Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / sk-SK-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of sk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-11-15 19:19-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-08-25 06:35+0000\n"
8 "Last-Translator: siracide <paul.vilhan@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: sk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /sk/22.05/sk-SK-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1661409319.720478\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
28
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
32 #. %4$s:  title | html 
33 #. %5$s: - newline | html -
34 #. %6$s:  title | html 
35 #. %7$s:  barcode | html 
36 #. %8$s: - ELSE -
37 #. %9$s:  title | html 
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s:  title | html 
40 #. %12$s:  barcode | html 
41 #. %13$s: - END -
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
46 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
47 msgstr ""
48 "%s %s %s %s je omeškaný %sVáš titul %s (čiarový kód %s) je omeškaný %s %s sa "
49 "má vrátiť %sVáš titul %s (čiarový kód %s) sa má vrátiť späť do knižnice dnes "
50 "%s "
51
52 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
53 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
54 #. %3$s:  ELSE 
55 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
56 #. %5$s:  interface | url 
57 #. %6$s:  theme | url 
58 #. %7$s:  END 
59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
60 #, c-format
61 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
62 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
63
64 #. For the first occurrence,
65 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
66 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
67 #. %3$s:  ELSE 
68 #. %4$s:  END 
69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
72 #, c-format
73 msgid "%s %s %s Koha online %s "
74 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
75
76 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
77 #. %2$s:  biblio.title | html 
78 #. %3$s:  ELSE 
79 #. %4$s:  END 
80 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
81 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
82 #. %7$s:  END 
83 #. %8$s:  subtitle | html 
84 #. %9$s:  END 
85 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
86 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
87 #. %12$s:  i = 0 
88 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
89 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
90 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
91 #. %16$s:  END 
92 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
93 #. %18$s:  part_names.$i | html 
94 #. %19$s:  END 
95 #. %20$s:  i = i + 1 
96 #. %21$s:  END 
97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
98 #, c-format
99 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
100 msgstr ""
101 "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
102
103 #. %1$s:  END 
104 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
105 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
106 #. %4$s:  END 
107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
108 #, c-format
109 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
110 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno sa o 5 sekúnd automaticky zavrie. %s "
111
112 #. %1$s: ~ USE Koha ~
113 #. %2$s: ~ USE raw ~
114 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
116 #, c-format
117 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
118 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
119
120 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
121 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
122 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
123 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
124 #. %5$s:  END 
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
126 #, c-format
127 msgid "%s %s %s, by %s%s "
128 msgstr "%s %s %s, od %s%s "
129
130 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
131 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
132 #. %3$s:  END 
133 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
134 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
135 #. %6$s:  ELSE 
136 #. %7$s:  END 
137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
138 #, c-format
139 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
140 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s katalóg "
141
142 #. %1$s:  IF ( library ) 
143 #. %2$s:  library.branchname | html 
144 #. %3$s:  END 
145 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
146 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
147 #. %6$s:  ELSE 
148 #. %7$s:  END 
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
150 #, c-format
151 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
152 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knižnice &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalóg "
153
154 #. %1$s:  ELSE 
155 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
156 #. %3$s:  END 
157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
158 #, c-format
159 msgid "%s %s (not approved) %s "
160 msgstr "%s %s (neschválená) %s "
161
162 #. %1$s:  ELSE 
163 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
164 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
165 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
166 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
167 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
169 #, c-format
170 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
171 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
172
173 #. %1$s:  END 
174 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
176 #, c-format
177 msgid "%s %s Did you mean: "
178 msgstr "%s %s Mali ste na mysli: "
179
180 #. For the first occurrence,
181 #. %1$s:  END 
182 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
185 #, c-format
186 msgid "%s %s End date: "
187 msgstr "%s %s Koncový dátum: "
188
189 #. %1$s:  END 
190 #. %2$s:  ELSE 
191 #. %3$s:  END 
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
193 #, c-format
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "%s %s Nenašli sa žiadne výsledky. %s "
196
197 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
198 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
199 #. %3$s:  ms_value | html 
200 #. %4$s:  ELSE 
201 #. %5$s:  END 
202 #. %6$s:  ELSE 
203 #. %7$s:  END 
204 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
205 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
206 #. %10$s:  ELSE 
207 #. %11$s:  END 
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
212 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
213 msgstr ""
214 "%s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; %s %s Výsledky vyhľadávania '%s' %s "
215 "Výsledky vyhľadávania %s %s Neurčili ste podmienky vyhľadávania. %s"
216
217 #. %1$s:  END 
218 #. %2$s:  ELSE 
219 #. %3$s:  END 
220 #. %4$s:  END 
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
225 "issues %s %s "
226 msgstr ""
227 "%s %s Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť "
228 "prihlásený/á %s %s "
229
230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
231 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
233 #, c-format
234 msgid "%s %s by "
235 msgstr "%s %s od "
236
237 #. %1$s:  i.title | html 
238 #. %2$s:  IF i.author 
239 #. %3$s:  i.author | html 
240 #. %4$s:  END 
241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
242 #, c-format
243 msgid "%s %s by %s %s "
244 msgstr "%s %s od %s %s "
245
246 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
247 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
248 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
249 #. %4$s:  END 
250 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
251 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
253 #, c-format
254 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
255 msgstr "%s %s od %s %s %s %s "
256
257 #. %1$s:  r.firstname | html 
258 #. %2$s:  r.surname | html 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
260 #, c-format
261 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
262 msgstr "%s %s momentálne dlží v pokutách a poplatkoch:"
263
264 #. %1$s:  firstname | $raw 
265 #. %2$s:  surname | $raw 
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
267 #, c-format
268 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
269 msgstr "%s %s vám poslal(a) košík z nášho online katalógu."
270
271 #. %1$s:  firstname | $raw 
272 #. %2$s:  surname | $raw 
273 #. %3$s:  shelfname | $raw 
274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
275 #, c-format
276 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
277 msgstr "%s %s vám z nášho online katalógu poslal(a) zoznam s názvom : %s."
278
279 #. %1$s:  END 
280 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
281 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
282 #. %4$s:  ELSE 
283 #. %5$s:  END 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1366
285 #, c-format
286 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
287 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s "
288
289 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
290 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
292 #, c-format
293 msgid "%s %s's fines and charges"
294 msgstr "%s %s dlží v pokutách a poplatkoch"
295
296 #. %1$s:  added_count | html 
297 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
298 #. %3$s:  ELSE 
299 #. %4$s:  END 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
301 #, c-format
302 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
303 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo pridať."
304
305 #. %1$s:  deleted_count | html 
306 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
307 #. %3$s:  ELSE 
308 #. %4$s:  END 
309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
310 #, c-format
311 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
312 msgstr "%s %smenovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo odstrániť."
313
314 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
315 #. %2$s:  ELSE 
316 #. %3$s:  END 
317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
318 #, c-format
319 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
320 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
321
322 #. %1$s:  bibliotitle | html 
323 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
325 #, c-format
326 msgid "%s (Record no. %s)"
327 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
328
329 #. For the first occurrence,
330 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
333 #, fuzzy, c-format
334 msgid "%s (default)"
335 msgstr "Predvolený"
336
337 #. %1$s:  ELSE 
338 #. %2$s:  END 
339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
340 #, c-format
341 msgid "%s 0 records %s "
342 msgstr "%s 0 záznamov %s "
343
344 #. %1$s:  USE raw -
345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
346 #, c-format
347 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
348 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
349
350 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
351 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
352 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
354 #, c-format
355 msgid "%s Account frozen %s %s "
356 msgstr "%s Účet je zablokovaný %s %s "
357
358 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
359 #. %2$s:  END 
360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
361 #, c-format
362 msgid ""
363 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
364 "resolve this problem. %s "
365 msgstr ""
366 "%s Pri generovaní súboru pdf sa vyskytla chyba. Kontaktujte, prosím, "
367 "administrátora na vyriešenie tohto problému. %s "
368
369 #. %1$s:  ELSE 
370 #. %2$s:  END 
371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
372 #, c-format
373 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
374 msgstr "%s Kontaktujte vašu knižnicu pre zrušenie zápisu do tohto klubu. %s "
375
376 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
377 #. %2$s:  ELSE 
378 #. %3$s:  END 
379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
380 #, c-format
381 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
382 msgstr "%s Odstrániť %s Odstrániť vybrané značky %s"
383
384 #. %1$s:  END 
385 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
387 #, c-format
388 msgid "%s Holds (%s) "
389 msgstr "%s Rezervácie (%s) "
390
391 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
392 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
393 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
394 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
395 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
396 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
397 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
398 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
399 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
400 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
401 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
402 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
403 #. %13$s:  ELSE 
404 #. %14$s:  END 
405 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
406 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
407 #. %17$s:  ELSE 
408 #. %18$s:  END 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
410 #, fuzzy, c-format
411 msgid ""
412 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
413 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
414 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
415 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
416 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
417 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
418 msgstr ""
419 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
420 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
421 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
422 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
423 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
424 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
425
426 #. For the first occurrence,
427 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
430 #, c-format
431 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
432 msgstr "%s Ak máte nejaké otázky, kontaktujte prosím "
433
434 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
436 #, c-format
437 msgid "%s Internet user critics"
438 msgstr "%s Kritika od užívateľov internetu"
439
440 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
441 #. %2$s:  ELSE 
442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
443 #, c-format
444 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
445 msgstr ""
446 "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
447
448 #. %1$s:  ELSE 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
450 #, c-format
451 msgid "%s Item in transit to "
452 msgstr "%s Exemplár je na ceste do"
453
454 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
456 #, c-format
457 msgid "%s Item waiting at "
458 msgstr "%s Exemplár pripravený v"
459
460 #. %1$s:  issues_count | html 
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
462 #, c-format
463 msgid "%s Item(s) checked out"
464 msgstr "%s vypožičaných exemplárov"
465
466 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
467 #. %2$s:  ELSE 
468 #. %3$s:  END 
469 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
470 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
471 #. %6$s:  ELSE 
472 #. %7$s:  END 
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
477 "online%s catalog "
478 msgstr ""
479 "%s Prihláste sa do svojho účtu %s Prihlásenie do katalógu je vypnuté %s "
480 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg "
481
482 #. For the first occurrence,
483 #. %1$s:  END 
484 #. %2$s:  provider.description | html 
485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
488 #, fuzzy, c-format
489 msgid "%s Log in with %s "
490 msgstr "Prihláste sa cez Google"
491
492 #. %1$s:  IF !holds 
493 #. %2$s:  ELSE 
494 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
496 #, c-format
497 msgid "%s No data available %s %s "
498 msgstr "%s Údaje sú nedostupné %s %s "
499
500 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
501 #. %2$s:  LibraryName | html 
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
503 #, c-format
504 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
505 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky v katalógu %s. "
506
507 #. %1$s:  ELSE 
508 #. %2$s:  END # / IF results 
509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
510 #, c-format
511 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
512 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky, skúste zmenu filtrov. %s "
513
514 #. %1$s:  ELSE 
515 #. %2$s:  END 
516 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
517 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
518 #. %5$s:  END 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
520 #, c-format
521 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
522 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
523
524 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
526 #, fuzzy, c-format
527 msgid "%s Not allowed "
528 msgstr "%s Nepovolené"
529
530 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
532 #, c-format
533 msgid "%s Professional critics"
534 msgstr "%s Profesionálna kritika"
535
536 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
538 #, c-format
539 msgid "%s Quotations"
540 msgstr "%s Citácie"
541
542 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
543 #. %2$s:  END 
544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
545 #, c-format
546 msgid "%s Renewal not allowed %s "
547 msgstr "%s Predĺženie nie je povolené %s "
548
549 #. For the first occurrence,
550 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
551 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
552 #. %3$s:  ELSE 
553 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
554 #. %5$s:  END 
555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
557 #, c-format
558 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
559 msgstr "%s Obmedzenie pridané z dôvodu omeškania %s %s %s %s "
560
561 #. %1$s:  LibraryName | html 
562 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
563 #. %3$s:  query_desc | html 
564 #. %4$s:  END 
565 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
566 #. %6$s:  limit_desc | html 
567 #. %7$s:  END 
568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
569 #, c-format
570 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
571 msgstr "%s Hľadajte %s '%s'%s%s&nbsp;s obmedzením:&nbsp;'%s'%s"
572
573 #. LINK
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
575 msgid "%s Search RSS feed"
576 msgstr "%s Hľadať RSS feed"
577
578 #. %1$s:  LibraryName | html 
579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
580 #, c-format
581 msgid "%s Self check-in"
582 msgstr "%s Samoobslužné vrátenie"
583
584 #. %1$s:  LibraryName | html 
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
586 #, c-format
587 msgid "%s Self checkout system"
588 msgstr "%s Systém samoobslužnej výpožičky"
589
590 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
592 #, c-format
593 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
594 msgstr "%s Odkaz, na ktorý ste klikli, je buď neplatný alebo vypršal. "
595
596 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
597 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
599 #, c-format
600 msgid "%s The passwords do not match. %s "
601 msgstr "%s Heslá sa nezhodujú. %s "
602
603 #. %1$s:  IF error 
604 #. %2$s:  ELSE 
605 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
607 #, c-format
608 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
609 msgstr "%s Toto ppn sa nenašlo v službe idref. %s %s "
610
611 #. %1$s:  ELSE 
612 #. %2$s:  END 
613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
614 #, c-format
615 msgid "%s This record has no items. %s "
616 msgstr "%s Tento záznam nemá žiadne exempláre. %s "
617
618 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
620 #, c-format
621 msgid "%s Video extracts"
622 msgstr "%s Video ukážky"
623
624 #. %1$s:  ELSE 
625 #. %2$s:  END 
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
627 #, c-format
628 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
629 msgstr "%s Neurčili ste žiadne podmienky hľadania. %s "
630
631 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
632 #. %2$s:  ELSE 
633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
634 #, c-format
635 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
636 msgstr "%s Nemali ste nikdy nič vypožičané z tejto knižnice. %s "
637
638 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
640 #, c-format
641 msgid "%s holdings"
642 msgstr "%s exempláre"
643
644 #. For the first occurrence,
645 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
648 #, c-format
649 msgid "%s items are on order."
650 msgstr "%s exemplárov je objednaných."
651
652 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
653 #. %2$s:  total | html 
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
655 #, c-format
656 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
657 msgstr ""
658 "%s z %s výsledkov sa načítalo, pre zobrazenie ďalších záznamov zúžte hľadanie"
659
660 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
662 #, c-format
663 msgid "%s per day"
664 msgstr "%s za deň"
665
666 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
668 #, c-format
669 msgid "%s per hour"
670 msgstr "%s za hodinu"
671
672 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
673 #. %2$s:  IF authtypetext 
674 #. %3$s:  authtypetext | html 
675 #. %4$s:  END 
676 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
677 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
678 #. %7$s:  ELSE 
679 #. %8$s:  END 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid ""
683 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
684 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knižnice &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalóg "
685
686 #. For the first occurrence,
687 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
688 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
689 #. %3$s:  ELSE 
690 #. %4$s:  END 
691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
695 #, c-format
696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
697 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
698
699 #. LINK
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
702 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg najnovšie recenzie"
703
704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
706 #. %3$s:  ELSE 
707 #. %4$s:  END 
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
709 #, c-format
710 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
711 msgstr "%s%s%sKnižničný katalóg%s"
712
713 #. %1$s:  IF meta.value 
714 #. %2$s:  meta.value | html 
715 #. %3$s:  ELSE 
716 #. %4$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
718 #, c-format
719 msgid "%s%s%sN/A%s"
720 msgstr "%s%s%sNie je dostupný%s "
721
722 #. %1$s:  IF page 
723 #. %2$s:  page.title | html 
724 #. %3$s:  ELSE 
725 #. %4$s:  END 
726 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
727 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
728 #. %7$s:  ELSE 
729 #. %8$s:  END 
730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
733 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
734
735 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
736 #. %2$s:  USE Koha 
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
738 #, c-format
739 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
740 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
741
742 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
743 #. %2$s:  ELSE 
744 #. %3$s:  END 
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
748 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalóg"
749
750 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
751 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
752 #. %3$s:  ELSE 
753 #. %4$s:  END 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
755 #, c-format
756 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
757 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR/MM/DD)%s"
758
759 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
760 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
761 #. %3$s:  END 
762 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
763 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
764 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
765 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
766 #. %8$s:  END 
767 #. %9$s:  END 
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
769 #, c-format
770 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
771 msgstr "%s, %s, %s %s od %s %s do %s %s %s "
772
773 #. For the first occurrence,
774 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
775 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
779 #, c-format
780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
782
783 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
784 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
786 #, c-format
787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
789
790 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
791 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
792 #. %3$s:  review.reviewid | html 
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
794 #, c-format
795 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
796 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
797
798 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
800 #, c-format
801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
803
804 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
805 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
807 #, c-format
808 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
809 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
810
811 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
812 #. %2$s:  query_cgi | html 
813 #. %3$s:  limit_cgi | html 
814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
815 #, c-format
816 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
817 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
818
819 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
820 #. %2$s:  query_cgi | html 
821 #. %3$s:  limit_cgi | html 
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
823 #, c-format
824 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
825 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
826
827 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
828 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
830 #, c-format
831 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
832 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
833
834 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
836 #, c-format
837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
839
840 #. %1$s:  IF ( total ) 
841 #. %2$s:  ELSE 
842 #. %3$s:  END 
843 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
844 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
845 #. %6$s:  ELSE 
846 #. %7$s:  END 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid ""
850 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
851 "catalog"
852 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
853
854 #. %1$s:  IF op == 'view' 
855 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
856 #. %3$s:  ELSE 
857 #. %4$s:  END 
858 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
859 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
860 #. %7$s:  ELSE 
861 #. %8$s:  END 
862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
865 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
866
867 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
868 #. %2$s:  END 
869 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
870 #. %4$s:  END 
871 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
872 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
873 #. %7$s:  ELSE 
874 #. %8$s:  END 
875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
876 #, c-format
877 msgid ""
878 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
879 "%sKoha online%s catalog"
880 msgstr ""
881 "%sZadajte nový návrh na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
882 "online%s katalóg"
883
884 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
885 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
886 #. %3$s:  END 
887 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
888 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
889 #. %6$s:  ELSE 
890 #. %7$s:  END 
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid ""
894 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
895 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
896 msgstr ""
897 "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
898 "predplatnom %s"
899
900 #. %1$s:  ELSE 
901 #. %2$s:  END 
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
903 #, c-format
904 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
905 msgstr "%sTáto autorita nie je použitá v žiadnom zázname.%s "
906
907 #. %1$s:  ELSE 
908 #. %2$s:  END 
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
910 #, c-format
911 msgid "%sThis record has no items.%s "
912 msgstr "%sTento záznam nemá žiadne exempláre.%s "
913
914 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
915 #. %2$s:  ELSE 
916 #. %3$s:  END 
917 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
918 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
919 #. %6$s:  ELSE 
920 #. %7$s:  END 
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
925 "online%s catalog"
926 msgstr ""
927 "%sAktualizovať svoje osobné údaje%sZaregistrovať nový účet%s &rsaquo; %s%s"
928 "%sKoha online%s katalóg"
929
930 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
931 #. %2$s:  END 
932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
933 #, c-format
934 msgid "%sYes%s "
935 msgstr "%sÁno%s "
936
937 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
938 #. %2$s:  ELSE 
939 #. %3$s:  END 
940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
941 #, c-format
942 msgid "%sYes%sNo%s "
943 msgstr "%sÁno%sNie%s "
944
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
947 #, c-format
948 msgid "&lt;&lt; Previous"
949 msgstr "&lt;&lt; Predošlý"
950
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
955 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
956 msgstr ""
957 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
958 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
959
960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
964 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
965 msgstr ""
966 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
967 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
968
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
973 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
974 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
975 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
976 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
977 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
978 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
979 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
980 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
981 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
982 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
983 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
984 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
985 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
986 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
987 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
988 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
989 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
990 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
991 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
992 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
993 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
994 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
995 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
996 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
997 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
998 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
999 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1000 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1001 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1002 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1003 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1004 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1005 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1006 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1007 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1008 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1009 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1010 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1011 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1012 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1013 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1014 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1015 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1016 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1017 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1018 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1019 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1020 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1021 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1022 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1023 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1024 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1025 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1026 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1027 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1028 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1029 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1030 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1031 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1032 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1033 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1034 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1035 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1036 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1037 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1038 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1039 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1040 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1041 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1042 msgstr ""
1043 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1044 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1045 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1046 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1047 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1048 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1049 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1050 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1051 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1052 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1053 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1054 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1055 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1056 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1057 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1058 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1059 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1060 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1061 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1062 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1063 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1064 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1065 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1066 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1067 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1068 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1069 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1070 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1071 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1072 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1073 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1074 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1075 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1076 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1077 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1078 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1079 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1080 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1081 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1082 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1083 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1084 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1085 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1086 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1087 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1088 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1089 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1090 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1091 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1092 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1093 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1094 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1095 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1096 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1097 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1098 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1099 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1100 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1101 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1102 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1103 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1104 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1105 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1106 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1107 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1108 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1109 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1110 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1111 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1112 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1113
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1118 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1119 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1120 "GetPatronStatus&gt;"
1121 msgstr ""
1122 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1123 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1124 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1125 "GetPatronStatus&gt;"
1126
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1131 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1132 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1133 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1134 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1135 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1136 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1137 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1138 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1139 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1140 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1141 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1142 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1143 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1144 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1145 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1146 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1147 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1148 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1149 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1150 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1151 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1152 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1153 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1154 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1155 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1156 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1157 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1158 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1159 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1160 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1161 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1162 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1163 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1164 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1165 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1166 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1167 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1168 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1169 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1170 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1171 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1172 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1173 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1174 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1175 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1176 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1177 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1178 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1179 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1180 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1181 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1182 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1183 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1184 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1185 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1186 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1187 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1188 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1189 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1190 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1191 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1192 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1193 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1194 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1195 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1196 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1197 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1198 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1199 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1200 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1201 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1202 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1203 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1204 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1205 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1206 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1207 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1208 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1209 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1210 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1211 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1212 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1213 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1214 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1215 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1216 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1217 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1218 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1219 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1220 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1221 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1222 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1223 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1224 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1225 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1226 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1227 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1228 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1229 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1230 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1231 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1232 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1233 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1234 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1235 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1236 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1237 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1238 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1239 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1240 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1241 msgstr ""
1242 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1243 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1244 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1245 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1246 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1247 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1248 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1249 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1250 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1251 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1252 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1253 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1254 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1255 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1256 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1257 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1258 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1259 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1260 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1261 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1262 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1263 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1264 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1265 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1266 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1267 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1268 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1269 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1270 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1271 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1272 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1273 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1274 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1275 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1276 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1277 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1278 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1279 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1280 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1281 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
1282 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1283 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
1284 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1285 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1286 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1287 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1288 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1289 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1290 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1291 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1292 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1293 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1294 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1295 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1296 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1297 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1298 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1299 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1300 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1301 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1302 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1303 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1304 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1305 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1306 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1307 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1308 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1309 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1310 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1311 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1312 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1313 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1314 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1315 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1316 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1317 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1318 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1319 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1320 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1321 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1322 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1323 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1324 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1325 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1326 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1327 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1328 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1329 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1330 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1331 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1332 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1333 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1334 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1335 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1336 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1337 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1338 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1339 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1340 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1341 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1342 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1343 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1344 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1345 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1346 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1347 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1348 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1349
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1354 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1355 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1356 msgstr ""
1357 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1358 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1359 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1360
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1366 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1367 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1368 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1369 msgstr ""
1370 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1371 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1372 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1373 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1374
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1379 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1380 msgstr ""
1381 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1382 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1383
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1388 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1389 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1390 msgstr ""
1391 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1392 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1393 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1394
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid ""
1398 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1399 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1400 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1401 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1402 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1403 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1404 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1405 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1406 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1407 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1408 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1409 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1410 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1411 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1412 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1413 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1414 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1415 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1416 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1417 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1418 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1419 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1420 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1421 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1422 msgstr ""
1423 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1424 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1425 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1426 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1427 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1428 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1429 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1430 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1431 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1432 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1433 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1434 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1435 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1436 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1437 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1438 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1439 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1440 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1441 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1442 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1443 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1444 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1445
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1450 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1451 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1452 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1453 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1454 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1455 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1456 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1457 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1458 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1459 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1460 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1461 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1462 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1463 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1464 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1465 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1466 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1467 msgstr ""
1468 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1469 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1470 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1471 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1472 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1473 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1474 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1475 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1476 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1477 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1478 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1479 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1480 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1481 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1482 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1483 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1484 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1485 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1486
1487 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1488 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1490 #, c-format
1491 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1492 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (celkom %s hodnotení)"
1493
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1495 #, c-format
1496 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1497 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (presne)"
1498
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1500 #, c-format
1501 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1502 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie"
1503
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1505 #, c-format
1506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov konferencie (presne)"
1508
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1510 #, c-format
1511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov spoločnosti"
1513
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1515 #, c-format
1516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1518
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1520 #, c-format
1521 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1522 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1523
1524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1525 #, c-format
1526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kľúčove slovo"
1528
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1530 #, c-format
1531 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1532 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby"
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1535 #, c-format
1536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1537 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meno osoby (presne)"
1538
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1540 #, c-format
1541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a širšie pojmy"
1543
1544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1545 #, c-format
1546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1547 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a užšie pojmy"
1548
1549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1550 #, c-format
1551 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1552 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet a príbuzné pojmy"
1553
1554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1555 #, c-format
1556 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1557 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Predmet (presne)"
1558
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1560 #, c-format
1561 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1562 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Názov (presne)"
1563
1564 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1566 #, c-format
1567 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1568 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasov)"
1569
1570 #. For the first occurrence,
1571 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1572 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1573 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1574 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1575 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1576 #. %6$s:  END 
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1586 "must be seen by the library %s )"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1591 #, c-format
1592 msgid "(%s biblios)"
1593 msgstr "(%s záznamov)"
1594
1595 #. For the first occurrence,
1596 #. %1$s:  overdues_count | html 
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1601 #, c-format
1602 msgid "(%s total)"
1603 msgstr "(%s celkom)"
1604
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1606 #, c-format
1607 msgid "(Accruing)"
1608 msgstr "(narastajúcí)"
1609
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "(Acronym)"
1613 msgstr "skratka"
1614
1615 #. For the first occurrence,
1616 #. SCRIPT
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1618 msgid "(All)"
1619 msgstr "(Všetko)"
1620
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1625 msgstr ""
1626 "(Čiarový kód sa v databáze nenašiel. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
1627 "pracovníka knižnice)"
1628
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "(Broader heading)"
1632 msgstr "Záhlavie hlavného vstupu"
1633
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1635 #, c-format
1636 msgid "(Cancelled)"
1637 msgstr "(Zrušená)"
1638
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
1640 #, c-format
1641 msgid "(Checked out)"
1642 msgstr "(Vypožičaný)"
1643
1644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "(Earlier heading)"
1647 msgstr "%sa - Skoršia hlavička"
1648
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1650 #, c-format
1651 msgid "(Forgiven)"
1652 msgstr "(Odpustené)"
1653
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "(Hides shelf browser)"
1657 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
1658
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "(Immediate parent body)"
1662 msgstr "%st - Immediate parent body"
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1668 "for assistance)"
1669 msgstr ""
1670 "(Exemplár je kvôli pravidlám stiahnutý a vrátenie je zablokované. Prosím, "
1671 "obráťte sa o pomoc na pracovníka knižnice)"
1672
1673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "(Later heading)"
1676 msgstr "%sb - Neskoršia hlavička"
1677
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1679 #, c-format
1680 msgid "(Lost)"
1681 msgstr "(Stratené)"
1682
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "(Musical composition)"
1686 msgstr "%sf - Hudobná skladba"
1687
1688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid "(Narrower heading)"
1691 msgstr "Užší pojem"
1692
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1695 #, c-format
1696 msgid "(Not supported by Koha)"
1697 msgstr "(Koha to nepodporuje)"
1698
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1703 #, c-format
1704 msgid "(Not supported yet)"
1705 msgstr "(Koha to zatiaľ nepodporuje)"
1706
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1708 #, c-format
1709 msgid "(On-site checkout)"
1710 msgstr "(Výpožička na mieste)"
1711
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
1714 #, c-format
1715 msgid "(Opens below)"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1729 #, c-format
1730 msgid "(Optional)"
1731 msgstr "(Voliteľné)"
1732
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1737 #, c-format
1738 msgid "(Optional, default 0)"
1739 msgstr "(Voliteľné, predvolené 0)"
1740
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1742 #, c-format
1743 msgid "(Optional, default 1)"
1744 msgstr "(Voliteľné, predvolené 1)"
1745
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1751 "online.)"
1752 msgstr ""
1753 "(Pozor, prosím: pri odosielaní online môže dôjsť k oneskoreniu obnovy Vášho "
1754 "účtu.)"
1755
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1757 #, c-format
1758 msgid "(Refunded)"
1759 msgstr "(Vrátené)"
1760
1761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1762 #, c-format
1763 msgid "(Replaced)"
1764 msgstr "(Nahradené)"
1765
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1788 #, c-format
1789 msgid "(Required)"
1790 msgstr "(Povinné)"
1791
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1793 #, c-format
1794 msgid "(Returned)"
1795 msgstr "(Vrátené)"
1796
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1801 msgstr ""
1802 "(Kniha momentálne nie je vypožičaná. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
1803 "pracovníka knižnice)"
1804
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid ""
1808 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1809 "library staff for assistance)"
1810 msgstr ""
1811 "(Exemplár nemožno vrátiť do tejto knižnice. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
1812 "pracovníka knižnice)"
1813
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid ""
1817 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1818 "assistance)"
1819 msgstr ""
1820 "(Exemplár nemožno vrátiť do tejto knižnice. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
1821 "pracovníka knižnice)"
1822
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid ""
1826 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1827 "assistance)"
1828 msgstr ""
1829 "(Pri návrate tohto exemplára nastal problém. Prosím, obráťte sa o pomoc na "
1830 "pracovníka knižnice)"
1831
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1836 #, c-format
1837 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1838 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
1839
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1841 #, c-format
1842 msgid "(Use OPAC instead)"
1843 msgstr "(Use OPAC instead)"
1844
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1847 #, c-format
1848 msgid "(Use SRU instead)"
1849 msgstr "(Namiesto toho použite SRU)"
1850
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1852 #, c-format
1853 msgid "(Voided)"
1854 msgstr "(Zamietnutý)"
1855
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1859 #, c-format
1860 msgid "(done)"
1861 msgstr "(hotové)"
1862
1863 #. SCRIPT
1864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1865 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1866 msgstr "(filtrované z _MAX_ všetkých položiek)"
1867
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1869 #, c-format
1870 msgid "(on hold)"
1871 msgstr "(rezervovaný)"
1872
1873 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1875 #, c-format
1876 msgid "(only %s)"
1877 msgstr "(iba %s)"
1878
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1881 #, c-format
1882 msgid "(overdue)"
1883 msgstr "(omeškané)"
1884
1885 #. For the first occurrence,
1886 #. %1$s:  priority | html 
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
1889 #, c-format
1890 msgid "(priority %s)"
1891 msgstr "(prednosť %s)"
1892
1893 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1894 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1895 #. %3$s:  END 
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1897 #, c-format
1898 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1899 msgstr "(súvisiace hľadania: %s%s%s)"
1900
1901 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1902 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1903 #. %3$s:  END 
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1905 #, c-format
1906 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1907 msgstr "(súvisiace hľadania:%s %s%s)."
1908
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1913 #, c-format
1914 msgid "(remove)"
1915 msgstr "(odobrať)"
1916
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1919 #, c-format
1920 msgid "-- Choose --"
1921 msgstr "-- Vybrať --"
1922
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1925 #, c-format
1926 msgid "-- Choose format --"
1927 msgstr "-- Zvoliť formát --"
1928
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1930 #, c-format
1931 msgid "-- none -- "
1932 msgstr "-- žiaden -- "
1933
1934 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1935 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1939 msgstr "%s Tento záznam nemá žiadne exempláre. %s "
1940
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1944 msgstr ""
1945 ". Kliknite na \"Potvrdiť váš návrh\" a táto správa bude ignorovaná. %s %s %s "
1946
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1948 #, c-format
1949 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1950 msgstr ". Akonáhle potvrdíte odstránenie, zoznam sa nedá obnoviť!"
1951
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1953 #, c-format
1954 msgid ". Please contact the library for more information."
1955 msgstr ". Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
1956
1957 #. %1$s:  ELSE 
1958 #. %2$s:  END 
1959 #. %3$s:  END 
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1961 #, c-format
1962 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1963 msgstr ".%sMáte pokuty.%s %s "
1964
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1966 #, c-format
1967 msgid "...or..."
