Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / sk-SK-opac-bootstrap.po
1 # Staff interface .po for Koha
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation team and individual translators
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Marian Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>, 2009.
5 # Paul Vilhan <paul.vilhan@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
6 # Paul <vilhan@xaver.sk>, 2012.
7 # Paul <vilhan@biblia.sk>, 2016, 2017, 2018.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 20:50-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-04-26 12:54+0000\n"
14 "Last-Translator: Kapustova_Danka <danka.kapustova@snk.sk>\n"
15 "Language-Team: SVK\n"
16 "Language: sk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-POOTLE-MTIME: 1619441696.603443\n"
24 "X-Pootle-Path: /sk/21.05/sk-SK-opac-bootstrap.po\n"
25 "X-Pootle-Revision: 1\n"
26
27 #. %1$s:  END 
28 #. %2$s:  ELSE 
29 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
30 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
32 #, c-format
33 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
34 msgstr "%s %s %s %s Exemplár je na ceste z "
35
36 #. %1$s:  END 
37 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
38 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
39 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
41 #, c-format
42 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
43 msgstr "%s %s %s %s Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
44
45 #. %1$s:  END 
46 #. %2$s:  END 
47 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
48 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
50 #, c-format
51 msgid "%s %s %s %s by "
52 msgstr "%s %s %s %s by "
53
54 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
55 #. %2$s: - newline="\n" | html -
56 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
57 #. %4$s:  title | html 
58 #. %5$s: - newline | html -
59 #. %6$s:  title | html 
60 #. %7$s:  barcode | html 
61 #. %8$s: - ELSE -
62 #. %9$s:  title | html 
63 #. %10$s: - newline | html -
64 #. %11$s:  title | html 
65 #. %12$s:  barcode | html 
66 #. %13$s: - END -
67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
71 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
72 msgstr ""
73 "%s %s %s %s je omeškaný %sVáš titul %s (čiarový kód %s) je omeškaný %s %s sa "
74 "má vrátiť %sVáš titul %s (čiarový kód %s) sa má vrátiť späť do knižnice dnes "
75 "%s "
76
77 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
78 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
79 #. %3$s:  ELSE 
80 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
81 #. %5$s:  interface | url 
82 #. %6$s:  theme | url 
83 #. %7$s:  END 
84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
85 #, c-format
86 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
87 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88
89 #. %1$s: - END -
90 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
91 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
92 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
93 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
94 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
95 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
96 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
97 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
98 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
99 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
100 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
101 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
102 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
103 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
104 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
105 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
106 #. %18$s: - CASE                    -
107 #. %19$s:  debit_type.description | html 
108 #. %20$s: - END -
109 #. %21$s: - END -
110 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
111 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
112 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
113 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
114 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
115 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
116 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
117 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
118 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
119 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
120 #. %32$s: - CASE                -
121 #. %33$s:  credit_type.description | html 
122 #. %34$s: - END -
123 #. %35$s: - END -
124 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
125 #. %37$s: - SWITCH account.status -
126 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
131 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
132 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
133 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
134 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
135 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
136 msgstr ""
137 "%s %s %s %s Poplatok za vytvorenie účtu %s Poplatok za obnovenie účtu %s "
138 "Stratená položka %s Manuálny poplatok %s Nová karta %s Pokuta %s Poplatok za "
139 "stratu položky %s Poplatok za prenájom %s Denný poplatok za prenájom %s "
140 "Obnovenie požičanej položky %s Obnovenie dennej požičanej položky %s "
141 "Pozdržať poplatok %s Pozdržať čakanie príliš dlho %s Výplata %s %s %s %s %s "
142 "%s %s Platba %s Odpis %s Odpustený %s Kredit %s Vrátenie poplatku za "
143 "stratenú položku %s Vrátenie preplatku %s Vrátenie platby %s Storno platby "
144 "%s %s %s %s %s %s %s"
145
146 #. For the first occurrence,
147 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
149 #. %3$s:  ELSE 
150 #. %4$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
154 #, c-format
155 msgid "%s %s %s Koha online %s "
156 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
157
158 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
159 #. %2$s:  biblio.title | html 
160 #. %3$s:  ELSE 
161 #. %4$s:  END 
162 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
163 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
164 #. %7$s:  END 
165 #. %8$s:  subtitle | html 
166 #. %9$s:  END 
167 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
168 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
169 #. %12$s:  i = 0 
170 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
171 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
172 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
173 #. %16$s:  END 
174 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
175 #. %18$s:  part_names.$i | html 
176 #. %19$s:  END 
177 #. %20$s:  i = i + 1 
178 #. %21$s:  END 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
180 #, c-format
181 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 msgstr ""
183 "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
187 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
188 #. %4$s:  END 
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
190 #, c-format
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno sa o 5 sekúnd automaticky zavrie. %s "
193
194 #. %1$s:  SWITCH m.code 
195 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
196 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
197 #. %4$s:  ELSE 
198 #. %5$s:  END 
199 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
200 #. %7$s:  END 
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
202 #, c-format
203 msgid ""
204 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
205 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
206 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
207 msgstr ""
208 "%s %s %s Vaša správa o probléme bola odoslaná administrátorovi systému Koha. "
209 "%s Vaša správa o probléme bola odoslaná knižnice. %s %s Niečo sa stalo pri "
210 "odosielaní tejto správy. Prosím kontaktujte knižnicu. %s "
211
212 #. %1$s: ~ USE Koha ~
213 #. %2$s: ~ USE raw ~
214 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
216 #, c-format
217 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
218 msgstr ""
219
220 #. %1$s:  author.firstname | html 
221 #. %2$s:  author.surname | html 
222 #. %3$s:  ELSE 
223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
224 #, c-format
225 msgid "%s %s %s by "
226 msgstr "%s %s %s od"
227
228 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
229 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
230 #. %3$s:  END 
231 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
232 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
233 #. %6$s:  ELSE 
234 #. %7$s:  END 
235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
238 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
239
240 #. %1$s:  IF ( library ) 
241 #. %2$s:  library.branchname | html 
242 #. %3$s:  END 
243 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
244 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
245 #. %6$s:  ELSE 
246 #. %7$s:  END 
247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
248 #, c-format
249 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
250 msgstr ""
251
252 #. %1$s:  END 
253 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
254 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
255 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
256 #. %5$s:  ELSE 
257 #. %6$s:  END 
258 #. %7$s:  END 
259 #. %8$s:  END 
260 #. %9$s:  ELSE 
261 #. %10$s:  END 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
263 #, c-format
264 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
265 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam nemá exempláre. %s "
266
267 #. %1$s:  ELSE 
268 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
269 #. %3$s:  END 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
271 #, c-format
272 msgid "%s %s (not approved) %s "
273 msgstr "%s %s (neschválená) %s "
274
275 #. %1$s:  ELSE 
276 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
277 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
278 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
279 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
280 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
282 #, c-format
283 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
284 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
285
286 #. %1$s:  SWITCH m.code 
287 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
289 #, c-format
290 msgid "%s %s A similar document already exists: "
291 msgstr "%s %s Podobný dokument už existuje: "
292
293 #. %1$s:  END 
294 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
296 #, c-format
297 msgid "%s %s Did you mean: "
298 msgstr "%s %s Mali ste na mysli: "
299
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s:  END 
302 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
305 #, c-format
306 msgid "%s %s End date: "
307 msgstr "%s %s Koncový dátum: "
308
309 #. %1$s:  SWITCH code 
310 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
311 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
312 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
313 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
314 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
315 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
316 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
317 #. %9$s:  END 
318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
322 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
323 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
324 msgstr ""
325 "%s %s Neprešiel žiaden súbor XSLT. %s Súbor XSLT sa nenašiel. %s Chyba "
326 "načítania hárku. %s Chyba spracovania hárku. %s Chyba spracovania vstupu. %s "
327 "Chyba transformácie vstupu. %s Chýba reťazec na transformáciu. %s "
328
329 #. %1$s:  END 
330 #. %2$s:  ELSE 
331 #. %3$s:  END 
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
333 #, c-format
334 msgid "%s %s No results found. %s "
335 msgstr "%s %s Nenašli sa žiadne výsledky. %s "
336
337 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
338 #. %2$s:  IF branchcode 
339 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
340 #. %4$s:  ELSE 
341 #. %5$s:  END 
342 #. %6$s:  ELSE 
343 #. %7$s:  IF branchcode 
344 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
345 #. %9$s:  ELSE 
346 #. %10$s:  END 
347 #. %11$s:  END 
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:130
349 #, c-format
350 msgid ""
351 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
352 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
353 "news %s %s "
354 msgstr ""
355 "%s %s Správy RSS pre %s oznamy knižnice %s Správy RSS pre oznamy knižnice. "
356 "%s %s %s Správy RSS pre %s a celosystémové oznamy knižnice %s Správy RSS pre "
357 "celosystémové oznamy knižnice %s %s "
358
359 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
360 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
361 #. %3$s:  ms_value | html 
362 #. %4$s:  ELSE 
363 #. %5$s:  END 
364 #. %6$s:  ELSE 
365 #. %7$s:  END 
366 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
367 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
368 #. %10$s:  ELSE 
369 #. %11$s:  END 
370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
374 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
375 msgstr ""
376 "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %s %s Výsledky vyhľadávania '%s' %s "
377 "Výsledky vyhľadávania %s %s Neurčili ste podmienky vyhľadávania. %s"
378
379 #. %1$s: - SWITCH index -
380 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
381 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
382 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
383 #. %5$s: - END -
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
388 "%s Search also for related subjects %s "
389 msgstr ""
390 "%s %s Hľadajte aj medzi užšími predmetmi %s Hľadajte aj medzi širšími "
391 "predmetmi %s Hľadajte aj medzi príbuznými predmetmi %s "
392
393 #. %1$s:  SWITCH m.code 
394 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
395 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
396 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
397 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
398 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
399 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
400 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
401 #. %9$s:  CASE 
402 #. %10$s:  m.code | html 
403 #. %11$s:  END 
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
408 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
409 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
410 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
411 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
412 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
413 "submitted. %s %s %s "
414 msgstr ""
415 "%s %s Návrh nebol pridaný. Dosiahli ste svoj limit pre návrhy, ktoré môžete "
416 "teraz podať (%s v %s dňoch). %s Návrh nebol pridaný. Dosiahli ste svoj limit "
417 "pre návrhy, ktoré môžete teraz podať (%s). Len čo knižnica spracuje podané "
418 "návrhy, budete môcť podať ďalšie. %s Návrh nebol pridaný. Návrh na tento "
419 "titul už jestvuje. %s Váš návrh bol odoslaný. %s %s %s "
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  ELSE 
423 #. %3$s:  END 
424 #. %4$s:  END 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
429 "issues %s %s "
430 msgstr ""
431 "%s %s Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť "
432 "prihlásený/á %s %s "
433
434 #. %1$s:  END 
435 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:420
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
440 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
441 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
442 msgstr ""
443
444 #. %1$s:  i.title | html 
445 #. %2$s:  IF i.author 
446 #. %3$s:  i.author | html 
447 #. %4$s:  END 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
449 #, c-format
450 msgid "%s %s by %s %s "
451 msgstr "%s %s od %s %s "
452
453 #. %1$s:  r.firstname | html 
454 #. %2$s:  r.surname | html 
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
456 #, c-format
457 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
458 msgstr "%s %s momentálne dlží v pokutách a poplatkoch:"
459
460 #. %1$s:  firstname | $raw 
461 #. %2$s:  surname | $raw 
462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
463 #, c-format
464 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
465 msgstr "%s %s vám poslal(a) košík z nášho online katalógu."
466
467 #. %1$s:  firstname | $raw 
468 #. %2$s:  surname | $raw 
469 #. %3$s:  shelfname | $raw 
470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
471 #, c-format
472 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
473 msgstr "%s %s vám z nášho online katalógu poslal(a) zoznam s názvom : %s."
474
475 #. %1$s:  END 
476 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
477 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
478 #. %4$s:  ELSE 
479 #. %5$s:  END 
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
481 #, fuzzy, c-format
482 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
483 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
484
485 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
486 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
488 #, c-format
489 msgid "%s %s's fines and charges"
490 msgstr "%s %s dlží v pokutách a poplatkoch"
491
492 #. %1$s:  SWITCH type 
493 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
494 #. %3$s:  CASE 'later' 
495 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
496 #. %5$s:  CASE 'musical' 
497 #. %6$s:  CASE 'broader' 
498 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
499 #. %8$s:  CASE 'parent' 
500 #. %9$s:  CASE 
501 #. %10$s:  IF type 
502 #. %11$s:  type | html 
503 #. %12$s:  END 
504 #. %13$s:  END 
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
509 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
510 "%s(%s)%s %s "
511 msgstr ""
512 "%s %s(Skoršia hlavička) %s(Neskoršia hlavička) %s(Skratka) %s(Hudobná "
513 "skladba) %s(Širšia hlavička) %s(Užšia hlavička) %s(Najbližší rodičovský "
514 "útvar) %s %s(%s)%s %s "
515
516 #. %1$s:  SWITCH option 
517 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
518 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
519 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
520 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
521 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
522 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
523 #. %8$s:  CASE 'mods' 
524 #. %9$s:  CASE 'ris' 
525 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
526 #. %11$s:  END 
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
531 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
532 msgstr ""
533 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
534 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
535
536 #. %1$s:  IF s.is_private 
537 #. %2$s:  IF s.is_shared 
538 #. %3$s:  ELSE 
539 #. %4$s:  END 
540 #. %5$s:  ELSE 
541 #. %6$s:  END 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
543 #, c-format
544 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
545 msgstr "%s %sZdieľaný%sSúkromný%s %s Verejný %s "
546
547 #. %1$s:  added_count | html 
548 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
549 #. %3$s:  ELSE 
550 #. %4$s:  END 
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
552 #, c-format
553 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
554 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo pridať."
555
556 #. %1$s:  deleted_count | html 
557 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
558 #. %3$s:  ELSE 
559 #. %4$s:  END 
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
561 #, c-format
562 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
563 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo odstrániť."
564
565 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
566 #. %2$s:  ELSE 
567 #. %3$s:  END 
568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
569 #, c-format
570 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
571 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
572
573 #. %1$s:  bibliotitle | html 
574 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
576 #, c-format
577 msgid "%s (Record no. %s)"
578 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
579
580 #. %1$s:  USE raw 
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
582 #, c-format
583 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
584 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
585
586 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
587 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
588 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
590 #, c-format
591 msgid "%s Account frozen %s %s "
592 msgstr "%s Účet je zablokovaný %s %s "
593
594 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
596 #, c-format
597 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
598 msgstr "%s Identifikácia účtu iba s touto emailovou adresou je nejednoznačná. "
599
600 #. %1$s:  IF review.your_comment 
601 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
602 #. %3$s:  ELSE 
603 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
604 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
605 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
606 #. %7$s:  CASE 'full' 
607 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
608 #. %9$s:  review.firstname | html 
609 #. %10$s:  review.surname | html 
610 #. %11$s:  CASE 'first' 
611 #. %12$s:  review.firstname | html 
612 #. %13$s:  CASE 'surname' 
613 #. %14$s:  review.surname | html 
614 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
615 #. %16$s:  review.firstname | html 
616 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
617 #. %18$s:  CASE 'username' 
618 #. %19$s:  review.userid | html 
619 #. %20$s:  END 
620 #. %21$s:  END 
621 #. %22$s:  END 
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
623 #, c-format
624 msgid ""
625 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
626 "%s %s %s %s "
627 msgstr ""
628 "%s Pridané %s vami %s %s Pridal(a) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
629 "%s %s %s%s "
630
631 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
633 #, c-format
634 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
635 msgstr "%s Pri odosielaní odkazu na obnovu hesla nastala chyba. "
636
637 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
638 #. %2$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
643 "resolve this problem. %s "
644 msgstr ""
645 "%s Pri generovaní súboru pdf sa vyskytla chyba. Kontaktujte, prosím, "
646 "administrátora na vyriešenie tohto problému. %s "
647
648 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
650 #, c-format
651 msgid "%s Automatic renewal "
652 msgstr "%s Automatické predĺženie "
653
654 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
656 #, c-format
657 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
658 msgstr "%s Automatické predĺženie zlyhalo, váš účet vypršal. "
659
660 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
661 #. %2$s:  ELSE 
662 #. %3$s:  END 
663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
667 msgstr ""
668 "%s Skontrolujte, vráťte alebo obnovte položku: %s Skontrolujte alebo obnovte "
669 "položku: %s"
670
671 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
672 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
673 #. %3$s:  END 
674 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
675 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
676 #. %6$s:  END 
677 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
678 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
679 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
680 #. %10$s:  END 
681 #. %11$s:  END 
682 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
683 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
684 #. %14$s:  END 
685 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
686 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
687 #. %17$s:  END 
688 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
689 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
690 #. %20$s:  END 
691 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
692 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
693 #. %23$s:  END 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
698 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
699 msgstr ""
700 "%s Vypožičaný (%s), %s %s Stiahnutý (%s), %s %s%s Stratený (%s),%s%s %s "
701 "Poškodený (%s),%s %s Objednaný (%s),%s %s Rezervovaný (%s),%s %s Na ceste "
702 "(%s),%s "
703
704 #. %1$s:  ELSE 
705 #. %2$s:  END 
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
707 #, c-format
708 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
709 msgstr "%s Kontaktujte vašu knižnicu pre zrušenie zápisu do tohto klubu. %s "
710
711 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
712 #. %2$s:  ELSE 
713 #. %3$s:  END 
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
718 "you cannot add items to this list. %s "
719 msgstr ""
720 "%s Nový zoznam sa nedal vytvoriť. Skontrolujte, prosím, či je názov "
721 "jedinečný. %s Prepáčte, do tohto zoznamu nemôžete pridať exempláre. %s "
722
723 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
724 #. %2$s:  ELSE 
725 #. %3$s:  END 
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
727 #, c-format
728 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
729 msgstr "%s Odstrániť %s Odstrániť vybrané značky %s"
730
731 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
732 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
733 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
734 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
735 #. %5$s:  ELSE 
736 #. %6$s:  END 
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:135
738 #, c-format
739 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
740 msgstr ""
741
742 #. %1$s:  END 
743 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
745 #, c-format
746 msgid "%s Holds (%s) "
747 msgstr "%s Rezervácie (%s) "
748
749 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
750 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
751 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
752 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
753 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
754 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
755 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
756 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
757 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
758 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
759 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
760 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
761 #. %13$s:  ELSE 
762 #. %14$s:  END 
763 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
764 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
765 #. %17$s:  ELSE 
766 #. %18$s:  END 
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid ""
770 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
771 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
772 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
773 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
774 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
775 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
776 msgstr ""
777 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
778 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
779 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
780 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
781 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
782 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
783
784 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
786 #, fuzzy, c-format
787 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
788 msgstr "Ak ide o chybu, kontaktujte prosím knižnicu."
789
790 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
792 #, c-format
793 msgid "%s Internet user critics"
794 msgstr "%s Kritika od užívateľov internetu"
795
796 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
797 #. %2$s:  ELSE 
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
799 #, c-format
800 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
801 msgstr ""
802 "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
803
804 #. %1$s:  ELSE 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
806 #, c-format
807 msgid "%s Item in transit to "
808 msgstr "%s Exemplár je na ceste do"
809
810 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
812 #, c-format
813 msgid "%s Item waiting at "
814 msgstr "%s Exemplár pripravený v"
815
816 #. %1$s:  issues_count | html 
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
818 #, c-format
819 msgid "%s Item(s) checked out"
820 msgstr "%s vypožičaných exemplárov"
821
822 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
823 #. %2$s:  ELSE 
824 #. %3$s:  END 
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
826 #, c-format
827 msgid "%s Library %s Libraries %s "
828 msgstr "%s Knižnica %s Knižnice %s "
829
830 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
831 #. %2$s:  ELSE 
832 #. %3$s:  END 
833 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
834 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
835 #. %6$s:  ELSE 
836 #. %7$s:  END 
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
841 "online%s catalog "
842 msgstr ""
843
844 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
845 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
847 #, c-format
848 msgid ""
849 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
850 msgstr ""
851 "%s Nepredĺžiteľný %s Automatické predĺženie zlyhalo, máte nezaplatené "
852 "poplatky. "
853
854 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
855 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
857 #, c-format
858 msgid "%s No renewal before %s "
859 msgstr "%s Nepredĺžiť pred %s "
860
861 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
862 #. %2$s:  LibraryName | html 
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
864 #, c-format
865 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
866 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky v katalógu %s. "
867
868 #. %1$s:  ELSE 
869 #. %2$s:  END # / IF results 
870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
871 #, c-format
872 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
873 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky, skúste zmenu filtrov. %s "
874
875 #. %1$s:  ELSE 
876 #. %2$s:  END 
877 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
878 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
879 #. %5$s:  END 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
881 #, c-format
882 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
883 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
884
885 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
887 #, c-format
888 msgid "%s Not allowed"
889 msgstr "%s Nepovolené"
890
891 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
893 #, c-format
894 msgid "%s Not renewable "
895 msgstr "%s Nepredĺžiteľné "
896
897 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
898 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
899 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
900 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
905 "remaining %s Not allowed "
906 msgstr ""
907
908 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
909 #. %2$s:  ELSE 
910 #. %3$s:  END 
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
912 #, c-format
913 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
914 msgstr "%s Rezervovaný %s Nezostali žiadne obnovenia %s "
915
916 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
917 #. %2$s:  END 
918 #. %3$s:  IF password_too_short 
919 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
920 #. %5$s:  END 
921 #. %6$s:  IF password_too_weak 
922 #. %7$s:  END 
923 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
924 #. %9$s:  END 
925 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
926 #. %11$s:  END 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
928 #, c-format
929 msgid ""
930 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
931 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
932 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
933 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
934 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
935 "password for you. %s "
936 msgstr ""
937 "%s Heslá sa nezhodujú. Napíšte, prosím, odznova vaše nové heslo. %s %s Vaše "
938 "nové heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Heslo musí obsahovať najmenej "
939 "jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké písmeno. %s %s Heslo nesmie "
940 "obsahovať počiatočné alebo koncové medzery. %s %s Vaše aktuálne heslo bolo "
941 "zapísané nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa prosím na "
942 "knihovníka, aby Vám heslo obnovil. %s "
943
944 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
945 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
946 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
947 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
948 #. %5$s:  END 
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
950 #, c-format
951 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
952 msgstr "%s Nespracované %s Spracúva sa %s Dokončené %s Zrušené %s "
953
954 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
956 #, c-format
957 msgid "%s Professional critics"
958 msgstr "%s Profesionálna kritika"
959
960 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
961 #. %2$s:  ELSE 
962 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
963 #. %4$s:  ELSE 
964 #. %5$s:  END 
965 #. %6$s:  END 
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
967 #, c-format
968 msgid ""
969 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
970 "suggestions %s %s "
971 msgstr ""
972 "%s Návrhy na nákup %s %s Vaše návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
973
974 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
976 #, c-format
977 msgid "%s Quotations"
978 msgstr "%s Citácie"
979
980 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
981 #. %2$s:  END 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
983 #, c-format
984 msgid "%s Renewal not allowed %s "
985 msgstr "%s Predĺženie nie je povolené %s "
986
987 #. For the first occurrence,
988 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
989 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
990 #. %3$s:  ELSE 
991 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
992 #. %5$s:  END 
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
995 #, c-format
996 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
997 msgstr "%s Obmedzenie pridané z dôvodu omeškania %s %s %s %s "
998
999 #. %1$s:  LibraryName | html 
1000 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1001 #. %3$s:  query_desc | html 
1002 #. %4$s:  END 
1003 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1004 #. %6$s:  limit_desc | html 
1005 #. %7$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1007 #, c-format
1008 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1009 msgstr "%s Hľadajte %s '%s'%s%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s"
1010
1011 #. LINK
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1013 msgid "%s Search RSS feed"
1014 msgstr "%s Hľadať RSS feed"
1015
1016 #. %1$s:  LibraryName | html 
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1018 #, c-format
1019 msgid "%s Self check-in"
1020 msgstr "%s Samoobslužné vrátenie"
1021
1022 #. %1$s:  LibraryName | html 
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1024 #, c-format
1025 msgid "%s Self checkout system"
1026 msgstr "%s Systém samoobslužnej výpožičky"
1027
1028 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1029 #. %2$s:  ELSE 
1030 #. %3$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1032 #, c-format
1033 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1034 msgstr "%s Zobrazenie menoviek iných užívateľov %s Zobrazenie menoviek: %s"
1035
1036 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1038 #, c-format
1039 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1040 msgstr "%s Odkaz, na ktorý ste klikli, je buď neplatný alebo vypršal. "
1041
1042 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1043 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1045 #, c-format
1046 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1047 msgstr "%s Heslá sa nezhodujú. %s "
1048
1049 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1050 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1051 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1052 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1053 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1054 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1055 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1056 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1057 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1058 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1059 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1060 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1061 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1062 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1063 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1064 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1065 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1066 #. %18$s:  END 
1067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1071 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1072 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1073 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1074 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1075 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1076 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1077 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1078 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1079 "Please see a member of the library staff. "
1080 msgstr ""
1081 "%s Systém nerozpoznáva tento čiarový kód. %s Pokladali ste príliš veľa "
1082 "položiek a nemôžete si ich rezervovať viac. %s Táto položka je rezervovaná "
1083 "niekomu inému. %s Túto položku nemôžete znova obnoviť. %s Táto položka nie "
1084 "je na požičanie. %s Dlhujete knižnici %s a nemôžete sa odhlásiť. %s Táto "
1085 "položka bola stiahnutá z kolekcie. %s Táto položka je obmedzená. %s Táto "
1086 "položka je pozastavená pre iného patróna. %s Táto položka patrí do inej "
1087 "pobočky. %s Platnosť vášho účtu vypršala. %s Váš účet bol pozastavený. %s "
1088 "Táto karta bola vyhlásená za stratenú. %s Vaše kontaktné informácie sa zdajú "
1089 "byť neúplné. %s Dátum splatnosti je neplatný. Položka %s sa musí odhlásiť na "
1090 "výdajnom pulte. %s Navštívte zamestnanca knižnice."
1091
1092 #. %1$s:  IF error 
1093 #. %2$s:  ELSE 
1094 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1096 #, c-format
1097 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1098 msgstr "%s Toto ppn sa nenašlo v službe idref. %s %s "
1099
1100 #. %1$s:  ELSE 
1101 #. %2$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1103 #, c-format
1104 msgid "%s This record has no items. %s "
1105 msgstr "%s Tento záznam nemá žiadne exempláre. %s "
1106
1107 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
1109 #, c-format
1110 msgid "%s Video extracts"
1111 msgstr "%s Video ukážky"
1112
1113 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1114 #. %2$s:  ELSE 
1115 #. %3$s:  END 
1116 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1117 #. %5$s:  ELSE 
1118 #. %6$s:  END 
1119 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1120 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1121 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1122 #. %10$s:  ELSE 
1123 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1124 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1125 #. %13$s:  END 
1126 #. %14$s:  END 
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:422
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1131 "%s %s %s %s %s. "
1132 msgstr ""
1133 "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s %s "
1134 "%s %s %s%s %s. "
1135
1136 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1137 #. %2$s:  ELSE 
1138 #. %3$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
1140 #, c-format
1141 msgid "%s Yes %s No %s "
1142 msgstr "%s Áno %s Nie %s "
1143
1144 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1145 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1146 #. %3$s:  ELSE 
1147 #. %4$s:  END 
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1149 #, c-format
1150 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1151 msgstr ""
1152 "%s Áno (exemplár je omeškaný alebo stratený) %s Áno (Poplatky za pôžičku) %s "
1153 "Nie %s "
1154
1155 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1156 #. %2$s:  ELSE 
1157 #. %3$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1162 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1163 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1164 msgstr ""
1165 "%s Tento titul už má najmenej jednu rezerváciu na exemplár. Všetky ďalšie "
1166 "rezervácie musia byť na exempláre. %s Tento titul už má najmenej jednu "
1167 "rezerváciu na úrovni záznamu. Všetky ďalšie rezervácie musia byť na úrovni "
1168 "záznamu. %s "
1169
1170 #. %1$s:  ELSE 
1171 #. %2$s:  END 
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1173 #, c-format
1174 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1175 msgstr "%s Neurčili ste žiadne podmienky hľadania. %s "
1176
1177 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1178 #. %2$s:  ELSE 
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1180 #, c-format
1181 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1182 msgstr "%s Nemali ste nikdy nič vypožičané z tejto knižnice. %s "
1183
1184 #. %1$s:  IF !holds 
1185 #. %2$s:  ELSE 
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1189 msgstr "%s Nemali ste nikdy nič vypožičané z tejto knižnice. %s "
1190
1191 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1192 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1193 #. %3$s:  ELSE 
1194 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1195 #. %5$s:  END 
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1197 #, c-format
1198 msgid ""
1199 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1200 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1201 msgstr ""
1202 "%s Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s pri vyzdvihnutí tohto exemplára %s "
1203 "Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s za zadanie tejto rezervácie %s "
1204
1205 #. %1$s:  resul.used | html 
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1207 #, c-format
1208 msgid "%s biblios"
1209 msgstr "%s záznamoch"
1210
1211 #. For the first occurrence,
1212 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1215 #, c-format
1216 msgid "%s by "
1217 msgstr "%s od "
1218
1219 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1220 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1221 #. %3$s:  END 
1222 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1223 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1225 #, c-format
1226 msgid "%s by %s %s %s %s "
1227 msgstr "%s od %s %s %s %s"
1228
1229 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1231 #, c-format
1232 msgid "%s holdings"
1233 msgstr "%s exempláre"
1234
1235 #. For the first occurrence,
1236 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1239 #, c-format
1240 msgid "%s items are on order."
1241 msgstr "%s exemplárov je objednaných."
