #~ msgid "24-27 Nature of contents"
105246 #~ msgstr "24-27 Povaha obsahu"
105247
105248 #~ msgid "28- Government Publication"
105249 #~ msgstr "28- Vládna publikácia"
105250
105251 #~ msgid "29- Conference publication"
105252 #~ msgstr "29- Konferenčná publikácia"
105253
105254 #~ msgid "3 months"
105255 #~ msgstr "3 mesiace"
105256
105257 #~ msgid "3 weeks"
105258 #~ msgstr "3 týždne"
105259
105260 #~ msgid "3) Test prediction pattern"
105261 #~ msgstr "3) Overiť schému predpovede"
105262
105263 #~ msgid "3- Notice incomplète"
105264 #~ msgstr "3- Oznámenie neúplné"
105265
105266 #~ msgid "3/week"
105267 #~ msgstr "3/týždne"
105268
105269 #~ msgid "30- Festschrift"
105270 #~ msgstr "30- Festschrift"
105271
105272 #~ msgid "31- Index"
105273 #~ msgstr "31- Index"
105274
105275 #~ msgid "33- Literary form"
105276 #~ msgstr "33- Literárna forma"
105277
105278 #~ msgid "34- Biography"
105279 #~ msgstr "34- Životopis"
105280
105281 #~ msgid "35-37 Language"
105282 #~ msgstr "35-37 Jazyk"
105283
105284 #~ msgid "35-37 Language see <a1>MARC Code List for Languages</a>"
105285 #~ msgstr "35-37 Jazyk pozri <a1>Zoznam kódu MARC pre jazyky</a>"
105286
105287 #~ msgid "38- Modified Record"
105288 #~ msgstr "38- Zmenený záznam"
105289
105290 #~ msgid "4) Add Subscription"
105291 #~ msgstr "4) Nové predplatné"
105292
105293 #~ msgid "4. Begins on"
105294 #~ msgstr "4. Začína na"
105295
105296 #~ msgid "410 Library Rd."
105297 #~ msgstr "410 Library Rd."
105298
105299 #~ msgid "5- Etat de la notice"
105300 #~ msgstr "5- Stav oznámenia"
105301
105302 #~ msgid "5- Target Audience"
105303 #~ msgstr "5- Cieľový poslucháč"
105304
105305 #~ msgid "6- Type de document"
105306 #~ msgstr "6- Typ dokumentu"
105307
105308 #~ msgid "6.1. Setting Patron Permissions"
105309 #~ msgstr "6.1. Nastavovanie oprávnení čitateľa"
105310
105311 #~ msgid "7- Type de la notice"
105312 #~ msgstr "7- Typ oznámenia"
105313
105314 #~ msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication"
105315 #~ msgstr "7-10 Dátum1 / Počnúc dňom uverejnenia"
105316
105317 #~ msgid "7-10 Nature of contents"
105318 #~ msgstr "7-10 Povaha obsahu"
105319
105320 #~ msgid "8 - Collection code"
105321 #~ msgstr "8 - Kód zbierky"
105322
105323 #~ msgid "8- Niveau hiérarchique"
105324 #~ msgstr "8- Hierarchická úroveň"
105325
105326 #~ msgid ": %s"
105327 #~ msgstr ": %s"
105328
105329 #~ msgid ": %s errors found"
105330 #~ msgstr ": %s nájdených chýb"
105331
105332 #~ msgid ""
105333 #~ ": Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; autoMemberNum."
105334 #~ msgstr ""
105335 #~ ": Administrácia &gt; Nastavenia systému &gt; Čitatelia &gt; autoMemberNum."
105336
105337 #~ msgid ": Configuration OK!"
105338 #~ msgstr ": Konfigurácia je vporiadku!"
105339
105340 #~ msgid ": The items do not belong to your branch."
105341 #~ msgstr ": Tento exemplár nepatrí do Vašej pobočky."
105342
105343 #~ msgid ": barcode not found"
105344 #~ msgstr ": čiarový kód sa nenašiel"
105345
105346 #~ msgid ": due %s"
105347 #~ msgstr " %s"
105348
105349 #~ msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
105350 #~ msgstr ""
105351 #~ ": exemplár bol vypožičaný. Vrátil sa pred tým ako bol označený ako "
105352 #~ "evidovaný"
105353
105354 #~ msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
105355 #~ msgstr ": exemplár bol vypožičaný. Nedal sa vrátiť."
105356
105357 #~ msgid ": item withdrawn"
105358 #~ msgstr ": exemplár je odstavený"
105359
105360 #~ msgid ": turn on/off logging functionality in your system."
105361 #~ msgstr ": zapnite/vypnite prihlasovaciu funkčnosť vo vašom systéme"
105362
105363 #~ msgid ":%s errors found"
105364 #~ msgstr ":%s nájdených chýb"
105365
105366 #~ msgid ":&nbsp; "
105367 #~ msgstr ":&nbsp; "
105368
105369 #~ msgid ":&nbsp;%s"
105370 #~ msgstr ":&nbsp;%s"
105371
105372 #~ msgid ":&nbsp;%s&nbsp;"
105373 #~ msgstr ":&nbsp;%s&nbsp;"
105374
105375 #~ msgid ":,;/"
105376 #~ msgstr ":,;/"
105377
105378 #~ msgid ""
105379 #~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated "
105380 #~ "yearly on the same date."
105381 #~ msgstr ""
105382 #~ ":Sviatky, ktoré sa buď opakujú v ten istý deň týždňa alebo sa opakujú "
105383 #~ "ročne v ten istý dátum."
105384
105385 #~ msgid ":One off events or closeures."
105386 #~ msgstr ":Jednorazové udalosti alebo zatvorenia."
105387
105388 #~ msgid ":{"
105389 #~ msgstr ":{"
105390
105391 #~ msgid "; %s"
105392 #~ msgstr "; %s"
105393
105394 #~ msgid "; ISBN :<i>%s</i>"
105395 #~ msgstr "; ISBN :<i>%s</i>"
105396
105397 #~ msgid "; ISBN:<i>%s</i>"
105398 #~ msgstr "; ISBN:<i>%s</i>"
105399
105400 #~ msgid "; Published by %s"
105401 #~ msgstr "; Publikoval %s"
105402
105403 #~ msgid "; Volume:<i>%s</i>"
105404 #~ msgstr "; Ročník:<i>%s</i>"
105405
105406 #~ msgid ";%s"
105407 #~ msgstr ";%s"
105408
105409 #~ msgid "< Prev"
105410 #~ msgstr "< Predch"
105411
105412 #~ msgid ""
105413 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
105414 #~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
105415 #~ msgstr ""
105416 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
105417 #~ "TMPL_ELSE -->dnes<!-- /TMPL_IF -->"
105418
105419 #~ msgid ""
105420 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
105421 #~ "TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
105422 #~ msgstr ""
105423 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
105424 #~ "TMPL_ELSE -->zajtra<!-- /TMPL_IF -->"
105425
105426 #~ msgid ""
105427 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --"
105428 #~ "><!-- TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
105429 #~ msgstr ""
105430 #~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"startlabel\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"startlabel\" --"
105431 #~ "><!-- TMPL_ELSE -->1<!-- /TMPL_IF -->"
105432
105433 #~ msgid ""
105434 #~ "<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
105435 #~ "><!-- /TMPL_UNLESS -->"
105436 #~ msgstr ""
105437 #~ "<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
105438 #~ "><!-- /TMPL_UNLESS -->"
105439
105440 #~ msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Click to Expand this Tag"
105441 #~ msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Kniknutím rozšírte túto značku"
105442
105443 #~ msgid ""
105444 #~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
105445 #~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
105446 #~ msgstr ""
105447 #~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
105448 #~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
105449
105450 #~ msgid ""
105451 #~ "<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--"
105452 #~ "> - <!--/TMPL_LOOP-->"
105453 #~ msgstr ""
105454 #~ "<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--"
105455 #~ "> - <!--/TMPL_LOOP-->"
105456
105457 #~ msgid "<< Continue without Marking"
105458 #~ msgstr "<< Pokračovať bez označenia"
105459
105460 #~ msgid "<a1> %s </a> (%s)"
105461 #~ msgstr "<a1> %s </a> (%s)"
105462
105463 #~ msgid "<a1> %s, %s </a> (%s)"
105464 #~ msgstr "<a1> %s, %s </a> (%s)"
105465
105466 #~ msgid "<a1> %s, %s</a> (%s)"
105467 #~ msgstr "<a1> %s, %s</a> (%s)"
105468
105469 #~ msgid "<a1> </a><h2>Generating A New Report From SQL</h2>"
105470 #~ msgstr "<a1> </a><h2>Vytváranie nového reportu z SQL</h2>"
105471
105472 #~ msgid "<a1> </a><h2>Saving A Report</h2>"
105473 #~ msgstr "<a1> </a><h2>Uloženie reportu</h2>"
105474
105475 #~ msgid "<a1> </a><h2>Scheduling A Report</h2>"
105476 #~ msgstr "<a1> </a><h2>Plánovanie reportu</h2>"
105477
105478 #~ msgid "<a1>%s %s </a> has too many holds."
105479 #~ msgstr "<a1>%s %s </a> má priveľa rezervácií."
105480
105481 #~ msgid "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
105482 #~ msgstr "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
105483
105484 #~ msgid "<a1>%s %s</a>'s"
105485 #~ msgstr "<a1>%s %s</a>'s"
105486
105487 #~ msgid "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
105488 #~ msgstr "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
105489
105490 #~ msgid "<a1>%s, %s</a> %s (%s)"
105491 #~ msgstr "<a1>%s, %s</a> %s (%s)"
105492
105493 #~ msgid "<a1>%s, %s</a> (%s)"
105494 #~ msgstr "<a1>%s, %s</a> (%s)"
105495
105496 #~ msgid "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
105497 #~ msgstr "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
105498
105499 #~ msgid "<a1>%s</a> &rsaquo; Update: %s"
105500 #~ msgstr "<a1>%s</a> &rsaquo; Update: %s"
105501
105502 #~ msgid "<a1>%s</a> (%s),"
105503 #~ msgstr "<a1>%s</a> (%s),"
105504
105505 #~ msgid "<a1>%s</a> <a2>[email]</a> (%s)"
105506 #~ msgstr "<a1>%s</a> <a2>[email]</a> (%s)"
105507
105508 #~ msgid "<a1>%s</a> by %s"
105509 #~ msgstr "<a1>%s</a> od %s"
105510
105511 #~ msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
105512 #~ msgstr "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
105513
105514 #~ msgid "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
105515 #~ msgstr "<a1>%s</a>&nbsp; / &nbsp;%s"
105516
105517 #~ msgid "<a1>%s</a>?"
105518 #~ msgstr "<a1>%s</a>?"
105519
105520 #~ msgid "<a1>+</a> <a2>&#8722;</a>"
105521 #~ msgstr "<a1>+</a> <a2>&#8722;</a>"
105522
105523 #~ msgid "<a1></a> <h1>Guided Reports Help</h1>"
105524 #~ msgstr "<a1></a> <h1>Pomoc pre sprievodcu výkazmi</h1>"
105525
105526 #~ msgid "<a1></a><h2>Building A New Report</h2>"
105527 #~ msgstr "<a1></a><h2>Vytvorenie nového reportu</h2>"
105528
105529 #~ msgid "<a1></a>Previous checkouts"
105530 #~ msgstr "<a1></a>Predchádzajúce výpožičky"
105531
105532 #~ msgid "<a1></a>Summary"
105533 #~ msgstr "<a1></a>Zhrnutie"
105534
105535 #~ msgid "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Modify subscription"
105536 #~ msgstr "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Zmeniť predplatné"
105537
105538 #~ msgid ""
105539 #~ "<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalog</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
105540 #~ "<a5>Authorities</a> <a6>Reports</a> <a7>Parameters</a> <a8>About</a> "
105541 #~ "<a9>Help</a>"
105542 #~ msgstr ""
105543 #~ "<a1>Prírastky</a> <a2>Katalóg</a> <a3>Obeh</a> <a4>Členovia</a> "
105544 #~ "<a5>Autority</a> <a6>Výkazy</a> <a7>Parametre</a> <a8>O</a> <a9>Pomoc</a>"
105545
105546 #~ msgid "<a1>Add List Member</a> &nbsp; <a2>Delete All</a>"
105547 #~ msgstr "<a1>Pridať člena zoznamu</a> &nbsp; <a2>Odstrániť všetkých</a>"
105548
105549 #~ msgid "<a1>Add recipients</a> &nbsp; <a2>Delete All</a>"
105550 #~ msgstr "<a1>Pridať príjemcov</a> &nbsp; <a2>Odstrániť všetko</a>"
105551
105552 #~ msgid "<a1>Approved</a>:"
105553 #~ msgstr "<a1>Schválené</a>:"
105554
105555 #~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo;"
105556 #~ msgstr "<a1>Rámec autorít MARC</a> &rsaquo;"
105557
105558 #~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; %s"
105559 #~ msgstr "<a1>Rámec autorít MARC</a> &rsaquo; %s"
105560
105561 #~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; Data Deleted"
105562 #~ msgstr "<a1>Rámec autorít MARC</a> &rsaquo; Údaje boli odstránené"
105563
105564 #~ msgid "<a1>Authority MARC subfield structure</a> &rsaquo;"
105565 #~ msgstr "<a1>Štruktúra podpoľa autorít MARC</a> &rsaquo;"
105566
105567 #~ msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Authority Type"
105568 #~ msgstr "<a1>Typy autority</a> &rsaquo; Potvrdiť zmazanie typu autority"
105569
105570 #~ msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; Modify authority type"
105571 #~ msgstr "<a1>Typ autority</a> &rsaquo; Zmeniť typ autority"
105572
105573 #~ msgid "<a1>Authority Types</a> &rsaquo; New authority type"
105574 #~ msgstr "<a1>Typ autority</a> &rsaquo; Nový typ autority"
105575
105576 #~ msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo;"
105577 #~ msgstr "<a1>Povolené hodnoty</a> &rsaquo;"
105578
105579 #~ msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
105580 #~ msgstr "<a1>Povolené hodnoty</a> &rsaquo; Potvrdiť odstránenie"
105581
105582 #~ msgid "<a1>Back</a> &nbsp; <a2>Print</a>"
105583 #~ msgstr "<a1>Späť</a> &nbsp; <a2>Tlač</a>"
105584
105585 #~ msgid "<a1>Budget periods</a> &rsaquo;"
105586 #~ msgstr "<a1>Rozpočtové obdobia</a> &rsaquo;"
105587
105588 #~ msgid "<a1>Budget</a> &rsaquo;"
105589 #~ msgstr "<a1>Rozpočet</a> &rsaquo;"
105590
105591 #~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo;"
105592 #~ msgstr "<a1>Rozpočty</a> &rsaquo;"
105593
105594 #~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Data Recorded"
105595 #~ msgstr "<a1>Rozpočty</a> &rsaquo; Rozpočtové údaje zaznamenané"
105596
105597 #~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Budget Deleted"
105598 #~ msgstr "<a1>Rozpočty</a> &rsaquo; Rozpočet zmazaný"
105599
105600 #~ msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Delete Budget?"
105601 #~ msgstr "<a1>Rozpočty</a> &rsaquo; Odstrániť rozpočet?"
105602
105603 #~ msgid "<a1>Build A Report</a> &rsaquo; Step %s of 6:"
105604 #~ msgstr "<a1>Zostaviť výkaz</a> &rsaquo; Krok %s zo 6:"
105605
105606 #~ msgid "<a1>Checkouts</a> &rsaquo; %s %s"
105607 #~ msgstr "<a1>Výpožičky</a> &rsaquo; %s %s"
105608
105609 #~ msgid "<a1>Cities</a> &rsaquo;"
105610 #~ msgstr "<a1>Mestá</a> &rsaquo;"
105611
105612 #~ msgid "<a1>Cities</a> &rsaquo; Confirm Deletion of City"
105613 #~ msgstr "<a1>Mestá</a> &rsaquo; Potvrdiť zmazanie mesta"
105614
105615 #~ msgid "<a1>Clean Patron Records</a> &rsaquo;"
105616 #~ msgstr "<a1>Vyčistiť záznamy o čitateľoch</a> &rsaquo;"
105617
105618 #~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo;"
105619 #~ msgstr "<a1>Zmluvy</a> &rsaquo;"
105620
105621 #~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s"
105622 #~ msgstr "<a1>Zmluvy</a> &rsaquo; Potvrdiť odstránenie zmluvy %s"
105623
105624 #~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Contract Deleted"
105625 #~ msgstr "<a1>Zmluvy</a> &rsaquo; Zmluva bola odstránená"
105626
105627 #~ msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Data recorded"
105628 #~ msgstr "<a1>Zmluvy</a> &rsaquo; Údaje boli uložené"
105629
105630 #~ msgid ""
105631 #~ "<a1>Detail</a> Duplicate ? <a2>Yes</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp; No, it is not"
105632 #~ msgstr ""
105633 #~ "<a1>Detail</a> Duplikovať ? <a2>Áno</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp; Nie, to nie je"
105634
105635 #~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
105636 #~ msgstr "<a1>Upraviť</a> <a2>Zmazať</a>"
105637
105638 #~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Child Fund</a>"
105639 #~ msgstr "<a1>Upraviť</a> <a2>Odstrániť</a> <a3>Pridať detský fond</a>"
105640
105641 #~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Fund</a>"
105642 #~ msgstr "<a1>Upraviť</a> <a2>Zmazať</a> <a3>Pridať fond</a>"
105643
105644 #~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Budgets</a> <a4>Add Budget</a>"
105645 #~ msgstr "<a1>Upraviť</a> <a2>Odstrániť</a> <a3>Rozpočty</a> <a4>Pridať rozpočet</a>"
105646
105647 #~ msgid "<a1>Funds and Budgets</a> &rsaquo; Add fund"
105648 #~ msgstr "<a1>Fondy a rozpočty</a> &rsaquo; Pridať fond"
105649
105650 #~ msgid "<a1>Funds</a> &rsaquo;"
105651 #~ msgstr "<a1>Fondy</a> &rsaquo;"
105652
105653 #~ msgid "<a1>Funds</a> &rsaquo; Delete fund?"
105654 #~ msgstr "<a1>Fondy</a> &rsaquo; Odstrániť fond?"
105655
105656 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo;"
105657 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo;"
105658
105659 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;"
105660 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo;"
105661
105662 #~ msgid ""
105663 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
105664 #~ msgstr ""
105665 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
105666
105667 #~ msgid ""
105668 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105669 #~ "<a4>Add to Order</a> &rsaquo; Search Existing Records"
105670 #~ msgstr ""
105671 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105672 #~ "<a4>Pridať do objednávok</a> &rsaquo; Vyhľadať existujúce záznamy"
105673
105674 #~ msgid ""
105675 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105676 #~ "<a4>Basket #%s</a> &rsaquo; Add orders from iso2709 file"
105677 #~ msgstr ""
105678 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105679 #~ "<a4>Košík #%s</a> &rsaquo; Pridať objednávy zo súboru iso2709"
105680
105681 #~ msgid ""
105682 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105683 #~ "<a4>Shopping Basket %s</a> &rsaquo; Add order from a suggestion"
105684 #~ msgstr ""
105685 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105686 #~ "<a4>Nákupný košík %s</a> &rsaquo; Pridať objednávku z návrhu"
105687
105688 #~ msgid ""
105689 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105690 #~ "Basket Grouping"
105691 #~ msgstr ""
105692 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105693 #~ "Zoskupenie košíkov"
105694
105695 #~ msgid ""
105696 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105697 #~ "Basket grouping for vendor: %s"
105698 #~ msgstr ""
105699 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105700 #~ "Zoskupenie košíkov pre predajcu: %s"
105701
105702 #~ msgid ""
105703 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105704 #~ "Receive items from : %s"
105705 #~ msgstr ""
105706 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105707 #~ "Dostávať exempláre od : %s"
105708
105709 #~ msgid ""
105710 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105711 #~ "Receive shipment from vendor %s"
105712 #~ msgstr ""
105713 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105714 #~ "Prijímať zásielky od dodávateľa %s"
105715
105716 #~ msgid ""
105717 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Late orders</a>"
105718 #~ msgstr ""
105719 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>Oneskorené "
105720 #~ "objednávky</a>"
105721
105722 #~ msgid ""
105723 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Shopping Basket "
105724 #~ "%s</a> &rsaquo;"
105725 #~ msgstr ""
105726 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>Nákupný košík %s</a> "
105727 #~ "&rsaquo;"
105728
105729 #~ msgid ""
105730 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Budgets and funds: "
105731 #~ "Spent"
105732 #~ msgstr ""
105733 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; Rozpočty a fondy: Použité"
105734
105735 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Funds"
105736 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; Fondy"
105737
105738 #~ msgid ""
105739 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Order from Z39.50 "
105740 #~ "search"
105741 #~ msgstr ""
105742 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; Objednávka z hľadania "
105743 #~ "Z39.50"
105744
105745 #~ msgid ""
105746 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search for Vendor <em>"
105747 #~ "%s</em>"
105748 #~ msgstr ""
105749 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; Hľadať dodávateľa <em>"
105750 #~ "%s</em>"
105751
105752 #~ msgid ""
105753 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;<a3>%s</a> &rsaquo; "
105754 #~ "Uncertain prices for vendor: %s"
105755 #~ msgstr ""
105756 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Prírastky</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105757 #~ "Neisté ceny u predajcu: %s"
105758
105759 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo;"
105760 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo;"
105761
105762 #~ msgid ""
105763 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
105764 #~ msgstr ""
105765 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
105766
105767 #~ msgid ""
105768 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Authority "
105769 #~ "Types</a>"
105770 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Typy autorít</a>"
105771
105772 #~ msgid ""
105773 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Budgets</a> "
105774 #~ "&rsaquo;"
105775 #~ msgstr ""
105776 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Rozpočty</a> &rsaquo;"
105777
105778 #~ msgid ""
105779 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Budgets</a> "
105780 #~ "&rsaquo; <a4>Funds</a> &rsaquo; <a5>Planning</a> &rsaquo;"
105781 #~ msgstr ""
105782 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Rozpočty&amp; "
105783 #~ "<a4>Fondy</a> <a5>Plánovanie</a> &rsaquo;"
105784
105785 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Cities</a>"
105786 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Mestá</a>"
105787
105788 #~ msgid ""
105789 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Classification "
105790 #~ "Sources</a>"
105791 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Zdroje triedenia</a>"
105792
105793 #~ msgid ""
105794 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Currencies "
105795 #~ "&amp; Exchange Rates</a> &rsaquo;"
105796 #~ msgstr ""
105797 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Meny &amp; Výmenné "
105798 #~ "kurzy</a> &rsaquo;"
105799
105800 #~ msgid ""
105801 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Funds and "
105802 #~ "Budgets</a>"
105803 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Fondy a "
105804 #~ "Rozpočty</a>"
105805
105806 #~ msgid ""
105807 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Issuing rules</"
105808 #~ "a> &rsaquo; Clone issuing rules"
105809 #~ msgstr ""
105810 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Pravidlá výdaja</a> "
105811 #~ "&rsaquo; Klonovať pravidlá výdaja"
105812
105813 #~ msgid ""
105814 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Libraries and "
105815 #~ "Groups</a>"
105816 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Knižnice a "
105817 #~ "Skupiny</a>"
105818
105819 #~ msgid ""
105820 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC "
105821 #~ "Frameworks</a>"
105822 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Rámce MARC</a>"
105823
105824 #~ msgid ""
105825 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC "
105826 #~ "Frameworks</a> &rsaquo; <a4>%s Framework Structure</a> &rsaquo;"
105827 #~ msgstr ""
105828 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Rámce MARC</a> "
105829 #~ "&rsaquo; <a4>%s Štruktúra rámca</a> &rsaquo;"
105830
105831 #~ msgid ""
105832 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Stop Words</a>"
105833 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; <a3>Stop-slová</a>"
105834
105835 #~ msgid ""
105836 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Clone Issuing Rules"
105837 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; Klonovať pravidlá výdaja"
105838
105839 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Issuing Rules"
105840 #~ msgstr ""
105841 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; Pravidlá výdaja"
105842
105843 #~ msgid ""
105844 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Item Circulation "
105845 #~ "Alerts"
105846 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo;"
105847
105848 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; MARC Check"
105849 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Správa</a> &rsaquo; MARC kontrola"
105850
105851 #~ msgid ""
105852 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Set Library Checkin "
105853 #~ "and Transfer Policy"
105854 #~ msgstr ""
105855 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; Nastaviť podmienky "
105856 #~ "návratu a presunu"
105857
105858 #~ msgid ""
105859 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Set Library "
105860 #~ "Transfer Limits"
105861 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo; Nastaviť obmedzenia "
105862 #~ "medziknižničných presunov"
105863
105864 #~ msgid ""
105865 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; System Preferences"
105866 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Administrácia</a> &rsaquo;"
105867
105868 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo;"
105869 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Autority</a> &rsaquo;"
105870
105871 #~ msgid ""
105872 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Authority search "
105873 #~ "results"
105874 #~ msgstr ""
105875 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Autority</a> &rsaquo; Výsledky vyhľadávania "
105876 #~ "autority"
105877
105878 #~ msgid ""
105879 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Details for Authority #"
105880 #~ "%s (%s)"
105881 #~ msgstr ""
105882 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Autority</a> &rsaquo; Detaily o autorite #%s "
105883 #~ "(%s)"
105884
105885 #~ msgid ""
105886 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; Place "
105887 #~ "a hold on %s"
105888 #~ msgstr ""
105889 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
105890 #~ "Zarezervovať dňa %s"
105891
105892 #~ msgid ""
105893 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Checkout History for <i>"
105894 #~ "%s</i>"
105895 #~ msgstr ""
105896 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; História výpožičiek pre<i>"
105897 #~ "%s</i>"
105898
105899 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Confirm Holds"
105900 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; Potvrdiť rezervácie"
105901
105902 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Details for <i>%s"
105903 #~ msgstr ""
105904 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; Detaily pre <i>%s"
105905
105906 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Details for <i>%s</i>"
105907 #~ msgstr ""
105908 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; Detaily pre <i>%s</i>"
105909
105910 #~ msgid ""
105911 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; ISBD Details for <i>%s</i>"
105912 #~ msgstr ""
105913 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; ISBD detail pre <i>%s</i>"
105914
105915 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Item Details for <i>"
105916 #~ msgstr ""
105917 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; Detaily položky pre <i>"
105918
105919 #~ msgid ""
105920 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; MARC Details for <i>%s</i>"
105921 #~ msgstr ""
105922 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; MARC detaily pre <i>%s</i>"
105923
105924 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Search"
105925 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; Vyhľadávanie"
105926
105927 #~ msgid ""
105928 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Subject Search Results"
105929 #~ msgstr ""
105930 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; Výsledky hľadania predmetu"
105931
105932 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo;"
105933 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalogizácia</a> &rsaquo;"
105934
105935 #~ msgid ""
105936 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo; Attach an item to <i>"
105937 #~ "%s</i>"
105938 #~ msgstr ""
105939 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; Pripojiť exemplár k <i>%s</i>"
105940
105941 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a>"
105942 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a>"
105943
105944 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo;"
105945 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo;"
105946
105947 #~ msgid ""
105948 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds Queue</a>"
105949 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; <a3>Fronta rezervácií</a>"
105950
105951 #~ msgid ""
105952 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds awaiting "
105953 #~ "pickup</a>"
105954 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; <a3>Rezervácie čakajúce "
105955 #~ "na vyzdvihnutie</a>"
105956
105957 #~ msgid ""
105958 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Set Library</a>"
105959 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; <a3>Nastaviť knižnicu</a>"
105960
105961 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Billing"
105962 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Fakturácia"
105963
105964 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Check In"
105965 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Vypožičanie"
105966
105967 #~ msgid ""
105968 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Statistics "
105969 #~ "for %s"
105970 #~ msgstr ""
105971 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Štatistika výpožičiek "
105972 #~ "pre %s"
105973
105974 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Hold Ratios"
105975 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Pomery rezervácií"
105976
105977 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues as of %s"
105978 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Omeškania počnúc %s"
105979
105980 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues at %s"
105981 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Omeškania v %s"
105982
105983 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Pending Holds"
105984 #~ msgstr ""
105985 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Nevybavené rezervácie"
105986
105987 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Statistics"
105988 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Štatistiky"
105989
105990 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers"
105991 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Presuny"
105992
105993 #~ msgid ""
105994 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to your "
105995 #~ "library"
105996 #~ msgstr ""
105997 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Obeh</a> &rsaquo; Presuny do vašej "
105998 #~ "knižnice"
105999
106000 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Lists</a>"
106001 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Zoznamy</a>"
106002
106003 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo;"
106004 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo;"
106005
106006 #~ msgid ""
106007 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
106008 #~ msgstr ""
106009 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo; <a3>%s %s</a> &rsaquo;"
106010
106011 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Account for %s %s"
106012 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo; Účet pre %s %s"
106013
106014 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Cannot Delete Patron"
106015 #~ msgstr ""
106016 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo; Nemožno odstrániť čitateľa"
106017
106018 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Credit"
106019 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo; Kredit ručne"
106020
106021 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Manual Invoice"
106022 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo; Faktúra ručne"
106023
106024 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
106025 #~ msgstr ""
106026 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo; Úhrada pokuty pre %s %s"
106027
106028 #~ msgid ""
106029 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Reading Record for %s %s"
106030 #~ msgstr ""
106031 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo; Čitateľský záznam pre "
106032 #~ "%s %s"
106033
106034 #~ msgid ""
106035 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Sent notices for %s %s"
106036 #~ msgstr ""
106037 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo; Zaslané oznámenia pre %s  "
106038 #~ "%s"
106039
106040 #~ msgid ""
106041 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
106042 #~ msgstr ""
106043 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Čitatelia</a> &rsaquo; Nastavenie oprávnení "
106044 #~ "pre %s, %s"
106045
106046 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a>"
106047 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Výkazy</a>"
106048
106049 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo;"
106050 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Výkazy</a> &rsaquo;"
106051
106052 #~ msgid ""
106053 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Guided Reports Wizard</"
106054 #~ "a> &rsaquo;"
106055 #~ msgstr ""
106056 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Výkazy</a> &rsaquo; <a3>Sprievodca tvorbou "
106057 #~ "výkazov</a> &rsaquo;"
106058
106059 #~ msgid ""
106060 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Patrons statistics</a>"
106061 #~ msgstr ""
106062 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Výkazy</a> &rsaquo; <a3>Štatistika čitateľov</"
106063 #~ "a>"
106064
106065 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; All Holds"
106066 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Výkazy</a> &rsaquo; Všetky rezervácie"
106067
106068 #~ msgid ""
106069 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Items with no checkouts"
106070 #~ msgstr ""
106071 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Výkazy</a> &rsaquo; Exempláre bez výpožičiek"
106072
106073 #~ msgid ""
106074 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
106075 #~ msgstr ""
106076 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Výkazy</a> &rsaquo; Čitatelia bez výpožičiek"
106077
106078 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Till Reconciliation"
106079 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Výkazy</a> &rsaquo; Do urovnania"
106080
106081 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo;"
106082 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo;"
106083
106084 #~ msgid ""
106085 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo;"
106086 #~ msgstr ""
106087 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo;"
106088
106089 #~ msgid ""
106090 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo; "
106091 #~ "Edit Routing List"
106092 #~ msgstr ""
106093 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> "
106094 #~ "&rsaquo; Upraviť distribučný zoznam"
106095
106096 #~ msgid ""
106097 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo; "
106098 #~ "Preview routing list"
106099 #~ msgstr ""
106100 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo; "
106101 #~ "Prezrieť distribučný zoznam"
106102
106103 #~ msgid ""
106104 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Alert subscribers for <i>"
106105 #~ "%s</i>"
106106 #~ msgstr ""
106107 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; Upozorniť "
106108 #~ "predplatiteľov na <i>%s</i>"
106109
106110 #~ msgid ""
106111 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check In subscription for "
106112 #~ "<i>%s</i>"
106113 #~ msgstr ""
106114 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Katalóg</a> &rsaquo; História výpožičiek pre<i>"
106115 #~ "%s</i>"
106116
106117 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check expiration"
106118 #~ msgstr ""
106119 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; Skontrolovať koniec "
106120 #~ "platnosti"
106121
106122 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Claims"
106123 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; Reklamácie"
106124
106125 #~ msgid ""
106126 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Details for Subscription #"
106127 #~ "%s"
106128 #~ msgstr ""
106129 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; Detaily o predplatnom #"
106130 #~ "%s"
106131
106132 #~ msgid ""
106133 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Collection "
106134 #~ "information for <i>%s</i>"
106135 #~ msgstr ""
106136 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; Informácia o zbierke "
106137 #~ "periodík pre <i>%s</i>"
106138
106139 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Edition <i>%s"
106140 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; Vydanie periodika <i>%s"
106141
106142 #~ msgid ""
106143 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Edition <i>%s</i>"
106144 #~ msgstr ""
106145 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; Vydanie periodika <i>%s</"
106146 #~ "i>"
106147
106148 #~ msgid ""
106149 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Subscription information "
106150 #~ "for <i>%s</i>"
106151 #~ msgstr ""
106152 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Periodiká</a> &rsaquo; Informácia o "
106153 #~ "predplatnom pre <i>%s</i>"
106154
106155 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a>"
106156 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a>"
106157
106158 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo;"
106159 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo;"
106160
106161 #~ msgid ""
106162 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Batch item deletion</a>"
106163 #~ msgstr ""
106164 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Odstránenie "
106165 #~ "exemplára z dávky</a>"
106166
106167 #~ msgid ""
106168 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Batch item modification</"
106169 #~ "a>"
106170 #~ msgstr ""
106171 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Zmena exemplára v "
106172 #~ "dávke</a>"
106173
106174 #~ msgid ""
106175 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Delete batches of items</"
106176 #~ "a>"
106177 #~ msgstr ""
106178 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Odstrániť dávky exemplárov</a>"
106179
106180 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
106181 #~ msgstr ""
106182 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Import čitateľov</a>"
106183
106184 #, fuzzy
106185 #~ msgid ""
106186 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
106187 #~ "<a4>Mange Label Batches</a> &rsaquo; Manage Batch Number %s"
106188 #~ msgstr ""
106189 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Etikety-domov</a> &rsaquo; "
106190 #~ "<a4>Správa</a> &rsaquo; Upraviť šablónu nálepky"
106191
106192 #, fuzzy
106193 #~ msgid ""
106194 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
106195 #~ "<a4>Mange Label Layouts</a> &rsaquo;"
106196 #~ msgstr ""
106197 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106198 #~ "Vytvoriť rozmiestnenie"
106199
106200 #, fuzzy
106201 #~ msgid ""
106202 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
106203 #~ "Manage Label %s"
106204 #~ msgstr ""
106205 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106206 #~ "Šablóny nálepiek"
106207
106208 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo;"
106209 #~ msgstr ""
106210 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Etikety</a> &rsaquo;"
106211
106212 #~ msgid ""
106213 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
106214 #~ "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Create Printer Profile"
106215 #~ msgstr ""
106216 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106217 #~ "<a4>Profily tlače</a> &rsaquo; Vytvoriť profil tlače"
106218
106219 #, fuzzy
106220 #~ msgid ""
106221 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
106222 #~ "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
106223 #~ msgstr ""
106224 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106225 #~ "<a4>Profily tlačiarne</a> &rsaquo; Upraviť profil tlačiarne"
106226
106227 #~ msgid ""
106228 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
106229 #~ "Create Label Template"
106230 #~ msgstr ""
106231 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106232 #~ "Vytvoriť šablónu nálepky"
106233
106234 #~ msgid ""
106235 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
106236 #~ "Create Layout"
106237 #~ msgstr ""
106238 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Etikety</a> &rsaquo; "
106239 #~ "Vytvoriť rozloženie"
106240
106241 #~ msgid ""
106242 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
106243 #~ "Label Templates"
106244 #~ msgstr ""
106245 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Etikety</a> &rsaquo; "
106246 #~ "Šablóny etikiet"
106247
106248 #, fuzzy
106249 #~ msgid ""
106250 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Modify batches of "
106251 #~ "notices</a>"
106252 #~ msgstr ""
106253 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Import čitateľov</a>"
106254
106255 #, fuzzy
106256 #~ msgid ""
106257 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
106258 #~ "&rsaquo; <a4>Manage Patron Card Batches</a> &rsaquo; Manage Batch Number "
106259 #~ "%s"
106260 #~ msgstr ""
106261 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106262 #~ "<a4>Šablóny nálepiek</a> &rsaquo; Upraviť šablónu nálepky"
106263
106264 #, fuzzy
106265 #~ msgid ""
106266 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
106267 #~ "&rsaquo; <a4>Mange Patron Card Layouts</a> &rsaquo;"
106268 #~ msgstr ""
106269 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106270 #~ "Vytvoriť rozmiestnenie"
106271
106272 #, fuzzy
106273 #~ msgid ""
106274 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
106275 #~ "&rsaquo; <a4>Patron Card Templates</a> &rsaquo; Edit Patron Card Template"
106276 #~ msgstr ""
106277 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106278 #~ "<a4>Šablóny nálepiek</a> &rsaquo; Upraviť šablónu nálepky"
106279
106280 #, fuzzy
106281 #~ msgid ""
106282 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
106283 #~ "&rsaquo; <a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
106284 #~ msgstr ""
106285 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106286 #~ "<a4>Profily tlačiarne</a> &rsaquo; Upraviť profil tlačiarne"
106287
106288 #, fuzzy
106289 #~ msgid ""
106290 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
106291 #~ "&rsaquo; Manage Card %s"
106292 #~ msgstr ""
106293 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106294 #~ "Šablóny nálepiek"
106295
106296 #, fuzzy
106297 #~ msgid ""
106298 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Patron Card Creator</a> "
106299 #~ "&rsaquo; Manage Images"
106300 #~ msgstr ""
106301 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106302 #~ "Šablóny nálepiek"
106303
106304 #, fuzzy
106305 #~ msgid ""
106306 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Rotating Collections</a> "
106307 #~ "&rsaquo; Add/Remove Items"
106308 #~ msgstr ""
106309 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo;"
106310
106311 #, fuzzy
106312 #~ msgid ""
106313 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Rotating Collections</a> "
106314 #~ "&rsaquo; Edit Collections"
106315 #~ msgstr ""
106316 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106317 #~ "Profily tlačiarne"
106318
106319 #, fuzzy
106320 #~ msgid ""
106321 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Rotating Collections</a> "
106322 #~ "&rsaquo; Transfer Collection"
106323 #~ msgstr ""
106324 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106325 #~ "Profily tlačiarne"
106326
106327 #, fuzzy
106328 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; CSV export profiles"
106329 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; MARC export"
106330
106331 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Calendar"
106332 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Kalendár"
106333
106334 #~ msgid ""
106335 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Comments Awaiting Moderation"
106336 #~ msgstr ""
106337 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Komentáre čakajúce na "
106338 #~ "spracovanie"
106339
106340 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Labels"
106341 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Etikety"
106342
106343 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; MARC Export"
106344 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; MARC export"
106345
106346 #, fuzzy
106347 #~ msgid ""
106348 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; New profile for CSV export"
106349 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; MARC export"
106350
106351 #, fuzzy
106352 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Notice Triggers"
106353 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Spúšťanie oznámení"
106354
106355 #, fuzzy
106356 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Patron Card Creator"
106357 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Kalendár"
106358
106359 #, fuzzy
106360 #~ msgid ""
106361 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Quick spine label creator"
106362 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Nálepky"
106363
106364 #, fuzzy
106365 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Rotating Collections"
106366 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Značky"
106367
106368 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Send SMS Message"
106369 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Odoslať SMS správu"
106370
106371 #~ msgid ""
106372 #~ "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
106373 #~ msgstr ""
106374 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Zostaviť MARC záznamy pre "
106375 #~ "import"
106376
106377 #, fuzzy
106378 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Tags"
106379 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Značky"
106380
106381 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Upload Patron Images"
106382 #~ msgstr ""
106383 #~ "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Nahrať obrázky čitateľov"
106384
106385 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; About Koha"
106386 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; O Kohe"
106387
106388 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Administration"
106389 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Administrácia"
106390
106391 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Advanced Search"
106392 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Rozšírené hľadanie"
106393
106394 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Authorities"
106395 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Autority"
106396
106397 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Cataloging"
106398 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Katalogizácia"
106399
106400 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Circulation"
106401 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Výpožičky"
106402
106403 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 400"
106404 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Chyba 400"
106405
106406 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 401"
106407 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Chyba 401"
106408
106409 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 402"
106410 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Chyba 402"
106411
106412 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 403"
106413 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Chyba 403"
106414
106415 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 404"
106416 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Chyba 404"
106417
106418 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 405"
106419 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Chyba 405"
106420
106421 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 500"
106422 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Chyba 500"
106423
106424 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Reports"
106425 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Reporty"
106426
106427 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Serials"
106428 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Seriály"
106429
106430 #~ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Tools"
106431 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; Nástroje"
106432
106433 #~ msgid ""
106434 #~ "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
106435 #~ "<a4>Label Templates</a> &rsaquo; Edit Label Template"
106436 #~ msgstr ""
106437 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Etikety</a> &rsaquo; "
106438 #~ "<a4>Šablóny etikiet</a> &rsaquo; Upraviť šablónu etikiet"
106439
106440 #~ msgid ""
106441 #~ "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
106442 #~ "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
106443 #~ msgstr ""
106444 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Etikety</a> &rsaquo; "
106445 #~ "<a4>Profily tlačiarní</a> &rsaquo; Upraviť profil tlačiarne"
106446
106447 #~ msgid ""
106448 #~ "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
106449 #~ "Printer Profiles"
106450 #~ msgstr ""
106451 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Etikety</a> &rsaquo; "
106452 #~ "Profily tlačiarne"
106453
106454 #, fuzzy
106455 #~ msgid ""
106456 #~ "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; <a3>Labels</a>&rsaquo; "
106457 #~ "<a4>Label Templates</a>&rsaquo; Edit Label Template"
106458 #~ msgstr ""
106459 #~ "<a1>Domov</a>&rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; <a3>Nálepky</a> &rsaquo; "
106460 #~ "<a4>Šablóny nálepiek</a> &rsaquo; Upraviť šablónu nálepky"
106461
106462 #, fuzzy
106463 #~ msgid "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; Labels Home"
106464 #~ msgstr "<a1>Domov</a> &rsaquo; <a2>Nástroje</a> &rsaquo; Nálepky"
106465
106466 #~ msgid "<a1>Inventory</a> &rsaquo; Results"
106467 #~ msgstr "<a1>Zoznam</a> &rsaquo; Výsledky"
106468
106469 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Add Item Type"
106470 #~ msgstr "<a1>Typy exemplárov</a> &rsaquo; Pridať typ exemplára"
106471
106472 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s'"
106473 #~ msgstr "<a1>Typy exemplárov</a> &rsaquo; Nemožno zmazať typ exemplára '%s'"
106474
106475 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Delete Item Type '%s'?"
106476 #~ msgstr "<a1>Typy exemplárov</a> &rsaquo; Zmazať typ exemplára '%s'?"
106477
106478 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Modify Item Type '%s'"
106479 #~ msgstr "<a1>Typy exemplárov</a> &rsaquo; Zmeniť typ exemplára '%s'"
106480
106481 #~ msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo;Data Deleted"
106482 #~ msgstr "<a1>Typy exemplárov</a> &rsaquo;Dáta zmazané"
106483
106484 #~ msgid ""
106485 #~ "<a1>Koha to MARC Mapping</a> &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
106486 #~ msgstr ""
106487 #~ "<a1>Pridruženie Koha k MARC</a> &rsaquo; Pripojiť %s.%s k podpoľu MARC"
106488
106489 #~ msgid "<a1>Libraries and Groups</a> &rsaquo;"
106490 #~ msgstr "<a1>Knižnice a skupiny</a> &rsaquo;"
106491
106492 #~ msgid "<a1>Libraries and Groups</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
106493 #~ msgstr "<a1>Knižnice a skupiny</a> &rsaquo; Potvrdiť zmazanie skupiny %s"
106494
106495 #~ msgid ""
106496 #~ "<a1>Libraries and Groups</a> &rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
106497 #~ msgstr "<a1>Knižnice a skupiny</a> &rsaquo; Potvrdiť zmazanie knižnice '%s'"
106498
106499 #~ msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
106500 #~ msgstr "<a1>Prihlásiť</a> do Kohy"
106501
106502 #~ msgid "<a1>Logs</a> &rsaquo; Results"
106503 #~ msgstr "<a1>Logy</a> &rsaquo; Výsledky"
106504
106505 #~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo;"
106506 #~ msgstr "<a1>Rámce MARC</a> &rsaquo;"
106507
106508 #~ msgid ""
106509 #~ "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; <a2>MARC Framework for %s (%s)</a> "
106510 #~ "&rsaquo; %s %s"
106511 #~ msgstr ""
106512 #~ "<a1>Rámce MARC</a> &rsaquo; <a2>Rámce MARC pre %s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
106513
106514 #~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
106515 #~ msgstr "<a1>Rámce MARC</a> &rsaquo; Potvrdiť odstránenie značky '%s'"
106516
106517 #~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Data Deleted"
106518 #~ msgstr "<a1>Rámce MARC</a> &rsaquo; Údaje boli odstránené"
106519
106520 #~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
106521 #~ msgstr "<a1>Rámce MARC</a> &rsaquo; Odstrániť rámec pre %s (%s)?"
106522
106523 #~ msgid "<a1>MARC Frameworks</a> &rsaquo; MARC Framework for %s (%s)"
106524 #~ msgstr "<a1>Rámce MARC</a> &rsaquo; Rámec pre %s (%s)"
106525
106526 #~ msgid "<a1>MARC Links</a> &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
106527 #~ msgstr "<a1>Odkazy MARC</a> &rsaquo; Pripojiť %s.%s k podpoľu MARC"
106528
106529 #~ msgid "<a1>Most-Circulated Items</a> &rsaquo; Results"
106530 #~ msgstr "<a1>Najviac vypožičiavané exempláre</a> &rsaquo; Výsledky"
106531
106532 #~ msgid "<a1>News</a> &rsaquo;"
106533 #~ msgstr "<a1>Novinky</a> &rsaquo;"
106534
106535 #~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Add notice"
106536 #~ msgstr "<a1>Oznámenia</a> &rsaquo; Pridať oznámenie"
106537
106538 #~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
106539 #~ msgstr "<a1>Oznámenia</a> &rsaquo; Potvrdiť zmazanie"
106540
106541 #~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Modify notice"
106542 #~ msgstr "<a1>Oznámenia</a> &rsaquo; Zmeniť oznámenie"
106543
106544 #~ msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Notice added"
106545 #~ msgstr "<a1>Oznámenia</a> &rsaquo; Oznámenie pridané"
106546
106547 #, fuzzy
106548 #~ msgid "<a1>Offline Circulation File Upload</a> &rsaquo; Results"
106549 #~ msgstr "<a1>Najviac vypožičiavané exempláre</a> &rsaquo; Výsledky"
106550
106551 #~ msgid "<a1>Orders search</a> &rsaquo; Search Results"
106552 #~ msgstr "<a1>Vyhľadávanie objednávok</a> &rsaquo; Výsledky hľadania"
106553
106554 #~ msgid ""
106555 #~ "<a1>Overdues with fines</a> - Limited to your library. See report help "
106556 #~ "for other details."
106557 #~ msgstr ""
106558 #~ "<a1>Omeškania s pokutami</a> - Obmedzené na Vašu knižnicu. Pozrite sa do "
106559 #~ "pomoci výkazov pre ďalšie detaily."
106560
106561 #~ msgid ""
106562 #~ "<a1>Overdues</a> - <b>Warning:</b> This report is very resource intensive "
106563 #~ "on systems with large numbers of overdue items."
106564 #~ msgstr ""
106565 #~ "<a1>Omeškania</a> - <b>Pozor:</b> Tento výkaz vyžaduje obrovské zdroje v "
106566 #~ "systémoch s veľkým množstvom omeškaných exemplárov."
106567
106568 #~ msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo;"
106569 #~ msgstr "<a1>Kategórie čitateľa</a> &rsaquo;"
106570
106571 #~ msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Category Deleted"
106572 #~ msgstr "<a1>Kategórie čitateľa</a> &rsaquo; Kategória zmazaná"
106573
106574 #~ msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Data recorded"
106575 #~ msgstr "<a1>Kategórie čitateľa</a> &rsaquo; Údaje zmazané"
106576
106577 #~ msgid "<a1>Patrons</a> &rsaquo; Search Results"
106578 #~ msgstr "<a1>Čitatelia</a> &rsaquo; Výsledky hľadania"
106579
106580 #~ msgid "<a1>Pending</a>:"
106581 #~ msgstr "<a1>Nerozhodnuté</a>:"
106582
106583 #~ msgid "<a1>Perform a new search</a> <a2>Close</a>"
106584 #~ msgstr "<a1>Skúste nové hľadanie</a> &nbsp; <a2>Zatvoriť</a>"
106585
106586 #~ msgid "<a1>Preview MARC</a> <a2>Preview Card</a> <a3>Import</a><a4> X </a>"
106587 #~ msgstr ""
106588 #~ "<a1>Prezrieť MARC</a> <a2>Prezrieť preukaz</a> <a3>Import</a><a4> X </a>"
106589
106590 #~ msgid "<a1>Previous Records</a> <a2>Next Records</a>"
106591 #~ msgstr "<a1>Predchádzajúce záznamy</a> <a2>Nasledujúce záznamy</a>"
106592
106593 #~ msgid "<a1>Print</a> &nbsp; <a2>Close</a>"
106594 #~ msgstr "<a1>Tlač</a> &nbsp; <a2>Zatvoriť</a>"
106595
106596 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'"
106597 #~ msgstr "<a1>Tlačiarne</a> &rsaquo; Potvrdiť zmazanie tlačiarne '%s'"
106598
106599 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Modify printer '%s'"
106600 #~ msgstr "<a1>Tlačiarne</a> &rsaquo; Zmeniť tlačiareň '%s'"
106601
106602 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; New printer"
106603 #~ msgstr "<a1>Tlačiarne</a> &rsaquo; Nová tlačiareň"
106604
106605 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Added"
106606 #~ msgstr "<a1>Tlačiarne</a> &rsaquo; Tlačiareň bola pridaná"
106607
106608 #~ msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Deleted"
106609 #~ msgstr "<a1>Tlačiarne</a> &rsaquo; Tlačiareň zmazaná"
106610
106611 #~ msgid "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
106612 #~ msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
106613
106614 #~ msgid "<a1>Receive order</a>&nbsp; <a2>Cancel order</a>"
106615 #~ msgstr "<a1>Prijať objednávku</a> &nbsp; <a2>Zrušiť objednávku</a>"
106616
106617 #, fuzzy
106618 #~ msgid "<a1>Receive</a> / <a2>Cancel</a>"
106619 #~ msgstr "<a1>Upraviť</a> <a2>Zmazať</a>"
106620
106621 #, fuzzy
106622 #~ msgid "<a1>Rejected</a>:"
106623 #~ msgstr "<a1>Odmietnuté</a>:"
106624
106625 #~ msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo;"
106626 #~ msgstr "<a1>Typy ciest</a> &rsaquo;"
106627
106628 #~ msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
106629 #~ msgstr "<a1>Typy ciest</a> &rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu ciest"
106630
106631 #, fuzzy
106632 #~ msgid "<a1>Root budgets</a> &rsaquo;"
106633 #~ msgstr "<a1>Rozpočty</a> &rsaquo;"
106634
106635 #, fuzzy
106636 #~ msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo;"
106637 #~ msgstr "<a1>Rozpočty</a> &rsaquo;"
106638
106639 #, fuzzy
106640 #~ msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo; <em>%s</em> Report"
106641 #~ msgstr ""
106642 #~ "&rsaquo; <a1>Sprievodca vlasnými reportami</a> &rsaquo; <a2>Uložené "
106643 #~ "reporty</a> &rsaquo; <em>%s</em> Report"
106644
106645 #~ msgid "<a1>Search for Items for Batch %s</a> &rsaquo; Search results"
106646 #~ msgstr "<a1>Hľadať exempláre v dávke %s</a> &rsaquo; Výsledky hľadania"
106647
106648 #~ msgid "<a1>Search for another Biblio</a> <a2> Close</a>"
106649 #~ msgstr "<a1>Vyhľadať ďalšie Biblio</a> <a2> Zatvoriť</a>"
106650
106651 #, fuzzy
106652 #~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
106653 #~ msgstr "<a1>Vybrať všetko</a><a2>Vyčistiť všetko</a>"
106654
106655 #~ msgid "<a1>Select All</a><a2>Clear All</a>"
106656 #~ msgstr "<a1>Vybrať všetko</a><a2>Vyčistiť všetko</a>"
106657
106658 #~ msgid "<a1>Select</a> <a2>Sel&amp;close</a>"
106659 #~ msgstr "<a1>Vybrať</a> <a2>Sel&amp;close</a>"
106660
106661 #, fuzzy
106662 #~ msgid "<a1>Serials</a> &rsaquo; Search results"
106663 #~ msgstr "<a1>Čitatelia</a> &rsaquo; Výsledky hľadania"
106664
106665 #, fuzzy
106666 #~ msgid "<a1>Show SQL</a> &nbsp; <a2>Edit SQL</a>"
106667 #~ msgstr "<a1>Späť</a> &nbsp; <a2>Tlač</a>"
106668
106669 #, fuzzy
106670 #~ msgid "<a1>Stage MARC Records For Import</a> &rsaquo; Upload Results"
106671 #~ msgstr "<a1>Zostaviť MARC záznamy pre import</a>."
106672
106673 #~ msgid "<a1>Stage MARC records for import</a>."
106674 #~ msgstr "<a1>Zostaviť MARC záznamy pre import</a>."
106675
106676 #~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo;"
106677 #~ msgstr "<a1>Stop slová</a> &rsaquo;"
106678
106679 #~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Data deleted"
106680 #~ msgstr "<a1>Stop slová</a> &rsaquo; Údaje zmazané"
106681
106682 #~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Data recorded"
106683 #~ msgstr "<a1>Stop-slová</a> &rsaquo; Údaje boli zaznamenané"
106684
106685 #~ msgid "<a1>Stop Words</a> &rsaquo; Delete Stop Word '%s' ?"
106686 #~ msgstr "<a1>Stop-slová</a> &rsaquo; Odstrániť stop-slovo '%s' ?"
106687
106688 #~ msgid "<a1>Subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete view</a>"
106689 #~ msgstr "<a1>Predplatné</a> <a2>Naspäť k biblio</a> <a3>Úplný náhľad</a>"
106690
106691 #~ msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Accepted"
106692 #~ msgstr "<a1>Spracovanie návrhov</a> &rsaquo; Prijaté"
106693
106694 #~ msgid "<a1>Suggestions Management</a> &rsaquo; Rejected"
106695 #~ msgstr "<a1>Spracovanie návrhov</a> &rsaquo; Zamietnuté"
106696
106697 #, fuzzy
106698 #~ msgid "<a1>Suggestions</a> &rsaquo;"
106699 #~ msgstr "<a1>Rozpočty</a> &rsaquo;"
106700
106701 #~ msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo;"
106702 #~ msgstr "<a1>Nastavenia systému</a> &rsaquo;"
106703
106704 #~ msgid ""
106705 #~ "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Confirm Deletion "
106706 #~ "of Parameter '%s'"
106707 #~ msgstr ""
106708 #~ "<a1>Nastavenia systému</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Potvrdiť zmazanie "
106709 #~ "parametra '%s'"
106710
106711 #~ msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Data Added"
106712 #~ msgstr "<a1>Nastavenia systému</a> &rsaquo; Údaje boli pridané"
106713
106714 #~ msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Parameter Deleted"
106715 #~ msgstr "<a1>Nastavenia systému</a> &rsaquo; Parameter bol odstránený"
106716
106717 #~ msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; %s"
106718 #~ msgstr "<a1>Značka %s štruktúra podpolí</a> &rsaquo; %s"
106719
106720 #~ msgid ""
106721 #~ "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
106722 #~ msgstr ""
106723 #~ "<a1>Značka %s štruktúra podpolí</a> &rsaquo; Potvrdiť odstránenie podpoľa "
106724 #~ "%s"
106725
106726 #~ msgid ""
106727 #~ "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Edit subfields constraints"
106728 #~ msgstr ""
106729 #~ "<a1>Značka %s štruktúra podpolí</a> &rsaquo; Upraviť obmedzenia podpolí"
106730
106731 #~ msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; Subfield Deleted"
106732 #~ msgstr ""
106733 #~ "<a1>Značka %s štruktúra podpolí</a> &rsaquo; Podpole bolo odstránené"
106734
106735 #~ msgid "<a1>Total</a>:"
106736 #~ msgstr "<a1>Spolu</a>:"
106737
106738 #, fuzzy
106739 #~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
106740 #~ msgstr "<a1>Upraviť</a> <a2>Zmazať</a>"
106741
106742 #~ msgid "<a1>Upload More Images</a> <a2>Return to Tools</a>"
106743 #~ msgstr "<a1>Načítať viac obrázkov</a> <a2>Späť do nástrojov</a>"
106744
106745 #, fuzzy
106746 #~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo;"
106747 #~ msgstr "<a1>z39.50 servery</a> &rsaquo;"
106748
106749 #, fuzzy
106750 #~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
106751 #~ msgstr "z39.50 servery &rsaquo; Potvrdiť zmazanie"
106752
106753 #, fuzzy
106754 #~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo; Z39.50 Server Added"
106755 #~ msgstr "z39.50 servery &rsaquo; z39.50 Server pridaný"
106756
106757 #, fuzzy
106758 #~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> &rsaquo; Z39.50 Server Deleted"
106759 #~ msgstr "z39.50 servery &rsaquo; z39.50 Server zmazaný"
106760
106761 #~ msgid "<a1>[Select All]</a> <a2>[Clear All]</a>"
106762 #~ msgstr "<a1>[Vybrať všetko]</a> <a2>[Odznačiť všetko]</a>"
106763
106764 #~ msgid ""
106765 #~ "<a1>search</a> <a2>Lists</a> <a3>Add biblio</a> <a4>Cat maintenance</a>"
106766 #~ msgstr ""
106767 #~ "<a1>hľadať</a> <a2>Zoznamy</a> <a3>Pridať biblio</a> <a4>Údržba katalógu</"
106768 #~ "a>"
106769
106770 #~ msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo;"
106771 #~ msgstr "<a1>z39.50 servery</a> &rsaquo;"
106772
106773 #~ msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
106774 #~ msgstr "<a1>z39.50 servery</a> &rsaquo; Potvrdiť odstránenie"
106775
106776 #~ msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; z39.50 Server Added"
106777 #~ msgstr "<a1>z39.50 servery</a> &rsaquo; z39.50 Server bol pridaný"
106778
106779 #~ msgid "<a1>z39.50 Servers</a> &rsaquo; z39.50 Server Deleted"
106780 #~ msgstr "<a1>z39.50 servery</a> &rsaquo; z39.50 Server bol odstránený"
106781
106782 #~ msgid "<b>%s results found</b> %s"
106783 #~ msgstr "<b>%s nájdených výsledkov</b> %s"
106784
106785 #~ msgid "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
106786 #~ msgstr "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
106787
106788 #, fuzzy
106789 #~ msgid "<b>%sresults found </b> %s"
106790 #~ msgstr "%s nájdených záznamov"
106791
106792 #~ msgid ""
106793 #~ "<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> will show the link "
106794 #~ "just below the title"
106795 #~ msgstr ""
106796 #~ "<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> zobrazí odkaz priamo "
106797 #~ "pod titulom"
106798
106799 #~ msgid "<b><a1> %s</a></b> : %s : %s"
106800 #~ msgstr "<b><a1> %s</a></b> : %s : %s"
106801
106802 #~ msgid ""
106803 #~ "<b>All</b> of these factor in to image position and creep. Keep this in "
106804 #~ "mind when making adjustments."
106805 #~ msgstr ""
106806 #~ "Tieto <b>všetky</b> vplývajú na umiestnenie a tečenie obrázka. Myslite na "
106807 #~ "to, keď ho upravujete."
106808
106809 #~ msgid ""
106810 #~ "<b>Download a starter CSV file with all the columns <a1>here</a>.</b> "
106811 #~ "Values are comma-separated."
106812 #~ msgstr ""
106813 #~ "<b>Stiahnite si vzorový súbor CSV so všetkými stĺpcami <a1>tu</a>.</b> "
106814 #~ "Hodnoty sú oddelené čiarkou."
106815
106816 #~ msgid "<b>Issue:</b> %s"
106817 #~ msgstr "<b>Číslo:</b> %s"
106818
106819 #~ msgid "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
106820 #~ msgstr "<b>POZOR:</b> Podporované sú jedine formáty PNG, GIF, JPEG, XPM. "
106821
106822 #~ msgid ""
106823 #~ "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
106824 #~ "<b>must</b> be less than 500KB."
106825 #~ msgstr ""
106826 #~ "<b>POZNÁMKA:</b> Podporujú sa iba formáty PNG, GIF, JPEG, XPM. Obrázky "
106827 #~ "<b>musia</b> mať menej ako 500KB."
106828
106829 #~ msgid ""
106830 #~ "<b>Note:</b> when you add a subscription, Koha assumes you have already "
106831 #~ "created the order, or that you will do it soon. So, NO information is "
106832 #~ "sent to the acquisition module. This is not the case when the "
106833 #~ "subscription expires. In this case, a subscription renewal creates a "
106834 #~ "\"suggestion\" that is sent to the acquisition module."
106835 #~ msgstr ""
106836 #~ "<b>Poznámka:</b> keď pridávate predplatné, Koha predpokladá, že už ste "
106837 #~ "vytvorili objednávku, alebo že tak čoskoro urobíte. Preto, ŽIADNA "
106838 #~ "informácia nie je zaslaná do modulu prírastkov. Nie je tomu však takto "
106839 #~ "keď vyprší predplatné. V tomto prípade, obnova predplatného vytvorí "
106840 #~ "\"návrh\", ktorý je zaslaný do modulu prírastkov."
106841
106842 #~ msgid ""
106843 #~ "<b>Notes:</b> Please return this item promptly as others are waiting for "
106844 #~ "it."
106845 #~ msgstr ""
106846 #~ "<b>Poznámka:</b> Vráťte prosím bezodkladne túto položku, nakoľko iní už "
106847 #~ "na ňu čakajú."
106848
106849 #, fuzzy
106850 #~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
106851 #~ msgstr "<a1>Vybrať</a> <a2>Sel&amp;close</a>"
106852
106853 #~ msgid "<b>Serial Title:</b> %s"
106854 #~ msgstr "<b>Názov edície:</b> %s"
106855
106856 #~ msgid "<b>Title:</b> %s"
106857 #~ msgstr "<b>Názov:</b> %s"
106858
106859 #~ msgid "<b>WARNING:</b> This image <i>not</i> imported because"
106860 #~ msgstr "<b>POZOR:</b> Tento obrázok <i>nebol</i> načítaný, pretože"
106861
106862 #~ msgid "<b>Warning irregularity detected<\\/b><br \\/>"
106863 #~ msgstr "<b>Pozor, objavila sa nezrovnalosť<\\/b><br \\/>"
106864
106865 #, fuzzy
106866 #~ msgid "<em>%s</em>:"
106867 #~ msgstr "%s <em>(%s)</em>"
106868
106869 #~ msgid ""
106870 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional Parameters "
106871 #~ "&gt; Z39.50 Client Targets"
106872 #~ msgstr ""
106873 #~ "<em>Prejsť do: </em>Viac &gt; Administrácia &gt; Ďalšie parametre &gt; "
106874 #~ "Ciele klienta Z39.50"
106875
106876 #~ msgid ""
106877 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Additional parameters "
106878 #~ "&gt; Z39.50 Client Targets"
106879 #~ msgstr ""
106880 #~ "<em>Prejsť do: </em>Viac &gt; Administrácia &gt; Ďalšie parametre &gt; "
106881 #~ "Ciele klienta Z39.50"
106882
106883 #~ msgid ""
106884 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; General Preferences "
106885 #~ "&gt; Circulation"
106886 #~ msgstr ""
106887 #~ "<em>Prejsť do: </em>Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
106888 #~ "&gt; Obeh"
106889
106890 #~ msgid ""
106891 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; Global System "
106892 #~ "Preferences &gt; Patrons &gt; patronimages"
106893 #~ msgstr ""
106894 #~ "<em>Prejsť do: </em>Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
106895 #~ "&gt; Čitatelia &gt; obrázky čitateľov"
106896
106897 #~ msgid ""
106898 #~ "<em>Get there: </em>More &gt; Administration &gt; MARC Bibliographic "
106899 #~ "Framework"
106900 #~ msgstr ""
106901 #~ "<em>Prejsť do:</em>Viac &gt; Administrácia &gt; Knižničný rámec MARC"
106902
106903 #~ msgid "<em>Get there: </em>More &gt; Tools &gt; Notices"
106904 #~ msgstr "<em>Prejsť do: </em>Viac &gt; Nástroje &gt; Oznámenia"
106905
106906 #~ msgid ""
106907 #~ "<em>Get there:</em> Administration > System Preferences > OPAC > "
106908 #~ "virtualshelves"
106909 #~ msgstr ""
106910 #~ "<em>Prejsť do:</em> Administrácia > Nastavenia systému > OPAC > "
106911 #~ "virtualshelves"
106912
106913 #~ msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
106914 #~ msgstr "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Prírastky &gt; Oneskorené vydania"
106915
106916 #~ msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Authority types"
106917 #~ msgstr "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Typy autorít"
106918
106919 #~ msgid ""
106920 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Circulation Rules "
106921 #~ "(under 'Patrons and Circulation')"
106922 #~ msgstr ""
106923 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Pravidlá obehu (pod "
106924 #~ "'Čitatelia a Obeh')"
106925
106926 #~ msgid ""
106927 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Fines Rules (under "
106928 #~ "'Patrons and Circulation')"
106929 #~ msgstr ""
106930 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Pravidlá pokút (pod "
106931 #~ "'Čitatelia a Obeh')"
106932
106933 #~ msgid ""
106934 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences "
106935 #~ "&gt; Circulation"
106936 #~ msgstr ""
106937 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
106938 #~ "&gt; Obeh"
106939
106940 #~ msgid ""
106941 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General Preferences "
106942 #~ "&gt; Circulation &gt; TransfersMaxDaysWarning"
106943 #~ msgstr ""
106944 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
106945 #~ "&gt; Obeh &gt; TransfersMaxDaysWarning"
106946
106947 #~ msgid ""
106948 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General System "
106949 #~ "Preferences &gt; Circulation &gt; UseBranchTransferLimits"
106950 #~ msgstr ""
106951 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia "
106952 #~ "systému &gt; Obeh &gt; UseBranchTransferLimits"
106953
106954 #~ msgid ""
106955 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; General preferences "
106956 #~ "&gt; Admin &gt; GranularPermissions"
106957 #~ msgstr ""
106958 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
106959 #~ "&gt; Admin &gt; GranularPermissions"
106960
106961 #~ msgid ""
106962 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
106963 #~ "Preferences &gt; Acquisitions &gt; emailPurchaseSuggestions"
106964 #~ msgstr ""
106965 #~ "<em>Prejsť do: </em> Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastvenia "
106966 #~ "systému &gt; Prírastky &gt; emailPurchaseSuggestions"
106967
106968 #~ msgid ""
106969 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
106970 #~ "Preferences &gt; Circulation &gt; finescalendar"
106971 #~ msgstr ""
106972 #~ "<em>Prejsť do: </em>Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
106973 #~ "&gt; Obeh &gt; kalendár pokút"
106974
106975 #~ msgid ""
106976 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
106977 #~ "Preferences &gt; Circulation &gt; useDaysMode"
106978 #~ msgstr ""
106979 #~ "<em>Prejsť do: </em>Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
106980 #~ "&gt; Obeh &gt; useDaysMode"
106981
106982 #~ msgid ""
106983 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
106984 #~ "Preferences &gt; Logs"
106985 #~ msgstr ""
106986 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
106987 #~ "&gt; Denníky"
106988
106989 #~ msgid ""
106990 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
106991 #~ "Preferences &gt; OPAC &gt; suggestion"
106992 #~ msgstr ""
106993 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia "
106994 #~ "systému &gt; OPAC &gt; návrh"
106995
106996 #~ msgid ""
106997 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global System "
106998 #~ "Preferences &gt; Patrons &gt; minPasswordLength"
106999 #~ msgstr ""
107000 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
107001 #~ "&gt; Čitatelia &gt; min. dĺžka hesla"
107002
107003 #~ msgid ""
107004 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Administration &gt; Global preferences &gt; "
107005 #~ "Authorities &gt; BiblioAddsAuthorities"
107006 #~ msgstr ""
107007 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti "
107008 #~ "&gt; Autority &gt; BiblioAddsAuthorities"
107009
107010 #~ msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Serials &gt; New Subscription"
107011 #~ msgstr "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Periodiká &gt; Nové predplatné"
107012
107013 #~ msgid "<em>Get there:</em> More &gt; Tools &gt; Notices"
107014 #~ msgstr "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Nástroje &gt; Oznámenia"
107015
107016 #~ msgid ""
107017 #~ "<em>Get there:</em> More &gt; Tools &gt; Overdue notice/status triggers"
107018 #~ msgstr ""
107019 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac &gt; Nástroje &gt; Oznámenie o omeškaní/spúšťače "
107020 #~ "stavu"
107021
107022 #~ msgid ""
107023 #~ "<em>Get there:</em> More > Administration > Global System Preferences > "
107024 #~ "Circulation > finescalendar"
107025 #~ msgstr ""
107026 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac > Administrácia > Všeobecné nastavenia systému > "
107027 #~ "Obeh > kalendár pokút"
107028
107029 #~ msgid ""
107030 #~ "<em>Get there:</em> More > Administration > Global System Preferences > "
107031 #~ "Circulation > useDaysMode"
107032 #~ msgstr ""
107033 #~ "<em>Prejsť do:</em> Viac > Administrácia > Všeobecné nastavenia systému > "
107034 #~ "Obeh > useDaysMode"
107035
107036 #~ msgid "<em>Get there:</em> More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
107037 #~ msgstr "<em>Prejsť do:</em> Viac > Výkazy > Tvorba výkazov > Použiť uložené"
107038
107039 #~ msgid "<em>Get there:</em> More > Tools > Task Scheduler"
107040 #~ msgstr "<em>Prejsť do:</em> Viac > Nástroje > Plánovač úloh"
107041
107042 #~ msgid ""
107043 #~ "<em>Get there:</em>Home &gt; Administration &gt; MARC Authorities "
107044 #~ "framework"
107045 #~ msgstr "<em>Prejsť do:</em>Domov &gt; Administrácia &gt; Rámec autorít MARC"
107046
107047 #~ msgid ""
107048 #~ "<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons "
107049 #~ "&gt; BorrowerMandatoryField."
107050 #~ msgstr ""
107051 #~ "<em>Prejsť do</em>: Administrácia &gt; Nastavenia systému &gt; Čitatelia "
107052 #~ "&gt; BorrowerMandatoryField."
107053
107054 #~ msgid ""
107055 #~ "<em>Get there</em>: Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons "
107056 #~ "&gt; EnhancedMessagingPreferences."
107057 #~ msgstr ""
107058 #~ "<em>Prejsť do</em>: Administrácia &gt; Nastavenia systému &gt; Čitatelia "
107059 #~ "&gt; EnhancedMessagingPreferences."
107060
107061 #~ msgid "<em>database host : </em>%s"
107062 #~ msgstr "<em>hostiteľ databázy : </em>%s"
107063
107064 #~ msgid "<em>database name : </em>%s"
107065 #~ msgstr "<em>názov databázy : </em>%s"
107066
107067 #~ msgid "<em>database port : </em>%s (probably OK if blank)"
107068 #~ msgstr "<em>port databázy : </em>%s (pravdepodobne OK ak prázdne)"
107069
107070 #~ msgid "<em>database type : </em>%s"
107071 #~ msgstr "<em>typ databázy : </em>%s"
107072
107073 #~ msgid "<em>database user : </em>%s"
107074 #~ msgstr "<em>užívateľ databázy : </em>%s"
107075
107076 #~ msgid "<i> in </i>%s"
107077 #~ msgstr "<i> v </i>%s"
107078
107079 #~ msgid "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
107080 #~ msgstr "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
107081
107082 #~ msgid "<i>Author:</i> %s"
107083 #~ msgstr "<i>Autor:</i> %s"
107084
107085 #~ msgid "<i>Published by:</i> %s"
107086 #~ msgstr "<i>Vydalo:</i> %s"
107087
107088 #~ msgid "="
107089 #~ msgstr "="
107090
107091 #~ msgid "= issue an item to a patron"
107092 #~ msgstr "= vydať exemplár čitateľovi"
107093
107094 #~ msgid ""
107095 #~ "= items that patrons have placed a request on (called &quot;"
107096 #~ "reserves&quot; in some libraries - not to be confused with &quot;Course "
107097 #~ "Reserves&quot; used in academimc libraries)"
107098 #~ msgstr ""
107099 #~ "= exempláre, na ktoré čitatelia uplatnili požiadavku (v niektorých "
107100 #~ "knižniciach nazývané &quot;rezervy&quot; - netreba si ich pliesť s &quot;"
107101 #~ "Učebnými rezervami&quot; používanými v akademických knižniciach) "
107102
107103 #~ msgid "= return an item from a patron"
107104 #~ msgstr "= vrátiť exemplár od čitateľa"
107105
107106 #~ msgid ""
107107 #~ "= used for quick cataloging of a small record done at the time of "
107108 #~ "circulation"
107109 #~ msgstr "= používa sa na rýchlu katalogizáciu malého záznamu v čase obehu"
107110
107111 #~ msgid "= used to change the holding branch of an item"
107112 #~ msgstr "= používa sa na zmenu vlastníckej pobočky exemplára"
107113
107114 #, fuzzy
107115 #~ msgid "> %s"
107116 #~ msgstr "# %s"
107117
107118 #~ msgid "A <b>Open</b> List can be seen and managed by everybody."
107119 #~ msgstr "<b>Otvorený</b> zoznam môže prezerať a spracovať ktokoľvek."
107120
107121 #~ msgid "A <b>Private</b> List is managed by you and can be seen only by you."
107122 #~ msgstr "<b>Súkromný</b> zoznam môžete spracovať a prezerať iba Vy."
107123
107124 #~ msgid ""
107125 #~ "A <b>Public</b> List can be seen by everybody, but managed only by you."
107126 #~ msgstr ""
107127 #~ "<b>Verejný</b> zoznam môže prezerať ktokoľvek, no spracovať ho môžete len "
107128 #~ "Vy."
107129
107130 #~ msgid "A Basket is a collection of orders."
107131 #~ msgstr "Košík je zbierka objednávok."
107132
107133 #~ msgid ""
107134 #~ "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an "
107135 #~ "individual item."
107136 #~ msgstr ""
107137 #~ "Košík sa používa na zoskupenie sady objednávok. Objednávka sa zadáva pre "
107138 #~ "jednotlivý exemplár."
107139
107140 #~ msgid ""
107141 #~ "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog "
107142 #~ "records by providing a way to define the standard form of names for:"
107143 #~ msgstr ""
107144 #~ "Záznam autorít MARC sa používa na dodržanie celistvosti naprieč katalógom "
107145 #~ "záznamov a ponúka spôsob ako definovať štandardnú formu názvov pre:"
107146
107147 #~ msgid "A Open List can be seen and managed by everybody"
107148 #~ msgstr "Otvorený zoznam môže prezerať a upravovať ktokoľvek"
107149
107150 #~ msgid ""
107151 #~ "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not "
107152 #~ "been &quot;Filled&quot;. Where Filled means that the item is now ready "
107153 #~ "for the Patron to pick up."
107154 #~ msgstr ""
107155 #~ "Nerozhodnutá rezervácia je taká, ktorá bola vykonaná čitateľom, ktorý "
107156 #~ "ešte nebol &quot;vyplnený&quot;. Keď je Vyplnený, exemplár je pripravený "
107157 #~ "na vyzdvihnutie čitateľom."
107158
107159 #~ msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you"
107160 #~ msgstr "Súkromný zoznam môžete upravovať a prezerať iba Vy"
107161
107162 #~ msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you"
107163 #~ msgstr ""
107164 #~ "Verejný zoznam môže prezerať ktokoľvek, no upravovať ho môžete len Vy"
107165
107166 #~ msgid "A confirmation will appear with the item information"
107167 #~ msgstr "Potvrdenie sa objaví s informáciou o exemplári"
107168
107169 #~ msgid ""
107170 #~ "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge "
107171 #~ "with the items you wish to create the labels for."
107172 #~ msgstr ""
107173 #~ "Pri dávke etikiet si vyberáte Rozloženie, Šablónu rozloženia a zlúčujete "
107174 #~ "ich s exemplármi, pre ktoré chcete vytvoriť etikety."
107175
107176 #~ msgid ""
107177 #~ "A layout is where you define what will print on the label. For example "
107178 #~ "for a spine label you may choose the Classification Number."
107179 #~ msgstr ""
107180 #~ "Pri rozložení definujete, čo sa vytlačí na etikete. Napríklad pre "
107181 #~ "chrbtovú etiketu si môžete zvoliť Klasifikačné číslo."
107182
107183 #~ msgid ""
107184 #~ "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will "
107185 #~ "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure "
107186 #~ "them accurately."
107187 #~ msgstr ""
107188 #~ "Šablóna rozloženia sú rozmery hárku, ktorý používate. Musíte buď získať "
107189 #~ "tieto rozmery od dodávateľa etikiet, alebo ich presne zmerať."
107190
107191 #~ msgid ""
107192 #~ "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'"
107193 #~ msgstr ""
107194 #~ "Zoznam sa dá vytvoriť na stránke Zoznamov a kliknutím na 'Nový zoznam'"
107195
107196 #~ msgid ""
107197 #~ "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
107198 #~ "status will now say available in the catalog. This step is necessary to "
107199 #~ "mark items as receieved by the home branch."
107200 #~ msgstr ""
107201 #~ "Objaví sa hlásenie, ktoré Vám oznámi, že exemplár nie je vypožičaný, ale "
107202 #~ "stav teraz povie, že je dostupný v katalógu. Tento krok je nevyhnutný pre "
107203 #~ "označenie exemplárov ako prijatých v domovskej pobočke."
107204
107205 #~ msgid ""
107206 #~ "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
107207 #~ "status will now say available in the catalog. This step is necessary to "
107208 #~ "mark items as received by the home library."
107209 #~ msgstr ""
107210 #~ "Objaví sa hlásenie, ktoré Vám oznámi, že exemplár nie je vypožičaný, ale "
107211 #~ "stav teraz povie, že je dostupný v katalógu. Tento krok je nevyhnutný pre "
107212 #~ "označenie exemplárov ako prijatých v domovskej knižnici."
107213
107214 #~ msgid ""
107215 #~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please <a1>verify</a> "
107216 #~ "that you have a branch selected."
107217 #~ msgstr ""
107218 #~ "Bol dodaný neexistujúci alebo neplatný kód pobočky. <a1>Overte</a> "
107219 #~ "prosím, že ste vybrali pobočku."
107220
107221 #~ msgid ""
107222 #~ "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece "
107223 #~ "of information associated with a patron record. Each attribute has a type "
107224 #~ "that specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique "
107225 #~ "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for "
107226 #~ "patron records in the staff interface. The list of attribute types is "
107227 #~ "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions."
107228 #~ msgstr ""
107229 #~ "Vlastnosť čitateľa (alebo rozšírená vlastnosť čitateľa) je dodatočná "
107230 #~ "informácia spojená so záznamom o čitateľovi. Každá vlastnosť má typ, "
107231 #~ "ktorý špecifikuje, či je vlastnosť opakovateľná, či môže slúžiť ako "
107232 #~ "jedinečný identifikátor, či môže uchovávať heslo, a či sa dá používať na "
107233 #~ "vyhľadávanie  záznamov o čitateľovi v intranete. Zoznam typov vlastností "
107234 #~ "môže kontrolovať zamestnanec s oprávnením 'hlavného knihovníka'."
107235
107236 #~ msgid ""
107237 #~ "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen."
107238 #~ msgstr ""
107239 #~ "Stav zaplatenia ročného členského poplatku čitateľa sa takisto zobrazuje "
107240 #~ "na tejto obrazovke."
107241
107242 #~ msgid ""
107243 #~ "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and "
107244 #~ "creep (also known as printer calibration)."
107245 #~ msgstr ""
107246 #~ "Pri profile tlačiarne sa dolaďuje posun a tečenie etikiet (známe aj ako "
107247 #~ "kalibrácia tlačiarne)."
107248
107249 #~ msgid ""
107250 #~ "A profile is a set of “adjustments” applied to a given template just "
107251 #~ "prior to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to "
107252 #~ "a given printer (to which the profile is assigned)."
107253 #~ msgstr ""
107254 #~ "Profil je sada \"úprav\" použítých v danej šablóne tesne pred tlačením, "
107255 #~ "čím sa vyvažujú odchýlky vlastné pre danú tlačiareň (ktorej je pridelený "
107256 #~ "tento profil)."
107257
107258 #~ msgid ""
107259 #~ "A profile is a set of “adjustments” applied to a given template just "
107260 #~ "prior to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to "
107261 #~ "a given printer (to which the profile is assigned). This means if you set "
107262 #~ "a template up and then print a sample set of data and find that the items "
107263 #~ "are not all aligned the same on each label, you need to set up a profile "
107264 #~ "for each printer to make up for the differences in printing styles, such "
107265 #~ "as the shifting of text to the left, right, top or bottom."
107266 #~ msgstr ""
107267 #~ "Profil je sada \"úprav\" použítých v danej šablóne tesne pred tlačením, "
107268 #~ "čím sa vyvažujú odchýlky vlastné pre danú tlačiareň (ktorej je pridelený "
107269 #~ "tento profil). To znamená, že ak nastavíte šablónu a potom tlačíte "
107270 #~ "vzorkovú sadu údajov a zistíte, že položky nie sú všetky zarovnané "
107271 #~ "rovnako na každej etikete, musíte nastaviť profil pre každú tlačiareň, "
107272 #~ "aby ste zadosťučinili rozdielom v tlačových štýloch, akými sú napríklad "
107273 #~ "posunutie textu doľava, doprava, nahor alebo nadol."
107274
107275 #~ msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
107276 #~ msgstr "Čiarový kód zhodný so záznamom <b>%s</b> už bol pridaný."
107277
107278 #~ msgid ""
107279 #~ "A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following "
107280 #~ "day."
107281 #~ msgstr ""
107282 #~ "Červené políčko Vás upozorní. Pokuty sa vypočítavajú a publikujú v "
107283 #~ "nasledujúci deň."
107284
107285 #~ msgid ""
107286 #~ "A red typed alert saying &quot;Reserve Found&quot; will be displayed "
107287 #~ "along with the Reserve listing information. Click on the confirm button "
107288 #~ "to proceed. If the item is confirmed than the items status will be "
107289 #~ "changed to &quot;waiting&quot;. If the item is requested by someone in "
107290 #~ "another branch, then you must validate the transfer."
107291 #~ msgstr ""
107292 #~ "Červeno-napísané upozornenie &quot;Rezerva nájdená&quot; sa bude "
107293 #~ "zobrazovať spolu s informáciou o zozname Rezervy. Kliknite na "
107294 #~ "potvrdzujúce tlačidlo a pokračujte. Ak je exemplár potvrdený, stav "
107295 #~ "exemplára sa zmení na &quot;čakajúci&quot;. Ak je exemplár vyžiadaný "
107296 #~ "niekým v inej pobočke, potom musíte schváliť presun."
107297
107298 #~ msgid ""
107299 #~ "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the "
107300 #~ "&quot;Create from SQL&quot; page, give the report a Title and Description "
107301 #~ "(using the notes field) and then paste your SQL statement into the text "
107302 #~ "area."
107303 #~ msgstr ""
107304 #~ "Výkaz možno vygenerovať priamo pomocou syntaxu SQL. Na stránke &quot;"
107305 #~ "Vytvoriť z SQL&quot;, pomenujte a popíšte výkaz (použitím náležitých "
107306 #~ "políčok) a potom skopírujte Váš SQL syntax do textovej oblasti."
107307
107308 #~ msgid ""
107309 #~ "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature."
107310 #~ msgstr "Knižnica s jedinou pobočkou nemusí využiť funkciu Skupiny."
107311
107312 #~ msgid ""
107313 #~ "A third option allows libraries to maintain their own authority records "
107314 #~ "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option "
107315 #~ "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to "
107316 #~ "the library (or group) which options to enable, or disable."
107317 #~ msgstr ""
107318 #~ "Tretia možnosť umožňuje knižniciam udržiavať svoje záznamy autorít "
107319 #~ "založené na sade dát; mnohé knižnice uprednostňujú neaktivovať túto "
107320 #~ "možnosť, pretože vytvára 'ducha' záznamov autorít v systéme. Je na "
107321 #~ "knižnici (alebo skupine), ktorú možnosť aktivovať alebo neaktivovať."
107322
107323 #~ msgid "A/C: %s"
107324 #~ msgstr "A/C: %s"
107325
107326 #~ msgid "A4"
107327 #~ msgstr "A4"
107328
107329 #~ msgid "A: Click the &ldquo;Add subscription&rdquo; button."
107330 #~ msgstr "Odpoveď: Kliknite na tlačidlo &ldquo;Pridať predplatné&rdquo;."
107331
107332 #~ msgid ""
107333 #~ "A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the "
107334 #~ "item from the other patron account."
107335 #~ msgstr ""
107336 #~ "Odpoveď: Potvrdením dôjde k vypožičaniu a automaticky vráti exemplár z "
107337 #~ "účtu iného čitateľa."
107338
107339 #~ msgid ""
107340 #~ "A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode "
107341 #~ "does not exist), then you can&rsquo;t confirm the checkout."
107342 #~ msgstr ""
107343 #~ "Odpoveď: Ak je výpožička skutočne neprípustná (napríklad nejestvuje "
107344 #~ "čiarový kód), tak nemôžete potvrdiť výpožičku."
107345
107346 #~ msgid ""
107347 #~ "A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask "
107348 #~ "for confirmation, if possible. Confirming will override the system and "
107349 #~ "check out the item."
107350 #~ msgstr ""
107351 #~ "Odpoveď: Ak je s výpožičkou nejaký problém, zjaví sa okno a spýta sa na "
107352 #~ "potvrdenie, ak je to možné. Potvrdením sa prekoná systém a exemplár sa "
107353 #~ "vypožičia."
107354
107355 #~ msgid ""
107356 #~ "A: If you wish to have this item and all subsequent items in this "
107357 #~ "transaction to have a date due other than the default date due defined "
107358 #~ "for the item type, use the &ldquo;Sticky Due Date&rdquo; to set the date "
107359 #~ "due before scanning the first item."
107360 #~ msgstr ""
107361 #~ "Odpoveď: Ak si želáte, aby tento exemplár a všekty nasledovné exempláre v "
107362 #~ "tejto transakcii mali dátum návratu iný než predvolený dátum návratu "
107363 #~ "definovaný podľa typu exemplára, použite &ldquo;Fixný dátum "
107364 #~ "návratu&rdquo; pre nastavenie dátumu návratu skôr než zoskenujete prvý "
107365 #~ "exemplár."
107366
107367 #~ msgid ""
107368 #~ "A: Start by scanning the patron&rsquo;s barcode or type in their name to "
107369 #~ "find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new "
107370 #~ "form for scanning or typing the item&rsquo;s identifying number (usually "
107371 #~ "a barcode). If the item can be checked out without problems, it will be "
107372 #~ "done immediately and shown with other patron checkouts at bottom."
107373 #~ msgstr ""
107374 #~ "Odpoveď: Začnite skenovaním čiarových kódov alebo vpisovaním ich mien, "
107375 #~ "aby ste našli ich účet. Len čo Koha nájde čitateľa, zobrazí sa Vám nový "
107376 #~ "formulár pre skenovanie alebo vpisovanie identifikačného čísla exemplára "
107377 #~ "(zvyčajne čiarového kódu). Ak sa exemplár dá vypožičať bez problémov, "
107378 #~ "stane sa tak okamžite a zobrazí sa s ďalšími výpožičkami čitateľa na "
107379 #~ "spodku."
107380
107381 #~ msgid ""
107382 #~ "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears "
107383 #~ "in subscription summary (in OPAC and staff client)."
107384 #~ msgstr ""
107385 #~ "Odpoveď: Pozrite sa na detaily predplatného, prijmite exemplár a/alebo "
107386 #~ "spracujte, čo sa objaví v súhrne predplatného (v OPACu a intranete)."
107387
107388 #~ msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module"
107389 #~ msgstr ""
107390 #~ "ACQCLAIM (Reklamácia prírastku): Používa sa v module claimacquisition"
107391
107392 #~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES"
107393 #~ msgstr "DODATOČNÉ TYPY OBSAHU"
107394
107395 #~ msgid "ALL"
107396 #~ msgstr "VŠETKO"
107397
107398 #~ msgid "ALL libraries"
107399 #~ msgstr "VŠETKY knižnice"
107400
107401 #, fuzzy
107402 #~ msgid "AUDIENCE"
107403 #~ msgstr "VEKOVÁ SKUPINA"
107404
107405 #~ msgid "Ability for logged in user to check books out and back in"
107406 #~ msgstr "Umožňuje prihlásenému užívateľovi vypožičať a vrátiť knihy"
107407
107408 #~ msgid "Ability to set patron permissions&nbsp;"
107409 #~ msgstr "Umožňuje nastaviť oprávnenia čitateľa&nbsp;"
107410
107411 #, fuzzy
107412 #~ msgid "About"
107413 #~ msgstr "Množstvo"
107414
107415 #~ msgid "About Classification Sources"
107416 #~ msgstr "O zdrojoch klasifikácie"
107417
107418 #~ msgid "Abstract:"
107419 #~ msgstr "Abstrakt:"
107420
107421 #~ msgid "Abstracts/summaries"
107422 #~ msgstr "Abstrakty/súhrny"
107423
107424 #~ msgid "Accept"
107425 #~ msgstr "Prijať"
107426
107427 #~ msgid "Accepted payment (%s) from <a1>%s %s</a> (%s): %s"
107428 #~ msgstr "Platba prijatá (%s) z <a1>%s %s</a> (%s): %s"
107429
107430 #~ msgid "Access denied"
107431 #~ msgstr "Prístup zamietnutý"
107432
107433 #~ msgid "Access this report from the: <a1>Saved Reports Page</a>"
107434 #~ msgstr "Prístup k tomuto výkazu zo: <a1>stránky uložených výkazov</a>"
107435
107436 #~ msgid "Access to acquisition and patron purchase suggestions management"
107437 #~ msgstr "Prístup k prírastkom a spracovaniu čitateľských návrhov na nákup"
107438
107439 #~ msgid "Access to all librarian functions"
107440 #~ msgstr "Prístup ku všetkým knižničným funkciám"
107441
107442 #~ msgid "Accession Date:"
107443 #~ msgstr "Dátum prístupu:"
107444
107445 #~ msgid "Accession date (inclusive):"
107446 #~ msgstr "Dátum prístupu (vrátane):"
107447
107448 #~ msgid "Account Management Fee"
107449 #~ msgstr "Poplatok za vedenie účtu"
107450
107451 #~ msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
107452 #~ msgstr "Súhrn účtu: %s %s (%s)"
107453
107454 #~ msgid "Account Type"
107455 #~ msgstr "Typ účtu"
107456
107457 #~ msgid "Acquisition Date"
107458 #~ msgstr "Dátum prírastkov"
107459
107460 #~ msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)"
107461 #~ msgstr "Dátum prírastkov (rrrr-mm-dd)"
107462
107463 #~ msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
107464 #~ msgstr "Dátum prírastkov: Od najnovších po najstaršie"
107465
107466 #~ msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
107467 #~ msgstr "Dátum prírastkov: Od najstarších po najnovšie"
107468
107469 #~ msgid "Acquisitions Help"
107470 #~ msgstr "Pomocník Prírastky"
107471
107472 #~ msgid "Acquisitions searching"
107473 #~ msgstr "Hľadanie prírastkov"
107474
107475 #~ msgid "Acquistion information"
107476 #~ msgstr "Informácia o prírastkoch"
107477
107478 #~ msgid "Acquistion information :"
107479 #~ msgstr "Informácia o prírastkoch :"
107480
107481 #~ msgid "Action if matching bibliographic record found:"
107482 #~ msgstr "Akcia pri nájdení zodpovedajúceho knižničného záznamu:"
107483
107484 #~ msgid "Action if matching record found"
107485 #~ msgstr "Akcia pri nájdení zodpovedajúceho záznamu"
107486
107487 #~ msgid "Action if no match found"
107488 #~ msgstr "Akcia pri nenájdení zhody"
107489
107490 #~ msgid "Action if no match is found:"
107491 #~ msgstr "Akcia pri nenájdení zhody:"
107492
107493 #~ msgid "Active Settings"
107494 #~ msgstr "Aktivované nastavenia"
107495
107496 #~ msgid "Active/Inactive"
107497 #~ msgstr "Aktívny/Neaktívny"
107498
107499 #~ msgid "Active:"
107500 #~ msgstr "Aktívny:"
107501
107502 #~ msgid ""
107503 #~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other "
107504 #~ "fees will be used when calculating replacement costs)"
107505 #~ msgstr ""
107506 #~ "Aktuálna cena sa použije na odpočítanie z Vašich rozpočtov (zatiaľ čo "
107507 #~ "ostatné poplatky sa použijú na vypočítanie nákladov za náhradu)"
107508
107509 #~ msgid "Add %s items to"
107510 #~ msgstr "Vložiť %s exemplár(ov) do"
107511
107512 #~ msgid "Add &amp; Duplicate"
107513 #~ msgstr "Pridať &amp; duplikát"
107514
107515 #~ msgid ""
107516 #~ "Add &amp; Duplicate will add the item and fill in a new form with the "
107517 #~ "same values for your to alter"
107518 #~ msgstr ""
107519 #~ "Pridať duplikát pridá exemplár and naplní nový formulár s rovnakými "
107520 #~ "hodnotami, ktoré môžete zmeniť"
107521
107522 #, fuzzy
107523 #~ msgid "Add : 1"
107524 #~ msgstr "Pridať"
107525
107526 #~ msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)"
107527 #~ msgstr "Pridať : koľko pridať k číslu alebo ročníku…, (zvyčajne =1)"
107528
107529 #~ msgid "Add : the number here is added to XYZ"
107530 #~ msgstr "Pridať : číslo tu je pridané k XYZ"
107531
107532 #~ msgid "Add <i>%s</i>"
107533 #~ msgstr "Pridať <i>%s</i>"
107534
107535 #~ msgid "Add Authorized Value"
107536 #~ msgstr "Pridať povolenú hodnotu"
107537
107538 #~ msgid "Add Bibliographic Record"
107539 #~ msgstr "Pridať knižničný záznam"
107540
107541 #~ msgid "Add Child Fund"
107542 #~ msgstr "Pridať detský fond"
107543
107544 #~ msgid "Add Credit"
107545 #~ msgstr "Pridať kredit"
107546
107547 #~ msgid "Add Currency"
107548 #~ msgstr "Pridať menu"
107549
107550 #~ msgid "Add Group"
107551 #~ msgstr "Pridať skupinu"
107552
107553 #~ msgid "Add Item"
107554 #~ msgstr "Pridať exemplár"
107555
107556 #~ msgid "Add Item Type"
107557 #~ msgstr "Pridať typ exemplára"
107558
107559 #~ msgid "Add Item to "
107560 #~ msgstr "Pridať exemplár do "
107561
107562 #, fuzzy
107563 #~ msgid "Add Item to <i>%s</i>"
107564 #~ msgstr "Pridať exemplár do <i>%s</i>"
107565
107566 #~ msgid "Add Item will add just the one item"
107567 #~ msgstr "Pridať exemplár pridá len jeden exemplár"
107568
107569 #~ msgid "Add Item(s)"
107570 #~ msgstr "Pridať exemplár(e)"
107571
107572 #~ msgid "Add List Member"
107573 #~ msgstr "Pridať člena zoznamu"
107574
107575 #~ msgid "Add MARC Record"
107576 #~ msgstr "Pridať MARC záznam"
107577
107578 #, fuzzy
107579 #~ msgid "Add MARC Record Help"
107580 #~ msgstr "Pridať pomocníka MARC záznamu"
107581
107582 #~ msgid ""
107583 #~ "Add Multiple Copies will ask how many copies and will then add that "
107584 #~ "number of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
107585 #~ msgstr ""
107586 #~ "Pridať viacero kópií sa opýta na ich počet a potom pridá toto číslo kópií "
107587 #~ "pričom navýši čiarový kód o jeden, aby každý čiarový kód bol jedinečný"
107588
107589 #~ msgid "Add New Definition"
107590 #~ msgstr "Pridať novú definíciu"
107591
107592 #~ msgid "Add New Item"
107593 #~ msgstr "Pridať nový exemplár"
107594
107595 #, fuzzy
107596 #~ msgid "Add New Item to Existing Group"
107597 #~ msgstr "Pridať novú položku do existujúcej skupiny"
107598
107599 #, fuzzy
107600 #~ msgid "Add New Item to New Group"
107601 #~ msgstr "Pridať novú položku do novej skupiny"
107602
107603 #~ msgid "Add News Item"
107604 #~ msgstr "Pridať novinku"
107605
107606 #~ msgid "Add Order To Basket"
107607 #~ msgstr "Pridať objednávku do košíka"
107608
107609 #~ msgid "Add Patron Attribute"
107610 #~ msgstr "Pridať vlastnosť čitateľa"
107611
107612 #~ msgid "Add Record"
107613 #~ msgstr "Pridať záznam"
107614
107615 #~ msgid "Add To Order"
107616 #~ msgstr "Pridať k objednávke"
107617
107618 #~ msgid "Add a Serial Subscription"
107619 #~ msgstr "Pridať predplatné periodika"
107620
107621 #~ msgid "Add a Z39.50 target"
107622 #~ msgstr "Pridať cieľ Z39.50"
107623
107624 #~ msgid "Add a batch"
107625 #~ msgstr "Pridať dávku"
107626
107627 #~ msgid "Add a contract"
107628 #~ msgstr "Pridať zmluvu"
107629
107630 #~ msgid "Add a fund"
107631 #~ msgstr "Pridať fond"
107632
107633 #~ msgid "Add a layout"
107634 #~ msgstr "Pridať rozloženie"
107635
107636 #~ msgid "Add a new Authorized Value Category"
107637 #~ msgstr "Pridať novú kategóriu povolenej hodnoty"
107638
107639 #~ msgid "Add a new Library/Branch"
107640 #~ msgstr "Pridať novú knižnicu/pobočku"
107641
107642 #~ msgid "Add a new city"
107643 #~ msgstr "Pridať nové mesto"
107644
107645 #~ msgid "Add a new notice"
107646 #~ msgstr "Pridať nové oznámenie"
107647
107648 #~ msgid "Add a new patron:"
107649 #~ msgstr "Pridať nového čitateľa:"
107650
107651 #~ msgid "Add a new road type"
107652 #~ msgstr "Pridať nový typ ciest"
107653
107654 #~ msgid "Add a new subscription"
107655 #~ msgstr "Pridať nové predplatné"
107656
107657 #~ msgid "Add a profile"
107658 #~ msgstr "Pridať profil"
107659
107660 #~ msgid "Add a system preference"
107661 #~ msgstr "Pridať systémové nastavenie"
107662
107663 #~ msgid "Add a vendor"
107664 #~ msgstr "Pridať predajcu"
107665
107666 #~ msgid "Add an item to <i>%s</i>"
107667 #~ msgstr "Pridať exemplár do <i>%s</i>"
107668
107669 #~ msgid "Add basket"
107670 #~ msgstr "Pridať košík"
107671
107672 #~ msgid "Add book fund"
107673 #~ msgstr "Pridať knižný fond"
107674
107675 #~ msgid "Add by Barcode(s): "
107676 #~ msgstr "Pridať podľa čiarového kódu:"
107677
107678 #~ msgid "Add framework"
107679 #~ msgstr "Pridať rámec"
107680
107681 #~ msgid "Add holdings"
107682 #~ msgstr "Pridať exempláre"
107683
107684 #~ msgid "Add incoming record"
107685 #~ msgstr "Pridať prichádzajúci záznam"
107686
107687 #~ msgid "Add item(s) to batch"
107688 #~ msgstr "Pridať exemplár(e) do dávky"
107689
107690 #~ msgid "Add items for %s"
107691 #~ msgstr "Pridať exemplár z %s"
107692
107693 #~ msgid "Add items only if matching bib was found"
107694 #~ msgstr "Pridajte exempláre len ak sa našlo zodpovedajúce biblio"
107695
107696 #~ msgid "Add items only if no matching bib was found"
107697 #~ msgstr "Pridajte exempláre len ak sa nenašlo zodpovedajúce biblio"
107698
107699 #~ msgid "Add new authorized value"
107700 #~ msgstr "Pridať novú povolenú hodnotu"
107701
107702 #~ msgid "Add new authorized value category"
107703 #~ msgstr "Pridať novú kategóriu povolenej hodnoty"
107704
107705 #~ msgid "Add new framework"
107706 #~ msgstr "Pridať nový rámec"
107707
107708 #, fuzzy
107709 #~ msgid "Add new subfield"
107710 #~ msgstr "Pridať ďalšie pole"
107711
107712 #~ msgid "Add notice"
107713 #~ msgstr "Pridať oznámenie"
107714
107715 #~ msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)"
107716 #~ msgstr "Pridať alebo zmeniť čitateľa (s výnimkou nastavovania oprávnení)"
107717
107718 #~ msgid "Add orders from staged file: %s"
107719 #~ msgstr "Pridať objednávky z pripraveného súboru: %s"
107720
107721 #~ msgid "Add patron(s) to batch"
107722 #~ msgstr "Pridať čitateľa(ov) do dávky"
107723
107724 #~ msgid "Add tag"
107725 #~ msgstr "Pridať pole"
107726
107727 #~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
107728 #~ msgstr "Pridať obrázky a súbor TXT do súboru .ZIP"
107729
107730 #~ msgid "Add to List"
107731 #~ msgstr "Pridať do zoznamu"
107732
107733 #, fuzzy
107734 #~ msgid "Add to Order"
107735 #~ msgstr "Pridať poradie"
107736
107737 #~ msgid "Add to a List"
107738 #~ msgstr "Pridať do zoznamu"
107739
107740 #~ msgid "Add to existing group"
107741 #~ msgstr "Pridať do existujúcej skupiny"
107742
107743 #~ msgid "Add/Edit Items"
107744 #~ msgstr "Pridať/Upraviť exempláre"
107745
107746 #~ msgid "Adding"
107747 #~ msgstr "Pridanie"
107748
107749 #~ msgid "Adding &amp; Editing New Item Types"
107750 #~ msgstr "Pridanie &amp; úprava nových typov položiek"
107751
107752 #~ msgid "Adding A New Definition"
107753 #~ msgstr "Pridáva sa nová definícia"
107754
107755 #, fuzzy
107756 #~ msgid "Adding Additional Fields"
107757 #~ msgstr "Pridanie detailu exemplára"
107758
107759 #~ msgid "Adding Authorities to a record"
107760 #~ msgstr "Pridávajú sa autority k záznamu"
107761
107762 #~ msgid "Adding Items"
107763 #~ msgstr "Pridávanie exemplárov"
107764
107765 #, fuzzy
107766 #~ msgid "Adding Records"
107767 #~ msgstr "Pridať záznam"
107768
107769 #, fuzzy
107770 #~ msgid "Adding a Bib Record"
107771 #~ msgstr "Pridania záznamu autority"
107772
107773 #~ msgid "Adding a Fund"
107774 #~ msgstr "Pridanie fondu"
107775
107776 #~ msgid "Adding a New Patron"
107777 #~ msgstr "Pridáva sa nový čitateľ"
107778
107779 #~ msgid "Adding a basket"
107780 #~ msgstr "Košík sa pridáva"
107781
107782 #~ msgid "Adding a city"
107783 #~ msgstr "Mesto sa pridáva"
107784
107785 #~ msgid "Adding a library"
107786 #~ msgstr "Knižnica sa pridáva"
107787
107788 #~ msgid "Adding a new bibliographic record"
107789 #~ msgstr "Pridanie nového bibliografického záznamu"
107790
107791 #~ msgid "Adding an Authority Record"
107792 #~ msgstr "Pridáva sa záznamu autorít"
107793
107794 #~ msgid "Adding authorities"
107795 #~ msgstr "Autority sa pridávajú"
107796
107797 #~ msgid "Adding authority (%s)"
107798 #~ msgstr "Pridanie autority (%s)"
107799
107800 #~ msgid "Adding item details"
107801 #~ msgstr "Pridanie detailu exemplára"
107802
107803 #~ msgid "Adding item types"
107804 #~ msgstr "Typy exemplárov sa pridávajú"
107805
107806 #~ msgid "Adding patron attributes"
107807 #~ msgstr "Vlastnosti čitateľov sa pridávajú"
107808
107809 #~ msgid "Adding road types"
107810 #~ msgstr "Typy ciest sa pridávajú"
107811
107812 #~ msgid "Adding/Editing classification sources"
107813 #~ msgstr "Pridávanie/Úprava zdrojov triedenia"
107814
107815 #~ msgid "Additional Author:"
107816 #~ msgstr "Ďalší autor:"
107817
107818 #~ msgid "Additional Author: "
107819 #~ msgstr "Ďalší autor: "
107820
107821 #~ msgid "Additional Authors:"
107822 #~ msgstr "Ďalší autori:"
107823
107824 #~ msgid "Additional Character Sets"
107825 #~ msgstr "Dodatočné znakové sady"
107826
107827 #~ msgid "Additional Tools"
107828 #~ msgstr "Dodatočné nástroje"
107829
107830 #~ msgid "Address (cont.):"
107831 #~ msgstr "Adresa (pokr.):"
107832
107833 #~ msgid "Address 2:"
107834 #~ msgstr "Adresa 2:"
107835
107836 #~ msgid "Address Line 1"
107837 #~ msgstr "Adresa riadok 1"
107838
107839 #~ msgid "Address Line 2"
107840 #~ msgstr "Adresa riadok 2"
107841
107842 #~ msgid "Address Line 3"
107843 #~ msgstr "Adresa riadok 3"
107844
107845 #~ msgid "Address line 1:"
107846 #~ msgstr "Adresa riadok 1"
107847
107848 #~ msgid "Address line 2:"
107849 #~ msgstr "Adresa riadok 2"
107850
107851 #~ msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct."
107852 #~ msgstr ""
107853 #~ "Prispôsobujte okraje dovtedy, kým vrchný a ľavý okraj nie je správny."
107854
107855 #~ msgid "Admin:"
107856 #~ msgstr "Správca:"
107857
107858 #~ msgid ""
107859 #~ "Administration &gt; Basic Parameters &gt; Libraries, branches and groups"
107860 #~ msgstr ""
107861 #~ "Administrácia &gt; Základné parametre &gt; Knižnice, pobočky a skupiny"
107862
107863 #~ msgid ""
107864 #~ "Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt; "
107865 #~ "intranetreadinghistory"
107866 #~ msgstr ""
107867 #~ "Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia systému &gt; Čitatelia &gt; "
107868 #~ "intranetreadinghistory"
107869
107870 #~ msgid ""
107871 #~ "Administration &gt; Global system preferences &gt; Patrons &gt;"
107872 #~ "borrowerRelationship"
107873 #~ msgstr ""
107874 #~ "Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia systému &gt; Čitatelia &gt;"
107875 #~ "borrowerRelationship"
107876
107877 #~ msgid "Administration &gt; Patrons and Circulation &gt; Road types"
107878 #~ msgstr "Administrácia &gt; Čitatelia a Obeh &gt; Typy ciest"
107879
107880 #~ msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Cities"
107881 #~ msgstr "Administrácia &gt; Čitatelia a Obeh &gt; Mestá"
107882
107883 #~ msgid "Administration &gt; Patrons and circulation &gt; Patron categories"
107884 #~ msgstr "Administrácia &gt; Čitatelia a Obeh &gt; Kategórie čitateľov"
107885
107886 #~ msgid "Administration help"
107887 #~ msgstr "Pomoc pre administráciu"
107888
107889 #~ msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)."
107890 #~ msgstr "Dospelý = Bežný čitateľ (možno k nemu pripojiť detských čitateľov)."
107891
107892 #~ msgid "Adult Patron"
107893 #~ msgstr "Dospelý čitateľ"
107894
107895 #~ msgid ""
107896 #~ "Adult Patrons: can be linked as &quot;guarantors&quot; to other patrons "
107897 #~ "who are their dependents. This is the default patron type."
107898 #~ msgstr ""
107899 #~ "Dospelí čitatelia: môžu byť pripojení ako &quot;ručitelia&quot; k iným "
107900 #~ "čitateľom, ktorí od nich závisia. Toto je predvolený typ čitateľa."
107901
107902 #~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
107903 #~ msgstr "Pokročilá schéma : ako funguje plánovanie"
107904
107905 #~ msgid "Advanced Prediction Pattern"
107906 #~ msgstr "Pokročilá schéma predpovede"
107907
107908 #~ msgid "Advanced Search"
107909 #~ msgstr "Rozšírené hľadanie"
107910
107911 #~ msgid ""
107912 #~ "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
107913 #~ "mapping click on the 'Koha filed' or the 'Edit' link."
107914 #~ msgstr ""
107915 #~ "Po zvolení tabuľky, do ktorej chcete nahliadnuť, kliknite na 'OK'. Pre "
107916 #~ "úpravu ktoréhokoľvek priradenia kliknite na 'Pole Kohy' alebo na odkaz "
107917 #~ "'Upraviť'."
107918
107919 #~ msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'"
107920 #~ msgstr "Keď zvolíte Váš dôvod, kliknite na 'Zmeniť stav'"
107921
107922 #~ msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
107923 #~ msgstr "Po kliknutí na 'Uložiť' sa Vám zobrazí súhrn objednávky"
107924
107925 #~ msgid ""
107926 #~ "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
107927 #~ "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each "
107928 #~ "title on the results you'll see an option to 'Hold for patron name.'"
107929 #~ msgstr ""
107930 #~ "Po kliknutí na tlačidlo sa dostanete na stránku hľadania v katalógu, kde "
107931 #~ "môžete nájsť knihy, ktoré chcete zarezervovať. Pod každým titulom vo "
107932 #~ "výsledkoch uvidíte možnosť 'Rezervovať pre čitateľa'."
107933
107934 #~ msgid ""
107935 #~ "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular "
107936 #~ "label template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given "
107937 #~ "label template at a time."
107938 #~ msgstr ""
107939 #~ "Po vytvorení profilu tlačiarne, ten sa musí aplikovať na určitú šablónu "
107940 #~ "etikiet. Poznámka: Naraz môžete aplikovať jeden profil tlačiarne na danú "
107941 #~ "šablónu etikiet."
107942
107943 #~ msgid "After editing your record, click 'Save'"
107944 #~ msgstr "Po úprave Vášho záznamu, kliknite na 'Uložiť'"
107945
107946 #~ msgid ""
107947 #~ "After finding any anomolies in the printed document, create a profile and "
107948 #~ "assign it to the template."
107949 #~ msgstr ""
107950 #~ "Keď nájdete akékoľvek odchýlky v tlačenom dokumente, vytvorte profil a "
107951 #~ "prideľte ho do šablóny."
107952
107953 #~ msgid ""
107954 #~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
107955 #~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will "
107956 #~ "be no one present to return items."
107957 #~ msgstr ""
107958 #~ "Potom, ako sú sviatky zadané do kalendára, pravidlá obehu sa prepočítajú "
107959 #~ "s ohľadom na čas, keď je knižnica zatvorená a nebude sa dať uskutočniť "
107960 #~ "návrat exemplárov."
107961
107962 #~ msgid ""
107963 #~ "After making your changes, click 'Save Changes' at the top of the screen"
107964 #~ msgstr "Po vykonaní zmien, kliknite na 'Uložiť zmeny' na vrchu obrazovky"
107965
107966 #~ msgid ""
107967 #~ "After records have been imported, you can review the records before "
107968 #~ "finalizing the import."
107969 #~ msgstr ""
107970 #~ "Po importovaní záznamov, môžete ich prezrieť skôr ako dokončíte import."
107971
107972 #~ msgid "After reviewing the records, click 'Complete import'"
107973 #~ msgstr "Po prezretí záznamov, kliknite na 'Dokončiť import'"
107974
107975 #~ msgid ""
107976 #~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item "
107977 #~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of "
107978 #~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc."
107979 #~ msgstr ""
107980 #~ "Po uložení záznamu MARC, zobrazí sa Vám obrazovka s možnosťou pridať "
107981 #~ "detaily o exemplári (alebo o miestnych fondoch). Tu môžete definovať "
107982 #~ "lokáciu exemplára (domovskú pobočku), cenu exemplára, čiarový kód, atď."
107983
107984 #~ msgid ""
107985 #~ "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a "
107986 #~ "blank item record so that you can attach an item to the bibliographic "
107987 #~ "record. You can also click 'Add Holdings' from the cataloging search "
107988 #~ "results or you can add new item at any time by clicking 'New' on the "
107989 #~ "bibliographic record and choosing 'New Item'"
107990 #~ msgstr ""
107991 #~ "Po uložení nového knižničného záznamu budete presmerovaný/á do čistého "
107992 #~ "záznamu, aby ste mohli pripísať exemplár ku knižničnému záznamu. Môžete "
107993 #~ "tiež kliknúť na 'Pridať exempláre' z výsledkov hľadania v katalogizácii "
107994 #~ "alebo môžete kedykoľve pridať nový exemplár kliknutím na 'Nový' v "
107995 #~ "knižničnom zázname a voľbou 'Nový exemplár'"
107996
107997 #~ msgid ""
107998 #~ "After saving you will see the event listed in the summary below the "
107999 #~ "calendar"
108000 #~ msgstr "Po uložení uvidíte udalosť uvedenú v súhrne pod kalendárom"
108001
108002 #~ msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage layouts' page."
108003 #~ msgstr ""
108004 #~ "Po uložení sa Vaše rozloženia objavia na stránke 'Spracovať rozloženia'."
108005
108006 #~ msgid ""
108007 #~ "After saving, your profiles will appear on the 'Manage profiles' page."
108008 #~ msgstr "Po uložení sa Vaše profily objavia na stránke 'Spracovať profily'."
108009
108010 #~ msgid ""
108011 #~ "After saving, your templates will appear on the 'Manage templates' page."
108012 #~ msgstr "Po uložení sa Vaše šablóny objavia na stránke 'Spracovať šablóny'."
108013
108014 #~ msgid ""
108015 #~ "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary "
108016 #~ "page"
108017 #~ msgstr ""
108018 #~ "Po vyhľadaní predajcu uvidíte všetky otvorené objednávky na súhrnnej "
108019 #~ "stránke"
108020
108021 #~ msgid ""
108022 #~ "After your import is complete, you will be given a summary of the import "
108023 #~ "and the ability to undo your actions"
108024 #~ msgstr ""
108025 #~ "Po dokončení importu, dostanete súhrn importu a možnosť vrátiť späť svoje "
108026 #~ "kroky"
108027
108028 #~ msgid ""
108029 #~ "After your orders have been entered into the system and sent off to the "
108030 #~ "vendors, you will need to mark them received."
108031 #~ msgstr ""
108032 #~ "Potom, čo Vaše objednávky boli zadané do systému a vyslané predajcom, "
108033 #~ "bude treba ich označiť ako prijaté."
108034
108035 #~ msgid "Age required:"
108036 #~ msgstr "Požadovaný vek:"
108037
108038 #~ msgid "Agnes Imecs"
108039 #~ msgstr "Agnes Imecs"
108040
108041 #~ msgid ""
108042 #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. "
108043 #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the "
108044 #~ "Koha-es community"
108045 #~ msgstr ""
108046 #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. "
108047 #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the "
108048 #~ "Koha-es community"
108049
108050 #~ msgid "Ailé Filippi "
108051 #~ msgstr "Ailé Filippi "
108052
108053 #~ msgid "Ailé Filippi "
108054 #~ msgstr "Ailé Filippi "
108055
108056 #~ msgid ""
108057 #~ "Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín "
108058 #~ "Longo, with the help of the koha-es community."
108059 #~ msgstr ""
108060 #~ "Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín "
108061 #~ "Longo, with the help of the koha-es community."
108062
108063 #~ msgid "Alert subscribers for <i>%s</i>"
108064 #~ msgstr "Upovedomiť odberateľov pre <i>%s</i>"
108065
108066 #~ msgid "All Branches"
108067 #~ msgstr "Všetky pobočky"
108068
108069 #~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
108070 #~ msgstr "Všetky údaje po danom dátume: zadajte len hodnotu v poli XXX"
108071
108072 #~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the field only"
108073 #~ msgstr "Všetky údaje po danom dátume: zadajte len hodnotu v poli"
108074
108075 #~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
108076 #~ msgstr "Všetky údaje pred daným dátumom: zadajte len hodnotu v poli XXX"
108077
108078 #~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the field only"
108079 #~ msgstr "Všetky údaje pred daným dátumom: zadajte len hodnotu v poli"
108080
108081 #~ msgid "All Item types"
108082 #~ msgstr "Všetky typy exemplárov"
108083
108084 #~ msgid "All Libraries"
108085 #~ msgstr "Všetky knižnice"
108086
108087 #~ msgid "All Locations"
108088 #~ msgstr "Všetky lokácie"
108089
108090 #, fuzzy
108091 #~ msgid "All Tags"
108092 #~ msgstr "Polia"
108093
108094 #~ msgid "All available funds"
108095 #~ msgstr "Všetky dostupné fondy"
108096
108097 #~ msgid "All available funds%s for %s branch%s"
108098 #~ msgstr "Všetky dostupné fondy%s pre %s pobočku%s"
108099
108100 #~ msgid "Allow password:"
108101 #~ msgstr "Povoliť heslo:"
108102
108103 #~ msgid "Allow staff member to access to the reports module"
108104 #~ msgstr "Povoliť zamestnancom prístup k modulu výkazov"
108105
108106 #~ msgid "Allow staff member to edit authorities"
108107 #~ msgstr "Povoliť zamestnancom upravovať autority"
108108
108109 #, fuzzy
108110 #~ msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims"
108111 #~ msgstr "Povoliť zamestnancom meniť predplatné a pohľadávky seriálov"
108112
108113 #~ msgid "Allowed"
108114 #~ msgstr "Povolené"
108115
108116 #~ msgid "Already Received"
108117 #~ msgstr "Už je prijatý"
108118
108119 #~ msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window"
108120 #~ msgstr "Obmeňte Vaše hľadanie a zvoľte ciele Z39.50 z vyskakovacieho okna"
108121
108122 #~ msgid "Altering Authorities Records"
108123 #~ msgstr "Menia sa záznamy autorít"
108124
108125 #~ msgid "Alternate Address"
108126 #~ msgstr "Alternatívna adresa"
108127
108128 #~ msgid "Alternate Contact"
108129 #~ msgstr "Alternatívny kontakt"
108130
108131 #~ msgid "Alternative Contact"
108132 #~ msgstr "Alternatívny kontakt"
108133
108134 #~ msgid "Alternative phone:"
108135 #~ msgstr "Alternatívny telefón:"
108136
108137 #~ msgid ""
108138 #~ "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority "
108139 #~ "records when a record is saved.&nbsp; This is done by turning the "
108140 #~ "'BiblioAddsAuthorities' system preference on."
108141 #~ msgstr ""
108142 #~ "Alternatívne si knižnica môže zvoliť automatické rozpoznanie záznamov "
108143 #~ "autorít pri ukladaní záznamu.&nbsp; Toto sa dá dosiahnuť zapnutím "
108144 #~ "nastavenia systému 'BiblioAddsAuthorities'."
108145
108146 #~ msgid ""
108147 #~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
108148 #~ "letter of the Patron's last name from the list on the right."
108149 #~ msgstr ""
108150 #~ "Alternatívne môžete prehliadať oddiel čitateľa vybraním prvého písmena "
108151 #~ "čitateľovho priezviska zo zoznamu napravo."
108152
108153 #~ msgid "Altitude of Sensor"
108154 #~ msgstr "Výška snímača"
108155
108156 #~ msgid "Always add items"
108157 #~ msgstr "Vždy pridávať exempláre"
108158
108159 #~ msgid ""
108160 #~ "Among the default notices are notices for several common actions within "
108161 #~ "Koha, here are some of what those notices do"
108162 #~ msgstr ""
108163 #~ "Medzi predvolenými oznámeniami sú oznámenia o niekoľkých bežných akciách "
108164 #~ "v Kohe, tu sú niektoré o tom, čo tieto oznámenia robia"
108165
108166 #~ msgid "Amount Outstanding"
108167 #~ msgstr "Neuhradená čiastka"
108168
108169 #~ msgid "Amount:"
108170 #~ msgstr "Čiastka:"
108171
108172 #~ msgid "An Error has Occurred!"
108173 #~ msgstr "Nastala chyba!"
108174
108175 #~ msgid ""
108176 #~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can "
108177 #~ "have multiple Orders."
108178 #~ msgstr ""
108179 #~ "Objednávka môže uvádzať viacero kópií/kusov. Košík môže obsahovať viacero "
108180 #~ "objednávok."
108181
108182 #~ msgid "An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated."
108183 #~ msgstr "Nastala chyba a dávka %s sa nezduplikovala úplne."
108184
108185 #~ msgid ""
108186 #~ "An error has occurred and batch %s was not deleted. Please have your "
108187 #~ "system administrator check the error log for details."
108188 #~ msgstr ""
108189 #~ "Došlo k chybe a dávka %s nebola odstránená. Poproste Vášho administrátora "
108190 #~ "systému, aby skontroloval chybový denník pre detaily."
108191
108192 #~ msgid ""
108193 #~ "An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please "
108194 #~ "have your system administrator check the error log for details."
108195 #~ msgstr ""
108196 #~ "Došlo k chybe a exemplár(e) nebol(i) pridaný(é) do dávky %s. Poproste "
108197 #~ "Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre detaily."
108198
108199 #~ msgid ""
108200 #~ "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
108201 #~ "Please have your system administrator check the error log for details."
108202 #~ msgstr ""
108203 #~ "Došlo k chybe a exemplár(e) nebol(i) odobratý(é) z dávky %s. Poproste "
108204 #~ "Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre detaily."
108205
108206 #~ msgid ""
108207 #~ "An error has occurred while attempting to upload the image file. Please "
108208 #~ "ask you system administrator to check the error log for more details."
108209 #~ msgstr ""
108210 #~ "Pri pokuse natiahnuť súbor obrázku došlo k chybe. Poproste Vášho "
108211 #~ "administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre detaily."
108212
108213 #~ msgid ""
108214 #~ "An error has occurred. Please ask your system administrator to check the "
108215 #~ "error log for more details."
108216 #~ msgstr ""
108217 #~ "Došlo k chybe. Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval "
108218 #~ "chybový denník pre detaily."
108219
108220 #~ msgid ""
108221 #~ "An error was encountered and %s Please have your system administrator "
108222 #~ "check the error log for details."
108223 #~ msgstr ""
108224 #~ "Došlo k chybe a %s Poproste Vášho administrátora systému, aby "
108225 #~ "skontroloval chybový denník pre detaily."
108226
108227 #~ msgid ""
108228 #~ "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not "
108229 #~ "completed. Please have your system administrator check the error log for "
108230 #~ "details."
108231 #~ msgstr ""
108232 #~ "Narazili sme na chybu a operácia %s pre %s %s nebola dokončená. Poproste "
108233 #~ "Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre detaily."