1968 msgstr "...alebo..."
1969
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1971 #, c-format
1972 msgid "0.00"
1973 msgstr "0.00"
1974
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1976 #, c-format
1977 msgid "000 "
1978 msgstr "000 "
1979
1980 #. SPAN
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
1984 msgid "0000-00-00"
1985 msgstr "0000-00-00"
1986
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
1989 #, c-format
1990 msgid "1 item is on order."
1991 msgstr "1 exemplár je objednaný."
1992
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1994 #, c-format
1995 msgid "10 titles"
1996 msgstr "10 titulov"
1997
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1999 #, c-format
2000 msgid "100 titles"
2001 msgstr "100 titulov"
2002
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2005 #, c-format
2006 msgid "12 months"
2007 msgstr "12 mesiacov"
2008
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2010 #, c-format
2011 msgid "15 titles"
2012 msgstr "15 titulov"
2013
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2015 #, c-format
2016 msgid "20 titles"
2017 msgstr "20 titulov"
2018
2019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2021 #, c-format
2022 msgid "3 months"
2023 msgstr "3 mesiace"
2024
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2026 #, c-format
2027 msgid "30 titles"
2028 msgstr "30 titulov"
2029
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2031 #, c-format
2032 msgid "40 titles"
2033 msgstr "40 titulov"
2034
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2036 #, c-format
2037 msgid "50 titles"
2038 msgstr "50 titulov"
2039
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2042 #, c-format
2043 msgid "6 months"
2044 msgstr "6 mesiacov"
2045
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2050 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2051 msgstr ""
2052 ": Táto požiadavka je platná iba vtedy, keď nemáte nevyrovnané účty v "
2053 "knižnici. Akonáhle podáte žiadosť, nemôžete požičiavať knižničné materiály."
2054
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2056 #, c-format
2057 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2058 msgstr "Potvrdzujúci E-mail bude čoskoro zaslaný na vašu E-mailovú adresu "
2059
2060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2061 #, c-format
2062 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2063 msgstr ""
2064 "Za vyzdvihnutie tohto exemplára vám bol zaúčtovaný rezervačný poplatok."
2065
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2067 #, c-format
2068 msgid "A librarian"
2069 msgstr "Knihovník"
2070
2071 #. %1$s:  message_value | html 
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2076 msgstr "Platba s číslom transakcie '%s' už bola prevedená na účet."
2077
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "A similar document already exists: "
2081 msgstr ") %s Podobný dokument už existuje: "
2082
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2084 #, c-format
2085 msgid "A specific item"
2086 msgstr "Konkrétny exemplár"
2087
2088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2089 #, c-format
2090 msgid "About the author"
2091 msgstr "O autorovi"
2092
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
2094 #, c-format
2095 msgid "Abstracts/summaries"
2096 msgstr "Abstrakty/súhrny"
2097
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "Accept"
2101 msgstr "Prijaté"
2102
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
2104 #, c-format
2105 msgid "Accepted by the library"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2111 #, c-format
2112 msgid "Access denied"
2113 msgstr "Prístup zamietnutý"
2114
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2120 "Please contact the library. "
2121 msgstr ""
2122 "Podľa našich záznamov, nemáme aktuálne kontaktné údaje. Kontaktujte, prosím, "
2123 "knižnicu. "
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "Account creation fee"
2128 msgstr "Kreditný účet"
2129
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2131 #, fuzzy, c-format
2132 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2133 msgstr "%s Identifikácia účtu iba s touto emailovou adresou je nejednoznačná. "
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "Account payment"
2138 msgstr "Typ účtu"
2139
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid "Account renewal fee"
2143 msgstr "Nepredĺžiteľné"
2144
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2146 #, c-format
2147 msgid "Acquired in the last:"
2148 msgstr "Zakúpené za posledných:"
2149
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2152 #, c-format
2153 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2154 msgstr "Dátum akvizície: Od najnovších po najstaršie"
2155
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2158 #, c-format
2159 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2160 msgstr "Dátum akvizície: Od najstarších po najnovšie"
2161
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2163 #, fuzzy, c-format
2164 msgid "Acronym"
2165 msgstr "skratka"
2166
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "Actions"
2170 msgstr "Lokácie"
2171
2172 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2178 msgid "Add"
2179 msgstr "Pridať"
2180
2181 #. %1$s:  total | html 
2182 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2184 #, c-format
2185 msgid "Add %s items to %s"
2186 msgstr "Vložiť %s exemplárov do %s"
2187
2188 #. A
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2190 msgid "Add another field"
2191 msgstr "Pridať ďalšie pole"
2192
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2195 #, c-format
2196 msgid "Add note"
2197 msgstr "Pridať poznámku"
2198
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2200 #, c-format
2201 msgid "Add tag"
2202 msgstr "Pridať menovku"
2203
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2205 #, c-format
2206 msgid "Add tag(s)"
2207 msgstr "Pridať menovku(y)"
2208
2209 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2211 #, c-format
2212 msgid "Add to %s"
2213 msgstr "Pridať do %s"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2216 #, c-format
2217 msgid "Add to a list"
2218 msgstr "Pridať do zoznamu"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2221 #, c-format
2222 msgid "Add to a new list:"
2223 msgstr "Pridať do nového zoznamu:"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2226 #, c-format
2227 msgid "Add to cart"
2228 msgstr "Pridať do košíka"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2231 #, c-format
2232 msgid "Add to list:"
2233 msgstr "Pridať do zoznamu:"
2234
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2236 #, c-format
2237 msgid "Add to your cart"
2238 msgstr "Pridať do košíka"
2239
2240 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2241 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2242 #. %3$s:  ELSE 
2243 #. %4$s:  END 
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2247 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2250 #, c-format
2251 msgid "Add to..."
2252 msgstr "Pridať do..."
2253
2254 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2256 #, c-format
2257 msgid "Added %s by"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2262 #, c-format
2263 msgid "Added %s by you"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2267 #, c-format
2268 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2269 msgstr "Doplňujúce typy obsahu pre knihy/tlačoviny"
2270
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
2272 #, c-format
2273 msgid "Additional information"
2274 msgstr "Dodatočné údaje"
2275
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
2279 #, c-format
2280 msgid "Address 2:"
2281 msgstr "Adresa 2:"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
2286 #, c-format
2287 msgid "Address:"
2288 msgstr "Adresa:"
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2291 #, c-format
2292 msgid "Adolescent"
2293 msgstr "Dospievajúci"
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2296 #, c-format
2297 msgid "Adult"
2298 msgstr "Dospelý"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "Advance notice"
2303 msgstr "Pridať poznámku"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2309 #, c-format
2310 msgid "Advanced search"
2311 msgstr "Rozšírené hľadanie"
2312
2313 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2314 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2315 #. %3$s:  ELSE 
2316 #. %4$s:  END 
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2320 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
2323 #, c-format
2324 msgid "Alert staff of your arrival "
2325 msgstr ""
2326
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2329 #, c-format
2330 msgid "All"
2331 msgstr "Všetko"
2332
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2337 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2338 "it so you may use it."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2342 #, c-format
2343 msgid "All collections"
2344 msgstr "Všetky zbierky"
2345
2346 #. SCRIPT
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2348 msgid "All holds will be suspended."
2349 msgstr "Všetky rezervácie budú pozastavené."
2350
2351 #. SCRIPT
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2353 msgid "All holds will resume."
2354 msgstr "Všetky rezervácie budú obnovené."
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2357 #, c-format
2358 msgid "All item types"
2359 msgstr "Všetky typy exemplárov"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2364 #, c-format
2365 msgid "All libraries"
2366 msgstr "Všetky knižnice"
2367
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2369 #, c-format
2370 msgid "All tags"
2371 msgstr "Všetky menovky"
2372
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2374 #, c-format
2375 msgid "Allow auto-renewal: "
2376 msgstr "Povoľ automatické opakovanie: "
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2379 #, c-format
2380 msgid "Allow changes to contents from: "
2381 msgstr "Povoliť zmeny v obsahu od: "
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2385 #, c-format
2386 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2387 msgstr "Povoliť ručiteľovi náhľad do vašich aktuálnych výpožičiek?"
2388
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2391 #, c-format
2392 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2393 msgstr "Chcete svojmu ručiteľovi zobraziť vaše aktuálne pokuty?"
2394
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid ""
2398 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2399 "card expires."
2400 msgstr ""
2401 "Poznamenajte si tiež, že musíte vrátiť všetky vypožičané exempláre pred "
2402 "vypršaním Vášho preukazu."
2403
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
2405 #, c-format
2406 msgid "Alternate address"
2407 msgstr "Alternatívna adresa"
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2410 #, c-format
2411 msgid "Alternate address information: "
2412 msgstr "Alternatívna adresa: "
2413
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
2415 #, c-format
2416 msgid "Alternate contact"
2417 msgstr "Alternatívny kontakt"
2418
2419 #. SCRIPT
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Always available"
2423 msgstr "alebo ktorýkoľvek dostupný"
2424
2425 #. A
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Amazon cover image"
2430 msgstr "Načítať obrázky obálok"
2431
2432 #. SCRIPT
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
2434 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2441 #, c-format
2442 msgid "Amount"
2443 msgstr "Čiastka"
2444
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2447 #, c-format
2448 msgid "Amount outstanding"
2449 msgstr "Neuhradená čiastka"
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2452 #, c-format
2453 msgid "Amount to pay: "
2454 msgstr "Dlžná suma: "
2455
2456 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2457 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2458 #. %3$s:  ELSE 
2459 #. %4$s:  END 
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2463 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
2464
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid ""
2468 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2469 "your library."
2470 msgstr "%s Pri odosielaní odkazu na obnovu hesla nastala chyba. "
2471
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2473 #, fuzzy, c-format
2474 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2475 msgstr "%s Pri odosielaní odkazu na obnovu hesla nastala chyba. "
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2478 #, fuzzy, c-format
2479 msgid "An error has occurred."
2480 msgstr "Došlo k chybe. "
2481
2482 #. %1$s:  shelfname | html 
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
2484 #, c-format
2485 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2486 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba. Názov %s už existuje."
2487
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2489 #, c-format
2490 msgid "An error occurred when creating this list."
2491 msgstr "Pri vytváraní tohto zoznamu nastala chyba."
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2494 #, c-format
2495 msgid "An error occurred when deleting this list."
2496 msgstr "Pri odstraňovaní tohto zoznamu nastala chyba."
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2499 #, c-format
2500 msgid "An error occurred when updating this list."
2501 msgstr "Pri aktualizácii tohto zoznamu nastala chyba."
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2504 #, c-format
2505 msgid "An error occurred while processing your request."
2506 msgstr "Počas spracovania vašej požiadavky nastala chyba."
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "An error occurred, please try again. "
2511 msgstr "Nastala chyba, skúste, prosím, znova."
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2517 "exist."
2518 msgstr ""
2519 "Vnútorné prepojenie na domovskej stránke nášho katalógu nefunguje a stránka "
2520 "neexistuje."
2521
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2523 #, c-format
2524 msgid "An invitation to share list "
2525 msgstr "Pozvánka k zdieľaniu zoznamu "
2526
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid ""
2530 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2531 "assistance."
2532 msgstr "Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2535 #, c-format
2536 msgid "Any"
2537 msgstr "Akákoľvek"
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2540 #, c-format
2541 msgid "Any audience"
2542 msgstr "Akákoľvek veková skupina"
2543
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
2545 #, c-format
2546 msgid "Any content"
2547 msgstr "Akýkoľvek obsah"
2548
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
2550 #, c-format
2551 msgid "Any format"
2552 msgstr "Akýkoľvek formát"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2555 #, c-format
2556 msgid "Any item "
2557 msgstr "Ľubovoľný exemplár "
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "Any item group"
2562 msgstr "Ľubovoľný exemplár "
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2566 #, c-format
2567 msgid "Any item type"
2568 msgstr "Ľubovoľný typ exemplára"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2571 #, c-format
2572 msgid "Anyone seeing this list"
2573 msgstr "Ktokoľvek, kto vidí tento zoznam"
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2576 #, c-format
2577 msgid "Apply field weights to search "
2578 msgstr ""
2579
2580 #. SCRIPT
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2582 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2583 msgstr "Naozaj chcete zrušiť vyžiadanie tohto článku?"
2584
2585 #. For the first occurrence,
2586 #. SCRIPT
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2589 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2590 msgstr "Naozaj chcete zrušiť túto rezerváciu?"
2591
2592 #. SCRIPT
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2594 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2595 msgstr "Naozaj chcete vypožičať tento exemplár?"
2596
2597 #. SCRIPT
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2599 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2600 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolené položky Vášho výpisu hľadania?"
2601
2602 #. SCRIPT
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2604 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2605 msgstr "Naozaj chcete odstrániť zvolenú(é) značku(y)?"
2606
2607 #. SCRIPT
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2609 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2610 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto návrhy?"
2611
2612 #. For the first occurrence,
2613 #. SCRIPT
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2615 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2616 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento zoznam?"
2617
2618 #. SCRIPT
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2620 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2621 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento návrh?"
2622
2623 #. SCRIPT
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2625 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2626 msgstr "Naozaj chcete odstrániť Váš výpis hľadania?"
2627
2628 #. SCRIPT
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2630 msgid ""
2631 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2632 "the list."
2633 msgstr ""
2634 "Naozaj chcete odstrániť zdieľanie? Nebudete už mať prístup k tomuto zoznamu."
2635
2636 #. SCRIPT
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2638 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2639 msgstr "Naozaj chcete odobrať tieto exempláre zo zoznamu?"
2640
2641 #. SCRIPT
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2643 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2644 msgstr "Naozaj chcete odobrať tento exemplár zo zoznamu?"
2645
2646 #. For the first occurrence,
2647 #. SCRIPT
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2652 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
2653
2654 #. SCRIPT
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2656 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2657 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
2658
2659 #. SCRIPT
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2663 msgstr "Naozaj chcete zrušiť túto rezerváciu?"
2664
2665 #. SCRIPT
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2667 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2668 msgstr "Naozaj chcete obnoviť všetky pozastavené rezervácie?"
2669
2670 #. SCRIPT
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2672 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2673 msgstr "Naozaj chcete vrátiť tento exemplár?"
2674
2675 #. SCRIPT
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2677 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2678 msgstr "Naozaj chcete pozastaviť všetky rezervácie?"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2682 #, c-format
2683 msgid "Arrived"
2684 msgstr "Došlé"
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "Article request fee"
2689 msgstr "Vyžiadané články "
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2692 #, c-format
2693 msgid "Article requests"
2694 msgstr "Vyžiadané články"
2695
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2697 #, c-format
2698 msgid "Article requests "
2699 msgstr "Vyžiadané články "
2700
2701 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2703 #, c-format
2704 msgid "Article requests (%s)"
2705 msgstr "Vyžiadané články (%s)"
2706
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2708 #, c-format
2709 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2710 msgstr "Ako vlastník zoznamu nemôžete prijať pozvánku k jeho zdieľaniu."
2711
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2713 #, c-format
2714 msgid "Ask for a discharge"
2715 msgstr "Požiadajte o uvoľnenie"
2716
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "Ask for discharge"
2720 msgstr "Požiadajte o uvoľnenie"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2726 "and start over."
2727 msgstr ""
2728 "V ktoromkoľvek kroku, kliknutím na tlačidlo 'Zrušiť' sa vymažú naskenované "
2729 "čiarové kódy a začnete odznova."
2730
2731 #. OPTION
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2733 msgid "At least one item is available at this library"
2734 msgstr "Minimálne jeden exemplár je dostupný v tejto knižnici"
2735
2736 #. For the first occurrence,
2737 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
2740 #, c-format
2741 msgid "At library: %s"
2742 msgstr "V knižnici: %s"
2743
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2745 #, c-format
2746 msgid "Audience"
2747 msgstr "Používatelia"
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2750 #, c-format
2751 msgid "Audiovisual profile:"
2752 msgstr "Audiovizuálny profil:"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2757 #, c-format
2758 msgid "AuthenticatePatron"
2759 msgstr "AuthenticatePatron"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2765 "patron."
2766 msgstr ""
2767 "Overuje prihlasovacie údaje užívateľa a odosiela čitateľovi identifikáciu."
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2784 #, c-format
2785 msgid "Author"
2786 msgstr "Autor"
2787
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2792 #, c-format
2793 msgid "Author (A-Z)"
2794 msgstr "Autor (A-Z)"
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2800 #, c-format
2801 msgid "Author (Z-A)"
2802 msgstr "Autor (Z-A)"
2803
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "Author identifiers"
2807 msgstr "identifikátor užívateľského prihlásenia"
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2810 #, c-format
2811 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2812 msgstr "Poznámky o autorovi podľa Syndetics"
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2815 #, c-format
2816 msgid "Author(s)"
2817 msgstr "Autor(i)"
2818
2819 #. For the first occurrence,
2820 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2821 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2822 #. %3$s:  END 
2823 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2824 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2825 #. %6$s:  END 
2826 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2827 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2828 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2829 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2830 #. %11$s:  END 
2831 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2832 #. %13$s:  END 
2833 #. %14$s:  END 
2834 #. %15$s:  END 
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:47
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:47
2837 #, c-format
2838 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2839 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
2845 #, c-format
2846 msgid "Author:"
2847 msgstr "Autor:"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2850 #, c-format
2851 msgid "Authority"
2852 msgstr "Autorita"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2860 #, c-format
2861 msgid "Authority search"
2862 msgstr "Hľadanie autorít"
2863
2864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2865 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2866 #. %3$s:  ELSE 
2867 #. %4$s:  END 
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2871 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2875 #, c-format
2876 msgid "Authority search results"
2877 msgstr "Výsledky hľadania autorít"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2880 #, c-format
2881 msgid "Authority type: "
2882 msgstr "Typ autorít: "
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2885 #, c-format
2886 msgid "Authorized headings"
2887 msgstr "Povolené hlavičky"
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2890 #, c-format
2891 msgid "Authors"
2892 msgstr "Autori"
2893
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "Auto renewal"
2897 msgstr "Automatické predĺženie"
2898
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2900 #, c-format
2901 msgid "Auto-renewal"
2902 msgstr "Automatické predĺženie"
2903
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2905 #, c-format
2906 msgid "Automatic renewal"
2907 msgstr "Automatické predĺženie"
2908
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2912 msgstr "Automatické predĺženie zlyhalo, čitateľ má nezaplatené pokuty"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2917 msgstr "%s Automatické predĺženie zlyhalo, váš účet vypršal. "
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2920 #, c-format
2921 msgid "Availability"
2922 msgstr "Dostupnosť"
2923
2924 #. For the first occurrence,
2925 #. SCRIPT
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2927 msgid "Availability:"
2928 msgstr "Stav:"
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2931 #, c-format
2932 msgid "Availability: "
2933 msgstr "Stav: "
2934
2935 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:123
2937 #, c-format
2938 msgid "Available %s"
2939 msgstr "Dostupné %s"
2940
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "Available in the library"
2944 msgstr "Dostupnosť"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2947 #, c-format
2948 msgid "Available issues"
2949 msgstr "Dostupné vydania"
2950
2951 #. For the first occurrence,
2952 #. %1$s:  rating_avg | html 
2953 #. %2$s:  ratings.count | html 
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2956 #, c-format
2957 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2958 msgstr "Priemerné hodnotenie: %s (%s hlasov)"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2961 #, c-format
2962 msgid "Awards:"
2963 msgstr "Ocenenia:"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2966 #, c-format
2967 msgid "BE CAREFUL"
2968 msgstr "OPATRNE"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
2971 #, c-format
2972 msgid "BIBTEX"
2973 msgstr "BIBTEX"
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2976 #, c-format
2977 msgid "BT"
2978 msgstr "ŠP"
2979
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2982 #, c-format
2983 msgid "Back to lists"
2984 msgstr "Späť do zoznamov"
2985
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
2987 #, c-format
2988 msgid "Back to results"
2989 msgstr "Späť k výsledkom"
2990
2991 #. A
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
2993 msgid "Back to the results search list"
2994 msgstr "Späť do zoznamu výsledkov hľadania"
2995
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "Backends"
2999 msgstr "Backend"
3000
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3012 #, c-format
3013 msgid "Barcode"
3014 msgstr "Čiarový kód"
3015
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3018 #, c-format
3019 msgid "Barcode:"
3020 msgstr "Čiarový kód:"
3021
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "Barcodes"
3025 msgstr "Čiarové kódy:"
3026
3027 #. %1$s:  END 
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3032 "assistance. %s "
3033 msgstr ""
3034 "Uistite sa, že ste použili odkaz uvedený v emaile, alebo požiadajte "
3035 "knihovníka o pomoc. %s "
3036
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3041 #, c-format
3042 msgid "BibTeX"
3043 msgstr "BibTeX"
3044
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3046 #, c-format
3047 msgid "Bibliographies"
3048 msgstr "Bibliografia"
3049
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
3051 #, c-format
3052 msgid "Biography"
3053 msgstr "Životopis"
3054
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3056 #, c-format
3057 msgid "Blocked"
3058 msgstr "Zablokovaný"
3059
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3061 #, c-format
3062 msgid "Blocked record"
3063 msgstr "Zablokovaný biblio"
3064
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3066 #, c-format
3067 msgid "Braille"
3068 msgstr "Braillovým písmom"
3069
3070 #. NAV
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Breadcrumb"
3134 msgstr "navigačný reťazec"
3135
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3137 #, c-format
3138 msgid "Brief display"
3139 msgstr "Krátka ukážka"
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3143 #, c-format
3144 msgid "Brief history"
3145 msgstr "Krátky výpis"
3146
3147 #. ABBR
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3149 msgid "Broader Term"
3150 msgstr "Širší pojem"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "Broader heading"
3155 msgstr "Širší pojem"
3156
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3158 #, c-format
3159 msgid "Browse by hierarchy"
3160 msgstr "Prezerať podľa hierarchie"
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3164 #, c-format
3165 msgid "Browse our catalog"
3166 msgstr "Prezrite si náš katalóg"
3167
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3170 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3171 #. %3$s:  ELSE 
3172 #. %4$s:  END 
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3177 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
3181 #, c-format
3182 msgid "Browse results"
3183 msgstr "Prezrieť výsledky"
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3190 #, c-format
3191 msgid "Browse search"
3192 msgstr "Prezerať vyhľadávanie"
3193
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
3196 #, c-format
3197 msgid "Browse shelf"
3198 msgstr "Náhľad do police"
3199
3200 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "Browsing %s shelves"
3204 msgstr "Náhľad do police"
3205
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3208 #, c-format
3209 msgid "CAS login"
3210 msgstr "Prihlásenie CAS"
3211
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3213 #, c-format
3214 msgid "CD audio"
3215 msgstr "CD audio"
3216
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3218 #, c-format
3219 msgid "CD software"
3220 msgstr "CD Softvér"
3221
3222 #. SCRIPT
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3224 msgid "CSV"
3225 msgstr "CSV"
3226
3227 #. For the first occurrence,
3228 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3233 #, c-format
3234 msgid "CSV - %s"
3235 msgstr "CSV - %s"
3236
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3257 #, c-format
3258 msgid "Call number"
3259 msgstr "Signatúra"
3260
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3263 #, c-format
3264 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3265 msgstr "Signatúra (0-9 po A-Z)"
3266
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3269 #, c-format
3270 msgid "Call number (A-Z)"
3271 msgstr "Signatúra (A-Z)"
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3275 #, c-format
3276 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3277 msgstr "Signatúra (Z-A po 9-0)"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3281 #, c-format
3282 msgid "Call number (Z-A)"
3283 msgstr "Signatúra (Z-A)"
3284
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3288 #, c-format
3289 msgid "Call number:"
3290 msgstr "Signatúra:"
3291
3292 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
3294 #, c-format
3295 msgid "Call number: %s"
3296 msgstr "Signatúra: %s"
3297
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3333 #, c-format
3334 msgid "Cancel"
3335 msgstr "Zrušiť"
3336
3337 #. A
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3340 #, c-format
3341 msgid "Cancel email notification"
3342 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie"
3343
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3345 #, c-format
3346 msgid "Cancel email notification "
3347 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie "
3348
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3350 #, c-format
3351 msgid "Cancel enrollment "
3352 msgstr "Zrušiť zápis "
3353
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3356 #, c-format
3357 msgid "Cancel rating"
3358 msgstr "Zrušiť hodnotenie"
3359
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "Cancel rating."
3364 msgstr "Zrušiť hodnotenie"
3365
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
3367 #, c-format
3368 msgid "Cancel this pickup"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3374 #, c-format
3375 msgid "CancelHold"
3376 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
3377
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3379 #, c-format
3380 msgid "CancelRecall "
3381 msgstr "CancelRecall "
3382
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "Canceled"
3386 msgstr "Zrušiť"
3387
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3389 #, c-format
3390 msgid "Cancellation date"
3391 msgstr "Dátum zrušenia"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "Cancelled"
3397 msgstr "(Zrušená)"
3398
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "Cancelled charge"
3402 msgstr "Zrušená "
3403
3404 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Cancelled on %s"
3408 msgstr "(Zrušená)"
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3411 #, c-format
3412 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3413 msgstr "Ruší aktívnu žiadosť o rezerváciu pre čitateľa."
3414
3415 #. INPUT type=radio name=checkitem
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3418 msgid "Cannot be put on hold"
3419 msgstr "Nemôže byť zarezervovaný"
3420
3421 #. IMG
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Cannot be recalled"
3425 msgstr "Nedá sa objednať"
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3428 #, c-format
3429 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3430 msgstr ""
3431
3432 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3434 #, c-format
3435 msgid "Card number can be up to %s characters."
3436 msgstr "Číslo preukazu musí obsahovať najviac %s znakov."
3437
3438 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3439 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3441 #, c-format
3442 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3443 msgstr "Číslo preukazu musí mať %s až %s znakov."
3444
3445 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3447 #, c-format
3448 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3449 msgstr "Číslo preukazu musí mať presne %s znakov."
3450
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3452 #, c-format
3453 msgid "Card number:"
3454 msgstr "Číslo preukazu:"
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3458 #, c-format
3459 msgid "Cart"
3460 msgstr "Košík"
3461
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3463 #, c-format
3464 msgid "Cassette recording"
3465 msgstr "Kazetový záznam"
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3468 #, c-format
3469 msgid "Catalog"
3470 msgstr "Katalóg"
3471
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3473 #, c-format
3474 msgid "Catalogs"
3475 msgstr "Katalógy"
3476
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
3480 #, c-format
3481 msgid "Category:"
3482 msgstr "Kategória:"
3483
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "Change "
3487 msgstr "Zmeniť heslo"
3488
3489 #. INPUT type=submit
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3492 #, c-format
3493 msgid "Change password"
3494 msgstr "Zmeniť heslo"
3495
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "Change pickup location for "
3499 msgstr "Lokácia pre vyzdvihnutie"
3500
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3503 #, c-format
3504 msgid "Change your password"
3505 msgstr "Zmeňte si heslo"
3506
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3508 #, c-format
3509 msgid "Change your password "
3510 msgstr "Zmeňte si heslo "
3511
3512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3513 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3514 #. %3$s:  ELSE 
3515 #. %4$s:  END 
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3519 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3522 #, c-format
3523 msgid "Chapters"
3524 msgstr "Kapitoly"
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3528 #, c-format
3529 msgid "Chapters:"
3530 msgstr "Kapitoly:"
3531
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3535 #, c-format
3536 msgid "Charges"
3537 msgstr "Poplatky"
3538
3539 #. For the first occurrence,
3540 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3543 #, c-format
3544 msgid "Charges (%s)"
3545 msgstr "Poplatky (%s)"
3546
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3549 #, c-format
3550 msgid "Check in"
3551 msgstr "Vrátiť"
3552
3553 #. INPUT type=submit name=confirm
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3555 msgid "Check in item"
3556 msgstr "Vrátiť exemplár"
3557
3558 #. SCRIPT
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3560 msgid "Check out"
3561 msgstr "Vypožičať"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "Check out or renew an item:"
3566 msgstr "Vrátiť exemplár"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3571 msgstr ""
3572 "%s Skontrolujte, vráťte alebo obnovte položku: %s Skontrolujte alebo obnovte "
3573 "položku: %s"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
3576 #, c-format
3577 msgid "Check-in date:"
3578 msgstr "Dátum vrátenia:"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
3581 #, c-format
3582 msgid "Checked by the library"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3586 #, c-format
3587 msgid "Checked in"
3588 msgstr "Vrátený"
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3592 #, c-format
3593 msgid "Checked out"
3594 msgstr "Vypožičaný"
3595
3596 #. %1$s:  issues_count | html 
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3598 #, c-format
3599 msgid "Checked out (%s)"
3600 msgstr "Vypožičané (%s)"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3603 #, c-format
3604 msgid "Checked out on"
3605 msgstr "Vypožičaný dňa"
3606
3607 #. %1$s:  item.firstname | html 
3608 #. %2$s:  item.surname | html 
3609 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3610 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3611 #. %5$s:  END 
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3613 #, c-format
3614 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3615 msgstr "Vypožičané pre %s %s %s(%s)%s"
3616
3617 #. SCRIPT
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3619 msgid "Checked out until %s"
3620 msgstr "Vypožičané do %s"
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3624 #, c-format
3625 msgid "Checkout"
3626 msgstr "Výpožička"
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3631 #, c-format
3632 msgid "Checkout history"
3633 msgstr "Výpis výpožičiek"
3634
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "Checkout note"
3638 msgstr "Poznámky k výpožičkám"
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3643 #, c-format
3644 msgid "Checkouts"
3645 msgstr "Výpožičky"
3646
3647 #. %1$s:  issues_count | html 
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3649 #, c-format
3650 msgid "Checkouts (%s)"
3651 msgstr "Výpožičky (%s)"
3652
3653 #. %1$s:  borrowername | html 
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3655 #, c-format
3656 msgid "Checkouts for %s "
3657 msgstr "Výpožičky pre %s "
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3660 #, c-format
3661 msgid "Checkouts: "
3662 msgstr "Výpožičky: "
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Choose action"
3667 msgstr "Zvoľte ikonu:"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "Choose format"
3672 msgstr "-- Zvoliť formát --"
3673
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3675 #, c-format
3676 msgid "Citation"
3677 msgstr "Citácia"
3678
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
3682 #, c-format
3683 msgid "City:"
3684 msgstr "Mesto:"
3685
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3688 #, c-format
3689 msgid "Claimed"
3690 msgstr "Reklamovaný"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3693 #, c-format
3694 msgid "Classification"
3695 msgstr "Triedenie"
3696
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:125
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
3701 #, c-format
3702 msgid "Classification: %s "
3703 msgstr "Klasifikácia: %s "
3704
3705 #. INPUT type=reset
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3710 #, c-format
3711 msgid "Clear"
3712 msgstr "Vymazať"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
3719 #, c-format
3720 msgid "Clear all"
3721 msgstr "Odznačiť všetko"
3722
3723 #. SCRIPT
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3725 msgid "Clear date"
3726 msgstr "Vymazať dátum"
3727
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3730 #, c-format
3731 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3732 msgstr "Vymazať dátum pre prerušenie na neurčito"
3733
3734 #. For the first occurrence,
3735 #. SCRIPT
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3738 msgid "Clear filter"
3739 msgstr "Zrušiť filter"
3740
3741 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3743 #, c-format
3744 msgid "Click here if you're not %s"
3745 msgstr "Kliknite sem, ak nie ste %s"
3746
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
3748 #, c-format
3749 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3750 msgstr "Kliknite na obrázok a zobrazí sa v prehliadači obrázkov"
3751
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3753 #, c-format
3754 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3755 msgstr "Pre potvrdenie kliknite na tlačidlo 'Vrátiť'"
3756
3757 #. H1
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3759 msgid "Click to expand this role"
3760 msgstr "Kliknutím rozšírte túto rolu"
3761
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3766 #, c-format
3767 msgid "Click to open in new window"
3768 msgstr "Kliknutím otvorte nové okno"
3769
3770 #. DIV
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3773 msgid "Click to view in Google Books"
3774 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
3775
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1435
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3789 #, c-format
3790 msgid "Close"
3791 msgstr "Zatvoriť"
3792
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "Close shelf browser "
3796 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
3797
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3799 #, c-format
3800 msgid "Close this window"
3801 msgstr "Zatvoriť okno"
3802
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3804 #, c-format
3805 msgid "Close this window."
3806 msgstr "Zatvoriť toto okno."