1242
1243 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1244 #. %2$s:  total | html 
1245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1246 #, c-format
1247 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1248 msgstr ""
1249 "%s z %s výsledkov sa načítalo, pre zobrazenie ďalších záznamov zúžte hľadanie"
1250
1251 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1253 #, c-format
1254 msgid "%s per day"
1255 msgstr "%s za deň"
1256
1257 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1259 #, c-format
1260 msgid "%s per hour"
1261 msgstr "%s za hodinu"
1262
1263 #. %1$s:  ELSE 
1264 #. %2$s:  heading | html 
1265 #. %3$s:  END 
1266 #. %4$s:  END 
1267 #. %5$s:  BLOCK language 
1268 #. %6$s:  SWITCH lang 
1269 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1270 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1271 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1272 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1273 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1274 #. %12$s:  CASE 
1275 #. %13$s:  lang | html 
1276 #. %14$s:  END 
1277 #. %15$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1282 msgstr ""
1283 "%s%s %s %s %s %s %sanglicky %sfrancúzsky %staliansky %snemecky %sšpanielsky "
1284 "%s%s %s %s "
1285
1286 #. %1$s:  FILTER trim 
1287 #. %2$s:  SWITCH type 
1288 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1289 #. %4$s:  CASE 'later' 
1290 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1291 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1292 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1293 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1294 #. %9$s:  CASE 
1295 #. %10$s:  type | html 
1296 #. %11$s:  END 
1297 #. %12$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1302 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1303 msgstr ""
1304 "%s%s %sSkoršia hlavička %sNeskoršia hlavička %sSkratka %sHudobná skladba "
1305 "%sŠiršia hlavička %sUžšia hlavička %s%s %s%s"
1306
1307 #. %1$s:  IF contents.count 
1308 #. %2$s:  contents.count | html 
1309 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1310 #. %4$s:  ELSE 
1311 #. %5$s:  END 
1312 #. %6$s:  ELSE 
1313 #. %7$s:  END 
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
1315 #, c-format
1316 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1317 msgstr "%s%s %sexemplár%sexemplárov%s%sPrázdny%s"
1318
1319 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1320 #. %2$s:  IF authtypetext 
1321 #. %3$s:  authtypetext | html 
1322 #. %4$s:  END 
1323 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1324 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1325 #. %7$s:  ELSE 
1326 #. %8$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1331 msgstr ""
1332 "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Hľadanie autorít &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1333
1334 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1335 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1336 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1337 #. %4$s:  ELSE 
1338 #. %5$s:  END 
1339 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1340 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1341 #. %8$s:  END 
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1343 #, c-format
1344 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1345 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaša platba %s %s%s "
1346
1347 #. For the first occurrence,
1348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1349 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1350 #. %3$s:  ELSE 
1351 #. %4$s:  END 
1352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1356 #, c-format
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1358 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
1359
1360 #. LINK
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1363 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg najnovšie recenzie"
1364
1365 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1366 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1367 #. %3$s:  ELSE 
1368 #. %4$s:  END 
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1370 #, c-format
1371 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1372 msgstr "%s%s%sKnižničný katalóg%s"
1373
1374 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1375 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1376 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1377 #. %4$s:  ELSE 
1378 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1379 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1380 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1381 #. %8$s:  ELSE 
1382 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1383 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1384 #. %11$s:  END 
1385 #. %12$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1390 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1391 "%s%s"
1392 msgstr ""
1393 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1394 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1395 "%s%s"
1396
1397 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1398 #. %2$s:  USE Koha 
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1400 #, c-format
1401 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1402 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1403
1404 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1405 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1406 #. %3$s:  ELSE 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1409 #, c-format
1410 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1411 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR/MM/DD)%s"
1412
1413 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1414 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1415 #. %3$s:  END 
1416 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1417 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1418 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1419 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1420 #. %8$s:  END 
1421 #. %9$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1423 #, c-format
1424 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1425 msgstr "%s, %s, %s %s od %s %s do %s %s %s "
1426
1427 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1428 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1429 #. %3$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
1431 #, c-format
1432 msgid "%s, by %s%s "
1433 msgstr "%s, od %s%s "
1434
1435 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1436 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1438 #, c-format
1439 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1440 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1441
1442 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1443 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1445 #, c-format
1446 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1447 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1448
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1451 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1456 #, c-format
1457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1459
1460 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1461 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1463 #, c-format
1464 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1465 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1466
1467 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1468 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1469 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1471 #, c-format
1472 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1473 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1474
1475 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1477 #, c-format
1478 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1479 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1480
1481 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1482 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1484 #, c-format
1485 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1486 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1487
1488 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1489 #. %2$s:  query_cgi | html 
1490 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1492 #, c-format
1493 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1494 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1495
1496 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1497 #. %2$s:  query_cgi | html 
1498 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1500 #, c-format
1501 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1502 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1503
1504 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1505 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1507 #, c-format
1508 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1509 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1510
1511 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1513 #, c-format
1514 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1515 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1516
1517 #. %1$s:  ELSE 
1518 #. %2$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1520 #, c-format
1521 msgid "%s0 biblios%s "
1522 msgstr "%s0 záznamoch%s "
1523
1524 #. %1$s:  IF ( total ) 
1525 #. %2$s:  ELSE 
1526 #. %3$s:  END 
1527 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1528 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1529 #. %6$s:  ELSE 
1530 #. %7$s:  END 
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1535 "catalog"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1539 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1540 #. %3$s:  END -
1541 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1542 #. %5$s:  END 
1543 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1544 #. %7$s: - starting_location | html -
1545 #. %8$s:  END -
1546 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1547 #. %10$s:  END 
1548 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1549 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1550 #. %13$s:  END -
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1555 "%sCollection: %s%s "
1556 msgstr ""
1557 "%sPrehľadávanie %s políc %s %s, %s %sLokácia v polici: %s%s %s, %s "
1558 "%sZbierka: %s%s "
1559
1560 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1561 #. %2$s:  ELSE 
1562 #. %3$s:  END 
1563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1564 #, c-format
1565 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1566 msgstr "%sZbierka%sTyp exemplára%s"
1567
1568 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1569 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1570 #. %3$s:  ELSE 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1573 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1574 #. %7$s:  ELSE 
1575 #. %8$s:  END 
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1577 #, c-format
1578 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1582 #. %2$s:  END 
1583 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1584 #. %4$s:  END 
1585 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1586 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1587 #. %7$s:  ELSE 
1588 #. %8$s:  END 
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid ""
1592 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1593 "%sKoha online%s catalog"
1594 msgstr ""
1595 "%s Návrhy na nákup %s %s Vaše návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
1596
1597 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1598 #. %2$s:  END 
1599 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1600 #. %4$s:  END 
1601 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1602 #. %6$s:  END 
1603 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1604 #. %8$s:  END 
1605 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1606 #. %10$s:  END 
1607 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1608 #. %12$s:  END 
1609 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1610 #. %14$s:  END 
1611 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1612 #. %16$s:  END 
1613 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1614 #. %18$s:  END 
1615 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1616 #. %20$s:  END 
1617 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1618 #. %22$s:  END 
1619 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1620 #. %24$s:  END 
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1625 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1626 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1627 msgstr ""
1628 "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sChýbajúci "
1629 "(nedoručený)%s %sChýbajúci (predaný)%s %sMissing (poškodený)%s %sMissing "
1630 "(stratený)%s %sNedostupný%s %sOdstránený%s %sReklamovaný%s %sZastavený%s "
1631
1632 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1633 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1634 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1635 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1636 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1637 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1638 #. %7$s:  ELSE 
1639 #. %8$s:  END 
1640 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1641 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1642 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1643 #. %12$s:  ELSE 
1644 #. %13$s:  END 
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:61
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid ""
1648 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1649 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1650 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1651 msgstr ""
1652 "%s Položka splatná %s Predbežné upozornenie %s Očakávané udalosti %s Hold "
1653 "vyplnená %s Položka registrácie %s %s Pokladňa položky a obnovenie %s "
1654 "Pokladňa položky %s %s Medziknižničná výpožička pripravená %s Medziknižničná "
1655 "výpožička nedostupná %s Neznáme %s"
1656
1657 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1658 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1659 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1660 #. %4$s:  ELSE 
1661 #. %5$s:  END 
1662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1663 #, c-format
1664 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1665 msgstr "%sTyp exemplára %sZbierka %sUmiestnenie v polici %sNiečo iné %s "
1666
1667 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1668 #. %2$s:  ELSE 
1669 #. %3$s:  END 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1671 #, c-format
1672 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1673 msgstr "%sKnižnica%sKnižnice%s"
1674
1675 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1676 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1677 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1678 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1679 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1680 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1681 #. %7$s:  ELSE 
1682 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1683 #. %9$s:  END 
1684 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1685 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1686 #. %12$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1691 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1692 "%s(%s)%s "
1693 msgstr ""
1694 "%sVyžiadaný %sOverený knižnicou %sPrijatý do knižnice %sObjednaný knižnicou "
1695 "%sNávrh zamietnutý %sDostupný v knižnici %s %s %s %s(%s)%s "
1696
1697 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1698 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1699 #. %3$s:  END 
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1701 #, c-format
1702 msgid ""
1703 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1704 "%s"
1705 msgstr ""
1706 "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
1707 "predplatnom %s"
1708
1709 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1710 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1711 #. %3$s:  END 
1712 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1713 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1714 #. %6$s:  ELSE 
1715 #. %7$s:  END 
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid ""
1719 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1720 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1721 msgstr ""
1722 "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
1723 "predplatnom %s"
1724
1725 #. %1$s:  ELSE 
1726 #. %2$s:  END 
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1728 #, c-format
1729 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1730 msgstr "%sTáto autorita nie je použitá v žiadnom zázname.%s "
1731
1732 #. %1$s:  ELSE 
1733 #. %2$s:  END 
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:300
1735 #, c-format
1736 msgid "%sThis record has no items.%s "
1737 msgstr "%sTento záznam nemá žiadne exempláre.%s "
1738
1739 #. For the first occurrence,
1740 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1741 #. %2$s:  ELSE 
1742 #. %3$s:  END 
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1745 #, c-format
1746 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1747 msgstr ""
1748 "%sAktualizujte svoje kontaktné údaje%sPrejdite na svoje kontaktné údaje%s"
1749
1750 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1751 #. %2$s:  ELSE 
1752 #. %3$s:  END 
1753 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1754 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1755 #. %6$s:  ELSE 
1756 #. %7$s:  END 
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid ""
1760 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1761 "online%s catalog"
1762 msgstr ""
1763 "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sAktualizovať svoje osobné údaje"
1764 "%sZaregistrovať nový účet%s"
1765
1766 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1767 #. %2$s:  ELSE 
1768 #. %3$s:  END 
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
1770 #, c-format
1771 msgid "%sYes%sNo%s "
1772 msgstr "%sÁno%sNie%s "
1773
1774 #. %1$s:  ELSE 
1775 #. %2$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1777 #, c-format
1778 msgid "%sa list:%s"
1779 msgstr "%szoznam:%s"
1780
1781 #. For the first occurrence,
1782 #. %1$s:  IF ( author ) 
1783 #. %2$s:  author | html 
1784 #. %3$s:  END 
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%sby %s%s "
1789 msgstr "%sod %s%s"
1790
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
1793 #, c-format
1794 msgid "&lt;&lt; Previous"
1795 msgstr "&lt;&lt; Predchádzajúci"
1796
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1801 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1802 msgstr ""
1803 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1804 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1807 #, c-format
1808 msgid ""
1809 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1810 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1811 msgstr ""
1812 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1813 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1814
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1819 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1820 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1821 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1822 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1823 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1824 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1825 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1826 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1827 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1828 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1829 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1830 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1831 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1832 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1833 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1834 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1835 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1836 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1837 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1838 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1839 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1840 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1841 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1842 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1843 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1844 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1845 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1846 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1847 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1848 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1849 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1850 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1851 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1852 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1853 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1854 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1855 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1856 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1857 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1858 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1859 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1860 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1861 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1862 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1863 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1864 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1865 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1866 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1867 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1868 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1869 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1870 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1871 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1872 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1873 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1874 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1875 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1876 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1877 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1878 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1879 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1880 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1881 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1882 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1883 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1884 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1885 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1886 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1887 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1888 msgstr ""
1889 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1890 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1891 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1892 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1893 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1894 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1895 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1896 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1897 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1898 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1899 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1900 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1901 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1902 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1903 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1904 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1905 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1906 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1907 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1908 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1909 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1910 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1911 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1912 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1913 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1914 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1915 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1916 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1917 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1918 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1919 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1920 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1921 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1922 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1923 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1924 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1925 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1926 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1927 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1928 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1929 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1930 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1931 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1932 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1933 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1934 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1935 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1936 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1937 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1938 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1939 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1940 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1941 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1942 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1943 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1944 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1945 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1946 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1947 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1948 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1949 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1950 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1951 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1952 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1953 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1954 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1955 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1956 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1957 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1958 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1959
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1964 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1965 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1966 "GetPatronStatus&gt;"
1967 msgstr ""
1968 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1969 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1970 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1971 "GetPatronStatus&gt;"
1972
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1977 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1978 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1979 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1980 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1981 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1982 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1983 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1984 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1985 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1986 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1987 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1988 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1989 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1990 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1991 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1992 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1993 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1994 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1995 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1996 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1997 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1998 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1999 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2000 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2001 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2002 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2003 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2004 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2005 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2006 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2007 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2008 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2009 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2010 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2011 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2012 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2013 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2014 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2015 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2016 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2017 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2018 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2019 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2020 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2021 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2022 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2023 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2024 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2025 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2026 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2027 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2028 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2029 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2030 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2031 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2032 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2033 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2034 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2035 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2036 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2037 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2038 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2039 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2040 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2041 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2042 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2043 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2044 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2045 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2046 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2047 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2048 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2049 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2050 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2051 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2052 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2053 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2054 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2055 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2056 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2057 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2058 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2059 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2060 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2061 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2062 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2063 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2064 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2065 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2066 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2067 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2068 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2069 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2070 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2071 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2072 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2073 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2074 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2075 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2076 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2077 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2078 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2079 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2080 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2081 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2082 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2083 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2084 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2085 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2086 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2087 msgstr ""
2088 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2089 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2090 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2091 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2092 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2093 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2094 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2095 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2096 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2097 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2098 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2099 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2100 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2101 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2102 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2103 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2104 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2105 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2106 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2107 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2108 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2109 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2110 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2111 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2112 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2113 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2114 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2115 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2116 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2117 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2118 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2119 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2120 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2121 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2122 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2123 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2124 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2125 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2126 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2127 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2128 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2129 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2130 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2131 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2132 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2133 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2134 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2135 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2136 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2137 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2138 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2139 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2140 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2141 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2142 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2143 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2144 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2145 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2146 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2147 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2148 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2149 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2150 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2151 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2152 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2153 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2154 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2155 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2156 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2157 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2158 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2159 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2160 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2161 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2162 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2163 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2164 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2165 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2166 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2167 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2168 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2169 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2170 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2171 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2172 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2173 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2174 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2175 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2176 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2177 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2178 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2179 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2180 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2181 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2182 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2183 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2184 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2185 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2186 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2187 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2188 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2189 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2190 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2191 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2192 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2193 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2194 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2195
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2200 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2201 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2202 msgstr ""
2203 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2204 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2205 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2206
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2212 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2213 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2214 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2215 msgstr ""
2216 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2217 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2218 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2219 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2220
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2225 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2226 msgstr ""
2227 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2228 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2234 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2235 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2236 msgstr ""
2237 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2238 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2239 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2240
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2245 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2246 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2247 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2248 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2249 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2250 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2251 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2252 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2253 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2254 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2255 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2256 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2257 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2258 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2259 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2260 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2261 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2262 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2263 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2264 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2265 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2266 msgstr ""
2267 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2268 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2269 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2270 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2271 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2272 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2273 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2274 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2275 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2276 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2277 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2278 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2279 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2280 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2281 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2282 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2283 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2284 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2285 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2286 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2287 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2288 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2294 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2295 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2296 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2297 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2298 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2299 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2300 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2301 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2302 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2303 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2304 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2305 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2306 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2307 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2308 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2309 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2310 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2311 msgstr ""
2312 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2313 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2314 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2315 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2316 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2317 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2318 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2319 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2320 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2321 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2322 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2323 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2324 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2325 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2326 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2327 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2328 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2329 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2330
2331 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2332 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2334 #, c-format
2335 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2336 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (celkom %s hodnotení)"
2337
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2339 #, c-format
2340 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2341 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (presne)"
2342
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2344 #, c-format
2345 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2346 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie"
2347
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2349 #, c-format
2350 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2351 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie (presne)"
2352
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2354 #, c-format
2355 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2356 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov spoločnosti"
2357
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2359 #, c-format
2360 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2361 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2362
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2364 #, c-format
2365 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2366 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2367
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2369 #, c-format
2370 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2371 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kľúčove slovo"
2372
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2374 #, c-format
2375 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2376 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby"
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2379 #, c-format
2380 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2381 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby (presne)"
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2384 #, c-format
2385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2386 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a širšie pojmy"
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2389 #, c-format
2390 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2391 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a užšie pojmy"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2394 #, c-format
2395 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2396 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a príbuzné pojmy"
2397
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2399 #, c-format
2400 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2401 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet (presne)"
2402
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2404 #, c-format
2405 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2406 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov (presne)"
2407
2408 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
2410 #, c-format
2411 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2412 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasov)"
2413
2414 #. For the first occurrence,
2415 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2416 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2417 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2418 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2419 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2420 #. %6$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2430 "must be seen by the library %s )"
2431 msgstr ""
2432
2433 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2435 #, c-format
2436 msgid "(%s biblios)"
2437 msgstr "(%s záznamov)"
2438
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  overdues_count | html 
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2445 #, c-format
2446 msgid "(%s total)"
2447 msgstr "(%s celkom)"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2450 #, c-format
2451 msgid "(Accruing)"
2452 msgstr "(narastajúcí)"
2453
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. SCRIPT
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
2457 msgid "(All)"
2458 msgstr "(Všetko)"
2459
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2464 msgstr ""
2465 "(Čiarový kód sa v databáze nenašiel. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2466 "pracovníka knižnice)"
2467
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "(Cancelled)"
2471 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
2472
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2474 #, c-format
2475 msgid "(Checked out)"
2476 msgstr "(Vypožičaný)"
2477
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2479 #, c-format
2480 msgid "(Forgiven)"
2481 msgstr "(Odpustené)"
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "(Hides shelf browser)"
2486 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
2487
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2492 "for assistance)"
2493 msgstr ""
2494 "(Exemplár je kvôli pravidlám stiahnutý a vrátenie je zablokované. Prosím, "
2495 "obráťte sa o pomoc na pracovníka knižnice)"
2496
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2498 #, c-format
2499 msgid "(Lost)"
2500 msgstr "(Stratené)"
2501
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2504 #, c-format
2505 msgid "(Not supported by Koha)"
2506 msgstr "(Koha to nepodporuje)"
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2512 #, c-format
2513 msgid "(Not supported yet)"
2514 msgstr "(Koha to zatiaľ nepodporuje)"
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2517 #, c-format
2518 msgid "(On-site checkout)"
2519 msgstr "(Výpožička na mieste)"
2520
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2523 #, c-format
2524 msgid "(Opens below)"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2538 #, c-format
2539 msgid "(Optional)"
2540 msgstr "(Voliteľné)"
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2546 #, c-format
2547 msgid "(Optional, default 0)"
2548 msgstr "(Voliteľné, predvolené 0)"
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2551 #, c-format
2552 msgid "(Optional, default 1)"
2553 msgstr "(Voliteľné, predvolené 1)"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2560 "online.)"
2561 msgstr ""
2562 "(Pozor, prosím: pri odosielaní online môže dôjsť k oneskoreniu obnovy Vášho "
2563 "účtu.)"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2566 #, c-format
2567 msgid "(Refunded)"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2571 #, c-format
2572 msgid "(Replaced)"
2573 msgstr "(Nahradené)"
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2597 #, c-format
2598 msgid "(Required)"
2599 msgstr "(Povinné)"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2602 #, c-format
2603 msgid "(Returned)"
2604 msgstr "(Vrátené)"
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2610 msgstr ""
2611 "(Kniha momentálne nie je vypožičaná. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2612 "pracovníka knižnice)"
2613
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid ""
2617 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2618 "library staff for assistance)"
2619 msgstr ""
2620 "(Exemplár nemožno vrátiť do tejto knižnice. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2621 "pracovníka knižnice)"
2622
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid ""
2626 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2627 "assistance)"
2628 msgstr ""
2629 "(Exemplár nemožno vrátiť do tejto knižnice. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2630 "pracovníka knižnice)"
2631
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid ""
2635 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2636 "assistance)"
2637 msgstr ""
2638 "(Pri vrátení tohto exemplára nastal problém. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
2639 "pracovníka knižnice)"
2640
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2645 #, c-format
2646 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2647 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2650 #, c-format
2651 msgid "(Use OPAC instead)"
2652 msgstr "(Use OPAC instead)"
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2656 #, c-format
2657 msgid "(Use SRU instead)"
2658 msgstr "(Namiesto toho použite SRU)"
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2661 #, c-format
2662 msgid "(Voided)"
2663 msgstr "(Zamietnutý)"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2668 #, c-format
2669 msgid "(done)"
2670 msgstr "(hotové)"
2671
2672 #. SCRIPT
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2674 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2675 msgstr "(filtrované z _MAX_ všetkých položiek)"
2676
2677 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2679 #, c-format
2680 msgid "(modified on %s)"
2681 msgstr "(upravené %s)"
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
2684 #, c-format
2685 msgid "(on hold)"
2686 msgstr "(rezervovaný)"
2687
2688 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
2690 #, c-format
2691 msgid "(only %s)"
2692 msgstr "(iba %s)"
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
2696 #, c-format
2697 msgid "(overdue)"
2698 msgstr "(omeškané)"
2699
2700 #. For the first occurrence,
2701 #. %1$s:  priority | html 
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
2704 #, c-format
2705 msgid "(priority %s)"
2706 msgstr "(prednosť %s)"
2707
2708 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2709 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2710 #. %3$s:  END 
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2712 #, c-format
2713 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2714 msgstr "(súvisiace hľadania: %s%s%s)"
2715
2716 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2717 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2718 #. %3$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2720 #, c-format
2721 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2722 msgstr "(súvisiace hľadania:%s %s%s)."
2723
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2728 #, c-format
2729 msgid "(remove)"
2730 msgstr "(odobrať)"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2734 #, c-format
2735 msgid "-- Choose --"
2736 msgstr "-- Vybrať --"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
2740 #, c-format
2741 msgid "-- Choose format --"
2742 msgstr "-- Zvoliť formát --"
2743
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2745 #, c-format
2746 msgid "-- none -- "
2747 msgstr "-- žiaden -- "
2748
2749 #. %1$s:  CASE 
2750 #. %2$s:  m.code | html 
2751 #. %3$s:  END 
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2756 msgstr ""
2757 ". Kliknite na \"Potvrdiť váš návrh\" a táto správa bude ignorovaná. %s %s %s "
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
2760 #, c-format
2761 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2762 msgstr ". Akonáhle potvrdíte odstránenie, zoznam sa nedá obnoviť!"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2765 #, c-format
2766 msgid ". Please contact the library for more information."
2767 msgstr ". Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
2768
2769 #. %1$s:  ELSE 
2770 #. %2$s:  END 
2771 #. %3$s:  END 
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2773 #, c-format
2774 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2775 msgstr ".%sMáte pokuty.%s %s "
2776
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2778 #, c-format
2779 msgid "...or..."
2780 msgstr "...alebo..."
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2783 #, c-format
2784 msgid "0.00"
2785 msgstr "0.00"
2786
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2788 #, c-format
2789 msgid "000 "
2790 msgstr "000 "
2791
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
2794 #, c-format
2795 msgid "1 item is on order."
2796 msgstr "1 exemplár je objednaný."
2797
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2799 #, c-format
2800 msgid "10 titles"
2801 msgstr "10 titulov"
2802
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2804 #, c-format
2805 msgid "100 titles"
2806 msgstr "100 titulov"
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2810 #, c-format
2811 msgid "12 months"
2812 msgstr "12 mesiacov"
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2815 #, c-format
2816 msgid "15 titles"
2817 msgstr "15 titulov"
2818
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2820 #, c-format
2821 msgid "20 titles"
2822 msgstr "20 titulov"
2823
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2825 #, c-format
2826 msgid "255 characters maximum"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2831 #, c-format
2832 msgid "3 months"
2833 msgstr "3 mesiace"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2836 #, c-format
2837 msgid "30 titles"
2838 msgstr "30 titulov"
2839
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2841 #, c-format
2842 msgid "40 titles"
2843 msgstr "40 titulov"
2844
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2846 #, c-format
2847 msgid "50 titles"
2848 msgstr "50 titulov"
2849
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2852 #, c-format
2853 msgid "6 months"
2854 msgstr "6 mesiacov"
2855
2856 #. %1$s:  ELSE 
2857 #. %2$s:  END 
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2859 #, c-format
2860 msgid ": %sa list:%s"
2861 msgstr ": %szoznam:%s"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2864 #, c-format
2865 msgid ""
2866 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2867 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2868 msgstr ""
2869 ": Táto požiadavka je platná iba vtedy, keď nemáte nevyrovnané účty v "
2870 "knižnici. Akonáhle podáte žiadosť, nemôžete požičiavať knižničné materiály."
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2873 #, c-format
2874 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2875 msgstr "Potvrdzujúci E-mail bude čoskoro zaslaný na vašu E-mailovú adresu "
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2878 #, c-format
2879 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2880 msgstr ""
2881 "Za vyzdvihnutie tohto exemplára vám bol zaúčtovaný rezervačný poplatok."
2882
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
2884 #, c-format
2885 msgid "A librarian"
2886 msgstr "Knihovník"
2887
2888 #. %1$s:  message_value | html 
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2893 msgstr "Platba s číslom transakcie '%s' už bola prevedená na účet."
2894
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
2896 #, c-format
2897 msgid "A specific item"
2898 msgstr "Konkrétny exemplár"
2899
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
2901 #, c-format
2902 msgid "About the author"
2903 msgstr "O autorovi"
2904
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2906 #, c-format
2907 msgid "Abstracts/summaries"
2908 msgstr "Abstrakty/súhrny"
2909
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2913 #, c-format
2914 msgid "Access denied"
2915 msgstr "Prístup zamietnutý"
2916
2917 #. SCRIPT
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2919 msgid "Access online"
2920 msgstr "Online prístup"
2921
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2924 #, c-format
2925 msgid ""
2926 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2927 "Please contact the library. "
2928 msgstr ""
2929 "Podľa našich záznamov, nemáme aktuálne kontaktné údaje. Kontaktujte, prosím, "
2930 "knižnicu. "
2931
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "Account payment"
2935 msgstr "Vaša platba"
2936
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2938 #, c-format
2939 msgid "Acquired in the last:"
2940 msgstr "Zakúpené za posledných:"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2944 #, c-format
2945 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2946 msgstr "Dátum akvizície: Od najnovších po najstaršie"
2947
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2950 #, c-format
2951 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2952 msgstr "Dátum akvizície: Od najstarších po najnovšie"
2953
2954 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2960 msgid "Add"
2961 msgstr "Pridať"
2962
2963 #. %1$s:  total | html 
2964 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2966 #, c-format
2967 msgid "Add %s items to %s"
2968 msgstr "Vložiť %s exemplárov do %s"
2969
2970 #. A
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2972 msgid "Add another field"
2973 msgstr "Pridať ďalšie pole"
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2976 #, c-format
2977 msgid "Add tag"
2978 msgstr "Pridať menovku"
2979
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2981 #, c-format
2982 msgid "Add tag(s)"
2983 msgstr "Pridať menovku(y)"
2984
2985 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2987 #, c-format
2988 msgid "Add to %s"
2989 msgstr "Pridať do %s"
2990
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2992 #, c-format
2993 msgid "Add to a list"
2994 msgstr "Pridať do zoznamu"
2995
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2997 #, c-format
2998 msgid "Add to a new list:"
2999 msgstr "Pridať do nového zoznamu:"
3000
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3002 #, c-format
3003 msgid "Add to cart"
3004 msgstr "Pridať do košíka"
3005
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3007 #, c-format
3008 msgid "Add to list:"
3009 msgstr "Pridať do zoznamu:"
3010
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3012 #, c-format
3013 msgid "Add to your cart"
3014 msgstr "Pridať do košíka"
3015
3016 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3017 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3018 #. %3$s:  ELSE 
3019 #. %4$s:  END 
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3023 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
3024
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3026 #, c-format
3027 msgid "Add to..."
3028 msgstr "Pridať do..."
3029
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3031 #, c-format
3032 msgid "Additional authors:"
3033 msgstr "Ďalší autori:"
3034
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3036 #, c-format
3037 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3038 msgstr "Doplňujúce typy obsahu pre knihy/tlačoviny"
3039
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
3041 #, c-format
3042 msgid "Additional information"
3043 msgstr "Dodatočné údaje"
3044
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3048 #, c-format
3049 msgid "Address 2:"
3050 msgstr "Adresa 2:"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
3055 #, c-format
3056 msgid "Address:"
3057 msgstr "Adresa:"
3058
3059 #. IMG
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
3065 msgid "Adlibris cover image"
3066 msgstr "Obrázok obálky Adlibris"
3067
3068 #. IMG
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:365
3070 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3071 msgstr "Miniatúra Adlibris pre ISBN: %s"
3072
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3074 #, c-format
3075 msgid "Adolescent"
3076 msgstr "Dospievajúci"
3077
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3079 #, c-format
3080 msgid "Adult"
3081 msgstr "Dospelý"
3082
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3087 #, c-format
3088 msgid "Advanced search"
3089 msgstr "Rozšírené hľadanie"
3090
3091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3092 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3093 #. %3$s:  ELSE 
3094 #. %4$s:  END 
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3098 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
3099
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3102 #, c-format
3103 msgid "All"
3104 msgstr "Všetko"
3105
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3107 #, c-format
3108 msgid "All Tags"
3109 msgstr "Všetky menovky"
3110
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3112 #, c-format
3113 msgid "All collections"
3114 msgstr "Všetky zbierky"
3115
3116 #. SCRIPT
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3118 msgid "All holds will be suspended."
3119 msgstr "Všetky rezervácie budú pozastavené."
3120
3121 #. SCRIPT
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3123 msgid "All holds will resume."
3124 msgstr "Všetky rezervácie budú obnovené."
3125
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3127 #, c-format
3128 msgid "All item types"
3129 msgstr "Všetky typy exemplárov"
3130
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3134 #, c-format
3135 msgid "All libraries"
3136 msgstr "Všetky knižnice"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3139 #, c-format
3140 msgid "Allow auto-renewal: "
3141 msgstr "Povoľ automatické opakovanie: "
3142
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3144 #, c-format
3145 msgid "Allow changes to contents from: "
3146 msgstr "Povoliť zmeny v obsahu od: "
3147
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3150 #, c-format
3151 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3152 msgstr "Povoliť ručiteľovi náhľad do vašich aktuálnych výpožičiek?"
3153
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3156 #, c-format
3157 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3158 msgstr "Chcete svojmu ručiteľovi zobraziť vaše aktuálne pokuty?"
3159
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3161 #, c-format
3162 msgid ""
3163 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3164 "expires."
3165 msgstr ""
3166 "Poznamenajte si tiež, že musíte vrátiť všetky vypožičané exempláre pred "
3167 "vypršaním Vášho preukazu."
3168
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3170 #, c-format
3171 msgid "Alternate address"
3172 msgstr "Alternatívna adresa"
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3175 #, c-format
3176 msgid "Alternate address information: "
3177 msgstr "Alternatívna adresa: "
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
3180 #, c-format
3181 msgid "Alternate contact"
3182 msgstr "Alternatívny kontakt"
3183
3184 #. SCRIPT
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Always available"
3188 msgstr "Dostupné exempláre:"
3189
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3194 #, c-format
3195 msgid "Amount"
3196 msgstr "Čiastka"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3200 #, c-format
3201 msgid "Amount outstanding"
3202 msgstr "Neuhradená čiastka"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3205 #, c-format
3206 msgid "Amount to pay: "
3207 msgstr "Dlžná suma: "
3208
3209 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3210 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3211 #. %3$s:  ELSE 
3212 #. %4$s:  END 
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3214 #, fuzzy, c-format
3215 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3216 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
3217
3218 #. %1$s:  shelfname | html 
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3220 #, c-format
3221 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3222 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba. Názov %s už existuje."
3223
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3225 #, c-format
3226 msgid "An error occurred when creating this list."
3227 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba."
3228
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3230 #, c-format
3231 msgid "An error occurred when deleting this list."
3232 msgstr "Pri odstraňovaní tohto zoznamu nastala chyba."
3233
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3235 #, c-format
3236 msgid "An error occurred when updating this list."
3237 msgstr "Pri aktualizácii tohto zoznamu nastala chyba."
3238
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3240 #, c-format
3241 msgid "An error occurred while processing your request."
3242 msgstr "Počas spracovania vašej požiadavky nastala chyba."
3243
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "An error occurred, please try again. "
3247 msgstr "Nastala chyba, skúste, prosím, znova."
3248
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3253 "exist."
3254 msgstr ""
3255 "Vnútorné prepojenie na domovskej stránke nášho katalógu nefunguje a stránka "
3256 "neexistuje."
3257
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3259 #, c-format
3260 msgid "An invitation to share list "
3261 msgstr "Pozvánka k zdieľaniu zoznamu "
3262
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3264 #, c-format
3265 msgid "Any"
3266 msgstr "Akákoľvek"
3267
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3269 #, c-format
3270 msgid "Any audience"
3271 msgstr "Akákoľvek veková skupina"
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3274 #, c-format
3275 msgid "Any content"
3276 msgstr "Akýkoľvek obsah"
3277
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3279 #, c-format
3280 msgid "Any format"
3281 msgstr "Akýkoľvek formát"
3282
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
3284 #, c-format
3285 msgid "Any item "
3286 msgstr "Ľubovoľný exemplár "
3287
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:131
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
3290 #, c-format
3291 msgid "Any item type"
3292 msgstr "Ľubovoľný typ exemplára"
3293
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3295 #, c-format
3296 msgid "Anyone seeing this list"
3297 msgstr "Ktokoľvek, kto vidí tento zoznam"
3298
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3300 #, c-format
3301 msgid "Apply field weights to search "
3302 msgstr ""
3303
3304 #. SCRIPT
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3306 msgid "Apr"
3307 msgstr "Apr"
3308
3309 #. SCRIPT
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3311 msgid "April"
3312 msgstr "Apríl"
3313
3314 #. SCRIPT
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3316 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3317 msgstr "Naozaj chcete zrušiť vyžiadanie tohto článku?"
3318
3319 #. For the first occurrence,
3320 #. SCRIPT
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3323 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3324 msgstr "Naozaj chcete zrušiť túto rezerváciu?"
3325
3326 #. SCRIPT
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3328 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3329 msgstr "Naozaj chcete vypožičať tento exemplár?"
3330
3331 #. SCRIPT
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
3333 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3334 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolené položky Vášho výpisu hľadania?"
3335
3336 #. SCRIPT
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3338 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3339 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolenú(é) značku(y)?"
3340
3341 #. SCRIPT
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3343 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3344 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto návrhy?"
3345
3346 #. For the first occurrence,
3347 #. SCRIPT
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3349 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3350 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento zoznam?"
3351
3352 #. SCRIPT
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3354 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3355 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento návrh?"
3356
3357 #. SCRIPT
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3359 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3360 msgstr "Naozaj chcete odstrániť Váš výpis hľadania?"
3361
3362 #. SCRIPT
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3364 msgid ""
3365 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3366 "the list."
3367 msgstr ""
3368 "Naozaj chcete odstrániť zdieľanie? Nebudete už mať prístup k tomuto zoznamu."
3369
3370 #. SCRIPT
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3372 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3373 msgstr "Naozaj chcete odobrať tieto exempláre zo zoznamu?"
3374
3375 #. SCRIPT
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3377 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3378 msgstr "Naozaj chcete odobrať tento exemplár zo zoznamu?"
3379
3380 #. SCRIPT
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3382 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3383 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
3384
3385 #. SCRIPT
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3387 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3388 msgstr "Naozaj chcete obnoviť všetky pozastavené rezervácie?"
3389
3390 #. SCRIPT
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3392 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3393 msgstr "Naozaj chcete vrátiť tento exemplár?"
3394
3395 #. SCRIPT
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3397 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3398 msgstr "Naozaj chcete pozastaviť všetky rezervácie?"
3399
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3401 #, c-format
3402 msgid "Arrived"
3403 msgstr "Došlé"
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
3406 #, c-format
3407 msgid "Article requests "
3408 msgstr "Vyžiadané články "
3409
3410 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3412 #, c-format
3413 msgid "Article requests (%s)"
3414 msgstr "Vyžiadané články (%s)"
3415
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3417 #, c-format
3418 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3419 msgstr "Ako vlastník zoznamu nemôžete prijať pozvánku k jeho zdieľaniu."
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3422 #, c-format
3423 msgid "Ask for a discharge"
3424 msgstr "Požiadajte o uvoľnenie"
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3427 #, c-format
3428 msgid ""
3429 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3430 "and start over."
3431 msgstr ""
3432 "V ktoromkoľvek kroku, kliknutím na tlačidlo 'Zrušiť' sa vymažú naskenované "
3433 "čiarové kódy a začnete odznova."
3434
3435 #. OPTION
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
3437 msgid "At least one item is available at this library"
3438 msgstr "Minimálne jeden exemplár je dostupný v tejto knižnici"
3439
3440 #. For the first occurrence,
3441 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3444 #, c-format
3445 msgid "At library: %s"
3446 msgstr "V knižnici: %s"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3449 #, c-format
3450 msgid "Audience"
3451 msgstr "Publikum"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3454 #, c-format
3455 msgid "Audiovisual profile:"
3456 msgstr "Audiovizuálny profil:"
3457
3458 #. SCRIPT
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3460 msgid "Aug"
3461 msgstr "Aug"
3462
3463 #. SCRIPT
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3465 msgid "August"
3466 msgstr "August"
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3471 #, c-format
3472 msgid "AuthenticatePatron"
3473 msgstr "AuthenticatePatron"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3479 "patron."
3480 msgstr ""
3481 "Overuje prihlasovacie údaje užívateľa a odosiela čitateľovi identifikáciu."
3482
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3498 #, c-format
3499 msgid "Author"
3500 msgstr "Autor"
3501
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3506 #, c-format
3507 msgid "Author (A-Z)"
3508 msgstr "Autor (A-Z)"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3514 #, c-format
3515 msgid "Author (Z-A)"
3516 msgstr "Autor (Z-A)"
3517
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
3519 #, c-format
3520 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3521 msgstr "Poznámky o autorovi podľa Syndetics"
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3524 #, c-format
3525 msgid "Author(s)"
3526 msgstr "Autor(i)"
3527
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3530 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3531 #. %3$s:  END 
3532 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3533 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3534 #. %6$s:  END 
3535 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3536 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3537 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3538 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3539 #. %11$s:  END 
3540 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3541 #. %13$s:  END 
3542 #. %14$s:  END 
3543 #. %15$s:  END 
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3546 #, c-format
3547 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3548 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:59
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3554 #, c-format
3555 msgid "Author:"
3556 msgstr "Autor:"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3559 #, c-format
3560 msgid "Authority"
3561 msgstr "Autorita"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
3569 #, c-format
3570 msgid "Authority search"
3571 msgstr "Hľadanie autorít"
3572
3573 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3574 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3575 #. %3$s:  ELSE 
3576 #. %4$s:  END 
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3580 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3583 #, c-format
3584 msgid "Authority search results"
3585 msgstr "Výsledky hľadania autorít"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3588 #, c-format
3589 msgid "Authority type: "
3590 msgstr "Typ autorít: "
3591
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
3593 #, c-format
3594 msgid "Authorized headings"
3595 msgstr "Povolené hlavičky"
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3598 #, c-format
3599 msgid "Authors"
3600 msgstr "Autori"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3603 #, c-format
3604 msgid "Availability"
3605 msgstr "Dostupnosť"
3606
3607 #. For the first occurrence,
3608 #. SCRIPT
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
3611 #, c-format
3612 msgid "Availability:"
3613 msgstr "Stav:"
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3616 #, c-format
3617 msgid "Availability: "
3618 msgstr "Dostupnosť: "
3619
3620 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3622 #, c-format
3623 msgid "Available %s"
3624 msgstr "Dostupné %s"
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3627 #, c-format
3628 msgid "Available issues"
3629 msgstr "Dostupné vydania"
3630
3631 #. For the first occurrence,
3632 #. %1$s:  rating_avg | html 
3633 #. %2$s:  ratings.count | html 
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3639 #, c-format
3640 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3641 msgstr "Priemerné hodnotenie: %s (%s hlasov)"
3642
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
3644 #, c-format
3645 msgid "Awards:"
3646 msgstr "Ocenenia:"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3649 #, c-format
3650 msgid "BE CAREFUL"
3651 msgstr "OPATRNE"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3654 #, c-format
3655 msgid "BT"
3656 msgstr "ŠP"
3657
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3660 #, c-format
3661 msgid "Back to lists"
3662 msgstr "Späť do zoznamov"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3665 #, c-format
3666 msgid "Back to results"
3667 msgstr "Späť k výsledkom"
3668
3669 #. A
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3671 msgid "Back to the results search list"
3672 msgstr "Späť do zoznamu výsledkov hľadania"
3673
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3684 #, c-format
3685 msgid "Barcode"
3686 msgstr "Čiarový kód"
3687
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3690 #, c-format
3691 msgid "Barcode:"
3692 msgstr "Čiarový kód:"
3693
3694 #. %1$s:  END 
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3696 #, c-format
3697 msgid ""
3698 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3699 "assistance. %s "
3700 msgstr ""
3701 "Uistite sa, že ste použili odkaz uvedený v emaile, alebo požiadajte "
3702 "knihovníka o pomoc. %s "
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3708 #, c-format
3709 msgid "BibTeX"
3710 msgstr "BibTeX"
3711
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
3713 #, c-format
3714 msgid "Biblio records"
3715 msgstr "Záznamy biblio"
3716
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3718 #, c-format
3719 msgid "Bibliographies"
3720 msgstr "Bibliografia"
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3723 #, c-format
3724 msgid "Biography"
3725 msgstr "Životopis"
3726
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3728 #, c-format
3729 msgid "Blocked"
3730 msgstr "Zablokovaný"
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "Blocked record "
3735 msgstr "Zablokovaný biblio"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3738 #, c-format
3739 msgid "Braille"
3740 msgstr "Braillovým písmom"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3743 #, c-format
3744 msgid "Brief display"
3745 msgstr "Krátka ukážka"
3746
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3749 #, c-format
3750 msgid "Brief history"
3751 msgstr "Krátky výpis"
3752
3753 #. ABBR
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3755 msgid "Broader Term"
3756 msgstr "Širší pojem"
3757
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3759 #, c-format
3760 msgid "Browse by hierarchy"
3761 msgstr "Prezerať podľa hierarchie"
3762
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3765 #, c-format
3766 msgid "Browse our catalog"
3767 msgstr "Prezrite si náš katalóg"
3768
3769 #. For the first occurrence,
3770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3771 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3772 #. %3$s:  ELSE 
3773 #. %4$s:  END 
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3778 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
3782 #, c-format
3783 msgid "Browse results"
3784 msgstr "Prezrieť výsledky"
3785
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
3790 #, c-format
3791 msgid "Browse search"
3792 msgstr "Prezerať vyhľadávanie"
3793
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "Browse shelf "
3798 msgstr "Náhľad do police"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3802 #, c-format
3803 msgid "CAS login"
3804 msgstr "Prihlásenie CAS"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3807 #, c-format
3808 msgid "CD audio"
3809 msgstr "CD audio"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3812 #, c-format
3813 msgid "CD software"
3814 msgstr "CD Softvér"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3817 #, c-format
3818 msgid "CGI debug is on."