108234
108235 #~ msgid ""
108236 #~ "An example would be to create a budget for the current year and then "
108237 #~ "breaking that into funds for different areas of the library."
108238 #~ msgstr ""
108239 #~ "Príkladom môže byť vytvorenie rozpočtu pre aktuálny rok a následne jeho "
108240 #~ "rozdelenie na fondy pre rozličné oblasti knižnice."
108241
108242 #~ msgid ""
108243 #~ "An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of "
108244 #~ "the listings. If two items have the same position value then the order "
108245 #~ "defaults to publication date, where the oldest item displays at the top "
108246 #~ "posistion, and newer items are displayed under this."
108247 #~ msgstr ""
108248 #~ "Číselná hodnota (napr. 1,2,3). Exempláre v polohe 1 sa objavujú na "
108249 #~ "vrchole zoznamu. Ak dva exempláre majú rovnakú hodnotu polohy, tak sa v "
108250 #~ "objednávke predvolí dátum publikovania, kde najstarší exemplár sa zobrazí "
108251 #~ "v hornej polohe a novšie exempláre budú pod ním."
108252
108253 #~ msgid "An item is available for an item level hold if"
108254 #~ msgstr "Exemplár je dostupný pre rezerváciu na úrovni exemplára ak"
108255
108256 #~ msgid "An unsupported operation was attempted"
108257 #~ msgstr "Došlo k pokusu o nepodporovanú akciu"
108258
108259 #~ msgid "And your results will be sorted by Library code"
108260 #~ msgstr "A Vaše výsledky budú triedené podľa kódu knižnice"
108261
108262 #~ msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
108263 #~ msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
108264
108265 #~ msgid "Any Branch"
108266 #~ msgstr "Akákoľvek pobočka"
108267
108268 #~ msgid "Any Document type"
108269 #~ msgstr "Akýkoľvek typ dokumentu"
108270
108271 #~ msgid "Any Item Type"
108272 #~ msgstr "Akýkoľvek typ exemplára"
108273
108274 #~ msgid "Any Library"
108275 #~ msgstr "Akákoľvek knižnica"
108276
108277 #~ msgid "Any Phrase"
108278 #~ msgstr "Akákoľvek fráza"
108279
108280 #~ msgid "Any Word"
108281 #~ msgstr "Akékoľvek slovo"
108282
108283 #~ msgid ""
108284 #~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a "
108285 #~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the "
108286 #~ "order in which the data will print (one data field per line)."
108287 #~ msgstr ""
108288 #~ "Ktorékoľvek z vymenovaných dátových polí môže byť zahrnuté v etikete, keď "
108289 #~ "vyberiete číselnú hodnotu z rozbaľovacích zoznamov. Tieto hodnoty určujú "
108290 #~ "poradie, v ktorom sa údaje budú tlačiť (jedno dátové pole na riadok)."
108291
108292 #~ msgid ""
108293 #~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
108294 #~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
108295 #~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu "
108296 #~ "in my staff client"
108297 #~ msgstr ""
108298 #~ "Ktokoľvek s oprávnením hlavného knihovníka upravovať/odstrániť verejné "
108299 #~ "zoznamy čitateľov. Úprava je obmedzená na upravovanie názvu alebo poradí "
108300 #~ "triedenia. Nastavenia 'virtuálnych poličiek' je 'neaktivované', prečo "
108301 #~ "teda ešte stále vidím ponuku 'zoznamov' v intranete"
108302
108303 #~ msgid "Apache version:"
108304 #~ msgstr "Apache verzia:"
108305
108306 #~ msgid "Appear in Position"
108307 #~ msgstr "Objavuje sa v polohe"
108308
108309 #~ msgid "Appear in position"
108310 #~ msgstr "Objavuje sa v polohe"
108311
108312 #~ msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s"
108313 #~ msgstr "Aplikuje sa iné pravidlo zhody. Počet záznamov zhodných teraz je %s"
108314
108315 #~ msgid "Apply Filter(s)"
108316 #~ msgstr "Použiť filter(re)"
108317
108318 #~ msgid "Apply different matching rule"
108319 #~ msgstr "Použiť iné vhodné pravidlo"
108320
108321 #~ msgid "Applying a Printer Profile"
108322 #~ msgstr "Používanie profilu tlačiarne"
108323
108324 #~ msgid "Approving a tag adds it to your whitelist"
108325 #~ msgstr "Schválením značky sa táto dostáva na Vašu bielu listinu"
108326
108327 #~ msgid "Arbitrarily complex queries"
108328 #~ msgstr "Svojvoľne komplexné dotazy"
108329
108330 #~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
108331 #~ msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento profil?"
108332
108333 #~ msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
108334 #~ msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto poličku?"
108335
108336 #~ msgid "Armenian"
108337 #~ msgstr "Arménsky"
108338
108339 #~ msgid ""
108340 #~ "Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". "
108341 #~ "Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is "
108342 #~ "added to the \"arrived list\" (on the left box)"
108343 #~ msgstr ""
108344 #~ "Došlé : keď príjde kniha, môžete nastaviť jej stav na \"došlé\". Potom "
108345 #~ "položka zmizne z tohto zoznamu a objaví sa v \"zozname došlých\" (v ľavom "
108346 #~ "políčku)"
108347
108348 #~ msgid ""
108349 #~ "Arrived numbers : the list of issues you have in your library. "
108350 #~ "Automatically filled when a new number is marked \"arrived\". You can "
108351 #~ "manually change this field if you want, for example, to change a long "
108352 #~ "list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one (1-51)"
108353 #~ msgstr ""
108354 #~ "Došlé čísla : zoznam výpožičiek, ktoré máte v knižnici. Automaticky sa "
108355 #~ "vyplní, keď nové číslo označíte ako \"došlé\". Ak chcete, môžete toto "
108356 #~ "pole zmeniť ručne, napríklad pre zmenu dlhého zoznamu (1,2,3,4,...,51) na "
108357 #~ "kratší (1-51)"
108358
108359 #~ msgid ""
108360 #~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
108361 #~ msgstr ""
108362 #~ "Ako zamestnanec, čo môžem urobiť s verejnými zoznamami, ktoré vytvorili "
108363 #~ "čitatelia?"
108364
108365 #~ msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See"
108366 #~ msgstr ""
108367 #~ "Požiadajte alebo uskutočnite zmenu v užívateľských oprávneniach. "
108368 #~ "Potrebujete pomoc? Pozrite"
108369
108370 #~ msgid "Asort1"
108371 #~ msgstr "Asort1"
108372
108373 #~ msgid "Asort1 "
108374 #~ msgstr "Asort1 "
108375
108376 #~ msgid ""
108377 #~ "Asort1 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used "
108378 #~ "for stats purposes"
108379 #~ msgstr ""
108380 #~ "Asort1 je povolená hodnota pridružená k prírastkom a môže sa použiť na "
108381 #~ "štatistické účely"
108382
108383 #~ msgid "Asort2"
108384 #~ msgstr "Asort2"
108385
108386 #~ msgid "Asort2 "
108387 #~ msgstr "Asort2 "
108388
108389 #~ msgid ""
108390 #~ "Asort2 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used "
108391 #~ "for stats purposes"
108392 #~ msgstr ""
108393 #~ "Asort2 je povolená hodnota pridružená k prírastkom a môže sa použiť na "
108394 #~ "štatistické účely"
108395
108396 #~ msgid "At branch: %s"
108397 #~ msgstr "Na pobočke: %s"
108398
108399 #~ msgid ""
108400 #~ "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current "
108401 #~ "checked out items along with the due date and the list of items the "
108402 #~ "patron has on hold"
108403 #~ msgstr ""
108404 #~ "Na spodku stránky je súhrn o aktuálnych vypožičaných exemplároch čitateľa "
108405 #~ "spolu s dátumom návratu a zoznamom exemplárov, ktoré má čitateľ "
108406 #~ "rezervovaných"
108407
108408 #~ msgid ""
108409 #~ "At the bottom of the patron information page you will find quick access "
108410 #~ "to items the patron has checked out, overdue and on hold."
108411 #~ msgstr ""
108412 #~ "Na spodku stránky informácií o čitateľovi nájdete rýchly prístup k "
108413 #~ "exemplárom, ktoré čitateľ vypožičal, omeškal a rezervoval."
108414
108415 #~ msgid ""
108416 #~ "At the top of a vendor search results page with only result or at the top "
108417 #~ "of a vendor information page you will see a 'New contract' button."
108418 #~ msgstr ""
108419 #~ "Navrchu hľadania predajcu sa zobrazí len jeden výsledok alebo navrchu "
108420 #~ "stránky s informáciou o predajcovi uvidíte tlačidlo 'Nová zmluva'."
108421
108422 #~ msgid ""
108423 #~ "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
108424 #~ "where you can perform either a vendor search or an order search."
108425 #~ msgstr ""
108426 #~ "Navrchu rozličných stránok Prírastkov sa nachádza riadok rýchleho "
108427 #~ "vyhľadávania, kde môžete hľadať buď predajcu alebo objednávku."
108428
108429 #~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
108430 #~ msgstr "V tomto kroku budete musieť vyplniť nasledujúce detaily:"
108431
108432 #~ msgid ""
108433 #~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
108434 #~ "moderation."
108435 #~ msgstr ""
108436 #~ "Momentálne to nie je funkcia Kohy. Všetky komentáre podliehajú "
108437 #~ "moderovaniu."
108438
108439 #~ msgid "Ata ur Rehman"
108440 #~ msgstr "Ata ur Rehman"
108441
108442 #~ msgid "Attach Item"
108443 #~ msgstr "Pripísať exemplár"
108444
108445 #~ msgid "Attention:"
108446 #~ msgstr "Upozornenie:"
108447
108448 #~ msgid "Auteur"
108449 #~ msgstr "Autor"
108450
108451 #~ msgid "Auteur principal"
108452 #~ msgstr "Hlavný autor"
108453
108454 #~ msgid ""
108455 #~ "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value "
108456 #~ "list of the selected type"
108457 #~ msgstr ""
108458 #~ "Povol. hodnota : znamená, že hodnota nie je voľná, ale sa nachádza v "
108459 #~ "zozname povolených hodnôt vybraného typu"
108460
108461 #, fuzzy
108462 #~ msgid "Author - 100"
108463 #~ msgstr "Autor"
108464
108465 #, fuzzy
108466 #~ msgid "Author :"
108467 #~ msgstr "Autor:"
108468
108469 #~ msgid "Author(s):"
108470 #~ msgstr "Autor(i):"
108471
108472 #~ msgid "Authorities Help"
108473 #~ msgstr "Pomocník autorít"
108474
108475 #~ msgid "Authority MARC Framework"
108476 #~ msgstr "Rámec autorít MARC"
108477
108478 #~ msgid "Authority MARC Framework:"
108479 #~ msgstr "Rámec autorít MARC:"
108480
108481 #~ msgid "Authority MARC framework for"
108482 #~ msgstr "Rámec autorít MARC pre"
108483
108484 #~ msgid "Authority Plugin"
108485 #~ msgstr "Zásuvný modul autority"
108486
108487 #~ msgid "Authority Type"
108488 #~ msgstr "Typ autority"
108489
108490 #~ msgid "Authority Types &rsaquo; Modify authority type"
108491 #~ msgstr "Typy autority &rsaquo; Zmeniť typ autority"
108492
108493 #~ msgid "Authority Types &rsaquo; New authority type"
108494 #~ msgstr "Typy autority &rsaquo; Nový typ aurotity"
108495
108496 #~ msgid "Authority field to copy:"
108497 #~ msgstr "Pole autority na kopírovanie:"
108498
108499 #~ msgid "Authority record tags"
108500 #~ msgstr "Značky záznamu autorít"
108501
108502 #~ msgid "Authority type:"
108503 #~ msgstr "Typ autorít:"
108504
108505 #~ msgid ""
108506 #~ "Authority types are basically MARC frameworks for authority records and "
108507 #~ "because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks."
108508 #~ msgstr ""
108509 #~ "Typy autorít sú vlastne rámce MARC pre záznamy autorít a vzhľadom na to "
108510 #~ "nižšie uvedené pravidlá sa odvolávajú na knižničné rámce."
108511
108512 #~ msgid ""
108513 #~ "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an "
108514 #~ "example, let us assume that your Koha installation is used by several "
108515 #~ "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC "
108516 #~ "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, "
108517 #~ "you could define an authorized values category (perhaps called &quot;"
108518 #~ "INST&quot;) and enter the institution codes as the authorized values for "
108519 #~ "that category."
108520 #~ msgstr ""
108521 #~ "Povolené hodnoty tvoria 'kontrolovanú slovnú zásobu' pre Vašich "
108522 #~ "zamestnancov. Ako príklad, predpokladajme, že Vašu inštaláciu Kohy "
108523 #~ "používa niekoľko knižníc a vy používate MARC 21. Je možné, že chcete "
108524 #~ "obmedziť podpole MARC 850a na kódy inštitúcií iba pre tieto knižnice. V "
108525 #~ "tom prípade, môžete definovať kategóriu povolených hodnôt (ktorá sa "
108526 #~ "nazýva trebárs &quot;INST&quot;) a zadať kódy inštitúcií ako povolené "
108527 #~ "hodnoty pre túto kategóriu."
108528
108529 #~ msgid "Authorized value category:"
108530 #~ msgstr "Kategória povolených hodnôt:"
108531
108532 #~ msgid "Authorized values for category %s :"
108533 #~ msgstr "Povolené hodnoty pre kategóriu %s :"
108534
108535 #~ msgid "Authorized values management"
108536 #~ msgstr "Spracovanie povolených hodnôt"
108537
108538 #~ msgid "Authors"
108539 #~ msgstr "Autori"
108540
108541 #~ msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved"
108542 #~ msgstr "Automatické zistenie záznamov autorít pri ukladaní záznamu"
108543
108544 #~ msgid "Available"
108545 #~ msgstr "Dostupný"
108546
108547 #~ msgid "Available Call Numbers "
108548 #~ msgstr "Dostupné signatúry "
108549
108550 #~ msgid "Available Call Numbers <a1>Sort</a>"
108551 #~ msgstr "Dostupné signatúry <a1>Triediť</a>"
108552
108553 #~ msgid "Available Copy No "
108554 #~ msgstr "Dostupná kópia č. "
108555
108556 #~ msgid "Available Enumeration "
108557 #~ msgstr "Dostupné číslovanie"
108558
108559 #~ msgid "Available Itypes "
108560 #~ msgstr "Dostupné typy exemplárov "
108561
108562 #~ msgid "Available Itypes <a1>Sort</a>"
108563 #~ msgstr "Dostupné typy exemplárov <a1>Triediť</a>"
108564
108565 #~ msgid "Available Locations "
108566 #~ msgstr "Dostupné lokácie"
108567
108568 #~ msgid "Available Locations <a1>Sort</a>"
108569 #~ msgstr "Dostupné lokácie <a1>Triediť</a>"
108570
108571 #~ msgid "Average : Returns the average value"
108572 #~ msgstr "Priemer : Zobrazuje priemernú hodnotu"
108573
108574 #~ msgid "Average Checkout Period"
108575 #~ msgstr "Priemerná výpožičná lehota"
108576
108577 #~ msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
108578 #~ msgstr "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
108579
108580 #~ msgid "BASKET"
108581 #~ msgstr "KOŠÍK"
108582
108583 #~ msgid "BOR_NOTES "
108584 #~ msgstr "POZN_ČIT"
108585
108586 #~ msgid "Back To Top"
108587 #~ msgstr "Späť na začiatok"
108588
108589 #~ msgid "Back to Catalog Maintenance"
108590 #~ msgstr "Späť na údržbu katalógu"
108591
108592 #~ msgid "Back to receive summary"
108593 #~ msgstr "Späť na súhrn o prijatí"
108594
108595 #~ msgid "Bad id "
108596 #~ msgstr "Nesprávne ID"
108597
108598 #~ msgid "Bar Code"
108599 #~ msgstr "Čiarový kód"
108600
108601 #~ msgid "Barcode (as text)"
108602 #~ msgstr "Čiarový kód (ako text)"
108603
108604 #~ msgid "Barcode : %s"
108605 #~ msgstr "Čiarový kód : %s"
108606
108607 #~ msgid "Barcode Type"
108608 #~ msgstr "Typ čiarového kódu"
108609
108610 #~ msgid "Barcode desc"
108611 #~ msgstr "Čiarový kód zostupne"
108612
108613 #~ msgid "Barcode file:"
108614 #~ msgstr "Súbor čiarových kódov:"
108615
108616 #~ msgid "Barcode list (one barcode per line):"
108617 #~ msgstr "Zoznam čiarových kódov (jeden čiarový kód na riadok):"
108618
108619 #~ msgid "Barcodes file"
108620 #~ msgstr "Súbor čiarových kódov"
108621
108622 #~ msgid "Barcodetype:%s"
108623 #~ msgstr "Typ čiarového kódu:%s"
108624
108625 #~ msgid "Basic constraints"
108626 #~ msgstr "Základné obmedzenia"
108627
108628 #~ msgid "Basket #%s"
108629 #~ msgstr "Košík #%s"
108630
108631 #~ msgid "Basket %s (%s) for %s"
108632 #~ msgstr "Košík %s (%s) pre %s"
108633
108634 #~ msgid "Basket %s (%s) for <a1>%s</a>"
108635 #~ msgstr "Košík %s (%s) pre <a1>%s</a>"
108636
108637 #~ msgid "Basket %s for <a1>%s</a>"
108638 #~ msgstr "Košík %s pre <a1>%s</a>"
108639
108640 #~ msgid "Basket Details"
108641 #~ msgstr "Košík detail"
108642
108643 #~ msgid "Basket Group"
108644 #~ msgstr "Skupina košíkov"
108645
108646 #~ msgid "Basket Group Name:"
108647 #~ msgstr "Názov skupiny košíka:"
108648
108649 #~ msgid "Basket Group n°%s"
108650 #~ msgstr "Skupina košíka č.%s"
108651
108652 #~ msgid "Basket Grouping for "
108653 #~ msgstr "Zoskupenie košíkov pre "
108654
108655 #~ msgid "Basket Grouping for <a1>%s</a>"
108656 #~ msgstr "Zoskupenie košíka pre <a1>%s</a>"
108657
108658 #~ msgid "Basket group: "
108659 #~ msgstr "Skupina košíka: "
108660
108661 #~ msgid "Basket grouping for vendor <a1>%s</a>"
108662 #~ msgstr "Zoskupenie košíkov pre predajcu <a1>%s</a>"
108663
108664 #~ msgid "Basket number: %s"
108665 #~ msgstr "Číslo košíka: %s"
108666
108667 #~ msgid "Basket/Order"
108668 #~ msgstr "Košík/Poradie"
108669
108670 #~ msgid "Basketgroup:"
108671 #~ msgstr "Skupina košíka:"
108672
108673 #~ msgid "Batch"
108674 #~ msgstr "Dávka"
108675
108676 #~ msgid "Batch deletion"
108677 #~ msgstr "Odstránenie dávky"
108678
108679 #~ msgid "Batch item"
108680 #~ msgstr "Hromadný exemplár"
108681
108682 #~ msgid "Batch modification"
108683 #~ msgstr "Úprava dávky"
108684
108685 #~ msgid "Batch:"
108686 #~ msgstr "Dávka:"
108687
108688 #~ msgid ""
108689 #~ "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the "
108690 #~ "'Create label batch' link on the 'Staged MARC management' page"
108691 #~ msgstr ""
108692 #~ "Dávky sa dajú vytvoriť dvojakým spôsobom. Prvým je kliknutie na odkaz "
108693 #~ "'Vytvoriť dávku etikiet' na stránke 'Spracovanie pripraveného MARCu'"
108694
108695 #~ msgid "Be careful selecting columns."
108696 #~ msgstr "Vyberajte stĺpce opatrne."
108697
108698 #~ msgid ""
108699 #~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other "
108700 #~ "information you need for your records"
108701 #~ msgstr ""
108702 #~ "Uistite sa, že aktualizujete aj 'Prijaté množstvo' spolu s každou inou "
108703 #~ "informáciou potrebou pre Vaše záznamy"
108704
108705 #~ msgid ""
108706 #~ "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently "
108707 #~ "OFF, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
108708 #~ "<a1>here</a> if you wish to turn this feature on."
108709 #~ msgstr ""
108710 #~ "Nakoľko nastavenie systému 'ExtendedPatronAttributes' je VYPNUTÁ, "
108711 #~ "rozšírené vlastnosti čitateľa nemožno zaradiť do záznamov čitateľov. "
108712 #~ "Kliknite <a1>sem</a> ak si želáte túto funkciu zapnúť."
108713
108714 #~ msgid ""
108715 #~ "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
108716 #~ "closings to. When adding events you will be asked if you would like to "
108717 #~ "apply the event to one library or all libraries. To add events, simply"
108718 #~ msgstr ""
108719 #~ "Pred pridaním udalostí, zvoľte knižnicu, na ktorú chcete použiť "
108720 #~ "zatvorenia. Počas pridávania udalostí Vám bude daná otázka, či chcete "
108721 #~ "použiť danú udalosť na jednu alebo všetky knižnice. Pre pridanie "
108722 #~ "udalostí, jednoducho"
108723
108724 #~ msgid ""
108725 #~ "Before circulating your collection you will want to set your global "
108726 #~ "system preferences, basic parameters and patrons &amp; circulation rules."
108727 #~ msgstr ""
108728 #~ "Pred spustením obehu Vašej zbierky, mali by ste nastaviť Všeobecné "
108729 #~ "systémové vlastnosti, základné parametre a čitateľov &amp; pravidlá "
108730 #~ "cirkulácie."
108731
108732 #~ msgid ""
108733 #~ "Before using the acquisitions module you will want to make sure that you "
108734 #~ "have completed all of the set up."
108735 #~ msgstr ""
108736 #~ "Pred použitím modulu Prírastkov budete sa chcieť uistiť, že ste dokončili "
108737 #~ "celý setup."
108738
108739 #~ msgid ""
108740 #~ "Before we begin, please verify you have the correct credentials to "
108741 #~ "continue. Please log in with the username and password given to you by "
108742 #~ "your systems administrator and located in your"
108743 #~ msgstr ""
108744 #~ "Skôr než začnete, uistite sa prosím, že máte správne prihlasovacie údaje. "
108745 #~ "Prihláste sa s menom a heslom od Vášho administrátora, ktorý nájdete vo "
108746 #~ "Vašom"
108747
108748 #~ msgid ""
108749 #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch "
108750 #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have "
108751 #~ "to be done the first time you do circulations (or returns) from a "
108752 #~ "workstation, after which a browser cookie will remember the correct "
108753 #~ "settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will "
108754 #~ "reset the location of all items scanned to the incorrect branch"
108755 #~ msgstr ""
108756 #~ "Skôr než začnete, je veľmi dôležité, aby ste si všimli pobočku a "
108757 #~ "nastavenia tlačiarne a zmenili ich ak je to potrebné. Toto bude treba "
108758 #~ "urobiť iba po prvýkrát čo používate obeh z Vášho počítača. Potom si už "
108759 #~ "cookies vo Vašom prehliadači zapamätajú správne nastavenia. Ak "
108760 #~ "uskutočníte návrat s nesprávnym nastavením pobočky, Koha vynuluje lokáciu "
108761 #~ "všetkých exemplárov priradených do nesprávnej pobočky"
108762
108763 #~ msgid ""
108764 #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch "
108765 #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have "
108766 #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after "
108767 #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do "
108768 #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the "
108769 #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical "
108770 #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch"
108771 #~ msgstr ""
108772 #~ "Skôr než začnete, je veľmi dôležité, aby ste si všimli pobočku a "
108773 #~ "nastavenia tlačiarne a zmenili ich ak je to potrebné. Toto bude treba "
108774 #~ "urobiť iba po prvýkrát čo používate obeh z Vášho počítača. Potom si už "
108775 #~ "cookies vo Vašom prehliadači zapamätajú správne nastavenia. Ak "
108776 #~ "uskutočníte návrat s nesprávnym nastavením pobočky, Koha vynuluje lokáciu "
108777 #~ "všetkých exemplárov priradených do nesprávnej pobočky a štatistické "
108778 #~ "výkazy priradia všetky obehy k zlej pobočke"
108779
108780 #~ msgid ""
108781 #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch "
108782 #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have "
108783 #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after "
108784 #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do "
108785 #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the "
108786 #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical "
108787 #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch."
108788 #~ msgstr ""
108789 #~ "Skôr než začnete, je veľmi dôležité, aby ste si všimli pobočku a "
108790 #~ "nastavenia tlačiarne a zmenili ich ak je to potrebné. Toto bude treba "
108791 #~ "urobiť iba po prvýkrát čo používate obeh z Vášho počítača. Potom si už "
108792 #~ "cookies vo Vašom prehliadači zapamätajú správne nastavenia. Ak "
108793 #~ "uskutočníte návrat s nesprávnym nastavením pobočky, Koha vynuluje lokáciu "
108794 #~ "všetkých exemplárov priradených do nesprávnej pobočky a štatistické "
108795 #~ "výkazy priradia všetky obehy k zlej pobočke."
108796
108797 #~ msgid ""
108798 #~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
108799 #~ msgstr "Pred nastavením nového predplatného, budete musieť nastaviť:"
108800
108801 #~ msgid ""
108802 #~ "Before you can setup up a subscription, you will need to setup a &quot;"
108803 #~ "Vendor&quot; under Acquisitions, and a new &quot;Biblio&quot; under "
108804 #~ "Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding "
108805 #~ "of items is handled by the Serials module."
108806 #~ msgstr ""
108807 #~ "Pred nastavením predplatného, budete musieť nastaviť &quot;Predajcu&quot; "
108808 #~ "pod Prírastkami, a nové &quot;Biblio&quot; pod Katalogizáciou. Keď "
108809 #~ "katalogizujete nové biblio, nepridávajte žiadne exempláre. Pridávanie "
108810 #~ "exemplárov sa uskutočňuje prostredníctvom modulu Periodiká."
108811
108812 #~ msgid "Begin Claim"
108813 #~ msgstr "Podať reklamáciu"
108814
108815 #~ msgid ""
108816 #~ "Begin by defining your branch categories. If, for example, you have one "
108817 #~ "main library and several branch libraries, you might set up an &quot;"
108818 #~ "M&quot; (Main) category and a &quot;B&quot; (Branch) category, with "
108819 #~ "descriptions &quot;Main Library&quot; and &quot;Branch Library.&quot;"
108820 #~ msgstr ""
108821 #~ "Začnite definovaním kategórií Vašej pobočky. Ak napríklad máte jednu "
108822 #~ "hlavnú knižnicu a niekoľko pobočiek knižnice, môžete nastaviť kategóriu "
108823 #~ "&quot;H&quot; (Hlavnú) a &quot;P&quot; (Pobočku) s popismi &quot;Hlavná "
108824 #~ "knižnica&quot; a &quot;Pobočka knižnice&quot;."
108825
108826 #~ msgid "Beginning at offset:"
108827 #~ msgstr "Začiatok v posune:"
108828
108829 #~ msgid "Begins with"
108830 #~ msgstr "Začína"
108831
108832 #~ msgid "Begins with : 2009"
108833 #~ msgstr "Začína s : 2009"
108834
108835 #~ msgid "Begins with : 4"
108836 #~ msgstr "Začína s : 4"
108837
108838 #~ msgid "Begins with : 45"
108839 #~ msgstr "Začína s : 45"
108840
108841 #~ msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
108842 #~ msgstr "Začína s : úvodná hotnota čísla, ročníka, ..."
108843
108844 #~ msgid ""
108845 #~ "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit:"
108846 #~ msgstr "Dole je súhrn rozličných častí limitu rozšíreného vyhľadávania:"
108847
108848 #~ msgid ""
108849 #~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you "
108850 #~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like "
108851 #~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to "
108852 #~ "another)."
108853 #~ msgstr ""
108854 #~ "Pod zoznamom exemplárov sa nachádza editor exemplárov. Použitím tohto "
108855 #~ "formulára môžete zvoliť, ktoré polia chcete upraviť vo všetkých záznamoch "
108856 #~ "(napr. použitie poznámky vo všetkých, alebo ich presun z jednej knižnice "
108857 #~ "do druhej)."
108858
108859 #~ msgid ""
108860 #~ "Below the summary there will be a list of the records that will be "
108861 #~ "imported"
108862 #~ msgstr "Pod súhrnom sa objaví zoznam záznamov, ktoré budú importované"
108863
108864 #~ msgid "Between %S"
108865 #~ msgstr "Medzi %S"
108866
108867 #~ msgid "BibLibre"
108868 #~ msgstr "BibLibre"
108869
108870 #~ msgid "Biblio Record Number:"
108871 #~ msgstr "Číslo knižničného záznamu:"
108872
108873 #~ msgid "Biblio Record Number: "
108874 #~ msgstr "Číslo knižničného záznamu: "
108875
108876 #~ msgid "Biblio framework"
108877 #~ msgstr "Rámec biblio"
108878
108879 #~ msgid "Bibliographic Data to Print"
108880 #~ msgstr "Knižničné údaje pre tlač"
108881
108882 #~ msgid "Bibliographic information :"
108883 #~ msgstr "Knižničné informácie :"
108884
108885 #~ msgid "Bibliographie:"
108886 #~ msgstr "Bibliografia:"
108887
108888 #~ msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
108889 #~ msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
108890
108891 #~ msgid "Bill To: %s %s "
108892 #~ msgstr "Účtovať pre: %s %s "
108893
108894 #~ msgid "Billing from %s to %s"
108895 #~ msgstr "Fakturácia od %s do %s"
108896
108897 #~ msgid "Binding Material 1:"
108898 #~ msgstr "Príloha 1:"
108899
108900 #~ msgid "Binding Material 2:"
108901 #~ msgstr "Príloha 2:"
108902
108903 #~ msgid "Binding Material 3:"
108904 #~ msgstr "Príloha 3:"
108905
108906 #~ msgid "Books"
108907 #~ msgstr "Knihy"
108908
108909 #~ msgid "Books on Tape"
108910 #~ msgstr "Knihy na páske"
108911
108912 #~ msgid ""
108913 #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
108914 #~ "and dissertations"
108915 #~ msgstr ""
108916 #~ "Knihy, letáky, technické správy, rukopisy, právne dokumenty, záverečné "
108917 #~ "práce a dizertácie"
108918
108919 #, fuzzy
108920 #~ msgid "Bookseller"
108921 #~ msgstr "Kníhkupec"
108922
108923 #~ msgid "Bookseller Invoice No: "
108924 #~ msgstr "Faktúra kníhkupcu č.: "
108925
108926 #~ msgid "Bookseller note"
108927 #~ msgstr "Poznámka o kníhkupcovi"
108928
108929 #~ msgid "Bookseller note: %s"
108930 #~ msgstr "Poznámka o kníhkupcovi: %s"
108931
108932 #~ msgid "Borrow books from the library with this staff account"
108933 #~ msgstr "Požičať knihy z knižnice s týmto zamestnaneckým účtom"
108934
108935 #~ msgid "Borrower Number"
108936 #~ msgstr "Číslo čitateľa"
108937
108938 #~ msgid "Borrowernumber:"
108939 #~ msgstr "Číslo požičiavateľa:"
108940
108941 #~ msgid ""
108942 #~ "Borrowers that have no email defined will have their notices sent via "
108943 #~ "email to the library for printing. The email is sent to the branch admin "
108944 #~ "email, or failing that to the address set in the system preference as the "
108945 #~ "'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/"
108946 #~ "overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help "
108947 #~ "with this setting."
108948 #~ msgstr ""
108949 #~ "Čitateľom, ktorí nemajú nastavený e-mail, budú oznámenia zasielané cez e–"
108950 #~ "mail  do knižnice na tlač. E-mail odošle z pobočky admin e-mail, adresu "
108951 #~ "treba nastaviť v systémových nastaveniach 'KohaAdminEmailAddress'. Tento "
108952 #~ "e–mail vytvára misc/cronjobs/overdue_notices.pl cron job. Obráťte sa na "
108953 #~ "správcu systému o pomoc s týmto nastavením."
108954
108955 #~ msgid "Bound with':"
108956 #~ msgstr "Zviazané s':"
108957
108958 #~ msgid "Branch "
108959 #~ msgstr "Pobočka "
108960
108961 #~ msgid "Branch: "
108962 #~ msgstr "Pobočka: "
108963
108964 #~ msgid "Branchcode:"
108965 #~ msgstr "Kód pobočky:"
108966
108967 #~ msgid "Brief Display"
108968 #~ msgstr "Krátka ukážka"
108969
108970 #~ msgid "Browse by last name:"
108971 #~ msgstr "Prehliadať podľa priezviska:"
108972
108973 #~ msgid ""
108974 #~ "Browse by last name: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> "
108975 #~ "<a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> "
108976 #~ "<a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</"
108977 #~ "a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> "
108978 #~ "<a26>Z</a>"
108979 #~ msgstr ""
108980 #~ "Prehliadať podľa priezviska: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> "
108981 #~ "<a5>E</a> <a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> "
108982 #~ "<a12>L</a> <a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</"
108983 #~ "a> <a19>S</a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> "
108984 #~ "<a25>Y</a> <a26>Z</a>"
108985
108986 #~ msgid "Browse for the file from the Koha interface"
108987 #~ msgstr "Prehľadať súbor prostredníctvom intranetu"
108988
108989 #~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
108990 #~ msgstr "Prehľadajte obrázky vo Vašom počítači a kliknite na 'Načítať'"
108991
108992 #~ msgid "Bsort1"
108993 #~ msgstr "Bsort1"
108994
108995 #~ msgid "Bsort1 "
108996 #~ msgstr "Bsort1 "
108997
108998 #~ msgid ""
108999 #~ "Bsort1 is an authorized value attached to patrons, that can be used for "
109000 #~ "stats purposes"
109001 #~ msgstr ""
109002 #~ "Bsort1 je povolená hodnota pridružená k čitateľom a môže sa použiť na "
109003 #~ "štatistické účely"
109004
109005 #~ msgid "Bsort2"
109006 #~ msgstr "Bsort2"
109007
109008 #~ msgid "Bsort2 "
109009 #~ msgstr "Bsort2 "
109010
109011 #~ msgid ""
109012 #~ "Bsort2 is an authorized value attached to patrons, that can be used for "
109013 #~ "stats purposes"
109014 #~ msgstr ""
109015 #~ "Bsort2 je povolená hodnota pridružená k čitateľom a môže sa použiť na "
109016 #~ "štatistické účely"
109017
109018 #~ msgid "Budget &amp; fund planning"
109019 #~ msgstr "Rozpočet &amp; plánovanie fondu"
109020
109021 #~ msgid "Budget Amount:"
109022 #~ msgstr "Výška rozpočtu:"
109023
109024 #~ msgid "Budget Data Recorded"
109025 #~ msgstr "Rozpočtové údaje zaznamenané"
109026
109027 #~ msgid "Budget Date"
109028 #~ msgstr "Dátum rozpočtu"
109029
109030 #~ msgid "Budget Name"
109031 #~ msgstr "Názov rozpočtu"
109032
109033 #~ msgid "Budget Periods"
109034 #~ msgstr "Rozpočtové obdobia"
109035
109036 #~ msgid "Budget amount"
109037 #~ msgstr "Výška rozpočtu"
109038
109039 #~ msgid "Budget amount:"
109040 #~ msgstr "Výška rozpočtu:"
109041
109042 #~ msgid "Budget deleted"
109043 #~ msgstr "Rozpočet bol odstránený"
109044
109045 #~ msgid ""
109046 #~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
109047 #~ msgstr ""
109048 #~ "Informácia o rozpočte bude čoskoro dostupná aj cez modul 'Prírastky'"
109049
109050 #~ msgid "Budgeted GST:"
109051 #~ msgstr "Rozpočtové dane:"
109052
109053 #~ msgid "Budgeted cost:"
109054 #~ msgstr "Rozpočtová cena:"
109055
109056 #~ msgid "Budgets &amp; Funds"
109057 #~ msgstr "Rozpočty &amp; fondy"
109058
109059 #~ msgid "Budgets &amp; funds"
109060 #~ msgstr "Rozpočty &amp; fondy"
109061
109062 #~ msgid "Budgets &rsaquo;"
109063 #~ msgstr "Rozpočty &rsaquo;"
109064
109065 #~ msgid "Budgets &rsaquo; Budget Data Recorded"
109066 #~ msgstr "Rozpočty &rsaquo; Rozpočtové údaje boli zaznamenané"
109067
109068 #~ msgid "Budgets &rsaquo; Budget Deleted"
109069 #~ msgstr "Rozpočty &rsaquo; Rozpočet bol odstránený"
109070
109071 #~ msgid "Budgets &rsaquo; Delete Budget?"
109072 #~ msgstr "Rozpočty &rsaquo; Odstrániť rozpočet?"
109073
109074 #~ msgid "Budgets and Funds"
109075 #~ msgstr "Rozpočty a fondy"
109076
109077 #~ msgid "Budgets and funds"
109078 #~ msgstr "Rozpočty a fondy"
109079
109080 #~ msgid "Budgets are broken in to funds."
109081 #~ msgstr "Rozpočty sú rozdelené do fondov."
109082
109083 #~ msgid ""
109084 #~ "Budgets are the top level used for tracking accounting values related to "
109085 #~ "acquisitions. An example would be to create a budget for the current year "
109086 #~ "and then breaking that into Funds for different areas of the library."
109087 #~ msgstr ""
109088 #~ "Rozpočty na hornej úrovni sa používajú na sledovanie účtovných hodnôt "
109089 #~ "súvisiacich s prírastkami. Príkladom by mohlo byť tvorenie rozpočtu pre "
109090 #~ "aktuálny rok a potom to rozmeniť do Fondov pre rozličné oblasti knižnice."
109091
109092 #~ msgid "Build And Run Reports"
109093 #~ msgstr "Zostaviť a spustiť výkazy"
109094
109095 #~ msgid "Build New"
109096 #~ msgstr "Zostaviť nový"
109097
109098 #~ msgid "Build and Run Reports"
109099 #~ msgstr "Zostaviť a spustiť výkazy"
109100
109101 #~ msgid "Build new?"
109102 #~ msgstr "Zostaviť nový?"
109103
109104 #~ msgid "Building A New Report"
109105 #~ msgstr "Zostavenie nového výkazu"
109106
109107 #~ msgid "Bulk edit"
109108 #~ msgstr "Hromadná úprava"
109109
109110 #~ msgid "By <a1>%s</a>"
109111 #~ msgstr "Podľa <a1>%s</a>"
109112
109113 #~ msgid ""
109114 #~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the "
109115 #~ "list of holds"
109116 #~ msgstr ""
109117 #~ "Zmenou prednostného čísla možno čitateľa v zozname rezervácií presunúť "
109118 #~ "nahor alebo nadol "
109119
109120 #~ msgid ""
109121 #~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the "
109122 #~ "total spent"
109123 #~ msgstr ""
109124 #~ "Zmenou výkazu z 'Výpočtu exemplárov' na 'Sumu' sa zobrazia celkové výdavky"
109125
109126 #~ msgid ""
109127 #~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made"
109128 #~ msgstr ""
109129 #~ "Zvolením 'Zaplatené' systém predpokladá, že sa uskutočnila platba v plnej "
109130 #~ "výške"
109131
109132 #~ msgid "By choosing a limit you will change the output"
109133 #~ msgstr "Zvolením obmedzenia zmeníte výsledok"
109134
109135 #~ msgid ""
109136 #~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter "
109137 #~ "the information for each subfield"
109138 #~ msgstr ""
109139 #~ "Kliknutím na 'Upraviť podpolia' na spodku obrazovky môžete zmeniť "
109140 #~ "informáciu o každom podpoli"
109141
109142 #~ msgid ""
109143 #~ "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information "
109144 #~ "related to the field"
109145 #~ msgstr ""
109146 #~ "Kliknutím na odkaz 'upraviť' budete môcť zmeniť informáciu súvisiacu s "
109147 #~ "daným poľom"
109148
109149 #~ msgid ""
109150 #~ "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the "
109151 #~ "subfields associated with that field"
109152 #~ msgstr ""
109153 #~ "Kliknutím na odkaz 'podpolia' budete môcť zmeniť všetky podpolia "
109154 #~ "priradené k tomu poľu"
109155
109156 #~ msgid ""
109157 #~ "By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move "
109158 #~ "them around by clicking on the arrow on the left hand side of the "
109159 #~ "subfield. This will allow you to put the headings in the order that best "
109160 #~ "suits your item."
109161 #~ msgstr ""
109162 #~ "Koha predvolene radí podľa abecedy podpolia 6xx, ale Vy ich môžete ľahko "
109163 #~ "presúvať kliknutím na šípku na ľavej strane podpoľa. Toto Vám umožní dať "
109164 #~ "hlavičky do poradia, ktoré najviac vyhovuje Vášmu exempláru."
109165
109166 #~ msgid ""
109167 #~ "By default all items are exported unless the 'Don't export items' box is "
109168 #~ "checked."
109169 #~ msgstr ""
109170 #~ "Predvolene sa exportujú všetky exempláre pokiaľ nie je zaškrtnuté políčko "
109171 #~ "'Neexportovať exempláre'."
109172
109173 #~ msgid ""
109174 #~ "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move "
109175 #~ "these fields to the right order by clicking the ^ to the left of the "
109176 #~ "subfield&nbsp;"
109177 #~ msgstr ""
109178 #~ "Podpolia sa predvolene objavia v abecednom poradí. Tieto polia môžete "
109179 #~ "presúvať do správneho poradia kliknutím na ^ naľavo od podpoľa&nbsp;"
109180
109181 #~ msgid ""
109182 #~ "By default the records are matched using the field you specified when "
109183 #~ "importing the data"
109184 #~ msgstr ""
109185 #~ "Predvolene sa záznamy zosúlaďujú prostredníctvom poľa, ktoré určíte pri "
109186 #~ "importe údajov"
109187
109188 #~ msgid "By:"
109189 #~ msgstr "Podľa:"
109190
109191 #~ msgid "ByWater Solutions"
109192 #~ msgstr "ByWater Solutions"
109193
109194 #~ msgid "CART "
109195 #~ msgstr "KOŠÍK"
109196
109197 #~ msgid "CCODE"
109198 #~ msgstr "CCODE"
109199
109200 #~ msgid "CCODE "
109201 #~ msgstr "CCODE "
109202
109203 #~ msgid "CD Software"
109204 #~ msgstr "CD Softvér"
109205
109206 #~ msgid "CONTENT"
109207 #~ msgstr "OBSAH"
109208
109209 #~ msgid "CSV separator:"
109210 #~ msgstr "Oddeľovač CSV:"
109211
109212 #~ msgid "Call No."
109213 #~ msgstr "Signatúra"
109214
109215 #~ msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
109216 #~ msgstr "Signatúra (Beletria Z-A po Ne-beletria 9-0)"
109217
109218 #~ msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
109219 #~ msgstr "Signatúra (Ne-beletria 0-9 po Beletria A-Z)"
109220
109221 #~ msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
109222 #~ msgstr "Signatúra (Z-A po 9-0)"
109223
109224 #~ msgid "Call Number Range"
109225 #~ msgstr "Rozsah signatúr"
109226
109227 #~ msgid "Call Number:"
109228 #~ msgstr "Signatúra:"
109229
109230 #~ msgid "Call Numbers "
109231 #~ msgstr "Signatúry "
109232
109233 #~ msgid "Call Numbers <a1>Sort</a>"
109234 #~ msgstr "Signatúry <a1>Triediť</a>"
109235
109236 #~ msgid "Callnumber"
109237 #~ msgstr "Signatúra"
109238
109239 #~ msgid "Callnumber "
109240 #~ msgstr "Signatúra "
109241
109242 #~ msgid "Callnumber %S Barcode %S"
109243 #~ msgstr "Signatúra %S Čiarový kód %S"
109244
109245 #~ msgid "Calyx"
109246 #~ msgstr "Calyx"
109247
109248 #~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
109249 #~ msgstr ""
109250 #~ "Môžem pridať exempláre do zoznamu zamestnancov priamo z modulu 'Zoznamy'?"
109251
109252 #~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
109253 #~ msgstr "Môžem pridať exempláre do zoznamu zo stránky detailov?"
109254
109255 #~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
109256 #~ msgstr "Môžem prispôsobovať E-mail odosielaný mojim čitateľom?"
109257
109258 #~ msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?"
109259 #~ msgstr ""
109260 #~ "Môžem duplikovať záznam v mojom systéme pre kopírovaciu katalogizáciu?"
109261
109262 #~ msgid "Can I edit the online help?"
109263 #~ msgstr "Môžem upravovať pomoc online?"
109264
109265 #~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?"
109266 #~ msgstr "Môžem mať odlišné typy pre nové a staré tituly?"
109267
109268 #~ msgid "Can I have reports run on a schedule?"
109269 #~ msgstr "Môžem spúšťať výkazy podľa rozvrhu?"
109270
109271 #~ msgid "Can I have run-time defined parameters?"
109272 #~ msgstr "Môžem definovať parametre pracovného času?"
109273
109274 #~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
109275 #~ msgstr "Môžem vidieť, v akých zoznamoch sa nachádza kniž. záznam?"
109276
109277 #~ msgid "Can I turn off comment moderation?"
109278 #~ msgstr "Môžem vypnúť moderovanie komentárov?"
109279
109280 #~ msgid "Can be complex to configure and maintain"
109281 #~ msgstr "Môže byť zložitý na konfiguráciu a údržbu"
109282
109283 #~ msgid "Can not close basket"
109284 #~ msgstr "Nemožno zatvoriť košík"
109285
109286 #~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
109287 #~ msgstr "Nemôže byť zrušený keď je exemplár na ceste"
109288
109289 #~ msgid ""
109290 #~ "Can't save this record because the following field aren't filled :\\n\\n"
109291 #~ msgstr ""
109292 #~ "Nemožno tento záznam uložiť pretože nasledujúce pole nie je vyplnené :\\n"
109293 #~ "\\n"
109294
109295 #~ msgid "Cancel Hold"
109296 #~ msgstr "Zrušiť rezerváciu"
109297
109298 #~ msgid "Cancel Marked Requests"
109299 #~ msgstr "Zrušiť označené žiadosti"
109300
109301 #~ msgid "Cancel Reserve"
109302 #~ msgstr "Zrušiť rezervu"
109303
109304 #~ msgid "Cancel Transfer"
109305 #~ msgstr "Zrušiť presun"
109306
109307 #~ msgid "Cancel hold and return to : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
109308 #~ msgstr ""
109309 #~ "Zrušiť rezerváciu a vrátiť sa do : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
109310
109311 #~ msgid "Cannot Check Out!"
109312 #~ msgstr "Nemožno vypožičať!"
109313
109314 #~ msgid "Cannot Delete City \"%s\""
109315 #~ msgstr "Nemožno zmazať mesto \"%s\""
109316
109317 #~ msgid "Cannot Delete Currencey"
109318 #~ msgstr "Nemožno odstrániť menu"
109319
109320 #~ msgid "Cannot Delete Currency "
109321 #~ msgstr "Nemožno odstrániť menu "
109322
109323 #~ msgid "Cannot Delete Item Type"
109324 #~ msgstr "Nemožno odstrániť typ exemplára"
109325
109326 #~ msgid "Cannot Delete Item Type '%s'"
109327 #~ msgstr "Nemožno odstrániť typ exemplára '%s'"
109328
109329 #~ msgid "Cannot Delete Patron"
109330 #~ msgstr "Nemožno odstrániť čitateľa"
109331
109332 #~ msgid "Cannot Delete: Category %s in Use"
109333 #~ msgstr "Nemožno zmazať: Kategória %s sa používa"
109334
109335 #~ msgid "Cannot Place Hold"
109336 #~ msgstr "Nemožno zarezervovať"
109337
109338 #~ msgid "Cannot Place Hold on Some Items"
109339 #~ msgstr "Nemožno zarezervovať niektoré exempláre"
109340
109341 #~ msgid "Cannot delete budget '%s'"
109342 #~ msgstr "Nemožno odstrániť rozpočet '%s'"
109343
109344 #~ msgid "Cannot delete filing rule"
109345 #~ msgstr "Nemožno odstrániť pravidlo zápisu"
109346
109347 #~ msgid "Cannot reserve:"
109348 #~ msgstr "Nemožno rezervovať:"
109349
109350 #~ msgid "Card Batch Number %s"
109351 #~ msgstr "Dávka preukazov číslo: %s"
109352
109353 #~ msgid "Card Batch Number %s "
109354 #~ msgstr "Dávka preukazov číslo: %s "
109355
109356 #~ msgid "Card Height:"
109357 #~ msgstr "Výška preukazu:"
109358
109359 #~ msgid "Card Number"
109360 #~ msgstr "Číslo preukazu:"
109361
109362 #~ msgid "Card Number : %s"
109363 #~ msgstr "Číslo preukazu : %s"
109364
109365 #~ msgid "Card Number: %s"
109366 #~ msgstr "Číslo preukazu: %s"
109367
109368 #~ msgid "Card Width:"
109369 #~ msgstr "Šírka preukazu:"
109370
109371 #~ msgid "Card number:"
109372 #~ msgstr "Číslo preukazu:"
109373
109374 #~ msgid "Cat maintenance"
109375 #~ msgstr "Údržba katalógu"
109376
109377 #~ msgid "Catalog &rsaquo;"
109378 #~ msgstr "Katalóg &rsaquo;"
109379
109380 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
109381 #~ msgstr "Katalóg &rsaquo; Váš košík sa odosiela"
109382
109383 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Tags"
109384 #~ msgstr "Katalóg &rsaquo; Menovky"
109385
109386 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
109387 #~ msgstr "Katalóg &rsaquo; Váš košík"
109388
109389 #~ msgid "Catalog Details"
109390 #~ msgstr "Detaily o katalógu"
109391
109392 #~ msgid "Catalog Maintenance"
109393 #~ msgstr "Údržba katalógu"
109394
109395 #~ msgid "Catalog Results"
109396 #~ msgstr "Výsledky z katalógu"
109397
109398 #~ msgid "Catalog Search"
109399 #~ msgstr "Hľadanie v katalógu"
109400
109401 #~ msgid "Catalog by itemtype"
109402 #~ msgstr "Katalóg podľa typu exemplára"
109403
109404 #~ msgid ""
109405 #~ "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality "
109406 #~ "within Koha. "
109407 #~ msgstr ""
109408 #~ "Parametre katalógu uľahčujú konfiguráciu funkčnosti katalogizácie v Kohe. "
109409
109410 #~ msgid "Cataloging Help"
109411 #~ msgstr "Pomoc pre katalogizáciu"
109412
109413 #~ msgid "Cataloging Search"
109414 #~ msgstr "Hľadanie v katalogizácii"
109415
109416 #~ msgid ""
109417 #~ "Cataloging in Koha can be done one of two ways.&nbsp; This manual will "
109418 #~ "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.&nbsp; The other "
109419 #~ "way to catalog is to use the &Dagger;bilbios cataloging plugin.&nbsp;"
109420 #~ msgstr ""
109421 #~ "Katalogizáciu v Kohe možno urobiť dvoma spôsobmi.&nbsp; Tento manuál Vám "
109422 #~ "vysvetlí ako sa používa náhľad MARC pre katalogizáciu.&nbsp; Ďalším "
109423 #~ "spôsobom je použitie &Dagger;zásuvného modulu biblio&nbsp;."
109424
109425 #~ msgid "Catalogue &rsaquo; Recent Acquisitions"
109426 #~ msgstr "Katalóg &rsaquo; Najnovšie prírastky"
109427
109428 #~ msgid "Catalyst IT"
109429 #~ msgstr "Catalyst IT"
109430
109431 #~ msgid "Categories, Descriptions and Types"
109432 #~ msgstr "Kategórie, Popisy a Typy"
109433
109434 #~ msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
109435 #~ msgstr "Kategória %s sa používa. Odstránenie nie je možné!"
109436
109437 #~ msgid "Category Deleted"
109438 #~ msgstr "Kategória bola odstránená"
109439
109440 #~ msgid "Category Type:"
109441 #~ msgstr "Typ kategórie:"
109442
109443 #~ msgid "Category Type: "
109444 #~ msgstr "Typ kategórie: "
109445
109446 #~ msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
109447 #~ msgstr "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
109448
109449 #~ msgid "Category type:"
109450 #~ msgstr "Typ kategórie:"
109451
109452 #~ msgid "Catégorie sujet"
109453 #~ msgstr "Catégorie sujet"
109454
109455 #~ msgid "Cell value"
109456 #~ msgstr "Hodnota bunky"
109457
109458 #~ msgid "Center"
109459 #~ msgstr "Na stred"
109460
109461 #~ msgid "Change Password"
109462 #~ msgstr "Zmeniť heslo"
109463
109464 #~ msgid "Change Status"
109465 #~ msgstr "Zmena statusu"
109466
109467 #~ msgid "Change Username and/or Password"
109468 #~ msgstr "Zmeniť prihlasovacie meno a/alebo heslo"
109469
109470 #~ msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
109471 #~ msgstr "Zmeniť prihlasovacie meno a/alebo heslo pre %s %s"
109472
109473 #~ msgid "Change framework:"
109474 #~ msgstr "Zmeniť rámec:"
109475
109476 #~ msgid "Change to : %S"
109477 #~ msgstr "Zmeniť : %S"
109478
109479 #~ msgid "Changed. <a1>Reset</a>"
109480 #~ msgstr "Zmenený. <a1>Vynulovať</a>"
109481
109482 #~ msgid "Character Sets (Mandatory) 1"
109483 #~ msgstr "Sada znakov (Povinná) 1"
109484
109485 #~ msgid "Character Sets (Mandatory) 2"
109486 #~ msgstr "Sada znakov (Povinná) 2"
109487
109488 #~ msgid "Character encoding:"
109489 #~ msgstr "Kódovanie znakov:"
109490
109491 #~ msgid "Character of Image:"
109492 #~ msgstr "Character of Image:"
109493
109494 #~ msgid "Charge Type"
109495 #~ msgstr "Typ poplatku"
109496
109497 #~ msgid "Check Expiration"
109498 #~ msgstr "Overiť vypršanie"
109499
109500 #~ msgid "Check In Warnings"
109501 #~ msgstr "Upozornenia pri návrate"
109502
109503 #~ msgid "Check In subscription for <i>%s</i>"
109504 #~ msgstr "Zápis vrátenia pre <i>%s</i>"
109505
109506 #~ msgid "Check Out (Issues)"
109507 #~ msgstr "Vypožičať (Výdaje)"
109508
109509 #~ msgid "Check in messages"
109510 #~ msgstr "Správy o návratoch"
109511
109512 #~ msgid "Check in:"
109513 #~ msgstr "Návrat:"
109514
109515 #~ msgid "Check out messages"
109516 #~ msgstr "Správy o výpožičkách"
109517
109518 #~ msgid "Check out option on main staff client"
109519 #~ msgstr "Možnosť výpožičky v hlavnom intranete"
109520
109521 #~ msgid "Check out option on the patron record"
109522 #~ msgstr "Možnosť výpožičky v zázname o čitateľovi"
109523
109524 #~ msgid "Check out option on the quick search bar"
109525 #~ msgstr "Možnosť výpožičky v riadku rýchleho hľadania"
109526
109527 #~ msgid "Check out warnings"
109528 #~ msgstr "Upozornenia pri výpožičkách"
109529
109530 #~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform"
109531 #~ msgstr "Zaškrtnite políčko vedľa akcie, ktorú chcete spustiť"
109532
109533 #~ msgid ""
109534 #~ "Check the boxes for the items that should <em>not</em> be transferable"
109535 #~ msgstr ""
109536 #~ "Zaškrtnite políčka pre exempláre, ktoré by <em>nemali</em> byť "
109537 #~ "presunuteľné"
109538
109539 #~ msgid "Check the hostname setting in"
109540 #~ msgstr "Skontrolujte nastavenie mena hostiteľa v"
109541
109542 #~ msgid "Check your database settings in"
109543 #~ msgstr "Overte svoje nastavenia databázy v"
109544
109545 #~ msgid "Check-out history for %s patrons will be anonymized"
109546 #~ msgstr "Výpis výpožičiek pre %s čitateľov bude utajený"
109547
109548 #~ msgid "Checked (searched by default):"
109549 #~ msgstr "Overené (vyhľadané predvolene):"
109550
109551 #~ msgid "Checked Out"
109552 #~ msgstr "Vypožičané"
109553
109554 #~ msgid "Checked Out Today"
109555 #~ msgstr "Vypožičaný dnes"
109556
109557 #~ msgid "Checked in <a1>%s</a> (%s) from <a2>%s %s</a> (%s): %s"
109558 #~ msgstr "Vrátený v <a1>%s</a> (%s) z <a2>%s %s</a> (%s): %s"
109559
109560 #~ msgid "Checked out (%s),"
109561 #~ msgstr "Vypožičaný (%s),"
109562
109563 #~ msgid "Checked out <a1>%s</a> (%s) to <a2>%s %s</a> (%s): %s"
109564 #~ msgstr "Vypožičaný <a1>%s</a> (%s) do <a2>%s %s</a> (%s): %s"
109565
109566 #~ msgid "Checked out to <a1>%s</a>"
109567 #~ msgstr "Vypožičaný pre <a1>%s</a>"
109568
109569 #~ msgid "Checked out to <a1>%s</a>, Due back on %s"
109570 #~ msgstr "Vypožičaný pre <a1>%s</a>, dátum návratu je %s"
109571
109572 #~ msgid "Checked-In items"
109573 #~ msgstr "Vrátené exempláre"
109574
109575 #~ msgid "Checked:"
109576 #~ msgstr "Skontrolovaný:"
109577
109578 #~ msgid "Checkin Failed"
109579 #~ msgstr "Návrat sa nepodaril"
109580
109581 #~ msgid "Checking Items Out"
109582 #~ msgstr "Výpožička exemplárov"
109583
109584 #~ msgid "Checking in (returning)"
109585 #~ msgstr "Návrat (vrátenie)"
109586
109587 #~ msgid "Checking items in"
109588 #~ msgstr "Exempláre sa vracajú"
109589
109590 #~ msgid "Checking items out"
109591 #~ msgstr "Exempláre sa vypožičiavajú"
109592
109593 #~ msgid "Checking out (issuing)"
109594 #~ msgstr "Výpožička (výdaj)"
109595
109596 #~ msgid "Checking out to %s %s (%s) "
109597 #~ msgstr "Výpožička pre %s %s (%s) "
109598
109599 #~ msgid ""
109600 #~ "Checking that box will add checkboxes in the renew column above where "
109601 #~ "before the item was not renewable."
109602 #~ msgstr ""
109603 #~ "Zaškrtnutím tohto políčka sa pridajú ďalšie políčka v stĺpci obnovy tam, "
109604 #~ "kde predtým exemplár nebol obnoviteľný."
109605
109606 #~ msgid "Checkout Status:"
109607 #~ msgstr "Stav výpožičiek:"
109608
109609 #~ msgid "Checkout holds"
109610 #~ msgstr "Rezervácie výpožičiek"
109611
109612 #~ msgid "Checkout statistics"
109613 #~ msgstr "Štatistika výpožičiek"
109614
109615 #~ msgid "Checkouts per patron"
109616 #~ msgstr "Výpožičiek na čitateľa"
109617
109618 #~ msgid "Child = A patron who can have an adult guarantor."
109619 #~ msgstr "Dieťa = čitateľ, ktorý môže mať dospelého ručiteľa."
109620
109621 #~ msgid "Child Patron"
109622 #~ msgstr "Detský čitateľ"
109623
109624 #~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a &quot;guarantor&quot;."
109625 #~ msgstr ""
109626 #~ "Detskí čitatelia: kategória čitateľov, ktorá má &quot;ručiteľa&quot;."
109627
109628 #~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
109629 #~ msgstr "Zvoliť 'Prírastky' pod 'Štatistickými sprievodcami'"
109630
109631 #~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
109632 #~ msgstr "Zvoliť 'Priemerný čas pôžičky' pod 'Ostatné'"
109633
109634 #~ msgid "Choose 'Calendar'"
109635 #~ msgstr "Zvoliť 'Kalendár'"
109636
109637 #~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
109638 #~ msgstr "Zvoliť 'Katalóg podľa typu exemplára' pod 'Ostatné'"
109639
109640 #~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
109641 #~ msgstr "Zvoliť 'Katalóg' pod 'Štatistickými sprievodcami'"
109642
109643 #~ msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'"
109644 #~ msgstr "Zvoliť 'Výpožičky podľa kategórie čitateľov' pod 'Ostatné'"
109645
109646 #~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
109647 #~ msgstr "Zvoliť 'Obeh' pod 'Štatistickými sprievodcami'"
109648
109649 #~ msgid "Choose 'Comments'"
109650 #~ msgstr "Zvoliť 'Komentáre'"
109651
109652 #~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
109653 #~ msgstr "Zvoliť 'Nevypožičané exempláre' pod 'Neaktívne'"
109654
109655 #~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
109656 #~ msgstr "Zvoliť 'Najpoužívanejšie exempláre' pod 'Naj-zoznamy'"
109657
109658 #~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
109659 #~ msgstr "Zvoliť 'Nie' pre uloženie tohto ako nového záznamu"
109660
109661 #~ msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'"
109662 #~ msgstr "Zvoliť 'Oznámenie o omeškaní/spúšťače stavu'"
109663
109664 #~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
109665 #~ msgstr "Zvoliť 'Čitatelia, ktorí nevypožičiavali' pod 'Neaktívne'"
109666
109667 #~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
109668 #~ msgstr "Zvoliť 'Čitatelia s najviac výpožičkami' pod 'Naj-zoznamy'"
109669
109670 #~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
109671 #~ msgstr "Zvoliť 'Čitatelia' pod 'Štatistickými sprievodcami'"
109672
109673 #~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
109674 #~ msgstr "Zvoliť 'Periodiká' pod 'Štatistickými sprievodcami'"
109675
109676 #~ msgid "Choose 'Tags'"
109677 #~ msgstr "Vybrať 'Značky'"
109678
109679 #~ msgid "Choose 'Upload patron images'"
109680 #~ msgstr "Zvoľte 'Načítať obrázky čitateľa'"
109681
109682 #~ msgid "Choose .koc File:"
109683 #~ msgstr "Zvoliť súbor .koc:"
109684
109685 #~ msgid "Choose .koc File: "
109686 #~ msgstr "Zvoliť súbor .koc: "
109687
109688 #~ msgid "Choose Adult category"
109689 #~ msgstr "Zvoliť kategóriu Dospelých"
109690
109691 #~ msgid "Choose Barcode Type (encoding)"
109692 #~ msgstr "Zvoliť typ čiarového kódu (kódovanie)"
109693
109694 #~ msgid "Choose Barcode Type:"
109695 #~ msgstr "Zvoliť typ čiarového kódu:"
109696
109697 #~ msgid "Choose File to browse."
109698 #~ msgstr "Zvoliť súbor na prezretie."
109699
109700 #~ msgid "Choose Layout Type"
109701 #~ msgstr "Zvoliť typ rozloženia"
109702
109703 #~ msgid "Choose Layout Type:"
109704 #~ msgstr "Zvoliť typ rozloženia:"
109705
109706 #~ msgid "Choose Order Of Fields to Print"
109707 #~ msgstr "Zvoliť poradie polí pre tlač"
109708
109709 #~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print"
109710 #~ msgstr "Zvoliť poradie textových polí pre tlač"
109711
109712 #~ msgid "Choose SUGGEST from the pull down"
109713 #~ msgstr "Zvoliť NAVRHNI z rozbaľovacej ponuky"
109714
109715 #~ msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu "
109716 #~ msgstr "Zvoliť [Nový zoznam] z rozbaľovacej ponuky 'Pridať do:' "
109717
109718 #~ msgid ""
109719 #~ "Choose a &ldquo;Category&rdquo; (&rdquo;Public&rdquo; or &ldquo;"
109720 #~ "Private&rdquo;)"
109721 #~ msgstr ""
109722 #~ "Zvoliť &ldquo;Kategóriu&rdquo; (&rdquo;Verejná&rdquo; alebo &ldquo;"
109723 #~ "Súkromná&rdquo;)"
109724
109725 #~ msgid ""
109726 #~ "Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
109727 #~ "top of the dropdown menu to choose all branches)"
109728 #~ msgstr ""
109729 #~ "Zvoľte 'Pobočku', z ktorej sa zhotoví výkaz (alebo zvoľte 'Všetky' polia "
109730 #~ "navrchu rozbaľovacej ponuky pre výber všetkých pobočiek)"
109731
109732 #~ msgid ""
109733 #~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
109734 #~ "'free' as explained above)"
109735 #~ msgstr ""
109736 #~ "Zvoľte 'Kategóriu' pre Váš nový zoznam (možnosti sú 'súkromný', 'verejný' "
109737 #~ "alebo 'voľný', ako je uvedené vyššie)"
109738
109739 #~ msgid ""
109740 #~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
109741 #~ msgstr ""
109742 #~ "Zvoľte 'Modul Koha' pre priradenie Vášho oznámenia s tým, čo je v "
109743 #~ "rozbaľovacom políčku"
109744
109745 #~ msgid ""
109746 #~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your "
109747 #~ "new filing rule"
109748 #~ msgstr ""
109749 #~ "Voľbou 'procedúry zápisu' z rozbaľovacej ponuky ju priraďte k Vášmu "
109750 #~ "novému pravidlu zápisu"
109751
109752 #~ msgid ""
109753 #~ "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new "
109754 #~ "classification source"
109755 #~ msgstr ""
109756 #~ "Voľbou 'pravidla zápisu' z rozbaľovacej ponuky ju priraďte k Vášmu novému "
109757 #~ "zdroju klasifikácie"
109758
109759 #~ msgid "Choose a Module"
109760 #~ msgstr "Zvoliť modul"
109761
109762 #~ msgid ""
109763 #~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown "
109764 #~ "menu to choose all branches)"
109765 #~ msgstr ""
109766 #~ "Zvoľte pobočku (alebo zvoľte prázdne pole navrchu rozbaľovacej ponuky pre "
109767 #~ "výber všetkých pobočiek)"
109768
109769 #~ msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu"
109770 #~ msgstr "Zvoľte kategóriu z rozbaľovacej ponuky 'Zobraziť kategóriu'"
109771
109772 #~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side"
109773 #~ msgstr "Zvoľte pole z posuvnej ponuky naľavo"
109774
109775 #~ msgid "Choose a limit of 'Library'"
109776 #~ msgstr "Zvoľte obmedzenie 'Knižnice'"
109777
109778 #~ msgid ""
109779 #~ "Choose a method for 'outputing' (viewing) the report: Options are "
109780 #~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel."
109781 #~ msgstr ""
109782 #~ "Zvoľte spôsob 'výstupu' (zobrazenia) výkazu: Možnosťou je 'prehliadač' "
109783 #~ "alebo uloženie do súboru zobraziteľného v programe ako Excel."
109784
109785 #~ msgid "Choose a network printer:"
109786 #~ msgstr "Zvoľte sieťovú tlačiareň:"
109787
109788 #~ msgid "Choose a reason for all marked entries:"
109789 #~ msgstr "Zvoľte dôvod pre všetky označné položky:"
109790
109791 #~ msgid "Choose an Icon:"
109792 #~ msgstr "Zvoľte ikonu:"
109793
109794 #~ msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for"
109795 #~ msgstr "Zvoľte a potvrďte 1 MARC podpole pre"
109796
109797 #~ msgid "Choose indexing engine"
109798 #~ msgstr "Zvoľte indexačný pohon"
109799
109800 #~ msgid ""
109801 #~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the "
109802 #~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to "
109803 #~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'"
109804 #~ msgstr ""
109805 #~ "Zvoľte jedno pole pre riadky a druhé pre stĺpce. Ak zvolíte jedno z polí "
109806 #~ "dátumov, nezabudnite zvoliť zobrazenie údajov podľa 'Dňa', 'Mesiaca' "
109807 #~ "alebo 'Roka'"
109808
109809 #~ msgid ""
109810 #~ "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
109811 #~ "this to 'Default' it will apply to all item types"
109812 #~ msgstr ""
109813 #~ "Zvoľte 'Typ exemplára', na ktorý chcete použiť toto pravidlo. Ak to "
109814 #~ "ponecháte na 'Predvolený', použije sa na všetky typy exemplárov"
109815
109816 #~ msgid "Choose the character encoding "
109817 #~ msgstr "Zvoľte kódovanie znakov "
109818
109819 #~ msgid ""
109820 #~ "Choose the library you want to transfer the book to from the pull down"
109821 #~ msgstr ""
109822 #~ "Z rozbaľovacieho zoznamu zvoľte knižnicu, do ktorej chcete presunúť knihu"
109823
109824 #~ msgid ""
109825 #~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
109826 #~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module"
109827 #~ msgstr ""
109828 #~ "Zvoľte spôsob vypočítavania dátumu návratu: vyberte Kalendár pre použitie "
109829 #~ "modulu sviatkov, a Dni pre ignorovanie modulu sviatkov"
109830
109831 #~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
109832 #~ msgstr "Zvoľte oprávnenia, ktoré chcete prideliť tomuto čitateľovi"
109833
109834 #~ msgid "Choose the record by clicking on the title"
109835 #~ msgstr "Zvoľte záznam kliknutím na názov"
109836
109837 #~ msgid "Choose the report to run from the list"
109838 #~ msgstr "Zvoľte zo zoznamu výkaz, ktorý chcete spustiť "
109839
109840 #~ msgid ""
109841 #~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
109842 #~ "results on your screen"
109843 #~ msgstr ""
109844 #~ "Zvoľte počiatočný a koncový dátum, ktorý si želáte, a kliknite na "
109845 #~ "'Spustiť' pre zobrazenie výsledkov na obrazovke"
109846
109847 #~ msgid ""
109848 #~ "Choose the type of authority record you would like to add to your system"
109849 #~ msgstr "Zvoľte typ záznamu autorít, ktorý si želáte pridať do Vášho systému"
109850
109851 #~ msgid "Choose the type of patron you'd like to add:"
109852 #~ msgstr "Zvoľte typ čitateľa, ktorého si želáte pridať:"
109853
109854 #~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'"
109855 #~ msgstr "Zvoľte 'Upraviť ako nový (Duplikát)'"
109856
109857 #~ msgid "Choose to export your data in MARC or MARCXML format"
109858 #~ msgstr "Zvoľte export Vašich údajov vo formáte MARC alebo MARCXML"
109859
109860 #~ msgid "Choose whether or not you want to look for matching records"
109861 #~ msgstr "Zvoľte či chcete alebo nechcete hľadať zhodné záznamy"
109862
109863 #~ msgid "Choose your Library:"
109864 #~ msgstr "Vybrať knižnicu:"
109865
109866 #~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
109867 #~ msgstr "Zvoľte svoju domovskú pobočku z ponuky pred sebou"
109868
109869 #~ msgid ""
109870 #~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
109871 #~ "information on all subscriptions) and whether to include expired "
109872 #~ "subscriptions"
109873 #~ msgstr ""
109874 #~ "Zvoľte Vášho predajcu a pobočku (alebo ich nechajte obe nastavené na "
109875 #~ "'Akékoľvek' pre informáciu o všetkých predplatných) a či treba zahrnúť "
109876 #~ "vypršané predplatné"
109877
109878 #~ msgid "Choose:"
109879 #~ msgstr "Zvoliť:"
109880
109881 #~ msgid ""
109882 #~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by "
109883 #~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set "
109884 #~ "the rollover to the max number of issues expected in the year."
109885 #~ msgstr ""
109886 #~ "Zvolenie overenia schémy predpovede Vám umožní vidieť výnimky, ktoré "
109887 #~ "našiel systém (napr. exemplár prichádza mesačne ale len 10 čísiel ročne). "
109888 #~ "Nastavte obrátenie na najvyšší počet čísiel očakávaných za rok."
109889
109890 #~ msgid ""
109891 #~ "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly."
109892 #~ msgstr "Zvoliť či tento sviatok sa opakuje každý deň týždňa alebo ročne."
109893
109894 #~ msgid "Circulation Alerts for %s"
109895 #~ msgstr "Upozornenia o obehu pre %s"
109896
109897 #~ msgid "Circulation Check In (Returns)"
109898 #~ msgstr "Vrátiť do obehu (Návrat)"
109899
109900 #~ msgid "Circulation Check Out (Issues)"
109901 #~ msgstr "Vypožičať z obehu (Výdaj)"
109902
109903 #~ msgid "Circulation Help"
109904 #~ msgstr "Pomoc pre obeh"
109905
109906 #~ msgid "Circulation Transfers"
109907 #~ msgstr "Presuny obehu"
109908
109909 #~ msgid ""
109910 #~ "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the "
109911 #~ "main page of the staff client there are some quick links in the center of "
109912 #~ "the page to check items out, in or transfer them. For a complete listing "
109913 #~ "of circulation functions you can visit the Circulation page which is "
109914 #~ "linked from the top left of every page or from the center of the main "
109915 #~ "page."
109916 #~ msgstr ""
109917 #~ "K funkciám obehu sa možno dostať viacerými rôznymi spôsobmi. Na hlavnej "
109918 #~ "stránke intranetu sú k dispozícii rýchle odkazy v strede stránky pre "
109919 #~ "vypožičanie, návrat alebo presun exemplárov. Pre úplný zoznam funkcií "
109920 #~ "obehu môžete navštíviť stránku Obehu, ktorý sa nachádza v ľavom hornom "
109921 #~ "rohu každej stránky alebo v strede hlavnej stránky."
109922
109923 #~ msgid ""
109924 #~ "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some "
109925 #~ "libraries use different nomeclature for these functions."
109926 #~ msgstr ""
109927 #~ "Obeh je tam, kde čitatelia vypožičiavajú a vracajú exempláre. Niektoré "
109928 #~ "knižnice používajú odlišné názvy pre tieto funkcie."
109929
109930 #~ msgid "Circulation note:"
109931 #~ msgstr "Poznámka o obehu:"
109932
109933 #~ msgid "Cities &rsaquo;"
109934 #~ msgstr "Mestá &rsaquo;"
109935
109936 #~ msgid "Cities &rsaquo; Confirm Deletion of City"
109937 #~ msgstr "Mestá &rsaquo; Potvrdiť odstránenie mesta"
109938
109939 #~ msgid "City ID:"
109940 #~ msgstr "ID mesta:"
109941
109942 #~ msgid "City Search:"
109943 #~ msgstr "Hľadanie mesta:"
109944
109945 #~ msgid "City name"
109946 #~ msgstr "Názov mesta"
109947
109948 #~ msgid "City name:"
109949 #~ msgstr "Názov mesta:"
109950
109951 #~ msgid "City zipcode"
109952 #~ msgstr "PSČ mesta"
109953
109954 #~ msgid "City zipcode:"
109955 #~ msgstr "PSČ mesta:"
109956
109957 #~ msgid "City, State"
109958 #~ msgstr "Mesto, štát"
109959
109960 #~ msgid "City, State:"
109961 #~ msgstr "Mesto, štát:"
109962
109963 #~ msgid "City, State: "
109964 #~ msgstr "Mesto, štát: "
109965
109966 #~ msgid "Claim"
109967 #~ msgstr "Reklamácia"
109968
109969 #~ msgid "Claim Acquisition"
109970 #~ msgstr "Reklamovať prírastok"
109971
109972 #~ msgid "Claim Date"
109973 #~ msgstr "Dátum reklamácie"
109974
109975 #~ msgid "Claim Serial Issue"
109976 #~ msgstr "Reklamovať číslo periodika"
109977
109978 #~ msgid "Claim Serial Issues"
109979 #~ msgstr "Reklamovať čísla periodika"
109980
109981 #~ msgid "Claim using notice:"
109982 #~ msgstr "Reklamovať pomocou oznamu:"
109983
109984 #~ msgid "Claims &amp; late orders"
109985 #~ msgstr "Reklamácie &amp; omeškané objednávky"
109986
109987 #~ msgid ""
109988 #~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
109989 #~ "been received by the library."
109990 #~ msgstr ""
109991 #~ "Reklamácie sú oznámenia, ktoré pošlete keď očakávané číslo nedošlo do "
109992 #~ "knižnice."
109993
109994 #~ msgid "Classification source code:"
109995 #~ msgstr "Kód zdroja klasifikácie:"
109996
109997 #~ msgid "Classification: %s"
109998 #~ msgstr "Klasifikácia: %s"
109999
110000 #~ msgid "Clean Patron Records"
110001 #~ msgstr "Vyčistiť záznamy o čitateľoch"
110002
110003 #~ msgid "Cleaning Staged Records"
110004 #~ msgstr "Čistenie pripravených záznamov"
110005
110006 #~ msgid "Clear All Fields"
110007 #~ msgstr "Vymazať všetky polia"
110008
110009 #~ msgid "Clear Field"
110010 #~ msgstr "Vymazať pole"
110011
110012 #~ msgid "Clear Filters"
110013 #~ msgstr "Vymazať filtre"
110014
110015 #~ msgid "Clear Screen"
110016 #~ msgstr "Vymazať obrazovku"
110017
110018 #~ msgid "Click \"Confirm\" "
110019 #~ msgstr "Kliknutím \"Potvrdiť\" "
110020
110021 #~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
110022 #~ msgstr "Kliknite na 'Pridať exemplár' keď vložíte údaje pre svoj exemplár"
110023
110024 #~ msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit"
110025 #~ msgstr "Kliknite na 'Pridať rozpočet' vedľa fondu, ktorý chcete upraviť"
110026
110027 #~ msgid "Click 'Add'"
110028 #~ msgstr "Kliknite na 'Pridať'"
110029
110030 #~ msgid "Click 'Check out'"
110031 #~ msgstr "Kliknite na 'Vypožičať'"
110032
110033 #~ msgid ""
110034 #~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it "
110035 #~ "permanently"
110036 #~ msgstr ""
110037 #~ "Kliknite na 'Potvrdiť' vedľa zoznamu, ktorý chcete odstrániť, aby sa "
110038 #~ "odstránil natrvalo"
110039
110040 #~ msgid "Click 'Edit' at the top left"
110041 #~ msgstr "Kliknite na 'Upraviť' vľavo hore"
110042
110043 #~ msgid "Click 'Edit' beside the authorized value you wish to edit"
110044 #~ msgstr "Kliknite na 'Upraviť' vedľa povolenej hodnoty, ktorú chcete upraviť"
110045
110046 #~ msgid ""
110047 #~ "Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file"
110048 #~ msgstr ""
110049 #~ "Kliknite na 'Export' a riaďte sa pokynmi vo Vašom prehliadači pri "
110050 #~ "ukladaní súboru"
110051
110052 #~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list."
110053 #~ msgstr ""
110054 #~ "Kliknite na 'Nájsť ručiteľa' a vyberte čitateľa z výsledného zoznamu."
110055
110056 #~ msgid "Click 'Import'"
110057 #~ msgstr "Kliknite na 'Import'"
110058
110059 #~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'"
110060 #~ msgstr "Kliknite na 'Obmedzenia knižničných presunov'"
110061
110062 #~ msgid "Click 'Make Payment'"
110063 #~ msgstr "Kliknite na 'Zaplatiť'"
110064
110065 #~ msgid "Click 'Manage suggestions'"
110066 #~ msgstr "Kliknite na 'Spracovať návrhy'"
110067
110068 #~ msgid "Click 'New Authority Framework'"
110069 #~ msgstr "Kliknite na 'Nový rámec autorít'"
110070
110071 #~ msgid "Click 'New Authority'"
110072 #~ msgstr "Kliknite na 'Novú autoritu'"
110073
110074 #~ msgid "Click 'New City'"
110075 #~ msgstr "Kliknite na 'Nové mesto'"
110076
110077 #~ msgid "Click 'New Classification Source'"
110078 #~ msgstr "Kliknite na 'Nový zdroj klasifikácie'"
110079
110080 #~ msgid "Click 'New Entry'"
110081 #~ msgstr "Kliknite na 'Novú položku'"
110082
110083 #~ msgid "Click 'New Filing Rules'"
110084 #~ msgstr "Kliknite na 'Nové pravidlá zápisu'"
110085
110086 #~ msgid "Click 'New Fund'"
110087 #~ msgstr "Kliknite na 'Nový fond'"
110088
110089 #~ msgid "Click 'New List'"
110090 #~ msgstr "Kliknite na 'Nový zoznam'"
110091
110092 #~ msgid "Click 'New Road Type'"
110093 #~ msgstr "Kliknite na 'Nový typ ciest'"
110094
110095 #~ msgid "Click 'New category'"
110096 #~ msgstr "Kliknite na 'Novú kategóriu'"
110097
110098 #~ msgid "Click 'New framework' "
110099 #~ msgstr "Kliknite na 'Nový rámec' "
110100
110101 #~ msgid "Click 'New library'"
110102 #~ msgstr "Kliknite na 'Novú knižnicu'"
110103
110104 #~ msgid "Click 'New order'"
110105 #~ msgstr "Kliknite na 'Nová objednávka'"
110106
110107 #~ msgid "Click 'New record matching rule' "
110108 #~ msgstr "Kliknite na 'Nové pravidlo zhody záznamov' "
110109
110110 #~ msgid "Click 'Patron attribute types'"
110111 #~ msgstr "Kliknite na 'Typy vlastností čitateľa'"
110112
110113 #~ msgid "Click 'Save' to finish the process."
110114 #~ msgstr "Kliknite na 'Uložiť' a ukončite proces."
110115
110116 #~ msgid "Click 'Save' when you are done."
110117 #~ msgstr "Keď ste hotoví, kliknite na 'Uložiť'."
110118
110119 #~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
110120 #~ msgstr "Kliknite na 'Rozbaliť' a zobrazí sa potvrdenie na obrazovke"
110121
110122 #~ msgid "Click 'Z39.50 Search'"
110123 #~ msgstr "Kliknite na 'Vyhľadať v Z39.50'"
110124
110125 #~ msgid ""
110126 #~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the "
110127 #~ "fields in your MARC record"
110128 #~ msgstr ""
110129 #~ "Kliknite na 'zvoliť' vedľa zhodného záznamu a automaticky to vyplní polia "
110130 #~ "vo Vašom zázname MARC"
110131
110132 #~ msgid ""
110133 #~ "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you "
110134 #~ "wish to edit"
110135 #~ msgstr ""
110136 #~ "Kliknite na 'upraviť' vedľa 'zdroja klasifikácie' alebo 'pravidla "
110137 #~ "zápisu', ktoré chcete upraviť"
110138
110139 #~ msgid "Click Next to continue"
110140 #~ msgstr "Pokračujte kliknutím na 'Ďalej'"
110141
110142 #~ msgid "Click Next to continue "
110143 #~ msgstr "Pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej "
110144
110145 #~ msgid ""
110146 #~ "Click on &ldquo;Lists&rdquo; (You should see a list of shelves that have "
110147 #~ "already been created)"
110148 #~ msgstr ""
110149 #~ "Kliknite na &ldquo;Zoznamy&rdquo; (Mali by ste uvidieť zoznam poličiek, "
110150 #~ "ktoré už boli vytvorené)"
110151
110152 #~ msgid ""
110153 #~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the "
110154 #~ "name of the list and then click 'Delete List'"
110155 #~ msgstr ""
110156 #~ "Kliknite na 'Odstrániť' vedľa zoznamu, ktorý chcete odstrániť ALEBO "
110157 #~ "kliknite na názov zoznamu a potom kliknite na 'Odstrániť zoznam'"
110158
110159 #~ msgid "Click on 'Edit'"
110160 #~ msgstr "Kliknite na 'Upraviť'"
110161
110162 #~ msgid ""
110163 #~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' "
110164 #~ "tab"
110165 #~ msgstr ""
110166 #~ "Kliknite na 'Všeobecné nastavenia systému' a potom zvoľte záložku 'Prvky "
110167 #~ "OPAC'"
110168
110169 #~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts'&nbsp;"
110170 #~ msgstr "Kliknite na 'Upozornenia o obehu exemplára'&nbsp;"
110171
110172 #~ msgid "Click on 'Late Orders' on the menu on the left"
110173 #~ msgstr "Kliknite na 'Oneskorené objednávky' v ponuke naľavo"
110174
110175 #~ msgid "Click on 'Libraries and groups'"
110176 #~ msgstr "Kliknite na 'Knižnice a Skupiny'"
110177
110178 #~ msgid "Click on 'New List'"
110179 #~ msgstr "Kliknite na 'Nový zoznam'"
110180
110181 #~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
110182 #~ msgstr "Kliknite na 'Hľadať v katalógu' v lište hľadania'"
110183
110184 #~ msgid ""
110185 #~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
110186 #~ "the list and then click 'Edit List'"
110187 #~ msgstr ""
110188 #~ "Kliknite na 'Upraviť' vedľa zoznamu, ktorý chcete upraviť ALEBO kliknite "
110189 #~ "na názov zoznamu a potom kliknite na 'Upraviť zoznam'"
110190
110191 #~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
110192 #~ msgstr "Kliknite na 'import' pre importovanie záznamu podľa Vašej voľby."
110193
110194 #~ msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface."
110195 #~ msgstr "Po kliknutí na 'Dokončiť' sa načíta stránka intranetu. "
110196
110197 #~ msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. "
110198 #~ msgstr "Po kliknutí na 'Dokončiť' sa načíta stránka intranetu. "
110199
110200 #~ msgid ""
110201 #~ "Click on the &ldquo;Offline Circulation File (.koc) Uploader&quot; option."
110202 #~ msgstr ""
110203 #~ "Kliknite na možnosť &ldquo;Načítavač súborov obehu offline (.koc)&quot;."
110204
110205 #~ msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left"
110206 #~ msgstr "Kliknite na záložku 'Pokuty' pod informáciou o čitateľovi naľavo"
110207
110208 #~ msgid ""
110209 #~ "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new "
110210 #~ "profile."
110211 #~ msgstr ""
110212 #~ "Kliknite na tlačidlo 'Uložiť' na spodku formulára a uložte Váš nový "
110213 #~ "profil."
110214
110215 #~ msgid ""
110216 #~ "Click on the 18th of February 2008 and fill in the necessary fields for "
110217 #~ "your library."
110218 #~ msgstr ""
110219 #~ "Kliknite na '18. február 2008' a vyplňte potrebné polia pre Vašu knižnicu."
110220
110221 #~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
110222 #~ msgstr "Kliknite na názov stĺpca databázy a potom stlačte 'pridať'."
110223
110224 #~ msgid "Click on the name of the list you wish to add items to"
110225 #~ msgstr "Kliknite na názov zoznamu, do ktorého chcete pridať exempláre"
110226
110227 #~ msgid "Click on the patron's name from the results"
110228 #~ msgstr "Kliknite na meno čitateľa z výsledkov"
110229
110230 #~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit"
110231 #~ msgstr "Kliknite na súhrn pre záznam, ktorý chcete upraviť"
110232
110233 #~ msgid "Click on the title of the item you wish to add to a list"
110234 #~ msgstr "Kliknite na názov exemplára, ktoré chcete pridať do zoznamu"
110235
110236 #~ msgid ""
110237 #~ "Click the &ldquo;Process offline circulation file&rdquo; button to "
110238 #~ "process the data."
110239 #~ msgstr ""
110240 #~ "Kliknite na tlačidlo &ldquo;Spracovať súbor obehu offline&rdquo; pre "
110241 #~ "spracovanie údajov."
110242
110243 #~ msgid ""
110244 #~ "Click the '&gt;&gt;' button to insert that field into your text message "
110245 #~ "where you'd like it to appear in the notice."
110246 #~ msgstr ""
110247 #~ "Kliknite na tlačidlo '&gt;&gt;' aby ste vložili to pole do Vašej textovej "
110248 #~ "správy, kde ho chcete mať zobrazené v ozname."
110249
110250 #~ msgid "Click the '...' to the left of the field"
110251 #~ msgstr "Kliknite na '...' naľavo od poľa"
110252
110253 #~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
110254 #~ msgstr "Kliknite na záložku 'Vytvoriť faktúru ručne'"
110255
110256 #~ msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
110257 #~ msgstr "Kliknutím na tlačidlo 'Odstrániť' odoberte aktuálny obrázok."
110258
110259 #~ msgid ""
110260 #~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
110261 #~ "'Set Permissions'"
110262 #~ msgstr ""
110263 #~ "Kliknite na tlačidlo 'Viac' vpravo hore v profile čitateľa a zvoľte "
110264 #~ "'Nastaviť oprávnenia'"
110265
110266 #~ msgid "Click the 'New' button"
110267 #~ msgstr "Kliknite na tlačidlo 'Nový'"
110268
110269 #~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button"
110270 #~ msgstr "Kliknite na tlačidlo 'Prevziať balík'"
110271
110272 #~ msgid "Click to &quot;Unmap&quot;"
110273 #~ msgstr "Kliknite na &quot;Unmap&quot;"
110274
110275 #~ msgid "Click to recheck dependencies"
110276 #~ msgstr "Kliknite pre znovuoverenie závislostí"
110277
110278 #~ msgid ""
110279 #~ "Clicking \"Advanced search\" to the right of the search button will give "
110280 #~ "you all of the order search options available."
110281 #~ msgstr ""
110282 #~ "Kliknutím na \"Rozšírené hľadanie\" napravo od tlačidla hľadania Vám "
110283 #~ "ponúkne všetky dostupné možnosti hľadania objednávok."
110284
110285 #~ msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab"
110286 #~ msgstr ""
110287 #~ "Kliknutím na 'Upraviť exempláre' vedľa exemplára v záložke 'Exempláre'"
110288
110289 #~ msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record"
110290 #~ msgstr "Kliknutím na 'Upraviť' a 'Upraviť exempláre' v knižničnom zázname"
110291
110292 #~ msgid ""
110293 #~ "Clicking 'Edit' to the right of a framework will only allow you to edit "
110294 #~ "the description for the framework"
110295 #~ msgstr ""
110296 #~ "Kliknutie na 'Upraviť' napravo od rámca Vám umožní iba úpravu popisu rámca"
110297
110298 #~ msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options"
110299 #~ msgstr ""
110300 #~ "Kliknutie na opakovateľné udalosti Vám ponúkne mierne odlišné možnosti"
110301
110302 #~ msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list"
110303 #~ msgstr "Kliknutie na 'Názov zoznamu' zobrazí obsah zoznamu"
110304
110305 #~ msgid ""
110306 #~ "Clicking on the ... for some plugins will bring up a pop up window where "
110307 #~ "you can make various selections to populate the field. This is "
110308 #~ "partiuclarly useful for Leaders and other data element fields."
110309 #~ msgstr ""
110310 #~ "Kliknutím na ... u niektorých pluginov sa aktivujú vyskakovacie okná, v "
110311 #~ "ktorých môžete vykonať rôzne výbery na generovanie poľa. Toto je obzvlášť "
110312 #~ "užitočné pre Vovádzače a iné dátové polia."
110313
110314 #~ msgid ""
110315 #~ "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the "
110316 #~ "email alert rules"
110317 #~ msgstr ""
110318 #~ "Kliknutie na štvorčeky v matici zmení farbu a tiež pravidlá E-mailových "
110319 #~ "upozornení"
110320
110321 #~ msgid ""
110322 #~ "Clicking the 'Confirm hold and transfer' button will mark the item as in "
110323 #~ "transit to the library where the hold was placed"
110324 #~ msgstr ""
110325 #~ "Kliknutie na tlačidlo 'Potvrdiť rezerváciu a presun' označí exemplár ako "
110326 #~ "na ceste do knižnice, kde bola rezervácia zadaná"
110327
110328 #~ msgid ""
110329 #~ "Clicking the 'Confirm' button will mark the item as on hold for the "
110330 #~ "patron. If the item needs to be transferred the item will also be marked "
110331 #~ "as in transit to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the "
110332 #~ "hold, but allow you to check the item out to another patron. Choosing to "
110333 #~ "confirm and print will present you with a printable page that you can "
110334 #~ "slip inside the book with the necessary hold and/or transfer information."
110335 #~ msgstr ""
110336 #~ "Kliknutím na tlačidlo Potvrdiť sa exemplár označí ako rezervovaný "
110337 #~ "čitateľovi. Ak treba exemplár presunúť, exemplár bude tiež označený ako "
110338 #~ "na ceste do príslušnej knižnice. Kliknutím na 'Ignorovať' sa rezervácia "
110339 #~ "pozdrží, no umožní Vám vypožičať tento exemplár inému čitateľovi. Voľbou "
110340 #~ "potvrdenia a  tlače sa Vám zobrazí tlačiteľná stránka, ktorú môžete "
110341 #~ "vložiť do knihy s potrebnými informáciami o rezervácii a/alebo presune."
110342
110343 #~ msgid ""
110344 #~ "Clicking the 'Confirm' hold button will mark the item as waiting for "
110345 #~ "pickup from the library"
110346 #~ msgstr ""
110347 #~ "Kliknutie na tlačidlo 'Potvrdiť' rezerváciu označí exemplár ako čakajúci "
110348 #~ "na vyzdvihnutie z knižnice"
110349
110350 #~ msgid ""
110351 #~ "Clicking the 'Print slip and confirm' button will mark the item as "
110352 #~ "waiting for pickup at the library and present the library with a receipt "
110353 #~ "to print and place on the book with the patron's information"
110354 #~ msgstr ""
110355 #~ "Kliknutie na tlačidlo 'Vytlačiť ústrižok a potvrdiť' označí exemplár ako "
110356 #~ "čakajúci na vyzdvihnutie v knižnici a zhotoví potvrdenku na tlač a "
110357 #~ "umiestnenie do knihy s informáciou o čitateľovi"
110358
110359 #~ msgid ""
110360 #~ "Clicking the 'Print slip, transfer and confirm' button will mark the item "
110361 #~ "as in transit to the library where the hold was placed and present the "
110362 #~ "library with a receipt to print and place on the book with the patron's "
110363 #~ "information"
110364 #~ msgstr ""
110365 #~ "Kliknutie na tlačidlo 'Vytlačiť ústrižok, presunúť a potvrdiť' označí "
110366 #~ "exemplár ako na ceste do knižnice, kde bola rezervácia zadaná a zhotoví "
110367 #~ "pre knižnicu potvrdenku, ktorá sa vytlačí a umiestni do knihy s "
110368 #~ "informáciou o čitateľovi"
110369
110370 #~ msgid ""
110371 #~ "Clicking the 'Uncertain prices' button will up a list of items with "
110372 #~ "uncertain prices to quick editing."
110373 #~ msgstr ""
110374 #~ "Kliknutím na tlačidlo 'Neisté ceny' ukáže zoznam exemplárov s neistými "
110375 #~ "cenami pre rýchlu úpravu."
110376
110377 #~ msgid ""
110378 #~ "Clicking the plus sign to the right of the vendor search box will expand "
110379 #~ "the search and allow you to search for additional fields."
110380 #~ msgstr ""
110381 #~ "Kliknutím na znamienko plus napravo od políčka hľadania predajcu sa "
110382 #~ "rozšíri jeho hľadanie a budete môcť hľadať dodatočné polia."
110383
110384 #~ msgid "Cloning issuing rules"
110385 #~ msgstr "Klonujú sa pravidlá výdaja"
110386
110387 #~ msgid "Close Window"
110388 #~ msgstr "Zatvoriť okno"
110389
110390 #~ msgid "Closed On: %s"
110391 #~ msgstr "Uzatvorený: %s"
110392
110393 #~ msgid "Closed on: %s"
110394 #~ msgstr "Uzatvorený: %s"
110395
110396 #~ msgid "Co-auteur"
110397 #~ msgstr "Spoluautor"
110398
110399 #~ msgid "Code already exist &mdash; Please enter a unique code"
110400 #~ msgstr "Tento kód už existuje &mdash; Zadajte prosím jedinečný kód"
110401
110402 #~ msgid "Code date publication"
110403 #~ msgstr "Kód dátumu publikovania"
110404
110405 #~ msgid "Code reverse"
110406 #~ msgstr "Zadná strana kódu"
110407
110408 #~ msgid "Collection '%s' Failed To Be Updated!"
110409 #~ msgstr "Zbierku '%s' sa nepodarilo aktualizovať!"
110410
110411 #~ msgid "Collection '%s' Updated Succesfully!"
110412 #~ msgstr "Zbierka '%s' bola úspešne aktualizovaná!"
110413
110414 #~ msgid "Collection '%s' Updated Successfully!"
110415 #~ msgstr "Zbierka '%s' bola úspešne aktualizovaná!"
110416
110417 #~ msgid "Collection Title:"
110418 #~ msgstr "Názov zbierky:"
110419
110420 #~ msgid "Collection Transfered Successfully"
110421 #~ msgstr "Zbierka presunutá úspešne"
110422
110423 #~ msgid "Collection Transferred Successfully"
110424 #~ msgstr "Zbierka presunutá úspešne"
110425
110426 #~ msgid "Collection: %s"
110427 #~ msgstr "Zbierka: %s"
110428
110429 #~ msgid "Collectivité co-auteur"
110430 #~ msgstr "Collectivité co-auteur"
110431
110432 #~ msgid "Collectivité principale"
110433 #~ msgstr "Collectivité principale"
110434
110435 #~ msgid "Collectivité secondaire"
110436 #~ msgstr "Collectivité secondaire"
110437
110438 #~ msgid "Colour:"
110439 #~ msgstr "Farba:"
110440
110441 #~ msgid ""
110442 #~ "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
110443 #~ "columns will be ignored."
110444 #~ msgstr ""
110445 #~ "Stĺpce musia byť vyplnené zľava doprava: ak je prvý stĺpec prázdny, "
110446 #~ "ostatné stĺpce budú ignorované."
110447
110448 #~ msgid "Columns:"
110449 #~ msgstr "Stĺpce:"
110450
110451 #~ msgid "Comma Separated Text"
110452 #~ msgstr "Text oddelený čiarkou"
110453
110454 #~ msgid "Comment"
110455 #~ msgstr "Komentár"
110456
110457 #~ msgid "Commenter"
110458 #~ msgstr "Commenter"
110459
110460 #~ msgid "Comments about this file:"
110461 #~ msgstr "Komentáre o tomto súbore:"
110462
110463 #~ msgid "Comments/Reviews"
110464 #~ msgstr "Komentáre/Recenzie"
110465
110466 #~ msgid "Commited budget"
110467 #~ msgstr "Záväzný rozpočet"
110468
110469 #~ msgid "Company"
110470 #~ msgstr "Firma"
110471
110472 #~ msgid "Company Name *"
110473 #~ msgstr "Názov firmy *"
110474
110475 #~ msgid "Company Name:"
110476 #~ msgstr "Názov firmy:"
110477
110478 #~ msgid "Company Name: "
110479 #~ msgstr "Názov firmy: "
110480
110481 #~ msgid "Complete the information in the right area."
110482 #~ msgstr "Doplňte informáciu v pravom poli."
110483
110484 #~ msgid "Computer Files"
110485 #~ msgstr "Počítačové súbory"
110486
110487 #~ msgid "Computer files, Data, Software"
110488 #~ msgstr "Počítačové súbory, dáta, softvér"
110489
110490 #~ msgid "Comtd"
110491 #~ msgstr "Komentovaný"
110492
110493 #~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields"
110494 #~ msgstr "Zreťazenie polí Koha & MARC"
110495
110496 #~ msgid "Conference or meeting code :"
110497 #~ msgstr "Kód konferencie alebo stretnutia :"
110498
110499 #~ msgid "Confirm Custom Report"
110500 #~ msgstr "Potvrdiť prispôsobený výkaz"
110501
110502 #~ msgid "Confirm Definition"
110503 #~ msgstr "Potvrdiť definíciu"
110504
110505 #~ msgid "Confirm Deletion"
110506 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie"
110507
110508 #~ msgid "Confirm Deletion of %s?"
110509 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie %s?"
110510
110511 #~ msgid "Confirm Deletion of Category %s"
110512 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie kategórie %s"
110513
110514 #~ msgid "Confirm Deletion of Category '%s'"
110515 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie kategórie '%s'"
110516
110517 #~ msgid "Confirm Deletion of Contract %s"
110518 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie zmluvy %s"
110519
110520 #~ msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'"
110521 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie kategórie '%s'"
110522
110523 #~ msgid "Confirm Deletion of Currency"
110524 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie meny"
110525
110526 #~ msgid "Confirm Deletion of Currency "
110527 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie meny "
110528
110529 #~ msgid "Confirm Deletion of Currency '"
110530 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie meny '"
110531
110532 #~ msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'"
110533 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie meny '%s'"
110534
110535 #~ msgid "Confirm Deletion of Fund <em>%s</em>"
110536 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie fondu <em>%s</em>"
110537
110538 #~ msgid "Confirm Deletion of Printer "
110539 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie tlačiarne "
110540
110541 #~ msgid "Confirm Deletion of Printer <em>%s</em>"
110542 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie tlačiarne <em>%s</em>"
110543
110544 #~ msgid "Confirm Deletion of Server %s"
110545 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie servera %s"
110546
110547 #~ msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?"
110548 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie podpoľa %s?"
110549
110550 #~ msgid "Confirm Deletion of Tag"
110551 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie značky"
110552
110553 #~ msgid "Confirm Deletion of Tag "
110554 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie značky "
110555
110556 #~ msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for"
110557 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie definície štruktúry autorít pre"
110558
110559 #~ msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for "
110560 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie definície štruktúry autorít pre "
110561
110562 #~ msgid "Confirm delete:"
110563 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie:"
110564
110565 #~ msgid "Confirm deletion of classification source"
110566 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie zdroja klasifikácie"
110567
110568 #~ msgid "Confirm deletion of filing rule"
110569 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie pravidla zápisu"
110570
110571 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type"
110572 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie typu vlastností čitateľa"
110573
110574 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule"
110575 #~ msgstr "Potvrdiť odstránenie pravidla zhody záznamu"
110576
110577 #~ msgid "Confirm hold and Transfer"
110578 #~ msgstr "Potvrdiť rezerváciu a presun"
110579
110580 #~ msgid "Congratulations, Installation complete"
110581 #~ msgstr "Gratulujeme, inštalácia je dokončená"
110582
110583 #~ msgid "Consider the formula <b>#{X}/{Y}</b>. The following XYZ settings :"
110584 #~ msgstr "Uvažujte nad vzorcom <b>#{X}/{Y}</b>. Nasledujúce nastavenia XYZ :"
110585
110586 #~ msgid "Contact Name"
110587 #~ msgstr "Názov kontaktu"
110588
110589 #~ msgid "Contact name:"
110590 #~ msgstr "Meno kontaktu:"
110591
110592 #~ msgid "Contact note:"
110593 #~ msgstr "Poznámka o kontakte:"
110594
110595 #~ msgid ""
110596 #~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be "
110597 #~ "set to go."
110598 #~ msgstr ""
110599 #~ "Kontaktujte Vášho administrátora systému, aby ste mohli vytvoriť tento "
110600 #~ "adresár, a môžete sa pustiť do práce."
110601
110602 #~ msgid "Contact:"
110603 #~ msgstr "Kontakt:"
110604
110605 #~ msgid "Contents of <i>%s</i>"
110606 #~ msgstr "Obsah <i>%s</i>"
110607
110608 #~ msgid ""
110609 #~ "Continue adding 'field's and clicking '&gt;&gt;' to insert them into the "
110610 #~ "notice until your message is completed."
110611 #~ msgstr ""
110612 #~ "Pokračujte v pridávaní 'polí' a kliknutím na '&gt;&gt;' ich vložte do "
110613 #~ "oznámenia až kým sa Vaša správa nedokončí. "
110614
110615 #~ msgid "Continue with cataloging your authorities"
110616 #~ msgstr "Pokračovať v katalogizácii Vašich autorít"
110617
110618 #~ msgid "Continue without Marking &gt;&gt;"
110619 #~ msgstr "Pokračovať bez značenia &gt;&gt;"
110620
110621 #~ msgid "Continue without Marking >>"
110622 #~ msgstr "Pokračovať bez označenia >>"
110623
110624 #~ msgid "Contract Deleted"
110625 #~ msgstr "Zmluva bola odstránená"
110626
110627 #~ msgid "Contract id"
110628 #~ msgstr "ID zmluvy"
110629
110630 #~ msgid "Contract name: "
110631 #~ msgstr "Názov zmluvy: "
110632
110633 #~ msgid "Contract name: <a1>%s</a>"
110634 #~ msgstr "Názov zmluvy: <a1>%s</a>"
110635
110636 #~ msgid "Contract number: %s"
110637 #~ msgstr "Číslo zmluvy: %s"
110638
110639 #~ msgid "Contracts of %s"
110640 #~ msgstr "Zmluvy od %s"
110641
110642 #~ msgid "Contributing Companies"
110643 #~ msgstr "Prispievajúce spoločnosti"
110644
110645 #~ msgid "Contributing Companies and Institutions"
110646 #~ msgstr "Prispievajúce spoločnosti a inštitúcie"
110647
110648 #~ msgid "Control No.:"
110649 #~ msgstr "Kontrolné č.:"
110650
110651 #~ msgid "Control No.: "
110652 #~ msgstr "Kontrolné č.: "
110653
110654 #~ msgid ""
110655 #~ "Control where patrons can place holds from using the 'Hold policy' menu"
110656 #~ msgstr ""
110657 #~ "Ovládajte, kde čitatelia môžu rezervovať z ponuky 'Podmienka rezervácie'"
110658
110659 #~ msgid "Copy No."
110660 #~ msgstr "Kópia č."
110661
110662 #~ msgid "Copy Number"
110663 #~ msgstr "Číslo kópie"
110664
110665 #~ msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search"
110666 #~ msgstr "Kopírovacia katalogizácia s využitím hľadania v Z39.50"
110667
110668 #~ msgid "Copyright Date:"
110669 #~ msgstr "Rok vydania:"
110670
110671 #~ msgid "Copyright Date: "
110672 #~ msgstr "Rok vydania: "
110673
110674 #~ msgid "Copyright year: %s"
110675 #~ msgstr "Rok copyrightu: %s"
110676
110677 #~ msgid ""
110678 #~ "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
110679 #~ "code already exists."
110680 #~ msgstr ""
110681 #~ "Nebolo možné pridať typ vlastností čitateľa &quot;%s&quot; &mdash; jeden "
110682 #~ "s týmto kódom už existuje."
110683
110684 #~ msgid ""
110685 #~ "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; "
110686 #~ "value already present."
110687 #~ msgstr ""
110688 #~ "Nebolo možné pridať hodnotu &quot;%s&quot; pre kategóriu &quot;%s&quot; "
110689 #~ "&mdash; hodnota už jestvuje."
110690
110691 #~ msgid "Could not find a system preference named"
110692 #~ msgstr "Nenašlo sa nastavenie systému pod menom"
110693
110694 #~ msgid "Count : Returns a count of each value"
110695 #~ msgstr "Výpočet : Zobrazí sa výpočet každej hodnoty"
110696
110697 #~ msgid "Count of Checkouts"
110698 #~ msgstr "Sčítanie výpožičiek"
110699
110700 #~ msgid "Country:"
110701 #~ msgstr "Krajina:"
110702
110703 #~ msgid "Create Analytics"
110704 #~ msgstr "Vytvoriť analýzu"
110705
110706 #~ msgid "Create Authority Types"
110707 #~ msgstr "Vytvoriť typ autority"
110708
110709 #~ msgid "Create Label Template"
110710 #~ msgstr "Vytvoriť šablónu etikiet"
110711
110712 #~ msgid "Create New Collection"
110713 #~ msgstr "Vytvoriť novú zbierku"
110714
110715 #~ msgid "Create Printer Profile"
110716 #~ msgstr "Vytvoriť profil tlačiarne"
110717
110718 #~ msgid "Create Report From SQL"
110719 #~ msgstr "Vytvoriť výkaz z SQL"
110720
110721 #~ msgid "Create Routing List"
110722 #~ msgstr "Vytvoriť distribučný zoznam"
110723
110724 #~ msgid "Create Routing List for "
110725 #~ msgstr "Vytvoriť distribučný zoznam pre "
110726
110727 #~ msgid "Create Routing List for <i>%s</i>"
110728 #~ msgstr "Vytvoriť distribučný zoznam pre <i>%s</i>"
110729
110730 #~ msgid "Create a CSV file for your patron data"
110731 #~ msgstr "Vytvorte súbor CSV pre Vaše údaje od čitateľovi"
110732
110733 #~ msgid "Create a new List"
110734 #~ msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
110735
110736 #~ msgid "Create a new batch"
110737 #~ msgstr "Vytvoriť novú dávku"
110738
110739 #~ msgid ""
110740 #~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics "
110741 #~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new "
110742 #~ "framework..."
110743 #~ msgstr ""
110744 #~ "Vytvorte a spracujte rámce autorít, ktoré definujú charakteristiku Vašich "
110745 #~ "záznamov MARC (definície polí a podpolí). Pre vytvorene nového rámca..."
110746
110747 #~ msgid "Create authority framework for %s using"
110748 #~ msgstr "Vytvoriť rámec autorít pre %s s použitím"
110749
110750 #~ msgid "Create framework for %s (%s) using"
110751 #~ msgstr "Vytvoriť rámec pre %s (%s) s použitím"
110752
110753 #~ msgid ""
110754 #~ "Create printable labels and barcodes from catalog data and patron cards "
110755 #~ "from patron data"
110756 #~ msgstr ""
110757 #~ "Vytvorte tlačené etikety a čiarové kódy z údajov katalógu a čitateľské "
110758 #~ "preukazy z údajov čitateľa"
110759
110760 #~ msgid "Creating a Printer Profile"
110761 #~ msgstr "Vytváranie profilu tlačiarne"
110762
110763 #~ msgid "Creating a vendor"
110764 #~ msgstr "Vytvára sa predajca"
110765
110766 #~ msgid "Creation Date"
110767 #~ msgstr "Dátum vytvorenia"
110768
110769 #~ msgid "Creation&nbsp;Date"
110770 #~ msgstr "Dátum&nbsp;vytvorenia"
110771
110772 #~ msgid "Credit Type:"
110773 #~ msgstr "Typ kreditu:"
110774
110775 #~ msgid "Creep-Horizontal"
110776 #~ msgstr "Tečenie-horizontálne"
110777
110778 #~ msgid "Creep-Vertical"
110779 #~ msgstr "Tečenie-vertikálne"
110780
110781 #~ msgid ""
110782 #~ "Criteria allow you to limit your report to display results to a given "
110783 #~ "criteria.Criteria are bound to a specific reporting area."
110784 #~ msgstr ""
110785 #~ "Kritériá Vám umožňujú obmedziť výkaz na zobrazenie výsledkov na dané "
110786 #~ "kritériá. Kritériá sa viažu na špecifickú oblasť výkazov."
110787
110788 #~ msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
110789 #~ msgstr "Kritické pole &quot;%s&quot;"
110790
110791 #~ msgid "Currencies &amp; Exchange Rates"
110792 #~ msgstr "Meny &amp; výmenné kurzy"
110793
110794 #~ msgid "Currencies Search:"
110795 #~ msgstr "Vyhľadanie mien:"
110796
110797 #~ msgid "Currencies administration"
110798 #~ msgstr "Správa mien"
110799
110800 #~ msgid ""
110801 #~ "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange rates admin area"
110802 #~ msgstr ""
110803 #~ "Meny sa nastavujú v administrátorskej oblasti Meny &amp; Výmenné kurzy"
110804
110805 #~ msgid "Currency = %s %s"
110806 #~ msgstr "Mena = %s %s"
110807
110808 #~ msgid "Currency Cutoff:"
110809 #~ msgstr "Odstránenie meny:"
110810
110811 #~ msgid "Currency Cutoff: "
110812 #~ msgstr "Odstránenie meny: "
110813
110814 #~ msgid "Currency Deleted"
110815 #~ msgstr "Mena bola odstránená"
110816
110817 #~ msgid "Currency cutoff: "
110818 #~ msgstr "Odstránenie meny: "
110819
110820 #~ msgid "Current Branch: %s"
110821 #~ msgstr "Aktuálna pobočka: %s"
110822
110823 #~ msgid "Current Checkouts Allowed"
110824 #~ msgstr "Momentálne povolené výpožičky"
110825
110826 #~ msgid "Current Library"
110827 #~ msgstr "Aktuálna knižnica"
110828
110829 #~ msgid "Current Location"
110830 #~ msgstr "Aktuálna lokácia"
110831
110832 #~ msgid "Current Location:"
110833 #~ msgstr "Aktuálna lokácia:"
110834
110835 #~ msgid "Current Renewals:"
110836 #~ msgstr "Momentálne predĺženia:"
110837
110838 #~ msgid "Current Terms"
110839 #~ msgstr "Aktuálne pojmy"
110840
110841 #~ msgid ""
110842 #~ "Currently, this means hold policies. The various policies have the "
110843 #~ "following effects:"
110844 #~ msgstr ""
110845 #~ "Aktuálne toto znamená podmienky rezervácie. Rozličné podmienky majú "
110846 #~ "nasledovné účinky:"
110847
110848 #~ msgid "DAMAGED"
110849 #~ msgstr "POŠKODENÝ"
110850
110851 #~ msgid "DAMAGED "
110852 #~ msgstr "POŠKODENÝ "
110853
110854 #~ msgid "Damaged Status:"
110855 #~ msgstr "Stav poškodenia:"
110856
110857 #~ msgid "Data Deleted"
110858 #~ msgstr "Údaje boli odstránené"
110859
110860 #~ msgid "Data Fields"
110861 #~ msgstr "Dátové polia"
110862
110863 #~ msgid "Data Recorded"
110864 #~ msgstr "Údaje zaznamenané"
110865
110866 #~ msgid "Database:"
110867 #~ msgstr "Databáza:"
110868
110869 #~ msgid "Date <a1>Sort</a>"
110870 #~ msgstr "Dátum <a1>triedenie</a>"
110871
110872 #~ msgid "Date Accessioned"
110873 #~ msgstr "Dátum posledného prístupu"
110874
110875 #~ msgid "Date Added"
110876 #~ msgstr "Dátum pridania"
110877
110878 #~ msgid "Date Due"
110879 #~ msgstr "Termín návratu"
110880
110881 #~ msgid "Date For date fields you can either select:"
110882 #~ msgstr "Dátum Pre polia dátumov môžete vybrať buď:"
110883
110884 #~ msgid "Date Last Seen"
110885 #~ msgstr "Dátum poslednej evidencie"
110886
110887 #~ msgid "Date Ordered "
110888 #~ msgstr "Dátum objednávky "
110889
110890 #~ msgid "Date Range: enter values in both date fields"
110891 #~ msgstr "Rozmedzie dátumu: vpíšte hodnoty do oboch polí dátumu"
110892
110893 #~ msgid "Date Received"
110894 #~ msgstr "Dátum prijatia"
110895
110896 #~ msgid "Date Received "
110897 #~ msgstr "Dátum prijatia "
110898
110899 #~ msgid "Date Received reverse"
110900 #~ msgstr "Dátum neúspešného prijatia"
110901
110902 #~ msgid "Date desc"
110903 #~ msgstr "Dátum zostupne"
110904
110905 #~ msgid "Date due: "
110906 #~ msgstr "Termín návratu: "
110907
110908 #~ msgid ""
110909 #~ "Date formats should match your system preference, and <b>must</b> be zero-"
110910 #~ "padded, e.g. '01/02/2008'."
110911 #~ msgstr ""
110912 #~ "Formáty dní by mali sedieť s Vaším nastavením systému, a <b>musia</b> byť "
110913 #~ "doplnené o nuly, napr. '01/02/2012'."
110914
110915 #~ msgid "Date of Birth"
110916 #~ msgstr "Dátum narodenia"
110917
110918 #~ msgid "Date published"
110919 #~ msgstr "Dátum vydania"
110920
110921 #~ msgid "Date received:"
110922 #~ msgstr "Dátum pridania:"
110923
110924 #~ msgid "Date: from"
110925 #~ msgstr "Dátum: od"
110926
110927 #~ msgid "Day name"
110928 #~ msgstr "Názov dňa"
110929
110930 #~ msgid "Day of Week"
110931 #~ msgstr "Deň v týždni"
110932
110933 #~ msgid "Day:"
110934 #~ msgstr "Deň:"
110935
110936 #~ msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
110937 #~ msgstr "Milý používateľ z %s, navrhli ste, aby knižnica zakúpila %s"
110938
110939 #~ msgid "Debar"
110940 #~ msgstr "Vylúčiť"
110941
110942 #~ msgid "Debarred"
110943 #~ msgstr "Vylúčený"
110944
110945 #~ msgid "Debarred:"
110946 #~ msgstr "Vylúčený:"
110947
110948 #~ msgid "Default Issuing Rule"
110949 #~ msgstr "Predvolené pravidlo výdaja"
110950
110951 #~ msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s"
110952 #~ msgstr ""
110953 #~ "Predvolené pravidlo výpožičiek a rezervácií pre %s%s%svšetky knižnice%s"
110954
110955 #~ msgid "Default checkouts and hold policy"
110956 #~ msgstr "Podmienka predvolených výpožičiek a rezervácií"
110957
110958 #~ msgid "Default circulation rules"
110959 #~ msgstr "Predvolené pravidlá obehu"
110960
110961 #~ msgid "Defaults"
110962 #~ msgstr "Predvolené"
110963
110964 #~ msgid "Defaults for this library"
110965 #~ msgstr "Predvolené pre túto knižnicu"
110966
110967 #~ msgid "Define a Layout"
110968 #~ msgstr "Definovať rozloženie"
110969
110970 #~ msgid "Define a Layout Template"
110971 #~ msgstr "Definovať vzorové rozloženie"
110972
110973 #~ msgid ""
110974 #~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
110975 #~ "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call "
110976 #~ "numbers."
110977 #~ msgstr ""
110978 #~ "Definujte pramene klasifikácie (napr. schémy signatúr) používané vašou "
110979 #~ "zbierkou. Podobne definujte 'zakladacie pravidlá' použité na triedenie "
110980 #~ "signatúr."
110981
110982 #~ msgid "Define libraries, branches and groups."
110983 #~ msgstr "Definujte knižnice, pobočka a skupiny."
110984
110985 #~ msgid "Define the currencies you deal with here."
110986 #~ msgstr "Definujte meny, s ktorými tu pracujete."
110987
110988 #~ msgid "Define the holidays for :"
110989 #~ msgstr "Definujte sviatky pre :"
110990
110991 #~ msgid "Defined"
110992 #~ msgstr "Definovaná"
110993
110994 #~ msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
110995 #~ msgstr "Definuje servery Z39.50, ktoré chcete aby Koha prehľadala."
110996
110997 #~ msgid "Defining"
110998 #~ msgstr "Definuje sa"
110999
111000 #~ msgid "Defining default issuing rules"
111001 #~ msgstr "Definujú sa predvolené pravidlá výdaja"
111002
111003 #~ msgid "Defining issuing rules for \"%s\""
111004 #~ msgstr "Definujú sa pravidlá výdaja pre \"%s\""
111005
111006 #~ msgid "Definition Description:"
111007 #~ msgstr "Popis definície:"
111008
111009 #~ msgid ""
111010 #~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide "
111011 #~ "further detail about the definition"
111012 #~ msgstr ""
111013 #~ "Popis definície: Používa sa v slovníku len na podanie ďalšieho detailu o "
111014 #~ "definícii"
111015
111016 #~ msgid "Definition Name:"
111017 #~ msgstr "Názov definície:"
111018
111019 #~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
111020 #~ msgstr ""
111021 #~ "Názov definície: Krátke meno, ktoré sa používa na zobrazenie a výber"
111022
111023 #~ msgid ""
111024 #~ "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There "
111025 #~ "should be only numerical characters."
111026 #~ msgstr ""
111027 #~ "Oneskorenie %s pre kategóriu čitateľov %s obsahuje nečakané znaky. Mali "
111028 #~ "by sa použíť iba číslice."
111029
111030 #~ msgid ""
111031 #~ "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
111032 #~ "triggered."
111033 #~ msgstr ""
111034 #~ "Oneskorenie znamená počet dní po dátume výpožičky skôr než sa spustí "
111035 #~ "akcia."
111036
111037 #~ msgid ""
111038 #~ "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
111039 #~ "triggered."
111040 #~ msgstr ""
111041 #~ "Oneskorenie znamená počet dní po dátume návratu skôr než sa spustí akcia."
111042
111043 #~ msgid "Delete All"
111044 #~ msgstr "Odstrániť všetko"
111045
111046 #~ msgid "Delete Batch"
111047 #~ msgstr "Odstrániť dávku"
111048
111049 #~ msgid "Delete Budget?"
111050 #~ msgstr "Odstrániť rozpočet?"
111051
111052 #~ msgid "Delete Fund %s?"
111053 #~ msgstr "Odstrániť fond %s?"
111054
111055 #~ msgid "Delete Image(s)"
111056 #~ msgstr "Odstrániť obrázky"
111057
111058 #~ msgid "Delete Item Type '%s'?"
111059 #~ msgstr "Odstrániť typ exemplára '%s'"
111060
111061 #~ msgid "Delete List"
111062 #~ msgstr "Odstrániť zoznam"
111063
111064 #~ msgid "Delete Notice?"
111065 #~ msgstr "Odstrániť oznámenie?"
111066
111067 #~ msgid "Delete Record"
111068 #~ msgstr "Odstrániť záznam"
111069
111070 #~ msgid "Delete Road Type \"%s?\""
111071 #~ msgstr "Odstrániť typ ciest \"%s?\""
111072
111073 #~ msgid "Delete Stop Word"
111074 #~ msgstr "Odstrániť stop-slovo"
111075
111076 #~ msgid "Delete Stop Word "
111077 #~ msgstr "Odstrániť stop-slovo"
111078
111079 #~ msgid "Delete Subfield"
111080 #~ msgstr "Odstrániť podpole"
111081
111082 #~ msgid "Delete Subfield "
111083 #~ msgstr "Odstrániť podpole"
111084
111085 #~ msgid "Delete Subscription"
111086 #~ msgstr "Odstrániť predplatné"
111087
111088 #~ msgid "Delete all Items"
111089 #~ msgstr "Odstrániť všetky exempláre"
111090
111091 #~ msgid "Delete current batch"
111092 #~ msgstr "Odstrániť aktuálnu dávku"
111093
111094 #~ msgid "Delete this Category"
111095 #~ msgstr "Odstrániť túto kategóriu"
111096
111097 #~ msgid "Delete?alter"
111098 #~ msgstr "Zmazať?alter"
111099
111100 #~ msgid "Deleting Items"
111101 #~ msgstr "Odstránenie exemplárov"
111102
111103 #~ msgid "Deleting Records"
111104 #~ msgstr "Záznamy sa odstraňujú"
111105
111106 #~ msgid "Deleting a List"
111107 #~ msgstr "Zoznam sa odstraňuje"
111108
111109 #~ msgid "Deleting item types"
111110 #~ msgstr "Typy exemplárov sa odstraňujú"
111111
111112 #~ msgid "Delimiter:"
111113 #~ msgstr "Oddeľovač:"
111114
111115 #~ msgid ""
111116 #~ "Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on "
111117 #~ "each tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data."
111118 #~ msgstr ""
111119 #~ "V závislosti na vybranom rámci, rozličné značky MARC sa zobrazia v každej "
111120 #~ "záložke. Použite záložky na vrchu stránky pre zadanie údajov záznamu."
111121
111122 #~ msgid ""
111123 #~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
111124 #~ "menus in Koha, preventing users from accessing them."
111125 #~ msgstr ""
111126 #~ "V závislosti na oprávnení, určité položky v ponuke budú odobraté z ponúk "
111127 #~ "v Kohe, aby sa k nim užívatelia nemohli dostať."
111128
111129 #~ msgid ""
111130 #~ "Depending on your choice, a box appears to enter more information on "
111131 #~ "numbering :"
111132 #~ msgstr ""
111133 #~ "V závislosti od Vašej voľby, zobrazí sa políčko pre zadanie viac "
111134 #~ "informácií o číslovaní :"
111135
111136 #~ msgid ""
111137 #~ "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to "
111138 #~ "approve tags before they are published on the OPAC. This is done via the "
111139 #~ "tag moderation tool."