3807
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3809 #, c-format
3810 msgid "Close window"
3811 msgstr "Zatvoriť okno"
3812
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3814 #, c-format
3815 msgid "Clubs"
3816 msgstr "Kluby"
3817
3818 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3819 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3821 #, c-format
3822 msgid "Clubs (%s/%s) "
3823 msgstr "Kluby (%s/%s) "
3824
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3826 #, c-format
3827 msgid "Clubs currently enrolled in"
3828 msgstr "Momentálne zapísané kluby"
3829
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3831 #, c-format
3832 msgid "Clubs you can enroll in"
3833 msgstr "Kluby, do ktorých sa môžete zapísať"
3834
3835 #. SCRIPT
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Coce image from Amazon.com"
3839 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
3840
3841 #. SCRIPT
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Coce image from Google Books"
3845 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
3846
3847 #. SCRIPT
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Coce image from Open Library"
3851 msgstr "Prehľadáva sa Open Library..."
3852
3853 #. A
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3855 msgid "Collect items you are interested in"
3856 msgstr "Vyberte exempláre o ktoré sa zaujímate"
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3866 #, c-format
3867 msgid "Collection"
3868 msgstr "Kolekcia"
3869
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3871 #, c-format
3872 msgid "Collection library:"
3873 msgstr "Knižnica zbierky:"
3874
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
3877 #, c-format
3878 msgid "Collection title:"
3879 msgstr "Názov zbierky:"
3880
3881 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "Collection: %s"
3885 msgstr "Zbierka: %s "
3886
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:83
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
3891 #, c-format
3892 msgid "Collection: %s "
3893 msgstr "Zbierka: %s "
3894
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3896 #, c-format
3897 msgid "Collections"
3898 msgstr "Zbierky"
3899
3900 #. SCRIPT
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3902 msgid "Columns"
3903 msgstr "Stĺpce"
3904
3905 #. SCRIPT
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3907 msgid "Columns settings"
3908 msgstr "Nastavenia stĺpcov"
3909
3910 #. For the first occurrence,
3911 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3915 #, c-format
3916 msgid "Comment by %s"
3917 msgstr "Recenzia od %s"
3918
3919 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3920 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
3922 #, c-format
3923 msgid "Comment by %s %s"
3924 msgstr "Recenzia od %s %s"
3925
3926 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3927 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3928 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3930 #, c-format
3931 msgid "Comment by %s %s %s"
3932 msgstr "Autor recenzie: %s %s %s"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3936 #, c-format
3937 msgid "Comment:"
3938 msgstr "Recenzia:"
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3942 #, c-format
3943 msgid "Comments"
3944 msgstr "Recenzie"
3945
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3947 #, c-format
3948 msgid "Comments on "
3949 msgstr "Recenzie o "
3950
3951 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3952 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3953 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3954 #. %4$s:  ELSE 
3955 #. %5$s:  END 
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3957 #, c-format
3958 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3959 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
3960
3961 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3963 #, c-format
3964 msgid "Comments%s"
3965 msgstr "Recenzie%s"
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
3968 #, c-format
3969 msgid "Completed"
3970 msgstr ""
3971
3972 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Components (%s)"
3976 msgstr "Recenzie%s"
3977
3978 #. INPUT type=submit
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3980 msgid "Confirm"
3981 msgstr "Potvrdiť"
3982
3983 #. INPUT type=submit
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3985 msgid "Confirm hold"
3986 msgstr "Potvrdiť rezerváciu"
3987
3988 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3989 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3991 #, c-format
3992 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3993 msgstr "Potvrdiť rezerváciu pre:%s (%s)"
3994
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3997 #, c-format
3998 msgid "Confirm new password:"
3999 msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
4000
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "Confirm password:"
4004 msgstr "Potvrdiť heslo: "
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
4007 #, c-format
4008 msgid "Confirm primary email:"
4009 msgstr "Potvrďte primárny email:"
4010
4011 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4012 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4016 msgstr "Potvrdiť rezerváciu pre:%s (%s)"
4017
4018 #. INPUT type=submit
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
4020 msgid "Confirm your suggestion"
4021 msgstr "Potvrďte váš návrh"
4022
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "Consents"
4026 msgstr "Obsah"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
4029 #, c-format
4030 msgid "Contact information"
4031 msgstr "Informácie o kontakte"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4035 #, c-format
4036 msgid "Contact information: "
4037 msgstr "Informácie o kontakte: "
4038
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
4040 #, c-format
4041 msgid "Contact note:"
4042 msgstr "Poznámka o kontakte:"
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4045 #, c-format
4046 msgid "Content"
4047 msgstr "Obsah"
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4050 #, c-format
4051 msgid "Content Cafe"
4052 msgstr "Content Cafe"
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
4055 #, c-format
4056 msgid "Contents"
4057 msgstr "Obsah"
4058
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "Contents of &nbsp;"
4062 msgstr "Obsah "
4063
4064 #. SCRIPT
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4066 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4067 msgstr "Do schránky sa skopírovalo %d riadkov"
4068
4069 #. SCRIPT
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4071 msgid "Copied one row to clipboard"
4072 msgstr "Do schránky sa skopíroval jeden riadok"
4073
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4076 #, c-format
4077 msgid "Copy"
4078 msgstr "Kopírovať"
4079
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4084 #, c-format
4085 msgid "Copy number"
4086 msgstr "Číslo kópie"
4087
4088 #. SCRIPT
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4090 msgid "Copy to clipboard"
4091 msgstr "Skopírovať do schránky"
4092
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4094 #, c-format
4095 msgid "Copyright"
4096 msgstr "Rok vydania"
4097
4098 #. OPTGROUP
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4100 msgid "Copyright date"
4101 msgstr "Dátum copyrightu"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
4105 #, c-format
4106 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4107 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najnovších po najstaršie)"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4111 #, c-format
4112 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4113 msgstr "Dátum vzniku autorských práv (od najstaršieho po najnovší)"
4114
4115 #. DIV
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4120 msgstr "Rok copyrightu alebo vydania, napríklad: 2016"
4121
4122 #. For the first occurrence,
4123 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:95
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
4126 #, c-format
4127 msgid "Copyright year: %s "
4128 msgstr "Rok copyrightu: %s "
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4133 msgstr ""
4134 "%s Nový zoznam sa nedal vytvoriť. Skontrolujte, prosím, či je názov "
4135 "jedinečný. %s Prepáčte, do tohto zoznamu nemôžete pridať exempláre. %s "
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4140 #, c-format
4141 msgid "Country:"
4142 msgstr "Štát:"
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4145 #, c-format
4146 msgid "Course #"
4147 msgstr "Kurz č."
4148
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4150 #, c-format
4151 msgid "Course number:"
4152 msgstr "Číslo kurzu:"
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4158 #, c-format
4159 msgid "Course reserves"
4160 msgstr "Rezervy kurzov"
4161
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4163 #, c-format
4164 msgid "Course reserves for "
4165 msgstr "Rezervy kurzov pre "
4166
4167 #. %1$s:  course.course_name | html 
4168 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4169 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4170 #. %4$s:  ELSE 
4171 #. %5$s:  END 
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4173 #, c-format
4174 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4175 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4180 msgstr "Rezervy kurzov pre "
4181
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4185 #, c-format
4186 msgid "Courses"
4187 msgstr "Kurzy"
4188
4189 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4190 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4191 #. %3$s:  ELSE 
4192 #. %4$s:  END 
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4196 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4197
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4205 #, c-format
4206 msgid "Cover image"
4207 msgstr "Obrázok obálky"
4208
4209 #. SCRIPT
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Cover image source unknown"
4213 msgstr "Pokrytie zdroja"
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
4216 #, c-format
4217 msgid "Create a new list"
4218 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4219
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4222 #, c-format
4223 msgid "Create a new request "
4224 msgstr "Vytvoriť novú žiadosť "
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4227 #, c-format
4228 msgid "Create new list"
4229 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4233 #, c-format
4234 msgid "Created"
4235 msgstr "Vytvorené"
4236
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4238 #, c-format
4239 msgid ""
4240 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4241 "record in Koha."
4242 msgstr ""
4243 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4244 "record in Koha."
4245
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4250 "bibliographic record Koha."
4251 msgstr ""
4252 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4253 "bibliographic record Koha."
4254
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4256 #, c-format
4257 msgid "Credit"
4258 msgstr "Kredit"
4259
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4261 #, c-format
4262 msgid "Credits"
4263 msgstr "Kredity"
4264
4265 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4267 #, c-format
4268 msgid "Credits (%s)"
4269 msgstr "Kredity (%s)"
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4274 #, c-format
4275 msgid "Curbside pickups"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4279 #, c-format
4280 msgid "Current library"
4281 msgstr "Aktuálna knižnica"
4282
4283 #. A
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4286 msgid "Current page: Page %s"
4287 msgstr "Aktuálna stránka: Stránka %s"
4288
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4291 #, c-format
4292 msgid "Current password:"
4293 msgstr "Aktuálne heslo:"
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4299 #, c-format
4300 msgid "Current session"
4301 msgstr "Aktuálne pripojenie"
4302
4303 #. SCRIPT
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Currently available"
4307 msgstr "Aktuálne dostupné %s"
4308
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4310 #, c-format
4311 msgid "Currently in local use"
4312 msgstr "Momentálne miestne použitie"
4313
4314 #. %1$s:  item.firstname | html 
4315 #. %2$s:  item.surname | html 
4316 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4317 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4318 #. %5$s:  END 
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4320 #, c-format
4321 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4322 msgstr "Momentálny miestny používateľ %s %s %s(%s)%s"
4323
4324 #. SCRIPT
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Currently unavailable"
4328 msgstr "Aktuálne dostupné %s"
4329
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4331 #, c-format
4332 msgid "Curriculum"
4333 msgstr "Životopis"
4334
4335 #. A
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "Custom cover image"
4342 msgstr "Obrázok obálky"
4343
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Custom search filters"
4347 msgstr "Hľadajte pojmy"
4348
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
4350 #, c-format
4351 msgid "DVD video / Videodisc"
4352 msgstr "DVD video / Videodisk"
4353
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Daily rental fee"
4357 msgstr "Denný poplatok za prenájom"
4358
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4367 #, c-format
4368 msgid "Date"
4369 msgstr "Dátum"
4370
4371 #. OPTGROUP
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4376 #, c-format
4377 msgid "Date added"
4378 msgstr "Dátum pridania"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
4382 #, c-format
4383 msgid "Date added (newest to oldest)"
4384 msgstr "Dátum pridania (od najnovších po najstaršie)"
4385
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4388 #, c-format
4389 msgid "Date added (oldest to newest)"
4390 msgstr "Dátum pridania (od najstarších po najnovšie)"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4393 #, c-format
4394 msgid "Date added:"
4395 msgstr "Dátum pridania:"
4396
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
4399 #, c-format
4400 msgid "Date due"
4401 msgstr "Termín vrátenia"
4402
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4406 #, c-format
4407 msgid "Date due:"
4408 msgstr "Termín vrátenia:"
4409
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4411 #, c-format
4412 msgid "Date enrolled"
4413 msgstr "Dátum zápisu"
4414
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
4416 #, c-format
4417 msgid "Date of birth:"
4418 msgstr "Dátum narodenia:"
4419
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4421 #, c-format
4422 msgid "Date received"
4423 msgstr "Dátum pridania"
4424
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4428 #, c-format
4429 msgid "Date:"
4430 msgstr "Dátum:"
4431
4432 #. OPTGROUP
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4434 msgid "Dates"
4435 msgstr "Dátumy"
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4438 #, c-format
4439 msgid "Days in advance"
4440 msgstr "Dní vopred"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4445 #, c-format
4446 msgid "Default"
4447 msgstr "Predvolený"
4448
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4450 #, c-format
4451 msgid "Default sorting"
4452 msgstr "Predvolené triedenie"
4453
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid ""
4457 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4458 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4459 "local laws."
4460 msgstr ""
4461 "Predvolené: uchovaj môj čitateľský výpis podľa miestnych zákonov. Toto je "
4462 "predvolená možnosť : knižnica bude uchovávať Váš čitateľský výpis v rozsahu "
4463 "dovolenom miestnymi zákonmi."
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4466 #, c-format
4467 msgid ""
4468 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4469 "values: "
4470 msgstr ""
4471 "Definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
4477 #, c-format
4478 msgid "Delete"
4479 msgstr "Odstrániť"
4480
4481 #. INPUT type=submit
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Delete checkout and hold history"
4485 msgstr "Podmienka predvolených výpožičiek a rezervácií"
4486
4487 #. INPUT type=submit
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Delete checkout history"
4491 msgstr "Zobraziť výpis výpožičiek exemplára"
4492
4493 #. INPUT type=submit
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Delete hold history"
4497 msgstr "Odstrániť zoznam"
4498
4499 #. INPUT type=submit
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
4501 msgid "Delete selected"
4502 msgstr "Odstrániť zvolené"
4503
4504 #. INPUT type=submit
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4506 msgid "Delete selected tags"
4507 msgstr "Odstrániť zvolené značky"
4508
4509 #. INPUT type=submit
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4511 msgid "Delete this list"
4512 msgstr "Odstrániť tento zoznam"
4513
4514 #. A
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4517 msgid "Delete your search history"
4518 msgstr "Odstráňte svoj výpis hľadania"
4519
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4521 #, c-format
4522 msgid "Department:"
4523 msgstr "Katedra:"
4524
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4526 #, c-format
4527 msgid "Dept."
4528 msgstr "Katd."
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4534 #, c-format
4535 msgid "Description"
4536 msgstr "Popis"
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4540 #, c-format
4541 msgid "Details"
4542 msgstr "Detaily"
4543
4544 #. For the first occurrence,
4545 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4549 #, c-format
4550 msgid "Details for %s"
4551 msgstr "Podrobnosti pre %s"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4554 #, c-format
4555 msgid "Details for: "
4556 msgstr "Podrobnosti o: "
4557
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s:  biblio.title | html 
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4562 #, c-format
4563 msgid "Details for: %s"
4564 msgstr "Podrobnosti pre: %s"
4565
4566 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4567 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4568 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4569 #. %4$s:  ELSE 
4570 #. %5$s:  END 
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4572 #, c-format
4573 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4574 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4575
4576 #. %1$s:  request.backend | html 
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4578 #, c-format
4579 msgid "Details from %s"
4580 msgstr "Podrobnosti od %s"
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4583 #, c-format
4584 msgid "Details from library"
4585 msgstr "Podrobnosti z knižnice"
4586
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4588 #, c-format
4589 msgid "Dewey"
4590 msgstr "Dewey"
4591
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:119
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
4596 #, c-format
4597 msgid "Dewey: %s "
4598 msgstr "Dewey: %s "
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4601 #, c-format
4602 msgid "Dictionaries"
4603 msgstr "Slovníky"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4606 #, c-format
4607 msgid "Did you mean:"
4608 msgstr "Mali ste na mysli:"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4611 #, c-format
4612 msgid "Digests only "
4613 msgstr "Len zhrnutie "
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Digital scan"
4618 msgstr "d- Digitálne úložisko"
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
4621 #, c-format
4622 msgid "Directories"
4623 msgstr "Adresáre"
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4627 #, c-format
4628 msgid "Discharge"
4629 msgstr "Uvoľnenie"
4630
4631 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4632 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4633 #. %3$s:  ELSE 
4634 #. %4$s:  END 
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4638 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
4641 #, c-format
4642 msgid "Discographies"
4643 msgstr "Diskografie"
4644
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4646 #, c-format
4647 msgid "Display news for: "
4648 msgstr "Zobraziť novinky pre: "
4649
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4651 #, c-format
4652 msgid "Displaying availability results"
4653 msgstr "Zobrazujú sa výsledky dostupnosti"
4654
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Do not suspend"
4658 msgstr "Nepoužívať."
4659
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4661 #, c-format
4662 msgid ""
4663 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4664 "arrives?"
4665 msgstr "Želáte si dostať E-mail, keď dôjde nové číslo tohto periodika?"
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4668 #, c-format
4669 msgid "Don't have a library card?"
4670 msgstr "Nemáte čitateľský preukaz?"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4673 #, c-format
4674 msgid "Don't have a password yet?"
4675 msgstr "Nemáte ešte heslo?"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4680 #, c-format
4681 msgid "Don't have an account? "
4682 msgstr "Nemáte ešte účet? "
4683
4684 #. SCRIPT
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4686 msgid "Download"
4687 msgstr "Stiahnuť"
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4691 #, c-format
4692 msgid "Download "
4693 msgstr "Stiahnuť "
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4696 #, c-format
4697 msgid "Download cart"
4698 msgstr "Stiahnuť košík"
4699
4700 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4701 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4702 #. %3$s:  ELSE 
4703 #. %4$s:  END 
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4707 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4708
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4711 #, c-format
4712 msgid "Download list "
4713 msgstr "Stiahnuť zoznam "
4714
4715 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4716 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4717 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4718 #. %4$s:  ELSE 
4719 #. %5$s:  END 
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4721 #, c-format
4722 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4723 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "Download list unsuccessful"
4728 msgstr "Stiahnuť zoznam "
4729
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4731 #, c-format
4732 msgid "Dublin Core"
4733 msgstr "Dublin Core"
4734
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4739 #, c-format
4740 msgid "Due"
4741 msgstr "Termín"
4742
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4747 #, c-format
4748 msgid "Due %s"
4749 msgstr "Termín %s"
4750
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4753 #, c-format
4754 msgid "Due date"
4755 msgstr "Termín vrátenia"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "Due date is not valid."
4760 msgstr "Termín návratu skrytý neformátovaný"
4761
4762 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4764 #, c-format
4765 msgid "Due to be returned by %s"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4769 #, c-format
4770 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4771 msgstr "CHYBA: Vnútorná chyba: neúplná žiadosť o rezerváciu. "
4772
4773 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4775 #, c-format
4776 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4777 msgstr "CHYBA: Pre id záznamu %s sa nenašiel žiaden knižničný záznam. "
4778
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4780 #, c-format
4781 msgid "ERROR: No record id specified. "
4782 msgstr "CHYBA: Nebolo určené žiadne id záznamu. "
4783
4784 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4788 msgstr "Chyba! Menovku nemôžete odstrániť"
4789
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4793 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
4794
4795 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4799 msgstr "Chyba! Nepovolený parameter"
4800
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "Earlier heading"
4804 msgstr "%sa - Skoršia hlavička"
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4808 #, c-format
4809 msgid "Edit"
4810 msgstr "Upraviť"
4811
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4813 #, c-format
4814 msgid "Edit issue note"
4815 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4819 #, c-format
4820 msgid "Edit list"
4821 msgstr "Upraviť zoznam"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "Edit list &nbsp;"
4826 msgstr "Upraviť zoznam "
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4830 #, c-format
4831 msgid "Edit note"
4832 msgstr "Upraviť poznámku"
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4835 #, c-format
4836 msgid "Editing "
4837 msgstr "Úprava "
4838
4839 #. For the first occurrence,
4840 #. %1$s:  title | html 
4841 #. %2$s:  author | html 
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4844 #, c-format
4845 msgid "Editing issue note for %s %s"
4846 msgstr "Úprava poznámky o výpožičke pre %s %s"
4847
4848 #. %1$s:  title | html 
4849 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4850 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4851 #. %4$s:  ELSE 
4852 #. %5$s:  END 
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4854 #, c-format
4855 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4856 msgstr ""
4857 "Úprava poznámky o výpožičke pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4860 #, c-format
4861 msgid "Editions"
4862 msgstr "Vydania"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4866 #, c-format
4867 msgid "Email"
4868 msgstr "E-mail"
4869
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4873 #, c-format
4874 msgid "Email address:"
4875 msgstr "E-mailová adresa:"
4876
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4879 #, c-format
4880 msgid "Email:"
4881 msgstr "E–mail:"
4882
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4884 #, c-format
4885 msgid "Emails do not match! "
4886 msgstr "Emaily sa nezhodujú! "
4887
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
4889 #, c-format
4890 msgid "Empty"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4894 #, c-format
4895 msgid "Empty and close"
4896 msgstr "Vyprázdniť a zatvoriť"
4897
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4899 #, c-format
4900 msgid "Encyclopedias "
4901 msgstr "Encyklopédie "
4902
4903 #. SCRIPT
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4905 msgid "End session"
4906 msgstr "Ukončiť reláciu"
4907
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "EndNote"
4911 msgstr "Poznámka"
4912
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4914 #, c-format
4915 msgid "English"
4916 msgstr "English"
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4919 #, c-format
4920 msgid "Enhanced content: "
4921 msgstr "Rozšírený obsah: "
4922
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4924 #, c-format
4925 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4926 msgstr "Rozšírené popisy zo Syndetics:"
4927
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4929 #, c-format
4930 msgid "Enroll "
4931 msgstr "Zapísať "
4932
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4934 #, c-format
4935 msgid "Enroll in "
4936 msgstr "Zapísať do "
4937
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4939 #, fuzzy, c-format
4940 msgid "Enrollment"
4941 msgstr "Zápisné "
4942
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4944 #, c-format
4945 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4946 msgstr "Zadajte nový návrh na nákup"
4947
4948 #. INPUT type=text name=q
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4951 msgid "Enter search terms"
4952 msgstr "Hľadajte pojmy"
4953
4954 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4955 #. %2$s:  END 
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4957 #, c-format
4958 msgid ""
4959 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4960 "the enter key)."
4961 msgstr ""
4962 "Zadajte svoje užívateľské meno%s a heslo%s, a kliknite na tlačidlo Odoslať "
4963 "(alebo stlačte klávesu Enter)."
4964
4965 #. For the first occurrence,
4966 #. %1$s:  authtypetext | html 
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4969 #, c-format
4970 msgid "Entry %s"
4971 msgstr "Autorita %s"
4972
4973 #. %1$s:  authtypetext | html 
4974 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4975 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4976 #. %4$s:  ELSE 
4977 #. %5$s:  END 
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4981 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4984 #, c-format
4985 msgid "Enumeration"
4986 msgstr "Číslovanie"
4987
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
4990 #, c-format
4991 msgid "Error"
4992 msgstr "Chyba"
4993
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s:  errno | html 
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4998 #, c-format
4999 msgid "Error %s"
5000 msgstr "Chyba %s"
5001
5002 #. SCRIPT
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5004 msgid "Error searching %s collection"
5005 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke %s"
5006
5007 #. SCRIPT
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5009 msgid "Error searching OverDrive collection."
5010 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke OverDrive."
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "Error while loading stylesheet."
5015 msgstr "Chyba pri sťahovaní súboru"
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5018 #, fuzzy, c-format
5019 msgid "Error while parsing input."
5020 msgstr "Chyba pri vytváraní súboru PDF. "
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "Error while parsing stylesheet."
5025 msgstr "Chyba pri vytváraní súboru PDF. "
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "Error while transforming input."
5030 msgstr "Chyba pri vytváraní súboru PDF. "
5031
5032 #. SCRIPT
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5034 msgid "Error! Adding tags failed at"
5035 msgstr "Chyba! Menovku sa nepodarilo pridať pri"
5036
5037 #. SCRIPT
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5039 msgid "Error! Illegal parameter"
5040 msgstr "Chyba! Nepovolený parameter"
5041
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5043 #, c-format
5044 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5045 msgstr ""
5046 "Chyba! Nemôžete pridať prázdnu recenziu. Pridajte prosím obsah alebo zrušte."
5047
5048 #. SCRIPT
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5050 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5051 msgstr "Chyba! Menovku nemôžete odstrániť"
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5054 #, c-format
5055 msgid ""
5056 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5057 msgstr ""
5058 "Chyba! Vaša recenzia bola napísaná v úplne nesprávnom značkovom kóde. NEBOLA "
5059 "pridaná."
5060
5061 #. SCRIPT
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5063 msgid ""
5064 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5065 "with plain text."
5066 msgstr ""
5067 "Chyba! Vaša menovka bola celá v značkovom kóde. NEBOLA pridaná. Skúste "
5068 "prosím znova s jednoduchým textom."
5069
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5073 #, c-format
5074 msgid "Error:"
5075 msgstr "Chyba:"
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "Error: "
5080 msgstr "Chyby: "
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5083 #, c-format
5084 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5085 msgstr "Chyba: nemôžeme nájsť tento bibliografický záznam."
5086
5087 #. SCRIPT
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5089 msgid "Errors: "
5090 msgstr "Chyby: "
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "Exact "
5095 msgstr "Presné"
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5100 #, c-format
5101 msgid "Example Call"
5102 msgstr "Example Call"
5103
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5106 #, c-format
5107 msgid "Example Response"
5108 msgstr "Príklad odpovede"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5119 #, c-format
5120 msgid "Example call"
5121 msgstr "Example call"
5122
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5133 #, c-format
5134 msgid "Example response"
5135 msgstr "Príklad odpovede"
5136
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5138 #, c-format
5139 msgid "Excerpt"
5140 msgstr "Výňatok"
5141
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5143 #, c-format
5144 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5145 msgstr "Výňatok od Syndetics"
5146
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5149 #, c-format
5150 msgid "Expected"
5151 msgstr "Očakávané"
5152
5153 #. SCRIPT
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5155 msgid "Expecting a specific item selection."
5156 msgstr "Očakáva sa špecifický výber exemplárov."
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5159 #, c-format
5160 msgid "Expiration date"
5161 msgstr "Dátum vypršania"
5162
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5164 #, c-format
5165 msgid "Expiration date:"
5166 msgstr "Koniec platnosti:"
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5174 #, c-format
5175 msgid "Expiration:"
5176 msgstr "Koniec platnosti:"
5177
5178 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Expired on %s"
5182 msgstr "Vyprší dňa"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5187 #, c-format
5188 msgid "Expires on"
5189 msgstr "Vyprší dňa"
5190
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5192 #, c-format
5193 msgid "Explain "
5194 msgstr "Vysvetliť "
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5197 #, c-format
5198 msgid "Export"
5199 msgstr "Exportovať"
5200
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5202 #, c-format
5203 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5204 msgstr "Exportujem do Dublin Core..."
5205
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5207 #, c-format
5208 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5209 msgstr "Rozširuje termín vrátenia k jestvujúcej pôžičke čitateľa."
5210
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
5213 #, c-format
5214 msgid "Fax"
5215 msgstr "Fax"
5216
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
5218 #, c-format
5219 msgid "Fax:"
5220 msgstr "Fax:"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5223 #, c-format
5224 msgid "Fax: "
5225 msgstr "Fax: "
5226
5227 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5228 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5230 #, c-format
5231 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5232 msgstr "Poplatok za typ exemplára '%s': %s"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
5235 #, c-format
5236 msgid "Female:"
5237 msgstr "Žena:"
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
5240 #, c-format
5241 msgid "Fewer options"
5242 msgstr "Menej možností"
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5245 #, c-format
5246 msgid "Fiction"
5247 msgstr "Beletria"
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5250 #, c-format
5251 msgid "Fiction notes:"
5252 msgstr "Poznámky o beletrii:"
5253
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5255 #, c-format
5256 msgid "Filmographies"
5257 msgstr "Filmografie"
5258
5259 #. SCRIPT
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5261 msgid "Filter paid transactions"
5262 msgstr "Filter platobných transakcií"
5263
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5265 #, c-format
5266 msgid "Fine"
5267 msgstr "Pokuta"
5268
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5270 #, c-format
5271 msgid "Fine amount"
5272 msgstr "Výška pokuty"
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5277 #, c-format
5278 msgid "Fines"
5279 msgstr "Platby"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5282 #, c-format
5283 msgid "Fines and charges"
5284 msgstr "Pokuty a poplatky"
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5288 #, c-format
5289 msgid "Fines:"
5290 msgstr "Pokuty:"
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5295 #, c-format
5296 msgid "Finish"
5297 msgstr "Dokončiť"
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5300 #, c-format
5301 msgid "Finish enrollment"
5302 msgstr "Dokončiť zápis"
5303
5304 #. For the first occurrence,
5305 #. SCRIPT
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5308 #, c-format
5309 msgid "First"
5310 msgstr "Prvé"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
5314 #, c-format
5315 msgid "First name:"
5316 msgstr "Meno:"
5317
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5319 #, c-format
5320 msgid ""
5321 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5322 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5323 "and after."
5324 msgstr ""
5325 "Napríklad: 1999-2001. Môžete použiť aj \"-1987\" na všetko, čo bolo vydané "
5326 "pred rokom 1987 alebo \"2008-\" na všetko vydané po roku 2008."
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5329 #, c-format
5330 msgid ""
5331 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5332 "this data. Please log in and change your password."
5333 msgstr ""
5334 "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
5335 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím a zmeňte svoje heslo."
5336
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5338 #, c-format
5339 msgid ""
5340 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5341 "this data. Please log in."
5342 msgstr ""
5343 "Pre vaše pohodlie, prihlasovacie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
5344 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím."
5345
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5348 #, c-format
5349 msgid "Forever"
5350 msgstr "Navždy"
5351
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid ""
5355 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5356 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5357 msgstr ""
5358 "Navždy: uchovaj môj čitateľský výpis bez obmedzenia. Toto je možnosť pre "
5359 "užívateľov, ktorí chcú sledovať, čo majú prečítané."
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5362 #, c-format
5363 msgid "Forgiven"
5364 msgstr "Odpustené"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5371 #, c-format
5372 msgid "Forgot your password?"
5373 msgstr "Zabudli ste heslo?"
5374
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5377 #, c-format
5378 msgid "Forgotten password recovery"
5379 msgstr "Obnova zabudnutého hesla"
5380
5381 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5382 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5383 #. %3$s:  ELSE 
5384 #. %4$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5386 #, c-format
5387 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5388 msgstr "Obnovenie zabudnutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5389
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5392 #, c-format
5393 msgid "Format"
5394 msgstr "Formát"
5395
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5397 #, c-format
5398 msgid "Format:"
5399 msgstr "Formát:"
5400
5401 #. SCRIPT
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5403 msgid "Found"
5404 msgstr "Nájdené"
5405
5406 #. SCRIPT
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5408 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5409 msgstr "V zbierke knižince %s sa našlo %s výsledkov"
5410
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "Found in Open Library:"
5414 msgstr "Open Library: "
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5417 #, c-format
5418 msgid "French"
5419 msgstr "Francúzština"
5420
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5422 #, c-format
5423 msgid "From: "
5424 msgstr "Od: "
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5428 #, c-format
5429 msgid "Fulfilled"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5434 #, c-format
5435 msgid "Full history"
5436 msgstr "Úplný výpis"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5439 #, c-format
5440 msgid "Full subscription history"
5441 msgstr "Úplný výpis predplatných"
5442
5443 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5445 #, c-format
5446 msgid "Full subscription history for %s"
5447 msgstr "Úplný výpis predplatných pre %s"
5448
5449 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5450 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5451 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5452 #. %4$s:  ELSE 
5453 #. %5$s:  END 
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5457 msgstr ""
5458 "Úprava poznámky o výpožičke pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
5459
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "Fuzzy "
5463 msgstr "Nepresné"
5464
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
5466 #, c-format
5467 msgid "GDPR consent"
5468 msgstr "Súhlas s GDPR"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5471 #, c-format
5472 msgid "GDPR consents"
5473 msgstr "Súhlasy s GDPR"
5474
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5476 #, c-format
5477 msgid "General"
5478 msgstr "Všeobecné"
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5481 #, c-format
5482 msgid "German"
5483 msgstr "Nemčina"
5484
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5486 #, c-format
5487 msgid "Get new password recovery link"
5488 msgstr "Získať nový odkaz na obnovu hesla"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5492 #, c-format
5493 msgid "Get your discharge"
5494 msgstr "Získať uvoľnenie"
5495
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5499 #, c-format
5500 msgid "GetAuthorityRecords"
5501 msgstr "GetAuthorityRecords"
5502
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5506 #, c-format
5507 msgid "GetAvailability"
5508 msgstr "GetAvailability"
5509
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5513 #, c-format
5514 msgid "GetPatronInfo"
5515 msgstr "GetPatronInfo"
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5520 #, c-format
5521 msgid "GetPatronStatus"
5522 msgstr "GetPatronStatus"
5523
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5527 #, c-format
5528 msgid "GetRecords"
5529 msgstr "GetRecords"
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5534 #, c-format
5535 msgid "GetServices"
5536 msgstr "GetServices"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5539 #, c-format
5540 msgid ""
5541 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5542 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5543 "specific metadata schema for the record objects."
5544 msgstr ""
5545 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5546 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5547 "specific metadata schema for the record objects."