3819 msgstr "CGI debug je zapnutý."
3820
3821 #. SCRIPT
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3823 msgid "CSV"
3824 msgstr ""
3825
3826 #. For the first occurrence,
3827 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3832 #, c-format
3833 msgid "CSV - %s"
3834 msgstr "CSV - %s"
3835
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3855 #, c-format
3856 msgid "Call number"
3857 msgstr "Signatúra"
3858
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3861 #, c-format
3862 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3863 msgstr "Signatúra (0-9 po A-Z)"
3864
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3867 #, c-format
3868 msgid "Call number (A-Z)"
3869 msgstr "Signatúra (A-Z)"
3870
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3873 #, c-format
3874 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3875 msgstr "Signatúra (Z-A po 9-0)"
3876
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3879 #, c-format
3880 msgid "Call number (Z-A)"
3881 msgstr "Signatúra (Z-A)"
3882
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:173
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
3886 #, c-format
3887 msgid "Call number:"
3888 msgstr "Signatúra:"
3889
3890 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3892 #, c-format
3893 msgid "Call number: %s"
3894 msgstr "Signatúra: %s"
3895
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:76
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3924 #, c-format
3925 msgid "Cancel"
3926 msgstr "Zrušiť"
3927
3928 #. A
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3931 #, c-format
3932 msgid "Cancel email notification"
3933 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie"
3934
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3936 #, c-format
3937 msgid "Cancel email notification "
3938 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie "
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3941 #, c-format
3942 msgid "Cancel enrollment "
3943 msgstr "Zrušiť zápis "
3944
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3949 #, c-format
3950 msgid "Cancel rating"
3951 msgstr "Zrušiť hodnotenie"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3954 #, c-format
3955 msgid "Cancel:"
3956 msgstr "Zrušiť:"
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3961 #, c-format
3962 msgid "CancelHold"
3963 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
3964
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3966 #, c-format
3967 msgid "CancelRecall "
3968 msgstr "CancelRecall "
3969
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "Cancellation date"
3973 msgstr "Dátum publikovania"
3974
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "Cancelled charge"
3978 msgstr "Zrušiť hodnotenie"
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3981 #, c-format
3982 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3983 msgstr "Ruší aktívnu žiadosť o rezerváciu pre čitateľa."
3984
3985 #. INPUT type=radio name=checkitem
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
3988 msgid "Cannot be put on hold"
3989 msgstr "Nemôže byť zarezervovaný"
3990
3991 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3993 #, c-format
3994 msgid "Card number can be up to %s characters."
3995 msgstr "Číslo preukazu musí obsahovať najviac %s znakov."
3996
3997 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3998 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4000 #, c-format
4001 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4002 msgstr "Číslo preukazu musí mať %s až %s znakov."
4003
4004 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4006 #, c-format
4007 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4008 msgstr "Číslo preukazu musí mať presne %s znakov."
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4011 #, c-format
4012 msgid "Card number:"
4013 msgstr "Číslo preukazu:"
4014
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4017 #, c-format
4018 msgid "Cart"
4019 msgstr "Košík"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4022 #, c-format
4023 msgid "Cassette recording"
4024 msgstr "Kazetový záznam"
4025
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4027 #, c-format
4028 msgid "Catalog"
4029 msgstr "Katalóg"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4032 #, c-format
4033 msgid "Catalogs"
4034 msgstr "Katalógy"
4035
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4039 #, c-format
4040 msgid "Category:"
4041 msgstr "Kategória:"
4042
4043 #. INPUT type=submit
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4045 msgid "Change password"
4046 msgstr "Zmeniť heslo"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4049 #, c-format
4050 msgid "Change your password"
4051 msgstr "Zmeňte si heslo"
4052
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4054 #, c-format
4055 msgid "Change your password "
4056 msgstr "Zmeňte si heslo "
4057
4058 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4059 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4060 #. %3$s:  ELSE 
4061 #. %4$s:  END 
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4065 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
4066
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
4068 #, c-format
4069 msgid "Chapters"
4070 msgstr "Kapitoly"
4071
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4074 #, c-format
4075 msgid "Chapters:"
4076 msgstr "Kapitoly:"
4077
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4080 #, c-format
4081 msgid "Charges"
4082 msgstr "Poplatky"
4083
4084 #. For the first occurrence,
4085 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4088 #, c-format
4089 msgid "Charges (%s)"
4090 msgstr "Poplatky (%s)"
4091
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4094 #, c-format
4095 msgid "Check in"
4096 msgstr "Vrátiť"
4097
4098 #. INPUT type=submit name=confirm
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
4100 msgid "Check in item"
4101 msgstr "Vrátiť exemplár"
4102
4103 #. SCRIPT
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4105 msgid "Check out"
4106 msgstr "Vypožičať"
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
4109 #, c-format
4110 msgid "Check-in date:"
4111 msgstr "Dátum vrátenia:"
4112
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4114 #, c-format
4115 msgid "Checked in"
4116 msgstr "Vrátený"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4119 #, c-format
4120 msgid "Checked out"
4121 msgstr "Vypožičaný"
4122
4123 #. %1$s:  issues_count | html 
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4125 #, c-format
4126 msgid "Checked out (%s)"
4127 msgstr "Vypožičané (%s)"
4128
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4130 #, c-format
4131 msgid "Checked out on"
4132 msgstr "Vypožičaný dňa"
4133
4134 #. %1$s:  item.firstname | html 
4135 #. %2$s:  item.surname | html 
4136 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4137 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4138 #. %5$s:  END 
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4140 #, c-format
4141 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4142 msgstr "Vypožičané pre %s %s %s(%s)%s"
4143
4144 #. SCRIPT
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4146 msgid "Checked out until %s"
4147 msgstr "Vypožičané do %s"
4148
4149 #. SCRIPT
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4151 msgid "Checked out until: "
4152 msgstr "Vypožičané do: "
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4158 #, c-format
4159 msgid "Checkout"
4160 msgstr "Výpožička"
4161
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4163 #, c-format
4164 msgid "Checkout history"
4165 msgstr "Výpis výpožičiek"
4166
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4170 #, c-format
4171 msgid "Checkouts"
4172 msgstr "Výpožičky"
4173
4174 #. %1$s:  issues_count | html 
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4176 #, c-format
4177 msgid "Checkouts (%s)"
4178 msgstr "Výpožičky (%s)"
4179
4180 #. %1$s:  borrowername | html 
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4182 #, c-format
4183 msgid "Checkouts for %s "
4184 msgstr "Výpožičky pre %s "
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4187 #, c-format
4188 msgid "Checkouts: "
4189 msgstr "Výpožičky: "
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4192 #, c-format
4193 msgid "Citation"
4194 msgstr "Citácia"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
4199 #, c-format
4200 msgid "City:"
4201 msgstr "Mesto:"
4202
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4204 #, c-format
4205 msgid "Claimed"
4206 msgstr "Reklamovaný"
4207
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4209 #, c-format
4210 msgid "Classification"
4211 msgstr "Triedenie"
4212
4213 #. For the first occurrence,
4214 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4217 #, c-format
4218 msgid "Classification: %s "
4219 msgstr "Klasifikácia: %s "
4220
4221 #. INPUT type=reset
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4226 #, c-format
4227 msgid "Clear"
4228 msgstr "Vymazať"
4229
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
4235 #, c-format
4236 msgid "Clear all"
4237 msgstr "Odznačiť všetko"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
4241 #, c-format
4242 msgid "Clear date"
4243 msgstr "Vymazať dátum"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4247 #, c-format
4248 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4249 msgstr "Vymazať dátum pre prerušenie na neurčito"
4250
4251 #. For the first occurrence,
4252 #. SCRIPT
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Clear filter"
4257 msgstr "Vymazať dátum"
4258
4259 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4261 #, c-format
4262 msgid "Click here if you're not %s"
4263 msgstr "Kliknite sem, ak nie ste %s"
4264
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4266 #, c-format
4267 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4268 msgstr "Kliknite na obrázok a zobrazí sa v prehliadači obrázkov"
4269
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4271 #, c-format
4272 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4273 msgstr "Pre potvrdenie kliknite na tlačidlo 'Vrátiť'"
4274
4275 #. H1
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4277 msgid "Click to expand this role"
4278 msgstr "Kliknutím rozšírte túto rolu"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4284 #, c-format
4285 msgid "Click to open in new window"
4286 msgstr "Kliknutím otvorte nové okno"
4287
4288 #. DIV
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
4291 msgid "Click to view in Google Books"
4292 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
4293
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4302 #, c-format
4303 msgid "Close"
4304 msgstr "Zatvoriť"
4305
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "Close shelf browser "
4309 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
4310
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4312 #, c-format
4313 msgid "Close this window"
4314 msgstr "Zatvoriť okno"
4315
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4317 #, c-format
4318 msgid "Close this window."
4319 msgstr "Zatvoriť toto okno."
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4322 #, c-format
4323 msgid "Close window"
4324 msgstr "Zatvoriť okno"
4325
4326 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4327 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
4329 #, c-format
4330 msgid "Clubs (%s/%s) "
4331 msgstr "Kluby (%s/%s) "
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4334 #, c-format
4335 msgid "Clubs currently enrolled in"
4336 msgstr "Momentálne zapísané kluby"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4339 #, c-format
4340 msgid "Clubs you can enroll in"
4341 msgstr "Kluby, do ktorých sa môžete zapísať"
4342
4343 #. A
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4345 msgid "Collect items you are interested in"
4346 msgstr "Vyberte exempláre o ktoré sa zaujímate"
4347
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4353 #, c-format
4354 msgid "Collection"
4355 msgstr "Kolekcia"
4356
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
4358 #, c-format
4359 msgid "Collection library:"
4360 msgstr "Knižnica zbierky:"
4361
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4364 #, c-format
4365 msgid "Collection title:"
4366 msgstr "Názov zbierky:"
4367
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4369 #, c-format
4370 msgid "Collection: "
4371 msgstr "Zbierka: "
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4377 #, c-format
4378 msgid "Collection: %s "
4379 msgstr "Zbierka: %s "
4380
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4382 #, c-format
4383 msgid "Collections"
4384 msgstr "Zbierky"
4385
4386 #. SCRIPT
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Columns"
4390 msgstr "Ročník"
4391
4392 #. SCRIPT
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Columns settings"
4396 msgstr "Nastavenie vašich správ"
4397
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4403 #, c-format
4404 msgid "Comment by %s"
4405 msgstr "Recenzia od %s"
4406
4407 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4408 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4410 #, c-format
4411 msgid "Comment by %s %s"
4412 msgstr "Recenzia od %s %s"
4413
4414 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4415 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4416 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4418 #, c-format
4419 msgid "Comment by %s %s %s"
4420 msgstr "Autor recenzie: %s %s %s"
4421
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4424 #, c-format
4425 msgid "Comment:"
4426 msgstr "Recenzia:"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4429 #, c-format
4430 msgid "Comments on "
4431 msgstr "Recenzie o "
4432
4433 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4434 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4435 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4436 #. %4$s:  ELSE 
4437 #. %5$s:  END 
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4441 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
4442
4443 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4445 #, c-format
4446 msgid "Comments%s"
4447 msgstr "Recenzie%s"
4448
4449 #. INPUT type=submit
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:459
4451 msgid "Confirm hold"
4452 msgstr "Potvrdiť rezerváciu"
4453
4454 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4455 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4457 #, c-format
4458 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4459 msgstr "Potvrdiť rezerváciu pre:%s (%s)"
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
4462 #, c-format
4463 msgid "Confirm new password:"
4464 msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
4467 #, c-format
4468 msgid "Confirm password"
4469 msgstr "Potvrdiť heslo"
4470
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4472 #, c-format
4473 msgid "Confirm primary email:"
4474 msgstr "Potvrďte primárny email:"
4475
4476 #. INPUT type=submit
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4478 msgid "Confirm your suggestion"
4479 msgstr "Potvrďte váš návrh"
4480
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4482 #, c-format
4483 msgid "Contact information"
4484 msgstr "Informácie o kontakte"
4485
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4488 #, c-format
4489 msgid "Contact information: "
4490 msgstr "Informácie o kontakte: "
4491
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4493 #, c-format
4494 msgid "Contact note:"
4495 msgstr "Poznámka o kontakte:"
4496
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4498 #, c-format
4499 msgid "Content"
4500 msgstr "Obsah"
4501
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4503 #, c-format
4504 msgid "Content Cafe"
4505 msgstr "Content Cafe"
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4508 #, c-format
4509 msgid "Contents"
4510 msgstr "Obsah"
4511
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Contents of &nbsp;"
4515 msgstr "Obsah "
4516
4517 #. SCRIPT
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4519 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4520 msgstr ""
4521
4522 #. SCRIPT
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4524 msgid "Copied one row to clipboard"
4525 msgstr ""
4526
4527 #. SCRIPT
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Copy"
4531 msgstr "Rok vydania"
4532
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
4536 #, c-format
4537 msgid "Copy number"
4538 msgstr "Číslo kópie"
4539
4540 #. SCRIPT
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4542 msgid "Copy to clipboard"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4546 #, c-format
4547 msgid "Copyright"
4548 msgstr "Rok vydania"
4549
4550 #. OPTGROUP
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4552 msgid "Copyright date"
4553 msgstr "Dátum copyrightu"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4557 #, c-format
4558 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4559 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najnovších po najstaršie)"
4560
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4563 #, c-format
4564 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4565 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najstaršieho po najnovší)"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4569 #, c-format
4570 msgid "Copyright date:"
4571 msgstr "Rok vydania:"
4572
4573 #. DIV
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4575 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4576 msgstr "Rok copyrightu alebo vydania, napríklad: 2016"
4577
4578 #. For the first occurrence,
4579 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4582 #, c-format
4583 msgid "Copyright year: %s "
4584 msgstr "Rok copyrightu: %s "
4585
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
4589 #, c-format
4590 msgid "Country:"
4591 msgstr "Štát:"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4594 #, c-format
4595 msgid "Course #"
4596 msgstr "Kurz č."
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4599 #, c-format
4600 msgid "Course number:"
4601 msgstr "Číslo kurzu:"
4602
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
4607 #, c-format
4608 msgid "Course reserves"
4609 msgstr "Rezervy kurzov"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4612 #, c-format
4613 msgid "Course reserves for "
4614 msgstr "Rezervy kurzov pre "
4615
4616 #. %1$s:  course.course_name | html 
4617 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4618 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4619 #. %4$s:  ELSE 
4620 #. %5$s:  END 
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4624 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
4625
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4629 msgstr "Rezervy kurzov pre "
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4632 #, c-format
4633 msgid "Courses"
4634 msgstr "Kurzy"
4635
4636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4638 #. %3$s:  ELSE 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4643 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
4644
4645 #. IMG
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4657 #, c-format
4658 msgid "Cover image"
4659 msgstr "Obrázok obálky"
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
4662 #, c-format
4663 msgid "Create a new list"
4664 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4665
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
4668 #, c-format
4669 msgid "Create a new request "
4670 msgstr "Vytvoriť novú žiadosť "
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "Create new list "
4675 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Created"
4681 msgstr "Zmluvy "
4682
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4687 "record in Koha."
4688 msgstr ""
4689 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4690 "record in Koha."
4691
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4693 #, c-format
4694 msgid ""
4695 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4696 "bibliographic record Koha."
4697 msgstr ""
4698 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4699 "bibliographic record Koha."
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Credit applied"
4704 msgstr "Uskutočnená platba:"
4705
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
4707 #, c-format
4708 msgid "Credits"
4709 msgstr "Kredity"
4710
4711 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4713 #, c-format
4714 msgid "Credits (%s)"
4715 msgstr "Kredity (%s)"
4716
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "Current library"
4720 msgstr "Domovská knižnica"
4721
4722 #. A
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4725 msgid "Current page: Page %s"
4726 msgstr "Aktuálna stránka: Stránka %s"
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
4729 #, c-format
4730 msgid "Current password:"
4731 msgstr "Aktuálne heslo:"
4732
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4735 #, c-format
4736 msgid "Current session"
4737 msgstr "Aktuálne pripojenie"
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4740 #, c-format
4741 msgid "Currently in local use"
4742 msgstr "Momentálne miestne použitie"
4743
4744 #. %1$s:  item.firstname | html 
4745 #. %2$s:  item.surname | html 
4746 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4747 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4748 #. %5$s:  END 
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4750 #, c-format
4751 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4752 msgstr "Momentálny miestny používateľ %s %s %s(%s)%s"
4753
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4755 #, c-format
4756 msgid "Curriculum"
4757 msgstr "Životopis"
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4760 #, c-format
4761 msgid "DVD video / Videodisc"
4762 msgstr "DVD video / Videodisk"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:68
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4772 #, c-format
4773 msgid "Date"
4774 msgstr "Dátum"
4775
4776 #. OPTGROUP
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4781 #, c-format
4782 msgid "Date added"
4783 msgstr "Dátum pridania"
4784
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4787 #, c-format
4788 msgid "Date added (newest to oldest)"
4789 msgstr "Dátum pridania (od najnovších po najstaršie)"
4790
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4793 #, c-format
4794 msgid "Date added (oldest to newest)"
4795 msgstr "Dátum pridania (od najstarších po najnovšie)"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4798 #, c-format
4799 msgid "Date added:"
4800 msgstr "Dátum pridania:"
4801
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4804 #, c-format
4805 msgid "Date due"
4806 msgstr "Termín vrátenia"
4807
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
4811 #, c-format
4812 msgid "Date due:"
4813 msgstr "Termín vrátenia:"
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4816 #, c-format
4817 msgid "Date enrolled"
4818 msgstr "Dátum zápisu"
4819
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4821 #, c-format
4822 msgid "Date of birth:"
4823 msgstr "Dátum narodenia:"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
4826 #, c-format
4827 msgid "Date received"
4828 msgstr "Dátum pridania"
4829
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
4834 #, c-format
4835 msgid "Date:"
4836 msgstr "Dátum:"
4837
4838 #. OPTGROUP
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4840 msgid "Dates"
4841 msgstr "Dátumy"
4842
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
4844 #, c-format
4845 msgid "Days in advance"
4846 msgstr "Dní vopred"
4847
4848 #. SCRIPT
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4850 msgid "Dec"
4851 msgstr "Dec"
4852
4853 #. SCRIPT
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4855 msgid "December"
4856 msgstr "December"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:208
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
4861 #, c-format
4862 msgid "Default"
4863 msgstr "Predvolený"
4864
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4866 #, c-format
4867 msgid "Default sorting"
4868 msgstr "Predvolené triedenie"
4869
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid ""
4873 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4874 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4875 "duration permitted by local laws."
4876 msgstr ""
4877 "Predvolené: uchovaj môj čitateľský výpis podľa miestnych zákonov. Toto je "
4878 "predvolená možnosť : knižnica bude uchovávať Váš čitateľský výpis v rozsahu "
4879 "dovolenom miestnymi zákonmi."
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4882 #, c-format
4883 msgid ""
4884 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4885 "values: "
4886 msgstr ""
4887 "Definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
4888
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:245
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4892 #, c-format
4893 msgid "Delete"
4894 msgstr "Odstrániť"
4895
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4898 msgid "Delete selected"
4899 msgstr "Odstrániť zvolené"
4900
4901 #. INPUT type=submit
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4903 msgid "Delete selected tags"
4904 msgstr "Odstrániť zvolené značky"
4905
4906 #. INPUT type=submit
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
4908 msgid "Delete this list"
4909 msgstr "Odstrániť tento zoznam"
4910
4911 #. A
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4914 msgid "Delete your search history"
4915 msgstr "Odstráňte svoj výpis hľadania"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4918 #, c-format
4919 msgid "Department:"
4920 msgstr "Katedra:"
4921
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
4923 #, c-format
4924 msgid "Dept."
4925 msgstr "Katd."
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4931 #, c-format
4932 msgid "Description"
4933 msgstr "Popis"
4934
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4937 #, c-format
4938 msgid "Details"
4939 msgstr "Detaily"
4940
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4946 #, c-format
4947 msgid "Details for %s"
4948 msgstr "Podrobnosti pre %s"
4949
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4951 #, c-format
4952 msgid "Details for: "
4953 msgstr "Podrobnosti o: "
4954
4955 #. %1$s:  biblio.title | html 
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4957 #, c-format
4958 msgid "Details for: %s"
4959 msgstr "Podrobnosti pre: %s"
4960
4961 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4962 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4963 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4964 #. %4$s:  ELSE 
4965 #. %5$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4969 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
4970
4971 #. %1$s:  request.backend | html 
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
4973 #, c-format
4974 msgid "Details from %s"
4975 msgstr "Podrobnosti od %s"
4976
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
4978 #, c-format
4979 msgid "Details from library"
4980 msgstr "Podrobnosti z knižnice"
4981
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4983 #, c-format
4984 msgid "Dewey"
4985 msgstr "Dewey"
4986
4987 #. For the first occurrence,
4988 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4991 #, c-format
4992 msgid "Dewey: %s "
4993 msgstr "Dewey: %s "
4994
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4996 #, c-format
4997 msgid "Dictionaries"
4998 msgstr "Slovníky"
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5001 #, c-format
5002 msgid "Did you mean:"
5003 msgstr "Mali ste na mysli:"
5004
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5006 #, c-format
5007 msgid "Digests only "
5008 msgstr "Len zhrnutie "
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5011 #, c-format
5012 msgid "Directories"
5013 msgstr "Adresáre"
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5017 #, c-format
5018 msgid "Discharge"
5019 msgstr "Uvoľnenie"
5020
5021 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5022 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5023 #. %3$s:  ELSE 
5024 #. %4$s:  END 
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5028 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5031 #, c-format
5032 msgid "Discographies"
5033 msgstr "Diskografie"
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
5036 #, c-format
5037 msgid "Display news for: "
5038 msgstr "Zobraziť novinky pre: "
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
5041 #, c-format
5042 msgid "Displaying availability results"
5043 msgstr "Zobrazujú sa výsledky dostupnosti"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "Do not suspend"
5048 msgstr "Záznam sa nenašiel"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5051 #, c-format
5052 msgid ""
5053 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5054 "arrives?"
5055 msgstr "Želáte si dostať E-mail, keď dôjde nové číslo tohto periodika?"
5056
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5058 #, c-format
5059 msgid "Don't have a library card?"
5060 msgstr "Nemáte čitateľský preukaz?"
5061
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5063 #, c-format
5064 msgid "Don't have a password yet?"
5065 msgstr "Nemáte ešte heslo?"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5070 #, c-format
5071 msgid "Don't have an account? "
5072 msgstr "Nemáte ešte účet? "
5073
5074 #. SCRIPT
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5076 msgid "Done"
5077 msgstr "Hotovo"
5078
5079 #. SCRIPT
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5081 msgid "Download"
5082 msgstr "Stiahnuť"
5083
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5086 #, c-format
5087 msgid "Download "
5088 msgstr "Stiahnuť "
5089
5090 #. SCRIPT
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5092 msgid "Download as: "
5093 msgstr "Stiahnuť ako: "
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5096 #, c-format
5097 msgid "Download cart"
5098 msgstr "Stiahnuť košík"
5099
5100 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5101 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5102 #. %3$s:  ELSE 
5103 #. %4$s:  END 
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5107 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
5108
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5111 #, c-format
5112 msgid "Download list "
5113 msgstr "Stiahnuť zoznam "
5114
5115 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5116 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5117 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5118 #. %4$s:  ELSE 
5119 #. %5$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5123 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
5124
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:96
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "Download list unsuccessful"
5128 msgstr "Stiahnuť zoznam "
5129
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5131 #, c-format
5132 msgid "Dublin Core"
5133 msgstr "Dublin Core"
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5139 #, c-format
5140 msgid "Due"
5141 msgstr "Termín"
5142
5143 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
5145 #, c-format
5146 msgid "Due %s"
5147 msgstr "Termín %s"
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5150 #, c-format
5151 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5152 msgstr "CHYBA: Vnútorná chyba: neúplná žiadosť o rezerváciu. "
5153
5154 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5156 #, c-format
5157 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5158 msgstr "CHYBA: Pre id záznamu %s sa nenašiel žiaden knižničný záznam. "
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5161 #, c-format
5162 msgid "ERROR: No record id specified. "
5163 msgstr "CHYBA: Nebolo určené žiadne id záznamu. "
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
5167 #, c-format
5168 msgid "Edit"
5169 msgstr "Upraviť"
5170
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
5172 #, c-format
5173 msgid "Edit / Create note"
5174 msgstr "Upraviť / Vytvoriť poznámku"
5175
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
5178 #, c-format
5179 msgid "Edit list"
5180 msgstr "Upraviť zoznam"
5181
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "Edit list &nbsp;"
5185 msgstr "Upraviť zoznam "
5186
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5188 #, c-format
5189 msgid "Editing "
5190 msgstr "Úprava "
5191
5192 #. For the first occurrence,
5193 #. %1$s:  title | html 
5194 #. %2$s:  author | html 
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5197 #, c-format
5198 msgid "Editing issue note for %s %s"
5199 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke pre %s %s"
5200
5201 #. %1$s:  title | html 
5202 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5203 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5204 #. %4$s:  ELSE 
5205 #. %5$s:  END 
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5209 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke pre %s %s"
5210
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5212 #, c-format
5213 msgid "Edition statement:"
5214 msgstr "Údaje o vydaní:"
5215
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5217 #, c-format
5218 msgid "Editions"
5219 msgstr "Vydania"
5220
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5223 #, c-format
5224 msgid "Email"
5225 msgstr "E-mail"
5226
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5230 #, c-format
5231 msgid "Email address:"
5232 msgstr "E-mailová adresa:"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5236 #, c-format
5237 msgid "Email:"
5238 msgstr "E–mail:"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5241 #, c-format
5242 msgid "Emails do not match! "
5243 msgstr "Emaily sa nezhodujú! "
5244
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5246 #, c-format
5247 msgid "Empty and close"
5248 msgstr "Vyprázdniť a zatvoriť"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5251 #, c-format
5252 msgid "Encyclopedias "
5253 msgstr "Encyklopédie "
5254
5255 #. SCRIPT
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
5257 msgid "End session"
5258 msgstr "Ukončiť reláciu"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5261 #, c-format
5262 msgid "Enhanced content: "
5263 msgstr "Rozšírený obsah: "
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5266 #, c-format
5267 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5268 msgstr "Rozšírené popisy zo Syndetics:"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5271 #, c-format
5272 msgid "Enroll "
5273 msgstr "Zapísať "
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5276 #, c-format
5277 msgid "Enroll in "
5278 msgstr "Zapísať do "
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5281 #, c-format
5282 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5283 msgstr "Zadajte nový návrh na nákup"
5284
5285 #. INPUT type=text name=q
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5288 msgid "Enter search terms"
5289 msgstr "Hľadajte pojmy"
5290
5291 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5292 #. %2$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5297 "the enter key)."
5298 msgstr ""
5299 "Zadajte svoje užívateľské meno%s a heslo%s, a kliknite na tlačidlo Odoslať "
5300 "(alebo stlačte klávesu Enter)."
5301
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s:  authtypetext | html 
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5306 #, c-format
5307 msgid "Entry %s"
5308 msgstr "Autorita %s"
5309
5310 #. %1$s:  authtypetext | html 
5311 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5312 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5313 #. %4$s:  ELSE 
5314 #. %5$s:  END 
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5318 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
5321 #, c-format
5322 msgid "Enumeration"
5323 msgstr "Číslovanie"
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5326 #, c-format
5327 msgid "Error"
5328 msgstr "Chyba"
5329
5330 #. For the first occurrence,
5331 #. %1$s:  errno | html 
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5334 #, c-format
5335 msgid "Error %s"
5336 msgstr "Chyba %s"
5337
5338 #. SCRIPT
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5340 msgid "Error searching %s collection"
5341 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke %s"
5342
5343 #. SCRIPT
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5345 msgid "Error searching OverDrive collection."
5346 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke OverDrive."
5347
5348 #. SCRIPT
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5350 msgid "Error! Adding tags failed at"
5351 msgstr "Chyba! Menovku sa nepodarilo pridať pri"
5352
5353 #. SCRIPT
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5355 msgid "Error! Illegal parameter"
5356 msgstr "Chyba! Nepovolený parameter"
5357
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5359 #, c-format
5360 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5361 msgstr ""
5362 "Chyba! Nemôžete pridať prázdnu recenziu. Pridajte prosím obsah alebo zrušte."
5363
5364 #. SCRIPT
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5366 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5367 msgstr "Chyba! Menovku nemôžete odstrániť"
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5373 msgstr ""
5374 "Chyba! Vaša recenzia bola napísaná v úplne nesprávnom značkovom kóde. NEBOLA "
5375 "pridaná."
5376
5377 #. SCRIPT
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5379 msgid ""
5380 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5381 "with plain text."
5382 msgstr ""
5383 "Chyba! Vaša menovka bola celá v značkovom kóde. NEBOLA pridaná. Skúste "
5384 "prosím znova s jednoduchým textom."
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5389 #, c-format
5390 msgid "Error:"
5391 msgstr "Chyba:"
5392
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5394 #, c-format
5395 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5396 msgstr "Chyba: nemôžeme nájsť tento bibliografický záznam."
5397
5398 #. SCRIPT
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5400 msgid "Errors: "
5401 msgstr "Chyby: "
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "Exact "
5406 msgstr "Presné"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5411 #, c-format
5412 msgid "Example Call"
5413 msgstr "Example Call"
5414
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5417 #, c-format
5418 msgid "Example Response"
5419 msgstr "Príklad odpovede"
5420
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5430 #, c-format
5431 msgid "Example call"
5432 msgstr "Example call"
5433
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5444 #, c-format
5445 msgid "Example response"
5446 msgstr "Príklad odpovede"
5447
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5449 #, c-format
5450 msgid "Excerpt"
5451 msgstr "Výňatok"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
5454 #, c-format
5455 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5456 msgstr "Výňatok od Syndetics"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5459 #, c-format
5460 msgid "Expected"
5461 msgstr "Očakávané"
5462
5463 #. SCRIPT
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
5465 msgid "Expecting a specific item selection."
5466 msgstr "Očakáva sa špecifický výber exemplárov."
5467
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
5469 #, fuzzy, c-format
5470 msgid "Expiration date"
5471 msgstr "Koniec platnosti:"
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5474 #, c-format
5475 msgid "Expiration date:"
5476 msgstr "Koniec platnosti:"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5480 #, c-format
5481 msgid "Expiration:"
5482 msgstr "Koniec platnosti:"
5483
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5485 #, c-format
5486 msgid "Expires on"
5487 msgstr "Vyprší dňa"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5490 #, c-format
5491 msgid "Explain "
5492 msgstr "Vysvetliť "
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5495 #, c-format
5496 msgid "Export"
5497 msgstr "Exportovať"
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5500 #, c-format
5501 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5502 msgstr "Exportujem do Dublin Core..."
5503
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5505 #, c-format
5506 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5507 msgstr "Rozširuje termín vrátenia k jestvujúcej pôžičke čitateľa."
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5510 #, c-format
5511 msgid "Fax:"
5512 msgstr "Fax:"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5515 #, c-format
5516 msgid "Fax: "
5517 msgstr "Fax: "
5518
5519 #. SCRIPT
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5521 msgid "Feb"
5522 msgstr "Feb"
5523
5524 #. SCRIPT
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5526 msgid "February"
5527 msgstr "Február"
5528
5529 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5530 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5532 #, c-format
5533 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5534 msgstr "Poplatok za typ exemplára '%s': %s"
5535
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5537 #, c-format
5538 msgid "Female:"
5539 msgstr "Žena:"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
5542 #, c-format
5543 msgid "Fewer options"
5544 msgstr "Menej možností"
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5547 #, c-format
5548 msgid "Fiction"
5549 msgstr "Beletria"
5550
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
5552 #, c-format
5553 msgid "Fiction notes:"
5554 msgstr "Poznámky o beletrii:"
5555
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5557 #, c-format
5558 msgid "Filmographies"
5559 msgstr "Filmografie"
5560
5561 #. SCRIPT
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5563 msgid "Filter paid transactions"
5564 msgstr "Filter platobných transakcií"
5565
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5567 #, c-format
5568 msgid "Fine amount"
5569 msgstr "Výška pokuty"
5570
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
5574 #, c-format
5575 msgid "Fines"
5576 msgstr "Platby"
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5579 #, c-format
5580 msgid "Fines and charges"
5581 msgstr "Pokuty a poplatky"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
5585 #, c-format
5586 msgid "Fines:"
5587 msgstr "Pokuty:"
5588
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
5591 #, c-format
5592 msgid "Finish"
5593 msgstr "Dokončiť"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5596 #, c-format
5597 msgid "Finish enrollment"
5598 msgstr "Dokončiť zápis"
5599
5600 #. For the first occurrence,
5601 #. SCRIPT
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5604 #, c-format
5605 msgid "First"
5606 msgstr "Prvé"
5607
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
5610 #, c-format
5611 msgid "First name:"
5612 msgstr "Meno:"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5615 #, c-format
5616 msgid ""
5617 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5618 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5619 "and after."