111140 #~ msgstr ""
111141 #~ "V závislosti od Vašich nastavení systému značkovania, knihovníci môžu "
111142 #~ "potrebovať schváliť značky skôr ako sa budú publikovať v OPACu. Toto sa "
111143 #~ "dosiahne prostredníctvom nástroja Moderovanie značiek."
111144
111145 #~ msgid ""
111146 #~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer "
111147 #~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear "
111148 #~ "correctly on the labels. Even once the offset (usually measured from the "
111149 #~ "upper left-hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -"
111150 #~ "print correctly on some labels, but slowly move off of other labels. A "
111151 #~ "printer profile will allow you to provide a per printer per tray per "
111152 #~ "label template correction for these symptoms."
111153 #~ msgstr ""
111154 #~ "V závislosti na Vami používanej tlačiarni a dokonca jej zásobníka, text "
111155 #~ "na etiketách môže byť posunutý, takže sa nezobrazí správne na etiketách. "
111156 #~ "Dokonca aj keď je posun správny (zváčajne sa meria z ľavého horného "
111157 #~ "rohu), text môže \"tiecť\" - tlačiť správne na niektorých etiketách, ale "
111158 #~ "pomaly sa pohybovať do strany na ostatných. Profil tlačiarne Vám umožní "
111159 #~ "poskytnúť šablónu opravy pre tieto symptómy pre tlačiareň, pre zásobník a "
111160 #~ "pre etiketu."
111161
111162 #~ msgid "Deprecated - no longer in use"
111163 #~ msgstr "Nemoderný - viac sa nepoužíva"
111164
111165 #~ msgid "Description "
111166 #~ msgstr "Popis "
111167
111168 #~ msgid "Description <a1>Sort</a>"
111169 #~ msgstr "Popis <a1>Triediť</a>"
111170
111171 #~ msgid ""
111172 #~ "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing "
111173 #~ "an item)"
111174 #~ msgstr ""
111175 #~ "popisy pre exempláre označené ako stratené (objavuje sa pri pridávaní "
111176 #~ "alebo úprave exemplára)"
111177
111178 #~ msgid "Design your 'Message Body'"
111179 #~ msgstr "Navrhnite 'hlavnú časť správy'"
111180
111181 #~ msgid "Deutsch (German)"
111182 #~ msgstr "Deutsch (German)"
111183
111184 #~ msgid "Dewey: %s"
111185 #~ msgstr "MDT: %s"
111186
111187 #~ msgid "Dictionary Criteria"
111188 #~ msgstr "Kritériá slovníka"
111189
111190 #~ msgid "Dictionary Definitions"
111191 #~ msgstr "Definície slovníka"
111192
111193 #~ msgid "Did you mean:"
111194 #~ msgstr "Mali ste na mysli:"
111195
111196 #~ msgid "Discount:"
111197 #~ msgstr "Zľava:"
111198
111199 #~ msgid "Display Height"
111200 #~ msgstr "Zobraziť výšku"
111201
111202 #~ msgid "Display Location"
111203 #~ msgstr "Zobraziť lokáciu"
111204
111205 #~ msgid "Display Location:"
111206 #~ msgstr "Zobraziť lokáciu:"
111207
111208 #~ msgid "Display from"
111209 #~ msgstr "Zobraziť z"
111210
111211 #~ msgid "Display from:"
111212 #~ msgstr "Zobraziť od:"
111213
111214 #~ msgid "Display in OPAC:"
111215 #~ msgstr "Zobraziť v OPAC:"
111216
111217 #~ msgid "Display only used Tags/Subfields"
111218 #~ msgstr "Zobraziť iba použité značky/podpolia"
111219
111220 #~ msgid "Display to:"
111221 #~ msgstr "Zobraziť do:"
111222
111223 #~ msgid ""
111224 #~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used "
111225 #~ "only with the 'MARC View'."
111226 #~ msgstr ""
111227 #~ "Zobraziť: umožňuje Vám výber možných podmienok viditeľnosti. Používa sa "
111228 #~ "len s náhľadom 'MARC'."
111229
111230 #~ msgid "Displaying"
111231 #~ msgstr "Zobrazuje"
111232
111233 #~ msgid ""
111234 #~ "Displays a calendar &ndash; choose the expected date of arrival in the "
111235 #~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive "
111236 #~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue "
111237 #~ "of your collection."
111238 #~ msgstr ""
111239 #~ "Zobrazuje kalendár &ndash; zvoľte očakávaný dátum príchodu do knižnice. "
111240 #~ "Koha Vám ponúkne dátum publikovania prvého čísla. Nie je to nutne dátum "
111241 #~ "publikovania prvého čísla Vašej zbierky."
111242
111243 #~ msgid "Do I have to &quot;Close&quot; a Basket?"
111244 #~ msgstr "Mám &quot;zatvoriť&quot; košík?"
111245
111246 #~ msgid ""
111247 #~ "Do not delete or edit the default framework since this will cause "
111248 #~ "problems with your cataloging records - always create a new template "
111249 #~ "based on the default framework, or alter the other frameworks."
111250 #~ msgstr ""
111251 #~ "Neodstraňujte alebo neupravujte predvolený rámec, nakoľko to môže "
111252 #~ "spôsobiť problémy s Vašimi katalogizačnými záznamami - vžda vytvorte novú "
111253 #~ "šablónu založenú na predvolenom rámci, alebo pozmeňte ďalšie rámce."
111254
111255 #~ msgid ""
111256 #~ "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. "
111257 #~ "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values "
111258 #~ "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are "
111259 #~ "flags which are set in the course of normal circulation activities and "
111260 #~ "will contain information that is not part of your MARC record."
111261 #~ msgstr ""
111262 #~ "Nesnažte sa mať každý Koha table.column pridružený k podpoľu MARC. "
111263 #~ "Niektoré (ako biblionumber, biblioitemnumber a itemnumber) sú hodnoty "
111264 #~ "generované systémom Koha a budú pravdepodobne automaticky pridružené. Iné "
111265 #~ "sú príznaky, ktoré sa nastavujú v priebehu bežných aktivít obehu a budú "
111266 #~ "obsahovať informácie, ktoré nie sú súčasťou Vášho záznamu MARC."
111267
111268 #~ msgid "Document Type :"
111269 #~ msgstr "Typ dokumentu :"
111270
111271 #~ msgid "Document Type:"
111272 #~ msgstr "Typ dokumentu:"
111273
111274 #~ msgid "Documentation"
111275 #~ msgstr "Dokumentácia"
111276
111277 #~ msgid "Does not provide a public (external) z3950 server"
111278 #~ msgstr "Neposkytovať verenjný (externý) z3950 server"
111279
111280 #~ msgid "Download List"
111281 #~ msgstr "Zoznam stiahnutých"
111282
111283 #~ msgid "Download Shelf"
111284 #~ msgstr "Stiahnuť policu"
111285
111286 #~ msgid "Download the report:"
111287 #~ msgstr "Stiahnuť výkaz:"
111288
111289 #~ msgid "Draw Guide Boxes"
111290 #~ msgstr "Políčka sprievodcu kreslenia"
111291
111292 #~ msgid "Draw Guide Boxes:"
111293 #~ msgstr "Políčka sprievodcu kreslenia:"
111294
111295 #~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
111296 #~ msgstr "Rozbaľovací zoznam hlavných schém číslovania:"
111297
111298 #~ msgid "Due Date"
111299 #~ msgstr "Termín návratu"
111300
111301 #~ msgid "Due Date desc"
111302 #~ msgstr "Dátum návratu zostupne"
111303
111304 #~ msgid "Duplicate Barcode"
111305 #~ msgstr "Duplicitný čiarový kód"
111306
111307 #~ msgid "Duplicate Record"
111308 #~ msgstr "Duplicitný záznam"
111309
111310 #~ msgid "Duplicate Record suspected"
111311 #~ msgstr "asi ide o duplicitný záznam"
111312
111313 #~ msgid "Duplicate suspected"
111314 #~ msgstr "asi ide o duplikát"
111315
111316 #~ msgid "Duplicate suspected with <a1>%s</a>"
111317 #~ msgstr "asi ide o duplikát s <a1>%s</a>"
111318
111319 #~ msgid "Duplicating Records"
111320 #~ msgstr "Duplikácia záznamov"
111321
111322 #~ msgid "EDITORS"
111323 #~ msgstr "EDITORI"
111324
111325 #~ msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
111326 #~ msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
111327
111328 #~ msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
111329 #~ msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
111330
111331 #~ msgid ""
111332 #~ "ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again"
111333 #~ msgstr ""
111334 #~ "CHYBA: zadali ste neplatné itemnuber, kliknite na späť a skúste znova"
111335
111336 #~ msgid "ERROR: <em>Date from</em> is not a legal value (\"%s\")."
111337 #~ msgstr "CHYBA: <em>Dátum od</em> nie je platná hotnota (\"%s\")."
111338
111339 #~ msgid "ERROR: <em>Date to</em> is not a legal value (\"%s\")."
111340 #~ msgstr "CHYBA: <em>Dátum do</em> nie je platná hotnota (\"%s\")."
111341
111342 #~ msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)."
111343 #~ msgstr "CHYBA: Nedokázal schváliť pojem (%s)."
111344
111345 #~ msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)."
111346 #~ msgstr "CHYBA: Nedokázal zamietnuť pojem (%s)."
111347
111348 #~ msgid "ERROR: Illegal sort requested by &quot;%s&quot;."
111349 #~ msgstr "CHYBA: Nepovolené triedenie vyžiadané od &quot;%s&quot;."
111350
111351 #~ msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)."
111352 #~ msgstr "CHYBA: Nenašlo sa žiadne borrowernumber (%s)."
111353
111354 #~ msgid ""
111355 #~ "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
111356 #~ msgstr ""
111357 #~ "CHYBA: Nenašiel sa užívateľ (%s). FILTER VYŽADUJE BORROWERNUMBER (nie "
111358 #~ "meno)."
111359
111360 #~ msgid ""
111361 #~ "ERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is "
111362 #~ "not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so "
111363 #~ "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a "
111364 #~ "different authorized staff user to moderate tags."
111365 #~ msgstr ""
111366 #~ "CHYBA: Užívateľa Koha root vo Vašom KOHA CONF súbore (predvolene: "
111367 #~ "kohaadmin) nie je platný moderátor značky. Tieto akcie prihlásil "
111368 #~ "borrowernumber, takže moderátor musí existovať vo Vašej požičiavateľskej "
111369 #~ "tabuľke. Prihláste sa prosím ako iný autorizovaný zamestnanec pre "
111370 #~ "moderovanie značiek."
111371
111372 #~ msgid ""
111373 #~ "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items "
111374 #~ "paid or not"
111375 #~ msgstr ""
111376 #~ "Každý poplatok Vám dáva ponuku rozhodnúť sa, či chcete označiť exemplár "
111377 #~ "ako zaplatený alebo nie"
111378
111379 #~ msgid ""
111380 #~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five "
111381 #~ "characters, which identifies it"
111382 #~ msgstr ""
111383 #~ "Každý fond má jedinečný kód fondu, obmedzený na maximálne päť znakov, "
111384 #~ "ktoré ho identifikujú"
111385
111386 #~ msgid ""
111387 #~ "Each fund has a unique fund code, limited to no more than five "
111388 #~ "characters, that identifies it. You should decide on your fund codes (e."
111389 #~ "g. something like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four funds described "
111390 #~ "above) and enter the code in the &quot;fund&quot; box, then a full name "
111391 #~ "in the &quot;Name&quot; box."
111392 #~ msgstr ""
111393 #~ "Každý fond má jedinečný kód fondu, obmedzený na maximálne päť znakov, "
111394 #~ "ktoré ho identifikujú. Mali by ste si rozmyslieť používanie Vašich kódov "
111395 #~ "fondu (e.g. niečo ako KNIHY, AV, CASP, DATA pre štyri fondy opísané "
111396 #~ "vyššie) a zadať kód do políčka &quot;fond&quot; a plný názov do políčka "
111397 #~ "&quot;Názov&quot;."
111398
111399 #~ msgid ""
111400 #~ "Each number you enter indicates the days after an issue is due before an "
111401 #~ "action is triggered."
111402 #~ msgstr ""
111403 #~ "Každé číslo, ktoré zadáte, znamená dni po dátume návratu skôr než sa "
111404 #~ "spustí akcia."
111405
111406 #~ msgid "Each patron type will have slightly different options."
111407 #~ msgstr "Každý typ čitateľa bude mať mierne odlišné možnosti."
111408
111409 #~ msgid "Each time you add a new item, the"
111410 #~ msgstr "Vždy, keď pridáte nový exemplár,"
111411
111412 #~ msgid "Earliest Hold Date "
111413 #~ msgstr "Najskorší dátum rezervácií"
111414
111415 #~ msgid "Earliest Hold Date <a1>Sort</a>"
111416 #~ msgstr "Najskorší dátum rezervácie <a1>Triediť</a>"
111417
111418 #~ msgid "Edit Bibliographic Record"
111419 #~ msgstr "Upraviť knižničný záznam"
111420
111421 #~ msgid "Edit Collections"
111422 #~ msgstr "Upraviť zbierky"
111423
111424 #~ msgid "Edit Delete"
111425 #~ msgstr "Upraviť Odstrániť"
111426
111427 #~ msgid "Edit Existing frameworks"
111428 #~ msgstr "Upraviť existujúce rámce"
111429
111430 #~ msgid "Edit Group %s"
111431 #~ msgstr "Upraviť skupinu %s"
111432
111433 #~ msgid "Edit Item"
111434 #~ msgstr "Upraviť exemplár"
111435
111436 #~ msgid "Edit Item #%s"
111437 #~ msgstr "Upraviť exemplár #%s"
111438
111439 #~ msgid "Edit Label Template"
111440 #~ msgstr "Upraviť šablónu etikiet"
111441
111442 #~ msgid "Edit List"
111443 #~ msgstr "Upraviť zoznamy"
111444
111445 #~ msgid "Edit List "
111446 #~ msgstr "Upraviť zoznamy "
111447
111448 #~ msgid "Edit List <i>%s</i>"
111449 #~ msgstr "Upraviť zoznamy <i>%s</i>"
111450
111451 #~ msgid "Edit Lists"
111452 #~ msgstr "Upraviť zoznamy"
111453
111454 #~ msgid "Edit MARC subfields constraints"
111455 #~ msgstr "Upraviť obmedzenia podpolí MARC"
111456
111457 #~ msgid "Edit MARC subfields constraints for field %s authority %s"
111458 #~ msgstr "Upraviť obmedzenia podpolí MARC pre pole %s autorita %s"
111459
111460 #~ msgid "Edit News Item"
111461 #~ msgstr "Upraviť novinku"
111462
111463 #~ msgid "Edit Patron Card Template"
111464 #~ msgstr "Upraviť šablónu čitateľského preukazu"
111465
111466 #~ msgid "Edit Printer Profile"
111467 #~ msgstr "Upraviť profil tlačiarne"
111468
111469 #~ msgid "Edit Record"
111470 #~ msgstr "Upraviť záznam"
111471
111472 #~ msgid "Edit Routing List"
111473 #~ msgstr "Upraviť distribučný zoznam"
111474
111475 #~ msgid "Edit Routing List for "
111476 #~ msgstr "Upraviť distribučný zoznam pre "
111477
111478 #~ msgid "Edit Routing List for <i>%s</i>"
111479 #~ msgstr "Upraviť distribučný zoznam pre <i>%s</i>"
111480
111481 #~ msgid "Edit SQL"
111482 #~ msgstr "Upraviť SQL"
111483
111484 #~ msgid "Edit Subscription"
111485 #~ msgstr "Upraviť predplatné"
111486
111487 #~ msgid "Edit Vendor"
111488 #~ msgstr "Upraviť predajcu"
111489
111490 #~ msgid "Edit as New (Duplicate)"
111491 #~ msgstr "Upraviť ako nový (Duplikát)"
111492
111493 #~ msgid "Edit authorized values"
111494 #~ msgstr "Upraviť povolené hodnoty"
111495
111496 #~ msgid "Edit basket '%s'"
111497 #~ msgstr "Upraviť košík '%s'"
111498
111499 #~ msgid "Edit bookseller"
111500 #~ msgstr "Upraviť kníhkupcu"
111501
111502 #~ msgid "Edit details"
111503 #~ msgstr "Upraviť detaily"
111504
111505 #~ msgid "Edit in Host"
111506 #~ msgstr "Upraviť v hosťovskom exemplári"
111507
111508 #~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to."
111509 #~ msgstr "Upravte šablónu etikiet, ktoré chcete použiť v profile."
111510
111511 #~ msgid "Editing %s (Record Number %s)"
111512 #~ msgstr "Upravuje sa %s (Číslo záznamu %s)"
111513
111514 #~ msgid "Editing <em>%s</em> (Record Number %s)"
111515 #~ msgstr "Upravuje sa <em>%s</em> (Číslo záznamu %s)"
111516
111517 #~ msgid "Editing Items"
111518 #~ msgstr "Úprava exemplárov"
111519
111520 #~ msgid "Editing Records"
111521 #~ msgstr "Úprava záznamov"
111522
111523 #~ msgid "Editing a record"
111524 #~ msgstr "Upravuje sa záznam"
111525
111526 #~ msgid ""
111527 #~ "Editing a record is mostly the same as adding a record except that you "
111528 #~ "will find that your fields will only display the subfields that you "
111529 #~ "entered data in.&nbsp; When adding a new record you will see this for a "
111530 #~ "650 field."
111531 #~ msgstr ""
111532 #~ "Upravovanie záznamu je takmer rovnaké ako pridávanie záznamu okrem toho, "
111533 #~ "že zistíte, že Vaše polia zobrazia iba podpolia, do ktorých ste vložili "
111534 #~ "údaje.&nbsp; Keď pridávate nový záznam, uvidíte ho v poli 650."
111535
111536 #~ msgid "Editing authorities"
111537 #~ msgstr "Autority sa upravujú"
111538
111539 #~ msgid "Editing basket headers"
111540 #~ msgstr "Upravujú sa hlavičky košíka"
111541
111542 #~ msgid "Editing item types"
111543 #~ msgstr "Upravujú sa typy exemplárov"
111544
111545 #~ msgid ""
111546 #~ "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-"
111547 #~ "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link "
111548 #~ "for each tag in your MARC tag structure."
111549 #~ msgstr ""
111550 #~ "Úprava SubFields na stránke štruktúry značiek MARC zaberá veľa času, ale "
111551 #~ "je aj veľmi dôležitá; určite kliknite na odkaz podpoľa každej značky vo "
111552 #~ "Vašej štruktúre značiek MARC."
111553
111554 #~ msgid "Editing/Deleting a library"
111555 #~ msgstr "Úprava/Odstraňovanie knižnice"
111556
111557 #~ msgid "Editing/Deleting patron attributes"
111558 #~ msgstr "Úprava/Odstraňovanie vlastností čitateľov"
111559
111560 #~ msgid "Edition:"
111561 #~ msgstr "Vydanie:"
111562
111563 #~ msgid "Editor:"
111564 #~ msgstr "Editor:"
111565
111566 #~ msgid ""
111567 #~ "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item "
111568 #~ "you'd like to mark as received"
111569 #~ msgstr ""
111570 #~ "Vyhľadávajte pomocou názvu alebo ISBN, alebo kliknite na 'Prijať "
111571 #~ "objednávku' vedľa exemplára, ktorý si želáte označiť ako prijatý"
111572
111573 #~ msgid "Electronic Resource"
111574 #~ msgstr "Elektronický zdroj"
111575
111576 #~ msgid "Email (home):"
111577 #~ msgstr "E-mail (domov):"
111578
111579 #~ msgid "Email (work):"
111580 #~ msgstr "E-mail (do práce):"
111581
111582 #~ msgid "Email Address:"
111583 #~ msgstr "E-mailová adresa:"
111584
111585 #~ msgid "Email: %s"
111586 #~ msgstr "E-mail: %s"
111587
111588 #~ msgid "Emner: "
111589 #~ msgstr "Emner: "
111590
111591 #~ msgid "Empty and Close"
111592 #~ msgstr "Vyprázdniť a zatvoriť"
111593
111594 #~ msgid ""
111595 #~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line "
111596 #~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\""
111597 #~ msgstr ""
111598 #~ "Na vytvorenie reťazca na jednom riadku, dajte zoznam polí do úvodzoviek "
111599 #~ "oddelených medzerou, napr. \"099a 099b\" alebo \"itemcallnumber copynumber"
111600 #~ "\" "
111601
111602 #~ msgid "Encoding:"
111603 #~ msgstr "Kóduje sa:"
111604
111605 #~ msgid "Encumbrance:"
111606 #~ msgstr "Záťaž:"
111607
111608 #~ msgid "Encyclopedias"
111609 #~ msgstr "Encyklopédie"
111610
111611 #~ msgid "End Date"
111612 #~ msgstr "Koncový dátum"
111613
111614 #~ msgid "End Date:"
111615 #~ msgstr "Koncový dátum:"
111616
111617 #~ msgid "End date (%s):"
111618 #~ msgstr "Koncový dátum (%s):"
111619
111620 #~ msgid "Enhanced Content"
111621 #~ msgstr "Rozšírený obsah"
111622
111623 #~ msgid "Enhanced Content Settings"
111624 #~ msgstr "Nastavenia rozšíreného obsahu"
111625
111626 #~ msgid "Enhanced content:"
111627 #~ msgstr "Rozšírený obsah:"
111628
111629 #~ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee"
111630 #~ msgstr "Poplatok za zápis a rezerváciu"
111631
111632 #~ msgid ""
111633 #~ "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole "
111634 #~ "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e."
111635 #~ "g. &quot;1.250000&quot; instead of &quot;$1.25&quot;)."
111636 #~ msgstr ""
111637 #~ "Poplatok za zápis a rezerváciu (ak taká je) by sa mal zadať buď ako celé "
111638 #~ "číslo alebo so šiestimi (najviac) desatinnými miestami, bez označenia "
111639 #~ "meny (napr. &quot;1.250000&quot; namiesto &quot;€1.25&quot;)."
111640
111641 #~ msgid "Enrollment Period (months)"
111642 #~ msgstr "Doba zápisu (mesiace)"
111643
111644 #~ msgid "Enrollment fee:"
111645 #~ msgstr "Zápisné:"
111646
111647 #~ msgid ""
111648 #~ "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron "
111649 #~ "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high "
111650 #~ "number ( &gt;= 99)."
111651 #~ msgstr ""
111652 #~ "Doba zápisu je číslo označujúce dĺžku zápisu čitateľa v mesiacoch. Ak "
111653 #~ "zápis nemá nikdy vypršať, nastavte ho na nereálne vysoké číslo ( &gt;= "
111654 #~ "99)."
111655
111656 #~ msgid "Enrollment period:"
111657 #~ msgstr "Doba zápisu:"
111658
111659 #~ msgid "Enter a 'Classification source code'"
111660 #~ msgstr "Zadajte 'Kód zdroja klasifikácie'"
111661
111662 #~ msgid ""
111663 #~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
111664 #~ "Overdue Notice)"
111665 #~ msgstr ""
111666 #~ "Zadajte skratku 'Kódu' pre Vaše nové oznámenie (napr. 'OMES' pre "
111667 #~ "Oznámenie o omeškaní)"
111668
111669 #~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source"
111670 #~ msgstr "Zadajte 'Popis' pre Váš nový zdroj klasifikácie"
111671
111672 #~ msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule"
111673 #~ msgstr "Zadať 'Popis' pre Vaše nové pravidlo zápisu"
111674
111675 #~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'"
111676 #~ msgstr "Zadať 'Kód pravidla zápisu'"
111677
111678 #~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
111679 #~ msgstr "Zadajte 'Predmet správy' (napr. 'Omeškaný exemplár')"
111680
111681 #~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
111682 #~ msgstr "Zadajte 'Názov' pre Váš zoznam v danom poli"
111683
111684 #~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
111685 #~ msgstr ""
111686 #~ "Zadajte 'Názov' pre Vaše nové oznámenie (napr. 'Oznámenie o omeškaní')"
111687
111688 #~ msgid ""
111689 #~ "Enter a code for your authorized value into the 'Authorized value' field"
111690 #~ msgstr "Zadajte kód pre Vašu povolenú hodnotu do poľa 'Povolená hodnota'"
111691
111692 #~ msgid ""
111693 #~ "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
111694 #~ "<em>Koha field</em> or MARC subfield."
111695 #~ msgstr ""
111696 #~ "Zadajte zoznam polí oddelených čiarkou do tlače. Môžete pridať "
111697 #~ "ktorékoľvek <em>pole Kohy</em> alebo podpole MARC."
111698
111699 #~ msgid ""
111700 #~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may "
111701 #~ "select :"
111702 #~ msgstr ""
111703 #~ "Zadajte zoznam polí oddelených čiarkou pre pridanie na etiketu. Môžete "
111704 #~ "vybrať:"
111705
111706 #~ msgid "Enter a longer explanation in the 'Description'"
111707 #~ msgstr "Zadajte dlhšie vysvetlenie v 'Popise'"
111708
111709 #~ msgid "Enter a reason for all marked entries:"
111710 #~ msgstr "Zadajte dôvod pre všetky označené položky:"
111711
111712 #~ msgid ""
111713 #~ "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second "
111714 #~ "field is optional)"
111715 #~ msgstr ""
111716 #~ "Zadajte krátku 'Povolenú hodnotu' a dlhší 'Popis' (toto druhé pole je "
111717 #~ "voliteľné)"
111718
111719 #~ msgid "Enter a short code for the 'Item Type'"
111720 #~ msgstr "Zadajte krátky kód pre 'Typ exemplára'"
111721
111722 #~ msgid ""
111723 #~ "Enter a summary that will overwrite the default one in search results "
111724 #~ "lists. Example, for a website itemtype :"
111725 #~ msgstr ""
111726 #~ "Zadajte súhrn, ktorý prepíše predvolený súhrn v zoznamoch výsledkov "
111727 #~ "hľadania. Napríklad, pre webstránku itemtype :"
111728
111729 #~ msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St."
111730 #~ msgstr "Zadajte hodnotu ako napr. Ulica, Námestie, Cesta"
111731
111732 #~ msgid ""
111733 #~ "Enter a word or phrase here to test against your whitelist/blacklist:"
111734 #~ msgstr ""
111735 #~ "Zadajte sem slovo alebo frázu pre testovanie oproti Vašej bielej/čiernej "
111736 #~ "listine: "
111737
111738 #~ msgid "Enter additional contact information for your patron."
111739 #~ msgstr "Zadajte informáciu o dodatočnom kontakte pre Vášho čitateľa."
111740
111741 #~ msgid "Enter additional infomration for your vendor"
111742 #~ msgstr "Zadajte dodatočnú informáciu pre Vášho predajcu"
111743
111744 #~ msgid "Enter all other information related to the library"
111745 #~ msgstr "Zadajte všetky ostatné informácie súvisiace s knižnicou"
111746
111747 #~ msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)."
111748 #~ msgstr "Zadajte alternatívnu adresu (ak takú vyžadujete pre Vašu knižnicu)."
111749
111750 #~ msgid "Enter barcode:"
111751 #~ msgstr "Vpíšte čiarový kód:"
111752
111753 #~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields"
111754 #~ msgstr "Zadajte údaje do najmenej jedného z nasledujúcich polí MARC"
111755
111756 #~ msgid ""
111757 #~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about "
111758 #~ "the fund"
111759 #~ msgstr ""
111760 #~ "Vpíšte názov fondu, aby Vaši zamestnanci mali viac informácií o fonde"
111761
111762 #~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)"
111763 #~ msgstr "Zadajte dodatočný kontakt (ak taký vyžadujete pre Vašu knižnicu)."
111764
111765 #~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding"
111766 #~ msgstr "Vpíšte informáciu súvisiacu s kreditom, ktorý pridávate"
111767
111768 #~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
111769 #~ msgstr "Vpíšte informáciu, ktorú si želáte vidieť vo Vašom výkaze"
111770
111771 #~ msgid "Enter in your search criteria"
111772 #~ msgstr "Vpíšte Vaše kritériá hľadania"
111773
111774 #~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library"
111775 #~ msgstr "Zadajte informáciu potrebnú pre spracovanie čitateľov v knižnici"
111776
111777 #~ msgid "Enter information specific to you library policies."
111778 #~ msgstr "Zadjte informáciu určenú pre podmienky Vašej knižnice."
111779
111780 #~ msgid "Enter patron cardnumber:"
111781 #~ msgstr "Zadajte cardnumber čitateľa:"
111782
111783 #~ msgid "Enter starting card number:"
111784 #~ msgstr "Zadajte začínajúce číslo preukazu:"
111785
111786 #~ msgid "Enter starting label number:"
111787 #~ msgstr "Zadajte začínajúce číslo etikety:"
111788
111789 #~ msgid ""
111790 #~ "Enter the 'Fine charging interval' in days (ex. charge fines every 1 day, "
111791 #~ "or every 2 days)"
111792 #~ msgstr ""
111793 #~ "Zadajte 'Interval platby pokút' v dňoch (napr. vyberať poplatky každý 1 "
111794 #~ "deň, alebo každé 2 dni)"
111795
111796 #~ msgid "Enter the Library Code"
111797 #~ msgstr "Zadajte kód knižnice: "
111798
111799 #~ msgid ""
111800 #~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the "
111801 #~ "book for."
111802 #~ msgstr ""
111803 #~ "Vpíšte čiarový kód alebo čiastočné meno čitateľa, pre ktorého chcete "
111804 #~ "rezervovať knihu."
111805
111806 #~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode"
111807 #~ msgstr "Zadajte názov mesta alebo obce a smerové číslo"
111808
111809 #~ msgid "Enter the contact information for your vendor"
111810 #~ msgstr "Zadajte kontaktnú informáciu pre Vášho predajcu"
111811
111812 #~ msgid "Enter the group information"
111813 #~ msgstr "Zadajte informáciu o skupine"
111814
111815 #~ msgid ""
111816 #~ "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in "
111817 #~ "'Shipment date'"
111818 #~ msgstr ""
111819 #~ "Zadajte číslo faktúry do 'Faktúra od predajcu' a dátum prepravy do "
111820 #~ "'Dátumu prepravy'"
111821
111822 #~ msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like"
111823 #~ msgstr "Zadajte hodnotu a popis a zvoľte ikonu, ak chcete"
111824
111825 #~ msgid "Error : Barcode Not Unique For"
111826 #~ msgstr "Chyba : Čiarový kód nie je jediný pre"
111827
111828 #~ msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s"
111829 #~ msgstr "Chyba : Čiarový kód nie je jedinečný pre %sserialseq %s"
111830
111831 #~ msgid "Error Creating Profile"
111832 #~ msgstr "Chyba pri vytváraní profilu"
111833
111834 #~ msgid ""
111835 #~ "Error: Duplicate barcode verification failed. Insufficient user "
111836 #~ "permissions."
111837 #~ msgstr ""
111838 #~ "Chyba: Zlyhalo duplicitné overenie čiarovým kódom. Nedostatočné "
111839 #~ "užívateľské oprávnenia."
111840
111841 #~ msgid "Error: Unknown Batch Type &quot;%s&quot;"
111842 #~ msgstr "Chyba: Neznámy typ dávky &quot;%s&quot;"
111843
111844 #~ msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
111845 #~ msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
111846
111847 #~ msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish)"
111848 #~ msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanish)"
111849
111850 #~ msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
111851 #~ msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
111852
111853 #~ msgid "Ethnicity notes:"
111854 #~ msgstr "Etnické poznámky:"
111855
111856 #~ msgid ""
111857 #~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access "
111858 #~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
111859 #~ "whether or not the feature is available from the OPAC."
111860 #~ msgstr ""
111861 #~ "Aj keď sú zoznamy pre OPAC 'neaktivované', užívatelia intranetu k nim "
111862 #~ "stále majú prístup. Nastavenie 'virtuálnych poličiek' spôsobuje iba to, "
111863 #~ "či táto funkcia je alebo nie je dostupná z OPACu."
111864
111865 #~ msgid ""
111866 #~ "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to "
111867 #~ "another list. When viewing approved tags each tag has the option to "
111868 #~ "reject."
111869 #~ msgstr ""
111870 #~ "Aj keď je značka schválená alebo zamietnutá, ešte vždy môže byť prenesená "
111871 #~ "do iného zoznamu. Keď prezeráte schválené značky, každá značka má možnosť "
111872 #~ "byť zamietnutá."
111873
111874 #~ msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year"
111875 #~ msgstr "Príklad : Číslo {X}, {Y} štvrťrok, {Z}, kde {Z} znamená rok"
111876
111877 #~ msgid ""
111878 #~ "Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start "
111879 #~ "date 2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15"
111880 #~ msgstr ""
111881 #~ "Príklad: pri periodicite 1/3 mesiacov, môžete mať počiatočný dátum "
111882 #~ "predplatného 2009-01-01 a dátum publikovania prvého čísla 2009-03-15"
111883
111884 #~ msgid ""
111885 #~ "Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, "
111886 #~ "first publication date <b>april 2009</b>, numbering formula vol {X} no "
111887 #~ "{Y} year {Z}"
111888 #~ msgstr ""
111889 #~ "Príklad : mesačné predplatné, počiatočný dátum apríl 2009, dĺžka 12 "
111890 #~ "mesiacov, dátum prvého publikovania <b>apríl 2009</b>, vzorec číslovania "
111891 #~ "zv. {X} č. {Y} rok {Z}"
111892
111893 #~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority"
111894 #~ msgstr "Príklad predmetu hlavičiek autorít MARC21"
111895
111896 #~ msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern"
111897 #~ msgstr "Príklad pre \"Obrátiť pri\" pre schému \"Ročník, číslo\" "
111898
111899 #~ msgid ""
111900 #~ "Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed."
111901 #~ msgstr ""
111902 #~ "Príklad, 18. februára, 2008 je Prezidentov deň, knižnica je zatvorená."
111903
111904 #~ msgid ""
111905 #~ "Example: \"I want circulation data starting with date XXX up to, but not "
111906 #~ "including, date XXX.\""
111907 #~ msgstr ""
111908 #~ "Príklad: \"Chcem, aby údaje od obehu začínali  dátumom XXX nahor, no nie "
111909 #~ "vrátane dátumu XXX."
111910
111911 #~ msgid ""
111912 #~ "Example: the text is .25” from the left edge of the first label, .28” "
111913 #~ "from the left edge of the second label and .31” from the left edge of the "
111914 #~ "third label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to "
111915 #~ "make up for this difference."
111916 #~ msgstr ""
111917 #~ "Príklad: text je 0.25” od ľavej hrany prvej etikety, 0.28” od ľavej hrany "
111918 #~ "druhej etikety a .31” od ľavej hrany tretej etikety. To znamená, že "
111919 #~ "vodorovné tečenie musí byť nastavené na 0.03\" pre zadosťučinenie tohto "
111920 #~ "rozdielu."
111921
111922 #~ msgid "Exchange Rates (optional)-"
111923 #~ msgstr "Výmenné kurzy (voliteľné)-"
111924
111925 #~ msgid "Exchange rates"
111926 #~ msgstr "Výmenné kurzy"
111927
111928 #~ msgid "Existing Authorized Values"
111929 #~ msgstr "Existujúce povolené hodnoty"
111930
111931 #~ msgid "Existing values"
111932 #~ msgstr "Existujúce hodnoty"
111933
111934 #~ msgid ""
111935 #~ "Expected issue status can't be changed. <a1>Renew</a> your subscription"
111936 #~ msgstr "Očakávaný stav výdaja sa nedá zmeniť. <a1>Obnovte</a> Vaše zápisné"
111937
111938 #~ msgid "Expenditure:"
111939 #~ msgstr "Výdavky:"
111940
111941 #~ msgid "Expiration Date"
111942 #~ msgstr "Platnosť vyprší:"
111943
111944 #~ msgid "Expiration date:"
111945 #~ msgstr "Dátum vypršania:"
111946
111947 #~ msgid "Expiration&nbsp;Date"
111948 #~ msgstr "Dátum&nbsp;vypršania"
111949
111950 #~ msgid "Expiry date (leave blank for auto calc)"
111951 #~ msgstr "Dátum vypršania (nechajte prázdny pre auto výpočet)"
111952
111953 #~ msgid "Explanation:"
111954 #~ msgstr "Vysvetlenie:"
111955
111956 #~ msgid "Export Batch"
111957 #~ msgstr "Exportovať dávku"
111958
111959 #~ msgid "Export Item(s)"
111960 #~ msgstr "Exportovať exemplár(e)"
111961
111962 #~ msgid "Export to CSV Spreadsheet"
111963 #~ msgstr "Export do hárka CSV"
111964
111965 #~ msgid "Export to Excel as xml format"
111966 #~ msgstr "Export do Excelu vo formáte xml"
111967
111968 #~ msgid ""
111969 #~ "Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
111970 #~ "well"
111971 #~ msgstr ""
111972 #~ "Export do Excelu vo formáte xml, kompatibilný aj s OpenOffice/LibreOffice"
111973
111974 #~ msgid "Export to Excel with xml format"
111975 #~ msgstr "Export do Excelu vo formáte xml"
111976
111977 #~ msgid "Export to OpenDocument Spreadsheet format"
111978 #~ msgstr "Export do formátu hárka OpenDocument "
111979
111980 #~ msgid "Export to csv file"
111981 #~ msgstr "Export do súboru csv"
111982
111983 #~ msgid "Exporting %s label(s)."
111984 #~ msgstr "Exportuje sa %s etikiet."
111985
111986 #~ msgid "Exporting %s patroncard(s)."
111987 #~ msgstr "Exportuje sa %s čit. preukazov."
111988
111989 #~ msgid ""
111990 #~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
111991 #~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before "
111992 #~ "sending to the supplier."
111993 #~ msgstr ""
111994 #~ "Exportujú sa reklamačné informácie. Tým sa stiahne súbor CSV na Váš "
111995 #~ "miestny počítač so všetkými reklamačnými údajmi pripravenými na dodatočné "
111996 #~ "formátovanie pred ich poslaním dodávateľovi."
111997
111998 #~ msgid ""
111999 #~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
112000 #~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before "
112001 #~ "sending to the vendor."
112002 #~ msgstr ""
112003 #~ "Exportujú sa reklamačné informácie. Tým sa stiahne súbor CSV na Váš "
112004 #~ "miestny počítač so všetkými reklamačnými údajmi pripravenými na dodatočné "
112005 #~ "formátovanie pred ich poslaním dodávateľovi."
112006
112007 #~ msgid "Extended Attributes"
112008 #~ msgstr "Rozšírené vlastnosti"
112009
112010 #~ msgid "Extrait de:"
112011 #~ msgstr "Extrait de:"
112012
112013 #~ msgid "FORMAT"
112014 #~ msgstr "FORMÁT"
112015
112016 #~ msgid "Failed to Transfer Collection!"
112017 #~ msgstr "Zlyhal presun zbierky!"
112018
112019 #~ msgid "Failed to submit form: "
112020 #~ msgstr "Nepodarilo sa odoslať formulár: "
112021
112022 #~ msgid "Fax:"
112023 #~ msgstr "Fax:"
112024
112025 #~ msgid "Fax: %s"
112026 #~ msgstr "Fax: %s"
112027
112028 #~ msgid ""
112029 #~ "Federica Benetello, Michela D'Antuono (Intranet). Zeno Tajoli, Pietro "
112030 #~ "Gozzetti and Paolo Pozzan (Opac)"
112031 #~ msgstr ""
112032 #~ "Federica Benetello, Michela D'Antuono (Intranet). Zeno Tajoli, Pietro "
112033 #~ "Gozzetti and Paolo Pozzan (Opac)"
112034
112035 #~ msgid "Fee Item "
112036 #~ msgstr "Poplatok"
112037
112038 #~ msgid "Fee Item <a1>Sort</a>"
112039 #~ msgstr "Spoplatnený exemplár <a1>Triediť</a>"
112040
112041 #~ msgid "Fee Receipt"
112042 #~ msgstr "Potvrdenka"
112043
112044 #~ msgid "Fee item "
112045 #~ msgstr "Poplatok "
112046
112047 #~ msgid ""
112048 #~ "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No "
112049 #~ "image' option)"
112050 #~ msgstr ""
112051 #~ "Spokojne si zvoľte obrázok pre každý typ exemplára (alebo vybranú možnosť "
112052 #~ "'Bez obrázka')"
112053
112054 #~ msgid "Female"
112055 #~ msgstr "Žena"
112056
112057 #~ msgid "Festschrift indicator"
112058 #~ msgstr "Festschrift indikátor"
112059
112060 #~ msgid "Field Options:"
112061 #~ msgstr "Možnosti poľa:"
112062
112063 #~ msgid "Field name:"
112064 #~ msgstr "Názov poľa:"
112065
112066 #~ msgid "Field separator:"
112067 #~ msgstr "Oddeľovač polí:"
112068
112069 #~ msgid "Field-weighted, Relevance Ranked"
112070 #~ msgstr "Podľa dôležitosti poľa, Podľa vhodnosti"
112071
112072 #~ msgid "Fields to Print"
112073 #~ msgstr "Polia na tlač"
112074
112075 #~ msgid "Filing Routine:"
112076 #~ msgstr "Procedúra zápisu:"
112077
112078 #~ msgid "Filing Routine: "
112079 #~ msgstr "Procedúra zápisu: "
112080
112081 #~ msgid "Filing Rule:"
112082 #~ msgstr "Pravidlo zápisu:"
112083
112084 #~ msgid "Filing Rule: "
112085 #~ msgstr "Pravidlo zápisu: "
112086
112087 #~ msgid "Filing rule code:"
112088 #~ msgstr "Kód pravidla zápisu:"
112089
112090 #~ msgid ""
112091 #~ "Filing rules are mapped to classification sources. You can setup new "
112092 #~ "filing rules by using the 'New filing rule' button. To edit use the Edit "
112093 #~ "link."
112094 #~ msgstr ""
112095 #~ "Pravidlá zápisu sú priradené k zdrojom triedenia. Nové pravidlá zápisu "
112096 #~ "môžete nastaviť pomocou tlačidla 'Nové pravidlo zápisu'. Pre jeho úpravu "
112097 #~ "použite odkaz Upraviť."
112098
112099 #~ msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute"
112100 #~ msgstr "Vyplňte všetky polia, ktoré potrebujete pre Vašu vlastnosť"
112101
112102 #~ msgid "Fill in information about your library service outlets on this page."
112103 #~ msgstr ""
112104 #~ "Vyplňte informáciu o služobných stanovištiach Vašej knižnice na tejto "
112105 #~ "stránke."
112106
112107 #~ msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields"
112108 #~ msgstr "Vyplňte polia 'Kategória', 'Povolená hodnota' a 'Popis'"
112109
112110 #~ msgid "Fill in the fields related to your patron"
112111 #~ msgstr "Vyplňte polia súvisiace s Vaším čitateľom"
112112
112113 #~ msgid "Fill in the fields that describe your new authority type"
112114 #~ msgstr "Vyplňte polia opisujúce Váš nový typ autorít"
112115
112116 #~ msgid "Filter On:"
112117 #~ msgstr "Filtrovať dňa:"
112118
112119 #~ msgid "Filter by area"
112120 #~ msgstr "Filtrovať podľa oblasti"
112121
112122 #~ msgid "Filter by area "
112123 #~ msgstr "Filtrovať podľa oblasti "
112124
112125 #~ msgid "Filter by: <a1>[clear]</a>"
112126 #~ msgstr "Filtrovať podľa <a1>[vymazať]</a>"
112127
112128 #~ msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields"
112129 #~ msgstr ""
112130 #~ "Nakoniec formátujte váš súbor CSV s použitím polí 'Profil polí MARC'"
112131
112132 #~ msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card."
112133 #~ msgstr "Nakoniec si môžete zvoliť najviac dva obrázky pre tlač na preukaz."
112134
112135 #~ msgid ""
112136 #~ "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
112137 #~ "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage "
112138 #~ "discount (without the % symbol) in the 'Rental Discount' field"
112139 #~ msgstr ""
112140 #~ "Nakoniec, ak vyberáte poplatok za požičanie pre typ exemplára a chcete "
112141 #~ "dať určitému typu čitateľa zľavu z poplatku, zadajte percento zľavy (bez "
112142 #~ "symbolu %) do poľa 'Zľava z pôžičky'"
112143
112144 #~ msgid ""
112145 #~ "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
112146 #~ "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage "
112147 #~ "discount (without the %% symbol) in the 'Rental discount' field"
112148 #~ msgstr ""
112149 #~ "Nakoniec, ak vyberáte poplatok za požičanie pre typ exemplára a chcete "
112150 #~ "dať určitému typu čitateľa zľavu z poplatku, zadajte percento zľavy (bez "
112151 #~ "symbolu %%) do poľa 'Zľava z pôžičky'"
112152
112153 #~ msgid "Fine Amount"
112154 #~ msgstr "Výška pokuty"
112155
112156 #~ msgid "Fine Charging Interval"
112157 #~ msgstr "Interval platby pokút"
112158
112159 #~ msgid "Fine Days"
112160 #~ msgstr "Pokutové dni"
112161
112162 #~ msgid "Fine Grace Period"
112163 #~ msgstr "Rozšírená doba splatnosti pokuty"
112164
112165 #~ msgid "Fine Grace period (day)"
112166 #~ msgstr "Doba odkladu pokút (dni)"
112167
112168 #~ msgid "Fines and Charges"
112169 #~ msgstr "Pokuty a poplatky"
112170
112171 #~ msgid "Fines:"
112172 #~ msgstr "Pokuty:"
112173
112174 #~ msgid "Finished"
112175 #~ msgstr "Dokončené"
112176
112177 #~ msgid "First Letter"
112178 #~ msgstr "Prvá upomienka"
112179
112180 #~ msgid ""
112181 #~ "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. "
112182 #~ "If you leave this to 'Default' it will apply to all patron categories"
112183 #~ msgstr ""
112184 #~ "Najprv zvoľte, v ktorej kategórii čitateľa chcete použiť dané pravidlo. "
112185 #~ "Ak to ponecháte na 'predvolenú', použije sa to na všetky kategórie "
112186 #~ "čitateľov"
112187
112188 #~ msgid "First name:"
112189 #~ msgstr "Meno:"
112190
112191 #~ msgid ""
112192 #~ "First note: You can only create Printer Profiles for existing label "
112193 #~ "templates."
112194 #~ msgstr ""
112195 #~ "Prvá poznámka: Profily tlačiarní môžete vytvoriť len pre jestvujúce "
112196 #~ "šablóny etikiet."
112197
112198 #~ msgid "First overdue"
112199 #~ msgstr "Prvé omeškanie"
112200
112201 #~ msgid "First you will need"
112202 #~ msgstr "Najprv budete musieť"
112203
112204 #~ msgid ""
112205 #~ "First, set your acquisitions system preferences and acquisitions "
112206 #~ "administration to match your library's workflow."
112207 #~ msgstr ""
112208 #~ "Najprv nastaavte Vaše nastavenia systému prírastkov a administráciu "
112209 #~ "prírastkov pre zhodu s postupom práce vo Vašej knižnici."
112210
112211 #~ msgid ""
112212 #~ "First, you need to browse your computer to find the MARC record that you "
112213 #~ "grabbed for your item. Click on"
112214 #~ msgstr ""
112215 #~ "Najprv musíte prehľadať Váš počítač a nájsť záznam MARC, ktorý ste "
112216 #~ "vybrali pre Váš exemplár. Kliknite na"
112217
112218 #~ msgid ""
112219 #~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right "
112220 #~ "item. If these are correct, you can add the item details."
112221 #~ msgstr ""
112222 #~ "Najprv skontrolujte detaily o katalógu, že dostávate žiadúci exemplár. Ak "
112223 #~ "sú správne, môžete pridať detaily o exemplári."
112224
112225 #~ msgid "Fix Itemtype"
112226 #~ msgstr "Opraviť typ exepmlára"
112227
112228 #~ msgid "Font Size"
112229 #~ msgstr "Veľkosť písma"
112230
112231 #~ msgid "Font Size:"
112232 #~ msgstr "Veľkosť písma:"
112233
112234 #~ msgid "Font:"
112235 #~ msgstr "Písmo:"
112236
112237 #~ msgid "For"
112238 #~ msgstr "Pre"
112239
112240 #~ msgid ""
112241 #~ "For data that is given an authorized value in the Koha database, you the "
112242 #~ "drop down list to select one value"
112243 #~ msgstr ""
112244 #~ "Pre údaj, ktorému je priradená povolená hodnota v databáze Kohy, použite "
112245 #~ "rozbaľovací zoznam a vyberte hodnotu"
112246
112247 #~ msgid "For date fields you can either select:"
112248 #~ msgstr "Pre polia dátumov môžete vybrať buď:"
112249
112250 #~ msgid ""
112251 #~ "For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to "
112252 #~ "the borrower."
112253 #~ msgstr ""
112254 #~ "Pre každé 'Oneskorenie' si zvoľte typ oznámenie (alebo 'list'), ktorý "
112255 #~ "bude zaslaný požičiavateľovi."
112256
112257 #~ msgid ""
112258 #~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and "
112259 #~ "Item Type."
112260 #~ msgstr ""
112261 #~ "Pre každú kópiu budete musieť nastaviť Čiarový kód exemplára, Domovskú "
112262 #~ "knižnicu a Typ exemplára."
112263
112264 #~ msgid ""
112265 #~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
112266 #~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
112267 #~ "either commas or tabs."
112268 #~ msgstr ""
112269 #~ "Pre každú skupinu obrázkov, ktoré majú cardnumber čitateľa a súbor "
112270 #~ "obsahujúci obrázok toho čitateľa. Jeden čitateľa na riadok oddelený buď "
112271 #~ "čiarkami alebo tabulátormi."
112272
112273 #~ msgid "For each item you will need to check the following:"
112274 #~ msgstr "Pre každý exemplár budete musieť skontrolovať nasledovné:"
112275
112276 #~ msgid ""
112277 #~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each "
112278 #~ "row and and columns are also totaled"
112279 #~ msgstr ""
112280 #~ "Pre každú kategóriu čitateľov (riadky), jestvuje výpočet daný pobočkou. "
112281 #~ "Každý riadok a stĺpce sa tiež spočítavajú"
112282
112283 #~ msgid ""
112284 #~ "For each patron type (left most column), enter a number under the columns "
112285 #~ "labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS."
112286 #~ msgstr ""
112287 #~ "Pre každý typ čitateľa (stĺpec úplne vľavo), zadajte číslo pod stĺpcami "
112288 #~ "označenými 'Oneskorenie'. Toto číslo znamená DNI."
112289
112290 #~ msgid "For each subfield you can set :"
112291 #~ msgstr "Pre každé podpole môžete nastaviť :"
112292
112293 #~ msgid ""
112294 #~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items "
112295 #~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be "
112296 #~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that "
112297 #~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
112298 #~ msgstr ""
112299 #~ "Napríklad, ak Vaša domáca pobočka je nastavené ako 'Hlavná knižnica', "
112300 #~ "akýkoľvek exemplár vypožičaný čitateľovi vo Vašom počítači bude "
112301 #~ "považovaný Kohou za vypožičaný z pobočky 'Hlavnej knižnice'. Exemplár "
112302 #~ "presunutý v tomto počítači bude zaznamenaný ako presunutý z pobočky "
112303 #~ "'Hlavnej knižnice'."
112304
112305 #~ msgid ""
112306 #~ "For free text fields in that database, enter a string/phrase for the "
112307 #~ "criteria to match on"
112308 #~ msgstr ""
112309 #~ "Pre voľné textové polia v databáze, zadajte reťazec/frázu pre kritériá, "
112310 #~ "ktoré sa majú zhodovať"
112311
112312 #~ msgid ""
112313 #~ "For help with the Reports Dictionary - see online help within the "
112314 #~ "Dictionary Pages"
112315 #~ msgstr ""
112316 #~ "Pre pomoc so slovníkom výkazov - pozrite na pomoc online na stránkach "
112317 #~ "Slovníka"
112318
112319 #~ msgid ""
112320 #~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the "
112321 #~ "tutorial on the <a1>Library of Congress website</a>"
112322 #~ msgstr ""
112323 #~ "Pre viac informácií o Záznamoch autorít s MARC21 pozrite si príručku na "
112324 #~ "stránke <a1>Kongresovej knižnice</a>"
112325
112326 #~ msgid ""
112327 #~ "For single language setups, there will be 2 options here. One for the "
112328 #~ "'opac (language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual "
112329 #~ "setups, multiple languages for the OPAC will show."
112330 #~ msgstr ""
112331 #~ "Pre nastavenia jednotlivých jazykov, máte tu 2 možnosti. Jedna je pre "
112332 #~ "'opac' a druhá pre 'intranet'. Pre viacjazyčné nastavenia, v OPACu sa "
112333 #~ "zobrazia viaceré jazyky."
112334
112335 #~ msgid ""
112336 #~ "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of "
112337 #~ "the patron's category."
112338 #~ msgstr ""
112339 #~ "Pre túto knižnicu, môžete upraviť pravidlá pre dané typy exemplárov bez "
112340 #~ "ohľadu na kategóriu čitateľov."
112341
112342 #~ msgid "For vendor ID: %s"
112343 #~ msgstr "Pre ID predajcu: %s"
112344
112345 #~ msgid "Forgive fines on return:"
112346 #~ msgstr "Odpustiť pokuty pri návrate:"
112347
112348 #~ msgid "Form of Cartographic Item:"
112349 #~ msgstr "Form of Cartographic Item:"
112350
112351 #~ msgid "Form of Contents 1:"
112352 #~ msgstr "Form of Contents 1:"
112353
112354 #~ msgid "Form of Contents 2:"
112355 #~ msgstr "Form of Contents 2:"
112356
112357 #~ msgid "Form of Contents 3:"
112358 #~ msgstr "Form of Contents 3:"
112359
112360 #~ msgid "Form of Contents 4:"
112361 #~ msgstr "Form of Contents 4:"
112362
112363 #~ msgid "Form of Musical Work:"
112364 #~ msgstr "Form of Musical Work:"
112365
112366 #~ msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)"
112367 #~ msgstr "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)"
112368
112369 #~ msgid "Format :"
112370 #~ msgstr "Formát :"
112371
112372 #~ msgid "Format : "
112373 #~ msgstr "Formát : "
112374
112375 #~ msgid "Format your file with the following fields"
112376 #~ msgstr "Sformujte Váš súbor s nasledovnými poliami"
112377
112378 #~ msgid "Framework"
112379 #~ msgstr "Rámec"
112380
112381 #~ msgid "Framework :"
112382 #~ msgstr "Rámec :"
112383
112384 #~ msgid "Framework Code"
112385 #~ msgstr "Kód rámca"
112386
112387 #~ msgid "Fran&ccedil;ais (French)"
112388 #~ msgstr "Fran&ccedil;ais (French)"
112389
112390 #~ msgid "Free"
112391 #~ msgstr "Voľné"
112392
112393 #~ msgid "Freight per Item "
112394 #~ msgstr "Náklad za položku"
112395
112396 #~ msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
112397 #~ msgstr ""
112398 #~ "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
112399
112400 #~ msgid "From %S"
112401 #~ msgstr "Od %S"
112402
112403 #~ msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)"
112404 #~ msgstr "Od %S (vrátane) po %S (okrem)"
112405
112406 #~ msgid "From A Suggestion -"
112407 #~ msgstr "Z návrhu -"
112408
112409 #~ msgid "From Any Library"
112410 #~ msgstr "Z ktorejkoľvek knižnice"
112411
112412 #~ msgid "From Any Library:"
112413 #~ msgstr "Z ktorejkoľvek knižnice:"
112414
112415 #~ msgid "From Home Library"
112416 #~ msgstr "Z domovskej knižnice"
112417
112418 #~ msgid "From Home Library:"
112419 #~ msgstr "Z domovskej knižnice:"
112420
112421 #~ msgid "From a Suggestion"
112422 #~ msgstr "Z návrhu"
112423
112424 #~ msgid "From a new (empty) record -"
112425 #~ msgstr "Z nového (prázdneho) záznamu -"
112426
112427 #~ msgid "From an existing record -"
112428 #~ msgstr "Z existujúceho záznamu -"
112429
112430 #~ msgid "From an existing record:"
112431 #~ msgstr "Z existujúceho záznamu:"
112432
112433 #~ msgid ""
112434 #~ "From any library: Patrons from any library may put this item on hold. "
112435 #~ "(default if none is defined)"
112436 #~ msgstr ""
112437 #~ "Z ktorejkoľvek knižnice: Čitatelia z ktorejkoľvek knižnice môžu "
112438 #~ "zarezervovať tento exemplár. (predvolene ak žiaden nie je definovaný)"
112439
112440 #~ msgid "From biblio number:"
112441 #~ msgstr "Z čísla biblio:"
112442
112443 #~ msgid ""
112444 #~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new "
112445 #~ "subscription information"
112446 #~ msgstr ""
112447 #~ "Odtiaľto môžete kliknúť na názov periodika a upraviť záznam s novou "
112448 #~ "informáciou o predplatnom"
112449
112450 #~ msgid "From here you can edit or remove the items you have added."
112451 #~ msgstr "Odtiaľto môžete upraviť alebo odobrať pridané exempláre."
112452
112453 #~ msgid "From here you can edit the item or add another item"
112454 #~ msgstr "Odtiaľto môžete upravovať exemplár alebo pridať ďalší"
112455
112456 #~ msgid ""
112457 #~ "From here you can pick to either hold the next available item or a "
112458 #~ "particular item"
112459 #~ msgstr ""
112460 #~ "Odtiaľto si môžete vybrať či buď rezervujete nasledujúci alebo osobitný "
112461 #~ "exemplár"
112462
112463 #~ msgid ""
112464 #~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
112465 #~ "within your OPAC"
112466 #~ msgstr ""
112467 #~ "Odtiaľto môžete prepínať funkciu 'reviewson' (recenzie zapnuté), ktorá "
112468 #~ "ovláda komentáre vo Vašom OPACu."
112469
112470 #~ msgid ""
112471 #~ "From home library: Only patrons from the item's home library may put this "
112472 #~ "book on hold."
112473 #~ msgstr ""
112474 #~ "Z domovskej knižnice: Iba čitatelia z domovskej knižnice exemplára môžu "
112475 #~ "zarezervovať túto knihu."
112476
112477 #~ msgid "From itemcallnumber:"
112478 #~ msgstr "Z itemcallnumber:"
112479
112480 #~ msgid "From itemcallnumber: "
112481 #~ msgstr "Od signatúry: "
112482
112483 #~ msgid ""
112484 #~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
112485 #~ "records"
112486 #~ msgstr ""
112487 #~ "Na stránke 'Pridať záznam MARC' máte dve možnosti pre katalogizáciu "
112488 #~ "nových záznamov"
112489
112490 #~ msgid "From the details page, click 'Add to List'"
112491 #~ msgstr "Na stránke detailov, kliknite na 'Pridať zoznam'"
112492
112493 #~ msgid ""
112494 #~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add "
112495 #~ "additional tags"
112496 #~ msgstr ""
112497 #~ "Na nasledovnej stránke môžete zmeniť polia, podpolia a dodatočné značky"
112498
112499 #~ msgid ""
112500 #~ "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
112501 #~ "finish importing"
112502 #~ msgstr ""
112503 #~ "V zozname pripravených záznamov, kliknite na ľubovoľný názov súboru pre "
112504 #~ "dokončenie importu."
112505
112506 #~ msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 server' "
112507 #~ msgstr "Na hlavnej stránke Z39.50 kliknite na 'Nový server Z39.50' "
112508
112509 #~ msgid ""
112510 #~ "From the matrix you can choose any combination of patron categories and "
112511 #~ "item types to apply the rules to."
112512 #~ msgstr ""
112513 #~ "V matici si môžete zvoliť akúkoľvek kombináciu kategórií čitateľov a typy "
112514 #~ "exemplárov, na ktoré sa majú aplikovať pravidlá."
112515
112516 #~ msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to."
112517 #~ msgstr ""
112518 #~ "Z predvoleného zoznamu si môžete zvoliť, na ktorú pobočku sa majú "
112519 #~ "vzťahovať sviatky."
112520
112521 #~ msgid ""
112522 #~ "From the results click the 'Order' link next to the item you want to "
112523 #~ "purchase"
112524 #~ msgstr ""
112525 #~ "Vo výsledkoch kliknite na odkaz 'Objednávka' vedľa exemplára, ktorý "
112526 #~ "chcete zakúpiť"
112527
112528 #~ msgid ""
112529 #~ "From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
112530 #~ "edit."
112531 #~ msgstr ""
112532 #~ "Vo výsledkoch, kliknite na meno predajcu, ktoré chcete prezrieť alebo "
112533 #~ "upraviť."
112534
112535 #~ msgid ""
112536 #~ "From this form you can make changes to the catalog details if necessary"
112537 #~ msgstr ""
112538 #~ "V tomto formulári môžete urobiť zmeny v detailoch katalógu, ak treba"
112539
112540 #~ msgid ""
112541 #~ "From this form you can make edits to the holiday or deleete the holiday "
112542 #~ "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
112543 #~ "will be made."
112544 #~ msgstr ""
112545 #~ "V tomto formulári môžete uskutočniť úpravy vo sviatkoch alebo odstrániť "
112546 #~ "sviatok úplne. Obidve akcie vyžadujú, aby ste klikli na 'Uložiť' skôr ako "
112547 #~ "sa zmena uskutoční."
112548
112549 #~ msgid "From this menu you can approve or reject tags"
112550 #~ msgstr "V tejto ponuke môžete schváliť alebo zamietnuť značky"
112551
112552 #~ msgid ""
112553 #~ "From this menu you must choose the patron record to link to the child or "
112554 #~ "professional."
112555 #~ msgstr ""
112556 #~ "V tejto ponuke si musíte zvoliť záznam čitateľa na prepojenie k dieťaťu "
112557 #~ "alebo profesionálovi."
112558
112559 #~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval."
112560 #~ msgstr ""
112561 #~ "V tejto ponuke uvidíte všetky komentáre/recenzie čakajúce na schválenie."
112562
112563 #~ msgid ""
112564 #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget"
112565 #~ msgstr ""
112566 #~ "Z tohto modulu môžete ľahko vidieť, čo sa spotrebovalo z každého rozpočtu"
112567
112568 #~ msgid "Frère Sébastien Marie"
112569 #~ msgstr "Frère Sébastien Marie"
112570
112571 #~ msgid "Frédéric Demians"
112572 #~ msgstr "Frédéric Demians"
112573
112574 #~ msgid "Functional Designation"
112575 #~ msgstr "Functional Designation"
112576
112577 #~ msgid "Fund Administration"
112578 #~ msgstr "Správa fondu"
112579
112580 #~ msgid "Fund Amount:"
112581 #~ msgstr "Výška fondu:"
112582
112583 #~ msgid "Fund Code is a unique identifer for your fund"
112584 #~ msgstr "Kód fondu je jedinečný identifikátor pre Váš fond"
112585
112586 #~ msgid "Fund Code:"
112587 #~ msgstr "Kód fondu:"
112588
112589 #~ msgid "Fund Code: "
112590 #~ msgstr "Kód fondu: "
112591
112592 #~ msgid "Fund Name:"
112593 #~ msgstr "Názov fondu:"
112594
112595 #~ msgid "Fund Name: "
112596 #~ msgstr "Názov fondu: "
112597
112598 #~ msgid "Fund Parent:"
112599 #~ msgstr "Pôvod fondu:"
112600
112601 #~ msgid "Fund Parent: "
112602 #~ msgstr "Pôvod fondu: "
112603
112604 #~ msgid "Fund added"
112605 #~ msgstr "Fond bol pridaný"
112606
112607 #~ msgid "Fund code is a unique identifier for your fund"
112608 #~ msgstr "Kód fondu je jedinečný identifikátor pre Váš fond"
112609
112610 #~ msgid "Fund modified"
112611 #~ msgstr "Fond bol zmenený"
112612
112613 #~ msgid "Fund:"
112614 #~ msgstr "Fond:"
112615
112616 #~ msgid "Funds &amp; Budgets"
112617 #~ msgstr "Fondy &amp; Rozpočty"
112618
112619 #~ msgid "Funds and Budgets"
112620 #~ msgstr "Fondy a rozpočty"
112621
112622 #~ msgid "Funds and budgets"
112623 #~ msgstr "Fondy a rozpočty"
112624
112625 #~ msgid "Funds and budgets administration"
112626 #~ msgstr "Správa fondov a rozpočtov"
112627
112628 #~ msgid "Funds and budgets administration for acquisitions."
112629 #~ msgstr "Správa fondov a rozpočtov pre prírastky."
112630
112631 #~ msgid ""
112632 #~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
112633 #~ msgstr ""
112634 #~ "Fondy môžu byť pre knižnicu špecifické, ak treba, ale toto je voliteľné "
112635 #~ "pole"
112636
112637 #~ msgid ""
112638 #~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional "
112639 #~ "field"
112640 #~ msgstr ""
112641 #~ "Fondy môžu byť pre knižnicu/pobočku špecifické, ak treba, ale toto je "
112642 #~ "voliteľné pole"
112643
112644 #~ msgid ""
112645 #~ "Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to &quot;"
112646 #~ "simple&quot; acquisitions: the funds are only useful when using &quot;"
112647 #~ "normal&quot; acquisitions."
112648 #~ msgstr ""
112649 #~ "Fondy možno ignorovať pokiaľ určujete Nastavenia systému na &quot;"
112650 #~ "jednoduché&quot; prírastky: fondy sú užitočné len vtedy, keď sa používajú "
112651 #~ "&quot;normálne&quot; prírastky."
112652
112653 #~ msgid "GNU General Public License, version 2"
112654 #~ msgstr "GNU General Public License, verzia 2"
112655
112656 #~ msgid "GST (%s)"
112657 #~ msgstr "Dane (%s)"
112658
112659 #~ msgid "GST Registered"
112660 #~ msgstr "Registrované dane"
112661
112662 #~ msgid "GST Registered:"
112663 #~ msgstr "Registrované dane:"
112664
112665 #~ msgid "GST rate is for any tax the vendor may charge"
112666 #~ msgstr "Kurz dane je pre akúkoľvek daň vyberanú predajcom"
112667
112668 #~ msgid "Galego (Galician)"
112669 #~ msgstr "Galsky"
112670
112671 #~ msgid "Gap between Columns:"
112672 #~ msgstr "Medzera medzi stĺpcami:"
112673
112674 #~ msgid "Gap between Rows:"
112675 #~ msgstr "Medzera medzi riadkami:"
112676
112677 #~ msgid "General Settings"
112678 #~ msgstr "Všeobecné nastavenia"
112679
112680 #~ msgid ""
112681 #~ "General holdings: Acquisition status designator :: This data element "
112682 #~ "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings "
112683 #~ "report.a"
112684 #~ msgstr ""
112685 #~ "Všeobecné exempláre: Označovač stavu prírastkov :: Tento prvok údajov "
112686 #~ "určuje stav prírastkov pre jednotku v čase výkazu exemplárov."
112687
112688 #~ msgid "General holdings: Completeness designator"
112689 #~ msgstr "Všeobecné exempláre: Označovač úplnosti"
112690
112691 #~ msgid ""
112692 #~ "General holdings: Retention designator :: This data element specifies the "
112693 #~ "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
112694 #~ msgstr ""
112695 #~ "Všeobecné exempláre: Označovač zadržania :: Tento prvok údajov určuje "
112696 #~ "pravidlá zadržiavania pre jednotku v čase výkazu exemplárov."
112697
112698 #~ msgid "General holdings: Type of unit designator"
112699 #~ msgstr "Všeobecné exempláre: Označovač typov a jednotiek"
112700
112701 #~ msgid "Generate and download %s"
112702 #~ msgstr "Vygeneruj a stiahni %s"
112703
112704 #~ msgid "Generate labels for Batch"
112705 #~ msgstr "Vygenerovať etikety pre dávku"
112706
112707 #~ msgid "Generating A New Report From SQL"
112708 #~ msgstr "Generuje sa nový výkaz z SQL"
112709
112710 #~ msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
112711 #~ msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
112712
112713 #~ msgid "Gestion_des_index_MACLES"
112714 #~ msgstr "Gestion_des_index_MACLES"
112715
112716 #~ msgid "Get It!"
112717 #~ msgstr "Prevziať!"
112718
112719 #~ msgid "Get There:"
112720 #~ msgstr "Prejdite tam:"
112721
112722 #~ msgid "Get there"
112723 #~ msgstr "Prejdite tam"
112724
112725 #~ msgid ""
112726 #~ "Get there: More &gt; Administration &gt; General system preferences &gt; "
112727 #~ "Patrons &gt; ExtendedPatronAttributes"
112728 #~ msgstr ""
112729 #~ "Prejsť do: Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné vlastnosti &gt; "
112730 #~ "Čitatelia &gt; ExtendedPatronAttributes"
112731
112732 #~ msgid ""
112733 #~ "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
112734 #~ "Circulation &gt; finescalendar "
112735 #~ msgstr ""
112736 #~ "Prejsť do: Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia systému &gt; "
112737 #~ "Obeh &gt; kalendár pokút "
112738
112739 #~ msgid ""
112740 #~ "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
112741 #~ "Circulation &gt; useDaysMode "
112742 #~ msgstr ""
112743 #~ "Prejsť do: Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia systému &gt; "
112744 #~ "Obeh &gt; useDaysMode "
112745
112746 #~ msgid ""
112747 #~ "Get there: More &gt; Administration &gt; Global system preferences &gt; "
112748 #~ "Admin"
112749 #~ msgstr ""
112750 #~ "Prejsť do: Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia systému &gt; "
112751 #~ "Admin"
112752
112753 #~ msgid ""
112754 #~ "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging "
112755 #~ "> SpineLabelFormat"
112756 #~ msgstr ""
112757 #~ "Prejsť do: Viac > Administrácia > Všeobecné nastavenia systému > Obeh > "
112758 #~ "SpineLabelFormat"
112759
112760 #~ msgid "Get there: Patrons &gt; Patron Record &gt; More &gt; Set Permissions"
112761 #~ msgstr ""
112762 #~ "Prejsť do: Viac &gt; Čitateľský záznam &gt; Viac &gt; Nastaviť oprávnenia"
112763
112764 #~ msgid "Get this one !"
112765 #~ msgstr "Prevziať tento!"
112766
112767 #~ msgid ""
112768 #~ "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
112769 #~ "Abiyot Bayou)"
112770 #~ msgstr ""
112771 #~ "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
112772 #~ "Abiyot Bayou)"
112773
112774 #~ msgid "Go to <a1>original authority</a>"
112775 #~ msgstr "Prejsť <a1>k pôvodnej autorite</a>"
112776
112777 #~ msgid "Go to Circulation"
112778 #~ msgstr "Prejsť na Obeh"
112779
112780 #~ msgid ""
112781 #~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global "
112782 #~ "Nav)"
112783 #~ msgstr ""
112784 #~ "Prejdite na modul 'Administrácia' (zvyčajne pod 'Viac' v hlavnej lište)"
112785
112786 #~ msgid "Go to the 'Administration' module."
112787 #~ msgstr "Prejdite na modul 'Administrácia'."
112788
112789 #~ msgid ""
112790 #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global "
112791 #~ "Navigation)"
112792 #~ msgstr "Prejdite na modul 'Výkazy' (zvyčajne pod 'Viac' v hlavnej lište)"
112793
112794 #~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
112795 #~ msgstr "Prejdite na modul 'Nástroje' (zvyčajne pod 'Viac' v hlavnej lište)"
112796
112797 #~ msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client"
112798 #~ msgstr "Prejdite na ponuku Čitatelia na vrchu hlavnej stránky intranetu"
112799
112800 #~ msgid "Gone no Address:"
112801 #~ msgstr "Zmizol bez adresy:"
112802
112803 #~ msgid "Government Publication"
112804 #~ msgstr "Vládna publikácia"
112805
112806 #~ msgid ""
112807 #~ "Grace period : number of days before a late issue has status from "
112808 #~ "expected to late automatically set and the next expected issue is "
112809 #~ "generated."
112810 #~ msgstr ""
112811 #~ "Rozšírená doba : počet dní prv než je omeškanému exempláru automaticky "
112812 #~ "nastavený stav z očakávaného na oneskorený a než sa vygeneruje ďalšie "
112813 #~ "očakávané vydanie"
112814
112815 #~ msgid "Group Maintenance"
112816 #~ msgstr "Údržba skupiny"
112817
112818 #~ msgid ""
112819 #~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for "
112820 #~ "example, you have one main library and several branch libraries, you "
112821 #~ "might set up an &quot;M&quot; (Main) group and a &quot;B&quot; (Branch) "
112822 #~ "group, with descriptions &quot;Main Library&quot; and &quot;Branch "
112823 #~ "Libraries.&quot; Another example is a library system which is divided "
112824 #~ "into regions. You can create the &quot;North Region&quot; group, which "
112825 #~ "contains libraries A, B, and C and the &quot;South Region&quot; group, "
112826 #~ "which contains libraries D, E, and F."
112827 #~ msgstr ""
112828 #~ "Skupiny sa používajú na rozdelenie Vášho knižničného systému do "
112829 #~ "kategórií. Ak napríklad máte jednu hlavnú knižnicu a niekoľko pobočných "
112830 #~ "knižníc, môžete nastaviť Hlavnú skupinu &quot;H&quot; a skupinu Pobočky "
112831 #~ "&quot;P&quot; s popismi &quot;Hlavná knižnica&quot; a &quot;Pobočné "
112832 #~ "knižnice.&quot; Ďalším príkladom je knižničný systém, ktorý je rozdelený "
112833 #~ "na regióny. Môžete vytvoriť skupinu &quot;Sever&quot;, ktorá obsahuje "
112834 #~ "knižnice A, B a C a skupinu &quot;Juh&quot;, ktorá obsahuje knižnice D, E "
112835 #~ "a F."
112836
112837 #~ msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s"
112838 #~ msgstr "Skupina(y): %sVlastnosti%s%sOkruh hľadania%s%s"
112839
112840 #~ msgid "Group:"
112841 #~ msgstr "Skupina:"
112842
112843 #~ msgid "Grouping:"
112844 #~ msgstr "Zoskupovanie:"
112845
112846 #~ msgid "Groups of Libraries"
112847 #~ msgstr "Skupiny knižníc"
112848
112849 #~ msgid "Guarantor Information"
112850 #~ msgstr "Informácia o ručiteľovi"
112851
112852 #~ msgid "Guide Box:"
112853 #~ msgstr "Sprievodné políčko:"
112854
112855 #~ msgid "Guided Reports"
112856 #~ msgstr "Tvorba výkazov"
112857
112858 #~ msgid "HINGS_AS"
112859 #~ msgstr "HINGS_AS"
112860
112861 #~ msgid "HINGS_AS "
112862 #~ msgstr "HINGS_AS "
112863
112864 #~ msgid "HINGS_C"
112865 #~ msgstr "HINGS_C"
112866
112867 #~ msgid "HINGS_C "
112868 #~ msgstr "HINGS_C "
112869
112870 #~ msgid "HINGS_PF"
112871 #~ msgstr "HINGS_PF"
112872
112873 #~ msgid "HINGS_PF "
112874 #~ msgstr "HINGS_PF "
112875
112876 #~ msgid "HINGS_RD"
112877 #~ msgstr "HINGS_RD"
112878
112879 #~ msgid "HINGS_RD "
112880 #~ msgstr "HINGS_RD "
112881
112882 #~ msgid "HINGS_UT"
112883 #~ msgstr "HINGS_UT"
112884
112885 #~ msgid "HINGS_UT "
112886 #~ msgstr "HINGS_UT "
112887
112888 #~ msgid ""
112889 #~ "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty "
112890 #~ "value to the authorized value list, that is selected by default. If the "
112891 #~ "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it "
112892 #~ "in the list, as it's an illegal value !)"
112893 #~ msgstr ""
112894 #~ "POMÔCKA : ak podpole nie je povinné, Koha automaticky pridá prázdnu "
112895 #~ "hodnotu do zoznamu povolených hodnôt, ktoré sú predvolene vybrané. Ak je "
112896 #~ "podpole povinné, nepridáva sa žiadna prázdna hodnota (a Vy by ste ju "
112897 #~ "NEMALI pridať do zoznamu, nakoľko je to nepovolená hodnota!)"
112898
112899 #~ msgid ""
112900 #~ "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So "
112901 #~ "you can define a default value by putting a space before the value you "
112902 #~ "want to see first. For example, if your list is related to language, you "
112903 #~ "can set &quot;ENG&quot; as authorized value and &quot; English&quot; as "
112904 #~ "text. The space will order &quot;ENG&quot; as first default value, and "
112905 #~ "the space won't be shown (because HTML automatically discard useless "
112906 #~ "spaces). Super hint : you can put a value 1st with N spaces, then another "
112907 #~ "one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't "
112908 #~ "abuse of this feature, it's easier to find a value in an alphabetical "
112909 #~ "order. It should be used only to have a default value"
112910 #~ msgstr ""
112911 #~ "POMÔCKA 2 : v editore MARC je zoznam zoradený podľa textu, NIE podľa "
112912 #~ "hodnoty. Takže môžete definovať predvolenú hodnotu vložením medzery pred "
112913 #~ "hodnotu, ktorú chcete vidieť ako prvú. Napríklad, ak Váš zoznam súvisí s "
112914 #~ "jazykom, môžete nastaviť &quot;SVK&quot; ako povolenú hodnotu a &quot; "
112915 #~ "Slovenčina&quot; ako text. Medzera zoradí &quot;SVK&quot; ako prvú "
112916 #~ "predvolenú hodnotu, a medzera sa pritom neukáže (lebo HTML automaticky "
112917 #~ "odstráni nepotrebné medzery). Ďalšia pomôcka : môžete vložiť hodnotu 1. s "
112918 #~ "N medzerami, ďalšiu 2. s N-1 medzerou,..., hodnota v N-tej polohe s 1 "
112919 #~ "medzerou. Nezneužívajte túto funkciu, je totiž ľahšie nájsť hodnotu podľa "
112920 #~ "abecedy. Mala by sa použiť len na nastavenie predvolenej hodnoty"
112921
112922 #~ msgid ""
112923 #~ "Handle fines and charges for patrons (including paying, adding credits, "
112924 #~ "and adding invoices)"
112925 #~ msgstr ""
112926 #~ "Spracujte pokuty a poplatky čitateľov (vrátanie platenia, pridávania "
112927 #~ "kreditov a faktúr)"
112928
112929 #~ msgid "Hard Due Date"
112930 #~ msgstr "Fixný dátum návratu"
112931
112932 #~ msgid "Has been checked out %s times"
112933 #~ msgstr "Bol vypožičaný %s krát"
112934
112935 #~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records"
112936 #~ msgstr "Nebol testovaný so sadami údajov väčšími ako 100.000 záznamov"
112937
112938 #~ msgid "Heading Ascendant"
112939 #~ msgstr "Hlavička vzostupne"
112940
112941 #~ msgid "Heading Descendant"
112942 #~ msgstr "Hlavička zostupne"
112943
112944 #~ msgid "Help"
112945 #~ msgstr "Pomoc"
112946
112947 #~ msgid "Help! I've gotten an error message!"
112948 #~ msgstr "Pomoc! Vyskočilo mi hlásenie o chybe!"
112949
112950 #~ msgid "Here are details on these options:"
112951 #~ msgstr "Tu sú detaily o týchto možnostiach:"
112952
112953 #~ msgid ""
112954 #~ "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when "
112955 #~ "performing catalog searches or building the keyword index."
112956 #~ msgstr ""
112957 #~ "Tu by ste mali vymenovať všetky slová, ktoré by mal systém Koha ignorovať "
112958 #~ "počas prezerania katalógu alebo budovania indexu kľúčových slov."
112959
112960 #~ msgid ""
112961 #~ "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
112962 #~ "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported "
112963 #~ "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
112964 #~ "ProCite."
112965 #~ msgstr ""
112966 #~ "Tu je váš košík, odoslaný z nášho katalógu online. Priložený súbor MARC "
112967 #~ "biblografických záznamov môže byť importovaný do vášho osobného "
112968 #~ "bibliografického softvéru, ako je EndNote, Reference Manager alebo "
112969 #~ "ProCite."
112970
112971 #~ msgid ""
112972 #~ "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please "
112973 #~ "note that the attached file is a MARC biblographic records file which can "
112974 #~ "be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
112975 #~ "Reference Manager or ProCite."
112976 #~ msgstr ""
112977 #~ "Tu je váš košík zvaný %s, odoslaný z nášho katalógu online. Priložený "
112978 #~ "súbor MARC biblografických záznamov môže byť importovaný do vášho "
112979 #~ "osobného bibliografického softvéru, ako je EndNote, Reference Manager "
112980 #~ "alebo ProCite."
112981
112982 #~ msgid "Hide Window"
112983 #~ msgstr "Skryť okno"
112984
112985 #~ msgid ""
112986 #~ "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for "
112987 #~ "an old subscription or to clean the existing history. Modify these fields "
112988 #~ "with care, as future serial receive will continue to update them "
112989 #~ "automatically."
112990 #~ msgstr ""
112991 #~ "Pomôcka : môžete aktualizovať výpis periodík ručne. Toto môže byť "
112992 #~ "užitočné pre staré predplatné alebo na vyčistenie existujúceho výpisu. "
112993 #~ "Upravte tieto polia opatrne, nakoľko budúce prijatie periodika ich bude "
112994 #~ "automaticky aktualizovať."
112995
112996 #~ msgid "History end date"
112997 #~ msgstr "Koncový dátum výpisov"
112998
112999 #~ msgid "Hold Found (item is already waiting): "
113000 #~ msgstr "Rezervácia sa našla (exemplár už čaká):"
113001
113002 #~ msgid "Hold Found (item is already waiting): <a1>%s</a>"
113003 #~ msgstr "Nájdená rezervácia (exemplár už čaká): <a1>%s</a>"
113004
113005 #~ msgid "Hold Found: "
113006 #~ msgstr "Nájdená rezervácia:"
113007
113008 #~ msgid "Hold Found: <a1>%s</a>"
113009 #~ msgstr "Nájdená rezervácia: <a1>%s</a>"
113010
113011 #~ msgid "Hold Policy"
113012 #~ msgstr "Podmienka rezervácie"
113013
113014 #~ msgid "Hold Ratio"
113015 #~ msgstr "Pomer rezervácie"
113016
113017 #~ msgid "Hold Ratio:"
113018 #~ msgstr "Pomer rezervácie:"
113019
113020 #~ msgid "Hold Ratio: "
113021 #~ msgstr "Pomer rezervácie: "
113022
113023 #~ msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed"
113024 #~ msgstr "Pomery rezervácií na výpočet potrebných exemplárov"
113025
113026 #~ msgid "Hold Status "
113027 #~ msgstr "Stav rezervácie "
113028
113029 #~ msgid "Hold fee:"
113030 #~ msgstr "Rezervačný poplatok:"
113031
113032 #~ msgid "Hold find for (%s) must transfered"
113033 #~ msgstr "Našla sa rezervácia pre (%s), prosím vykonajte presun"
113034
113035 #~ msgid "Hold in %s"
113036 #~ msgstr "Rezervácia v %s"
113037
113038 #~ msgid "Hold needing transfer found: <a1>%s</a>"
113039 #~ msgstr "Našla sa rezervácia vyžadujúca presun: <a1>%s</a>"
113040
113041 #~ msgid "Hold placed by :"
113042 #~ msgstr "Rezerváciu zadal(a) :"
113043
113044 #~ msgid "Hold placed on %s."
113045 #~ msgstr "Rezervácia zadaná dňa %s."
113046
113047 #~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
113048 #~ msgstr ""
113049 #~ "Prednosť rezervácie možno zmeniť pri prezeraní rezervácií daného titulu"
113050
113051 #~ msgid "Holding Branch"
113052 #~ msgstr "Vlastnícka pobočka"
113053
113054 #~ msgid "Holding Libraries "
113055 #~ msgstr "Vlastnícke knižnice"
113056
113057 #~ msgid "Holding Libraries <a1>Sort</a>"
113058 #~ msgstr "Vlastnícke Knižnice <a1>Triediť</a>"
113059
113060 #~ msgid "Holding Library"
113061 #~ msgstr "Vlastnícka knižnica"
113062
113063 #~ msgid "Holdingbranch"
113064 #~ msgstr "Vlastnícka pobočka"
113065
113066 #~ msgid "Holds <a1>Sort</a>"
113067 #~ msgstr "Rezervácie <a1>Triediť</a>"
113068
113069 #~ msgid "Holds Allowed (count)"
113070 #~ msgstr "Povolené rezervácie (počet)"
113071
113072 #~ msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
113073 #~ msgstr "Rezervácie na vyzdvihnutie pre Vašu knižnicu: %s"
113074
113075 #~ msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s"
113076 #~ msgstr "Rezervácie na stiahnutie%s zadané medzi %s a %s%s"
113077
113078 #~ msgid "Holidays Calendar Help"
113079 #~ msgstr "Pomoc pre kalendár sviatkov"
113080
113081 #~ msgid ""
113082 #~ "Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for "
113083 #~ "all libraries in a system."
113084 #~ msgstr ""
113085 #~ "Sviatky sa nastavujú pre každú knižnicu zvlášť a rovnaký sviatok bude "
113086 #~ "treba nastaviť vo všetkých knižniciach systému."
113087
113088 #~ msgid "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo;"
113089 #~ msgstr "Domov &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Značky &rsaquo;"
113090
113091 #~ msgid ""
113092 #~ "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview Tags"
113093 #~ "%s"
113094 #~ msgstr ""
113095 #~ "Domov &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Značky &rsaquo; %sPrehľad &rsaquo; "
113096 #~ "%sPrehľad značiek%s"
113097
113098 #~ msgid "Home Branch"
113099 #~ msgstr "Domovská pobočka"
113100
113101 #~ msgid "Home Library:"
113102 #~ msgstr "Domovská knižnica:"
113103
113104 #~ msgid "Home Library: %s%s%s%s%s"
113105 #~ msgstr "Domovská knižnica: %s%s%s%s%s"
113106
113107 #~ msgid "Home branch:"
113108 #~ msgstr "Domovská pobočka:"
113109
113110 #~ msgid "Home:"
113111 #~ msgstr "Domov:"
113112
113113 #~ msgid "Home: "
113114 #~ msgstr "Domov: "
113115
113116 #~ msgid "Horizontal:"
113117 #~ msgstr "Vodorovný:"
113118
113119 #~ msgid "Host Records"
113120 #~ msgstr "Hosťovské záznamy"
113121
113122 #~ msgid "Hostname:"
113123 #~ msgstr "Názov hostiteľa:"
113124
113125 #~ msgid "How do I add Items to an Order?"
113126 #~ msgstr "Ako pridám exempláre k objednávke?"
113127
113128 #~ msgid "How do I add the cataloging data?"
113129 #~ msgstr "Ako pridám katalogizačný údaj?"
113130
113131 #~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
113132 #~ msgstr "Ako aktivujem kalendár sviatkov?"
113133
113134 #~ msgid "How do I find what items are missing?"
113135 #~ msgstr "Ako zistím, ktoré exempláre chýbajú?"
113136
113137 #~ msgid "How do I get a file of barcodes to upload?"
113138 #~ msgstr "Ako načítam súbor čiarových kódov?"
113139
113140 #~ msgid "How do I manage suggestions?"
113141 #~ msgstr "Ako mám spracovať návrhy?"
113142
113143 #~ msgid ""
113144 #~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at "
113145 #~ "acquisitions?"
113146 #~ msgstr ""
113147 #~ "Ako prekryjem plným knižničným záznamom krátky záznam, ktorý bol pridaný "
113148 #~ "pri prírastkoch? "
113149
113150 #~ msgid "How do I print Labels using this feature?"
113151 #~ msgstr "Ako vytlačím etikety s použitím tejto funkcie?"
113152
113153 #~ msgid "How do I process a Transfer To Receive?"
113154 #~ msgstr "Ako spracujem presun na prijatie?"
113155
113156 #~ msgid "How do I receive an expected issue?"
113157 #~ msgstr "Ako prijmem očakávané číslo?"
113158
113159 #~ msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?"
113160 #~ msgstr "Ako prijmem neočakávané alebo dodatočné číslo?"
113161
113162 #~ msgid "How do I receive items that have arrived?"
113163 #~ msgstr "Ako prijmem došlé exempláre?"
113164
113165 #~ msgid "How do I receive multiple identical items?"
113166 #~ msgstr "Ako prijmem viaceré rovnaké exempláre?"
113167
113168 #~ msgid "How do I schedule overdue notices?"
113169 #~ msgstr "Ako rozvrhnem oznámenia omeškaných exemplárov?"
113170
113171 #~ msgid "How do I set up a new subscription?"
113172 #~ msgstr "Ako nastavím nové predplatné?"
113173
113174 #~ msgid "How do I setup a Printer Profile?"
113175 #~ msgstr "Ako nastavím profil tlačiarne?"
113176
113177 #~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
113178 #~ msgstr "Ako zapnem/vypnem komentáre v mojom OPAC?"
113179
113180 #~ msgid "How do I use this feature?"
113181 #~ msgstr "Ako použijem túto funkciu?"
113182
113183 #~ msgid "How do I&nbsp; check in (return) an item?"
113184 #~ msgstr "Ako mám vrátiť&nbsp; tento exemplár?"
113185
113186 #~ msgid "How does an Hold come off this list?"
113187 #~ msgstr "Ako zmizne Rezervácia z tohto zoznamu?"
113188
113189 #~ msgid "How is the dropbox date is determined?"
113190 #~ msgstr "Ako sa určuje dátum režimu schránky?"
113191
113192 #~ msgid "How to configure Koha?"
113193 #~ msgstr "Ako nakonfigurovať Kohu?"
113194
113195 #~ msgid "How to lodge a Claim?"
113196 #~ msgstr "Ako podať reklamáciu?"
113197
113198 #~ msgid "How to place an order?"
113199 #~ msgstr "Ako zadať objednávku?"
113200
113201 #~ msgid "How to post a News Item?"
113202 #~ msgstr "Ako publikovať novinku?"
113203
113204 #~ msgid "How to process items:"
113205 #~ msgstr "Ako spracovať exempláre:"
113206
113207 #~ msgid ""
113208 #~ "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper "
113209 #~ "order?"
113210 #~ msgstr ""
113211 #~ "Ako mám zmeniť poradie podpolí hlavičiek mojich predmetov tak, aby sa "
113212 #~ "objavili v patričnom poradí?"
113213
113214 #~ msgid "How to resolve a Claim?"
113215 #~ msgstr "Ako vyriešiť reklamáciu?"
113216
113217 #~ msgid "IMPORTANT"
113218 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ"
113219
113220 #~ msgid ""
113221 #~ "IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE "
113222 #~ "database. If you need to migrate data from another ILS, then you must "
113223 #~ "consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
113224 #~ msgstr ""
113225 #~ "DÔLEŽITÉ : Tento nástroj NIE je stavaný na import ISO 2709 do Vašej "
113226 #~ "AKTÍVNEJ databázy. Ak potrebujete migrovať údaje z iného knižničného "
113227 #~ "systému, musíte vziať do úvahy $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
113228
113229 #~ msgid ""
113230 #~ "IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system "
113231 #~ "administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. "
113232 #~ "The daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to "
113233 #~ "rc.d to be launched during server boot."
113234 #~ msgstr ""
113235 #~ "DÔLEŽITÁ POZNÁMKA : hľadanie v Z39.50 NEBUDE fungovať pokiaľ Váš "
113236 #~ "administrátor systému neaktivuje démona klienta Z39.50 na Vašom serveri. "
113237 #~ "Démon sa nachádza v KohaDirectory/script/z3950daemon. Treba ho pridať do "
113238 #~ "rc.d aby sa spustil počas bootovania servera."
113239
113240 #~ msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade."
113241 #~ msgstr ""
113242 #~ "DÔLEŽITÁ POZNÁMKA Pomoc online sa prepísuje počas aktualizácie Kohy."
113243
113244 #~ msgid "IMPORTANT:"
113245 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ:"
113246
113247 #~ msgid ""
113248 #~ "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item "
113249 #~ "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey "
113250 #~ "library may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item "
113251 #~ "callnumber type. To accomplish this, check box 'source in use?' only for "
113252 #~ "the Dewey Classification Source and leave 'source in use' for all others "
113253 #~ "unchecked."
113254 #~ msgstr ""
113255 #~ "DÔLEŽITÉ: 'Zdroj sa používa?' kontroluje, či je zdroj dostupný v editore "
113256 #~ "exemplára. Napríklad, Koha sa distribuuje s pravidlami Dewey a LCC, no "
113257 #~ "knižnica Dewey nechce, aby zapisovatelia chybne používali LCC ako typ "
113258 #~ "signatúry exemplára. Preto, zaškrtnite políčko 'zdroj sa používa?' iba "
113259 #~ "pre zdroj klasifikácie Dewey a nechajte 'zdroj sa používa?' nezaškrtnuté "
113260 #~ "pre všetky ostatné."
113261
113262 #~ msgid "IMPORTANT: A budget must be defined before a fund can be created."
113263 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ: Rozpočet musí byť definovaný pred vytvorením fondu."
113264
113265 #~ msgid ""
113266 #~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
113267 #~ "results"
113268 #~ msgstr ""
113269 #~ "DÔLEŽITÉ: Zvoľte niečo iné než 'Žiaden' z poľa 'Podľa' pre zobrazenie "
113270 #~ "výsledkov"
113271
113272 #~ msgid ""
113273 #~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
113274 #~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE "
113275 #~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent "
113276 #~ "for EACH overdue item)"
113277 #~ msgstr ""
113278 #~ "DÔLEŽITÉ: V súčasnosti Koha nedokáže odkazovať viaceré biblio v jednom "
113279 #~ "oznámení (inými slovami--v príklade nižšie--nejestvuje iba JEDEN odoslaný "
113280 #~ "E-mail opisujúci VŠETKY práve omeškané exempláre, ale E-mail sa odosiela "
113281 #~ "pri KAŽDOM omeškanom exemplári)"
113282
113283 #~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
113284 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ: Definície sa môžu naviazať iba na jednu oblasť."
113285
113286 #~ msgid "IMPORTANT: Enter only numbers and decimal points."
113287 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ: Zadajte iba čísla a desatinné body."
113288
113289 #~ msgid ""
113290 #~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
113291 #~ "you must search"
113292 #~ msgstr ""
113293 #~ "DÔLEŽITÉ: Zadávať čitateľa ručne nebude fungovať Vami očakávaným spôsobom "
113294 #~ "- musíte hľadať"
113295
113296 #~ msgid ""
113297 #~ "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set "
113298 #~ "of parentheses."
113299 #~ msgstr ""
113300 #~ "DÔLEŽITÉ: Ak je niektorý z čiarových kódov neplatný, zobrazia sa prázdne "
113301 #~ "zátvorky."
113302
113303 #~ msgid "IMPORTANT: Images must be under 500k in size."
113304 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ: Obrázky musia byť menšie ako 500K."
113305
113306 #~ msgid ""
113307 #~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this "
113308 #~ "list."
113309 #~ msgstr ""
113310 #~ "DÔLEŽITÉ: Pamätajte, že ktorýkoľvek návštevník Vášho OPAC môže obmeniť "
113311 #~ "tento zoznam."
113312
113313 #~ msgid ""
113314 #~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
113315 #~ "from image names"
113316 #~ msgstr ""
113317 #~ "DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že používate buď čiarku alebo tabulátor na "
113318 #~ "oddelenie ID z názvov obrázkov"
113319
113320 #~ msgid ""
113321 #~ "IMPORTANT: Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
113322 #~ msgstr ""
113323 #~ "DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že Váš súbor TXT je čistý textový dokument, nie RTF."
113324
113325 #~ msgid ""
113326 #~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid "
113327 #~ "entries in your database."
113328 #~ msgstr ""
113329 #~ "DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že 'branchcode' a 'categorycode' sú platnými "
113330 #~ "položkami vo Vašej databáze."
113331
113332 #~ msgid ""
113333 #~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these "
113334 #~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC "
113335 #~ "note' WILL be viewed by the patron."
113336 #~ msgstr ""
113337 #~ "DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že Vaši zamestnanci rozlišujú medzi týmito poľami. "
113338 #~ "'Poznámka o knižnici' je súkromná poznámka, ktorú môžu vidieť IBA "
113339 #~ "zamestnanci. 'Poznámku OPAC' uvidí vybraný čitateľ."
113340
113341 #~ msgid ""
113342 #~ "IMPORTANT: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the "
113343 #~ "browser, making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
113344 #~ msgstr ""
113345 #~ "DÔLEŽITÉ: Mnohé moderné skenery čiarových kódov odošlú ENTER do "
113346 #~ "prehliadača, takže sa akoby automaticky stlačí tlačidlo 'Vypožičať'"
113347
113348 #~ msgid ""
113349 #~ "IMPORTANT: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set "
113350 #~ "to 'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
113351 #~ msgstr ""
113352 #~ "DÔLEŽITÉ: Všimnite si, že ak nastavenie systému AllowHoldPolicyOverride "
113353 #~ "je nastavené na 'povoliť', Vaši zamestnanci môžu obísť tieto podmienky."
113354
113355 #~ msgid ""
113356 #~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to "
113357 #~ "'ON' to use this feature."
113358 #~ msgstr ""
113359 #~ "DÔLEŽITÉ: Vyžaduje, že nastavenie systému 'patronimages' je 'ZAPNUTÉ' na "
113360 #~ "použitie tejto funkcie."
113361
113362 #~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development."
113363 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ: Momentálne je typ kategórií ešte stále vo vývoji."
113364
113365 #~ msgid ""
113366 #~ "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the "
113367 #~ "description field is the default fee, if any."
113368 #~ msgstr ""
113369 #~ "DÔLEŽITÉ: Nastavte pole povolených hodnôt ako popis a pole popisu je "
113370 #~ "predvolený poplatok, pokiaľ existuje."
113371
113372 #~ msgid ""
113373 #~ "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the "
113374 #~ "emailPurchaseSuggestions preference is turned off."
113375 #~ msgstr ""
113376 #~ "DÔLEŽITÉ: Návrhy sa spracúvajú len tu, ak je vypnuté nastavenie "
113377 #~ "emailPurchaseSuggestions."
113378
113379 #~ msgid ""
113380 #~ "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons."
113381 #~ msgstr ""
113382 #~ "DÔLEŽITÉ: Nastavenia systému by mali byť definované pre pridaním nových "
113383 #~ "čitateľov."
113384
113385 #~ msgid ""
113386 #~ "IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled "
113387 #~ "browsers"
113388 #~ msgstr ""
113389 #~ "DÔLEŽITÉ: Značkovanie použíje schopnosti AJAX v prehliadačoch s "
113390 #~ "aktivovaným Java skriptom"
113391
113392 #~ msgid ""
113393 #~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple "
113394 #~ "statistical snapshot,&nbsp; In each wizard, you will choose a single "
113395 #~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'."
113396 #~ msgstr ""
113397 #~ "DÔLEŽITÉ: 'Sprievodca' prírastkami je navrhnutý tak, aby bol jednoduchou "
113398 #~ "štatistickou snímkou,&nbsp; V každom sprievodcovi budete voliť jedinú "
113399 #~ "kategóriu reprezentujúcu 'riadok' a ďalšiu reprezentujúcu 'stĺpec'."
113400
113401 #~ msgid ""
113402 #~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
113403 #~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and "
113404 #~ "another to represent 'column'."
113405 #~ msgstr ""
113406 #~ "DÔLEŽITÉ: 'Sprievodca' katalógom je navrhnutý tak, aby bol jednoduchou "
113407 #~ "štatistickou snímkou. Budete si voliť jedinú kategóriu reprezentujúcu "
113408 #~ "'riadok' a ďalšiu reprezentujúcu 'stĺpec'."
113409
113410 #~ msgid ""
113411 #~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple "
113412 #~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent "
113413 #~ "'row' and another to represent 'column'."
113414 #~ msgstr ""
113415 #~ "DÔLEŽITÉ: 'Sprievodca' obehom je navrhnutý tak, aby bol jednoduchou "
113416 #~ "štatistickou snímkou. Budete si voliť jedinú kategóriu reprezentujúcu "
113417 #~ "'riadok' a ďalšiu reprezentujúcu 'stĺpec'."
113418
113419 #~ msgid ""
113420 #~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
113421 #~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
113422 #~ "'row' and another to represent 'column'."
113423 #~ msgstr ""
113424 #~ "DÔLEŽITÉ: 'Sprievodca' obehom je navrhnutý tak, aby bol jednoduchou "
113425 #~ "štatistickou snímkou. V každom sprievodcovi si budete voliť jedinú "
113426 #~ "kategóriu reprezentujúcu 'riadok' a ďalšiu reprezentujúcu 'stĺpec'."
113427
113428 #~ msgid ""
113429 #~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
113430 #~ "snapshot."
113431 #~ msgstr ""
113432 #~ "DÔLEŽITÉ: 'Sprievodca' periodikami je navrhnutý tak, aby bol jednoduchou "
113433 #~ "štatistickou snímkou."
113434
113435 #~ msgid ""
113436 #~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just "
113437 #~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more "
113438 #~ "after you save the category."
113439 #~ msgstr ""
113440 #~ "DÔLEŽITÉ: Názov kategórie musí mať najviac 8 znakov. Takisto, zadajte len "
113441 #~ "jednu povolenú hodnotu pre kategóriu. Môžete upravovať alebo pridávať "
113442 #~ "viac potom, ako uložíte kategóriu."
113443
113444 #~ msgid ""
113445 #~ "IMPORTANT: These policies are based on the patron's home branch, not the "
113446 #~ "branch that the reserving staff member is from."
113447 #~ msgstr ""
113448 #~ "DÔLEŽITÉ: Tieto podmieny sa zakladajú na domovskej pobočke čitateľa, nie "
113449 #~ "na pobočke, z ktorej je rezervujúci zamestnanec."
113450
113451 #~ msgid ""
113452 #~ "IMPORTANT: These rules only go into effect if the preference "
113453 #~ "UseBranchTransferLimits is set to ON."
113454 #~ msgstr ""
113455 #~ "DÔLEŽITÉ: Tieto pravidlá sú účinné len ak nastavenie "
113456 #~ "UseBranchTransferLimits je zapnuté."
113457
113458 #~ msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental"
113459 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ: Táto funkcia je ešte experimentálna"
113460
113461 #~ msgid ""
113462 #~ "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without "
113463 #~ "knowing how it will effect data migration."
113464 #~ msgstr ""
113465 #~ "DÔLEŽITÉ: Toto je pokročilá funkcia a nemali by ste ju meniť bez toho, "
113466 #~ "aby ste vedeli, ako ovplyvní migráciu údajov."
113467
113468 #~ msgid ""
113469 #~ "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system "
113470 #~ "administrator and tell them that they can use this script:"
113471 #~ msgstr ""
113472 #~ "DÔLEŽITÉ: Pre pridanie záznamov autorít hromadne, kontaktuje Vášho "
113473 #~ "administrátora systému a povedzte mu, že je možné použiť tento skript:"
113474
113475 #~ msgid ""
113476 #~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
113477 #~ "preferences"
113478 #~ msgstr ""
113479 #~ "DÔLEŽITÉ: Pre použitie zoznamov, táto funkcia musí byť aktivovaná v "
113480 #~ "nastaveniach systému"
113481
113482 #~ msgid ""
113483 #~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on "
113484 #~ "in system preferences."
113485 #~ msgstr ""
113486 #~ "DÔLEŽITÉ: Pre použitie tejto funkcie, návrhy pre nákup musia byť zapnuté "
113487 #~ "v nastavieniach systému."
113488
113489 #~ msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets"
113490 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ: Najprv musíte nastaviť Ciele hľadania v Z39.50"
113491
113492 #~ msgid ""
113493 #~ "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set "
113494 #~ "before working with suggestions"
113495 #~ msgstr ""
113496 #~ "DÔLEŽITÉ: Pred prácou s návrhmi musíte mať už nastavené povolené hodnoty "
113497 #~ "pre 'Dôvod'"
113498
113499 #~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on"
113500 #~ msgstr "DÔLEŽITÉ: Musíte zapnúť ExtendedPatronAttributes"
113501
113502 #~ msgid ""
113503 #~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
113504 #~ "first setting a library."
113505 #~ msgstr ""
113506 #~ "DÔLEŽITÉ: Nebudete môcť uskutočňovať funkcie obehu bez toho, aby ste "
113507 #~ "najprv nastavili knižnicu."
113508
113509 #~ msgid ""
113510 #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
113511 #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
113512 #~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets"
113513 #~ msgstr ""
113514 #~ "DÔLEŽITÉ: Vaše dátumy sa neuložia správne pokiaľ nenastavíte formát "
113515 #~ "dátumu ('dateformat') vo Všeobecných nastaveniach systému pod 'I18N/L10N' "
113516 #~ "-- UROBTE TO pred nastavovaním rozpočtov"
113517
113518 #~ msgid ""
113519 #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
113520 #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
113521 #~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets"
113522 #~ msgstr ""
113523 #~ "DÔLEŽITÉ: Vaše dátumy sa neuložia správne pokiaľ nenastavíte formát "
113524 #~ "dátumu ('dateformat') vo Všeobecných nastaveniach systému pod 'I18N/"
113525 #~ "L10N'-- UROBTE TO pred nastavovaním rozpočtov"
113526
113527 #~ msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS."
113528 #~ msgstr "INFORMÁCIA: NASTAVENIA POBOČKY A TLAČE."
113529
113530 #~ msgid "IP address change"
113531 #~ msgstr "IP address change"
113532
113533 #~ msgid "IP address has changed, please log in again"
113534 #~ msgstr "IP adresa bola zmenená, prosím, prihláste sa znovu"
113535
113536 #~ msgid "ISBN - 020"
113537 #~ msgstr "ISBN - 020"
113538
113539 #~ msgid "ISBN :<i>%s</i>"
113540 #~ msgstr "ISBN :<i>%s</i>"
113541
113542 #~ msgid "ISBN/ISSN:"
113543 #~ msgstr "ISBN/ISSN:"
113544
113545 #~ msgid "ISSN - 022"
113546 #~ msgstr "ISSN - 022"
113547
113548 #~ msgid "ITEM ON HOLD"
113549 #~ msgstr "EXEMPLÁR REZERVOVANÝ"
113550
113551 #~ msgid ""
113552 #~ "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the "
113553 #~ "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference "
113554 #~ "are randomized rather than statically ranked. If "
113555 #~ "'RandomizeHoldsQueueWeight' alone is set, the list of all available "
113556 #~ "library codes is used to randomize the weight."
113557 #~ msgstr ""
113558 #~ "Ak 'RandomizeHoldsQueueWeight' a 'StaticHoldsQueueWeight' sú nastavené, "
113559 #~ "zoznam kódov knižníc v nastavení systému 'StaticHoldsQueueWeight' je "
113560 #~ "zostavený náhodne skôr než podľa vhodnosti. Ak "
113561 #~ "'RandomizeHoldsQueueWeight' je nastavený samostatne, zoznam všetkých "
113562 #~ "kódov knižníc sa používa na náhodnú voľbu dôležitosti."
113563
113564 #~ msgid ""
113565 #~ "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' "
113566 #~ "from the dropdown box."
113567 #~ msgstr ""
113568 #~ "Ak sa 'nenašli žiadne výsledky', kliknite na 'Nový záznam' a zvoľte "
113569 #~ "'rámec' z rozbaľovacieho políčka."
113570
113571 #~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'."
113572 #~ msgstr "Ak 'sa nenašli žiadne výsledky', kliknite na 'Nového predajcu'."
113573
113574 #~ msgid ""
113575 #~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
113576 #~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in "
113577 #~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, "
113578 #~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is &ldquo;None of the "
113579 #~ "above&rdquo; then a formula will be presented and the user must fill this "
113580 #~ "out."
113581 #~ msgstr ""
113582 #~ "Ak došlo k voľbe v oddieli Schémy číslovania, tak Výpočet číslovania sa "
113583 #~ "automaticky vyplní a zobrazí v tomto oddieli. Text v nej je možné meniť, "
113584 #~ "no nemeňte {X}, {Y}, {Z}. Avšak, ak je Schéma číslovania &ldquo;Nič z "
113585 #~ "uvedeného&rdquo;, tak sa zobrazí vzorec, ktorý užívateľ musí vyplniť sám."
113586
113587 #~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
113588 #~ msgstr "Ak knižnica nie je nastavená, zobrazí sa Vám o tom oznámenie."
113589
113590 #~ msgid ""
113591 #~ "If a term has been rejected the test will tell you that that term is "
113592 #~ "prohibited.&nbsp; If it has been approved it will show that that word is "
113593 #~ "allowed."
113594 #~ msgstr ""
113595 #~ "Ak bol pojem zamietnutý, test Vám povie, že pojem je zakázaný.&nbsp; Ak "
113596 #~ "bol pojem schválený, test Vám povie, že pojem je dovolený."
113597
113598 #~ msgid ""
113599 #~ "If an issue does not turn up or is late, then select that status from the "
113600 #~ "Status drop down. The issue will now appear under &quot;Claims&quot; and "
113601 #~ "can be managed from there."
113602 #~ msgstr ""
113603 #~ "Ak sa číslo nedostaví alebo je oneskorené, zvoľte stav z rozbaľovacieho "
113604 #~ "zoznamu Stavu. Číslo sa teraz zobrazí pod &quot;Reklamáciami&quot; a "
113605 #~ "možno ho spracovať odtiaľ."
113606
113607 #~ msgid ""
113608 #~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
113609 #~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The "
113610 #~ "attribute type code and a ':' should precede each value. For example: "
113611 #~ "&quot;INSTID:12345,LANG:fr&quot;. This means that if an input record has "
113612 #~ "more than one attribute, the 'patron_attributes' field must be wrapped in "
113613 #~ "double quotation marks."
113614 #~ msgstr ""
113615 #~ "Ak sa načítavajú vlastnosti čitateľa, pole 'patron_attributes' by malo "
113616 #~ "obsahovať zoznam typov vlastností a hodnôt oddelených čiarkou. Kód typu "
113617 #~ "vlastnosti a dvojbodka by mali predhádzať každú hodnotu. Napríklad: &quot;"
113618 #~ "INSTID:12345,LANG:fr&quot;. To znamená, že ak vstupný záznam má viac než "
113619 #~ "jednu vlastnosť, pole 'patron_attributes' musí byť obklopené úvodzovkami."
113620
113621 #~ msgid ""
113622 #~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
113623 #~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The "
113624 #~ "attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
113625 #~ "<b>INSTID:12345,LANG:fr</b> or <b>STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day</b>. "
113626 #~ "If an input record has more than one attribute, the fields should either "
113627 #~ "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
113628 #~ "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: <b>&quot;"
113629 #~ "STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;</b>. The second "
113630 #~ "syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
113631 #~ "date string."
113632 #~ msgstr ""
113633 #~ "Ak načítavate vlastnosti čitateľa, pole 'patron_attributes' by malo "
113634 #~ "obsahovať zoznam čiarkou oddelených typov vlastností a hodnôt. Kód typu "
113635 #~ "vlastností a dvojbodka by mali stáť pred každou hodnotou. Napríklad: "
113636 #~ "<b>INSTID:12345,LANG:sk</b> alebo <b>STARTDATE:1 Január 1 2010,TRACK:Deň</"
113637 #~ "b>. Ak má vstupný záznam viac ako jednu vlastnosť, polia sa musia zadať "
113638 #~ "buď ako reťazec bez úvodzoviek (predošlé príklady), alebo v každom poli s "
113639 #~ "úvodzovkami a oddelený čiarkou: <b>&quot;STARTDATE:1 Január, 2010&quot;,"
113640 #~ "&quot;TRACK:Deň&quot;</b>. Druhý syntax by bol povinný, ak by údaje v ňom "
113641 #~ "obsahovali čiarku, ako reťazec dátumu."
113642
113643 #~ msgid ""
113644 #~ "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to "
113645 #~ "be set realtive to your local currency. Remember that your local currency "
113646 #~ "should be set to 1.00"
113647 #~ msgstr ""
113648 #~ "Ak nakupujete v cudzej mene, výmenný kurz sa musí nastaviť vo vzťahu k "
113649 #~ "Vašej miestnej mene. Nezabudnite, že Vaša miestna mena by mala byť "
113650 #~ "nastavená na 1.00"
113651
113652 #~ msgid ""
113653 #~ "If no patron image exists for this patron, click the &quot;Add Patron "
113654 #~ "Images&quot; link to add an image or images. The pixel dimensions should "
113655 #~ "not exceed 120 X 200. Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
113656 #~ msgstr ""
113657 #~ "Ak tento čitateľ nemá obrázok, kliknite na odkaz &quot;Pridať obrázky "
113658 #~ "čitateľov&quot;. Rozmery obrázka by nemali prevýšiť 120 X 200 pixelov. "
113659 #~ "Podporujú sa len formáty PNG, GIF, JPEG, XPM."
113660
113661 #~ msgid ""
113662 #~ "If no patron image exists for this patron, click the &quot;Add Patron "
113663 #~ "Images&quot; link to add an image or images. The pixel dimensions should "
113664 #~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, "
113665 #~ "GIF, JPEG, XPM formats are supported."
113666 #~ msgstr ""
113667 #~ "Ak tento čitateľ nemá obrázok, kliknite na odkaz &quot;Pridať obrázky "
113668 #~ "čitateľov&quot;. Rozmery obrázka by nemali prevýšiť 200 X 300 pixelov a "
113669 #~ "veľkosť súboru by nemala byť viac ako 520K. Podporujú sa len formáty PNG, "
113670 #~ "GIF, JPEG, XPM."
113671
113672 #~ msgid ""
113673 #~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you "
113674 #~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of "
113675 #~ "available Printer Profiles for that label template."
113676 #~ msgstr ""
113677 #~ "Ak je pre túto šablónu etikiet definovaný jeden alebo viac profilov "
113678 #~ "tlačiarní, zobrazí sa Vám rozbaľovací zoznam, z ktorého vyberiete "
113679 #~ "dostupné profily tlačiarní pre danú šablónu etikiet."
113680
113681 #~ msgid ""
113682 #~ "If reasons are not set the Suggestions page will will look like this:"
113683 #~ msgstr "Pokiaľ nebudú nastavené dôvody, stránky návrhov bude vyzerať takto:"
113684
113685 #~ msgid ""
113686 #~ "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates "
113687 #~ "that you will need to create at least one Printer Profile for this label "
113688 #~ "template in order to apply a Printer Profile to this label template."
113689 #~ msgstr ""
113690 #~ "Ak pole \"Profil tlačiarní:\" hlási \"Nedefinovaný\", musíte vytvoriť "
113691 #~ "aspoň jeden profil tlačiarní pre túto šablónu etikiet, aby ste ho mohli "
113692 #~ "na ňu použiť."
113693
113694 #~ msgid ""
113695 #~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns "
113696 #~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
113697 #~ "inconsistency."
113698 #~ msgstr ""
113699 #~ "Ak čísla, ktoré ste zadali do riadku pod stĺpcami 'oneskorenie' sú "
113700 #~ "sporné, Koha Vás upozorní a poukáže na rozpor."
113701
113702 #~ msgid ""
113703 #~ "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers "
113704 #~ "of items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds allowed' "
113705 #~ "field"
113706 #~ msgstr ""
113707 #~ "Ak čitateľ môže zarezervovať tento typ exemplárov, zadajte celkový počet "
113708 #~ "exemplárov (tohto typu), ktorý sa môže zarezervovať v poli 'Povolené "
113709 #~ "rezervácie'"
113710
113711 #~ msgid ""
113712 #~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button "
113713 #~ "and choose the patron type you'd like to add"
113714 #~ msgstr ""
113715 #~ "Ak čitateľ ešte nemá svoj účet, kliknite na tlačidlo 'Nový' a zvoľte typ "
113716 #~ "čitateľa, ktorý chcete pridať"
113717
113718 #~ msgid ""
113719 #~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
113720 #~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific "
113721 #~ "item type."
113722 #~ msgstr ""
113723 #~ "Ak celková vypožičateľné množstvo pre danú kategóriu čitateľov je "
113724 #~ "ponechaný prázdny, neaplikuje sa žiadne obmedzenie, okrem možnosti "
113725 #~ "limitu, ktorý definujete pre špecifický typ exemplára."
113726
113727 #~ msgid "If there are no comments, the page will inform you of such"
113728 #~ msgstr "Ak nejestvujú žiadne komentáre, stránka Vás o tom bude informovať"
113729
113730 #~ msgid ""
113731 #~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request "
113732 #~ "and submitting a reason"
113733 #~ msgstr ""
113734 #~ "Ak sa nenájdu žiadne chyby, pokračujte v schvaľovaní alebo zamietaní "
113735 #~ "žiadosti a odoslaní dôvodu"
113736
113737 #~ msgid ""
113738 #~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show "
113739 #~ "on the results list."
113740 #~ msgstr ""
113741 #~ "Ak už jestvuje čitateľ zhodný s menom, ktoré ste hľadali, zobrazí sa to v "
113742 #~ "zozname výsledkov."
113743
113744 #~ msgid ""
113745 #~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd "
113746 #~ "like to add an image to"
113747 #~ msgstr ""
113748 #~ "Ak jestvujú viac ako jeden výsledok, kliknite na meno čitateľa, ktorému "
113749 #~ "si želáte pridať obrázok"
113750
113751 #~ msgid "If this is not what you were expecting, go to <a1>patron categories"
113752 #~ msgstr ""
113753 #~ "Ak toto nie je to, čo ste očakávali, prejdite do <a1>kategórií čitateľov"
113754
113755 #~ msgid ""
113756 #~ "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
113757 #~ "Administration and setup all system parameters, especially Patron "
113758 #~ "Categories."
113759 #~ msgstr ""
113760 #~ "Ak je toto Vaše prvé prihlásenie do Kohy, mali by ste prejsť do "
113761 #~ "Administrácie Kohy a nastaviť všetky parametre systému, zvlášť Kategórie "
113762 #~ "čitateľov."
113763
113764 #~ msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click <a1>here</a>."
113765 #~ msgstr "Ak sa táto stránka nepresmeruje do 5 sekúnd, kliknite <a1>sem</a>."
113766
113767 #~ msgid ""
113768 #~ "If this setting is on the permissions menu will offer more granual "
113769 #~ "permissions"
113770 #~ msgstr ""
113771 #~ "Ak je toto nastavenie zapnuté, ponuka oprávnení poskytne jadrnejšie "
113772 #~ "oprávnenia"
113773
113774 #~ msgid ""
113775 #~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the "
113776 #~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice."
113777 #~ msgstr ""
113778 #~ "Ak používate viaceré meny, budete musieť zvoliť, v ktorej mene sa "
113779 #~ "usporiadajú súčty u predajcu a na faktúre."
113780
113781 #~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
113782 #~ msgstr "Ak áno, kliknite na 'OK'. Ak nie, kliknite na 'Zrušiť'"
113783
113784 #~ msgid ""
113785 #~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can "
113786 #~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab"
113787 #~ msgstr ""
113788 #~ "Ak náhodou vyberiete zlú možnosť (schváliť alebo zamietnuť), môžete vždy "
113789 #~ "upraviť Váš výber návštevou príslušnej záložky"
113790
113791 #~ msgid ""
113792 #~ "If you added planning values when creating the fund those values will "
113793 #~ "appear in the two planning value fields"
113794 #~ msgstr ""
113795 #~ "Ak ste pridali hodnoty plánovania pri vytváraní fondu, tieto hodnoty sa "
113796 #~ "zobrazia vo dvoch poliach hodnoty plánovania"
113797
113798 #~ msgid ""
113799 #~ "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can "
113800 #~ "delete it, but since this will not result in any appreciable improvement "
113801 #~ "in performance, it is probably better to leave it. There will be tags you "
113802 #~ "want to add, however. If you are using older MARC tags that are not in "
113803 #~ "the list of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure "
113804 #~ "administration page to add them. Similarly, you will probably need to add "
113805 #~ "the holdings tag you currently use, or at least check the subfield "
113806 #~ "structure of the 852 tag if you use it for holdings."
113807 #~ msgstr ""
113808 #~ "Ak ste si ISTÍ, že ste nikdy nepoužívali značku MARC, môžete ju "
113809 #~ "odstrániť, ale nakoľko to nespôsobí žiadne vzácne zlepšenie vo výkone, je "
113810 #~ "pravdepodobne lepšie nechať ju tak. Avšak jestvujú značky, ktoré sa "
113811 #~ "oplatí pridať. Ak používate staršie značky MARC, ktoré nie sú v zozname "
113812 #~ "značiek dodaných s Kohou, použite stránku administrácie štruktúry značiek "
113813 #~ "MARC pre ich pridanie. Podobne, bude zrejme treba pridať značku fondov, "
113814 #~ "ktoré momentálne používate, alebo aspoň skontrolovať štruktúru podpoľa "
113815 #~ "značky 852, ak ju používate pre fondy."
113816
113817 #~ msgid ""
113818 #~ "If you are checking an item in at a library other than the home library, "
113819 #~ "a message will appear asking you to transfer the book to the home library "
113820 #~ msgstr ""
113821 #~ "Ak spracúvate návrat exemplára v knižnici inej ako je jeho domovská "
113822 #~ "knižnica, hlásenie Vás vyzve k presunu knihy do domovskej knižnice "
113823
113824 #~ msgid ""
113825 #~ "If you are done adding to that order, click the 'Close this basket' link"
113826 #~ msgstr ""
113827 #~ "Ak ste skončili s pridávaním do objednávky, kliknite na odkaz 'Zatvoriť "
113828 #~ "tento košík'"
113829
113830 #~ msgid ""
113831 #~ "If you are not sure what combination of system preferences to use, try "
113832 #~ "using one of the sample profiles at install. "
113833 #~ msgstr ""
113834 #~ "Ak si nie ste istí akú kombináciu nastavení systému máte používať, "
113835 #~ "skúsete použiť jeden zo vzorových profilov pri inštalácii. "
113836
113837 #~ msgid ""
113838 #~ "If you are not sure what combination of system preferences to use, try "
113839 #~ "using one of the sample profiles at install. Note: many preferences "
113840 #~ "interact with each other. Turning on one system preference may require "
113841 #~ "that others are also set."
113842 #~ msgstr ""
113843 #~ "Ak si nie ste istí, ktorú kombináciu nastavení systému máte použiť, "
113844 #~ "skúste jeden z ukážkových profilov pri inštalácii. Poznámka: mnohé "
113845 #~ "nastavenia pôsobia navzájom na seba. Zapnutie jedného nastavenia systému "
113846 #~ "môže vyžadovať nastavenie ostatných."
113847
113848 #~ msgid ""
113849 #~ "If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio "
113850 #~ "button set to"
113851 #~ msgstr ""
113852 #~ "Ak si nie ste istí, či ste už nenaimportovali záznam, nechajte prepínač "
113853 #~ "nastavený na"
113854
113855 #~ msgid ""
113856 #~ "If you change your MARC bibliographic framework it's recommended that you "
113857 #~ "run this tool to test for errors in your definition."
113858 #~ msgstr ""
113859 #~ "Ak zmeníte svoj knižničný rámec MARC, odporúča sa, aby ste spustili tento "
113860 #~ "nástroj a otestovali chyby vo Vašej definícii."
113861
113862 #~ msgid ""
113863 #~ "If you charge a rental fee for items (such as DVDs) enter that amount in "
113864 #~ "the 'Rental charge' field"
113865 #~ msgstr ""
113866 #~ "PočAk vyberiete poplatok za požičanie exemplárov (ako napr. DVD), zadajte "
113867 #~ "danú sumu do poľa 'Poplatok za požičanie'"
113868
113869 #~ msgid ""
113870 #~ "If you choose &ldquo;none of the above&rdquo; this will bring up a "
113871 #~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen."