5548
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5553 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5554 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5555 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5556 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5557 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5558 msgstr ""
5559 "Pri zadaní zoznamu identifikátorov záznamu vráti zoznam objektov záznamu, "
5560 "ktoré obsahujú bibliografické informácie, ako aj pridružené holdingy a "
5561 "informácie o položke. Volajúci môže požadovať konkrétnu schému metaúdajov "
5562 "pre objekty záznamu, ktoré sa majú vrátiť. Táto funkcia sa chová podobne ako "
5563 "HarvestBibliographicRecords a HarvestExpandedRecords v agregácii údajov, ale "
5564 "umožňuje rýchle vyhľadávanie v reálnom čase podľa bibliografického "
5565 "identifikátora."
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid ""
5570 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5571 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5572 msgstr ""
5573 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5574 "availability of the items associated with the identifiers."
5575
5576 #. INPUT type=submit name=save
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
5583 #, c-format
5584 msgid "Go"
5585 msgstr "Spustiť"
5586
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5588 #, c-format
5589 msgid "Go to OPAC"
5590 msgstr ""
5591
5592 #. LI
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
5595 msgid "Go to detail"
5596 msgstr "Prejdite na detail"
5597
5598 #. A
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5601 msgid "Go to page %s"
5602 msgstr "Prejde na stránku %s"
5603
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid "Go to staff interface"
5607 msgstr "Prejdite na detail"
5608
5609 #. A
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5611 msgid "Go to the first page"
5612 msgstr "Prejsť na prvú stránku"
5613
5614 #. A
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5616 msgid "Go to the last page"
5617 msgstr "Prejsť na poslednú stránku"
5618
5619 #. A
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5622 msgid "Go to the next page"
5623 msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
5624
5625 #. A
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5628 msgid "Go to the previous page"
5629 msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
5630
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5633 #, c-format
5634 msgid "Go to your account page"
5635 msgstr "Prejdite na stránku Vášho účtu"
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "Go to your contact information"
5641 msgstr "Informácie o kontakte"
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5644 #, c-format
5645 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5646 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5647
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5649 #, c-format
5650 msgid "Google login"
5651 msgstr "Prihlásenie do Google"
5652
5653 #. OPTGROUP
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5655 msgid "Groups"
5656 msgstr "Skupiny"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
5659 #, c-format
5660 msgid "Groups of libraries"
5661 msgstr "Skupiny knižníc"
5662
5663 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5664 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5665 #. %3$s:  g.firstname | html 
5666 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5667 #. %5$s:  g.surname | html 
5668 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5669 #. %7$s:  END 
5670 #. %8$s:  END 
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5674 msgstr "Ručiteľ(ka) %s %s %s %s %s, %s %s "
5675
5676 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5677 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5678 #. %3$s:  g.firstname | html 
5679 #. %4$s:  g.surname | html 
5680 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5681 #. %6$s:  END 
5682 #. %7$s:  END 
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5684 #, c-format
5685 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5686 msgstr "Ručiteľ(ka) %s %s %s %s %s, %s %s "
5687
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5689 #, c-format
5690 msgid "Handbooks"
5691 msgstr "Príručky"
5692
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5694 #, c-format
5695 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5696 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5699 #, c-format
5700 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5701 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5704 #, c-format
5705 msgid "HarvestExpandedRecords "
5706 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5709 #, c-format
5710 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5711 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5714 #, c-format
5715 msgid "Heading ascendant"
5716 msgstr "Hlavička vzostupne"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5719 #, c-format
5720 msgid "Heading descendant"
5721 msgstr "Hlavička zostupne"
5722
5723 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5725 #, c-format
5726 msgid "Hello, %s "
5727 msgstr "Vitajte, %s "
5728
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5731 #, c-format
5732 msgid "Help"
5733 msgstr "Pomoc"
5734
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
5737 #, c-format
5738 msgid "Hi,"
5739 msgstr "Ahoj,"
5740
5741 #. SCRIPT
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5743 msgid "Hide options"
5744 msgstr "Skryť možnosti"
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "Hide unholdable items"
5749 msgstr "Pridať viacero exemplárov"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5752 #, c-format
5753 msgid "Hide window"
5754 msgstr "Skryť okno"
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5758 #, c-format
5759 msgid "Highlight"
5760 msgstr "Zvýrazniť"
5761
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5763 #, c-format
5764 msgid "Hold date"
5765 msgstr "Dátum rezervácie"
5766
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5768 #, c-format
5769 msgid "Hold date:"
5770 msgstr "Dátum rezervácie:"
5771
5772 #. SCRIPT
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5774 msgid "Hold expiration date should be filled."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5778 #, c-format
5779 msgid "Hold fee"
5780 msgstr "Rezervačné"
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Hold filled"
5785 msgstr "Rezervačné"
5786
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5788 #, c-format
5789 msgid "Hold not needed after:"
5790 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
5791
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5793 #, c-format
5794 msgid "Hold notes:"
5795 msgstr "Poznámky o rezerváciách:"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "Hold reminder"
5800 msgstr "Rezervačné"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Hold requests"
5805 msgstr "Žiadosti o MKV"
5806
5807 #. SCRIPT
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5809 msgid "Hold start date should be filled."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5813 #, c-format
5814 msgid "Hold starts on date:"
5815 msgstr "Rezervácia začína dňa:"
5816
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "Hold waiting too long"
5820 msgstr "Čakajúce rezervácie:"
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5825 #, c-format
5826 msgid "HoldItem"
5827 msgstr "HoldItem"
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5832 #, c-format
5833 msgid "HoldTitle"
5834 msgstr "HoldTitle"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5837 #, c-format
5838 msgid "Holding libraries"
5839 msgstr "Holdingové knižnice"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5844 #, c-format
5845 msgid "Holdings"
5846 msgstr "Exempláre"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5849 #, c-format
5850 msgid "Holdings:"
5851 msgstr "Exempláre:"
5852
5853 #. SCRIPT
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5855 msgid "Holds"
5856 msgstr "Rezervácie"
5857
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5859 #, c-format
5860 msgid "Holds "
5861 msgstr "Rezervácie "
5862
5863 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5865 #, c-format
5866 msgid "Holds (%s)"
5867 msgstr "Rezervácie (%s)"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5872 #, c-format
5873 msgid "Holds history"
5874 msgstr "História rezervácií"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5940 #, c-format
5941 msgid "Home"
5942 msgstr "Domov"
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5945 #, c-format
5946 msgid "Home libraries"
5947 msgstr "Domovské knižnice"
5948
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5953 #, c-format
5954 msgid "Home library"
5955 msgstr "Domovská knižnica"
5956
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5959 #, c-format
5960 msgid "Home library:"
5961 msgstr "Domovská knižnica:"
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
5964 #, c-format
5965 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5966 msgstr "Súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s "
5967
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5969 #, c-format
5970 msgid "I have read the "
5971 msgstr "Čítal som "
5972
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5974 #, c-format
5975 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5976 msgstr "Problém s nastavením modulu MVS. Kontaktujte Vášho administrátora."
5977
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5992 #, c-format
5993 msgid "ILS-DI"
5994 msgstr "ILS-DI"
5995
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5997 #, c-format
5998 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5999 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6006 #, c-format
6007 msgid "ISBD"
6008 msgstr "ISBD"
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6014 #, c-format
6015 msgid "ISBD view"
6016 msgstr "Náhľad ISBD"
6017
6018 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6019 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6020 #. %3$s:  ELSE 
6021 #. %4$s:  END 
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6025 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6032 #, c-format
6033 msgid "ISBN"
6034 msgstr "ISBN"
6035
6036 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:62
6038 #, c-format
6039 msgid "ISBN: %s "
6040 msgstr "ISBN: %s "
6041
6042 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6043 #. %2$s:  isbn | $raw 
6044 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6045 #. %4$s:  END 
6046 #. %5$s:  END 
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:62
6048 #, c-format
6049 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6050 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6051
6052 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6054 #, c-format
6055 msgid "ISBN:%s"
6056 msgstr "ISBN:%s"
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6061 #, c-format
6062 msgid "ISSN"
6063 msgstr "ISSN"
6064
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:186
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Identifiers"
6068 msgstr "Identita"
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6071 #, c-format
6072 msgid "Identity"
6073 msgstr "Identita"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6076 #, c-format
6077 msgid "If this is an error, please contact the library."
6078 msgstr "Ak ide o chybu, kontaktujte prosím knižnicu."
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid ""
6083 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6084 "at your local library and the error will be corrected."
6085 msgstr ""
6086 "Ak sa jedná o chybu, prosím, zoberte si čitateľský preukaz na výpožičný pult "
6087 "v knižnici a chyba bude opravená."
6088
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6090 #, c-format
6091 msgid ""
6092 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6093 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6094 "yourself started."
6095 msgstr ""
6096 "Ak používate systém samoobslužnej výpožičky, alebo ak sa knižničný systém "
6097 "nespráva ako zvyčajne, skúste si pre začiatok preštudovať tohto sprievodcu."
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6100 #, c-format
6101 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6102 msgstr "Ak nemôžete nájsť to, čo chcete, môžete "
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6105 #, c-format
6106 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6107 msgstr "Ak ste nedostali tento email, môžete požiadať o nový: "
6108
6109 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6111 #, c-format
6112 msgid ""
6113 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6114 "expire in %s seconds."
6115 msgstr ""
6116 "Ak nekliknete na tlačidlo 'Dokončiť', Vaše prihlásenie automaticky vyprší o "
6117 "%s sekúnd."
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
6120 #, c-format
6121 msgid ""
6122 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6123 msgstr "Ak nezadáte vlastné heslo, bude vygenerované systémom."
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6126 #, c-format
6127 msgid ""
6128 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6129 "log in: "
6130 msgstr ""
6131 "Ak nemáte účet CAS, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6136 #, c-format
6137 msgid ""
6138 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6139 "still log in: "
6140 msgstr ""
6141 "Ak nemáte účet na Google, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete "
6142 "prihlásiť: "
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6145 #, c-format
6146 msgid ""
6147 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6148 "can use CAS."
6149 msgstr "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, môžete použiť CAS."
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6155 "you may login below."
6156 msgstr ""
6157 "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte miestny prístup, môžete sa prihlásiť "
6158 "nižšie."
6159
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid ""
6165 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6166 "still log in: "
6167 msgstr ""
6168 "Ak nemáte účet CAS, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
6169
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6171 #, c-format
6172 msgid ""
6173 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6174 msgstr ""
6175 "Ak ešte nemáte čitateľský preukaz, príďte sa zaregistrovať do knižnice."
6176
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6178 #, c-format
6179 msgid ""
6180 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6181 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6182 msgstr ""
6183 "Ak ešte nemáte heslo, zastavte sa najbližšie v knižnici. Radi Vám ho "
6184 "nastavíme."
6185
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6187 #, c-format
6188 msgid ""
6189 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6190 "authenticate:"
6191 msgstr "Ak máte účet CAS, zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie:"
6192
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6194 #, c-format
6195 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6196 msgstr "Ak máte účet CAS, môžete ho použiť nižšie."
6197
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6199 #, c-format
6200 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6201 msgstr "Ak máte miestny účet, môžete ho použiť nižšie."
6202
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6204 #, c-format
6205 msgid "If you want to, you can try to "
6206 msgstr "Ak chcete, môžete skúsiť "
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "Image from Amazon.com"
6211 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6215 #, fuzzy, c-format
6216 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6217 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
6218
6219 #. A
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "Image from Coce"
6224 msgstr "Obrázky pre "
6225
6226 #. SCRIPT
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6228 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6232 #, c-format
6233 msgid "Image from Google Jackets"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "Image from OpenLibrary"
6239 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
6240
6241 #. SCRIPT
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6243 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "Image from Syndetics"
6250 msgstr "Možnosti obrázka"
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6254 #, c-format
6255 msgid "Images"
6256 msgstr "Obrázky"
6257
6258 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6259 #. %2$s:  biblio.author | html 
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "Images for %s %s "
6263 msgstr "Obrázky pre "
6264
6265 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6266 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6267 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6268 #. %4$s:  ELSE 
6269 #. %5$s:  END 
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6273 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
6274
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6276 #, c-format
6277 msgid "Immediate deletion"
6278 msgstr "Okamžité odstránenie"
6279
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6281 #, c-format
6282 msgid ""
6283 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6284 "be undone."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6288 #, c-format
6289 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6293 #, c-format
6294 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:93
6298 #, c-format
6299 msgid "In bundle: "
6300 msgstr ""
6301
6302 #. For the first occurrence,
6303 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6304 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:144
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
6307 #, c-format
6308 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6309 msgstr "V katalógu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6312 #, c-format
6313 msgid ""
6314 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6315 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6316 "2018."
6317 msgstr ""
6318 "Aby ste mohli zostať prihlásení, potrebujeme váš súhlas so spracovaním "
6319 "osobných údajov v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov EU z 25. "
6320 "mája 2018."
6321
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "In transit"
6325 msgstr "%s Exemplár je na ceste do"
6326
6327 #. For the first occurrence,
6328 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6329 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6330 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6334 #, c-format
6335 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6336 msgstr "Na ceste z %s do %s od %s"
6337
6338 #. For the first occurrence,
6339 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "In transit to %s"
6344 msgstr "%s Exemplár je na ceste do"
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6348 #, c-format
6349 msgid "In your cart"
6350 msgstr "Vo Vašom košíku"
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6353 #, c-format
6354 msgid "Indexes"
6355 msgstr "Indexy"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6359 #, c-format
6360 msgid "Information"
6361 msgstr "Informácia"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6364 #, c-format
6365 msgid "Initials:"
6366 msgstr "Iniciálky:"
6367
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6369 #, c-format
6370 msgid "Instructors"
6371 msgstr "Inštruktori"
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6374 #, c-format
6375 msgid "Instructors:"
6376 msgstr "Inštruktori:"
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6379 #, c-format
6380 msgid "Interlibrary loan item availability"
6381 msgstr "Dostupnosť exemplára medziknižničnej výpožičky"
6382
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "Interlibrary loan ready"
6386 msgstr "Žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
6387
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6389 #, c-format
6390 msgid "Interlibrary loan request"
6391 msgstr "Žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6397 #, c-format
6398 msgid "Interlibrary loan requests"
6399 msgstr "Žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6404 msgstr "Dostupnosť exemplára medziknižničnej výpožičky"
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "Interlibrary loan updated"
6409 msgstr "Žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6412 #, c-format
6413 msgid "Invalid shelf number."
6414 msgstr "Neplatné číslo police."
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6417 #, c-format
6418 msgid "Issue"
6419 msgstr "Číslo"
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
6422 #, c-format
6423 msgid "Issue #"
6424 msgstr "Číslo #"
6425
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "Issue renews"
6429 msgstr "Vrátenie platby"
6430
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6433 #, c-format
6434 msgid "Issue:"
6435 msgstr "Číslo:"
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6439 #, c-format
6440 msgid "Issues for a subscription"
6441 msgstr "Vydania na objednanie"
6442
6443 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6444 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6445 #. %3$s:  ELSE 
6446 #. %4$s:  END 
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6450 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6453 #, c-format
6454 msgid "Issues summary"
6455 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6458 #, c-format
6459 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6460 msgstr ""
6461 "Ešte je priskoro po dátume výpožičky, aby sa tento exemplár mohol predĺžiť."
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6464 #, c-format
6465 msgid "Italian"
6466 msgstr "Taliančina"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6469 #, c-format
6470 msgid "Item URI"
6471 msgstr "Exemplár URI"
6472
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6474 #, c-format
6475 msgid "Item call number"
6476 msgstr "Signatúra exemplára"
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6479 #, c-format
6480 msgid "Item cannot be checked out."
6481 msgstr "Exemplár nemožno vypožičať."
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "Item check-in"
6486 msgstr "Vrátený exemplár"
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6489 #, c-format
6490 msgid "Item checked in"
6491 msgstr "Vrátený exemplár"
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6494 #, c-format
6495 msgid "Item checked out"
6496 msgstr "Vypožičaný exemplár"
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "Item checkout"
6501 msgstr "Vypožičaný exemplár"
6502
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "Item checkout and renewal"
6506 msgstr "Vrátený exemplár"
6507
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:102
6509 #, c-format
6510 msgid "Item damaged"
6511 msgstr "Poškodený exemplár"
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6514 #, c-format
6515 msgid "Item details"
6516 msgstr "Detaily o exemplári"
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "Item due"
6521 msgstr "Termín vrátenia"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6524 #, c-format
6525 msgid "Item hold queue priority"
6526 msgstr "Prednosť exemplára vo fronte rezervácií"
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
6529 #, c-format
6530 msgid "Item holds"
6531 msgstr "Rezervácie exemplára"
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "Item in processing"
6536 msgstr "Spracovanie exemplárov:"
6537
6538 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Item in transit from %s since"
6542 msgstr "Na ceste z %s do %s od %s"
6543
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6545 #, c-format
6546 msgid "Item lost"
6547 msgstr "Stratený exemplár"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6552 msgstr "%sExemplár je vypožičaný%sExemplár má čakajúcu rezerváciu%s"
6553
6554 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6558 msgstr ""
6559 "%s Neobnoviteľné %s Exemplár sa musí obnoviť v knižnici. %s zvyšné obnovenia "
6560 "%s Nepovolené "
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6563 #, c-format
6564 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6565 msgstr "Exemplár nie je vrátený: požiadajte o pomoc pracovníkov výpožičiek"
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "Item not renewed"
6570 msgstr "Exemplár bol predĺžený"
6571
6572 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "Item on hold: %s"
6576 msgstr "Rezervácie exemplára"
6577
6578 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid "Item recalled: %s"
6582 msgstr "Záznam exemplára %s"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6585 #, c-format
6586 msgid "Item renewal is not allowed."
6587 msgstr "Predĺženie exemplára nie je povolené."
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6590 #, c-format
6591 msgid "Item renewed"
6592 msgstr "Exemplár bol predĺžený"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6605 #, c-format
6606 msgid "Item type"
6607 msgstr "Typ exemplára"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:190
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6613 #, c-format
6614 msgid "Item type:"
6615 msgstr "Typ exemplára:"
6616
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6619 #, c-format
6620 msgid "Item type: "
6621 msgstr "Typ exemplára: "
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6624 #, c-format
6625 msgid "Item types"
6626 msgstr "Typy exemplára"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
6629 #, c-format
6630 msgid "Item withdrawn"
6631 msgstr "Odstavený exemplár"
6632
6633 #. SCRIPT
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6635 msgid "Items available:"
6636 msgstr "Dostupné exempláre:"
6637
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6639 #, c-format
6640 msgid "Items in catalog"
6641 msgstr "Exempláre v katalógu"
6642
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "Items in your cart"
6646 msgstr "Exempláre vo vašom košíku: "
6647
6648 #. SCRIPT
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
6650 msgid "Items on this list:"
6651 msgstr "Exempláre v tomto zozname:"
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:149
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
6655 #, c-format
6656 msgid "Items: "
6657 msgstr "Exempláre: "
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6660 #, c-format
6661 msgid "Juvenile"
6662 msgstr "Mladistvý"
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6665 #, c-format
6666 msgid "Keyword"
6667 msgstr "Kľúčové slovo"
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6673 #, c-format
6674 msgid "Koha"
6675 msgstr "Koha"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6681 msgid "Koha %s"
6682 msgstr "Koha %s"
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6685 #, c-format
6686 msgid "Koha Wiki"
6687 msgstr "Koha Wiki"
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6691 #, c-format
6692 msgid "Koha administrator"
6693 msgstr "Koha administrátor"
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "Koha home"
6698 msgstr "Koha "
6699
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6701 #, c-format
6702 msgid "LCCN"
6703 msgstr "LCCN"
6704
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6706 #, c-format
6707 msgid "LCCN:"
6708 msgstr "LCCN:"
6709
6710 #. For the first occurrence,
6711 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
6714 #, c-format
6715 msgid "LCCN: %s "
6716 msgstr "LCCN: %s "
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
6719 #, c-format
6720 msgid "Language"
6721 msgstr "Jazyk"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6725 #, c-format
6726 msgid "Languages"
6727 msgstr "Jazyky"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6730 #, c-format
6731 msgid "Languages:"
6732 msgstr "Jazyky:"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
6735 #, c-format
6736 msgid "Large print"
6737 msgstr "Zväčšená tlač"
6738
6739 #. SCRIPT
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6741 msgid "Last"
6742 msgstr "Posledné"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6745 #, c-format
6746 msgid "Last "
6747 msgstr "Posledné "
6748
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6751 #, c-format
6752 msgid "Last location"
6753 msgstr "Posledná lokácia"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6756 #, c-format
6757 msgid "Last updated"
6758 msgstr "Posledná aktualizácia"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6761 #, c-format
6762 msgid "Last updated:"
6763 msgstr "Posledná aktualizácia:"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6767 #, c-format
6768 msgid "Late"
6769 msgstr "Oneskorený"
6770
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "Later heading"
6774 msgstr "%sb - Neskoršia hlavička"
6775
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
6777 #, c-format
6778 msgid "Latest serials"
6779 msgstr "Najnovšie periodiká"
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6782 #, c-format
6783 msgid "Law reports and digests"
6784 msgstr "Právne predpisy a súhrny"
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6787 #, c-format
6788 msgid "Legal articles"
6789 msgstr "Právnické články"
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6792 #, c-format
6793 msgid "Legal cases and case notes"
6794 msgstr "Právne kázusy a procesné poznámky"
6795
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6797 #, c-format
6798 msgid "Legislation"
6799 msgstr "Legislatíva"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6802 #, c-format
6803 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6804 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6807 #, c-format
6808 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6809 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6812 #, c-format
6813 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6814 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6817 #, c-format
6818 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6819 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6826 #, c-format
6827 msgid "Libraries"
6828 msgstr "Knižnice"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6835 #, c-format
6836 msgid "Library"
6837 msgstr "Knižnica"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6840 #, c-format
6841 msgid "Library card number:"
6842 msgstr "Číslo knižničného preukazu:"
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6846 #, c-format
6847 msgid "Library catalog"
6848 msgstr "Knižničný katalóg"
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:205
6852 #, c-format
6853 msgid "Library:"
6854 msgstr "Knižnica:"
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6857 #, c-format
6858 msgid "Library: "
6859 msgstr "Knižnica: "
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6862 #, c-format
6863 msgid "Limit to any of the following:"
6864 msgstr "Obmedziť na jeden z nasledujúcich:"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6867 #, c-format
6868 msgid "Limit to currently available items"
6869 msgstr "Obmedziť na aktuálne dostupné exempláre"
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6872 #, c-format
6873 msgid "Limit to:"
6874 msgstr "Obmedziť na:"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6877 #, c-format
6878 msgid "Limit to: "
6879 msgstr "Obmedziť na: "
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6882 #, c-format
6883 msgid "Link"
6884 msgstr "Odkaz"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6888 #, c-format
6889 msgid "Links"
6890 msgstr "Odkazy"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6893 #, c-format
6894 msgid "List created."
6895 msgstr "Zoznam vytvorený."
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6898 #, c-format
6899 msgid "List deleted."
6900 msgstr "Zoznam odstránený."
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
6903 #, c-format
6904 msgid "List name"
6905 msgstr "Názov zoznamu"
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6909 #, c-format
6910 msgid "List name:"
6911 msgstr "Názov zoznamu:"
6912
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
6914 #, c-format
6915 msgid "List name: "
6916 msgstr "Názov zoznamu: "
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6919 #, c-format
6920 msgid "List updated."
6921 msgstr "Zoznam aktualizovaný."
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6924 #, c-format
6925 msgid "List(s) this item appears in: "
6926 msgstr "Zoznam(y), kde sa tento exemplár objavuje: "
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6934 #, c-format
6935 msgid "Lists"
6936 msgstr "Zoznamy"
6937
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6939 #, c-format
6940 msgid "Lists:"
6941 msgstr "Zoznamy:"
6942
6943 #. For the first occurrence,
6944 #. SCRIPT
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6947 #, c-format
6948 msgid "Loading"
6949 msgstr "Načítavam"
6950
6951 #. For the first occurrence,
6952 #. SCRIPT
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6956 msgid "Loading..."
6957 msgstr "Načítavam..."
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
6960 #, c-format
6961 msgid "Loading... "
6962 msgstr "Načítavam... "
6963
6964 #. A
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "Local cover image"
6975 msgstr "Načítať obrázok obálky"
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6980 #, c-format
6981 msgid "Local login"
6982 msgstr "Lokálne prihlásenie"
6983
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6986 #, c-format
6987 msgid "Location"
6988 msgstr "Lokácia"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
6991 #, c-format
6992 msgid "Location (Status)"
6993 msgstr "Lokácia (Stav)"
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "Location and availability:"
6998 msgstr "Lokácia a dostupnosť: "
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7001 #, c-format
7002 msgid "Location(s) (Status)"
7003 msgstr "Lokácia(e) (Stav)"
7004
7005 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7007 #, c-format
7008 msgid "Location: %s"
7009 msgstr "Lokácia: %s"
7010
7011 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7012 #. %2$s:  END 
7013 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7015 #, c-format
7016 msgid "Location: %s %s %s "
7017 msgstr "Lokácia: %s %s %s "
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
7020 #, c-format
7021 msgid "Locations"
7022 msgstr "Lokácie"
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7030 #, c-format
7031 msgid "Log in"
7032 msgstr "Prihlásiť sa"
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7035 #, c-format
7036 msgid "Log in to add tags"
7037 msgstr "Pre pridávanie polí sa prihláste"
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7041 #, c-format
7042 msgid "Log in to add tags."
7043 msgstr "Prihláste sa ak chcete pridať menovky."
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
7047 #, c-format
7048 msgid "Log in to create a new list"
7049 msgstr "Pre tvorbu nového zoznamu sa musíte prihlásiť"
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7052 #, c-format
7053 msgid "Log in to create your own lists"
7054 msgstr "Pre tvorbu vlastných zoznamov sa musíte prihlásiť"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7058 #, c-format
7059 msgid "Log in to see your own saved tags."
7060 msgstr "Prihláste sa pre zobrazenie vašich uložených menoviek."
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7070 #, c-format
7071 msgid "Log in to your account"
7072 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "Log in to your account."
7077 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
7078
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7081 #, c-format
7082 msgid "Log in to your account:"
7083 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu:"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "Log in using a CAS account."
7088 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7093 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7094
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7098 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
7099
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7103 #, c-format
7104 msgid "Log in with Google"
7105 msgstr "Prihláste sa cez Google"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "Log in."
7110 msgstr "Prihlásiť sa"
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7114 #, c-format
7115 msgid "Log out"
7116 msgstr "Odhlásiť sa"
7117
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "Log out "
7121 msgstr "Odhlásiť sa"
7122
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7125 #, c-format
7126 msgid "Log out and try again with a different user."
7127 msgstr "Odhláste sa a skúste znova s iným užívateľom."
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7130 #, c-format
7131 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7132 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7136 #, c-format
7137 msgid "Login"
7138 msgstr "Prihlásiť sa"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7141 #, c-format
7142 msgid "Login page"
7143 msgstr "Stránka prihlásenia"
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7152 #, c-format
7153 msgid "Login:"
7154 msgstr "Meno:"
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7157 #, c-format
7158 msgid ""
7159 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7160 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7161 msgstr ""
7162 "Vyhľadáva čitateľa v knižničnom systéme podľa identifikátora, a zobrazuje "
7163 "identifikátor knižničného systému pre tohto čitateľa, známy aj ako "
7164 "čitateľský identifikátor."
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7169 #, c-format
7170 msgid "LookupPatron"
7171 msgstr "LookupPatron"
7172
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7174 #, c-format
7175 msgid "Lost item"
7176 msgstr "Stratený exemplár"
7177
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "Lost item fee refund"
7181 msgstr "Stratený exemplár bol vrátený"
7182
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "Lost item processing fee"
7186 msgstr "Spracovanie exemplárov:"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "Lost item processing fee refund"
7191 msgstr "Spracovanie exemplárov:"
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
7197 #, c-format
7198 msgid "MARC"
7199 msgstr "MARC"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7202 #, c-format
7203 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7204 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7207 #, c-format
7208 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7209 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7212 #, c-format
7213 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7214 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7217 #, c-format
7218 msgid "MARC Card View"
7219 msgstr "Náhľad na kartu MARC"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7222 #, c-format
7223 msgid "MARC View"
7224 msgstr "Náhľad MARC"
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "MARC details"
7229 msgstr "Viac detailov"
7230
7231 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7232 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7233 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7234 #. %4$s:  ELSE 
7235 #. %5$s:  END 
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7237 #, c-format
7238 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7239 msgstr "Podrobnosti MARC pre záznam č. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7247 #, c-format
7248 msgid "MARC view"
7249 msgstr "Náhľad MARC"
7250
7251 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7253 #, c-format
7254 msgid "MARC view: %s"
7255 msgstr "Náhľad MARC: %s"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7260 #, c-format
7261 msgid "MARCXML"
7262 msgstr "MARCXML"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7265 #, c-format
7266 msgid "MODS (XML)"
7267 msgstr "MODS (XML)"
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
7270 #, c-format
7271 msgid "Main address"
7272 msgstr "Hlavná adresa"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "Main contact method:"
7278 msgstr "Spravovať zmluvy "
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7282 #, c-format
7283 msgid "Make a "
7284 msgstr "Podajte "
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7287 #, c-format
7288 msgid "Make an "
7289 msgstr "Podajte "
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7292 #, c-format
7293 msgid "Make payment"
7294 msgstr "Zaplatiť"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7297 #, c-format
7298 msgid "Male:"
7299 msgstr "Muž:"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
7302 #, c-format
7303 msgid "Managed by"
7304 msgstr "Spracoval(a)"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
7307 #, c-format
7308 msgid "Managed by:"
7309 msgstr "Spracoval(a):"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Manual fee"
7314 msgstr "Manuálny kredit"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7317 #, c-format
7318 msgid "Match:"
7319 msgstr "Zhoduje sa:"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
7322 #, c-format
7323 msgid "Materials specified"
7324 msgstr "Špecifikované materiály"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7328 #, c-format
7329 msgid "Message sent"
7330 msgstr "Správa bola odoslaná"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7333 #, c-format
7334 msgid "Message: "
7335 msgstr "Správa: "
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7338 #, c-format
7339 msgid "Messages for you"
7340 msgstr "Správy pre Vás"
7341
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "Messaging"
7345 msgstr "vaše správy"
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "Middle name:"
7350 msgstr "Názov zoznamu:"
7351
7352 #. SCRIPT
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7354 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7355 msgstr "Minimálna suma potrebná pre túto službu je %s"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7359 #, c-format
7360 msgid "Missing"
7361 msgstr "Chýbajúce"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7365 #, c-format
7366 msgid "Missing (damaged)"
7367 msgstr "Chýbajúce (poškodené)"
7368
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7371 #, c-format
7372 msgid "Missing (lost)"
7373 msgstr "Chýbajúce (stratené)"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7377 #, c-format
7378 msgid "Missing (never received)"
7379 msgstr "Chýbajúce (nikdy nedošlo)"
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7383 #, c-format
7384 msgid "Missing (sold out)"
7385 msgstr "Chýbajúce (vypredané)"
7386
7387 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7389 #, c-format
7390 msgid "Missing issues: %s "
7391 msgstr "Chýbajúce čísla: %s "
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7394 #, c-format
7395 msgid "Modify"
7396 msgstr "Zmeniť"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7400 #, c-format
7401 msgid "More details"
7402 msgstr "Viac detailov"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
7405 #, c-format
7406 msgid "More options"
7407 msgstr "Viac možností"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7410 #, c-format
7411 msgid "More searches "
7412 msgstr "Ďalšie vyhľadávanie "
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7416 #, c-format
7417 msgid "Most popular"
7418 msgstr "Najčítanejšie"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7421 #, c-format
7422 msgid "Most popular titles"
7423 msgstr "Najčítanejšie tituly"
7424
7425 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7426 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7427 #. %3$s:  ELSE 
7428 #. %4$s:  END 
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7432 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
7433
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "Musical composition"
7437 msgstr "%sf - Hudobná skladba"
7438
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7440 #, c-format
7441 msgid "Musical recording"
7442 msgstr "Hudobný záznam"
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7448 #, c-format
7449 msgid "N/A"
7450 msgstr "Niet"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7453 #, c-format
7454 msgid "NEW"
7455 msgstr "NOVÝ"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7458 #, c-format
7459 msgid "NT"
7460 msgstr "UP"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7465 #, c-format
7466 msgid "Name"
7467 msgstr "Názov"
7468
7469 #. ABBR
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7471 msgid "Narrower Term"
7472 msgstr "Užší pojem"
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "Narrower heading"
7477 msgstr "Užší pojem"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7481 #, c-format
7482 msgid "Never"
7483 msgstr "Nikdy"
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7487 #, c-format
7488 msgid "Never expires "
7489 msgstr "Nikdy nevyprší "
7490
7491 #. %1$s:  END 
7492 #. %2$s:  ELSE 
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "Never expires %s %s "
7496 msgstr "Nikdy nevyprší %s %s - %s "
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid ""
7501 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7502 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7503 "or cancellation."