5620 msgstr ""
5621 "Napríklad: 1999-2001. Môžete použiť aj \"-1987\" na všetko, čo bolo vydané "
5622 "pred rokom 1987 alebo \"2008-\" na všetko vydané po roku 2008."
5623
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5625 #, c-format
5626 msgid ""
5627 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5628 "this data. Please log in and change your password."
5629 msgstr ""
5630 "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
5631 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím a zmeňte svoje heslo."
5632
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5634 #, c-format
5635 msgid ""
5636 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5637 "this data. Please log in."
5638 msgstr ""
5639 "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
5640 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím."
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
5644 #, c-format
5645 msgid "Forever"
5646 msgstr "Navždy"
5647
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid ""
5651 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5652 "users who want to keep track of what they are reading."
5653 msgstr ""
5654 "Navždy: uchovaj môj čitateľský výpis bez obmedzenia. Toto je možnosť pre "
5655 "užívateľov, ktorí chcú sledovať, čo majú prečítané."
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
5660 #, c-format
5661 msgid "Forgot your password?"
5662 msgstr "Zabudli ste heslo?"
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5666 #, c-format
5667 msgid "Forgotten password recovery"
5668 msgstr "Obnova zabudnutého hesla"
5669
5670 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5671 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5672 #. %3$s:  ELSE 
5673 #. %4$s:  END 
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5675 #, c-format
5676 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5680 #, c-format
5681 msgid "Format"
5682 msgstr "Formát"
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5685 #, c-format
5686 msgid "Format:"
5687 msgstr "Formát:"
5688
5689 #. SCRIPT
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5691 msgid "Found"
5692 msgstr "Nájdené"
5693
5694 #. SCRIPT
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5696 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5697 msgstr "V zbierke knižince %s sa našlo %s výsledkov"
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "Found in Open Library:"
5702 msgstr "Open Library: "
5703
5704 #. SCRIPT
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5706 msgid "Fr"
5707 msgstr "Pi"
5708
5709 #. SCRIPT
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5711 msgid "Fri"
5712 msgstr "Pia"
5713
5714 #. SCRIPT
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5716 msgid "Friday"
5717 msgstr "Piatok"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5720 #, c-format
5721 msgid "From: "
5722 msgstr "Od: "
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5726 #, c-format
5727 msgid "Full history"
5728 msgstr "Úplný výpis"
5729
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5731 #, c-format
5732 msgid "Full subscription history"
5733 msgstr "Úplný výpis predplatných"
5734
5735 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5737 #, c-format
5738 msgid "Full subscription history for %s"
5739 msgstr "Úplný výpis predplatných pre %s"
5740
5741 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5742 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5743 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5744 #. %4$s:  ELSE 
5745 #. %5$s:  END 
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5749 msgstr "Úplný výpis predplatných pre %s"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "Fuzzy "
5754 msgstr "Nepresné"
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
5757 #, c-format
5758 msgid "GDPR consent"
5759 msgstr "Súhlas s GDPR"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5762 #, c-format
5763 msgid "GDPR consents"
5764 msgstr "Súhlasy s GDPR"
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5767 #, c-format
5768 msgid "General"
5769 msgstr "Všeobecné"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5772 #, c-format
5773 msgid "Get new password recovery link"
5774 msgstr "Získať nový odkaz na obnovu hesla"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5778 #, c-format
5779 msgid "Get your discharge"
5780 msgstr "Získať uvoľnenie"
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5785 #, c-format
5786 msgid "GetAuthorityRecords"
5787 msgstr "GetAuthorityRecords"
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5792 #, c-format
5793 msgid "GetAvailability"
5794 msgstr "GetAvailability"
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5799 #, c-format
5800 msgid "GetPatronInfo"
5801 msgstr "GetPatronInfo"
5802
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5806 #, c-format
5807 msgid "GetPatronStatus"
5808 msgstr "GetPatronStatus"
5809
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5813 #, c-format
5814 msgid "GetRecords"
5815 msgstr "GetRecords"
5816
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5820 #, c-format
5821 msgid "GetServices"
5822 msgstr "GetServices"
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5825 #, c-format
5826 msgid ""
5827 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5828 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5829 "specific metadata schema for the record objects."
5830 msgstr ""
5831 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5832 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5833 "specific metadata schema for the record objects."
5834
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5836 #, c-format
5837 msgid ""
5838 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5839 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5840 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5841 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5842 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5843 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5844 msgstr ""
5845 "Pri zadaní zoznamu identifikátorov záznamu vráti zoznam objektov záznamu, "
5846 "ktoré obsahujú bibliografické informácie, ako aj pridružené holdingy a "
5847 "informácie o položke. Volajúci môže požadovať konkrétnu schému metaúdajov "
5848 "pre objekty záznamu, ktoré sa majú vrátiť. Táto funkcia sa chová podobne ako "
5849 "HarvestBibliographicRecords a HarvestExpandedRecords v agregácii údajov, ale "
5850 "umožňuje rýchle vyhľadávanie v reálnom čase podľa bibliografického "
5851 "identifikátora."
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5854 #, c-format
5855 msgid ""
5856 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5857 "availability of the items associated with the identifiers."
5858 msgstr ""
5859 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5860 "availability of the items associated with the identifiers."
5861
5862 #. INPUT type=submit name=save
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
5871 #, c-format
5872 msgid "Go"
5873 msgstr "Spustiť"
5874
5875 #. LI
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5878 msgid "Go to detail"
5879 msgstr "Prejdite na detail"
5880
5881 #. A
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5884 msgid "Go to page %s"
5885 msgstr "Prejde na stránku %s"
5886
5887 #. A
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5889 msgid "Go to the first page"
5890 msgstr "Prejsť na prvú stránku"
5891
5892 #. A
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5894 msgid "Go to the last page"
5895 msgstr "Prejsť na poslednú stránku"
5896
5897 #. A
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5900 msgid "Go to the next page"
5901 msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
5902
5903 #. A
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5906 msgid "Go to the previous page"
5907 msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
5908
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5911 #, c-format
5912 msgid "Go to your account page"
5913 msgstr "Prejdite na stránku Vášho účtu"
5914
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5916 #, c-format
5917 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5918 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5919
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5921 #, c-format
5922 msgid "Google login"
5923 msgstr "Prihlásenie do Google"
5924
5925 #. OPTGROUP
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
5927 msgid "Groups"
5928 msgstr "Skupiny"
5929
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5931 #, c-format
5932 msgid "Groups of libraries"
5933 msgstr "Skupiny knižníc"
5934
5935 #. For the first occurrence,
5936 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5937 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5938 #. %3$s:  g.firstname | html 
5939 #. %4$s:  g.surname | html 
5940 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5941 #. %6$s:  END 
5942 #. %7$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
5945 #, c-format
5946 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5947 msgstr "Ručiteľ(ka) %s %s %s %s %s, %s %s "
5948
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5950 #, c-format
5951 msgid "Handbooks"
5952 msgstr "Príručky"
5953
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5955 #, c-format
5956 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5957 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5958
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5960 #, c-format
5961 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5962 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5965 #, c-format
5966 msgid "HarvestExpandedRecords "
5967 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5970 #, c-format
5971 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5972 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5973
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
5975 #, c-format
5976 msgid "Heading ascendant"
5977 msgstr "Hlavička vzostupne"
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
5980 #, c-format
5981 msgid "Heading descendant"
5982 msgstr "Hlavička zostupne"
5983
5984 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
5986 #, c-format
5987 msgid "Hello, %s "
5988 msgstr "Vitajte, %s "
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5992 #, c-format
5993 msgid "Help"
5994 msgstr "Pomoc"
5995
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5998 #, c-format
5999 msgid "Hi,"
6000 msgstr "Ahoj,"
6001
6002 #. SCRIPT
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
6004 msgid "Hide options"
6005 msgstr "Skryť možnosti"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6008 #, c-format
6009 msgid "Hide window"
6010 msgstr "Skryť okno"
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6014 #, c-format
6015 msgid "Highlight"
6016 msgstr "Zvýrazniť"
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "Hold date"
6021 msgstr "Dátum rezervácie:"
6022
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6024 #, c-format
6025 msgid "Hold date:"
6026 msgstr "Dátum rezervácie:"
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
6029 #, c-format
6030 msgid "Hold not needed after:"
6031 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
6032
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
6034 #, c-format
6035 msgid "Hold notes:"
6036 msgstr "Poznámky o rezerváciách:"
6037
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6039 #, c-format
6040 msgid "Hold starts on date:"
6041 msgstr "Rezervácia začína dňa:"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6046 #, c-format
6047 msgid "HoldItem"
6048 msgstr "HoldItem"
6049
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6053 #, c-format
6054 msgid "HoldTitle"
6055 msgstr "HoldTitle"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6058 #, c-format
6059 msgid "Holding libraries"
6060 msgstr "Holdingové knižnice"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6064 #, c-format
6065 msgid "Holdings"
6066 msgstr "Exempláre"
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6070 #, c-format
6071 msgid "Holdings:"
6072 msgstr "Exempláre:"
6073
6074 #. SCRIPT
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6076 msgid "Holds"
6077 msgstr "Rezervácie"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6080 #, c-format
6081 msgid "Holds "
6082 msgstr "Rezervácie "
6083
6084 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
6086 #, c-format
6087 msgid "Holds (%s)"
6088 msgstr "Rezervácie (%s)"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "Holds history"
6093 msgstr "Úplný výpis"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6154 #, c-format
6155 msgid "Home"
6156 msgstr "Domov"
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6159 #, c-format
6160 msgid "Home libraries"
6161 msgstr "Domovské knižnice"
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6166 #, c-format
6167 msgid "Home library"
6168 msgstr "Domovská knižnica"
6169
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6172 #, c-format
6173 msgid "Home library:"
6174 msgstr "Domovská knižnica:"
6175
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
6177 #, c-format
6178 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6179 msgstr "Súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s "
6180
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6182 #, c-format
6183 msgid "I have read the "
6184 msgstr "Čítal som "
6185
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6187 #, c-format
6188 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6189 msgstr "Problém s nastavením modulu ILL. Kontaktujte vášho administrátora."
6190
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6205 #, c-format
6206 msgid "ILS-DI"
6207 msgstr "ILS-DI"
6208
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6210 #, c-format
6211 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6212 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
6213
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6218 #, c-format
6219 msgid "ISBD"
6220 msgstr "ISBD"
6221
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6226 #, c-format
6227 msgid "ISBD view"
6228 msgstr "Náhľad ISBD"
6229
6230 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6231 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6232 #. %3$s:  ELSE 
6233 #. %4$s:  END 
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6237 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6244 #, c-format
6245 msgid "ISBN"
6246 msgstr "ISBN"
6247
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6249 #, c-format
6250 msgid "ISBN:"
6251 msgstr "ISBN:"
6252
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6254 #, c-format
6255 msgid "ISBN: "
6256 msgstr "ISBN: "
6257
6258 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6260 #, c-format
6261 msgid "ISBN: %s "
6262 msgstr "ISBN: %s "
6263
6264 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6265 #. %2$s:  isbn | $raw 
6266 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6267 #. %4$s:  END 
6268 #. %5$s:  END 
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6270 #, c-format
6271 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6272 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6273
6274 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6276 #, c-format
6277 msgid "ISBN:%s"
6278 msgstr "ISBN:%s"
6279
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6283 #, c-format
6284 msgid "ISSN"
6285 msgstr "ISSN"
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6288 #, c-format
6289 msgid "ISSN:"
6290 msgstr "ISSN:"
6291
6292 #. A
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6294 #, c-format
6295 msgid "IdRef"
6296 msgstr "IdRef"
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6299 #, c-format
6300 msgid "Identity"
6301 msgstr "Identita"
6302
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6304 #, c-format
6305 msgid "If this is an error, please contact the library."
6306 msgstr "Ak ide o chybu, kontaktujte prosím knižnicu."
6307
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6309 #, c-format
6310 msgid ""
6311 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6312 "local library and the error will be corrected."
6313 msgstr ""
6314 "Ak sa jedná o chybu, prosím, zoberte si čitateľský preukaz na výpožičný pult "
6315 "v knižnici a chyba bude opravená."
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6321 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6322 "yourself started."
6323 msgstr ""
6324 "Ak používate systém samoobslužnej výpožičky, alebo ak sa knižničný systém "
6325 "nespráva ako zvyčajne, skúste si pre začiatok preštudovať tohto sprievodcu."
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:262
6328 #, c-format
6329 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6330 msgstr "Ak nemôžete nájsť to, čo chcete, môžete "
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6333 #, c-format
6334 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6335 msgstr "Ak ste nedostali tento email, môžete požiadať o nový: "
6336
6337 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6339 #, c-format
6340 msgid ""
6341 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6342 "expire in %s seconds."
6343 msgstr ""
6344 "Ak nekliknete na tlačidlo 'Dokončiť', Vaše prihlásenie automaticky vyprší o "
6345 "%s sekúnd."
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6351 msgstr "Ak nezadáte vlastné heslo, bude vygenerované systémom."
6352
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6354 #, c-format
6355 msgid ""
6356 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6357 "log in: "
6358 msgstr ""
6359 "Ak nemáte účet CAS, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6365 "still log in: "
6366 msgstr ""
6367 "Ak nemáte účet na Google, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete "
6368 "prihlásiť: "
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6374 "can use CAS."
6375 msgstr "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, môžete použiť CAS."
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6378 #, c-format
6379 msgid ""
6380 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6381 "you may login below."
6382 msgstr ""
6383 "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte miestny prístup, môžete sa prihlásiť "
6384 "nižšie."
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6390 msgstr ""
6391 "Ak ešte nemáte čitateľský preukaz, príďte sa zaregistrovať do knižnice."
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6394 #, c-format
6395 msgid ""
6396 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6397 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6398 msgstr ""
6399 "Ak ešte nemáte heslo, zastavte sa najbližšie v knižnici. Radi Vám ho "
6400 "nastavíme."
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6403 #, c-format
6404 msgid ""
6405 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6406 "authenticate:"
6407 msgstr "Ak máte účet CAS, zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie:"
6408
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6410 #, c-format
6411 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6412 msgstr "Ak máte účet CAS, môžete ho použiť nižšie."
6413
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6415 #, c-format
6416 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6417 msgstr "Ak máte miestny účet, môžete ho použiť nižšie."
6418
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6420 #, c-format
6421 msgid "If you want to, you can try to "
6422 msgstr "Ak chcete, môžete skúsiť "
6423
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6426 #, c-format
6427 msgid "Images"
6428 msgstr "Obrázky"
6429
6430 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6432 #, c-format
6433 msgid "Images for %s "
6434 msgstr "Obrázky pre %s "
6435
6436 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6437 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6438 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6439 #. %4$s:  ELSE 
6440 #. %5$s:  END 
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6444 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
6445
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6448 #, c-format
6449 msgid "Immediate deletion"
6450 msgstr "Okamžité odstránenie"
6451
6452 #. For the first occurrence,
6453 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6454 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6457 #, c-format
6458 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6459 msgstr "V katalógu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6462 #, c-format
6463 msgid ""
6464 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6465 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6466 "2018."
6467 msgstr ""
6468 "Aby ste mohli zostať prihlásení, potrebujeme váš súhlas so spracovaním "
6469 "osobných údajov v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov EU z 25. "
6470 "mája 2018."
6471
6472 #. For the first occurrence,
6473 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6474 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6475 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6478 #, c-format
6479 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6480 msgstr "Na ceste z %s do %s od %s"
6481
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6484 #, c-format
6485 msgid "In your cart"
6486 msgstr "Vo Vašom košíku"
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6489 #, c-format
6490 msgid "Indexes"
6491 msgstr "Indexy"
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
6494 #, c-format
6495 msgid "Information"
6496 msgstr "Informácia"
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6499 #, c-format
6500 msgid "Initials:"
6501 msgstr "Iniciálky:"
6502
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6504 #, c-format
6505 msgid "Instructors"
6506 msgstr "Inštruktori"
6507
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6509 #, c-format
6510 msgid "Instructors:"
6511 msgstr "Inštruktori:"
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:243
6514 #, c-format
6515 msgid "Interlibrary loan item availability"
6516 msgstr "Dostupnosť exemplára medziknižničnej výpožičky"
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
6519 #, c-format
6520 msgid "Interlibrary loan request"
6521 msgstr "Žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
6525 #, c-format
6526 msgid "Interlibrary loan requests"
6527 msgstr "Žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
6528
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Interlibrary loan requests "
6532 msgstr "Žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
6533
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6535 #, c-format
6536 msgid "Invalid shelf number."
6537 msgstr "Neplatné číslo police."
6538
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
6540 #, c-format
6541 msgid "Issue"
6542 msgstr "Číslo"
6543
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6545 #, c-format
6546 msgid "Issue #"
6547 msgstr "Číslo #"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
6551 #, c-format
6552 msgid "Issue:"
6553 msgstr "Číslo:"
6554
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6557 #, c-format
6558 msgid "Issues for a subscription"
6559 msgstr "Vydania na objednanie"
6560
6561 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6562 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6563 #. %3$s:  ELSE 
6564 #. %4$s:  END 
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6568 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
6569
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6571 #, c-format
6572 msgid "Issues summary"
6573 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
6574
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6576 #, c-format
6577 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6578 msgstr ""
6579 "Ešte je priskoro po dátume výpožičky, aby sa tento exemplár mohol predĺžiť."
6580
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6582 #, c-format
6583 msgid "Item URI"
6584 msgstr "Exemplár URI"
6585
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6587 #, c-format
6588 msgid "Item call number"
6589 msgstr "Signatúra exemplára"
6590
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6592 #, c-format
6593 msgid "Item cannot be checked out."
6594 msgstr "Exemplár nemožno vypožičať."
6595
6596 #. SCRIPT
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6598 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6599 msgstr "Exemplár nemožno vypožičať. Nie sú dostupné žiadne formáty"
6600
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
6602 #, c-format
6603 msgid "Item checked in"
6604 msgstr "Vrátený exemplár"
6605
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
6607 #, c-format
6608 msgid "Item checked out"
6609 msgstr "Vypožičaný exemplár"
6610
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6612 #, c-format
6613 msgid "Item damaged"
6614 msgstr "Poškodený exemplár"
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6617 #, c-format
6618 msgid "Item details"
6619 msgstr "Podrobnosti o exemplári"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
6622 #, c-format
6623 msgid "Item hold queue priority"
6624 msgstr "Prednosť exemplára vo fronte rezervácií"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
6627 #, c-format
6628 msgid "Item holds"
6629 msgstr "Rezervácie exemplára"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6632 #, c-format
6633 msgid "Item lost"
6634 msgstr "Stratený exemplár"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6637 #, c-format
6638 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6639 msgstr "Exemplár nie je vrátený: požiadajte o pomoc pracovníkov výpožičiek"
6640
6641 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6643 #, fuzzy, c-format
6644 msgid "Item on hold: %s"
6645 msgstr "Rezervácie exemplára"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6648 #, c-format
6649 msgid "Item renewal is not allowed."
6650 msgstr "Predĺženie exemplára nie je povolené."
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6653 #, c-format
6654 msgid "Item renewed"
6655 msgstr "Exemplár bol predĺžený"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
6665 #, c-format
6666 msgid "Item type"
6667 msgstr "Typ exemplára"
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6673 #, c-format
6674 msgid "Item type:"
6675 msgstr "Typ exemplára:"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
6679 #, c-format
6680 msgid "Item type: "
6681 msgstr "Typ exemplára: "
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6684 #, c-format
6685 msgid "Item types"
6686 msgstr "Typy exemplára"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6689 #, c-format
6690 msgid "Item withdrawn"
6691 msgstr "Odstavený exemplár"
6692
6693 #. For the first occurrence,
6694 #. SCRIPT
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
6697 #, c-format
6698 msgid "Items available:"
6699 msgstr "Dostupné exempláre:"
6700
6701 #. SCRIPT
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6703 msgid "Items on this list:"
6704 msgstr "Exempláre v tomto zozname:"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6708 #, c-format
6709 msgid "Items: "
6710 msgstr "Exempláre: "
6711
6712 #. SCRIPT
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6714 msgid "Jan"
6715 msgstr "Jan"
6716
6717 #. SCRIPT
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6719 msgid "January"
6720 msgstr "Január"
6721
6722 #. SCRIPT
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6724 msgid "Jul"
6725 msgstr "Júl"
6726
6727 #. SCRIPT
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6729 msgid "July"
6730 msgstr "Júl"
6731
6732 #. SCRIPT
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6734 msgid "Jun"
6735 msgstr "Jún"
6736
6737 #. SCRIPT
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6739 msgid "June"
6740 msgstr "Jún"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6743 #, c-format
6744 msgid "Juvenile"
6745 msgstr "Mladistvý"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6748 #, c-format
6749 msgid "Keyword"
6750 msgstr "Kľúčové slovo"
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6756 #, c-format
6757 msgid "Koha"
6758 msgstr "Koha"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6764 msgid "Koha %s"
6765 msgstr "Koha %s"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
6768 #, c-format
6769 msgid "Koha Wiki"
6770 msgstr "Koha Wiki"
6771
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
6774 #, c-format
6775 msgid "Koha administrator"
6776 msgstr "Koha administrátor"
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "Koha home"
6781 msgstr "Koha %s"
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6784 #, c-format
6785 msgid "LCCN"
6786 msgstr "LCCN"
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6789 #, c-format
6790 msgid "LCCN:"
6791 msgstr "LCCN:"
6792
6793 #. For the first occurrence,
6794 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6797 #, c-format
6798 msgid "LCCN: %s "
6799 msgstr "LCCN: %s "
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6802 #, c-format
6803 msgid "Language"
6804 msgstr "Jazyk"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6808 #, c-format
6809 msgid "Languages"
6810 msgstr "Jazyky"
6811
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "Languages:"
6815 msgstr "Jazyky"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6818 #, c-format
6819 msgid "Large print"
6820 msgstr "Zväčšená tlač"
6821
6822 #. SCRIPT
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6824 msgid "Last"
6825 msgstr "Posledné"
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6828 #, c-format
6829 msgid "Last "
6830 msgstr "Posledné "
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6833 #, c-format
6834 msgid "Last location"
6835 msgstr "Posledná lokácia"
6836
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
6838 #, c-format
6839 msgid "Last updated"
6840 msgstr "Posledná aktualizácia"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
6843 #, c-format
6844 msgid "Last updated:"
6845 msgstr "Posledná aktualizácia:"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6848 #, c-format
6849 msgid "Late"
6850 msgstr "Oneskorený"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6853 #, c-format
6854 msgid "Law reports and digests"
6855 msgstr "Právne predpisy a súhrny"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6858 #, c-format
6859 msgid "Legal articles"
6860 msgstr "Právnické články"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6863 #, c-format
6864 msgid "Legal cases and case notes"
6865 msgstr "Právne kázusy a procesné poznámky"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6868 #, c-format
6869 msgid "Legislation"
6870 msgstr "Legislatíva"
6871
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6873 #, c-format
6874 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6875 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6878 #, c-format
6879 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6880 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6883 #, c-format
6884 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6885 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6888 #, c-format
6889 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6890 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
6895 #, c-format
6896 msgid "Libraries"
6897 msgstr "Knižnice"
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6903 #, c-format
6904 msgid "Library"
6905 msgstr "Knižnica"
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6908 #, c-format
6909 msgid "Library card number:"
6910 msgstr "Číslo knižničného preukazu:"
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6914 #, c-format
6915 msgid "Library catalog"
6916 msgstr "Knižničný katalóg"
6917
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
6922 #, c-format
6923 msgid "Library default: %s"
6924 msgstr "Knižnica: %s"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6928 #, c-format
6929 msgid "Library:"
6930 msgstr "Knižnica:"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6933 #, c-format
6934 msgid "Library: "
6935 msgstr "Knižnica: "
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6938 #, c-format
6939 msgid "Limit to any of the following:"
6940 msgstr "Obmedziť na jeden z nasledujúcich:"
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "Limit to currently available items"
6945 msgstr "Obmedziť na aktuálne dostupné exempláre."
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6948 #, c-format
6949 msgid "Limit to:"
6950 msgstr "Obmedziť na:"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6953 #, c-format
6954 msgid "Limit to: "
6955 msgstr "Obmedziť na: "
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
6958 #, c-format
6959 msgid "Link"
6960 msgstr "Odkaz"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
6964 #, c-format
6965 msgid "Links"
6966 msgstr "Odkazy"
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6969 #, c-format
6970 msgid "List created."
6971 msgstr "Zoznam vytvorený."
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6974 #, c-format
6975 msgid "List deleted."
6976 msgstr "Zoznam odstránený."
6977
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6979 #, c-format
6980 msgid "List name"
6981 msgstr "Názov zoznamu"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
6985 #, c-format
6986 msgid "List name:"
6987 msgstr "Názov zoznamu:"
6988
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6990 #, c-format
6991 msgid "List name: "
6992 msgstr "Názov zoznamu: "
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
6995 #, c-format
6996 msgid "List updated."
6997 msgstr "Zoznam aktualizovaný."
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7000 #, c-format
7001 msgid "List(s) this item appears in: "
7002 msgstr "Zoznam(y), kde sa tento exemplár objavuje: "
7003
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7008 #, c-format
7009 msgid "Lists"
7010 msgstr "Zoznamy"
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "Lists "
7015 msgstr "Zoznamy"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:592
7018 #, c-format
7019 msgid "Lists:"
7020 msgstr "Zoznamy:"
7021
7022 #. For the first occurrence,
7023 #. SCRIPT
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
7026 #, c-format
7027 msgid "Loading"
7028 msgstr "Načítavam"
7029
7030 #. For the first occurrence,
7031 #. SCRIPT
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7035 msgid "Loading..."
7036 msgstr "Načítavam..."
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7039 #, c-format
7040 msgid "Loading... "
7041 msgstr "Načítavam... "
7042
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7044 #, c-format
7045 msgid "Local Login"
7046 msgstr "Lokálne prihlásenie"
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7050 #, c-format
7051 msgid "Local login"
7052 msgstr "Lokálne prihlásenie"
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7055 #, c-format
7056 msgid "Location"
7057 msgstr "Lokácia"
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
7060 #, c-format
7061 msgid "Location (Status)"
7062 msgstr "Lokácia (Stav)"
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "Location and availability:"
7067 msgstr "Lokácia a dostupnosť: "
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7070 #, c-format
7071 msgid "Location(s) (Status)"
7072 msgstr "Lokácia(e) (Stav)"
7073
7074 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7075 #. %2$s:  END 
7076 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
7078 #, c-format
7079 msgid "Location: %s %s %s "
7080 msgstr "Lokácia: %s %s %s "
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7083 #, c-format
7084 msgid "Locations"
7085 msgstr "Lokácie"
7086
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
7093 #, c-format
7094 msgid "Log in"
7095 msgstr "Prihlásiť sa"
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7098 #, c-format
7099 msgid "Log in to add tags"
7100 msgstr "Pre pridávanie polí sa prihláste"
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7104 #, c-format
7105 msgid "Log in to add tags."
7106 msgstr "Prihláste sa ak chcete pridať menovky."
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7110 #, c-format
7111 msgid "Log in to create a new list"
7112 msgstr "Pre tvorbu nového zoznamu sa musíte prihlásiť"
7113
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7115 #, c-format
7116 msgid "Log in to create your own lists"
7117 msgstr "Pre tvorbu vlastných zoznamov sa musíte prihlásiť"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7121 #, c-format
7122 msgid "Log in to see your own saved tags."
7123 msgstr "Prihláste sa pre zobrazenie vašich uložených menoviek."
7124
7125 #. SCRIPT
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7127 msgid "Log in to your OverDrive account"
7128 msgstr "Prihláste sa do svojho OverDrive účtu"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:391
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7137 #, c-format
7138 msgid "Log in to your account"
7139 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
7140
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "Log in to your account."
7144 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7148 #, c-format
7149 msgid "Log in to your account:"
7150 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu:"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "Log in using a CAS account."
7155 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7160 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7161
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7165 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7168 #, c-format
7169 msgid "Log in with Google"
7170 msgstr "Prihláste sa cez Google"
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "Log in."
7175 msgstr "Prihlásiť sa"
7176
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7178 #, c-format
7179 msgid "Log out"
7180 msgstr "Odhlásiť sa"
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "Log out "
7185 msgstr "Odhlásiť sa"
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7189 #, c-format
7190 msgid "Log out and try again with a different user."
7191 msgstr "Odhláste sa a skúste znova s iným užívateľom."
7192
7193 #. SCRIPT
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7195 msgid "Log out from your OverDrive account"
7196 msgstr "Odhláste sa zo svojho OverDrive účtu"
7197
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7199 #, c-format
7200 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7201 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
7202
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7206 #, c-format
7207 msgid "Login"
7208 msgstr "Prihlásiť sa"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7211 #, c-format
7212 msgid "Login page"
7213 msgstr "Stránka prihlásenia"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
7220 #, c-format
7221 msgid "Login:"
7222 msgstr "Meno:"
7223
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7225 #, c-format
7226 msgid ""
7227 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7228 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7229 msgstr ""
7230 "Vyhľadáva čitateľa v knižničnom systéme podľa identifikátora, a zobrazuje "
7231 "identifikátor knižničného systému pre tohto čitateľa, známy aj ako "
7232 "čitateľský identifikátor."
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7237 #, c-format
7238 msgid "LookupPatron"
7239 msgstr "LookupPatron"
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "Lost item returned"
7244 msgstr "Exemplár bol predĺžený"
7245
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7250 #, c-format
7251 msgid "MARC"
7252 msgstr "MARC"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7255 #, c-format
7256 msgid "MARC Card View"
7257 msgstr "Náhľad na kartu MARC"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7260 #, c-format
7261 msgid "MARC View"
7262 msgstr "Náhľad MARC"
7263
7264 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7265 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7266 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7267 #. %4$s:  ELSE 
7268 #. %5$s:  END 
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7270 #, c-format
7271 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7280 #, c-format
7281 msgid "MARC view"
7282 msgstr "Náhľad MARC"
7283
7284 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7286 #, c-format
7287 msgid "MARC view: %s"
7288 msgstr "Náhľad MARC: %s"
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7292 #, c-format
7293 msgid "MARCXML"
7294 msgstr "MARCXML"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7297 #, c-format
7298 msgid "Main address"
7299 msgstr "Hlavná adresa"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
7303 #, c-format
7304 msgid "Make a "
7305 msgstr "Podajte "
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
7308 #, c-format
7309 msgid "Make an "
7310 msgstr "Podajte "
7311
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7313 #, c-format
7314 msgid "Make payment"
7315 msgstr "Zaplatiť"
7316
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7318 #, c-format
7319 msgid "Male:"
7320 msgstr "Muž:"
7321
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
7323 #, c-format
7324 msgid "Managed by"
7325 msgstr "Spracoval(a)"
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
7328 #, c-format
7329 msgid "Managed by:"
7330 msgstr "Spracoval(a):"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7333 #, c-format
7334 msgid "Manual credit"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7338 #, c-format
7339 msgid "Manual invoice"
7340 msgstr ""
7341
7342 #. SCRIPT
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7344 msgid "Mar"
7345 msgstr "Mar"
7346
7347 #. SCRIPT
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7349 msgid "March"
7350 msgstr "Marec"
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7353 #, c-format
7354 msgid "Match:"
7355 msgstr "Zhoduje sa:"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7358 #, c-format
7359 msgid "Materials specified"
7360 msgstr "Špecifikované materiály"
7361
7362 #. For the first occurrence,
7363 #. SCRIPT
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7365 msgid "May"
7366 msgstr "Máj"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7370 #, c-format
7371 msgid "Message sent"
7372 msgstr "Správa bola odoslaná"
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7375 #, c-format
7376 msgid "Message: "
7377 msgstr "Správa: "
7378
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7380 #, c-format
7381 msgid "Messages for you"
7382 msgstr "Správy pre Vás"
7383
7384 #. SCRIPT
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7386 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7387 msgstr "Minimálna suma potrebná pre túto službu je %s"
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7390 #, c-format
7391 msgid "Missing"
7392 msgstr "Chýbajúce"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7395 #, c-format
7396 msgid "Missing (damaged)"
7397 msgstr "Chýbajúce (poškodené)"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7400 #, c-format
7401 msgid "Missing (lost)"
7402 msgstr "Chýbajúce (stratené)"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7405 #, c-format
7406 msgid "Missing (never received)"
7407 msgstr "Chýbajúce (nikdy nedošlo)"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7410 #, c-format
7411 msgid "Missing (sold out)"
7412 msgstr "Chýbajúce (vypredané)"
7413
7414 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
7416 #, c-format
7417 msgid "Missing issues: %s "
7418 msgstr "Chýbajúce čísla: %s "
7419
7420 #. SCRIPT
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7422 msgid "Mo"
7423 msgstr "Po"
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7426 #, c-format
7427 msgid "Modify"
7428 msgstr "Zmeniť"
7429
7430 #. SCRIPT
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7432 msgid "Mon"
7433 msgstr "Pon"
7434
7435 #. SCRIPT
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7437 msgid "Monday"
7438 msgstr "Pondelok"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7442 #, c-format
7443 msgid "More details"
7444 msgstr "Viac detailov"
7445
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
7447 #, c-format
7448 msgid "More options"
7449 msgstr "Viac možností"
7450
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7452 #, c-format
7453 msgid "More searches "
7454 msgstr "Ďalšie vyhľadávanie "
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7457 #, c-format
7458 msgid "Most popular"
7459 msgstr "Najčítanejšie"
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7462 #, c-format
7463 msgid "Most popular titles"
7464 msgstr "Najčítanejšie tituly"
7465
7466 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7467 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7468 #. %3$s:  ELSE 
7469 #. %4$s:  END 
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid ""
7473 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7474 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Najčítanejšie tituly"
7475
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7477 #, c-format
7478 msgid "Musical recording"
7479 msgstr "Hudobný záznam"
7480
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:149
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:226
7486 #, c-format
7487 msgid "N/A"
7488 msgstr "Niet"
7489
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7491 #, c-format
7492 msgid "NEW"
7493 msgstr "NOVÝ"
7494
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7496 #, c-format
7497 msgid "NT"
7498 msgstr "UP"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7503 #, c-format
7504 msgid "Name"
7505 msgstr "Názov"
7506
7507 #. ABBR
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7509 msgid "Narrower Term"
7510 msgstr "Užší pojem"
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7514 #, c-format
7515 msgid "Never"
7516 msgstr "Nikdy"
7517
7518 #. %1$s:  END 
7519 #. %2$s:  ELSE 
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "Never expires %s %s "
7523 msgstr "Nikdy nevyprší "
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid ""
7528 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7529 "of the item that was checked-out upon check-in."
7530 msgstr ""
7531 "Nikdy: Odstrániť môj čitateľský výpis okamžite. Toto odstráni všetky záznamy "
7532 "exemplára, ktorý bol vypožičaný po vrátení."