113872 #~ msgstr ""
113873 #~ "Ak si zvolíte &ldquo;nič z uvedeného&rdquo; prenesie to vzorec výpočtu "
113874 #~ "číslovania na spodok obrazovky."
113875
113876 #~ msgid ""
113877 #~ "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken "
113878 #~ "down by months"
113879 #~ msgstr ""
113880 #~ "Ak si zvolíte 'Plánovať podľa MESIACOV', uvidíte rozpočtovú čiastku "
113881 #~ "rozdelenú podľa mesiacov"
113882
113883 #~ msgid ""
113884 #~ "If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has "
113885 #~ "checked out, including those they checked out at an earlier date. "
113886 #~ "Choosing 'Quick Slip' will print only the items that were checked out "
113887 #~ "today."
113888 #~ msgstr ""
113889 #~ "Ak si zvolíte 'Vytlačiť ústrižok', vytlačia sa všetky exempláre "
113890 #~ "vypožičané čitateľom, vrátane tých, ktoré si vypožičali v skoršom dátume. "
113891 #~ "Voľbou 'Rýchly ústrižok' sa vytlačia iba exempláre vypožičané dnes."
113892
113893 #~ msgid ""
113894 #~ "If you click in the input field of any field that has a ..., the field "
113895 #~ "will be populated with the default data for the plugin. This default data "
113896 #~ "is set either by the plugin itself or system preferences."
113897 #~ msgstr ""
113898 #~ "Ak kliknete do vstupného poľa ktoréhokoľvek poľa, ktoré má ..., "
113899 #~ "vygeneruje sa pole s predvolenými údajmi pre plugin. Tieto predvolené "
113900 #~ "údaje sú zadané buď samotným pluginom alebo nastaveniami systému."
113901
113902 #~ msgid ""
113903 #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that "
113904 #~ "have not been checked out of your library"
113905 #~ msgstr ""
113906 #~ "Ak si nezvolíte žiadne filtre alebo obmedzenia, uvidíte všetky exempláre, "
113907 #~ "ktoré neboli vypožičané z Vašej knižnice"
113908
113909 #~ msgid ""
113910 #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
113911 #~ "have not checked anything out of your library"
113912 #~ msgstr ""
113913 #~ "Ak si nezvolíte žiadne filtre alebo obmedzenia, uvidíte všetkých "
113914 #~ "čitateľov, ktorí nikdy nič nevypožičali z Vašej knižnice"
113915
113916 #~ msgid ""
113917 #~ "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the "
113918 #~ "subfield in the MARC detail view. This view is present only in the staff "
113919 #~ "client, not the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is "
113920 #~ "done on the database for the field/subfield with the same value. This can "
113921 #~ "be used for 2 main topics : "
113922 #~ msgstr ""
113923 #~ "Ak zadáte pole/podpole na tomto mieste (200b), za podpoľom v zobrazení "
113924 #~ "detailov MARC sa objaví odkaz. Toto zobrazenie sa nachádza len v "
113925 #~ "intranete, nie v OPACu. Ak knihovník klikne na tento odkaz, spustí sa "
113926 #~ "hľadanie v databáze poľa/podpoľa s rovnakou hodnotou. Možno to použiť pre "
113927 #~ "2 hlavné témy : "
113928
113929 #~ msgid ""
113930 #~ "If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% "
113931 #~ "returns every subscription containing Times in the title. Entering New "
113932 #~ "York% returns every subscription with title starting with New York."
113933 #~ msgstr ""
113934 #~ "Ak zadávate názov, môžete použiť zástupný znak (wildcard) % : zadaním "
113935 #~ "%Biblica% sa zobrazia všetky predplatné obsahujúce Biblica v názve. "
113936 #~ "Zadaním Katolícke% sa zobrazia všetky predplatné s názvom začínajúcim na "
113937 #~ "Katolícke."
113938
113939 #~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'"
113940 #~ msgstr "Ak dostanete túto chybu, kliknite na 'povolené hodnoty'"
113941
113942 #~ msgid ""
113943 #~ "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will "
113944 #~ "save your user ID and password in addition to the other information it "
113945 #~ "needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and "
113946 #~ "password fields blank.) The other fields on the form control whether or "
113947 #~ "not the server is automatically searched when you request a Z39.50 search "
113948 #~ "(put a \"1\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is "
113949 #~ "checked."
113950 #~ msgstr ""
113951 #~ "Ak máte prihlasovacie meno a heslo pre iné servery Z39.50 Koha uloží Vaše "
113952 #~ "užívateľské ID a heslo spolu s ďalšími informáciami potrebnými na "
113953 #~ "pripojenie. (Pre anonymné servery, ponechajte userid a heslo prázdne.) "
113954 #~ "Ostatné polia vo formulári ovládajú, či server automaticky hľadá alebo "
113955 #~ "nie (zadajte \"1\" do poľa \"Zaškrtnuté\") a poradie, v ktorom sa "
113956 #~ "prehliadajú."
113957
113958 #~ msgid ""
113959 #~ "If you have defined local cities using the 'New city' form, then when "
113960 #~ "adding or editing a patron record you will see those cities in a pull "
113961 #~ "down menu to make city selection easy."
113962 #~ msgstr ""
113963 #~ "Ak máte definované okolité mestá pomocou formulára Nové mesto, tak keď "
113964 #~ "pridávate alebo upravujete záznam o čitateľovi, ešte vždy uvidíte tieto "
113965 #~ "mestá v rozbaľovacej ponuke pre uľahčenie výberu mesta."
113966
113967 #~ msgid ""
113968 #~ "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the &quot;"
113969 #~ "+&quot; to bring up another"
113970 #~ msgstr ""
113971 #~ "Ak ste objednali viacero kusov toho istého exemplára, použite &quot;"
113972 #~ "+&quot; pre prijatie ďalšieho"
113973
113974 #~ msgid "If you have suggestions to manage they will appear here"
113975 #~ msgstr "Ak máte návrhy na spracovanie, objavia sa tu"
113976
113977 #~ msgid ""
113978 #~ "If you know that the item is not in the library already, then create a "
113979 #~ "new record from scratch."
113980 #~ msgstr ""
113981 #~ "Ak viete, že exemplár už nie je v knižnici, vytvorte nový záznam od nuly."
113982
113983 #~ msgid ""
113984 #~ "If you know the items all have fines or debts associated with them, you "
113985 #~ "can chose to &quot;Forgive All Debts&quot; by using the Check box. By "
113986 #~ "usiing this check box, no charges will be placed against the patrons "
113987 #~ "account."
113988 #~ msgstr ""
113989 #~ "Ak viete, že všetky exempláre majú priradené pokuty alebo podĺžnosti, "
113990 #~ "môžete zvoliť &quot;Odpustiť všetky podĺžnosti&quot; prostredníctvom "
113991 #~ "zaškrtávacieho políčka. Tým pádom sa nebudú uplatňovať žiadne poplatky "
113992 #~ "voči účtu čitateľa."
113993
113994 #~ msgid ""
113995 #~ "If you leave this set to Default Koha will try to guess the encoding, but "
113996 #~ "it should be noted that this is almost always wrong for non-UTF8 records "
113997 #~ "with non-ASCII characters. Specifying a character set is much more "
113998 #~ "reliable if you're not using UTF-8."
113999 #~ msgstr ""
114000 #~ "Ak to ponecháte nastavené na Predvolené, Koha skúsi odhadnúť kódovanie, "
114001 #~ "no treba poznamenať, že je to takmer vždy nesprávne u ne-UTF8 záznamov s "
114002 #~ "ne-ASCII znakmi. Určenie sady znakov je oveľa spoľahlivejšie, ak "
114003 #~ "nepoužívate UTF-8."
114004
114005 #~ msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'"
114006 #~ msgstr "Ak musíte reštartovať môžete kliknúť na 'Odznačiť všetky'"
114007
114008 #~ msgid ""
114009 #~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the "
114010 #~ "patron information page instead of using this bulk tool."
114011 #~ msgstr ""
114012 #~ "Ak máte len jeden obrázok čitateľa, môžete ho načítať cez stránku "
114013 #~ "informácie o čitateľovi namiesto použitia hromadného nástroja."
114014
114015 #~ msgid ""
114016 #~ "If you press the &quot;+&quot; by mistake, use the &quot;-&quot; button "
114017 #~ "to remove the unwanted Item Details"
114018 #~ msgstr ""
114019 #~ "Ak omylom stlačíte &quot;+&quot;, použite tlačidlo &quot;-&quot; pre "
114020 #~ "odobratie nechcených detailov o exemplári"
114021
114022 #~ msgid ""
114023 #~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be "
114024 #~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you "
114025 #~ "that the item is already at the library"
114026 #~ msgstr ""
114027 #~ "Ak sa pokúšate preniesť exemplár do knižnice, v ktorej sa tento už "
114028 #~ "nachádza, zobrazí sa Vám napravo od formulára presunu hlásenie, že "
114029 #~ "exemplár už je v knižnici"
114030
114031 #~ msgid ""
114032 #~ "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
114033 #~ "delay value is required."
114034 #~ msgstr ""
114035 #~ "Ak chcete aby Koha spustila akciu (poslala list alebo vylúčila člena), "
114036 #~ "vyžaduje sa oneskorená hodnota."
114037
114038 #~ msgid ""
114039 #~ "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
114040 #~ "delay value is required. No delays means no actions will be performed."
114041 #~ msgstr ""
114042 #~ "Ak chcete aby Koha spustila akciu (poslala list alebo vylúčila člena), "
114043 #~ "vyžaduje sa oneskorená hodnota. Bez oneskorení znamená, že sa nevykoná "
114044 #~ "žiadna akcia."
114045
114046 #~ msgid ""
114047 #~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
114048 #~ "point."
114049 #~ msgstr ""
114050 #~ "Ak chcete reklamovať čísla, musíte si v tejto chvíli vybrať dodávateľa."
114051
114052 #~ msgid ""
114053 #~ "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\""
114054 #~ msgstr ""
114055 #~ "Ak chcete vytvoriť nové predplatné, kliknite na \"Pridať predplatné\""
114056
114057 #~ msgid ""
114058 #~ "If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" "
114059 #~ "button."
114060 #~ msgstr ""
114061 #~ "Ak chcete vytvoriť nové predplatné, kliknite na \"Pridať predplatné\""
114062
114063 #~ msgid ""
114064 #~ "If you want to move all items to a new record creating only one "
114065 #~ "bibliographic record you can use the Merge Records tool instead."
114066 #~ msgstr ""
114067 #~ "Ak chcete presunúť všetky záznamy do nového záznamu a vytvoriť tak len "
114068 #~ "jeden knižničný záznam, môžete naopak použiť nástroj Zlúčiť záznamy."
114069
114070 #~ msgid ""
114071 #~ "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to "
114072 #~ "the left of them and click the arrow to the right of the 'Place hold' "
114073 #~ "button."
114074 #~ msgstr ""
114075 #~ "Ak chcete zadať rezerváciu u viacerých exemplárov, jednoducho zaškrtnite "
114076 #~ "políčka naľavo od nich a klinite na šípku napravo od tlačidla "
114077 #~ "'Zarezervovať'."
114078
114079 #~ msgid ""
114080 #~ "If you want to search for more than just a part of a patron name, "
114081 #~ "username, email address or barcode, you can click the plus sign [+] to "
114082 #~ "the right of the search box."
114083 #~ msgstr ""
114084 #~ "Ak chcete vyhľadať viac než iba časť mena čitateľa, užívateľského mena, E-"
114085 #~ "mailu alebo čiarového kódu, môžete kliknúť na znamienko plus [+] napravo "
114086 #~ "od políčka hľadania."
114087
114088 #~ msgid ""
114089 #~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield "
114090 #~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name "
114091 #~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to "
114092 #~ "create a subfield &quot;9&quot; for that tag (e.g. tag 700, subfield 9)."
114093 #~ "&nbsp; This is done by adding the subfield via the 'Authority types' "
114094 #~ "administration module."
114095 #~ msgstr ""
114096 #~ "Ak chcete poskytnúť prístup k záznamom autorít pre dané podpolia -- "
114097 #~ "napríklad podpole MARC21 700a, aby meno autora bolo istotne dostupné v "
114098 #~ "pridanej položke v jeho schválenej podobe -- bude treba vytvoriť podpole "
114099 #~ "&quot;9&quot; pre onú značku (napr. značka 700, podpole 9).&nbsp; Toto sa "
114100 #~ "dá uskutočniť pridaním podpoľa cez modul administrácie 'Typov autorít'."
114101
114102 #~ msgid ""
114103 #~ "If you work in a multi-branch system you can transfer items from one "
114104 #~ "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
114105 #~ msgstr ""
114106 #~ "Ak pracujete v mnoho-pobočkovom systéme, môžete presúvať exempláre z "
114107 #~ "jednej knižnice do druhej pomocou nástroja Presuny. Pre presunutie "
114108 #~ "exemplára"
114109
114110 #~ msgid ""
114111 #~ "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under "
114112 #~ "'More'. A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally "
114113 #~ "deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!"
114114 #~ msgstr ""
114115 #~ "Ak by ste chceli NATRVALO odstrániť užívateľa, kliknite na 'Odstrániť' "
114116 #~ "pod 'Viac'. Objaví sa potvrdzujúce okno, takže sa nemusíte báť, že záznam "
114117 #~ "náhodne odstránite. Buďte si len absolútne istí predtým, než budete "
114118 #~ "odstraňovať!"
114119
114120 #~ msgid ""
114121 #~ "If you would like to define additional categories for manual invoices you "
114122 #~ "can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories."
114123 #~ msgstr ""
114124 #~ "Ak by ste chceli definovať dodatočné kategórie pre ručne zhotovené "
114125 #~ "faktúry, môžete to urobiť pridaním povolených hodnôt v kategóriách "
114126 #~ "MANUAL_INV."
114127
114128 #~ msgid ""
114129 #~ "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' "
114130 #~ "button. You can also click one of the 'Edit' links below each section on "
114131 #~ "the patron record."
114132 #~ msgstr ""
114133 #~ "Ak by ste chceli upraviť informáciu o čitateľovi, kliknite na tlačidlo "
114134 #~ "'Upraviť'. Môžete kliknúť aj na jeden z odkazov 'Upraviť' pod každým "
114135 #~ "oddielom v zázname čitateľa."
114136
114137 #~ msgid ""
114138 #~ "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
114139 #~ "their overdue items, check the 'Debar' box, this will put a notice on the "
114140 #~ "patron's record at checkout informing the librarian that the patron "
114141 #~ "cannot check out due to overdue items."
114142 #~ msgstr ""
114143 #~ "ebarAk by ste chceli zabrániť čitateľovi vo výpožičke exemplárov kvôli "
114144 #~ "jeho omeškaným exemplárom, zaškrtnite políčko 'Vylúčiť', tým sa do "
114145 #~ "záznamu čitateľa vloží oznámenie pri výpožičke, ktoré bude knihovníka "
114146 #~ "informovať, že čitateľ nemôže vypožičať kvôli omeškaným exemplárom."
114147
114148 #~ msgid ""
114149 #~ "If you'd like a limited number of records, enter in a filter for biblio "
114150 #~ "numbers or item call numbers."
114151 #~ msgstr ""
114152 #~ "Ak by ste chceli mať obmedzený počet záznamov, zadajte filter pre čísla "
114153 #~ "biblio alebo signatúry exemplárov."
114154
114155 #~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
114156 #~ msgstr "Ak si želáte zmeniť obrázok, jednoducho načítajte nový"
114157
114158 #~ msgid ""
114159 #~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
114160 #~ "'Manage Patron Image'"
114161 #~ msgstr ""
114162 #~ "Ak by ste chceli odstrániť obrázok čitateľa, kliknite na tlačidlo "
114163 #~ "'Odstrániť' pod 'Spracovať obrázok čitateľa'"
114164
114165 #~ msgid ""
114166 #~ "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for "
114167 #~ "the hold, you can open the patron record and click on the 'Search to "
114168 #~ "hold' button at the top of the patron record."
114169 #~ msgstr ""
114170 #~ "Ak by ste chceli najprv vyhľadať čitateľa a potom knižničný záznam pre "
114171 #~ "rezerváciu, môžete otvoriť záznam o čitateľovi a kliknúť na tlačidlo "
114172 #~ "'Hľadať pre rezerváciu' na vrchu záznamu o čitateľovi."
114173
114174 #~ msgid ""
114175 #~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional "
114176 #~ "field, asking you to define a Guarantor."
114177 #~ msgstr ""
114178 #~ "Ak pridávate 'Dieťa' alebo 'Profesionála', uvidíte dodatočné pole, ktoré "
114179 #~ "vyžaduje definovanie Ručiteľa."
114180
114181 #~ msgid ""
114182 #~ "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this "
114183 #~ "first section."
114184 #~ msgstr ""
114185 #~ "Ak pridávate 'Organizáciu', uvidíte menej polí v tomto prvom oddieli."
114186
114187 #~ msgid ""
114188 #~ "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted "
114189 #~ "to confirm the hold"
114190 #~ msgstr ""
114191 #~ "Ak vraciate exemplár, na ktorý sa vzťahuje rezervácia, budete vyzvaní "
114192 #~ "potvrdiť rezerváciu"
114193
114194 #~ msgid ""
114195 #~ "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
114196 #~ "will be prompted to confirm and transfer the item"
114197 #~ msgstr ""
114198 #~ "Ak vraciate exemplár, na ktorý sa vzťahuje rezervácia v inej pobočke, "
114199 #~ "budete vyzvaní potvrdiť a presunúť exemplár"
114200
114201 #~ msgid ""
114202 #~ "If you're checking in an item that has a hold on it at another library "
114203 #~ "you will be prompted to confirm and transfer the item "
114204 #~ msgstr ""
114205 #~ "Ak vraciate exemplár, na ktorý sa vzťahuje rezervácia v inej knižnici, "
114206 #~ "budete vyzvaní potvrdiť a presunúť exemplár "
114207
114208 #~ msgid ""
114209 #~ "If your catalog changes aren't visible in search results, it is because "
114210 #~ "of the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 "
114211 #~ "hours, depending on the load. If you do not see the new records by the "
114212 #~ "following day, (24hrs) contact your system administrator."
114213 #~ msgstr ""
114214 #~ "Ak zmeny vo Vašom katalógu nie sú viditeľné vo výsledkoch hľadania, je to "
114215 #~ "kvôli procesu indexácie. Indexácia môže trvať medzi 1 minútou až po 4 "
114216 #~ "hodiny, v závislosti na zaťažení. Ak neuvidíte nové záznamy do "
114217 #~ "nasledovného dňa (24 hodín), kontaktujte Vášho administrátora systému. "
114218
114219 #~ msgid ""
114220 #~ "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
114221 #~ "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
114222 #~ "days' field"
114223 #~ msgstr ""
114224 #~ "Ak Vaša knižnica 'pokutuje' čitateľov prerušením ich účtu, môžete zadať "
114225 #~ "počet dní, na ktorý má byť ich pokuta prerušená v poli 'Prerušenie na dni'"
114226
114227 #~ msgid ""
114228 #~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
114229 #~ "whether you want to delete the list"
114230 #~ msgstr ""
114231 #~ "Ak Váš zoznam je generovaný, budete ešte raz vyzvaní na potvrdenie, či "
114232 #~ "chcete odstrániť zoznam"
114233
114234 #~ msgid "Ignacio Javier"
114235 #~ msgstr "Ignacio Javier"
114236
114237 #~ msgid "Ignore and return to transfers:"
114238 #~ msgstr "Ignorovať a vrátiť sa do presunov:"
114239
114240 #~ msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
114241 #~ msgstr ""
114242 #~ "Ignorovať prichádzajúci záznam (jeho exempláre ešte vždy môžu byť "
114243 #~ "spracované)"
114244
114245 #~ msgid "Ignore items"
114246 #~ msgstr "Ignorovať exempláre"
114247
114248 #~ msgid "Ignore this one, keep the existing one."
114249 #~ msgstr "Ignorovať tohto, zachovať jestvujúceho."
114250
114251 #~ msgid ""
114252 #~ "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
114253 #~ "available (it will not cancel the hold)"
114254 #~ msgstr ""
114255 #~ "Ignorovanie rezervácie ponechá exemplár rezervovaný, ale ponechá mu stav "
114256 #~ "ako dostupný (rezervácia sa tým nezruší)"
114257
114258 #~ msgid "Illustration - Full Page Plates 1:"
114259 #~ msgstr "Ilustrácia - Celostranová 1:"
114260
114261 #~ msgid "Illustration - Full Page Plates 2:"
114262 #~ msgstr "Ilustrácia - Celostranová 2:"
114263
114264 #~ msgid "Illustration - Full Page Plates 3:"
114265 #~ msgstr "Ilustrácia - Celostranová 3:"
114266
114267 #~ msgid "Illustration - Full Page Plates 4:"
114268 #~ msgstr "Ilustrácia - Celostranová 4:"
114269
114270 #~ msgid "Image Source"
114271 #~ msgstr "Zdroj obrázka"
114272
114273 #~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again."
114274 #~ msgstr "Obrázok presahuje 500KB. Zmenšite ho prosím a znova naimportujte."
114275
114276 #~ msgid "Image name:"
114277 #~ msgstr "Názov obrázka:"
114278
114279 #~ msgid "Image:"
114280 #~ msgstr "Obrázok:"
114281
114282 #~ msgid "Import Patrons"
114283 #~ msgstr "Import čitateľov"
114284
114285 #~ msgid "Import into catalog"
114286 #~ msgstr "Import do katalógu"
114287
114288 #~ msgid ""
114289 #~ "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar "
114290 #~ "member), a delay value is required."
114291 #~ msgstr ""
114292 #~ "Dôležité: Ak chcete aby Koha spustila akciu (poslala list alebo vylúčila "
114293 #~ "člena), vyžaduje sa oneskorená hodnota."
114294
114295 #~ msgid ""
114296 #~ "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the "
114297 #~ "browser, making it so that the 'Check out' button is automatically clicked"
114298 #~ msgstr ""
114299 #~ "Dôležité: Mnohé moderné skenery čiarových kódov odošlú ENTER do "
114300 #~ "prehliadača, takže sa akoby automaticky stlačí tlačidlo 'Vypožičať'"
114301
114302 #~ msgid ""
114303 #~ "Important: Merging will only work with two items that use the same "
114304 #~ "bibliographic framework."
114305 #~ msgstr ""
114306 #~ "Dôležité: Zlučovanie funguje len pri dvoch exemplároch, ktoré používajú "
114307 #~ "rovnaký knižničný rámec."
114308
114309 #~ msgid ""
114310 #~ "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
114311 #~ "library that the reserving staff member is from."
114312 #~ msgstr ""
114313 #~ "Dôležité: Tieto podmieny sa zakladajú na domovskej knižnici čitateľa, nie "
114314 #~ "v knižnici, z ktorej pochádza rezervujúci zamestnanec."
114315
114316 #~ msgid ""
114317 #~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced "
114318 #~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the "
114319 #~ "Patron Profile."
114320 #~ msgstr ""
114321 #~ "Dôležité: Tieto pravidlá by sa nemali používať pre Rozšírené oznámenia. "
114322 #~ "Rozšírené oznámenia by sa mali nastavovať s použitím nastavení "
114323 #~ "Pokročilého odosielania pošty v profile čitateľa."
114324
114325 #~ msgid ""
114326 #~ "Important: This value should not change after data has been added to your "
114327 #~ "catalog"
114328 #~ msgstr ""
114329 #~ "Dôležité: Táto hodnota by sa nemala meniť potom, čo boli údaje pridané do "
114330 #~ "Vášho katalógu"
114331
114332 #~ msgid "Important
Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
114333 #~ msgstr "Dôležité: Zadajte iba čísla a desatinné bodky (nie symboly meny)."
114334
114335 #~ msgid ""
114336 #~ "In 'First issue publication' you want to enter the the date of the issue "
114337 #~ "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will "
114338 #~ "start"
114339 #~ msgstr ""
114340 #~ "V 'Publikovaní prvého čísla' zadajte dátum čísla, ktoré máte v ruke, "
114341 #~ "dátum od ktorého začne schéma predpovede"
114342
114343 #~ msgid ""
114344 #~ "In 'Total current checkouts allowed' enter the total number of items "
114345 #~ "patrons can have checked out at one time"
114346 #~ msgstr ""
114347 #~ "V 'Celkovo momentálne povolených výpožičkách' zadajte celkové číslo "
114348 #~ "exemplárov, ktoré si čitatelia kedy požičali  "
114349
114350 #~ msgid ""
114351 #~ "In addition to ODUE ('Overdue Notice'), there are two other notices that "
114352 #~ "come pre-defined in Koha:"
114353 #~ msgstr ""
114354 #~ "Okrem ODUE ('Oznámenie o omeškaní') dve ďalšie oznámenia sú "
114355 #~ "preddefinované v Koha:"
114356
114357 #~ msgid ""
114358 #~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account "
114359 #~ "management fees and other library specific fees will show on the account"
114360 #~ msgstr ""
114361 #~ "Okrem pokút z omeškania, v účte sa zobrazia aj náklady na náhradu za "
114362 #~ "stratené exempláre, poplatky za vedenie a iné špecifické poplatky knižnice"
114363
114364 #~ msgid ""
114365 #~ "In order to have overdue notices sent to your patrons, you need to set "
114366 #~ "that patron category to require overdue notices."
114367 #~ msgstr ""
114368 #~ "Aby sa oznámenia o omeškaní odoslali Vašim čitateľom, musíte nastaviť "
114369 #~ "kategóriu čitateľov, aby vyžadovala oznámenia o omeškaní."
114370
114371 #~ msgid "In the 'Item type' field, enter a short code for your item type"
114372 #~ msgstr "Do poľa 'Typ exemplára' zadajte krátky kód pre Váš typ exemplára"
114373
114374 #~ msgid ""
114375 #~ "In the 'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume "
114376 #~ "number changes"
114377 #~ msgstr ""
114378 #~ "V poli 'Obrátiť pri', zadajte číslo posledného čísla skôr ako sa zmení "
114379 #~ "číslo ročníka"
114380
114381 #~ msgid ""
114382 #~ "In the above example, Centerville library will allow patrons to return "
114383 #~ "items from all libraries except Liberty and Franklin to their branch."
114384 #~ msgstr ""
114385 #~ "Vo vyššie uvedenom príklade, knižnica Centerville umožní čitateľom vrátiť "
114386 #~ "exempláre zo všetkých knižníc okrem Liberty a Franklin do svojej pobočky."
114387
114388 #~ msgid "In the biblio framework, the reported tag"
114389 #~ msgstr "V rámci biblio bola vykázaná značka"
114390
114391 #~ msgid "In the case of President's Day it is not repeatable."
114392 #~ msgstr "V prípade Dňa prezidenta nejde o opakujúci sa sviatok."
114393
114394 #~ msgid ""
114395 #~ "In the example above, the 504a field will show the MARC504 authorized "
114396 #~ "values when cataloging"
114397 #~ msgstr ""
114398 #~ "Vo vyššie uvedenom príklade, pole 504a pri katalogizácii zobrazí povolené "
114399 #~ "hodnoty MARC504"
114400
114401 #~ msgid ""
114402 #~ "In the form that appears above the calendar, enter the closing information"
114403 #~ msgstr "Vo formulári nad kalendárom, zadajte informáciu o zatvorení"
114404
114405 #~ msgid ""
114406 #~ "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules "
114407 #~ "to be created (defined) on the fly. In other words, in addition to "
114408 #~ "choosing from a static sorting routine or filing rule, you will be able "
114409 #~ "to actually to define new ones."
114410 #~ msgstr ""
114411 #~ "V budúcnosti, tieto funkcie budú rozšírené, aby umožnili tvorbu nových "
114412 #~ "pravidiel zápisu priebežne. Inými slovami, okrem voľby z pevnej procedúry "
114413 #~ "triedenia alebo pravidla zápisu, budete môcť aktuálne definovať nové."
114414
114415 #~ msgid ""
114416 #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
114417 #~ "Items :"
114418 #~ msgstr ""
114419 #~ "V internetovom katalógu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
114420 #~ "Exempláre :"
114421
114422 #~ msgid ""
114423 #~ "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the "
114424 #~ "&ldquo;Upload file&rdquo; button."
114425 #~ msgstr ""
114426 #~ "Vo vyskakovacom okne, špecifikujte súbor, ktorý chcete načítať kliknutím "
114427 #~ "na tlačidlo &ldquo;Načítať súbor&rdquo;"
114428
114429 #~ msgid ""
114430 #~ "In the vendor search you can enter any part of the vendor name to get "
114431 #~ "results."
114432 #~ msgstr "V hľadaní predajcov, môžete zadať akúkoľvek časť mena predajcu."
114433
114434 #~ msgid ""
114435 #~ "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you "
114436 #~ "need."
114437 #~ msgstr ""
114438 #~ "Na tejto obrazovke môžete vidieť detail o predplatnom a upraviť ho podľa "
114439 #~ "potreby."
114440
114441 #~ msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
114442 #~ msgstr "Na ceste z %s, do %s, od %s"
114443
114444 #~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes."
114445 #~ msgstr "Pripojte akékoľvek poznámky pre vnútorné účely."
114446
114447 #~ msgid "Include expired subscriptions:"
114448 #~ msgstr "Zahrnúť vypršané predplatné:"
114449
114450 #~ msgid ""
114451 #~ "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging "
114452 #~ "in with an IP address that doesn't match your branch."
114453 #~ msgstr ""
114454 #~ "Nezávislé pobočky a Autolokácia sú zapnuté a prihlasujete sa z IP adresy, "
114455 #~ "ktorá nezodpovedá Vašej pobočke."
114456
114457 #~ msgid ""
114458 #~ "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging "
114459 #~ "in with an IP address that doesn't match your branch. "
114460 #~ msgstr ""
114461 #~ "Nezávislé pobočky a Autolokácia sú zapnuté a prihlasujete sa z IP adresy, "
114462 #~ "ktorá nezodpovedá Vašej pobočke. "
114463
114464 #~ msgid ""
114465 #~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed "
114466 #~ "to."
114467 #~ msgstr ""
114468 #~ "Naznačte očakávanú dĺžku času, na akú bude toto periodikukm predplatené."
114469
114470 #~ msgid "Individual Libraries:"
114471 #~ msgstr "Jednotlivé knižnice:"
114472
114473 #~ msgid "Initial word"
114474 #~ msgstr "Počiatočné slovo"
114475
114476 #~ msgid "Initials:"
114477 #~ msgstr "Akademické tituly:"
114478
114479 #~ msgid "Inner Counter"
114480 #~ msgstr "Vnútorné počítanie"
114481
114482 #~ msgid "Inner Counter "
114483 #~ msgstr "Vnútorné počítanie "
114484
114485 #~ msgid "Internal note: %s"
114486 #~ msgstr "Interná poznámka: %s"
114487
114488 #~ msgid "Internationalization and Localization"
114489 #~ msgstr "Internacionalizácia a lokalizácia"
114490
114491 #~ msgid "Into an application:"
114492 #~ msgstr "Do aplikácie:"
114493
114494 #~ msgid "Intranet:"
114495 #~ msgstr "Intranet:"
114496
114497 #~ msgid "Invoice %s"
114498 #~ msgstr "Faktúra %s"
114499
114500 #~ msgid "Invoice / Code:"
114501 #~ msgstr "Faktúra / Kód:"
114502
114503 #~ msgid "Invoice Amount"
114504 #~ msgstr "Výška faktúry"
114505
114506 #~ msgid "Invoice Item Price Includes GST:"
114507 #~ msgstr "Cena exemplára faktúry zahŕňa GST:"
114508
114509 #~ msgid "Invoice Item Price Includes Tax:"
114510 #~ msgstr "Cena exemplára faktúry zahŕňa daň:"
114511
114512 #~ msgid "Invoice Item Price Includes Tax: "
114513 #~ msgstr "Cena exemplára faktúry zahŕňa daň: "
114514
114515 #~ msgid "Invoice No.: "
114516 #~ msgstr "Faktúra č.: "
114517
114518 #~ msgid "Invoice Number"
114519 #~ msgstr "Číslo faktúry"
114520
114521 #~ msgid "Invoice Prices are"
114522 #~ msgstr "Ceny faktúr sú"
114523
114524 #~ msgid "Invoice Prices are:"
114525 #~ msgstr "Ceny faktúr sú:"
114526
114527 #~ msgid "Invoice number: %s"
114528 #~ msgstr "Číslo faktúry: %s"
114529
114530 #~ msgid "Invoice prices"
114531 #~ msgstr "Ceny faktúr"
114532
114533 #~ msgid "Is a URL "
114534 #~ msgstr "Je URL "
114535
114536 #~ msgid ""
114537 #~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for "
114538 #~ "linking other authorities to this authority. The kohafield should be set "
114539 #~ "to auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield "
114540 #~ "in this field :"
114541 #~ msgstr ""
114542 #~ "Spojovacie pole : Vyberte ho ak chcete použiť toto pole na prepojenie "
114543 #~ "ďalších autorít s touto autoritou. Kohafield by malo byť nastavené na "
114544 #~ "auth_header.linkid v tomto podpoli (prednostne) alebo ktorýmkoľvek iným "
114545 #~ "podpoľom v tomto poli :"
114546
114547 #~ msgid "Is a url:"
114548 #~ msgstr "Je url:"
114549
114550 #~ msgid ""
114551 #~ "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic "
114552 #~ "records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog."
114553 #~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www."
114554 #~ "mediathequeouestprovence.fr/)"
114555 #~ msgstr ""
114556 #~ "Je veľmi pružný (môže obsiahnuť desiatky miliónov knižničných záznamov. "
114557 #~ "Príkladmi inštalácií Zebra a Koha sú: http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/"
114558 #~ "koha/opac-main.pl alebo http://www.mediathequeouestprovence.fr/)"
114559
114560 #~ msgid ""
114561 #~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date "
114562 #~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed "
114563 #~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day "
114564 #~ "needed for the dropbox date."
114565 #~ msgstr ""
114566 #~ "Je to posledný dátum otvorenia v pobočke výpožičky? Je to dnešný dátum "
114567 #~ "mínus jeden? Môže sa nastaviť dátum návratu do schránky? Ak je napríklad "
114568 #~ "knižnica zatvorená na štyri dni kvôli oprave, bude potrebný viac ako "
114569 #~ "jeden deň pre dátum režimu schránky."
114570
114571 #~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
114572 #~ msgstr "Jestvuje spôsob ako spustiť tento nástroj automaticky?"
114573
114574 #~ msgid "Is this a duplicate of <a1>%s</a>?"
114575 #~ msgstr "Je toto duplikát exemplára <a1>%s</a>?"
114576
114577 #~ msgid "Issue %S"
114578 #~ msgstr "Číslo %S"
114579
114580 #~ msgid "Issue History"
114581 #~ msgstr "Výpis čísiel"
114582
114583 #~ msgid "Issue date"
114584 #~ msgstr "Dátum vydania"
114585
114586 #~ msgid ""
114587 #~ "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
114588 #~ "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
114589 #~ "for the serial you'd like to receive issues for."
114590 #~ msgstr ""
114591 #~ "Čísla môžu byť označené ako prijaté z niekoľkých miest. Pre nájdenie "
114592 #~ "predplatného, použite políčko hľadania na vrchu stránky Periodiká pre "
114593 #~ "vyhľadanie periodika, ktorého čísla chcete dostať."
114594
114595 #~ msgid "Issues count"
114596 #~ msgstr "Výpočet výpožičiek"
114597
114598 #~ msgid ""
114599 #~ "Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues "
114600 #~ "expected"
114601 #~ msgstr ""
114602 #~ "Čísla sa očakávajú (len pre schému číslovania) : celkový počet "
114603 #~ "očakávaných čísiel"
114604
114605 #~ msgid "Issuing Library"
114606 #~ msgstr "Vydávajúca knižnica "
114607
114608 #~ msgid ""
114609 #~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)"
114610 #~ msgstr ""
114611 #~ "Pravidlá vydaja sú nastavené pre typy exemplárov (a pre typy čitateľov / "
114612 #~ "knižníc)"
114613
114614 #~ msgid "It began on <b>%s</b> and is issued every <b>"
114615 #~ msgstr "Začalo dňa <b>%s</b> a vydáva sa každý <b>"
114616
114617 #~ msgid "It has <b>%s</b> entries."
114618 #~ msgstr "Obsahuje <b>%s</b> položiek."
114619
114620 #~ msgid ""
114621 #~ "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than "
114622 #~ "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, "
114623 #~ "even if they are queried all together."
114624 #~ msgstr ""
114625 #~ "Pri výbere serverov je dobré byť vyberavý. Definovaním piatich alebo "
114626 #~ "šiestich označeným serverov sa môžu spomaliť výsledky hľadania v Z39.50, "
114627 #~ "aj keď sa dotazujú všetky spolu."
114628
114629 #~ msgid ""
114630 #~ "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog "
114631 #~ "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary "
114632 #~ "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/"
114633 #~ "deduplicate records."
114634 #~ msgstr ""
114635 #~ "Veľmi sa odporúča, aby ste si zvykli kontrolovať katalóg predtým, než "
114636 #~ "zadáte objednávku nového exemplára. Tým sa vyhnete nákupu nepotrebných "
114637 #~ "duplikátov knižničných záznamov vo Vašej databáze a zlučovaniu/"
114638 #~ "odduplikovaniu záznamov."
114639
114640 #~ msgid ""
114641 #~ "It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later "
114642 #~ "for a quick cataloguing"
114643 #~ msgstr ""
114644 #~ "Je užitočné importovať väčšie množstvo biblio ISO 2709, ktoré sa budú dať "
114645 #~ "neskôr použiť na rýchlu katalogizáciu"
114646
114647 #~ msgid ""
114648 #~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
114649 #~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will "
114650 #~ "take you back to Acquisitions Order Form."
114651 #~ msgstr ""
114652 #~ "Malo by to nájsť exemplár, ktorý bol práve nastavený v Prírastkoch. "
114653 #~ "Poznámka: Ak ste to ešte nenastavili v Prírastkoch, kliknite na 'Vytvoriť "
114654 #~ "biblio'. Tým sa vrátite späť na formulár objednávky v Prírastkoch."
114655
114656 #~ msgid ""
114657 #~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions "
114658 #~ "page"
114659 #~ msgstr ""
114660 #~ "Takisto to pridá tieto hodnoty do rozbaľovacej ponuky na stránke "
114661 #~ "spracovania návrhov"
114662
114663 #~ msgid "Italiano (Italian)"
114664 #~ msgstr "Taliančina (Taliansko)"
114665
114666 #~ msgid "Item ( %s ) checked out to %s. Check in and check out?"
114667 #~ msgstr "Exemplár ( %s ) je vypožičaný %s. Vrátiť a vypožičať?"
114668
114669 #~ msgid "Item Barcode"
114670 #~ msgstr "Čiarový kód exemplára"
114671
114672 #~ msgid "Item Barcode:"
114673 #~ msgstr "Čiarový kód exemplára"
114674
114675 #~ msgid "Item Call Number"
114676 #~ msgstr "Signatúra exemplára"
114677
114678 #~ msgid "Item Callnumber:"
114679 #~ msgstr "Signatúra exemplára:"
114680
114681 #~ msgid "Item Checked out"
114682 #~ msgstr "Výpožička exemplárov"
114683
114684 #~ msgid "Item Consigned:"
114685 #~ msgstr "Exemplár je určený:"
114686
114687 #~ msgid "Item Count"
114688 #~ msgstr "Výpočet exemplárov"
114689
114690 #~ msgid "Item Information"
114691 #~ msgstr "Informácia o exemplári"
114692
114693 #~ msgid "Item Information %s%s %s "
114694 #~ msgstr "Informácia o exemplári %s%s %s "
114695
114696 #~ msgid "Item Location (items.location) is"
114697 #~ msgstr "Umiestnenie exemplára (items.location) je"
114698
114699 #~ msgid "Item Number:"
114700 #~ msgstr "Číslo exemplára:"
114701
114702 #~ msgid "Item Status"
114703 #~ msgstr "Stav exemplára"
114704
114705 #~ msgid "Item Type:"
114706 #~ msgstr "Typ exemplára"
114707
114708 #~ msgid "Item Type: "
114709 #~ msgstr "Typ exemplára: "
114710
114711 #~ msgid "Item Types Administration"
114712 #~ msgstr "Správa typov exemplárov"
114713
114714 #~ msgid "Item barcode:"
114715 #~ msgstr "Čiarový kód exemplára"
114716
114717 #~ msgid "Item being transfered to <b> %s</b>"
114718 #~ msgstr "Exemplár sa presúva do <b> %s</b>"
114719
114720 #~ msgid "Item callnumber between:"
114721 #~ msgstr "Signatúra exemplárov medzi:"
114722
114723 #~ msgid "Item callnumber between: "
114724 #~ msgstr "Signatúra exemplárov medzi: "
114725
114726 #~ msgid "Item details: (add to catalog)"
114727 #~ msgstr "Detaily o exemplári: (pridať do katalógu)"
114728
114729 #~ msgid "Item has a waiting hold"
114730 #~ msgstr "Exemplár má čakajúcu rezerváciu."
114731
114732 #~ msgid "Item hasn't been transfered yet from %s"
114733 #~ msgstr "Exemplár ešte nebol presunutý z %s"
114734
114735 #~ msgid "Item hold policies"
114736 #~ msgstr "Podmienky rezervácie exemplárov"
114737
114738 #~ msgid "Item is"
114739 #~ msgstr "Exemplár je"
114740
114741 #~ msgid "Item is checked out"
114742 #~ msgstr "Exemplár je vypožičaný"
114743
114744 #~ msgid "Item is consigned for %s"
114745 #~ msgstr "Exemplár je určený pre %s"
114746
114747 #~ msgid "Item is currently checked out to this patron. Renew?"
114748 #~ msgstr "Exemplár je momentálne vypožičaný tomuto čitateľovi. Predĺžiť?"
114749
114750 #~ msgid "Item is marked waiting at %s for %s (<a1>%s</a>)."
114751 #~ msgstr "Exemplár je označený ako čakajúci v %s pre %s (<a1>%s</a>)."
114752
114753 #~ msgid "Item is on hold for %s"
114754 #~ msgstr "Exemplár je zarezervovaný pre %s"
114755
114756 #~ msgid "Item is on reserve for %s"
114757 #~ msgstr "Exemplár je v rezerve pre %s"
114758
114759 #~ msgid ""
114760 #~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular "
114761 #~ "item"
114762 #~ msgstr ""
114763 #~ "Rezervácie na úrovni exemplára sú dostupné zaškrtnutím políčka vedľa "
114764 #~ "určitého exemplára"
114765
114766 #~ msgid "Item location between:"
114767 #~ msgstr "Umiestnenie exemplára medzi:"
114768
114769 #~ msgid "Item processing"
114770 #~ msgstr "Exemplár sa spracúva"
114771
114772 #~ msgid ""
114773 #~ "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
114774 #~ "<a1>noItemTypeImages system preference</a>"
114775 #~ msgstr ""
114776 #~ "Obrázky typu exemplára sú neaktivované. Pre aktiváciu, vypnite nastavenie "
114777 #~ "systému <a1>noItemTypeImages</a>"
114778
114779 #~ msgid "Item types are useful for many things, and"
114780 #~ msgstr "Typy exemplára sú užitočné pre veľa vecí, a"
114781
114782 #~ msgid "Item types management"
114783 #~ msgstr "Spracovanie typov exemplárov"
114784
114785 #~ msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
114786 #~ msgstr "Exemplár čaká v <b> %s</b>"
114787
114788 #~ msgid "Item was on loan to <a1> %s %s (%s)</a> and has been returned."
114789 #~ msgstr "Exemplár bol požičaný <a1> %s %s (%s)</a> a vrátený."
114790
114791 #~ msgid "Item with barcode '%s' Added Succesfully!"
114792 #~ msgstr "Exemplár s čiarovým kódom '%s' bol úspešne pridaný!"
114793
114794 #~ msgid "Item with barcode '%s' Added Successfully!"
114795 #~ msgstr "Exemplár s čiarovým kódom '%s' bol úspešne pridaný!"
114796
114797 #~ msgid "Item with barcode '%s' Removed Succesfully!"
114798 #~ msgstr "Exemplár s čiarovým kódom '%s' bol úspešne odobratý!"
114799
114800 #~ msgid "Item with barcode '%s' Removed Successfully!"
114801 #~ msgstr "Exemplár s čiarovým kódom '%s' bol úspešne odobratý!"
114802
114803 #~ msgid "Item:"
114804 #~ msgstr "Exemplár:"
114805
114806 #~ msgid "Itemcallnumber"
114807 #~ msgstr "Itemcallnumber"
114808
114809 #~ msgid "Items <a1>Sort</a>"
114810 #~ msgstr "Exempláre <a1>Triediť</a>"
114811
114812 #~ msgid "Items Available"
114813 #~ msgstr "Dostupné exempláre"
114814
114815 #~ msgid "Items Available "
114816 #~ msgstr "Dostupné exempláre "
114817
114818 #~ msgid "Items Checked Out"
114819 #~ msgstr "Vypožičané exempláre"
114820
114821 #~ msgid "Items In This Collection"
114822 #~ msgstr "Exempláre v tejto zbierke"
114823
114824 #~ msgid "Items Needed"
114825 #~ msgstr "Potrebné exempláre"
114826
114827 #~ msgid "Items Needed "
114828 #~ msgstr "Potrebné exempláre "
114829
114830 #~ msgid "Items Overdue as of %s"
114831 #~ msgstr "Omeškané exempláre od %s"
114832
114833 #~ msgid ""
114834 #~ "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
114835 #~ "Attach Item option"
114836 #~ msgstr ""
114837 #~ "Exempláre možno preniesť z jedného knižničného záznamu do druhého pomocou "
114838 #~ "možnosti Pripísať exemplár"
114839
114840 #~ msgid "Items for %s"
114841 #~ msgstr "Exempláre pre %s"
114842
114843 #~ msgid "Items in shipment"
114844 #~ msgstr "Exempláre v zásielke"
114845
114846 #~ msgid "Items not checked out"
114847 #~ msgstr "Nevypožičané exempláre"
114848
114849 #~ msgid ""
114850 #~ "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow "
114851 #~ "(based on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the "
114852 #~ "'Holds over' tab, they will not automatically be cancelled."
114853 #~ msgstr ""
114854 #~ "Exempláre, ktoré boli na poličke rezervácií dlhšie ako zvyčajne dovolené "
114855 #~ "(podľa hodnoty nastavenia ReservesMaxPickUpDelay), sa objavia v záložke "
114856 #~ "'Rezervácie po termíne' a nebudú automaticky zrušené."
114857
114858 #~ msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)"
114859 #~ msgstr "Exempláre na tlačenie v dávke %s (%s exemplárov)"
114860
114861 #~ msgid "Itemtype:"
114862 #~ msgstr "Itemtype:"
114863
114864 #~ msgid "Itemtypes"
114865 #~ msgstr "Itemtypes"
114866
114867 #~ msgid "Itype <a1>Sort</a>"
114868 #~ msgstr "Typ exemplára <a1>Triediť</a>"
114869
114870 #~ msgid "J. David Bavousett"
114871 #~ msgstr "J. David Bavousett"
114872
114873 #~ msgid "Job progress:"
114874 #~ msgstr "Napredovanie importu:"
114875
114876 #~ msgid "KOHA"
114877 #~ msgstr "KOHA"
114878
114879 #~ msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue"
114880 #~ msgstr "KOHA : INTRANET : Katalóg"
114881
114882 #~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
114883 #~ msgstr "KOHA: INTRANET: Katalóg"
114884
114885 #~ msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
114886 #~ msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
114887
114888 #~ msgid "Karen Myers"
114889 #~ msgstr "Karen Myers"
114890
114891 #~ msgid "Katipo Communications"
114892 #~ msgstr "Katipo Communications"
114893
114894 #~ msgid "Kits"
114895 #~ msgstr "Sady"
114896
114897 #~ msgid "Koha &rsaquo;"
114898 #~ msgstr "Koha &rsaquo;"
114899
114900 #~ msgid ""
114901 #~ "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create "
114902 #~ "New List%s%s &rsaquo; Edit List %s%s"
114903 #~ msgstr ""
114904 #~ "Koha &rsaquo; %sZoznamy &rsaquo; Obsah %s%sZoznamy%s%s &rsaquo; Vytvoriť "
114905 #~ "nový zoznam%s%s &rsaquo; Upraviť zoznam %s%s"
114906
114907 #~ msgid ""
114908 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s"
114909 #~ "%s on %s%sReceive Orders from %s%s"
114910 #~ msgstr ""
114911 #~ "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; %s Príjmový súhrn pre %s %sFaktúra %s%s "
114912 #~ "dňa %s%sPrijať objednávky od %s%s"
114913
114914 #~ msgid ""
114915 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s%sEdit purchase suggestion #%s"
114916 #~ "%sEnter a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s"
114917 #~ msgstr ""
114918 #~ "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; %s%sUpraviť návrh na nákup #%s%sZadať "
114919 #~ "nový návrh na nákup%s%sSpracovanie návrhov%s"
114920
114921 #~ msgid ""
114922 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search "
114923 #~ "Results%sOrder search%s"
114924 #~ msgstr ""
114925 #~ "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; %sHľadanie objednávok &rsaquo; Výsledky "
114926 #~ "hľadania%sHľadanie objednávok%s"
114927
114928 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Budgets and Funds: Spent"
114929 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Rozpočty a Fondy: Výdavky"
114930
114931 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo;"
114932 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Zmluvy &rsaquo;"
114933
114934 #~ msgid ""
114935 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify "
114936 #~ "contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s "
114937 #~ "%sConfirm Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s"
114938 #~ msgstr ""
114939 #~ "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Zmluvy &rsaquo; %s %sUpraviť zmluvu '%s' "
114940 #~ "%sNová zmluva%s %s %sZmluva %s%s %sÚdaje sú zaznamenané%s %sPotvrdiť "
114941 #~ "odstránenie zmluvy '%s'%s %sZmluva bola odstránená%s"
114942
114943 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Funds"
114944 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Fondy"
114945
114946 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order Staged MARC Records"
114947 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Zoradiť pripravené záznamy MARC"
114948
114949 #~ msgid ""
114950 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order Staged MARC Records %s &rsaquo; "
114951 #~ "Batch %s %s &rsaquo; Batch List %s "
114952 #~ msgstr ""
114953 #~ "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Objednať pripravené záznamy MARC %s "
114954 #~ "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Zoznam dávok %s "
114955
114956 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s"
114957 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Príjmový súhrn pre : %s"
114958
114959 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search Existing Records"
114960 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Vyhľadať existujúce záznamy"
114961
114962 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Shopping Basket %s &rsaquo;"
114963 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Nákupný košík %s &rsaquo;"
114964
114965 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Suggestions Management"
114966 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Spracovanie návrhov"
114967
114968 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Z39.50 Search Results"
114969 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prírastky &rsaquo; Výsledky hľadania v Z39.50"
114970
114971 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to List"
114972 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pridať do zoznamu"
114973
114974 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;"
114975 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo;"
114976
114977 #~ msgid ""
114978 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC Mapping &rsaquo; "
114979 #~ "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
114980 #~ msgstr ""
114981 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %s Priradenie Koha k MARC &rsaquo; "
114982 #~ "Pripojiť %s.%s k podpoľu MARC%s %sPriradenie Koha k MARC %s%s"
114983
114984 #~ msgid ""
114985 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System Preferences &rsaquo; "
114986 #~ "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
114987 #~ "Preferences &rsaquo; Data Added%s %s System Preferences &rsaquo; %s "
114988 #~ "&rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences "
114989 #~ "&rsaquo; Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s"
114990 #~ msgstr ""
114991 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %s Nastavenie systému &rsaquo; "
114992 #~ "%sUpraviť nastavenie systému '%s'%sPridať nastavenie systému%s%s%s "
114993 #~ "Nastavenia systému &rsaquo; Údaje boli pridané%s %s Nastavenia systému "
114994 #~ "&rsaquo; %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie parametra '%s'%s%s Nastavenie "
114995 #~ "systému &rsaquo; Parameter bol odstránený%s%sNastavenie systému%s"
114996
114997 #~ msgid ""
114998 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify "
114999 #~ "printer '%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; "
115000 #~ "Printer Added%s %s Printers &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'%s "
115001 #~ "%s Printers &rsaquo; Printer Deleted%s %sPrinters%s"
115002 #~ msgstr ""
115003 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %s%s Tlačiarne &rsaquo; Upraviť "
115004 #~ "tlačiareň '%s'%s Tlačiarne &rsaquo; Nová tlačiareň%s%s %s Tlačiarne "
115005 #~ "&rsaquo; Tlačiareň bola pridaná%s %s Tlačiarne &rsaquo; Potvrdiť "
115006 #~ "odstránenie tlačiarne '%s'%s %s Tlačiarne &rsaquo; Tlačiareň bola "
115007 #~ "odstránená%s %sTlačiarne%s"
115008
115009 #~ msgid ""
115010 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify City%s "
115011 #~ "New City%s%s%sCities &rsaquo; Confirm Deletion of City%s Cities%s%s"
115012 #~ msgstr ""
115013 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %sMestá &rsaquo; %s Upraviť mesto%s "
115014 #~ "Nové mesto%s%s%sMestá &rsaquo; Potvrdiť odstránenie mesta%s Mestá%s%s"
115015
115016 #~ msgid ""
115017 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC Frameworks &rsaquo; %s %s%s "
115018 #~ "%sMARC Frameworks &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC "
115019 #~ "Frameworks &rsaquo; Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s"
115020 #~ msgstr ""
115021 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %sRámce MARC &rsaquo; %s %s%s "
115022 #~ "%sRámce MARC &rsaquo; Potvrdiť odstránenie značky '%s'%s %sRámce MARC "
115023 #~ "&rsaquo; Údaje boli odstránené%s %sRámce MARC%s"
115024
115025 #~ msgid ""
115026 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sRoad Types &rsaquo; %s Modify "
115027 #~ "Road Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types &rsaquo; Confirm Deletion of "
115028 #~ "Road Type%s Road Type%s%s"
115029 #~ msgstr ""
115030 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %sTypy ciest &rsaquo; %s Upraviť typ "
115031 #~ "cesty%s Nový typ cesty%s%s%sTypy ciest &rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu "
115032 #~ "cesty%s Typ cesty%s%s"
115033
115034 #~ msgid ""
115035 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sZ39.50 Servers%s %s Z39.50 "
115036 #~ "Servers &rsaquo; %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s "
115037 #~ "%sZ39.50 Servers &rsaquo; Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers &rsaquo; "
115038 #~ "Z39.50 Server Added%s %sZ39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Deleted%s"
115039 #~ msgstr ""
115040 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; %sServery Z39.50%s %s Servery Z39.50 "
115041 #~ "&rsaquo; %sUpraviť server Z39.50 %s%sNový server Z39.50%s%s %sServery "
115042 #~ "Z39.50 &rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s %sServery Z39.50 &rsaquo; Server "
115043 #~ "Z39.50 bol pridaný%s %sServery Z39.50 &rsaquo; Server Z39.50 bol "
115044 #~ "odstránený%s"
115045
115046 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework"
115047 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rámec autorít MARC"
115048
115049 #~ msgid ""
115050 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
115051 #~ "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
115052 #~ "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; New tag%s "
115053 #~ "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; "
115054 #~ "Confirm Deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; "
115055 #~ "Data Deleted%s"
115056 #~ msgstr ""
115057 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rámec autorít MARC %s%s %s&rsaquo; %s"
115058 #~ "%s Rámec%sPredvolený rámec%s &rsaquo; Upraviť značku%s %s&rsaquo; %s%s "
115059 #~ "Rámec%sPredvolený rámec%s &rsaquo; Nová značka%s %s&rsaquo; %s%s%s"
115060 #~ "%s&rsaquo; %s%s Rámec%sPredvolený rámec%s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s"
115061 #~ "%s&rsaquo; %s%s Rámec%sPredvolený rámec%s &rsaquo; Údaje boli odstránené%s"
115062
115063 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority Types"
115064 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Typy autorít"
115065
115066 #~ msgid ""
115067 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority Types %s &rsaquo; "
115068 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
115069 #~ "Deletion of Authority Type %s "
115070 #~ msgstr ""
115071 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Typy autorít %s &rsaquo; %sUpraviť "
115072 #~ "typ autority%sNový typ autority%s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu "
115073 #~ "autority %s "
115074
115075 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized Values"
115076 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Povolené hodnoty"
115077
115078 #~ msgid ""
115079 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized Values %s &rsaquo; "
115080 #~ "%sModify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s "
115081 #~ "&rsaquo; New category%s%s %s &rsaquo; Confirm Deletion%s %sAuthorized "
115082 #~ "values%s"
115083 #~ msgstr ""
115084 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Povolené hodnoty %s &rsaquo; "
115085 #~ "%sUpraviť povolenú hodnotu%s %s &rsaquo; Nová povolená hodnota%s %s "
115086 #~ "&rsaquo; Nová kategória%s%s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s %sPovolené "
115087 #~ "hodnoty%s"
115088
115089 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets"
115090 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rozpočty"
115091
115092 #~ msgid ""
115093 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify "
115094 #~ "budget'%s' %s Add budget %s %s %s&rsaquo; Delete budget '%s'? %s "
115095 #~ "%s&rsaquo; Data Deleted %s "
115096 #~ msgstr ""
115097 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upraviť "
115098 #~ "rozpočet'%s' %s Pridať rozpočet %s %s %s&rsaquo; Odstrániť rozpočet '%s'? "
115099 #~ "%s %s&rsaquo; Údaje boli odstránené %s "
115100
115101 #~ msgid ""
115102 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Budget planning"
115103 #~ msgstr ""
115104 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rozpočty &rsaquo; Plánovanie "
115105 #~ "rozpočtov"
115106
115107 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and Fine Rules"
115108 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Pravidlá obehu a pokút"
115109
115110 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification Sources"
115111 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Zdroje klasifikácie"
115112
115113 #~ msgid ""
115114 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification Sources %s &rsaquo; "
115115 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s "
115116 #~ "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
115117 #~ "deletion of classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
115118 #~ "filing rule %s %s &rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
115119 #~ msgstr ""
115120 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Zdroje triedenia %s &rsaquo; "
115121 #~ "%sUpraviť zdroj triedenia%sPridať zdroj triedenia%s %s %s &rsaquo; "
115122 #~ "%sUpraviť pravidlo zápisu%sPridať pravidlo zápisu%s %s %s &rsaquo; "
115123 #~ "Potvrdiť odstránenie zdroja triedenia %s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie "
115124 #~ "pravidla zápisu %s %s &rsaquo; Nemožno odstrániť pravidlo zápisu %s %s "
115125
115126 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Contracts &rsaquo;"
115127 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Zmluvy &rsaquo;"
115128
115129 #~ msgid ""
115130 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange Rates "
115131 #~ "&rsaquo;"
115132 #~ msgstr ""
115133 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Meny &amp; Výmenné kurzy &rsaquo;"
115134
115135 #~ msgid ""
115136 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange Rates "
115137 #~ "&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
115138 #~ "Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s"
115139 #~ msgstr ""
115140 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Meny &amp; Výmenné kurzy &rsaquo; %s"
115141 #~ "%sUpraviť menu '%s'%sNová mena%s%s %sPotvrdiť odstránenie meny '%s'%s "
115142 #~ "%sMena bola odstránená%s %sMeny%s"
115143
115144 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds"
115145 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Fondy"
115146
115147 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds and Budgets"
115148 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Fondy a Rozpočty"
115149
115150 #~ msgid ""
115151 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify Fund%s "
115152 #~ "'%s'%s%sAdd Fund %s%s"
115153 #~ msgstr ""
115154 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Fondy%s &rsaquo; %sUpraviť fond%s "
115155 #~ "'%s'%s%sPridať fond %s%s"
115156
115157 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing Rules"
115158 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Pravidlá výdaja"
115159
115160 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Circulation Alerts"
115161 #~ msgstr ""
115162 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Upozornenia pri obehu exemplárov"
115163
115164 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Types"
115165 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Typy exepmlára"
115166
115167 #~ msgid ""
115168 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Types %s&rsaquo; %s Modify "
115169 #~ "Item Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot Delete Item "
115170 #~ "Type '%s' %s Delete Item Type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data Deleted %s "
115171 #~ msgstr ""
115172 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Typy exemplárov %s&rsaquo; %s "
115173 #~ "Upraviť typ exemplára '%s' %s Pridať typ exemplára %s %s %s&rsaquo; %s "
115174 #~ "Nemožno odstrániť typ exemplára '%s' %s Odstrániť typ exemplára '%s'? %s "
115175 #~ "%s %s&rsaquo; Údaje boli odstránené %s "
115176
115177 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC Mapping"
115178 #~ msgstr ""
115179 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Priradenie kľúčového slova k MARC"
115180
115181 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and Groups"
115182 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Knižnice a skupiny"
115183
115184 #~ msgid ""
115185 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and Groups %s &rsaquo;"
115186 #~ "%sEdit Group %s%sNew Group%s %s &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s %s "
115187 #~ "&rsaquo;%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
115188 #~ "of library '%s' %s "
115189 #~ msgstr ""
115190 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Knižnice a skupiny %s &rsaquo;"
115191 #~ "%sUpraviť skupinu %s%sNová skupina%s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie "
115192 #~ "skupiny %s %s &rsaquo;%sNová knižnica%sUpraviť knižnicu %s%s %s &rsaquo; "
115193 #~ "Potvrdiť odstránenie knižnice '%s' %s "
115194
115195 #~ msgid ""
115196 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library Checkin and Transfer Policy"
115197 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Podmienky návratu a presunu"
115198
115199 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Check"
115200 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Overenie"
115201
115202 #~ msgid ""
115203 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Check %s :%s errors found%s : "
115204 #~ "Configuration OK!%s"
115205 #~ msgstr ""
115206 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Kontrola MARCu %s :%s nájdených chýb"
115207 #~ "%s : Configurácia je v poriadku!%s"
115208
115209 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Frameworks"
115210 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rámce MARC"
115211
115212 #~ msgid ""
115213 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Frameworks %s &rsaquo; "
115214 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete Framework for "
115215 #~ "%s (%s)? %s "
115216 #~ msgstr ""
115217 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Rámce MARC %s &rsaquo; %sUpraviť "
115218 #~ "text rámca%sPridať rámec%s %s &rsaquo; Odstrániť rámec pre %s (%s)? %s "
115219
115220 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Attribute Types"
115221 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Typy vlastností čitateľa"
115222
115223 #~ msgid ""
115224 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Attribute Types %s %s "
115225 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
115226 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
115227 #~ "%s&quot; %s "
115228 #~ msgstr ""
115229 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Typy vlastností čitateľov %s %s "
115230 #~ "&rsaquo; Upraviť typ vlastností čitateľov %s &rsaquo; Pridať typ "
115231 #~ "vlastností čitateľov %s %s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu "
115232 #~ "vlastností čitateľov &quot;%s&quot; %s "
115233
115234 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Categories &rsaquo;"
115235 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Kategórie čitateľov &rsaquo;"
115236
115237 #~ msgid ""
115238 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron Categories &rsaquo; %s"
115239 #~ "%sModify category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot "
115240 #~ "Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s "
115241 #~ "%sCategory Deleted%s"
115242 #~ msgstr ""
115243 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Kategórie čitateľov &rsaquo; %s"
115244 #~ "%sUpraviť kategóriu '%s'%sNová kategória%s%s %sÚdaje boli uložené%s %s"
115245 #~ "%sNemožno odstrániť: kategória %s sa používa%sPotvrdiť odstránenie "
115246 #~ "kategórie '%s'%s%s %sKategória bola odstránená%s"
115247
115248 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record Matching Rules"
115249 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Pravidlá zhody záznamov"
115250
115251 #~ msgid ""
115252 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record Matching Rules %s %s "
115253 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
115254 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
115255 #~ "%s "
115256 #~ msgstr ""
115257 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Pravidlá zhody záznamov %s %s "
115258 #~ "&rsaquo; Upraviť pravidlo zhody záznamov %s &rsaquo; Pridať pravidlo "
115259 #~ "zhody záznamov %s %s %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie pravidla zhody "
115260 #~ "záznamov &quot;%s&quot; %s "
115261
115262 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System Preferences"
115263 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo; Nastavenia systému"
115264
115265 #~ msgid ""
115266 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC Subfield Structure "
115267 #~ "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints%s%s MARC Subfield Structure "
115268 #~ "&rsaquo; %s%s%s %s MARC Subfield Structure &rsaquo; Confirm Deletion of "
115269 #~ "Subfield %s%s%s MARC Subfield Structure &rsaquo; Subfield Deleted%s%sMARC "
115270 #~ "Subfield Structure%s"
115271 #~ msgstr ""
115272 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia &rsaquo;%s%s%s Štruktúra podpolí MARC "
115273 #~ "&rsaquo; Upraviť obmedzenia podpolí MARC%s%s Štruktúra podpolí MARC "
115274 #~ "&rsaquo; %s%s%s %s Štruktúra podpolí MARC &rsaquo; Potvrdiť odstránenie "
115275 #~ "podpoľa %s%s%s Štruktúra podpolí MARC &rsaquo; Podpolia boli odstránené%s"
115276 #~ "%sŠtruktúra podpolí MARC%s"
115277
115278 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo;"
115279 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo;"
115280
115281 #~ msgid ""
115282 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
115283 #~ "for Authority #%s (%s) %s "
115284 #~ msgstr ""
115285 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %s Neznámy záznam autority %s Detaily o "
115286 #~ "autorite #%s (%s) %s "
115287
115288 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Details for Authority #%s (%s)"
115289 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Detaily pre autoritu #%s (%s)"
115290
115291 #~ msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and Labels &rsaquo; Search Results"
115292 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čiarové kódy a Etikety &rsaquo; Výsledky hľadania"
115293
115294 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket Grouping for %s"
115295 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Zoskupenie košíkov pre %s"
115296
115297 #~ msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Credit"
115298 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Požičiavatelia &rsaquo; Vytvoriť kredit ručne"
115299
115300 #~ msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Invoice"
115301 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Požičiavatelia &rsaquo; Vytvoriť faktúru ručne"
115302
115303 #~ msgid "Koha &rsaquo; Budget Owner Search"
115304 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hľadanie vlastníka rozpočtu"
115305
115306 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo;"
115307 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo;"
115308
115309 #~ msgid ""
115310 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for %s "
115311 #~ "%s "
115312 #~ msgstr ""
115313 #~ "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily ISBD pre %s "
115314 #~ "%s "
115315
115316 #~ msgid ""
115317 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC Details "
115318 #~ "for %s %s "
115319 #~ msgstr ""
115320 #~ "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily označkovaného "
115321 #~ "MARCu pre %s %s "
115322
115323 #~ msgid ""
115324 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for %s "
115325 #~ "%s "
115326 #~ msgstr ""
115327 #~ "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; %s Neznámy záznam %s Detaily MARC pre %s "
115328 #~ "%s "
115329
115330 #~ msgid ""
115331 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;"
115332 #~ "with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
115333 #~ msgstr ""
115334 #~ "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; %sVýsledky hľadania %spre '%s'%s%s&nbsp;s "
115335 #~ "obmedzeniami:&nbsp;'%s'%s%sNeurčili ste žiadne kritériá hľadania%s"
115336
115337 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced Search"
115338 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Rozšírené hľadanie"
115339
115340 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout History for %s"
115341 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Výpis výpožičiek pre %s"
115342
115343 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD Details for %s"
115344 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Detaily ISBD pre %s"
115345
115346 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for"
115347 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Detaily exepmlára pre"
115348
115349 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Labeled MARC Details for %s"
115350 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Označkované detaily MARC pre %s"
115351
115352 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC Details for %s"
115353 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Detaily MARC pre %s"
115354
115355 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Profile for CSV export"
115356 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Profil pre export CSV"
115357
115358 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject Search Results"
115359 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalóg &rsaquo; Výsledky hľadania predmetu"
115360
115361 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog Maintenance"
115362 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Údržba katalógu"
115363
115364 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo;"
115365 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo;"
115366
115367 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s"
115368 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; %s"
115369
115370 #~ msgid ""
115371 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd "
115372 #~ "MARC Record%s"
115373 #~ msgstr ""
115374 #~ "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; %sÚprava %s (Záznam číslo "
115375 #~ "%s)%sPridať záznamy MARC%s"
115376
115377 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Import Patrons"
115378 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; Import čitateľov"
115379
115380 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging Authority Plugin"
115381 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizácia &rsaquo; 4XX plugin"
115382
115383 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Billing"
115384 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Fakturácia"
115385
115386 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check In %s"
115387 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Návrat %s"
115388
115389 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation Statistics for %s"
115390 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Štatistika obehu pre %s"
115391
115392 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold Ratios"
115393 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Pomery rezervácií"
115394
115395 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm Holds"
115396 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Rezervácie &rsaquo; Potvrdiť rezervácie"
115397
115398 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds Queue"
115399 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Fronta rezervácií"
115400
115401 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to Pull"
115402 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Rerezervácie na stiahnutie"
115403
115404 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items Overdue as of %s"
115405 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Omeškané exempláre od %s"
115406
115407 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline Circulation File Upload"
115408 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Offline načítanie súboru obehov"
115409
115410 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending Holds"
115411 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Nerozhodnuté rezervácie"
115412
115413 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set Library"
115414 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obeh &rsaquo; Nastaviť knižnicu"
115415
115416 #~ msgid "Koha &rsaquo; Guarantor Search"
115417 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hľadanie ručiteľa"
115418
115419 #~ msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All Holds"
115420 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkaz o rezervácii &rsaquo; Všetky rezervácie"
115421
115422 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Manage Images"
115423 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Tvorba čit. preukazov &rsaquo; Spracovať obrázky"
115424
115425 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons"
115426 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia"
115427
115428 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search Results%s"
115429 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia %s&rsaquo; Výsledky hľadania%s"
115430
115431 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo;"
115432 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo;"
115433
115434 #~ msgid ""
115435 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron Details "
115436 #~ "for %s %s "
115437 #~ msgstr ""
115438 #~ "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; %sČitateľ neexistuje%sDetaily čitateľa "
115439 #~ "pre %s %s "
115440
115441 #~ msgid ""
115442 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword Updated %sUpdate Password for "
115443 #~ "%s, %s%s"
115444 #~ msgstr ""
115445 #~ "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; %sHeslo bolo aktualizované "
115446 #~ "%sAktualizovať heslo pre %s, %s%s"
115447
115448 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect Fine Payment for %s %s"
115449 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; Zaplatiť pokuty pre %s %s"
115450
115451 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
115452 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čitatelia &rsaquo; Nastaviť oprávnenia pre %s, %s"
115453
115454 #~ msgid ""
115455 #~ "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions Statistics &rsaquo; Results"
115456 #~ "%s&rsaquo; Acquisitions Statistics%s"
115457 #~ msgstr ""
115458 #~ "Koha &rsaquo; Výkazy %s&rsaquo; Štatistika prírastkov &rsaquo; Výsledky"
115459 #~ "%s&rsaquo; Štatistika prírastkov%s"
115460
115461 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by Item Types"
115462 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Katalóg podľa typov exemplára"
115463
115464 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkout statistics"
115465 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Štatistika o výpožičkách"
115466
115467 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics"
115468 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Štatistiky o obehu"
115469
115470 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports &rsaquo; Dictionary"
115471 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Tvorba výkazov &rsaquo; Slovník"
115472
115473 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports Wizard"
115474 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Sprievodca tvorbou výkazov"
115475
115476 #~ msgid ""
115477 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports Wizard %s&rsaquo; Saved "
115478 #~ "Reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; SQL "
115479 #~ "View %s&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Build A "
115480 #~ "Report, Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect "
115481 #~ "Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to "
115482 #~ "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
115483 #~ msgstr ""
115484 #~ "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Sprievodca tvorbou výkazov %s&rsaquo; "
115485 #~ "Uložené výkazy %s&rsaquo; Vytvoriť z SQL %s&rsaquo; Uložené výkazy "
115486 #~ "&rsaquo; Náhľad SQL %s&rsaquo; Uložené výkazy &rsaquo; %s Výkaz "
115487 #~ "%s&rsaquo; Zostaviť výkaz, krok %s zo 6: %sZvoliť modul %sVybrať typ "
115488 #~ "výkazu %sVybrať stĺpce na zobrazenie %sZvoliť kritériá obmedzení %sVybrať "
115489 #~ "stĺpce na sčítanie %sVybrať zaradenie výkazu %s %s "
115490
115491 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost Items"
115492 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Stratené exempláre"
115493
115494 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-Circulated Items"
115495 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Najpoužívanejšie exempláre"
115496
115497 #~ msgid ""
115498 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-Circulated Items%s &rsaquo; Results%s"
115499 #~ msgstr ""
115500 #~ "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Najpožičiavanejšie exempláre %s&rsaquo; "
115501 #~ "Výsledky%s"
115502
115503 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
115504 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Neaktívni čitatelia"
115505
115506 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most Checkouts"
115507 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Čitatelia s najviac výpožičkami"
115508
115509 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till Reconciliation"
115510 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Do urovnania"
115511
115512 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; serials subscriptions stats"
115513 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výkazy &rsaquo; Štatistiky predplatných periodík"
115514
115515 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search Results"
115516 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky hľadania"
115517
115518 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials"
115519 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká"
115520
115521 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo;"
115522 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo;"
115523
115524 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo;"
115525 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; %s &rsaquo;"
115526
115527 #~ msgid ""
115528 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
115529 #~ "Routing List%s"
115530 #~ msgstr ""
115531 #~ "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; %s &rsaquo; %sVytvoriť distribučný zoznam"
115532 #~ "%sUpraviť distribučný zoznam%s"
115533
115534 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; Edit Routing List"
115535 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; %s &rsaquo; Upraviť zoznam trás"
115536
115537 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check Expiration"
115538 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Overiť vypršanie"
115539
115540 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check In subscription for %s"
115541 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Zápis vrátenia pre %s"
115542
115543 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for Subscription #%s"
115544 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Detaily o predplatnom #%s"
115545
115546 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview Routing List"
115547 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Prezrieť distribučný zoznam"
115548
115549 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing Slip Preview"
115550 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Ukážka distribučného ústrižku"
115551
115552 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search Results"
115553 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Výsledky hľadania"
115554
115555 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for Vendor"
115556 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Hľadať predajcu"
115557
115558 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select Vendor"
115559 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Vybrať predajcu"
115560
115561 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Collection information for %s"
115562 #~ msgstr ""
115563 #~ "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Informácia o zbierke periodík pre %s"
115564
115565 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial Edition %s"
115566 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodiká &rsaquo; Vydanie periodika %s"
115567
115568 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials Subscription renew #%s"
115569 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obnova predplatného periodík #%s"
115570
115571 #~ msgid "Koha &rsaquo; Suggestions"
115572 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Návrhy"
115573
115574 #~ msgid "Koha &rsaquo; System Administration &rsaquo;"
115575 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia systému &rsaquo;"
115576
115577 #~ msgid "Koha &rsaquo; System Administration &rsaquo; Stop words"
115578 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrácia systému &rsaquo; Stop-slová"
115579
115580 #~ msgid ""
115581 #~ "Koha &rsaquo; System Administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; "
115582 #~ "%sModify%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop "
115583 #~ "word '%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
115584 #~ msgstr ""
115585 #~ "Koha &rsaquo; Administrácia systému &rsaquo; Stop-slová %s&rsaquo; "
115586 #~ "%sUpraviť%sNové%s stop-slovo %s&rsaquo; Údaje boli uložené %s&rsaquo; "
115587 #~ "Odstrániť stop-slovo '%s' ? %s&rsaquo; Údaje boli odstránené %s "
115588
115589 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo;"
115590 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo;"
115591
115592 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Calendar"
115593 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Kalendár"
115594
115595 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean Patron Records"
115596 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Vyčistiť záznamy čitateľa"
115597
115598 #~ msgid ""
115599 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Clean Patron Records %s&rsaquo; Confirm%s"
115600 #~ "%s&rsaquo; Finished%s"
115601 #~ msgstr ""
115602 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čisté čitateľské záznamy %s&rsaquo; "
115603 #~ "Potvrdiť%s%s&rsaquo; Dokončené%s"
115604
115605 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments waiting for Approval"
115606 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Komentáre na schválenie"
115607
115608 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import Patrons %s&rsaquo; Results%s"
115609 #~ msgstr ""
115610 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Import čitateľov %s&rsaquo; Výsledky%s"
115611
115612 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;"
115613 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo;"
115614
115615 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Create Layout"
115616 #~ msgstr ""
115617 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo; Vytvoriť rozloženie"
115618
115619 #~ msgid ""
115620 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label Printing/Exporting"
115621 #~ msgstr ""
115622 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo; Tlač/Export etikiet"
115623
115624 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Batches"
115625 #~ msgstr ""
115626 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo; Spracovať dávky etikiet"
115627
115628 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Elements"
115629 #~ msgstr ""
115630 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo; Spracovať prvky etikiet"
115631
115632 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search"
115633 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety &rsaquo;: Hľadať"
115634
115635 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels Home"
115636 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Etikety - Domov"
115637
115638 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC Export"
115639 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export MARC"
115640
115641 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records"
115642 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Spracovať pripravené záznamy MARC"
115643
115644 #~ msgid ""
115645 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage Staged MARC Records %s &rsaquo; Batch "
115646 #~ "%s %s "
115647 #~ msgstr ""
115648 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Spracovať pripravené záznamy MARC %s "
115649 #~ "&rsaquo; Dávka %s %s "
115650
115651 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice Triggers"
115652 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Spúšťače oznámení"
115653
115654 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices"
115655 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámenia"
115656
115657 #~ msgid ""
115658 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s "
115659 #~ "&rsaquo; Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm "
115660 #~ "Deletion%s"
115661 #~ msgstr ""
115662 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámenia%s%s &rsaquo; Upraviť oznámenie"
115663 #~ "%s &rsaquo; Pridať oznámenie%s%s%s &rsaquo; Oznámenie bolo pridané%s%s "
115664 #~ "&rsaquo; Potvrdiť odstránenie%s"
115665
115666 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator"
115667 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čit. preukazov"
115668
115669 #~ msgid ""
115670 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Manage Patron "
115671 #~ "Card Batches"
115672 #~ msgstr ""
115673 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čit. preukazov &rsaquo; Spracovať "
115674 #~ "dávky čit. preukazov"
115675
115676 #~ msgid ""
115677 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron Card "
115678 #~ "Printing/Exporting"
115679 #~ msgstr ""
115680 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čit. preukazov &rsaquo; Tlač/"
115681 #~ "Export čit. preukazov"
115682
115683 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Templates"
115684 #~ msgstr ""
115685 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čit. preukazov &rsaquo; Šablóny"
115686
115687 #~ msgid ""
115688 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Cards &rsaquo; Manage Patron Card "
115689 #~ "Elements"
115690 #~ msgstr ""
115691 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čitateľské preukazy &rsaquo; Spracovať "
115692 #~ "prvky čit. preukazov"
115693
115694 #~ msgid ""
115695 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Cards &rsaquo; Patron Card Printing/"
115696 #~ "Exporting"
115697 #~ msgstr ""
115698 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čitateľské preukazy &rsaquo; Tlač/Export "
115699 #~ "čit. preukazov"
115700
115701 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections"
115702 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Cirkulujúce zbierky"
115703
115704 #~ msgid ""
115705 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Add/Remove "
115706 #~ "Items"
115707 #~ msgstr ""
115708 #~ "Koha&rsaquo; Nástroje &rsaquo; Cirkulujúce zbierky &rsaquo; Pridať/"
115709 #~ "Odobrať exempláre"
115710
115711 #~ msgid ""
115712 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Edit "
115713 #~ "Collections"
115714 #~ msgstr ""
115715 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Cirkulujúce zbierky &rsaquo; Upraviť "
115716 #~ "zbierky"
115717
115718 #~ msgid ""
115719 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Transfer "
115720 #~ "Collection"
115721 #~ msgstr ""
115722 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Cirkulujúce zbierky &rsaquo; Presunúť "
115723 #~ "zbierky"
115724
115725 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS Message"
115726 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Poslať SMS správu"
115727
115728 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine Labels"
115729 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Chrbtové etikety"
115730
115731 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC Records For Import"
115732 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Pripraviť MARC záznamy na import"
115733
115734 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task Scheduler"
115735 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Plánovač úloh"
115736
115737 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload Patron Images"
115738 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načítať obrázky čitateľa"
115739
115740 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 1"
115741 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Inštalátor &rsaquo; Krok 1"
115742
115743 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 2"
115744 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Inštalátor &rsaquo; Krok 2"
115745
115746 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Step 3"
115747 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Inštalátor &rsaquo; Krok 3"
115748
115749 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 Search Results"
115750 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky hľadania v Z39.50"
115751
115752 #~ msgid "Koha -- Authority details"
115753 #~ msgstr "Koha -- Detaily o autorite"
115754
115755 #~ msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import"
115756 #~ msgstr "Koha -- Katalogizácia: Import MARC"
115757
115758 #~ msgid "Koha -- Circulation: Transfers"
115759 #~ msgstr "Koha -- Obeh: Presuny"
115760
115761 #~ msgid "Koha 2 MARC links"
115762 #~ msgstr "Koha 2 MARC links"
115763
115764 #~ msgid "Koha 3.6 QA Manager"
115765 #~ msgstr "Koha 3.6 QA Manager"
115766
115767 #~ msgid "Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager"
115768 #~ msgstr "Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager"
115769
115770 #~ msgid "Koha Administration"
115771 #~ msgstr "Administrácia Kohy"
115772
115773 #~ msgid "Koha Database Schema"
115774 #~ msgstr "Schéma databázy Koha"
115775
115776 #~ msgid "Koha Development Team"
115777 #~ msgstr "Koha Development Team"
115778
115779 #~ msgid "Koha Field"
115780 #~ msgstr "Pole Kohy"
115781
115782 #~ msgid "Koha Full Call Number"
115783 #~ msgstr "Plná signatúra Kohy"
115784
115785 #~ msgid "Koha Offline Circulation"
115786 #~ msgstr "Offline obeh Koha"
115787
115788 #~ msgid "Koha Release Team"
115789 #~ msgstr "Koha Release Team"
115790
115791 #~ msgid "Koha Report Library"
115792 #~ msgstr "Koha Report Library"
115793
115794 #~ msgid "Koha Reports Library"
115795 #~ msgstr "Koha Report Library"
115796
115797 #~ msgid ""
115798 #~ "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some "
115799 #~ "MARC subfields to certain pre-defined &quot;authorized&quot; values. "
115800 #~ "These authorized values are defined here."
115801 #~ msgstr ""
115802 #~ "Koha Vám umožňuje obmedziť hodnoty, ktoré zapisovatelia môžu zapísať do "
115803 #~ "niektorých podpolí MARC na určité preddefinované &quot;povolené&quot; "
115804 #~ "hodnoty. Tieto povolené hodnoty sa definujú tu."
115805
115806 #~ msgid ""
115807 #~ "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you "
115808 #~ "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the "
115809 #~ "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to "
115810 #~ "use the administration page to edit this list and tell Koha which tags "
115811 #~ "you want to use and how you want to use them."
115812 #~ msgstr ""
115813 #~ "Koha Vám umožňuje rozlišovať, ktoré značky MARC chcete používať a ktoré "
115814 #~ "chcete ignorovať. S inštaláciou Kohy ste dostali úplný zoznam značiek "
115815 #~ "MARC21 a podpolí. Teraz musíte použiť stránku administrácie, aby ste "
115816 #~ "upravili tento zoznam a povedali Kohe, ktoré značky chcete používať a ako "
115817 #~ "ich chcete používať."
115818
115819 #~ msgid ""
115820 #~ "Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
115821 #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
115822 #~ "subfields when you set up your MARC tag structure."
115823 #~ msgstr ""
115824 #~ "Koha automaticky nastavuje kategórie povolených hodnôt pre Vaše typy "
115825 #~ "exemplárov a kódy pobočiek, a môžete prepojiť tieto povolené hodnoty s "
115826 #~ "podpoliami MARC, keď nastavujete Vašu štruktúru značiek MARC"
115827
115828 #~ msgid ""
115829 #~ "Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the "
115830 #~ "start date and the number of issues received). when a subscription has "
115831 #~ "ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's "
115832 #~ "not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must "
115833 #~ "renew your subscription."
115834 #~ msgstr ""
115835 #~ "Koha automaticky vypočítava koniec predplatného (na základe počiatočného "
115836 #~ "dátumu a počtu prijatých čísiel). Keď sa predplatné skončí, nemôžete "
115837 #~ "zmeniť stav posledného \"očakávaného čísla\" (keďže sa ani neočakáva). "
115838 #~ "Aby ste toto číslo mohli \"prijať\", musíte obnoviť Vaše predplatné."
115839
115840 #~ msgid ""
115841 #~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
115842 #~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an "
115843 #~ "exisiting password."
115844 #~ msgstr ""
115845 #~ "Koha nemôže zobraziť existujúce heslá, takže tento formulár sa dá použiť "
115846 #~ "len na zmenu užívateľského mena a/alebo hesla, nie však na obnovenie "
115847 #~ "existujúceho hesla."
115848
115849 #~ msgid ""
115850 #~ "Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated "
115851 #~ "suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged."
115852 #~ msgstr ""
115853 #~ "Koha nemôže zobraziť existujúce heslá. Nižšie sa nachádza náhodne "
115854 #~ "generovaný návrh. Ponechajte políčko prázdne, ak chcete mať heslo "
115855 #~ "nezmenené."
115856
115857 #~ msgid ""
115858 #~ "Koha comes with a number of predefined (or &quot;canned&quot;) reports, "
115859 #~ "along with two report builder engines."
115860 #~ msgstr ""
115861 #~ "Koha prichádza s určitým počtom preddefinovaných (alebo &quot;"
115862 #~ "konzervovaných&quot;) výkazov, spolu s pohonmi zostavovateľa výkazov."
115863
115864 #~ msgid ""
115865 #~ "Koha comes with many of the necessary authority frameworks already "
115866 #~ "installed."
115867 #~ msgstr ""
115868 #~ "Koha prichádza s mnohými potrebnými už vopred nainštalovanými rámcami "
115869 #~ "autorít."
115870
115871 #~ msgid ""
115872 #~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of "
115873 #~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your "
115874 #~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching."
115875 #~ msgstr ""
115876 #~ "Koha prichádza s jednou definovanou stránkou servera Z39.50 (Kongresovej "
115877 #~ "knižnice v USA) pre nájdenie záznamov katalógu na import priamo do Vášho "
115878 #~ "katalógu. V tejto oblasti, môžete definovať iné vyhľadávacie servery."
115879
115880 #~ msgid ""
115881 #~ "Koha comes with several other categories and pre-defined values your "
115882 #~ "library is likely to use, for instance 'Lost'."
115883 #~ msgstr ""
115884 #~ "Koha prichádza s niekoľkými inými kategóriami a preddefinovanými "
115885 #~ "hodnotami, ktorú Vaša knižnica pravdepodobne použije, napríklad "
115886 #~ "'Stratené'."
115887
115888 #~ msgid ""
115889 #~ "Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by "
115890 #~ "printed labels. If a borrower has an email defined in their patron "
115891 #~ "account, overdue notices automatically get sent to the patron's email "
115892 #~ "account according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' "
115893 #~ "Tool."
115894 #~ msgstr ""
115895 #~ "Koha spracúva oznámenia o omeškaní jedným z dvoch automatizovaných "
115896 #~ "spôsobov: E-mailom alebo tlačenými etiketami. Ak má požičiavateľ "
115897 #~ "definovaný E-mail vo svojom účte čitateľa, oznámenia o omeškaní sa "
115898 #~ "automaticky pošlú na E-mailový účet čitateľa podľa rozvrhu definovaného v "
115899 #~ "nástroji Oznámenie/Spúšťače stavu."
115900
115901 #~ msgid ""
115902 #~ "Koha has an built in z39.50 client that can be used to query any number "
115903 #~ "of z39.50 servers. To use the z39.50 search enter at least the ISBN and "
115904 #~ "Title. The search will give you results form&nbsp; the servers you query. "
115905 #~ "Select the record you wish to use and the fields will be populated with "
115906 #~ "cataloging information from that server."
115907 #~ msgstr ""
115908 #~ "Koha má vstavaného klienta Z39.50, ktorého možno použiť na dotazovanie "
115909 #~ "akéhokoľvek počtu serverov Z39.50. Pre vyhľadávanie v Z39.50, vpíšte "
115910 #~ "aspoň ISBN a Názov. Vyhľadávanie Vám prinesie výsledky z Vami "
115911 #~ "dotazovaných serverov. Vyberte záznam, ktorý chcete použiť a z daného "
115912 #~ "servera sa vygenerujú polia s katalogizačnou informáciou."
115913
115914 #~ msgid ""
115915 #~ "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, "
115916 #~ "Koha can store Leader data, and can help you build your own Leader data."
115917 #~ msgstr ""
115918 #~ "Koha nepotrebuje informáciu Vovádzača a ani ju nepoužíva. Avšak Koha môže "
115919 #~ "uložiť údaje Vovádzača a môže Vám pomôcť zostaviť Vaše vlastné údaje "
115920 #~ "Vovádzača."
115921
115922 #~ msgid "Koha link :"
115923 #~ msgstr "Odkaz Kohy:"
115924
115925 #~ msgid ""
115926 #~ "Koha link : <b>very important</b>. Koha is multi-MARC compliant. So, it "
115927 #~ "does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields "
115928 #~ "being both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can "
115929 #~ "\"map\" a MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains "
115930 #~ "consistency between a subfield and it's meaning. When the user want to "
115931 #~ "search on \"title\", this link is used to find what is searched (245 if "
115932 #~ "you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
115933 #~ msgstr ""
115934 #~ "Prepojenie na Kohu: <b>veľmi dôležité</b>. Koha podporuje multi-MARC. "
115935 #~ "Preto nevie, čo znamená 245$a, ani 200$f (tieto 2 polia znamenajú názov v "
115936 #~ "MARC21 and UNIMARC !). Takže v tomto zozname môžete \"pridružovať\" "
115937 #~ "podpole MARC k jeho významu. Koha sústavne udržiava zhodnosť medzi "
115938 #~ "podpoliami a ich významom. Keď chce užívateľ vyhliadnuť \"názov\", tento "
115939 #~ "odkaz sa použije na nájdenie hľadaného (245 ak máte MARC21, 200 máte "
115940 #~ "UNIMARC)."
115941
115942 #~ msgid "Koha supports two types of Lists:"
115943 #~ msgstr "Koha podporuje dva typy Zoznamov:"
115944
115945 #~ msgid "Koha to MARC Mapping %s"
115946 #~ msgstr "Priradenie Koha k MARC %s"
115947
115948 #~ msgid "Koha to MARC Mapping &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
115949 #~ msgstr "Pridruženie Koha k MARC &rsaquo; Pripojiť %s.%s k podpoľu MARC"
115950
115951 #~ msgid "Koha to MARC Mapping%s"
115952 #~ msgstr "Priradenie Koha k MARC%s"
115953
115954 #~ msgid ""
115955 #~ "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and "
115956 #~ "an authority record."
115957 #~ msgstr ""
115958 #~ "Koha používa podpole 9 na uloženie odkazu medzi knižničným záznamom a "
115959 #~ "záznamom autorít."
115960
115961 #~ msgid "Koha uses the following terms:"
115962 #~ msgstr "Koha používa nasledovné podmienky:"
115963
115964 #~ msgid "Koha version:"
115965 #~ msgstr "Verzia Kohy:"
115966
115967 #~ msgid "Koha was unable to open the image for reading."
115968 #~ msgstr "Koha nedokázala otvoriť obrázok na čítanie."
115969
115970 #~ msgid ""
115971 #~ "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values "
115972 #~ "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search."
115973 #~ msgstr ""
115974 #~ "Koha automaticky vyplní polia vo Vašom novom zázname MARC s hodnotami "
115975 #~ "poskytnutými záznamom, ktorý ste práve importovali z hľadania v Z39.50."
115976
115977 #~ msgid "Koha with Zebra"
115978 #~ msgstr "Koha so Zebrou"
115979
115980 #~ msgid "Koha without Zebra"
115981 #~ msgstr "Koha bez Zebry"
115982
115983 #~ msgid ""
115984 #~ "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC and the "
115985 #~ "staff interface."
115986 #~ msgstr ""
115987 #~ "Modul noviniek v Kohe umožňuje knihovníkom publikovať novinky v rozhraní "
115988 #~ "OPAC a Intranet"
115989
115990 #~ msgid "KohaAloha"
115991 #~ msgstr "KohaAloha"
115992
115993 #~ msgid "LC Call Number:"
115994 #~ msgstr "Signatúra LC:"
115995
115996 #~ msgid "LC Call Number: "
115997 #~ msgstr "Signatúra LC: "
115998
115999 #~ msgid "LCCN: %s"
116000 #~ msgstr "LCCN: %s"
116001
116002 #~ msgid "LDR"
116003 #~ msgstr "LDR"
116004
116005 #~ msgid "LOC"
116006 #~ msgstr "LOC"
116007
116008 #~ msgid "LOC "
116009 #~ msgstr "LOC"
116010
116011 #~ msgid "LOST"
116012 #~ msgstr "STRATENÉ"
116013
116014 #~ msgid "LOST "
116015 #~ msgstr "LOST "
116016
116017 #~ msgid "Label Batch Number %s "
116018 #~ msgstr "Číslo dávky etikiet %s "
116019
116020 #~ msgid "Label Batches"
116021 #~ msgstr "Dávky etikiet"
116022
116023 #~ msgid "Label Height:"
116024 #~ msgstr "Výška etikety:"
116025
116026 #~ msgid "Label Layout"
116027 #~ msgstr "Rozloženie etikiet"
116028
116029 #~ msgid "Label Layouts"
116030 #~ msgstr "Rozloženia etikiet"
116031
116032 #~ msgid "Label Num."
116033 #~ msgstr "Číslo etikety"
116034
116035 #~ msgid "Label Printing"
116036 #~ msgstr "Tlač etikiet"
116037
116038 #~ msgid "Label Profiles"
116039 #~ msgstr "Profily etikiet"
116040
116041 #~ msgid "Label Templates"
116042 #~ msgstr "Šablóny etikiet"
116043
116044 #~ msgid "Label Width:"
116045 #~ msgstr "Šírka etikety:"
116046
116047 #~ msgid "Label and Patron Card Creator"
116048 #~ msgstr "Tvorca Etikiet a Čitateľských preukazov"
116049
116050 #~ msgid "Label batch created, with id: %s"
116051 #~ msgstr "Dávka etikiet s id: %s bola vytvorená"
116052
116053 #~ msgid "Label for lib:"
116054 #~ msgstr "Etiketa pre intranet:"
116055
116056 #~ msgid "Label for opac:"
116057 #~ msgstr "Etiketa pre opac:"
116058
116059 #~ msgid "Labels (spine and barcode)"
116060 #~ msgstr "Etikety (chrbtové a čiarových kódov)"
116061
116062 #~ msgid "Labels Home"
116063 #~ msgstr "Etikety - Domov"
116064
116065 #~ msgid "Laboratory Search"
116066 #~ msgstr "Hľadanie v laboratóriu"
116067
116068 #~ msgid "Laboratory Search results"
116069 #~ msgstr "Výsledky hľadania v laboratóriu"
116070
116071 #~ msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)"
116072 #~ msgstr "Jazyk katalogizácie (povinné)"
116073
116074 #~ msgid "Language:"
116075 #~ msgstr "Jazyk:"
116076
116077 #~ msgid "Langue:"
116078 #~ msgstr "Jazyk:"
116079
116080 #~ msgid "Lao"
116081 #~ msgstr "Lao"
116082
116083 #~ msgid "Last Borrower:"
116084 #~ msgstr "Posledný požičiavateľ:"
116085
116086 #~ msgid "Last Location"
116087 #~ msgstr "Posledná lokácia"
116088
116089 #~ msgid "Last Seen"
116090 #~ msgstr "Naposledy evidovaný"
116091
116092 #~ msgid "Last Updated"
116093 #~ msgstr "Posledná aktualizácia"
116094
116095 #~ msgid "Last Updated:"
116096 #~ msgstr "Posledná aktualizácia:"
116097
116098 #~ msgid "Last Updated: "
116099 #~ msgstr "Posledná aktualizácia: "
116100
116101 #~ msgid "Last renewal of subscription was <b>%s</b>"
116102 #~ msgstr "Posledné obnovenie zápisného bolo <b>%s</b>"
116103
116104 #~ msgid ""
116105 #~ "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which "
116106 #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
116107 #~ "values are permitted."
116108 #~ msgstr ""
116109 #~ "Nakoniec nastavte vodorovné a zvislé tečenie. Uistite sa, že používate "
116110 #~ "čísla zodpovedajúce jednotkám, ktoré špecifikujete na spodku formulára. "
116111 #~ "Negatívne hodnoty sú dovolené."
116112
116113 #~ msgid "Last value"
116114 #~ msgstr "Posledná hodnota"
116115
116116 #~ msgid ""
116117 #~ "Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value "
116118 #~ "(when adding a subscription"
116119 #~ msgstr ""
116120 #~ "Posledná hodnota / začína s : posledná vypočítaná hodnota alebo prvá "
116121 #~ "hodnota (pri pridávaní predplatného"
116122
116123 #~ msgid ""
116124 #~ "Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed "
116125 #~ "to \"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is "
116126 #~ "generated"
116127 #~ msgstr ""
116128 #~ "Oneskorený : znamená, že kniha mešká a mala by prísť. Kniha prenesená do "
116129 #~ "stavu \"oneskorená\" zostáva na zozname výpožičiek, a vygeneruje sa "
116130 #~ "ďalšie očakávané číslo"
116131
116132 #~ msgid ""
116133 #~ "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days "
116134 #~ "ago and still haven't been marked as received."
116135 #~ msgstr ""
116136 #~ "Oneskorené objednávky sú výkaz, ktorý overuje objednávky zadané pred X "
116137 #~ "dňami a ktoré ešte stále neboli označené ako prijaté."
116138
116139 #~ msgid "Layout"
116140 #~ msgstr "Rozloženie"
116141
116142 #~ msgid "Layout Name"
116143 #~ msgstr "Názov rozloženia"
116144
116145 #~ msgid ""
116146 #~ "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or "
116147 #~ "page you wish to print to."
116148 #~ msgstr ""
116149 #~ "Pre každý typ Hárku alebo stránky etikiet pre tlač, budete musieť "
116150 #~ "definovať Šablóny rozloženia"
116151
116152 #~ msgid "Layout:"
116153 #~ msgstr "Rozloženie:"
116154
116155 #~ msgid "Leader Plugin"
116156 #~ msgstr "Zásuvný modul vovádzača"
116157
116158 #~ msgid "Leader builder"
116159 #~ msgstr "Zostavovateľ vovádzača"
116160
116161 #~ msgid "Leader building"
116162 #~ msgstr "Zostavovanie vovádzača"
116163
116164 #~ msgid "Left"
116165 #~ msgstr "Ľavý"
116166
116167 #~ msgid "Left Page Margin:"
116168 #~ msgstr "Ľavý okraj stránky:"
116169
116170 #~ msgid "Left Text Margin:"
116171 #~ msgstr "Ľavý okraj textu:"
116172
116173 #~ msgid "Left on Order "
116174 #~ msgstr "Ponechaný na objednávke "
116175
116176 #~ msgid "Lenght"
116177 #~ msgstr "Dĺžka"
116178
116179 #~ msgid "Length:"
116180 #~ msgstr "Dĺžka:"
116181
116182 #~ msgid "LibLime"
116183 #~ msgstr "LibLime"
116184
116185 #~ msgid "Libraries "
116186 #~ msgstr "Knižnice "
116187
116188 #~ msgid "Libraries & Groups"
116189 #~ msgstr "Knižnice & skupiny"
116190
116191 #~ msgid "Libraries &amp; groups"
116192 #~ msgstr "Knižnice &amp; skupiny"
116193
116194 #~ msgid "Libraries <a1>Sort</a>"
116195 #~ msgstr "Knižnice <a1>Triediť</a>"
116196
116197 #~ msgid "Libraries and Groups"
116198 #~ msgstr "Knižnice a skupiny"
116199
116200 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
116201 #~ msgstr "Knižnice a skupiny &rsaquo; Potvrdiť odstránenie skupiny %s"
116202
116203 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
116204 #~ msgstr "Knižnice a skupiny &rsaquo; Potvrdiť odstránenie knižnice %s"
116205
116206 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Edit Group %s"
116207 #~ msgstr "Knižnice a skupiny &rsaquo; Upraviť skupinu %s"
116208
116209 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; Modify library %s"
116210 #~ msgstr "Knižnice a skupiny &rsaquo; Zmeniť knižnicu %s"
116211
116212 #~ msgid "Libraries and Groups &rsaquo; New Group"
116213 #~ msgstr "Knižnice a skupiny &rsaquo; Nová skupina"
116214
116215 #~ msgid "Libraries, branches and groups"
116216 #~ msgstr "Knižnice, pobočky a skupiny"
116217
116218 #~ msgid "Libraries, branches, groups"
116219 #~ msgstr "Knižnice, pobočky, skupiny"
116220
116221 #~ msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy"
116222 #~ msgstr "Knižnica %s - %s Podmienky vrátenia a presunu"
116223
116224 #~ msgid "Library (Callnumber)"
116225 #~ msgstr "Knižnica (Signatúra)"
116226
116227 #~ msgid "Library (Callnumber) "
116228 #~ msgstr "Knižnica (Signatúra) "
116229
116230 #~ msgid "Library :"
116231 #~ msgstr "Knižnica :"
116232
116233 #~ msgid "Library Branches"
116234 #~ msgstr "Pobočky knižnice"
116235
116236 #~ msgid "Library Management"
116237 #~ msgstr "Údaje knižnice"
116238
116239 #~ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters."
116240 #~ msgstr "Pobočky knižnice sú definované vo Vašich základných parametroch."
116241
116242 #~ msgid ""
116243 #~ "Library cannot be deleted because there are patrons using that library"
116244 #~ msgstr ""
116245 #~ "Knižnicu nemožno odstrániť, pretože sú čitatelia, ktorí ju používajú"
116246
116247 #~ msgid "Library property groups"
116248 #~ msgstr "Skupiny vlastností knižníc"
116249
116250 #~ msgid "Library-maintained authority records"
116251 #~ msgstr "Záznamy autorít udržiavané knižnicou"
116252
116253 #~ msgid "Libriotech"
116254 #~ msgstr "Libriotech"
116255
116256 #~ msgid "Lift Debarment"
116257 #~ msgstr "Zrušiť vylúčenie"
116258
116259 #~ msgid "Lift Restriction"
116260 #~ msgstr "Zrušiť obmedzenie"
116261
116262 #~ msgid "Limit by item type:"
116263 #~ msgstr "Obmedziť podľa typu exemplára:"
116264
116265 #~ msgid ""
116266 #~ "Limit the ability to transfer items between libraries based on the "
116267 #~ "library sending, the library receiving, and the item type involved."
116268 #~ msgstr ""
116269 #~ "Obmedzte možnosť presunov exemplárov medzi knižnicami na základe "
116270 #~ "posielajúcej knižnice, prijímajúcej knižnice a typu dotyčného exemplára."
116271
116272 #~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
116273 #~ msgstr "Obmedziť na <a1>momentálne dostupné exempláre.</a>"
116274
116275 #~ msgid "Limit to any of the following"
116276 #~ msgstr "Obmedziť na jedno z nasledujúcich:"
116277
116278 #~ msgid "Limit type to:"
116279 #~ msgstr "Obmedziť typ na:"
116280
116281 #~ msgid ""
116282 #~ "Limit your category to 11 characters (something short to make it clear "
116283 #~ "what the category is for)"
116284 #~ msgstr ""
116285 #~ "Obmedzte Vašu kategóriu na 11 znakov (niečo krátke, z čoho bude jasné, "
116286 #~ "načo táto kategória slúži)"
116287
116288 #~ msgid "Limits:"
116289 #~ msgstr "Obmedzenia:"
116290
116291 #~ msgid "Link to Host Item"
116292 #~ msgstr "Odkaz na hostiteľský exemplár"
116293
116294 #~ msgid "List Item Price Includes GST:"
116295 #~ msgstr "Cena exemplára zahŕňa GST:"
116296
116297 #~ msgid "List Item Price Includes Tax:"
116298 #~ msgstr "Cenníková cena exemplára zahŕňa daň:"
116299
116300 #~ msgid "List Item Price Includes Tax: "
116301 #~ msgstr "Cenníková cena exemplára zahŕňa daň: "
116302
116303 #~ msgid "List Member:"
116304 #~ msgstr "Člen zoznamu:"
116305
116306 #~ msgid "List Name:"
116307 #~ msgstr "Názov zoznamu:"
116308
116309 #~ msgid "List Prices are"
116310 #~ msgstr "Cenníkové ceny sú"
116311
116312 #~ msgid "List Prices are:"
116313 #~ msgstr "Cenníkové ceny sú:"
116314
116315 #~ msgid "List Prices/Invoice Prices"
116316 #~ msgstr "Cenníkové ceny/Fakturačné ceny"
116317
116318 #~ msgid "List by:"
116319 #~ msgstr "Vymenovať podľa:"
116320
116321 #~ msgid "List can be seen and managed by everybody."
116322 #~ msgstr "Zoznam môže prezerať a spracovať ktokoľvek."
116323
116324 #~ msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you."
116325 #~ msgstr "Zoznam môže prezerať ktokoľvek, no spracovať ho môžete len Vy."
116326
116327 #~ msgid "List is managed by you and can be seen only by you."
116328 #~ msgstr "Zoznam môžete spracovať a prezerať iba Vy."
116329
116330 #~ msgid ""
116331 #~ "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
116332 #~ "suggestions)"
116333 #~ msgstr ""
116334 #~ "zoznam návrhov čitateľa zamietnuť alebo schváliť dôvody (objavuje sa pri "
116335 #~ "spracovaní návrhov)"
116336
116337 #~ msgid ""
116338 #~ "List the holds that are ready &amp; await for the patron to take them at "
116339 #~ "the library"
116340 #~ msgstr ""
116341 #~ "Vymenujte rezervácie, ktoré sú pripravené &amp; čakajú na čitateľa, aby "
116342 #~ "si ich vyzdvihol v knižnici"
116343
116344 #~ msgid "Lists &rsaquo; Contents of %s"
116345 #~ msgstr "Zoznamy &rsaquo; Obsah %s"
116346
116347 #~ msgid ""
116348 #~ "Lists are a great tool for Reader&rsquo;s Advisory. Staff can use Lists "
116349 #~ "to create a variety of reading lists for patrons (for example, according "
116350 #~ "to age and reading level, or on specific topics)."
116351 #~ msgstr ""
116352 #~ "Zoznamy sú skvelým nástrojom pre Poradenstvo čitateľa. Zamenstnanci môžu "
116353 #~ "použiť Zoznamy na vytvorenie rôznych čitateľských zoznamov pre užívateľov "
116354 #~ "(napríklad, podľa veku a čitateľskej úrovne, alebo podľa špecifických "
116355 #~ "tém)."
116356
116357 #~ msgid ""
116358 #~ "Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems "
116359 #~ "Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An "
116360 #~ "item included on a List is directly linked to that item&rsquo;s "
116361 #~ "bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will "
116362 #~ "take you directly the the item&rsquo;s &ldquo;Details Screen&rdquo; and "
116363 #~ "allow you to check for availability, find the item&rsquo;s location or "
116364 #~ "reserve the item."
116365 #~ msgstr ""
116366 #~ "Zoznamy sú upravovateľné trvalé zoznamy kníh. Ak je nastavenie systému "
116367 #~ "'virtualshelves' aktivované, aj zamestnanci aj čitatelia môžu vytvárať "
116368 #~ "zoznamy. Exemplár zahrnutý v Zozname sa priamo prepojí k danému "
116369 #~ "knižničnému záznamu exemplára v Katalógu online. Kliknutím na exemplár sa "
116370 #~ "priamo dostanete k Zobrazeniu detailov o exemplári a budete môcť overiť "
116371 #~ "dostupnosť, nájsť lokáciu exemplára alebo ho rezervovať."
116372
116373 #~ msgid ""
116374 #~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
116375 #~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a "
116376 #~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
116377 #~ msgstr ""
116378 #~ "Zoznamy sú permanentné zoznamy exemplárov, podobné 'obľúbeným položkám'. "
116379 #~ "Zoznamy sa môžu použiť na sledovanie 'obľúbených položiek' alebo na "
116380 #~ "vytvorenie čitateľských zoznamov ako poradného nástroja pre čitateľov. "
116381 #~ "Exempláre v zozname odkazujú priamo do Vášho katalógu."
116382
116383 #~ msgid ""
116384 #~ "Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for "
116385 #~ "class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the "
116386 #~ "details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see "
116387 #~ "where the item is in the library and whether or not ist is available for "
116388 #~ "checking out."
116389 #~ msgstr ""
116390 #~ "Profesori môžu používať zoznamy pre vytvorenie bibliografie/čitateľského "
116391 #~ "zoznamu pre učebné úlohy. Kliknutím na exemplár v Zozname sa priamo "
116392 #~ "dostanete na stránku detailov o danom exemplári v Katalógu online. "
116393 #~ "Študenti môžu ľahko vidieť, kde sa exemplár v knižnici nachádza a či je "
116394 #~ "alebo nie je dostupný pre výpožičku."
116395
116396 #~ msgid "Lists that include this title:"
116397 #~ msgstr "Zoznamy zahŕňajúce tento názov:"
116398
116399 #~ msgid "Literary Text Indicator:"
116400 #~ msgstr "Literary Text Indicator:"
116401
116402 #~ msgid "LoC Classification"
116403 #~ msgstr "LoC triedenie"
116404
116405 #~ msgid "Loading, please wait..."
116406 #~ msgstr "Načítavam, čakajte prosím..."
116407
116408 #~ msgid "Loan Period"
116409 #~ msgstr "Výpožičná lehota"
116410
116411 #~ msgid "Loan Period (day)"
116412 #~ msgstr "Výpožičná lehota (dni)"
116413
116414 #~ msgid "Local History Materials"
116415 #~ msgstr "Materiály o miestnych dejinách"
116416
116417 #~ msgid "Local Use Recorded"
116418 #~ msgstr "Miestne použitie bolo zaznamenané"
116419
116420 #~ msgid "Local Use recorded"
116421 #~ msgstr "Miestne použitie bolo zaznamenané"
116422
116423 #~ msgid "Local use:"
116424 #~ msgstr "Lokálne použitie:"
116425
116426 #~ msgid ""
116427 #~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the "
116428 #~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been &quot;"
116429 #~ "seen&quot; by Koha and the status has changed. The item will now appear "
116430 #~ "on the &quot;Holds Awaiting Pickup&quot; report."
116431 #~ msgstr ""
116432 #~ "Lokalizujte exemplár na poličke a potom v obehu, zoskenujte alebo zadajte "
116433 #~ "čiarový kód exemplára a dokončite Návrat. Exemplár bol teraz &quot;"
116434 #~ "evidovaný&quot; systémom Koha a jeho stav sa zmenil. Teraz sa objaví vo "
116435 #~ "výkaze &quot;Rezervácie na vyzdvihnutie&quot;."
116436
116437 #~ msgid "Location <a1>Sort</a>"
116438 #~ msgstr "Lokácia <a1>Triediť</a>"
116439
116440 #~ msgid "Location and availability:"
116441 #~ msgstr "Lokácia a dostupnosť:"
116442
116443 #~ msgid "Location selected"
116444 #~ msgstr "Vybraná lokácia"
116445
116446 #~ msgid "Lock Budget"
116447 #~ msgstr "Zamknúť rozpočet"
116448
116449 #~ msgid "Log In"
116450 #~ msgstr "Prihlásiť sa"
116451
116452 #~ msgid "Log Out"
116453 #~ msgstr "Odhlásiť sa"
116454
116455 #~ msgid "Log View"
116456 #~ msgstr "Denníkový náhľad"
116457
116458 #~ msgid "Log in to Koha"
116459 #~ msgstr "Prihláste sa do kohy"
116460
116461 #~ msgid "Logged in as: %s [<a1>Log Out</a>]"
116462 #~ msgstr "Prihlásený(á) ako: %s [<a1>Odhlásiť sa</a>]"
116463
116464 #~ msgid "Login &raquo;"
116465 #~ msgstr "Prihlásenie &raquo;"
116466
116467 #~ msgid "Login/password already exists."
116468 #~ msgstr "Prihlásenie/heslo sa už používa."
116469
116470 #~ msgid "Logs &rsaquo; Results"
116471 #~ msgstr "Denníky &rsaquo; Výsledky"
116472
116473 #~ msgid "Lost"
116474 #~ msgstr "Stratené"
116475
116476 #~ msgid "Lost (%s)"
116477 #~ msgstr "Stratené (%s)"
116478
116479 #~ msgid "Lost Card"
116480 #~ msgstr "Stratený preukaz"
116481
116482 #~ msgid "Lost Card:"
116483 #~ msgstr "Stratená karta:"
116484
116485 #~ msgid "Lost Code"
116486 #~ msgstr "Stratený kód"
116487
116488 #~ msgid "Lost Item"
116489 #~ msgstr "Stratený exemplár"
116490
116491 #~ msgid "Lost Status:"
116492 #~ msgstr "Stav straty:"
116493
116494 #~ msgid "Lost Status: "
116495 #~ msgstr "Stav stratených: "
116496
116497 #~ msgid "Lost:"
116498 #~ msgstr "Stratené:"
116499
116500 #~ msgid "Lower Left X Coordinate"
116501 #~ msgstr "Nižšia ľavá súradnica X"
116502
116503 #~ msgid "Lower Left Y Coordinate"
116504 #~ msgstr "Nižšia ľavá súradnica Y"
116505
116506 #~ msgid "MANUAL_INV "
116507 #~ msgstr "MANUAL_INV "
116508
116509 #~ msgid "MARC Bibliographic framework"
116510 #~ msgstr "Knižničný rámec MARC"
116511
116512 #~ msgid "MARC Field"
116513 #~ msgstr "Pole MARC"
116514
116515 #~ msgid "MARC Framework for"
116516 #~ msgstr "Rámec MARC pre"
116517
116518 #~ msgid "MARC Frameworks"
116519 #~ msgstr "Rámce MARC"
116520
116521 #~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo;"
116522 #~ msgstr "Rámce MARC &rsaquo;"
116523
116524 #~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; %s %s"
116525 #~ msgstr "Rámce MARC &rsaquo; %s %s"
116526
116527 #~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
116528 #~ msgstr "Rámce MARC &rsaquo; Potvrdiť odstránenie značky '%s'"
116529
116530 #~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Data Deleted"
116531 #~ msgstr "Rámce MARC &rsaquo; Údaje boli odstránené"
116532
116533 #~ msgid "MARC Frameworks &rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
116534 #~ msgstr "Rámce MARC &rsaquo; Odstrániť rámec pre %s (%s)?"
116535
116536 #~ msgid "MARC Frameworks: %s"
116537 #~ msgstr "Rámce MARC: %s"
116538
116539 #~ msgid "MARC Import (managing batches)"
116540 #~ msgstr "Import MARC (riadenie dávok)"
116541
116542 #~ msgid "MARC Import (staging)"
116543 #~ msgstr "Import MARC (príprava)"
116544
116545 #~ msgid "MARC Links %s"
116546 #~ msgstr "MARC linky %s"
116547
116548 #~ msgid "MARC Links &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
116549 #~ msgstr "Odkazy MARC &rsaquo; Pripojiť %s.%s k podpoľu MARC"
116550
116551 #~ msgid "MARC Staging results :"
116552 #~ msgstr "Výsledky prípravy MARC :"
116553
116554 #~ msgid "MARC Subfield"
116555 #~ msgstr "Podpole MARC"
116556
116557 #~ msgid "MARC Subfield Structure"
116558 #~ msgstr "Štruktúra podpoľa MARC"
116559
116560 #~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; %s"
116561 #~ msgstr "Štruktúra podpoľa MARC &rsaquo; %s"
116562
116563 #~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s"
116564 #~ msgstr "Štruktúra podpoľa MARC &rsaquo; Potvrdiť odstránenie podpoľa %s"
116565
116566 #~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Edit MARC subfields constraints"
116567 #~ msgstr "Štruktúra podpoľa MARC &rsaquo; Upraviť obmedzenia podpolí MARC"
116568
116569 #~ msgid "MARC Subfield Structure &rsaquo; Subfield Deleted"
116570 #~ msgstr "Štruktúra podpoľa MARC &rsaquo; Podpole bolo odstránené"
116571
116572 #~ msgid "MARC bibliographic frameworks"
116573 #~ msgstr "Knižničné rámce MARC"
116574
116575 #~ msgid "MARC bibliographic frameworks subfields"
116576 #~ msgstr "Podpolia knižničných rámcov MARC"
116577
116578 #~ msgid "MARC bibliographic frameworks tags"
116579 #~ msgstr "Značky knižničných rámcov MARC"
116580
116581 #~ msgid ""
116582 #~ "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is "
116583 #~ "simply not available for display on circulation screens and on some "
116584 #~ "search results screens."
116585 #~ msgstr ""
116586 #~ "Údaje MARC, ktoré nie sú pridružené k tabuľke Kohy nezmiznú -- jednoducho "
116587 #~ "nebudú dostupné na zobrazenie na obrazovkách obehu an na niektorých "
116588 #~ "obrazovkách výsledkov hľadania."
116589
116590 #~ msgid "MARC export"
116591 #~ msgstr "MARC Export"
116592
116593 #~ msgid "MARC field:"
116594 #~ msgstr "Pole MARC:"
116595
116596 #~ msgid "MARC fields"
116597 #~ msgstr "Polia MARC"
116598
116599 #~ msgid "MARC links %s"
116600 #~ msgstr "MARC linky %s"
116601
116602 #~ msgid "MARC record subfields"
116603 #~ msgstr "Podpolia záznamu MARC"
116604
116605 #~ msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
116606 #~ msgstr "Administrátor štruktúry podpolí MARC pre %s (rámec %s)"
116607
116608 #~ msgid "MARC subfield:"
116609 #~ msgstr "Podpole MARC:"
116610
116611 #~ msgid "MARC tag structure administration"
116612 #~ msgstr "Administrácia štruktúry značiek MARC"
116613
116614 #~ msgid "MARC21"
116615 #~ msgstr "MARC21"
116616
116617 #~ msgid "MUST"
116618 #~ msgstr "MUSÍ"
116619
116620 #~ msgid "Magyar (Hungarian)"
116621 #~ msgstr "Magyar (Hungarian)"
116622
116623 #~ msgid "Main Branch"
116624 #~ msgstr "Hlavná pobočka"
116625
116626 #~ msgid "Make <a1>Payment</a>"
116627 #~ msgstr "<a1>Zaplatiť</a>"
116628
116629 #~ msgid "Make Budget Active"
116630 #~ msgstr "Aktivovať rozpočet"
116631
116632 #~ msgid "Make Payment"
116633 #~ msgstr "Zaplatiť"
116634
116635 #~ msgid ""
116636 #~ "Make a selection from the drop down list. The &quot;All Suppliers&quot; "
116637 #~ "count gives you a count of the total number of current item claims across "
116638 #~ "all suppliers."
116639 #~ msgstr ""
116640 #~ "Urobte výber z rozbaľovacieho zoznamu. Výpočet &quot;Všetkých "
116641 #~ "dodávateľov&quot; Vám podá výpočet celkového počtu aktuálnych reklamácií "
116642 #~ "exemplárov u všetkých dodávateľov."
116643
116644 #~ msgid ""
116645 #~ "Make a selection from the drop down list. The &quot;All Vendors&quot; "
116646 #~ "count gives you a count of the total number of current item claims across "
116647 #~ "all vendors."
116648 #~ msgstr ""
116649 #~ "Urobte výber z rozbaľovacieho zoznamu. Výpočet &quot;Všetkých "
116650 #~ "predajcov&quot; Vám podá výpočet celkového počtu aktuálnych reklamácií "
116651 #~ "exemplárov u všetkých predajcov."
116652
116653 #~ msgid ""
116654 #~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will "
116655 #~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield."
116656 #~ msgstr ""
116657 #~ "Urobte príslušné voľby z rozbaľovacích ponúk, a Koha vytvorí kódovaný "
116658 #~ "Vovádzač údajov a vloží ho do Vášho podpoľa 000@."
116659
116660 #~ msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'"
116661 #~ msgstr "Urobte zmeny a kliknite na 'Uložiť'"
116662
116663 #~ msgid "Male"
116664 #~ msgstr "Muž"
116665
116666 #~ msgid "Manage Batches"
116667 #~ msgstr "Spracovať dávky"
116668
116669 #~ msgid "Manage Label Batches"
116670 #~ msgstr "Spracovať dávky nálepiek"
116671
116672 #~ msgid "Manage Label Layouts"
116673 #~ msgstr "Spracovať rozloženia etikiet"
116674
116675 #~ msgid "Manage Layouts"
116676 #~ msgstr "Spracovať rozloženia"
116677
116678 #~ msgid "Manage Orders"
116679 #~ msgstr "Spracovať objednávky"
116680
116681 #~ msgid "Manage Patron Card Batches"
116682 #~ msgstr "Spracovať dávky čitateľských preukazov"
116683
116684 #~ msgid "Manage Patron Card Layouts"
116685 #~ msgstr "Spracovať rozloženia čitateľských preukazov"
116686
116687 #~ msgid "Manage Profiles"
116688 #~ msgstr "Spracovať profily"
116689
116690 #~ msgid "Manage Staged MARC Records %s &rsaquo; Batch %s %s "
116691 #~ msgstr "Spracovať pripravené MARC záznamy %s &rsaquo; Dávka %s %s "
116692
116693 #~ msgid "Manage Suggestions"
116694 #~ msgstr "Spracovať návrhy"
116695
116696 #~ msgid "Manage Templates"
116697 #~ msgstr "Spracovať šablóny"
116698
116699 #~ msgid "Manage patron messaging settings"
116700 #~ msgstr "Spracovať nastavenia posielania správ čitateľa"
116701
116702 #~ msgid "Managed by: %s"
116703 #~ msgstr "Spracoval(a): %s"
116704
116705 #~ msgid ""
116706 #~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore "
116707 #~ "means that the subfield is not managed."
116708 #~ msgstr ""
116709 #~ "Spracované v záložke : týka sa záložky kde sa zobrazuje podpole. "
116710 #~ "Ignorovať znamená, že podpole sa nespracúva."
116711
116712 #~ msgid ""
116713 #~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore "
116714 #~ "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field "
116715 #~ "must be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would "
116716 #~ "be confused to repeat repeatable fields otherwise !!!"
116717 #~ msgstr ""
116718 #~ "Spracované v záložke : týka sa záložky kde sa zobrazuje podpole. "
116719 #~ "Ignorovať znamená, že podpole sa nespracúva. Všetky podpolia daného poľa "
116720 #~ "musia byť v tej istej zálože alebo sa musia ignorovať : po prvé, je to "
116721 #~ "logickejšie, po druhé, Koha by bola zmätená opakovaním opakovateľných "
116722 #~ "polí !!!"
116723
116724 #~ msgid "Managed in tab:"
116725 #~ msgstr "Spracované v záložke:"
116726
116727 #~ msgid "Management Notes:"
116728 #~ msgstr "Poznámky spracovania:"
116729
116730 #~ msgid "Managing holds"
116731 #~ msgstr "Spracovanie rezervácií"
116732
116733 #~ msgid ""
116734 #~ "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the "
116735 #~ "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty."