7504 msgstr ""
7505 "Nikdy: Odstrániť môj čitateľský výpis okamžite. Toto odstráni všetky záznamy "
7506 "exemplára, ktorý bol vypožičaný po návrate."
7507
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7510 #, c-format
7511 msgid "New"
7512 msgstr "Nový"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7515 #, c-format
7516 msgid "New card"
7517 msgstr "Nový preukaz"
7518
7519 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7521 #, c-format
7522 msgid "New comment on %s"
7523 msgstr "Nová recenzia k %s"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7527 #, c-format
7528 msgid "New interlibrary loan request"
7529 msgstr "Nová žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7535 #, c-format
7536 msgid "New list"
7537 msgstr "Nový zoznam"
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
7540 #, c-format
7541 msgid "New owner: "
7542 msgstr ""
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7545 #, c-format
7546 msgid "New password must not be the same as old password."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7552 #, c-format
7553 msgid "New password:"
7554 msgstr "Nové heslo:"
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "New pickup location:"
7559 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:494
7563 #, c-format
7564 msgid "New purchase suggestion"
7565 msgstr "Nový návrh na nákup"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7568 #, c-format
7569 msgid "New search"
7570 msgstr "Nové hľadanie"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7575 #, c-format
7576 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7577 msgstr "Nová menovka(y), oddelená(é) čiarkou:"
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7581 #, c-format
7582 msgid "New tag:"
7583 msgstr "Nová menovka:"
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7586 #, c-format
7587 msgid "News"
7588 msgstr "Novinky"
7589
7590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7591 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7592 #. %3$s:  ELSE 
7593 #. %4$s:  END 
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7595 #, c-format
7596 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7597 msgstr "Novinky z %s%s%sknižnice%s"
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7604 #, c-format
7605 msgid "Next"
7606 msgstr "Ďalej"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7612 #, c-format
7613 msgid "Next "
7614 msgstr "Ďalší "
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7617 #, c-format
7618 msgid "Next &gt;&gt;"
7619 msgstr "Ďalej &gt;&gt;"
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7622 #, c-format
7623 msgid "Next available item"
7624 msgstr "Ďalší dostupný exemplár"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "Next available item from item group: "
7629 msgstr "Ďalší dostupný exemplár"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7643 #, c-format
7644 msgid "No"
7645 msgstr "Nie"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7649 #, c-format
7650 msgid "No "
7651 msgstr "Žiaden "
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7654 #, c-format
7655 msgid "No XSLT file passed."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "No account was found with the provided information."
7661 msgstr ""
7662 "Prosím skúste to znova neskôr. %s So zadanou informáciou sa nenašiel žiaden "
7663 "účet. %s . "
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7666 #, c-format
7667 msgid "No article requests can be made for this record. "
7668 msgstr "Pre tento záznam nemožno vyžiadať žiaden článok. "
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7671 #, c-format
7672 msgid "No changes were made."
7673 msgstr "Neboli vykonané žiadne zmeny."
7674
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "No checkout history to delete"
7678 msgstr "Niet čitateľského výpisu na zmazanie"
7679
7680 #. For the first occurrence,
7681 #. SCRIPT
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7683 msgid "No checkouts"
7684 msgstr "Bez výpožičiek"
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7722 #, c-format
7723 msgid "No cover image available"
7724 msgstr "Nie sú dostupné obrázky obálok"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7727 #, c-format
7728 msgid "No curbside pickups."
7729 msgstr ""
7730
7731 #. SCRIPT
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7733 msgid "No data available in table"
7734 msgstr "V tabuľke nie sú žiadne údaje"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7737 #, c-format
7738 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7739 msgstr ""
7740
7741 #. SCRIPT
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7743 msgid "No entries to show"
7744 msgstr "Niet čo zobraziť"
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "No hold history to delete"
7749 msgstr "Niet čitateľského výpisu na zmazanie"
7750
7751 #. SCRIPT
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7753 msgid "No holds"
7754 msgstr "Bez rezervácií"
7755
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7757 #, c-format
7758 msgid "No items available."
7759 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
7760
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7764 #, c-format
7765 msgid "No limit"
7766 msgstr "Bez obmedzenia"
7767
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "No longer renewable"
7771 msgstr "Nepredĺžiteľné"
7772
7773 #. SCRIPT
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7775 msgid "No matching records found"
7776 msgstr "Nenašli sa nijaké zhodné záznamy"
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7779 #, c-format
7780 msgid "No news to display."
7781 msgstr "Niet nič nové na zobrazenie."
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7784 #, c-format
7785 msgid "No operation parameter has been passed."
7786 msgstr "Neprešiel žiaden operačný parameter."
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7789 #, c-format
7790 msgid "No other items."
7791 msgstr "Žiadne ďalšie exempláre."
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7794 #, c-format
7795 msgid "No physical items for this record"
7796 msgstr "Nejestvujú žiadne exempláre pre tento záznam"
7797
7798 #. For the first occurrence,
7799 #. SCRIPT
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7801 msgid "No pickup time defined for this day."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7805 #, c-format
7806 msgid "No private lists"
7807 msgstr "Nejestvujú súkromné zoznamy"
7808
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
7810 #, c-format
7811 msgid "No private lists."
7812 msgstr "Žiadne súkromné zoznamy."
7813
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
7815 #, c-format
7816 msgid "No public lists."
7817 msgstr "Žiadne verejné zoznamy."
7818
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7820 #, fuzzy, c-format
7821 msgid "No recalls have been made."
7822 msgstr "Neboli vykonané žiadne zmeny."
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
7825 #, c-format
7826 msgid "No record was removed."
7827 msgstr "Nebol odobraný žiaden záznam."
7828
7829 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7831 #, c-format
7832 msgid "No renewal before %s"
7833 msgstr "Bez predĺženia pred %s"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7836 #, c-format
7837 msgid "No renewals allowed"
7838 msgstr "Nie sú dovolené žiadne obnovenia"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "No renewals left"
7843 msgstr "Nie sú dovolené žiadne obnovenia"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7846 #, c-format
7847 msgid "No reserves have been selected for this course."
7848 msgstr "Pre tento kurz neboli zvolené žiadne rezervácie."
7849
7850 #. SCRIPT
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7852 msgid "No results found in the library's %s collection"
7853 msgstr "V zbierke knižnice %s sa nenašli žiadne výsledky"
7854
7855 #. SCRIPT
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7857 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7858 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky v zbierke knižnice OverDrive."
7859
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7861 #, c-format
7862 msgid "No results found!"
7863 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky!"
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "No string to transform."
7868 msgstr "od posledného presunu"
7869
7870 #. SCRIPT
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7872 msgid "No suggestion was selected"
7873 msgstr "Nezvolili ste žiaden návrh"
7874
7875 #. SCRIPT
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7877 msgid "No tag was specified."
7878 msgstr "Nebola určená žiadna menovka."
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7881 #, c-format
7882 msgid "No tags from this library for this title."
7883 msgstr "Táto knižnica nemá žiadne menovky k tomuto titulu."
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7886 #, c-format
7887 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7888 msgstr "Nie, nesúhlasím. Odstráňte, prosím, môj účet v dohľadnom čase."
7889
7890 #. SCRIPT
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7892 msgid "No, do not cancel article request"
7893 msgstr "Nie, nezrušiť žiadanku na článok"
7894
7895 #. SCRIPT
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7897 msgid "No, do not cancel hold"
7898 msgstr "Nie, nezrušiť rezerváciu"
7899
7900 #. SCRIPT
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7902 msgid "No, do not delete"
7903 msgstr "Nie, neodstraňovať"
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7907 msgid "No, do not delete suggestion"
7908 msgstr "Nie, nezrušiť návrh"
7909
7910 #. SCRIPT
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7912 msgid "No, do not delete suggestions"
7913 msgstr "Nie, nezrušiť návrhy"
7914
7915 #. SCRIPT
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7917 msgid "No, do not remove sharing"
7918 msgstr "Nie, nezrušiť zideľanie"
7919
7920 #. SCRIPT
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7922 msgid "No, do not resume holds"
7923 msgstr "Nie, neobnovovať rezerváciu"
7924
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7926 #, c-format
7927 msgid "Nobody"
7928 msgstr "Nikto"
7929
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7931 #, c-format
7932 msgid "Non-fiction"
7933 msgstr "Ne-fikcia"
7934
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7936 #, c-format
7937 msgid "Non-musical recording"
7938 msgstr "Nehudobná nahrávka"
7939
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7942 #, c-format
7943 msgid "None"
7944 msgstr "Žiadny"
7945
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7947 #, c-format
7948 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7949 msgstr "V žiadnej z knižníc nie je možné vyzdvihnutie. "
7950
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "None specified:"
7954 msgstr "Neurčená: "
7955
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7963 #, c-format
7964 msgid "Normal view"
7965 msgstr "Základný náhľad"
7966
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "Not allowed "
7970 msgstr "Nepovolené"
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "Not available"
7975 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
7976
7977 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
7979 #, c-format
7980 msgid "Not checked in %s"
7981 msgstr "Nevrátené %s"
7982
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7984 #, c-format
7985 msgid "Not finding what you're looking for? "
7986 msgstr "Nenachádzate to, čo hľadáte? "
7987
7988 #. For the first occurrence,
7989 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7992 #, c-format
7993 msgid "Not for loan %s"
7994 msgstr "Nevypožičateľný %s"
7995
7996 #. For the first occurrence,
7997 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8000 #, c-format
8001 msgid "Not for loan (%s)"
8002 msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
8005 #, c-format
8006 msgid "Not issued"
8007 msgstr "Nevypožičaný"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8010 #, c-format
8011 msgid "Not on hold"
8012 msgstr "Nie je rezervovaný"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8015 #, c-format
8016 msgid "Not renewable"
8017 msgstr "Nepredĺžiteľné"
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "Not renewable "
8022 msgstr "Nepredĺžiteľné"
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8025 #, c-format
8026 msgid "Not what you expected? Check for "
8027 msgstr "Toto ste nečakali? Pozrite na "
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:384
8031 #, c-format
8032 msgid "Note"
8033 msgstr "Poznámka"
8034
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8036 #, c-format
8037 msgid "Note:"
8038 msgstr "Poznámka:"
8039
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:424
8041 #, c-format
8042 msgid "Note: "
8043 msgstr "Poznámka: "
8044
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8046 #, c-format
8047 msgid ""
8048 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8049 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8050 msgstr ""
8051 "Poznámka: Pravidlá knižnice nedovoľujú rezerváciu/vyzdvihnutie exemplára, "
8052 "ktorý je dostupný na mieste. Príďte, prosím, do knižnice vyzdvihnúť si tieto "
8053 "exempláre"
8054
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8059 "have been populated, and an index built by separate script."
8060 msgstr ""
8061 "Poznámka: Táto funkcia je dostupná iba vo francúzskom katalógu, kde boli "
8062 "vygenerované predmety ISBD a index bol vytvorený odlišným skriptom."
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8065 #, c-format
8066 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8067 msgstr "Poznámka: Vaša recenzia musí byť schválená knihovníkom. "
8068
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8071 #, c-format
8072 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8073 msgstr "Poznámka: môžete vymazať iba svoje vlastné menovky."
8074
8075 #. SCRIPT
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8077 msgid ""
8078 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8079 "see your current tags."
8080 msgstr ""
8081 "Poznámka: označiť exemplár daným pojmom môžete iba raz. Skontrolujte 'Moje "
8082 "menovky' a prezrite si aktuálne menovky."
8083
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8085 #, c-format
8086 msgid ""
8087 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8088 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8089 "retain the comment as is."
8090 msgstr ""
8091 "Poznámka: Vaša recenzia obsahovala nepovolený značkový kód. Nižšie bol "
8092 "uložený bez značkového kódu. Recenziu môžete ďalej upravovať, alebo zrušiť, "
8093 "aby zostala tak, ako je."
8094
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8098 msgstr ""
8099 "Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. Menovka "
8100 "bola pridaná ako "
8101
8102 #. SCRIPT
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8104 msgid ""
8105 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8106 msgstr ""
8107 "Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. Menovka "
8108 "bola pridaná ako "
8109
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8111 #, fuzzy, c-format
8112 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8113 msgstr ""
8114 "Chyba! Vaša recenzia bola napísaná v úplne nesprávnom značkovom kóde. NEBOLA "
8115 "pridaná."
8116
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:164
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8126 #, c-format
8127 msgid "Notes"
8128 msgstr "Poznámky"
8129
8130 #. For the first occurrence,
8131 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:101
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
8134 #, c-format
8135 msgid "Notes : %s "
8136 msgstr "Poznámky: %s "
8137
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8139 #, c-format
8140 msgid "Notes/Comments"
8141 msgstr "Poznámky/Recenzie"
8142
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8149 #, c-format
8150 msgid "Notes:"
8151 msgstr "Poznámky:"
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8154 #, c-format
8155 msgid "Nothing"
8156 msgstr "Nič"
8157
8158 #. SCRIPT
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8160 msgid ""
8161 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8162 msgstr ""
8163 "Nič ste nezvolili. Zaškrtnite políčko pre každý exemplár, ktorý si chcete "
8164 "predĺžiť"
8165
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8168 #, c-format
8169 msgid "Notice:"
8170 msgstr "Oznámenie:"
8171
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8175 #, c-format
8176 msgid "Novelist Select"
8177 msgstr "Novelist Select"
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8180 #, c-format
8181 msgid "Novelist Select: "
8182 msgstr "Novelist Select: "
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8185 #, c-format
8186 msgid "Number"
8187 msgstr "Číslo"
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8190 #, c-format
8191 msgid "Number of holds: "
8192 msgstr "Počet rezervácií: "
8193
8194 #. For the first occurrence,
8195 #. %1$s:  count | html 
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8198 #, c-format
8199 msgid "Number of records used in: %s"
8200 msgstr "Počet záznamov, v ktorých sa používa: %s"
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8203 #, c-format
8204 msgid "OAI-DC"
8205 msgstr "OAI-DC"
8206
8207 #. INPUT type=submit
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8210 msgid "OK"
8211 msgstr "OK"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8214 #, c-format
8215 msgid "OR"
8216 msgstr "ALEBO"
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8219 #, c-format
8220 msgid "ORCID: "
8221 msgstr ""
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:66
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8226 #, c-format
8227 msgid "On hold"
8228 msgstr "Rezervovaný"
8229
8230 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "On hold for patron expected at %s"
8234 msgstr "Čaká sa na %s od %s."
8235
8236 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8237 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8241 msgstr "Čaká sa na %s od %s."
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:108
8244 #, c-format
8245 msgid "On order"
8246 msgstr "Objednaný"
8247
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8249 #, c-format
8250 msgid "On-site checkouts"
8251 msgstr "Lokálne výpožičky"
8252
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
8255 #, c-format
8256 msgid ""
8257 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8258 "more."
8259 msgstr "Len čo knižnica spracuje dané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8262 #, c-format
8263 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8264 msgstr ""
8265 "Jedna alebo viac rezervácií neboli zadané z dôvodu existujúcich rezervácií."
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:138
8268 #, c-format
8269 msgid "Online resources:"
8270 msgstr "Zdroje z internetu:"
8271
8272 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "Only %s results are shown: "
8276 msgstr "%s nájdených výsledkov "
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8279 #, c-format
8280 msgid ""
8281 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8282 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8283 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8284 "information."
8285 msgstr ""
8286 "Vyžadujú sa len určité polia (označené červenou), čím viac informácií však "
8287 "uvediete, tým ľahšie knihovníci nájdu Vami požadovaný titul. Pole \"Poznámky"
8288 "\" možno použiť na poskytnutie dodatočných informácií."
8289
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8292 #, c-format
8293 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8294 msgstr "Iba exempláre momentálne dostupné na požičanie alebo konzultáciu"
8295
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8298 #, c-format
8299 msgid "Order by author"
8300 msgstr "Zoradiť podľa autora"
8301
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8304 #, c-format
8305 msgid "Order by date"
8306 msgstr "Zoradiť podľa dátumu"
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8310 #, c-format
8311 msgid "Order by title"
8312 msgstr "Zoradiť podľa názvu"
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8315 #, c-format
8316 msgid "Order by: "
8317 msgstr "Zoradiť podľa: "
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "Ordered by the library"
8322 msgstr "Aktuálna knižnica"
8323
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "Other editions"
8327 msgstr "Ďalšie vydania: "
8328
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
8330 #, c-format
8331 msgid "Other editions of this work"
8332 msgstr "Ďalšie vydania tohto diela"
8333
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:124
8335 #, c-format
8336 msgid "Other forms:"
8337 msgstr "Ďalšie formy:"
8338
8339 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8341 #, c-format
8342 msgid "Other holdings %s"
8343 msgstr "Ďalšie exempláre ( %s )"
8344
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
8346 #, c-format
8347 msgid "Other names:"
8348 msgstr "Ďalšie mená:"
8349
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8352 #, c-format
8353 msgid "Other phone"
8354 msgstr "Ďalší telefón"
8355
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
8357 #, c-format
8358 msgid "Other phone:"
8359 msgstr "Ďalší telefón:"
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "Other:"
8364 msgstr "Ostatné"
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8367 #, c-format
8368 msgid "OutputIntermediateFormat "
8369 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8372 #, c-format
8373 msgid "OutputRewritablePage "
8374 msgstr "OutputRewritablePage "
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "OverDrive account"
8379 msgstr "Účet OverDrive"
8380
8381 #. For the first occurrence,
8382 #. %1$s:  q | html 
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8385 #, c-format
8386 msgid "OverDrive search for '%s'"
8387 msgstr "Hľadanie v OverDrive '%s'"
8388
8389 #. %1$s:  q | html 
8390 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8391 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8392 #. %4$s:  ELSE 
8393 #. %5$s:  END 
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8397 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8398
8399 #. %1$s:  priority | html 
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8401 #, c-format
8402 msgid "Overall queue priority: %s"
8403 msgstr "Celková prednosť vo fronte: %s"
8404
8405 #. %1$s:  overdues_count | html 
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8407 #, c-format
8408 msgid "Overdue (%s)"
8409 msgstr "Omeškané (%s)"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8413 #, c-format
8414 msgid "Overdue to be returned"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8418 #, c-format
8419 msgid "Overdues "
8420 msgstr "Omeškané "
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8423 #, c-format
8424 msgid "Overpayment refund"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8429 #, c-format
8430 msgid "Owner only"
8431 msgstr "Iba vlastník"
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8434 #, c-format
8435 msgid "Page error"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8440 #, c-format
8441 msgid "Pages"
8442 msgstr "Strany"
8443
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8446 #, c-format
8447 msgid "Pages:"
8448 msgstr "Strany:"
8449
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8462 #, c-format
8463 msgid "Parameters"
8464 msgstr "Parametre"
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
8467 #, c-format
8468 msgid "Password"
8469 msgstr "Heslo"
8470
8471 #. For the first occurrence,
8472 #. SCRIPT
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8475 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8476 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery"
8477
8478 #. For the first occurrence,
8479 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8484 #, c-format
8485 msgid "Password must be at least %s characters long."
8486 msgstr "Heslo musí obsahovať najmenej %s znakov."
8487
8488 #. For the first occurrence,
8489 #. SCRIPT
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8492 msgid "Password must contain at least %s characters"
8493 msgstr "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov"
8494
8495 #. For the first occurrence,
8496 #. SCRIPT
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8499 msgid ""
8500 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8501 "and numbers"
8502 msgstr ""
8503 "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a "
8504 "čísiel"
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8510 #, c-format
8511 msgid ""
8512 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8513 msgstr ""
8514 "Heslo musí obsahovať minimálne jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké "
8515 "písmeno."
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8521 #, c-format
8522 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8523 msgstr "Heslo obsahuje počiatočné a/alebo koncové medzery."
8524
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "Password not valid"
8528 msgstr "Heslá sa nezhodujú"
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "Password recovery"
8533 msgstr "Obnova zabudnutého hesla"
8534
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8536 #, c-format
8537 msgid "Password updated"
8538 msgstr "Heslo je zaktualizované"
8539
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8548 #, c-format
8549 msgid "Password:"
8550 msgstr "Heslo:"
8551
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8553 #, c-format
8554 msgid "Passwords do not match! "
8555 msgstr "Heslá sa nezhodujú! "
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8559 #, c-format
8560 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8564 #, c-format
8565 msgid "Patent document"
8566 msgstr "Patentový dokument"
8567
8568 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8570 #, c-format
8571 msgid "Patron comment on %s"
8572 msgstr "Recenzia čitateľa na %s"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8575 #, c-format
8576 msgid "Pay selected fines and charges"
8577 msgstr "Zaplatiť zvolené pokuty a poplatky"
8578
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8580 #, c-format
8581 msgid "Payment"
8582 msgstr "Platba"
8583
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8585 #, c-format
8586 msgid "Payment applied:"
8587 msgstr "Uskutočnená platba:"
8588
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8590 #, c-format
8591 msgid "Payment method"
8592 msgstr "Spôsob platby"
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "Payout"
8597 msgstr "Rozloženie"
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8602 #, fuzzy, c-format
8603 msgid "Pending"
8604 msgstr "Rezervuje sa"
8605
8606 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
8608 #, c-format
8609 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
8613 #, c-format
8614 msgid "Pending hold"
8615 msgstr "Rezervuje sa"
8616
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid "Pending recall"
8620 msgstr "Rezervuje sa"
8621
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "Personal details"
8625 msgstr "Vaše osobné údaje"
8626
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8629 #, c-format
8630 msgid "Phone"
8631 msgstr "Telefón"
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:860
8635 #, c-format
8636 msgid "Phone:"
8637 msgstr "Telefón:"
8638
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8640 #, c-format
8641 msgid "Phone: "
8642 msgstr "Telefón: "
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8645 #, c-format
8646 msgid "Photocopy"
8647 msgstr "Fotokópie"
8648
8649 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "Pick up by %s"
8653 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8659 #, c-format
8660 msgid "Pick up location:"
8661 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
8662
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "Pickup date:"
8666 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
8667
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8670 #, c-format
8671 msgid "Pickup library"
8672 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia"
8673
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8676 #, c-format
8677 msgid "Pickup library:"
8678 msgstr "Knižnica vyzdvihnutia:"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8683 #, c-format
8684 msgid "Pickup location"
8685 msgstr "Lokácia pre vyzdvihnutie"
8686
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "Pickup location:"
8690 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
8691
8692 #. SCRIPT
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8694 msgid "Place a hold on"
8695 msgstr "Zarezervovať"
8696
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8698 #, c-format
8699 msgid "Place a hold on "
8700 msgstr "Zarezervovať "
8701
8702 #. SCRIPT
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8704 msgid "Place a hold on: "
8705 msgstr "Zarezervovať: "
8706
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Place a recall on "
8710 msgstr "Zarezervovať "
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "Place article request"
8715 msgstr "Zrušiť žiadosť o článok"
8716
8717 #. %1$s:  biblio.title | html 
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8719 #, c-format
8720 msgid "Place article request for %s"
8721 msgstr "Vyžiadajte článok pre %s"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8731 #, c-format
8732 msgid "Place hold"
8733 msgstr "Zarezervovať"
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8736 #, c-format
8737 msgid "Place hold "
8738 msgstr "Zarezervovať "
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Place recall"
8745 msgstr "Zadať objednávku"
8746
8747 #. INPUT type=submit
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8749 msgid "Place request"
8750 msgstr "Vyžiadať"
8751
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8757 #, c-format
8758 msgid "Placed on"
8759 msgstr "Zadaný dňa"
8760
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8762 #, c-format
8763 msgid "Places"
8764 msgstr "Miesta"
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8768 #, c-format
8769 msgid "Placing a hold"
8770 msgstr "Rezervuje sa"
8771
8772 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8773 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8774 #. %3$s:  ELSE 
8775 #. %4$s:  END 
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8779 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Play media "
8784 msgstr "Prehrať médiá"
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8787 #, c-format
8788 msgid ""
8789 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8790 "it's your privacy!"
8791 msgstr ""
8792 "Všimnite si prosím, že zamestnanci knižnice nemôžu aktualizovať tieto údaje "
8793 "za Vás: je to vecou Vášho súkromia!"
8794
8795 #. For the first occurrence,
8796 #. SCRIPT
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8799 msgid "Please choose a download format"
8800 msgstr "Zvoľte si prosím formát na stiahnutie"
8801
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8803 #, c-format
8804 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8805 msgstr "Zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie: "
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8808 #, c-format
8809 msgid "Please choose your privacy rule:"
8810 msgstr "Zvoľte si prosím pravidlo Vášho súkromia:"
8811
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8813 #, c-format
8814 msgid ""
8815 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8816 "password. "
8817 msgstr ""
8818 "Kliknite, prosím, na odkaz v tomto emaile a dokončite proces obnovy vášho "
8819 "hesla. "
8820
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8822 #, c-format
8823 msgid ""
8824 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8825 "arrives for this subscription."
8826 msgstr ""
8827 "Prosím potvrďte, že nechcete dostávať E-maily, keď príde nové číslo pre toto "
8828 "predplatné."
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8831 #, c-format
8832 msgid "Please confirm the checkout:"
8833 msgstr "Potvrďte prosím výpožičku:"
8834
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8836 #, c-format
8837 msgid "Please confirm your registration"
8838 msgstr "Potvrďte prosím vašu registráciu"
8839
8840 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8841 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8842 #. %3$s:  ELSE 
8843 #. %4$s:  END 
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8847 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8851 #, c-format
8852 msgid "Please contact a librarian for details."
8853 msgstr "Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8856 #, c-format
8857 msgid ""
8858 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8859 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8860 msgstr ""
8861 "Kontaktujte, prosím, knihovníka, ak si nie ste istí svojím mobilným "
8862 "operátorom, alebo ho nevidíte v tomto zozname."
8863
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8865 #, c-format
8866 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8867 msgstr "Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
8868
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8871 #, c-format
8872 msgid "Please correct and resubmit."
8873 msgstr "Opravte, prosím, a znova odošlite."
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8877 #, c-format
8878 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8879 msgstr "Nepoužívajte, prosím, tento email na vyžiadanie alebo predĺženie kníh."
8880
8881 #. SCRIPT
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8883 msgid "Please enter a valid URL."
8884 msgstr "Zadajte prosím platné URL."
8885
8886 #. SCRIPT
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8888 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8889 msgstr "Zadajte prosím platný dátum (ISO)."
8890
8891 #. SCRIPT
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8893 msgid "Please enter a valid date."
8894 msgstr "Zadajte prosím platný dátum."
8895
8896 #. SCRIPT
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8898 msgid "Please enter a valid email address."
8899 msgstr "Zadajte prosím platnú emailovú adresu."
8900
8901 #. SCRIPT
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8903 msgid "Please enter a valid number."
8904 msgstr "Zadajte prosím platné číslo."
8905
8906 #. SCRIPT
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8908 msgid "Please enter a valid phone number."
8909 msgstr "Zadajte prosím platné telefónne číslo."
8910
8911 #. SCRIPT
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8913 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8914 msgstr "Zadajte prosím hodnotu v dĺžke medzi {0} a {1} znakov."
8915
8916 #. SCRIPT
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8918 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8919 msgstr "Zadajte prosím hodnotu medzi {0} a {1}."
8920
8921 #. SCRIPT
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8923 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8924 msgstr "Zadajte prosím hodnotu väčšiu ako alebo rovnú {0}."
8925
8926 #. SCRIPT
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8928 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8929 msgstr "Zadajte prosím hodnotu menšiu ako alebo rovnú {0}."
8930
8931 #. SCRIPT
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8933 msgid "Please enter at least {0} characters."
8934 msgstr "Zadajte prosím najmenej {0} znakov."
8935
8936 #. SCRIPT
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8938 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8939 msgstr "Zadajte prosím nie viac než {0} znakov."
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8945 "code."
8946 msgstr ""
8947 "Zadávajte, prosím, iba čísla. Pred číslo dajte +, ak zadávate kód krajiny."
8948
8949 #. SCRIPT
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8951 msgid "Please enter only digits."
8952 msgstr "Zadajte prosím iba číslice."
8953
8954 #. For the first occurrence,
8955 #. SCRIPT
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8958 msgid "Please enter the same password as above"
8959 msgstr "Zadajte, prosím, rovnaké heslo ako vyššie"
8960
8961 #. SCRIPT
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8963 msgid "Please enter the same value again."
8964 msgstr "Zadajte prosím ešte raz rovnakú hodnotu."
8965
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8967 #, c-format
8968 msgid "Please enter your card number:"
8969 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
8970
8971 #. SCRIPT
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Please fill in at least one field."
8975 msgstr "Vyplňte, prosím, aspoň jednu šablónu."
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8981 "email when the library processes your suggestion."
8982 msgstr ""
8983 "Vyplnením tohto formulára navrhnite prosím nákup. Len čo ho knižnica "
8984 "spracuje, upovedomí vás o tom E-mailom."
8985
8986 #. SCRIPT
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8988 msgid "Please fix this field."
8989 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8992 #, c-format
8993 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8994 msgstr "Prihláste sa, prosím, do katalógu a skúste znova. "
8995
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8997 #, c-format
8998 msgid "Please log-in to account to update your password."
8999 msgstr ""
9000
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9005 "the library no matter which privacy option you choose."
9006 msgstr ""
9007 "Všimnite si prosím, že informácia o ktorejkoľvek knihe, ktorá je ešte "
9008 "vypožičaná sa musí uchovávať v knižnici bez ohľadu na vaše nastavenie "
9009 "súkromia."
9010
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9012 #, c-format
9013 msgid ""
9014 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9015 "address registered with this library."
9016 msgstr ""
9017 "Všimnite si prosím, že prihlásenie cez Google bude fungovať len vtedy, ak "
9018 "používate emailovú adresu registrovanú v tejto knižnici."
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:18
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:17
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9025 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9026 "Reference Manager or ProCite."
9027 msgstr ""
9028 "Všimnite si prosím, že priložený súbor je súbor biblografických záznamov "
9029 "MARC, ktorý možno importovať do vášho osobného bibliografického softvéru, "
9030 "ako je EndNote, Reference Manager alebo ProCite."
9031
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9036 "of items returned damaged."
9037 msgstr ""
9038 "Všimnite si prosím, že posledná osoba, ktorá má vrátiť exemplár, je "
9039 "sledovaná správou exemplárov, ktoré sa vracajú poškodené."
9040
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9047 #, c-format
9048 msgid "Please note:"
9049 msgstr "Upozornenie:"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9054 #, c-format
9055 msgid "Please note: "
9056 msgstr "Upozornenie: "
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9059 #, c-format
9060 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9061 msgstr "Uložte, prosím, váš súhlas nižšie alebo sa odhláste. Ďakujeme!"
9062
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid "Please see a member of the library staff."
9066 msgstr "Zadajte prosím počet exemplárov na vytvorenie."
9067
9068 #. SCRIPT
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Please select a date and a pickup time"
9072 msgstr "Vyberte, prosím, značku na odstránenie."
9073
9074 #. SCRIPT
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9076 msgid "Please select a specific item for this article request."
9077 msgstr "Vyberte, prosím, konkrétny exemplár pre túto žiadosť o článok."
9078
9079 #. SCRIPT
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9081 msgid "Please select a tag to delete."
9082 msgstr "Vyberte, prosím, značku na odstránenie."
9083
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "Please try again later."
9087 msgstr "Zadajte prosím platný dátum."
9088
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Please try again with plain text."
9092 msgstr "Skúste prosím znova s jednoduchým textom. %sNeznáma chyba. %s "
9093
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
9095 #, c-format
9096 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9097 msgstr "Vpíšte prosím nasledujúce znaky do predošlého poľa: "
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9100 #, c-format
9101 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9102 msgstr ""
9103
9104 #. OPTGROUP
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9106 msgid "Popularity"
9107 msgstr "Čítanosť"
9108
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9111 #, c-format
9112 msgid "Popularity (least to most)"
9113 msgstr "Čítanosť (od najmenšej po najväčšiu)"
9114
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9117 #, c-format
9118 msgid "Popularity (most to least)"
9119 msgstr "Čítanosť (od najväčšej po najmenšiu)"
9120
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
9122 #, c-format
9123 msgid "Post your comments on this title. "
9124 msgstr "Napíšte vlastnú recenziu o tomto titule. "
9125
9126 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9128 #, c-format
9129 msgid "Powered by %s "
9130 msgstr "Prevádzkované v systéme %s "
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9133 #, c-format
9134 msgid "Pre-adolescent"
9135 msgstr "Predpubertálny"
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9138 #, c-format
9139 msgid "Preferred form: "
9140 msgstr "Prednostná forma: "
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
9143 #, c-format
9144 msgid "Preferred language for notices: "
9145 msgstr "Prednostný jazyk pre oznámenia: "
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9148 #, c-format
9149 msgid "Preschool"
9150 msgstr "Predškolský"
9151
9152 #. SCRIPT
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9154 msgid ""
9155 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9156 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9157 msgstr ""
9158 "Stlačením <i>ctrl</i> alebo <i>⌘</i> + <i>C</i> skopírujte tabuľkové "
9159 "údaje<br>do vašej systémovej schránky.<br><br>Pre zrušenie kliknite na toto "
9160 "hlásenie alebo stlačte Esc."