7533
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7535 #, c-format
7536 msgid "New"
7537 msgstr "Nový"
7538
7539 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7541 #, c-format
7542 msgid "New comment on %s"
7543 msgstr "Nová recenzia k %s"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7546 #, c-format
7547 msgid "New interlibrary loan request"
7548 msgstr "Nová žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "New interlibrary loan request "
7553 msgstr "Nová žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
7554
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7559 #, c-format
7560 msgid "New list"
7561 msgstr "Nový zoznam"
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
7565 #, c-format
7566 msgid "New password:"
7567 msgstr "Nové heslo:"
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
7571 #, c-format
7572 msgid "New purchase suggestion"
7573 msgstr "Nový návrh na nákup"
7574
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
7576 #, c-format
7577 msgid "New search"
7578 msgstr "Nové hľadanie"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7583 #, c-format
7584 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7585 msgstr "Nová menovka(y), oddelená(é) čiarkou:"
7586
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7589 #, c-format
7590 msgid "New tag:"
7591 msgstr "Nová menovka:"
7592
7593 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7594 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7595 #. %3$s:  ELSE 
7596 #. %4$s:  END 
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7598 #, c-format
7599 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7600 msgstr "Novinky z %s%s%sknižnice%s"
7601
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7608 #, c-format
7609 msgid "Next"
7610 msgstr "Ďalší"
7611
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7616 #, c-format
7617 msgid "Next "
7618 msgstr "Ďalší "
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
7621 #, c-format
7622 msgid "Next &gt;&gt;"
7623 msgstr "Ďalej &gt;&gt;"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
7626 #, c-format
7627 msgid "Next available item"
7628 msgstr "Ďalší dostupný exemplár"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
7639 #, c-format
7640 msgid "No"
7641 msgstr "Nie"
7642
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7645 #, c-format
7646 msgid "No "
7647 msgstr "Nie "
7648
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
7650 #, c-format
7651 msgid "No article requests can be made for this record. "
7652 msgstr "Pre tento záznam nemožno vyžiadať žiaden článok. "
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7655 #, c-format
7656 msgid "No changes were made."
7657 msgstr "Neboli vykonané žiadne zmeny."
7658
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "No checkout history to delete"
7662 msgstr "Niet čitateľského výpisu na zmazanie"
7663
7664 #. For the first occurrence,
7665 #. SCRIPT
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7667 msgid "No checkouts"
7668 msgstr "Bez výpožičiek"
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7707 #, c-format
7708 msgid "No cover image available"
7709 msgstr "Nie sú dostupné obrázky obálok"
7710
7711 #. SCRIPT
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7713 msgid "No data available in table"
7714 msgstr "V tabuľke nie sú žiadne údaje"
7715
7716 #. SCRIPT
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7718 msgid "No entries to show"
7719 msgstr "Niet čo zobraziť"
7720
7721 #. SCRIPT
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7723 msgid "No holds"
7724 msgstr "Bez rezervácií"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
7727 #, c-format
7728 msgid "No items available."
7729 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7732 #, c-format
7733 msgid "No items available:"
7734 msgstr "Nedá sa vypožičať:"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7739 #, c-format
7740 msgid "No limit"
7741 msgstr "Bez obmedzenia"
7742
7743 #. SCRIPT
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7745 msgid "No matching records found"
7746 msgstr "Nenašli sa nijaké zhodné záznamy"
7747
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
7749 #, c-format
7750 msgid "No news to display."
7751 msgstr "Niet nič nové na zobrazenie."
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7754 #, c-format
7755 msgid "No operation parameter has been passed."
7756 msgstr "Neprešiel žiaden operačný parameter."
7757
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
7759 #, c-format
7760 msgid "No other items."
7761 msgstr "Žiadne ďalšie exempláre."
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
7764 #, c-format
7765 msgid "No physical items for this record"
7766 msgstr "Nejestvujú žiadne exempláre pre tento záznam"
7767
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7769 #, c-format
7770 msgid "No private lists"
7771 msgstr "Nejestvujú súkromné zoznamy"
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
7774 #, c-format
7775 msgid "No private lists."
7776 msgstr "Žiadne súkromné zoznamy."
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
7779 #, c-format
7780 msgid "No public lists."
7781 msgstr "Žiadne verejné zoznamy."
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7784 #, c-format
7785 msgid "No record was removed."
7786 msgstr "Nebol odobraný žiaden záznam."
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:351
7789 #, c-format
7790 msgid "No renewals allowed"
7791 msgstr "Nie sú dovolené žiadne obnovenia"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
7794 #, c-format
7795 msgid "No reserves have been selected for this course."
7796 msgstr "Pre tento kurz neboli zvolené žiadne rezervácie."
7797
7798 #. SCRIPT
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7800 msgid "No results found in the library's %s collection"
7801 msgstr "V zbierke knižnice %s sa nenašli žiadne výsledky"
7802
7803 #. SCRIPT
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7805 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7806 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky v zbierke knižnice OverDrive."
7807
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7809 #, c-format
7810 msgid "No results found!"
7811 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky!"
7812
7813 #. SCRIPT
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7815 msgid "No suggestion was selected"
7816 msgstr "Nezvolili ste žiaden návrh"
7817
7818 #. SCRIPT
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7820 msgid "No tag was specified."
7821 msgstr "Nebola určená žiadna menovka."
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7824 #, c-format
7825 msgid "No tags from this library for this title."
7826 msgstr "Táto knižnica nemá žiadne menovky k tomuto titulu."
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7829 #, c-format
7830 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7831 msgstr "Nie, nesúhlasím. Odstráňte, prosím, môj účet v dohľadnom čase."
7832
7833 #. SCRIPT
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7835 msgid "No, do not cancel article request"
7836 msgstr "Nie, nezrušiť žiadanku na článok"
7837
7838 #. SCRIPT
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7840 msgid "No, do not cancel hold"
7841 msgstr "Nie, nezrušiť rezerváciu"
7842
7843 #. SCRIPT
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7845 msgid "No, do not delete"
7846 msgstr "Nie, neodstrániť"
7847
7848 #. SCRIPT
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7850 msgid "No, do not delete suggestion"
7851 msgstr "Nie, nezrušiť návrh"
7852
7853 #. SCRIPT
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7855 msgid "No, do not delete suggestions"
7856 msgstr "Nie, nezrušiť návrhy"
7857
7858 #. SCRIPT
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7860 msgid "No, do not remove sharing"
7861 msgstr "Nie, nezrušiť zideľanie"
7862
7863 #. SCRIPT
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7865 msgid "No, do not resume holds"
7866 msgstr "Nie, neobnovovať rezerváciu"
7867
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7869 #, c-format
7870 msgid "Nobody"
7871 msgstr "Nikto"
7872
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7874 #, c-format
7875 msgid "Non-fiction"
7876 msgstr "Ne-fikcia"
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7879 #, c-format
7880 msgid "Non-musical recording"
7881 msgstr "Nehudobná nahrávka"
7882
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7885 #, c-format
7886 msgid "None"
7887 msgstr "Žiadny"
7888
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7890 #, c-format
7891 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7892 msgstr "V žiadnej z knižníc nie je možné vyzdvihnutie. "
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "None specified:"
7897 msgstr "Neurčená: "
7898
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7906 #, c-format
7907 msgid "Normal view"
7908 msgstr "Základný náhľad"
7909
7910 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7912 #, c-format
7913 msgid "Not checked in %s"
7914 msgstr "Nevrátené %s"
7915
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
7917 #, c-format
7918 msgid "Not finding what you're looking for? "
7919 msgstr "Nenachádzate to, čo hľadáte? "
7920
7921 #. For the first occurrence,
7922 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7925 #, c-format
7926 msgid "Not for loan %s"
7927 msgstr "Nevypožičateľný %s"
7928
7929 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7931 #, c-format
7932 msgid "Not for loan (%s)"
7933 msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
7934
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7936 #, c-format
7937 msgid "Not issued"
7938 msgstr "Nevypožičaný"
7939
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7941 #, c-format
7942 msgid "Not on hold"
7943 msgstr "Nie je rezervovaný"
7944
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
7946 #, c-format
7947 msgid "Not what you expected? Check for "
7948 msgstr "Toto ste nečakali? Pozrite na "
7949
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7952 #, c-format
7953 msgid "Note"
7954 msgstr "Poznámka"
7955
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
7957 #, c-format
7958 msgid "Note:"
7959 msgstr "Poznámka:"
7960
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
7962 #, c-format
7963 msgid "Note: "
7964 msgstr "Poznámka: "
7965
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
7967 #, c-format
7968 msgid ""
7969 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7970 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7971 msgstr ""
7972 "Poznámka: Pravidlá knižnice nedovoľujú rezerváciu/vyzdvihnutie exemplára, "
7973 "ktorý je dostupný na mieste. Príďte, prosím, do knižnice vyzdvihnúť si tieto "
7974 "exempláre"
7975
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
7977 #, c-format
7978 msgid ""
7979 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7980 "have been populated, and an index built by separate script."
7981 msgstr ""
7982 "Poznámka: Táto funkcia je dostupná iba vo francúzskom katalógu, kde boli "
7983 "vygenerované predmety ISBD a index bol vytvorený odlišným skriptom."
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
7986 #, c-format
7987 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7988 msgstr "Poznámka: Vaša recenzia musí byť schválená knihovníkom. "
7989
7990 #. SCRIPT
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7992 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7993 msgstr "Poznámka: môžete vymazať iba svoje vlastné menovky."
7994
7995 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
7997 #, c-format
7998 msgid ""
7999 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8000 "code that was removed. "
8001 msgstr ""
8002 "Poznámka: môžete odstrániť iba Vaše vlastné menovky. %s Poznámka: Vaša "
8003 "menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. "
8004
8005 #. SCRIPT
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8007 msgid ""
8008 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8009 "see your current tags."
8010 msgstr ""
8011 "Poznámka: označiť exemplár daným pojmom môžete iba raz. Skontrolujte 'Moje "
8012 "menovky' a prezrite si aktuálne menovky."
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8015 #, c-format
8016 msgid ""
8017 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8018 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8019 "retain the comment as is."
8020 msgstr ""
8021 "Poznámka: Vaša recenzia obsahovala nepovolený značkový kód. Nižšie bol "
8022 "uložený bez značkového kódu. Recenziu môžete ďalej upravovať, alebo zrušiť, "
8023 "aby zostala tak, ako je."
8024
8025 #. SCRIPT
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8027 msgid ""
8028 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8029 msgstr ""
8030 "Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. Menovka "
8031 "bola pridaná ako "
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8040 #, c-format
8041 msgid "Notes"
8042 msgstr "Poznámky"
8043
8044 #. For the first occurrence,
8045 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8048 #, c-format
8049 msgid "Notes : %s "
8050 msgstr "Poznámky: %s "
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8053 #, c-format
8054 msgid "Notes/Comments"
8055 msgstr "Poznámky/Recenzie"
8056
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:212
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8062 #, c-format
8063 msgid "Notes:"
8064 msgstr "Poznámky:"
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8067 #, c-format
8068 msgid "Nothing"
8069 msgstr "Nič"
8070
8071 #. SCRIPT
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8073 msgid ""
8074 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8075 msgstr ""
8076 "Nič ste nezvolili. Zaškrtnite políčko pre každý exemplár, ktorý si chcete "
8077 "predĺžiť"
8078
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8081 #, c-format
8082 msgid "Notice:"
8083 msgstr "Oznámenie:"
8084
8085 #. SCRIPT
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8087 msgid "Nov"
8088 msgstr "Nov"
8089
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
8093 #, c-format
8094 msgid "Novelist Select"
8095 msgstr "Novelist Select"
8096
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
8098 #, c-format
8099 msgid "Novelist Select: "
8100 msgstr "Novelist Select: "
8101
8102 #. SCRIPT
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8104 msgid "November"
8105 msgstr "November"
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8108 #, c-format
8109 msgid "Number"
8110 msgstr "Číslo"
8111
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
8113 #, c-format
8114 msgid "Number of holds: "
8115 msgstr "Počet rezervácií: "
8116
8117 #. For the first occurrence,
8118 #. %1$s:  count | html 
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8121 #, c-format
8122 msgid "Number of records used in: %s"
8123 msgstr "Počet záznamov, v ktorých sa používa: %s"
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8126 #, c-format
8127 msgid "OAI-DC"
8128 msgstr "OAI-DC"
8129
8130 #. INPUT type=submit
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8133 msgid "OK"
8134 msgstr "OK"
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8137 #, c-format
8138 msgid "OR"
8139 msgstr "ALEBO"
8140
8141 #. SCRIPT
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8143 msgid "Oct"
8144 msgstr "Okt"
8145
8146 #. SCRIPT
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8148 msgid "October"
8149 msgstr "Október"
8150
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8153 #, c-format
8154 msgid "On hold"
8155 msgstr "Rezervovaný"
8156
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8158 #, c-format
8159 msgid "On order"
8160 msgstr "Objednaný"
8161
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8163 #, c-format
8164 msgid "On-site checkouts"
8165 msgstr "Lokálne výpožičky"
8166
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8172 "more."
8173 msgstr "Len čo knižnica spracuje dané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
8174
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8176 #, c-format
8177 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8178 msgstr ""
8179 "Jedna alebo viac rezervácií neboli zadané z dôvodu existujúcich rezervácií."
8180
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8183 #, c-format
8184 msgid "Online resources:"
8185 msgstr "Zdroje z internetu:"
8186
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8188 #, c-format
8189 msgid ""
8190 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8191 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8192 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8193 "information."
8194 msgstr ""
8195 "Vyžadujú sa len určité polia (označené červenou), čím viac informácií však "
8196 "uvediete, tým ľahšie knihovníci nájdu Vami požadovaný titul. Pole \"Poznámky"
8197 "\" možno použiť na poskytnutie dodatočných informácií."
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8201 #, c-format
8202 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8203 msgstr "Iba exempláre momentálne dostupné na požičanie alebo konzultáciu"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8207 #, c-format
8208 msgid "Order by author"
8209 msgstr "Zoradiť podľa autora"
8210
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8213 #, c-format
8214 msgid "Order by date"
8215 msgstr "Zoradiť podľa dátumu"
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8219 #, c-format
8220 msgid "Order by title"
8221 msgstr "Zoradiť podľa názvu"
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8224 #, c-format
8225 msgid "Order by: "
8226 msgstr "Zoradiť podľa: "
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8229 #, c-format
8230 msgid "Other editions of this work"
8231 msgstr "Ďalšie vydania tohto diela"
8232
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8234 #, c-format
8235 msgid "Other forms:"
8236 msgstr "Ďalšie formy:"
8237
8238 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8240 #, c-format
8241 msgid "Other holdings %s"
8242 msgstr "Ďalšie exempláre ( %s )"
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8245 #, c-format
8246 msgid "Other names:"
8247 msgstr "Ďalšie mená:"
8248
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8250 #, c-format
8251 msgid "Other phone:"
8252 msgstr "Ďalší telefón:"
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "Other:"
8257 msgstr "Ďalšie formy:"
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8260 #, c-format
8261 msgid "OutputIntermediateFormat "
8262 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8263
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8265 #, c-format
8266 msgid "OutputRewritablePage "
8267 msgstr "OutputRewritablePage "
8268
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
8270 #, c-format
8271 msgid "OverDrive Account"
8272 msgstr "Účet OverDrive"
8273
8274 #. SCRIPT
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8276 msgid "OverDrive account page"
8277 msgstr "Stránka účtu OverDrive"
8278
8279 #. For the first occurrence,
8280 #. %1$s:  q | html 
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8283 #, c-format
8284 msgid "OverDrive search for '%s'"
8285 msgstr "Hľadanie v OverDrive '%s'"
8286
8287 #. %1$s:  q | html 
8288 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8289 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8290 #. %4$s:  ELSE 
8291 #. %5$s:  END 
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8295 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
8296
8297 #. %1$s:  priority | html 
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8299 #, c-format
8300 msgid "Overall queue priority: %s"
8301 msgstr "Celková prednosť vo fronte: %s"
8302
8303 #. %1$s:  overdues_count | html 
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8305 #, c-format
8306 msgid "Overdue (%s)"
8307 msgstr "Omeškané (%s)"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
8310 #, c-format
8311 msgid "Overdues "
8312 msgstr "Omeškané "
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8316 #, c-format
8317 msgid "Owner only"
8318 msgstr "Iba vlastník"
8319
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
8321 #, c-format
8322 msgid "Pages"
8323 msgstr "Strany"
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
8327 #, c-format
8328 msgid "Pages:"
8329 msgstr "Strany:"
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8343 #, c-format
8344 msgid "Parameters"
8345 msgstr "Parametre"
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8350 #, c-format
8351 msgid "Password"
8352 msgstr "Heslo"
8353
8354 #. SCRIPT
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8356 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8357 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery"
8358
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8363 #, c-format
8364 msgid "Password must be at least %s characters long."
8365 msgstr "Heslo musí obsahovať najmenej %s znakov."
8366
8367 #. For the first occurrence,
8368 #. SCRIPT
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8371 msgid "Password must contain at least %s characters"
8372 msgstr "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov"
8373
8374 #. For the first occurrence,
8375 #. SCRIPT
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8378 msgid ""
8379 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8380 "and numbers"
8381 msgstr ""
8382 "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a "
8383 "čísiel"
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8387 #, c-format
8388 msgid ""
8389 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8390 msgstr ""
8391 "Heslo musí obsahovať minimálne jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké "
8392 "písmeno."
8393
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8396 #, c-format
8397 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8398 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery."
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8401 #, c-format
8402 msgid "Password updated"
8403 msgstr "Heslo je zaktualizované"
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:394
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8411 #, c-format
8412 msgid "Password:"
8413 msgstr "Heslo:"
8414
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8416 #, c-format
8417 msgid "Passwords do not match! "
8418 msgstr "Heslá sa nezhodujú! "
8419
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8421 #, c-format
8422 msgid "Patent document"
8423 msgstr "Patentový dokument"
8424
8425 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
8427 #, c-format
8428 msgid "Patron comment on %s"
8429 msgstr "Recenzia čitateľa na %s"
8430
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8432 #, c-format
8433 msgid "Pay selected fines and charges"
8434 msgstr "Zaplatiť zvolené pokuty a poplatky"
8435
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "Payment"
8439 msgstr "Spôsob platby"
8440
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8442 #, c-format
8443 msgid "Payment applied:"
8444 msgstr "Uskutočnená platba:"
8445
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8447 #, c-format
8448 msgid "Payment method"
8449 msgstr "Spôsob platby"
8450
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8452 #, c-format
8453 msgid "Pending hold"
8454 msgstr "Rezervuje sa"
8455
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8458 #, c-format
8459 msgid "Phone"
8460 msgstr "Telefón"
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8464 #, c-format
8465 msgid "Phone:"
8466 msgstr "Telefón:"
8467
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8469 #, c-format
8470 msgid "Phone: "
8471 msgstr "Telefón:"
8472
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8474 #, c-format
8475 msgid "Physical details:"
8476 msgstr "Popis:"
8477
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8479 #, c-format
8480 msgid "Pick up location"
8481 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia"
8482
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8485 #, c-format
8486 msgid "Pick up location:"
8487 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
8488
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8490 #, c-format
8491 msgid "Pickup library"
8492 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
8493
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
8495 #, c-format
8496 msgid "Pickup library:"
8497 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia:"
8498
8499 #. SCRIPT
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8501 msgid "Place a hold on"
8502 msgstr "Zarezervovať"
8503
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
8505 #, c-format
8506 msgid "Place a hold on "
8507 msgstr "Zarezervovať "
8508
8509 #. SCRIPT
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8511 msgid "Place a hold on: "
8512 msgstr "Zarezervovať: "
8513
8514 #. %1$s:  biblio.title | html 
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8516 #, c-format
8517 msgid "Place article request for %s"
8518 msgstr "Vyžiadajte článok pre %s"
8519
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8528 #, c-format
8529 msgid "Place hold"
8530 msgstr "Zarezervovať"
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "Place hold "
8535 msgstr "Zarezervovať"
8536
8537 #. INPUT type=submit
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
8539 msgid "Place request"
8540 msgstr "Vyžiadať"
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8545 #, c-format
8546 msgid "Placed on"
8547 msgstr "Zadaný dňa"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8550 #, c-format
8551 msgid "Places"
8552 msgstr "Miesta"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8556 #, c-format
8557 msgid "Placing a hold"
8558 msgstr "Rezervuje sa"
8559
8560 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8561 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8562 #. %3$s:  ELSE 
8563 #. %4$s:  END 
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8567 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8570 #, c-format
8571 msgid "Play media"
8572 msgstr "Prehrať médiá"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8575 #, c-format
8576 msgid ""
8577 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8578 "it's your privacy!"
8579 msgstr ""
8580 "Všimnite si prosím, že zamestnanci knižnice nemôžu aktualizovať tieto údaje "
8581 "za Vás: je to vecou Vášho súkromia!"
8582
8583 #. For the first occurrence,
8584 #. SCRIPT
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:112
8587 msgid "Please choose a download format"
8588 msgstr "Zvoľte si prosím formát na stiahnutie"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8591 #, c-format
8592 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8593 msgstr "Zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie: "
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
8596 #, c-format
8597 msgid "Please choose your privacy rule:"
8598 msgstr "Zvoľte si prosím pravidlo Vášho súkromia:"
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
8601 #, c-format
8602 msgid ""
8603 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8604 "password. "
8605 msgstr ""
8606 "Kliknite, prosím, na odkaz v tomto emaile a dokončite proces obnovy vášho "
8607 "hesla. "
8608
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8610 #, c-format
8611 msgid ""
8612 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8613 "arrives for this subscription."
8614 msgstr ""
8615 "Prosím potvrďte, že nechcete dostávať E-maily, keď príde nové číslo pre toto "
8616 "predplatné."
8617
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8619 #, c-format
8620 msgid "Please confirm the checkout:"
8621 msgstr "Potvrďte prosím výpožičku:"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8624 #, c-format
8625 msgid "Please confirm your registration"
8626 msgstr "Potvrďte prosím vašu registráciu"
8627
8628 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8629 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8630 #. %3$s:  ELSE 
8631 #. %4$s:  END 
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8635 msgstr "Potvrďte prosím vašu registráciu"
8636
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8639 #, c-format
8640 msgid "Please contact a librarian for details."
8641 msgstr "Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:199
8644 #, c-format
8645 msgid ""
8646 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8647 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8648 msgstr ""
8649 "Kontaktujte, prosím, knihovníka, ak si nie ste istí svojím mobilným "
8650 "operátorom, alebo ho nevidíte v tomto zozname."
8651
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8653 #, c-format
8654 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8655 msgstr "Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8659 #, c-format
8660 msgid "Please correct and resubmit."
8661 msgstr "Opravte, prosím, a znova odošlite."
8662
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8665 #, c-format
8666 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8667 msgstr "Nepoužívajte, prosím, tento email na vyžiadanie alebo predĺženie kníh."
8668
8669 #. SCRIPT
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Please enter a valid URL."
8673 msgstr "Skúste, prosím, znova neskôr."
8674
8675 #. SCRIPT
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8679 msgstr "Skúste, prosím, znova neskôr."
8680
8681 #. SCRIPT
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Please enter a valid date."
8685 msgstr "Skúste, prosím, znova neskôr."
8686
8687 #. SCRIPT
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Please enter a valid email address."
8691 msgstr "Prepáčte, ale nezadali ste platnú emailovú adresu."
8692
8693 #. SCRIPT
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Please enter a valid number."
8697 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
8698
8699 #. SCRIPT
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Please enter a valid phone number."
8703 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
8704
8705 #. SCRIPT
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8709 msgstr "Číslo preukazu musí mať %s až %s znakov."
8710
8711 #. SCRIPT
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8713 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8714 msgstr ""
8715
8716 #. SCRIPT
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8718 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8719 msgstr ""
8720
8721 #. SCRIPT
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8723 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8724 msgstr ""
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
8727 #, c-format
8728 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8729 msgstr "Zadajte, prosím, dodatočné informácie o vyžiadanom exemplári:"
8730
8731 #. SCRIPT
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Please enter at least {0} characters."
8735 msgstr "Heslo musí obsahovať najmenej %s znakov."
8736
8737 #. SCRIPT
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8741 msgstr "Číslo preukazu musí obsahovať najviac %s znakov."
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8744 #, c-format
8745 msgid ""
8746 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8747 "code."
8748 msgstr ""
8749
8750 #. SCRIPT
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Please enter only digits."
8754 msgstr "Skúste, prosím, znova neskôr."
8755
8756 #. SCRIPT
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8758 msgid "Please enter the same password as above"
8759 msgstr "Zadajte, prosím, rovnaké heslo ako vyššie"
8760
8761 #. SCRIPT
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Please enter the same value again."
8765 msgstr "Zadajte, prosím, rovnaké heslo ako vyššie"
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:402
8768 #, c-format
8769 msgid "Please enter your card number:"
8770 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
8771
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8773 #, c-format
8774 msgid ""
8775 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8776 "email when the library processes your suggestion."
8777 msgstr ""
8778 "Vyplnením tohto formulára navrhnite prosím nákup. Len čo ho knižnica "
8779 "spracuje, upovedomí vás o tom E-mailom."
8780
8781 #. SCRIPT
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Please fix this field."
8785 msgstr "Zatvoriť toto okno."
8786
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8788 #, c-format
8789 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8790 msgstr "Prihláste sa, prosím, do katalógu a skúste znova. "
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8793 #, c-format
8794 msgid ""
8795 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8796 "the library no matter which privacy option you choose."
8797 msgstr ""
8798 "Všimnite si prosím, že informácia o ktorejkoľvek knihe, ktorá je ešte "
8799 "vypožičaná sa musí uchovávať v knižnici bez ohľadu na vaše nastavenie "
8800 "súkromia."
8801
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8803 #, c-format
8804 msgid ""
8805 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8806 "address registered with this library."
8807 msgstr ""
8808 "Všimnite si prosím, že prihlásenie cez Google bude fungovať len vtedy, ak "
8809 "používate emailovú adresu registrovanú v tejto knižnici."
8810
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8813 #, c-format
8814 msgid ""
8815 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8816 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8817 "Reference Manager or ProCite."
8818 msgstr ""
8819 "Všimnite si prosím, že priložený súbor je súbor biblografických záznamov "
8820 "MARC, ktorý možno importovať do vášho osobného bibliografického softvéru, "
8821 "ako je EndNote, Reference Manager alebo ProCite."
8822
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8827 "of items returned damaged."
8828 msgstr ""
8829 "Všimnite si prosím, že posledná osoba, ktorá má vrátiť exemplár, je "
8830 "sledovaná správou exemplárov, ktoré sa vracajú poškodené."
8831
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8838 #, c-format
8839 msgid "Please note:"
8840 msgstr "Upozornenie:"
8841
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8845 #, c-format
8846 msgid "Please note: "
8847 msgstr "Upozornenie: "
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8850 #, c-format
8851 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8852 msgstr "Uložte, prosím, váš súhlas nižšie alebo sa odhláste. Ďakujeme!"
8853
8854 #. SCRIPT
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
8856 msgid "Please select a specific item for this article request."
8857 msgstr "Vyberte, prosím, konkrétny exemplár pre túto žiadosť o článok."
8858
8859 #. SCRIPT
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8861 msgid "Please select a tag to delete."
8862 msgstr "Vyberte, prosím, značku na odstránenie."
8863
8864 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8865 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8870 "information. %s "
8871 msgstr ""
8872 "Prosím skúste to znova neskôr. %s So zadanou informáciou sa nenašiel žiaden "
8873 "účet. %s . "
8874
8875 #. %1$s:  ELSE 
8876 #. %2$s:  END 
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8878 #, c-format
8879 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8880 msgstr "Skúste prosím znova s jednoduchým textom. %sNeznáma chyba. %s "
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8883 #, c-format
8884 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8885 msgstr "Vpíšte prosím nasledujúce znaky do predošlého poľa: "
8886
8887 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8888 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8889 #. %3$s:  IF username 
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8891 #, c-format
8892 msgid ""
8893 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8894 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8895 "been started for this account %s (\""
8896 msgstr ""
8897 "Použite prosím pole „Prihlásenie“. %s Tento účet nemá e-mailovú adresu, na "
8898 "ktorú by sme mohli poslať e-mail. %s Proces obnovenia hesla už bol pre tento "
8899 "účet %s (\""
8900
8901 #. OPTGROUP
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8903 msgid "Popularity"
8904 msgstr "Čítanosť"
8905
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8908 #, c-format
8909 msgid "Popularity (least to most)"
8910 msgstr "Čítanosť (od najmenšej po najväčšiu)"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8914 #, c-format
8915 msgid "Popularity (most to least)"
8916 msgstr "Čítanosť (od najväčšej po najmenšiu)"
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
8919 #, c-format
8920 msgid "Post your comments on this title. "
8921 msgstr "Napíšte vlastnú recenziu o tomto titule. "
8922
8923 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8925 #, c-format
8926 msgid "Powered by %s "
8927 msgstr "Prevádzkované v systéme %s "
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
8930 #, c-format
8931 msgid "Pre-adolescent"
8932 msgstr "Predpubertálny"
8933
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
8935 #, c-format
8936 msgid "Preferred form: "
8937 msgstr "Prednostná forma: "
8938
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:206
8940 #, c-format
8941 msgid "Preferred language for notices: "
8942 msgstr "Prednostný jazyk pre oznámenia: "
8943
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
8945 #, c-format
8946 msgid "Preschool"
8947 msgstr "Predškolský"
8948
8949 #. SCRIPT
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8951 msgid ""
8952 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
8953 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8954 msgstr ""
8955
8956 #. SCRIPT
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8958 msgid "Prev"
8959 msgstr "Predošlý"
8960
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8968 #, c-format
8969 msgid "Previous"
8970 msgstr "Predchádzajúci"
8971
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
8973 #, fuzzy, c-format
8974 msgid "Previous "
8975 msgstr "Predchádzajúci"
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8979 #, c-format
8980 msgid "Previous sessions"
8981 msgstr "Predošlé pripojenia"
8982
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
8984 #, c-format
8985 msgid "Primary"
8986 msgstr "Primárny"
8987
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8989 #, c-format
8990 msgid "Primary email:"
8991 msgstr "Primárny E-mail:"
8992
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8994 #, c-format
8995 msgid "Primary phone:"
8996 msgstr "Primárny telefón:"
8997
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9001 #, c-format
9002 msgid "Print"
9003 msgstr "Tlačiť"
9004
9005 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9006 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9007 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9008 #. %4$s:  ELSE 
9009 #. %5$s:  END 
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9013 msgstr ""
9014 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužná výpožička &rsaquo; Vytlačiť potvrdenku "
9015 "pre %s"
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9018 #, c-format
9019 msgid "Print list"
9020 msgstr "Vytlačiť zoznam"
9021
9022 #. SCRIPT
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
9024 msgid "Print receipt and end session"
9025 msgstr "Vytlačiť potvrdenie a ukončiť reláciu"
9026
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9028 #, c-format
9029 msgid "Priority"
9030 msgstr "Prednosť"
9031
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9033 #, c-format
9034 msgid "Priority:"
9035 msgstr "Prednosť:"
9036
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9038 #, c-format
9039 msgid "Privacy"
9040 msgstr "Súkromie"
9041
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
9045 #, c-format
9046 msgid "Private"
9047 msgstr "Súkromný"
9048
9049 #. OPTGROUP
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9051 msgid "Private lists"
9052 msgstr "Súkromné zoznamy"
9053
9054 #. OPTGROUP
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9056 msgid "Private lists shared with me"
9057 msgstr "Súkromné zoznamy zdieľané so mnou"
9058
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9060 #, c-format
9061 msgid "Problem found on page: "
9062 msgstr "Na stránke sa našiel problém: "
9063
9064 #. SCRIPT
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9066 msgid "Processing..."
9067 msgstr "Spracúvam..."
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9070 #, c-format
9071 msgid "Programmed texts"
9072 msgstr "Programované texty"
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
9075 #, c-format
9076 msgid "Provider:"
9077 msgstr "Operátor:"
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9082 #, c-format
9083 msgid "Public"
9084 msgstr "Verejný"
9085
9086 #. OPTGROUP
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9093 #, c-format
9094 msgid "Public lists"
9095 msgstr "Verejné zoznamy"
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "Public lists "
9100 msgstr "Verejné zoznamy"
9101
9102 #. OPTGROUP
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
9104 msgid "Public lists:"
9105 msgstr "Verejné zoznamy:"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9108 #, c-format
9109 msgid "Publication date"
9110 msgstr "Dátum publikovania"
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9113 #, c-format
9114 msgid "Publication date range"
9115 msgstr "Rozmedzie dátumu vydania"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9119 #, c-format
9120 msgid "Publication place:"
9121 msgstr "Miesto publikovania:"
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9125 #, c-format
9126 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9127 msgstr "Rok vydania: od najnovšieho po najstarší"
9128
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9131 #, c-format
9132 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9133 msgstr "Rok vydania: od najstaršieho po najnovší"
9134
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9138 #, c-format
9139 msgid "Publication:"
9140 msgstr "Publikácia:"
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9143 #, c-format
9144 msgid "Published by :"
9145 msgstr "Vydavateľ :"
9146
9147 #. For the first occurrence,
9148 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9149 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9150 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9151 #. %4$s:  END 
9152 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9153 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9154 #. %7$s:  END 
9155 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9156 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9157 #. %10$s:  END 
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9160 #, c-format
9161 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9162 msgstr "Zverejnil(a): %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9163
9164 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9165 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9166 #. %3$s:  IF news_item 
9167 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
9169 #, c-format
9170 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9171 msgstr "Publikované dňa %s %s %s %s od "
9172
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9175 #, c-format
9176 msgid "Publisher"
9177 msgstr "Vydavateľ"
9178
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9180 #, c-format
9181 msgid "Publisher location"
9182 msgstr "Miesto vydavateľa"
9183
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9186 #, c-format
9187 msgid "Publisher:"
9188 msgstr "Vydavateľ:"
9189
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9191 #, c-format
9192 msgid "Purchase suggestions"
9193 msgstr "Návrhy na nákup"
9194
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9197 #, c-format
9198 msgid "Quantity:"
9199 msgstr "Množstvo:"
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
9202 #, c-format
9203 msgid "Quote of the day"
9204 msgstr "Citát dňa"
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9210 #, c-format
9211 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9212 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, a iné)"
9213
9214 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9216 #, c-format
9217 msgid "RSS feed for public list %s"
9218 msgstr "Správy RSS pre verejné zoznamy %s"
9219
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9221 #, c-format
9222 msgid "RT"
9223 msgstr "RT"
9224
9225 #. INPUT type=submit name=rate_button
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9228 msgid "Rate me"
9229 msgstr "Ohodnotiť"
9230
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9232 #, c-format
9233 msgid "Re-type new password:"
9234 msgstr "Zopakujte nové heslo:"
9235
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "Really fuzzy "
9239 msgstr "Veľmi nepresné"
9240
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9243 #, c-format
9244 msgid "Reason for suggestion: "
9245 msgstr "Dôvod pre návrh: "
9246
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9248 #, c-format
9249 msgid "RecallItem "
9250 msgstr "RecallItem "
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9253 #, c-format
9254 msgid "Received date"
9255 msgstr "Dátum prijatia"
9256
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9259 #, c-format
9260 msgid "Recent comments"
9261 msgstr "Najnovšie recenzie"
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9264 #, c-format
9265 msgid "Recent comments "
9266 msgstr "Najnovšie recenzie "
9267
9268 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9269 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9270 #. %3$s:  ELSE 
9271 #. %4$s:  END 
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9275 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
9276
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9278 #, c-format
9279 msgid "Record URL"
9280 msgstr "URL záznamu"
9281
9282 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9283 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9284 #. %3$s:  ELSE 
9285 #. %4$s:  END 
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9289 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
9290
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9292 #, c-format
9293 msgid "Record not found"
9294 msgstr "Záznam sa nenašiel"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9297 #, c-format
9298 msgid "Record title"
9299 msgstr "Názov záznamu"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9302 #, c-format
9303 msgid "RecordedBooks Account"
9304 msgstr "Účet RecordedBooks"
9305
9306 #. For the first occurrence,
9307 #. %1$s:  q | html 
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9310 #, c-format
9311 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9312 msgstr "Vyhľadávanie v RecordedBooks '%s'"
9313
9314 #. %1$s:  q | html 
9315 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9316 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9317 #. %4$s:  ELSE 
9318 #. %5$s:  END 
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9322 msgstr "Vyhľadávanie v RecordedBooks '%s'"
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9327 #, c-format
9328 msgid "Refine your search"
9329 msgstr "Zúžiť hľadanie"
9330
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9334 #, c-format
9335 msgid "Register a new account"
9336 msgstr "Zaregistrovať nový účet"
9337
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
9341 #, c-format
9342 msgid "Register here."