116736 #~ msgstr ""
116737 #~ "Povinné : či je pole povinné alebo nie. Ak je povinné, zapisovateľ nemôže "
116738 #~ "potvrdiť biblio ak je podpole prázdne."
116739
116740 #~ msgid "Mandatory,"
116741 #~ msgstr "Povinné,"
116742
116743 #~ msgid "Mandatory:"
116744 #~ msgstr "Povinné:"
116745
116746 #~ msgid "Mange Label Batches"
116747 #~ msgstr "Spracovať dávky etikiet"
116748
116749 #~ msgid "Manual Credit"
116750 #~ msgstr "Kredit ručne"
116751
116752 #~ msgid "Manual history :"
116753 #~ msgstr "Ručný výpis :"
116754
116755 #~ msgid ""
116756 #~ "Manual history : check this box if you want to fill receive history "
116757 #~ "information manually in subscription summary"
116758 #~ msgstr ""
116759 #~ "Výpis ručne : zaškrtnite toto políčko ak chcete naplniť informáciu o "
116760 #~ "výpise prijatých ručne v súhrne predplatného"
116761
116762 #~ msgid ""
116763 #~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking "
116764 #~ "on 'Pay fines'"
116765 #~ msgstr ""
116766 #~ "Faktúry ručne možno zaplatiť rovnakým spôsobom ako automatické pokuty, "
116767 #~ "kliknutím na 'Zaplatiť pokuty'"
116768
116769 #~ msgid "Manual issue %S"
116770 #~ msgstr "Ručné číslo %S"
116771
116772 #~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
116773 #~ msgstr "Mnohé podriadené moduly sa môžu nachádzať v Nástrojoch."
116774
116775 #~ msgid "Many of the subsidiary modules live here."
116776 #~ msgstr "Mnohé podriadené moduly tu fungujú."
116777
116778 #~ msgid "Mappings for this framework"
116779 #~ msgstr "Pridruženia pre tento rámec"
116780
116781 #~ msgid "Maps"
116782 #~ msgstr "Mapy"
116783
116784 #~ msgid "Maps, Globes"
116785 #~ msgstr "Mapy, glóbusy"
116786
116787 #~ msgid "Mark all with this reason"
116788 #~ msgstr "Označiť všetky týmto dôvodom"
116789
116790 #~ msgid "Mark selected as:"
116791 #~ msgstr "Označiť vybrané ako:"
116792
116793 #~ msgid ""
116794 #~ "Marking an item as &quot;Accepted&quot;, will move the suggestion to the "
116795 #~ "Accepted tab. The suggested item can now be added to an order in "
116796 #~ "Acquisitions by using the &quot;From a Suggestion&quot; feature under "
116797 #~ "&quot;Add To Order&quot;."
116798 #~ msgstr ""
116799 #~ "Označenie exemplára ako &quot;Prijatý&quot; premiestni návrh to záložky "
116800 #~ "Prijaté. Navrhovaný exemplár je teraz možné pridať k objednávke v "
116801 #~ "Prírastkoch s použitím funkcie &quot;Z návrhu&quot; pod &quot;Pridať k "
116802 #~ "objednávke&quot;."
116803
116804 #~ msgid ""
116805 #~ "Marking an item as &quot;Rejected&quot;, will move the selected item to "
116806 #~ "the rejected tab."
116807 #~ msgstr ""
116808 #~ "Označenie exemplára ako &quot;Zamietnutý&quot;, premiestni vybraný "
116809 #~ "exemplár do záložky zamietnutých."
116810
116811 #~ msgid "Marque déposée"
116812 #~ msgstr "Marque déposée"
116813
116814 #~ msgid "Master:"
116815 #~ msgstr "Predloha:"
116816
116817 #~ msgid "Match Point %s | "
116818 #~ msgstr "Bod zhody %s | "
116819
116820 #~ msgid "Match Point 1 | "
116821 #~ msgstr "Bod zhody 1 | "
116822
116823 #~ msgid ""
116824 #~ "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check "
116825 #~ "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching "
116826 #~ "record. The values must be the same for a match to be considered good (e."
116827 #~ "g., doing a match check on title, or publication date)."
116828 #~ msgstr ""
116829 #~ "Kontroly zhody sa uplatňujú pre všetky uchádzačské zhody. Každá kontrola "
116830 #~ "zhody špecifikuje značku v prichádzajúcom zázname a značku v možnom "
116831 #~ "zhodnom zázname. Hodnoty musia byť rovnaké, aby sa zhoda dala považovať "
116832 #~ "za dobrú (napr. pri kontrole zhody v názve alebo dátume publikovania)."
116833
116834 #~ msgid "Match points <a1>Add matchpoint</a>"
116835 #~ msgstr "Body zhody <a1>Pridať bod zhody</a>"
116836
116837 #~ msgid "Match threshold:"
116838 #~ msgstr "Prah zhody:"
116839
116840 #~ msgid "Matches biblio %s (score = %s): <a1>%s</a>"
116841 #~ msgstr "Zhodné s biblio %s (skóre = %s): <a1>%s</a>"
116842
116843 #~ msgid "Matching rule code:"
116844 #~ msgstr "Kód pravidla zhody:"
116845
116846 #~ msgid "Material Type: "
116847 #~ msgstr "Typ materiálu: "
116848
116849 #~ msgid "Materials Specified"
116850 #~ msgstr "Špecifikované materiály"
116851
116852 #~ msgid "Materials Specified:"
116853 #~ msgstr "Špecifikované materiály:"
116854
116855 #~ msgid "Matrix:"
116856 #~ msgstr "Matica:"
116857
116858 #~ msgid "Max : Returns the highest value"
116859 #~ msgstr "Max : Zobrazí najvyššiu hodnotu"
116860
116861 #~ msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'"
116862 #~ msgstr "Môže sa zadať pomocou apostrofov, napr. 'Názov mojej knižnice'"
116863
116864 #~ msgid "Member Information Screen"
116865 #~ msgstr "Obrazovka informácií o členovi"
116866
116867 #~ msgid "Member Search"
116868 #~ msgstr "Hľadanie členov"
116869
116870 #~ msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch&nbsp;"
116871 #~ msgstr "Zlúčiť rozloženie a šablónu rozloženia cez Dávku etikiet&nbsp;"
116872
116873 #~ msgid "Merge selected Items"
116874 #~ msgstr "Zlúčiť vybrané exempláre"
116875
116876 #~ msgid "Merging Items"
116877 #~ msgstr "Zlučovanie exemplárov"
116878
116879 #~ msgid "Merging Records"
116880 #~ msgstr "Zlučovanie záznamov"
116881
116882 #~ msgid "Message Body:"
116883 #~ msgstr "Hlavná časť správy:"
116884
116885 #~ msgid "Message Queue"
116886 #~ msgstr "Fronta správ"
116887
116888 #~ msgid "Message Sent"
116889 #~ msgstr "Správa bola odoslaná"
116890
116891 #~ msgid "Message Subject:"
116892 #~ msgstr "Predmet správy:"
116893
116894 #~ msgid "Messages"
116895 #~ msgstr "Správy"
116896
116897 #~ msgid "Min : Returns the lowest value"
116898 #~ msgstr "Min : Zobrazí najnižšiu hodnotu"
116899
116900 #~ msgid ""
116901 #~ "Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the "
116902 #~ "list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on "
116903 #~ "the left box)"
116904 #~ msgstr ""
116905 #~ "Chýbajúce: znamená, že kniha nikdy nepríde. Výpožička zmizne zo zoznamu, "
116906 #~ "a číslo výpožičky sa pridá do \"zoznamu chýbajúcich\" (v ľavom políčku)"
116907
116908 #~ msgid "Missing Issues"
116909 #~ msgstr "Chýbajúce čísla"
116910
116911 #~ msgid ""
116912 #~ "Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and "
116913 #~ "that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a "
116914 #~ "new number is marked \"missing\". You can manually change this field if "
116915 #~ "you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a "
116916 #~ "shorter one (1-51)"
116917 #~ msgstr ""
116918 #~ "Chýbajúce čísla : zoznam výpožičiek, ktoré nemáte v knižnici a ktoré "
116919 #~ "nikdy neprídu (alebo sa stratili). Automaticky sa vyplní, keď  nové číslo "
116920 #~ "ako označíte \"chýbajúce\". Ak chcete, môžete toto pole zmeniť ručne, "
116921 #~ "napríklad pre zmenu dlhého zoznamu (1,2,3,4,...,51) na kratší (1-51)"
116922
116923 #~ msgid "Mobile:"
116924 #~ msgstr "Mobil:"
116925
116926 #~ msgid "Mobile: "
116927 #~ msgstr "Mobil: "
116928
116929 #~ msgid "Moderate OPAC comments"
116930 #~ msgstr "Moderovať komentáre z OPAC"
116931
116932 #~ msgid "Modified Record Code"
116933 #~ msgstr "Zmenený kód záznamu"
116934
116935 #~ msgid "Modify City"
116936 #~ msgstr "Zmeniť mesto"
116937
116938 #~ msgid "Modify Currency '%s'"
116939 #~ msgstr "Zmeniť menu '%s'"
116940
116941 #~ msgid "Modify Fund"
116942 #~ msgstr "Zmeniť fond"
116943
116944 #~ msgid "Modify Item Type"
116945 #~ msgstr "Zmeniť typ exemplára"
116946
116947 #~ msgid "Modify Item Type '%s'"
116948 #~ msgstr "Zmeniť typ exemplára '%s'"
116949
116950 #~ msgid "Modify Road Type"
116951 #~ msgstr "Zmeniť typ ciest"
116952
116953 #~ msgid "Modify Stop Word"
116954 #~ msgstr "Zmeniť stop-slovo"
116955
116956 #~ msgid "Modify Z39.50 Server"
116957 #~ msgstr "Zmeniť server Z39.50"
116958
116959 #~ msgid "Modify Z39.50 Server %s"
116960 #~ msgstr "Zmeniť server Z39.50 %s"
116961
116962 #~ msgid "Modify authority #%s (%s)"
116963 #~ msgstr "Zmeniť autoritu #%s (%s)"
116964
116965 #~ msgid "Modify authority type"
116966 #~ msgstr "Zmeniť typ autority"
116967
116968 #~ msgid "Modify authorized value"
116969 #~ msgstr "Zmeniť povolenú hodnotu"
116970
116971 #~ msgid "Modify batches of items"
116972 #~ msgstr "Zmeniť dávky exemplárov"
116973
116974 #~ msgid "Modify bibliogra"
116975 #~ msgstr "Zmeniť bibliogra"
116976
116977 #~ msgid "Modify book fund"
116978 #~ msgstr "Zmeniť knižný fond"
116979
116980 #~ msgid "Modify budget %s"
116981 #~ msgstr "Zmeniť rozpočet %s"
116982
116983 #~ msgid "Modify budget'%s'"
116984 #~ msgstr "Zmeniť rozpočet'%s'"
116985
116986 #~ msgid "Modify category '%s'"
116987 #~ msgstr "Zmeniť kategóriu '%s'"
116988
116989 #~ msgid "Modify contract '%s'"
116990 #~ msgstr "Zmeniť zmluvu '%s'"
116991
116992 #~ msgid "Modify currency"
116993 #~ msgstr "Zmeniť menu"
116994
116995 #~ msgid "Modify framework text"
116996 #~ msgstr "Zmeniť text rámca"
116997
116998 #~ msgid "Modify fund"
116999 #~ msgstr "Zmeniť slovo"
117000
117001 #~ msgid "Modify library"
117002 #~ msgstr "Zmeniť knižnicu"
117003
117004 #~ msgid "Modify library %s"
117005 #~ msgstr "Zmeniť knižnicu %s"
117006
117007 #~ msgid "Modify notice"
117008 #~ msgstr "Zmeniť oznámenie"
117009
117010 #~ msgid "Modify order details (line #%s)"
117011 #~ msgstr "Zmeniť detaily objednávky (riadok #%s)"
117012
117013 #~ msgid "Modify stop word"
117014 #~ msgstr "Zmeniť stop-slovo"
117015
117016 #~ msgid "Modify subscription for <i>%s</i>"
117017 #~ msgstr "Zmeniť predplatné pre <i>%s</i>"
117018
117019 #~ msgid "Modify system preference '%s'"
117020 #~ msgstr "Zmeniť nastavenie systému '%s'"
117021
117022 #~ msgid "Modify tag"
117023 #~ msgstr "Zmeniť pole"
117024
117025 #~ msgid "Modify z39.50 Server %s"
117026 #~ msgstr "Zmeniť z39.50 server %s"
117027
117028 #~ msgid "Month %S"
117029 #~ msgstr "Mesiac %S"
117030
117031 #~ msgid "Month:"
117032 #~ msgstr "Mesiac:"
117033
117034 #~ msgid "More &gt; Administration"
117035 #~ msgstr "Viac &gt; Administrácia"
117036
117037 #~ msgid ""
117038 #~ "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
117039 #~ "&gt; finescalendar"
117040 #~ msgstr ""
117041 #~ "Viac &gt; Administrácia &gt; Všeobecné nastavenia systému &gt; Obeh &gt; "
117042 #~ "kalendár pokút"
117043
117044 #~ msgid "More Details"
117045 #~ msgstr "Viac detailov"
117046
117047 #~ msgid "More information"
117048 #~ msgstr "Viac informácií"
117049
117050 #~ msgid "Most -Circulated Items"
117051 #~ msgstr "Najpoužívanejšie exempláre"
117052
117053 #~ msgid ""
117054 #~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
117055 #~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
117056 #~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
117057 #~ "right of the staff client"
117058 #~ msgstr ""
117059 #~ "Najbežnejšie sa domovské pobočka nastavuje pri pridávaní zamestnanca. "
117060 #~ "(Pozrite sa do časti Pridávanie zamestnancov v tomto manuáli). Keď sa "
117061 #~ "zamestnanci prihlasujú, ich domovská pobočka sa automaticky nastaví. "
117062 #~ "Nastavenú pobočku môžete vidieť v pravom hornom rohu intranetu"
117063
117064 #~ msgid "Most-Circulated Items"
117065 #~ msgstr "Najpoužívanejšie exempláre"
117066
117067 #~ msgid "Motion Picture"
117068 #~ msgstr "Film"
117069
117070 #~ msgid ""
117071 #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
117072 #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
117073 #~ msgstr ""
117074 #~ "Filmy, videozáznamy, filmové pásy, diapozitívy, fólie, fotografir, "
117075 #~ "pohľadnice, grafy, kresby"
117076
117077 #~ msgid "Move Hold Down"
117078 #~ msgstr "Presunúť rezerváciu nadol"
117079
117080 #~ msgid "Move Hold To Bottom"
117081 #~ msgstr "Presunúť rezerváciu na spodok"
117082
117083 #~ msgid "Move Hold To Top"
117084 #~ msgstr "Presunúť rezerváciu na vrch"
117085
117086 #~ msgid "Moving Items"
117087 #~ msgstr "Presúvanie exemplárov"
117088
117089 #~ msgid ""
117090 #~ "Must be given to all staff members to allow them to log into the staff "
117091 #~ "interface"
117092 #~ msgstr ""
117093 #~ "Musia sa zadať všetkým zamenstancom, aby sa im umožnilo prihlásenie do "
117094 #~ "intranetu"
117095
117096 #~ msgid "My Library"
117097 #~ msgstr "Moja knižnica"
117098
117099 #~ msgid "My Tags"
117100 #~ msgstr "Moje menovky"
117101
117102 #~ msgid "MySQL version:"
117103 #~ msgstr "MySQL verzia:"
117104
117105 #~ msgid "N/A"
117106 #~ msgstr "N/A"
117107
117108 #~ msgid ""
117109 #~ "NEKLS also has a great page (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/training/"
117110 #~ "reports-training/</a>) with a list of reports they have written."
117111 #~ msgstr ""
117112 #~ "NEKLS má tiež skvelú stránku (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/training/"
117113 #~ "reports-training/</a>) so zoznamom výkazov, ktoré napísali."
117114
117115 #~ msgid "NEW"
117116 #~ msgstr "NOVÝ"
117117
117118 #~ msgid ""
117119 #~ "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to "
117120 #~ "run misc/rebuildnonmarc.pl script."
117121 #~ msgstr ""
117122 #~ "POZNÁMKA : ak zmeníte niečo v tejto tabuľke, požiadajte svojho "
117123 #~ "administrátora, aby spustil skript misc/rebuildnonmarc.pl."
117124
117125 #~ msgid ""
117126 #~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC "
117127 #~ "field, ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl "
117128 #~ "script."
117129 #~ msgstr ""
117130 #~ "POZNÁMKA : ak zmeníte odkaz medzi podpoľom MARC a poľom ne-MARC, "
117131 #~ "požiadajte svojho administrátora, aby spustil skript misc/"
117132 #~ "batchRebuildBiblioTables.pl."
117133
117134 #~ msgid ""
117135 #~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC "
117136 #~ "field, ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script."
117137 #~ msgstr ""
117138 #~ "POZNÁMKA : ak zmeníte odkaz medzi podpoľom MARC a poľom ne-MARC, "
117139 #~ "požiadajte svojho administrátora, aby spustil skript misc/rebuildnonmarc."
117140 #~ "pl."
117141
117142 #~ msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually."
117143 #~ msgstr "POZNÁMKA: Výmenné kurzy musia byť aktualizované ručne."
117144
117145 #~ msgid ""
117146 #~ "NOTE: If you have scanned all the items in your library, you will not "
117147 #~ "need to change any of the default criteria."
117148 #~ msgstr ""
117149 #~ "POZNÁMKA: Ak ste zoskenovali všetky exempláre vo Vašej knižnici, nebudete "
117150 #~ "musieť zmeniť žiadne z predvolených kritérií."
117151
117152 #~ msgid ""
117153 #~ "NOTE: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
117154 #~ "format in the System Preferences section of the Parameters page -- DO "
117155 #~ "THIS BEFORE setting budgets.)"
117156 #~ msgstr ""
117157 #~ "POZNÁMKA: Vaše dátumy sa neuložili správne pokiaľ ste nenastavili Váš "
117158 #~ "formát dátumov v časti Nastavení systému na stránke Parametre -- UROBTE "
117159 #~ "TO PRED nastavovaním rozpočtov."
117160
117161 #~ msgid "NOT_LOAN"
117162 #~ msgstr "NOT_LOAN"
117163
117164 #~ msgid "NOT_LOAN "
117165 #~ msgstr "NOT_LOAN"
117166
117167 #~ msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:"
117168 #~ msgstr "Name of Satellite for Remote Sensing Image:"
117169
117170 #~ msgid "Name or ISSN:"
117171 #~ msgstr "Názov alebo ISSN:"
117172
117173 #~ msgid "Name or barcode not found. Please try an other"
117174 #~ msgstr "Meno alebo čiarový kód nebol nájdený. Skúste prosím iný"
117175
117176 #~ msgid "Name your list"
117177 #~ msgstr "Pomenujte svoj zoznam"
117178
117179 #~ msgid ""
117180 #~ "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority "
117181 #~ "data"
117182 #~ msgstr ""
117183 #~ "Natívna podpora pre servery Z39.50 a SRU pre knižničné údaje a autority"
117184
117185 #~ msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
117186 #~ msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
117187
117188 #~ msgid ""
117189 #~ "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep "
117190 #~ "units cause enlarging of the overall image."
117191 #~ msgstr ""
117192 #~ "Negatívne jednotky tečenia spôsobujú zrážanie celkového obrázka. "
117193 #~ "Pozitívne jednotky tečenia spôsobujú zväčšenie celkového obrázka."
117194
117195 #~ msgid ""
117196 #~ "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. "
117197 #~ "Positive offset units cause overall image movement down and to the right."
117198 #~ msgstr ""
117199 #~ "Negatívne jednotky posunu spôsobujú celkový pohyb obrázka nahor a doľava. "
117200 #~ "Pozitívne jednotky posunu spôsobujú celkový pohyb obrázka dole a doprava."
117201
117202 #~ msgid "Nelsonville Public Library"
117203 #~ msgstr "Nelsonville Public Library"
117204
117205 #~ msgid "Nere Erkiaga"
117206 #~ msgstr "Nere Erkiaga"
117207
117208 #~ msgid "Never"
117209 #~ msgstr "Nikdy"
117210
117211 #~ msgid "New Authority"
117212 #~ msgstr "Nová autorita"
117213
117214 #~ msgid "New Authority Type"
117215 #~ msgstr "Nový typ autorít"
117216
117217 #~ msgid "New Authorized value for %s"
117218 #~ msgstr "Nová povolená hodnota pre %s"
117219
117220 #~ msgid "New Basket"
117221 #~ msgstr "Nový košík"
117222
117223 #~ msgid "New Basket Group"
117224 #~ msgstr "Nová skupina košíkov"
117225
117226 #~ msgid "New Batch"
117227 #~ msgstr "Nová dávka"
117228
117229 #~ msgid "New Budget"
117230 #~ msgstr "Nový rozpočet"
117231
117232 #~ msgid "New Card"
117233 #~ msgstr "Nový preukaz"
117234
117235 #~ msgid "New Category"
117236 #~ msgstr "Nová kategória"
117237
117238 #~ msgid "New City"
117239 #~ msgstr "Nové mesto"
117240
117241 #~ msgid "New Classification Source"
117242 #~ msgstr "Nový zdroj triedenia"
117243
117244 #~ msgid "New Contract"
117245 #~ msgstr "Nová zmluva"
117246
117247 #~ msgid "New Currency"
117248 #~ msgstr "Nová mena"
117249
117250 #~ msgid "New Definition"
117251 #~ msgstr "Nová definícia"
117252
117253 #~ msgid "New Filing Rules"
117254 #~ msgstr "Nové pravidlá zápisu"
117255
117256 #~ msgid "New Framework"
117257 #~ msgstr "Nový rámec"
117258
117259 #~ msgid "New Fund"
117260 #~ msgstr "Nový fond"
117261
117262 #~ msgid "New Group"
117263 #~ msgstr "Nová skupina"
117264
117265 #~ msgid "New Item"
117266 #~ msgstr "Nový exemplár"
117267
117268 #~ msgid "New Item Type"
117269 #~ msgstr "Nový typ exemplára"
117270
117271 #~ msgid "New Label Batch"
117272 #~ msgstr "Nová dávka etikiet"
117273
117274 #~ msgid "New Label Template"
117275 #~ msgstr "Nová šablóna etikiet"
117276
117277 #~ msgid "New Layout"
117278 #~ msgstr "Nové rozloženie"
117279
117280 #~ msgid "New Library"
117281 #~ msgstr "Nová knižnica"
117282
117283 #~ msgid "New List"
117284 #~ msgstr "Nový zoznam"
117285
117286 #~ msgid "New Order"
117287 #~ msgstr "Nová objednávka"
117288
117289 #~ msgid "New Password:"
117290 #~ msgstr "Nové heslo:"
117291
117292 #~ msgid "New Patron Attribute Type"
117293 #~ msgstr "Nový typ vlastností čitateľa"
117294
117295 #~ msgid "New Patron Card Batch"
117296 #~ msgstr "Nová dávka čitateľských preukazov"
117297
117298 #~ msgid "New Patron:"
117299 #~ msgstr "Nový čitateľ:"
117300
117301 #~ msgid "New Patron: "
117302 #~ msgstr "Nový čitateľ: "
117303
117304 #~ msgid "New Preference"
117305 #~ msgstr "Nové nastavenie"
117306
117307 #~ msgid "New Printer"
117308 #~ msgstr "Nová tlačiareň"
117309
117310 #~ msgid "New Printer Profile"
117311 #~ msgstr "Nový profil tlačiarne"
117312
117313 #~ msgid "New Profile"
117314 #~ msgstr "Nový profil"
117315
117316 #~ msgid "New Record"
117317 #~ msgstr "Nový záznam"
117318
117319 #~ msgid "New Record Matching Rule"
117320 #~ msgstr "Nové pravidlo zhody záznamov"
117321
117322 #~ msgid "New Record with framework:"
117323 #~ msgstr "Nový záznam s rámcom:"
117324
117325 #~ msgid "New Road Type"
117326 #~ msgstr "Nový typ ciest"
117327
117328 #~ msgid "New Stop Word"
117329 #~ msgstr "Nové stop-slovo"
117330
117331 #~ msgid "New Tag"
117332 #~ msgstr "Nové pole"
117333
117334 #~ msgid "New Template"
117335 #~ msgstr "Nová šablóna"
117336
117337 #~ msgid "New Username:"
117338 #~ msgstr "Nové prihlasovacie meno:"
117339
117340 #~ msgid "New Vendor"
117341 #~ msgstr "Nový predajca"
117342
117343 #~ msgid "New Z39.50 Server"
117344 #~ msgstr "Nový Z39.50 server"
117345
117346 #~ msgid "New authorized value"
117347 #~ msgstr "Nová povolená hodnota"
117348
117349 #~ msgid "New label batch created: # %s"
117350 #~ msgstr "Vytvorila sa nová dávka etikiet: # %s"
117351
117352 #~ msgid "New matching rule"
117353 #~ msgstr "Nové pravidlo zhody"
117354
117355 #~ msgid "New order"
117356 #~ msgstr "Nová objednávka"
117357
117358 #~ msgid "New z39.50 Server"
117359 #~ msgstr "Nový z39.50 server"
117360
117361 #~ msgid "New&nbsp;Tag:"
117362 #~ msgstr "Nová&nbsp; menovka:"
117363
117364 #~ msgid "New:"
117365 #~ msgstr "Nový:"
117366
117367 #~ msgid "News Help"
117368 #~ msgstr "Pomocník noviniek"
117369
117370 #~ msgid ""
117371 #~ "News Items must be entered in all languages to show up for each language "
117372 #~ "in multi lingual setups."
117373 #~ msgstr ""
117374 #~ "Novinky musia byť zadané vo všetkých jazykoch, aby sa zobrazili pre každý "
117375 #~ "jazyk v mnohojazyčných nastaveniach."
117376
117377 #~ msgid ""
117378 #~ "News items are short, blog or news item type posts that can be displayed "
117379 #~ "on both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted "
117380 #~ "using simple HTML code."
117381 #~ msgstr ""
117382 #~ "Novinky sú krátke, blogové alebo informatívne typy správ publikovaných "
117383 #~ "tak, aby sa zobrazili na hlavných stránkach tak OPACu ako aj Intranetu. "
117384 #~ "Publikovanie Noviniek možno formátovať pomocou jednoduchého kódu HTML."
117385
117386 #~ msgid "Next &gt;"
117387 #~ msgstr "Ďalej &gt;"
117388
117389 #~ msgid "Next >"
117390 #~ msgstr "Ďalej >"
117391
117392 #~ msgid "Next Page &gt;&gt;"
117393 #~ msgstr "Ďalšia strana &gt;&gt;"
117394
117395 #~ msgid "Next Records"
117396 #~ msgstr "Ďalšie záznamy"
117397
117398 #~ msgid ""
117399 #~ "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how "
117400 #~ "many times they can renew it in the 'Renewals allowed' box"
117401 #~ msgstr ""
117402 #~ "Ďalej sa rozhodnite, či čitateľ môže predĺžiť tento typ exemplárov a "
117403 #~ "pokiaľ áno, koľkokrát to môžu urobiť v políčku 'Predĺženia sú povolené'"
117404
117405 #~ msgid ""
117406 #~ "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card"
117407 #~ msgstr ""
117408 #~ "Ďalej si všimnite, či toto rozloženie patrí na líc alebo rub čitateľského "
117409 #~ "preukazu"
117410
117411 #~ msgid ""
117412 #~ "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which "
117413 #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
117414 #~ "values are permitted."
117415 #~ msgstr ""
117416 #~ "Ďalej nastavte vodorovný a zvislý posun. Uistite sa, že používate čísla "
117417 #~ "zodpovedajúce jednotkám, ktoré špecifikujete na spodku formulára. "
117418 #~ "Negatívne hodtnoty sú dovolené."
117419
117420 #~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
117421 #~ msgstr ""
117422 #~ "Ďalší krok - Prijať čísla (pozrite sa na pomoc online na stránke Prijatia "
117423 #~ "čísiel)"
117424
117425 #~ msgid ""
117426 #~ "Next you will be presented with options for record matching and item "
117427 #~ "imports"
117428 #~ msgstr ""
117429 #~ "Ďalej sa Vám predstavia možnosti pre zhodu záznamov a importov exemplárov"
117430
117431 #~ msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
117432 #~ msgstr "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
117433
117434 #~ msgid "Nicole Engard"
117435 #~ msgstr "Nicole Engard"
117436
117437 #~ msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined"
117438 #~ msgstr "Nie sú definované žiadne %svlastnosti%sokruhy hľadania%s"
117439
117440 #~ msgid "No Barcode"
117441 #~ msgstr "Bez čiarového kódu"
117442
117443 #~ msgid "No Groups defined."
117444 #~ msgstr "Nie sú definované žiadne skupiny."
117445
117446 #~ msgid "No Holds Allowed"
117447 #~ msgstr "Rezervácie nie sú povolené"
117448
117449 #~ msgid "No Holds Allowed:"
117450 #~ msgstr "Rezervácie nie sú povolené:"
117451
117452 #~ msgid "No Label Batches Currently Defined"
117453 #~ msgstr "Momentálne nie sú definované dávky etikiet"
117454
117455 #~ msgid "No Layout Specified: <a1>Select a Label Layout</a>"
117456 #~ msgstr "Nie je špecifikované rozloženie: <a1>Vybrať rozloženie etikiet</a>"
117457
117458 #~ msgid "No Limit"
117459 #~ msgstr "Bez limitu"
117460
117461 #~ msgid "No Patron Card Batches Currently Defined"
117462 #~ msgstr "Momentálne nie sú definované dávky čitateľských preukazov"
117463
117464 #~ msgid "No Printer Profiles currently defined."
117465 #~ msgstr "Momentálne nie sú definované profily tlačiarní."
117466
117467 #~ msgid "No Private Lists."
117468 #~ msgstr "Žiadne súkromné zoznamy."
117469
117470 #~ msgid "No Public Lists."
117471 #~ msgstr "Žiadne verejné zoznamy."
117472
117473 #~ msgid "No Results."
117474 #~ msgstr "Žiadne výsledky."
117475
117476 #~ msgid "No Template Specified: <a1>Select a Label Template</a>"
117477 #~ msgstr "Nie je špecifikovaná šablóna: <a1>Vybrať šablónu etikiet</a>"
117478
117479 #~ msgid "No accepted suggestions."
117480 #~ msgstr "Žiadne návrhy nie sú schválené."
117481
117482 #~ msgid "No claims notice defined. <a1>Please define one</a>."
117483 #~ msgstr ""
117484 #~ "Nie je definované oznámenie o reklamácii. <a1>Definujte jedno prosím</a>."
117485
117486 #~ msgid "No database named"
117487 #~ msgstr "Databáza je bez mena"
117488
117489 #~ msgid "No holds allowed: No patron may put this book on hold."
117490 #~ msgstr ""
117491 #~ "Rezervácie nie sú povolené: Žiaden čitateľ nesmie zarezervovať túto knihu"
117492
117493 #~ msgid "No image:"
117494 #~ msgstr "Bez obrázku:"
117495
117496 #~ msgid "No images are currently available."
117497 #~ msgstr "Aktuálne nie sú dostupné žiadne obrázky."
117498
117499 #~ msgid "No item found"
117500 #~ msgstr "Exemplár sa nenašiel"
117501
117502 #~ msgid "No items available"
117503 #~ msgstr "Exempláre nie sú dostupné"
117504
117505 #~ msgid ""
117506 #~ "No letter or debar action specified for delay %s for %s patron category. "
117507 #~ "If a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be "
117508 #~ "specified."
117509 #~ msgstr ""
117510 #~ "Žiaden list alebo vylúčenie nie sú špecifikované pre oneskorenie %s pre "
117511 #~ "%s kategóriu čitateľov. Ak je oneskorenie udané, buď list, vylúčenie "
117512 #~ "alebo obidvoje by malo byť špecifikované."
117513
117514 #~ msgid "No log found"
117515 #~ msgstr "Nenašiel sa žiaden denník"
117516
117517 #~ msgid "No lost items found"
117518 #~ msgstr "nenašli sa žiadne stratené exempláre"
117519
117520 #~ msgid "No matching rule in effect"
117521 #~ msgstr "Nepôsobí žiadne pravidlo zhody"
117522
117523 #~ msgid "No name"
117524 #~ msgstr "Bez názvu"
117525
117526 #~ msgid "No name, basketnumber: %s"
117527 #~ msgstr "Bez názvu, košík číslo: %s"
117528
117529 #~ msgid "No patron matched"
117530 #~ msgstr "Nezodpovedá žiadnemu čitateľovi"
117531
117532 #~ msgid "No patron with this name, Please, try another"
117533 #~ msgstr "Niet čitateľa s týmto menom, skúste prosím ďalšieho"
117534
117535 #~ msgid "No pending suggestions."
117536 #~ msgstr "Žiadne nerozhodnuté návrhy."
117537
117538 #~ msgid "No reasons defined in <a1>authorized values</a>"
117539 #~ msgstr "Nie sú definované žiadne dôvody v <a1>povolených hodnotách</a>"
117540
117541 #~ msgid "No rejected suggestions."
117542 #~ msgstr "Žiadne návrhy nie sú zamietnuté."
117543
117544 #~ msgid "No results found for <b>%s</b>"
117545 #~ msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky pre <b>%s</b>"
117546
117547 #~ msgid "No results match your search"
117548 #~ msgstr "Vášmu hľadaniu nezodpovedajú žiadne výsledky"
117549
117550 #~ msgid "No results match your search for"
117551 #~ msgstr "Vášmu hľadaniu nezodpovedajú žiadne výsledky pre"
117552
117553 #~ msgid "No suggestions waiting"
117554 #~ msgstr "Nečakajú žiadne návrhy"
117555
117556 #~ msgid "No system preferences matched your search for"
117557 #~ msgstr "Žiadne nastavenia systému sa nezhodovali s Vaším hľadaním"
117558
117559 #~ msgid "No tabs"
117560 #~ msgstr "Bez záložiek"
117561
117562 #~ msgid "No title"
117563 #~ msgstr "Bez názvu"
117564
117565 #~ msgid "No, Do not Delete"
117566 #~ msgstr "Nie, neodstraňovať"
117567
117568 #~ msgid "No, Do not Delete!"
117569 #~ msgstr "Nie, neodstraňovať!"
117570
117571 #~ msgid "No, Don't Delete (N)"
117572 #~ msgstr "Nie, neodstraňovať (N)"
117573
117574 #~ msgid ""
117575 #~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
117576 #~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
117577 #~ msgstr ""
117578 #~ "Nie, súkromné zoznamy zostanú súkromnými. Môžete vidieť svoje vlastné "
117579 #~ "súkromné zoznamy z intranetu klinutím na záložku 'Vaše zoznamy'"
117580
117581 #~ msgid ""
117582 #~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received "
117583 #~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping "
117584 #~ "track of late orders which is discussed in this manual."
117585 #~ msgstr ""
117586 #~ "Nie, toto nie je nevyhnutné, ešte vždy budete môcť označiť exempláre ako "
117587 #~ "prijaté bez zatvárania košíka. Zatvorenie košíka je dobrým zvykom pre "
117588 #~ "sledovanie oneskorených objednávok, o čom hovorí tento manuál."
117589
117590 #~ msgid ""
117591 #~ "No, this report will only remove connections between patrons and items "
117592 #~ "they have checked out in the past but have returned to the library."
117593 #~ msgstr ""
117594 #~ "Nie, tento výkaz odoberie iba tie prepojenia medzi čitateľmi a "
117595 #~ "exemplármi, ktoré si vypožičali v minulosti no vrátili ich do knižnice."
117596
117597 #~ msgid "No. of Items:"
117598 #~ msgstr "Počet exemplárov:"
117599
117600 #~ msgid "No: Save as New Record"
117601 #~ msgstr "Nie: Uložiť ako nový záznam"
117602
117603 #~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)"
117604 #~ msgstr "NoZebra (interné indexy Koha)"
117605
117606 #~ msgid "Nobody"
117607 #~ msgstr "Nikto"
117608
117609 #~ msgid "None Defined"
117610 #~ msgstr "Nedefinovaný"
117611
117612 #~ msgid "Nonprojected Graphic"
117613 #~ msgstr "Nonprojected Graphic"
117614
117615 #~ msgid "Nonpublic note"
117616 #~ msgstr "Neverejná poznámka"
117617
117618 #~ msgid "Normalization rule:"
117619 #~ msgstr "Pravidlo normalizácie:"
117620
117621 #~ msgid ""
117622 #~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles "
117623 #~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword "
117624 #~ "references to these words does not help to limit a search and will make "
117625 #~ "the keyword index very large and \"cluttered\" with words that are not "
117626 #~ "really useful. The \"stopwords\" list defines these unnecessary words for "
117627 #~ "your installation."
117628 #~ msgstr ""
117629 #~ "Zvyčajne nechcete, aby Koha ukladala kľúčové slová s bežnými slovami ako "
117630 #~ "sú predložky alebo spojky. Ukladanie odkazov na kľúčové slová s takýmito "
117631 #~ "slovami nepomáha obmedzovať hľadanie a zahltí index kľúčových slov "
117632 #~ "nepotrebnými slovami. Zoznam \"stop-slov\" definuje tieto neužitočné "
117633 #~ "slová pre Vašu inštaláciu."
117634
117635 #~ msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)"
117636 #~ msgstr "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)"
117637
117638 #~ msgid "Norsk Bokmål (Norwegian)"
117639 #~ msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian)"
117640
117641 #~ msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
117642 #~ msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
117643
117644 #~ msgid "Not Available"
117645 #~ msgstr "Nedostupný"
117646
117647 #~ msgid "Not Checked out"
117648 #~ msgstr "Nevypožičaný"
117649
117650 #~ msgid "Not Installed"
117651 #~ msgstr "Nenainštalovaný"
117652
117653 #~ msgid "Not Issued"
117654 #~ msgstr "Nebol vydaný"
117655
117656 #~ msgid "Not Renewable"
117657 #~ msgstr "Nemožno predĺžiť"
117658
117659 #~ msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined."
117660 #~ msgstr "Nie všetky typy autorít, na ktoré odkazujú rámce, sú definované."
117661
117662 #~ msgid ""
117663 #~ "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
117664 #~ "'ignored')."
117665 #~ msgstr ""
117666 #~ "Nie všetky podpolia pre nasledujúce značky sú v rovnakej záložke (alebo "
117667 #~ "označené ako 'ignorované')."
117668
117669 #~ msgid "Not at this time."
117670 #~ msgstr "Nie teraz."
117671
117672 #~ msgid "Not checked out"
117673 #~ msgstr "Nevypožičaný"
117674
117675 #~ msgid "Not checked out since:"
117676 #~ msgstr "Nebol vypožičaný od:"
117677
117678 #~ msgid "Not defined yet"
117679 #~ msgstr "Ešte nie je definovaný"
117680
117681 #~ msgid "Not finished"
117682 #~ msgstr "Nie je dokončený"
117683
117684 #~ msgid "Not for loan (%s)"
117685 #~ msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
117686
117687 #~ msgid "Not found in koha."
117688 #~ msgstr "Nenašiel sa v Kohe."
117689
117690 #~ msgid "Not mandatory,"
117691 #~ msgstr "Nepovinný,"
117692
117693 #~ msgid "Not on hold"
117694 #~ msgstr "Nie je rezervovaný"
117695
117696 #~ msgid "Not repeatable,"
117697 #~ msgstr "Nedá sa opakovať,"
117698
117699 #~ msgid "Not seen since:"
117700 #~ msgstr "Neevidovaný od:"
117701
117702 #~ msgid "Notated Music"
117703 #~ msgstr "Notový materiál"
117704
117705 #~ msgid "Note de contenu:"
117706 #~ msgstr "Note de contenu:"
117707
117708 #~ msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request:"
117709 #~ msgstr ""
117710 #~ "Poznámka pre knihovníka, ktorý bude spracúvať Vašu žiadosť o predĺženie:"
117711
117712 #~ msgid ""
117713 #~ "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and "
117714 #~ "leave unchecked for 'no')"
117715 #~ msgstr ""
117716 #~ "Zistite, či sa zdroj klasifikácie používa (zaškrtnite políčko pre 'áno' a "
117717 #~ "nechajte prázdne pre 'nie')"
117718
117719 #~ msgid ""
117720 #~ "Note not all system parameters are required to be set. For example if you "
117721 #~ "do not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, "
117722 #~ "Currencies and Exchange Rates can be ignored. For more detail, see the "
117723 #~ "Koha Wiki (wiki.koha.org) and KohaDocs (www.kohadocs.org)."
117724 #~ msgstr ""
117725 #~ "Nie všetky parametre systému treba nastaviť. Napríklad ak neplánujete "
117726 #~ "používať prírastky založené na rozpočte, môžete ignorovať Účty, Rozpočty, "
117727 #~ "Meny a Výmenné kurzy. Podrobnosti o tom nájdete na Koha Wiki (wiki.koha."
117728 #~ "org) a KohaDocs (www.kohadocs.org)."
117729
117730 #~ msgid "Note on Permissions"
117731 #~ msgstr "Poznámka o oprávneniach"
117732
117733 #~ msgid "Note sur la provenance:"
117734 #~ msgstr "Note sur la provenance:"
117735
117736 #~ msgid ""
117737 #~ "Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. "
117738 #~ "It will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter"
117739 #~ "\". For example entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;"
117740 #~ "\" will display results with title='' (no title). If you want to have to "
117741 #~ "have something not mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;"
117742 #~ "\" and enter a % at run time instead of nothing"
117743 #~ msgstr ""
117744 #~ " Všimnite si, že zadaním ničoho v pracovnom čase pravdepodobne nebude "
117745 #~ "fungovať ako očakávate. Bude sa to považovať za \"prázdnu hodnotu\" a nie "
117746 #~ "za \"ignorovať tento parameter\". Napríklad zadaním ničoho pre : "
117747 #~ "\"názov=&lt;&lt;Zadať názov&gt;&gt;\" zobrazí výsledok s názvom ='' (bez "
117748 #~ "názvu). Ak chcete mať niečo nepovinné, použite \"názov ako &lt;&lt;Zadať "
117749 #~ "názov&gt;&gt;\" a zadajte % v pracovnom čase namiesto ničoho"
117750
117751 #~ msgid "Note that if the system preference"
117752 #~ msgstr "Všimnite si, že ak nastavenie systému"
117753
117754 #~ msgid ""
117755 #~ "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a "
117756 #~ "default setting. You can define which fields, if any, should be required."
117757 #~ msgstr ""
117758 #~ "Všimnite si, že Priezvisko je povinné pre každého čitateľa ako predvolené "
117759 #~ "nastavenie. Môžete definovať ktoré polia (ak je treba) majú byť povinné."
117760
117761 #~ msgid ""
117762 #~ "Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is "
117763 #~ "supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as "
117764 #~ "possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we "
117765 #~ "didn't wanted to add too much complexity."
117766 #~ msgstr ""
117767 #~ "Všimnite si, že obnovenie predplatného, ktoré vykonal \"knihovník periodík"
117768 #~ "\" má byť okamžité. Rozhodli sme sa udržať Kohu čo najjednoduchšiu. V "
117769 #~ "skutku, obnovenie predplatného nebude okamžité, ale nechceli sme pridať "
117770 #~ "veľa zložitosti."
117771
117772 #~ msgid "Note that you can have more than one parameter in a given SQL"
117773 #~ msgstr "Všimnite si, že môžete mať viac ako jeden parameter v danom SQL"
117774
117775 #~ msgid ""
117776 #~ "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your "
117777 #~ "catalog searching will work)"
117778 #~ msgstr ""
117779 #~ "Všimnite si, že ak si zvolíte \"Zebra\", musíte nakonfigurovať Zebru "
117780 #~ "predtým než bude fungovať vyhľadávanie katalógu"
117781
117782 #~ msgid ""
117783 #~ "Note: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning "
117784 #~ "the structure of the Koha data, it may take a little while to sort out "
117785 #~ "which fields you require. Some trial and error may be required."
117786 #~ msgstr ""
117787 #~ "Poznámka: Definície možno ľahko odstrániť, a ak sa ešte stále učíte o "
117788 #~ "štruktúre údajov Kohy, môže to chvíľu trvať, kým zistíte, ktoré polia "
117789 #~ "potrebujete. Je potrebné sa učiť na vlastných chybách."
117790
117791 #~ msgid ""
117792 #~ "Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when "
117793 #~ "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all "
117794 #~ "the holdings (items) have been deleted."
117795 #~ msgstr ""
117796 #~ "Poznámka: možnosť odstrániť v rozbaľovacej ponuke Úprav bude zašednuté "
117797 #~ "kým existujú fondy. Dovolí Vám to odstrániť kniž. záznam až keď všetky "
117798 #~ "fondy (exempláre) boli odstránené."
117799
117800 #~ msgid "Notes : %s"
117801 #~ msgstr "Poznámky : %s"
117802
117803 #~ msgid ""
117804 #~ "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
117805 #~ "librarians know when to use this fund"
117806 #~ msgstr ""
117807 #~ "Poznámky sú jednoducho popisné poznámky, ktoré môžete chcieť pridať, aby "
117808 #~ "knihovníci vedeli kedy použiť tento fond"
117809
117810 #~ msgid "Nothing found. <a1>Try another search</a>."
117811 #~ msgstr "Nič sa nenašlo. <a1>Skúste iné hľadanie</a>."
117812
117813 #~ msgid "Notice/status triggers"
117814 #~ msgstr "Oznámenie/spúšťače stavu"
117815
117816 #~ msgid ""
117817 #~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
117818 #~ "key times."
117819 #~ msgstr ""
117820 #~ "Oznámenia sú správy zasielané čitateľom, predajcom a zamestnancom pre ich "
117821 #~ "upovedomenie v kľúčovom čase."
117822
117823 #~ msgid ""
117824 #~ "Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries in "
117825 #~ "the &quot;Branches&quot; section. (All of your libraries should be "
117826 #~ "described here, not just the branch libraries.) Give each library a "
117827 #~ "unique and easily-remembered code (maximum of four characters). This code "
117828 #~ "will be used in Koha's database to identify each library. When libraries "
117829 #~ "are listed in Koha, they will be listed in alphabetical order by code."
117830 #~ msgstr ""
117831 #~ "Teraz pridajte mená a adresy, telefónne čísla, atď. Vašich knižníc v "
117832 #~ "sekcii &quot;Pobočky&quot;. (Všetky Vaš knižnice by tu mali mať popis, "
117833 #~ "nie iba pobočky knižnice.) Dajte každej knižnici jedinečný a ľahko "
117834 #~ "zapamätateľný kód (najviac 4 znaky). Tento kód bude používať databáza "
117835 #~ "Kohy na identifikáciu každej knižnice. Koha zoraďuje zoznamy knižníc "
117836 #~ "abecedne podľa tohto kódu."
117837
117838 #~ msgid ""
117839 #~ "Now choose operations that you want to preform on each column. The "
117840 #~ "operations that can be selected are:"
117841 #~ msgstr ""
117842 #~ "Teraz zvoľte operácie, ktoré chcete uskutočniť v každom stĺpci. Na výber "
117843 #~ "sú tieto operácie:"
117844
117845 #~ msgid ""
117846 #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition."
117847 #~ msgstr ""
117848 #~ "Teraz vyberte kritériá, ktoré si želáte použiť pre zostavenie Vašej "
117849 #~ "definície."
117850
117851 #~ msgid ""
117852 #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
117853 #~ "Click on the database column name and then press the add button. Once you "
117854 #~ "have selected all your desired columns, press Next."
117855 #~ msgstr ""
117856 #~ "Teraz vyberte kritériá, ktoré si želáte použiť pri zostavovaní Vašej "
117857 #~ "definície. Kliknite na názov stĺpca databázy a potom stlačte tladičlo "
117858 #~ "pridania. Len čo vyberiete všetky Vami želané stĺpce, stlačne Ďalej."
117859
117860 #~ msgid ""
117861 #~ "Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a "
117862 #~ "criteria to generate a report. Use the &quot;Select items you want to "
117863 #~ "check&quot; feature to generate this report."
117864 #~ msgstr ""
117865 #~ "Teraz ste nastavili dátum naposledy evidovaných exemplárov a môžete toto "
117866 #~ "kritérium použiť na generovanie výkazu. Použite funkciu &quot;Vybrať "
117867 #~ "exempláre na kontrolu&quot; a vygenerujte tento výkaz."
117868
117869 #~ msgid ""
117870 #~ "Now you need to select the values for each column that will make up your "
117871 #~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the "
117872 #~ "type of data in the column you have selected"
117873 #~ msgstr ""
117874 #~ "Teraz musíte vybrať hodnoty pre každý stĺpec, z ktorého vzídu Vaše nové "
117875 #~ "kritériá. Jestvujú rôzne spôsoby definovania hodnôt, na základe typu "
117876 #~ "údajov v stĺpci, ktorý ste vybrali"
117877
117878 #~ msgid ""
117879 #~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition "
117880 #~ "to."
117881 #~ msgstr "Teraz budete musieť vybrať oblasť, na ktorú viažete definíciu."
117882
117883 #~ msgid ""
117884 #~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition "
117885 #~ "to. Definitions can only be bound to one area. If you wish to use a "
117886 #~ "similar definition in say, Circulation and Patrons, you will need to "
117887 #~ "create two definitions - one for each area"
117888 #~ msgstr ""
117889 #~ "Teraz budete musieť vybrať oblasť, ku ktorej viažete definíciu. Definície "
117890 #~ "možno naviazať iba na jednu oblasť. Ak si želáte použiť podobné definície "
117891 #~ "napríklad v Obehu a Čitateľoch, budete musieť vytvoriť dve definície - "
117892 #~ "pre každú oblasť jednu"
117893
117894 #~ msgid "Num."
117895 #~ msgstr "Č."
117896
117897 #~ msgid ""
117898 #~ "Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, "
117899 #~ "Number returns to 1"
117900 #~ msgstr ""
117901 #~ "Počet : počnúc 1, obrátenie pri 12 : keď dôjde 12 čísiel, počet sa vracia "
117902 #~ "na 1"
117903
117904 #~ msgid "Number of Columns:"
117905 #~ msgstr "Počet stĺpcov:"
117906
117907 #~ msgid "Number of Items Displayed"
117908 #~ msgstr "Počet zobrazených exemplárov"
117909
117910 #~ msgid "Number of Renewals"
117911 #~ msgstr "Počet predĺžení"
117912
117913 #~ msgid "Number of Rows:"
117914 #~ msgstr "Počet riadkov:"
117915
117916 #~ msgid "Number of copies to add :"
117917 #~ msgstr "Počet kusov na pridanie :"
117918
117919 #~ msgid "Number of issues"
117920 #~ msgstr "Počet čísiel"
117921
117922 #~ msgid ""
117923 #~ "Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in "
117924 #~ "staff in normal view"
117925 #~ msgstr ""
117926 #~ "Počet čísiel pre zobrazenie : v opac pod Predplatným (jednoduchý náhľad), "
117927 #~ "v intranete v jednoduchom náhľade"
117928
117929 #~ msgid "Number of issues to display to staff"
117930 #~ msgstr "Počet čísiel na zobrazenie zamestnancom"
117931
117932 #~ msgid "Number of issues to display to the public"
117933 #~ msgstr "Počet čísiel na zobrazenie verejnosti"
117934
117935 #~ msgid "Number of issues to display to the public:"
117936 #~ msgstr "Počet čísiel na zobrazenie verejnosti:"
117937
117938 #~ msgid "Number of issues to display to the public: "
117939 #~ msgstr "Počet čísiel na zobrazenie verejnosti: "
117940
117941 #~ msgid "Number of months"
117942 #~ msgstr "Počet mesiacov"
117943
117944 #~ msgid "Number of weeks"
117945 #~ msgstr "Počet týždňov"
117946
117947 #~ msgid "Number only"
117948 #~ msgstr "Iba číslo"
117949
117950 #~ msgid "Number, Issue"
117951 #~ msgstr "Počet, Číslo"
117952
117953 #~ msgid "OAI-PMH"
117954 #~ msgstr "OAI-PMH"
117955
117956 #~ msgid "OAI-PMH:"
117957 #~ msgstr "OAI-PMH:"
117958
117959 #~ msgid "OD/Issues"
117960 #~ msgstr "OD/Čísla"
117961
117962 #~ msgid "OK, Preview Routing Slip"
117963 #~ msgstr "OK, prezrieť štítok trás"
117964
117965 #~ msgid "OPAC Login:"
117966 #~ msgstr "Prihlásenie do OPACu:"
117967
117968 #~ msgid "OPAC View:"
117969 #~ msgstr "Náhľad OPAC:"
117970
117971 #~ msgid "OPAC and Koha News"
117972 #~ msgstr "Novinky v OPACu a Kohe"
117973
117974 #~ msgid "OPAC login"
117975 #~ msgstr "Prihlásenie do OPACu"
117976
117977 #~ msgid "OPAC login:"
117978 #~ msgstr "Prihlásenie do OPACu:"
117979
117980 #~ msgid "OPAC login: "
117981 #~ msgstr "Prihlásenie do OPACu: "
117982
117983 #~ msgid "OPAC password:"
117984 #~ msgstr "Heslo OPACu:"
117985
117986 #~ msgid "OPAC password: "
117987 #~ msgstr "Heslo OPACu: "
117988
117989 #~ msgid "OPAC/Staff Login"
117990 #~ msgstr "Prihlásenie do OPACu/Intranetu"
117991
117992 #~ msgid "OPUS International Consultants"
117993 #~ msgstr "OPUS International Consultants"
117994
117995 #~ msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:"
117996 #~ msgstr "ALEBO formátujte Váš súbor vo formáte CSV s nasledujúcimi poliami:"
117997
117998 #~ msgid "OS version ('uname -a'):"
117999 #~ msgstr "Verzia OS ('uname -a'):"
118000
118001 #~ msgid "Object:"
118002 #~ msgstr "Objekt:"
118003
118004 #~ msgid ""
118005 #~ "Of these fields, only the Vendor name is required, the rest of the "
118006 #~ "information should be added to help with generating claim letters and "
118007 #~ "invoices"
118008 #~ msgstr ""
118009 #~ "Z daných polí, len meno predajcu je povinné, zvyšok informácie by sa mal "
118010 #~ "pridať pre pomoc s vytváraním reklamačných listov a faktúr"
118011
118012 #~ msgid "Offline Circ File Uploader"
118013 #~ msgstr "Načítavač súborov obehu offline"
118014
118015 #~ msgid "Offline Circulation File Upload"
118016 #~ msgstr "Načítanie súborov obehu offline"
118017
118018 #~ msgid ""
118019 #~ "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
118020 #~ "vertically or horzontally and creep describes a condition where the "
118021 #~ "distance between the labels changes across the page or up and down the "
118022 #~ "page"
118023 #~ msgstr ""
118024 #~ "Posun popisuje čo sa stane, keď celý obrázok nie je vycentrovaný zvislo "
118025 #~ "alebo vodorovne, a tečenie popisuje podmienku, v ktorej sa vzdialenosť "
118026 #~ "medzi etiketami mení naprieč stránkou alebo hore-dole na stránke"
118027
118028 #~ msgid "Offset-Horizontal"
118029 #~ msgstr "Posun-horizontálny"
118030
118031 #~ msgid "Offset-Vertical"
118032 #~ msgstr "Posun-vertikálny"
118033
118034 #~ msgid "On Title"
118035 #~ msgstr "na titul"
118036
118037 #~ msgid "On Title "
118038 #~ msgstr "Na titul "
118039
118040 #~ msgid "On order (%s)"
118041 #~ msgstr "Objednaný (%s)"
118042
118043 #~ msgid ""
118044 #~ "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer "
118045 #~ "Profile:\" field."
118046 #~ msgstr ""
118047 #~ "Vo formulári úprav and ľavom stĺpci uvidíte pole \"Profil tlačiarne:\"."
118048
118049 #~ msgid "On the top left is their address and card number."
118050 #~ msgstr "Vľavo hore je ich adresa a číslo preukazu."
118051
118052 #~ msgid "On: %s"
118053 #~ msgstr "Dňa %s"
118054
118055 #~ msgid ""
118056 #~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
118057 #~ "'Comments' tab"
118058 #~ msgstr ""
118059 #~ "Len čo je komentár schválený, objaví sa v OPAC pod záložkou 'Komentáre'"
118060
118061 #~ msgid ""
118062 #~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library "
118063 #~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the "
118064 #~ "file extension frm .koc to .txt.&nbsp; The utility only looks at files "
118065 #~ "with a .koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new "
118066 #~ "data to an old file."
118067 #~ msgstr ""
118068 #~ "Len čo bol súbor načítaný, údaje zostávajú v súbore. Knižnica by mala "
118069 #~ "uchovať kópiu súboru v inom adresári, alebo zmeniť koncovku súboru z .koc "
118070 #~ "na .txt.&nbsp; Tento program vníma iba súbory s koncovkou .koc. Ak sa tak "
118071 #~ "nestane, zamenstnanci môžu nedopatrením pridať nové údaje do starého "
118072 #~ "súboru."
118073
118074 #~ msgid ""
118075 #~ "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to "
118076 #~ "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to "
118077 #~ "select an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't "
118078 #~ "have to define all the MARC structure"
118079 #~ msgstr ""
118080 #~ "Len čo sa vytvoril typ rámca, môžete kliknúť na \"Štruktúru MARC\", aby "
118081 #~ "ste nadefinovali presnú štruktúru MARC. Pri prvom raze Vás Koha vyzve, "
118082 #~ "aby ste vybrali jestvujúci rámec pre skopírovanie do nového. Takto "
118083 #~ "nemusíte definovať celú štruktúru MARC"
118084
118085 #~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
118086 #~ msgstr "Len čo je vytvorený fond, možno naň aplikovať rozpočet"
118087
118088 #~ msgid ""
118089 #~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added "
118090 #~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. "
118091 #~ "Two uses of extended attributes are:"
118092 #~ msgstr ""
118093 #~ "Len čo je definovaný typ vlastnosti, hodnoty pre túto vlastnosť možno "
118094 #~ "pridať k záznamu o čitateľovi cez intranet alebo dávkový import "
118095 #~ "čitateľov. Dve použitia rozšírených vlastností sú:"
118096
118097 #~ msgid ""
118098 #~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking "
118099 #~ "'Show all budgets' under the list of funds"
118100 #~ msgstr ""
118101 #~ "Len čo bol pridaný rozpočet, môžete ich všetky zobraziť/vyhľadávať "
118102 #~ "kliknutím na 'Zobraziť všetky rozpočty' pod zoznamom fondov"
118103
118104 #~ msgid "Once in the tool, you have two options"
118105 #~ msgstr "Len čo je v nástroji, máte dve možnosti"
118106
118107 #~ msgid "Once saved your holiday will be color-coded on the calendar"
118108 #~ msgstr "Len čo je uložený, Váš sviatok bude farebne označený v kalendári"
118109
118110 #~ msgid ""
118111 #~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there "
118112 #~ "is a mistake you can go back and Edit the details."
118113 #~ msgstr ""
118114 #~ "Len čo je vyplnený, zobrazí sa dokončená stránka detailov. Ak je na nej "
118115 #~ "chyba, môžete sa vrátiť späť a upraviť detaily."
118116
118117 #~ msgid ""
118118 #~ "Once the item has physically arrived in your branch, click &quot;Receive "
118119 #~ "Item&quot;. This will change the status of the item from &quot;In "
118120 #~ "Transit&quot; to &quot;Waiting&quot;. The item will now show on the &quot;"
118121 #~ "Holds Awaiting Pick Up&quot; report."
118122 #~ msgstr ""
118123 #~ "Len čo exemplár fyzicky došiel do Vašej pobočky, kliknite na &quot;Prijať "
118124 #~ "exemplár&quot;. Týmto sa zmení stav exemplára z &quot;Na ceste&quot; na "
118125 #~ "&quot;Čakajúci&quot;. Exemplár sa teraz zobrazí vo výkaze &quot;"
118126 #~ "Rezervácie na vyzdvihnutie&quot;."
118127
118128 #~ msgid ""
118129 #~ "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be "
118130 #~ "used to print the labels."
118131 #~ msgstr "Len čo sa zlučovanie dokončí, vytvorí sa PDF určené na tlač etikiet"
118132
118133 #~ msgid ""
118134 #~ "Once the status and reason have been selected, these will display for the "
118135 #~ "suggestor in the OPAC."
118136 #~ msgstr ""
118137 #~ "Len čo sa vyberie stav a dôvod, tieto sa zobrazia navrhovateľovi v OPACu."
118138
118139 #~ msgid "Once you finish the steps above, click Save."
118140 #~ msgstr "Len čo dokončíte horeuvedené kroky, kliknite na Uložiť."
118141
118142 #~ msgid ""
118143 #~ "Once you have checked out all of the items for the patron you can print "
118144 #~ "them a receipt by clicking the Print buton at the top of the screen and "
118145 #~ "choosing 'Print Slip'"
118146 #~ msgstr ""
118147 #~ "Len čo vypožičiate všetky exempláre čitateľovi, môžete mu vytlačiť "
118148 #~ "potvrdenku kliknutím na tlačidlo Tlačiť na vrchu obrazovky a voľbou "
118149 #~ "'Vytlačiť ústrižok'"
118150
118151 #~ msgid ""
118152 #~ "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks "
118153 #~ "and checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major "
118154 #~ "errors in your MARC setup."
118155 #~ msgstr ""
118156 #~ "Len čo dokončíte proces nastavovania Vašich rámcov MARC a overíte "
118157 #~ "priradenie Vášho MARC ku Kohe, tento program skontroluje hrubé chyby vo "
118158 #~ "Vašom nastavení MARC."
118159
118160 #~ msgid ""
118161 #~ "Once you have created at least one CSV Profile an option to 'Modify CSV "
118162 #~ "Profiles' will appear below the Add form"
118163 #~ msgstr ""
118164 #~ "Len čo vytvoríte najmenej jeden profil CSV, pod formulárom Pridať sa "
118165 #~ "objaví možnosť 'Zmeniť profily CSV'"
118166
118167 #~ msgid ""
118168 #~ "Once you have created your new definition and it shows on in the "
118169 #~ "Dictionary, you can use the definition for reporting."
118170 #~ msgstr ""
118171 #~ "Len čo budete mať vytvorenú novú definíciu a tá sa zobrazí v Slovníku, "
118172 #~ "môžete ju používať na vykazovanie."
118173
118174 #~ msgid ""
118175 #~ "Once you have created your new definition and it shows on in the "
118176 #~ "Dictionary, you can use the definition for reporting. When you go to "
118177 #~ "create a new report, the criteria for the area you are reporting on will "
118178 #~ "automatically show as limits in the Guided Reports wizard"
118179 #~ msgstr ""
118180 #~ "Len čo vytvoríte Vašu novú definíciu a tá sa zobrazí v Slovníku, môžete "
118181 #~ "použiť túto definíciu pre tvorbu výkazov. Keď idete vytvoriť nový výkaz, "
118182 #~ "kritériá pre vykazovaciu oblasť sa automaticky zobrazí ako obmedzenia v "
118183 #~ "Sprievodcovi tvorby výkazov"
118184
118185 #~ msgid "Once you have found the subscription you need, you can:"
118186 #~ msgstr "Len čo nájdete predplatné, ktoré potrebujete, môžete:"
118187
118188 #~ msgid ""
118189 #~ "Once you have generated a report, you can now choose to save the report "
118190 #~ "definition so that you can run it again when required, or setup the Task "
118191 #~ "Scheduler to run the report for you."
118192 #~ msgstr ""
118193 #~ "Len čo ste vygenerovali výkaz, môžete teraz zvoliť uloženie definície "
118194 #~ "výkazu tak, že ju podľa potreby budete môcť spustiť znova, alebo nastavte "
118195 #~ "Plánovač úloh, ktorý spustí výkaz za Vás."
118196
118197 #~ msgid ""
118198 #~ "Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and "
118199 #~ "your changes will be saved."
118200 #~ msgstr ""
118201 #~ "Len čo ste vykonali zmeny, kliknite na tlačidlo 'Aktualizovať rezervácie' "
118202 #~ "a Vaše zmeny sa uložia."
118203
118204 #~ msgid ""
118205 #~ "Once you have made your changes, you can click the 'Go' button and your "
118206 #~ "items will be updated."
118207 #~ msgstr ""
118208 #~ "Len čo vykonáte zmeny, môžete kliknúť na tlačidlo 'Spustiť' a Vaše "
118209 #~ "exempláre budú aktualizované."
118210
118211 #~ msgid ""
118212 #~ "Once you have made your edits, click the 'Save changes' button. You will "
118213 #~ "be brought to a list of your existing budgets."
118214 #~ msgstr ""
118215 #~ "Len čo ste dokončili úpravy, kliknite na tlačidlo 'Uložiť zmeny'. "
118216 #~ "Prenesiete sa tak k zoznamu Vašich existujúcich rozpočtov."
118217
118218 #~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
118219 #~ msgstr "Len čo budete mať vybrané všetky želané stĺpce, stlačte Ďalej."
118220
118221 #~ msgid ""
118222 #~ "Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting up "
118223 #~ "the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of "
118224 #~ "your budget year and the amount of money in that particular budget line. "
118225 #~ "Do not use any kind of currency notation (like &quot;$&quot;) or commas "
118226 #~ "when entering the number. (Commas will be converted to decimal points.)"
118227 #~ msgstr ""
118228 #~ "Len čo nastavíte fond, uvidíte odkaz na stránku pre nastavovanie rozpočtu "
118229 #~ "fondu. Tu zadáte počiatočné a koncové dátumy Vášho rozpočtového roka a "
118230 #~ "sumu peňazí v danej rozpočtovej línii. Nepoužívajte ľubovoľný druh "
118231 #~ "označenia meny (ako &quot;€&quot;) alebo čiarky, keď zadávate číslo. "
118232 #~ "(Čiarky sa premenia na desatinné body.)"
118233
118234 #~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
118235 #~ msgstr "Len čo ste vyplnili Vaše polia, kliknite na 'Odoslať'"
118236
118237 #~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
118238 #~ msgstr "Len čo ste vyplnili Vaše polia, kliknite na 'Odoslať'"
118239
118240 #~ msgid ""
118241 #~ "Once you have&nbsp; set up patron categories, you should create a new "
118242 #~ "user in &quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use "
118243 #~ "that user to log in rather than the root user set up as part of "
118244 #~ "installation."
118245 #~ msgstr ""
118246 #~ "Len čo nastavíte kategórie čitateľov, mali by ste vytvoriť nového "
118247 #~ "užívateľa v &quot;Čitateľoch&quot; s oprávneniami hlavného knihovníka. "
118248 #~ "Potom používajte tohto užívateľa na prihlásenie, namiesto koreňového "
118249 #~ "užívateľa nastaveného ako súčasť inštalácie."
118250
118251 #~ msgid ""
118252 #~ "Once you press save the new issue will be recorded in the subscription "
118253 #~ "history."
118254 #~ msgstr ""
118255 #~ "Len čo stlačíte Uložiť, nové číslo sa zaznamená vo výpise predplatného."
118256
118257 #~ msgid ""
118258 #~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you "
118259 #~ "collected in the Offline tool."
118260 #~ msgstr ""
118261 #~ "Len čo opäť získate prístup do Vašej databázy Koha, môžete načítať údaje "
118262 #~ "zozbierané v nástroji Offline."
118263
118264 #~ msgid ""
118265 #~ "Once your framework appears on the screen you can edit or delete each "
118266 #~ "field by following the instructions for editing subfields"
118267 #~ msgstr ""
118268 #~ "Len čo sa Vám objaví rámec na obrazovke, môžete upravovať alebo "
118269 #~ "odstraňovať každé pole s pomocou inštrukcií pre úpravu podpolí"
118270
118271 #~ msgid ""
118272 #~ "Once your framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
118273 #~ "the list of frameworks "
118274 #~ msgstr ""
118275 #~ "Len čo je Váš rámec pridaný, kliknite na 'Štruktúru MARC' napravo od neho "
118276 #~ "v zozname rámcov "
118277
118278 #~ msgid "Online Resources:"
118279 #~ msgstr "Zdroje z internetu:"
118280
118281 #~ msgid "Only PNG, JPEG, XPM formats are supported."
118282 #~ msgstr "Podporované sú jedine formáty PNG, JPEG, XPM."
118283
118284 #~ msgid "Only item <a1>"
118285 #~ msgstr "Iba exemplár <a1>"
118286
118287 #~ msgid "Opac:"
118288 #~ msgstr "Opac:"
118289
118290 #~ msgid "Open on: %s"
118291 #~ msgstr "Otvorený dňa: %s"
118292
118293 #~ msgid "OpenNCIP"
118294 #~ msgstr "OpenNCIP"
118295
118296 #~ msgid "Opened"
118297 #~ msgstr "Otvorený"
118298
118299 #~ msgid "Opened on: %s"
118300 #~ msgstr "Otvorený dňa: %s"
118301
118302 #~ msgid ""
118303 #~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
118304 #~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
118305 #~ msgstr ""
118306 #~ "Možnosti bez prepínačov ako napríklad 'Stav čitateľa', 'Aktivita "
118307 #~ "čitateľa' a 'Dátum narodenia' sú obmedzenia, ktoré môžete položiť na "
118308 #~ "výkaz."
118309
118310 #~ msgid "Order :"
118311 #~ msgstr "Objednávka :"
118312
118313 #~ msgid "Order Date"
118314 #~ msgstr "Dátum objednávky"
118315
118316 #~ msgid "Order Details Help"
118317 #~ msgstr "Pomoc pre detaily objednávok"
118318
118319 #~ msgid "Order Line"
118320 #~ msgstr "Línia objednávok"
118321
118322 #~ msgid "Order Line :"
118323 #~ msgstr "Línia objednávok :"
118324
118325 #~ msgid "Order Search"
118326 #~ msgstr "Hľadanie v objednávkach"
118327
118328 #~ msgid "Order from a new empty record"
118329 #~ msgstr "Objednať z nového prázdneho záznamu"
118330
118331 #~ msgid "Order from an existing record"
118332 #~ msgstr "Objednať z existujúceho záznamu"
118333
118334 #~ msgid "Order from an external source"
118335 #~ msgstr "Objednať z vonkajšieho zdroja"
118336
118337 #~ msgid "Order from purchase suggestion"
118338 #~ msgstr "Objednať z návrhu na nákup"
118339
118340 #~ msgid "Order receive"
118341 #~ msgstr "Prijatie objednávky"
118342
118343 #~ msgid "Order search"
118344 #~ msgstr "Hľadanie objednávky"
118345
118346 #~ msgid "Ordering"
118347 #~ msgstr "Objednáva sa"
118348
118349 #~ msgid "Ordering prices"
118350 #~ msgstr "Objednávacie ceny"
118351
118352 #~ msgid "Ordering prices:"
118353 #~ msgstr "Objednávacie ceny:"
118354
118355 #~ msgid "Orders Search"
118356 #~ msgstr "Hľadanie objednávok"
118357
118358 #~ msgid "Orders can only be placed against Active vendors."
118359 #~ msgstr "Objednávky možno zadať len u aktívnych predajcov."
118360
118361 #~ msgid "Orders from:"
118362 #~ msgstr "Objednávky z:"
118363
118364 #~ msgid "Orders search &rsaquo; Search Results"
118365 #~ msgstr "Hľadanie objednávok &rsaquo; Výsledky hľadania"
118366
118367 #~ msgid "Orders with uncertain prices for vendor <a1>%s</a> <a2>(edit)</a>"
118368 #~ msgstr ""
118369 #~ "Objednávky s neistými cenami pre predajcu <a1>%s</a> <a2>(uprav)</a>"
118370
118371 #~ msgid "Org."
118372 #~ msgstr "Org."
118373
118374 #~ msgid "Organisztion"
118375 #~ msgstr "Organizácia"
118376
118377 #~ msgid ""
118378 #~ "Organization = An organization that can have professional patrons "
118379 #~ "attached to it."
118380 #~ msgstr ""
118381 #~ "Organizácia = Organizácia, ktorá má na seba napojených profesionálnych "
118382 #~ "čitateľov."
118383
118384 #~ msgid "Organization email:"
118385 #~ msgstr "E-mail organizácie:"
118386
118387 #~ msgid "Organization name"
118388 #~ msgstr "Názov organizácie"
118389
118390 #~ msgid "Organization name:"
118391 #~ msgstr "Názov organizácie:"
118392
118393 #~ msgid "Organization patron"
118394 #~ msgstr "Čitateľ organizácie"
118395
118396 #~ msgid "Organization phone:"
118397 #~ msgstr "Telefón organizácie:"
118398
118399 #~ msgid "Organization(s):"
118400 #~ msgstr "Organizácia(e):"
118401
118402 #~ msgid ""
118403 #~ "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other "
118404 #~ "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly "
118405 #~ "different information about the institution."
118406 #~ msgstr ""
118407 #~ "Čitatelia organizácie: môžu to byť členovia inštitúcií, napr. iných "
118408 #~ "knižníc, ktorý požičiavajú od Vás. V tom prípade Koha očakáva mierne "
118409 #~ "odlišné informácie o inštitúcii."
118410
118411 #~ msgid "Organizations"
118412 #~ msgstr "Organizácie"
118413
118414 #~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)"
118415 #~ msgstr "Organizácie (Spoločnosti, Akademické Inštitúcie, atď)"
118416
118417 #~ msgid "Organize by:"
118418 #~ msgstr "Organizovať podľa:"
118419
118420 #~ msgid "Original Cataloging"
118421 #~ msgstr "Originálna katalogizácia"
118422
118423 #~ msgid "Original cataloging OR"
118424 #~ msgstr "Originálna katalogizácia ALEBO"
118425
118426 #~ msgid "Ornamental Device:"
118427 #~ msgstr "Ornamental Device:"
118428
118429 #~ msgid "Other Librarians"
118430 #~ msgstr "Ďalší knihovníci"
118431
118432 #~ msgid "Other Title:"
118433 #~ msgstr "Ďalší názov:"
118434
118435 #~ msgid ""
118436 #~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the "
118437 #~ "Serial and any notes."
118438 #~ msgstr ""
118439 #~ "Ostatné detaily zahrňujú Lokáciu, Signatúru, Domovskú pobočku pre "
118440 #~ "Periodikum a poznámky."
118441
118442 #~ msgid "Other name:"
118443 #~ msgstr "Ďalšie meno:"
118444
118445 #~ msgid "Other/Generic classification"
118446 #~ msgstr "Iné/Všeobecné triedenie"
118447
118448 #~ msgid "Output Format:"
118449 #~ msgstr "Výstupný formát:"
118450
118451 #~ msgid "Output to a file named:"
118452 #~ msgstr "Výstup do súboru pod menom:"
118453
118454 #~ msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'"
118455 #~ msgstr "'Oznámenie o omeškaní/Spúšťače stavu'"
118456
118457 #~ msgid "Overdue Notice Required"
118458 #~ msgstr "Povinné oznámenie o omeškaní"
118459
118460 #~ msgid ""
118461 #~ "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for "
118462 #~ "this user type."
118463 #~ msgstr ""
118464 #~ "Povinné oznámenie o omeškaní Vám dovoľuje obísť generovanie oznámení o "
118465 #~ "omeškaní pre tento typ užívateľa."
118466
118467 #~ msgid "Overdue Report"
118468 #~ msgstr "Výkaz o omeškaniach"
118469
118470 #~ msgid "Overdue as of %s"
118471 #~ msgstr "Omeškané od %s"
118472
118473 #~ msgid "Overdue fines"
118474 #~ msgstr "Pokuty za omeškanie"
118475
118476 #~ msgid "Overdue notice required:"
118477 #~ msgstr "Povinné oznámenie o omeškaní:"
118478
118479 #~ msgid "Overdue!"
118480 #~ msgstr "Omeškaný!"
118481
118482 #~ msgid "Override Renewal Limit:"
118483 #~ msgstr "Obísť limit predĺženia:"
118484
118485 #~ msgid "Owner:"
118486 #~ msgstr "Vlastník:"
118487
118488 #~ msgid "PPN:"
118489 #~ msgstr "PPN:"
118490
118491 #~ msgid "PROC "
118492 #~ msgstr "PROC "
118493
118494 #~ msgid "PTFS"
118495 #~ msgstr "PTFS"
118496
118497 #~ msgid "PTFS Europe Ltd"
118498 #~ msgstr "PTFS Europe Ltd"
118499
118500 #~ msgid "Page"
118501 #~ msgstr "Strana"
118502
118503 #~ msgid "Page Height:"
118504 #~ msgstr "Výška strany:"
118505
118506 #~ msgid "Page Side:"
118507 #~ msgstr "Strana hárku:"
118508
118509 #~ msgid "Page Width:"
118510 #~ msgstr "Šírka strany:"
118511
118512 #~ msgid "Paid"
118513 #~ msgstr "Zaplatené"
118514
118515 #~ msgid "Paper Bin"
118516 #~ msgstr "Kôš na papier"
118517
118518 #~ msgid "Paper Bin:"
118519 #~ msgstr "Kôš na papier:"
118520
118521 #~ msgid "Papertype:%s"
118522 #~ msgstr "Typ papiera:%s"
118523
118524 #~ msgid "Parameters"
118525 #~ msgstr "Parametre"
118526
118527 #~ msgid "Parsing upload file"
118528 #~ msgstr "Spracováva sa načítaný súbor"
118529
118530 #~ msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay"
118531 #~ msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay"
118532
118533 #~ msgid "Parts Indicator:"
118534 #~ msgstr "Indikátor častí:"
118535
118536 #~ msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
118537 #~ msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
118538
118539 #~ msgid "Pasi Korkalo"
118540 #~ msgstr "Pasi Korkalo"
118541
118542 #~ msgid ""
118543 #~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as "
118544 #~ "they're imported"
118545 #~ msgstr ""
118546 #~ "Heslá by mali byť uchovávané v jednoduchom texte, a budú kryptované pri "
118547 #~ "importe"
118548
118549 #~ msgid "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
118550 #~ msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
118551
118552 #~ msgid "Patron "
118553 #~ msgstr "Čitateľ "
118554
118555 #~ msgid "Patron <a1>Sort</a>"
118556 #~ msgstr "Čitateľ <a1>Triediť</a>"
118557
118558 #~ msgid "Patron Account Flags"
118559 #~ msgstr "Príznaky účtu čitateľa"
118560
118561 #~ msgid "Patron Card"
118562 #~ msgstr "Čitateľský preukaz"
118563
118564 #~ msgid "Patron Card Batches"
118565 #~ msgstr "Dávky čitateľských preukazov"
118566
118567 #~ msgid "Patron Card Creator Home"
118568 #~ msgstr "Tvorba čitateľských preukazov - Domov"
118569
118570 #~ msgid "Patron Card Graphic Layout"
118571 #~ msgstr "Grafické rozloženie čitateľských preukazov"
118572
118573 #~ msgid "Patron Card Layout"
118574 #~ msgstr "Rozloženie čitateľských preukazov"
118575
118576 #~ msgid "Patron Card Templates"
118577 #~ msgstr "Šablóny čitateľských preukazov"
118578
118579 #~ msgid "Patron Card Text Layout"
118580 #~ msgstr "Textové rozloženie čitateľských preukazov"
118581
118582 #~ msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)"
118583 #~ msgstr "Čitateľské preukazy na tlačenie v dávke %s (%s kusov)"
118584
118585 #~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation."
118586 #~ msgstr "Kategórie čitateľa sú definované v Čitatelia a výpožičky"
118587
118588 #~ msgid "Patron Category"
118589 #~ msgstr "Kategória čitateľov"
118590
118591 #~ msgid "Patron Category Administration"
118592 #~ msgstr "Administrácia kategórie čitateľov"
118593
118594 #~ msgid "Patron Category:"
118595 #~ msgstr "Kategória čitateľov:"
118596
118597 #~ msgid "Patron Category: "
118598 #~ msgstr "Kategória čitateľov: "
118599
118600 #~ msgid "Patron Cirulation History Help"
118601 #~ msgstr "Pomoc pre výpis obehov čitateľa"
118602
118603 #~ msgid "Patron Details for %s %s (%s)"
118604 #~ msgstr "Detaily pre čitateľa %s %s (%s)"
118605
118606 #~ msgid "Patron Image Failed to Upload"
118607 #~ msgstr "Obrázok čitateľa sa nepodarilo načítať"
118608
118609 #~ msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded"
118610 #~ msgstr "Obrázok(y) čitateľa sa boli úspešne načítané"
118611
118612 #~ msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors"
118613 #~ msgstr "Obrázok(y) čitateľa boli načítané s chybami"
118614
118615 #~ msgid "Patron Messaging"
118616 #~ msgstr "Správy čitateľov"
118617
118618 #~ msgid "Patron Messaging Queue"
118619 #~ msgstr "Fronta správ čitateľov"
118620
118621 #~ msgid "Patron Name"
118622 #~ msgstr "Meno čitateľa"
118623
118624 #~ msgid "Patron alert with:"
118625 #~ msgstr "Upozornenie čitateľa s:"
118626
118627 #~ msgid "Patron attribute type code:"
118628 #~ msgstr "Kód typu vlastností čitateľa:"
118629
118630 #~ msgid "Patron current holds"
118631 #~ msgstr "Momentálne rezervácie čitateľa"
118632
118633 #~ msgid "Patron desc"
118634 #~ msgstr "Čitateľ zostupne"
118635
118636 #~ msgid "Patron does not exist"
118637 #~ msgstr "Čitateľ neexistuje"
118638
118639 #~ msgid "Patron fines are calculated based on your system preferences."
118640 #~ msgstr ""
118641 #~ "Pokuty pre čitateľa sa vypočítajú na základe nastavení Vášho systému."
118642
118643 #~ msgid "Patron has"
118644 #~ msgstr "Čitateľ má"
118645
118646 #~ msgid "Patron has <a1>Outstanding fines"
118647 #~ msgstr "Čitateľ má <a1>Nesplatené pokuty"
118648
118649 #~ msgid "Patron has a credit"
118650 #~ msgstr "Čitateľ má kredit"
118651
118652 #~ msgid "Patron has been barred from the library"
118653 #~ msgstr "Čitateľ bol vylúčený z knižnice"
118654
118655 #~ msgid "Patron has lost their library card"
118656 #~ msgstr "Čitateľ stratil svoj knižničný preukaz"
118657
118658 #~ msgid "Patron is restricted "
118659 #~ msgstr "Čitateľ má obmedzenia "
118660
118661 #~ msgid "Patron needs to confirm their address"
118662 #~ msgstr "Čitateľ musí potvrdiť svoju adresu"
118663
118664 #~ msgid "Patron owes too much in fines"
118665 #~ msgstr "Čitateľ dlhuje priveľa na pokutách"
118666
118667 #~ msgid ""
118668 #~ "Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library "
118669 #~ "staff"
118670 #~ msgstr ""
118671 #~ "Heslá čitateľov sú kryptované a nedajú sa získať od zamestnancov knižnice"
118672
118673 #~ msgid ""
118674 #~ "Patron permissions are used to define the rights of staff members when in "
118675 #~ "the intranet/staff client."
118676 #~ msgstr ""
118677 #~ "Oprávnenia čitateľa sa používajú na definovanie práv zamestnancov "
118678 #~ "používajúcich intranet."
118679
118680 #~ msgid "Patron sort1"
118681 #~ msgstr "Čitateľ sort1"
118682
118683 #~ msgid "Patron sort2"
118684 #~ msgstr "Čitateľ sort2"
118685
118686 #~ msgid "Patron's account is restricted "
118687 #~ msgstr "Účet čitateľa je obmedzený "
118688
118689 #~ msgid "Patron's account is restricted <a1>Lift restriction</a>"
118690 #~ msgstr "Účet čitateľa je obmedzený <a1>Zrušiť obmedzenie</a>"
118691
118692 #~ msgid "Patron's card has expired. Patron's card expired on %s "
118693 #~ msgstr "Platnosť čitateľského preukazu sa skončila. Platnosť vypršala dňa %s "
118694
118695 #~ msgid ""
118696 #~ "Patron's card has expired. Patron's card expired on %s <a1>Renew</a> or "
118697 #~ "<a2>Edit Details</a>"
118698 #~ msgstr ""
118699 #~ "Platnosť čitateľského preukazu sa skončila dňa %s <a1>Obnoviť</a> alebo "
118700 #~ "<a2>Upraviť detaily</a>"
118701
118702 #~ msgid ""
118703 #~ "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s <a1>Renew</a> "
118704 #~ "or <a2>Edit Details</a>"
118705 #~ msgstr ""
118706 #~ "Platnosť čitateľského preukazu skončí dňa %s. <a1>Obnoviť</a> alebo "
118707 #~ "<a2>Upraviť detaily</a>"
118708
118709 #~ msgid "Patrons can search on item types"
118710 #~ msgstr "Čitateľlia môžu vyhľadávať typy exemplárov"
118711
118712 #~ msgid ""
118713 #~ "Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with "
118714 #~ "other patrons by creating one or more &ldquo;Public Lists&rdquo;. By "
118715 #~ "creating &ldquo;Private Lists&rdquo;, patrons can keep lists of what "
118716 #~ "they&rsquo;ve read, or what they want to read for research or recreation."
118717 #~ msgstr ""
118718 #~ "Čitatelia môžu používať Zoznamy na zdieľanie svojich obľúbených kníh s "
118719 #~ "inými čitateľmi prostredníctvom jedného alebo viacerých &ldquo;Verejných "
118720 #~ "zoznamov&rdquo;. Vytvorením &ldquo;Súkromných zoznamov&rdquo; môžu "
118721 #~ "čitatelia uchovávať zoznamy už prečítaných titulov alebo toho, čo chcú "
118722 #~ "čítať do budúcna."
118723
118724 #~ msgid "Patrons from any library may put this item on hold."
118725 #~ msgstr "Čitatelia z ktorejkoľvek knižnice môžu zarezervovať tento exemplár."
118726
118727 #~ msgid "Patrons help"
118728 #~ msgstr "Pomoc pre čitateľov"
118729
118730 #~ msgid ""
118731 #~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff "
118732 #~ "interface. The Staff patron type has additional security features over "
118733 #~ "the other types."
118734 #~ msgstr ""
118735 #~ "Čitatelia ktoréhokoľvek typu kategórie môžu obdržať oprávnenia v "
118736 #~ "intranete. Typ čitateľa-zamestnanca má dodatočné bezpečnostné funkcie "
118737 #~ "oproti iným typom. "
118738
118739 #~ msgid ""
118740 #~ "Patrons must be logged in to their account online to create and edit "
118741 #~ "lists."
118742 #~ msgstr ""
118743 #~ "Čitatelia musia byť prihlásení do svojho účtu online, aby mohli vytvárať "
118744 #~ "a upravovať zoznamy."
118745
118746 #~ msgid "Patrons with Holds"
118747 #~ msgstr "Čitatelia s rezerváciami"
118748
118749 #~ msgid "Patrons with Holds "
118750 #~ msgstr "Čitatelia s rezerváciami "
118751
118752 #~ msgid "Patrons with no Checkouts"
118753 #~ msgstr "Čitatelia bez výpožičiek"
118754
118755 #~ msgid "Patrons with the most Checkouts"
118756 #~ msgstr "Čitatelia s najviac výpožičkami"
118757
118758 #~ msgid "Pay Fines"
118759 #~ msgstr "Platiť pokuty"
118760
118761 #~ msgid "Pay Fines for %s %s"
118762 #~ msgstr "Zaplatiť pokuty pre %s %s"
118763
118764 #~ msgid "Pay/Reverse Fines"
118765 #~ msgstr "Zaplatiť/Vrátiť pokuty"
118766
118767 #~ msgid "Payment Amount"
118768 #~ msgstr "Suma platby"
118769
118770 #~ msgid "Payment Type"
118771 #~ msgstr "Typ platby"
118772
118773 #~ msgid "Payments will appear on the Account tab"
118774 #~ msgstr "Platby sa zobrazí na účte čitateľa"
118775
118776 #~ msgid "Pays:"
118777 #~ msgstr "Platí:"
118778
118779 #~ msgid "Pending Holds Help"
118780 #~ msgstr "Pomoc pre nerozhodnuté rezervácie"
118781
118782 #~ msgid "Pending Orders"
118783 #~ msgstr "Nevybavené objednávky"
118784
118785 #~ msgid "Pending Reserves"
118786 #~ msgstr "Nevybavené rezervácie"
118787
118788 #~ msgid "Pending holds"
118789 #~ msgstr "Nevybavené rezervácie"
118790
118791 #~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)"
118792 #~ msgstr "Ľudia (Autori, Editori, Vydavatelia, Ilustrátori, atď.)"
118793
118794 #~ msgid "Perform a search"
118795 #~ msgstr "Uskutočniť hľadanie"
118796
118797 #~ msgid "Period allocated"
118798 #~ msgstr "Pridelené obdobie"
118799
118800 #~ msgid "Perl @INC:"
118801 #~ msgstr "Perl @INC:"
118802
118803 #~ msgid "Perl Modules"
118804 #~ msgstr "Moduly Perl"
118805
118806 #~ msgid "Perl interpreter:"
118807 #~ msgstr "Perl interpreter:"
118808
118809 #~ msgid "Perl version:"
118810 #~ msgstr "Perl verzia:"
118811
118812 #~ msgid "Ph: %s"
118813 #~ msgstr "Ph: %s"
118814
118815 #~ msgid "Phone (cell):"
118816 #~ msgstr "Mobil:"
118817
118818 #~ msgid "Phone (home):"
118819 #~ msgstr "Telefón (domov):"
118820
118821 #~ msgid "Phone (work):"
118822 #~ msgstr "Telefón (do práce):"
118823
118824 #~ msgid "Phone: %s"
118825 #~ msgstr "Telefón: %s"
118826
118827 #~ msgid "Physical Address"
118828 #~ msgstr "Fyzická adresa"
118829
118830 #~ msgid "Physical Address:"
118831 #~ msgstr "Fyzická adresa:"
118832
118833 #~ msgid "Physical Address: "
118834 #~ msgstr "Fyzická adresa: "
118835
118836 #~ msgid "Physical Details:"
118837 #~ msgstr "Popis:"
118838
118839 #~ msgid "Physical form designators"
118840 #~ msgstr "Označenie fyzickej podoby"
118841
118842 #~ msgid "Pick a Report Type"
118843 #~ msgstr "Vyberte si typ výkazu"
118844
118845 #~ msgid "Pick up Library"
118846 #~ msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
118847
118848 #~ msgid "Pick which columns to total"
118849 #~ msgstr "Vyberte si, ktoré stĺpce chcete spočítať"
118850
118851 #~ msgid "Pickup Library"
118852 #~ msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
118853
118854 #~ msgid "Place Holds"
118855 #~ msgstr "Zarezervovať"
118856
118857 #~ msgid "Place a hold on"
118858 #~ msgstr "Zarezervovať"
118859
118860 #~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
118861 #~ msgstr "Zarezervovať dňa <a1>%s</a>"
118862
118863 #~ msgid "Place a hold on the next available copy"
118864 #~ msgstr "Zarezervovať ďalší dostupný kus"
118865
118866 #~ msgid "Place holds on books for patrons via the staff interface"
118867 #~ msgstr "Zarezervovať knihy pre čitateľov cez intranet"
118868
118869 #~ msgid "Placed On"
118870 #~ msgstr "Zadaný dňa"
118871
118872 #~ msgid "Places"
118873 #~ msgstr "Miesta"
118874
118875 #~ msgid "Placing Holds from Lists"
118876 #~ msgstr "Zadávajú sa rezervácie zo zoznamov"
118877
118878 #~ msgid "Placing an Order Help"
118879 #~ msgstr "Zadávaj sa Pomoc pre objednávanie"
118880
118881 #~ msgid "Placing an order"
118882 #~ msgstr "Objednávka sa zadáva"
118883
118884 #~ msgid "Placing holds in staff client"
118885 #~ msgstr "Zadávanie rezervácií v intranete"
118886
118887 #~ msgid "Plan by Branches"
118888 #~ msgstr "Plán podľa pobočiek"
118889
118890 #~ msgid "Plan by Item Types"
118891 #~ msgstr "Plán podľa typov exemplárov"
118892
118893 #~ msgid "Plan by Months"
118894 #~ msgstr "Plán podľa mesiacov"
118895
118896 #~ msgid "Planneddate"
118897 #~ msgstr "Plánovaný dátum"
118898
118899 #~ msgid "Planneddate "
118900 #~ msgstr "Plánovaný dátum "
118901
118902 #~ msgid "Planning Category1:"
118903 #~ msgstr "Kategória plánovania1:"
118904
118905 #~ msgid "Planning Category2:"
118906 #~ msgstr "Kategória plánovania2:"
118907
118908 #~ msgid ""
118909 #~ "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more "
118910 #~ "about planning categories, check out the "
118911 #~ msgstr ""
118912 #~ "Kategórie plánovania sa používajú na štatistické účely. Ak sa chcete o "
118913 #~ "nich dozvedieť viac, pozrite si "
118914
118915 #~ msgid "Planning information bloc"
118916 #~ msgstr "Blok s informáciou o plánovaní"
118917
118918 #~ msgid "Planning value1:"
118919 #~ msgstr "Plánovanie hodnota1:"
118920
118921 #~ msgid "Planning value2:"
118922 #~ msgstr "Plánovanie hodnota2:"
118923
118924 #~ msgid "Please <a1>specify an active currency</a>."
118925 #~ msgstr "Špecifikujte prosím <a1>aktívnu menu</a>."
118926
118927 #~ msgid "Please Choose:"
118928 #~ msgstr "Prosím zvoľte:"
118929
118930 #~ msgid "Please Confirm Checkout"
118931 #~ msgstr "Potvrďte prosím výpožičku"
118932
118933 #~ msgid "Please check the log for further details."
118934 #~ msgstr "Overte prosím denník kvôli ďalším detailom."
118935
118936 #~ msgid "Please choose a supplier."
118937 #~ msgstr "Zvoľte prosím dodávateľa."
118938
118939 #~ msgid "Please click Next to continue if this information is correct"
118940 #~ msgstr "Pokračujte prosím kliknutím na Ďalej ak je táto informácia správna"
118941
118942 #~ msgid "Please click Next to continue if this information is correct "
118943 #~ msgstr "Pokračujte prosím kliknutím na Ďalej ak je táto informácia správna "
118944
118945 #~ msgid "Please click next to continue"
118946 #~ msgstr "Pokračujte prosím kliknutím na ďalej"
118947
118948 #~ msgid "Please click next to continue "
118949 #~ msgstr "Pokračujte prosím kliknutím na ďalej "
118950
118951 #~ msgid "Please consider installing these modules before continuing."
118952 #~ msgstr "Skôr než budete pokračovať, zvážte inštaláciu týchto modulov."
118953
118954 #~ msgid "Please correct these errors and <a1>start the installer</a> again."
118955 #~ msgstr "Opravte prosím tieto chyby a opäť <a1>začnite inštaláciu</a>."
118956
118957 #~ msgid "Please create one"
118958 #~ msgstr "Vytvorte jeden prosím"
118959
118960 #~ msgid ""
118961 #~ "Please indicate which days of the week you <b>DO NOT<\\/b> expect to "
118962 #~ "receive issues.<br \\/>"
118963 #~ msgstr ""
118964 #~ "Naznačte prosím, v ktoré dni v týždni <b>neočakávate<\\/b> prijatie "
118965 #~ "čísiel časopisov.<br \\/>"
118966
118967 #~ msgid "Please return <a1>%s</a> to %s"
118968 #~ msgstr "Vráťte prosím <a1>%s</a> do %s"
118969
118970 #~ msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. "
118971 #~ msgstr ""
118972 #~ "Vráťte prosím bezodkladne tento exemplár, nakoľko iní už naň čakajú."
118973
118974 #~ msgid ""
118975 #~ "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this "
118976 #~ "report or retry creating a new one."
118977 #~ msgstr ""
118978 #~ "Vráťte sa prosím na obrazovku &quot;Uložené výkazy&quot; a odstráňte "
118979 #~ "tento výkaz alebo znovu skúste vytvoriť nový."
118980
118981 #~ msgid "Please try again with plain text."
118982 #~ msgstr "Prosím, skúste to znova s čistým textom."
118983
118984 #~ msgid "Please use valid sort criteria. <a1>Return to default results.</a>"
118985 #~ msgstr ""
118986 #~ "Použite prosím platné kritérium triedenia. <a1>Vrátiť sa k predvoleným "
118987 #~ "výsledkom.</a>"
118988
118989 #~ msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
118990 #~ msgstr "Overte prosím celistvosť komprimovaného súboru a skúste znova."
118991
118992 #~ msgid "Popularity (Least to Most)"
118993 #~ msgstr "Čítanosť (od najmenšej po najväčšiu)"
118994
118995 #~ msgid "Popularity (Most to Least)"
118996 #~ msgstr "Čítanosť (od najväčšej po najmenšiu)"
118997
118998 #~ msgid "Port:"
118999 #~ msgstr "Port:"
119000
119001 #~ msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:"
119002 #~ msgstr "Poloha základne pre fotografický alebo diaľkový obrázok:"
119003
119004 #~ msgid "Position:"
119005 #~ msgstr "Poloha:"
119006
119007 #~ msgid "Postal Address"
119008 #~ msgstr "Poštová adresa"
119009
119010 #~ msgid "Postal Address:"
119011 #~ msgstr "Poštová adresa:"
119012
119013 #~ msgid "Postal Address: "
119014 #~ msgstr "Poštová adresa: "
119015
119016 #~ msgid "Posted on %s"
119017 #~ msgstr "Publikovaný dňa %s"
119018
119019 #~ msgid "Pre-defined Reports"
119020 #~ msgstr "Preddefinované výkazy"
119021
119022 #~ msgid "Predefined notes:"
119023 #~ msgstr "Preddefinované poznámky:"
119024
119025 #~ msgid "Preferred publishers"
119026 #~ msgstr "Obľúbení vydavatelia"
119027
119028 #~ msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:"
119029 #~ msgstr "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:"
119030
119031 #~ msgid ""
119032 #~ "Press the &quot;Submit&quot; button to generate the list of items that "
119033 #~ "Koha has not seen."
119034 #~ msgstr ""
119035 #~ "Stlačením &quot;Odoslať&quot; vygenerujte zoznam exepmlárov neevidovaných "
119036 #~ "v Kohe."
119037
119038 #~ msgid "Preview Card"
119039 #~ msgstr "Ukázať preukaz"
119040
119041 #~ msgid "Preview Routing List"
119042 #~ msgstr "Prezrieť obežný zoznam"
119043
119044 #~ msgid "Preview Routing List for "
119045 #~ msgstr "Prezrieť distribučný zoznam pre "
119046
119047 #~ msgid "Preview Routing List for <i>%s</i>"
119048 #~ msgstr "Prezrieť distribučný zoznam pre <i>%s</i>"
119049
119050 #~ msgid "Previous Borrower:"
119051 #~ msgstr "Predchádzajúci požičiavateľ:"
119052
119053 #~ msgid "Previous Records"
119054 #~ msgstr "Predchádzajúce záznamy"
119055
119056 #~ msgid "Print Card Number as Barcode"
119057 #~ msgstr "Vytlačiť číslo preukazu ako čiarový kód"
119058
119059 #~ msgid "Print Card Number as Text Under Barcode"
119060 #~ msgstr "Vytlačiť číslo preukazu ako text pod čiarovým kódom"
119061
119062 #~ msgid "Print Label"
119063 #~ msgstr "Vytlačiť etiketu"
119064
119065 #~ msgid "Print Preview"
119066 #~ msgstr "Náhľad tlače"
119067
119068 #~ msgid "Print Slip"
119069 #~ msgstr "Tlačiť ústrižok"
119070
119071 #~ msgid "Print Slip and Confirm"
119072 #~ msgstr "Tlačiť ústrižok a potvrdiť"
119073
119074 #~ msgid "Print This Label"
119075 #~ msgstr "Vytlačiť túto etiketu"
119076
119077 #~ msgid "Print Type"
119078 #~ msgstr "Typ tlače"
119079
119080 #~ msgid "Print and Confirm"
119081 #~ msgstr "Vytlačiť a potvrdiť"
119082
119083 #~ msgid "Print slip, Transfer, and Confirm"
119084 #~ msgstr "Vytlačiť ústrižok, presunúť a potvrdiť"
119085
119086 #~ msgid "Printer Added"
119087 #~ msgstr "Tlačiareň bola pridaná"
119088
119089 #~ msgid "Printer Configuration"
119090 #~ msgstr "Nastavenie tlačiarne"
119091
119092 #~ msgid "Printer Deleted"
119093 #~ msgstr "Tlačiareň bola odstránená"
119094
119095 #~ msgid "Printer Name"
119096 #~ msgstr "Meno tlačiarne"
119097
119098 #~ msgid "Printer Name:"
119099 #~ msgstr "Meno tlačiarne:"
119100
119101 #~ msgid "Printer Name: "
119102 #~ msgstr "Meno tlačiarne: "
119103
119104 #~ msgid "Printer Profiles"
119105 #~ msgstr "Profily tlačiarní"
119106
119107 #~ msgid "Printer Search:"
119108 #~ msgstr "Vyhľadať tlačiareň:"
119109
119110 #~ msgid "Printer administration"
119111 #~ msgstr "Administrácia tlačiarní"
119112
119113 #~ msgid "Printer's Device:"
119114 #~ msgstr "Zariadenie tlačiarne:"
119115
119116 #~ msgid "Printer:"
119117 #~ msgstr "Tlačiareň:"
119118
119119 #~ msgid "Printers &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'"
119120 #~ msgstr "Tlačiarne &rsaquo; Potvrdiť odstránenie tlačiarne '%s'"
119121
119122 #~ msgid "Printers &rsaquo; Modify printer '%s'"
119123 #~ msgstr "Tlačiarne &rsaquo; Zmeniť tlačiareň '%s'"
119124
119125 #~ msgid "Printers &rsaquo; New printer"
119126 #~ msgstr "Tlačiarne &rsaquo; Nová tlačiareň"
119127
119128 #~ msgid "Printers &rsaquo; Printer Added"
119129 #~ msgstr "Tlačiarne &rsaquo; Tlačiareň bola pridaná"
119130
119131 #~ msgid "Printers &rsaquo; Printer Deleted"
119132 #~ msgstr "Tlačiarne &rsaquo; Tlačiareň bola odstránená"
119133
119134 #~ msgid "Printing baskets"
119135 #~ msgstr "Tlačia sa košíky"
119136
119137 #~ msgid ""
119138 #~ "Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it."
119139 #~ msgstr ""
119140 #~ "Súkromné zoznamy: len osoba, ktorá vytvorila tento zoznam ho môže "
119141 #~ "zobraziť a upraviť."
119142
119143 #~ msgid "Prof."
119144 #~ msgstr "Prof."
119145
119146 #~ msgid ""
119147 #~ "Professional = A patron that can have an organization as a guarantor."
119148 #~ msgstr "Profesionál = Čitateľ, ktorého ručiteľom je organizácia."
119149
119150 #~ msgid "Professional Patron"
119151 #~ msgstr "Profesionálny čitateľ"
119152
119153 #~ msgid ""
119154 #~ "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an "
119155 #~ "organization)."
119156 #~ msgstr ""
119157 #~ "Profesionálny čitatelia: môžu byť pridružení k ručiteľovi (zvyčajne "
119158 #~ "organizácii)."
119159
119160 #~ msgid "Professional mobile:"
119161 #~ msgstr "Mobil profesionála:"
119162
119163 #~ msgid "Professional phone:"
119164 #~ msgstr "Telefón profesionála:"
119165
119166 #~ msgid "Professional phone: "
119167 #~ msgstr "Telefón profesionála: "
119168
119169 #~ msgid "Professionnal mobile:"
119170 #~ msgstr "Mobil profesionála:"
119171
119172 #~ msgid "Profile Settings"
119173 #~ msgstr "Nastavenia profilu"
119174
119175 #~ msgid "Profile Unassigned"
119176 #~ msgstr "Nepridelený profil"
119177
119178 #~ msgid "Profile Unassigned %s "
119179 #~ msgstr "Profil nie je pridelený %s "
119180
119181 #~ msgid "Profile description:"
119182 #~ msgstr "Popis profilu:"
119183
119184 #~ msgid "Profile marcfields:"
119185 #~ msgstr "Profil polí MARC:"
119186
119187 #~ msgid "Profile marcfields: "
119188 #~ msgstr "Profil polí MARC: "
119189
119190 #~ msgid "Profile name:"
119191 #~ msgstr "Názov profilu:"
119192
119193 #~ msgid "Projected Graphic"
119194 #~ msgstr "Projected Graphic"
119195
119196 #~ msgid ""
119197 #~ "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can "
119198 #~ "only have a single instance of printername-trayname per label template."
119199 #~ msgstr ""
119200 #~ "Poskytnite názov tlačiarne a názov zásobníka pre Váš profil. Poznámka: "
119201 #~ "Môžete mať len jeden prípad názvu tlačiarne & názvu zásobníka na danú "
119202 #~ "šablónu etikiet."
119203
119204 #~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC."
119205 #~ msgstr "Poskytnite čitateľov s prihlasovaním do OPAC."
119206
119207 #~ msgid "Provides access to all admin links and preferences"
119208 #~ msgstr ""
119209 #~ "Poskytuje prístup ku všetkým administrátorským odkazom a nastaveniam"
119210
119211 #~ msgid ""
119212 #~ "Provides cataloging permissions such as altering and adding bibliographic "
119213 #~ "and holdings data)"
119214 #~ msgstr ""
119215 #~ "Poskytuje katalogizačné oprávnenia akými sú obmieňanie a pridávanie "
119216 #~ "knižničných a fondových údajov)"
119217
119218 #~ msgid "Public Lists"
119219 #~ msgstr "Verejné zoznamy"
119220
119221 #~ msgid "Public Lists:"
119222 #~ msgstr "Verejné zoznamy:"
119223
119224 #~ msgid ""
119225 #~ "Public Lists: Anyone may view a public list, but only the person who "
119226 #~ "created it may edit it."
119227 #~ msgstr ""
119228 #~ "Verejné zoznamy: Ktokoľvek smie zobraziť verejný zoznam, ale len jeho "
119229 #~ "tvorca ho smie aj upraviť."
119230
119231 #~ msgid "Public Note:"
119232 #~ msgstr "Verejná poznámka:"
119233
119234 #~ msgid "Public note"
119235 #~ msgstr "Verejná poznámka"
119236
119237 #~ msgid "Public:"
119238 #~ msgstr "Verejný:"
119239
119240 #~ msgid "Publication Date"
119241 #~ msgstr "Dátum publikovania"
119242
119243 #~ msgid "Publication Date (yyyy)"
119244 #~ msgstr "Dátum publikovania (rrrr)"
119245
119246 #~ msgid "Publication Date 1"
119247 #~ msgstr "Dátum publikovania 1"
119248
119249 #~ msgid "Publication Details"
119250 #~ msgstr "Detaily publikovania"
119251
119252 #~ msgid "Publication Details:"
119253 #~ msgstr "Detaily publikovania:"
119254
119255 #~ msgid "Publication Details: "
119256 #~ msgstr "Detaily publikovania: "
119257
119258 #~ msgid "Publication Place:"
119259 #~ msgstr "Miesto publikovania:"
119260
119261 #~ msgid "Publication Year"
119262 #~ msgstr "Rok publikovania"
119263
119264 #~ msgid "Publication Year:"
119265 #~ msgstr "Rok publikovania:"
119266
119267 #~ msgid "Publication year :"
119268 #~ msgstr "Rok publikovania:"
119269
119270 #~ msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
119271 #~ msgstr "Publikovanie/Rok vydania: od najnovšieho po najstarší"
119272
119273 #~ msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
119274 #~ msgstr "Publikovanie/Rok vydania: od najstaršieho po najnovší"
119275
119276 #~ msgid "Published by: %s"
119277 #~ msgstr "Vydavateľ: %s"
119278
119279 #~ msgid "Publisheddate"
119280 #~ msgstr "Vydané dňa"
119281
119282 #~ msgid "Publisheddate "
119283 #~ msgstr "Dátum publikovania "
119284
119285 #~ msgid "Publisher :"
119286 #~ msgstr "Vydavateľ :"
119287
119288 #~ msgid "Publisher :%s"
119289 #~ msgstr "Vydavateľ :%s"
119290
119291 #~ msgid "Publisher Location"
119292 #~ msgstr "Miesto vydavateľa"
119293
119294 #~ msgid "Publisher's Device:"
119295 #~ msgstr "Publisher's Device:"
119296
119297 #~ msgid "Publishers and Imprints:"
119298 #~ msgstr "Vydavatelia a tiráže:"
119299
119300 #~ msgid "Pull This Many Items"
119301 #~ msgstr "Vytiahnuť toľkoto exemplárov"
119302
119303 #~ msgid "Pull This Many Items "
119304 #~ msgstr "Vytiahnuť toľkoto exemplárov "
119305
119306 #~ msgid "Purchase order:"
119307 #~ msgstr "Zakúpiť objednávku:"
119308
119309 #~ msgid ""
119310 #~ "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests "
119311 #~ "for the library to purchase for items."
119312 #~ msgstr ""
119313 #~ "Návrhy na nákup dávajú užívateľom OPACu možnosť dať  na vedomie aký "
119314 #~ "exemplár si želajú mať zakúpený do knižnice."
119315
119316 #~ msgid "Q: How do I check out an item to a patron?"
119317 #~ msgstr "Otázka: Ako vypožičať exemplár čitateľovi?"
119318
119319 #~ msgid "Q: How do I create a new &quot;List&quot; from the Staff Intranet?"
119320 #~ msgstr "Otázka: Ako vytvoriť nový &quot;Zoznam&quot; pre intranet?"
119321
119322 #~ msgid "Q: How do I create a new subscription?"
119323 #~ msgstr "Otázka: Ako vytvoriť nové predplatné?"
119324
119325 #~ msgid "Q: How do I set up a sticky date?"
119326 #~ msgstr "Otázka: Ako nastaviť fixný dátum?"
119327
119328 #~ msgid "Q: What are &quot;Lists&quot;?"
119329 #~ msgstr "Otázka: Čo sú to &quot;Zoznamy&quot;?"
119330
119331 #~ msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?"
119332 #~ msgstr "Otázka: Čo mám robiť, keď nájdem predplatné?"
119333
119334 #~ msgid "Q: What can I do with a blocked checkout?"
119335 #~ msgstr "Otázka: Čo mám robiť so zablokovanou výpožičkou?"
119336
119337 #~ msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?"
119338 #~ msgstr "Otázka: Čo potrebujem predtým, než môžem nastaviť predplatné?"
119339
119340 #~ msgid "Q: What does the serials module do?"
119341 #~ msgstr "Otázka: Čo zabezpečuje modul periodík?"
119342
119343 #~ msgid "Q: What happens if an item is checked out to another patron?"
119344 #~ msgstr "Otázka: Čo sa stane, ak sa exemplár vypožičia inému čitateľovi?"
119345
119346 #~ msgid "Q: What to do I do if there is a problem with a checkout?"
119347 #~ msgstr "Otázka: Čo mám robiť, ak je problém s výpožičkou?"
119348
119349 #~ msgid "Q: What types of &quot;Lists&quot; are there?"
119350 #~ msgstr "Otázka: Aké typy &quot;Zoznamov&quot; sú k dispozícii?"
119351
119352 #~ msgid "Quanity must be greater than '0'"
119353 #~ msgstr "Množstvo musí byť väčšie ako '0'"
119354
119355 #~ msgid "Quantity Received"
119356 #~ msgstr "Prijaté množstvo"
119357
119358 #~ msgid "Quantity ordered:"
119359 #~ msgstr "Objednané množstvo:"
119360
119361 #~ msgid "Quantity received:"
119362 #~ msgstr "Prijaté množstvo:"
119363
119364 #~ msgid "Quantity to receive:"
119365 #~ msgstr "Množstvo na prijatie:"
119366
119367 #~ msgid "Quantity:"
119368 #~ msgstr "Množstvo:"
119369
119370 #~ msgid ""
119371 #~ "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
119372 #~ msgstr ""
119373 #~ "Konzultujte súbor autorít keď pridávate/upravujete záznam (počas "
119374 #~ "katalogizácie)"
119375
119376 #~ msgid "Question to ask"
119377 #~ msgstr "Otázka"
119378
119379 #~ msgid "Queue:"
119380 #~ msgstr "Fronta:"
119381
119382 #~ msgid "Quick Slip"
119383 #~ msgstr "Rýchly ústrižok"
119384
119385 #~ msgid "RESTRICTED"
119386 #~ msgstr "OBMEDZENÝ"
119387
119388 #~ msgid "RESTRICTED "
119389 #~ msgstr "OBMEDZENÝ"
119390
119391 #~ msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module"
119392 #~ msgstr "RLIST (Obežný zoznam): používa sa v module periodík"
119393
119394 #~ msgid "RSS"
119395 #~ msgstr "RSS"
119396
119397 #~ msgid "Rachel Hamilton-Williams"
119398 #~ msgstr "Rachel Hamilton-Williams"
119399
119400 #~ msgid "Radoslav Kolev"
119401 #~ msgstr "Radoslav Kolev"
119402
119403 #~ msgid "RandomizeHoldsQueueWeight"
119404 #~ msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight"
119405
119406 #~ msgid "Rank (display order):"
119407 #~ msgstr "Zaradenie (zobraziť poradie):"
119408
119409 #~ msgid "Rank:"
119410 #~ msgstr "Zaradenie:"
119411
119412 #~ msgid "Rate:"
119413 #~ msgstr "Sadzba:"
119414
119415 #~ msgid "Raw (any):"
119416 #~ msgstr "Prvotný (akýkoľvek):"
119417
119418 #~ msgid "Read Koha Documentation"
119419 #~ msgstr "Čítajte dokumentáciu Kohy"
119420
119421 #~ msgid "Read and Contribute to Discussions"
119422 #~ msgstr "Čítajte a prispejte do diskusií"
119423
119424 #~ msgid "Read/Write to the Koha Wiki"
119425 #~ msgstr "Čítajte/Prispievajte do Koha Wiki"
119426
119427 #~ msgid "Reading Record"
119428 #~ msgstr "Čitateľský záznam"
119429
119430 #~ msgid "Reading Record for %s %s"
119431 #~ msgstr "Čitateľský záznam pre %s %s"
119432
119433 #~ msgid "Reason Update"
119434 #~ msgstr "Aktualizácia dôvodu"
119435
119436 #~ msgid "Reason:"
119437 #~ msgstr "Dôvod:"
119438
119439 #~ msgid "Reasons why a title is not for loan"
119440 #~ msgstr "dôvody, prečo je titul nevypožičateľný"
119441
119442 #~ msgid "Receieved"
119443 #~ msgstr "Prijatý"
119444
119445 #~ msgid "Receipt Summary for %s"
119446 #~ msgstr "Súhrn potvrdeniek pre %s"
119447
119448 #~ msgid "Receipt Summary for <i>%s</i>"
119449 #~ msgstr "Súhrn potvrdeniek pre <i>%s</i>"
119450
119451 #~ msgid "Receive Orders from %s"
119452 #~ msgstr "Prijať objednávky od %s"
119453
119454 #~ msgid "Receive Shipment"
119455 #~ msgstr "Prijať zásielku"
119456
119457 #~ msgid ""
119458 #~ "Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in "
119459 #~ "OPAC and librarian interface)"
119460 #~ msgstr ""
119461 #~ "Prijať ktorýkoľvek exemplár a/alebo spracovať čo sa objaví v súhrne "
119462 #~ "predplatného (v OPACu a intranete)"
119463
119464 #~ msgid "Receive items from : %s"
119465 #~ msgstr "Prijať exempláre od %s"
119466
119467 #~ msgid "Receive orders from %s"
119468 #~ msgstr "Prijať objednávky od %s"
119469
119470 #~ msgid "Receive shipment from vendor <a1>%s</a>"
119471 #~ msgstr "Prijať zásielku od predajcu <a1>%s</a>"
119472
119473 #~ msgid "Received On"
119474 #~ msgstr "Prijatý dňa"
119475
119476 #~ msgid "Received by: %s"
119477 #~ msgstr "Prijal(a): %s"
119478
119479 #~ msgid "Receives overdue notices:"
119480 #~ msgstr "Prijaté oznámenia o omeškaní:"
119481
119482 #~ msgid "Receiving Orders Help"
119483 #~ msgstr "Pomoc pre prijatie objednávok"
119484
119485 #~ msgid "Receiving holds"
119486 #~ msgstr "Prijímanie rezervácií"
119487
119488 #~ msgid "Receiving orders"
119489 #~ msgstr "Prijímanie objednávok"
119490
119491 #~ msgid "Recent Acquisitions"
119492 #~ msgstr "Najnovšie prírastky"
119493
119494 #~ msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image:"
119495 #~ msgstr "Recording Technique for Remote Sensing Image:"
119496
119497 #~ msgid ""
119498 #~ "Records are downloaded to the workstation that requests the export and "
119499 #~ "are saved in a file called \"marc.pl.\""
119500 #~ msgstr ""
119501 #~ "Záznamy sa sťahujú do Vášho počítača, ktorý žiadal export a sú uložené v "
119502 #~ "súbore zvanom \"marc.pl\"."
119503
119504 #~ msgid ""
119505 #~ "Records imported using this tool remain in the 'reservior' until they are "
119506 #~ "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
119507 #~ "Cataloging tool."
119508 #~ msgstr ""
119509 #~ "Záznamy importované týmto nástrojom zostanú v 'zásobníku' až do ich "
119510 #~ "vyčistenia. Tieto exempláre sa objavia pri hľadaní v katalógu z nástroja "
119511 #~ "Katalogizácie."
119512
119513 #~ msgid "Reference"
119514 #~ msgstr "Referencia"
119515
119516 #~ msgid "Refine Results"
119517 #~ msgstr "Podrobnejšie výsledky"
119518
119519 #~ msgid "Refine Results:"
119520 #~ msgstr "Podrobnejšie výsledky:"
119521
119522 #~ msgid "Registration date:"
119523 #~ msgstr "Dátum zápisu:"
119524
119525 #~ msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist"
119526 #~ msgstr "Zamietnutím menovky sa táto dostáva na Vašu čiernu listinu"
119527
119528 #~ msgid "Related Subjects:"
119529 #~ msgstr "Súvisiace predmety:"
119530
119531 #~ msgid "Related Titles"
119532 #~ msgstr "Súvisiace tituly"
119533
119534 #~ msgid "Relationship:"
119535 #~ msgstr "Vzťah:"
119536
119537 #~ msgid "Remember for Session:"
119538 #~ msgstr "Zapamätať si pripojenie:"
119539
119540 #~ msgid "Remote Image"
119541 #~ msgstr "Vzdialený obrázok"
119542
119543 #~ msgid "Remote-sensing Image"
119544 #~ msgstr "Remote-sensing Image"
119545
119546 #~ msgid "Remove Duplicates"
119547 #~ msgstr "Odobrať duplikáty"
119548
119549 #~ msgid "Remove Item from Collection"
119550 #~ msgstr "Odobrať exemplár zo zbierky"
119551
119552 #~ msgid "Remove Item(s)"
119553 #~ msgstr "Odobrať exemplár(e)"
119554
119555 #~ msgid "Remove selected Items"
119556 #~ msgstr "Odobrať vybrané exempláre"
119557
119558 #~ msgid "Remove this matchpoint"
119559 #~ msgstr "Odobrať tento bod zhody"
119560
119561 #~ msgid "Renew %s"
119562 #~ msgstr "Predĺžiť %s"
119563
119564 #~ msgid "Renew Account"
119565 #~ msgstr "Obnoviť účet"
119566
119567 #~ msgid "Renew Patron"
119568 #~ msgstr "Obnoviť čitateľa"
119569
119570 #~ msgid "Renewal due date: %S"
119571 #~ msgstr "Dátum konca predĺženia: %S"
119572
119573 #~ msgid "Renewals Allowed (count)"
119574 #~ msgstr "Predĺženia sú povolené (počet)"
119575
119576 #~ msgid "Renewed <a1>%s</a> (%s) for <a2>%s %s</a> (%s): %s"
119577 #~ msgstr "Predĺžený <a1>%s</a> (%s) pre <a2>%s %s</a> (%s): %s"
119578
119579 #~ msgid ""
119580 #~ "Renewing a subscription means that you define some informations for the "
119581 #~ "renewal. When those informations have been filled, a suggestion is "
119582 #~ "automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the "
119583 #~ "librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller "
119584 #~ "are defined here)."
119585 #~ msgstr ""
119586 #~ "Obnova predplatného znamená, že definujete niektoré informácie pre "
119587 #~ "obnovu. Po doplnení týchto informácií sa automaticky vytvorí v Kohe "
119588 #~ "návrh. Tento návrh môže spracovať knihovník, ktorý objednáva knihy a iné "
119589 #~ "objednávky (= tu sa definuje rozpočet a kníhkupec)."
119590
119591 #~ msgid "Rental Discount (%%)"
119592 #~ msgstr "Zľava z prenájmu (%%)"
119593
119594 #~ msgid "Rental Discount (%)"
119595 #~ msgstr "Zľava z prenájmu (%)"
119596
119597 #~ msgid "Reordering holds"
119598 #~ msgstr "Mení sa poradie rezervácií"
119599
119600 #~ msgid "Rep.Price"
119601 #~ msgstr "Cena za náhradu"
119602
119603 #~ msgid "Repeatable Holidays"
119604 #~ msgstr "Opakujúce sa sviatky"
119605
119606 #~ msgid "Repeatable holiday"
119607 #~ msgstr "Opakujúci sa sviatok"
119608
119609 #~ msgid "Repeatable,"
119610 #~ msgstr "Opakovateľný,"
119611
119612 #~ msgid "Repeatable:"
119613 #~ msgstr "Opakovateľný:"
119614
119615 #~ msgid "Replace Record via Z39.50"
119616 #~ msgstr "Nahradiť záznam cez Z39.50"
119617
119618 #~ msgid "Replace all Extended Attributes"
119619 #~ msgstr "Vymeniť všetky rozšírené vlastnosti"
119620
119621 #~ msgid "Replace existing record with incoming record"
119622 #~ msgstr "Vymeniť prichádzajúci záznam za existujúci "
119623
119624 #~ msgid "Replace only included Extended Attributes"
119625 #~ msgstr "Vymeniť iba zahrnuté rozšírené vlastnosti"
119626
119627 #~ msgid "Replacement Price"
119628 #~ msgstr "Cena náhrady"
119629
119630 #~ msgid "Replacement Price:"
119631 #~ msgstr "Cena náhrady:"
119632
119633 #~ msgid "Replacement cost :"
119634 #~ msgstr "Náklady na náhradu :"
119635
119636 #~ msgid "Replacement cost:"
119637 #~ msgstr "Náklady na náhradu :"
119638
119639 #~ msgid "Report Koha Bugs"
119640 #~ msgstr "Ohlásiť chyby Kohy"
119641
119642 #~ msgid "Report Name"
119643 #~ msgstr "Názov výkazu"
119644
119645 #~ msgid "Report Name:"
119646 #~ msgstr "Názov výkazu:"
119647
119648 #~ msgid "Report Name: "
119649 #~ msgstr "Názov výkazu: "
119650
119651 #~ msgid "Reports Dictionary Help"
119652 #~ msgstr "Pomoc pre slovník výkazov"
119653
119654 #~ msgid ""
119655 #~ "Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly "
119656 #~ "at a defined period using the task scheduler. The task scheduler is found "
119657 #~ "under Tools &gt;Task Scheduler"
119658 #~ msgstr ""
119659 #~ "Výkazy môžu byť rozvrhnuté tak, aby sa spustili jeden po druhom, alebo "
119660 #~ "opakovane v určenej dobe s použitím Plánovača úloh. Plánovač úloh sa "
119661 #~ "nachádza pod Nástroje &gt;Plánovač úloh"
119662
119663 #~ msgid "Reports on item types"
119664 #~ msgstr "Výkazy na typy exemplára"
119665
119666 #~ msgid "Required match checks <a1>Add match check</a>"
119667 #~ msgstr "Povinné kontroly zhody <a1>Pridať kontrolu zhody</a>"
119668
119669 #~ msgid "Required match checks: none (remove the blank one)"
119670 #~ msgstr "Povinné kontroly zhody: žiadna (odobrať prázdnu)"
119671
119672 #~ msgid ""
119673 #~ "Requires that the 'patronimages' system preference is set to 'ON' to use "
119674 #~ "this feature."