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9169 #, c-format
9170 msgid "Previous"
9171 msgstr "Predošlý"
9172
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9174 #, c-format
9175 msgid "Previous "
9176 msgstr "Predošlý "
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9182 #, c-format
9183 msgid "Previous sessions"
9184 msgstr "Predošlé pripojenia"
9185
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9187 #, c-format
9188 msgid "Primary"
9189 msgstr "Primárny"
9190
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9193 #, c-format
9194 msgid "Primary email"
9195 msgstr "Primárny E-mail"
9196
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9198 #, c-format
9199 msgid "Primary email:"
9200 msgstr "Primárny E-mail:"
9201
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9204 #, c-format
9205 msgid "Primary phone"
9206 msgstr "Primárny telefón"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9209 #, c-format
9210 msgid "Primary phone:"
9211 msgstr "Primárny telefón:"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9216 #, c-format
9217 msgid "Print"
9218 msgstr "Tlačiť"
9219
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
9221 #, c-format
9222 msgid "Print list"
9223 msgstr "Vytlačiť zoznam"
9224
9225 #. SCRIPT
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9227 msgid "Print receipt and end session"
9228 msgstr "Vytlačiť potvrdenie a ukončiť reláciu"
9229
9230 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9231 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9232 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9233 #. %4$s:  ELSE 
9234 #. %5$s:  END 
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9238 msgstr ""
9239 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužná výpožička &rsaquo; Vytlačiť potvrdenku "
9240 "pre %s"
9241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9243 #, c-format
9244 msgid "Priority"
9245 msgstr "Prednosť"
9246
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
9248 #, c-format
9249 msgid "Priority:"
9250 msgstr "Prednosť:"
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9254 #, c-format
9255 msgid "Privacy"
9256 msgstr "Súkromie"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Privacy rule"
9261 msgstr "Nastavenie súkromia:"
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
9267 #, c-format
9268 msgid "Private"
9269 msgstr "Súkromný"
9270
9271 #. OPTGROUP
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9273 msgid "Private lists"
9274 msgstr "Súkromné zoznamy"
9275
9276 #. OPTGROUP
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9278 msgid "Private lists shared with me"
9279 msgstr "Súkromné zoznamy zdieľané so mnou"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9282 #, c-format
9283 msgid "Problem found on page: "
9284 msgstr "Na stránke sa našiel problém: "
9285
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Processing"
9289 msgstr "Spracúvam..."
9290
9291 #. SCRIPT
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9293 msgid "Processing..."
9294 msgstr "Spracúvam..."
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9297 #, c-format
9298 msgid "Programmed texts"
9299 msgstr "Programované texty"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9302 #, c-format
9303 msgid "Pronouns:"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9307 #, c-format
9308 msgid "Provider:"
9309 msgstr "Operátor:"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
9315 #, c-format
9316 msgid "Public"
9317 msgstr "Verejný"
9318
9319 #. OPTGROUP
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9328 #, c-format
9329 msgid "Public lists"
9330 msgstr "Verejné zoznamy"
9331
9332 #. OPTGROUP
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9334 msgid "Public lists:"
9335 msgstr "Verejné zoznamy:"
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9338 #, c-format
9339 msgid "Publication date"
9340 msgstr "Dátum publikovania"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9343 #, c-format
9344 msgid "Publication date range"
9345 msgstr "Rozmedzie dátumu vydania"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9349 #, c-format
9350 msgid "Publication place:"
9351 msgstr "Miesto publikovania:"
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Publication year:"
9357 msgstr "Publikácia:"
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9361 #, c-format
9362 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9363 msgstr "Rok vydania: od najnovšieho po najstarší"
9364
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9367 #, c-format
9368 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9369 msgstr "Rok vydania: od najstaršieho po najnovší"
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9372 #, c-format
9373 msgid "Publication:"
9374 msgstr "Publikácia:"
9375
9376 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9377 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9378 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9379 #. %4$s:  END 
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:69
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9383 msgstr "(publikované dňa %s%s by "
9384
9385 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9386 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9387 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9388 #. %4$s:  END 
9389 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9390 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9391 #. %7$s:  END 
9392 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9393 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
9394 #. %10$s:  END 
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:71
9396 #, c-format
9397 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9398 msgstr "Zverejnil(a): %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9399
9400 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9401 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "Published on %s %s by "
9405 msgstr "(publikované dňa %s%s by "
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9409 #, c-format
9410 msgid "Publisher"
9411 msgstr "Vydavateľ"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9414 #, c-format
9415 msgid "Publisher location"
9416 msgstr "Miesto vydania"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
9420 #, c-format
9421 msgid "Publisher:"
9422 msgstr "Vydavateľ:"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Publons: "
9427 msgstr "Publikácia:"
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:291
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9434 #, c-format
9435 msgid "Purchase suggestions"
9436 msgstr "Návrhy na nákup"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9440 #, c-format
9441 msgid "Quantity:"
9442 msgstr "Množstvo:"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9445 #, c-format
9446 msgid "Quote of the day"
9447 msgstr "Citát dňa"
9448
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9450 #, c-format
9451 msgid "RIS"
9452 msgstr "RIS"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
9458 #, c-format
9459 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9460 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, a iné)"
9461
9462 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9464 #, c-format
9465 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9466 msgstr ""
9467
9468 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "RSS feed for %s library news"
9472 msgstr "Správy RSS pre verejné zoznamy %s"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "RSS feed for library news"
9477 msgstr "Správy RSS pre verejné zoznamy %s"
9478
9479 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9481 #, c-format
9482 msgid "RSS feed for public list %s"
9483 msgstr "Správy RSS pre verejné zoznamy %s"
9484
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9486 #, c-format
9487 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9491 #, c-format
9492 msgid "RT"
9493 msgstr "RT"
9494
9495 #. INPUT type=submit name=rate_button
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9498 msgid "Rate me"
9499 msgstr "Ohodnotiť"
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9502 #, c-format
9503 msgid "Re-type new password:"
9504 msgstr "Zopakujte nové heslo:"
9505
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9508 #, c-format
9509 msgid "Ready for pickup"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Really fuzzy "
9515 msgstr "Veľmi nepresné"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9519 #, c-format
9520 msgid "Reason for suggestion: "
9521 msgstr "Dôvod pre návrh: "
9522
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Recall"
9526 msgstr "RecallItem "
9527
9528 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9529 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9530 #. %3$s:  ELSE 
9531 #. %4$s:  END 
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9535 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9538 #, fuzzy, c-format
9539 msgid "Recall a specific item"
9540 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
9541
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Recall date:"
9546 msgstr "Dátum predĺženia: "
9547
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Recall next available item"
9551 msgstr "Rezervovať ďalší dostupný exemplár "
9552
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9554 #, fuzzy, c-format
9555 msgid "Recall not needed after:"
9556 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
9557
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9559 #, c-format
9560 msgid "RecallItem "
9561 msgstr "RecallItem "
9562
9563 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9567 msgstr "Čaká sa na %s od %s."
9568
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "Recalls "
9572 msgstr "RecallItem "
9573
9574 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Recalls (%s)"
9578 msgstr "Pokuty (%s)"
9579
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9584 msgstr ""
9585 "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
9586
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "Recalls history"
9591 msgstr "Úplný výpis"
9592
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
9594 #, c-format
9595 msgid "Received date"
9596 msgstr "Dátum prijatia"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9600 #, c-format
9601 msgid "Recent comments"
9602 msgstr "Najnovšie recenzie"
9603
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9605 #, c-format
9606 msgid "Recent comments "
9607 msgstr "Najnovšie recenzie "
9608
9609 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9610 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9611 #. %3$s:  ELSE 
9612 #. %4$s:  END 
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9616 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9617
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9619 #, c-format
9620 msgid "Record URL"
9621 msgstr "URL záznamu"
9622
9623 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9624 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9625 #. %3$s:  ELSE 
9626 #. %4$s:  END 
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9630 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s katalóg "
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9633 #, c-format
9634 msgid "Record not found"
9635 msgstr "Záznam sa nenašiel"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9638 #, c-format
9639 msgid "Record title"
9640 msgstr "Názov záznamu"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "RecordedBooks account"
9645 msgstr "Účet RecordedBooks"
9646
9647 #. For the first occurrence,
9648 #. %1$s:  q | html 
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9651 #, c-format
9652 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9653 msgstr "Vyhľadávanie v RecordedBooks '%s'"
9654
9655 #. %1$s:  q | html 
9656 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9657 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9658 #. %4$s:  ELSE 
9659 #. %5$s:  END 
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9663 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Records"
9668 msgstr "Záznam"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9673 #, c-format
9674 msgid "Refine your search"
9675 msgstr "Zúžiť hľadanie"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Refund"
9680 msgstr "Refundácie"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9685 #, c-format
9686 msgid "Register a new account"
9687 msgstr "Zaregistrovať nový účet"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9692 #, c-format
9693 msgid "Register here."
9694 msgstr "Tu sa zaregistrujte."
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9697 #, c-format
9698 msgid "Registration complete"
9699 msgstr "Registrácia je dokončená"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "Registration complete!"
9704 msgstr "Registrácia je dokončená"
9705
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9707 #, c-format
9708 msgid "Registration invalid!"
9709 msgstr "Registrácia neplatná!"
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9712 #, c-format
9713 msgid "Regular print"
9714 msgstr "Normálna tlač"
9715
9716 #. ABBR
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9718 msgid "Related Term"
9719 msgstr "Súvisiaci pojem"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9722 #, c-format
9723 msgid "Relative"
9724 msgstr "Príbuzný"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Relative issues"
9729 msgstr "Prijaté čísla časopisov"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Relatives' charges"
9734 msgstr "Výpožičky príbuzných"
9735
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9737 #, c-format
9738 msgid "Relatives' checkouts"
9739 msgstr "Výpožičky príbuzných"
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9742 #, c-format
9743 msgid "Relevance"
9744 msgstr "Relevantnosť"
9745
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9747 #, c-format
9748 msgid "Remove"
9749 msgstr "Odstrániť"
9750
9751 #. A
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9753 msgid "Remove facet %s"
9754 msgstr "Odstrániť fazetu %s"
9755
9756 #. A
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9758 msgid "Remove field"
9759 msgstr "Odstrániť pole"
9760
9761 #. SCRIPT
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
9763 msgid "Remove from list"
9764 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9767 #, c-format
9768 msgid "Remove from this list"
9769 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
9770
9771 #. INPUT type=submit
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
9773 msgid "Remove selected items"
9774 msgstr "Odobrať zvolené exempláre"
9775
9776 #. INPUT type=submit
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9781 msgid "Remove selected searches"
9782 msgstr "Odstrániť zvolené hľadania"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9785 #, c-format
9786 msgid "Remove share"
9787 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
9788
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Remove share "
9792 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
9793
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9802 #, c-format
9803 msgid "Renew"
9804 msgstr "Obnoviť"
9805
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9809 #, c-format
9810 msgid "Renew all"
9811 msgstr "Predĺžiť všetko"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9817 #, c-format
9818 msgid "Renew item"
9819 msgstr "Predĺžiť exemplár"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9824 #, c-format
9825 msgid "Renew selected"
9826 msgstr "Predĺžiť zvolené"
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9831 #, c-format
9832 msgid "RenewLoan"
9833 msgstr "Predĺžiť"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9836 #, c-format
9837 msgid "Renewal of daily rental item"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Renewal of rental item"
9843 msgstr "Predĺžiť exemplár"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9846 #, c-format
9847 msgid "Renewed!"
9848 msgstr "Predĺžené!"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Rental fee"
9853 msgstr "Nájomné"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9861 #, c-format
9862 msgid "Report a problem"
9863 msgstr "Nahlásiť problém"
9864
9865 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9866 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9867 #. %3$s:  ELSE 
9868 #. %4$s:  END 
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9872 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9875 #, c-format
9876 msgid "Report issues and broken links"
9877 msgstr "Nahlásiť problémy a nefunkčné odkazy"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9880 #, c-format
9881 msgid "Request ID"
9882 msgstr "Číslo žiadosti"
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9885 #, c-format
9886 msgid "Request ID:"
9887 msgstr "Číslo žiadosti:"
9888
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9892 #, c-format
9893 msgid "Request article"
9894 msgstr "Vyžiadať článok"
9895
9896 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9897 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9898 #. %3$s:  ELSE 
9899 #. %4$s:  END 
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9903 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9906 #, c-format
9907 msgid "Request cancellation"
9908 msgstr "Vyžiadať zrušenie"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9912 #, c-format
9913 msgid "Request placed"
9914 msgstr "Žiadosť podaná"
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9917 #, c-format
9918 msgid "Request placed:"
9919 msgstr "Žiadosť podaná:"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Request specific item group:"
9924 msgstr "Vyžiadať konkrétny typ exemplára:"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9927 #, c-format
9928 msgid "Request specific item type:"
9929 msgstr "Vyžiadať konkrétny typ exemplára:"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9932 #, c-format
9933 msgid "Request type"
9934 msgstr "Typ žiadosti"
9935
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9937 #, c-format
9938 msgid "Request type:"
9939 msgstr "Typ žiadosti:"
9940
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9942 #, c-format
9943 msgid "Request updated"
9944 msgstr "Žiadosť aktualizovaná"
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Requested"
9951 msgstr "Požiadavky %s"
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9954 #, c-format
9955 msgid "Requested from"
9956 msgstr "Žiadosť od"
9957
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9959 #, c-format
9960 msgid "Requested from:"
9961 msgstr "Žiadosť od:"
9962
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9964 #, c-format
9965 msgid "Requested item type"
9966 msgstr "Vyžiadaný typ exemplára"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9969 #, c-format
9970 msgid "Requested item:"
9971 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "Requests"
9976 msgstr "Požiadavky %s"
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10056 #, c-format
10057 msgid "Required"
10058 msgstr "Povinné"
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "Reset your password"
10066 msgstr "Zmeňte si heslo"
10067
10068 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10069 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10070 #. %3$s:  ELSE 
10071 #. %4$s:  END 
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10075 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10080 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
10081
10082 #. INPUT type=submit
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
10084 msgid "Resort list"
10085 msgstr "Usporiadať zoznam"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10095 #, c-format
10096 msgid "Results"
10097 msgstr "Výsledky"
10098
10099 #. %1$s:  from | html 
10100 #. %2$s:  to | html 
10101 #. %3$s:  total | html 
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10103 #, c-format
10104 msgid "Results %s to %s of %s"
10105 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
10106
10107 #. %1$s:  ms_value | html 
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10109 #, c-format
10110 msgid "Results of search for '%s'"
10111 msgstr "Výsledky hľadania pre '%s'"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10114 #, c-format
10115 msgid "Results per page: "
10116 msgstr "Výsledkov na stránku: "
10117
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10119 #, c-format
10120 msgid "Resume"
10121 msgstr "Pokračovať"
10122
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
10124 #, c-format
10125 msgid "Resume all suspended holds"
10126 msgstr "Obnoviť všetky prerušené rezervácie"
10127
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Resume hold"
10131 msgstr "Obnoviť rezerváciu "
10132
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Return"
10137 msgstr "Vrátenia"
10138
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10141 #, c-format
10142 msgid "Return this item"
10143 msgstr "Vráťte tento exemplár"
10144
10145 #. %1$s:  biblio.title | html 
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "Return to %s"
10149 msgstr "Späť na: "
10150
10151 #. INPUT type=submit name=confirm
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10153 msgid "Return to account summary"
10154 msgstr "Späť k prehľadu účtu"
10155
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10157 #, c-format
10158 msgid "Return to fine details"
10159 msgstr "Späť na detaily o pokutách"
10160
10161 #. INPUT type=submit
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10163 msgid "Return to my account"
10164 msgstr "Späť do môjho účtu"
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10167 #, c-format
10168 msgid "Return to the catalog home page."
10169 msgstr "Späť na úvodnú stránku katalógu."
10170
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10173 #, c-format
10174 msgid "Return to the last advanced search"
10175 msgstr "Vrátiť sa k poslednému rozšírenému hľadaniu"
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10178 #, c-format
10179 msgid "Return to the main page"
10180 msgstr "Späť na hlavnú stránku"
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10183 #, c-format
10184 msgid "Return to the self-checkout"
10185 msgstr "Späť k samoobslužnej výpožičke"
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10189 #, c-format
10190 msgid "Return to your lists"
10191 msgstr "Vrátiť sa do svojich zoznamov"
10192
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10194 #, c-format
10195 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10196 msgstr "Zobrazí informáciu o stave čitateľa v programe."
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10199 #, c-format
10200 msgid ""
10201 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10202 "particular patron."
10203 msgstr ""
10204 "Zobrazí informáciu o dostupných službách pre osobitný exemplár a čitateľa."
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10207 #, c-format
10208 msgid ""
10209 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10210 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10211 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10212 msgstr ""
10213 "Zobrazí špecifickú informáciu o čitateľovi, vzhľadom na možnosti v "
10214 "požiadavke. Táto funkcia môže voliteľne zobraziť kontaktné údaje čitateľa, "
10215 "údaje o pokutách, žiadostiach o rezerváciu, výpožičku a správy."
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10220 #, c-format
10221 msgid "Reviews"
10222 msgstr "Recenzie"
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10225 #, c-format
10226 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10227 msgstr "Recenzie z LibraryThing.com:"
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
10230 #, c-format
10231 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10232 msgstr "Recenzie od Syndetics"
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10237 #, c-format
10238 msgid "Routing lists"
10239 msgstr "Distribučné zoznamy"
10240
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10242 #, c-format
10243 msgid "SMS"
10244 msgstr "SMS"
10245
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10247 #, c-format
10248 msgid "SMS number:"
10249 msgstr "SMS číslo:"
10250
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
10252 #, c-format
10253 msgid "SMS provider:"
10254 msgstr "Operátor SMS:"
10255
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10257 #, c-format
10258 msgid "SRW-DC"
10259 msgstr "SRW-DC"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10262 #, c-format
10263 msgid "Salutation:"
10264 msgstr "Oslovenie:"
10265
10266 #. INPUT type=submit
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
10275 #, c-format
10276 msgid "Save"
10277 msgstr "Uložiť"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10280 #, c-format
10281 msgid "Save changes"
10282 msgstr "Uložiť zmeny"
10283
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10285 #, c-format
10286 msgid "Save record "
10287 msgstr "Uložiť záznam "
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10290 #, c-format
10291 msgid "Save to another list"
10292 msgstr "Uložiť do ďalšieho zoznamu"
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10295 #, c-format
10296 msgid "Save to lists"
10297 msgstr "Uložiť do zoznamov"
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10300 #, c-format
10301 msgid "Save to your lists"
10302 msgstr "Uložiť do svojich zoznamov"
10303
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Scan"
10308 msgstr "Prehľadať "
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10311 #, c-format
10312 msgid "Scan "
10313 msgstr "Prehľadať "
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10316 #, c-format
10317 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10318 msgstr "Zoskenujte nový exemplár alebo vpíšte jeho čiarový kód:"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10321 #, fuzzy, c-format
10322 msgid ""
10323 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10324 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10325 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10326 msgstr ""
10327 "Zoskenujte každý exemplár a čakajte až sa načíta stránka prv než zoskenujete "
10328 "ďalší exemplár. Vypožičané exempláre by sa mali objaviť na zozname "
10329 "výpožičiek. Na tlačidlo Odoslať treba kliknúť len keď sa čiarový kód zadáva "
10330 "ručne."
10331
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10333 #, c-format
10334 msgid ""
10335 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10336 "be displayed."
10337 msgstr ""
10338 "Zoskenujte každý exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód. Zobrazí sa zoznam "
10339 "zadaných čiarových kódov."
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10342 #, c-format
10343 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10344 msgstr "Zoskenujte exemplár alebo zadajte jeho čiarový kód:"
10345
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10347 #, c-format
10348 msgid "Schedule"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10353 #, c-format
10354 msgid "Schedule a pickup"
10355 msgstr ""
10356
10357 #. INPUT type=submit
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
10359 msgid "Schedule pickup"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10363 #, c-format
10364 msgid "ScopusID: "
10365 msgstr ""
10366
10367 #. INPUT type=submit name=do
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:439
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10380 #, c-format
10381 msgid "Search"
10382 msgstr "Hľadať"
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10385 #, c-format
10386 msgid "Search "
10387 msgstr "Hľadať "
10388
10389 #. LINK
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
10391 msgid "Search %s"
10392 msgstr "Hľadať %s"
10393
10394 #. SCRIPT
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Search course reserves"
10398 msgstr "Ďalšie rezervy kurzov"
10399
10400 #. SCRIPT
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Search courses"
10404 msgstr "Hľadať objednávky"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10407 #, c-format
10408 msgid "Search for this title in:"
10409 msgstr "Hľadať tento titul v:"
10410
10411 #. A
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10413 msgid "Search for works by this author"
10414 msgstr "Hľadať diela od tohto autora"
10415
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
10419 #, c-format
10420 msgid "Search for:"
10421 msgstr "Vyhľadať:"
10422
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10428 #, c-format
10429 msgid "Search history"
10430 msgstr "Výpis hľadania"
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10433 #, c-format
10434 msgid "Search options:"
10435 msgstr "Možnosti hľadania:"
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10438 #, c-format
10439 msgid "Search results"
10440 msgstr "Výsledky hľadania"
10441
10442 #. NAV
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10449 msgid "Search results pagination"
10450 msgstr "Stránkovanie výsledkov vyhľadávania"
10451
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10454 #, c-format
10455 msgid "Search suggestions"
10456 msgstr "Hľadať v návrhoch"
10457
10458 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10459 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10460 #. %3$s:  ELSE 
10461 #. %4$s:  END 
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10463 #, c-format
10464 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10465 msgstr "Hľadať v katalógu %s%s%sKoha library%s"
10466
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10468 #, c-format
10469 msgid "Search type:"
10470 msgstr "Hľadať typ:"
10471
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Search unsuccessful"
10475 msgstr "Hľadať v menách"
10476
10477 #. SCRIPT
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10479 msgid "Search:"
10480 msgstr "Hľadať:"
10481
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10483 #, c-format
10484 msgid "SearchCourseReserves "
10485 msgstr "SearchCourseReserves "
10486
10487 #. SCRIPT
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10489 msgid "Searching %s..."
10490 msgstr "Prehľadáva sa %s..."
10491
10492 #. SCRIPT
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10494 msgid "Searching OverDrive..."
10495 msgstr "Prehľadáva sa OverDrive..."
10496
10497 #. INPUT type=text name=q
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Searching in %s only"
10501 msgstr "Hľadať v hlavnej hlavičke (iba $a)"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
10505 #, c-format
10506 msgid "Secondary email"
10507 msgstr "Sekundárny E-mail"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
10510 #, c-format
10511 msgid "Secondary email:"
10512 msgstr "Sekundárny email:"
10513
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10516 #, c-format
10517 msgid "Secondary phone"
10518 msgstr "Sekundárny telefón"
10519
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
10521 #, c-format
10522 msgid "Secondary phone:"
10523 msgstr "Sekundárny telefón:"
10524
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10526 #, c-format
10527 msgid "Section"
10528 msgstr "Sekcia"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10531 #, c-format
10532 msgid "Section:"
10533 msgstr "Sekcia:"
10534
10535 #. IMG
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10547 msgid "See Baker & Taylor"
10548 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
10551 #, c-format
10552 msgid "See also:"
10553 msgstr "Pozri tiež:"
10554
10555 #. A
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
10557 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10558 msgstr "Pozri: %s%s%s ďalší biblio%s"
10559
10560 #. A
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
10562 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10563 msgstr "Pozri: %s%s%spredchádzajúci biblio%s"
10564
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Select a download format"
10568 msgstr "Zvoliť formát na stiahnutie: "
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Select a library"
10573 msgstr "Vybrať zoznam"
10574
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10576 #, c-format
10577 msgid "Select a list"
10578 msgstr "Vybrať zoznam"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10583 #, c-format
10584 msgid "Select a specific item:"
10585 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
10586
10587 #. SCRIPT
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Select a time"
10591 msgstr "Vybrať zoznam"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10599 #, c-format
10600 msgid "Select all"
10601 msgstr "Vybrať všetko"
10602
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
10604 #, c-format
10605 msgid "Select none"
10606 msgstr "Nezvoliť žiadne"
10607
10608 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10612 msgid "Select search result: %s"
10613 msgstr "Vyberte výsledok vyhľadávania: %s"
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10617 #, c-format
10618 msgid "Select searches to: "
10619 msgstr "Vybrať hľadania a: "
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10623 #, c-format
10624 msgid "Select suggestions to: "
10625 msgstr "Vybrať návrhy do: "
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10628 #, c-format
10629 msgid "Select the item(s) to search"
10630 msgstr "Vyberte exemplár(e), ktoré chcete hľadať"
10631
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Select titles to:"
10635 msgstr "Vybrať tituly a: "
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
10642 #, c-format
10643 msgid "Select titles to: "
10644 msgstr "Vybrať tituly a: "
10645
10646 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10647 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10648 #. %3$s:  ELSE 
10649 #. %4$s:  END 
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10653 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10654
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10656 #, c-format
10657 msgid "Self check-in help"
10658 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10659
10660 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10661 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10662 #. %3$s:  ELSE 
10663 #. %4$s:  END 
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10667 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10670 #, c-format
10671 msgid "Self checkout help"
10672 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10673
10674 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10675 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10676 #. %3$s:  ELSE 
10677 #. %4$s:  END 
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10681 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10687 #, c-format
10688 msgid "Send"
10689 msgstr "Odoslať"
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10692 #, c-format
10693 msgid "Send email"
10694 msgstr "Odoslať email"
10695
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
10697 #, c-format
10698 msgid "Send list"
10699 msgstr "Odoslať zoznam"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10702 #, c-format
10703 msgid "Send problem report to: "
10704 msgstr "Odoslať správu o probléme:"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10707 #, c-format
10708 msgid "Send to device"
10709 msgstr "Odoslať do zariadenia"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10712 #, c-format
10713 msgid "Sending your cart"
10714 msgstr "Posiela sa Váš košík"
10715
10716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10717 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10718 #. %3$s:  ELSE 
10719 #. %4$s:  END 
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10723 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10724
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10726 #, c-format
10727 msgid "Sending your list"
10728 msgstr "Posiela sa Váš zoznam"
10729
10730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10732 #. %3$s:  ELSE 
10733 #. %4$s:  END 
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10737 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10740 #, c-format
10741 msgid "Serial"
10742 msgstr "Periodikum"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
10745 #, c-format
10746 msgid "Serial collection"
10747 msgstr "Zbierka periodík"
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "Serial collection "
10752 msgstr "Zbierka periodík"
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "Serial collections"
10757 msgstr "Zbierka periodík"
10758
10759 #. For the first occurrence,
10760 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:113
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
10763 #, c-format
10764 msgid "Serial: %s "
10765 msgstr "Periodikum: %s "
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10770 #, c-format
10771 msgid "Series"
10772 msgstr "Edícia"
10773
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10775 #, c-format
10776 msgid "Series information:"
10777 msgstr "Informácie o edícii:"
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10780 #, c-format
10781 msgid "Series title"
10782 msgstr "Názov edície"
10783
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10786 #, c-format
10787 msgid "Session lost"
10788 msgstr "Pripojenie sa prerušilo"
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10791 #, c-format
10792 msgid "Settings updated"
10793 msgstr "Nastavenia sú aktualizované"
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
10797 #, c-format
10798 msgid "Share"
10799 msgstr "Zdieľať"
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10802 #, c-format
10803 msgid "Share a list"
10804 msgstr "Zdieľať zoznam"
10805
10806 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10807 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10808 #. %3$s:  ELSE 
10809 #. %4$s:  END 
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10813 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10816 #, c-format
10817 msgid "Share a list with another patron"
10818 msgstr "Zdieľať zoznam s iným čitateľom"
10819
10820 #. A
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10822 msgid "Share by email"
10823 msgstr "Zdieľať E-mailom"
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
10827 #, c-format
10828 msgid "Share list"
10829 msgstr "Zdieľať zoznam"
10830
10831 #. A
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
10833 msgid "Share on Facebook"
10834 msgstr "Zdieľať na Facebooku"
10835
10836 #. A
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10838 msgid "Share on LinkedIn"
10839 msgstr "Zdieľať na LinkedIn"
10840
10841 #. A
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10843 msgid "Share on Twitter"
10844 msgstr "Zdieľať na Twitter"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Shared"
10849 msgstr "Zdieľať"
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10853 #, c-format
10854 msgid "Shelving location"
10855 msgstr "Lokácia v polici"
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Shelving location:"
10860 msgstr "Lokácia v polici"
10861
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10863 #, c-format
10864 msgid "Shibboleth Login"
10865 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10866
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10868 #, c-format
10869 msgid "Shibboleth login"
10870 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10873 #, c-format
10874 msgid "Show"
10875 msgstr "Zobraziť"
10876
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Show 50 items"
10880 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10881
10882 #. SCRIPT
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10884 msgid "Show _MENU_ entries"
10885 msgstr "Zobraziť položky _MENU_"
10886
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10891 #, c-format
10892 msgid "Show all items"
10893 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10896 #, c-format
10897 msgid "Show all news"
10898 msgstr "Zobraziť všetky novinky"
10899
10900 #. SCRIPT
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10902 msgid "Show all transactions"
10903 msgstr "Zobraziť všetky transakcie"
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10906 #, c-format
10907 msgid "Show last 50 items"
10908 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10911 #, c-format
10912 msgid "Show less"
10913 msgstr "Zobraziť menej"
10914
10915 #. A
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10917 msgid "Show lists"
10918 msgstr "Zobraziť zoznamy"
10919
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10921 #, c-format
10922 msgid "Show more"
10923 msgstr "Zobraziť viac"
10924
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10927 #, c-format
10928 msgid "Show more options"
10929 msgstr "Zobraziť viac možností"
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10932 #, c-format
10933 msgid "Show the top "
10934 msgstr "Zobraziť Naj- "
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10937 #, fuzzy, c-format
10938 msgid "Show unholdable items"
10939 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10942 #, c-format
10943 msgid "Show year: "
10944 msgstr "Zobraziť rok: "
10945
10946 #. %1$s:  resultcount | html 
10947 #. %2$s:  total | html 
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10949 #, c-format
10950 msgid "Showing %s of about %s results"
10951 msgstr "Zobrazuje sa %s z približne %s výsledkov"
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Showing 50 items. "
10956 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10957
10958 #. SCRIPT
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10960 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10961 msgstr "Zobrazuje sa _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10965 #, c-format
10966 msgid "Showing all items. "
10967 msgstr "Zobrazujú sa všetky exempláre. "
10968
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10970 #, c-format
10971 msgid "Showing last 50 items. "
10972 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov. "
10973
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10975 #, c-format
10976 msgid "Showing only available items"
10977 msgstr "Zobrazujú sa len dostupné exempláre"
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10980 #, c-format
10981 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10982 msgstr ""
10983 "Prihláste sa, aby ste videli dostupnosť a výpožičky exemplárov alebo "
10984 "rezervácií"
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
10987 #, c-format
10988 msgid "Similar items"
10989 msgstr "Podobné exempláre"
10990
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10992 #, c-format
10993 msgid "Simple DC-RDF"
10994 msgstr "Jednoduché DC-RDF"
10995
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10997 #, c-format
10998 msgid "Skip to main content"
10999 msgstr "Preskočiť na hlavný obsah"
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid ""
11004 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11005 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11006 msgstr ""
11007 "Isté poplatky za SMS sa môžu vyskytnúť pri použití tejto služby. Pre "
11008 "prípadné otázky sa prosím obráťte na svojho mobilného operátora."