9343 msgstr "Tu sa zaregistrujte."
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9346 #, c-format
9347 msgid "Registration complete"
9348 msgstr "Registrácia je dokončená"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Registration complete!"
9353 msgstr "Registrácia je dokončená"
9354
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9356 #, c-format
9357 msgid "Registration invalid!"
9358 msgstr "Registrácia neplatná!"
9359
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9361 #, c-format
9362 msgid "Regular print"
9363 msgstr "Normálna tlač"
9364
9365 #. ABBR
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9367 msgid "Related Term"
9368 msgstr "Súvisiaci pojem"
9369
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
9371 #, c-format
9372 msgid "Relative"
9373 msgstr "Príbuzný"
9374
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Relatives' charges"
9378 msgstr "Výpožičky príbuzných"
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
9381 #, c-format
9382 msgid "Relatives' checkouts"
9383 msgstr "Výpožičky príbuzných"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9386 #, c-format
9387 msgid "Relevance"
9388 msgstr "Relevantnosti"
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9391 #, c-format
9392 msgid "Remove"
9393 msgstr "Odstrániť"
9394
9395 #. A
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9397 msgid "Remove facet %s"
9398 msgstr "Odstrániť fazetu %s"
9399
9400 #. A
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9402 msgid "Remove field"
9403 msgstr "Odstrániť pole"
9404
9405 #. SCRIPT
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9407 msgid "Remove from list"
9408 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
9409
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9411 #, c-format
9412 msgid "Remove from this list"
9413 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
9414
9415 #. INPUT type=submit
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
9417 msgid "Remove selected items"
9418 msgstr "Odobrať zvolené exempláre"
9419
9420 #. INPUT type=submit
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:218
9425 msgid "Remove selected searches"
9426 msgstr "Odstrániť zvolené hľadania"
9427
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9429 #, c-format
9430 msgid "Remove share"
9431 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Remove share "
9436 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9443 #, c-format
9444 msgid "Renew"
9445 msgstr "Obnoviť"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9450 #, c-format
9451 msgid "Renew all"
9452 msgstr "Predĺžiť všetko"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:339
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
9458 #, c-format
9459 msgid "Renew item"
9460 msgstr "Predĺžiť exemplár"
9461
9462 #. INPUT type=submit
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9465 msgid "Renew selected"
9466 msgstr "Predĺžiť zvolené"
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9471 #, c-format
9472 msgid "RenewLoan"
9473 msgstr "Predĺžiť"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
9476 #, c-format
9477 msgid "Renewed!"
9478 msgstr "Predĺžené!"
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9484 #, c-format
9485 msgid "Report a problem"
9486 msgstr "Nahlásiť problém"
9487
9488 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9489 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9490 #. %3$s:  ELSE 
9491 #. %4$s:  END 
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9495 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9498 #, c-format
9499 msgid "Report issues and broken links"
9500 msgstr "Nahlásiť problémy a nefunkčné odkazy"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
9503 #, c-format
9504 msgid "Request ID"
9505 msgstr "Číslo žiadosti"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
9508 #, c-format
9509 msgid "Request ID:"
9510 msgstr "Číslo žiadosti:"
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9515 #, c-format
9516 msgid "Request article"
9517 msgstr "Vyžiadať článok"
9518
9519 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9520 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9521 #. %3$s:  ELSE 
9522 #. %4$s:  END 
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9526 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
9527
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:235
9529 #, c-format
9530 msgid "Request cancellation"
9531 msgstr "Vyžiadať zrušenie"
9532
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9535 #, c-format
9536 msgid "Request placed"
9537 msgstr "Žiadosť podaná"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
9540 #, c-format
9541 msgid "Request placed:"
9542 msgstr "Žiadosť podaná:"
9543
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
9545 #, c-format
9546 msgid "Request specific item type:"
9547 msgstr "Vyžiadať konkrétny typ exemplára:"
9548
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
9550 #, c-format
9551 msgid "Request type"
9552 msgstr "Typ žiadosti"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
9555 #, c-format
9556 msgid "Request type:"
9557 msgstr "Typ žiadosti:"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9560 #, c-format
9561 msgid "Request updated"
9562 msgstr "Žiadosť aktualizovaná"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9565 #, c-format
9566 msgid "Requested from"
9567 msgstr "Žiadosť od"
9568
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:182
9570 #, c-format
9571 msgid "Requested from:"
9572 msgstr "Žiadosť od:"
9573
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:98
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "Requested item type"
9577 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
9578
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9580 #, c-format
9581 msgid "Requested item:"
9582 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
9583
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:70
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9648 #, c-format
9649 msgid "Required"
9650 msgstr "Povinné"
9651
9652 #. INPUT type=submit
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9654 msgid "Resort list"
9655 msgstr "Usporiadať zoznam"
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9664 #, c-format
9665 msgid "Results"
9666 msgstr "Výsledky"
9667
9668 #. %1$s:  from | html 
9669 #. %2$s:  to | html 
9670 #. %3$s:  total | html 
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9672 #, c-format
9673 msgid "Results %s to %s of %s"
9674 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9675
9676 #. %1$s:  ms_value | html 
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9678 #, c-format
9679 msgid "Results of search for '%s'"
9680 msgstr "Výsledky hľadania pre '%s'"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
9683 #, c-format
9684 msgid "Results per page: "
9685 msgstr "Výsledkov na stránku: "
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9688 #, c-format
9689 msgid "Resume"
9690 msgstr "Pokračovať"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9693 #, c-format
9694 msgid "Resume all suspended holds"
9695 msgstr "Obnoviť všetky pozastavené rezervácie"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9698 #, c-format
9699 msgid "Resume your hold on "
9700 msgstr "Obnoviť žiadanku na"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9704 #, c-format
9705 msgid "Return this item"
9706 msgstr "Vráťte tento exemplár"
9707
9708 #. INPUT type=submit name=confirm
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9710 msgid "Return to account summary"
9711 msgstr "Späť k prehľadu účtu"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9714 #, c-format
9715 msgid "Return to fine details"
9716 msgstr "Späť na detaily o pokutách"
9717
9718 #. INPUT type=submit
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:102
9720 msgid "Return to my account"
9721 msgstr "Späť do môjho účtu"
9722
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9724 #, c-format
9725 msgid "Return to the catalog home page."
9726 msgstr "Späť na úvodnú stránku katalógu."
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9730 #, c-format
9731 msgid "Return to the last advanced search"
9732 msgstr "Vrátiť sa k poslednému rozšírenému hľadaniu"
9733
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
9735 #, c-format
9736 msgid "Return to the main page"
9737 msgstr "Späť na hlavnú stránku"
9738
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9740 #, c-format
9741 msgid "Return to the self-checkout"
9742 msgstr "Späť k samoobslužnej výpožičke"
9743
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
9746 #, c-format
9747 msgid "Return to your lists"
9748 msgstr "Vrátiť sa do svojich zoznamov"
9749
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9751 #, c-format
9752 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9753 msgstr "Zobrazí informáciu o stave čitateľa v programe."
9754
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9756 #, c-format
9757 msgid ""
9758 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9759 "particular patron."
9760 msgstr ""
9761 "Zobrazí informáciu o dostupných službách pre osobitný exemplár a čitateľa."
9762
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9764 #, c-format
9765 msgid ""
9766 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9767 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9768 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9769 msgstr ""
9770 "Zobrazí špecifickú informáciu o čitateľovi, vzhľadom na možnosti v "
9771 "požiadavke. Táto funkcia môže voliteľne zobraziť kontaktné údaje čitateľa, "
9772 "údaje o pokutách, žiadostiach o rezerváciu, výpožičku a správy."
9773
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9777 #, c-format
9778 msgid "Reviews"
9779 msgstr "Recenzie"
9780
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9782 #, c-format
9783 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9784 msgstr "Recenzie z LibraryThing.com:"
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
9787 #, c-format
9788 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9789 msgstr "Recenzie od Syndetics"
9790
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9792 #, c-format
9793 msgid "Routing lists"
9794 msgstr "Distribučné zoznamy"
9795
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
9797 #, c-format
9798 msgid "SMS"
9799 msgstr "SMS"
9800
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:181
9802 #, c-format
9803 msgid "SMS number:"
9804 msgstr "SMS číslo:"
9805
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9807 #, c-format
9808 msgid "SMS provider:"
9809 msgstr "Operátor SMS:"
9810
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9812 #, c-format
9813 msgid "SRW-DC"
9814 msgstr "SRW-DC"
9815
9816 #. SCRIPT
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9818 msgid "Sa"
9819 msgstr "So"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9822 #, c-format
9823 msgid "Salutation:"
9824 msgstr "Oslovenie:"
9825
9826 #. SCRIPT
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9828 msgid "Sat"
9829 msgstr "Sob"
9830
9831 #. SCRIPT
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9833 msgid "Saturday"
9834 msgstr "Sobota"
9835
9836 #. INPUT type=submit
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
9844 #, c-format
9845 msgid "Save"
9846 msgstr "Uložiť"
9847
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9849 #, c-format
9850 msgid "Save record "
9851 msgstr "Uložiť záznam "
9852
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9854 #, c-format
9855 msgid "Save to another list"
9856 msgstr "Uložiť do ďalšieho zoznamu"
9857
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9859 #, c-format
9860 msgid "Save to lists"
9861 msgstr "Uložiť do zoznamov"
9862
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9864 #, c-format
9865 msgid "Save to your lists"
9866 msgstr "Uložiť do svojich zoznamov"
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9869 #, c-format
9870 msgid "Scan "
9871 msgstr "Prehľadať "
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
9874 #, c-format
9875 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9876 msgstr "Zoskenujte nový exemplár alebo vpíšte jeho čiarový kód:"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9879 #, c-format
9880 msgid ""
9881 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9882 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9883 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9884 msgstr ""
9885 "Zoskenujte každý exemplár a čakajte až sa načíta stránka prv než zoskenujete "
9886 "ďalší exemplár. Vypožičané exempláre by sa mali objaviť na zozname "
9887 "výpožičiek. Na tlačidlo Odoslať treba kliknúť len keď sa čiarový kód zadáva "
9888 "ručne."
9889
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9894 "be displayed."
9895 msgstr ""
9896 "Zoskenujte každý exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód. Zobrazí sa zoznam "
9897 "zadaných čiarových kódov."
9898
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
9900 #, c-format
9901 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9902 msgstr "Zoskenujte exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód:"
9903
9904 #. INPUT type=submit name=do
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:441
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:165
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9916 #, c-format
9917 msgid "Search"
9918 msgstr "Hľadať"
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
9921 #, c-format
9922 msgid "Search "
9923 msgstr "Hľadať "
9924
9925 #. LINK
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9927 msgid "Search %s"
9928 msgstr "Hľadať %s"
9929
9930 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9931 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9932 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9933 #. %4$s:  END 
9934 #. %5$s:  END 
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
9936 #, c-format
9937 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9938 msgstr "Hľadať %s %s (iba v %s) %s %s "
9939
9940 #. SCRIPT
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:121
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Search course reserves"
9944 msgstr "SearchCourseReserves "
9945
9946 #. SCRIPT
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:75
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Search courses"
9950 msgstr "Vyhľadať:"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9953 #, c-format
9954 msgid "Search for this title in:"
9955 msgstr "Hľadať tento titul v:"
9956
9957 #. A
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
9961 msgid "Search for works by this author"
9962 msgstr "Hľadať diela od tohto autora"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
9967 #, c-format
9968 msgid "Search for:"
9969 msgstr "Vyhľadať:"
9970
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
9975 #, c-format
9976 msgid "Search history"
9977 msgstr "Výpis hľadania"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
9980 #, c-format
9981 msgid "Search options:"
9982 msgstr "Možnosti hľadania:"
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
9985 #, c-format
9986 msgid "Search results"
9987 msgstr "Výsledky vyhľadávania"
9988
9989 #. NAV
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9996 msgid "Search results pagination"
9997 msgstr "Stránkovanie výsledkov vyhľadávania"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10001 #, c-format
10002 msgid "Search suggestions"
10003 msgstr "Hľadať v návrhoch"
10004
10005 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10006 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10007 #. %3$s:  ELSE 
10008 #. %4$s:  END 
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10010 #, c-format
10011 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10012 msgstr "Hľadať v katalógu %s%s%sKoha library%s"
10013
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10015 #, c-format
10016 msgid "Search type:"
10017 msgstr "Typ vyhľadávania:"
10018
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Search unsuccessful"
10022 msgstr "Výsledky vyhľadávania"
10023
10024 #. SCRIPT
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10026 msgid "Search:"
10027 msgstr "Hľadať:"
10028
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10030 #, c-format
10031 msgid "SearchCourseReserves "
10032 msgstr "SearchCourseReserves "
10033
10034 #. SCRIPT
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10036 msgid "Searching %s..."
10037 msgstr "Prehľadáva sa %s..."
10038
10039 #. SCRIPT
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10041 msgid "Searching OverDrive..."
10042 msgstr "Prehľadáva sa OverDrive..."
10043
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10045 #, c-format
10046 msgid "Secondary email:"
10047 msgstr "Sekundárny email:"
10048
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10050 #, c-format
10051 msgid "Secondary phone:"
10052 msgstr "Sekundárny telefón:"
10053
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10055 #, c-format
10056 msgid "Section"
10057 msgstr "Sekcia"
10058
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10060 #, c-format
10061 msgid "Section:"
10062 msgstr "Sekcia:"
10063
10064 #. IMG
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10077 msgid "See Baker & Taylor"
10078 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10081 #, c-format
10082 msgid "See also:"
10083 msgstr "Pozri tiež:"
10084
10085 #. A
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
10087 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10088 msgstr "Pozri: %s%s%s ďalší biblio%s"
10089
10090 #. A
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10092 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10093 msgstr "Pozri: %s%s%spredchádzajúci biblio%s"
10094
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10096 #, c-format
10097 msgid "Select a list"
10098 msgstr "Vybrať zoznam"
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:139
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
10102 #, c-format
10103 msgid "Select a specific item:"
10104 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
10105
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
10112 #, c-format
10113 msgid "Select all"
10114 msgstr "Vybrať všetko"
10115
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10117 #, c-format
10118 msgid "Select none"
10119 msgstr "Nevybrať nič"
10120
10121 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10125 msgid "Select search result: %s"
10126 msgstr "Vyberte výsledok vyhľadávania: %s"
10127
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10130 #, c-format
10131 msgid "Select searches to: "
10132 msgstr "Vybrané hľadania: "
10133
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
10136 #, c-format
10137 msgid "Select suggestions to: "
10138 msgstr "Vybrať návrhy do: "
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
10141 #, c-format
10142 msgid "Select the item(s) to search"
10143 msgstr "Vyberte exemplár(e), ktoré chcete hľadať"
10144
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Select titles to:"
10148 msgstr "Vybrať tituly a: "
10149
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10155 #, c-format
10156 msgid "Select titles to: "
10157 msgstr "Vybrať tituly a: "
10158
10159 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10160 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10161 #. %3$s:  ELSE 
10162 #. %4$s:  END 
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10164 #, c-format
10165 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10169 #, c-format
10170 msgid "Self check-in help"
10171 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10172
10173 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10174 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10175 #. %3$s:  ELSE 
10176 #. %4$s:  END 
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10178 #, c-format
10179 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10183 #, c-format
10184 msgid "Self checkout help"
10185 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10186
10187 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10188 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10189 #. %3$s:  ELSE 
10190 #. %4$s:  END 
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10194 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10195
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10200 #, c-format
10201 msgid "Send"
10202 msgstr "Odoslať"
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10205 #, c-format
10206 msgid "Send email"
10207 msgstr "Odoslať email"
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10210 #, c-format
10211 msgid "Send list"
10212 msgstr "Odoslať zoznam"
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10215 #, c-format
10216 msgid "Send problem report to: "
10217 msgstr "Odoslať správu o probléme:"
10218
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10220 #, c-format
10221 msgid "Send to device"
10222 msgstr "Odoslať do zariadenia"
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10225 #, c-format
10226 msgid "Sending your cart"
10227 msgstr "Posiela sa Váš košík"
10228
10229 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10230 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10231 #. %3$s:  ELSE 
10232 #. %4$s:  END 
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10236 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
10237
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10239 #, c-format
10240 msgid "Sending your list"
10241 msgstr "Posiela sa Váš zoznam"
10242
10243 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10244 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10245 #. %3$s:  ELSE 
10246 #. %4$s:  END 
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10250 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
10251
10252 #. SCRIPT
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10254 msgid "Sep"
10255 msgstr "Sep"
10256
10257 #. SCRIPT
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10259 msgid "September"
10260 msgstr "September"
10261
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10263 #, c-format
10264 msgid "Serial"
10265 msgstr "Periodikum"
10266
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10269 #, c-format
10270 msgid "Serial collection"
10271 msgstr "Zbierka periodík"
10272
10273 #. For the first occurrence,
10274 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10277 #, c-format
10278 msgid "Serial: %s "
10279 msgstr "Periodikum: %s "
10280
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10284 #, c-format
10285 msgid "Series"
10286 msgstr "Edícia"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10289 #, c-format
10290 msgid "Series information:"
10291 msgstr "Informácie o edícii:"
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10294 #, c-format
10295 msgid "Series title"
10296 msgstr "Názov edície"
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10299 #, c-format
10300 msgid "Series:"
10301 msgstr "Edícia:"
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10305 #, c-format
10306 msgid "Session lost"
10307 msgstr "Pripojenie sa prerušilo"
10308
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10310 #, c-format
10311 msgid "Settings updated"
10312 msgstr "Nastavenia sú aktualizované"
10313
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
10316 #, c-format
10317 msgid "Share"
10318 msgstr "Zdieľať"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10321 #, fuzzy, c-format
10322 msgid "Share a list "
10323 msgstr "Zdieľať zoznam"
10324
10325 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10326 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10327 #. %3$s:  ELSE 
10328 #. %4$s:  END 
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10332 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
10333
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10335 #, c-format
10336 msgid "Share a list with another patron"
10337 msgstr "Zdieľať zoznam s iným čitateľom"
10338
10339 #. A
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10341 msgid "Share by email"
10342 msgstr "Zdieľať E-mailom"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10345 #, c-format
10346 msgid "Share list"
10347 msgstr "Zdieľať zoznam"
10348
10349 #. A
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10351 msgid "Share on Facebook"
10352 msgstr "Zdieľať na Facebooku"
10353
10354 #. A
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10356 msgid "Share on LinkedIn"
10357 msgstr "Zdieľať na LinkedIn"
10358
10359 #. A
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10361 msgid "Share on Twitter"
10362 msgstr "Zdieľať na Twitter"
10363
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10365 #, c-format
10366 msgid "Shelving location"
10367 msgstr "Lokácia v polici"
10368
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10370 #, c-format
10371 msgid "Shibboleth Login"
10372 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10373
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10375 #, c-format
10376 msgid "Shibboleth login"
10377 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10378
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10380 #, c-format
10381 msgid "Show"
10382 msgstr "Zobraziť"
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Show 50 items"
10387 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10388
10389 #. SCRIPT
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10391 msgid "Show _MENU_ entries"
10392 msgstr "Zobraziť položky _MENU_"
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10398 #, c-format
10399 msgid "Show all items"
10400 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10403 #, c-format
10404 msgid "Show all news"
10405 msgstr "Zobraziť všetky novinky"
10406
10407 #. SCRIPT
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10409 msgid "Show all transactions"
10410 msgstr "Zobraziť všetky transakcie"
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10413 #, c-format
10414 msgid "Show last 50 items"
10415 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10416
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10418 #, c-format
10419 msgid "Show less"
10420 msgstr "Zobraziť menej"
10421
10422 #. A
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10424 msgid "Show lists"
10425 msgstr "Zobraziť zoznamy"
10426
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10428 #, c-format
10429 msgid "Show more"
10430 msgstr "Zobraziť viac"
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
10434 #, c-format
10435 msgid "Show more options"
10436 msgstr "Zobraziť viac možností"
10437
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10439 #, c-format
10440 msgid "Show the top "
10441 msgstr "Zobraziť Naj- "
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10444 #, c-format
10445 msgid "Show year: "
10446 msgstr "Zobraziť rok: "
10447
10448 #. %1$s:  resultcount | html 
10449 #. %2$s:  total | html 
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10451 #, c-format
10452 msgid "Showing %s of about %s results"
10453 msgstr "Zobrazuje sa %s z približne %s výsledkov"
10454
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Showing 50 items. "
10458 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10459
10460 #. SCRIPT
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10462 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10463 msgstr "Zobrazuje sa _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10464
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10467 #, c-format
10468 msgid "Showing all items. "
10469 msgstr "Zobrazujú sa všetky exempláre. "
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10472 #, c-format
10473 msgid "Showing last 50 items. "
10474 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10475
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10477 #, c-format
10478 msgid "Showing only available items"
10479 msgstr "Zobrazujú sa len dostupné exempláre"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10482 #, c-format
10483 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10484 msgstr ""
10485 "Prihláste sa, aby ste videli dostupnosť a výpožičky exemplárov alebo "
10486 "rezervácií"
10487
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10489 #, c-format
10490 msgid "Similar items"
10491 msgstr "Podobné exempláre"
10492
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10494 #, c-format
10495 msgid "Simple DC-RDF"
10496 msgstr "Jednoduché DC-RDF"
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10499 #, c-format
10500 msgid "Skip to main content"
10501 msgstr "Preskočiť na hlavný obsah"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid ""
10506 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10507 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10508 msgstr ""
10509 "Isté poplatky za SMS sa môžu vyskytnúť pri použití tejto služby. Pre "
10510 "prípadné otázky sa prosím obráťte na svojho mobilného operátora."
10511
10512 #. %1$s:  failaddress | html 
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10514 #, c-format
10515 msgid ""
10516 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10517 "them. These are: %s"
10518 msgstr ""
10519 "Pri spracúvaní nasledovných adries došlo k zlyhaniu. Skontrolujte ich, "
10520 "prosím. Ide o: %s"
10521
10522 #. For the first occurrence,
10523 #. SCRIPT
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10525 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10526 msgstr "Niečo sa nepodarilo. Poznámka nebola uložená"
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10529 #, c-format
10530 msgid "Sorry"
10531 msgstr "Prepáčte"
10532
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10534 #, c-format
10535 msgid "Sorry,"
10536 msgstr "Prepáčte,"
10537
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10539 #, c-format
10540 msgid ""
10541 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10542 "Contact the patron who sent you the invitation."
10543 msgstr ""
10544 "Prepáčte, ale tento kľúč sme nemohli akceptovať. Pozvánka už asi neplatí. "
10545 "Nakontaktujte čitateľa, ktorý vám ju poslal."
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10548 #, c-format
10549 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10550 msgstr "Prepáčte, ale nezadali ste platnú emailovú adresu."
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10553 #, c-format
10554 msgid "Sorry, no suggestions."
10555 msgstr "Ľutujeme, niet návrhov."
10556
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10558 #, c-format
10559 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10560 msgstr "Prepáčte, žiaden z týchto titulov nemožno rezervovať. "
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10563 #, c-format
10564 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10565 msgstr "Prepáčte, len tvorca tohto komentára smie urobiť zmeny."
10566
10567 #. SCRIPT
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10569 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10570 msgstr "Prepáčte, jednoduchý náhľad je dočasne nedostupný"
10571
10572 #. SCRIPT
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10574 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10575 msgstr "Ľutujeme, v tomto systéme menovky nie sú povolené."
10576
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10578 #, c-format
10579 msgid ""
10580 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10581 "below."
10582 msgstr ""
10583 "Prepáčte, prihlásenie CAS takisto zlyhalo. Ak však máte lokálne prihlásenie, "
10584 "môžete ho použiť nižšie."
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10587 #, c-format
10588 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10589 msgstr "Prepáčte, prihlásenie CAS sa nevydarilo."
10590
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10592 #, c-format
10593 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10594 msgstr "Prepáčte, požadovaná stránka nie je dostupná"
10595
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10597 #, c-format
10598 msgid ""
10599 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10600 msgstr ""
10601 "Prepáčte, systém sa domnieva, že nemáte povolenie na prístup k tejto "
10602 "stránke. "
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10607 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky, skúste hľadať inak."
10608
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10610 #, c-format
10611 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10612 msgstr "Prepáčte, tento exemplár si nemôžete vypožičať z tohto miesta."
10613
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10615 #, c-format
10616 msgid ""
10617 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10618 "the administrator to resolve this problem."
10619 msgstr ""
10620 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte, "
10621 "prosím, administrátora na vyriešenie tohto problému."
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10624 #, c-format
10625 msgid ""
10626 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10627 "the administrator to resolve this problem."
10628 msgstr ""
10629 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte "
10630 "prosím administrátora na vyriešenie tohto problému."
10631
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10633 #, c-format
10634 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10635 msgstr "Prepáčte, ste príliš mladý na rezerváciu tohto materiálu."
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10638 #, c-format
10639 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10640 msgstr "Prepáčte, nemôžete zadávať rezervácie."
10641
10642 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10644 #, c-format
10645 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10646 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať viac než %s rezervácií. "
10647
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10649 #, c-format
10650 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10651 msgstr "Prepáčte, prihlásenie cez Google sa nevydarilo. "
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10654 #, c-format
10655 msgid ""
10656 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10657 msgstr ""
10658 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou knižnice."
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10661 #, c-format
10662 msgid ""
10663 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10664 "you have a local login, you may use that below."
10665 msgstr ""
10666 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou "
10667 "knižnice. Ak máte lokálne prihlásenie, môžete ho použiť nižšie."
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10670 #, c-format
10671 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10672 msgstr "Prepáčte, Vaše heslo nemôže byť zmenené online."
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10675 #, c-format
10676 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10677 msgstr "Prepáčte, čas pre Vaše pripojenie vypršal. Prihláste sa znovu, prosím."
10678
10679 #. SCRIPT
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10681 msgid "Sort"
10682 msgstr "Zoradiť"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
10686 #, c-format
10687 msgid "Sort by:"
10688 msgstr "Triediť podľa:"
10689
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10691 #, c-format
10692 msgid "Sort by: "
10693 msgstr "Usporiadať podľa: "
10694
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
10696 #, c-format
10697 msgid "Sort this list by: "
10698 msgstr "Triediť tento zoznam podľa: "
10699
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10701 #, c-format
10702 msgid "Source"
10703 msgstr "Zdroj"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10706 #, c-format
10707 msgid "Specialized"
10708 msgstr "Špecializovaný"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10712 #, c-format
10713 msgid "Standard number"
10714 msgstr "Štandardné číslo"
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10718 #, c-format
10719 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10720 msgstr "Štandardné číslo (ISBN, ISSN alebo iné):"
10721
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
10725 #, c-format
10726 msgid "State:"
10727 msgstr "Štát:"
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10730 #, c-format
10731 msgid "Statistics"
10732 msgstr "Štatistika"
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10744 #, c-format
10745 msgid "Status"
10746 msgstr "Stav"
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10751 #, c-format
10752 msgid "Status:"
10753 msgstr "Stav:"
10754
10755 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10756 #. %2$s:  END 
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10758 #, c-format
10759 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10760 msgstr "Prvý krok: Zadajte Vaše prihlasovacie meno%s a heslo%s"
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10763 #, c-format
10764 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10765 msgstr "Tretí krok: Kliknite na tlačidlo 'Dokončiť'"
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10768 #, c-format
10769 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10770 msgstr "Druhý krok: Zoskenujte čiarový kód každého exemplára, jeden po druhom"
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
10773 #, c-format
10774 msgid "Stopped"
10775 msgstr "Zastavené"
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10778 #, c-format
10779 msgid "Street number:"
10780 msgstr "Číslo ulice:"
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Street type:"
10785 msgstr "Typ exemplára:"
10786
10787 #. SCRIPT
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10789 msgid "Su"
10790 msgstr "Ne"
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10796 #, c-format
10797 msgid "Subject"
10798 msgstr "Predmet"
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10803 #, c-format
10804 msgid "Subject cloud"
10805 msgstr "Zhluk predmetov"
10806
10807 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10808 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10809 #. %3$s:  ELSE 
10810 #. %4$s:  END 
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10814 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
10815
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10817 #, c-format
10818 msgid "Subject(s)"
10819 msgstr "Predmet(y)"
10820
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10823 #, c-format
10824 msgid "Subject(s):"
10825 msgstr "Predmet(y):"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
10828 #, c-format
10829 msgid "Subject: "
10830 msgstr "Predmet:"
10831
10832 #. For the first occurrence,
10833 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10836 #, c-format
10837 msgid "Subject: %s "
10838 msgstr "Predmet: %s "
10839
10840 #. INPUT type=submit
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10849 #, c-format
10850 msgid "Submit"
10851 msgstr "Spustiť"
10852
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Submit "
10856 msgstr "Spustiť"
10857
10858 #. INPUT type=submit
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
10860 msgid "Submit and close this window"
10861 msgstr "Odoslať a zatvoriť okno"
10862
10863 #. INPUT type=submit
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:234
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10866 msgid "Submit changes"
10867 msgstr "Odoslať zmeny"
10868
10869 #. INPUT type=submit
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
10871 msgid "Submit modifications"
10872 msgstr "Odoslať úpravy"
10873
10874 #. INPUT type=submit
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10878 #, c-format
10879 msgid "Submit note"
10880 msgstr "Odoslať poznámku"
10881
10882 #. INPUT type=submit
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
10884 msgid "Submit update request"
10885 msgstr "Pošlite žiadosť o aktualizáciu"
10886
10887 #. INPUT type=submit
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10890 msgid "Submit your suggestion"
10891 msgstr "Pošlite Váš návrh"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
10894 #, c-format
10895 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10896 msgstr "Prihláste sa do upozornení o predplatnom"
10897
10898 #. A
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10901 #, c-format
10902 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10903 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach"
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10906 #, c-format
10907 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10908 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
10909
10910 #. A
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10912 msgid "Subscribe to recent comments"
10913 msgstr "Prihláste sa do najnovších recenzií"
10914
10915 #. A
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
10918 msgid "Subscribe to this list"
10919 msgstr "Prihláste sa do tohto zoznamu"
10920
10921 #. A
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:128
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:129
10930 msgid "Subscribe to this search"
10931 msgstr "Prihláste sa do tohto vyhľadávania"
10932
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10934 #, c-format
10935 msgid "Subscription"
10936 msgstr "Predplatné"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Subscription alerts"
10941 msgstr "Názov predplatného"
10942
10943 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10944 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10945 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10946 #. %4$s:  ELSE 
10947 #. %5$s:  END 
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10949 #, c-format
10950 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10951 msgstr "Predplatné od: %s do:%s %s %s teraz (aktuálne)%s"
10952
10953 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
10955 #, c-format
10956 msgid "Subscription information for %s"
10957 msgstr "Informácia o predplatnom pre %s"
10958
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
10960 #, c-format
10961 msgid "Subscription title"
10962 msgstr "Názov predplatného"
10963
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10965 #, c-format
10966 msgid "Subscription: "
10967 msgstr "Predplatné: "
10968
10969 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
10971 #, c-format
10972 msgid "Subscriptions ( %s )"
10973 msgstr "Predplatné ( %s )"
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10977 #, c-format
10978 msgid "Sudoc"
10979 msgstr "Sudoc"
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10982 #, c-format
10983 msgid "Suggest for purchase"
10984 msgstr "Navrhnúť na zakúpenie"
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Suggested by anyone"
10990 msgstr "Navrhované pre"
10991
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Suggested by me"
10996 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
10999 #, c-format
11000 msgid "Suggested by:"
11001 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
11002
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11004 #, c-format
11005 msgid "Suggested for"
11006 msgstr "Navrhované pre"
11007
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11009 #, c-format
11010 msgid "Suggested for:"
11011 msgstr "Navrhované pre:"
11012
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11014 #, c-format
11015 msgid "Suggested on"
11016 msgstr "Navrhované pre"
11017
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11019 #, c-format
11020 msgid "Suggestions"
11021 msgstr "Návrhy"
11022
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11024 #, c-format
11025 msgid "Summary"
11026 msgstr "Zhrnutie"
11027
11028 #. SCRIPT
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11030 msgid "Sun"
11031 msgstr "Neď"
11032
11033 #. SCRIPT
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11035 msgid "Sunday"
11036 msgstr "Nedeľa"
11037
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
11040 #, c-format
11041 msgid "Surname:"
11042 msgstr "Priezvisko:"
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11045 #, c-format
11046 msgid "Surveys"
11047 msgstr "Ankety"
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11054 #, c-format
11055 msgid "Suspend"
11056 msgstr "Prerušiť"
11057
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11059 #, c-format
11060 msgid "Suspend all holds"
11061 msgstr "Pozastaviť všetky rezervácie"
11062
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11064 #, c-format
11065 msgid "Suspend until:"
11066 msgstr "Prerušiť do:"
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11069 #, c-format
11070 msgid "Suspend your hold on "
11071 msgstr "Prerušiť žiadanku na "
11072
11073 #. A
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11075 msgid "Switch languages"
11076 msgstr "Prepnúť jazyky"
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11079 #, c-format
11080 msgid "System Maintenance"
11081 msgstr "Údržba systému"
11082
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
11085 #, c-format
11086 msgid "System-wide only"
11087 msgstr "iba celosystémové"
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11090 #, c-format
11091 msgid "TOC"
11092 msgstr "Obsah"
11093
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
11095 #, c-format
11096 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11097 msgstr "Obsah poskytnutý zo Syndetics"
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11102 #, c-format
11103 msgid "Tag"
11104 msgstr "Menovka"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11107 #, c-format
11108 msgid "Tag browser"
11109 msgstr "Prehliadač menoviek"
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11112 #, c-format
11113 msgid "Tag cloud"
11114 msgstr "Menovky"
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
11117 #, c-format
11118 msgid "Tag status here."
11119 msgstr "Stav menoviek tu."
11120
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11124 #, c-format
11125 msgid "Tag status here. "
11126 msgstr "Stav menoviek tu. "
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11129 #, c-format
11130 msgid "Tag:"
11131 msgstr "Značka:"
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11134 #, c-format
11135 msgid "Tags"
11136 msgstr "Menovky"
11137
11138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11140 #. %3$s:  ELSE 
11141 #. %4$s:  END 
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11145 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
11146
11147 #. For the first occurrence,
11148 #. SCRIPT
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11150 msgid "Tags added: "
11151 msgstr "Pridané menovky: "
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11155 #, c-format
11156 msgid "Tags from this library:"
11157 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
11161 #, c-format
11162 msgid "Tags:"
11163 msgstr "Menovky:"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11166 #, c-format
11167 msgid "Technical reports"
11168 msgstr "Technické výkazy"
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11173 #, c-format
11174 msgid "Term"
11175 msgstr "Pojem"
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11178 #, c-format
11179 msgid "Term(s):"
11180 msgstr "Pojem(y):"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11183 #, c-format
11184 msgid "Term:"
11185 msgstr "Semester:"
11186
11187 #. SCRIPT
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11189 msgid "Th"
11190 msgstr "Št"
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11193 #, c-format
11194 msgid "Thank you"
11195 msgstr "Ďakujeme"
11196
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11198 #, c-format
11199 msgid "Thank you!"