119675 #~ msgstr ""
119676 #~ "Vyžaduje, že nastavenie systému 'patronimages' je 'ZAPNUTÉ' na použitie "
119677 #~ "tejto funkcie."
119678
119679 #~ msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
119680 #~ msgstr "Vyžaduje, že nastavíte Oznámenia o omeškaní/Spúšťače stavov"
119681
119682 #~ msgid "Reserve Found"
119683 #~ msgstr "Rezerva sa našla"
119684
119685 #~ msgid "Reserve found for %s (<a1>%s</a>)."
119686 #~ msgstr "Našla sa rezerva pre %s (<a1>%s</a>)."
119687
119688 #~ msgid "Reserved by"
119689 #~ msgstr "Rezervoval(a)"
119690
119691 #~ msgid "Reserves <a1>Sort</a>"
119692 #~ msgstr "Rezervy <a1>Triediť</a>"
119693
119694 #~ msgid "Reset Pattern"
119695 #~ msgstr "Vynulovať schému"
119696
119697 #~ msgid "Restrict access to:"
119698 #~ msgstr "Obmedziť prístup pre:"
119699
119700 #~ msgid "Results %s through %s"
119701 #~ msgstr "Výsledky %s po %s"
119702
119703 #~ msgid "Results %s to %s of %s found for"
119704 #~ msgstr "Výsledky %s po %s z %s nájdené pre"
119705
119706 #~ msgid "Results %s to %s of %s found for '"
119707 #~ msgstr "Výsledky %s po %s z %s nájdené pre '"
119708
119709 #~ msgid "Results <b>%s</b> through <b>%s of %s</b> records."
119710 #~ msgstr "Výsledky <b>%s</b> po <b>%s zo %s</b> záznamov."
119711
119712 #~ msgid "Results of Search"
119713 #~ msgstr "Výsledky hľadania"
119714
119715 #~ msgid "Return Date"
119716 #~ msgstr "Termín návratu"
119717
119718 #~ msgid "Return Failed"
119719 #~ msgstr "Návrat sa nepodaril"
119720
119721 #~ msgid "Return To Spine Label Printer"
119722 #~ msgstr "Späť ku tlačiarni chrbtových etikiet"
119723
119724 #~ msgid "Return all"
119725 #~ msgstr "Vrátiť všetko"
119726
119727 #~ msgid "Return to Issuing rules"
119728 #~ msgstr "Späť k pravidlám výdaja"
119729
119730 #~ msgid "Return to Patron Detail"
119731 #~ msgstr "Návrat k detailu o čitateľovi"
119732
119733 #~ msgid "Return to Rotating Collections Home"
119734 #~ msgstr "Späť k Cirkulujúcim zbierkam - Domov"
119735
119736 #~ msgid "Return to Tools"
119737 #~ msgstr "Späť k Nástrojom"
119738
119739 #~ msgid "Return to fund list"
119740 #~ msgstr "Vrátiť sa do zoznamu fondov"
119741
119742 #~ msgid "Return to: <a1>Guided Reports</a>"
119743 #~ msgstr "Návrat do: <a1>tvorby výkazov</a>"
119744
119745 #~ msgid "Review &rsaquo;"
119746 #~ msgstr "Recenzia &rsaquo;"
119747
119748 #~ msgid "Review Tags"
119749 #~ msgstr "Značky recenzie"
119750
119751 #~ msgid "Right"
119752 #~ msgstr "Doprava"
119753
119754 #~ msgid "Rijksmuseum"
119755 #~ msgstr "Rijksmuseum"
119756
119757 #~ msgid "Road Type"
119758 #~ msgstr "Typ ciest"
119759
119760 #~ msgid "Road Type Search:"
119761 #~ msgstr "Hľadanie typu ciest:"
119762
119763 #~ msgid "Road Types"
119764 #~ msgstr "Typy ciest"
119765
119766 #~ msgid "Road Types &rsaquo;"
119767 #~ msgstr "Typy ciest &rsaquo;"
119768
119769 #~ msgid "Road Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
119770 #~ msgstr "Typy ciest &rsaquo; Potvrdiť odstránenie typu ciest"
119771
119772 #~ msgid "Road type id :"
119773 #~ msgstr "ID typu ciest :"
119774
119775 #~ msgid "Road type id : "
119776 #~ msgstr "ID typu ciest : "
119777
119778 #~ msgid "Road type:"
119779 #~ msgstr "Typ ciest:"
119780
119781 #~ msgid ""
119782 #~ "Rollover at : the number of issues received before the numbering returns "
119783 #~ "to beginning ; set empty for no rollover"
119784 #~ msgstr ""
119785 #~ "Obrátiť pri: počet čísiel časopisov prijatých predtým, než sa číslovanie "
119786 #~ "vráti na začiatok ; nechajte prázdne ak nechcete obrátiť"
119787
119788 #~ msgid "Root Budget Name"
119789 #~ msgstr "Názov koreňového rozpočtu"
119790
119791 #~ msgid "Root Budgets"
119792 #~ msgstr "Koreňové rozpočty"
119793
119794 #~ msgid "Root budgets administration"
119795 #~ msgstr "Administrácia koreňového rozpočtu"
119796
119797 #~ msgid "Rotating Collections"
119798 #~ msgstr "Cirkulujúce zbierky"
119799
119800 #~ msgid "Rotating Collections: Add/Remove Items"
119801 #~ msgstr "Cirkulujúce zbierky: Pridať/Odobrať exempláre"
119802
119803 #~ msgid "Rotating Collections: Edit Collections"
119804 #~ msgstr "Cirkulujúce zbierky: Upraviť zbierky"
119805
119806 #~ msgid "Rotating Collections: Transfer Collection"
119807 #~ msgstr "Cirkulujúce zbierky: Presunúť zbierku"
119808
119809 #~ msgid "Routing "
119810 #~ msgstr "Distribúcia "
119811
119812 #~ msgid "Routing List"
119813 #~ msgstr "Obežný zoznam"
119814
119815 #~ msgid "Rules for overdue actions:"
119816 #~ msgstr "Pravidlá pre činnosť s omeškanými"
119817
119818 #~ msgid "Résumé:"
119819 #~ msgstr "Résumé:"
119820
119821 #~ msgid ""
119822 #~ "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
119823 #~ "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter "
119824 #~ "for patron surname (% if none)&gt;&gt;"
119825 #~ msgstr ""
119826 #~ "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
119827 #~ "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter "
119828 #~ "for patron surname (% if none)&gt;&gt;"
119829
119830 #~ msgid "SQL View"
119831 #~ msgstr "Náhľad SQL"
119832
119833 #~ msgid "STACK"
119834 #~ msgstr "HALDA"
119835
119836 #~ msgid "SUDOC serial history:"
119837 #~ msgstr "SUDOC serial history:"
119838
119839 #~ msgid "SUGGEST"
119840 #~ msgstr "NAVRHNI"
119841
119842 #~ msgid "SUGGEST "
119843 #~ msgstr "NAVRHNI "
119844
119845 #~ msgid "Salutation:"
119846 #~ msgstr "Oslovenie:"
119847
119848 #~ msgid "Sample"
119849 #~ msgstr "Vzorka"
119850
119851 #~ msgid "Sample :"
119852 #~ msgstr "Vzorka :"
119853
119854 #~ msgid "Sample record matching rule: Control number"
119855 #~ msgstr "Vzorkové pravidlo zhody záznamov: Kontrolné číslo"
119856
119857 #~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo"
119858 #~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo"
119859
119860 #~ msgid "Save Compound"
119861 #~ msgstr "Uložiť kombináciu"
119862
119863 #~ msgid "Save Settings"
119864 #~ msgstr "Uložiť nastavenia"
119865
119866 #~ msgid "Save Your Custom Report"
119867 #~ msgstr "Uložte svoj prispôsobený výkaz"
119868
119869 #~ msgid ""
119870 #~ "Save the file locally to your machine and then when you are attached to "
119871 #~ "the network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the &quot;"
119872 #~ "Browse&quot; feature to find the file on your local drive. Now set the "
119873 #~ "last seen to the date you wish to use (normally today's date)."
119874 #~ msgstr ""
119875 #~ "Uložte súbor miestne vo Vašom počítači a potom keď ste v sieti, otvorte "
119876 #~ "znova stránku Inventarizácie a použite funkciu &quot;Prehliadať&quot; aby "
119877 #~ "ste našli súbor na Vašom miestnom disku. Teraz nastavte naposledy "
119878 #~ "evidovaný na dátum, ktorý chcete použiť (zvyčajne dnešný dátum)."
119879
119880 #~ msgid "Saved Report Results"
119881 #~ msgstr "Výsledky uloženého výkazu"
119882
119883 #~ msgid "Saved Reports"
119884 #~ msgstr "Uložené výkazy"
119885
119886 #~ msgid "Saved Reports Page"
119887 #~ msgstr "Stránka uložených výkazov"
119888
119889 #~ msgid "Saved Results"
119890 #~ msgstr "Uložené výsledky"
119891
119892 #~ msgid "Saving A Report"
119893 #~ msgstr "Výkaz sa ukladá"
119894
119895 #~ msgid "Scan Index for: %S"
119896 #~ msgstr "Prehľadať index pre: %S"
119897
119898 #~ msgid "Scan Index:"
119899 #~ msgstr "Prehľadať index:"
119900
119901 #~ msgid "Scan Indexes"
119902 #~ msgstr "Prehľadať indexy"
119903
119904 #~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
119905 #~ msgstr ""
119906 #~ "Zoskenujte alebo vložte čiarový(é) kód(y) exemplára, ktorý(é) chcete "
119907 #~ "pridať"
119908
119909 #~ msgid ""
119910 #~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the "
119911 #~ "barcode field"
119912 #~ msgstr ""
119913 #~ "Zoskenujte čiarový kód knihy, ktorú chcete presunúť do poľa čiarového kódu"
119914
119915 #~ msgid "Schedule this report to run using the: <a1>Scheduler Tool</a>"
119916 #~ msgstr ""
119917 #~ "Rozvrhnúť tento výkaz na spustenie s použitím: <a1>Nástroja rozvrhu</a>"
119918
119919 #~ msgid "Scheduler Tool"
119920 #~ msgstr "Plánovač"
119921
119922 #~ msgid "Scheduling A Report"
119923 #~ msgstr "Rozvrhuje sa výkaz"
119924
119925 #~ msgid "Score:"
119926 #~ msgstr "Skóre:"
119927
119928 #~ msgid "Script of Title"
119929 #~ msgstr "Text titulu"
119930
119931 #~ msgid "Scroll down to the image upload form"
119932 #~ msgstr "Prejdite nižšie k formuláru načítania obrázku"
119933
119934 #~ msgid "Search All Headings"
119935 #~ msgstr "Hľadať vo všetkých hlavičkách"
119936
119937 #~ msgid "Search Authorities"
119938 #~ msgstr "Hľadať v autoritách"
119939
119940 #~ msgid "Search Budgets"
119941 #~ msgstr "Hľadať v rozpočtoch"
119942
119943 #~ msgid "Search Budgets:"
119944 #~ msgstr "Hľadať v rozpočtoch:"
119945
119946 #~ msgid "Search Cities"
119947 #~ msgstr "Hľadať v mestách"
119948
119949 #~ msgid "Search Contracts"
119950 #~ msgstr "Hľadať v zmluvách"
119951
119952 #~ msgid "Search Currencies"
119953 #~ msgstr "Hľadať v menách"
119954
119955 #~ msgid "Search Domain"
119956 #~ msgstr "Hľadať v doménach"
119957
119958 #~ msgid "Search Existing Notices:"
119959 #~ msgstr "Hľadať v jestvujúcich poznámkach:"
119960
119961 #~ msgid "Search Existing Records"
119962 #~ msgstr "Hľadať v jestvujúcich záznamoch"
119963
119964 #~ msgid "Search For "
119965 #~ msgstr "Vyhľadať "
119966
119967 #~ msgid "Search For:"
119968 #~ msgstr "Vyhľadať:"
119969
119970 #~ msgid "Search For: "
119971 #~ msgstr "Vyhľadať: "
119972
119973 #~ msgid "Search ISBN or Title:"
119974 #~ msgstr "Hľadať ISBN alebo názov:"
119975
119976 #~ msgid "Search Main Heading"
119977 #~ msgstr "Hľadať v hlavnej hlavičke"
119978
119979 #~ msgid "Search Notices"
119980 #~ msgstr "Hľadať v oznámeniach"
119981
119982 #~ msgid "Search On"
119983 #~ msgstr "Hľadať dňa"
119984
119985 #~ msgid "Search On "
119986 #~ msgstr "Hľadať "
119987
119988 #~ msgid "Search Patron Categories"
119989 #~ msgstr "Hľadať v kategóriách čitateľov"
119990
119991 #~ msgid "Search Patrons"
119992 #~ msgstr "Hľadať v čitateľoch"
119993
119994 #~ msgid "Search Printers"
119995 #~ msgstr "Hľadať tlačiarne"
119996
119997 #~ msgid "Search Results"
119998 #~ msgstr "Hľadať vo výsledkoch"
119999
120000 #~ msgid "Search Road Types"
120001 #~ msgstr "Hľadať v typoch ciest"
120002
120003 #~ msgid "Search Stop Words"
120004 #~ msgstr "Hľadať v stop-slovách"
120005
120006 #~ msgid "Search String Matches"
120007 #~ msgstr "Hľadať zhody reťazcov"
120008
120009 #~ msgid ""
120010 #~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a "
120011 #~ "string/phrase for the criteria to match on"
120012 #~ msgstr ""
120013 #~ "Hľadať zhody reťazcov Pre voľné textové polia v databáze, zadajte reťazec/"
120014 #~ "frázu pre kritériá, ktoré sa majú zhodovať"
120015
120016 #~ msgid "Search Subscriptions"
120017 #~ msgstr "Hľadať v predplatných"
120018
120019 #~ msgid "Search Subscriptions:"
120020 #~ msgstr "Hľadať v predplatných:"
120021
120022 #~ msgid "Search Suggestions"
120023 #~ msgstr "Hľadať v návrhoch"
120024
120025 #~ msgid "Search System Preferences"
120026 #~ msgstr "Hľadať v nastaveniach systému"
120027
120028 #~ msgid ""
120029 #~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user "
120030 #~ "do a search on the subfield"
120031 #~ msgstr ""
120032 #~ "Vyhľadať tiež : zoznam poľa, v ktorom bude Koha tiež vyhľadávať, keď "
120033 #~ "užívateľ zadá hľadanie podpoľa"
120034
120035 #~ msgid "Search budgets"
120036 #~ msgstr "Hľadať v rozpočtoch"
120037
120038 #~ msgid "Search budgets:"
120039 #~ msgstr "Hľadať v rozpočtoch:"
120040
120041 #~ msgid "Search by Patron Category Name:"
120042 #~ msgstr "Hľadať podľa názvu kategórie čitateľov"
120043
120044 #~ msgid "Search catalog:&nbsp;"
120045 #~ msgstr "Hľadať v katalógu:&nbsp;"
120046
120047 #~ msgid "Search catalog:&nbsp; "
120048 #~ msgstr "Hľadať v katalógu:&nbsp; "
120049
120050 #~ msgid "Search domain groups"
120051 #~ msgstr "Hľadať v okruhu skupín"
120052
120053 #~ msgid ""
120054 #~ "Search domain groups allow you to search a group of libraries at the same "
120055 #~ "time instead of searching just one library or all libraries."
120056 #~ msgstr ""
120057 #~ "Hľadať v okruhu skupín Vám umožňuje vyhľadávanie v rámci skupiny knižníc "
120058 #~ "súčasne namiesto vyhľadávanie iba v jednej knižnici alebo vo všetkých "
120059 #~ "knižniciach."
120060
120061 #~ msgid "Search for Budget Owner"
120062 #~ msgstr "Hľadať vlastníka rozpočtu"
120063
120064 #~ msgid "Search for Serial Routing List"
120065 #~ msgstr "Hľadať obežný zoznam periodík"
120066
120067 #~ msgid "Search for Tag"
120068 #~ msgstr "Hľadať značku"
120069
120070 #~ msgid ""
120071 #~ "Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a "
120072 #~ "title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering <b>"
120073 #~ "%Times%</b> returns every subscription containing Times in the title. "
120074 #~ "Entering <b>New York%</b> returns every subscription with title starting "
120075 #~ "with New York"
120076 #~ msgstr ""
120077 #~ "Vyhľadať predplatné prostredníctvom tlačidla filtra (s ISSN alebo "
120078 #~ "názvom). Ak zadáte názov, môžete použiť zástupný znak (wildcard) % : "
120079 #~ "zadaním <b>%Biblica%</b> sa zobrazia všetky predplatné obsahujúce Biblica "
120080 #~ "v názve. Zadaním <b>Katolícke%</b> sa zobrazia všetky predplatné s názvom "
120081 #~ "začínajúcim na Katolícke"
120082
120083 #~ msgid "Search for items"
120084 #~ msgstr "Hľadať exempláre"
120085
120086 #~ msgid "Search for the Authority"
120087 #~ msgstr "Hľadať autoritu"
120088
120089 #~ msgid "Search for the authority"
120090 #~ msgstr "Hľadať autoritu"
120091
120092 #~ msgid ""
120093 #~ "Search for the partial record in your catalog and then go to Edit &gt; "
120094 #~ "Edit Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more "
120095 #~ "full record or you can do your full cataloging there."
120096 #~ msgstr ""
120097 #~ "Hľadať čiastočný záznam vo Vašom katalógu a potom choďte na Upraviť &gt; "
120098 #~ "Upraviť záznam a odtiaľ môžete spustiť hľadanie v Z39.50 pre natiahnutie "
120099 #~ "plnšieho záznamu alebo môžete tu uskutočniť plnú katalogizáciu"
120100
120101 #~ msgid "Search for the patron you have the image for"
120102 #~ msgstr "Hľadať čitateľa, pre ktorého máte obrázok"
120103
120104 #~ msgid "Search for the record you'd like to copy"
120105 #~ msgstr "Hľadať záznam, ktorý chcete kopírovať"
120106
120107 #~ msgid ""
120108 #~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
120109 #~ msgstr "Vyhľadajte predajcu prostredníctvom 'Hľadania predajcu' navrchu."
120110
120111 #~ msgid "Search index:"
120112 #~ msgstr "Hľadať v indexe:"
120113
120114 #~ msgid "Search on %s"
120115 #~ msgstr "Hľadať na %s"
120116
120117 #~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
120118 #~ msgstr "Hľadať na <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
120119
120120 #~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
120121 #~ msgstr "Hľadať na <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
120122
120123 #~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
120124 #~ msgstr "Vyhľadajte čitateľa, ktorého chcete upraviť"
120125
120126 #~ msgid "Search orders to add to this shipment"
120127 #~ msgstr "Hľadať objednávky na pridanie k tejto zásielke"
120128
120129 #~ msgid "Search string matches "
120130 #~ msgstr "Hľadať zhody reťazcov"
120131
120132 #~ msgid "Search string matches %S"
120133 #~ msgstr "Hľadať zhody reťazcov %S"
120134
120135 #~ msgid "Search targets"
120136 #~ msgstr "Hľadať ciele"
120137
120138 #~ msgid "Search the Catalog"
120139 #~ msgstr "Hľadať v katalógu"
120140
120141 #~ msgid "Search value"
120142 #~ msgstr "Hľadať hodnotu"
120143
120144 #~ msgid "Search value:"
120145 #~ msgstr "Hľadať hodnotu:"
120146
120147 #~ msgid "Search z390.50 Servers"
120148 #~ msgstr "Hľadať na serveroch Z39.50"
120149
120150 #~ msgid "Searchable:"
120151 #~ msgstr "Vyhľadateľný:"
120152
120153 #~ msgid "Searched for"
120154 #~ msgstr "Hľadal sa"
120155
120156 #~ msgid ""
120157 #~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be "
120158 #~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) "
120159 #~ "or use its own internal indexing scheme (NoZebra)."
120160 #~ msgstr ""
120161 #~ "Vyhľadávanie v databáze knižnice a autorít Kohy možno dosiahnuť dvoma "
120162 #~ "spôsobmi: Koha môže použiť pohon textového indexu (Zebra) alebo vlastnú "
120163 #~ "internú indexovú schému (NoZebra)."
120164
120165 #~ msgid "Searching authorities"
120166 #~ msgstr "Hľadanie v autoritách"
120167
120168 #~ msgid "Searching subtypes in the Staff Client"
120169 #~ msgstr "Hľadanie v podtypoch v intranete"
120170
120171 #~ msgid "Searching: %s"
120172 #~ msgstr "Hľadá sa: %s"
120173
120174 #~ msgid "Second Letter"
120175 #~ msgstr "Druhá upomienka"
120176
120177 #~ msgid "Second overdue"
120178 #~ msgstr "Druhé omeškanie"
120179
120180 #~ msgid "See <a1>MARC Code List for Countries</a>"
120181 #~ msgstr "Pozrite <a1>Zoznam kódov MARC pre krajiny</a>"
120182
120183 #~ msgid "See <a1>MARC Code List for Languages</a>"
120184 #~ msgstr "Pozrite <a1>Zoznam kódov MARC pre jazyky</a>"
120185
120186 #~ msgid "See below Advanced pattern"
120187 #~ msgstr "Pozrite nižšie na Pokročilú schému"
120188
120189 #~ msgid "See the full documentation for Budget planning in the "
120190 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o plánovaní rozpočtu v "
120191
120192 #~ msgid "See the full documentation for Koha to MARC mapping in the "
120193 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Priradení Kohy k MARC v "
120194
120195 #~ msgid "See the full documentation for MARC export in the "
120196 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o exporte MARC v "
120197
120198 #~ msgid "See the full documentation for MARC frameworks in the "
120199 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rámcoch MARC v "
120200
120201 #~ msgid "See the full documentation for Receiving orders in the "
120202 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o prijímaní objednávok v "
120203
120204 #~ msgid "See the full documentation for Record matching Rules in the "
120205 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o Pravidlách zhody záznamov v "
120206
120207 #~ msgid "See the full documentation for Z39.50 servers in the "
120208 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o serveroch Z39.50 v "
120209
120210 #~ msgid "See the full documentation for acquisitions searching in the "
120211 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o hľadaní prírastkov v "
120212
120213 #~ msgid "See the full documentation for adding/editing items in the "
120214 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o pridávaní/úprave exemplárov v "
120215
120216 #~ msgid "See the full documentation for authorities in the "
120217 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o autoritách v "
120218
120219 #~ msgid "See the full documentation for authorized values in the "
120220 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o povolených hodnotách v "
120221
120222 #~ msgid "See the full documentation for basket groups in the "
120223 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o skupinách košíkov v "
120224
120225 #~ msgid "See the full documentation for budgets in the "
120226 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rozpočtoch v "
120227
120228 #~ msgid "See the full documentation for cataloging in the "
120229 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o katalogizácii v "
120230
120231 #~ msgid "See the full documentation for checking in in the "
120232 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o návratoch v "
120233
120234 #~ msgid "See the full documentation for checking out in the "
120235 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výpožičkách v "
120236
120237 #~ msgid "See the full documentation for circulation and fine rules in the "
120238 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o pravidlách obehu a platieb v "
120239
120240 #~ msgid "See the full documentation for circulation in the "
120241 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o obehu v "
120242
120243 #~ msgid "See the full documentation for cities and towns in the "
120244 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o mestách a obciach v "
120245
120246 #~ msgid "See the full documentation for claims and late orders in the "
120247 #~ msgstr ""
120248 #~ "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o reklamáciách a omeškaných "
120249 #~ "objednávkach v "
120250
120251 #~ msgid "See the full documentation for classification sources in the "
120252 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o zdrojoch triedenia v "
120253
120254 #~ msgid "See the full documentation for comments in the "
120255 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o recenziách v "
120256
120257 #~ msgid "See the full documentation for currencies and exchange rates in the "
120258 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o menách a výmenných kurzoch v "
120259
120260 #~ msgid "See the full documentation for frameworks in the "
120261 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rámcoch v "
120262
120263 #~ msgid "See the full documentation for funds in the "
120264 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o fondoch v "
120265
120266 #~ msgid "See the full documentation for hold ratios in the "
120267 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o pomeroch rezervácií v "
120268
120269 #~ msgid "See the full documentation for holds awaiting pickup in the "
120270 #~ msgstr ""
120271 #~ "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rezerváciách čakajúcich na "
120272 #~ "vyzdvihnutie v "
120273
120274 #~ msgid "See the full documentation for holds in the "
120275 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rezerváciách v "
120276
120277 #~ msgid "See the full documentation for holds to pull in the "
120278 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rezerváciách na stiahnutie v "
120279
120280 #~ msgid "See the full documentation for item checkout history in the "
120281 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o výpise výpožičiek exemplárov v "
120282
120283 #~ msgid "See the full documentation for item circulation alerts in the "
120284 #~ msgstr ""
120285 #~ "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o upozorneniach o obehu exemplárov v "
120286
120287 #~ msgid "See the full documentation for item records in the "
120288 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o záznamoch exemplárov v "
120289
120290 #~ msgid "See the full documentation for item types in the "
120291 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o typoch exemplárov v "
120292
120293 #~ msgid "See the full documentation for keyword to MARC mapping in the "
120294 #~ msgstr ""
120295 #~ "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o priradení kľúčového slova k MARC "
120296
120297 #~ msgid "See the full documentation for label batches in the "
120298 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o dávkach etikiet v "
120299
120300 #~ msgid "See the full documentation for label layouts in the "
120301 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o rozloženiach etikiet v "
120302
120303 #~ msgid "See the full documentation for label profiles in the "
120304 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o profiloch etikiet v "
120305
120306 #~ msgid "See the full documentation for label templates in the "
120307 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o šablónach etikiet v "
120308
120309 #~ msgid "See the full documentation for libraries &amp; groups in the "
120310 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o knižniciach &amp; skupinách v "
120311
120312 #~ msgid "See the full documentation for library transfer limits in the "
120313 #~ msgstr ""
120314 #~ "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o obmedzeniach knižničných presunov v "
120315
120316 #~ msgid "See the full documentation for lists in the "
120317 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o zoznamoch v "
120318
120319 #~ msgid "See the full documentation for managing vendors in the "
120320 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o spracúvaní predajcov v "
120321
120322 #~ msgid "See the full documentation for merging items in the "
120323 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o zlučovaní exemplárov v "
120324
120325 #~ msgid "See the full documentation for moving items in the "
120326 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o prenášaní exemplárov v "
120327
120328 #~ msgid "See the full documentation for ordering in the "
120329 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o objednávkach v "
120330
120331 #~ msgid "See the full documentation for overdues in the "
120332 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o omeškaniach v "
120333
120334 #~ msgid "See the full documentation for overdues with fines in the "
120335 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o omeškaniach s pokutami v "
120336
120337 #~ msgid "See the full documentation for patron attribute types in the "
120338 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o typoch vlastností čitateľov v "
120339
120340 #~ msgid "See the full documentation for patron categories in the "
120341 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o kategóriách čitateľov v "
120342
120343 #~ msgid "See the full documentation for purchase suggestions in the "
120344 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o návrhoch na nákup v "
120345
120346 #~ msgid "See the full documentation for receiving orders in the "
120347 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o prijímaní objednávok v "
120348
120349 #~ msgid "See the full documentation for road types in the "
120350 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o typoch ciest v "
120351
120352 #~ msgid "See the full documentation for searching in the "
120353 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o vyhľadávaní v "
120354
120355 #~ msgid "See the full documentation for setting your library in the "
120356 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o nastaveniach Vašej knižnice v "
120357
120358 #~ msgid "See the full documentation for stop words in the "
120359 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o stop-slovách v "
120360
120361 #~ msgid "See the full documentation for system administration in the "
120362 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o administrácii systému v "
120363
120364 #~ msgid "See the full documentation for system preferences in the "
120365 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o nastaveniach systému v "
120366
120367 #~ msgid "See the full documentation for tag moderation in the "
120368 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o moderovaní značiek v "
120369
120370 #~ msgid ""
120371 #~ "See the full documentation for the MARC bibliographic framework test in "
120372 #~ "the "
120373 #~ msgstr ""
120374 #~ "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o testovaní knižničných rámcov MARC v "
120375
120376 #~ msgid "See the full documentation for the holds queue in the "
120377 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o fronte rezervácií v "
120378
120379 #~ msgid ""
120380 #~ "See the full documentation for the offline circulation file uploader in "
120381 #~ "the "
120382 #~ msgstr ""
120383 #~ "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o načítavaní súboru obehov offline v "
120384
120385 #~ msgid "See the full documentation for the quick spine label creator in the "
120386 #~ msgstr ""
120387 #~ "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o tvorbe rýchlych chrbtových etikiet v "
120388
120389 #~ msgid "See the full documentation for transfers in the "
120390 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o presunoch v "
120391
120392 #~ msgid "See the full documentation for transfers to receive in the "
120393 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o prijímaní presunov v "
120394
120395 #~ msgid "See the full documentation for vendor contracts in the "
120396 #~ msgstr "Pozrite si kompletnú dokumentáciu o zmluvách predajcov v "
120397
120398 #~ msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch."
120399 #~ msgstr "Vyberte \"Nová dávka etikiet\" a vytvorte dávku etikiet."
120400
120401 #~ msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch."
120402 #~ msgstr ""
120403 #~ "Vyberte \"Nová dávka čitateľských preukazov\" a vytvorte dávku etikiet."
120404
120405 #~ msgid "Select 'Authority types'"
120406 #~ msgstr "Vybrať 'typy autorít'"
120407
120408 #~ msgid "Select Columns for Display"
120409 #~ msgstr "Vyberte stĺpce na zobrazenie"
120410
120411 #~ msgid "Select Criteria to Limit on"
120412 #~ msgstr "Vyberte kritériá pre obmedzenie"
120413
120414 #~ msgid "Select Day:"
120415 #~ msgstr "Vybrať deň:"
120416
120417 #~ msgid "Select Day: "
120418 #~ msgstr "Vybrať deň: "
120419
120420 #~ msgid ""
120421 #~ "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the "
120422 #~ "record."
120423 #~ msgstr ""
120424 #~ "Vybrať Odstrániť z rozbaľovacej ponuky Upraviť v jednoduchom náhľade "
120425 #~ "záznamu."
120426
120427 #~ msgid "Select Download Format:"
120428 #~ msgstr "Vyberte formát na stiahnutie:"
120429
120430 #~ msgid "Select Download Format: "
120431 #~ msgstr "Vyberte formát na stiahnutie: "
120432
120433 #~ msgid "Select From Database Value"
120434 #~ msgstr "Vyberte z hodnoty databázy"
120435
120436 #~ msgid ""
120437 #~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in "
120438 #~ "the Koha database, you the drop down list to select one value"
120439 #~ msgstr ""
120440 #~ "Vybrať z databázy hodnôt Pre údaj, ktorému je priradená povolená hodnota "
120441 #~ "v databáze Kohy, použite rozbaľovací zoznam a vyberte hodnotu"
120442
120443 #~ msgid "Select Month:"
120444 #~ msgstr "Vybrať mesiac:"
120445
120446 #~ msgid "Select Note"
120447 #~ msgstr "Vybrať poznámku"
120448
120449 #~ msgid "Select Records to Export"
120450 #~ msgstr "Vybrať záznamy na export"
120451
120452 #~ msgid "Select Records to Export "
120453 #~ msgstr "Vybrať záznamy na export "
120454
120455 #~ msgid "Select a Category type"
120456 #~ msgstr "Vybrať typ kategórie"
120457
120458 #~ msgid "Select a branch"
120459 #~ msgstr "Vybrať pobočku"
120460
120461 #~ msgid "Select a branch:"
120462 #~ msgstr "Vybrať pobočku:"
120463
120464 #~ msgid "Select a layout to be applied:"
120465 #~ msgstr "Vybrať rozloženie:"
120466
120467 #~ msgid "Select a location:"
120468 #~ msgstr "Vybrať lokáciu:"
120469
120470 #~ msgid ""
120471 #~ "Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new "
120472 #~ "issues are received."
120473 #~ msgstr ""
120474 #~ "Vyberte oznámenie, a čitatelia na distribučnom zozname budú upovedomení, "
120475 #~ "keď prídu nové čísla časopisov."
120476
120477 #~ msgid "Select a patron:"
120478 #~ msgstr "Vybrať čitateľa:"
120479
120480 #~ msgid "Select a template to be applied:"
120481 #~ msgstr "Vybrať šablónu:"
120482
120483 #~ msgid "Select budget period:"
120484 #~ msgstr "Vybrať rozpočtové obdobie:"
120485
120486 #~ msgid "Select how you want the report ordered"
120487 #~ msgstr "Vyberte si spôsob, akým chcete zoradiť výkaz"
120488
120489 #~ msgid ""
120490 #~ "Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria "
120491 #~ "to order against and the hierarchy that the are applied. For example "
120492 #~ "order alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name"
120493 #~ msgstr ""
120494 #~ "Vyberte si spôsob, akým chcete zoradiť výkaz. Môžete vybrať viaceré "
120495 #~ "kritériá radenia a hierarchiu, ktoré sa uplatní. Zoraďte napríklad "
120496 #~ "abecedne podľa priezviska a potom abecedne podľa mena"
120497
120498 #~ msgid ""
120499 #~ "Select one of the module areas to report on. Guided reports can only "
120500 #~ "generate reports from within one module. For reports across modules, you "
120501 #~ "will need to use either a compound report, or build a custom report using "
120502 #~ "SQL statements."
120503 #~ msgstr ""
120504 #~ "Vyberte jednu z oblastí modulov, z ktorých chcete vytvoriť výkaz. Tvorba "
120505 #~ "výkazov môže vygenerovať iba výkazy v rámci jedného modulu. Na tvorbu "
120506 #~ "výkazov z iných modulov by ste mali použiť buď zložený výkaz, alebo "
120507 #~ "zostaviť prispôsobený výkaz s použitím SQL syntaxu."
120508
120509 #~ msgid "Select one or more images to delete."
120510 #~ msgstr "Vyberte jeden alebo viac obrázkov na odstránenie."
120511
120512 #~ msgid "Select remote databases:"
120513 #~ msgstr "Vybrať vzdialené databázy:"
120514
120515 #~ msgid ""
120516 #~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be "
120517 #~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to "
120518 #~ "Tools &gt; Notices."
120519 #~ msgstr ""
120520 #~ "Vybrať upozornenie čitateľa: budete musieť zvoliť Oznámenie, ktorá sa "
120521 #~ "rozpošle čitateľom keď prijde nové číslo časopisu. Pre úpravu tejto "
120522 #~ "upomienky, choďte do Nástroje &gt; Oznámenia."
120523
120524 #~ msgid ""
120525 #~ "Select the columns to draw the report data from. Click the column to add "
120526 #~ "in the left hand box and then click the &quot;Add&quot; button. Your "
120527 #~ "column will now show up in the right hand box. To remove a selected "
120528 #~ "column, click the column name on the right hand side and then click the "
120529 #~ "delete button. Once you are happy with the columns, select the &quot;"
120530 #~ "Choose Columns&quot; button to proceed to the next step."
120531 #~ msgstr ""
120532 #~ "Vyberte stĺpce, z ktorých čerpáte údaje výkazu. Kliknite na stĺpec, ktorý "
120533 #~ "chcete pridať v ľavom políčku a potom kliknite na tlačidlo &quot;"
120534 #~ "Pridať&quot;. Váš stĺpec sa teraz zobrazí v políčku napravo. Pre "
120535 #~ "odstránenie vybraného stĺpca, kliknite na názov stĺpca vpravo a potom "
120536 #~ "kliknite na tlačidlo odstránenia. Len čo ste hotový(á) s úpravou stĺpcov, "
120537 #~ "kliknite na tlačidlo &quot;Vybrať stĺpce&quot; a pokračujte v ďalšom "
120538 #~ "kroku."
120539
120540 #~ msgid "Select the file to import:"
120541 #~ msgstr "Vyberte súbor na import:"
120542
120543 #~ msgid "Select the file to stage:"
120544 #~ msgstr "Vyberte súbor na prípravu:"
120545
120546 #~ msgid "Select the file to upload:"
120547 #~ msgstr "Vyberte súbor na načítanie:"
120548
120549 #~ msgid ""
120550 #~ "Select the information you want to display in columns by setting the "
120551 #~ "'Column' radio button next to that category."
120552 #~ msgstr ""
120553 #~ "Vyberte informáciu, ktorú chcete zobraziť v stĺpcoch nastavením prepínača "
120554 #~ "'Stĺpec' vedľa tejto kategórie."
120555
120556 #~ msgid ""
120557 #~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' "
120558 #~ "radio button next to that category"
120559 #~ msgstr ""
120560 #~ "Vyberte informáciu, ktorú chcete zobraziť v riadkoch nastavením prepínača "
120561 #~ "'Riadok' vedľa tejto kategórie."
120562
120563 #~ msgid ""
120564 #~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this "
120565 #~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time."
120566 #~ msgstr ""
120567 #~ "Vyberte si profil, ktorý sa má teraz použiť na šablónu etikiet. "
120568 #~ "Pamätajte: Iba jeden profil tlačiarne sa môže použiť súčasne."
120569
120570 #~ msgid "Select your MARC flavour"
120571 #~ msgstr "Vyberte zafarbenie vášho MARC"
120572
120573 #~ msgid "Select: "
120574 #~ msgstr "Vybrať:"
120575
120576 #~ msgid "Selma Aslan"
120577 #~ msgstr "Selma Aslan"
120578
120579 #~ msgid "Selma Aslan, Asir Doganer"
120580 #~ msgstr "Selma Aslan, Asir Doganer"
120581
120582 #~ msgid "Send To"
120583 #~ msgstr "Adresát"
120584
120585 #~ msgid "Send letter"
120586 #~ msgstr "Odoslať list"
120587
120588 #~ msgid "Serial Collection information for "
120589 #~ msgstr "Informácia o zbierke periodík pre "
120590
120591 #~ msgid "Serial Collection information for <i>%s</i>"
120592 #~ msgstr "Informácia o zbierke periodík pre <i>%s</i>"
120593
120594 #~ msgid "Serial Edition "
120595 #~ msgstr "Vydanie periodika "
120596
120597 #~ msgid "Serial Edition <i>%s"
120598 #~ msgstr "Vydanie periodika <i>%s"
120599
120600 #~ msgid "Serial Edition <i>%s</i>"
120601 #~ msgstr "Vydanie periodika <i>%s</i>"
120602
120603 #~ msgid "Serial issues"
120604 #~ msgstr "Vydania periodík"
120605
120606 #~ msgid "Serial subscription: search for vendor"
120607 #~ msgstr "Predplatné periodika: hľadať predajcu"
120608
120609 #~ msgid "Serial: %s"
120610 #~ msgstr "Periodikum: %s"
120611
120612 #~ msgid "Serials (Routing List)"
120613 #~ msgstr "Periodiká (Distribučný zoznam)"
120614
120615 #~ msgid "Serials issues and summary"
120616 #~ msgstr "Vydania periodík a súhrn"
120617
120618 #~ msgid "Serials subscription add and modify help"
120619 #~ msgstr "Pridať predplatné periodík a zmeniť pomoc"
120620
120621 #~ msgid "Serials subscription detail help"
120622 #~ msgstr "Pomoc pre detail predplatného periodík"
120623
120624 #~ msgid "Serials subscription help"
120625 #~ msgstr "Pomoc pre predplatné periodík"
120626
120627 #~ msgid "Serials updated :"
120628 #~ msgstr "Periodiká boli aktualizované :"
120629
120630 #~ msgid "Serialseq"
120631 #~ msgstr "Serialseq"
120632
120633 #~ msgid "Series Title"
120634 #~ msgstr "Názov edície"
120635
120636 #~ msgid "Series:"
120637 #~ msgstr "Edícia:"
120638
120639 #~ msgid "Session timed out"
120640 #~ msgstr "Čas pripojenia vypršal"
120641
120642 #~ msgid "Set Active Layout"
120643 #~ msgstr "Nastaviť aktívne rozloženie"
120644
120645 #~ msgid "Set Active Template"
120646 #~ msgstr "Nastaviť aktívnu šablónu"
120647
120648 #~ msgid "Set Library:"
120649 #~ msgstr "Nastavenie knižnice:"
120650
120651 #~ msgid "Set Permissions"
120652 #~ msgstr "Nastaviť oprávnenia"
120653
120654 #~ msgid "Set back to :"
120655 #~ msgstr "Nastaviť späť na :"
120656
120657 #~ msgid "Set back to : "
120658 #~ msgstr "Nastaviť späť na : "
120659
120660 #~ msgid "Set back to : 1"
120661 #~ msgstr "Nastaviť späť na : 1"
120662
120663 #~ msgid "Set back to : A"
120664 #~ msgstr "Nastaviť späť na : A"
120665
120666 #~ msgid ""
120667 #~ "Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number "
120668 #~ "is set to this one instead"
120669 #~ msgstr ""
120670 #~ "Nastaviť späť na : ak predošlá podmienka je platná, vypočítané číslo sa "
120671 #~ "nastaví na toto namiesto"
120672
120673 #~ msgid "Set date last seen to:"
120674 #~ msgstr "Nastavte dátum naposledy evidovaného na:"
120675
120676 #~ msgid "Set reserve to waiting and transfer book to %s:"
120677 #~ msgstr "Nastavte rezerváciu na čakajúcu a presuňte knihu do %s:"
120678
120679 #~ msgid "Set the &quot;Not seen since&quot; date to the day"
120680 #~ msgstr "Nastavte dátum &quot;Neevidovaný od&quot; na deň"
120681
120682 #~ msgid "Set to Patron"
120683 #~ msgstr "Nastaviť na čitateľa"
120684
120685 #~ msgid "Setting Limits"
120686 #~ msgstr "Nastavujú sa obmedzenia"
120687
120688 #~ msgid ""
120689 #~ "Setting up item types is one of the first things you should do after "
120690 #~ "installing the Koha software."
120691 #~ msgstr ""
120692 #~ "Nastavenie typov exemplárov je jednou z prvých vecí, ktoré by ste mali "
120693 #~ "urobiť po nainštalovaní softvéru Koha."
120694
120695 #~ msgid ""
120696 #~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately "
120697 #~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out "
120698 #~ "from or returned to), and transfers."
120699 #~ msgstr ""
120700 #~ "Nastavenie Vašej domovskej pobočky je nevyhnutné. Umožňuje to systému "
120701 #~ "presne zaznamenávať štatistiky, obeh (z ktorej pobočky bol exemplár "
120702 #~ "vyzdvihnutý alebo do ktorej bol vrátený) a presuny."
120703
120704 #~ msgid "Settings Updated"
120705 #~ msgstr "Nastavenie sú aktualizované"
120706
120707 #~ msgid "Sex"
120708 #~ msgstr "Pohlavie"
120709
120710 #~ msgid "Sex:"
120711 #~ msgstr "Pohlavie:"
120712
120713 #~ msgid "Shelf location:"
120714 #~ msgstr "Lokácia poličky:"
120715
120716 #~ msgid "Shelving Location"
120717 #~ msgstr "Lokácia v poličkách"
120718
120719 #~ msgid "Show Biblio"
120720 #~ msgstr "Zobraziť Biblio"
120721
120722 #~ msgid "Show Category:"
120723 #~ msgstr "Zobraziť kategóriu:"
120724
120725 #~ msgid "Show Category: "
120726 #~ msgstr "Zobraziť kategóriu: "
120727
120728 #~ msgid "Show More"
120729 #~ msgstr "Zobraziť viac"
120730
120731 #~ msgid "Show More "
120732 #~ msgstr "Zobraziť viac "
120733
120734 #~ msgid "Show actual/estimated values:"
120735 #~ msgstr "Zobraziť aktuálne/odhadované hodnoty:"
120736
120737 #~ msgid "Show all Titles beginning with"
120738 #~ msgstr "Zobraziť všetky tituly začínajúce na"
120739
120740 #~ msgid "Show all Titles beginning with:"
120741 #~ msgstr "Zobraziť všetky tituly začínajúce na:"
120742
120743 #~ msgid "Show all budgets"
120744 #~ msgstr "Zobraziť všetky rozpočty"
120745
120746 #~ msgid "Show all subjects beginning with:"
120747 #~ msgstr "Zobraziť všetky predmety začínajúce na:"
120748
120749 #~ msgid "Show any items currently issued:"
120750 #~ msgstr "Zobraziť všetky momentálne vydané exempláre:"
120751
120752 #~ msgid "Show budgets"
120753 #~ msgstr "Zobraziť rozpočty"
120754
120755 #~ msgid "Show my"
120756 #~ msgstr "Zobraziť moje"
120757
120758 #~ msgid "Show/Hide Advanced Pattern"
120759 #~ msgstr "Zobraziť/Skryť Pokročilú Schému"
120760
120761 #~ msgid "Show:"
120762 #~ msgstr "Zobraziť:"
120763
120764 #~ msgid "Showing All Items | <a1>Show Last 50 Items Only</a>"
120765 #~ msgstr ""
120766 #~ "Zobraziť všetky exempláre | <a1>Zobraziť iba posledných 50 exemplárov</a>"
120767
120768 #~ msgid "Showing Last 50 Items | <a1>Show All Items</a>"
120769 #~ msgstr ""
120770 #~ "Zobrazených je posledných 50 exemplárov | <a1>Zobraziť všetky exempláre</"
120771 #~ "a>"
120772
120773 #~ msgid "Showing only"
120774 #~ msgstr "Zobrazené sú iba"
120775
120776 #~ msgid "Sidelooking Airbone Radar"
120777 #~ msgstr "Sidelooking Airbone Radar"
120778
120779 #~ msgid "Simple report of columns only."
120780 #~ msgstr "Len jednoduchý výkaz v stĺpcoch."
120781
120782 #~ msgid "Simple to configure and maintain"
120783 #~ msgstr "Jednoduchý na konfiguráciu a údržbu"
120784
120785 #~ msgid ""
120786 #~ "Simply scan or type the returned item's identifying number (usually a "
120787 #~ "barcode) in the box provided."
120788 #~ msgstr ""
120789 #~ "Zoskenujte alebo vpíšte identifikačné číslo vráteného exemplára (zvyčajne "
120790 #~ "čiarový kód) do príslušného políčka."
120791
120792 #~ msgid "Single Branch mode is ON."
120793 #~ msgstr "Jednoduchý štýl pobočky je ZAPNUTÝ."
120794
120795 #~ msgid "Skip copies on loan:"
120796 #~ msgstr "Vynechať vypožičané kusy:"
120797
120798 #~ msgid "Slides 21â\81\844 x 21â\81\844 in. (5.5*5.5 cm)"
120799 #~ msgstr "Diapozitívy 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
120800
120801 #~ msgid "Software Coop"
120802 #~ msgstr "Software Coop"
120803
120804 #~ msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins"
120805 #~ msgstr "Niektoré polia (ako napríklad 100) ponúkajú zásuvné moduly autorít"
120806
120807 #~ msgid ""
120808 #~ "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the "
120809 #~ "text field, others require that you click on the '...'"
120810 #~ msgstr ""
120811 #~ "Niektoré z nich automaticky zadajú údaje jednoduchým kliknutím na textové "
120812 #~ "pole, u iných musíte kliknúť na '...'"
120813
120814 #~ msgid "Some perl modules are missing."
120815 #~ msgstr "Niektoré moduly perl chýbajú."
120816
120817 #~ msgid "Some perl modules are missing. Modules in red "
120818 #~ msgstr "Niektoré moduly perlu chýbajú. Moduly označené červenou "
120819
120820 #~ msgid ""
120821 #~ "Some perl modules are missing. Modules in red <b>must</b> be installed "
120822 #~ "before you may continue."
120823 #~ msgstr ""
120824 #~ "Chýbajú niektoré moduly perl. Moduly v červenom <b>musia</b> byť "
120825 #~ "nainštalované skôr ako môžete pokračovať."
120826
120827 #~ msgid ""
120828 #~ "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with "
120829 #~ "them, this will be calculated from their list price."
120830 #~ msgstr ""
120831 #~ "Niektorí predajcovia ponúknu plošnú zľavu na všetky objednávky uzavreté s "
120832 #~ "nimi, toto sa vypočíta z ich cenníkovej ceny."
120833
120834 #~ msgid ""
120835 #~ "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
120836 #~ "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and "
120837 #~ "edit the necessary pieces to create a new record. To duplicate an "
120838 #~ "existing record click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the "
120839 #~ "Bibliographic Record"
120840 #~ msgstr ""
120841 #~ "Niekedy sa kópia záznamu, ktorý potrebujete zapísať nedá nájsť cez "
120842 #~ "Z39.50. V tom prípade môžete vytvoriť duplikát podobného záznamu a "
120843 #~ "upraviť potrebné detaily, a tak vytvoríte nový záznam. Pre duplikáciu "
120844 #~ "jestvujúceho záznamu, kliknite na 'Upraviť ako nový (Duplikát)' z ponuky "
120845 #~ "Upraviť pri knižničnom zázname"
120846
120847 #~ msgid "Sorry, there is no help available for this topic"
120848 #~ msgstr "Prepáčte, žiadna pomoc nie je dostupná pre túto tému"
120849
120850 #~ msgid "Sort 1:"
120851 #~ msgstr "Triedenie 1:"
120852
120853 #~ msgid "Sort 2:"
120854 #~ msgstr "Triedenie 2:"
120855
120856 #~ msgid "Sort this list by:"
120857 #~ msgstr "Triediť tento zoznam podľa:"
120858
120859 #~ msgid "Sorted by &quot;%s&quot;."
120860 #~ msgstr "Triedené podľa &quot;%s&quot;."
120861
120862 #~ msgid ""
120863 #~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
120864 #~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 "
120865 #~ "category of authorized values and enter the desired values into these "
120866 #~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify "
120867 #~ "Bibliographic Record page"
120868 #~ msgstr ""
120869 #~ "Triediace pole 1 a Triediace pole 2 teraz možno dať do súvisu so zoznamom "
120870 #~ "Povolených hodnôt. Jediné, čo musíte urobiť, je definovať kategóriu "
120871 #~ "Asort1 alebo Asort2 v povolených hodnotách a zadať želané hodnoty do "
120872 #~ "týchto kategórií. Potom ich budete môcť používať cez stránku Pridať/"
120873 #~ "Zmeniť knižničný záznam"
120874
120875 #~ msgid "Sorting Routine"
120876 #~ msgstr "Procedúra triedenia"
120877
120878 #~ msgid "Sound Recording"
120879 #~ msgstr "Zvuková nahrávka"
120880
120881 #~ msgid ""
120882 #~ "Source of classification or shelving scheme is an authorized values "
120883 #~ "category that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC bibliographic "
120884 #~ "frameworks."
120885 #~ msgstr ""
120886 #~ "Zdroj triedenia alebo schéma ukladania do police je kategória povolených "
120887 #~ "hodnôt, ktorá sa pridružuje k poľu 942$2 v knižničných rámcoch MARC."
120888
120889 #~ msgid "Specialised help will be available after that point."
120890 #~ msgstr "Špecializovaná pomoc bude potom dostupná."
120891
120892 #~ msgid "Specialized help will be available after that point."
120893 #~ msgstr "Špecializovaná pomoc bude potom dostupná."
120894
120895 #~ msgid "Specific Material Designation"
120896 #~ msgstr "Špeciálne označenie materiálu"
120897
120898 #~ msgid "Specific Material Designation:"
120899 #~ msgstr "Špeciálne označenie materiálu:"
120900
120901 #~ msgid "Specify Due Date"
120902 #~ msgstr "Špecifikujte dátum návratu"
120903
120904 #~ msgid "Specify Due Date %s: "
120905 #~ msgstr "Špecifikujte dátum návratu %s: "
120906
120907 #~ msgid "Specify Due Date:"
120908 #~ msgstr "Špecifikujte dátum návratu:"
120909
120910 #~ msgid ""
120911 #~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a"
120912 #~ msgstr ""
120913 #~ "Špecifikujte podpolia MARC ako 4-znakový reťazec podpoľa, napr. 254a"
120914
120915 #~ msgid "Spent budget"
120916 #~ msgstr "Rozpočet výdavkov"
120917
120918 #~ msgid "Spine Label"
120919 #~ msgstr "Chrbtová etiketa"
120920
120921 #~ msgid "Split Call Numbers"
120922 #~ msgstr "Rozdeliť signatúry"
120923
120924 #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
120925 #~ msgstr "Hovorené slovo, knihy na CD a kazetách"
120926
120927 #~ msgid "Sponsored by Rijksmuseum"
120928 #~ msgstr "Sponsored by Rijksmuseum"
120929
120930 #~ msgid ""
120931 #~ "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
120932 #~ "client."
120933 #~ msgstr "Zamestnanec = používateľ, ktorý môže pracovať v intranete."
120934
120935 #~ msgid "Staff Client"
120936 #~ msgstr "Intranet"
120937
120938 #~ msgid "Staff Members: A member of the library staff."
120939 #~ msgstr "Zamestnanec: pracovník knižnice."
120940
120941 #~ msgid "Staff and Public Display"
120942 #~ msgstr "Intranetové a verejné zobrazenie"
120943
120944 #~ msgid "Staff client:"
120945 #~ msgstr "Intranet:"
120946
120947 #~ msgid "Staff patron"
120948 #~ msgstr "čitateľa - zamestnanca"
120949
120950 #~ msgid "Stage MARC Records For Import"
120951 #~ msgstr "Pripraviť záznamy MARC na import"
120952
120953 #~ msgid "Staged on:"
120954 #~ msgstr "Pripravený dňa:"
120955
120956 #~ msgid "Standard ID:"
120957 #~ msgstr "Štandardné ID:"
120958
120959 #~ msgid "Standard Number"
120960 #~ msgstr "Štandardné číslo"
120961
120962 #~ msgid "Standard Number:"
120963 #~ msgstr "Štandardné číslo:"
120964
120965 #~ msgid "Start Date"
120966 #~ msgstr "Počiatočný dátum"
120967
120968 #~ msgid ""
120969 #~ "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron "
120970 #~ "category. Each Category can be one of five types:"
120971 #~ msgstr ""
120972 #~ "Začnite prideľovať Kód kategórie a Popis každej kategórii čitateľov. "
120973 #~ "Každá Kategória môže patriť k jednému z piatich typov:"
120974
120975 #~ msgid ""
120976 #~ "Start by searching the catalog to see if your item is already in the "
120977 #~ "system"
120978 #~ msgstr ""
120979 #~ "Začnite hľadaním v katalógu, aby ste zistili, či Váš exemplár už je v "
120980 #~ "systéme"
120981
120982 #~ msgid "Start date (%s):"
120983 #~ msgstr "Počiatočný dátum (%s):"
120984
120985 #~ msgid "Start printing from Label number:"
120986 #~ msgstr "Spustiť tlač od čísla etikety:"
120987
120988 #~ msgid "Start, receive, or modify any order"
120989 #~ msgstr "Začať, prijať alebo zmeniť objednávku"
120990
120991 #~ msgid ""
120992 #~ "Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive"
120993 #~ msgstr ""
120994 #~ "Začína s : ročníkom, číslom, sezónou… prvého prichádzajúceho čísla "
120995 #~ "časopisu"
120996
120997 #~ msgid "State of Preservation - Binding:"
120998 #~ msgstr "Stav uchovania - Väzba:"
120999
121000 #~ msgid "State of Preservation - Body of the Book 1 :"
121001 #~ msgstr "Stav uchovania - Korpus knihy 1 :"
121002
121003 #~ msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :"
121004 #~ msgstr "Stav uchovania - Korpus knihy 2 :"
121005
121006 #~ msgid "Static text strings"
121007 #~ msgstr "Reťazce statického textu"
121008
121009 #~ msgid "StaticHoldsQueueWeight"
121010 #~ msgstr "StaticHoldsQueueWeight"
121011
121012 #~ msgid ""
121013 #~ "Statistical = A &quot;fake&quot; patron card. When items are scanned on "
121014 #~ "to a Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded."
121015 #~ msgstr ""
121016 #~ "Štatistický = pomyselný čitateľský preukaz. Keď sa exempláre naskenujú do "
121017 #~ "štatistického čitateľského preukazu, nie sú vypožičané, ale iba "
121018 #~ "zaznamenané."
121019
121020 #~ msgid ""
121021 #~ "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a "
121022 #~ "statistical (local use) record but does not actually circulate materials."
121023 #~ msgstr ""
121024 #~ "Štatistický čitatelia: vypožičiavanie takémuto typu čitateľa vytvára "
121025 #~ "štatistický záznam (pre vlastnú potrebu), no v skutočnosti nedáva "
121026 #~ "materiály do obehu."
121027
121028 #~ msgid "Statistics Wizards"
121029 #~ msgstr "Sprievodcovia štatistikou"
121030
121031 #~ msgid "Status :"
121032 #~ msgstr "Stav :"
121033
121034 #~ msgid "Statuses"
121035 #~ msgstr "Stavy"
121036
121037 #~ msgid "Step 1 of 4 Name"
121038 #~ msgstr "Krok 1 z 4 Meno"
121039
121040 #~ msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
121041 #~ msgstr "Krok 1 zo 6: Vyberte modul, z ktorého chcete výkaz"
121042
121043 #~ msgid "Step 1: First Issue publication date"
121044 #~ msgstr "Krok 1: Dátum publikovania prvého čísla časopisu"
121045
121046 #~ msgid "Step 1: Name"
121047 #~ msgstr "Krok 1: Meno"
121048
121049 #~ msgid "Step 1: Search for a Supplier"
121050 #~ msgstr "Krok 1: Vyhľadať dodávateľa"
121051
121052 #~ msgid "Step 2 of 4 Area"
121053 #~ msgstr "Krok 2 zo 4 Oblasť"
121054
121055 #~ msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type"
121056 #~ msgstr "Krok 2 zo 6: Vybrať typ výkazu"
121057
121058 #~ msgid "Step 2: Area"
121059 #~ msgstr "Krok 2: Oblasť"
121060
121061 #~ msgid "Step 2: Frequency"
121062 #~ msgstr "Krok 2: Frekvencia"
121063
121064 #~ msgid "Step 2: Search for Biblio"
121065 #~ msgstr "Krok 2: Vyhľadať Biblio"
121066
121067 #~ msgid "Step 3 of 4 Columns"
121068 #~ msgstr "Krok 3 zo 4 Stĺpce"
121069
121070 #~ msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
121071 #~ msgstr "Krok 3 zo 6: Vybrať stĺpce na zobrazenie"
121072
121073 #~ msgid "Step 3: Columns"
121074 #~ msgstr "Krok 3: Stĺpce"
121075
121076 #~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
121077 #~ msgstr ""
121078 #~ "Krok 3: Vyplniť ostatné podrobnosti v políčku informácií o predplatnom."
121079
121080 #~ msgid "Step 3: Numbering Pattern"
121081 #~ msgstr "Krok 3: Schéma číslovania"
121082
121083 #~ msgid "Step 4 of 4 Values"
121084 #~ msgstr "Krok 4 zo 4 Hodnoty"
121085
121086 #~ msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
121087 #~ msgstr "Krok 4 zo 6: Vybrať kritériá, ktoré treba obmedziť"
121088
121089 #~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
121090 #~ msgstr "Krok 4: Vyplniť políčko dĺžky predplatného"
121091
121092 #~ msgid "Step 4: Values"
121093 #~ msgstr "Krok 4: Hodnoty"
121094
121095 #~ msgid "Step 5: Confirmation"
121096 #~ msgstr "Krok 5: Potvrdenie"
121097
121098 #~ msgid "Step 5: Numbering formula"
121099 #~ msgstr "Krok 5: Vzorec číslovania"
121100
121101 #~ msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
121102 #~ msgstr "Krok 6 zo 6: Vybrať usporiadanie výkazu"
121103
121104 #~ msgid "Still on order"
121105 #~ msgstr "Ešte je objednaný"
121106
121107 #~ msgid "Stop Word"
121108 #~ msgstr "Stop-slovo"
121109
121110 #~ msgid "Stop word administration page"
121111 #~ msgstr "Stránka administrácie stop-slov"
121112
121113 #~ msgid "Stop words &rsaquo;"
121114 #~ msgstr "Stop-slovo &rsaquo;"
121115
121116 #~ msgid "Stop words &rsaquo; Data deleted"
121117 #~ msgstr "Stop-slová &rsaquo; Údaje boli odstránené"
121118
121119 #~ msgid "Stop words &rsaquo; Data recorded"
121120 #~ msgstr "Stop-slová &rsaquo; Údaje boli uložené"
121121
121122 #~ msgid "Stop words &rsaquo; Delete stop word '%s' ?"
121123 #~ msgstr "Stop-slová &rsaquo; Odstrániť stop-slovo '%s' ?"
121124
121125 #~ msgid "Street number:"
121126 #~ msgstr "Číslo ulice"
121127
121128 #~ msgid "Street type:"
121129 #~ msgstr "Typ ulice:"
121130
121131 #~ msgid "String:"
121132 #~ msgstr "Reťazec:"
121133
121134 #~ msgid "Sub Total"
121135 #~ msgstr "Medzisúčet"
121136
121137 #~ msgid "Sub Total:"
121138 #~ msgstr "Medzisúčet:"
121139
121140 #~ msgid "Sub report:"
121141 #~ msgstr "Predbežný výkaz:"
121142
121143 #~ msgid "Sub-Class"
121144 #~ msgstr "Podtrieda"
121145
121146 #~ msgid "SubTotal"
121147 #~ msgstr "Medzisúčet"
121148
121149 #~ msgid "Subclass"
121150 #~ msgstr "Subclass"
121151
121152 #~ msgid "Subfield separator:"
121153 #~ msgstr "Oddeľovač podpolí:"
121154
121155 #~ msgid "Subfields:"
121156 #~ msgstr "Podpolia:"
121157
121158 #~ msgid "Subject Heading Global Update"
121159 #~ msgstr "Všeobecná aktualizácia hlavičky predmetu"
121160
121161 #~ msgid "Subject Heading:"
121162 #~ msgstr "Hlavička predmetu:"
121163
121164 #~ msgid "Subject Heading: "
121165 #~ msgstr "Hlavička predmetu: "
121166
121167 #~ msgid "Subject Maintenance"
121168 #~ msgstr "Údržba predmetu"
121169
121170 #~ msgid "Subject Phrase"
121171 #~ msgstr "Predmet (presne)"
121172
121173 #~ msgid "Subject:"
121174 #~ msgstr "Predmet:"
121175
121176 #~ msgid "Subject: %s"
121177 #~ msgstr "Predmet: %s"
121178
121179 #~ msgid "Subjects"
121180 #~ msgstr "Predmety"
121181
121182 #~ msgid "Submit Changes"
121183 #~ msgstr "Odoslať zmeny"
121184
121185 #~ msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)"
121186 #~ msgstr "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)"
121187
121188 #~ msgid "Subscription Begin"
121189 #~ msgstr "Začiatok predplatného"
121190
121191 #~ msgid "Subscription End"
121192 #~ msgstr "Koniec predplatného"
121193
121194 #~ msgid "Subscription Expired"
121195 #~ msgstr "Predplatenie vypršalo"
121196
121197 #~ msgid "Subscription ID:"
121198 #~ msgstr "ID predplatného:"
121199
121200 #~ msgid "Subscription Num."
121201 #~ msgstr "Č. predplat."
121202
121203 #~ msgid "Subscription Num. "
121204 #~ msgstr "Č. predplatného "
121205
121206 #~ msgid "Subscription Summaries"
121207 #~ msgstr "Súhrny predplatného"
121208
121209 #~ msgid "Subscription Summary"
121210 #~ msgstr "Súhrn predplatného"
121211
121212 #~ msgid ""
121213 #~ "Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st "
121214 #~ "subscription. Should not be modified and is not modified automatically by "
121215 #~ "subscriptions renewals"
121216 #~ msgstr ""
121217 #~ "Počiatočný dátum predplatného : dátum začiatku prvého predplatného. "
121218 #~ "Nemalo by sa meniť a automaticky sa ani nemení pri obnove predplatného"
121219
121220 #~ msgid ""
121221 #~ "Subscription end date : calculated from subscription start date and "
121222 #~ "length. But you can add / modify subscription end date, for instance if "
121223 #~ "subscription stops before the expiry planned date"
121224 #~ msgstr ""
121225 #~ "Dátum konca predplatného : vypočítava sa z počiatočného dátumu "
121226 #~ "predplatného a jeho dĺžky. Môžete však pridať / meniť dátum konca "
121227 #~ "predplatného, napríklad ak sa predplatné končí pred vypršaním plánovaného "
121228 #~ "dátumu"
121229
121230 #~ msgid ""
121231 #~ "Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is "
121232 #~ "definetly closed"
121233 #~ msgstr ""
121234 #~ "Dátum konca predplatného : musí sa zadať ručne, keď je predplatné s "
121235 #~ "istotou uzavreté"
121236
121237 #~ msgid "Subscription for %s"
121238 #~ msgstr "Predplatné pre %s"
121239
121240 #~ msgid "Subscription information"
121241 #~ msgstr "Informácia o predplatnom"
121242
121243 #~ msgid "Subscription information bloc"
121244 #~ msgstr "Blok informácií o predplatnom"
121245
121246 #~ msgid "Subscription information for <i>%s</i>"
121247 #~ msgstr "Informácia o predplatnom pre <i>%s</i>"
121248
121249 #~ msgid "Subscription length"
121250 #~ msgstr "Dĺžka predplatného"
121251
121252 #~ msgid ""
121253 #~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
121254 #~ "sets up an Alert a month before expected expiry."
121255 #~ msgstr ""
121256 #~ "Dĺžka predplatného : táto nastavuje dátum vypršania v systéme a tiež "
121257 #~ "pripomienku mesiac pred očakávaným koncom."
121258
121259 #~ msgid "Subscription renewals"
121260 #~ msgstr "Obnovy predplatného"
121261
121262 #~ msgid "Subscription renewed."
121263 #~ msgstr "Predplatné bolo obnovené."
121264
121265 #~ msgid ""
121266 #~ "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any "
121267 #~ "bibliographic record, or by visiting the Serials module and clicking 'New "
121268 #~ "Subscription'"
121269 #~ msgstr ""
121270 #~ "Predplatné sa môže pridať kliknutím na tlačidlo 'Nové' v ktoromkoľvek "
121271 #~ "knižničnom zázname, alebo návštevou modulu Periodiká a klinutím na 'Nové "
121272 #~ "predplatné'"
121273
121274 #~ msgid "Subtitle"
121275 #~ msgstr "Podnadpis"
121276
121277 #~ msgid "Subtype limits:"
121278 #~ msgstr "Obmedzenia podtypu:"
121279
121280 #~ msgid "Succesfully undeleted"
121281 #~ msgstr "Úspešne obnovený"
121282
121283 #~ msgid "Successfully modified %s is now %s"
121284 #~ msgstr "Úspešne zmenený %s je teraz %s"
121285
121286 #~ msgid "Successfully undeleted"
121287 #~ msgstr "Úspešne obnovený"
121288
121289 #~ msgid "Suggested"
121290 #~ msgstr "Navrhovaný"
121291
121292 #~ msgid "Suggested By:"
121293 #~ msgstr "Navrhovateľ(ka):"
121294
121295 #~ msgid "Suggested Z39.50 targets"
121296 #~ msgstr "Navrhované ciele Z39.50"
121297
121298 #~ msgid "Suggestion Accepted"
121299 #~ msgstr "Návrh bol prijatý"
121300
121301 #~ msgid "Suggestion edit #%s"
121302 #~ msgstr "Úprava návrhu #%s"
121303
121304 #~ msgid "Suggestions Management"
121305 #~ msgstr "Spracovanie návrhov"
121306
121307 #~ msgid "Suggestions Search:"
121308 #~ msgstr "Vyhľadávanie návrhov:"
121309
121310 #~ msgid ""
121311 #~ "Suggestions that have been placed but not acted upon will show on the "
121312 #~ "&quot;Waiting&quot; tab below. To process a suggestion the &quot;"
121313 #~ "Status&quot; needs to be changed and a &quot;Reason&quot; chosen."
121314 #~ msgstr ""
121315 #~ "Návrhy, ktoré boli dané no neuskutočnené sa zobrazia na záložke &quot;"
121316 #~ "Čakajúci&quot; poniže. Pre spracovanie návrhu treba zmeniť &quot;"
121317 #~ "Stav&quot; a zvoliť &quot;Dôvod&quot;."
121318
121319 #~ msgid "Sujet"
121320 #~ msgstr "Predmet"
121321
121322 #~ msgid "Sujet - Auteur/titre"
121323 #~ msgstr "Sujet - Auteur/titre"
121324
121325 #~ msgid "Sujet - Collectivité"
121326 #~ msgstr "Sujet - Collectivité"
121327
121328 #~ msgid "Sujet - Famille"
121329 #~ msgstr "Sujet - Famille"
121330
121331 #~ msgid "Sujet - Forme"
121332 #~ msgstr "Sujet - Forme"
121333
121334 #~ msgid "Sujet - Nom commun"
121335 #~ msgstr "Sujet - Nom commun"
121336
121337 #~ msgid "Sujet - Nom de personne"
121338 #~ msgstr "Sujet - Nom de personne"
121339
121340 #~ msgid "Sujet - Nom géographique"
121341 #~ msgstr "Sujet - Nom géographique"
121342
121343 #~ msgid "Sum : Returns the sum of all values"
121344 #~ msgstr "Suma : Zobrazuje sumu všetkých hodnôt"
121345
121346 #~ msgid "Summary:"
121347 #~ msgstr "Súhrn:"
121348
121349 #~ msgid "Supplemental Issue "
121350 #~ msgstr "Dodatkové číslo "
121351
121352 #~ msgid "Supplemental Issue %S"
121353 #~ msgstr "Dodatkové číslo časopisu %S"
121354
121355 #~ msgid "Supplier"
121356 #~ msgstr "Dodávateľ"
121357
121358 #~ msgid "Supplier Not Found"
121359 #~ msgstr "Dodávateľ sa nenašiel"
121360
121361 #~ msgid "Supplier details"
121362 #~ msgstr "Detaily o dodávateľovi"
121363
121364 #~ msgid "Supplier: "
121365 #~ msgstr "Dodávateľ: "
121366
121367 #~ msgid "Support Material - Book:"
121368 #~ msgstr "Pomocný materiál - Kniha:"
121369
121370 #~ msgid "Support Material - Plates:"
121371 #~ msgstr "Pomocný materiál - Ilustrácie:"
121372
121373 #~ msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming"
121374 #~ msgstr ""
121375 #~ "Podpora radenia podľa dôležitosti, vhodnosti, skracovania a slovných "
121376 #~ "kmeňov"
121377
121378 #~ msgid "Surname:"
121379 #~ msgstr "Priezvisko:"
121380
121381 #~ msgid "Suspension in Days (day)"
121382 #~ msgstr "Prerušenie na dni (dni)"
121383
121384 #~ msgid "Symbol:"
121385 #~ msgstr "Symbol:"
121386
121387 #~ msgid "Syntax:"
121388 #~ msgstr "Syntax:"
121389
121390 #~ msgid "Synthetic Aperture Radar"
121391 #~ msgstr "Synthetic Aperture Radar"
121392
121393 #~ msgid "System Administration"
121394 #~ msgstr "Administrácia systému"
121395
121396 #~ msgid "System Generated Criteria"
121397 #~ msgstr "Kritériá generované systémom"
121398
121399 #~ msgid "System Parameters"
121400 #~ msgstr "Parametre systému"
121401
121402 #~ msgid "System Preferences &rsaquo;"
121403 #~ msgstr "Nastavenia systému &rsaquo;"
121404
121405 #~ msgid ""
121406 #~ "System Preferences &rsaquo; %s &rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'"
121407 #~ msgstr ""
121408 #~ "Nastavenia systému &rsaquo; %s &rsaquo; Potvrdiť odstránenie parametra "
121409 #~ "'%s'"
121410
121411 #~ msgid "System Preferences &rsaquo; Data Added"
121412 #~ msgstr "Nastavenia systému &rsaquo; Údaje boli pridané"
121413
121414 #~ msgid "System Preferences &rsaquo; Parameter Deleted"
121415 #~ msgstr "Nastavenia systému &rsaquo; Parameter bol odstránený"
121416
121417 #~ msgid "System Prefs"
121418 #~ msgstr "Nastavenia systému"
121419
121420 #~ msgid ""
121421 #~ "System parameters is where library policies are set and governed. It is "
121422 #~ "best to set your system preferences, and then to work through the "
121423 #~ "Parameters in the order that they appear on this page."
121424 #~ msgstr ""
121425 #~ "V systémových parametroch sa nastavujú a riadia podmienky knižnice. "
121426 #~ "Najlepšie je nastaviť Vaše nastavenia systému, a potom sa prepracovať cez "
121427 #~ "Parametre, aby sa objavili na tejto stránke. "
121428
121429 #~ msgid "System preferences administration"
121430 #~ msgstr "Administrácia nastavení systému"
121431
121432 #~ msgid "Sèbastien Hinderer"
121433 #~ msgstr "Sèbastien Hinderer"
121434
121435 #~ msgid ""
121436 #~ "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
121437 #~ "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
121438 #~ msgstr ""
121439 #~ "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
121440 #~ "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
121441
121442 #~ msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish)"
121443 #~ msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish)"
121444
121445 #~ msgid "TIP. USING WILDCARDS"
121446 #~ msgstr "TIP POUŽÍVANIE ZÁSTUPNÉ ZNAKY"
121447
121448 #~ msgid "TIP:"
121449 #~ msgstr "TIP:"
121450
121451 #~ msgid ""
121452 #~ "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when "
121453 #~ "recognizing patrons"
121454 #~ msgstr ""
121455 #~ "TIP: 'Iniciály' a 'Ďalšie meno' sú veľmi nápomocné pre vnútorné použitie "
121456 #~ "pri rozoznávaní čitateľov"
121457
121458 #~ msgid ""
121459 #~ "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under "
121460 #~ "tab 2, etc"
121461 #~ msgstr ""
121462 #~ "TIP: Polia 1xx sa dajú nájsť pod záložkou 1, polia 2xx pod záložkou 2, "
121463 #~ "atď."
121464
121465 #~ msgid ""
121466 #~ "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be "
121467 #~ "calculated automatically."
121468 #~ msgstr ""
121469 #~ "TIP: Po zadaní množstva a ceny od predajcu, ďalšie polia budú vypočítané "
121470 #~ "automaticky."
121471
121472 #~ msgid "TIP: Always check your Catalog first"
121473 #~ msgstr "TIP: Vžday najprv skontrolujte Váš Katalóg"
121474
121475 #~ msgid ""
121476 #~ "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron "
121477 #~ "records"
121478 #~ msgstr ""
121479 #~ "TIP: Typ vlastností sa nedá odstrániť, ak sa používa v akomkoľvek zázname "
121480 #~ "o čitateľovi "
121481
121482 #~ msgid ""
121483 #~ "TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or "
121484 #~ "a staff in-service day"
121485 #~ msgstr ""
121486 #~ "TIP: Príkladom opakovateľného sviatku sú Vianoce, Nový Rok alebo "
121487 #~ "dovolenka zamestnancov knižnice"
121488
121489 #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
121490 #~ msgstr "TIP: Ktorýkoľvek prihlásený čitateľ môže vytvoriť súkromný zoznam"
121491
121492 #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
121493 #~ msgstr "TIP: Ktorýkoľvek prihlásený čitateľ môže vytvoriť verejný zoznam"
121494
121495 #~ msgid ""
121496 #~ "TIP: At present you will have to enter holidays in for each library, "
121497 #~ "there is no way to apply holidays to all libraries at once."
121498 #~ msgstr ""
121499 #~ "TIP: V súčasnosti budete musieť zadať sviatky pre každú knižnicu zvlášt, "
121500 #~ "nakoľko neexistuje spôsob ako zadať sviatky všetkým knižniciam naraz."
121501
121502 #~ msgid ""
121503 #~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be "
121504 #~ "associated with existing records"
121505 #~ msgstr ""
121506 #~ "TIP: Buďte opatrní pri zmene 'Povolenej hodnoty', keďže môže byť "
121507 #~ "pridružená s jestvujúcimi záznamami"
121508
121509 #~ msgid ""
121510 #~ "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able "
121511 #~ "to enter a free text reason."
121512 #~ msgstr ""
121513 #~ "TIP: Zvolením 'Ostatné...' z rozbaľovacej ponuky dôvodov, budete môcť "
121514 #~ "zadať voľný text dôvodu."
121515
121516 #~ msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework"
121517 #~ msgstr "TIP: Zvoľte 'predvolený' ak ste ešte nevytvorili nový rámec"
121518
121519 #~ msgid ""
121520 #~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill "
121521 #~ "in the above fields."
121522 #~ msgstr ""
121523 #~ "TIP: Poraďte sa so svojím administrátorom systému, ak si nie ste istí, "
121524 #~ "ako vyplniť vyššie uvedené polia."
121525
121526 #~ msgid ""
121527 #~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
121528 #~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
121529 #~ "fields you require. Some trial and error may be required"
121530 #~ msgstr ""
121531 #~ "TIP: Definície možno ľahko odstrániť, a ak sa ešte stále učíte o "
121532 #~ "štruktúre údajov Kohy, môže to chvíľu trvať, kým zistíte, ktoré polia "
121533 #~ "potrebujete. Je potrebné sa učiť na vlastných chybách."
121534
121535 #~ msgid ""
121536 #~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use "
121537 #~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is "
121538 #~ "available and to send overdue notices."
121539 #~ msgstr ""
121540 #~ "TIP: Povzbuďte Vašich čitateľov, aby poskytli svoju E-mailovú adresu. "
121541 #~ "Koha použije túto adresu na kontaktovanie čitateľov, keď sa uvoľní nimi "
121542 #~ "rezervovaný exemplár a pre poslanie oznámenia o omeškaní."
121543
121544 #~ msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets"
121545 #~ msgstr ""
121546 #~ "TIP: Najprv sa uistite, že máte nastavené Vaše ciele hľadania v Z39.50"
121547
121548 #~ msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter"
121549 #~ msgstr "TIP: Pre elektronické zdroje môžete chcieť zadať"
121550
121551 #~ msgid ""
121552 #~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
121553 #~ "section of this manual"
121554 #~ msgstr ""
121555 #~ "TIP: Pre pomoc pri zisťovaní zmyslu každého poľa, pozrite sa do oddielu "
121556 #~ "Oznámenia: Polia databázy tohto manuálu"
121557
121558 #~ msgid ""
121559 #~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. "
121560 #~ "You could make that list 'private' until items had been added, then "
121561 #~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready "
121562 #~ "for the list to be seen by other users."
121563 #~ msgstr ""
121564 #~ "TIP: Napríklad, povedzme, že ste dávali dokopy čitateľský zoznam. Môžete "
121565 #~ "tento zoznam urobiť 'súkromný' až kým nie je pridaný exemplár, potom "
121566 #~ "'upraviť' zoznam a zmeniť 'kategóriu' na verejnú, keď ste pripravení na "
121567 #~ "to, aby zoznam videli aj ostatní užívatelia."
121568
121569 #~ msgid ""
121570 #~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing "
121571 #~ "Suggestions' in this manual"
121572 #~ msgstr ""
121573 #~ "TIP: Pre inštrukcie o objednávaní z návrhu, pozrite sa do 'Riadenia "
121574 #~ "návrhov' v tomto manuáli"
121575
121576 #~ msgid ""
121577 #~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System "
121578 #~ "Preferences for 'Acquisitions' to &quot;simple&quot; acquisitions: the "
121579 #~ "funds are only useful when using &quot;normal&quot; acquisitions."
121580 #~ msgstr ""
121581 #~ "TIP: Fondy možno ignorovať pokiaľ nastavujete všeobecné nastavenia "
121582 #~ "systému pre 'Prírastky' na &quot;jednoduché&quot; : fondy sú užitočné len "
121583 #~ "vtedy, keď sa používajú &quot;normálne&quot; prírastky."
121584
121585 #~ msgid ""
121586 #~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of "
121587 #~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify "
121588 #~ "each library."
121589 #~ msgstr ""
121590 #~ "TIP: Dajte každej knižnici jedinečný a ľahko zapamätateľný kód (najviac "
121591 #~ "zo štyroch znakov). Tento kód sa použije v databáze Kohy na identifikáciu "
121592 #~ "každej knižnice."
121593
121594 #~ msgid ""
121595 #~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
121596 #~ "functions and do not need any other permissions checked"
121597 #~ msgstr ""
121598 #~ "TIP: Ak je zamestnanec nastavený ako 'hlavný knihovník', má prístup ku "
121599 #~ "všetkým funkciám a nepotrebuje mať zaškrtnuté žiadne iné oprávnenia"
121600
121601 #~ msgid ""
121602 #~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
121603 #~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an "
121604 #~ "item-level hold request on an item from a different branch"
121605 #~ msgstr ""
121606 #~ "TIP: Ak nezávislé pobočky sú zapnuté a ak je nastavenie systému "
121607 #~ "canreservefromotherbranches vypnuté, zamestnancovi nie je umožnené podať "
121608 #~ "požiadavku o rezerváciu na úrovni exemplára pre exemplár z odlišnej "
121609 #~ "pobočky"
121610
121611 #~ msgid ""
121612 #~ "TIP: If the total amount loanable for a given patron category is left "
121613 #~ "blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a "
121614 #~ "specific item type."
121615 #~ msgstr ""
121616 #~ "TIP: Ak celkové vypožičateľné množstvo pre danú kategóriu čitateľov je "
121617 #~ "ponechané prázdne, neaplikuje sa žiadne obmedzenie, okrem možnosti "
121618 #~ "limitu, ktorý definujete pre špecifický typ exemplára."
121619
121620 #~ msgid ""
121621 #~ "TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts "
121622 #~ "to the original behavior, although the specific permissions are retained."
121623 #~ "&nbsp; This means if a staff member has been given granular permissions "
121624 #~ "they will retain those even if this is turned OFF"
121625 #~ msgstr ""
121626 #~ "TIP: Ak je toto nastavenie vypnuté potom ako bolo zapnuté, systém sa "
121627 #~ "vráti k pôvodnému správaniu, hoci sa uchovajú špecifické oprávnenia."
121628 #~ "&nbsp; Toto znamená, že ak zamestnancovi boli udelené jadrné oprávnenia, "
121629 #~ "zostanú mu aj keď je to vypnuté"
121630
121631 #~ msgid ""
121632 #~ "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you "
121633 #~ "can click the 'Swap All' button to change your selection"
121634 #~ msgstr ""
121635 #~ "TIP: Ak nedopatrením kliknete na všetky exempláre, ktoré možno preniesť, "
121636 #~ "môžete kliknúť na tlačidlo 'Zameniť všetky' pre zámenu Vášho výberu."
121637
121638 #~ msgid ""
121639 #~ "TIP: If you are a single library system, you can leave your library "
121640 #~ "selection to 'default library' or choose your branch name and experience "
121641 #~ "the same results."
121642 #~ msgstr ""
121643 #~ "TIP: Ak ste jediným knižničným systémom, môžete ponechať výber Vašej "
121644 #~ "knižnice na 'predvolená knižnica' alebo zvoliť názov Vašej pobočky a "
121645 #~ "dočkať sa rovnakého výsledku."
121646
121647 #~ msgid ""
121648 #~ "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to "
121649 #~ "any particular lost or late item"
121650 #~ msgstr ""
121651 #~ "TIP: Ak vytvárate kredit ručne, dávajte pozor, aby sa to nevzťahovalo na "
121652 #~ "určitý stratený alebo omeškaný exemplár"
121653
121654 #~ msgid ""
121655 #~ "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will "
121656 #~ "apply to all libraries."
121657 #~ msgstr ""
121658 #~ "TIP: Ak máte políčko výberu knižnice nastavené na 'Predvolená', matica sa "
121659 #~ "použije na všetky knižnice."
121660
121661 #~ msgid ""
121662 #~ "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the "
121663 #~ "matrix will apply just to that branch, showing the branch code in the "
121664 #~ "message."
121665 #~ msgstr ""
121666 #~ "TIP: Ak máte políčko výberu knižnice nastavené na špecifickú pobočku, "
121667 #~ "matica sa použije len na túto pobočku, a v hlásení sa zobrazí kód tejto "
121668 #~ "pobočky."
121669
121670 #~ msgid ""
121671 #~ "TIP: If you leave this set to 'Default' it will apply the rules to all "
121672 #~ "libraries"
121673 #~ msgstr ""
121674 #~ "TIP: Ak ponecháte toto nastavenie na 'Predvolené', použijú sa dané "
121675 #~ "pravidlá na všetky knižnice"
121676
121677 #~ msgid ""
121678 #~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
121679 #~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
121680 #~ msgstr ""
121681 #~ "TIP: Ak si želáte použiť podobnú definíciu v povedzme Obehu a Čitateľoch, "
121682 #~ "budete musieť vytvoriť dve definície - jednu pre každú oblasť"
121683
121684 #~ msgid ""
121685 #~ "TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL libraries "
121686 #~ "at once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all "
121687 #~ "the libraries in your system"
121688 #~ msgstr ""
121689 #~ "TIP: Ak by ste chceli definovať jeden rozvrh omeškaní pre VŠETKY knižnice "
121690 #~ "naraz, vyberte 'Predvolené'. Toto použije Vami definovaný rozvrh vo "
121691 #~ "všetkých knižniciach vo Vašom systéme"
121692
121693 #~ msgid ""
121694 #~ "TIP: If your passwords are already encrypted, talk to your systems "
121695 #~ "administrator about options."
121696 #~ msgstr ""
121697 #~ "TIP: Ak už je Vaše heslo kryptované, porozprávajte sa so svojím "
121698 #~ "administrátorom systému o možnostiach."
121699
121700 #~ msgid ""
121701 #~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that "
121702 #~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e."
121703 #~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to "
121704 #~ "field 100 in the bibliographic record"
121705 #~ msgstr ""
121706 #~ "TIP: pre 'kopírovanie poľa autority', zadajte pole autority, ktoré sa má "
121707 #~ "kopírovať zo záznamu autorít do knižničného záznamu. Napr. v MARC21, pole "
121708 #~ "100 v zázname autorít by malo byť kopírované do poľa 100 v knižničnom "
121709 #~ "zázname"
121710
121711 #~ msgid ""
121712 #~ "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
121713 #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
121714 #~ "subfields when you set up your MARC tag structure"
121715 #~ msgstr ""
121716 #~ "TIP: Koha automaticky nastavuje kategórie povolených hodnôt pre Vaše typy "
121717 #~ "exemplárov a kódy pobočiek, a môžete prepojiť tieto povolené hodnoty s "
121718 #~ "podpoliami MARC, keď nastavujete Vašu štruktúru značiek MARC"
121719
121720 #~ msgid ""
121721 #~ "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other "
121722 #~ "managed subfields for this tag, and then click the &quot;hidden&quot; "
121723 #~ "checkbox so it will not be displayed with the rest of the record"
121724 #~ msgstr ""
121725 #~ "TIP: Uistite sa, že toto podpole je spracované v tej istej záložke ako "
121726 #~ "ostatné spracované podpolia pre túto značku, a potom kliknite na políčko "
121727 #~ "&quot;skryté&quot;, tak aby sa nezobrazilo so zvyškom záznamu"
121728
121729 #~ msgid ""
121730 #~ "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they "
121731 #~ "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders "
121732 #~ "with them"
121733 #~ msgstr ""
121734 #~ "TIP: Označte predajcov ako neaktívnych, ak už od nich viac neobjednávate "
121735 #~ "alebo sa zlúčili s iným predajcom, avšak radšej si ponechajte svoje údaje "
121736 #~ "o Vašich objednávkach u nich"
121737
121738 #~ msgid ""
121739 #~ "TIP: Marking an item Lost via the edit item page will automatically put a "
121740 #~ "fine on the patron's record for the replacement cost of the item"
121741 #~ msgstr ""
121742 #~ "TIP: Označiť exemplár ako Stratený cez stránku úpravy exemplára "
121743 #~ "automaticky udelí pokutu v zázname čitateľa v cene náhrady exemplára"
121744
121745 #~ msgid ""
121746 #~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
121747 #~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at "
121748 #~ "his/her home branch."
121749 #~ msgstr ""
121750 #~ "TIP: Všimnite si, že v tomto prípade sa chybové hlásenie objaví s "
121751 #~ "upozornením pre knihovníkov, že čitateľ by bol chcel vyzdvihnúť knihu vo "
121752 #~ "svojej domovskej pobočke."
121753
121754 #~ msgid ""
121755 #~ "TIP: Note that you are approving the terms used, but not the title the "
121756 #~ "terms are applied to, moderation is for checking that terms are "
121757 #~ "approriate for your library"
121758 #~ msgstr ""
121759 #~ "TIP: Všimnite si, že schvaľujete použíté pojmy, ale nie názov, na ktorý "
121760 #~ "sa pojmy vzťahujú. Moderovanie slúži na kontrolu, aby pojmy boli vhodné "
121761 #~ "pre Vašu knižnicu"
121762
121763 #~ msgid ""
121764 #~ "TIP: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial "
121765 #~ "issues, you can click on 'define a notice' which will take you to the "
121766 #~ "'Notices' tool"
121767 #~ msgstr ""
121768 #~ "TIP: Všimnite si tiež, že ak by ste chceli informovať čitateľov o nových "
121769 #~ "číslach periodík, môžete kliknúť na 'definovať oznámenie', ktoré Vás "
121770 #~ "zavedie k nástroju 'Oznámenia'"
121771
121772 #~ msgid "TIP: Only expiration date is required"
121773 #~ msgstr "TIP: Vyžaduje sa len dátum vypršania"
121774
121775 #~ msgid ""
121776 #~ "TIP: Only patrons of type &quot;A&quot; (adult) are searched for when you "
121777 #~ "look for guarantors through the &quot;find guarantor&quot; interface. "
121778 #~ "This means that (for example) library staff (type &quot;S&quot;) and "
121779 #~ "other children (type &quot;C&quot;) cannot be found as guarantors"
121780 #~ msgstr ""
121781 #~ "TIP: Iba čitatelia typu &quot;D&quot; (dospelí) budú predmetom "
121782 #~ "vyhľadávania, ak budete hľadať ručiteľov cez rozhranie &quot;nájsť "
121783 #~ "ručiteľa&quot;. To znamená, že (napríklad) zamestnanec knižnice (typ "
121784 #~ "&quot;Z&quot;) and ostatné deti (typ &quot;C&quot;) sa nebudú dať nájsť "
121785 #~ "ako ručitelia"
121786
121787 #~ msgid ""
121788 #~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via "
121789 #~ "the OPAC once created"
121790 #~ msgstr ""
121791 #~ "TIP: Iba zamestnanec môže vytvoriť voľné zoznamy, ale jestvujúce može "
121792 #~ "ktorýkoľvek čitateľ upravovať cez OPAC"
121793
121794 #~ msgid ""
121795 #~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information "
121796 #~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary"
121797 #~ msgstr ""
121798 #~ "TIP: Vyžaduje sa len 'Názov spoločnosti', ale čím viac informácií o "
121799 #~ "kontakte poskytnete, tým ľahšie sa budú dať kontaktovať predajcovia, keď "
121800 #~ "bude treba"
121801
121802 #~ msgid "TIP: Patron uses for Lists"
121803 #~ msgstr "TIP: Použitia čitatateľa pre Zoznamy"
121804
121805 #~ msgid ""
121806 #~ "TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging "
121807 #~ "tool on their account."
121808 #~ msgstr ""
121809 #~ "TIP: Čitatelia môžu zmeniť svoje oznamovacie nastavenie pomocou nástroja "
121810 #~ "Posielania správ v ich účte."
121811
121812 #~ msgid ""
121813 #~ "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC"
121814 #~ msgstr "TIP: Čitatelia budú môcť aktualizovať/menič svoje heslo cez OPAC"
121815
121816 #~ msgid ""
121817 #~ "TIP: Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is "
121818 #~ "the minimum quality for a printable image."
121819 #~ msgstr ""
121820 #~ "TIP: Obrázky načítané týmto nástrojom by mali mať aspoň 300dpi, čo je "
121821 #~ "minimálna kvalita pre tlačenie obrazu."
121822
121823 #~ msgid ""
121824 #~ "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request"
121825 #~ msgstr ""
121826 #~ "TIP: Dôvody sú dôvodmi knihovníka pre prijatie/zamietnutie požiadavky"
121827
121828 #~ msgid "TIP: Separate these fields by a space."
121829 #~ msgstr "TIP: Oddeľte tieto polia medzerou."
121830
121831 #~ msgid ""
121832 #~ "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in "
121833 #~ "your currency"
121834 #~ msgstr ""
121835 #~ "TIP: Niektorí predajcovia udajú ceny vo vlastnej mene, ale účtovať budú "
121836 #~ "vo Vašej mene"
121837
121838 #~ msgid ""
121839 #~ "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before "
121840 #~ "adding Libraries."
121841 #~ msgstr ""
121842 #~ "TIP: Začnite pridávaním Vašich Skupín/Kategórií (ak nejaké máte) skôr ako "
121843 #~ "pridáte Knižnice."
121844
121845 #~ msgid ""
121846 #~ "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at "
121847 #~ "the bottom and clicking 'Mark all with this reason'"
121848 #~ msgstr ""
121849 #~ "TIP: Stavy možno aktualizovať hromadne voľbou z rozbaľovacej ponuky na "
121850 #~ "spodku a kliknutím na 'Označiť všetky z tohto dôvodu'"
121851
121852 #~ msgid ""
121853 #~ "TIP: The blacklist is already populated with some key terms depending on "
121854 #~ "the dictionary you're using"
121855 #~ msgstr ""
121856 #~ "TIP: Čierna listina je už generovaný s určitými kľúčovými pojmami v "
121857 #~ "závislosti od slovníka, ktorý používate"
121858
121859 #~ msgid ""
121860 #~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
121861 #~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
121862 #~ "funds."
121863 #~ msgstr ""
121864 #~ "TIP: Keď navštívite túto stránku poprvýkrát, budete musieť pridať Váš "
121865 #~ "prvý fond -- následne budete mať možnosť upravovať a odstraňovať fondy."
121866
121867 #~ msgid ""
121868 #~ "TIP: The only fields above that are required are the two under 'Output "
121869 #~ "format'."
121870 #~ msgstr ""
121871 #~ "TIP: Jediné z vyššie uvedených polí, ktoré sú povinné, sú dve pod "
121872 #~ "'Výstupným formátom'."
121873
121874 #~ msgid ""
121875 #~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot "
121876 #~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing "
121877 #~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records"
121878 #~ msgstr ""
121879 #~ "TIP: Nastavenia opakovateľnosti a unique_id typu vlastnosti sa po ich "
121880 #~ "vytvorení nedajú meniť - týmto sa chce vyhnúť problémom so zmenami "
121881 #~ "obmedzení, ak určitý typ vlastností sa už používa v záznamoch čitateľa"
121882
121883 #~ msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha."
121884 #~ msgstr "TIP: Pojmy 'Knižnica' a 'Pobočka' sú v Kohe zameniteľné."
121885
121886 #~ msgid "TIP: This field is not editable once it is set"
121887 #~ msgstr "TIP: Len čo je nastavené, toto pole sa viac nedá upravovať"
121888
121889 #~ msgid ""
121890 #~ "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home "
121891 #~ "address as well."
121892 #~ msgstr ""
121893 #~ "TIP: Toto je užitočné, ak Váš čitateľ má Poštovú priehradku a Vy chcete "
121894 #~ "mať aj jeho adresu domov."
121895
121896 #~ msgid ""
121897 #~ "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received "
121898 #~ "without closing a basket.&nbsp; Closing a basket is good practice for "
121899 #~ "keeping track of late orders which is discussed in this manual."
121900 #~ msgstr ""
121901 #~ "TIP: Toto nie je nevyhnutné, ešte vždy budete môcť označiť exempláre ako "
121902 #~ "prijaté bez zatvárania košíka.&nbsp; Zatvorenie košíka je dobrým zvykom "
121903 #~ "pre sledovanie oneskorených objednávok, o čom hovorí tento manuál."
121904
121905 #~ msgid ""
121906 #~ "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system "
121907 #~ "preference is on."
121908 #~ msgstr ""
121909 #~ "TIP: Tento výkaz sa dá použiť iba ak je nastavenie systému "
121910 #~ "ReserveNeedReturn zapnuté."
121911
121912 #~ msgid ""
121913 #~ "TIP: This will only show a reading history if you have the "
121914 #~ "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'"
121915 #~ msgstr ""
121916 #~ "TIP: Toto zobrazí čitateľský výpis len ak máte zapnuté nastavenie "
121917 #~ "'intranetreadinghistory'"
121918
121919 #~ msgid ""
121920 #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the "
121921 #~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of "
121922 #~ "the '+' (plus)"
121923 #~ msgstr ""
121924 #~ "TIP: Pre pridanie ďalšieho prijatého exemplára, kliknite na ikonu "
121925 #~ "'+' (plus) vľavo dole. Ak pridávate priveľa, kliknite na '-' (mínus) "
121926 #~ "napravo od '+' (plus)"
121927
121928 #~ msgid ""
121929 #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the "
121930 #~ "bottom left.&nbsp; If you add too many click the '-' (minus) to the right "
121931 #~ "of the '+' (plus)"
121932 #~ msgstr ""
121933 #~ "TIP: Pre pridanie ďalšieho prijatého exemplára, kliknite na ikonu "
121934 #~ "'+' (plus) vľavo dole.&nbsp; Ak pridávate priveľa, kliknite na "
121935 #~ "'-' (mínus) napravo od '+' (plus)"
121936
121937 #~ msgid ""
121938 #~ "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached "
121939 #~ "to the bib."
121940 #~ msgstr ""
121941 #~ "TIP: Pre odstránenie kniž. záznamu, najprv odstráňte všetky fondy "
121942 #~ "(exempláre) pripojené ku kniž. záznamom."
121943
121944 #~ msgid ""
121945 #~ "TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and "
121946 #~ "item type"
121947 #~ msgstr ""
121948 #~ "TIP: Pre úpravu pravidla, vytvorte nové s rovnakým typom čitateľa a typom "
121949 #~ "exemplára"
121950
121951 #~ msgid ""
121952 #~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When "
121953 #~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical "
121954 #~ "count."
121955 #~ msgstr ""
121956 #~ "TIP: Pre určenie žiadnych obmedzení kategórie, zvoľte prázdne pole. "
121957 #~ "Voľbou prázdneho poľa sa do štatistického výpočtu zahrnú všetky kategórie."
121958
121959 #~ msgid ""
121960 #~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' "
121961 #~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from "
121962 #~ "another target."
121963 #~ msgstr ""
121964 #~ "TIP: Pre rýchly štart kopírovacej katalogizácie, namiesto klikania na "
121965 #~ "tlačidlo 'Nový záznam', kliknite na tlačidlo 'Vyhľadať v Z39.50' pre "
121966 #~ "vyhľadanie záznamu z iného cieľa."
121967
121968 #~ msgid ""
121969 #~ "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual."
121970 #~ msgstr ""
121971 #~ "TIP: Pre prijatie periodík, pozrite na časť 'Prijímanie periodík' tohto "
121972 #~ "manuálu"
121973
121974 #~ msgid ""
121975 #~ "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the "
121976 #~ "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'"
121977 #~ msgstr ""
121978 #~ "TIP: Pre zapnutie možností posielania správ budete musieť zapnúť "
121979 #~ "nastavenie systému 'EnhancedMessagingPreferences'"
121980
121981 #~ msgid ""
121982 #~ "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to "
121983 #~ "see."
121984 #~ msgstr ""
121985 #~ "TIP: Použite 'Poznámku knižnice' pre poznámky, ktoré chcete dať do "
121986 #~ "pozornosti zamestnancom obehu."
121987
121988 #~ msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see."
121989 #~ msgstr ""
121990 #~ "TIP: Použite 'Poznámku OPAC' pre poznámky, ktoré chcete dať do pozornosti "
121991 #~ "čitateľovi."
121992
121993 #~ msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines."
121994 #~ msgstr "TIP: Použite kredity ručne na zaplatenie čiastkových pokút."
121995
121996 #~ msgid "TIP: Why educators might use Lists"
121997 #~ msgstr "TIP: Prečo by vychovávatelia mali používať Zoznamy"
121998
121999 #~ msgid "TIP: Why staff might use Lists"
122000 #~ msgstr "TIP: Prečo by zamestnanci mali používať Zoznamy"
122001
122002 #~ msgid ""
122003 #~ "TIP: You can also edit these values by going to More &gt; Administration "
122004 #~ "&gt; Authorized Values"
122005 #~ msgstr ""
122006 #~ "TIP: Tieto hodnoty môžete upraviť tiež prejdením k Viac &gt; "
122007 #~ "Administrácia &gt; Povolené hodnoty"
122008
122009 #~ msgid ""
122010 #~ "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and "
122011 #~ "'Father' are default settings, but you can add &quot;Grandparent&quot; or "
122012 #~ "&quot;Legal Guardian&quot; for instance"
122013 #~ msgstr ""
122014 #~ "TIP: Môžete definovať pojmy použité v poli Ručiteľa. 'Matka' a 'Otec' sú "
122015 #~ "predvolené nastavenia, ale môžete pridať napríklad aj &quot;Starého "
122016 #~ "rodiča&quot; alebo &quot;Zákonného zástupcu&quot;"
122017
122018 #~ msgid ""
122019 #~ "TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull "
122020 #~ "down"
122021 #~ msgstr ""
122022 #~ "TIP: Budete musieť nastaviť oznámenia Vašej knižnice pre generovanie "
122023 #~ "tohto predvoleného zoznamu"
122024
122025 #~ msgid "TOTAL (%s)"
122026 #~ msgstr "SPOLU (%s)"
122027
122028 #~ msgid "Tab Separated Text"
122029 #~ msgstr "Text oddelený tabulátorom"
122030
122031 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s"
122032 #~ msgstr "Záložka:%s | $%s %s"
122033
122034 #~ msgid "Tab:%s,"
122035 #~ msgstr "Záložka:%s,"
122036
122037 #~ msgid "Tabular:"
122038 #~ msgstr "Tabuľkový:"
122039
122040 #~ msgid "Tactile Material"
122041 #~ msgstr "Tactile Material"
122042
122043 #~ msgid "Tag %s Subfield Constraints"
122044 #~ msgstr "Značka %s obmedzenia podpoľa"
122045
122046 #~ msgid "Tag %s Subfield Structure"
122047 #~ msgstr "Značka %s Štruktúra podpoľa"
122048
122049 #~ msgid "Tag Deleted"
122050 #~ msgstr "Značka bola odstránená"
122051
122052 #~ msgid "Tag:"
122053 #~ msgstr "Značka:"
122054
122055 #~ msgid ""
122056 #~ "Talk to your system administrator about loading additional plugins for "
122057 #~ "use in this module."
122058 #~ msgstr ""
122059 #~ "Porozprávajte sa so svojím administrátorom systému o zapájaní dodatočných "
122060 #~ "pluginov pre použitie v tomto module."
122061
122062 #~ msgid "Tamil"
122063 #~ msgstr "la- Tamil"
122064
122065 #~ msgid "Target Audience Code"
122066 #~ msgstr "Kód cieľového poslucháča"
122067
122068 #~ msgid "Target Audience Code 2"
122069 #~ msgstr "Kód cieľového poslucháča 2"
122070
122071 #~ msgid "Target Audience Code 3"
122072 #~ msgstr "Kód cieľového poslucháča 3"
122073
122074 #~ msgid "Target:"
122075 #~ msgstr "Cieľ:"
122076
122077 #~ msgid ""
122078 #~ "Task scheduler will not work if the user the webserver runs as doesn't "
122079 #~ "have the permission to use it. To find out if the right user has the "
122080 #~ "permissions necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. "
122081 #~ "If you don't have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is "
122082 #~ "blank, then every user can use it. Talk to your system admin about adding "
122083 #~ "the user to the right place to make the task scheduler work."
122084 #~ msgstr ""
122085 #~ "Plánovač úloh nebude fungovať ak užívateľ nemá oprávnenie používať ho na "
122086 #~ "serveri. Pre zistenie či správny užívateľ má potrebné oprávnenia, "
122087 #~ "skontrolujte /etc/at.allow a pozrite, ktorí užívatelia sú v ňom. Ak "
122088 #~ "nemáte tento súbor, skontrolujte etc/at.deny. Ak at.deny existuje ale je "
122089 #~ "prázdny, tak každý užívateľ ho môže používať. Porozprávajte sa s "
122090 #~ "administrátorom systému o pridávaní užívateľov na správne miesto, aby "
122091 #~ "plánovač úloh mohol fungovať."
122092
122093 #~ msgid "Tax Number Registered: "
122094 #~ msgstr "Číslo dane je registrované: "
122095
122096 #~ msgid "Tax rate:"
122097 #~ msgstr "Kurz dane:"
122098
122099 #~ msgid "Technique (Prints) 1"
122100 #~ msgstr "Technique (Prints) 1"
122101
122102 #~ msgid "Technique (Prints) 2"
122103 #~ msgstr "Technique (Prints) 2"
122104
122105 #~ msgid "Technique (Prints) 3"
122106 #~ msgstr "Technique (Prints) 3"
122107
122108 #~ msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1"
122109 #~ msgstr "Techniques (Drawings, Paintings) 1"
122110
122111 #~ msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2"
122112 #~ msgstr "Techniques (Drawings, Paintings) 2"
122113
122114 #~ msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3"
122115 #~ msgstr "Techniques (Drawings, Paintings) 3"
122116
122117 #~ msgid "Template Code"
122118 #~ msgstr "Kód šablóny"
122119
122120 #~ msgid "Template Code:"
122121 #~ msgstr "Kód šablóny:"
122122
122123 #~ msgid "Template Description:"
122124 #~ msgstr "Popis šablóny:"
122125
122126 #~ msgid ""
122127 #~ "Template ID will be automatically generated after saving your template, "
122128 #~ "this is simply a system genereated unique id"
122129 #~ msgstr ""
122130 #~ "ID šablóny sa automaticky vygeneruje po uložení Vašej šablóny, toto je "
122131 #~ "jednoducho jedinečné ID vygenerované systémom"
122132
122133 #~ msgid "Template ID: %s"
122134 #~ msgstr "ID šablóny: %s"
122135
122136 #~ msgid "Template Name"
122137 #~ msgstr "Názov šablóny"
122138
122139 #~ msgid "Template Name:"
122140 #~ msgstr "Názov šablóny:"
122141
122142 #~ msgid "Template Settings"
122143 #~ msgstr "Nastavenia šablóny"
122144
122145 #~ msgid "Template:"
122146 #~ msgstr "Šablóna:"
122147
122148 #~ msgid "Terms"
122149 #~ msgstr "Pojmy"
122150
122151 #~ msgid "Terms Summary"
122152 #~ msgstr "Súhrn pojmov"
122153
122154 #~ msgid "Test Blacklist"
122155 #~ msgstr "Testovacia čierna listina"
122156
122157 #~ msgid "Test Prediction Pattern"
122158 #~ msgstr "Overiť schému predpovede"
122159
122160 #~ msgid "Tested"
122161 #~ msgstr "Overené"
122162
122163 #~ msgid "Tetun (Tetum)"
122164 #~ msgstr "Tetun (Tetum)"
122165
122166 #~ msgid "Text Alignment"
122167 #~ msgstr "Zarovnanie textu"
122168
122169 #~ msgid "Text Fields"
122170 #~ msgstr "Textové polia"
122171
122172 #~ msgid "Text Justification"
122173 #~ msgstr "Zarovnanie textu"
122174
122175 #~ msgid "Text for OPAC:"
122176 #~ msgstr "Text pre OPAC:"
122177
122178 #~ msgid "Text for librarian:"
122179 #~ msgstr "Text pre knihovníka:"
122180
122181 #~ msgid "The"
122182 #~ msgstr "The"
122183
122184 #~ msgid ""
122185 #~ "The &quot;numbering formula&quot; can be filled with any text and/or "
122186 #~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
122187 #~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
122188 #~ "the Numbering Pattern drop downs."
122189 #~ msgstr ""
122190 #~ "& quot;Vzorec číslovania&quot; možno vyplniť akýmkoľvek textom a/alebo "
122191 #~ "číslami. Tri špecifické symboly {X}, {Y} a {Z} sa môžu použiť pre "
122192 #~ "definovanie vzorca výpočtu. Toto Vám umožňuje definovať schémy, ktoré "
122193 #~ "neposkytujú rozbaľovacie zoznamy Schémy číslovania."
122194
122195 #~ msgid "The 'Category code' is an identifier for your new code. "
122196 #~ msgstr "'Kód kategórií' je identifikátor pre Váš nový kód. "
122197
122198 #~ msgid ""
122199 #~ "The 'Fine grace period' is the period of time an item can be overdue "
122200 #~ "before you start charging fines."
122201 #~ msgstr ""
122202 #~ "'Doba odkladu pokút' je časové obdobie, v ktorom môže byť exemplár "
122203 #~ "omeškaný skôr než začnete vyberať pokuty."
122204
122205 #~ msgid ""
122206 #~ "The 'Not for loan' option can be used for items that cannot be checked "
122207 #~ "out of the library"
122208 #~ msgstr ""
122209 #~ "Možnosť 'nevypožičateľný' sa dá použiť pre exempláre, ktoré nemožno "
122210 #~ "vypožičať z knižnice"
122211
122212 #~ msgid ""
122213 #~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
122214 #~ "staff interface"
122215 #~ msgstr ""
122216 #~ "'Vlastník' by automaticky mal byť jednotlivec prihlásený do intranetu"
122217
122218 #~ msgid ""
122219 #~ "The 'Patron attribute type code' should be unique and is the only "
122220 #~ "required field"
122221 #~ msgstr ""
122222 #~ "'Kód typu vlastností čitateľa' by mal byť jedinečný a je to jediné "
122223 #~ "povinné pole"
122224
122225 #~ msgid ""
122226 #~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
122227 #~ "parameters."
122228 #~ msgstr ""
122229 #~ "Rozbaľovacia ponuka 'Typ ulice' vychádza z parametrov Vašich Čitateľov a "
122230 #~ "Obehu."
122231
122232 #~ msgid ""
122233 #~ "The 'Units' pull down is used to define what measurement scale you're "
122234 #~ "going to be using for the template. This should probably match the unit "
122235 #~ "of measurement used on the template description provided by the product "
122236 #~ "vendor.&nbsp;"
122237 #~ msgstr ""
122238 #~ "Rozbaľovací zoznam 'Jednotiek' sa používa na definovanie druhu mier, "
122239 #~ "ktoré budete používať pre šablónu. Toto by sa pravdepodobne malo zhodovať "
122240 #~ "s jednotkami miery používanými v popise šablón poskytovanom predajcom."
122241 #~ "&nbsp;"
122242
122243 #~ msgid ""
122244 #~ "The 'Units' pull down is used to define what measurement scale you're "
122245 #~ "going to be using for your profile.&nbsp;"
122246 #~ msgstr ""
122247 #~ "Rozbaľovací zoznam 'Jednotky' sa používa na definovanie druhu mier, ktoré "
122248 #~ "budete používať pre profil.&nbsp;"
122249
122250 #~ msgid ""
122251 #~ "The 'Weight' refers to the number of times the tag has been used within "
122252 #~ "the system"
122253 #~ msgstr ""
122254 #~ "'Váha' odkazuje na počet ráz, kedy bola značka použitá v rámci systému"
122255
122256 #~ msgid ""
122257 #~ "The ... to the right of the input field are used to indicate that this "
122258 #~ "field uses a plugin. Various plugins have been created to help make it "
122259 #~ "easier to catalog records more quickly."
122260 #~ msgstr ""
122261 #~ "Tri bodky ... napravo od vstupného poľa ukazujú, že toto pole používa "
122262 #~ "plugin. Rozličné pluginy boli vytvorené pre uľahčenie a rýchlejšiu "
122263 #~ "katalogizáciu záznamov."
122264
122265 #~ msgid "The Actual price is what is committed to your"
122266 #~ msgstr "Aktuálna cena je to, čo je zadané vo Vašom"
122267
122268 #~ msgid ""
122269 #~ "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/"
122270 #~ "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links "
122271 #~ "between a bibliographic and authority record when they are cataloging."
122272 #~ msgstr ""
122273 #~ "Knižničný editor umožňuje dotazy na súbor autorít v štádiu pridávania/"
122274 #~ "úpravy záznamu, takže zapisovatelia môžu počas katalogizácie vytvoriť "
122275 #~ "prepojenia medzi knižničným záznamom a záznamom autorít."
122276
122277 #~ msgid ""
122278 #~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative "
122279 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium "
122280 #~ "of Carleton College and St. Olaf College."
122281 #~ msgstr ""
122282 #~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative "
122283 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium "
122284 #~ "of Carleton College and St. Olaf College."
122285
122286 #~ msgid ""
122287 #~ "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
122288 #~ "parameters."
122289 #~ msgstr ""
122290 #~ "Rozbaľovacia ponuka 'Mesto, Štát' vychádza z parametrov Vašich Čitateľov "
122291 #~ "a Obehu."
122292
122293 #~ msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
122294 #~ msgstr "EnhancedMessagingPreferences je nastavené na 'Povoliť'"
122295
122296 #~ msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
122297 #~ msgstr "Názov fondu by malo byť niečo, čomu budú knihovníci rozumieť"
122298
122299 #~ msgid ""
122300 #~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
122301 #~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using "
122302 #~ "the scheduler."
122303 #~ msgstr ""
122304 #~ "Sprievodca tvorby výkazov Vám pomáha zostaviť výkazy pomocou všetkých "
122305 #~ "polí v databáze pre každý modul. Výkazy možno uložiť a spustiť pomocou "
122306 #~ "časovača."
122307
122308 #~ msgid ""
122309 #~ "The Holidays Calendar allows the library to define days where the library "
122310 #~ "is closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account "
122311 #~ "that library is closed and there will be no one present to return items."
122312 #~ msgstr ""
122313 #~ "Kalendár sviatkov umožňuje knižnici definovať dni, v ktoré je knižnica "
122314 #~ "zatvorená. Pravidlá obehu sa potom prepočítajú s ohľadom na čas, keď je "
122315 #~ "knižnica zatvorená a nebude sa dať uskutočniť návrat exemplárov."
122316
122317 #~ msgid ""
122318 #~ "The Koha acquisitions module provides a way where the library can record "
122319 #~ "orders placed with vendors and manage purchase budgets."
122320 #~ msgstr ""
122321 #~ "Modul Prírastky ponúka spôsob, ktorým knižnica môže zaznamenávať "
122322 #~ "objednávky zadané predajcami a spracovať rozpočty nákupov."
122323
122324 #~ msgid ""
122325 #~ "The Koha to MARC mapping page offers you the option of choosing from one "
122326 #~ "of three tables in the database to assign values to."
122327 #~ msgstr ""
122328 #~ "Stránka Priradenie Koha k MARC Vám ponúka možnosť voľby medzi jednou z "
122329 #~ "troch tabuliek v databáze, ktorej pripíšete hodnoty."
122330
122331 #~ msgid ""
122332 #~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that "
122333 #~ "contains coded information for the processing of the record."
122334 #~ msgstr ""
122335 #~ "Vovádzač je fixné pole na začiatku každého záznamu MARC, ktorý obsahuje "
122336 #~ "kódovanú informáciu pre spracovanie záznamu."
122337
122338 #~ msgid ""
122339 #~ "The Offline Circulation tool can be used should your library lose "
122340 #~ "Internet access.&nbsp; Learn more about the tool here: <a1>http://"
122341 #~ "kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
122342 #~ msgstr ""
122343 #~ "Nástroj obehu offline sa dá použiť v prípade, že Vaša knižnica stratí "
122344 #~ "prístup na internet.&nbsp; Viac sa o tomto nástroji dozviete tu: "
122345 #~ "<a1>http://kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-offline-"
122346 #~ "circulation/</a>"
122347
122348 #~ msgid ""
122349 #~ "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
122350 #~ "send up to three notices to each patron type notifiying them of overdue "
122351 #~ "items"
122352 #~ msgstr ""
122353 #~ "Nástroj Spúšťačov oznámení/stavu o omeškaní dáva knihovníkovi moc "
122354 #~ "posielať až tri oznámenia každému typu čitateľov s upomienkou o "
122355 #~ "omeškaných exemplároch"
122356
122357 #~ msgid ""
122358 #~ "The Patrons portion stores the information you add about your patrons."
122359 #~ msgstr ""
122360 #~ "Časť vyhradená čitateľom uchováva informáciu, ktorú pridáte o svojich "
122361 #~ "čitateľoch."
122362
122363 #~ msgid ""
122364 #~ "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
122365 #~ "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the "
122366 #~ "OPAC"
122367 #~ msgstr ""
122368 #~ "Možnosti zobrazenia Intranetu a OPACu Vám umožňujú kontrolovať koľko "
122369 #~ "čísiel sa objaví predvolene v knižničných záznamoch v Intranete a v OPACu"
122370
122371 #~ msgid ""
122372 #~ "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going "
122373 #~ "to be using for your layout."
122374 #~ msgstr ""
122375 #~ "Rozbaľovací zoznam Jednotiek sa používa na definovanie druhu mier, ktoré "
122376 #~ "budete používať pre šablónu."
122377
122378 #~ msgid ""
122379 #~ "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a "
122380 #~ "fuller record found at another library. You can do this by choosing "
122381 #~ "'Replace Record via Z39.50' from the Edit menu."
122382 #~ msgstr ""
122383 #~ "Alternatívne môžete hľadaním cez Z39.50 prekryť Váš záznam úplnejším "
122384 #~ "záznamom nachádzajúcim sa v inej knižnici. Môžete tak urobiť voľbou "
122385 #~ "'Nahradiť záznam cez Z39.50' v ponuke Upraviť."
122386
122387 #~ msgid ""
122388 #~ "The authorized values for &quot;Reason&quot; can be set under System "
122389 #~ "Administration &gt; Authorized Values. From the drop down select the "
122390 #~ "&quot;SUGGEST&quot; authorized value category and add your custom reasons."
122391 #~ msgstr ""
122392 #~ "Povolené hodnoty pre &quot;Dôvod&quot;možno nastaviť pod Administráciou "
122393 #~ "systému &gt; Povolené hodnoty. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte &quot;"
122394 #~ "NAVRHNI&quot; kategóriu povolenej hodnoty a pridajte svoje prispôsobené "
122395 #~ "dôvody."
122396
122397 #~ msgid "The barcode "
122398 #~ msgstr "Čiarový kód "
122399
122400 #~ msgid "The barcode was not found"
122401 #~ msgstr "Tento čiarový kód nebol nájdený"
122402
122403 #~ msgid ""
122404 #~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner "
122405 #~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON "
122406 #~ "and OFF in your system preferences."
122407 #~ msgstr ""
122408 #~ "Číslo preukazu možno vypočítať automaticky, naskenovať skenerom čiarových "
122409 #~ "kódov alebo vpísať ručne. Automaticky-vypočítané číslo preukazu možno "
122410 #~ "zapnúť a vypnúť vo Vašich nastaveniach systému."
122411
122412 #~ msgid ""
122413 #~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for "
122414 #~ "the Subscription and then click &quot;Serial receive&quot; to locate the "
122415 #~ "issue and change it's status."
122416 #~ msgstr ""
122417 #~ "Reklamácia bude vyriešená len čo sa zmení stav prijatia. Vyhľadajte "
122418 #~ "Predplatné a potom kliknite na &quot;Prijatie periodika&quot; pre "
122419 #~ "lokalizáciu čísla a zmenu jeho stavu."
122420
122421 #~ msgid ""
122422 #~ "The column <b>Koha field</b> shows that the subfield is linked with a "
122423 #~ "Koha field. Koha can manage a MARC interface, and a Koha interface. This "
122424 #~ "link ensures that both DB are synchronized"
122425 #~ msgstr ""
122426 #~ "Stĺpec <b>Pole Kohy</b> ukazuje, že podpole je prepojené s poľom Kohy. "
122427 #~ "Koha dokáže spracovať rozhranie MARC a Koha. Toto prepojenie zabezpečuje "
122428 #~ "synchronizáciu oboch databáz."
122429
122430 #~ msgid "The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
122431 #~ msgstr "Zodpovedajúce podpole MUSÍ byť v záložke s -1 (ignorovať)"
122432
122433 #~ msgid ""
122434 #~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to "
122435 #~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up "
122436 #~ "quota space."
122437 #~ msgstr ""
122438 #~ "Kvóta databázy obrázkov momentálne dovoľuje uloženie iba maximálne %s "
122439 #~ "obrázkov naraz. Odstráňte prosím jeden alebo viac obrázkov pre uvoľnenie "
122440 #~ "kvóty priestoru."
122441
122442 #~ msgid "The database returned an error while"
122443 #~ msgstr "Databáza zobrazila chybu kým"
122444
122445 #~ msgid "The database returned the following error:"
122446 #~ msgstr "Databáza zobrazila nasledujúcu chybu:"
122447
122448 #~ msgid ""
122449 #~ "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
122450 #~ "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
122451 #~ "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
122452 #~ "<a1>Koha Project Bugzilla</a>."
122453 #~ msgstr ""
122454 #~ "Vývojári modulu Tvorca etikiet dúfajú, že Vám bude veľmi užitočným "
122455 #~ "nástrojom v priebehu Vašej katalogizačnej práce. Povzbudzujeme Vás, aby "
122456 #~ "ste odoslali akékoľvek požiadavky na zlepšenie ako aj akékoľvek chyby cez "
122457 #~ "<a1>Koha Project Bugzilla</a>."
122458
122459 #~ msgid ""
122460 #~ "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this "
122461 #~ "an extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement "
122462 #~ "requests as well as any bugs via "
122463 #~ msgstr ""
122464 #~ "Vývojári modulu Tvorby čitateľských preukazov dúfajú, že Vám bude veľmi "
122465 #~ "užitočným nástrojom. Povzbudzujeme Vás, aby ste odoslali akékoľvek "
122466 #~ "požiadavky na zlepšenie ako aj akékoľvek chyby cez "
122467
122468 #~ msgid ""
122469 #~ "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this "
122470 #~ "an extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement "
122471 #~ "requests as well as any bugs via <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
122472 #~ msgstr ""
122473 #~ "Vývojári modulu Tvorca čitateľských preukazov dúfajú, že Vám bude veľmi "
122474 #~ "užitočným nástrojom. Povzbudzujeme Vás, aby ste odoslali akékoľvek "
122475 #~ "požiadavky na zlepšenie ako aj akékoľvek chyby cez <a1>Koha Project "
122476 #~ "Bugzilla</a>."
122477
122478 #~ msgid ""
122479 #~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
122480 #~ "reporting by combining existing criteria."
122481 #~ msgstr ""
122482 #~ "Slovník poskytuje možnosť definovať prispôsobené kritériá pre vykazovanie "
122483 #~ "kombináciou jestvujúcich kritérií."
122484
122485 #~ msgid ""
122486 #~ "The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of "
122487 #~ "all the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using "
122488 #~ "a standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a "
122489 #~ "handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)."
122490 #~ msgstr ""
122491 #~ "Najľahší spôsob generovania súboru čiarových kódov je skenovaním "
122492 #~ "čiarových kódov všetkých exemplárov v poličke do textového súboru. Toto "
122493 #~ "sa dá docieliť s použitím štandardného klávesnicového rozhrania typu "
122494 #~ "skenera čiarových kódov a laptopu, alebo prostredníctvom ručného PC s "
122495 #~ "integrovaným skenerom (napr. Palm alebo iPaq)."