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
11011 #, c-format
11012 msgid "Something else"
11013 msgstr ""
11014
11015 #. %1$s:  failaddress | html 
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11017 #, c-format
11018 msgid ""
11019 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11020 "them. These are: %s"
11021 msgstr ""
11022 "Pri spracúvaní nasledovných adries došlo k zlyhaniu. Skontrolujte ich, "
11023 "prosím. Ide o: %s"
11024
11025 #. For the first occurrence,
11026 #. SCRIPT
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11028 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11029 msgstr "Niečo sa nepodarilo. Poznámka nebola uložená"
11030
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11032 #, c-format
11033 msgid ""
11034 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11035 "library."
11036 msgstr ""
11037
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11039 #, c-format
11040 msgid "Sorry"
11041 msgstr "Prepáčte"
11042
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11044 #, c-format
11045 msgid "Sorry,"
11046 msgstr "Prepáčte,"
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11049 #, c-format
11050 msgid ""
11051 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11052 "Contact the patron who sent you the invitation."
11053 msgstr ""
11054 "Prepáčte, ale tento kľúč sme nemohli akceptovať. Pozvánka už asi neplatí. "
11055 "Nakontaktujte čitateľa, ktorý vám ju poslal."
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11058 #, c-format
11059 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11060 msgstr "Prepáčte, ale nezadali ste platnú emailovú adresu."
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11063 #, c-format
11064 msgid "Sorry, no suggestions."
11065 msgstr "Ľutujeme, niet návrhov."
11066
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11068 #, c-format
11069 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11070 msgstr "Prepáčte, žiaden z týchto titulov nemožno rezervovať. "
11071
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11073 #, c-format
11074 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11075 msgstr "Prepáčte, len tvorca tohto komentára smie urobiť zmeny."
11076
11077 #. SCRIPT
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11079 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11080 msgstr "Prepáčte, jednoduchý náhľad je dočasne nedostupný"
11081
11082 #. SCRIPT
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11084 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11085 msgstr "Ľutujeme, v tomto systéme menovky nie sú povolené."
11086
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11088 #, c-format
11089 msgid ""
11090 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11091 "below."
11092 msgstr ""
11093 "Prepáčte, prihlásenie CAS takisto zlyhalo. Ak však máte lokálne prihlásenie, "
11094 "môžete ho použiť nižšie."
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11097 #, c-format
11098 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11099 msgstr "Prepáčte, prihlásenie CAS sa nevydarilo."
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11102 #, c-format
11103 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11104 msgstr "Prepáčte, požadovaná stránka nie je dostupná"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11107 #, c-format
11108 msgid ""
11109 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11110 msgstr ""
11111 "Prepáčte, systém sa domnieva, že nemáte povolenie na prístup k tejto "
11112 "stránke. "
11113
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11117 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky, skúste hľadať inak."
11118
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11120 #, c-format
11121 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11122 msgstr "Prepáčte, tento exemplár si nemôžete vypožičať z tohto miesta."
11123
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11125 #, c-format
11126 msgid ""
11127 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11128 "the administrator to resolve this problem."
11129 msgstr ""
11130 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte, "
11131 "prosím, administrátora na vyriešenie tohto problému."
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11134 #, c-format
11135 msgid ""
11136 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11137 "the administrator to resolve this problem."
11138 msgstr ""
11139 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte "
11140 "prosím administrátora na vyriešenie tohto problému."
11141
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11145 msgstr "Prepáčte, ste príliš mladý na rezerváciu tohto materiálu."
11146
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11150 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať viac než %s rezervácií. "
11151
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11153 #, c-format
11154 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11155 msgstr "Prepáčte, nemôžete zadávať rezervácie."
11156
11157 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11159 #, c-format
11160 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11161 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať viac než %s rezervácií. "
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11164 #, c-format
11165 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11166 msgstr "Prepáčte, prihlásenie cez Google sa nevydarilo. "
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11169 #, c-format
11170 msgid ""
11171 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11172 msgstr ""
11173 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou knižnice."
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11179 "you have a local login, you may use that below."
11180 msgstr ""
11181 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou "
11182 "knižnice. Ak máte lokálne prihlásenie, môžete ho použiť nižšie."
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11185 #, c-format
11186 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11187 msgstr "Prepáčte, Vaše heslo nemôže byť zmenené online."
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11190 #, c-format
11191 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11192 msgstr "Prepáčte, čas pre Vaše pripojenie vypršal. Prihláste sa znovu, prosím."
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
11196 #, c-format
11197 msgid "Sort"
11198 msgstr "Zoradiť"
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11202 #, c-format
11203 msgid "Sort by:"
11204 msgstr "Triediť podľa:"
11205
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
11207 #, c-format
11208 msgid "Sort by: "
11209 msgstr "Usporiadať podľa: "
11210
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
11212 #, c-format
11213 msgid "Sort this list by: "
11214 msgstr "Triediť tento zoznam podľa: "
11215
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11217 #, c-format
11218 msgid "Source"
11219 msgstr "Zdroj"
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11222 #, c-format
11223 msgid "Spanish"
11224 msgstr "Španielčina"
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11227 #, c-format
11228 msgid "Specialized"
11229 msgstr "Špecializovaný"
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "Staff only"
11234 msgstr "Knihovník "
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11238 #, c-format
11239 msgid "Standard number"
11240 msgstr "Štandardné číslo"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
11245 #, c-format
11246 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11247 msgstr "Štandardné číslo (ISBN, ISSN alebo iné):"
11248
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Star ratings"
11252 msgstr "Nastavenia "
11253
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
11257 #, c-format
11258 msgid "State:"
11259 msgstr "Štát:"
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11262 #, c-format
11263 msgid "Statistics"
11264 msgstr "Štatistika"
11265
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:387
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11278 #, c-format
11279 msgid "Status"
11280 msgstr "Stav"
11281
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
11287 #, c-format
11288 msgid "Status:"
11289 msgstr "Stav:"
11290
11291 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11292 #. %2$s:  END 
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11294 #, c-format
11295 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11296 msgstr "Prvý krok: Zadajte Vaše prihlasovacie meno%s a heslo%s"
11297
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11299 #, c-format
11300 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11301 msgstr "Tretí krok: Kliknite na tlačidlo 'Dokončiť'"
11302
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11304 #, c-format
11305 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11306 msgstr "Druhý krok: Zoskenujte čiarový kód každého exemplára, jeden po druhom"
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11310 #, c-format
11311 msgid "Stopped"
11312 msgstr "Zastavené"
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11315 #, c-format
11316 msgid "Street number:"
11317 msgstr "Číslo ulice:"
11318
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid "Street type:"
11323 msgstr "Typ ulice"
11324
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11329 #, c-format
11330 msgid "Subject"
11331 msgstr "Predmet"
11332
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11336 #, c-format
11337 msgid "Subject cloud"
11338 msgstr "Zhluk predmetov"
11339
11340 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11341 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11342 #. %3$s:  ELSE 
11343 #. %4$s:  END 
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11345 #, fuzzy, c-format
11346 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11347 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
11348
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11350 #, c-format
11351 msgid "Subject(s)"
11352 msgstr "Predmet(y)"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11355 #, c-format
11356 msgid "Subject: "
11357 msgstr "Predmet: "
11358
11359 #. For the first occurrence,
11360 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:89
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
11363 #, c-format
11364 msgid "Subject: %s "
11365 msgstr "Predmet: %s "
11366
11367 #. INPUT type=submit
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1029
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11376 #, c-format
11377 msgid "Submit"
11378 msgstr "Spustiť"
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid "Submit "
11383 msgstr "Spustiť"
11384
11385 #. INPUT type=submit
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11387 msgid "Submit and close this window"
11388 msgstr "Odoslať a zatvoriť okno"
11389
11390 #. INPUT type=submit
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11393 msgid "Submit changes"
11394 msgstr "Odoslať zmeny"
11395
11396 #. INPUT type=submit
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11398 msgid "Submit modifications"
11399 msgstr "Odoslať úpravy"
11400
11401 #. INPUT type=submit
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11405 #, c-format
11406 msgid "Submit note"
11407 msgstr "Odoslať poznámku"
11408
11409 #. INPUT type=submit
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1023
11411 msgid "Submit update request"
11412 msgstr "Pošlite žiadosť o aktualizáciu"
11413
11414 #. INPUT type=submit
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
11417 msgid "Submit your suggestion"
11418 msgstr "Pošlite Váš návrh"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11422 #, c-format
11423 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11424 msgstr "Prihláste sa do upozornení o predplatnom"
11425
11426 #. A
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11429 #, c-format
11430 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11431 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach"
11432
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11434 #, c-format
11435 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11436 msgstr "Prihláste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
11437
11438 #. A
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11440 msgid "Subscribe to recent comments"
11441 msgstr "Prihláste sa do najnovších recenzií"
11442
11443 #. A
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
11446 msgid "Subscribe to this list"
11447 msgstr "Prihláste sa do tohto zoznamu"
11448
11449 #. A
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11458 msgid "Subscribe to this search"
11459 msgstr "Prihláste sa do tohto vyhľadávania"
11460
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11462 #, c-format
11463 msgid "Subscription"
11464 msgstr "Predplatné"
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Subscription alerts"
11469 msgstr "Detaily o predplatnom"
11470
11471 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11472 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11473 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11474 #. %4$s:  ELSE 
11475 #. %5$s:  END 
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11477 #, c-format
11478 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11479 msgstr "Predplatné od: %s do:%s %s %s teraz (aktuálne)%s"
11480
11481 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11483 #, c-format
11484 msgid "Subscription information for %s"
11485 msgstr "Informácia o predplatnom pre %s"
11486
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11488 #, c-format
11489 msgid "Subscription title"
11490 msgstr "Názov predplatného"
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11493 #, c-format
11494 msgid "Subscription: "
11495 msgstr "Predplatné: "
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11498 #, c-format
11499 msgid "Subscriptions"
11500 msgstr "Predplatné"
11501
11502 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11504 #, c-format
11505 msgid "Subscriptions ( %s )"
11506 msgstr "Predplatné ( %s )"
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11510 #, c-format
11511 msgid "Sudoc"
11512 msgstr "Sudoc"
11513
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11515 #, c-format
11516 msgid "Suggest for purchase"
11517 msgstr "Navrhnúť na zakúpenie"
11518
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:331
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11521 #, fuzzy, c-format
11522 msgid "Suggested by anyone"
11523 msgstr "Navrhovateľ(ka): "
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:333
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Suggested by me"
11529 msgstr "Navrhovateľ(ka): "
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11532 #, c-format
11533 msgid "Suggested by:"
11534 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11537 #, c-format
11538 msgid "Suggested for"
11539 msgstr "Navrhované pre"
11540
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
11542 #, c-format
11543 msgid "Suggested for:"
11544 msgstr "Navrhované pre:"
11545
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
11547 #, c-format
11548 msgid "Suggested on"
11549 msgstr "Navrhované pre"
11550
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Suggestion declined"
11554 msgstr "Návrhy"
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11557 #, c-format
11558 msgid "Suggestions"
11559 msgstr "Návrhy"
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11563 #, c-format
11564 msgid "Summary"
11565 msgstr "Zhrnutie"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
11569 #, c-format
11570 msgid "Surname:"
11571 msgstr "Priezvisko:"
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11574 #, c-format
11575 msgid "Surveys"
11576 msgstr "Ankety"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
11582 #, c-format
11583 msgid "Suspend"
11584 msgstr "Prerušiť"
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
11587 #, c-format
11588 msgid "Suspend all holds"
11589 msgstr "Prerušiť všetky rezervácie"
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "Suspend hold"
11594 msgstr "Zrušiť žiadanku na"
11595
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11597 #, c-format
11598 msgid "Suspend until:"
11599 msgstr "Prerušiť do:"
11600
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "Suspended"
11604 msgstr "Prerušiť"
11605
11606 #. A
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11608 msgid "Switch languages"
11609 msgstr "Prepnúť jazyky"
11610
11611 #. A
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Syndetics cover image"
11616 msgstr "Obrázok obálky Adlibris"
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "System maintenance"
11621 msgstr "Údržba systému"
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11625 #, c-format
11626 msgid "System-wide only"
11627 msgstr "iba celosystémové"
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11631 #, c-format
11632 msgid "TOC"
11633 msgstr "Obsah"
11634
11635 #. TH
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Table of contents"
11639 msgstr "obsah"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
11642 #, c-format
11643 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11644 msgstr "Obsah poskytnutý zo Syndetics"
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Table of contents:"
11649 msgstr "obsah"
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11654 #, c-format
11655 msgid "Tag"
11656 msgstr "Menovka"
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11659 #, c-format
11660 msgid "Tag browser"
11661 msgstr "Prehliadač menoviek"
11662
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11664 #, c-format
11665 msgid "Tag cloud"
11666 msgstr "Menovky"
11667
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11669 #, c-format
11670 msgid "Tag status here."
11671 msgstr "Stav menoviek tu."
11672
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11676 #, c-format
11677 msgid "Tag status here. "
11678 msgstr "Stav menoviek tu. "
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11681 #, c-format
11682 msgid "Tag:"
11683 msgstr "Značka:"
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11688 #, c-format
11689 msgid "Tags"
11690 msgstr "Menovky"
11691
11692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11694 #. %3$s:  ELSE 
11695 #. %4$s:  END 
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11699 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
11700
11701 #. For the first occurrence,
11702 #. SCRIPT
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11704 msgid "Tags added: "
11705 msgstr "Pridané menovky: "
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11709 #, c-format
11710 msgid "Tags from this library:"
11711 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
11712
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "Tags to show from other users:"
11716 msgstr "%s Zobrazenie menoviek iných užívateľov %s Zobrazenie menoviek: %s"
11717
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11719 #, c-format
11720 msgid "Tags to show:"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
11725 #, c-format
11726 msgid "Tags:"
11727 msgstr "Menovky:"
11728
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11730 #, c-format
11731 msgid "Technical reports"
11732 msgstr "Technické výkazy"
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11736 #, c-format
11737 msgid "Term"
11738 msgstr "Pojem"
11739
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11741 #, c-format
11742 msgid "Term(s):"
11743 msgstr "Pojem(y):"
11744
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11746 #, c-format
11747 msgid "Thank you"
11748 msgstr "Ďakujeme"
11749
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11751 #, c-format
11752 msgid "Thank you!"
11753 msgstr "Ďakujeme!"
11754
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid ""
11758 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11759 "private."
11760 msgstr ""
11761 "Povolenie pre kohokoľvek nemá prakticky účinnosť, pokiaľ je tento zoznam "
11762 "prísne súkromný."
11763
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid ""
11767 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11768 "strictly private."
11769 msgstr ""
11770 "Povolenie pre kohokoľvek nemá prakticky účinnosť, pokiaľ je tento zoznam "
11771 "prísne súkromný."
11772
11773 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
11775 #, c-format
11776 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11777 msgstr "%s najnovších výtlačkov na toto predplatné:"
11778
11779 #. %1$s:  limit | html 
11780 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11781 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11782 #. %4$s:  END 
11783 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11784 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11785 #. %7$s:  END 
11786 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11787 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11788 #. %10$s:  ELSE 
11789 #. %11$s:  END 
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid ""
11793 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11794 "all time %s "
11795 msgstr ""
11796 "%s najpožičiavanejších %s %s %s %s v %s %s %s za posledných %s mesiacov %s "
11797 "celého obdobia%s "
11798
11799 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11800 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11801 #. %3$s:  ELSE 
11802 #. %4$s:  END 
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid ""
11806 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11807 "back soon!"
11808 msgstr ""
11809 "%s%s%sOnline%s katalóg je odstavený kvôli údržbe systému. Onedlho bude opäť "
11810 "dostupný! Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte prosím "
11811
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11813 #, c-format
11814 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11815 msgstr "Pre začatie odznova sa zobrazuje tlačidlo 'Dokončiť'"
11816
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11818 #, c-format
11819 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11820 msgstr "Zhluk ISBD nie je aktivovaný."
11821
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11823 #, c-format
11824 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11825 msgstr ""
11826 "Tabuľka prehliadača je prázdna. Táto funkcia nie je kompletne nastavená. "
11827 "Pozrite na "
11828
11829 #. %1$s:  email_add | html 
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11831 #, c-format
11832 msgid "The cart was sent to: %s"
11833 msgstr "Košík bol poslaný: %s"
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11838 msgstr "Táto funkcia nie je povolená"
11839
11840 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11844 msgstr "Prvé predplatné sa začalo %s"
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid ""
11849 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11850 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11851 "informing your library of this error"
11852 msgstr ""
11853 "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s "
11854 "nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite "
11855 "knižnici túto chybu"
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid ""
11860 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11861 "informing your library of this error"
11862 msgstr ""
11863 "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s "
11864 "nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite "
11865 "knižnici túto chybu"
11866
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11868 #, c-format
11869 msgid "The entered card number is already in use."
11870 msgstr "Zadané číslo preukazu je už použité."
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11873 #, c-format
11874 msgid "The entered card number is the wrong length."
11875 msgstr "Zadané číslo preukazu má nesprávnu dĺžku."
11876
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11878 #, c-format
11879 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11880 msgstr "Táto knižnica nepoužíva možnosť zdieľania zoznamov."
11881
11882 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11884 #, c-format
11885 msgid "The first subscription was started on %s"
11886 msgstr "Prvé predplatné sa začalo %s"
11887
11888 #. SCRIPT
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11890 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11891 msgstr "Nasledovné polia sú povinné a ešte nevyplnené: "
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11894 #, c-format
11895 msgid "The following fields contain invalid information:"
11896 msgstr "Nasledovné polia obsahujú neplatnú informáciu:"
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11899 #, c-format
11900 msgid "The item has been added to the list."
11901 msgstr "Exemplár bol pridaný do zoznamu."
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11904 #, c-format
11905 msgid "The item has been removed from the list."
11906 msgstr "Exemplár bol odobratý zo zoznamu."
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11909 #, c-format
11910 msgid ""
11911 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11912 "the list."
11913 msgstr ""
11914 "Exemplár nebol pridaný do zoznamu. Skontrolujte, prosím, či už nie je v "
11915 "tomto zozname."
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11918 #, c-format
11919 msgid "The library has been notified of your arrival."
11920 msgstr ""
11921
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626
11923 #, c-format
11924 msgid ""
11925 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11926 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11927 msgstr ""
11928 "Knižnica znemožnila čitateľom vytvárať nové verejné zoznamy. Ak svoj zoznam "
11929 "vytvoríte ako súkromný, už ho viac nebudete môcť zmeniť na verejný."
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11932 #, c-format
11933 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11934 msgstr "Odkaz nefunguje a stránka neexistuje."
11935
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11937 #, c-format
11938 msgid "The link is invalid."
11939 msgstr "Odkaz je neplatný."
11940
11941 #. %1$s:  email | html 
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11943 #, c-format
11944 msgid "The list was sent to: %s"
11945 msgstr "Zoznam bol odoslaný na: %s"
11946
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
11948 #, c-format
11949 msgid "The new owner could not be found anymore."
11950 msgstr ""
11951
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "The new owner has no share for this list."
11955 msgstr "Exemplár bol pridaný do zoznamu."
11956
11957 #. %1$s:  op | html 
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11959 #, c-format
11960 msgid "The operation %s is not supported."
11961 msgstr "Operácia %s nie je podporovaná."
11962
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11964 #, c-format
11965 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11966 msgstr "Výsledky operácie sa zobrazia pre každý zadaný čiarový kód."
11967
11968 #. %1$s:  username | html 
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11970 #, c-format
11971 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11972 msgstr "Zmenilo sa heslo pre užívateľa \"%s\"."
11973
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11975 #, c-format
11976 msgid ""
11977 "The process of password recovery has already been started for this account"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
11981 #, c-format
11982 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11983 msgstr "Zvolené návrhy boli odstránené."
11984
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11986 #, c-format
11987 msgid "The share has been removed."
11988 msgstr "Toto zdieľanie bolo odobraté."
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11991 #, c-format
11992 msgid "The share has not been removed."
11993 msgstr "Toto zdieľanie nebolo odobraté."
11994
11995 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11997 #, c-format
11998 msgid "The subscription expired on %s"
11999 msgstr "Predplatné vypršalo dňa %s"
12000
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid ""
12004 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12005 "exists."
12006 msgstr "%s %s Návrh nebol pridaný. Návrh s týmto titulom už existuje ("
12007
12008 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12009 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid ""
12013 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12014 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12015 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s)."
12016
12017 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid ""
12021 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12022 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12023 "those suggestions you will be able to place more."
12024 msgstr ""
12025 "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s). Len čo knižnica "
12026 "spracuje podané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12029 #, c-format
12030 msgid "The system does not recognize this barcode."
12031 msgstr ""
12032
12033 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12035 #, c-format
12036 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12037 msgstr ""
12038
12039 #. %1$s:  message_value | html 
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12041 #, c-format
12042 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12043 msgstr "Číslo transakcie číslo '%s' pre túto platbu je neplatné."
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12046 #, c-format
12047 msgid "The userid "
12048 msgstr "Užívateľské meno "
12049
12050 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
12052 #, c-format
12053 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12054 msgstr "K tomuto titulu je priradené %s predplatných."
12055
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
12057 #, c-format
12058 msgid "There are no comments on this title."
12059 msgstr "Neexistujú žiadne recenzie k tomuto titulu."
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "There are no items available for recall."
12065 msgstr "Žiaden z týchto exemplárov nemožno zarezervovať."
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12068 #, c-format
12069 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12070 msgstr "Žiaden z týchto exemplárov nemožno zarezervovať."
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12073 #, c-format
12074 msgid ""
12075 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12076 msgstr ""
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12082 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
12085 #, c-format
12086 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12087 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
12088
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12090 #, c-format
12091 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12092 msgstr "Nejestvuje žiadna minimálna alebo maximálna dĺžka znakov."
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "There was a problem with this operation:"
12097 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
12098
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12101 #, c-format
12102 msgid "There was a problem with your submission"
12103 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12108 msgstr "Pri odosielaní zoznamu sa vyskytla chyba."
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12111 #, c-format
12112 msgid "There was an error sending the cart."
12113 msgstr "Pri odosielaní košíka sa vyskytla chyba."
12114
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12116 #, c-format
12117 msgid "There was an error sending the list."
12118 msgstr "Pri odosielaní zoznamu sa vyskytla chyba."
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12121 #, c-format
12122 msgid ""
12123 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12124 "library for help."
12125 msgstr ""
12126 "So spracovaním vašej registrácie nastali problémy. Požiadajte prosím vašu "
12127 "knižnicu o pomoc."
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
12130 #, c-format
12131 msgid "Theses"
12132 msgstr "Záverečné práce"
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12135 #, c-format
12136 msgid ""
12137 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12138 "any subject below to see the items in our collection."
12139 msgstr ""
12140 "Tento &quot;zhluk&quot; ukazuje najpoužívanejšie témy v našom katalógu. "
12141 "Kliknite nižšie na ktorýkoľvek predmet a zobrazia sa exempláre v našej "
12142 "zbierke."
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12145 #, c-format
12146 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12147 msgstr ""
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12150 #, c-format
12151 msgid ""
12152 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12153 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12154 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12155 "your reader account."
12156 msgstr ""
12157 "Tento dokument dosvedčuje, že ste vrátili všetky vypožičané exempláre. "
12158 "Niekedy sa vyžaduje počas presunu osobného spisu z jednej školy do inej. "
12159 "Odošleme uvoľnenie do vašej školy. Nájdete ho dostupné aj vo vašom "
12160 "čitateľskom účte."
12161
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12163 #, c-format
12164 msgid "This email address already exists in our database."
12165 msgstr "Táto emailová adresa už jestvuje v našej databáze."
12166
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "This feature is not enabled "
12170 msgstr "Táto funkcia nie je povolená"
12171
12172 #. SCRIPT
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12174 msgid "This field is required."
12175 msgstr "Toto pole je povinné."
12176
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12178 #, c-format
12179 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12180 msgstr "Toto je lokálna výpožička, nemožno ju predĺžiť."
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12183 #, c-format
12184 msgid "This is a serial"
12185 msgstr "To je periodikum"
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "This item belongs to another library."
12190 msgstr ": Tento exemplár nepatrí do Vašej knižnice."
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12193 #, c-format
12194 msgid "This item does not exist."
12195 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12200 msgstr "Tento exemplár má byť vrátený do:"
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12203 #, c-format
12204 msgid ""
12205 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12206 msgstr ""
12207 "Tento exemplár bol nastavený na automatické predĺženie a nedá sa predĺžiť"
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12212 msgstr "Exemplár bol odobratý zo zoznamu."
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12215 #, c-format
12216 msgid "This item is already checked out to you."
12217 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "This item is checked out to someone else."
12222 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "This item is not for loan."
12227 msgstr "Exemplár je nevypožičateľný"
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12230 #, c-format
12231 msgid "This item is on hold for another borrower."
12232 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
12233
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12235 #, c-format
12236 msgid "This item is on hold for another patron."
12237 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi."
12238
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "This item is restricted."
12242 msgstr "Exemplár má obmedzenia."
12243
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12247 msgstr "Naplánované pre automatické predĺženie"
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "This library card has been declared lost."
12252 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená."
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12255 #, c-format
12256 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12257 msgstr "Tento odkaz je platný 2 dni počnúc dneškom. "
12258
12259 #. %1$s:  contents.count | html 
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
12261 #, c-format
12262 msgid "This list contains %s titles"
12263 msgstr "Tento zoznam obsahuje %s titulov."
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12266 #, c-format
12267 msgid "This list does not exist."
12268 msgstr "Tento zoznam neexistuje."
12269
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "This list is empty."
12273 msgstr "Tento zoznam neexistuje."
12274
12275 #. SCRIPT
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12277 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12278 msgstr "Tento zoznam je zdieľaný. Ostatní užívatelia k nemu stratia prístup."
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12281 #, c-format
12282 msgid "This message can have the following reason(s):"
12283 msgstr "Toto hlásenie môže mať nasledovné príčiny:"
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12286 #, c-format
12287 msgid "This news item does not exist. "
12288 msgstr "Tento exemplár novinky neexistuje. "
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
12292 #, c-format
12293 msgid ""
12294 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12295 "clicking "
12296 msgstr ""
12297 "Táto stránka obsahuje zhustený obsah, ktorý vidno iba keď JavaScript je "
12298 "sprístupnený, prípadne kliknutím "
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:60
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "This page does not exist. "
12303 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "This patron does not have waiting holds."
12308 msgstr "Tento exemplár neexistuje."
12309
12310 #. %1$s:  items_count | html 
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12312 #, c-format
12313 msgid "This record has many physical items (%s). "
12314 msgstr "Tento záznam má veľa fyzických exemplárov (%s). "
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
12317 #, c-format
12318 msgid "This subscription is closed."
12319 msgstr "Toto predplatné je ukončené."
12320
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12322 #, c-format
12323 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12324 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
12325
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid ""
12329 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12330 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
12331
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid ""
12335 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12336 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
12337
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid ""
12341 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12342 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid ""
12347 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12348 "holds."
12349 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12352 #, c-format
12353 msgid "This title cannot be requested."
12354 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať."
12355
12356 #. IMG
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12359 msgid "Thumbnail"
12360 msgstr "Náhľad"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12386 #, c-format
12387 msgid "Title"
12388 msgstr "Názov"
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12394 #, c-format
12395 msgid "Title (A-Z)"
12396 msgstr "Názov (A-Z)"
12397
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12402 #, c-format
12403 msgid "Title (Z-A)"
12404 msgstr "Názov (Z-A)"
12405
12406 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12408 #, c-format
12409 msgid "Title notes ( %s )"
12410 msgstr "Poznámky o titule ( %s )"
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12417 #, c-format
12418 msgid "Title:"
12419 msgstr "Názov:"
12420
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12422 #, c-format
12423 msgid "Title: "
12424 msgstr "Názov: "
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12427 #, c-format
12428 msgid "Titles"
12429 msgstr "Predmety"
12430
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12432 #, c-format
12433 msgid "To log in, use the following credentials:"
12434 msgstr "Pre prihlásenie, prosím, použite nasledovné údaje:"
12435
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12437 #, c-format
12438 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12439 msgstr "Pre zmenu Vášho záznamu, prosím, kontaktujte knižnicu."
12440
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12442 #, c-format
12443 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12444 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, kontaktujte prosím administrátora Kohy. "
12445
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12447 #, c-format
12448 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12449 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, môžete poslať email administrátorovi Kohy."
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12452 #, c-format
12453 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12454 msgstr ""
12455 "Pre vynulovanie vášho hesla, zadajte vaše prihlasovacie meno alebo emailovú "
12456 "adresu."
12457
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12462 #, c-format
12463 msgid "Toolbar control"
12464 msgstr "Ovládanie panela nástrojov"
12465
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12467 #, c-format
12468 msgid "Top level"
12469 msgstr "Najvyššia úroveň"
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12472 #, c-format
12473 msgid "Topics"
12474 msgstr "Témy"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12478 #, c-format
12479 msgid "Total due"
12480 msgstr "Celková podĺžnosť"
12481
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12483 #, c-format
12484 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12485 msgstr "Celková splatná suma, ak bol použitý kredit:"
12486
12487 #. %1$s:  holds_count | html 
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12489 #, c-format
12490 msgid "Total holds: %s"
12491 msgstr "Spolu rezervácií: %s"
12492
12493 #. INPUT type=submit
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
12496 #, c-format
12497 msgid "Transfer"
12498 msgstr ""
12499
12500 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12502 #, c-format
12503 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12507 #, c-format
12508 msgid "Treaties "
12509 msgstr "Zmluvy "
12510
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12515 #, c-format
12516 msgid "Type"
12517 msgstr "Typ"
12518
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12520 #, c-format
12521 msgid "Type of heading"
12522 msgstr "Typ hlavičky"
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12526 msgid "Type:"
12527 msgstr "Typ:"
12528
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12530 #, c-format
12531 msgid "UF"
12532 msgstr "UF"
12533
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
12535 #, c-format
12536 msgid "URL"
12537 msgstr "URL"
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12540 #, c-format
12541 msgid "URL(s)"
12542 msgstr "URL"
12543
12544 #. For the first occurrence,
12545 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
12548 #, c-format
12549 msgid "URL: %s "
12550 msgstr "URL: %s "
12551
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12553 #, c-format
12554 msgid "UTF-8"
12555 msgstr "UTF-8"
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12559 msgid "Unable to add one or more tags."
12560 msgstr "Nie je možné pridať jednu alebo viac menoviek."
12561
12562 #. SCRIPT
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12564 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12565 msgstr "Nie je možné zrušiť zápis!"
12566
12567 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12569 #, c-format
12570 msgid "Unable to check the items out to %s"
12571 msgstr ""
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12575 msgid "Unable to create enrollment!"
12576 msgstr "Nie je možné vytvoriť zápis!"
12577
12578 #. For the first occurrence,
12579 #. SCRIPT
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
12581 msgid "Unable to update your setting!"
12582 msgstr "Nie je možné aktualizovať vaše nastavenia!"
12583
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12586 #, c-format
12587 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12588 msgstr "Nedostupný (stratený alebo chýba)"
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12591 #, c-format
12592 msgid "Unavailable issues"
12593 msgstr "Nedostupné vydania"
12594
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12597 #, c-format
12598 msgid "Unhighlight"
12599 msgstr "Nezvýrazniť"
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12602 #, c-format
12603 msgid "Unified title"
12604 msgstr "Zjednotený názov"
12605
12606 #. For the first occurrence,
12607 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:107
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
12610 #, c-format
12611 msgid "Unified title: %s "
12612 msgstr "Jednotný názov: %s "
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
12616 #, c-format
12617 msgid "Unknown"
12618 msgstr "Neznámy"
12619
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12621 #, c-format
12622 msgid "Unrecognized error."
12623 msgstr ""
12624
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12627 #, c-format
12628 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12629 msgstr "Odhláste sa z upozornení o predplatnom"
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12633 #, c-format
12634 msgid "Update"
12635 msgstr "Aktualizovať"
12636
12637 #. INPUT type=submit
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12639 msgid "Update auto-renewal preference"
12640 msgstr "Aktualizovať predvoľbu automatického predlžovania"
12641
12642 #. INPUT type=submit
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Update password"
12646 msgstr "Zmeniť heslo"
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "Update your contact information"
12652 msgstr "Informácie o kontakte"
12653
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "Updated"
12658 msgstr "Aktualizovaný:"
12659
12660 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12661 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12662 #. %3$s:  ELSE 
12663 #. %4$s:  END 
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12667 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12670 #, c-format
12671 msgid "Updates to your record"
12672 msgstr "Aktualizácie pre váš záznam"
12673
12674 #. TH
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12678 msgstr "Zobraziť všetky momentálne vypožičané exempláre:"
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12681 #, c-format
12682 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12683 msgstr "Použite hornú ponukovú lištu k prístupu do inej časti knižnice."