11200 msgstr "Ďakujeme!"
11201
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid ""
11205 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11206 "private."
11207 msgstr ""
11208 "Povolenie pre kohokoľvek nemá prakticky účinnosť, pokiaľ je tento zoznam "
11209 "prísne súkromný."
11210
11211 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11213 #, c-format
11214 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11215 msgstr "%s najnovších výtlačkov na toto predplatné:"
11216
11217 #. %1$s:  limit | html 
11218 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11219 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11220 #. %4$s:  END 
11221 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11222 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11223 #. %7$s:  END 
11224 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11225 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11226 #. %10$s:  ELSE 
11227 #. %11$s:  END 
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid ""
11231 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11232 "all time %s "
11233 msgstr ""
11234 "%s najpožičiavanejších %s %s %s %s v %s %s %s za posledných %s mesiacov %s "
11235 "celého obdobia%s "
11236
11237 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11238 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11239 #. %3$s:  ELSE 
11240 #. %4$s:  END 
11241 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid ""
11245 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11246 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11247 msgstr ""
11248 "%s%s%sOnline%s katalóg je odstavený kvôli údržbe systému. Onedlho bude opäť "
11249 "dostupný! Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte prosím "
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11252 #, c-format
11253 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11254 msgstr "Pre začatie odznova sa zobrazuje tlačidlo 'Dokončiť'"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11257 #, c-format
11258 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11259 msgstr "Zhluk ISBD nie je aktivovaný."
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11262 #, c-format
11263 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11264 msgstr ""
11265 "Tabuľka prehliadača je prázdna. Táto funkcia nie je kompletne nastavená. "
11266 "Pozrite na "
11267
11268 #. %1$s:  email_add | html 
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11270 #, c-format
11271 msgid "The cart was sent to: %s"
11272 msgstr "Košík bol poslaný: %s"
11273
11274 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11275 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11276 #. %3$s:  END 
11277 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11278 #. %5$s:  END 
11279 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11280 #. %7$s:  END 
11281 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11282 #. %9$s:  END 
11283 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11284 #. %11$s:  END 
11285 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11286 #. %13$s:  END 
11287 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11288 #. %15$s:  END 
11289 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11290 #. %17$s:  END 
11291 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11292 #. %19$s:  END 
11293 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11294 #. %21$s:  END 
11295 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11296 #. %23$s:  END 
11297 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11298 #. %25$s:  END 
11299 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11300 #. %27$s:  END 
11301 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11302 #. %29$s:  END 
11303 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11304 #. %31$s:  END 
11305 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11306 #. %33$s:  END 
11307 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11308 #. %35$s:  END 
11309 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11310 #. %37$s:  END 
11311 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11312 #. %39$s:  END 
11313 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11314 #. %41$s:  END 
11315 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11316 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11317 #. %44$s:  END 
11318 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11319 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11320 #. %47$s:  END 
11321 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11322 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11323 #. %50$s:  END 
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11325 #, c-format
11326 msgid ""
11327 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11328 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11329 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11330 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11331 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11332 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11333 "%s %s%s months%s "
11334 msgstr ""
11335 "Súčasné zápisné začalo dňa %s a vychádza %s dvakrát denne %s %s každý deň %s "
11336 "%s 3x za týždeň %s %s každý týždeň %s %s každé 2 týždne %s %s každé 3 týždne "
11337 "%s %s každý mesiac %s %s každé 2 mesiace %s %s každý štvrťrok %s %s každý "
11338 "polrok %s %s každý rok %s %s každé 2 roky %s %s občasne %s %s v pondelok %s "
11339 "%s v utorok %s %s v stredu %s %s vo štvrtok %s %s v piatok %s %s v sobotu %s "
11340 "%s v nedeľu %s po %s%s čísla%s %s%s týždne%s %s%s mesiace%s "
11341
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid ""
11345 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11346 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11347 "informing your library of this error"
11348 msgstr ""
11349 "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s "
11350 "nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite "
11351 "knižnici túto chybu"
11352
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11354 #, c-format
11355 msgid "The entered card number is already in use."
11356 msgstr "Zadané číslo preukazu je už použité."
11357
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11359 #, c-format
11360 msgid "The entered card number is the wrong length."
11361 msgstr "Zadané číslo preukazu má nesprávnu dĺžku."
11362
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11364 #, c-format
11365 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11366 msgstr "Táto knižnica nepoužíva možnosť zdieľania zoznamov."
11367
11368 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11370 #, c-format
11371 msgid "The first subscription was started on %s"
11372 msgstr "Prvé predplatné sa začalo %s"
11373
11374 #. SCRIPT
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
11376 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11377 msgstr "Nasledovné polia sú povinné a ešte nevyplnené: "
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11380 #, c-format
11381 msgid "The following fields contain invalid information:"
11382 msgstr "Nasledovné polia obsahujú neplatnú informáciu:"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11385 #, c-format
11386 msgid "The item has been added to the list."
11387 msgstr "Exemplár bol pridaný do zoznamu."
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11390 #, c-format
11391 msgid "The item has been removed from the list."
11392 msgstr "Exemplár bol odobratý zo zoznamu."
11393
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11395 #, c-format
11396 msgid ""
11397 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11398 "the list."
11399 msgstr ""
11400 "Exemplár nebol pridaný do zoznamu. Skontrolujte, prosím, či už nie je v "
11401 "tomto zozname."
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11407 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11408 msgstr ""
11409 "Knižnica znemožnila čitateľom vytvárať nové verejné zoznamy. Ak svoj zoznam "
11410 "vytvoríte ako súkromný, už ho viac nebudete môcť zmeniť na verejný."
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11413 #, c-format
11414 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11415 msgstr "Odkaz nefunguje a stránka neexistuje."
11416
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11418 #, c-format
11419 msgid "The link is invalid."
11420 msgstr "Odkaz je neplatný."
11421
11422 #. %1$s:  email | html 
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11424 #, c-format
11425 msgid "The list was sent to: %s"
11426 msgstr "Zoznam bol odoslaný na: %s"
11427
11428 #. %1$s:  op | html 
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11430 #, c-format
11431 msgid "The operation %s is not supported."
11432 msgstr "Operácia %s nie je podporovaná."
11433
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11435 #, c-format
11436 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11437 msgstr "Výsledky operácie sa zobrazia pre každý zadaný čiarový kód."
11438
11439 #. %1$s:  username | html 
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11441 #, c-format
11442 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11443 msgstr "Zmenilo sa heslo pre užívateľa \"%s\"."
11444
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11446 #, c-format
11447 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11448 msgstr "Zvolené návrhy boli odstránené."
11449
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11451 #, c-format
11452 msgid "The share has been removed."
11453 msgstr "Toto zdieľanie bolo odobraté."
11454
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11456 #, c-format
11457 msgid "The share has not been removed."
11458 msgstr "Toto zdieľanie nebolo odobraté."
11459
11460 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11462 #, c-format
11463 msgid "The subscription expired on %s"
11464 msgstr "Predplatné vypršalo dňa %s"
11465
11466 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11467 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11472 "code. It was NOT added. "
11473 msgstr ""
11474 "Menovka bola pridaná ako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Vaša menovka bola celá "
11475 "v značkovom kóde. NEBOLA teda pridaná. "
11476
11477 #. %1$s:  message_value | html 
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11479 #, c-format
11480 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11481 msgstr "Číslo transakcie číslo '%s' pre túto platbu je neplatné."
11482
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11484 #, c-format
11485 msgid "The userid "
11486 msgstr "Užívateľské meno "
11487
11488 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11490 #, c-format
11491 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11492 msgstr "K tomuto titulu je priradené %s predplatných."
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11495 #, c-format
11496 msgid "There are no comments on this title."
11497 msgstr "Neexistujú žiadne recenzie k tomuto titulu."
11498
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11500 #, c-format
11501 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11502 msgstr "Žiaden z týchto exemplárov nemožno zarezervovať."
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11508 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
11509
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
11511 #, c-format
11512 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11513 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
11514
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11516 #, c-format
11517 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11518 msgstr "Nejestvuje žiadna minimálna alebo maximálna dĺžka znakov."
11519
11520 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11521 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11522 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11523 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11524 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11526 #, c-format
11527 msgid ""
11528 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11529 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11530 "the tag %s. "
11531 msgstr ""
11532 "Pri tejto operácii sa vyskytol problém:%s CHYBA: nepovolený parameter %s %s "
11533 "CHYBA: Na dokončenie tejto akcie sa musíte prihlásiť. %s CHYBA: Nemôžete "
11534 "odstrániť značku %s. "
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11537 #, c-format
11538 msgid "There was a problem with your submission"
11539 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
11540
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11542 #, c-format
11543 msgid "There was an error sending the cart."
11544 msgstr "Pri odosielaní košíka sa vyskytla chyba."
11545
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11547 #, c-format
11548 msgid "There was an error sending the list."
11549 msgstr "Pri odosielaní zoznamu sa vyskytla chyba."
11550
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11555 "library for help."
11556 msgstr ""
11557 "So spracovaním vašej registrácie nastali problémy. Požiadajte prosím vašu "
11558 "knižnicu o pomoc."
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11561 #, c-format
11562 msgid "Theses"
11563 msgstr "Záverečné práce"
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11566 #, c-format
11567 msgid ""
11568 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11569 "any subject below to see the items in our collection."
11570 msgstr ""
11571 "Tento &quot;zhluk&quot; ukazuje najpoužívanejšie témy v našom katalógu. "
11572 "Kliknite nižšie na ktorýkoľvek predmet a zobrazia sa exempláre v našej "
11573 "zbierke."
11574
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11576 #, c-format
11577 msgid ""
11578 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11579 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11580 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11581 "your reader account."
11582 msgstr ""
11583 "Tento dokument dosvedčuje, že ste vrátili všetky vypožičané exempláre. "
11584 "Niekedy sa vyžaduje počas presunu osobného spisu z jednej školy do inej. "
11585 "Odošleme uvoľnenie do vašej školy. Nájdete ho dostupné aj vo vašom "
11586 "čitateľskom účte."
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11589 #, c-format
11590 msgid "This email address already exists in our database."
11591 msgstr "Táto emailová adresa už jestvuje v našej databáze."
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "This feature is not enabled "
11596 msgstr "Táto funkcia nie je povolená"
11597
11598 #. SCRIPT
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11600 msgid "This field is required."
11601 msgstr ""
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
11604 #, c-format
11605 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11606 msgstr "Toto je lokálna výpožička, nemožno ju predĺžiť."
11607
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11609 #, c-format
11610 msgid "This is a serial"
11611 msgstr "To je periodikum"
11612
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11614 #, c-format
11615 msgid "This item does not exist."
11616 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
11619 #, c-format
11620 msgid ""
11621 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11622 msgstr ""
11623 "Tento exemplár bol nastavený na automatické predĺženie a nedá sa predĺžiť"
11624
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11626 #, c-format
11627 msgid "This item is already checked out to you."
11628 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
11629
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11631 #, c-format
11632 msgid "This item is on hold for another borrower."
11633 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11638 msgstr ""
11639 "Tento exemplár bol nastavený na automatické predĺženie a nedá sa predĺžiť"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
11642 #, c-format
11643 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11644 msgstr "Tento odkaz je platný 2 dni počnúc dneškom. "
11645
11646 #. %1$s:  contents.count | html 
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11648 #, c-format
11649 msgid "This list contains %s titles"
11650 msgstr "Tento zoznam obsahuje %s titulov."
11651
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11653 #, c-format
11654 msgid "This list does not exist."
11655 msgstr "Tento zoznam neexistuje."
11656
11657 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
11659 #, c-format
11660 msgid ""
11661 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11662 msgstr ""
11663 "Tento zoznam je prázdny. %s Do svojich zoznamov si môžete pridať výsledky "
11664 "akéhokoľvek "
11665
11666 #. SCRIPT
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
11668 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11669 msgstr "Tento zoznam je zdieľaný. Ostatní užívatelia k nemu stratia prístup."
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11672 #, c-format
11673 msgid "This message can have the following reason(s):"
11674 msgstr "Toto hlásenie môže mať nasledovné príčiny:"
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:91
11677 #, c-format
11678 msgid "This news item does not exist. "
11679 msgstr "Tento exemplár novinky neexistuje. "
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11683 #, c-format
11684 msgid ""
11685 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11686 "clicking "
11687 msgstr ""
11688 "Táto stránka obsahuje zhustený obsah, ktorý vidno iba keď JavaScript je "
11689 "sprístupnený, prípadne kliknutím "
11690
11691 #. %1$s:  items_count | html 
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11693 #, c-format
11694 msgid "This record has many physical items (%s). "
11695 msgstr "Tento záznam má veľa fyzických exemplárov (%s). "
11696
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11698 #, c-format
11699 msgid "This subscription is closed."
11700 msgstr "Toto predplatné je ukončené."
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
11703 #, c-format
11704 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11705 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11708 #, c-format
11709 msgid "This title cannot be requested."
11710 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať."
11711
11712 #. SCRIPT
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11714 msgid "Thu"
11715 msgstr "Štv"
11716
11717 #. IMG
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11720 msgid "Thumbnail"
11721 msgstr "Náhľad"
11722
11723 #. SCRIPT
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11725 msgid "Thursday"
11726 msgstr "Štvrtok"
11727
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11750 #, c-format
11751 msgid "Title"
11752 msgstr "Názov"
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11758 #, c-format
11759 msgid "Title (A-Z)"
11760 msgstr "Názov (A-Z)"
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11766 #, c-format
11767 msgid "Title (Z-A)"
11768 msgstr "Názov (Z-A)"
11769
11770 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11772 #, c-format
11773 msgid "Title notes ( %s )"
11774 msgstr "Poznámky o titule ( %s )"
11775
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:52
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11781 #, c-format
11782 msgid "Title:"
11783 msgstr "Názov:"
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11786 #, c-format
11787 msgid "Title: "
11788 msgstr "Názov: "
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11791 #, c-format
11792 msgid "Titles"
11793 msgstr "Predmety"
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11796 #, c-format
11797 msgid "To log in, use the following credentials:"
11798 msgstr "Pre prihlásenie, prosím, použite nasledovné údaje:"
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11801 #, c-format
11802 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11803 msgstr "Pre zmenu Vášho záznamu, prosím, kontaktujte knižnicu."
11804
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11806 #, c-format
11807 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11808 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, kontaktujte prosím administrátora Kohy. "
11809
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11811 #, c-format
11812 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11813 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, môžete poslať email administrátorovi Kohy."
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
11816 #, c-format
11817 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11818 msgstr ""
11819 "Pre vynulovanie vášho hesla, zadajte vaše prihlasovacie meno alebo emailovú "
11820 "adresu."
11821
11822 #. SCRIPT
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11824 msgid "Today"
11825 msgstr "Dnes"
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Top issues"
11830 msgstr "Nevypožičaný"
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11833 #, c-format
11834 msgid "Top level"
11835 msgstr "Najvyššia úroveň"
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11838 #, c-format
11839 msgid "Topics"
11840 msgstr "Témy"
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11844 #, c-format
11845 msgid "Total due"
11846 msgstr "Celková podĺžnosť"
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11849 #, c-format
11850 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11851 msgstr "Celková splatná suma, ak bol použitý kredit:"
11852
11853 #. %1$s:  holds_count | html 
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
11855 #, c-format
11856 msgid "Total holds: %s"
11857 msgstr "Spolu rezervácií: %s"
11858
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11860 #, c-format
11861 msgid "Treaties "
11862 msgstr "Zmluvy "
11863
11864 #. SCRIPT
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11866 msgid "Tu"
11867 msgstr "Ut"
11868
11869 #. SCRIPT
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11871 msgid "Tue"
11872 msgstr "Uto"
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11876 msgid "Tuesday"
11877 msgstr "Utorok"
11878
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11883 #, c-format
11884 msgid "Type"
11885 msgstr "Typ"
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
11888 #, c-format
11889 msgid "Type of heading"
11890 msgstr "Typ hlavičky"
11891
11892 #. INPUT type=text name=q
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
11895 msgid "Type search term"
11896 msgstr "Zadajte hľadaný výraz"
11897
11898 #. SCRIPT
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11900 msgid "Type:"
11901 msgstr "Typ:"
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11904 #, c-format
11905 msgid "UF"
11906 msgstr "UF"
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
11909 #, c-format
11910 msgid "URL"
11911 msgstr "URL"
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
11914 #, c-format
11915 msgid "URL(s)"
11916 msgstr "URL"
11917
11918 #. For the first occurrence,
11919 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11922 #, c-format
11923 msgid "URL: %s "
11924 msgstr "URL: %s "
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11927 #, c-format
11928 msgid "UTF-8"
11929 msgstr "UTF-8"
11930
11931 #. SCRIPT
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11933 msgid "Unable to add one or more tags."
11934 msgstr "Nie je možné pridať jednu alebo viac menoviek."
11935
11936 #. SCRIPT
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11938 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11939 msgstr "Nie je možné zrušiť zápis!"
11940
11941 #. SCRIPT
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11943 msgid "Unable to create enrollment!"
11944 msgstr "Nie je možné vytvoriť zápis!"
11945
11946 #. For the first occurrence,
11947 #. SCRIPT
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11949 msgid "Unable to update your setting!"
11950 msgstr "Nie je možné aktualizovať vaše nastavenia!"
11951
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
11953 #, c-format
11954 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11955 msgstr "Nedostupný (stratený alebo chýba)"
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
11958 #, c-format
11959 msgid "Unavailable issues"
11960 msgstr "Nedostupné vydania"
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11964 #, c-format
11965 msgid "Unhighlight"
11966 msgstr "Nezvýrazniť"
11967
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
11969 #, c-format
11970 msgid "Unified title"
11971 msgstr "Zjednotený názov"
11972
11973 #. For the first occurrence,
11974 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11977 #, c-format
11978 msgid "Unified title: %s "
11979 msgstr "Jednotný názov: %s "
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
11982 #, c-format
11983 msgid "Uniform titles:"
11984 msgstr "Unifikované názvy:"
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:190
11987 #, c-format
11988 msgid "Unknown"
11989 msgstr "Neznámy"
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11992 #, c-format
11993 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11994 msgstr "Odhláste sa z upozornení o predplatnom"
11995
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11998 #, c-format
11999 msgid "Update"
12000 msgstr "Aktualizovať"
12001
12002 #. INPUT type=submit
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
12004 msgid "Update auto-renewal preference"
12005 msgstr "Aktualizovať predvoľbu automatického predlžovania"
12006
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Updated"
12011 msgstr "Aktualizovať"
12012
12013 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12014 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12015 #. %3$s:  ELSE 
12016 #. %4$s:  END 
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12020 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12023 #, c-format
12024 msgid "Updates to your record"
12025 msgstr "Aktualizácie pre váš záznam"
12026
12027 #. TH
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
12029 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12033 #, c-format
12034 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12035 msgstr "Použite hornú ponukovú lištu k prístupu do inej časti knižnice."
12036
12037 #. ABBR
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12039 msgid "Used For"
12040 msgstr "Použité v"
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12043 #, c-format
12044 msgid "Used for/see from:"
12045 msgstr "Použitý na/viď od:"
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "User summary"
12050 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12053 #, c-format
12054 msgid "Username:"
12055 msgstr "Prihlasovacie meno:"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12058 #, c-format
12059 msgid "Username: "
12060 msgstr "Prihlasovacie meno:"
12061
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12063 #, c-format
12064 msgid ""
12065 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12066 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12067 msgstr ""
12068 "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak je Váš "
12069 "účet v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12070
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12072 #, c-format
12073 msgid ""
12074 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12075 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12076 msgstr ""
12077 "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak sa Váš "
12078 "účet zdá byť v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12079
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12081 #, c-format
12082 msgid "VHS tape / Videocassette"
12083 msgstr "VHS páska / Videokazeta"
12084
12085 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12087 #, c-format
12088 msgid "Value is already in use (%s)"
12089 msgstr "Hodnota sa už používa (%s)"
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:896
12092 #, c-format
12093 msgid "Verification"
12094 msgstr "Overenie"
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
12097 #, c-format
12098 msgid "Verification:"
12099 msgstr "Overenie:"
12100
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
12102 #, c-format
12103 msgid "View"
12104 msgstr "Zobraziť"
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12108 #, c-format
12109 msgid "View All"
12110 msgstr "Zobraziť všetko"
12111
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12113 #, c-format
12114 msgid "View all suggestions"
12115 msgstr "Zobraziť všetky návrhy"
12116
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "View all the physical items."
12120 msgstr "Tento záznam má veľa fyzických exemplárov (%s). "
12121
12122 #. A
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12138 msgid "View details for this title"
12139 msgstr "Zobrazenie informácií o tomto názve"
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
12142 #, c-format
12143 msgid "View interlibrary loan request"
12144 msgstr "Zobraziť žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
12145
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "View interlibrary loan request "
12149 msgstr "Zobraziť žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
12150
12151 #. A
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
12154 msgid "View on Amazon.com"
12155 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
12156
12157 #. A
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
12159 msgid "View record \"%s\""
12160 msgstr "Zobraziť záznam \"%s\""
12161
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "View the requested item"
12165 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
12166
12167 #. A
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12170 msgid "View your search history"
12171 msgstr "Zobrazte svoj výpis hľadania"
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Void payment"
12176 msgstr "Vaša platba"
12177
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
12180 #, c-format
12181 msgid "Vol info"
12182 msgstr "Info o zväzkoch"
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
12185 #, c-format
12186 msgid "Volume"
12187 msgstr "Ročník"
12188
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12191 #, c-format
12192 msgid "Volume:"
12193 msgstr "Zväzok:"
12194
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Waiting date"
12198 msgstr "Koniec platnosti:"
12199
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12201 #, c-format
12202 msgid "Warning"
12203 msgstr "Upozornenie"
12204
12205 #. SCRIPT
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12207 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12208 msgstr ""
12209 "Upozornenie: Túto akciu nemožno vrátiť späť. Potvrďte ju prosím ešte raz"
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12213 msgid "We"
12214 msgstr "St"
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid ""
12219 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12220 "define how long we keep your checkout history."
12221 msgstr ""
12222 "Záleží nám na Vašom súkromí. Na tejto obrazovke môžete určiť ako dlho máme "
12223 "uchovávať Váš čitateľský výpis."
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12226 #, c-format
12227 msgid "Website"
12228 msgstr "Webstránka"
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12232 msgid "Wed"
12233 msgstr "Str"
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12237 msgid "Wednesday"
12238 msgstr "Streda"
12239
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12241 #, c-format
12242 msgid "Welcome, "
12243 msgstr "Vitajte, "
12244
12245 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12247 #, c-format
12248 msgid "Welcome, %s"
12249 msgstr "Vitajte, %s"
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12252 #, c-format
12253 msgid "What is a discharge?"
12254 msgstr "Čo je to uvoľnenie?"
12255
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12257 #, c-format
12258 msgid "What's next?"
12259 msgstr "Čo ďalej?"
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid ""
12264 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12265 "history immediately by clicking here. "
12266 msgstr ""
12267 "Bez ohľadu na Vaše pravidlo súkromia, môžete okamžite odstrániť Váš "
12268 "čitateľský výpis kliknutím sem. "
12269
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12271 #, c-format
12272 msgid "Where:"
12273 msgstr "Kde:"
12274
12275 #. SCRIPT
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
12277 msgid "With selected searches: "
12278 msgstr "Zvolené hľadania: "
12279
12280 #. SCRIPT
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12282 msgid "With selected suggestions: "
12283 msgstr "Zvolené návrhy: "
12284
12285 #. For the first occurrence,
12286 #. SCRIPT
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12290 msgid "With selected titles: "
12291 msgstr "Zvolené tituly: "
12292
12293 #. SCRIPT
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12295 msgid "Wk"
12296 msgstr "Týž"
12297
12298 #. SCRIPT
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
12300 msgid "Would you like to print a receipt?"
12301 msgstr "Želáte si vytlačiť príjemku?"
12302
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12304 #, c-format
12305 msgid "Writeoff"
12306 msgstr ""
12307
12308 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12309 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12311 #, c-format
12312 msgid "Written on %s by %s"
12313 msgstr "Dňa %s zapísal(a) %s"
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12318 #, c-format
12319 msgid "Year"
12320 msgstr "Rok"
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12323 #, c-format
12324 msgid "Year: "
12325 msgstr "Rok: "
12326
12327 #. INPUT type=submit
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12339 #, c-format
12340 msgid "Yes"
12341 msgstr "Áno"
12342
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
12345 #, c-format
12346 msgid "Yes "
12347 msgstr "Áno "
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12350 #, c-format
12351 msgid "Yes, I agree."
12352 msgstr "Áno, súhlasím."
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12356 msgid "Yes, cancel article request"
12357 msgstr "Áno, zrušiť vyžiadanie článku"
12358
12359 #. SCRIPT
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12361 msgid "Yes, cancel hold"
12362 msgstr "Áno, zrušiť rezerváciu"
12363
12364 #. SCRIPT
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12366 msgid "Yes, delete"
12367 msgstr "Áno, odstrániť"
12368
12369 #. SCRIPT
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12371 msgid "Yes, delete suggestion"
12372 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
12373
12374 #. SCRIPT
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12376 msgid "Yes, delete suggestions"
12377 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12381 msgid "Yes, remove sharing"
12382 msgstr "Áno, odstrániť zdieľanie"
12383
12384 #. SCRIPT
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12386 msgid "Yes, resume all holds"
12387 msgstr "Áno, obnoviť všetky rezervácie"
12388
12389 #. SCRIPT
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12391 msgid "Yes, suspend all holds"
12392 msgstr "Áno, pozastaviť všetky rezervácie"
12393
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12395 #, c-format
12396 msgid ""
12397 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12398 "again."
12399 msgstr ""
12400 "Pristupujete do samoobslužnej výpožičky z inej IP adresy! Prihláste sa, "
12401 "prosím, znovu."
12402
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12404 #, c-format
12405 msgid ""
12406 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12407 "again."
12408 msgstr ""
12409 "Pristupujete do vlastnej výpožičky z inej IP adresy. Prihláste sa, prosím, "
12410 "znovu."
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12413 #, c-format
12414 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12415 msgstr "Momentálne nefigurujete na žiadnom distribučnom zozname."
12416
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12418 #, c-format
12419 msgid "You are forbidden to view this page."
12420 msgstr "Máte zakázané prezerať túto stránku."
12421
12422 #. %1$s:  borrowername | html 
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12424 #, c-format
12425 msgid "You are logged in as %s."
12426 msgstr "Ste prihlásený ako %s."
12427
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12429 #, c-format
12430 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12431 msgstr "Ste prihlásení z rôznych IP adries. Prosím, prihláste sa znovu."
12432
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
12434 #, c-format
12435 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12436 msgstr "Nemáte oprávnenie vyvolať túto stránku priamo"
12437
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12439 #, c-format
12440 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12441 msgstr "Nemáte oprávnenie vidieť nespracované návrhy na nákup."
12442
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12444 #, c-format
12445 msgid "You are not authorized to view this page."
12446 msgstr "Nemáte oprávnenie prezerať túto stránku."
12447
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12449 #, c-format
12450 msgid "You are not authorized to view this record."
12451 msgstr "Nemáte oprávnenie na prezeranie tohto záznamu."
12452
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12454 #, c-format
12455 msgid ""
12456 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12457 "wish to make changes, please contact the library."
12458 msgstr ""
12459 "Ste zapísaný(á) do distribučného zoznamu pre nasledovné periodiká. Ak si "
12460 "želáte vykonať zmeny, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12461
12462 #. I
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12464 msgid ""
12465 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12466 "saved and sent as a single message."
12467 msgstr ""
12468 "Môžete požiadať o zhrnutie, aby ste znížili počet správ. Správy sa uložia a "
12469 "budú vám zaslané v jednej správe."
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12472 #, c-format
12473 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12474 msgstr "Zoznam smiete zdieľať, len ak ste jeho vlastníkom."
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12477 #, c-format
12478 msgid ""
12479 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12480 msgstr ""
12481 "Môžete prehľadávať náš katalóg pomocou poľa hľadania na vrchu tejto stránky."
12482
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12484 #, c-format
12485 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12486 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12489 #, c-format
12490 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12491 msgstr "Môžete používať menu a odkazy na vrchu tejto stránky"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12494 #, c-format
12495 msgid "You can't change your password."
12496 msgstr "Nemôžete zmeniť heslo."
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12499 #, c-format
12500 msgid "You can't reset your password."
12501 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12505 #, c-format
12506 msgid ""
12507 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12508 "before asking for a discharge."
12509 msgstr ""
12510 "Nemožno vás uvoľniť, máte stále vypožičané exempláre. Vráťte, prosím, "
12511 "exempláre skôr, ako požiadate o uvoľnenie."
12512
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12515 #, c-format
12516 msgid "You cannot place any more suggestions"
12517 msgstr "Nemôžete už podať viac návrhov"
12518
12519 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12521 #, c-format
12522 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12523 msgstr ""
12524 "Nemôžete obnoviť Vaše knihy cez internet. Dôvod: %sVaše pokuty prekračujú "
12525
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12527 #, c-format
12528 msgid "You cannot share a public list."
12529 msgstr "Nemôžete zdieľať verejný zoznam."
12530
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
12532 #, c-format
12533 msgid "You currently have no pending holds."
12534 msgstr "Momentálne nemáte žiadne čakajúce rezervácie."
12535
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
12537 #, c-format
12538 msgid "You currently have nothing checked out."
12539 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
12542 #, c-format
12543 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12544 msgstr "Momentálne máte pokuty a poplatky vo výške:"
12545
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12547 #, c-format
12548 msgid "You did not specify any search criteria"
12549 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania"
12550
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12552 #, c-format
12553 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12554 msgstr "Nemáte oprávnenie pridať záznam do tohto zoznamu."
12555
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12557 #, c-format
12558 msgid "You do not have permission to create a new list."
12559 msgstr "Nemáte oprávnenie vytvoriť nový zoznam."
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12562 #, c-format
12563 msgid "You do not have permission to delete this list."
12564 msgstr "Nemáte oprávnenie odstrániť tento zoznam."
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
12567 #, c-format
12568 msgid "You do not have permission to download this list."
12569 msgstr "Nemáte oprávnenie stiahnuť tento zoznam."
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12572 #, c-format
12573 msgid "You do not have permission to send this list."
12574 msgstr "Nemáte oprávnenie odoslať tento zoznam."
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12577 #, c-format
12578 msgid "You do not have permission to update this list."
12579 msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať tento zoznam."
12580
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12582 #, c-format
12583 msgid "You do not have permission to view this list."
12584 msgstr "Nemáte oprávnenie zobraziť tento zoznam."
12585
12586 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12587 #. %2$s:  END 
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12589 #, c-format
12590 msgid ""
12591 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12592 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12593 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12594 "staff member if you continue to have problems."
12595 msgstr ""
12596 "Zadali ste nesprávne užívateľské meno alebo heslo. Skúste znova, prosím! "
12597 "Dajte však pozor, pretože heslá sú citlivé na veľkosť písmen%s a váš účet "
12598 "bude zablokovaný po určitom počte neúspešných pokusov o prihlásenie%s. "
12599 "Kontaktujte, prosím, zamestnancov knižnice, ak problémy pretrvávajú."
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12602 #, c-format
12603 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12604 msgstr ""
12605 "Dostali ste sa sem pomocou zastaralého odkazu, napr. z vyhľadávača alebo "
12606 "záložky."
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
12609 #, c-format
12610 msgid "You have a credit of:"
12611 msgstr "Máte kredit vo výške:"
12612
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
12614 #, c-format
12615 msgid "You have already requested this title."
12616 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
12619 #, c-format
12620 msgid "You have no article requests currently."
12621 msgstr "Momentálne nemáte nijaké žiadosti o článok."
12622
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12624 #, c-format
12625 msgid "You have no fines or charges"
12626 msgstr "Nemáte žiadne pokuty alebo poplatky"
12627
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12629 #, c-format
12630 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12631 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
12632
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12634 #, c-format
12635 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12636 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
12637
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12639 #, c-format
12640 msgid ""
12641 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12642 "fields and resubmit."
12643 msgstr ""
12644 "Nevyplnili ste všetky povinné polia. Vyplňte prosím všetky chýbajúce polia a "
12645 "znova odošlite."
12646
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
12648 #, c-format
12649 msgid "You have nothing checked out"
12650 msgstr "Nemáte nič vypožičané"
12651
12652 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12654 #, c-format
12655 msgid ""
12656 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12657 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s)."
12658
12659 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12661 #, c-format
12662 msgid ""
12663 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12664 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12665 "more."
12666 msgstr ""
12667 "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s). Len čo knižnica "
12668 "spracuje podané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
12669
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12671 #, c-format
12672 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12673 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať."
12674
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid ""
12679 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12680 "it being seen by the library."
12681 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
12682
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12684 #, c-format
12685 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12686 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
12689 #, c-format
12690 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12691 msgstr "Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach. "
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12694 #, c-format
12695 msgid "You have successfully registered your new account."
12696 msgstr "Úspešne ste zaregistrovali svoj nový účet."
12697
12698 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12700 #, c-format
12701 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12702 msgstr "Máte nezaplatené poplatky. Suma: %s. "
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12705 #, c-format
12706 msgid ""
12707 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12708 "request soon."
12709 msgstr ""
12710 "Naposledy ste naznačili svoj nesúhlas, vašu požiadavku čoskoro spracujeme."
12711
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12713 #, c-format
12714 msgid ""
12715 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12716 "available."
12717 msgstr ""
12718 "Použili ste externý odkaz na exemplár katalógu, ktorý už nie je k dispozícii."
12719
12720 #. For the first occurrence,
12721 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12722 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12726 #, c-format
12727 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12728 msgstr "Môžete pridať iba %s návrhov za %s dní."
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12731 #, c-format
12732 msgid "You may register here."
12733 msgstr "Tu sa môžete zaregistrovať."
12734
12735 #. SCRIPT
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12737 msgid "You must be logged in to add tags."
12738 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
12739
12740 #. For the first occurrence,
12741 #. SCRIPT
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12743 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12744 msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12747 #, c-format
12748 msgid "You must have an email address to enroll"
12749 msgstr "Pre zápis musíte mať emailovú adresu"
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
12752 #, c-format
12753 msgid ""
12754 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12755 msgstr ""
12756 "Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť prihlásený/á"
12757
12758 #. INPUT type=checkbox name=digest
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
12761 #, fuzzy
12762 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12763 msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden exemplár. "
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12766 #, c-format
12767 msgid "You must select a library for pickup. "
12768 msgstr "Musíte vybrať knižnicu pre vyzdvihnutie. "
12769
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12771 #, c-format
12772 msgid "You must select at least one item. "
12773 msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden exemplár. "
12774
12775 #. A
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12778 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12779 msgstr "Hľadali ste %s '%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s"
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12782 #, c-format
12783 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12784 msgstr "Pre obnovu hesla by ste mali dostať email. "
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12787 #, c-format
12788 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12789 msgstr "Pokúsili ste sa vstúpiť na stránku, ktorá vyžaduje prihlásenie."
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12792 #, c-format
12793 msgid ""
12794 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12795 "again."
12796 msgstr ""
12797 "Pred odoslaním ste do poľa vpísali nesprávne znaky. Skúste prosím znova."
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid ""
12802 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12803 "it expires."
12804 msgstr ""
12805 "Do dvoch týždňov obdržíte oznámenie emailom, pokiaľ niekto akceptuje vaše "
12806 "zdieľanie."