122496
122497 #~ msgid ""
122498 #~ "The email notice report that is compiled and sent to the admin (for "
122499 #~ "borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/"
122500 #~ "how often that email gets sent as well."
122501 #~ msgstr ""
122502 #~ "E-mailový výkaz oznámenia, ktorý sa zostaví a pošle administrátorovi (pre "
122503 #~ "požičiavateľov bez E-mailu v Kohe) sa opiera o 'oneskorenia' pre určenie "
122504 #~ "kedy/ako často sa tento E-mail rozposiela."
122505
122506 #~ msgid ""
122507 #~ "The extended attributes feature is completely optional. If the "
122508 #~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron "
122509 #~ "attributes will not be usable."
122510 #~ msgstr ""
122511 #~ "Funkcia rozšírených vlastností je úplne voliteľná. Ak je nastavenie "
122512 #~ "systému 'ExtendPatronAttributes' vypnuté, prispôsobiteľné vlastnosti "
122513 #~ "čitateľa nebudú použiteľné."
122514
122515 #~ msgid "The field itemnum MUST be mapped"
122516 #~ msgstr "Itemnum poľa MUSÍ byť pridružené"
122517
122518 #~ msgid ""
122519 #~ "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are <b>required</b> and "
122520 #~ "<b>must match</b> valid entries in your database."
122521 #~ msgstr ""
122522 #~ "Polia 'branchcode' a 'categorycode' sú <b>povinné</b> a <b>musia sa "
122523 #~ "zhodovať</b> s platnými položkami vo Vašej databáze."
122524
122525 #~ msgid ""
122526 #~ "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
122527 #~ "remove it from all classification source definitions before trying again."
122528 #~ msgstr ""
122529 #~ "Pravidlo zápisu %s je použité prinajmenšom jedným zdrojom klasifikácie. "
122530 #~ "Odoberte ho prosím zo všetkých definícií zdrojov klasifikácie pred ďalším "
122531 #~ "pokusom."
122532
122533 #~ msgid ""
122534 #~ "The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a "
122535 #~ "blank piece of paper with your barcode scanner. The idea being that "
122536 #~ "you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the "
122537 #~ "'Quick Slip.'"
122538 #~ msgstr ""
122539 #~ "Najprv jednoducho stlačte Enter alebo zoskenujte čistý papier s Vaším "
122540 #~ "skenerom. Tým akoby spustíte výpožičku cez čiarový kód a vytlačí sa "
122541 #~ "'Rýchly ústrižok.'"
122542
122543 #~ msgid ""
122544 #~ "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
122545 #~ "less than the third for the"
122546 #~ msgstr ""
122547 #~ "Oneskorenie prvého oznámenia by malo byť menej ako sekundu, čo by malo "
122548 #~ "byť menej ako tretina pre"
122549
122550 #~ msgid "The first section is for basic information about the Vendor "
122551 #~ msgstr "Prvá sekcia je pre základnú informáciu o Predajcovi"
122552
122553 #~ msgid ""
122554 #~ "The first time you access this page, you will be asked to add your first "
122555 #~ "fund -- thereafter you will also have the option of editing and deleting "
122556 #~ "funds."
122557 #~ msgstr ""
122558 #~ "Keď navštívite túto stránku poprvýkrát, budete musieť pridať Váš prvý "
122559 #~ "fond -- následne budete mať možnosť upravovať a odstraňovať fondy."
122560
122561 #~ msgid "The following barcodes were found:"
122562 #~ msgstr "Našli sa nasledovné čiarové kódy:"
122563
122564 #~ msgid "The following patrons have bills."
122565 #~ msgstr "Nasledujúci čitatelia majú účty na zaplatenie:"
122566
122567 #~ msgid "The fund name should be something that librarians will understand"
122568 #~ msgstr "Názov fondu by malo byť niečo, čomu budú knihovníci rozumieť"
122569
122570 #~ msgid ""
122571 #~ "The guided reports feature expects that you have some knowledge of the "
122572 #~ "Koha database structure and what each field is used for. Be careful "
122573 #~ "selecting columns as a poor choice may lead to a report that is so large "
122574 #~ "that it either times out before it can be generated, or it will require a "
122575 #~ "large amount of system resources to generate and slow down the operation "
122576 #~ "of Koha."
122577 #~ msgstr ""
122578 #~ "Funkcia sprievodcov výkazmi vyžaduje od Vás určitú znalosť štruktúry "
122579 #~ "databázy Koha a na čo sa každé pole používa. Opatrne si vyberajte stĺpce, "
122580 #~ "nakoľko zlá voľba môže viesť k priveľkému výkazu, takže vyprší skôr než "
122581 #~ "sa vygeneruje, alebo bude vyžadovať obrovské množstvo systémových zdrojov "
122582 #~ "a spomalí fungovanie Kohy."
122583
122584 #~ msgid ""
122585 #~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
122586 #~ "circulation functions while you are logged in."
122587 #~ msgstr ""
122588 #~ "Domovská pobočka je pobočka, ktorú chcete zaznamenať ako funkcie pôvodu a "
122589 #~ "obehu počas Vášho prihlásenia."
122590
122591 #~ msgid ""
122592 #~ "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
122593 #~ "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
122594 #~ "are:"
122595 #~ msgstr ""
122596 #~ "Názov indexu je 'ctype' pôvodom z 008 a udáva zdroj 'dodatočných typov "
122597 #~ "obsahu'. Jeho poloha je v poli 008/24-28. Bežné hodnoty sú:"
122598
122599 #~ msgid "The item has successfully been attached to <i>%s</i>."
122600 #~ msgstr "Exemplár bol úspešne pripojený k <i>%s</i>."
122601
122602 #~ msgid ""
122603 #~ "The item shows the same 'Home library' but has updated the 'Current "
122604 #~ "location' to note where it resides at this time"
122605 #~ msgstr ""
122606 #~ "Exemplár ukazuje rovnakú 'Domovskú knižnicu', ale aktualizoval  "
122607 #~ "'Momentálnu lokáciu', aby sa vedelo, kde sa práve nachádza"
122608
122609 #~ msgid ""
122610 #~ "The item types are the &quot;categories&quot; into which your library "
122611 #~ "items fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a "
122612 #~ "different category from non-fiction books, and mysteries in a different "
122613 #~ "category from children's picture books. If you already are using a "
122614 #~ "commercial ILS, you almost certainly already have all of your materials "
122615 #~ "divided up into such categories. Now you need to tell Koha what your "
122616 #~ "categories are."
122617 #~ msgstr ""
122618 #~ "Typy exemplárov sú &quot;kategórie&quot;, do ktorých spadajú exempláre "
122619 #~ "Vašej knižnice. Napríklad, pravdepodobne budete chcete mať videokazety v "
122620 #~ "odlišnej kategórii než ne-beletriu, a sci-fi v odlišnej kategórii než "
122621 #~ "obrázkové knihy pre deti. Ak už používate komerčný knižničný systém, "
122622 #~ "takmer istotne už máte všetky Vaše materiály roztriedené do takýchto "
122623 #~ "kategórií. Teraz musíte povedať Kohe, ktoré sú Vaše kategórie."
122624
122625 #~ msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu"
122626 #~ msgstr "Exemplár bude prenesený do ponuky 'Prijaté' alebo 'Zamietnuté'"
122627
122628 #~ msgid ""
122629 #~ "The item(s) was not added because the branch is not set. Please set your "
122630 #~ "branch before adding items to a batch."
122631 #~ msgstr ""
122632 #~ "Exemplár(e) nebol(i) pridaný(é) pretože pobočka nie je nastavená. "
122633 #~ "Nastavte prosím svoju pomočku pred pridávaním exemplárov do dávky."
122634
122635 #~ msgid ""
122636 #~ "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely "
122637 #~ "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users "
122638 #~ "see."
122639 #~ msgstr ""
122640 #~ "Kód typu exemplára je obmedzený na štyri znaky. Tento kód sa zriedka "
122641 #~ "zobrazuje v Kohe; namiesto neho užívatelia uvidia popis tohto typu."
122642
122643 #~ msgid "The left part"
122644 #~ msgstr "V ľavej časti"
122645
122646 #~ msgid ""
122647 #~ "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them "
122648 #~ "on that brief record.&nbsp; Is there a way to download the full record "
122649 #~ "right in acquisitions so that the item gets attached to that full record? "
122650 #~ "Or if not that, a way to replace the brief record with a complete one?"
122651 #~ msgstr ""
122652 #~ "Knihovník pridal objednávky s použitím formulára v Kohe, potom ich "
122653 #~ "'prijal' do krátkeho záznamu. &nbsp; Je možné stiahnuť plný záznam hneď v "
122654 #~ "prírastkoch tak, aby sa exemplár pripojil k plnému záznamu? Alebo ak nie, "
122655 #~ "tak jestvuje spôsob výmeny krátkeho záznamu za úplný?"
122656
122657 #~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
122658 #~ msgstr "Zoznam <i>%s</i> nie je prázdny."
122659
122660 #~ msgid "The list of patron suggestion reject or accept reasons"
122661 #~ msgstr "Zoznam dôvodov zamietnutia alebo prijania návrhu"
122662
122663 #~ msgid "The list of status to describe a damaged item"
122664 #~ msgstr "Zoznam stavu pre popis poškodeného exemplára"
122665
122666 #~ msgid "The list of status to describe a lost item"
122667 #~ msgstr "Zoznam stavu pre popis strateného exemplára"
122668
122669 #~ msgid ""
122670 #~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
122671 #~ "during a set time period"
122672 #~ msgstr ""
122673 #~ "Prehliadač denníka Vám zobrazí aké akcie sa uskutočňovali vo Vašom "
122674 #~ "Knižničnom systéme počas určitého časového obdobia"
122675
122676 #~ msgid ""
122677 #~ "The merging was successful. <a1>Click here to see the merged record.</a>"
122678 #~ msgstr ""
122679 #~ "Zlučovanie bolo úspešné. <a1>Kliknutím sem si pozrite zlúčený záznam.</a>"
122680
122681 #~ msgid "The new charge will appear on the 'Account' tab"
122682 #~ msgstr "Nový poplatok sa objaví na záložke 'Účet'"
122683
122684 #~ msgid "The new credit will appear on the 'Account' tab"
122685 #~ msgstr "Nový kredi sa objaví na záložke 'Účet'"
122686
122687 #~ msgid ""
122688 #~ "The number for the next expected Issue should display in the top row. The "
122689 #~ "status will default to waited. If the serial has arrived, then select "
122690 #~ "&quot;arrived&quot; from the drop down. If SerialAddItems is turned on "
122691 #~ "you will be prompted to add the item detail."
122692 #~ msgstr ""
122693 #~ "Počet pre ďalšie očakávané Číslo by sa malo zobraziť vo vrchnom riadku. "
122694 #~ "Stav sa predvolí na čakajúci. Ak periodikum prišlo, vyberte z "
122695 #~ "rozbaľovacej ponuky &quot;došlé&quot;. Ak je SerialAddItems zapnuté, "
122696 #~ "budete vyzvaní na pridanie detailu o exemplári."
122697
122698 #~ msgid ""
122699 #~ "The numbering of issues received can be a complex formulas. The "
122700 #~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 "
122701 #~ "special tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the "
122702 #~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:"
122703 #~ msgstr ""
122704 #~ "Číslovanie prijatých čísiel môže obsahovať zložité vzorce. \"Vzorec "
122705 #~ "číslovania\" možno vyplniť akýmkoľvek textom a/alebo číslami. Tri "
122706 #~ "špeciálne symboly <b>{X} {Y}</b> a <b>{Z}</b> sa môžu použiť na "
122707 #~ "definovanie vzorca výpočtu. Hodnoty XYZ sa počítajú nasledovným spôsobom:"
122708
122709 #~ msgid ""
122710 #~ "The numbering of items received can contain complex formulas. The "
122711 #~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 "
122712 #~ "special tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the "
122713 #~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:"
122714 #~ msgstr ""
122715 #~ "Číslovanie prijatých exemplárov môže obsahovať zložité vzorce. \"Vzorec "
122716 #~ "číslovania\" možno vyplniť akýmkoľvek textom a/alebo číslami. Tri "
122717 #~ "špeciálne symboly <b>{X} {Y}</b> a <b>{Z}</b> sa môžu použiť na "
122718 #~ "definovanie vzorca výpočtu. Hodnoty XYZ sa počítajú nasledovným spôsobom:"
122719
122720 #~ msgid "The online help directory is:"
122721 #~ msgstr "Online adresár pomoci je:"
122722
122723 #~ msgid ""
122724 #~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
122725 #~ "circulation page"
122726 #~ msgstr ""
122727 #~ "Ďalším spôsobom nastavenia knižnice je kliknutie na 'Nastaviť knižnicu' "
122728 #~ "na hlavnej stránke obehu"
122729
122730 #~ msgid "The patron settings have been updated"
122731 #~ msgstr "Nastavenia čitateľa boli aktualizované"
122732
122733 #~ msgid ""
122734 #~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from "
122735 #~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-"
122736 #~ "down menu."
122737 #~ msgstr ""
122738 #~ "Rozbaľovacia ponuka vymenúva všetky tabuľky Kohy, ktoré môžu prijať "
122739 #~ "hodnoty zo záznamov MARC. Stĺpce z každej tabuľky sú vymenované nižšie "
122740 #~ "pod rozbaľovacou ponukou."
122741
122742 #~ msgid ""
122743 #~ "The replacement price is the total cost of what it would cost to replace "
122744 #~ "the item if you had to purchase the item retail at recommended retail. "
122745 #~ "This is the amount that a patron could be charged if item is lost or "
122746 #~ "damaged beyond repair."
122747 #~ msgstr ""
122748 #~ "Cena náhrady je celková suma za náklady spojené s výmenou exemplára, ak "
122749 #~ "ste ho museli zakúpiť za maloobchodne. Toto je suma, ktorú čitateľ musí "
122750 #~ "zaplatiť, ak sa exemplár stratil alebo nenapraviteľne poškodil."
122751
122752 #~ msgid "The report you have created has now been saved. You can now"
122753 #~ msgstr "Vami vytvorený výkaz bol práve uložený. Teraz môžete"
122754
122755 #~ msgid "The right part"
122756 #~ msgstr "V pravej časti"
122757
122758 #~ msgid ""
122759 #~ "The right part deals with issues. When you create a new subscription, the "
122760 #~ "1st issue is automatically calculated. When you want/need, you can define "
122761 #~ "issues that have a new status:"
122762 #~ msgstr ""
122763 #~ "Pravá časť sa zaoberá číslami. Keď vytvoríte nové predplatné, prvé číslo "
122764 #~ "sa automaticky vypočíta. Keď chcete/potrebujete, môžete definovať čísla, "
122765 #~ "ktoré majú nový stav:"
122766
122767 #~ msgid ""
122768 #~ "The second is that you can click the Print button at the top of the "
122769 #~ "screen and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'."
122770 #~ msgstr ""
122771 #~ "Druhý spôsob je, že môžete kliknúť na tlačidlo Tlačiť na vrchu obrazovky "
122772 #~ "a zvoliť 'Tlačiť ústrižok' alebo 'Rýchly ústrižok'."
122773
122774 #~ msgid ""
122775 #~ "The second section is for information regarding your contact at the "
122776 #~ "vendor's office "
122777 #~ msgstr ""
122778 #~ "Druhá sekcia je informácia ohľadom Vášho kontaktu v kancelárii predajcu"
122779
122780 #~ msgid "The sequence of steps is:"
122781 #~ msgstr "Postupnosť krokov je:"
122782
122783 #~ msgid ""
122784 #~ "The serials module is used to manage subscriptions the library has to "
122785 #~ "vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice "
122786 #~ "can be anything."
122787 #~ msgstr ""
122788 #~ "Modul periodík sa používa na spracovanie predplatných v knižnici pod "
122789 #~ "rozličnými názvami. Tieto sú zvyčajne Periodiká alebo Časopisy, ale "
122790 #~ "prakticky môžu byť čokoľvek."
122791
122792 #~ msgid ""
122793 #~ "The set of matching records are assigned a score (the value of which is "
122794 #~ "determined by the match point rule). Then, the rest of the match points "
122795 #~ "are considered and the scores of each set of matches is added up. The set "
122796 #~ "of matching records whose total score is over a threshold value defined "
122797 #~ "in the matching rule are candidate matches."
122798 #~ msgstr ""
122799 #~ "Sade zhodných záznamov sa predeľuje skóre (hodnota, ktorá sa určuje podľa "
122800 #~ "pravidla bodu zhody). Potom, zvyšné body zhody sa prerátajú a skóre "
122801 #~ "každej sady zhôd sa pripočíta. Sada zhodných záznamov, ktorých celkové "
122802 #~ "skóre je vyššie než hodnotový prah definovaný v pravidle zhody sú "
122803 #~ "uchádzačskými zhodami."
122804
122805 #~ msgid "The sort fields are used for internal use and reports."
122806 #~ msgstr "Polia triedenia sa používajú na vnútorné účely a výkazy."
122807
122808 #~ msgid ""
122809 #~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
122810 #~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
122811 #~ "for opening in a spreadsheet program or text editor."
122812 #~ msgstr ""
122813 #~ "Sprievodcovia štatistikami poskytujú spôsob zostavovania jednoduchých "
122814 #~ "výkazov pre každý modul. Vytvorené výkazy možno prezerať na obrazovke "
122815 #~ "alebo stiahnuť pre otvorenie v tabuľkovom alebo textovom programe."
122816
122817 #~ msgid ""
122818 #~ "The status of tags can always be edited by clicking on one of these "
122819 #~ "filters and changing the status"
122820 #~ msgstr ""
122821 #~ "Stav značiek možno vždy upraviť kliknutím na jeden z týchto filtrov a "
122822 #~ "zmenou stavu"
122823
122824 #~ msgid "The subscription"
122825 #~ msgstr "Predplatné"
122826
122827 #~ msgid ""
122828 #~ "The summary contains an &quot;ISBD&quot; like description to explain how "
122829 #~ "the entry must be shown in the result list. The syntax is :"
122830 #~ msgstr ""
122831 #~ "Súhrn obsahuje popis podobný &quot;ISBD&quot; pre vysvetlenie, ako sa "
122832 #~ "musí položka zobraziť v zozname výsledkov. Syntax znie :"
122833
122834 #~ msgid ""
122835 #~ "The summary field is used to edit the way this item displays on the "
122836 #~ "search results page"
122837 #~ msgstr ""
122838 #~ "Pole súhrnu sa používa na úpravu spôsobu, akým sa tento exemplár "
122839 #~ "zobrazuje na stránke výsledkov hľadania"
122840
122841 #~ msgid ""
122842 #~ "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the "
122843 #~ "selected tag will be copied to the &quot;destination tag&quot; in the "
122844 #~ "biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will "
122845 #~ "be reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio "
122846 #~ "MARC editor."
122847 #~ msgstr ""
122848 #~ "Vykázaná značka musí obsahovať číslo značky MARC. Každé podpole vo "
122849 #~ "vybranej značke sa skopíruje do &quot;cieľovej značky&quot; v biblio. "
122850 #~ "Napríklad, v UNIMARCu, značka 200 osobnej autority bude vykázaná k 600, "
122851 #~ "700, 701, v závislosti od toho, na čo sa klikne v editore biblio MARC."
122852
122853 #~ msgid ""
122854 #~ "The terms summary in the top left will allow you to filter your results "
122855 #~ "by tag status"
122856 #~ msgstr ""
122857 #~ "Súhrn pojmov vľavo hore Vám umožní filtrovať Vaše výsledky podľa stavu "
122858 #~ "značiek"
122859
122860 #~ msgid "The three latest issues related to this subscription:"
122861 #~ msgstr "Tri najnovšie čísla časopisu súvisiace s týmto predplatným:"
122862
122863 #~ msgid ""
122864 #~ "The title of the news post. Try to keep this short and pithy. Avoid long "
122865 #~ "sentances."
122866 #~ msgstr ""
122867 #~ "Názov publikovanej novinky. Skúste ho mať krátky a k veci. Vyvarujte sa "
122868 #~ "dlhých viet."
122869
122870 #~ msgid ""
122871 #~ "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
122872 #~ "total for the invoice."
122873 #~ msgstr ""
122874 #~ "Súčet na spodku stránky by mal byť okolo pár centov z celkovej sumy pre "
122875 #~ "faktúru."
122876
122877 #~ msgid ""
122878 #~ "The upload file does not appear to be a zip file. The extention is not '."
122879 #~ "zip'."
122880 #~ msgstr ""
122881 #~ "Načítaný súbor zrejme nie je komprimovaný. Jeho koncovka nie je '.zip'."
122882
122883 #~ msgid ""
122884 #~ "The values defined in this preference will show up in a pull down menu "
122885 #~ "when entering patron information.These values can be used in geographic "
122886 #~ "statistics."
122887 #~ msgstr ""
122888 #~ "Hodnoty definované v tomto nastavení sa zobrazia v rozbaľovacej ponuke, "
122889 #~ "keď zadáte informáciu o čitateľovi. Tieto hodnoty sa môžu použiť na "
122890 #~ "zemepisnú štatistiku."
122891
122892 #~ msgid ""
122893 #~ "The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes "
122894 #~ "called the &quot;List Price&quot;. Depdending on how the Vendor is setup "
122895 #~ "this may or maynot include any discount given to you by the vendor and/or "
122896 #~ "any sales tax. See Vendors for more information."
122897 #~ msgstr ""
122898 #~ "Cena od predajcu je cena, ktorú Vám vystaví predajca, niekedy nazývaná aj "
122899 #~ "&quot;Cenníková cena&quot;. V závislosti od toho, ako je nastavený "
122900 #~ "Predajca, toto môže a nemusí zahŕňať zľavy od predajcu a/alebo dane z "
122901 #~ "predaja. Pozrite sa na Predajcov pre viac informácií."
122902
122903 #~ msgid ""
122904 #~ "Then adjust the label height and width to correct label creep across and "
122905 #~ "down page."
122906 #~ msgstr ""
122907 #~ "Potom prispôsobte výšku a šírku etikety pre opravu tečenia etikety "
122908 #~ "naprieč a nadol na stránke."
122909
122910 #~ msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates."
122911 #~ msgstr "Potom vyberte šablónu etikiet z rozbaľovacieho zoznamu šablón."
122912
122913 #~ msgid "Then, click 'Submit'"
122914 #~ msgstr "Potom kliknite na 'Odoslať'"
122915
122916 #~ msgid ""
122917 #~ "Then, you can see the values defined for the category &quot;Lost&quot; "
122918 #~ "and edit them if you like."
122919 #~ msgstr ""
122920 #~ "Potom môžete vidieť hodnoty definované pre kategóriu &quot;Stratené&quot; "
122921 #~ "a upraviť ich podľa chuti."
122922
122923 #~ msgid "There Are No %s Currently Available."
122924 #~ msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne %s."
122925
122926 #~ msgid "There are 2 types of holiday:"
122927 #~ msgstr "Jestvujú 2 typy sviatku:"
122928
122929 #~ msgid "There are 3 types of reports that can be generated:"
122930 #~ msgstr "Jestvujú 3 typy výpisov, ktoré možno generovať:"
122931
122932 #~ msgid "There are no Collections currently defined."
122933 #~ msgstr "Momentálne nie sú definované žiadne zbierky."
122934
122935 #~ msgid "There are no Items in this Collection."
122936 #~ msgstr "V tejto zbierke sa nevyskytujú žiadne exempláre."
122937
122938 #~ msgid "There are no libraries defined. <a1>Start defining libraries</a>."
122939 #~ msgstr ""
122940 #~ "Nie sú definované žiadne knižnice. <a1>Začať definovať knižnice</a>."
122941
122942 #~ msgid "There are no mappings for this framework."
122943 #~ msgstr "Neexistujú žiadne pridruženia pre tento rámec."
122944
122945 #~ msgid "There are no outstanding (accepted) suggestions."
122946 #~ msgstr "Nejestvujú nespracované (prijaté) návrhy."
122947
122948 #~ msgid "There are no overdues for today."
122949 #~ msgstr "Na dnes nemáme žiadne omeškania."
122950
122951 #~ msgid "There are no pending orders."
122952 #~ msgstr "Neexistujú žiadne nevybavené objednávky."
122953
122954 #~ msgid "There are no received orders."
122955 #~ msgstr "Neexistujú žiadne prijaté objednávky."
122956
122957 #~ msgid ""
122958 #~ "There are no records in this batch to import. <a1>Manage staged MARC "
122959 #~ "records</a>."
122960 #~ msgstr ""
122961 #~ "Nie sú žiadne záznamy v tejto dávke na import. <a1>Spracovať pripravené "
122962 #~ "záznamy MARC</a>."
122963
122964 #~ msgid "There are no saved reports. %s "
122965 #~ msgstr "Niet žiadnych uložených výkazov. %s "
122966
122967 #~ msgid "There are no saved reports. <a1>Build new?</a>"
122968 #~ msgstr "Niet žiadnych uložených výkazov. <a1>Zostaviť nový?</a>"
122969
122970 #~ msgid ""
122971 #~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the the Circulation "
122972 #~ "module for additional Circulation specific reports."
122973 #~ msgstr ""
122974 #~ "Existuje množstvo preddefinovaných výkazov v Kohe. Nahliadnite do modulu "
122975 #~ "Obehu pre doplňujúce výkazy určené pre Obeh."
122976
122977 #~ msgid ""
122978 #~ "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication"
122979 #~ msgstr ""
122980 #~ "Existuje niekoľko preddefinovaných možností pre publikovanie "
122981 #~ "'Opakovanosti'"
122982
122983 #~ msgid ""
122984 #~ "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
122985 #~ "obvious is using the 'Place hold' button at the top of any bibliographic "
122986 #~ "record."
122987 #~ msgstr ""
122988 #~ "Jestvuje viacero spôsobov, akými sa dajú zadať rezervácie v intranete. "
122989 #~ "Najzrejmejším je použitie tlačidla 'Zarezervovať' navrchu knižničného "
122990 #~ "záznamu."
122991
122992 #~ msgid ""
122993 #~ "There are three indexes that comprise content: 'fic' is derived from "
122994 #~ "003/33; 'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from "
122995 #~ "LEADER/06. Common values for each of these are:"
122996 #~ msgstr ""
122997 #~ "Existujú tri indexy, ktoré zahŕňajú Obsah: 'fic' sa odvodzuje od 003/33; "
122998 #~ "'bio' sa odvodzuje od 008/34 a 'mus' sa odvodzuje od LEADER/06. Bežné "
122999 #~ "hodnoty pre každý z nich sú:"
123000
123001 #~ msgid "There are three kinds of 'lists'"
123002 #~ msgstr "Existujú tri druhy 'zoznamov'"
123003
123004 #~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:"
123005 #~ msgstr "Existujú tri spôsoby, ako pridať autority k záznamu:"
123006
123007 #~ msgid "There are three ways to set your home branch."
123008 #~ msgstr "Existujú tri spôsoby, ako nastaviť svoju domovskú pobočku."
123009
123010 #~ msgid "There are two parts to the System Administration in Koha."
123011 #~ msgstr "V Kohe jestvujú dve časti Administrácie systému."
123012
123013 #~ msgid "There are two sections to this form:"
123014 #~ msgstr "Tento formulár má dve časti:"
123015
123016 #~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the supplier:"
123017 #~ msgstr "Jestvujú dva spôsoby podania reklamácie u dodávateľa:"
123018
123019 #~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:"
123020 #~ msgstr "Jestvujú dva spôsoby podania reklamácie u predajcu:"
123021
123022 #~ msgid ""
123023 #~ "There is a limit of 100K on the size of the picture uploaded and it is "
123024 #~ "recommended that the image be 120x200 pixels, but smaller images will "
123025 #~ "work as well."
123026 #~ msgstr ""
123027 #~ "Veľkosť načítaného obrázka je obmedzená na 100K a odporúča sa obrázok s "
123028 #~ "rozmermi najviac 120x120 pixelov."
123029
123030 #~ msgid ""
123031 #~ "There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and it is "
123032 #~ "recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
123033 #~ "work as well."
123034 #~ msgstr ""
123035 #~ "Veľkosť načítaného obrázka je obmedzená na 500K a odporúča sa obrázok s "
123036 #~ "rozmermi najviac 200x300 pixelov, menšie obrázky však budú tiež fungovať."
123037
123038 #~ msgid ""
123039 #~ "There is a page on the Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha.org/doku.php?"
123040 #~ "id=sql_library</a> with reports written by Koha libraries around the "
123041 #~ "world."
123042 #~ msgstr ""
123043 #~ "Existuje stránka v Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha.org/doku.php?"
123044 #~ "id=sql_library</a> s výkazmi napísanými knižniciami Koha po celom svete."
123045
123046 #~ msgid "There is no category type to add"
123047 #~ msgstr "Nedá sa pridať žiaden typ kategórie"
123048
123049 #~ msgid "There is no sanity checker in the reports engine"
123050 #~ msgstr "Nejestvuje kontrola logickosti v produkcii výkazov"
123051
123052 #~ msgid ""
123053 #~ "These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports "
123054 #~ "Dictionary"
123055 #~ msgstr ""
123056 #~ "Toto sú prispôsobene definované kritériá, definované pre váš systém v "
123057 #~ "Slovníku výkazov"
123058
123059 #~ msgid ""
123060 #~ "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders "
123061 #~ "are placed with Vendors."
123062 #~ msgstr ""
123063 #~ "Toto sú subjekty, u ktorých sa exempláre kupujú alebo ktoré ich darujú. "
123064 #~ "Objednávky sa zadávajú u predajcov."
123065
123066 #~ msgid "These are the possible messages you might see:"
123067 #~ msgstr "Tot sú správy, ktoré sa môžu zobraziť:"
123068
123069 #~ msgid "These are the possible warnings you might see:"
123070 #~ msgstr "Tot sú upozornenia, ktoré sa môžu zobraziť:"
123071
123072 #~ msgid ""
123073 #~ "These criteria are known to the system and are drawn from your system "
123074 #~ "preferences"
123075 #~ msgstr ""
123076 #~ "Systém pozná tieto kritériá, a tie čerpajú z Vašich nastavení systému"
123077
123078 #~ msgid "These fields found: %s"
123079 #~ msgstr "Našli sa tieto polia: %s"
123080
123081 #~ msgid ""
123082 #~ "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down "
123083 #~ "to make it easier to enter data"
123084 #~ msgstr ""
123085 #~ "Tieto polia sa potom objavia, keď sa pridá/upraví čitateľ pomocou "
123086 #~ "rozbaľovacieho zoznamu pre ľahšie zadávanie údajov"
123087
123088 #~ msgid ""
123089 #~ "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC "
123090 #~ "frameworks. See <em>Home › Administration › MARC Links</em> for valid "
123091 #~ "kohafields."
123092 #~ msgstr ""
123093 #~ "Tieto zahŕňajú ktorékoľvek polia údajov, ktoré môžu byť pridružené k "
123094 #~ "Vašim rámcom MARC. Pozrite na <em>Domov ›  Administrácia › Odkazy MARC</"
123095 #~ "em> ktoré kohafields sú platné."
123096
123097 #~ msgid ""
123098 #~ "These rules can be applied to individual libraries by choosing them from "
123099 #~ "the pull down at the top of the page, by default the rules are applied to "
123100 #~ "all libraries"
123101 #~ msgstr ""
123102 #~ "Tieto pravidlá možno uplatniť na jednotlivé knižnice prostretníctvom "
123103 #~ "voľby z predvoleného zoznamu na vrchu stránky, predvolene sa tieto "
123104 #~ "pravidlá uplatňujú na všetky knižnice"
123105
123106 #~ msgid ""
123107 #~ "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
123108 #~ "calculated and how holds are handled. The rules are applied from most "
123109 #~ "specific to less specific, using the first found in this order:"
123110 #~ msgstr ""
123111 #~ "Tieto pravidlá definujú ako Vaše exempláre obiehajú, aké/kedy pokuty sa "
123112 #~ "vypočítavajú a ako sa narába s rezerváciami. Pravidlá sa používajú od "
123113 #~ "najšpecifickejších po menej špecifické, s použitím prvého nájdeného v "
123114 #~ "tomto poradí:"
123115
123116 #~ msgid ""
123117 #~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha "
123118 #~ "system. You can define as many categories as you want, and as many "
123119 #~ "authorized values as you want in each category."
123120 #~ msgstr ""
123121 #~ "Tieto hodnoty sa môžu použiť v mnohých rozbaľovacích ponukách naprieč "
123122 #~ "systémom Koha. Môžete definovať ľubovoľný počet kategórií, a ľubovoľný "
123123 #~ "počet povolených hodnôt v každej kategórii."
123124
123125 #~ msgid ""
123126 #~ "Think of frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
123127 #~ "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
123128 #~ "and librarians can create their own frameworks for content specific to "
123129 #~ "their libraries."
123130 #~ msgstr ""
123131 #~ "Pod rámcami si predstavte šablóny na tvorbu knižničných záznamov. Koha "
123132 #~ "prichádza s niekoľkými preddefinovanými rámcami, ktoré môžete upravovať "
123133 #~ "alebo odstrániť. Knihovníci si môžu vytvoriť aj svoje vlastné rámce pre "
123134 #~ "obsah vlastný ich knižniciam."
123135
123136 #~ msgid "Third Letter"
123137 #~ msgstr "Tretia upomienka"
123138
123139 #~ msgid "Third overdue"
123140 #~ msgstr "Tretie omeškanie"
123141
123142 #~ msgid ""
123143 #~ "This MARC check does not guarantee that you will like the first results "
123144 #~ "of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks "
123145 #~ "for major errors. You will probably revise your MARC setup several times "
123146 #~ "before you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC "
123147 #~ "Bibliographic Framework Test after every revision."
123148 #~ msgstr ""
123149 #~ "Táto kontrola MARC nezaručuje, že prvé výsledky Vášho úsilia nastaviť "
123150 #~ "zobrazenie MARC sa Vám budú páčiť… Je to len kontrola väčších chýb. "
123151 #~ "Pravdepodobne prehodnotíte Vaše nastavenie MARC niekoľkokrát predtým, než "
123152 #~ "budete úplne spokojní. Uistite sa, že po každej revízii spustíte Test "
123153 #~ "knižničného rámca MARC."
123154
123155 #~ msgid ""
123156 #~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are "
123157 #~ "cleaning the correct import"
123158 #~ msgstr ""
123159 #~ "Táto akcia sa nedá vrátiť, tak sa uistite, že potvrdíte, že čistíte "
123160 #~ "správny import"
123161
123162 #~ msgid "This allows staff members access to specific tools"
123163 #~ msgstr "Toto umožní zamestnancom prístup k špecifickým nástrojom"
123164
123165 #~ msgid ""
123166 #~ "This can be done by searching for an existing record or by entering the "
123167 #~ "bib number for a record"
123168 #~ msgstr ""
123169 #~ "Toto sa dá uskutočniť pomocou hľadania v jestvujúcom zázname alebo "
123170 #~ "zadaním knižničného čísla pre záznam"
123171
123172 #~ msgid ""
123173 #~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
123174 #~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple "
123175 #~ "numbers for the same patron."
123176 #~ msgstr ""
123177 #~ "Toto môže byť obzvlášť užitočné, keď ľudia stratia svoje preukazy alebo "
123178 #~ "deti zabudnú svoje preukazy. Takto sa vyhnete evidencii toho istého "
123179 #~ "čitateľa pod viacerými číslami."
123180
123181 #~ msgid ""
123182 #~ "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
123183 #~ "flag or by the Overdue/Notice status triggers"
123184 #~ msgstr ""
123185 #~ "Toto sa môže nastaviť knihovník úpravou záznamu čitateľa a pridaním "
123186 #~ "príznaku alebo Oznámenia o omeškaní/Spúšťačoch stavov"
123187
123188 #~ msgid "This feature is under Global System Preferences:"
123189 #~ msgstr "Táto funkcia sa nachádza pod Všeobecnými nastaveniami systému:"
123190
123191 #~ msgid "This feature is yet to be developed, but is in the works."
123192 #~ msgstr "Táto funkcia ešte nie je vyvinutá, ale pracuje sa na nej."
123193
123194 #~ msgid ""
123195 #~ "This form will automatically generate a random password, this password is "
123196 #~ "not the patron's current password, just a new random password"
123197 #~ msgstr ""
123198 #~ "Tento formulár automaticky vygeneruje náhodné heslo, ktoré nie je súčasné "
123199 #~ "heslo čitateľa, ale iba nové náhodné heslo"
123200
123201 #~ msgid ""
123202 #~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been "
123203 #~ "checked out at all. You can limit these items by branch"
123204 #~ msgstr ""
123205 #~ "Táto tvorba výkazu Vám ponúkne prehľad exemplárov, ktoré ešte vôbec "
123206 #~ "neboli vypožičané. Tieto exempláre môžete obmedziť podľa pobočky"
123207
123208 #~ msgid ""
123209 #~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
123210 #~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
123211 #~ msgstr ""
123212 #~ "Táto tvorba výkazu Vám ponúkne prehľad o tom, ktoré (ALEBO KOĽKO?) "
123213 #~ "exemplárov ešte vôbec nebolo vypožičaných. Tieto exempláre môžete "
123214 #~ "obmedziť podľa pobočky"
123215
123216 #~ msgid "This guided report will show you which patrons"
123217 #~ msgstr "Táto tvorba výkazu Vám ponúkne prehľad o tom, ktorí čitatelia"
123218
123219 #~ msgid ""
123220 #~ "This guided report will show you which patrons have checked out the most "
123221 #~ "items."
123222 #~ msgstr ""
123223 #~ "Táto tvorba výkazu Vám ukáže, ktorí čitatelia vypožičali najviac "
123224 #~ "exemplárov."
123225
123226 #~ msgid ""
123227 #~ "This hold (%s) was placed by <b> : %s %s</b>, Please retain this hold."
123228 #~ msgstr ""
123229 #~ "Túto rezerváciu (%s) zadal(a) <b> : %s %s</b>, uchovajte prosím túto "
123230 #~ "rezerváciu."
123231
123232 #~ msgid ""
123233 #~ "This hold placed by : <b> %s %s</b> at the library : <b> %s </b>, Please "
123234 #~ "transfer this hold."
123235 #~ msgstr ""
123236 #~ "Túto rezerváciu zadal(a) : <b> %s %s</b> v knižnici : <b> %s </b>, "
123237 #~ "presuňte prosím túto rezerváciu."
123238
123239 #~ msgid "This image "
123240 #~ msgstr "Tento obrázok "
123241
123242 #~ msgid ""
123243 #~ "This inventory feature works by using the &quot;Last Seen Date&quot; as "
123244 #~ "criteria for building reports. From these reports the library can "
123245 #~ "identify which items are missing."
123246 #~ msgstr ""
123247 #~ "Táto inventárna funkcia funguje prostredníctvom &quot;Dátum poslednej "
123248 #~ "evidencie&quot; ako kritéria pre zostavovanie výkazov. Z týchto výkazov "
123249 #~ "môže knižnica zistiť, ktoré exempláre chýbajú."
123250
123251 #~ msgid ""
123252 #~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the "
123253 #~ "system predict the next issue the user must fill out each of these "
123254 #~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box "
123255 #~ "below."
123256 #~ msgstr ""
123257 #~ "Toto je kritický prvok riadenia periodík. Aby mohol systém predvídať "
123258 #~ "nasledovné číslo, užívateľ musí vyplniť všetky tieto polia. Len čo je to "
123259 #~ "hotové, vygeneruje sa tým políčko Výpočtu číslovania poniže."
123260
123261 #~ msgid ""
123262 #~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be "
123263 #~ "mapped to one, and only one, Koha table.column."
123264 #~ msgstr ""
123265 #~ "Toto je priradenie jeden na jedného. Inými slovami, značka MARC/podpole "
123266 #~ "možno priradiť k jednému a iba jednému table.column Kohy."
123267
123268 #~ msgid ""
123269 #~ "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC "
123270 #~ "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic "
123271 #~ "information with no holdings information other than any holdings "
123272 #~ "information originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool."
123273 #~ msgstr ""
123274 #~ "Toto je nástroj pre exportovanie Vašich knižničných záznamov v "
123275 #~ "štandardnom komunikačnom formáte MARC (ISO 2709). Exportuje len základné "
123276 #~ "knižničné informácie bez fondov, okrem tých, ktoré boli pôvodne nahraté "
123277 #~ "do Kohy prostredníctvom nástroja bulkmarcimport."
123278
123279 #~ msgid ""
123280 #~ "This is for information only and is a space where you can record what the "
123281 #~ "vendor sells"
123282 #~ msgstr ""
123283 #~ "Toto je len pre informáciu a je priestorom kde môžete si môžete "
123284 #~ "poznamenať čo predajca ponúka"
123285
123286 #~ msgid ""
123287 #~ "This is one of the screens you will see frequently if you are starting "
123288 #~ "from scratch."
123289 #~ msgstr ""
123290 #~ "Toto je jedna z obrazoviek, ktoré často uvidíte, ak začínate od nuly."
123291
123292 #~ msgid "This is the Patrons module of Koha."
123293 #~ msgstr "Toto je modul čitateľov."
123294
123295 #~ msgid "This is the Tools Page."
123296 #~ msgstr "Toto je stránka nástrojov."
123297
123298 #~ msgid ""
123299 #~ "This is the content of the news item. Note that all news appears in line "
123300 #~ "in the same page. Try to keep news items to no more than a couple of "
123301 #~ "short paragraphs. If you wish to add images and embed them into your "
123302 #~ "posts, then these will need to be uploaded to a web server somewhere and "
123303 #~ "linked to using standard HTML image tags."
123304 #~ msgstr ""
123305 #~ "Toto je obsah noviniek. Všimnite si, že všetky novinky sa objavujú riadku "
123306 #~ "na rovnakej stránke. Snažte sa udržať novinky v počte nie väčšom ako pár "
123307 #~ "krátkych odsekov. Ak chcete pridať obrázky a vložiť ich do Vašej "
123308 #~ "publikácie, tieto budú musieť byť natiahnuté niekam na server a prepojené "
123309 #~ "na použitie štandardných obrázkových značiek HTML."
123310
123311 #~ msgid ""
123312 #~ "This is the date the item should be removed from the news item listings. "
123313 #~ "Note that the posting or publishing date of an item will default to "
123314 #~ "today's date (where today is the date of entry)."
123315 #~ msgstr ""
123316 #~ "Toto je dátum, v ktorý by exemplár mal byť odstránený zo výpisu noviniek. "
123317 #~ "Všimnite si, že dátum publikovania exemplára sa predvolí na dnešný dátum "
123318 #~ "(kde dnešok je dátum zápisu)."
123319
123320 #~ msgid ""
123321 #~ "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you "
123322 #~ "receive the item. When placing an order, Koha will automatically "
123323 #~ "calculate this for you. When an item is received, this can be over keyed "
123324 #~ "with the actual value. This is to take into account any slight "
123325 #~ "differences in rounding or price flutucations between ordering the item "
123326 #~ "and actually recieving it."
123327 #~ msgstr ""
123328 #~ "Toto je cena, ktorá sa zobrazuje na faktúre alebo dodacom liste. Keď "
123329 #~ "zadávate objednávku, Koha Vám ju automaticky vypočíta. Keď exemplár "
123330 #~ "dôjde, je možné ju preklepať na aktuálnu hodnotu. Treba vziať do úvahy "
123331 #~ "akékoľvek malé rozdiely v zaokrúhľovaní alebo pohybe cien medzi "
123332 #~ "objednávaním a aktuálnym prijatím exemplára."
123333
123334 #~ msgid ""
123335 #~ "This is the price you expect to pay for the item, including any discount "
123336 #~ "and any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the "
123337 #~ "amount that will be charged to your"
123338 #~ msgstr ""
123339 #~ "Toto je očakávaná cena, ktorú zaplatíte za exemplár, vrátane zľavy a "
123340 #~ "príslušných daní (v závislosti na nastevení predajcu) a je to suma, ktorá "
123341 #~ "bude spoplatnená k Vášmu"
123342
123343 #~ msgid ""
123344 #~ "This is where you define the types of users of your library and how they "
123345 #~ "will be handled."
123346 #~ msgstr ""
123347 #~ "Tu definujete typy užívateľov Vašej knižnice a spôsob zaobchádzania s "
123348 #~ "nimi."
123349
123350 #~ msgid "This item must be checked in at its home library."
123351 #~ msgstr "Tento exemplár sa musí vrátiť do svojej domovskej knižnice."
123352
123353 #~ msgid "This item needs to be transfered to %s"
123354 #~ msgstr "Tento exemplár musí byť presunutý do %s"
123355
123356 #~ msgid ""
123357 #~ "This matrix is to be used to create all of the rules associated with "
123358 #~ "circulation and fines."
123359 #~ msgstr ""
123360 #~ "Táto matrica sa má použiť na vytvorenie všetkých pravidiel súvisiacich s "
123361 #~ "obehom a pokutami."
123362
123363 #~ msgid ""
123364 #~ "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout "
123365 #~ "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item "
123366 #~ "types"
123367 #~ msgstr ""
123368 #~ "Táto matica sa má použiť na definovanie pravidiel pre upomienky o "
123369 #~ "návratoch a výpožičkách pre kombinácie knižníc, kategórií čitateľov a "
123370 #~ "typy exemplárov"
123371
123372 #~ msgid "This module is needed if you intend to print barcodes."
123373 #~ msgstr "Tento modul je potrebný, ak chcete tlačiť čiarové kódy."
123374
123375 #~ msgid "This module is needed if you intend to print spine labels."
123376 #~ msgstr "Tento modul je potrebný, ak chcete tlačiť chrbtové etikety."
123377
123378 #~ msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication."
123379 #~ msgstr "Tento modul je potrebný, ak chcete použiť LDAP pre prihlasovanie."
123380
123381 #~ msgid "This module is used whenever Koha has to send email."
123382 #~ msgstr "Tento modul sa používa vždy keď Koha posiela E-mail."
123383
123384 #~ msgid ""
123385 #~ "This one-step report will show you how many items of each item type are "
123386 #~ "currently in your branch library or libraries."
123387 #~ msgstr ""
123388 #~ "Tento jednoduchý výkaz Vám ukáže, koľko exemplárov z každého typu "
123389 #~ "exemplára sa práve nachádza vo Vašej pobočke alebo v knižniciach."
123390
123391 #~ msgid ""
123392 #~ "This page allows you to set the system preferences that control much of "
123393 #~ "the basic behavior of Koha."
123394 #~ msgstr ""
123395 #~ "Táto stránka Vám umožňuje určiť nastavenia systému, ktoré ovládajú "
123396 #~ "väčšinu základného správania Kohy."
123397
123398 #~ msgid ""
123399 #~ "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields "
123400 #~ "to the non-MARC Koha database tables <b>for default biblio framework</b>. "
123401 #~ "This can also be done while setting the MARC tag structure, but it is "
123402 #~ "easier to see the relationship between the MARC database and the Koha "
123403 #~ "database here."
123404 #~ msgstr ""
123405 #~ "Táto stránka ponúka zjednodušený spôsob priraďovania Vašich značiek MARC "
123406 #~ "a podpolí s tabuľkami ne-MARC databázy Koha <b>predvolene rámec biblio</"
123407 #~ "b>. Toto sa môže urobiť zatiaľ čo sa nastavuje štruktúra značiek MARC, "
123408 #~ "ale je tu je lepšie vidieť vzťah medzi databázou MARC a databázou Kohy tu."
123409
123410 #~ msgid ""
123411 #~ "This page provides information regarding all of the items attached to a "
123412 #~ "record. From here you can easily mark and item lost, damaged or "
123413 #~ "withdrawn. You can slo view the circulation history or edit the items."
123414 #~ msgstr ""
123415 #~ "Táto stránka poskytuje informáciu ohľadom všetkých exemplárov "
123416 #~ "pridružených k záznamu. Odtiaľto môžete ľahko označiť stratený, poškodený "
123417 #~ "alebo odstavený exemplár. Môžete tiež zobraziť výpis obehu alebo "
123418 #~ "upravovať exempláre."
123419
123420 #~ msgid "This page will show you all items that are overdue as of today."
123421 #~ msgstr ""
123422 #~ "Táto stránka Vám ukáže všetky exempláre, ktoré sú omeškané k dnešnému dňu."
123423
123424 #~ msgid ""
123425 #~ "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons "
123426 #~ "live in. These will appear as a pull down on the patron add screen to "
123427 #~ "make it easier for entering of consistent data."
123428 #~ msgstr ""
123429 #~ "Tento parameter Vám pomáha definovať mestá a obce, v ktorých Vaši "
123430 #~ "čitatelia bývajú. Tieto sa zobrazia ako rozbaľovací zoznam na obrazovke "
123431 #~ "pridávania čitateľa, aby ste mohli ľahšie zadať ujednotené údaje."
123432
123433 #~ msgid "This patron does not exist. "
123434 #~ msgstr "Tento čitateľ neexistuje. "
123435
123436 #~ msgid ""
123437 #~ "This permission will allow staff members to search the catalog via the "
123438 #~ "staff interface"
123439 #~ msgstr ""
123440 #~ "Toto oprávnenie umožní zamenstnancom knižnice hľadať v katalógu cez "
123441 #~ "intranet"
123442
123443 #~ msgid "This record is used"
123444 #~ msgstr "Tento záznam sa používa"
123445
123446 #~ msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it"
123447 #~ msgstr "Tento záznam sa používa %s krát. Nemožno ho zmazať"
123448
123449 #~ msgid "This report contains the SQL keyword <b>%s</b>."
123450 #~ msgstr "Tento výkaz obsahuje kľúčové slovo SQL <b>%s</b>."
123451
123452 #~ msgid ""
123453 #~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. "
123454 #~ "If items are not transferred by the number of days defined in this "
123455 #~ "preference a warning will be issued via the 'check this transfer' link."
123456 #~ msgstr ""
123457 #~ "Tento výkaz je závislý na systémovej vlastnosti "
123458 #~ "'TransfersMaxDaysWarning'. Ak sa exempláre nepresunú v rámci počtu dní "
123459 #~ "definovaných v tejto vlastnosti, dostanete upozornenie prostredníctvom "
123460 #~ "odkazu 'skontrolovať tento presun'."
123461
123462 #~ msgid ""
123463 #~ "This report indicates all the items that have Holds on them that are "
123464 #~ "currently held on the library shelves or stack."
123465 #~ msgstr ""
123466 #~ "Tento výkaz ukazuje všetky exempláre, na ktoré sa viaže rezervácia a "
123467 #~ "momentálne sa nachádzajú v poličkách knižnice."
123468
123469 #~ msgid ""
123470 #~ "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how "
123471 #~ "system preferences are set"
123472 #~ msgstr ""
123473 #~ "Tento výkaz zobrazuje ďalšiu čakajúcu rezerváciu (jednu na biblio) v "
123474 #~ "závislosti od nastavení systému"
123475
123476 #~ msgid "This report offers a couple options for handing overdues:"
123477 #~ msgstr "Tento výkaz ponúka zopár možností pre spracovanie omeškaní:"
123478
123479 #~ msgid ""
123480 #~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in "
123481 #~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as &quot;"
123482 #~ "In Transit&quot;"
123483 #~ msgstr ""
123484 #~ "Tento výkaz ukazuje všetky exempláre z iných knižníc/pobočiek, ktoré sú "
123485 #~ "na ceste do Vašej pobočky. Stav všetkých týchto exemplárov je označený "
123486 #~ "ako &quot;Na ceste&quot;"
123487
123488 #~ msgid "This report shows items that:"
123489 #~ msgstr "Tento výkaz zobrazuje exempláre, ktoré:"
123490
123491 #~ msgid ""
123492 #~ "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to "
123493 #~ "a month by simply selecting the first day of the first month through the "
123494 #~ "first day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics "
123495 #~ "for the month of October."
123496 #~ msgstr ""
123497 #~ "Tento výkaz používa filtrovanie 'Obdobia' alebo dátumu, ktoré umožňuje "
123498 #~ "vytvárať obmedzenia na mesiace jednoduchým výberom prvého dňa prvého "
123499 #~ "mesiace po prvý deň nasledujúceho mesiaca. Napríklad, 01/10 do 01/11 "
123500 #~ "nájde štatistiku pre mesiac október."
123501
123502 #~ msgid ""
123503 #~ "This report will list the total number of items of each item type per "
123504 #~ "branch."
123505 #~ msgstr ""
123506 #~ "Tento výkaz vymenuje celkový počet exemplárov každého typu exemplára na "
123507 #~ "pobočku."
123508
123509 #~ msgid ""
123510 #~ "This report will show you all of the holds at your library. To generate "
123511 #~ "this report, you must have the 'Build holds queue' cron job running."
123512 #~ msgstr ""
123513 #~ "Tento výkaz Vám zobrazí všetky rezervácie vo Vašej knižnici. Pre "
123514 #~ "generovanie tohto výkazu, musíte mať spustený cronjob 'Build holds queue'."
123515
123516 #~ msgid ""
123517 #~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower "
123518 #~ "(or 'patron') category"
123519 #~ msgstr ""
123520 #~ "Tento výkaz Vám ukáže koľko exemplárov bolo vypožičaných podľa kategórie "
123521 #~ "požičiavateľov (alebo 'čitateľov')"
123522
123523 #~ msgid ""
123524 #~ "This requires that you have your closings added to the Holidays &amp; "
123525 #~ "Calendar Tool"
123526 #~ msgstr ""
123527 #~ "Toto vyžaduje, aby ste mali pridané zatvorenia do nástroja Sviatkov &amp; "
123528 #~ "Kalendára"
123529
123530 #~ msgid "This screen is divided in 2 parts"
123531 #~ msgstr "Táto obrazovka je rozdelená na 2 časti"
123532
123533 #~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron."
123534 #~ msgstr ""
123535 #~ "Na tejto obrazovke sa zobrazujú informácie súvisiace s daným čitateľom."
123536
123537 #~ msgid ""
123538 #~ "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
123539 #~ "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
123540 #~ msgstr ""
123541 #~ "Táto obrazovka zobrazuje podpolia spojené s vybraným poľom. Môžete "
123542 #~ "podpolia upraviť alebo pridať nové, keď kliknete na upraviť."
123543
123544 #~ msgid ""
123545 #~ "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not."
123546 #~ msgstr ""
123547 #~ "Na tejto obrazovke sa zobrazí, či je exemplár možné obnoviť alebo ak nie, "
123548 #~ "prečo."
123549
123550 #~ msgid ""
123551 #~ "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose "
123552 #~ "one of the following two methods of entry:"
123553 #~ msgstr ""
123554 #~ "Táto sekcia určuje ktorý údaj sa objaví na etiketách. Zvoľte jednu z "
123555 #~ "dvoch nasledujúcich metód zadania:"
123556
123557 #~ msgid ""
123558 #~ "This tab allows librarians to assign advaned messaging preferences to "
123559 #~ "patrons. Patrons can also set these options via the OPAC."
123560 #~ msgstr ""
123561 #~ "Táto záložka dovoľuje knihovníkom priradiť čitateľom pokročilé vlastnosti "
123562 #~ "posielania správ. Čitatelia si tieto možnosti môžu nastaviť aj cez OPAC."
123563
123564 #~ msgid ""
123565 #~ "This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not "
123566 #~ "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
123567 #~ "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you "
123568 #~ "have installed."
123569 #~ msgstr ""
123570 #~ "Táto záložka vymenúva všetky závislé moduly Perl pre Koha a či sú alebo "
123571 #~ "nie sú nainštalované, a číslo verzie. Ak nahlasujete problém, vývojár sa "
123572 #~ "Vás môže opýtať na stav modulov Perl nainštalovaných u Vás."
123573
123574 #~ msgid ""
123575 #~ "This tab shows the status of patron notification messages. Once a message "
123576 #~ "is sent it will say so in the status column."
123577 #~ msgstr ""
123578 #~ "Táto záložka ukazuje stav upomienok pre čitateľa. Len čo sa mu správa "
123579 #~ "odošle, zaznamená sa to v stĺpci stavu."
123580
123581 #~ msgid ""
123582 #~ "This tab will provide you with information on the circulation history for "
123583 #~ "this item. Including the due date or return date and the patron "
123584 #~ "information (if you are keeping track of this data)."
123585 #~ msgstr ""
123586 #~ "Táto záložka Vám poskytuje informáciu o výpise obehu pre tento exemplár. "
123587 #~ "Zahŕňa dátum návratu a informáciu o čitateľovi (ak sledujete tieto údaje)."
123588
123589 #~ msgid ""
123590 #~ "This table is used in MARC definition. You can define as many categories "
123591 #~ "as you want, and as many authorized values as you want in each category."
123592 #~ msgstr ""
123593 #~ "Táto tabuľka sa používa pri definovaní MARC. Môžete definovať ľubovoľný "
123594 #~ "počet kategórií, a ľubovoľný počet povolených hodnôt v každej kategórii."
123595
123596 #~ msgid ""
123597 #~ "This tool allows librarians to export both bibliographic records and "
123598 #~ "holdings in either MARC format or MARCXML."
123599 #~ msgstr ""
123600 #~ "Tento nástroj umožňuje knihovníkom export knižničných záznamov ako aj "
123601 #~ "fondov buď vo formáte MARC alebo MARCXML."
123602
123603 #~ msgid ""
123604 #~ "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch."
123605 #~ msgstr ""
123606 #~ "Tento nástroj umožňuje dočasnú zmenu pridelenia exemplára k inej pobočke."
123607
123608 #~ msgid ""
123609 #~ "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories or bulk "
123610 #~ "delete patron records. This means that the system keeps a link between "
123611 #~ "old loans and their items but severs the link to the borrower."
123612 #~ msgstr ""
123613 #~ "Tento nástroj Vám umožňuje hromadne utajiť výpisy obehu alebo hromadne "
123614 #~ "odstrániť záznamy čitateľa. To znamená, že systém udržiava prepojenie "
123615 #~ "medzi starými pôžičkami a ich exemplármi no preruší prepojenie na "
123616 #~ "požičiavateľa."
123617
123618 #~ msgid ""
123619 #~ "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine "
123620 #~ "label"
123621 #~ msgstr ""
123622 #~ "Tento nástroj Vám umožňuje zadať čiarový kód pre generovanie tlačiteľnej "
123623 #~ "chrbtovej etikety"
123624
123625 #~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
123626 #~ msgstr ""
123627 #~ "Tento nástroj Vám umožňuje načítať viacero obrázkov čitateľa ako dávku."
123628
123629 #~ msgid ""
123630 #~ "This tool gives librarians the option to moderate patron added tags."
123631 #~ "&nbsp; This moderation page will show up regardless of the system "
123632 #~ "preference settings related to tagging."
123633 #~ msgstr ""
123634 #~ "Tento nástroj dáva knihovníkom možnosť moderovať značky pridané čitateľom."
123635 #~ "&nbsp; Táto stránka moderovania sa ukáže bez ohľadu na nastavenia "
123636 #~ "systémovovej vlastnosti súvisiacej so značkovaním."
123637
123638 #~ msgid ""
123639 #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
123640 #~ "borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass "
123641 #~ "between the day a book was due and the sending of each of these notices. "
123642 #~ "Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and "
123643 #~ "different schedules for each patron type you've defined within those "
123644 #~ "branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the "
123645 #~ "borrower's account during any of the three triggers."
123646 #~ msgstr ""
123647 #~ "Tento nástroj Vám dovoľuje definovanie spúšťačov upomienok o omeškaní. "
123648 #~ "Môžete poslať požičiavateľom až tri upomienky a tiež určiť systému Koha "
123649 #~ "koľko dní má uplynúť medzi dňom návratu a poslaním každej ďalšej "
123650 #~ "upomienky. Koha Vám dovoľuje definovanie rozličných rozvrhov pre každú "
123651 #~ "pobočku, a rozličné rozvrhy pre každú kategóriu čitateľa, ktorú ste "
123652 #~ "definovali vrámci tej ktorej pobočky. Nakoniec môžete nastaviť poznámku "
123653 #~ "na spustenie 'vylúčenia' v účte požičiavateľa počas ktoréhokoľvek z troch "
123654 #~ "spúšťačov."
123655
123656 #~ msgid ""
123657 #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
123658 #~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)"
123659 #~ msgstr ""
123660 #~ "Tento nástroj Vám umožní definovať spúšťače pre oznámenia o omeškaní. "
123661 #~ "Môžete odoslať požičiavateľovi až tri upomienkové E-maily (v závislosti "
123662 #~ "od vyťaženosti knižnice)"
123663
123664 #~ msgid ""
123665 #~ "This tool will allow you to modify a batch of item records from Koha."
123666 #~ msgstr "Tento nástroj Vám umožní zmeniť dávku záznamov exemplárov z Kohy."
123667
123668 #~ msgid ""
123669 #~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a "
123670 #~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
123671 #~ "serials."
123672 #~ msgstr ""
123673 #~ "Tento nástroj Vám dovolí vyhľadať všetky periodiká, ktoré vypršia pred "
123674 #~ "určeným dátumom. Tento nástroj je šikovný, keď nadíde čas rozpočtu pre "
123675 #~ "nové periodiká."
123676
123677 #~ msgid ""
123678 #~ "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
123679 #~ "card layout editor."
123680 #~ msgstr ""
123681 #~ "Toto bude názov, ktorým budete odkazovať na tento obrázok v editore "
123682 #~ "rozloženie čitateľských preukazov."
123683
123684 #~ msgid "This will change the subject headings on"
123685 #~ msgstr "Toto zmení hlavičku predmetu na"
123686
123687 #~ msgid "This will delete"
123688 #~ msgstr "Toto odstráni"
123689
123690 #~ msgid ""
123691 #~ "This will open a new MARC record with the fields filled in with the "
123692 #~ "values from the original Bibliographic Record."
123693 #~ msgstr ""
123694 #~ "Toto otvorí nový záznam MARC s poľami naplnenými hodnotami z pôvodného "
123695 #~ "knižničného záznamu."
123696
123697 #~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
123698 #~ msgstr "Toto vyprodukuje súbor čiarkou oddelených hodnôt (csv)."
123699
123700 #~ msgid ""
123701 #~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at "
123702 #~ "any time"
123703 #~ msgstr ""
123704 #~ "Toto bude mať za následok zoznam hodnôt, ktoré možno kedykoľvek pridať "
123705 #~ "alebo upraviť"
123706
123707 #~ msgid ""
123708 #~ "This will show you the number of items you have to order for your library "
123709 #~ "to meet your library's hold per item ratio. By default it will be set to "
123710 #~ "the library needing 3 items per hold that has been placed. The report "
123711 #~ "will tell you how many additional items need to be purchased to meet this "
123712 #~ "quota."
123713 #~ msgstr ""
123714 #~ "Toto Vám ukáže počet exemplárov, ktoré máte objednať pre Vašu knižnicu, "
123715 #~ "aby ste dodržali pomer rezervácie na exemplár vo Vašej knižnici. "
123716 #~ "Predvolenou hodnotou sú 3 exempláre na vykonanú rezerváciu. Výkaz Vám "
123717 #~ "povie koľko dodatočných exemplárov treba zakúpiť, aby sa splnila táto "
123718 #~ "kvóta."
123719
123720 #~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
123721 #~ msgstr "Toto overí kalendár sviatkov pred vyberaním pokút "
123722
123723 #~ msgid "Thèse:"
123724 #~ msgstr "Thèse:"
123725
123726 #~ msgid "Tigran Zargaryan"
123727 #~ msgstr "Tigran Zargaryan"
123728
123729 #~ msgid "Till Reconciliation"
123730 #~ msgstr "Až do urovnania"
123731
123732 #~ msgid "Time Prepared"
123733 #~ msgstr "Pripravený čas"
123734
123735 #~ msgid ""
123736 #~ "Tip: All fields, with the exception of the 'Item type' will be editable "
123737 #~ "from the item types list"
123738 #~ msgstr ""
123739 #~ "Tip: Všetky polia, s výnimkou 'Typu exemplára' sa budú dať upraviť v "
123740 #~ "zozname Typov exemplárov"
123741
123742 #~ msgid ""
123743 #~ "Tip: If you are a single library system choose your library name before "
123744 #~ "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' "
123745 #~ "option can cause issues with holds)"
123746 #~ msgstr ""
123747 #~ "Tip: Ak ste jedinou knižnicou, zvoľte si svoje meno knižnice pred "
123748 #~ "vytváraním pravidiel (niekedy môžu pravidlá iba pre 'všetky knižnice' "
123749 #~ "spôsobiť problémy s rezerváciami)"
123750
123751 #~ msgid ""
123752 #~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters"
123753 #~ msgstr ""
123754 #~ "TIP: Na obmenu tohto zoznamu musíte urobiť zmeny vo Vašich systémových "
123755 #~ "parametroch"
123756
123757 #~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile"
123758 #~ msgstr "Tipy vhodné pre dolaďovanie profilu tlačiarne"
123759
123760 #~ msgid "Title - 245"
123761 #~ msgstr "Názov - 245"
123762
123763 #~ msgid "Title :"
123764 #~ msgstr "Názov :"
123765
123766 #~ msgid "Title <a1>Sort</a>"
123767 #~ msgstr "Názov <a1>Triediť</a>"
123768
123769 #~ msgid "Title Phrase"
123770 #~ msgstr "Názov (presne)"
123771
123772 #~ msgid "Title desc"
123773 #~ msgstr "Názov zostupne"
123774
123775 #~ msgid "Title: *"
123776 #~ msgstr "Názov: *"
123777
123778 #~ msgid "Titles"
123779 #~ msgstr "Názvy"
123780
123781 #~ msgid "To %S"
123782 #~ msgstr "%S"
123783
123784 #~ msgid "To Screen"
123785 #~ msgstr "Na obrazovku"
123786
123787 #~ msgid "To add (create) a new list"
123788 #~ msgstr "Pre pridanie (vytvorenie) nového zoznamu"
123789
123790 #~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:"
123791 #~ msgstr "Pre pridanie profilu CSV zadajte nasledujúcu informáciu:"
123792
123793 #~ msgid "To add a budget click the 'New budget' button."
123794 #~ msgstr "Pre pridanie rozpočtu, kliknite na tlačidlo 'Nový rozpočet'."
123795
123796 #~ msgid ""
123797 #~ "To add a field to a framework click the 'New tag' button at the top of "
123798 #~ "the framework definition"
123799 #~ msgstr ""
123800 #~ "Pre pridanie poľa k rámcu, kliknite na tlačidlo 'Nová značka' na vrchu "
123801 #~ "definície Rámca"
123802
123803 #~ msgid ""
123804 #~ "To add a field to an authority framework click the 'New Tag' button at "
123805 #~ "the top of the authority framework definition"
123806 #~ msgstr ""
123807 #~ "Pre pridanie poľa k rámcu autority, kliknite na tlačidlo 'Nová značka' na "
123808 #~ "vrchu definície Rámca autority"
123809
123810 #~ msgid "To add a new 'Classification Source'..."
123811 #~ msgstr "Pre pridanie nového 'zdroja klasifikácie'..."
123812
123813 #~ msgid "To add a new 'Filing Rule'..."
123814 #~ msgstr "Pre pridanie nového 'pravidla zápisu'..."
123815
123816 #~ msgid "To add a new Patron Attribute, click 'New Patron Attribute Type'"
123817 #~ msgstr ""
123818 #~ "Pre pridanie novej vlastnosti čitateľa, kliknite na 'Nový typ vlastností "
123819 #~ "čitateľa'"
123820
123821 #~ msgid ""
123822 #~ "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New "
123823 #~ "authority' button."
123824 #~ msgstr ""
123825 #~ "Pre pridanie nového záznamu autority, zvoľte si typ autority z tlačidla "
123826 #~ "'Nová autorita'."
123827
123828 #~ msgid "To add a new category, click 'New Category'"
123829 #~ msgstr "Pre pridanie novej kategórie, kliknite na 'Nová kategória'"
123830
123831 #~ msgid ""
123832 #~ "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
123833 #~ "would like to add the fund to."
123834 #~ msgstr ""
123835 #~ "Pre pridanie nového fondu, kliknite na tlačidlo Nový a potom zvoľte, "
123836 #~ "ktorý Rozpočet by ste chceli pridať k fondu."
123837
123838 #~ msgid "To add a new group click 'New Group'"
123839 #~ msgstr "Pre pridanie novej skupiny, kliknite na 'Nová skupina'"
123840
123841 #~ msgid ""
123842 #~ "To add a new holiday, click on the date you'd like to add a holiday to"
123843 #~ msgstr ""
123844 #~ "Pre pridanie nového sviatku, kliknite na dátum, na ktorý si želáte pridať "
123845 #~ "sviatok"
123846
123847 #~ msgid "To add a new item type click 'New Item Type'"
123848 #~ msgstr "Pre pridanie nového exemplára, kliknite na 'Nový typ exemplára'"
123849
123850 #~ msgid ""
123851 #~ "To add a new item type, simply click the 'New item type' button at the "
123852 #~ "top of the Item types page."
123853 #~ msgstr ""
123854 #~ "Pre pridanie nového typu exemplára, jednoducho kliknite na tlačidlo 'Nový "
123855 #~ "typ exemplára' navrchu stránky Typov exemplárov."
123856
123857 #~ msgid ""
123858 #~ "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top "
123859 #~ "of your page and choose 'New layout'"
123860 #~ msgstr ""
123861 #~ "Pre pridanie nového rozloženia, kliknite na tlačidlo 'Rozloženia' na "
123862 #~ "vrchu stránky a zvoľte 'Nové rozloženie'"
123863
123864 #~ msgid "To add a new library or branch click 'New Library'"
123865 #~ msgstr ""
123866 #~ "Pre pridanie novej knižnice alebo pobočky, kliknite na 'Nová knižnica'"
123867
123868 #~ msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:"
123869 #~ msgstr "Pre pridanie novej novinky treba vyplniť nasledovné polia:"
123870
123871 #~ msgid ""
123872 #~ "To add a new patron attribute type, click the 'New patron attribute type' "
123873 #~ "button at the top of the page"
123874 #~ msgstr ""
123875 #~ "Pre pridanie nového typu vlastností čitateľa, kliknite na tlačidlo 'Nový "
123876 #~ "typ vlastností čitateľa' navrchu stánky"
123877
123878 #~ msgid ""
123879 #~ "To add a new patron category click 'New category' at the top of the page"
123880 #~ msgstr ""
123881 #~ "Pre pridanie novej kategórie čitateľov, kliknite na 'Novú kategóriu' "
123882 #~ "navrchu stránky"
123883
123884 #~ msgid ""
123885 #~ "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the "
123886 #~ "top of your page and choose 'New profile'"
123887 #~ msgstr ""
123888 #~ "Pre pridanie nového profilu, kliknite na tlačidlo 'Profily' na vrchu "
123889 #~ "stránky a zvoľte 'Nový profil'"
123890
123891 #~ msgid ""
123892 #~ "To add a new stop word to the list, click the 'New stop word' button and "
123893 #~ "add the word you'd like ignored"
123894 #~ msgstr ""
123895 #~ "Pre pridanie stop-slova do zoznamu, kliknite na tlačidlo 'Nové stop-"
123896 #~ "slovo' a pridajte slovo, ktoré chcete ignorovať"
123897
123898 #~ msgid ""
123899 #~ "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
123900 #~ "top of your page and choose 'New template'"
123901 #~ msgstr ""
123902 #~ "Pre pridanie novú šablónu, kliknite na tlačidlo 'Šablóny' na vrchu "
123903 #~ "stránky a zvoľte 'Nová šablóna'"
123904
123905 #~ msgid ""
123906 #~ "To add a new value under an existing category, click &quot;New authorized "
123907 #~ "value for&quot;"
123908 #~ msgstr ""
123909 #~ "Pre pridanie novej hodnoty v jestvujúcej kategórii, kliknite na &quot;"
123910 #~ "Nová povolená hodnota pre&quot;"
123911
123912 #~ msgid ""
123913 #~ "To add a patron, type their name into the search box and click the "
123914 #~ "'Search' button."
123915 #~ msgstr ""
123916 #~ "Pre pridanie čitateľa, vpíšte jeho meno do vyhľadávacieho okienka a "
123917 #~ "kliknite na tlačidlo 'Hľadať'"
123918
123919 #~ msgid ""
123920 #~ "To add a road type, click 'New road type' and then enter the road type "
123921 #~ "the way you'd like it displayed."
123922 #~ msgstr ""
123923 #~ "Pre predanie typu ciest, kliknite na 'Nový typ ciest' a potom zadajte typ "
123924 #~ "ciest tak, ako ich chcete mať zobrazené."
123925
123926 #~ msgid ""
123927 #~ "To add a search domain or library property group click the 'New group' "
123928 #~ "button at the top of the screen."
123929 #~ msgstr ""
123930 #~ "Pre pridanie Okruhu hľadania alebo skupiny vlastností knižnice, kliknite "
123931 #~ "na tlačidlo 'Nová skupina' navrchu obrazovky."
123932
123933 #~ msgid ""
123934 #~ "To add a vendor click the 'New vendor' button on the Acquisitions page."
123935 #~ msgstr ""
123936 #~ "Pre pridanie predajcu, kliknite na tlačidlo 'Nový predajca' na stránke "
123937 #~ "Prírastkov"
123938
123939 #~ msgid "To add news to either the OPAC or the Staff Client:"
123940 #~ msgstr "Pre pridanie noviniek do OPAC alebo intranetu:"
123941
123942 #~ msgid ""
123943 #~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of "
123944 #~ "the server, the port number to use, and the name of the database to "
123945 #~ "access. This information is available for many servers worldwide by "
123946 #~ "acessing the Index Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. "
123947 #~ "All of the servers listed there accept anonymous connections. (Be sure to "
123948 #~ "choose servers which deliver records in the proper MARC format for your "
123949 #~ "Koha installation.)"
123950 #~ msgstr ""
123951 #~ "Pre pridanie serverov, budete musieť poznať názov domény alebo IP adresu "
123952 #~ "servera, číslo používaného portu a názov databázy. Táto informácie je "
123953 #~ "dostupná pre mnohé servery prostredníctvom stránky Index Data na http://"
123954 #~ "www.indexdata.dk/targettest/. Všetky tam vymenované servery prijímajú "
123955 #~ "anonymné pripojenia. (Uistite sa, že si zvolíte servery, ktoré ponúknu "
123956 #~ "záznamy v správnom formáte MARC pre Vašu inštaláciu Kohy.)"
123957
123958 #~ msgid ""
123959 #~ "To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top "
123960 #~ "of the screen."
123961 #~ msgstr ""
123962 #~ "Pre zmenu oprávnení čitateľa, kliknite na Čitatelia v hlavnej ponuke na "
123963 #~ "vrchu obrazovky."
123964
123965 #~ msgid ""
123966 #~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like "
123967 #~ "that data deleted"
123968 #~ msgstr ""
123969 #~ "Pre utajenie výpisu obehu zadajte dátum, pred ktorým si želáte mať tieto "
123970 #~ "údaje odstránené"
123971
123972 #~ msgid "To approve a comment click 'Approve'"
123973 #~ msgstr "Pre schválenie komentára kliknite na 'Schváliť'"
123974
123975 #~ msgid ""
123976 #~ "To approve a tag, click 'approve' in that line or check the box and click "
123977 #~ "'approve' at the top"
123978 #~ msgstr ""
123979 #~ "Pre schválenie značky, kliknite na 'schváliť' v tomto riadku alebo "
123980 #~ "označte políčko a kliknite na 'schváliť' na vrchu"
123981
123982 #~ msgid ""
123983 #~ "To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or "
123984 #~ "benefactor, and then you can create a new Basket."
123985 #~ msgstr ""
123986 #~ "Pre zahájenie objednávky, miestneho nákupu alebo darovania, vyhľadajte "
123987 #~ "predajcu alebo darcu a potom môžete vytvoriť nový košík."
123988
123989 #~ msgid ""
123990 #~ "To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part "
123991 #~ "of their name. The checkout option appears in three main places:"
123992 #~ msgstr ""
123993 #~ "Na začatie procesu výpožičiek, musíte zadať čiarový kód čitateľa alebo "
123994 #~ "časť jeho mena. Možnosť výpožičky sa objavuje na troch hlavných miestach:"
123995
123996 #~ msgid "To biblio number:"
123997 #~ msgstr "Na číslo biblio:"
123998
123999 #~ msgid ""
124000 #~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. "
124001 #~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, "
124002 #~ "under the 'More' dropdown list."
124003 #~ msgstr ""
124004 #~ "Pre katalogizáciu nového záznamu musíte byť v module 'Katalogizácia'. "
124005 #~ "Tento modul nájdete vo Vašej hlavnej lište na vrchu obrazovky pod "
124006 #~ "rozbaľovacím zoznamom 'Viac'."
124007
124008 #~ msgid ""
124009 #~ "To check an item out to a patron, first search for that patron using one "
124010 #~ "of the many options."
124011 #~ msgstr ""
124012 #~ "Pre vypožičanie exemplára čitateľovi, najprv vyhľadajte tohto čitateľa s "
124013 #~ "použitím jednej z viacero možností."
124014
124015 #~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
124016 #~ msgstr "Pre potvrdenie rezervácie, kliknite na 'Zarezervovať'"
124017
124018 #~ msgid "To create a framework you must go into the administration section"
124019 #~ msgstr "Pre vytvorenie rámca musíte ísť do oddielu administrácie"
124020
124021 #~ msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab"
124022 #~ msgstr ""
124023 #~ "Pre vytvorenie kreditu ručne, kliknite na záložku 'Vytvoriť kredit ručne'"
124024
124025 #~ msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab"
124026 #~ msgstr ""
124027 #~ "Pre vytvorenie faktúry ručne, kliknite na záložku 'Vytvoriť faktúru ručne'"
124028
124029 #~ msgid "To create a new List:"
124030 #~ msgstr "Ak chcete vytvoriť nový zoznam:"
124031
124032 #~ msgid "To delete a comment click 'Delete'"
124033 #~ msgstr "Pre odstránenie komentára kliknite na 'Odstrániť'"
124034
124035 #~ msgid ""
124036 #~ "To delete a profile, check the 'Delete selelcted profile' option before "
124037 #~ "clicking 'Submit Query'"
124038 #~ msgstr ""
124039 #~ "Pre odstránenie profilu, overte možnosť 'Odstrániť vybraný profil' pred "
124040 #~ "kliknutím na 'Odoslať dotaz'"
124041
124042 #~ msgid ""
124043 #~ "To delete a subfield, just click the 'delete' link next to the field "
124044 #~ "you'd like to edit"
124045 #~ msgstr ""
124046 #~ "Pre odstránenie podpoľa, kliknite jednoducho na odkaz 'odstrániť' vedľa "
124047 #~ "poľa, ktoré chcete upravovať"
124048
124049 #~ msgid ""
124050 #~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
124051 #~ msgstr ""
124052 #~ "Pre odstránenie požičiavateľov, zadajte dátum od posledného času, kedy "
124053 #~ "požičiavali"
124054
124055 #~ msgid ""
124056 #~ "To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the "
124057 #~ "record. This can be done either via the cataloging interface or the "
124058 #~ "catalog search. A search with in the Cataloging module will search the "
124059 #~ "catalog and the reservior (see below)."
124060 #~ msgstr ""
124061 #~ "Pre úpravu knižničného záznamu, použite katalogizačné vyhľadávanie, aby "
124062 #~ "ste našli záznam. Toto možno dosiahnuť buď cez stránku katalogizácie "
124063 #~ "alebo hľadania v katalógu. Vyhľadávanie cez Katalogizáciu prezrie katalóg "
124064 #~ "a zásobník (viď nižšie)."
124065
124066 #~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
124067 #~ msgstr "Pre úpravu nového 'Zdroja klasifikácie' alebo 'Pravidla zápisu'..."
124068
124069 #~ msgid ""
124070 #~ "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on "
124071 #~ "the cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic "
124072 #~ "Record and choosing 'Edit Record'"
124073 #~ msgstr ""
124074 #~ "Pre úpravu záznamu môžete kliknúť na 'Upraviť záznam' z výsledkov "
124075 #~ "hľadania na stránke katalogizácie alebo kliknutím na tlačidlo Upraviť v "
124076 #~ "knižničnom zázname a voľbou 'Upraviť záznam'"
124077
124078 #~ msgid "To edit the subfields click 'Edit subfields'"
124079 #~ msgstr "Pre úpravu podpolí, kliknite na 'Upraviť podpolia'"
124080
124081 #~ msgid "To find daily statistics, set your date range."
124082 #~ msgstr "Pre nájdenie dennej štatistiky, nastavte Vaše rozmedzie dátumov."
124083
124084 #~ msgid ""
124085 #~ "To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
124086 #~ "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for "
124087 #~ "'Renewal.'"
124088 #~ msgstr ""
124089 #~ "Pre získanie úplného obrazu o Vašom mesačnom a dennom obehu, môžete "
124090 #~ "spustiť výkaz dvakrát, raz pre 'Typ výpožičiek' a znova pre 'Predĺženie'."
124091
124092 #~ msgid ""
124093 #~ "To give staff members more granular permissions, you can turn on the "
124094 #~ "GranularPermissions system preference"
124095 #~ msgstr ""
124096 #~ "Pre udelenie viacerých jadrných oprávnení pre zamenstancov, môžete zapnúť "
124097 #~ "systémovú vlastnosť GranularPermissions"
124098
124099 #~ msgid ""
124100 #~ "To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date."
124101 #~ msgstr "Pre ponechanie novinky na stránke, nezadávajte dátum vypršania."
124102
124103 #~ msgid ""
124104 #~ "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins "
124105 #~ "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field."
124106 #~ msgstr ""
124107 #~ "Pre pomoc s Vašou pôvodnou katalogizáciou, Koha má vstavané zásuvné "
124108 #~ "moduly označené elipsou(...) na konci poľa."
124109
124110 #~ msgid "To itemcallnumber:"
124111 #~ msgstr "Na itemcallnumber:"
124112
124113 #~ msgid "To itemcallnumber: "
124114 #~ msgstr "po signatúru: "
124115
124116 #~ msgid ""
124117 #~ "To make edits to the fields associated with the framework you must first "
124118 #~ "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing "
124119 #~ "subfields"
124120 #~ msgstr ""
124121 #~ "Pre úpravu polí priradených k rámcu musíte najprv kliknúť na 'Štruktúru "
124122 #~ "MARC' a potom postupovať podľa inštrukcií pre úpravu podpolí"
124123
124124 #~ msgid ""
124125 #~ "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the "
124126 #~ "vendor in question."
124127 #~ msgstr ""
124128 #~ "Pre úpravu Vašej zásielky, vráťte sa do Prírastkov a vyhľadajte dotyčného "
124129 #~ "predajcu."
124130
124131 #~ msgid ""
124132 #~ "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under"
124133 #~ msgstr "Pre čo najlepšie využitie prírastkov treba nastaviť nasledovné pod"
124134
124135 #~ msgid "To manage suggestions, go to More &gt; Acquisitions"
124136 #~ msgstr "Pre spracovanie návrhov, prejdite na Viac &gt; Prírastky"
124137
124138 #~ msgid ""
124139 #~ "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
124140 #~ "branch"
124141 #~ msgstr ""
124142 #~ "Pre označenie exemplára ako vráteného späť do domovskej pobočky, "
124143 #~ "vykonajte návrat exemplára v domovskej pobočke"
124144
124145 #~ msgid ""
124146 #~ "To mark an item as back at the home library, check the item in at the "
124147 #~ "home library "
124148 #~ msgstr ""
124149 #~ "Pre označenie exemplára ako vráteného späť do domovskej knižnice, "
124150 #~ "vykonajte návrat exemplára v domovskej knižnici"
124151
124152 #~ msgid ""
124153 #~ "To move forward, select the relevant task by clicking on the blue "
124154 #~ "underlined text."
124155 #~ msgstr ""
124156 #~ "Pre posun dopredu, vyberte žiadúcu úlohu kliknutím na modrý podčiarknutý "
124157 #~ "text."
124158
124159 #~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
124160 #~ msgstr "Pre pohyb dopredu, vyberte úlohu, ktorú chcete splniť."
124161
124162 #~ msgid ""
124163 #~ "To notify patrons of new serial issues, you must <a1>define a notice</a>."
124164 #~ msgstr ""
124165 #~ "Pre upovedomenie čitateľov o nových číslach periodika, musíte "
124166 #~ "<a1>definovať upomienku</a>."
124167
124168 #~ msgid "To order a new book, click 'From a new (empty) record'"
124169 #~ msgstr ""
124170 #~ "Pre objednávku novej knihy, kliknite na tlačidlo 'Z nového (prázdneho) "
124171 #~ "záznamu'"
124172
124173 #~ msgid ""
124174 #~ "To order an item you need to establish whether a biblio already exists "
124175 #~ "for it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the "
124176 #~ "item."
124177 #~ msgstr ""
124178 #~ "Pre objednanie exemplára musíte určiť, či jeho biblio už existuje, a či "
124179 #~ "treba pridať exemplár, alebo nastaviť nové biblio a až potom pridať "
124180 #~ "exemplár."
124181
124182 #~ msgid ""
124183 #~ "To order from an existing record, search for the record in your system"
124184 #~ msgstr ""
124185 #~ "Pre objedanie z existujúceho záznamu, hľadajte záznam vo Vašom systéme"
124186
124187 #~ msgid ""
124188 #~ "To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride "
124189 #~ "system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the "
124190 #~ "list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' "
124191 #~ msgstr ""
124192 #~ "Obídenie obmedzení obnovy môžete nastaviť pomocou nastavenia systému "
124193 #~ "AllowRenewalLimitOverride a pod zoznamom sa objaví políčko výpožičiek, "
124194 #~ "ktoré nesie názov 'Obísť limit predĺženia'"
124195
124196 #~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab"
124197 #~ msgstr "Pre zaplatenie pokút, kliknite na záložku 'Zaplatiť pokuty'"
124198
124199 #~ msgid "To perform a Z39.50 search"
124200 #~ msgstr "Pre uskutočnenie hľadania v Z39.50"
124201
124202 #~ msgid ""
124203 #~ "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If "
124204 #~ "no Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you "
124205 #~ "can place an order."
124206 #~ msgstr ""
124207 #~ "Pre zadanie objednávky, prvým krokom je lokalizácia predajcu "
124208 #~ "(dodávateľa). Ak nejestvuje žiaden predajca, musíte jedného vytvoriť. Len "
124209 #~ "čo máte predajcu, môžete zadať objednávku."
124210
124211 #~ msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'"
124212 #~ msgstr "Aby sa predišlo všetkým presunom, kliknite na 'Overiť všetky'"
124213
124214 #~ msgid ""
124215 #~ "To print your labels, click the 'Export batch' button. To print only some "
124216 #~ "of the labels, click the 'Export item(s)' button. Either way you will be "
124217 #~ "presented with a confirmation screen where you can choose your template "
124218 #~ "and layout."
124219 #~ msgstr ""
124220 #~ "Pre tlač etikiet, kliknite na tlačidlo 'Exportovať dávku'. Pre tlač iba "
124221 #~ "niektorých etikiet, kliknite na tlačidlo 'Exportovať exemplár(e)'. V "
124222 #~ "každom prípade sa Vám zobrazí potvrdenie, kde si môžete zvoliť svoju "
124223 #~ "šablónu a rozloženie."
124224
124225 #~ msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'"
124226 #~ msgstr "pre prijatie objednávky, kliknite na 'Prijať zásielku'"
124227
124228 #~ msgid ""
124229 #~ "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive "
124230 #~ "Parcel' (button)"
124231 #~ msgstr ""
124232 #~ "Pre prijatie objednávky, kliknite na odkaz 'Prijať objednávku' alebo na "
124233 #~ "tlačidlo 'Prijať balík'"
124234
124235 #~ msgid ""
124236 #~ "To reject a tag, click 'reject' in that line or check the box and click "
124237 #~ "'reject' at the top"
124238 #~ msgstr ""
124239 #~ "Pre zamietnutie značky, kliknite 'zamietnuť' v tomto riadku alebo označte "
124240 #~ "políčko a kliknite na 'zamietnuť' na vrchu"
124241
124242 #~ msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
124243 #~ msgstr ""
124244 #~ "Pre nahlásenie tejto chyby, môžete poslať <a1>E-mail administrátorovi "
124245 #~ "Kohy</a>."
124246
124247 #~ msgid ""
124248 #~ "To save your changes simply click the 'Save changes' button at the top of "
124249 #~ "the screen"
124250 #~ msgstr ""
124251 #~ "Pre uloženie Vašich zmien jednoducho kliknite na tlačidlo 'Uložiť zmeny' "
124252 #~ "na vrchu obrazovky"
124253
124254 #~ msgid ""
124255 #~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
124256 #~ "tool."
124257 #~ msgstr ""
124258 #~ "Pre rozvrhnutie upomienok o omeškaní, musíte použiť nástroj 'Upomienka/"
124259 #~ "Spúšťanie stavu'."
124260
124261 #~ msgid "To screen into the browser:"
124262 #~ msgstr "Na obrazovku do prehliadača:"
124263
124264 #~ msgid ""
124265 #~ "To see Search domain groups in action visit the staff client advanced "
124266 #~ "search page in your Koha system"
124267 #~ msgstr ""
124268 #~ "Pre zobrazenie Okruhov hľadania skupín v akcii, navštívte stránku "
124269 #~ "rozšíreného hľadania v intranete v Kohe"
124270
124271 #~ msgid ""
124272 #~ "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page."
124273 #~ "&nbsp; This will allow for more advanced boolean searching."
124274 #~ msgstr ""
124275 #~ "Pre zobrazenie viacerých možností vyhľadávania kliknite na [Viac "
124276 #~ "možností] na spodku stránky.&nbsp; Toto Vám umožní rozšírenejšie "
124277 #~ "kombinované (boolean) hľadanie."
124278
124279 #~ msgid ""
124280 #~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification "
124281 #~ "Log' on the menu to the left."
124282 #~ msgstr ""
124283 #~ "Pre zobrazenie výpisu zmien v zázname čitateľa, kliknite na 'Denník "
124284 #~ "zmien' v ponuke naľavo."
124285
124286 #~ msgid ""
124287 #~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
124288 #~ "profile"
124289 #~ msgstr ""
124290 #~ "Pre zobrazenie importovaných obrázkov, vyhľadajte čitateľa(ov) a prezrite "
124291 #~ "jeho (ich) profil"
124292
124293 #~ msgid ""
124294 #~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' "
124295 #~ "tab on the menu to the left."
124296 #~ msgstr ""
124297 #~ "Pre zobrazenie čitateľského výpisu užívateľa, kliknite na záložku 'Výpis "
124298 #~ "obehu' v ponuke naľavo."
124299
124300 #~ msgid ""
124301 #~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
124302 #~ "'NO_LIBRARY_SET' label"
124303 #~ msgstr ""
124304 #~ "Pre nastavenie knižnice môžete kliknúť na '(Nastaviť)' napravo od nápisu "
124305 #~ "'NO_LIBRARY_SET'"
124306
124307 #~ msgid ""
124308 #~ "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the "
124309 #~ "'Patron notification' field."
124310 #~ msgstr ""
124311 #~ "Pre nastavenie distribučného zoznamu pre periodiká, zvoľte 'Distribučný "
124312 #~ "zoznam' z poľa 'Upomienka pre čitateľa'."
124313
124314 #~ msgid ""
124315 #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the "
124316 #~ "squares in the 'Check in' matrix"
124317 #~ msgstr ""
124318 #~ "Pre nastavenie či čitatelia dostávajú upozornenia pre vrátenie kníh, "
124319 #~ "kliknite na štvorčeky v matici 'Vrátiť'"
124320
124321 #~ msgid ""
124322 #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the "
124323 #~ "squares in the 'Check out' matrix"
124324 #~ msgstr ""
124325 #~ "Pre nastavenie či čitatelia dostávajú upozornenia pre výpožičku kníh, "
124326 #~ "kliknite na štvorčeky v matici 'Vypožičať'"
124327
124328 #~ msgid ""
124329 #~ "To show all possible subfields in the framework, click on the text of the "
124330 #~ "MARC field"
124331 #~ msgstr ""
124332 #~ "Pre zobrazenie všetkých možných podpolí v rámci, kliknite na text polí "
124333 #~ "MARC"
124334
124335 #~ msgid ""
124336 #~ "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add "
124337 #~ "child fund' options. A child fund simply a sub-fund of the fund listed. "
124338 #~ "An example would be to have a fund for 'Fiction' and under that have a "
124339 #~ "fund for 'New releases' and a fund for 'Science fiction.' It is an "
124340 #~ "optional way to further organize your finances."
124341 #~ msgstr ""
124342 #~ "Napravo od každého fondu nájdete možnosti 'Upraviť', 'Odstrániť' a "
124343 #~ "'Pridať detský fond'. Detský fond je jednoducho pod-fondom menovaného "
124344 #~ "fondu. Príkladom môže byť fond pre 'Beletriu' a pod ňou mať fond pre "
124345 #~ "'Novinky' a fond pre 'Sci-fi'. Je to voliteľný spôsob ďalšieho "
124346 #~ "organizovania Vašich financií."
124347
124348 #~ msgid ""
124349 #~ "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check off the "
124350 #~ "ones you want a claim letter sent to and click 'Claim order.' This will "
124351 #~ "automatically send an email to the vendor at the email address you have "
124352 #~ "on file."
124353 #~ msgstr ""
124354 #~ "Napravo od každého oneskoreného titulu uvidíte políčko. Zaškrtnite tie, "
124355 #~ "ktoré chcete reklamovať listom a kliknite na 'Reklamovať objednávku'. "
124356 #~ "Týmto sa automaticky odošle E-mail predajcovi na Vami evidovanú adresu."
124357
124358 #~ msgid ""
124359 #~ "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC "
124360 #~ "structure' next to the authority"
124361 #~ msgstr ""
124362 #~ "Pre aktualizáciu rámca MARC pre Váš nový typ autorít, kliknite na "
124363 #~ "'Štruktúru MARC' vedľa autority"
124364
124365 #~ msgid ""
124366 #~ "To update the image for %s %s, enter the name of the new image file to "
124367 #~ "upload and click 'Upload.'"
124368 #~ msgstr ""
124369 #~ "Pre aktualizáciu obrázku čitateľa %s %s, zadajte názov nového obrazového "
124370 #~ "súboru a kliknite na 'Načítať'."
124371
124372 #~ msgid ""
124373 #~ "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.'"
124374 #~ msgstr ""
124375 #~ "Pre aktualizáciu obrázku %s %s, vyberte nový obrazový súbor a kliknite na "
124376 #~ "'Načítať'."
124377
124378 #~ msgid ""
124379 #~ "To use this feature you will need to setup z39.50 servers to query under "
124380 #~ "&quot;System Administration&quot;."
124381 #~ msgstr ""
124382 #~ "Pre použitie tejto funkcie budete musieť nastaviť dotyčné servery z39.50 "
124383 #~ "pod &quot;Administrácia systému&quot;."
124384
124385 #~ msgid ""
124386 #~ "To use this feature, purchase suggestions need to be turned on in system "
124387 #~ "preferences. (System Preferences &gt; OPAC Features &gt; Suggest set to "
124388 #~ "&quot;on&quot;)."
124389 #~ msgstr ""
124390 #~ "Pre použitie tejto funkcie, návrhy na nákup musia byť zapnuté v "
124391 #~ "nastaveniach systému. (Nastavenia systému &gt; Funkcie OPAC &gt; Návrhy "
124392 #~ "nastevené na &quot;zapnuté&quot;)."
124393
124394 #~ msgid ""
124395 #~ "To view a vendor's information page you must search for the vendor from "
124396 #~ "the Acquisitions home page. Your search can be for any part of the "
124397 #~ "Vendor's name."
124398 #~ msgstr ""
124399 #~ "Pre zobrazenie stránky informácií o predajcovi musíte vyhľadať predajcu z "
124400 #~ "domovskej stránky Prírastkov. Môžete hľadať akúkoľvek časť mena predajcu."
124401
124402 #~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
124403 #~ msgstr ""
124404 #~ "Pre zobrazenie rezervácií určitého titulu, kliknite na záložku "
124405 #~ "'Rezervácie' naľavo"
124406
124407 #~ msgid ""
124408 #~ "To view the authorized values defined for a category that already exists "
124409 #~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu"
124410 #~ msgstr ""
124411 #~ "Pre zobrazenie povolených hodnôt definovaných pre už existujúcu kategóriu "
124412 #~ "ako napr. 'Stratené', zvoľte 'Stratené' z rozbaľovacej ponuky kategórií"
124413
124414 #~ msgid "Toggle All"
124415 #~ msgstr "Prepnúť všetko"
124416
124417 #~ msgid "Toggle Lowest Priority"
124418 #~ msgstr "Prepnúť najnižšiu prednosť"
124419
124420 #~ msgid "Toggle Set to Lowest Priority"
124421 #~ msgstr "Prepnutím nastaviť najnižšiu prednosť"
124422
124423 #~ msgid "Too Many Holds:"
124424 #~ msgstr "Priveľa rezervácií:"
124425
124426 #~ msgid "Too many checked out (already checked out / max : %s)"
124427 #~ msgstr "Priveľa vypožičaných (už vypožičaných / max : %s)"
124428
124429 #~ msgid "Tools Home"
124430 #~ msgstr "Nástroje - Domov"
124431
124432 #~ msgid "Top %s List patrons for Checkouts"
124433 #~ msgstr "Zoznam Naj %s čitateľov pre výpožičky"
124434
124435 #~ msgid "Top %s Most-Circulated Items"
124436 #~ msgstr "%s najviac používaných exemplárov"
124437
124438 #~ msgid "Top Lists"
124439 #~ msgstr "Naj-zoznamy"
124440
124441 #~ msgid "Top Page Margin:"
124442 #~ msgstr "Vrchný okraj stránky:"
124443
124444 #~ msgid "Top Text Margin:"
124445 #~ msgstr "Vrchný okraj textu:"
124446
124447 #~ msgid "Topics"
124448 #~ msgstr "Témy"
124449
124450 #~ msgid "Total Amount "
124451 #~ msgstr "Celková suma "
124452
124453 #~ msgid "Total Amount <a1>Sort</a>"
124454 #~ msgstr "Celková suma <a1>Triediť</a>"
124455
124456 #~ msgid "Total Checkouts:"
124457 #~ msgstr "Výpožičky celkom:"
124458
124459 #~ msgid "Total Current Checkouts Allowed"
124460 #~ msgstr "Celkovo momentálne povolené výpožičky"
124461
124462 #~ msgid "Total Due"
124463 #~ msgstr "Celková podĺžnosť"
124464
124465 #~ msgid "Total Items in Group"
124466 #~ msgstr "Exempláre v skupine celkom"
124467
124468 #~ msgid "Total Renewals:"
124469 #~ msgstr "Predĺženia celkom:"
124470
124471 #~ msgid "Total amount "
124472 #~ msgstr "Celková suma "
124473
124474 #~ msgid "Total amount credits: $%s"
124475 #~ msgstr "Celková suma kreditov: €%s"
124476
124477 #~ msgid "Total amount of cash collected: %s"
124478 #~ msgstr "Celková suma vyzbieranej hotovosti: %s"
124479
124480 #~ msgid "Total amount of cash collected:$ %s"
124481 #~ msgstr "Celková suma vyzbieranej hotovosti: €%s"
124482
124483 #~ msgid "Total amount paid: $%s"
124484 #~ msgstr "Zaplatená suma celkom: €%s"
124485
124486 #~ msgid "Total amount refunds: $%s"
124487 #~ msgstr "Celková suma náhrady: €%s"
124488
124489 #~ msgid "Total:"
124490 #~ msgstr "Celkom:"
124491
124492 #~ msgid "Total: %s"
124493 #~ msgstr "Celkom: %s"
124494
124495 #~ msgid "Transaction Logs"
124496 #~ msgstr "Denníky transakcií"
124497
124498 #~ msgid "Transfer Now?"
124499 #~ msgstr "Presunúť teraz?"
124500
124501 #~ msgid "Transfered Items"
124502 #~ msgstr "Prenesené exempláre"
124503
124504 #~ msgid "Transferred Items"
124505 #~ msgstr "Presunuté exempláre"
124506
124507 #~ msgid "Transfers To Receive Help"
124508 #~ msgstr "Pomoc pre presuny na prijatie"
124509
124510 #~ msgid "Transfers To receive"
124511 #~ msgstr "Presuny na prijatie"
124512
124513 #~ msgid "Transfers are"
124514 #~ msgstr "Presuny sa"
124515
124516 #~ msgid "Transfers made to your library on : %s"
124517 #~ msgstr "Presuny do Vašej knižnice dňa : %s"
124518
124519 #~ msgid "Transliteration Code"
124520 #~ msgstr "Kód prepisu"
124521
124522 #~ msgid "Treaties"
124523 #~ msgstr "Zmluvy"
124524
124525 #~ msgid "Type "
124526 #~ msgstr "Typ "
124527
124528 #~ msgid "Type <a1>Sort</a>"
124529 #~ msgstr "Typ <a1>Triediť</a>"
124530
124531 #~ msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2"
124532 #~ msgstr "Typ dátumu publikovania: Dátumy publikovania 1 a 2"
124533
124534 #~ msgid "Type of Scale:"
124535 #~ msgstr "Typ stupnice:"
124536
124537 #~ msgid "Type of Score:"
124538 #~ msgstr "Typ skóre:"
124539
124540 #~ msgid "Types of Binding:"
124541 #~ msgstr "Typy väzby:"
124542
124543 #~ msgid "UNIMARC Field 100 builder"
124544 #~ msgstr "UNIMARC Field 100 builder"
124545
124546 #~ msgid "UNIMARC Field 105 builder"
124547 #~ msgstr "UNIMARC Field 105 builder"
124548
124549 #~ msgid "UNIMARC Field 106 builder"
124550 #~ msgstr "UNIMARC Field 106 builder"
124551
124552 #~ msgid "UNIMARC Field 110 builder"
124553 #~ msgstr "UNIMARC Field 110 builder"
124554
124555 #~ msgid "UNIMARC Field 115a builder"
124556 #~ msgstr "UNIMARC Field 115a builder"
124557
124558 #~ msgid "UNIMARC Field 115b builder"
124559 #~ msgstr "UNIMARC Field 115b builder"
124560
124561 #~ msgid "UNIMARC Field 116 builder"
124562 #~ msgstr "UNIMARC Field 116 builder"
124563
124564 #~ msgid "UNIMARC Field 117 builder"
124565 #~ msgstr "UNIMARC Field 117 builder"
124566
124567 #~ msgid "UNIMARC Field 120 builder"
124568 #~ msgstr "UNIMARC Field 120 builder"
124569
124570 #~ msgid "UNIMARC Field 121a builder"
124571 #~ msgstr "UNIMARC Field 121a builder"
124572
124573 #~ msgid "UNIMARC Field 121b builder"
124574 #~ msgstr "UNIMARC Field 121b builder"
124575
124576 #~ msgid "UNIMARC Field 122 builder"
124577 #~ msgstr "UNIMARC Field 122 builder"
124578
124579 #~ msgid "UNIMARC Field 123a builder"
124580 #~ msgstr "UNIMARC Field 123a builder"
124581
124582 #~ msgid "UNIMARC Field 123d builder"
124583 #~ msgstr "UNIMARC Field 123d builder"
124584
124585 #~ msgid "UNIMARC Field 123e builder"
124586 #~ msgstr "UNIMARC Field 123e builder"
124587
124588 #~ msgid "UNIMARC Field 123f builder"
124589 #~ msgstr "UNIMARC Field 123f builder"
124590
124591 #~ msgid "UNIMARC Field 123g builder"
124592 #~ msgstr "UNIMARC Field 123g builder"
124593
124594 #~ msgid "UNIMARC Field 124a builder"
124595 #~ msgstr "UNIMARC Field 124a builder"
124596
124597 #~ msgid "UNIMARC Field 124b builder"
124598 #~ msgstr "UNIMARC Field 124b builder"
124599
124600 #~ msgid "UNIMARC Field 124c builder"
124601 #~ msgstr "UNIMARC Field 124c builder"
124602
124603 #~ msgid "UNIMARC Field 124d builder"
124604 #~ msgstr "UNIMARC Field 124d builder"
124605
124606 #~ msgid "UNIMARC Field 124e builder"
124607 #~ msgstr "UNIMARC Field 124e builder"
124608
124609 #~ msgid "UNIMARC Field 124f builder"
124610 #~ msgstr "UNIMARC Field 124f builder"
124611
124612 #~ msgid "UNIMARC Field 124g builder"
124613 #~ msgstr "UNIMARC Field 124g builder"
124614
124615 #~ msgid "UNIMARC Field 125a builder"
124616 #~ msgstr "UNIMARC Field 125a builder"
124617
124618 #~ msgid "UNIMARC Field 125b builder"
124619 #~ msgstr "UNIMARC Field 125b builder"
124620
124621 #~ msgid "UNIMARC Field 126a builder"
124622 #~ msgstr "UNIMARC Field 126a builder"
124623
124624 #~ msgid "UNIMARC Field 126b builder"
124625 #~ msgstr "UNIMARC Field 126b builder"
124626
124627 #~ msgid "UNIMARC Field 127 builder"
124628 #~ msgstr "UNIMARC Field 127 builder"
124629
124630 #~ msgid "UNIMARC Field 128a builder"
124631 #~ msgstr "UNIMARC Field 128a builder"
124632
124633 #~ msgid "UNIMARC Field 128b builder"
124634 #~ msgstr "UNIMARC Field 128b builder"
124635
124636 #~ msgid "UNIMARC Field 128c builder"
124637 #~ msgstr "UNIMARC Field 128c builder"
124638
124639 #~ msgid "UNIMARC Field 130 builder"
124640 #~ msgstr "UNIMARC Field 130 builder"
124641
124642 #~ msgid "UNIMARC Field 135a builder"
124643 #~ msgstr "UNIMARC Field 135a builder"
124644
124645 #~ msgid "UNIMARC Field 140 builder"
124646 #~ msgstr "UNIMARC Field 140 builder"
124647
124648 #~ msgid "UNIMARC Field 141 builder"
124649 #~ msgstr "UNIMARC Field 141 builder"
124650
124651 #~ msgid "UNIMARC Field 210c builder"
124652 #~ msgstr "UNIMARC Field 210c builder"
124653
124654 #~ msgid "UNIMARC Field 225a builder"
124655 #~ msgstr "UNIMARC Field 225a builder"
124656
124657 #~ msgid "UNIMARC Field 4XX builder"
124658 #~ msgstr "UNIMARC Field 4XX builder"
124659
124660 #~ msgid "UNIMARC Field 686a builder"
124661 #~ msgstr "UNIMARC Field 686a builder"
124662
124663 #~ msgid "UNIMARC Field 700-4 builder"
124664 #~ msgstr "UNIMARC Field 700-4 builder"
124665
124666 #~ msgid "UNIMARC Leader builder"
124667 #~ msgstr "UNIMARC Leader builder"
124668
124669 #~ msgid "UNIMARC_Field 100 builder"
124670 #~ msgstr "UNIMARC_Field 100 builder"
124671
124672 #~ msgid "UNIMARC_Field 105 builder"
124673 #~ msgstr "UNIMARC_Field 105 builder"
124674
124675 #~ msgid "UNIMARC_Field 106 builder"
124676 #~ msgstr "UNIMARC_Field 106 builder"
124677
124678 #~ msgid "UNIMARC_Field 110 builder"
124679 #~ msgstr "UNIMARC_Field 110 builder"
124680
124681 #~ msgid "UNIMARC_Field 115a builder"
124682 #~ msgstr "UNIMARC_Field 115a builder"
124683
124684 #~ msgid "UNIMARC_Field 115b builder"
124685 #~ msgstr "UNIMARC_Field 115b builder"
124686
124687 #~ msgid "UNIMARC_Field 116 builder"
124688 #~ msgstr "UNIMARC_Field 116 builder"
124689
124690 #~ msgid "UNIMARC_Field 117 builder"
124691 #~ msgstr "UNIMARC_Field 117 builder"
124692
124693 #~ msgid "UNIMARC_Field 120 builder"
124694 #~ msgstr "UNIMARC_Field 120 builder"
124695
124696 #~ msgid "UNIMARC_Field 121a builder"
124697 #~ msgstr "UNIMARC_Field 121a builder"
124698
124699 #~ msgid "UNIMARC_Field 121b builder"
124700 #~ msgstr "UNIMARC_Field 121b builder"
124701
124702 #~ msgid "UNIMARC_Field 122 builder"
124703 #~ msgstr "UNIMARC_Field 122 builder"
124704
124705 #~ msgid "UNIMARC_Field 123a builder"
124706 #~ msgstr "UNIMARC_Field 123a builder"
124707
124708 #~ msgid "UNIMARC_Field 123d builder"
124709 #~ msgstr "UNIMARC_Field 123d builder"
124710
124711 #~ msgid "UNIMARC_Field 123e builder"
124712 #~ msgstr "UNIMARC_Field 123e builder"
124713
124714 #~ msgid "UNIMARC_Field 123f builder"
124715 #~ msgstr "UNIMARC_Field 123f builder"
124716
124717 #~ msgid "UNIMARC_Field 124a builder"
124718 #~ msgstr "UNIMARC_Field 124a builder"
124719
124720 #~ msgid "UNIMARC_Field 124b builder"
124721 #~ msgstr "UNIMARC_Field 124b builder"
124722
124723 #~ msgid "UNIMARC_Field 124c builder"
124724 #~ msgstr "UNIMARC_Field 124c builder"
124725
124726 #~ msgid "UNIMARC_Field 124d builder"
124727 #~ msgstr "UNIMARC_Field 124d builder"
124728
124729 #~ msgid "UNIMARC_Field 124e builder"
124730 #~ msgstr "UNIMARC_Field 124e builder"
124731
124732 #~ msgid "UNIMARC_Field 124f builder"
124733 #~ msgstr "UNIMARC_Field 124f builder"
124734
124735 #~ msgid "UNIMARC_Field 124g builder"
124736 #~ msgstr "UNIMARC_Field 124g builder"
124737
124738 #~ msgid "UNIMARC_Field 125a builder"
124739 #~ msgstr "UNIMARC_Field 125a builder"
124740
124741 #~ msgid "UNIMARC_Field 125b builder"
124742 #~ msgstr "UNIMARC_Field 125b builder"
124743
124744 #~ msgid "UNIMARC_Field 126a builder"
124745 #~ msgstr "UNIMARC_Field 126a builder"
124746
124747 #~ msgid "UNIMARC_Field 126b builder"
124748 #~ msgstr "UNIMARC_Field 126b builder"
124749
124750 #~ msgid "UNIMARC_Field 127 builder"
124751 #~ msgstr "UNIMARC_Field 127 builder"
124752
124753 #~ msgid "UNIMARC_Field 128a builder"
124754 #~ msgstr "UNIMARC_Field 128a builder"
124755
124756 #~ msgid "UNIMARC_Field 130 builder"
124757 #~ msgstr "UNIMARC_Field 130 builder"
124758
124759 #~ msgid "UNIMARC_Field 135a builder"
124760 #~ msgstr "UNIMARC_Field 135a builder"
124761
124762 #~ msgid "UNIMARC_Field 140 builder"
124763 #~ msgstr "UNIMARC_Field 140 builder"
124764
124765 #~ msgid "UNIMARC_Field 141 builder"
124766 #~ msgstr "UNIMARC_Field 141 builder"
124767
124768 #~ msgid "UNIMARC_Field 225a builder"
124769 #~ msgstr "UNIMARC_Field 225a builder"
124770
124771 #~ msgid "UNIMARC_Field 686a builder"
124772 #~ msgstr "UNIMARC_Field 686a builder"
124773
124774 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g"
124775 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123g"
124776
124777 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b"
124778 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128b"
124779
124780 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c"
124781 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128c"
124782
124783 #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4"
124784 #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 700-4"
124785
124786 #~ msgid "URL : %s"
124787 #~ msgstr "URL : %s"
124788
124789 #~ msgid "URL:"
124790 #~ msgstr "URL:"
124791
124792 #~ msgid "URL: %s"
124793 #~ msgstr "URL: %s"
124794
124795 #~ msgid "Unable to delete patron:"
124796 #~ msgstr "Nepodarilo sa odstrániť čitateľa:"
124797
124798 #~ msgid "Unauthorized user <a1>click to log out</a>"
124799 #~ msgstr "Neoprávnený užívateľ <a1>odhláste sa kliknutím</a>"
124800
124801 #~ msgid "Unauthorized user<a1>click to log out</a>"
124802 #~ msgstr "Neoprávnený užívateľ <a1>odhláste sa kliknutím</a>"
124803
124804 #~ msgid "Uncertain price:"
124805 #~ msgstr "Neistá cena:"
124806
124807 #~ msgid "Uncheck All"
124808 #~ msgstr "Odznačiť všetko"
124809
124810 #~ msgid "Undelete"
124811 #~ msgstr "Zrušiť odstránenie"
124812
124813 #~ msgid "Undelete Biblio"
124814 #~ msgstr "Zrušiť odstránenie Biblio"
124815
124816 #~ msgid ""
124817 #~ "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC or "
124818 #~ "the Librarian (Staff) Interface."
124819 #~ msgstr ""
124820 #~ "Pod 'Zobraziť lokáciu' zvoľte či dať novinky na stránku OPAC alebo "
124821 #~ "Intranet."
124822
124823 #~ msgid "Undid import of records"
124824 #~ msgstr "Import záznamov bol vrátený"
124825
124826 #~ msgid "Ungrouped Baskets"
124827 #~ msgstr "Nezoskupené košíky"
124828
124829 #~ msgid "Unified title: %s"
124830 #~ msgstr "Zjednotený názov: %s"
124831
124832 #~ msgid "Uniform Title:"
124833 #~ msgstr "Jednotný názov:"
124834
124835 #~ msgid "Uniform titles:"
124836 #~ msgstr "Jednotné názvy:"
124837
124838 #~ msgid "Unique Holiday"
124839 #~ msgstr "Jedinečný sviatok"
124840
124841 #~ msgid "Unique identifier:"
124842 #~ msgstr "Jedinečný identifikátor:"
124843
124844 #~ msgid "Unit Price "
124845 #~ msgstr "Jednotková cena "
124846
124847 #~ msgid "Unititle:"
124848 #~ msgstr "Jednotný názov:"
124849
124850 #~ msgid "Universal decimal classification"
124851 #~ msgstr "Medzinárodné desatinné triedenie"
124852
124853 #~ msgid "Unknown Batchtype"
124854 #~ msgstr "Neznámy typ dávky"
124855
124856 #~ msgid "Unknown Operation (%s) on"
124857 #~ msgstr "Neznáma operácia (%s) dňa"
124858
124859 #~ msgid ""
124860 #~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to "
124861 #~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 "
124862 #~ "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for "
124863 #~ "URL..."
124864 #~ msgstr ""
124865 #~ "Na rozdiel od Koha 2.0, v  tejto verzii môžete mať viac ako 1 rámec na "
124866 #~ "katalogizáciu rôznych materiálov odlišne. Môžete napríklad definovať 1 "
124867 #~ "rámec pre monografie, 1 rámec pre periodiká, 1 rámec pre URL..."
124868
124869 #~ msgid "Unlimited"
124870 #~ msgstr "Neobmedzený"
124871
124872 #~ msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã\85dland"
124873 #~ msgstr "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã\85dland"
124874
124875 #~ msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
124876 #~ msgstr "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
124877
124878 #~ msgid "Unpaid"
124879 #~ msgstr "Nezaplatený"
124880
124881 #~ msgid "Unrecognized error!"
124882 #~ msgstr "Neznáma chyba!"
124883
124884 #~ msgid "Unrecognized or missing field delimeter."
124885 #~ msgstr "Neznámy alebo chýbajúci oddeľovač poľa."
124886
124887 #~ msgid "Until date:"
124888 #~ msgstr "Až do dátumu:"
124889
124890 #~ msgid ""
124891 #~ "Unwanted fields are defined in the BorrowerUnwantedField system preference"
124892 #~ msgstr ""
124893 #~ "Nechcené polia sa definujú v nastavení systému BorrowerUnwantedField"
124894
124895 #~ msgid "Update Child to Adult Patron"
124896 #~ msgstr "Aktualizovať dieťa na dospelého čitateľa"
124897
124898 #~ msgid "Update Password for %s, %s"
124899 #~ msgstr "Aktualizovať heslo pre %s, %s"
124900
124901 #~ msgid "Update Succeeded"
124902 #~ msgstr "Aktualizácia bola úspešná"
124903
124904 #~ msgid "Updated successfully"
124905 #~ msgstr "Aktualizácia bola úspešná"
124906
124907 #~ msgid "Updating the Calendar:"
124908 #~ msgstr "Aktualizácia kalendára:"
124909
124910 #~ msgid "Upload Offline Circulation Data"
124911 #~ msgstr "Načítať offline údaje obehov"
124912
124913 #~ msgid "Upload images in bulk"
124914 #~ msgstr "Načítať obrázky hromadne"
124915
124916 #~ msgid "Upload parsed using %s"
124917 #~ msgstr "Načítanie spracované pomocou %s"
124918
124919 #~ msgid "Upload progress:"
124920 #~ msgstr "Napredovanie načítania:"
124921
124922 #~ msgid ""
124923 #~ "Upon clicking on the link to 'Late orders' from the Acquisitions page you "
124924 #~ "will be presented with a series of filter options on the left hand side."
124925 #~ msgstr ""
124926 #~ "Po kliknutí na odkaz 'Oneskorené objednávky' na stránke Prírastkov sa Vám "
124927 #~ "zobrazí sled možností filtrovania na ľavej strane."
124928
124929 #~ msgid "Upper Age Limit and Age Required"
124930 #~ msgstr "Povinná horná veková hranica a vek"
124931
124932 #~ msgid ""
124933 #~ "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of "
124934 #~ "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and "
124935 #~ "18, for example, then Age Required would be &quot;2&quot; and Upper Age "
124936 #~ "Limit would be &quot;18.&quot; If there is no upper age limit, set this "
124937 #~ "value to 999 (the highest allowed)."
124938 #~ msgstr ""
124939 #~ "Povinná horná veková hranica a vek nastavujú parametre veku pre tento typ "
124940 #~ "užívateľa. Ak napríklad vydáte detské preukazy užívateľom vo veku od 2 do "
124941 #~ "18 rokov, tak Povinný ved bude &quot;2&quot; a horná veková hranica bude "
124942 #~ "&quot;18.&quot; Ak nie je stanovená horná veková hranica, nastavte ju na "
124943 #~ "999 (najvyššia povolená hodnota)."
124944
124945 #~ msgid "Upperage limit:"
124946 #~ msgstr "Horná veková hranica:"
124947
124948 #~ msgid "Usage: %s"
124949 #~ msgstr "Použitie: %s"
124950
124951 #~ msgid "Use Saved"
124952 #~ msgstr "Použiť uložené"
124953
124954 #~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
124955 #~ msgstr "Použiť rozbaľovacie ponuky na použitie filtrov v tejto kategórii"
124956
124957 #~ msgid ""
124958 #~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header."
124959 #~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields"
124960 #~ msgstr ""
124961 #~ "Použite pole 035$a pre Váš auth_header.authid a 035$8 pre auth_header."
124962 #~ "authtypecode. Uistite sa, že autority Zebry indexujú tieto polia"
124963
124964 #~ msgid "Use field 150 for your subject headings"
124965 #~ msgstr "Použite pole 150 pre Vaše hlavičky predmetov"
124966
124967 #~ msgid ""
124968 #~ "Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . "
124969 #~ "Select <b>Is a linking field</b>. You may use any subfield for linking as "
124970 #~ "$9 is not hardcoded"
124971 #~ msgstr ""
124972 #~ "Použite pole 750$9 (pridať podpole ak chýba) pre auth_header.linkid . "
124973 #~ "Vyberte <b>Spojovacie pole</b>. Na spojenie môžete použiť akékoľvek "
124974 #~ "podpole, nakoľko $9 nie je napevno zakódované"
124975
124976 #~ msgid ""
124977 #~ "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and "
124978 #~ "data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
124979 #~ msgstr ""
124980 #~ "Použitie tohto kľúčového slova nie je dovolené vo výkazoch Kohy kvôli "
124981 #~ "riziku bezpečnosti a súdržnosti údajov. Iba VYBRANÉ dotazy sú dovolené."
124982
124983 #~ msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
124984 #~ msgstr "Použite tlačidlo \"Potvrdiť\" pre potvrdenie odstránenie."
124985
124986 #~ msgid "Use the description field for the actual value that will be entered"
124987 #~ msgstr "Použite pole Popisu pre skutočnú hodnotu, ktorá sa zadá"
124988
124989 #~ msgid ""
124990 #~ "Use the description field to enter a more detailed definition of your "
124991 #~ "framework"
124992 #~ msgstr "Použite pole Popisu pre zadanie detailnejšej definície Vášho rámca"
124993
124994 #~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
124995 #~ msgstr "Použite rozbaľovací zoznam pre výber hlavných schém opakovanosti."
124996
124997 #~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record"
124998 #~ msgstr ""
124999 #~ "Použite číselné záložkové rozhranie pre prechod cez Vaším záznamom MARC"
125000
125001 #~ msgid ""
125002 #~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case "
125003 #~ "above, we've selected 'branch' for the column)"
125004 #~ msgstr ""
125005 #~ "Použite prepínač pre voľbu kategórie pre 'stĺpec' (Vo vyššie uvedenom "
125006 #~ "prípade sme pre stĺpec vybrali 'pobočku')"
125007
125008 #~ msgid ""
125009 #~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
125010 #~ "we've selected 'patron category' for the row"
125011 #~ msgstr ""
125012 #~ "Použite prepínač pre voľbu kategórie pre 'riadok' (Vo vyššie uvedenom "
125013 #~ "prípade sme pre riadok vybrali 'kategóriu čitateľov')"
125014
125015 #~ msgid ""
125016 #~ "Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set "
125017 #~ "will appear where"
125018 #~ msgstr ""
125019 #~ "Použite prepínače pod 'Riadkom' a 'Stĺpcom' pre voľbu toho, aká sada "
125020 #~ "údajov sa kde zobrazí"
125021
125022 #~ msgid ""
125023 #~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you "
125024 #~ "wish to order more copies of."
125025 #~ msgstr ""
125026 #~ "Použite vyhľadávanie pre lokalizáciu knižničného záznamu exemplára, z "
125027 #~ "ktorého chcete objednať viac kusov."
125028
125029 #~ msgid ""
125030 #~ "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. "
125031 #~ "It will prevent duplicates from coming into the system when importing "
125032 #~ "MARC records. An import rule or matching rule consists of one or more "
125033 #~ "'match points' and zero or more 'match checks'. Each match point "
125034 #~ "specifies a 'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or "
125035 #~ "'length' (fixed field position) when a record is imported. For each match "
125036 #~ "point, a string is constructed from the tag specified in the match point "
125037 #~ "and the related index is searched."
125038 #~ msgstr ""
125039 #~ "Použite tento nástroj na vytvorenie pravidiel, ktoré sa uplatnia počas "
125040 #~ "procesu migrácie. Tým sa zabráni importovaniu duplikátov do systému. "
125041 #~ "Pravidlo importu alebo pravidlo zhody sa skladá z jedného alebo viacerých "
125042 #~ "'bodov zhody' a z nulového počtu alebo viacerých 'kontrol zhody'. Každý "
125043 #~ "bod zhody špecifikuje 'index hľadania' a 'značku' MARC, 'podpole' alebo "
125044 #~ "'dĺžku' (fixnú polohu poľa) keď sa importuje záznam. Pre každý bod zhody "
125045 #~ "sa zostaví reťazec zo značky špecifikovanej v bode zhody a súvisiaci "
125046 #~ "index sa prehľadá."