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
12809 #, c-format
12810 msgid "You will receive an email shortly. "
12811 msgstr "Čoskoro dostanete E-mail. "
12812
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
12814 #, c-format
12815 msgid "Your account"
12816 msgstr "Váš účet"
12817
12818 #. For the first occurrence,
12819 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12822 #, c-format
12823 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12824 msgstr "Váš účet bol zablokovaný. %s Poznámka: "
12825
12826 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12828 #, c-format
12829 msgid ""
12830 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12831 "renew your account."
12832 msgstr ""
12833 "Váš účet nie je platný od %s. Kontaktujte prosím Vašu knižnicu, ak si ho "
12834 "želáte obnoviť."
12835
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
12837 #, c-format
12838 msgid ""
12839 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12840 msgstr ""
12841 "Váš účet vypršal. Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
12842
12843 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
12845 #, c-format
12846 msgid ""
12847 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12848 "your fine balance is over the limit."
12849 msgstr ""
12850 "Na vašom účte sú neuhradené pokuty a poplatky %s. Rezervácie sú zablokované, "
12851 "pretože celkový zostatok prekračuje povolenú hodnotu."
12852
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
12854 #, c-format
12855 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12856 msgstr "Váš účet je zablokovaný, pretože bol odstavený. "
12857
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
12859 #, c-format
12860 msgid ""
12861 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12862 "confirmation email."
12863 msgstr ""
12864 "Váš účet nebude aktivovaný pokým nekliknete na odkaz zaslaný v potvrdzujúcom "
12865 "emaili."
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
12868 #, c-format
12869 msgid "Your authority search history is empty."
12870 msgstr "Výpis vášho hľadania autorít je prázdny."
12871
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12873 #, c-format
12874 msgid "Your card will expire on "
12875 msgstr "Vaše zápisné končí dňa "
12876
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12878 #, c-format
12879 msgid "Your cart"
12880 msgstr "Váš košík"
12881
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12883 #, c-format
12884 msgid "Your cart "
12885 msgstr "Váš košík "
12886
12887 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12888 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12889 #. %3$s:  ELSE 
12890 #. %4$s:  END 
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12894 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
12895
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12897 #, c-format
12898 msgid "Your cart is empty."
12899 msgstr "Váš košík je prázdny."
12900
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
12902 #, c-format
12903 msgid "Your catalog search history is empty."
12904 msgstr "Výpis vášho hľadania v katalógu je prázdny."
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12908 #, c-format
12909 msgid "Your charges"
12910 msgstr "Poplatky"
12911
12912 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12913 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12914 #. %3$s:  ELSE 
12915 #. %4$s:  END 
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12919 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
12922 #, c-format
12923 msgid "Your checkout history"
12924 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
12925
12926 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12927 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12928 #. %3$s:  ELSE 
12929 #. %4$s:  END 
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12933 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
12934
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "Your checkout history has been deleted."
12938 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
12939
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
12941 #, c-format
12942 msgid "Your comment"
12943 msgstr "Vaša recenzia"
12944
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
12946 #, c-format
12947 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12948 msgstr "Váš postreh (náhľad, vyžaduje schválenie)"
12949
12950 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12952 #, c-format
12953 msgid "Your consent was registered on %s."
12954 msgstr "Váš súhlas bol zaregistrovaný dňa %s."
12955
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
12958 #, c-format
12959 msgid "Your consents"
12960 msgstr "Súhlas s GDPR"
12961
12962 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12963 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12964 #. %3$s:  ELSE 
12965 #. %4$s:  END 
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12969 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
12970
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
12972 #, c-format
12973 msgid ""
12974 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12975 "update your record as soon as possible."
12976 msgstr ""
12977 "Vaša opravy boli odoslané do knižnice a knihovník zaktualizuje Váš záznam v "
12978 "čo najkratšom čase."
12979
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12981 #, c-format
12982 msgid ""
12983 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12984 "this page within a few days."
12985 msgstr ""
12986 "Vaša žiadosť o uvoľnenie bola odoslaná. Vaše uvoľnenie bude dostupné na "
12987 "tejto stránke do niekoľkých dní."
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
12990 #, c-format
12991 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12992 msgstr "Vaše uvoľnenie bude dostupné na tejto stránke do niekoľkých dní."
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
12995 #, c-format
12996 msgid "Your download should begin automatically."
12997 msgstr "Vaše sťahovanie by malo začať automaticky."
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Your holds history"
13002 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
13003
13004 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13005 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13006 #. %3$s:  ELSE 
13007 #. %4$s:  END 
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13011 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13012
13013 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13014 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13015 #. %3$s:  ELSE 
13016 #. %4$s:  END 
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13020 msgstr "vaše žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
13021
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13023 #, c-format
13024 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13025 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená."
13026
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13028 #, c-format
13029 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13030 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená. "
13031
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13033 #, c-format
13034 msgid ""
13035 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13036 "renew your card. "
13037 msgstr ""
13038 "Váš čitateľský preukaz vypršal. Kontaktujte prosím Vášho knihovníka, ak si "
13039 "želáte obnoviť svoj preukaz. "
13040
13041 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13042 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13043 #. %3$s:  ELSE 
13044 #. %4$s:  END 
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13048 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13049
13050 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13052 #, c-format
13053 msgid "Your list : %s "
13054 msgstr "Váš zoznam : %s "
13055
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13061 #, c-format
13062 msgid "Your lists"
13063 msgstr "Zoznamy"
13064
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13066 #, c-format
13067 msgid "Your lists "
13068 msgstr "Zoznamy"
13069
13070 #. OPTGROUP
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
13072 msgid "Your lists:"
13073 msgstr "Zoznamy:"
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13076 #, c-format
13077 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13078 msgstr "Predĺženie vašej výpožičky zlyhalo kvôli nasledujúcim problémom: "
13079
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13082 #, c-format
13083 msgid "Your messaging settings"
13084 msgstr "Nastavenie vašich správ"
13085
13086 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13087 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13088 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13089 #. %4$s:  ELSE 
13090 #. %5$s:  END 
13091 #. %6$s:  ELSE 
13092 #. %7$s:  END 
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13094 #, c-format
13095 msgid ""
13096 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13097 msgstr ""
13098
13099 #. SCRIPT
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13101 msgid "Your note about %s could not be saved."
13102 msgstr "Vaša poznámka o %s sa nedala uložiť."
13103
13104 #. SCRIPT
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13106 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13107 msgstr "Vaša poznámka o %s bola uložená a poslaná do knižnice."
13108
13109 #. SCRIPT
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13111 msgid "Your note about %s was removed."
13112 msgstr "Vaša poznámka o %s bola odstránená."
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13115 #, c-format
13116 msgid "Your options are: "
13117 msgstr "Vaše možnosti sú: "
13118
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
13120 #, c-format
13121 msgid "Your password has been changed "
13122 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
13123
13124 #. For the first occurrence,
13125 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13129 #, c-format
13130 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13131 msgstr "Vaše heslo musí mať minimálne %s znakov."
13132
13133 #. For the first occurrence,
13134 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13138 #, c-format
13139 msgid ""
13140 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13141 "lowercase and numbers."
13142 msgstr ""
13143 "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a "
13144 "čísiel."
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13147 #, c-format
13148 msgid "Your payment"
13149 msgstr "Vaša platba"
13150
13151 #. %1$s:  message_value | html 
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13153 #, c-format
13154 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13155 msgstr "Vaša platba $%s prebehla úspešne!"
13156
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13159 #, c-format
13160 msgid "Your personal details"
13161 msgstr "Vaše osobné údaje"
13162
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
13164 #, c-format
13165 msgid "Your priority: "
13166 msgstr "Vaša prednosť: "
13167
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13170 #, c-format
13171 msgid "Your privacy management"
13172 msgstr "Správa vášho súkromia"
13173
13174 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13175 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13176 #. %3$s:  ELSE 
13177 #. %4$s:  END 
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13181 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13184 #, c-format
13185 msgid "Your privacy rules have been updated."
13186 msgstr "Vaše pravidlá súkromia boli aktualizované."
13187
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13190 #, c-format
13191 msgid "Your purchase suggestions"
13192 msgstr "Vaše návrhy na nákup"
13193
13194 #. For the first occurrence,
13195 #. SCRIPT
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13199 msgid "Your rating: %s, "
13200 msgstr "Vaše hodnotenie: %s, "
13201
13202 #. For the first occurrence,
13203 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13206 #, c-format
13207 msgid "Your rating: %s."
13208 msgstr "Vaše hodnotenie: %s."
13209
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13211 #, c-format
13212 msgid "Your request included no check-ins."
13213 msgstr "Vaša požiadavka neobsahovala žiadne vrátenia."
13214
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13216 #, c-format
13217 msgid "Your routing lists"
13218 msgstr "Distribučné zoznamy"
13219
13220 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13221 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13222 #. %3$s:  ELSE 
13223 #. %4$s:  END 
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13227 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
13228
13229 #. %1$s:  IF hash 
13230 #. %2$s:  hash | html 
13231 #. %3$s:  END 
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13233 #, c-format
13234 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13235 msgstr "Vaše hľadanie %s %s%s nebolo úspešné. "
13236
13237 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13238 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13239 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13240 #. %4$s:  ELSE 
13241 #. %5$s:  END 
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13243 #, c-format
13244 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13248 #, c-format
13249 msgid "Your search history"
13250 msgstr "Váš výpis hľadania"
13251
13252 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13253 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13254 #. %3$s:  ELSE 
13255 #. %4$s:  END 
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13259 msgstr "Hľadať v katalógu %s%s%sKoha library%s"
13260
13261 #. %1$s:  total | html 
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13263 #, c-format
13264 msgid "Your search returned %s results. "
13265 msgstr "Vaše hľadanie prinieslo %s výsledkov. "
13266
13267 #. For the first occurrence,
13268 #. SCRIPT
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
13270 msgid "Your setting has been updated!"
13271 msgstr "Vaše nastavenie bolo aktualizované!"
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13275 #, c-format
13276 msgid "Your summary"
13277 msgstr "Váš súhrn"
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13280 #, c-format
13281 msgid "Your tags"
13282 msgstr "Vaše menovky"
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid ""
13287 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13288 msgstr ""
13289 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
13290
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13292 #, c-format
13293 msgid ""
13294 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13295 "before applying them."
13296 msgstr ""
13297 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13300 #, c-format
13301 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13302 msgstr "Vaše používateľské meno sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
13307 #, c-format
13308 msgid "ZIP/Postal code:"
13309 msgstr "PSČ:"
13310
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "[ More lists ]"
13314 msgstr "Viac zoznamov"
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
13317 #, c-format
13318 msgid "[ New list ]"
13319 msgstr "[ Nový zoznam ]"
13320
13321 #. INPUT type=text name=limit
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13323 msgid "[% limit or"
13324 msgstr "[% obmedziť alebo"
13325
13326 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13328 #, c-format
13329 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13330 msgstr "[%s menovka nie je podporovaná vo vašom prehliadači.]"
13331
13332 #. SCRIPT
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13334 msgid "a an the"
13335 msgstr "a an the"
13336
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13339 #, c-format
13340 msgid ""
13341 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13342 msgstr ""
13343 "identifikátor ukazujúci lokáciu, do ktorej sa má doručiť exemplár určený na "
13344 "vyzdvihnutie"
13345
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13347 #, c-format
13348 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13349 msgstr "identifikátor používaný na vyhľadávanie čitateľa v Koha"
13350
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13352 #, c-format
13353 msgid "and"
13354 msgstr "a"
13355
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13357 #, c-format
13358 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13359 msgstr "a súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s ním."
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13362 #, c-format
13363 msgid "ask for a discharge"
13364 msgstr "požiadajte o uvoľnenie"
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13368 #, c-format
13369 msgid "bib"
13370 msgstr "bib"
13371
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13374 #, c-format
13375 msgid "bib_id"
13376 msgstr "bib_id"
13377
13378 #. IMG
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13380 msgid "bonus"
13381 msgstr "bonus"
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13384 #, c-format
13385 msgid "borrowernumber"
13386 msgstr "borrowernumber"
13387
13388 #. NAV
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13443 msgid "breadcrumb"
13444 msgstr ""
13445
13446 #. For the first occurrence,
13447 #. SCRIPT
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13450 msgid "by"
13451 msgstr "podľa"
13452
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13455 #, c-format
13456 msgid "by "
13457 msgstr "od "
13458
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:265
13460 #, c-format
13461 msgid "cancel your request"
13462 msgstr "zrušiť vašu požiadavku"
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13465 #, c-format
13466 msgid "cardnumber"
13467 msgstr "číslo preukazu"
13468
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13470 #, c-format
13471 msgid "change your password"
13472 msgstr "zmeňte svoje heslo"
13473
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13475 #, c-format
13476 msgid "confirm email address"
13477 msgstr "potvrdiť e-mailovú adresu"
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13480 #, c-format
13481 msgid "contains"
13482 msgstr "obsahuje"
13483
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13485 #, c-format
13486 msgid "continue creating your request"
13487 msgstr "pokračovať vo vytváraní požiadavky"
13488
13489 #. SPAN
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
13492 msgid ""
13493 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13494 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13495 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13496 msgstr ""
13497 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13498 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13499 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13500
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13503 #, c-format
13504 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13505 msgstr "dátum, po ktorom žiadosť o rezerváciu nie je potrebná"
13506
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13509 #, c-format
13510 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13511 msgstr "dátum, po ktorom sa exemplár vracia do poličky ak nebol vyzdvihnutý"
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13514 #, c-format
13515 msgid ""
13516 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13517 "values: "
13518 msgstr ""
13519 "určuje typ identifikátora záznamu, ktorý sa používa v žiadosti, možné "
13520 "hodnoty: "
13521
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13523 #, c-format
13524 msgid "desired_due_date"
13525 msgstr "želaný_dátum_vrátenia"
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "due in fines and charges "
13530 msgstr "dlžné v pokutách a poplatkoch"
13531
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13533 #, c-format
13534 msgid "email"
13535 msgstr "email"
13536
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13538 #, c-format
13539 msgid "email address"
13540 msgstr "E-mailová adresa"
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13544 #, c-format
13545 msgid "expiry_date"
13546 msgstr "datum_exspiracie"
13547
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13549 #, c-format
13550 msgid "firstname"
13551 msgstr "meno"
13552
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13554 #, c-format
13555 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13556 msgstr "viac informácií o tom, čo robí a ako sa nastavuje."
13557
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13560 #, c-format
13561 msgid "here"
13562 msgstr "sem"
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13568 #, c-format
13569 msgid "id"
13570 msgstr "id"
13571
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13575 #, c-format
13576 msgid "id_type"
13577 msgstr "id_type"
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13580 #, c-format
13581 msgid ""
13582 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13583 msgstr ""
13584 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13587 #, c-format
13588 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13589 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13592 #, c-format
13593 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13594 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13597 #, c-format
13598 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13599 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13602 #, c-format
13603 msgid ""
13604 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13605 "show_loans=1 "
13606 msgstr ""
13607 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13608 "show_loans=1 "
13609
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13611 #, c-format
13612 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13613 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13616 #, c-format
13617 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13618 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13621 #, c-format
13622 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13623 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13626 #, c-format
13627 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13628 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13631 #, c-format
13632 msgid ""
13633 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13634 "request_location=127.0.0.1 "
13635 msgstr ""
13636 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13637 "request_location=127.0.0.1 "
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13640 #, c-format
13641 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13642 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13645 #, c-format
13646 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13647 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13648
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13650 #, c-format
13651 msgid "in any heading"
13652 msgstr "v ľubovoľnej hlavičke"
13653
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13655 #, c-format
13656 msgid "in main entry"
13657 msgstr "v hlavnej položke"
13658
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13660 #, c-format
13661 msgid "in the complete record"
13662 msgstr "v úplnom zázname"
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13665 #, c-format
13666 msgid "is exactly"
13667 msgstr "je presne"
13668
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13671 #, c-format
13672 msgid "item"
13673 msgstr "exemplár"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13679 #, c-format
13680 msgid "item_id"
13681 msgstr "item_id"
13682
13683 #. ABBR
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13685 msgid "koha:biblionumber:%s"
13686 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13689 #, c-format
13690 msgid "list of authority record identifiers"
13691 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu autority"
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13694 #, c-format
13695 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13696 msgstr "zoznam bibliografických alebo exeplárových identifikátorov"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13699 #, c-format
13700 msgid "list of system record identifiers"
13701 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu systému"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13704 #, c-format
13705 msgid "log in using a different account"
13706 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13709 #, c-format
13710 msgid "negcap "
13711 msgstr "negcap "
13712
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13714 #, c-format
13715 msgid "not"
13716 msgstr "nie"
13717
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13719 #, c-format
13720 msgid "or"
13721 msgstr "alebo"
13722
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13724 #, c-format
13725 msgid "or "
13726 msgstr "alebo "
13727
13728 #. SCRIPT
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13730 msgid "out of"
13731 msgstr "z počtu"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13735 #, c-format
13736 msgid "password"
13737 msgstr "heslo"
13738
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13746 #, c-format
13747 msgid "patron_id"
13748 msgstr "patron_id"
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13752 #, c-format
13753 msgid "pickup_location"
13754 msgstr "miesto_prevzatia"
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13757 #, c-format
13758 msgid "primary email address"
13759 msgstr "primárna E-mailová adresa"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13763 #, c-format
13764 msgid "privacy policy"
13765 msgstr "pravidlá ochrany osobných údajov"
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
13769 #, c-format
13770 msgid "purchase suggestion"
13771 msgstr "návrh na nákup"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13774 #, c-format
13775 msgid "request_location"
13776 msgstr "miesto_vyžiadania"
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13779 #, c-format
13780 msgid ""
13781 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13782 msgstr "žiada osobitný formát alebo sadu formátov vo vykazovaní dostupnosti"
13783
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13785 #, c-format
13786 msgid ""
13787 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13788 "values: "
13789 msgstr ""
13790 "žiada osobitnú úroveň detailu vo vykazovaní dostupnosti, možné hodnoty: "
13791
13792 #. SCRIPT
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13794 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13795 msgstr "výsledkov v zbierke knižnice OverDrive."
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13798 #, c-format
13799 msgid "return_fmt"
13800 msgstr "return_fmt"
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13803 #, c-format
13804 msgid "return_type"
13805 msgstr "return_type"
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13808 #, c-format
13809 msgid "schema"
13810 msgstr "schéma"
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
13813 #, c-format
13814 msgid "search"
13815 msgstr "hľadania"
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13818 #, c-format
13819 msgid "secondary email address"
13820 msgstr "sekundárna E-mailová adresa"
13821
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13823 #, c-format
13824 msgid "see also:"
13825 msgstr "pozri tiež:"
13826
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13828 #, c-format
13829 msgid "show_attributes"
13830 msgstr "show_attributes"
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13833 #, c-format
13834 msgid "show_contact"
13835 msgstr "show_contact"
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13838 #, c-format
13839 msgid "show_fines"
13840 msgstr "show_fines"
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13843 #, c-format
13844 msgid "show_holds"
13845 msgstr "show_holds"
13846
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13848 #, c-format
13849 msgid "show_loans"
13850 msgstr "show_loans"
13851
13852 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13853 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13854 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13855 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13856 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13857 #. %6$s:  END 
13858 #. %7$s:  ELSE 
13859 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13860 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13861 #. %10$s:  ELSE 
13862 #. %11$s:  END 
13863 #. %12$s:  END 
13864 #. %13$s:  END 
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
13866 #, c-format
13867 msgid ""
13868 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13869 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13870 msgstr ""
13871 "od %s %s Položka sa spracováva %s Pozastavená %s do %s %s %s %s Čaká na "
13872 "ďalšiu dostupnú položku typu:„ %s “ %s Čaká %s %s %s"
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13876 #, c-format
13877 msgid "site administrator"
13878 msgstr "administrátor stránky"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13881 #, c-format
13882 msgid ""
13883 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13884 msgstr ""
13885 "definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13889 #, c-format
13890 msgid "start_date"
13891 msgstr "start_date"
13892
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
13894 #, c-format
13895 msgid "starts with"
13896 msgstr "začína na"
13897
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13899 #, c-format
13900 msgid "subjects "
13901 msgstr "predmety "
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
13904 #, c-format
13905 msgid "suggestions"
13906 msgstr "návrhy"
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13909 #, c-format
13910 msgid "surname"
13911 msgstr "priezvisko"
13912
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
13914 #, c-format
13915 msgid ""
13916 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13917 "element 'reserve_id')"
13918 msgstr ""
13919 "identifikátor systému rezervácií (vracia sa cez GetRecords a GetPatronInfo "
13920 "do prvku 'reserve_id')"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
13924 #, c-format
13925 msgid "system item identifier"
13926 msgstr "identifikátor systémovej položky"
13927
13928 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
13930 msgid "tagsel_button"
13931 msgstr "tagsel_button"
13932
13933 #. META http-equiv=Content-Type
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13941 msgid "text/html; charset=utf-8"
13942 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13943
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13946 #, c-format
13947 msgid ""
13948 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13949 "placed"
13950 msgstr "ILS identifikátor pre vyžiadaný knižničný záznam"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
13954 #, c-format
13955 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13956 msgstr "ILS identifikátor pre čitateľa, pre ktorého sa zadáva požiadavka"
13957
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13959 #, c-format
13960 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13961 msgstr "ILS identifikátor pre osobitný vyžiadaný exemplár"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
13964 #, c-format
13965 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13966 msgstr "dátum, ku ktorému by čitateľ chcel vrátiť exemplár"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13969 #, c-format
13970 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13971 msgstr "typ identifikátora, možné hodnoty: "
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
13978 #, c-format
13979 msgid ""
13980 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13981 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13982 msgstr ""
13983 "jedinečný identifikátor čitateľa v ILS; rovnaký identifikátor vychádza z "
13984 "LookupPatron alebo AuthenticatePatron"
13985
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
13988 #, c-format
13989 msgid "there was a problem processing your payment"
13990 msgstr "pri spracovaní vašej platby došlo k problému"
13991
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
13993 #, fuzzy, c-format
13994 msgid "to post a comment. "
13995 msgstr ", ak chcete publikovať vlastnú recenziu."
13996
13997 #. LINK
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13999 msgid "unAPI"
14000 msgstr "unAPI"
14001
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14003 #, c-format
14004 msgid "until "
14005 msgstr "do "
14006
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14008 #, c-format
14009 msgid "up to "
14010 msgstr "až do "
14011
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14013 #, c-format
14014 msgid "used for/see from:"
14015 msgstr "použitý na/viď od:"
14016
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14018 #, c-format
14019 msgid "user's login identifier"
14020 msgstr "identifikátor užívateľského prihlásenia"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14023 #, c-format
14024 msgid "user's password"
14025 msgstr "heslo užívateľa"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14028 #, c-format
14029 msgid "userid"
14030 msgstr "číslo užívateľa"
14031
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14033 #, c-format
14034 msgid "username"
14035 msgstr "uživateľské meno"
14036
14037 #. SCRIPT
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14039 msgid "view labeled"
14040 msgstr "značený náhľad"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14044 #, c-format
14045 msgid "view plain"
14046 msgstr "jednoduchý náhľad"
14047
14048 #. SCRIPT
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14050 msgid "waiting holds:"
14051 msgstr "čakajúce rezervácie:"
14052
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14054 #, c-format
14055 msgid "was not found in the database. Please try again."
14056 msgstr "sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14059 #, c-format
14060 msgid ""
14061 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14062 "response"
14063 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť údaje o vlastnostiach čitateľa"
14064
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14066 #, c-format
14067 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14068 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pokutách"
14069
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14071 #, c-format
14072 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14073 msgstr ""
14074 "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o žiadosti o rezerváciu"
14075
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14077 #, c-format
14078 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14079 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pôžičke"
14080
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14082 #, c-format
14083 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14084 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť kontaktné údaje čitateľa"
14085
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14087 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14088 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14089
14090 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14092 #, c-format
14093 msgid "will be sent shortly to %s."
14094 msgstr "bude čoskoro poslaný %s."
14095
14096 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14098 #, c-format
14099 msgid ""
14100 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14101 "items you wish to not place holds on. "
14102 msgstr ""
14103 "môžete zadať iba o %s viac rezervácií. Nezaškrtnite prosím políčka pre "
14104 "exempláre, ktoré si neželáte zarezervovať. "
14105
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14107 #, c-format
14108 msgid "your charges"
14109 msgstr "Poplatky"
14110
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "your checkout history"
14114 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
14115
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14117 #, c-format
14118 msgid "your consents"
14119 msgstr "Súhlas s GDPR"
14120
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "your holds history"
14124 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
14125
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14127 #, c-format
14128 msgid "your interlibrary loan requests"
14129 msgstr "vaše žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
14130
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14132 #, c-format
14133 msgid "your lists"
14134 msgstr "Zoznamy"
14135
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14137 #, c-format
14138 msgid "your messaging"
14139 msgstr "vaše správy"
14140
14141 #. %1$s:  payment | html 
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14143 #, c-format
14144 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14145 msgstr "vaša platba vo výške %s bola pripísaná na váš účet"
14146
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14148 #, c-format
14149 msgid "your personal details"
14150 msgstr "vaše osobné údaje"
14151
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14153 #, c-format
14154 msgid "your privacy"
14155 msgstr "vaše súkromie"
14156
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14158 #, c-format
14159 msgid "your purchase suggestions"
14160 msgstr "vaše návrhy na nákup"
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14163 #, c-format
14164 msgid "your routing lists"
14165 msgstr "distribučné zoznamy"
14166
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14168 #, c-format
14169 msgid "your search history"
14170 msgstr "váš výpis hľadania"
14171
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14173 #, c-format
14174 msgid "your summary"
14175 msgstr "váš súhrn"
14176
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14178 #, c-format
14179 msgid "your tags"
14180 msgstr "vaše menovky"
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14184 #, c-format
14185 msgid "×"
14186 msgstr "×"
14187
14188 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14189 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s katalóg %s &rsaquo; %s %s "
14190
14191 #~ msgid ""
14192 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14193 #~ msgstr ""
14194 #~ "%s %s %s Koha online %s katalóg &rsaquo; Knižnice %s &rsaquo; %s %s "
14195
14196 #~ msgid "%s %s by "
14197 #~ msgstr "%s %s od "
14198
14199 #~ msgid ""
14200 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14201 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14202 #~ msgstr ""
14203 #~ "%s Vypožičaný (%s), %s %s Stiahnutý (%s), %s %s Stratený (%s),%s %s "
14204 #~ "Poškodený (%s),%s %s Objednaný (%s),%s %s Na ceste (%s),%s "
14205
14206 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14207 #~ msgstr "%s Neobnoviteľné %s Nepovolené "
14208
14209 #~ msgid ""
14210 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14211 #~ "settings"
14212 #~ msgstr ""
14213 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaše nastavenia "
14214 #~ "správ"
14215
14216 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14217 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné vrátenie"
14218
14219 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14220 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužná výpožička "
14221
14222 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14223 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Pomoc pre samoobslužné výpožičky"
14224
14225 #~ msgid ""
14226 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14227 #~ "login disabled %s"
14228 #~ msgstr ""
14229 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %s Prihláste sa do účtu %s "
14230 #~ "Prihlásenie do katalógu je vypnuté %s"
14231
14232 #~ msgid ""
14233 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14234 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14235 #~ "criteria. %s"
14236 #~ msgstr ""
14237 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %s Výsledky hľadania %spre '%s'%s"
14238 #~ "%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s %s Neurčili ste podmienky hľadania. %s"
14239
14240 #~ msgid ""
14241 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14242 #~ "results found%s"
14243 #~ msgstr ""
14244 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sVýsledok hľadania autority "
14245 #~ "%sNenašli sa žiadne výsledky%s"
14246
14247 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14248 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sObsah %s%svašich zoznamov%s"
14249
14250 #~ msgid ""
14251 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14252 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14253 #~ msgstr ""
14254 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sZadajte nový návrh na nákup%s "
14255 #~ "%sNávrhy na nákup%s"
14256
14257 #~ msgid ""
14258 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14259 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14260 #~ msgstr ""
14261 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %sZapíšte sa do upozornení o "
14262 #~ "predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o predplatnom %s"
14263
14264 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14265 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Pridajte do vášho zoznamu"
14266
14267 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14268 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Rozšírené hľadanie"
14269
14270 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14271 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Došlo k chybe"
14272
14273 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14274 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Hľadanie autority"
14275
14276 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14277 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Prezerajte náš katalóg"
14278
14279 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14280 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Zmeňte svoje heslo"
14281
14282 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14283 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Recenzie o %s"
14284
14285 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14286 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Rezervy kurzov pre %s"
14287
14288 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14289 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Kurzy"
14290
14291 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14292 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Detaily pre: %s"
14293
14294 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14295 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Uvoľnenie"
14296
14297 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14298 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Stiahnuť košík"
14299
14300 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14301 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Stiahnuť košík %s"
14302
14303 #, fuzzy
14304 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14305 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Detaily pre: %s"
14306
14307 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14308 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Zápis %s"
14309
14310 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14311 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Obnova zabudnutého hesla"
14312
14313 #~ msgid ""
14314 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14315 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Úplný výpis zápisného pre %s"
14316
14317 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14318 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Náhľad ISBD"
14319
14320 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14321 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Obrázky pre: %s"
14322
14323 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14324 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Čísla pre predplatné"
14325
14326 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14327 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Detaily MARC pre záznam č. %s"
14328
14329 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14330 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; OverDrive hľadanie '%s'"
14331
14332 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14333 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Rezervovanie"
14334
14335 #~ msgid ""
14336 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14337 #~ msgstr ""
14338 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Potvrďte prosím vašu registráciu"
14339
14340 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14341 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Najnovšie recenzie"
14342
14343 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14344 #~ msgstr ""
14345 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vyhľadávanie v RecordedBooks'%s'"
14346
14347 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14348 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Nahlásiť problém"
14349
14350 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14351 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vyžiadať článok"
14352
14353 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14354 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Váš košík sa odosiela"
14355
14356 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14357 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Váš zoznam sa odosiela"
14358
14359 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14360 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Zdieľať zoznam"
14361
14362 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14363 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Zhluk predmetov"
14364
14365 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14366 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Menovky"
14367
14368 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14369 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Aktualizácie boli odoslané"
14370
14371 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14372 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Váš košík"
14373
14374 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14375 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Poplatky"
14376
14377 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14378 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Výpis vašich výpožičiek"
14379
14380 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14381 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s katalóg &rsaquo; Súhlas s GDPR"
14382
14383 #, fuzzy
14384 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14385 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Výpis vašich výpožičiek"
14386
14387 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14388 #~ msgstr ""
14389 #~ "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaše žiadosti o medziknižničnú "
14390 #~ "výpožičku"
14391
14392 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14393 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaša knižnica - domov"
14394
14395 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14396 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Správa vášho súkromia"
14397
14398 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14399 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s katalóg &rsaquo; Distribučné zoznamy"
14400
14401 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14402 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaše hľadanie IDREF pre ppn %s"
14403
14404 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14405 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Výpis vášho hľadania"
14406
14407 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14408 #~ msgstr "(zostáva %s z %s predĺžení)"
14409
14410 #~ msgid "0000-00-00"
14411 #~ msgstr "0000-00-00"
14412
14413 #~ msgid "9999-12-31"
14414 #~ msgstr "9999-12-31"
14415
14416 #~ msgid "Add to: "
14417 #~ msgstr "Pridať do: "
14418
14419 #~ msgid "Any phrase"
14420 #~ msgstr "Akákoľvek fráza"
14421
14422 #~ msgid "Any word"
14423 #~ msgstr "Akékoľvek slovo"
14424
14425 #~ msgid "Call no."
14426 #~ msgstr "Signatúra"
14427
14428 #~ msgid "Call no.:"
14429 #~ msgstr "Signatúra:"
14430
14431 #~ msgid "Click here to login."
14432 #~ msgstr "Pre prihlásenie kliknite sem."
14433
14434 #~ msgid "Click here to view"
14435 #~ msgstr "Pre zobrazenie kliknite sem"
14436
14437 #~ msgid "Click here to view them all."
14438 #~ msgstr "Kliknite sem pre zobrazenie všetkých."
14439
14440 #~ msgid "Click to add to cart"
14441 #~ msgstr "Kliknutím pridajte do košíka"
14442
14443 #~ msgid "Column visibility"
14444 #~ msgstr "Viditeľnosť stĺpcov"
14445
14446 #~ msgid "Count"
14447 #~ msgstr "Výpočet"
14448
14449 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14450 #~ msgstr "Stiahnuť ako súbor iCal/.ics"
14451
14452 #~ msgid "How PayPal Works"
14453 #~ msgstr "Ako funguje PayPal"
14454
14455 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14456 #~ msgstr "Ak máte účet CAS, prihláste sa prosím kliknutím sem."
14457
14458 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14459 #~ msgstr "Ak máte účet Shibboleth, prosím "
14460
14461 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14462 #~ msgstr "Ak máte účet Shibboleth, prihláste sa prosím kliknutím tu."
14463
14464 #~ msgid "Indexed in:"
14465 #~ msgstr "Indexované v:"
14466
14467 #~ msgid "Items available at:"
14468 #~ msgstr "Exempláre dostupné v:"
14469
14470 #~ msgid "Koha - RSS"
14471 #~ msgstr "Koha - RSS"
14472
14473 #~ msgid "List"
14474 #~ msgstr "Zoznam"
14475
14476 #~ msgid "Loading "
14477 #~ msgstr "Načítavam "
14478
14479 #~ msgid "No results"
14480 #~ msgstr "Žiadne výsledky"
14481
14482 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14483 #~ msgstr "Značka pripustenia do PayPalu"
14484
14485 #~ msgid "Please click here to log in."
14486 #~ msgstr "Pre prihlásenie kliknite, prosím, sem."
14487
14488 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14489 #~ msgstr "Pre overenie vašej platby, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
14490
14491 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14492 #~ msgstr "Pre overenie vašej platby, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
14493
14494 #~ msgid "Preview"
14495 #~ msgstr "Ukážka"
14496
14497 #~ msgid "Relatives' fines"
14498 #~ msgstr "Pokuty príbuzných"
14499
14500 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14501 #~ msgstr "Výsledky hľadania %s '%s'%s%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s"
14502
14503 #~ msgid "Scan index for: "
14504 #~ msgstr "Prehľadať index pre: "
14505
14506 #~ msgid "Scan index:"
14507 #~ msgstr "Prehľadať index:"
14508
14509 #~ msgid "Series Title"
14510 #~ msgstr "Edícia"
14511
14512 #~ msgid "Subject phrase"
14513 #~ msgstr "Predmet (presne)"
14514
14515 #~ msgid "Term/Phrase"
14516 #~ msgstr "Pojem/Fráza"
14517
14518 #~ msgid "Title phrase"
14519 #~ msgstr "Názov (presne)"
14520
14521 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14522 #~ msgstr "Nedá sa pripojiť na PayPal."
14523
14524 #~ msgid "Unable to verify payment."
14525 #~ msgstr "Nie je možné overiť platbu."
14526
14527 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14528 #~ msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania."
14529
14530 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14531 #~ msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
14532
14533 #~ msgid "checkout(s)"
14534 #~ msgstr "výpožička(y)"
14535
14536 #~ msgid "click here to login"
14537 #~ msgstr "pre prihlásenie kliknite sem"
14538
14539 #~ msgid "hold(s) pending"
14540 #~ msgstr "nespracované rezervácie"
14541
14542 #~ msgid "hold(s) waiting"
14543 #~ msgstr "čakajúce rezervácie"
14544
14545 #~ msgid "overdue(s)"
14546 #~ msgstr "omeškané"