125047
125048 #~ msgid "Use tools (export, import, barcodes)"
125049 #~ msgstr "Použiť nástroje (export, import, čiarové kódy)"
125050
125051 #~ msgid ""
125052 #~ "Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. "
125053 #~ "Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the "
125054 #~ "amount actually paid."
125055 #~ msgstr ""
125056 #~ "Použite tlačidlo opätovného načítania [ctrl + r] na získanie "
125057 #~ "najčerstvejších čísiel. Dané čísla sú len približné, nakoľko výmenné "
125058 #~ "kurzy ovplyvnia skutočnú zaplatenú sumu."
125059
125060 #~ msgid "Used X times"
125061 #~ msgstr "Použitý X krát"
125062
125063 #~ msgid "Used in <a1>%s record(s)</a>"
125064 #~ msgstr "Použitý v <a1>%s záznamoch</a>"
125065
125066 #~ msgid "Useful Resources"
125067 #~ msgstr "Užitočné zdroje"
125068
125069 #~ msgid "User"
125070 #~ msgstr "Používateľ"
125071
125072 #~ msgid "Userid:"
125073 #~ msgstr "Userid:"
125074
125075 #~ msgid "Using A Definition"
125076 #~ msgstr "Použitie definície"
125077
125078 #~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging"
125079 #~ msgstr "Použitie Z39.50 pre kopírovaciu katalogizáciu"
125080
125081 #~ msgid ""
125082 #~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
125083 #~ "notice."
125084 #~ msgstr ""
125085 #~ "Používa sa List definovaný v Oznámeniach. Všimnite si, že budete "
125086 #~ "musieť nastaviť oznámenie."
125087
125088 #~ msgid ""
125089 #~ "Using the Order Search you can search for items that have been ordered "
125090 #~ "with or without the vendor."
125091 #~ msgstr ""
125092 #~ "Pri použití Hľadania objednávok môžete vyhľadať exempláre, ktoré boli "
125093 #~ "objednané s predajcom alebo bez neho."
125094
125095 #~ msgid ""
125096 #~ "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
125097 #~ "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down "
125098 #~ "(or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries):"
125099 #~ msgstr ""
125100 #~ "S použitím matice pravidiel výdaja môžete definovať pravidlá, ktoré "
125101 #~ "závisia na kombináciách typov čitateľov a exemplárov. Pre nastavenie "
125102 #~ "Vašich pravidiel, zvoľte si knižnicu z ponuky (alebo všetky knižnice, ak "
125103 #~ "chcete tieto pravidlá použiť na všetky knižnice):"
125104
125105 #~ msgid ""
125106 #~ "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
125107 #~ "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down:"
125108 #~ msgstr ""
125109 #~ "Použitím matice pravidiel výdaja môžete definovať pravidlá, ktoré závisia "
125110 #~ "na voľbách typu čitateľa/exemplára. Pre nastavenie Vašich pravidiel, "
125111 #~ "zvoľte knižnicu z rozbaľovacej ponuky:"
125112
125113 #~ msgid ""
125114 #~ "Using the orders search you can search for items that have been ordered "
125115 #~ "with or without the vendor."
125116 #~ msgstr ""
125117 #~ "Pri použití hľadania objednávok môžete vyhľadať exempláre, ktoré boli "
125118 #~ "objednané s predajcom alebo bez neho."
125119
125120 #~ msgid ""
125121 #~ "Uss the blank line under the expected issue line to add in the details "
125122 #~ "for the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status "
125123 #~ "and save."
125124 #~ msgstr ""
125125 #~ "Použite prázdny riadok pod očakávaným riadkom čísla časopisu, aby ste "
125126 #~ "mohli pridať do detailov neočakávané alebo dodatkové číslo časopisu. "
125127 #~ "Vyberte si príslušný stav a uložte."
125128
125129 #~ msgid "Value:"
125130 #~ msgstr "Hodnota:"
125131
125132 #~ msgid "Variable"
125133 #~ msgstr "Premenná"
125134
125135 #~ msgid "Variable Name:"
125136 #~ msgstr "Meno premennej:"
125137
125138 #~ msgid "Variable:"
125139 #~ msgstr "Premenná:"
125140
125141 #~ msgid "Vendor Invoice"
125142 #~ msgstr "Faktúra predajcu"
125143
125144 #~ msgid "Vendor Invoice "
125145 #~ msgstr "Faktúra predajcu "
125146
125147 #~ msgid "Vendor Search"
125148 #~ msgstr "Hľadať predajcu"
125149
125150 #~ msgid "Vendor Search Results"
125151 #~ msgstr "Výsledky hľadania predajcu"
125152
125153 #~ msgid "Vendor contracts"
125154 #~ msgstr "Zmluvy predajcu"
125155
125156 #~ msgid "Vendor name :"
125157 #~ msgstr "Meno predajcu :"
125158
125159 #~ msgid "Vendor note: %s"
125160 #~ msgstr "Poznámka o predajcovi: %s"
125161
125162 #~ msgid "Vendor price:"
125163 #~ msgstr "Cena od predajcu:"
125164
125165 #~ msgid "Vendor(s) -"
125166 #~ msgstr "Dodávateľ(ia) -"
125167
125168 #~ msgid "Version: %s"
125169 #~ msgstr "Verzia: %s"
125170
125171 #~ msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
125172 #~ msgstr "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
125173
125174 #~ msgid "View Authorized Values"
125175 #~ msgstr "Zobraziť povolené hodnoty"
125176
125177 #~ msgid "View Dictionary"
125178 #~ msgstr "Zobraziť slovník"
125179
125180 #~ msgid "View ISBD in Catalog"
125181 #~ msgstr "Zobraziť ISBD v katalógu"
125182
125183 #~ msgid "View MARC in Catalog"
125184 #~ msgstr "Zobraziť MARC v katalógu"
125185
125186 #~ msgid "View Record"
125187 #~ msgstr "Zobraziť záznam"
125188
125189 #~ msgid "View all branches"
125190 #~ msgstr "Zobraziť všetky pobočky"
125191
125192 #~ msgid "View catalog group by item types"
125193 #~ msgstr "Zobraziť skupinu katalógu podľa typov exemplára"
125194
125195 #~ msgid "View funds for <!-- TMPL_VAR name=\"budget_period_description\" -->"
125196 #~ msgstr ""
125197 #~ "Zobraziť fondy pre <!-- TMPL_VAR name=\"budget_period_description\" -->"
125198
125199 #~ msgid "View subscription details"
125200 #~ msgstr "Zobraziť detaily o predplatnom"
125201
125202 #~ msgid "View/Edit a vendor"
125203 #~ msgstr "Pridať/Upraviť predajcu"
125204
125205 #~ msgid "View:"
125206 #~ msgstr "Zobraziť:"
125207
125208 #~ msgid "Viewing Lists"
125209 #~ msgstr "Prezeranie zoznamov"
125210
125211 #~ msgid "Viewing Patron Accounts"
125212 #~ msgstr "Zobrazenie účtov čitateľa"
125213
125214 #~ msgid "Viewing cities on patron add form"
125215 #~ msgstr "Prezeranie miest vo formulári pridávania čitateľov"
125216
125217 #~ msgid "Viewing road types on patron add form"
125218 #~ msgstr "Prezeranie typov ciest vo formulári pridávania čitateľov"
125219
125220 #~ msgid ""
125221 #~ "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
125222 #~ "'Attach Item' from the 'Edit' menu."
125223 #~ msgstr ""
125224 #~ "Navštívte knižničný záznam, ku ktorému chcete pridať exemplár a zvoľte "
125225 #~ "'Pripísať exemplár' z ponuky 'Úprava'."
125226
125227 #~ msgid "Visual Materials"
125228 #~ msgstr "Vizuálne materiály"
125229
125230 #~ msgid ""
125231 #~ "Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously"
125232 #~ msgstr "Ročník : začína s : 45, bez obrátenia : ročník neustále narastá"
125233
125234 #~ msgid "Volume, Issue"
125235 #~ msgstr "Ročník, číslo časopisu"
125236
125237 #~ msgid "Volume, Number"
125238 #~ msgstr "Ročník, Číslo"
125239
125240 #~ msgid "Volume, Number, Issue"
125241 #~ msgstr "Ročník, Číslo, číslo časopisu"
125242
125243 #~ msgid "Volume/Copy"
125244 #~ msgstr "Zväzok/Kus"
125245
125246 #~ msgid "Volume/Copy (for serials):"
125247 #~ msgstr "Ročník/Kus (pre periodiká):"
125248
125249 #~ msgid "WARNING: BRANCH AND PRINTING SETTINGS."
125250 #~ msgstr "POZOR: NASTAVENIA POBOČKY A TLAČE."
125251
125252 #~ msgid "WITHDRAWN"
125253 #~ msgstr "ODSTAVENÝ"
125254
125255 #~ msgid "WITHDRAWN "
125256 #~ msgstr "ODSTAVENÝ "
125257
125258 #~ msgid ""
125259 #~ "Wait while system maintenance is being done or <a1>email the Koha "
125260 #~ "Administrator</a>."
125261 #~ msgstr ""
125262 #~ "Počkajte, kým sa údržba systému dokončí alebo pošlite <a1>E-mail pre "
125263 #~ "administrátora Kohy</a>."
125264
125265 #~ msgid "Waiting at %s"
125266 #~ msgstr "Čakajúci v %s"
125267
125268 #~ msgid "Waiting to be pulled"
125269 #~ msgstr "Čakajúci na stiahnutie"
125270
125271 #~ msgid "Warning, the following barcodes were not found :"
125272 #~ msgstr "Pozor, nasledovné čiarové kódy sa nenašli :"
125273
125274 #~ msgid ""
125275 #~ "Warning: This value should not change after data has been added to your "
125276 #~ "catalog"
125277 #~ msgstr ""
125278 #~ "Pozor: Táto hodnota by sa nemala meniť potom, čo boli údaje pridané do "
125279 #~ "Vášho katalógu"
125280
125281 #~ msgid ""
125282 #~ "We are ready to do some basic configuration. Please <a1>install basic "
125283 #~ "configuration settings</a> to continue the installation."
125284 #~ msgstr ""
125285 #~ "Sme pripravení vykonať základnú konfiguráciu. Nainštalujte prosím "
125286 #~ "<a1>základné konfiguračné nastavenia</a> a pokračujte v inštalácii."
125287
125288 #~ msgid ""
125289 #~ "We are upgrading from Koha %s to %s, you must <a1>update your database</a>"
125290 #~ msgstr ""
125291 #~ "Aktualizujeme z Koha %s na %s, musíte <a1>aktualizovať Vašu databázu</a>"
125292
125293 #~ msgid "Web Installer &rsaquo; Step 1"
125294 #~ msgstr "Internetový inštalátor &rsaquo; Krok 1"
125295
125296 #~ msgid "Web Installer &rsaquo; Step 2"
125297 #~ msgstr "Internetový inštalátor &rsaquo; Krok 2"
125298
125299 #~ msgid "Web Installer &rsaquo; Step 3"
125300 #~ msgstr "Internetový inštalátor &rsaquo; Krok 3"
125301
125302 #~ msgid "Web Services"
125303 #~ msgstr "Webové služby"
125304
125305 #~ msgid "Web services:"
125306 #~ msgstr "Webové služby:"
125307
125308 #~ msgid "Web site:"
125309 #~ msgstr "Webstránka:"
125310
125311 #~ msgid "Website URL:"
125312 #~ msgstr "Webstránka URL:"
125313
125314 #~ msgid "Welcome to Koha"
125315 #~ msgstr "Vitajte v Kohe"
125316
125317 #~ msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module"
125318 #~ msgstr "Vitajte v module tvorby etikiet Koha"
125319
125320 #~ msgid "Welcome to Koha's Patron Card Creator Module"
125321 #~ msgstr "Vitajte v module tvorby čitateľských preukazov Koha"
125322
125323 #~ msgid "Welcome to the Koha Web Installer"
125324 #~ msgstr "Vitajte v internetovom inštalátore Koha"
125325
125326 #~ msgid "What Reports are there in Koha?"
125327 #~ msgstr "Aké výkazy ponúka Koha?"
125328
125329 #~ msgid "What are Claims?"
125330 #~ msgstr "Čo sú to reklamácie?"
125331
125332 #~ msgid "What are Purchase Suggestions?"
125333 #~ msgstr "Čo sú to návrhy na nákup?"
125334
125335 #~ msgid "What can I do in Circulation?"
125336 #~ msgstr "Čo môžem robiť v obehu?"
125337
125338 #~ msgid "What do the &quot;...&quot; mean?"
125339 #~ msgstr "Čo znamenajú &quot;...&quot;?"
125340
125341 #~ msgid ""
125342 #~ "What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no "
125343 #~ "'delays' have been defined)"
125344 #~ msgstr ""
125345 #~ "Čo sa stane, ak ponechám prázdny riadok pre typ čitateľa? (t.j., neboli "
125346 #~ "definované žiadne 'oneskorenia')"
125347
125348 #~ msgid "What happens if a patron has debts?"
125349 #~ msgstr "Čo sa stane ak má čitateľ podĺžnosti?"
125350
125351 #~ msgid "What happens if an Issue does not turn up?"
125352 #~ msgstr "Čo sa stane ak sa číslo časopisu neobjaví?"
125353
125354 #~ msgid "What happens if the item is on reserve?"
125355 #~ msgstr "Čo sa stane ak je exemplár v rezerve?"
125356
125357 #~ msgid "What image formats are supported?"
125358 #~ msgstr "Ktoré formáty obrázka sú podporované?"
125359
125360 #~ msgid "What is Acquisitions?"
125361 #~ msgstr "Čo sú to Prírastky?"
125362
125363 #~ msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?"
125364 #~ msgstr "Čo sú to Skupiny a prečo by som mal chcieť ich použiť?"
125365
125366 #~ msgid "What is News?"
125367 #~ msgstr "Čo sú to novinky?"
125368
125369 #~ msgid "What is a &quot;Label Batch&quot;?"
125370 #~ msgstr "Čo je to &quot;dávka etikiet&quot;?"
125371
125372 #~ msgid "What is a &quot;Layout Template&quot;?"
125373 #~ msgstr "Čo je to &quot;šablóna rozloženia&quot;?"
125374
125375 #~ msgid "What is a &quot;Layout&quot;?"
125376 #~ msgstr "Čo je to &quot;rozloženie&quot;?"
125377
125378 #~ msgid "What is a &quot;Pending Hold&quot;?"
125379 #~ msgstr "Čo je to &quot;Nerozhodnutá rezervácia&quot;?"
125380
125381 #~ msgid "What is a &quot;Printer Profile&quot;?"
125382 #~ msgstr "Čo je to &quot;profil tlačiarne&quot;?"
125383
125384 #~ msgid "What is a Basket and Order?"
125385 #~ msgstr "Čo je to košík a objednávka?"
125386
125387 #~ msgid "What is a MARC Authority Record?"
125388 #~ msgstr "Čo je to záznam autorít MARC?"
125389
125390 #~ msgid "What is a Transfer To Receive?"
125391 #~ msgstr "Čo je to presun na prijatie?"
125392
125393 #~ msgid "What is a home branch?"
125394 #~ msgstr "Čo je to domovská pobočka?"
125395
125396 #~ msgid "What is the &quot;Actual Price&quot;?"
125397 #~ msgstr "Čo je to &quot;aktuálna cena&quot;?"
125398
125399 #~ msgid "What is the &quot;Budgeted Price&quot;?"
125400 #~ msgstr "Čo je to &quot;rozpočtová cena&quot;?"
125401
125402 #~ msgid "What is the &quot;Replacement Price&quot;?"
125403 #~ msgstr "Čo je to &quot;cena náhrady&quot;?"
125404
125405 #~ msgid "What is the &quot;Vendor Price&quot;?"
125406 #~ msgstr "Čo je to &quot;cena od predajcu&quot;?"
125407
125408 #~ msgid "What is the Holidays Calendar?"
125409 #~ msgstr "Čo je to kalendár sviatkov?"
125410
125411 #~ msgid "What is the Reports Dictionary"
125412 #~ msgstr "Čo je to slovník výkazov?"
125413
125414 #~ msgid "What is the z39.50 search?"
125415 #~ msgstr "Čo je to hľadanie z39.50?"
125416
125417 #~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?"
125418 #~ msgstr "Čo treba nastaviť pre používanie Prírastkov?"
125419
125420 #~ msgid "What size should my images be?"
125421 #~ msgstr "Akej veľkosti by mali byť moje obrázky?"
125422
125423 #~ msgid ""
125424 #~ "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/"
125425 #~ "Status Triggers' module? Email? Printed Notice?"
125426 #~ msgstr ""
125427 #~ "Aký typ oznámenia sa rozposiela, keď nastane 'spustenie' v module "
125428 #~ "'Oznámenie/Spúšťače stavu'? E-mail? Tlačené oznámenie?"
125429
125430 #~ msgid "What will each permission level do?"
125431 #~ msgstr "Čo zabezpečí každá úroveň oprávnenia?"
125432
125433 #~ msgid ""
125434 #~ "When a patron adds a tag to an item that a librarian has already "
125435 #~ "rejected, it will automatically be rejected."
125436 #~ msgstr ""
125437 #~ "Keď čitateľ pridá k exempláru značku, ktorú už knihovník zamietol, táto "
125438 #~ "bude automaticky zamietnutá."
125439
125440 #~ msgid ""
125441 #~ "When adding or editing events you can get additional help by clicking on "
125442 #~ "the blue plus sign next to various different options on the form"
125443 #~ msgstr ""
125444 #~ "Keď pridávate alebo upravujete udalosti, môžete získať dodatočnú pomoc "
125445 #~ "kliknutím na modré znamienko plus vedľa rozližných možností na formulári"
125446
125447 #~ msgid ""
125448 #~ "When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in "
125449 #~ "Koha's 'Administration' module:"
125450 #~ msgstr ""
125451 #~ "To, kedy sa exemplár stáva omeškaným (t.j., trvanie výpožičky) sa určuje "
125452 #~ "v module Kohy 'Administrácia':"
125453
125454 #~ msgid ""
125455 #~ "When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is "
125456 #~ "another of the same field or subfield.&nbsp; If you click minus (-) when "
125457 #~ "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the "
125458 #~ "field contents."
125459 #~ msgstr ""
125460 #~ "Keď kliknete na mínus (-), odstráni sa tým pole alebo podpole, ak tam je "
125461 #~ "ďalšie z rovnakého poľa alebo podpoľa.&nbsp; Ak kliknete na mínus (-) ak "
125462 #~ "tam nie sú iné opakovania poľa alebo podpoľa, odstráni sa tým obsah poľa."
125463
125464 #~ msgid ""
125465 #~ "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the "
125466 #~ "field into a new field"
125467 #~ msgstr ""
125468 #~ "Keď kliknete na plus (+), automaticky sa zduplikujú údaje v poli do "
125469 #~ "nového poľa"
125470
125471 #~ msgid ""
125472 #~ "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) "
125473 #~ "by clicking the plus (+) next to the field or subfield"
125474 #~ msgstr ""
125475 #~ "Keď upravujete polia MARC, môžete duplikovať polia (ktoré sú "
125476 #~ "opakovateľné) kliknutím na plus (+) vedľa poľa alebo podpoľa"
125477
125478 #~ msgid "When editing you will only see"
125479 #~ msgstr "Pri úprave uvidíte iba"
125480
125481 #~ msgid ""
125482 #~ "When ever the status is changed to Accepted or Rejected, the reason for "
125483 #~ "the status change can be selected from the &quot;Reason&quot; drop down. "
125484 #~ "Reasons are AuthoriZed values that need to be setup by the library. There "
125485 #~ "is also the option to select &quot;Other&quot; and enter a custom reason."
125486 #~ msgstr ""
125487 #~ "Kedykoľvek sa stav zmení na Schválený alebo Zamietnutý, dôvod pre zmenu "
125488 #~ "stavu možno vybrať z rozbaľovacej ponuky &quot;Dôvod&quot;. Dôvody sú "
125489 #~ "povolené hodnoty, ktoré musí nastaviť knižnica. Je tu možnosť aj vybrať "
125490 #~ "&quot;Ostatné&quot; a zadať prispôsobený dôvod."
125491
125492 #~ msgid "When finished, click 'Save changes' "
125493 #~ msgstr "Po dokončení, kliknite na 'Uložiť zmeny' "
125494
125495 #~ msgid ""
125496 #~ "When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't "
125497 #~ "receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several "
125498 #~ "dates)"
125499 #~ msgstr ""
125500 #~ "Pri zistení nezrovnalostí, môžete si zvoliť dátum(y), kedy nebudete "
125501 #~ "prijímať čísla časopisu. (použite Shift a kliknutie, alebo CRTL a "
125502 #~ "kliknutie pre výber viacerých dátumov)"
125503
125504 #~ msgid ""
125505 #~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, "
125506 #~ "but the 'Current Location' has changed"
125507 #~ msgstr ""
125508 #~ "Keď sa pozriete na záznam exemplára, 'Domovská knižnica' stále zostane, "
125509 #~ "no 'Momentálna lokácia' sa zmenila"
125510
125511 #~ msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)"
125512 #~ msgstr "Keď viac než : 12 (počet po čísle 12 bude číslo 1)"
125513
125514 #~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
125515 #~ msgstr "Keď viac než : 9999999 (hodnota sa postupne zväčšuje)"
125516
125517 #~ msgid "When more than : 99999999"
125518 #~ msgstr "Keď viac než : 9999999"
125519
125520 #~ msgid ""
125521 #~ "When more than : if the calculated number is more than the value here"
125522 #~ msgstr "Keď viac než : ak je vypočítaný počet vyšší než prítomná hodnota"
125523
125524 #~ msgid ""
125525 #~ "When more than : value after which the number returns to a certain value "
125526 #~ "A ; set 9999999 for continuous numbering"
125527 #~ msgstr ""
125528 #~ "Keď viac než : hodnota po ktorej sa počet vráti na určitú hodnotu A ; "
125529 #~ "nastavenie 9999999 je pre postupné číslovanie"
125530
125531 #~ msgid ""
125532 #~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) "
125533 #~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to "
125534 #~ "add a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window "
125535 #~ "allowing the cataloger to search your authority records for a "
125536 #~ "standardized version of the author's name. If the desired name is found "
125537 #~ "in your authority records, it can be automatically copied into the 700a "
125538 #~ "subfield. (If the desired name is not found, the cataloger can enter the "
125539 #~ "name manually.)"
125540 #~ msgstr ""
125541 #~ "Keď zapisovatelia pridávajú záznam, uvidia tri bodky (...) za textovým "
125542 #~ "políčkom podpoľa 700a (alebo ktoréhokoľvek poľa vybraného na pridanie "
125543 #~ "podpoľa 9). Kliknutím na tieto bodky sa otvorí nové okno a umožní "
125544 #~ "zapisovateľovi vyhľadať záznamy autorít pre štandardizovanú verziu "
125545 #~ "autorovho mena. Ak sa požadované meno našlo vo Vašich záznamoch autorít, "
125546 #~ "môže sa automaticky nakopírovať do podpoľa 700a. (Ak sa želané meno "
125547 #~ "nenašlo, zapisovateľ ho môže zadať ručne.)"
125548
125549 #~ msgid ""
125550 #~ "When the item arrives at the other branch the librarian must check the "
125551 #~ "item in to acknowledge that it is no longer in transit"
125552 #~ msgstr ""
125553 #~ "Keď exemplár dôjde do ďalšej knižnice, knihovník ho musí prijať, aby sa "
125554 #~ "tým uznalo, že už nie je na ceste"
125555
125556 #~ msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%"
125557 #~ msgstr "Keď sa proces načítavania dokončí, stavová lišta zahlási 100%"
125558
125559 #~ msgid ""
125560 #~ "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next "
125561 #~ "to 750$9 will let you search any authority and link it to this record. "
125562 #~ "You may repeat tag 750 and add as many linkages as you like"
125563 #~ msgstr ""
125564 #~ "Keď pridávate alebo meníte autoritu kliknutím na ... vedľa podpoľa 750, "
125565 #~ "$9 Vám umožní vyhľadať ktorúkoľvek autoritu a pripojiť ju k tomuto "
125566 #~ "záznamu. Môžete opakovať značku 750 a pridávať ľubovoľné množstvo "
125567 #~ "prepojení"
125568
125569 #~ msgid ""
125570 #~ "When you are finished adding items to your basket you want to click "
125571 #~ "'Close this Basket'"
125572 #~ msgstr ""
125573 #~ "Keď dokončíte pridávanie exemplárov do Vášho košíka, mali by ste kliknúť "
125574 #~ "na 'Zatvoriť tento košík'"
125575
125576 #~ msgid ""
125577 #~ "When you are finished adding items to your basket you want to click "
125578 #~ "'Close this basket'"
125579 #~ msgstr ""
125580 #~ "Keď dokončíte pridávanie exemplárov do Vášho košíka, mali by ste kliknúť "
125581 #~ "na 'Zatvoriť tento košík'"
125582
125583 #~ msgid "When you are finished, click 'Save changes'"
125584 #~ msgstr "Po dokončení, kliknite na 'Uložiť zmeny'"
125585
125586 #~ msgid ""
125587 #~ "When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to "
125588 #~ "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you "
125589 #~ "through the creation of your MARC Leader."
125590 #~ msgstr ""
125591 #~ "Keď tvoríte (alebo upravujete) knižničné záznamy, kliknutím na '...' "
125592 #~ "napravo od poľa Vovádzača sa otvorí vyskakovacie okno, ktoré Vás prevedie "
125593 #~ "cez vytvorenie Vášho Vovádzača MARC."
125594
125595 #~ msgid ""
125596 #~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
125597 #~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
125598 #~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a "
125599 #~ "list of authorized values"
125600 #~ msgstr ""
125601 #~ "Keď definujete štruktúru podpoľa MARC, môžete pripojiť podpole ku "
125602 #~ "kategórii povolenej hodnoty. Keď si užívateľ žiada pridať alebo zmeniť "
125603 #~ "biblio, podpole sa nezadáva cez voľné pole, ale cez zoznam povolených "
125604 #~ "hodnôt"
125605
125606 #~ msgid ""
125607 #~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
125608 #~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports "
125609 #~ "wizard"
125610 #~ msgstr ""
125611 #~ "Keď idete vytvoriť nový výkaz, automaticky sa Vám zobrazia kritériá pre "
125612 #~ "vykazovanú oblasť ako obmedzenia v Sprievodcovi tvorbou výkazov"
125613
125614 #~ msgid ""
125615 #~ "When you're done checking an item out if you have the "
125616 #~ "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the "
125617 #~ "current patron by clicking the 'X' in the top right of the patron's info "
125618 #~ "to remove the current patron from the screen and start over."
125619 #~ msgstr ""
125620 #~ "Po dokončení výpožičky exemplára a pri nastavení DisplayClearScreenButton "
125621 #~ "na 'Zobraziť', môžete vymazať súčasného čitateľa kliknutím na X vpravo "
125622 #~ "hore pri informácii o čitateľovi, čím sa čitateľ odoberie z obrazovky a "
125623 #~ "začnete odznova."
125624
125625 #~ msgid "When you're finished click 'Save Changes'"
125626 #~ msgstr "Po dokončení, kliknite na 'Uložiť zmeny'"
125627
125628 #~ msgid ""
125629 #~ "When you're finished, click 'Save changes' and you will be presented with "
125630 #~ "your new field"
125631 #~ msgstr ""
125632 #~ "Keď ste skončili, kliknite na 'Uložiť zmeny' a dostanete sa k novému poľu"
125633
125634 #~ msgid ""
125635 #~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away "
125636 #~ "from the page."
125637 #~ msgstr ""
125638 #~ "Keď ste pridali všetky exempláre do Vašej zásielky, môžete sa vzdialiť z "
125639 #~ "tejto stránky."
125640
125641 #~ msgid "When you've entered the necessary data click 'Save'"
125642 #~ msgstr "Po zadaní potrebných údajov kliknite na 'Uložiť'"
125643
125644 #~ msgid ""
125645 #~ "Where are notices defined? (ie, what information will appear in the "
125646 #~ "notice)"
125647 #~ msgstr ""
125648 #~ "Kde sú definované oznámenia? (t.j., aká informácia sa objaví v oznámení)"
125649
125650 #~ msgid "Where do I define fines?"
125651 #~ msgstr "Kde zadefinujem pokuty?"
125652
125653 #~ msgid ""
125654 #~ "Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an "
125655 #~ "item becomes 'overdue')"
125656 #~ msgstr ""
125657 #~ "Kde zadefinujem rozvrhy omeškaní? (t.j., koľko dní prejde predtým, než sa "
125658 #~ "exemplár stane 'omeškaný')"
125659
125660 #~ msgid "Where else do I use notices?"
125661 #~ msgstr "Kde inde môžem použiť oznámenia?"
125662
125663 #~ msgid ""
125664 #~ "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields "
125665 #~ "for easy access in various tables in the database. Koha to MARC mapping "
125666 #~ "is used to tell Koha where to find these values in the MARC record. In "
125667 #~ "many cases you will not have to change the default values set by in this "
125668 #~ "tool on installation, but it is important to know that the tool is here "
125669 #~ "and can be used at any time."
125670 #~ msgstr ""
125671 #~ "Kým Koha ukladá úplný záznam MARC, ukladá aj bežné polia pre ľahký "
125672 #~ "prístup v rozličných tabuľkách databázy. Priradenie Koha k MARC sa "
125673 #~ "používa na to, aby ste zistili, kde sa tieto hodnoty nachádzajú v zázname "
125674 #~ "MARC. V mnohých prípadoch nebudete musieť meniť predvolené hodnoty "
125675 #~ "nastavené pri inštalácii, ale je dôležité vedieť, že tu tento nástroj je "
125676 #~ "a možno ho kedykoľvek použiť."
125677
125678 #~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
125679 #~ msgstr "Prečo sa moje katalogizačné aktivity nezapisujú do denníka?"
125680
125681 #~ msgid ""
125682 #~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
125683 #~ "staff?"
125684 #~ msgstr ""
125685 #~ "Prečo môžem pridávať exempláre do 'súkromných' zoznamov iných užívateľov, "
125686 #~ "ak som prihlásený ako zamestnanec?"
125687
125688 #~ msgid "Why can't I upload patron images?"
125689 #~ msgstr "Prečo nemôžem načítať obrázky čitateľa?"
125690
125691 #~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
125692 #~ msgstr "Prečo mám pridať sviatky pre moju pobočku?"
125693
125694 #~ msgid "Why do I want to add holidays for my library?"
125695 #~ msgstr "Prečo mám pridať sviatky pre moju knižnicu?"
125696
125697 #~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?"
125698 #~ msgstr "Prečo mám uchovávať kópiu môjho súboru obehu offline?"
125699
125700 #~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
125701 #~ msgstr "Prečo mám zadefinovať povolené hodnoty pre značky MARC?"
125702
125703 #~ msgid "Why would I want to set a home branch?"
125704 #~ msgstr "Prečo mám nastaviť domácu pobočku?"
125705
125706 #~ msgid "Will I be notified when new tags are added?"
125707 #~ msgstr "Dostanem upovedomenie o pridaní nových značiek?"
125708
125709 #~ msgid ""
125710 #~ "Will running this report sever the connection between patrons and items "
125711 #~ "that are checked out to them currently?"
125712 #~ msgstr ""
125713 #~ "Pretrhne sa spustením tohto výkazu prepojenie medzi čitateľmi a "
125714 #~ "exemplármi, ktoré majú momentálne vypožičané?"
125715
125716 #~ msgid "With Framework : "
125717 #~ msgstr "S rámcom : "
125718
125719 #~ msgid "With Framework :%s"
125720 #~ msgstr "S rámcom :%s"
125721
125722 #~ msgid ""
125723 #~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
125724 #~ "only to specific tools"
125725 #~ msgstr ""
125726 #~ "S GranularPermissions v tomto oddieli sa rozšíri, aby sa povolil prístup "
125727 #~ "len k určitým nástrojom"
125728
125729 #~ msgid "Withdrawn (%s),"
125730 #~ msgstr "Odstavený (%s),"
125731
125732 #~ msgid "Without issues since:"
125733 #~ msgstr "Bez výpožičiek od:"
125734
125735 #~ msgid "Without regularity"
125736 #~ msgstr "Bez pravidelnosti"
125737
125738 #~ msgid "Work:"
125739 #~ msgstr "Práca:"
125740
125741 #~ msgid "Work: "
125742 #~ msgstr "Práca: "
125743
125744 #~ msgid "Xercode"
125745 #~ msgstr "Xercode"
125746
125747 #~ msgid "Year %S"
125748 #~ msgstr "Rok %S"
125749
125750 #~ msgid "Year:"
125751 #~ msgstr "Rok:"
125752
125753 #~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
125754 #~ msgstr ""
125755 #~ "Áno! Pre pridanie exemplára do zoznamu z modulu spracovania 'Zoznamov'..."
125756
125757 #~ msgid "Yes, Delete (Y)"
125758 #~ msgstr "Áno, Odstrániť (A)"
125759
125760 #~ msgid "Yes, Delete this Framework!"
125761 #~ msgstr "Áno, odstrániť tento rámec!"
125762
125763 #~ msgid "Yes, Delete this Fund"
125764 #~ msgstr "Áno, odstrániť tento fond"
125765
125766 #~ msgid ""
125767 #~ "Yes, just go to Tools &gt; Notices and edit the Check In and Check Out "
125768 #~ "notices."
125769 #~ msgstr ""
125770 #~ "Áno, prejdi do Nástroje &gt; Oznámenia a uprav oznámenia o Návratoch a "
125771 #~ "Výpožičkách."
125772
125773 #~ msgid ""
125774 #~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title "
125775 #~ "is in on the right hand side of the page"
125776 #~ msgstr ""
125777 #~ "Áno, na stránke detailov uvidíte zoznam zoznamov, v ktorých je názov na "
125778 #~ "pravej strane stránky"
125779
125780 #~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
125781 #~ msgstr "Áno, môžete použiť Plánovač úloh."
125782
125783 #~ msgid ""
125784 #~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different "
125785 #~ "circulation rules for this item type."
125786 #~ msgstr ""
125787 #~ "Áno. Zadajte typ exemplára pre nové exempláre a prideľte tomuto typu "
125788 #~ "exemplára rozličné pravidlá obehu."
125789
125790 #~ msgid "You Searched for "
125791 #~ msgstr "Hľadali ste "
125792
125793 #~ msgid "You Searched for %s"
125794 #~ msgstr "Hľadali ste %s"
125795
125796 #~ msgid "You Searched for <b>%s</b>"
125797 #~ msgstr "Hľadali ste <b>%s</b>"
125798
125799 #~ msgid ""
125800 #~ "You also have the option of exporting this data to use in a different "
125801 #~ "format just by choosing to export to an application."
125802 #~ msgstr ""
125803 #~ "Máte tiež možnosť exportovať tieto údaje na použitie v inom formáte. "
125804 #~ "Stačí si zvoliť export do aplikácie."
125805
125806 #~ msgid ""
125807 #~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an "
125808 #~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, "
125809 #~ "leave the start and end numbers blank."
125810 #~ msgstr ""
125811 #~ "Žiada sa, aby ste poskytli počiatočné a koncové číslo knižničného záznamu "
125812 #~ "na export. Pokiaľ si želáte exportovať všetky Vaše záznamy, nechajte "
125813 #~ "počiatočné a koncové čísla prázdne."
125814
125815 #~ msgid "You are not logged in |"
125816 #~ msgstr "Nie ste prihlásený(á) |"
125817
125818 #~ msgid "You are only viewing one item. <a1>View All</a>"
125819 #~ msgstr "Zobrazuje sa Vám len jeden exepmlár. <a1>Zobraziť všetky</a>"
125820
125821 #~ msgid ""
125822 #~ "You are working actually on the overdues for the location : <b>%s</b>"
125823 #~ msgstr "Práve pracujete na omeškaných exemplároch pre lokáciu : <b>%s</b>"
125824
125825 #~ msgid ""
125826 #~ "You can \"name\" the import to help you when you need to choose between "
125827 #~ "more than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the "
125828 #~ "biblios comes from)"
125829 #~ msgstr ""
125830 #~ "Môžete \"pomenovať\" import, čo Vám pomôže pri voľbe medzi viacerými než "
125831 #~ "1 importovaným biblio (alebo len ak chcete mať prehľad o tom, odkiaľ "
125832 #~ "biblio prichádzajú)"
125833
125834 #~ msgid ""
125835 #~ "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a "
125836 #~ "suggestion from a patron or an empty form."
125837 #~ msgstr ""
125838 #~ "Môžete pridať novú objednávku na základe knihy, ktorú už máte vo svojom "
125839 #~ "katalógu, návrhu od čitateľa alebo z prázdneho formulára."
125840
125841 #~ msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC"
125842 #~ msgstr "Môžete tiež zmeniť kódovanie znakov medzi MARC21 a UNIMARC"
125843
125844 #~ msgid ""
125845 #~ "You can also choose to filter what you see by any of the fields visible."
125846 #~ msgstr ""
125847 #~ "Môžete tiež zvoliť filtrovanie toho, čo vidíte pomocou akéhokoľvek z "
125848 #~ "viditeľných polí."
125849
125850 #~ msgid "You can also choose to not export specific MARC fields"
125851 #~ msgstr "Môžete si zvoliť neexportovanie špecifických polí MARC"
125852
125853 #~ msgid ""
125854 #~ "You can also click the smaller 'Place hold' link found at the top of your "
125855 #~ "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
125856 #~ msgstr ""
125857 #~ "Môžete tiež kliknúť na menší odkaz 'Zarezervovať' umiestnený nad "
125858 #~ "výsledkami Vášho hľadania v katalógu, alebo na odkaz 'Rezervácie' "
125859 #~ "umiestnený pod každým výsledkom."
125860
125861 #~ msgid ""
125862 #~ "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to "
125863 #~ "patron's accounts"
125864 #~ msgstr ""
125865 #~ "Môžete vytvoriť aj faktúry/poplatky ručne alebo aplikovať kredity ručne "
125866 #~ "na účet čitateľa"
125867
125868 #~ msgid ""
125869 #~ "You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by "
125870 #~ "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
125871 #~ msgstr ""
125872 #~ "Môžete použiť aj Vaše vlastné hlavičky (namiesto tých z Kohy) zadaním "
125873 #~ "hlavičky pred číslo poľa, po ktorom nasleduje znamienko rovnosti."
125874
125875 #~ msgid ""
125876 #~ "You can change this before completing the import by choosing a new option "
125877 #~ "from the pull down."
125878 #~ msgstr ""
125879 #~ "Môžete to zmeniť pred dokončením importu zvolením novej možnosti z "
125880 #~ "predvolenej ponuky."
125881
125882 #~ msgid ""
125883 #~ "You can change your selection after installation and re-index accordingly."
125884 #~ msgstr "Môžete zmeniť Váš výber po inštalácii a opäť re-indexovať."
125885
125886 #~ msgid ""
125887 #~ "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it "
125888 #~ "so that only that librarian can make changes to the Fund"
125889 #~ msgstr ""
125890 #~ "Môžete si zvoliť pridelenie tohto fondu knihovníkovi. Tým sa dovolí robiť "
125891 #~ "zmeny do daného fondu iba danému knihovníkovi"
125892
125893 #~ msgid ""
125894 #~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the "
125895 #~ "images and a text file entitled &quot;DATALINK.TXT&quot; or &quot;IDLINK."
125896 #~ "TXT&quot;"
125897 #~ msgstr ""
125898 #~ "Môžete si zvoliť načítanie obrázkov hromadne pomocou komprimovaného "
125899 #~ "súboru s obrázkami a textovým súborom pod názvom &quot;DATALINK.TXT&quot; "
125900 #~ "alebo &quot;IDLINK.TXT&quot;"
125901
125902 #~ msgid ""
125903 #~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes."
125904 #~ msgstr ""
125905 #~ "Môžete kliknúť na odkaz 'Upraviť' vedľa každej knižnice pre uskutočnenie "
125906 #~ "zmien."
125907
125908 #~ msgid ""
125909 #~ "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email "
125910 #~ "notification about the overdue item"
125911 #~ msgstr ""
125912 #~ "Kliknutím na odkaz [E-mail] vedľa mena čitateľa môžete poslať E-mailovú "
125913 #~ "upomienku o omeškanom exemplári"
125914
125915 #~ msgid "You can define as many Authority types as you want."
125916 #~ msgstr "Môžete definovať ľubovoľné množtvo typov autorít."
125917
125918 #~ msgid "You can define as many item types as you want."
125919 #~ msgstr "Môžete definovať ľubovoľné množtvo typov exemplára."
125920
125921 #~ msgid ""
125922 #~ "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you "
125923 #~ "have defined"
125924 #~ msgstr ""
125925 #~ "Môžete definovať ako štruktúru značiek marc pre každý definovaný rámec "
125926 #~ "biblio"
125927
125928 #~ msgid ""
125929 #~ "You can easily place a hold on multiple items from a list simply by "
125930 #~ "clicking the checkboxes and then the 'Place Hold' button"
125931 #~ msgstr ""
125932 #~ "Môžete ľahko zarezervovať viaceré exempláre zo zoznamu jednoduchým "
125933 #~ "zaškrtnutím políčok a tlačidlom 'Zarezervovať'"
125934
125935 #~ msgid ""
125936 #~ "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking "
125937 #~ "the &quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that "
125938 #~ "library workflow and policies can be documented within&nbsp; Koha."
125939 #~ msgstr ""
125940 #~ "Pomoc online môžete upravovať cez Koha intranet kliknutím na &quot;"
125941 #~ "Upraviť pomoc&quot;. Táto funkcia bola navrhnutá tak, aby postup práce a "
125942 #~ "podmienky knižnice boli zdokumentované vnútri systému &nbsp; Koha. "
125943
125944 #~ msgid ""
125945 #~ "You can edit/delete your cities and towns from the main 'Cities and "
125946 #~ "towns' page"
125947 #~ msgstr ""
125948 #~ "Môžete upraviť/odstrániť Vaše mestá a obce z hlavnej stránky 'Mestá a "
125949 #~ "obce'"
125950
125951 #~ msgid ""
125952 #~ "You can enter info in one or both fields and and you can enter any part "
125953 #~ "of the title and/or vendor name."
125954 #~ msgstr ""
125955 #~ "Môžete zadať informáciu do jedného alebo oboch polí a môžete zadať "
125956 #~ "ktorúkoľvek časť názvu a/alebo mena predajcu."
125957
125958 #~ msgid ""
125959 #~ "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all "
125960 #~ "overdues'"
125961 #~ msgstr ""
125962 #~ "Tento údaj môžete exportovať ako súbor CSV kliknutím na 'Stiahnuť súbor "
125963 #~ "všetkých omeškaní'"
125964
125965 #~ msgid ""
125966 #~ "You can export today's checked in barcodes by clicking on the link above "
125967 #~ "the table. It simply generates a list of barcodes."
125968 #~ msgstr ""
125969 #~ "Môžete exportovať dnes vrátené čiarové kódy kliknutím na odkaz nad "
125970 #~ "tabuľkou. Vygeneruje sa tak jednoducho zoznam čiarových kódov."
125971
125972 #~ msgid ""
125973 #~ "You can get information on what a patron has read in the past by clicking "
125974 #~ "on the Circulation History button."
125975 #~ msgstr ""
125976 #~ "Môžete dostať informáciu o tom, čo čitateľ čítal v minulosti kliknutím na "
125977 #~ "tlačidlo 'Výpis obehu'."
125978
125979 #~ msgid ""
125980 #~ "You can limit the results you see by using the 'Refine' box on the left "
125981 #~ "side of the page"
125982 #~ msgstr ""
125983 #~ "Môžete obmedziť zobrazené výsledky pomocou ponuky 'Zúžiť' v ľavej časti "
125984 #~ "stránky"
125985
125986 #~ msgid ""
125987 #~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull "
125988 #~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and "
125989 #~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons."
125990 #~ msgstr ""
125991 #~ "Môžete obmedziť alebo filtrovať Vaše výsledky vybraním hodnoty z "
125992 #~ "rozbaľovacej ponuky. Napríklad, mohli by ste vybrať špecifickú knižnicu "
125993 #~ "alebo pobočku a nastaviť časové 'Obdobie' bez toho, aby ste museli vybrať "
125994 #~ "prepínače."
125995
125996 #~ msgid ""
125997 #~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
125998 #~ "preferences"
125999 #~ msgstr ""
126000 #~ "Zapnutím patričných nastavení systému môžete využiť Kalendár sviatkov"
126001
126002 #~ msgid "You can not close this basket"
126003 #~ msgstr "Nemôžete zatvoriť tento košík"
126004
126005 #~ msgid "You can now add/edit fields to the record."
126006 #~ msgstr "Teraz môžete pridať/upraviť polia v zázname."
126007
126008 #~ msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member"
126009 #~ msgstr "Môžete vybrať ľubovoľné množstvo oprávnení pre každého zamestnanca"
126010
126011 #~ msgid ""
126012 #~ "You can search for exisiting subscriptions by using the search box at the "
126013 #~ "top of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
126014 #~ msgstr ""
126015 #~ "Môžete vyhľadať existujúce predplatné s použitím políčka hľadania na "
126016 #~ "vrchu stránky. Môžete vyhľadať ktorúkoľvek časť názvu periodika alebo "
126017 #~ "ISSN."
126018
126019 #~ msgid ""
126020 #~ "You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test "
126021 #~ "tool"
126022 #~ msgstr ""
126023 #~ "Môžete testovať pojmy voči bielej alebo čiernej listine prostredníctvom "
126024 #~ "testovacieho nástroja"
126025
126026 #~ msgid ""
126027 #~ "You can use the 'Template description' to add additional information "
126028 #~ "about the template"
126029 #~ msgstr ""
126030 #~ "Môžete použiť 'Popis šablóny' pre pridanie dodatočných informácií o "
126031 #~ "šablóne"
126032
126033 #~ msgid "You cannot transfer items of %s <b>%s</b> to <b>%s</b>"
126034 #~ msgstr "Nemôžete presunúť exempláre z %s <b>%s</b> do <b>%s</b>"
126035
126036 #~ msgid "You did not specify any search criteria"
126037 #~ msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania"
126038
126039 #~ msgid ""
126040 #~ "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the "
126041 #~ "filing rules and sorting routines are statically defined with options "
126042 #~ "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification "
126043 #~ "source' or 'filing rule'."
126044 #~ msgstr ""
126045 #~ "Nemáte možnosť 'definovať' nové pravidlo zápisu. Momentálne sa pravidlá "
126046 #~ "zápisu a procedúry triedenia štatisticky definujú pomocou dostupných "
126047 #~ "možností v rozbaľovacej ponuke, keď sa tvorí a upravuje 'zdroj "
126048 #~ "klasifikácie' alebo 'pravidlo zápisu'."
126049
126050 #~ msgid ""
126051 #~ "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. If you "
126052 #~ "do not want to track orders and budget expenditure, then use the"
126053 #~ msgstr ""
126054 #~ "Pre pridanie exemplárov do Vášho katalógu nemusíte použiť Prírastky. "
126055 #~ "Pokiaľ nechcete sledovať objednávky a rozpočtové výdavky, použite"
126056
126057 #~ msgid ""
126058 #~ "You do not need to use acquisitions to add items to your catalog, "
126059 #~ "acquisitions is used only to track vendors and spending against your "
126060 #~ "budgets."
126061 #~ msgstr ""
126062 #~ "Nepotrebujete používať prírastky na pridávanie exemplárov do Vášho "
126063 #~ "katalógu; prírastky sa používajú len na sledovanie predajcov a "
126064 #~ "porovnávanie Vašich výdavkov oproti rozpočtu."
126065
126066 #~ msgid ""
126067 #~ "You don't need to actually name every import, so you don't need to fill "
126068 #~ "in this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart "
126069 #~ "if you've more than one of the same record."
126070 #~ msgstr ""
126071 #~ "V podstate nemusíte pomenúvať každý import, takže nemusíte vyplniť toto "
126072 #~ "políčko ak nechcete. Je to užitočné pre rozlíšenie importov ak ich máte "
126073 #~ "viac než jeden pre ten istý záznam."
126074
126075 #~ msgid ""
126076 #~ "You have entered a User ID that already exists. Please choose another one."
126077 #~ msgstr "Zadali ste ID užívateľa, ktoré už existuje. Zvoľte prosím iné."
126078
126079 #~ msgid ""
126080 #~ "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if "
126081 #~ "the expiry date is before the date due, the date due will be set to the "
126082 #~ "expiry date"
126083 #~ msgstr ""
126084 #~ "Máte aktivované nastavenie systému ReturnBeforeExpiry, čo znamená, že ak "
126085 #~ "dátum vypršania je pred dátumom návratu, tak dátum návratu sa nastaví na "
126086 #~ "dátum vypršania"
126087
126088 #~ msgid ""
126089 #~ "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a "
126090 #~ "new subscription (Choose from dropdown 'Patron notification')."
126091 #~ msgstr ""
126092 #~ "Máte možnosť vybrať poznámku 'Obežného zoznamu' keď vytvoríte nové "
126093 #~ "predplatné (Zvoľte z rozbaľovacej ponuky 'Na vedomie čitateľom')."
126094
126095 #~ msgid ""
126096 #~ "You have to choose whether you will create an item record when receiving "
126097 #~ "the issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE"
126098 #~ msgstr ""
126099 #~ "Musíte si zvoliž, či budete vytvárať záznam exemplára ked príjmete číslo "
126100 #~ "časopisu. Buďte opatrný(á), predvolená voľba je NEVYTVÁRAŤ"
126101
126102 #~ msgid ""
126103 #~ "You have to indicate the subscription start date. It may be different "
126104 #~ "from the First issue publication date entered above."
126105 #~ msgstr ""
126106 #~ "Musíte určiť počiatočný dátum predplatného. Ten sa môže líšiť od dátumu "
126107 #~ "publikovania prvého čísla zadaného povyše."
126108
126109 #~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims."
126110 #~ msgstr "Musíte vybrať predajcu, ak chcete generovať reklamácie."
126111
126112 #~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
126113 #~ msgstr "Pravdepodobne nemáte zapnutú systémovú vlastnosť 'Denníky'"
126114
126115 #~ msgid ""
126116 #~ "You may optionally include a header row, defining which columns you are "
126117 #~ "supplying in the import file."
126118 #~ msgstr ""
126119 #~ "Voliteľne môžete zahrnúť hlavičkový riadok a definovať, ktoré stĺpce "
126120 #~ "poskytujete v importovanom súbore."
126121
126122 #~ msgid "You must <a1>define a budget</a> in Administration"
126123 #~ msgstr "Musíte <a1>definovať rozpočet</a> v Administrácii"
126124
126125 #~ msgid "You must enter a term to search on"
126126 #~ msgstr "Musíte zadať pojem pre vyhľadávanie"
126127
126128 #~ msgid "You must first pick a vendor"
126129 #~ msgstr "Najprv musíte vybrať predajcu"
126130
126131 #~ msgid ""
126132 #~ "You now have Leader data stored with your records, should you ever need "
126133 #~ "it for some other application."
126134 #~ msgstr ""
126135 #~ "Teraz máte údaje Vovádzačov uložené s Vašimi záznamami, pre prípad, že "
126136 #~ "ich budete potrebovať pre nejaký iný program."
126137
126138 #~ msgid "You searched for %s"
126139 #~ msgstr "Hľadali ste %s"
126140
126141 #~ msgid "You searched for <b>%s</b>"
126142 #~ msgstr "Hľadali ste <b>%s</b>"
126143
126144 #~ msgid "You searched on <b>vendor %s,</b> %s results found"
126145 #~ msgstr "Hľadali ste <b>predajcu %s,</b> %s nájdených výsledkov"
126146
126147 #~ msgid ""
126148 #~ "You should at least define your local currency here, giving it a name "
126149 #~ "(like US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do "
126150 #~ "business with vendors who charge in a different currency, enter a name "
126151 #~ "for that currency (e.g. PESO) and set the approximate exchange rate "
126152 #~ "compared to your currency. (Note: names are limited to 10 characters or "
126153 #~ "less.) The exchange rate is used to calculate the remain balances in your "
126154 #~ "materials budgets when you purchase materials using \"normal\" "
126155 #~ "acquisitions."
126156 #~ msgstr ""
126157 #~ "Mali by ste tu zadefinovať aspoň miestnu menu, pomenovať ju (napríklad US "
126158 #~ "dolár alebo Euro) a nastaviť \"kurz\" na 1. Ak obchodujete s predajcami, "
126159 #~ "ktorí používajú inú menu, zadajte jej meno (napr. CZ koruna) a nastavte "
126160 #~ "približný výmenný kurz v porovnaní s Vašou menou. (Poznámka: mená sú "
126161 #~ "obmedzené na 10 a menej znakov.) Výmenný kurz sa používa na výpočet "
126162 #~ "zostatku vo Vašom rozpočte, keď nakupujete materiály s použítím "
126163 #~ "\"normálnych\" prírastkov."
126164
126165 #~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
126166 #~ msgstr "Dostanete otázku: \"Naozaj chcete odstrániť tento zoznam?\""
126167
126168 #~ msgid ""
126169 #~ "You will be asked to choose a framework to base your new framework off "
126170 #~ "of, this will make it easier than starting from scratch"
126171 #~ msgstr ""
126172 #~ "Dostanete výzvu, aby ste si zvolili rámec, na ktorom postavíte Váš nový "
126173 #~ "rámec; toto Vám padne ľahšie ako začínať od základu"
126174
126175 #~ msgid "You will be brought to a confirmation screen."
126176 #~ msgstr "O chvíľu sa Vám zobrazí potvrdzovacie okno."
126177
126178 #~ msgid ""
126179 #~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
126180 #~ "confirm the hold"
126181 #~ msgstr ""
126182 #~ "O chvíľu sa Vám zobrazí stránka, na ktorej môžete pozmeniť (ak treba) a/"
126183 #~ "alebo potvrdiť rezerváciu"
126184
126185 #~ msgid ""
126186 #~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the "
126187 #~ "transfer form after hitting 'Submit'"
126188 #~ msgstr ""
126189 #~ "Predstaví sa Vám potvrdenie požiadaviek o presun pod formulárom presunov "
126190 #~ "po stlačení 'Odoslať'"
126191
126192 #~ msgid ""
126193 #~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
126194 #~ msgstr "Predstaví sa Vám potvrdenie len čo dokončíte krok 4"
126195
126196 #~ msgid ""
126197 #~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can "
126198 #~ "uncheck the items you don't want to modify."
126199 #~ msgstr ""
126200 #~ "Predstaví sa Vám potvrdzujúca obrazovka. Odtiaľto môžete odznačiť "
126201 #~ "exempláre, ktoré nechcete zmeniť."
126202
126203 #~ msgid ""
126204 #~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been "
126205 #~ "closed for 30+ days"
126206 #~ msgstr ""
126207 #~ "Predstaví sa Vám zoznam objednávok s košíkmi, ktoré boli zatvorené viac "
126208 #~ "ako 30 dní"
126209
126210 #~ msgid ""
126211 #~ "You will be presented with the option of choosing a branch or applying "
126212 #~ "rules to all branches ('Default')"
126213 #~ msgstr ""
126214 #~ "Predstaví sa Vám možnosť voľby pobočky alebo použitých pravidie pre "
126215 #~ "všetky pobočky ('Predvolené')"
126216
126217 #~ msgid "You will be warned that this record was a duplicate"
126218 #~ msgstr "Dostanete upozornenie, že tento záznam je duplikát"
126219
126220 #~ msgid ""
126221 #~ "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item type' but "
126222 #~ "you will be able to edit the description for the item."
126223 #~ msgstr ""
126224 #~ "Nebudete môcť upraviť kód, ktorý ste priradili 'Typu exemplára', ale "
126225 #~ "budete môcť upraviť ich popis."
126226
126227 #~ msgid ""
126228 #~ "You will now see the received items in the summary of 'Items in this "
126229 #~ "shipment'"
126230 #~ msgstr ""
126231 #~ "Teraz uvidíte prijaté exempláre v zhrnutí 'Exempláre v tejto zásielke'"
126232
126233 #~ msgid ""
126234 #~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that "
126235 #~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no "
126236 #~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the "
126237 #~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in "
126238 #~ "dropbox mode is to modify the calendar."
126239 #~ msgstr ""
126240 #~ "Budete mať len jeden deň režimu schránky a bude ním posledný deň, kedy je "
126241 #~ "knižnica otvorená (podľa kalendára sviatkov), pretože nejestvuje reálny "
126242 #~ "spôsob zistenia kedy sa knihy dostali do schránky počas 4 zatvorených "
126243 #~ "dní. Jediným spôsobom zmeny účinného dátumu návratu v režime schránky je "
126244 #~ "zmena kalendára."
126245
126246 #~ msgid "You will see the patron's account information"
126247 #~ msgstr "Uvidíte informácie o účte čitateľa"
126248
126249 #~ msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment"
126250 #~ msgstr "Budete si musieť zvoliť ktoré exempláre prišli v tejto zásielke"
126251
126252 #~ msgid ""
126253 #~ "You've added a new category and can immediately start adding more "
126254 #~ "authorized values to that category by clicking &quot;New authorized value "
126255 #~ "for...&quot;"
126256 #~ msgstr ""
126257 #~ "Pridali ste novú kategóriu a môžete okamžite začať s pridávaním viacerých "
126258 #~ "povolených hodnôt do tejto kategórie kliknutím na &quot;Nové povolené "
126259 #~ "hodnoty pre...&quot;"
126260
126261 #~ msgid "Your Cart"
126262 #~ msgstr "Váš košík"
126263
126264 #~ msgid "Your Cart "
126265 #~ msgstr "Váš košík "
126266
126267 #~ msgid "Your List : %s"
126268 #~ msgstr "Váš zoznam : %s"
126269
126270 #~ msgid "Your Lists"
126271 #~ msgstr "Vaše zoznamy"
126272
126273 #~ msgid "Your Lists:"
126274 #~ msgstr "Vaše zoznamy:"
126275
126276 #~ msgid "Your Message:"
126277 #~ msgstr "Vaša správa:"
126278
126279 #~ msgid "Your Message: "
126280 #~ msgstr "Vaša správa: "
126281
126282 #~ msgid "Your library will now be added to the list"
126283 #~ msgstr "Vaša knižnica bude teraz pridaná do zoznamu"
126284
126285 #~ msgid ""
126286 #~ "Your new category and value will appear on the list of authorized values"
126287 #~ msgstr ""
126288 #~ "Vaša nová kategória a hodnota sa objavia na zozname povolených hodnôt"
126289
126290 #~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here"
126291 #~ msgstr "Vaše predošlé objednávky sa tu budú dať prehliadať a upravovať"
126292
126293 #~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions"
126294 #~ msgstr "Vaše výsledky sa objavia ako zoznam predplatných"
126295
126296 #~ msgid "Your results will appear below the search boxes"
126297 #~ msgstr "Vaše výsledky sa objavia pod políčkami hľadania"
126298
126299 #~ msgid ""
126300 #~ "Your suggestions will be sorted into three categories: 'Accepted', "
126301 #~ "'Pending', and 'Rejected'. Each accepted or rejected suggestion will show "
126302 #~ "the name of the librarian who managed the suggestion and the reason they "
126303 #~ "gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
126304 #~ msgstr ""
126305 #~ "Vaše návrhy budú rozdelené do troch kategórií: 'Schválené', 'Nevybavené', "
126306 #~ "a 'Zamietnuté'. Každý schválený alebo zamietnutý návrh zobrazí meno "
126307 #~ "knihovníka, ktorý spracúval návrh, a dôvod, ktorý udal pre jeho "
126308 #~ "schválenie alebo zamietnutie (zobrazené pri 'Stave')."
126309
126310 #~ msgid ""
126311 #~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen "
126312 #~ "you can edit or delete these items"
126313 #~ msgstr ""
126314 #~ "Váš systém prichádza s niektorými preddefinovanými typmi exemplára. Z "
126315 #~ "tejto obrazovky môžete upravovať alebo odstrániť tieto exempláre"
126316
126317 #~ msgid ""
126318 #~ "Your values will also appear as authorized values when entering or "
126319 #~ "editing a patron"
126320 #~ msgstr ""
126321 #~ "Vaše hodnoty sa tiež objavia ako povolené hodnoty, keď budete zapisovať "
126322 #~ "alebo upravovať čitateľa"
126323
126324 #~ msgid "Your values will appear on the Road Types page"
126325 #~ msgstr "Vaše hodnoty sa objavia na stránke Typov ciest"
126326
126327 #~ msgid "Z39.50 Client Targets"
126328 #~ msgstr "Ciele Z39.50"
126329
126330 #~ msgid "Z39.50 Search Points"
126331 #~ msgstr "Vyhľadávacie body Z39.50 "
126332
126333 #~ msgid "Z39.50 Server Added"
126334 #~ msgstr "Server Z39.50 bol pridaný"
126335
126336 #~ msgid "Z39.50 Server Deleted"
126337 #~ msgstr "Server Z39.50 bol odstránený"
126338
126339 #~ msgid "Z39.50 Server Search:"
126340 #~ msgstr "Hľadať na Z39.50:"
126341
126342 #~ msgid "Z39.50 Server:"
126343 #~ msgstr "Server Z39.50:"
126344
126345 #~ msgid "Z39.50 Server: "
126346 #~ msgstr "Server Z39.50: "
126347
126348 #~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo;"
126349 #~ msgstr "Servery Z39.50 &rsaquo;"
126350
126351 #~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo; Confirm Deletion"
126352 #~ msgstr "Servery Z39.50 &rsaquo; Potvrdiť odstránenie"
126353
126354 #~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Added"
126355 #~ msgstr "Servery Z39.50 &rsaquo; Server Z39.50 bol pridaný"
126356
126357 #~ msgid "Z39.50 Servers &rsaquo; Z39.50 Server Deleted"
126358 #~ msgstr "z39.50 servery &rsaquo; z39.50 Server zmazaný"
126359
126360 #~ msgid "Z39.50 Servers Administration"
126361 #~ msgstr "Administrácia serverov Z39.50"
126362
126363 #~ msgid "Z3950 Search Results"
126364 #~ msgstr "Výsledky hľadania Z39.50"
126365
126366 #~ msgid "ZIP/Post code:"
126367 #~ msgstr "PSČ:"
126368
126369 #~ msgid "Zebra"
126370 #~ msgstr "Zebra"
126371
126372 #~ msgid ""
126373 #~ "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and "
126374 #~ "efficiently. In normal circumstances, there should be no reason for Koha "
126375 #~ "to remove stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in "
126376 #~ "most cases doing so will actually negatively affect relevance ranking and "
126377 #~ "phrase searching without giving any performance benefit."
126378 #~ msgstr ""
126379 #~ "Zebra narába so stop-slovami vnútorne, a robí to veľmi účinne. Za "
126380 #~ "normálnych okolností niet dôvodu pre Kohu, aby odobrala stop-slová pred "
126381 #~ "odoslaním dotazu hľadania do Zebry, a vo väčšine prípadov takýto postup "
126382 #~ "vlastne negatívne ovplyvní usporadúvanie podľa dôležitosti a hľadanie "
126383 #~ "fráz bez prospechu vo výkonnosti."
126384
126385 #~ msgid "Zebra version:"
126386 #~ msgstr "Zebra verzia:"
126387
126388 #~ msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
126389 #~ msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
126390
126391 #~ msgid "Zip Code"
126392 #~ msgstr "PSČ:"
126393
126394 #~ msgid "Zip/Postal Code"
126395 #~ msgstr "PSČ"
126396
126397 #~ msgid "Zip/Postal Code:"
126398 #~ msgstr "PSČ:"
126399
126400 #~ msgid "Zip/Postal Code: "
126401 #~ msgstr "PSČ: "
126402
126403 #~ msgid "Zip/Postal code:"
126404 #~ msgstr "PSČ:"
126405
126406 #~ msgid "[ Manage ]"
126407 #~ msgstr "[ Spracovať ]"
126408
126409 #~ msgid "[ Manage funds ]"
126410 #~ msgstr "[ Spracovať fondy ]"
126411
126412 #~ msgid "[ New List ]"
126413 #~ msgstr "[ Nový zoznam ]"
126414
126415 #~ msgid "[%s]"
126416 #~ msgstr "[%s]"
126417
126418 #~ msgid "[%s],"
126419 #~ msgstr "[%s],"
126420
126421 #~ msgid "[<a1>%s</a>]"
126422 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
126423
126424 #~ msgid "[<a1>email</a>]"
126425 #~ msgstr "[<a1>email</a>]"
126426
126427 #~ msgid "[Clear All]"
126428 #~ msgstr "[Vymazať všetko]"
126429
126430 #~ msgid "[Edit Items]"
126431 #~ msgstr "[Upraviť exempláre]"
126432
126433 #~ msgid "[Fewer Options]"
126434 #~ msgstr "[Menej možností]"
126435
126436 #~ msgid "[Select All]"
126437 #~ msgstr "[Vybrať všetko]"
126438
126439 #~ msgid ""
126440 #~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field "
126441 #~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field."
126442 #~ msgstr ""
126443 #~ "[xxxFFFSyyy] kde najviac 3 číslice sú PRED poľom, FFF je číslo poľa, S je "
126444 #~ "kód podpoľa, yyy sú najviac 3 číslice PO poli."
126445
126446 #~ msgid ""
126447 #~ "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On "
126448 #~ "hold)%s %s%s%s (%s)"
126449 #~ msgstr ""
126450 #~ "]%s %s(Stiahnutý)%s %s(Stratený)%s %s(Poškodený)%s %s(Na ceste)%s %s"
126451 #~ "(Rezervovaný)%s %s%s%s (%s)"
126452
126453 #~ msgid "]%s (%s%s%s%s%s%s%s)"
126454 #~ msgstr "]%s (%s%s%s%s%s%s%s)"
126455
126456 #~ msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s"
126457 #~ msgstr "]%s (%s%s, %s dlho omeškaný%s) termín návratu: %s"
126458
126459 #~ msgid "]%s (%s)"
126460 #~ msgstr "]%s (%s)"
126461
126462 #~ msgid "]>"
126463 #~ msgstr "]>"
126464
126465 #~ msgid "a Biblio with no items to which you can add the subscription to."
126466 #~ msgstr "a Biblio with no items to which you can add the subscription to."
126467
126468 #~ msgid "a Child"
126469 #~ msgstr "a Dieťa"
126470
126471 #~ msgid "a Staff Member"
126472 #~ msgstr "Zamestnanec"
126473
126474 #~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
126475 #~ msgstr "Predajca v Prírastkoch, ktorý dodáva predplatné"
126476
126477 #~ msgid "a list:"
126478 #~ msgstr "zoznamu:"
126479
126480 #~ msgid "a patronimages/"
126481 #~ msgstr "obrázky čitateľa/"
126482
126483 #~ msgid "a professionnal"
126484 #~ msgstr "profesionálny"
126485
126486 #~ msgid "a system preference"
126487 #~ msgstr "nastavenie systému"
126488
126489 #~ msgid "a- Autobiography"
126490 #~ msgstr "a- Autobiografia"
126491
126492 #~ msgid "a- Preschool"
126493 #~ msgstr "a- Predškolský"
126494
126495 #~ msgid "abfh"
126496 #~ msgstr "abfh"
126497
126498 #~ msgid "abh"
126499 #~ msgstr "abh"
126500
126501 #~ msgid "acquisition"
126502 #~ msgstr "prírastok"
126503
126504 #~ msgid "add"
126505 #~ msgstr "pridať"
126506
126507 #~ msgid "add a basket to %s"
126508 #~ msgstr "pridaj košík do %s"
126509
126510 #~ msgid ""
126511 #~ "additional statistical categories. For example, a library could define an "
126512 #~ "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any "
126513 #~ "number of attributes of this sort could be defined."
126514 #~ msgstr ""
126515 #~ "dodatočné štatistické kategórie. Napríklad, knižnica môže definovať typ "
126516 #~ "vlastností na zistenie akademickej hodnosti študujúceho čitateľa. Možno "
126517 #~ "definovať akýkoľvek počet vlastností tohto druhu."
126518
126519 #~ msgid "adfgklmorsv"
126520 #~ msgstr "adfgklmorsv"
126521
126522 #~ msgid "adfhklor"
126523 #~ msgstr "adfhklor"
126524
126525 #~ msgid "af"
126526 #~ msgstr "af"
126527
126528 #~ msgid "ah"
126529 #~ msgstr "ah"
126530
126531 #~ msgid "all branches"
126532 #~ msgstr "všetky pobočky"
126533
126534 #~ msgid "all the"
126535 #~ msgstr "všetky"
126536
126537 #~ msgid "already exists in the database"
126538 #~ msgstr "už sa nachádza v databáze"
126539
126540 #~ msgid "an Adult"
126541 #~ msgstr "Dospelý"
126542
126543 #~ msgid "an Institution"
126544 #~ msgstr "Inštitúcia"
126545
126546 #~ msgid "and %S"
126547 #~ msgstr "a %S"
126548
126549 #~ msgid "and removed from batch %s."
126550 #~ msgstr "a odobraté z dávky %s."
126551
126552 #~ msgid "anthem"
126553 #~ msgstr "hymna"
126554
126555 #~ msgid "any 'koha field'"
126556 #~ msgstr "akékoľvek 'pole kohy'"
126557
126558 #~ msgid "at %s"
126559 #~ msgstr "v %s"
126560
126561 #~ msgid "at :"
126562 #~ msgstr "v :"
126563
126564 #~ msgid "at <i>%s</i>"
126565 #~ msgstr "v <i>%s</i>"
126566
126567 #~ msgid "at current library"
126568 #~ msgstr "v aktuálnej knižnici"
126569
126570 #~ msgid "at least 1 branch defined"
126571 #~ msgstr "aspoň 1 pobočka je definovaná"
126572
126573 #~ msgid "at least 1 branch must be defined"
126574 #~ msgstr "aspoň 1 pobočka musí byť definovaná"
126575
126576 #~ msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes"
126577 #~ msgstr "pripojený k prírastkom, ktorý možno využiť pre štatistické účely"
126578
126579 #~ msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes"
126580 #~ msgstr "pripojený k čitateľom, ktorý možno využiť pre štatistické účely"
126581
126582 #~ msgid "attempting a delete operation"
126583 #~ msgstr "pokúša sa o odstránenie"
126584
126585 #~ msgid "attempting a save operation"
126586 #~ msgstr "pokúša sa o uloženie"
126587
126588 #~ msgid "author :%s"
126589 #~ msgstr "autor :%s"
126590
126591 #~ msgid "authorised_value"
126592 #~ msgstr "povolená_hodnota"
126593
126594 #~ msgid "available:"
126595 #~ msgstr "dostupné:"
126596
126597 #~ msgid "b- B.C. Date"
126598 #~ msgstr "b- Dátum pred Kr."
126599
126600 #~ msgid "b- Individual biography"
126601 #~ msgstr "b- Individuálny životopis"
126602
126603 #~ msgid "b- Manuscript language material"
126604 #~ msgstr "b- Rukopisný jazykový materiál"
126605
126606 #~ msgid "b- Primary"
126607 #~ msgstr "b- Primárny"
126608
126609 #~ msgid "back to list"
126610 #~ msgstr "späť do zoznamu"
126611
126612 #~ msgid "be associated with a bibliographic record."
126613 #~ msgstr "byť pridružený ku knižničnému záznamu."
126614
126615 #~ msgid "be transferable."
126616 #~ msgstr "je možné presunúť."
126617
126618 #~ msgid "before"
126619 #~ msgstr "pred"
126620
126621 #~ msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios."
126622 #~ msgstr "rámce biblio sa používajú na katalogizáciu Vašich biblio."
126623
126624 #~ msgid "bookseller:"
126625 #~ msgstr "kníhkupec:"
126626
126627 #~ msgid "borrow"
126628 #~ msgstr "požičať"
126629
126630 #~ msgid "branch %s"
126631 #~ msgstr "pobočka %s"
126632
126633 #~ msgid "branch not defined"
126634 #~ msgstr "pobočka nie je definovaná"
126635
126636 #~ msgid "branches"
126637 #~ msgstr "pobočky"
126638
126639 #~ msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
126640 #~ msgstr "od %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
126641
126642 #~ msgid "c- Collective biography"
126643 #~ msgstr "c- Kolektívny životopis"
126644
126645 #~ msgid "c- Collective biographyl"
126646 #~ msgstr "c- Kolektívny životopis"
126647
126648 #~ msgid "c- Comic strips"
126649 #~ msgstr "c- Komické ústrižky"
126650
126651 #~ msgid "c- Comic stripts"
126652 #~ msgstr "c- Komické skripty"
126653
126654 #~ msgid "c- Electronic Resource"
126655 #~ msgstr "c- Elektronický zdroj"
126656
126657 #~ msgid "c- Elementary and junior high"
126658 #~ msgstr "c- Základná škola alebo stredná"
126659
126660 #~ msgid "c- Medical Subject Headings"
126661 #~ msgstr "c- Zdravotnícke hlavičky predmetu"
126662
126663 #~ msgid "c- Serial item currently published"
126664 #~ msgstr "c- Exemplár periodika momentálne publikovaný"
126665
126666 #~ msgid ""
126667 #~ "can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value "
126668 #~ "category, or"
126669 #~ msgstr ""
126670 #~ "môže sa vynechať, ak sa nepoužíva. Ak obsahuje kategóriu povolených "
126671 #~ "hodnôt, alebo"
126672
126673 #~ msgid ""
126674 #~ "can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value "
126675 #~ "category, or "
126676 #~ msgstr ""
126677 #~ "môže sa vynechať, ak sa nepoužíva. Ak obsahuje kategóriu povolených "
126678 #~ "hodnôt, alebo "
126679
126680 #~ msgid "category code: '"
126681 #~ msgstr "kód kategórie: '"
126682
126683 #~ msgid "categorycode"
126684 #~ msgstr "kód kategórie"
126685
126686 #~ msgid "change location"
126687 #~ msgstr "zmeniť lokáciu"
126688
126689 #~ msgid "check this transfer"
126690 #~ msgstr "overiť tento presun"
126691
126692 #~ msgid "check-out history will be anonymized"
126693 #~ msgstr "výpis výpožičiek bude utajený"
126694
126695 #~ msgid "choose the home library for the item from the drop down list"
126696 #~ msgstr "zvoľte domácu knižnicu pre exemplár z rozbaľovacieho zoznamu"
126697
126698 #~ msgid "choose the item type from the drop down."
126699 #~ msgstr "zvoľte typ exemplára z rozbaľovacej ponuky."
126700
126701 #~ msgid "circulate"
126702 #~ msgstr "byť v obehu"
126703
126704 #~ msgid "closed on %s <a1>View</a>"
126705 #~ msgstr "zatvorený dňa %s <a1>Zobraziť</a>"
126706
126707 #~ msgid "collection code (appears when editing at item)"
126708 #~ msgstr "kód zbierky (objaví sa pri úprave exemplára)"
126709
126710 #~ msgid "coming from"
126711 #~ msgstr "prichádza z"
126712
126713 #~ msgid "confirm it's not a duplicate (and click on"
126714 #~ msgstr "potvrdiť, že nejde o duplikát (a kliknúť na"
126715
126716 #~ msgid ""
126717 #~ "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden "
126718 #~ "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). "
126719 #~ "The $9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the "
126720 #~ "internal Koha number)"
126721 #~ msgstr ""
126722 #~ "obsahujú podpole $9, ktoré je aktivované v záložke značky, a je skryté "
126723 #~ "(skryté možno preskočiť, ale toto pole nemá dôvod sa kdekoľvek objaviť). "
126724 #~ "Podpole $9 v biblio bude obsahovať číslo Autority (interné číslo v Kohe)"
126725
126726 #~ msgid "contractnumber:"
126727 #~ msgstr "číslo zmluvy:"
126728
126729 #~ msgid "copy. year:%s"
126730 #~ msgstr "Rok vydania:%s"
126731
126732 #~ msgid "could not be parsed!"
126733 #~ msgstr "nebolo možné spracovať!"
126734
126735 #~ msgid "count"
126736 #~ msgstr "výpočet"
126737
126738 #~ msgid "create a purchase order now?"
126739 #~ msgstr "vytvoriť ihneď objednávku na nákup?"
126740
126741 #~ msgid ""
126742 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx"
126743 #~ "%3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- "
126744 #~ "TMPL_VAR NAME=\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR "
126745 #~ "NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" --"
126746 #~ ">&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
126747 #~ "aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
126748 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- "
126749 #~ "TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series"
126750 #~ "\" -->&amp;rft.genre="
126751 #~ msgstr ""
126752 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx"
126753 #~ "%3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"autor\" -->&amp;rft.btitle=<!-- "
126754 #~ "TMPL_VAR NAME=\"názov\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR "
126755 #~ "NAME=\"rokpublikovania\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"veľkosť"
126756 #~ "\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;"
126757 #~ "rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"miesto\" -->&amp;rft."
126758 #~ "pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"vydavateľ\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
126759 #~ "edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"vydanie\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR "
126760 #~ "NAME=\"edícia\" -->&amp;rft.genre="
126761
126762 #~ msgid "ctype:b Bibliographies"
126763 #~ msgstr "ctype:b Bibliografie"
126764
126765 #~ msgid "ctype:i Indexes"
126766 #~ msgstr "ctype:i Indexy"
126767
126768 #~ msgid "ctype:o Reviews"
126769 #~ msgstr "ctype:o Recenzie"
126770
126771 #~ msgid "ctype:v Legal cases and case notes"
126772 #~ msgstr "ctype:v Právne kázusy a procesné poznámky"
126773
126774 #~ msgid "d&eacute;selectionner tout"
126775 #~ msgstr "odznačiť všetko"
126776
126777 #~ msgid "d'un livret,"
126778 #~ msgstr "d'un livret,"
126779
126780 #~ msgid "d- Contains bibliographic information"
126781 #~ msgstr "d- Obsahuje knižničné informácie"
126782
126783 #~ msgid "d- Contains biographical information"
126784 #~ msgstr "d - Obsahuje knižničné informácie"
126785
126786 #~ msgid "d- Dashed-on information omitted"
126787 #~ msgstr "d- Zmarená informácia vynechaná"
126788
126789 #~ msgid "d- Dramas"
126790 #~ msgstr "d- Drámy"
126791
126792 #~ msgid "d- Large Print"
126793 #~ msgstr "d- Veľké písmo"
126794
126795 #~ msgid "d- Secondary (senior high)"
126796 #~ msgstr "d- Druhostupňový (stredné škola)"
126797
126798 #~ msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)"
126799 #~ msgstr "d- Exemplár periodika prestal byť publikovaný (mŕtvy stav)"
126800
126801 #~ msgid "date"
126802 #~ msgstr "dátum"
126803
126804 #~ msgid "date due: %s"
126805 #~ msgstr "dátum návratu: %s"
126806
126807 #~ msgid "day"
126808 #~ msgstr "deň"
126809
126810 #~ msgid "day(s)"
126811 #~ msgstr "dňa/í"
126812
126813 #~ msgid "ddc - Dewey Decimal classification"
126814 #~ msgstr "ddc - Dewey Desatinné Triedenie"
126815
126816 #~ msgid "de l'œuvre originale,"
126817 #~ msgstr "de l'œuvre originale,"
126818
126819 #~ msgid "de la page de titre,"
126820 #~ msgstr "de la page de titre,"
126821
126822 #~ msgid "de la table des matières,"
126823 #~ msgstr "de la table des matières,"
126824
126825 #~ msgid "de la trad. intermédiaire,"
126826 #~ msgstr "de la trad. intermédiaire,"
126827
126828 #~ msgid "default MARC framework"
126829 #~ msgstr "predvolený rámec MARC"
126830
126831 #~ msgid "default framework"
126832 #~ msgstr "predvolený rámec"
126833
126834 #~ msgid "default library"
126835 #~ msgstr "predvolená knižnica"
126836
126837 #~ msgid "default library, default patron type, default item type"
126838 #~ msgstr ""
126839 #~ "predvolená knižnica, predvolený typ čitateľa, predvolený typ exemplára"
126840
126841 #~ msgid "default library, default patron type, same item type"
126842 #~ msgstr "predvolená knižnica, predvolený typ čitateľa, rovnaký typ exemplára"
126843
126844 #~ msgid "default library, same patron type, default item type"
126845 #~ msgstr "predvolená knižnica, rovnaký typ čitateľa, predvolený typ exemplára"
126846
126847 #~ msgid "default library, same patron type, same item type"
126848 #~ msgstr "predvolená knižnica, rovnaký typ čitateľa, rovnaký typ exemplára"
126849
126850 #~ msgid "default overdue actions"
126851 #~ msgstr "predvolená činnosť pri omeškaní"
126852
126853 #~ msgid ""
126854 #~ "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID "
126855 #~ "number, a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for "
126856 #~ "searching or matching and overlaying records during a batch import."
126857 #~ msgstr ""
126858 #~ "definujú sa dodatočné unikátne identifikátory, ako sú študentské ID na "
126859 #~ "univerzite, číslo zamenstanca, atď. Tieto ID sa môžu použiť pri hľadaní "
126860 #~ "alebo zosúlaďovaní a pokrývaním záznamov počas dávkového importu."
126861
126862 #~ msgid "deleteing %s %s"
126863 #~ msgstr "odstraňuje sa %s %s"
126864
126865 #~ msgid "deletion"
126866 #~ msgstr "odstránenie"
126867
126868 #~ msgid "des sous-titres,"
126869 #~ msgstr "des sous-titres,"
126870
126871 #~ msgid "des textes d'accompagnement,"
126872 #~ msgstr "des textes d'accompagnement,"
126873
126874 #~ msgid "desc"
126875 #~ msgstr "zostupne"
126876
126877 #~ msgid "description of a withdrawn item (appears when editing an item)"
126878 #~ msgstr "popis odstaveného exemplára (objavuje sa pri úprave exemplára)"
126879
126880 #~ msgid ""
126881 #~ "descriptions for items marked as damaged (appears when editing an item)"
126882 #~ msgstr ""
126883 #~ "popisy pre exempláre označené ako poškodené (objavuje sa pri úprave "
126884 #~ "exemplára)"
126885
126886 #~ msgid ""
126887 #~ "descriptions for the items marked as lost (appears when editing an item)"
126888 #~ msgstr ""
126889 #~ "popisy pre exempláre označené ako stratené (objavuje sa pri úprave "
126890 #~ "exemplára)"
126891
126892 #~ msgid "dg"
126893 #~ msgstr "dg"
126894
126895 #~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
126896 #~ msgstr "adresára. Ak tento adresár nemáte, zobrazí sa chyba."
126897
126898 #~ msgid "disabled"
126899 #~ msgstr "neaktivované"
126900
126901 #~ msgid "display more constraints"
126902 #~ msgstr "zobraziť viac obmedzení"
126903
126904 #~ msgid "display:block;"
126905 #~ msgstr "display:block;"
126906
126907 #~ msgid "doesn't have enough privilege on database"
126908 #~ msgstr "nemá dostatočné oprávnenie pre databázu"
126909
126910 #~ msgid "don't include GST"
126911 #~ msgstr "nezahŕňajte dane"
126912
126913 #~ msgid "du résumé,"
126914 #~ msgstr "du résumé,"
126915
126916 #~ msgid "du titre propre,"
126917 #~ msgstr "du titre propre,"
126918
126919 #~ msgid "e- Adult"
126920 #~ msgstr "e- Dospelý"
126921
126922 #~ msgid "e- Detailed date"
126923 #~ msgstr "e- Detailný dátum"
126924
126925 #~ msgid "e- Essays"
126926 #~ msgstr "e- Eseje"
126927
126928 #~ msgid "editauthorities"
126929 #~ msgstr "upraviť autority"
126930
126931 #~ msgid "editcatalogue"
126932 #~ msgstr "upraviť katalóg"
126933
126934 #~ msgid "email the Koha Administrator"
126935 #~ msgstr "napíšte email administrátorovi Kohy"
126936
126937 #~ msgid "empty"
126938 #~ msgstr "prázdny"
126939
126940 #~ msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved"
126941 #~ msgstr ""
126942 #~ "aktivujte Kohu na automatické zistenie záznamov autorít pri ukladaní "
126943 #~ "záznamu"
126944
126945 #~ msgid "euskara (Basque)"
126946 #~ msgstr "euskara (Basque)"
126947
126948 #~ msgid ""
126949 #~ "ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the "
126950 #~ "field on the Import form to apply the branch code to all those you are "
126951 #~ "importing."
126952 #~ msgstr ""
126953 #~ "napr. Ak importujete čitateľov vlastných pre jednu pobočku, môžete použiť "
126954 #~ "pole na formulári Importu, aby sa použil kód pobočky na všetkých, ktorých "
126955 #~ "importujete."
126956
126957 #~ msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a"
126958 #~ msgstr "napr.: čiarový kód, itemcallnumber, titul, \"050a 050b\", 300a"
126959
126960 #~ msgid "expected at"
126961 #~ msgstr "očakáva sa"
126962
126963 #~ msgid "f- Braille"
126964 #~ msgstr "f- Braille"
126965
126966 #~ msgid "f- Novels"
126967 #~ msgstr "f- Novela"
126968
126969 #~ msgid "f- Specialized"
126970 #~ msgstr "f- Špecializovaný"
126971
126972 #~ msgid "f- Tactile Material"
126973 #~ msgstr "f- Tactile Material"
126974
126975 #~ msgid "feature in"
126976 #~ msgstr "funkciu v"
126977
126978 #~ msgid "for"
126979 #~ msgstr "pre"
126980
126981 #~ msgid "for %s"
126982 #~ msgstr "pre %s"
126983
126984 #~ msgid "for %s branch"
126985 #~ msgstr "pre pobočku %s"
126986
126987 #~ msgid "for '%s'"
126988 #~ msgstr "pre '%s'"
126989
126990 #~ msgid "for <a1>"
126991 #~ msgstr "pre <a1>"
126992
126993 #~ msgid "for <a1>%s %s (%s)</a>"
126994 #~ msgstr "pre <a1>%s %s (%s)</a>"
126995
126996 #~ msgid "for <a1>%s %s</a>"
126997 #~ msgstr "pre <a1>%s %s</a>"
126998
126999 #~ msgid "for <a1>Bibliographic Record %s</a>"
127000 #~ msgstr "pre <a1>Knižničný záznam %s</a>"
127001
127002 #~ msgid "for Serials"
127003 #~ msgstr "pre periodiká"
127004
127005 #~ msgid "for branch = %s"
127006 #~ msgstr "pre pobočku = %s"
127007
127008 #~ msgid "for category = %s"
127009 #~ msgstr "pre kategóriu = %s"
127010
127011 #~ msgid "from \"%s\""
127012 #~ msgstr "z \"%s\""
127013
127014 #~ msgid "from %S"
127015 #~ msgstr "z %S"
127016
127017 #~ msgid "from %S to %S"
127018 #~ msgstr "od %S do %S"
127019
127020 #~ msgid "from %s since %s"
127021 #~ msgstr "z %s od %s"
127022
127023 #~ msgid "funds only"
127024 #~ msgstr "iba fondy"
127025
127026 #~ msgid "g- General"
127027 #~ msgstr "g- Všeobecný"
127028
127029 #~ msgid "go to <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
127030 #~ msgstr "prejsť na <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
127031
127032 #~ msgid "h- Humor,satires,etc."
127033 #~ msgstr "h- Humor, satira, atď."
127034
127035 #~ msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot;"
127036 #~ msgstr "má &quot;%s&quot; v neznámom formáte: &quot;%s&quot;"
127037
127038 #~ msgid "has all required privileges on database"
127039 #~ msgstr "má všetky potrebné oprávnenia pre databázu"
127040
127041 #~ msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
127042 #~ msgstr "má neznámu hodnotu &quot;%s&quot;"
127043
127044 #~ msgid "hasn't been transfered yet from %s"
127045 #~ msgstr "ešte nebol presunutý z %s"
127046
127047 #~ msgid ""
127048 #~ "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's "
127049 #~ "usually for internal fields"
127050 #~ msgstr ""
127051 #~ "skryté : znamená , že pole je spracované ale NIE zobrazené v opacu. Slúži "
127052 #~ "zvyčajne pre interné polia"
127053
127054 #~ msgid "hidden,"
127055 #~ msgstr "skryté,"
127056
127057 #~ msgid "holdings coded value"
127058 #~ msgstr "kódovaná hodnota fondov"
127059
127060 #~ msgid ""
127061 #~ "holds preferences related to acquisitions and serials such as handling "
127062 #~ "patron suggestions and taxes."
127063 #~ msgstr ""
127064 #~ "obsahuje nastavenie súvisiace s prírastkami a periodikami, akými sú "
127065 #~ "napríklad manipulácia s návrhmi čitateľa a dane."
127066
127067 #~ msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/"
127068 #~ msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/"
127069
127070 #~ msgid "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
127071 #~ msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
127072
127073 #~ msgid "i- Inclusive dates of collection"
127074 #~ msgstr "i- Zahrňujúce dátumy zbierky"
127075
127076 #~ msgid "i- Letters"
127077 #~ msgstr "i- Písmená"
127078
127079 #~ msgid "identity"
127080 #~ msgstr "totožnosť"
127081
127082 #~ msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
127083 #~ msgstr ""
127084 #~ "ak je zaškrtnuté, znamená to, že podpole je odkaz URL a možno naň kliknúť"
127085
127086 #~ msgid "image"
127087 #~ msgstr "obrázok"
127088
127089 #~ msgid "image file"
127090 #~ msgstr "obrazový súbor"
127091
127092 #~ msgid "img"
127093 #~ msgstr "img"
127094
127095 #~ msgid "important in controlling how Koha works :"
127096 #~ msgstr "dôležité pri kontrole ako Koha pracuje :"
127097
127098 #~ msgid "imported successfully."
127099 #~ msgstr "import bol úspešný."
127100
127101 #~ msgid "in"
127102 #~ msgstr "v"
127103
127104 #~ msgid "in %s Catalog"
127105 #~ msgstr "v %s Katalóg"
127106
127107 #~ msgid "in <i>%s</i>"
127108 #~ msgstr "v <i>%s</i>"
127109
127110 #~ msgid "include GST"
127111 #~ msgstr "vrátane dane"
127112
127113 #~ msgid "inner counter : 3"
127114 #~ msgstr "vnútorné počítanie : 3"
127115
127116 #~ msgid ""
127117 #~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of "
127118 #~ "the year, otherwise volume value will increase after 12 received issues "
127119 #~ "from april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)"
127120 #~ msgstr ""
127121 #~ "vnútorné počítanie : 3 (musíte vziať do úvahy tri prvé mesiace v roku, "
127122 #~ "inak sa hodnota ročníka zvýši po 12 prijatých číslach od apríla 2009, "
127123 #~ "napr. v apríli 2010 namiesto v januári 2010)"
127124
127125 #~ msgid ""
127126 #~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of "
127127 #~ "the year, otherwise year will change after 12 received issues from april "
127128 #~ "2009, e.g. in april instead of january 2010)"
127129 #~ msgstr ""
127130 #~ "vnútorné počítanie : 3 (musíte vziať do úvahy tri prvé mesiace v roku, "
127131 #~ "inak sa rok zmení po 12 prijatých číslach od apríla 2009, napr. v apríli "
127132 #~ "namiesto v januári 2010)"
127133
127134 #~ msgid ""
127135 #~ "inner counter : number of issues that Koha must take into account to "
127136 #~ "calculate when value changes. If you begin with first issue of the year "
127137 #~ "write nothing or 0"
127138 #~ msgstr ""
127139 #~ "vnútorné počítanie : počet čísiel, ktoré Koha musí vziať do úvahy pri "
127140 #~ "výpočte zmeny hodnoty. Ak začnete s prvým číslom roka, nepíšte sem nič "
127141 #~ "alebo 0"
127142
127143 #~ msgid "input fieldset"
127144 #~ msgstr "vstupné pole"
127145
127146 #~ msgid "input fieldset."
127147 #~ msgstr "vstupné pole."
127148
127149 #~ msgid "invoice, %s"
127150 #~ msgstr "faktúra, %s"
127151
127152 #~ msgid "is a URL,"
127153 #~ msgstr "je URL,"
127154
127155 #~ msgid ""
127156 #~ "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
127157 #~ "Also, these policies are based on the patron's home branch, <em>not</em> "
127158 #~ "the branch that the reserving staff member is from."
127159 #~ msgstr ""
127160 #~ "je aktivovaný, tieto podmienky môžu obísť Vaši zamestnanci obehu. Tieto "
127161 #~ "podmienky sú tiež založené na domovskej pobočke čitateľa, <em>nie</em> "
127162 #~ "pobočke, z ktorej je rezervujúci zamestnanec."
127163
127164 #~ msgid "is used more than once in the form. Every barcode must be unique"
127165 #~ msgstr ""
127166 #~ "sa vo formulári používa viac ako raz. Každý čiarový kód musí byť jedinečný"
127167
127168 #~ msgid "isbn :"
127169 #~ msgstr "isbn :"
127170
127171 #~ msgid ""
127172 #~ "it contains the name of the librarian that created the subscription, the "
127173 #~ "name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget "
127174 #~ "affected. It also contains the title of the biblio managed by the "
127175 #~ "subscription."
127176 #~ msgstr ""
127177 #~ "obsahuje meno knihovníka, ktorý vytvoril predplatné, meno dodávateľa "
127178 #~ "predplatného, náklady a dotyčný rozpočet. Takisto obsahuje názov biblio "
127179 #~ "spracovaného predplatným."
127180
127181 #~ msgid "it contains various information to calculate arrival dates."
127182 #~ msgstr "obsahuje rozličné informácie pre výpočet dátumov príchodu."
127183
127184 #~ msgid ""
127185 #~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference "
127186 #~ "is ON), AND"
127187 #~ msgstr ""
127188 #~ "nie je poškodený (pokiaľ nastavenie systému AllowHoldsOnDamagedItems nie "
127189 #~ "je ZAPNUTÉ), A"
127190
127191 #~ msgid "it is not lost AND,"
127192 #~ msgstr "nie je stratený A,"
127193
127194 #~ msgid "it is not marked not for loan AND,"
127195 #~ msgstr "nie je označený ako nevypožičateľný A,"
127196
127197 #~ msgid ""
127198 #~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
127199 #~ msgstr "nie je vypožičaný (pokiaľ nastavenie systému nie je ZAPNUTÉ)"
127200
127201 #~ msgid "it is not withdrawn AND,"
127202 #~ msgstr "nie je odstavený A,"
127203
127204 #~ msgid "item"
127205 #~ msgstr "exemplár"
127206
127207 #~ msgid "items."
127208 #~ msgstr "exemplárov."
127209
127210 #~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
127211 #~ msgstr "exemplárov. <a1>Zobraziť všetky exempláre</a>"
127212
127213 #~ msgid "itemtype"
127214 #~ msgstr "typ exemplára"
127215
127216 #~ msgid "j- Juvenile"
127217 #~ msgstr "j- mladistvý"
127218
127219 #~ msgid "k- Canadian Subject Headings"
127220 #~ msgstr "k- Kanadské hlavičky predmetu"
127221
127222 #~ msgid "k- Range of years of bulk collection"
127223 #~ msgstr "k- Rozmedzie rokov v hromadnej zbierke"
127224
127225 #~ msgid "l-format:co CD software"
127226 #~ msgstr "l-format:co CD software"
127227
127228 #~ msgid "lcc - Library of Congress classification"
127229 #~ msgstr "lcc - Triedenie Kongresovej Knižnice"
127230
127231 #~ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset"
127232 #~ msgstr ""
127233 #~ "knižnica uchováva svoje vlastné záznamy autorít založené na sade údajov"
127234
127235 #~ msgid ""
127236 #~ "link : If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after "
127237 #~ "the subfield in the MARC Details view. This view is present only in "
127238 #~ "intranet, not in Opac. If the librarian click on the link, a search&nbsp; "
127239 #~ "is done on the DB for the field/subfield with the same value. Can be used "
127240 #~ "for 2 main topic :"
127241 #~ msgstr ""
127242 #~ "odkaz : Ak zadáte pole/podpole na tomto mieste (200b), za podpoľom v "
127243 #~ "zobrazení detailov MARC sa objaví odkaz. Toto zobrazenie sa nachádza len "
127244 #~ "v intranete, nie v OPACu. Ak knihovník klikne na tento odkaz, spustí sa "
127245 #~ "hľadanie&nbsp; v databáze poľa/podpoľa s rovnakou hodnotou. Možno to "
127246 #~ "použiť pre 2 hlavné témy :"
127247
127248 #~ msgid "link : useless for instance"
127249 #~ msgstr "odkaz : zbytočné pre prípad"
127250
127251 #~ msgid "lithography/option>"
127252 #~ msgstr "lithografia/možnosť>"
127253
127254 #~ msgid "management"
127255 #~ msgstr "spracovanie"
127256
127257 #~ msgid "mc:a"
127258 #~ msgstr "mc:a"
127259
127260 #~ msgid "mc:c"
127261 #~ msgstr "mc:c"
127262
127263 #~ msgid "mc:t"
127264 #~ msgstr "mc:t"
127265
127266 #~ msgid "mc:v"
127267 #~ msgstr "mc:v"
127268
127269 #~ msgid "member %s"
127270 #~ msgstr "člen %s"
127271
127272 #~ msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
127273 #~ msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
127274
127275 #~ msgid "modification"
127276 #~ msgstr "zmena"
127277
127278 #~ msgid "modify"
127279 #~ msgstr "zmeniť"
127280
127281 #~ msgid "month"
127282 #~ msgstr "mesiac"
127283
127284 #~ msgid "months "
127285 #~ msgstr "mesiace "
127286
127287 #~ msgid "multi-colour"
127288 #~ msgstr "multi-colour"
127289
127290 #~ msgid ""
127291 #~ "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on"
127292 #~ msgstr ""
127293 #~ "musí mať zapnuté oprávnenia pre USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a "
127294 #~ "CREATE"
127295
127296 #~ msgid "n- Dates unknown"
127297 #~ msgstr "n- Neznáme dátumy"
127298
127299 #~ msgid "name: '"
127300 #~ msgstr "meno: '"
127301
127302 #~ msgid "ned&#601;rl&#593;ns (Dutch)"
127303 #~ msgstr "ned&#601;rl&#593;ns (Dutch)"
127304
127305 #~ msgid "not '%s' format."
127306 #~ msgstr "nie '%s' formát."
127307
127308 #~ msgid "numbering for {X}"
127309 #~ msgstr "číslovanie pre {X}"
127310
127311 #~ msgid "numbering for {Y}"
127312 #~ msgstr "číslovanie pre {Y}"
127313
127314 #~ msgid "numbering for {Z}"
127315 #~ msgstr "číslovanie pre {Z}"
127316
127317 #~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized"
127318 #~ msgstr "o- Úplne romanizované/tlačené karty romanizované"
127319
127320 #~ msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized"
127321 #~ msgstr "o- Úplne romanizované/tlačené karty romanizované"
127322
127323 #~ msgid "o- Government publication - level undetermined"
127324 #~ msgstr "o- Vládna publikácia - úroveň neurčená"
127325
127326 #~ msgid "of %s"
127327 #~ msgstr "%s"
127328
127329 #~ msgid "of an unknown error. Please refer to the error log for more details."
127330 #~ msgstr ""
127331 #~ "pre neznámu chybu. Obráťte sa prosím na denník chýb pre viac detailov."
127332
127333 #~ msgid "on"
127334 #~ msgstr "dňa"
127335
127336 #~ msgid "on %s"
127337 #~ msgstr "dňa %s"
127338
127339 #~ msgid "on %s %s"
127340 #~ msgstr "dňa %s %s"
127341
127342 #~ msgid "on <i>%s</i>"
127343 #~ msgstr "dňa <i>%s</i>"
127344
127345 #~ msgid ""
127346 #~ "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able "
127347 #~ "to see all biblios with the same author."
127348 #~ msgstr ""
127349 #~ "v poli ako autor (200f v UNIMARCu), dajte sem 200f a budete môcť vidieť "
127350 #~ "všetky biblio s rovnakým autorom. "
127351
127352 #~ msgid ""
127353 #~ "on a field that is a link (4xx) to reach another biblio. For example, put "
127354 #~ "011a in 464$x, will find the serials that are with this issn."
127355 #~ msgstr ""
127356 #~ "v poli, ktoré je odkazom (4xx) na dosiahnutie ďalšieho biblio. Napríklad, "
127357 #~ "zadajte 011a v 464$x a nájdu sa periodiká, ktoré majú toto ISSN."
127358
127359 #~ msgid "on loan:"
127360 #~ msgstr "zapožičaný:"
127361
127362 #~ msgid "once every : 1"
127363 #~ msgstr "raz za : 1"
127364
127365 #~ msgid "once every : 12"
127366 #~ msgstr "raz za : 12"
127367
127368 #~ msgid ""
127369 #~ "once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that "
127370 #~ "increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)"
127371 #~ msgstr ""
127372 #~ "raz za : každý x značí prijaté čísla (napr.: 12 naznačuje počet ročníka, "
127373 #~ "ktorý sa zväčšuje každých 12 čísiel ; 1 naznačuje počet zväčšujúci sa po "
127374 #~ "každom čísle)"
127375
127376 #~ msgid ""
127377 #~ "once every : the number before can be added on every issue or less often"
127378 #~ msgstr ""
127379 #~ "raz za : počet pred sa môže pridať za každým číslom alebo menej často"
127380
127381 #~ msgid "one colour"
127382 #~ msgstr "jedna farba"
127383
127384 #~ msgid ""
127385 #~ "one field in this bloc should be filled : the subscription length can be "
127386 #~ "calculated in weeks, months or number of issues to receive"
127387 #~ msgstr ""
127388 #~ "treba vyplniť jedno pole v tomto bloku : dĺžka predplatného sa môže "
127389 #~ "vypočítať v týždňoch, mesiacoch alebo počte prijatých čísiel"
127390
127391 #~ msgid "only this type :<b>%s %s</b>"
127392 #~ msgstr "iba tento typ :<b>%s %s</b>"
127393
127394 #~ msgid ""
127395 #~ "opac note : the field that appears in the OPAC (with some other "
127396 #~ "subscription information like beginning date and end date. This field "
127397 #~ "must be filled manually. Nothing is put here automatically"
127398 #~ msgstr ""
127399 #~ "poznámka pre opac : pole, ktoré sa objaví v OPAC (s nejakou inou "
127400 #~ "informáciou o predplatnom ako napríklad počiatočným a koncovým dátumom. "
127401 #~ "Toto pole musí byť vyplnené ručne. Nič sa tu nezadáva automaticky"
127402
127403 #~ msgid ""
127404 #~ "opac note : the field that appears in the librarian interface (with some "
127405 #~ "other subscription information like beginning date and end date. This "
127406 #~ "field must be filled manually. Nothing is put here automatically."
127407 #~ msgstr ""
127408 #~ "poznámka pre opac : pole, ktoré sa objaví v intranete (s nejakou inou "
127409 #~ "informáciou o predplatnom ako napríklad počiatočným a koncovým dátumom. "
127410 #~ "Toto pole musí byť vyplnené ručne. Nič sa tu nezadáva automaticky."
127411
127412 #~ msgid "options &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
127413 #~ msgstr "možnosti &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
127414
127415 #~ msgid "or select a pending orders"
127416 #~ msgstr "alebo vyberte nerozhodnuté objednávky"
127417
127418 #~ msgid "order by:"
127419 #~ msgstr "zoradiť podľa:"
127420
127421 #~ msgid "other methods in colour"
127422 #~ msgstr "iné metódy vo farbe"
127423
127424 #~ msgid "overdue actions for %s"
127425 #~ msgstr "aktivity pri omeškaní pre %s"
127426
127427 #~ msgid "p- Poetry"
127428 #~ msgstr "p- Poézia"
127429
127430 #~ msgid "page(s)"
127431 #~ msgstr "strana(y)"
127432
127433 #~ msgid "parameters"
127434 #~ msgstr "parametre"
127435
127436 #~ msgid "patron category"
127437 #~ msgstr "kategória čitateľov"
127438
127439 #~ msgid "patrons will be deleted"
127440 #~ msgstr "čitatelia budú odstránení"
127441
127442 #~ msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
127443 #~ msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";"
127444
127445 #~ msgid "permissions"
127446 #~ msgstr "oprávnenia"
127447
127448 #~ msgid "placed between %s and %s"
127449 #~ msgstr "zadaný medzi %s a %s"
127450
127451 #~ msgid "planned for"
127452 #~ msgstr "plánovaný pre"
127453
127454 #~ msgid "planning category FAQ"
127455 #~ msgstr "kategória plánovania FAQ"
127456
127457 #~ msgid ""
127458 #~ "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins "
127459 #~ "can do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for "
127460 #~ "every 1xx fields that are coded fields. The plugin is a huge help for "
127461 #~ "cataloger ! There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and "
127462 #~ "unimarc_plugin_225a that can &quot;magically&quot; find the editor from "
127463 #~ "an ISBN, and the collection list for the editor)"
127464 #~ msgstr ""
127465 #~ "zásuvný modul : znamená, že hodnota sa počíta alebo je spracovaná cez "
127466 #~ "plugin. Zásuvné moduly môžu robiť takmer všetko. Napríklad, v UNIMARCu "
127467 #~ "jestvujú pluginy pre všetkých 1xx polí, ktoré sú kódované ako polia. "
127468 #~ "Plugin významne pomáha zapisovateľovi! Jestvujú aj dva pluginy "
127469 #~ "(unimarc_plugin_210c a unimarc_plugin_225a), ktoré dokážu &quot;"
127470 #~ "čarovne&quot; nájsť vydavateľa z ISBN, a zoznam zbierky pre vydavateľa."
127471
127472 #~ msgid "preview"
127473 #~ msgstr "ukážka"
127474
127475 #~ msgid "préface, notes"
127476 #~ msgstr "préface, notes"
127477
127478 #~ msgid "published by:%s"
127479 #~ msgstr "vydal: %s"
127480
127481 #~ msgid "publisher"
127482 #~ msgstr "vydavateľ"
127483
127484 #~ msgid "q- Questionable date"
127485 #~ msgstr "q- Otázny dátum"
127486
127487 #~ msgid "quarter"
127488 #~ msgstr "kvartál"
127489
127490 #~ msgid ""
127491 #~ "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
127492 #~ msgstr ""
127493 #~ "konzultujte súbor autorít, keď pridávate/upravujete záznam (počas "
127494 #~ "katalogizácie)"
127495
127496 #~ msgid "r- Art and Architecture Thesaurus"
127497 #~ msgstr "r- Umenie a Lexikón architektúry"
127498
127499 #~ msgid "r- Completely romanized/printed cards in script"
127500 #~ msgstr "r- Úplne romanizované/tlačené karty v písme"
127501
127502 #~ msgid "r- Reprint/original date"
127503 #~ msgstr "r- Reprint/pôvodný dátum"
127504
127505 #~ msgid "rather than"
127506 #~ msgstr "skôr ako"
127507
127508 #~ msgid "records in various encodings. Choose one):"
127509 #~ msgstr "záznamy v rozličných kódovaniach. Zvoľte jedno):"
127510
127511 #~ msgid "records in various format. Choose one):"
127512 #~ msgstr "záznamy v rozličných formátoch. Zvoľte jeden):"
127513
127514 #~ msgid ""
127515 #~ "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, "
127516 #~ "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the "
127517 #~ "subfield twice"
127518 #~ msgstr ""
127519 #~ "opakovateľné : či ho možno opakovať alebo nie. Ak môže byť opakované, "
127520 #~ "oddeľte hodnoty pomocou | v editore MARC, ak chcete mať podpole dvakrát"
127521
127522 #~ msgid "repeatable fields are managed."
127523 #~ msgstr "opakovateľné polia sú spracované."
127524
127525 #~ msgid "reports"
127526 #~ msgstr "výkazy"
127527
127528 #~ msgid "reserveforothers"
127529 #~ msgstr "reserveforothers"
127530
127531 #~ msgid "rss"
127532 #~ msgstr "rss"
127533
127534 #~ msgid "s- Electronic"
127535 #~ msgstr "s- Elektronický"
127536
127537 #~ msgid "s- Speeches"
127538 #~ msgstr "s- Reči"
127539
127540 #~ msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc."
127541 #~ msgstr "s- Štátny,provinčný,územný,závislý,atď."
127542
127543 #~ msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc."
127544 #~ msgstr "s- Štátny,provinčný,územný,závislý,atď."
127545
127546 #~ msgid "same library, default patron type, default item type"
127547 #~ msgstr "rovnaká knižnica, predvolený typ čitateľa, predvolený typ exemplára"
127548
127549 #~ msgid "same library, default patron type, same item type"
127550 #~ msgstr "rovnaká knižnica, predvolený typ čitateľa, rovnaký typ exemplára"
127551
127552 #~ msgid "same library, same patron type, default item type"
127553 #~ msgstr "rovnaká knižnica, rovnaký typ čitateľa, predvolený typ exemplára"
127554
127555 #~ msgid "saved"
127556 #~ msgstr "uložené"
127557
127558 #~ msgid "saving %s %s"
127559 #~ msgstr "ukladá %s %s"
127560
127561 #~ msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item"
127562 #~ msgstr "zoskenujte alebo vpíšte čiarový kód pridelený k exempláru"
127563
127564 #~ msgid "search"
127565 #~ msgstr "hľadať"
127566
127567 #~ msgid "sent to set_to_today()"
127568 #~ msgstr "odoslané do nastav_na_dnes()"
127569
127570 #~ msgid "serial collection for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
127571 #~ msgstr "zbierka periodík pre <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
127572
127573 #~ msgid "serials"
127574 #~ msgstr "periodiká"
127575
127576 #~ msgid "serialseq %s"
127577 #~ msgstr "serialseq %s"
127578
127579 #~ msgid "set back to"
127580 #~ msgstr "nastaviť naspäť na"
127581
127582 #~ msgid "shelving location (usually appears when editing an item)"
127583 #~ msgstr "lokácia v poličkách (zvyčajne sa objavuje pri úprave exemplára)"
127584
127585 #~ msgid "should be updated."
127586 #~ msgstr "musí byť aktualizovaný."
127587
127588 #~ msgid "sms"
127589 #~ msgstr "sms"
127590
127591 #~ msgid "staffaccess"
127592 #~ msgstr "staffaccess"
127593
127594 #~ msgid "status"
127595 #~ msgstr "stav"
127596
127597 #~ msgid "status :"
127598 #~ msgstr "stav :"
127599
127600 #~ msgid "stop word"
127601 #~ msgstr "stop-slovo"
127602
127603 #~ msgid "subscription"
127604 #~ msgstr "objednávka"
127605
127606 #~ msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
127607 #~ msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
127608
127609 #~ msgid "superlibrarian"
127610 #~ msgstr "hlavný knihovník"
127611
127612 #~ msgid "t- Publication date and copyright date"
127613 #~ msgstr "t- Dátum publikovania a rok vydania"
127614
127615 #~ msgid "tag"
127616 #~ msgstr "menovka"
127617
127618 #~ msgid "tags"
127619 #~ msgstr "menovky"
127620
127621 #~ msgid "tfklmorsv"
127622 #~ msgstr "tfklmorsv"
127623
127624 #~ msgid "tfklsv"
127625 #~ msgstr "tfklsv"
127626
127627 #~ msgid "than <a1>%s %s</a>'s home library (%s / %s )"
127628 #~ msgstr "než <a1>%s %s</a> domovskej knižnice (%s / %s )"
127629
127630 #~ msgid ""
127631 #~ "that you have a branch selected. %s An error has occurred while "
127632 #~ "attempting to upload the image file. Please ask you system administrator "
127633 #~ "to check the error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please "
127634 #~ "resize and import again. %s The database image quota currently only "
127635 #~ "allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete "
127636 #~ "one or more images to free up quota space. %s An error has occurred and "
127637 #~ "the item(s) was not added to batch %s. Please have your system "
127638 #~ "administrator check the error log for details. %s The item(s) was not "
127639 #~ "added because the branch is not set. Please set your branch before adding "
127640 #~ "items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
127641 #~ "removed from batch %s. Please have your system administrator check the "
127642 #~ "error log for details. %s An error has occurred and batch %s was not "
127643 #~ "deleted. Please have your system administrator check the error log for "
127644 #~ "details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. "
127645 #~ "%s %s "
127646 #~ msgstr ""
127647 #~ "že máte vybranú pobočku. %s Pri načítavaní obrazového súboru došlo k "
127648 #~ "chybe. Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový "
127649 #~ "denník pre detaily. %s Obrázok presahuje 500KB. Zmenšite ho prosím a "
127650 #~ "znova naimportujte. %s Kvóta databázy obrázkov momentálne dovoľuje "
127651 #~ "uloženie najviac %s obrázkov súčasne. Odstráňte jeden alebo viac obrázkov "
127652 #~ "a uvoľníte priestor. %s Došlo k chybe a exemplár(e) nebol(i) pridaný(é) "
127653 #~ "do dávky %s. Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval "
127654 #~ "chybový denník pre detaily. %s Exemplár(e) nebol(i) pridaný(é), lebo nie "
127655 #~ "je nastavená pobočka. Nastavte prosím pobočku pred pridávaním exemplárov "
127656 #~ "do dávky. %s Došlo k chybe a exemplár(e) nebol(i) odobratý(é) z dávky %s. "
127657 #~ "Poproste Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník "
127658 #~ "pre detaily. %s Došlo k chybe a dávka %s nebola odstránená. Poproste "
127659 #~ "Vášho administrátora systému, aby skontroloval chybový denník pre "
127660 #~ "detaily. %s Došlo k chybe a z dávky %s neboli úplne odobraté duplikáty. "
127661 #~ "%s %s "
127662
127663 #~ msgid "the %s is missing."
127664 #~ msgstr "chýba %s."
127665
127666 #~ msgid "the correspounding subfield MUST have authorised value=branches"
127667 #~ msgstr "príslušné podpole MUSÍ mať povinnú hodnotu=pobočky"
127668
127669 #~ msgid "the correspounding subfield MUST have authorised_value=itemtype"
127670 #~ msgstr "príslušné podpole MUSÍ mať povinnú hodnotu=itemtype"
127671
127672 #~ msgid ""
127673 #~ "the database returned an error. Please refer to the error log for more "
127674 #~ "details."
127675 #~ msgstr ""
127676 #~ "databáza zobrazila chybu. Obráťte sa prosím na denník chýb pre viac "
127677 #~ "detailov."
127678
127679 #~ msgid ""
127680 #~ "the date you used when you set the &quot;Last Seen Date&quot; when "
127681 #~ "uploading the barcode file."
127682 #~ msgstr ""
127683 #~ "dátum, ktorý ste použili pri nastavovaní &quot;Dátumu poslednej "
127684 #~ "evidencie&quot; keď ste načítavali súbor čiarových kódov."
127685
127686 #~ msgid "the image file is corrupted."
127687 #~ msgstr "obrázkový súbor je porušený."
127688
127689 #~ msgid "the image file is too big."
127690 #~ msgstr "obrázkový súbor je príliš veľký."
127691
127692 #~ msgid "the image format is unrecognized."
127693 #~ msgstr "formát obrázka je neznámy."
127694
127695 #~ msgid ""
127696 #~ "the left part contains six elements, some are automatically calculated "
127697 #~ "but but can be changed"
127698 #~ msgstr ""
127699 #~ "ľavá časť obsahuje šesť prvkov, niektoré sa vypočítavajú automaticky, ale "
127700 #~ "možno ich zmeniť"
127701
127702 #~ msgid "the records this subject is applied to."
127703 #~ msgstr "záznamy, na ktorých je použitý tento predmet."
127704
127705 #~ msgid "the selected"
127706 #~ msgstr "vybraný"
127707
127708 #~ msgid ""
127709 #~ "thesaurus : means that the value is not free, but can be searched in "
127710 #~ "authority/thesaurus of the selected category"
127711 #~ msgstr ""
127712 #~ "lexikón : znamená, že hodnota nie je voľná, ale možno ju vyhľadať v "
127713 #~ "autoritách/lexikóne vybranej kategórie"
127714
127715 #~ msgid "thesaurus : shows the authority type"
127716 #~ msgstr "lexikón : zobrazuje typ autorít"
127717
127718 #~ msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)"
127719 #~ msgstr "veci mimo [] sa zachovávajú také aké sú (vrátane HTML)"
127720
127721 #~ msgid ""
127722 #~ "this function is still experimental, so it's best to leave these "
127723 #~ "preferences at their default."
127724 #~ msgstr ""
127725 #~ "táto funkcia je ešte pokusná, takže bude najlepšie nechať tieto "
127726 #~ "nastavenia tak ako sú predvolené."
127727
127728 #~ msgid "this page"
127729 #~ msgstr "táto stránka"
127730
127731 #~ msgid "this record has no items attached."
127732 #~ msgstr "tento záznam nemá pripojené žiadne exempláre."
127733
127734 #~ msgid "times. When more than"
127735 #~ msgstr "krát. Keď viac než"
127736
127737 #~ msgid "to"
127738 #~ msgstr "pre"
127739
127740 #~ msgid "to \"%s\""
127741 #~ msgstr "do \"%s\""
127742
127743 #~ msgid "to %S"
127744 #~ msgstr "do %S"
127745
127746 #~ msgid "to %s or "
127747 #~ msgstr "do %s alebo "
127748
127749 #~ msgid "to <a1>"
127750 #~ msgstr "do <a1>"
127751
127752 #~ msgid "to <a1>%s %s</a>"
127753 #~ msgstr "pre <a1>%s %s</a>"
127754
127755 #~ msgid "to <i>%s</i>"
127756 #~ msgstr "do <i>%s</i>"
127757
127758 #~ msgid "to Koha"
127759 #~ msgstr "do Kohy"
127760
127761 #~ msgid "to a list"
127762 #~ msgstr "do zoznamu"
127763
127764 #~ msgid "to add new bibliographic and item records."
127765 #~ msgstr "pridať nový knižničný a exemplárový záznam."
127766
127767 #~ msgid "to add to Batch %s"
127768 #~ msgstr "pridať do dávky %s"
127769
127770 #~ msgid "to show the item link on the search results page"
127771 #~ msgstr "zobraziť odkaz na exemplár na stránke výsledkov hľadania"
127772
127773 #~ msgid "tools"
127774 #~ msgstr "nástroje"
127775
127776 #~ msgid "u- Serial item status unknown"
127777 #~ msgstr "u- neznámy stav sériového exemplára"
127778
127779 #~ msgid "u- Unknown if item is government publication"
127780 #~ msgstr "u- Neznámy ak exemplár je vládnou publikáciou"
127781
127782 #~ msgid "unavailable:"
127783 #~ msgstr "prezenčný:"
127784
127785 #~ msgid "under"
127786 #~ msgstr "pod"
127787
127788 #~ msgid "until %s"
127789 #~ msgstr "až do %s"
127790
127791 #~ msgid "updatecharges"
127792 #~ msgstr "aktualizovať poplatky"
127793
127794 #~ msgid "url(s)"
127795 #~ msgstr "url(s)"
127796
127797 #~ msgid "url: "
127798 #~ msgstr "url: "
127799
127800 #~ msgid "url: %s%s %s "
127801 #~ msgstr "url: %s%s %s "
127802
127803 #~ msgid "used"
127804 #~ msgstr "používaný"
127805
127806 #~ msgid "user"
127807 #~ msgstr "používateľ"
127808
127809 #~ msgid "very"
127810 #~ msgstr "veľmi"
127811
127812 #~ msgid "very important"
127813 #~ msgstr "veľmi dôležité"
127814
127815 #~ msgid "view analytics"
127816 #~ msgstr "zobraziť analytiku"
127817
127818 #~ msgid ""
127819 #~ "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket."
127820 #~ msgstr "zobraziť návrhy zadané Čitateľmi a pridať k exempláru do košíka."
127821
127822 #~ msgid "volume:<i>%s</i>"
127823 #~ msgstr "ročník:<i>%s</i>"
127824
127825 #~ msgid "week"
127826 #~ msgstr "týždeň"
127827
127828 #~ msgid "will be displayed on the left of the string to enter. "
127829 #~ msgstr "zobrazí sa naľavo od vypĺňaného riadku. "
127830
127831 #~ msgid "will expire before <b>%s</b>"
127832 #~ msgstr "skončí platnosť pred <b>%s</b>"
127833
127834 #~ msgid "will result in the following issues numbers :"
127835 #~ msgstr "bude predstavovať nasledovné počty čísiel časopisov :"
127836
127837 #~ msgid "with ISSN matching <b>%s</b>"
127838 #~ msgstr "s ISSN zhodným s <b>%s</b>"
127839
127840 #~ msgid ""
127841 #~ "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a "
127842 #~ "given authority type"
127843 #~ msgstr ""
127844 #~ "s tlačidlom štruktúry MARC, môžete definovať štruktúru MARC daného typu "
127845 #~ "autorít"
127846
127847 #~ msgid "with title matching"
127848 #~ msgstr "s názvom zhodným s"
127849
127850 #~ msgid "word missing"
127851 #~ msgstr "chýba slovo"
127852
127853 #~ msgid "year"
127854 #~ msgstr "rok"
127855
127856 #~ msgid "z39.50 Search"
127857 #~ msgstr "z39.50 hľadanie"
127858
127859 #~ msgid "z39.50 Servers"
127860 #~ msgstr "z39.50 servery"
127861
127862 #~ msgid "z39.50 Servers &rsaquo;"
127863 #~ msgstr "z39.50 servery &rsaquo;"
127864
127865 #~ msgid "z39.50 Servers &rsaquo; Confirm Deletion"
127866 #~ msgstr "z39.50 servery &rsaquo; Potvrdiť odstránenie"
127867
127868 #~ msgid "z39.50 Servers &rsaquo; z39.50 Server Added"
127869 #~ msgstr "z39.50 servery &rsaquo; z39.50 Server pridaný"
127870
127871 #~ msgid "z39.50 Servers &rsaquo; z39.50 Server Deleted"
127872 #~ msgstr "z39.50 servery &rsaquo; z39.50 Server bol odstránený"
127873
127874 #~ msgid "| Auth value:%s,"
127875 #~ msgstr "| Povolená hodnota:%s,"
127876
127877 #~ msgid "| Authority:%s,"
127878 #~ msgstr "| Autorita:%s,"
127879
127880 #~ msgid "| Koha field: %s,"
127881 #~ msgstr "| Pole Kohy: %s,"
127882
127883 #~ msgid "| Link:%s,"
127884 #~ msgstr "| Linka:%s,"
127885
127886 #~ msgid "| Plugin:%s,"
127887 #~ msgstr "| Zásuvný modul:%s,"
127888
127889 #~ msgid "| See Also: %s,"
127890 #~ msgstr "| Pozri tiež: %s,"
127891
127892 #~ msgid "|- Caractère de remplissage"
127893 #~ msgstr "|- Caractère de remplissage"
127894
127895 #~ msgid "|- Caractère de remplissage"
127896 #~ msgstr "|- Caractère de remplissage"
127897
127898 #~ msgid "|| "
127899 #~ msgstr "|| "
127900
127901 #~ msgid "|| Help "
127902 #~ msgstr "|| Pomoc "
127903
127904 #~ msgid "})"
127905 #~ msgstr "})"
127906
127907 #~ msgid "});"
127908 #~ msgstr "});"
127909
127910 #~ msgid "Édition:"
127911 #~ msgstr "Édition:"
127912
127913 #~ msgid "â\80\94 "
127914 #~ msgstr "â\80\94 "
127915
127916 #~ msgid "â\80¢ "
127917 #~ msgstr "â\80¢ "
127918
127919 #~ msgid "â\80¨ "
127920 #~ msgstr "â\80¨ "
127921
127922 #~ msgid "â\80¨â\80¨ "
127923 #~ msgstr "â\80¨â\80¨ "
127924
127925 #~ msgid "%s "
127926 #~ msgstr "%s "
127927
127928 #~ msgid "✓"
127929 #~ msgstr "✓"