12684
12685 #. ABBR
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12687 msgid "Used For"
12688 msgstr "Použité v"
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:90
12691 #, c-format
12692 msgid "Used for/see from:"
12693 msgstr "Použitý na/viď od:"
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "User summary"
12698 msgstr "Súhrn pojmov"
12699
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12701 #, c-format
12702 msgid "Username:"
12703 msgstr "Prihlasovacie meno:"
12704
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12706 #, c-format
12707 msgid "Username: "
12708 msgstr "Prihlasovacie meno: "
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12711 #, c-format
12712 msgid ""
12713 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12714 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12715 msgstr ""
12716 "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak je Váš "
12717 "účet v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12720 #, c-format
12721 msgid ""
12722 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12723 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12724 msgstr ""
12725 "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak sa Váš "
12726 "účet zdá byť v poriadku, kontaktujte, prosím, knižnicu."
12727
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12729 #, c-format
12730 msgid "VHS tape / Videocassette"
12731 msgstr "VHS páska / Videokazeta"
12732
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12734 #, c-format
12735 msgid "VIAF: "
12736 msgstr ""
12737
12738 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12740 #, c-format
12741 msgid "Value is already in use (%s)"
12742 msgstr "Hodnota sa už používa (%s)"
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:998
12745 #, c-format
12746 msgid "Verification"
12747 msgstr "Overenie"
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
12750 #, c-format
12751 msgid "Verification:"
12752 msgstr "Overenie:"
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12755 #, c-format
12756 msgid "View"
12757 msgstr "Zobraziť"
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "View all"
12763 msgstr "Zobraziť všetko"
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
12766 #, c-format
12767 msgid "View all suggestions"
12768 msgstr "Zobraziť všetky návrhy"
12769
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "View all the physical items."
12773 msgstr "Zobraziť všetky knižnice"
12774
12775 #. A
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12777 msgid "View details for this title"
12778 msgstr "Zobrazenie informácií o tomto názve"
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12782 #, c-format
12783 msgid "View interlibrary loan request"
12784 msgstr "Zobraziť žiadosť o medziknižničnú výpožičku"
12785
12786 #. A
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12789 msgid "View on Amazon.com"
12790 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
12791
12792 #. A
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
12795 #, fuzzy
12796 msgid "View record \"%s %s %s\""
12797 msgstr "Zobraziť záznam \"%s\""
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "View the requested item"
12802 msgstr "Vyžiadaný exemplár:"
12803
12804 #. A
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12807 msgid "View your search history"
12808 msgstr "Zobrazte svoj výpis hľadania"
12809
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Visit web site"
12813 msgstr "webstránka"
12814
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12819 #, c-format
12820 msgid "Vol info"
12821 msgstr "Info o zväzkoch"
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12824 #, c-format
12825 msgid "Volume"
12826 msgstr "Ročník"
12827
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12830 #, c-format
12831 msgid "Volume:"
12832 msgstr "Zväzok:"
12833
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Waiting"
12837 msgstr "Dátum čakania"
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12840 #, c-format
12841 msgid "Waiting date"
12842 msgstr "Dátum čakania"
12843
12844 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "Waiting for patron at %s"
12848 msgstr "Čaká sa na %s od %s."
12849
12850 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12851 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12853 #, fuzzy, c-format
12854 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12855 msgstr "Čaká sa na %s od %s."
12856
12857 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12858 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12862 msgstr "Čaká sa na %s od %s."
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12865 #, c-format
12866 msgid "Warning"
12867 msgstr "Upozornenie"
12868
12869 #. SCRIPT
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12871 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12872 msgstr ""
12873 "Upozornenie: Túto akciu nemožno vrátiť späť. Potvrďte ju prosím ešte raz"
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid ""
12878 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12879 "define how long we keep your checkout and hold history."
12880 msgstr ""
12881 "Záleží nám na Vašom súkromí. Na tejto obrazovke môžete určiť ako dlho máme "
12882 "uchovávať Váš čitateľský výpis."
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12885 #, c-format
12886 msgid "Website"
12887 msgstr "Webstránka"
12888
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12890 #, c-format
12891 msgid "Welcome, "
12892 msgstr "Vitajte, "
12893
12894 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12896 #, c-format
12897 msgid "Welcome, %s"
12898 msgstr "Vitajte, %s"
12899
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12901 #, c-format
12902 msgid "What is a discharge?"
12903 msgstr "Čo je to uvoľnenie?"
12904
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12906 #, c-format
12907 msgid "What's next?"
12908 msgstr "Čo ďalej?"
12909
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12911 #, c-format
12912 msgid "Where:"
12913 msgstr "Kde:"
12914
12915 #. SCRIPT
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12917 msgid "With selected searches: "
12918 msgstr "Zvolené hľadania: "
12919
12920 #. SCRIPT
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12922 msgid "With selected suggestions: "
12923 msgstr "Zvolené návrhy: "
12924
12925 #. For the first occurrence,
12926 #. SCRIPT
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12930 msgid "With selected titles: "
12931 msgstr "Zvolené tituly: "
12932
12933 #. SCRIPT
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12935 msgid "Would you like to print a receipt?"
12936 msgstr "Želáte si vytlačiť príjemku?"
12937
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12939 #, c-format
12940 msgid "Writeoff"
12941 msgstr "Odpísať"
12942
12943 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12944 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12946 #, c-format
12947 msgid "Written on %s by %s"
12948 msgstr "Dňa %s zapísal(a) %s"
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Wrong slot selected."
12953 msgstr "Odstrániť zvolené"
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "XSLT file not found."
12958 msgstr "Exemplár sa nenašiel."
12959
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12963 #, c-format
12964 msgid "Year"
12965 msgstr "Rok"
12966
12967 #. INPUT type=submit
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12981 #, c-format
12982 msgid "Yes"
12983 msgstr "Áno"
12984
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12987 #, c-format
12988 msgid "Yes "
12989 msgstr "Áno "
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12994 msgstr ""
12995 "%s Áno (exemplár je omeškaný alebo stratený) %s Áno (Poplatky za pôžičku) %s "
12996 "Nie %s "
12997
12998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Yes (Rental fees)"
13001 msgstr "Nájomné"
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13004 #, c-format
13005 msgid "Yes, I agree."
13006 msgstr "Áno, súhlasím."
13007
13008 #. SCRIPT
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13010 msgid "Yes, cancel article request"
13011 msgstr "Áno, zrušiť vyžiadanie článku"
13012
13013 #. SCRIPT
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13015 msgid "Yes, cancel hold"
13016 msgstr "Áno, zrušiť rezerváciu"
13017
13018 #. SCRIPT
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13020 msgid "Yes, delete"
13021 msgstr "Áno, odstrániť"
13022
13023 #. SCRIPT
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13025 msgid "Yes, delete suggestion"
13026 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
13027
13028 #. SCRIPT
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13030 msgid "Yes, delete suggestions"
13031 msgstr "Áno, odstrániť návrhy"
13032
13033 #. SCRIPT
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
13035 msgid "Yes, remove sharing"
13036 msgstr "Áno, odstrániť zdieľanie"
13037
13038 #. SCRIPT
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13040 msgid "Yes, resume all holds"
13041 msgstr "Áno, obnoviť všetky rezervácie"
13042
13043 #. SCRIPT
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13045 msgid "Yes, suspend all holds"
13046 msgstr "Áno, pozastaviť všetky rezervácie"
13047
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
13049 #, c-format
13050 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13051 msgstr ""
13052
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13054 #, c-format
13055 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13056 msgstr ""
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid ""
13061 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13062 "holds must be item level."
13063 msgstr ""
13064 "%s Tento titul už má najmenej jednu rezerváciu na exemplár. Všetky ďalšie "
13065 "rezervácie musia byť na exempláre. %s Tento titul už má najmenej jednu "
13066 "rezerváciu na úrovni záznamu. Všetky ďalšie rezervácie musia byť na úrovni "
13067 "záznamu. %s "
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid ""
13072 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13073 "holds must be record level."
13074 msgstr ""
13075 "%s Tento titul už má najmenej jednu rezerváciu na exemplár. Všetky ďalšie "
13076 "rezervácie musia byť na exempláre. %s Tento titul už má najmenej jednu "
13077 "rezerváciu na úrovni záznamu. Všetky ďalšie rezervácie musia byť na úrovni "
13078 "záznamu. %s "
13079
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
13081 #, c-format
13082 msgid ""
13083 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13084 "again."
13085 msgstr ""
13086 "Pristupujete do samoobslužnej výpožičky z inej IP adresy! Prihláste sa, "
13087 "prosím, znovu."
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
13090 #, c-format
13091 msgid ""
13092 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13093 "again."
13094 msgstr ""
13095 "Pristupujete do vlastnej výpožičky z inej IP adresy. Prihláste sa, prosím, "
13096 "znovu."
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13099 #, c-format
13100 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13101 msgstr "Momentálne nefigurujete na žiadnom distribučnom zozname."
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13104 #, c-format
13105 msgid "You are forbidden to view this page."
13106 msgstr "Máte zakázané prezerať túto stránku."
13107
13108 #. %1$s:  borrowername | html 
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
13110 #, c-format
13111 msgid "You are logged in as %s."
13112 msgstr "Ste prihlásený ako %s."
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13115 #, c-format
13116 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13117 msgstr "Ste prihlásení z rôznych IP adries. Prosím, prihláste sa znovu."
13118
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
13120 #, c-format
13121 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13122 msgstr "Nemáte oprávnenie vyvolať túto stránku priamo"
13123
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
13125 #, c-format
13126 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13127 msgstr "Nemáte oprávnenie vidieť nespracované návrhy na nákup."
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13130 #, c-format
13131 msgid "You are not authorized to view this page."
13132 msgstr "Nemáte oprávnenie prezerať túto stránku."
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13135 #, c-format
13136 msgid "You are not authorized to view this record."
13137 msgstr "Nemáte oprávnenie na prezeranie tohto záznamu."
13138
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13140 #, c-format
13141 msgid ""
13142 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13143 "wish to make changes, please contact the library."
13144 msgstr ""
13145 "Ste zapísaný(á) do distribučného zoznamu pre nasledovné periodiká. Ak si "
13146 "želáte vykonať zmeny, kontaktujte, prosím, knižnicu."
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13151 msgstr ""
13152 "Tento zoznam je prázdny. %s Do svojich zoznamov si môžete pridať výsledky "
13153 "akéhokoľvek "
13154
13155 #. I
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13157 msgid ""
13158 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13159 "saved and sent as a single message."
13160 msgstr ""
13161 "Môžete požiadať o zhrnutie, aby ste znížili počet správ. Správy sa uložia a "
13162 "budú vám zaslané v jednej správe."
13163
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid ""
13167 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13168 "here. "
13169 msgstr ""
13170 "Bez ohľadu na Vaše pravidlo súkromia, môžete okamžite odstrániť Váš "
13171 "čitateľský výpis kliknutím sem. "
13172
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13174 #, c-format
13175 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13176 msgstr "Zoznam smiete zdieľať, len ak ste jeho vlastníkom."
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13179 #, c-format
13180 msgid ""
13181 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13182 msgstr ""
13183 "Môžete prehľadávať náš katalóg pomocou poľa hľadania na vrchu tejto stránky."
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13186 #, c-format
13187 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13188 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13191 #, c-format
13192 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13193 msgstr "Môžete používať menu a odkazy na vrchu tejto stránky"
13194
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13196 #, c-format
13197 msgid "You can't change your password."
13198 msgstr "Nemôžete zmeniť heslo."
13199
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13201 #, c-format
13202 msgid "You can't reset your password."
13203 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
13204
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13207 #, c-format
13208 msgid ""
13209 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13210 "before asking for a discharge."
13211 msgstr ""
13212 "Nemožno vás uvoľniť, máte stále vypožičané exempláre. Vráťte, prosím, "
13213 "exempláre skôr, ako požiadate o uvoľnenie."
13214
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "You cannot place a recall on this item."
13218 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
13219
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13222 #, c-format
13223 msgid "You cannot place any more suggestions"
13224 msgstr "Nemôžete už podať viac návrhov"
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "You cannot renew this item again."
13229 msgstr "Toto predplatné nemôžete upraviť"
13230
13231 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13233 #, c-format
13234 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13235 msgstr ""
13236 "Nemôžete obnoviť Vaše knihy cez internet. Dôvod: %sVaše pokuty prekračujú "
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13239 #, c-format
13240 msgid "You cannot share a public list."
13241 msgstr "Nemôžete zdieľať verejný zoznam."
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13244 #, c-format
13245 msgid "You currently have no pending holds."
13246 msgstr "Momentálne nemáte žiadne čakajúce rezervácie."
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13249 #, c-format
13250 msgid "You currently have nothing checked out."
13251 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13254 #, c-format
13255 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13256 msgstr "Momentálne máte pokuty a poplatky vo výške:"
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13259 #, c-format
13260 msgid "You did not specify any search criteria"
13261 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania"
13262
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
13264 #, c-format
13265 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13266 msgstr "Nemáte oprávnenie pridať záznam do tohto zoznamu."
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13269 #, c-format
13270 msgid "You do not have permission to create a new list."
13271 msgstr "Nemáte oprávnenie vytvoriť nový zoznam."
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13274 #, c-format
13275 msgid "You do not have permission to delete this list."
13276 msgstr "Nemáte oprávnenie odstrániť tento zoznam."
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13279 #, c-format
13280 msgid "You do not have permission to download this list."
13281 msgstr "Nemáte oprávnenie stiahnuť tento zoznam."
13282
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13284 #, c-format
13285 msgid "You do not have permission to send this list."
13286 msgstr "Nemáte oprávnenie odoslať tento zoznam."
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13291 msgstr "Nemáte oprávnenie odoslať tento zoznam."
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13294 #, c-format
13295 msgid "You do not have permission to update this list."
13296 msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať tento zoznam."
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13299 #, c-format
13300 msgid "You do not have permission to view this list."
13301 msgstr "Nemáte oprávnenie zobraziť tento zoznam."
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
13305 #, fuzzy
13306 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13307 msgstr "Nemáte oprávnenie aktualizovať tento zoznam."
13308
13309 #. For the first occurrence,
13310 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13311 #. %2$s:  END 
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13314 #, c-format
13315 msgid ""
13316 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13317 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13318 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13319 "staff member if you continue to have problems."
13320 msgstr ""
13321 "Zadali ste nesprávne užívateľské meno alebo heslo. Skúste znova, prosím! "
13322 "Dajte však pozor, pretože heslá sú citlivé na veľkosť písmen%s a váš účet "
13323 "bude zablokovaný po určitom počte neúspešných pokusov o prihlásenie%s. "
13324 "Kontaktujte, prosím, zamestnancov knižnice, ak problémy pretrvávajú."
13325
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13327 #, c-format
13328 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13329 msgstr ""
13330 "Dostali ste sa sem pomocou zastaralého odkazu, napr. z vyhľadávača alebo "
13331 "záložky."
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13334 #, c-format
13335 msgid "You have a credit of:"
13336 msgstr "Máte kredit vo výške:"
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "You have already placed a "
13341 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "You have already placed a recall on this title."
13346 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
13347
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13349 #, c-format
13350 msgid "You have already requested this title."
13351 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
13352
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13354 #, c-format
13355 msgid "You have no article requests currently."
13356 msgstr "Momentálne nemáte nijaké žiadosti o článok."
13357
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13359 #, c-format
13360 msgid "You have no fines or charges"
13361 msgstr "Nemáte žiadne pokuty alebo poplatky"
13362
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13364 #, c-format
13365 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13366 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
13367
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
13369 #, c-format
13370 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13371 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13374 #, c-format
13375 msgid ""
13376 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13377 "fields and resubmit."
13378 msgstr ""
13379 "Nevyplnili ste všetky povinné polia. Vyplňte prosím všetky chýbajúce polia a "
13380 "znova odošlite."
13381
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13383 #, c-format
13384 msgid "You have nothing checked out"
13385 msgstr "Nemáte nič vypožičané"
13386
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13390 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
13391
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13395 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
13396
13397 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
13399 #, c-format
13400 msgid ""
13401 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13402 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s)."
13403
13404 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13406 #, c-format
13407 msgid ""
13408 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13409 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13410 "more."
13411 msgstr ""
13412 "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať (%s). Len čo knižnica "
13413 "spracuje podané návrhy, budete môcť podať ďalšie."
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
13416 #, c-format
13417 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13418 msgstr "Dosiahli ste limit návrhov, ktoré môžete nateraz podať."
13419
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid ""
13424 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13425 "it being seen by the library."
13426 msgstr ""
13427 "%s ( %s ) bol obnovený maximálny počet po sebe idúcich časov bez toho, aby "
13428 "ho knižnica videla )"
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13431 #, c-format
13432 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13433 msgstr "Tento exemplár ste obnovili maximálne povolený počet krát."
13434
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13436 #, c-format
13437 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13438 msgstr "Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach. "
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13441 #, c-format
13442 msgid "You have successfully registered your new account."
13443 msgstr "Úspešne ste zaregistrovali svoj nový účet."
13444
13445 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13447 #, c-format
13448 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13449 msgstr "Máte nezaplatené poplatky. Suma: %s. "
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13452 #, c-format
13453 msgid ""
13454 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13455 "request soon."
13456 msgstr ""
13457 "Naposledy ste naznačili svoj nesúhlas, vašu požiadavku čoskoro spracujeme."
13458
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13460 #, c-format
13461 msgid ""
13462 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13463 "available."
13464 msgstr ""
13465 "Použili ste externý odkaz na exemplár katalógu, ktorý už nie je k dispozícii."
13466
13467 #. For the first occurrence,
13468 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13469 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:490
13473 #, c-format
13474 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13475 msgstr "Môžete pridať iba %s návrhov za %s dní."
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13478 #, c-format
13479 msgid "You may register here."
13480 msgstr "Tu sa môžete zaregistrovať."
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13484 msgid "You must be logged in to add tags."
13485 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
13486
13487 #. For the first occurrence,
13488 #. SCRIPT
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13490 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13491 msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "You must be logged in to place a recall."
13496 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "You must contact the library for assistance."
13501 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
13502
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "You must contact the library to reset your password"
13507 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13510 #, c-format
13511 msgid "You must have an email address to enroll"
13512 msgstr "Pre zápis musíte mať emailovú adresu"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
13515 #, c-format
13516 msgid ""
13517 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13518 msgstr ""
13519 "Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť prihlásený/á"
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "You must reset your password via e-mail"
13524 msgstr "Nemôžete vynulovať svoje heslo."
13525
13526 #. INPUT type=checkbox name=digest
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
13529 #, fuzzy
13530 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13531 msgstr "Musíte vybrať aspoň jedno periodikum, ktoré chcete upraviť"
13532
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13534 #, c-format
13535 msgid "You must select a library for pickup. "
13536 msgstr "Musíte vybrať knižnicu pre vyzdvihnutie. "
13537
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13539 #, c-format
13540 msgid "You must select at least one item. "
13541 msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden exemplár. "
13542
13543 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13547 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "You reached your open article requests limit."
13552 msgstr "Momentálne nemáte nijaké žiadosti o článok."
13553
13554 #. A
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13557 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13558 msgstr "Hľadali ste %s '%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s"
13559
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13561 #, c-format
13562 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13563 msgstr "Pre obnovu hesla by ste mali dostať email. "
13564
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13566 #, c-format
13567 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13568 msgstr "Pokúsili ste sa vstúpiť na stránku, ktorá vyžaduje prihlásenie."
13569
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13571 #, c-format
13572 msgid ""
13573 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13574 "again."
13575 msgstr ""
13576 "Pred odoslaním ste do poľa vpísali nesprávne znaky. Skúste prosím znova."
13577
13578 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13580 #, fuzzy, c-format
13581 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13582 msgstr ""
13583 "%s Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s pri vyzdvihnutí tohto exemplára %s "
13584 "Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s za zadanie tejto rezervácie %s "
13585
13586 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13590 msgstr ""
13591 "%s Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s pri vyzdvihnutí tohto exemplára %s "
13592 "Zaúčtuje sa vám rezervačný poplatok %s za zadanie tejto rezervácie %s "
13593
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13595 #, c-format
13596 msgid "You will be charged with "
13597 msgstr ""
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13600 #, c-format
13601 msgid ""
13602 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13603 "library."
13604 msgstr ""
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13607 #, fuzzy, c-format
13608 msgid ""
13609 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13610 "it expires."
13611 msgstr ""
13612 "Do dvoch týždňov obdržíte oznámenie emailom, pokiaľ niekto akceptuje vaše "
13613 "zdieľanie."
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13616 #, c-format
13617 msgid "You will receive an email shortly. "
13618 msgstr "Čoskoro dostanete E-mail. "
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13621 #, c-format
13622 msgid "Your account"
13623 msgstr "Váš účet"
13624
13625 #. For the first occurrence,
13626 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13629 #, c-format
13630 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13631 msgstr "Váš účet bol zablokovaný. %s Poznámka: "
13632
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13634 #, fuzzy, c-format
13635 msgid "Your account has been suspended."
13636 msgstr "Váš komentár bol odoslaný "
13637
13638 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13640 #, c-format
13641 msgid ""
13642 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13643 "renew your account."
13644 msgstr ""
13645 "Váš účet nie je platný od %s. Kontaktujte prosím Vašu knižnicu, ak si ho "
13646 "želáte obnoviť."
13647
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Your account has expired."
13651 msgstr "Účet vypršal"
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13654 #, c-format
13655 msgid ""
13656 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13657 msgstr ""
13658 "Váš účet vypršal. Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
13659
13660 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13662 #, c-format
13663 msgid ""
13664 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13665 "your fine balance is over the limit."
13666 msgstr ""
13667 "Na vašom účte sú neuhradené pokuty a poplatky %s. Rezervácie sú zablokované, "
13668 "pretože celkový zostatok prekračuje povolenú hodnotu."
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13671 #, c-format
13672 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13673 msgstr "Váš účet je zablokovaný, pretože bol odstavený. "
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13676 #, c-format
13677 msgid ""
13678 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13679 "confirmation email."
13680 msgstr ""
13681 "Váš účet nebude aktivovaný pokým nekliknete na odkaz zaslaný v potvrdzujúcom "
13682 "emaili."
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13685 #, c-format
13686 msgid "Your authority search history is empty."
13687 msgstr "Výpis vášho hľadania autorít je prázdny."
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13690 #, c-format
13691 msgid "Your cart"
13692 msgstr "Váš košík"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:7
13695 #, c-format
13696 msgid "Your cart "
13697 msgstr "Váš košík "
13698
13699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13700 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13701 #. %3$s:  ELSE 
13702 #. %4$s:  END 
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13706 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13709 #, c-format
13710 msgid "Your cart is empty."
13711 msgstr "Váš košík je prázdny."
13712
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13714 #, c-format
13715 msgid "Your catalog search history is empty."
13716 msgstr "Výpis vášho hľadania v katalógu je prázdny."
13717
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13720 #, c-format
13721 msgid "Your charges"
13722 msgstr "Poplatky"
13723
13724 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13725 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13726 #. %3$s:  ELSE 
13727 #. %4$s:  END 
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13731 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13734 #, c-format
13735 msgid "Your checkout history"
13736 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
13737
13738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13739 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13740 #. %3$s:  ELSE 
13741 #. %4$s:  END 
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13745 msgstr "Podrobnosti pre: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Your checkout history has been deleted."
13750 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
13751
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
13753 #, c-format
13754 msgid "Your comment"
13755 msgstr "Vaša recenzia"
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
13758 #, c-format
13759 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13760 msgstr "Váš postreh (náhľad, vyžaduje schválenie)"
13761
13762 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13764 #, c-format
13765 msgid "Your consent was registered on %s."
13766 msgstr "Váš súhlas bol zaregistrovaný dňa %s."
13767
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13770 #, c-format
13771 msgid "Your consents"
13772 msgstr "Súhlas s GDPR"
13773
13774 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13775 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13776 #. %3$s:  ELSE 
13777 #. %4$s:  END 
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13781 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13786 msgstr "Váš konfiguračný súbor je asi nastavený na 'dom'."
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13789 #, c-format
13790 msgid ""
13791 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13792 "update your record as soon as possible."
13793 msgstr ""
13794 "Vaša opravy boli odoslané do knižnice a knihovník zaktualizuje Váš záznam v "
13795 "čo najkratšom čase."
13796
13797 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13798 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13799 #. %3$s:  ELSE 
13800 #. %4$s:  END 
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13804 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13807 #, c-format
13808 msgid ""
13809 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13810 "please ask a librarian to reset your password for you."
13811 msgstr ""
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13814 #, c-format
13815 msgid ""
13816 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13817 "this page within a few days."
13818 msgstr ""
13819 "Vaša žiadosť o uvoľnenie bola odoslaná. Vaše uvoľnenie bude dostupné na "
13820 "tejto stránke do niekoľkých dní."
13821
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13823 #, c-format
13824 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13825 msgstr "Vaše uvoľnenie bude dostupné na tejto stránke do niekoľkých dní."
13826
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13828 #, c-format
13829 msgid "Your download should begin automatically."
13830 msgstr "Vaše sťahovanie by malo začať automaticky."
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13833 #, fuzzy, c-format
13834 msgid "Your hold history has been deleted."
13835 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13838 #, fuzzy, c-format
13839 msgid "Your holds history"
13840 msgstr "História rezervácií"
13841
13842 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13843 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13844 #. %3$s:  ELSE 
13845 #. %4$s:  END 
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13849 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13850
13851 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13852 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13853 #. %3$s:  ELSE 
13854 #. %4$s:  END 
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13858 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13859
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13861 #, c-format
13862 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13863 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená."
13864
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13866 #, c-format
13867 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13868 msgstr "Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola odcudzená. "
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13871 #, c-format
13872 msgid ""
13873 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13874 "renew your card. "
13875 msgstr ""
13876 "Váš čitateľský preukaz vypršal. Kontaktujte prosím Vášho knihovníka, ak si "
13877 "želáte obnoviť svoj preukaz. "
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "Your library card will expire on "
13882 msgstr "Vaše zápisné končí dňa "
13883
13884 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13885 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13886 #. %3$s:  ELSE 
13887 #. %4$s:  END 
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13891 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13892
13893 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:4
13895 #, c-format
13896 msgid "Your list : %s "
13897 msgstr "Váš zoznam : %s "
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13906 #, c-format
13907 msgid "Your lists"
13908 msgstr "Zoznamy"
13909
13910 #. OPTGROUP
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13912 msgid "Your lists:"
13913 msgstr "Zoznamy:"
13914
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13916 #, c-format
13917 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13918 msgstr "Predĺženie vašej výpožičky zlyhalo kvôli nasledujúcim problémom: "
13919
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
13923 #, c-format
13924 msgid "Your messaging settings"
13925 msgstr "Nastavenie vašich správ"
13926
13927 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13928 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13929 #. %3$s:  ELSE 
13930 #. %4$s:  END 
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13934 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
13935
13936 #. SCRIPT
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13938 msgid "Your note about %s could not be saved."
13939 msgstr "Vaša poznámka o %s sa nedala uložiť."
13940
13941 #. SCRIPT
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13943 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13944 msgstr "Vaša poznámka o %s bola uložená a poslaná do knižnice."
13945
13946 #. SCRIPT
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13948 msgid "Your note about %s was removed."
13949 msgstr "Vaša poznámka o %s bola odstránená."
13950
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
13952 #, c-format
13953 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13954 msgstr ""
13955
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13957 #, c-format
13958 msgid "Your options are: "
13959 msgstr "Vaše možnosti sú: "
13960
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13962 #, c-format
13963 msgid "Your password has been changed "
13964 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
13965
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
13967 #, fuzzy, c-format
13968 msgid "Your password has expired!"
13969 msgstr "Účet vypršal"
13970
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Your password has successfully been updated"
13974 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
13975
13976 #. For the first occurrence,
13977 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13981 #, c-format
13982 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13983 msgstr "Vaše heslo musí mať minimálne %s znakov."
13984
13985 #. For the first occurrence,
13986 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13990 #, c-format
13991 msgid ""
13992 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13993 "lowercase and numbers."
13994 msgstr ""
13995 "Heslo musí obsahovať minimálne %s znakov, vrátane veľkých a malých písmen a "
13996 "čísiel."
13997
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14000 #, c-format
14001 msgid "Your payment"
14002 msgstr "Vaša platba"
14003
14004 #. %1$s:  message_value | html 
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14006 #, c-format
14007 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14008 msgstr "Vaša platba $%s prebehla úspešne!"
14009
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
14012 #, c-format
14013 msgid "Your personal details"
14014 msgstr "Vaše osobné údaje"
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "Your pickups"
14020 msgstr "Zoznamy"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14023 #, c-format
14024 msgid "Your priority: "
14025 msgstr "Vaša prednosť: "
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14029 #, c-format
14030 msgid "Your privacy management"
14031 msgstr "Správa vášho súkromia"
14032
14033 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14034 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14035 #. %3$s:  ELSE 
14036 #. %4$s:  END 
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14040 msgstr "Recenzie pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14043 #, c-format
14044 msgid "Your privacy rules have been updated."
14045 msgstr "Vaše pravidlá súkromia boli aktualizované."
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14050 msgstr "Pre nahlásenie tejto chyby, kontaktujte prosím administrátora Kohy. "
14051
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14055 msgstr "Vaša poznámka o %s bola uložená a poslaná do knižnice."
14056
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
14060 #, c-format
14061 msgid "Your purchase suggestions"
14062 msgstr "Vaše návrhy na nákup"
14063
14064 #. For the first occurrence,
14065 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14068 #, c-format
14069 msgid "Your rating: %s."
14070 msgstr "Vaše hodnotenie: %s."
14071
14072 #. %1$s:  due_interval | html 
14073 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14075 #, c-format
14076 msgid ""
14077 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14078 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14079 msgstr ""
14080
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Your recalls history"
14084 msgstr "Váš výpis hľadania"
14085
14086 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14087 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14088 #. %3$s:  ELSE 
14089 #. %4$s:  END 
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14093 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
14096 #, c-format
14097 msgid "Your request included no check-ins."
14098 msgstr "Vaša požiadavka neobsahovala žiadne vrátenia."
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14101 #, c-format
14102 msgid "Your routing lists"
14103 msgstr "Distribučné zoznamy"
14104
14105 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14106 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14107 #. %3$s:  ELSE 
14108 #. %4$s:  END 
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14112 msgstr "Zoznam stiahnutí %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
14113
14114 #. %1$s:  IF hash 
14115 #. %2$s:  hash | html 
14116 #. %3$s:  END 
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14118 #, c-format
14119 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14120 msgstr "Vaše hľadanie %s %s%s nebolo úspešné. "
14121
14122 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14123 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14124 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14125 #. %4$s:  ELSE 
14126 #. %5$s:  END 
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14130 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
14131
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14133 #, c-format
14134 msgid "Your search history"
14135 msgstr "Váš výpis hľadania"
14136
14137 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14138 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14139 #. %3$s:  ELSE 
14140 #. %4$s:  END 
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14144 msgstr "Rezervácie kurzov pre %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalóg"
14145
14146 #. %1$s:  total | html 
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
14148 #, c-format
14149 msgid "Your search returned %s results. "
14150 msgstr "Vaše hľadanie prinieslo %s výsledkov. "
14151
14152 #. For the first occurrence,
14153 #. SCRIPT
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
14155 msgid "Your setting has been updated!"
14156 msgstr "Vaše nastavenie bolo aktualizované!"
14157
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "Your suggestion has been submitted."
14161 msgstr "Váš komentár bol odoslaný "
14162
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14165 #, c-format
14166 msgid "Your summary"
14167 msgstr "Váš súhrn"
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14170 #, c-format
14171 msgid "Your tags"
14172 msgstr "Vaše menovky"
14173
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid ""
14177 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14178 msgstr ""
14179 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14182 #, c-format
14183 msgid ""
14184 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14185 "before applying them."
14186 msgstr ""
14187 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
14188
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
14190 #, c-format
14191 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14192 msgstr "Vaše používateľské meno sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
14197 #, c-format
14198 msgid "ZIP/Postal code:"
14199 msgstr "PSČ:"
14200
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "[ More lists ]"
14204 msgstr "Viac zoznamov"
14205
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14207 #, c-format
14208 msgid "[ New list ]"
14209 msgstr "[ Nový zoznam ]"
14210
14211 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
14213 #, c-format
14214 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14215 msgstr "[%s menovka nie je podporovaná vo vašom prehliadači.]"
14216
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
14218 #, c-format
14219 msgid "[x]"
14220 msgstr ""
14221
14222 #. SCRIPT
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14224 msgid "a an the"
14225 msgstr "a an the"
14226
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "a list:"
14231 msgstr "%szoznam:%s"
14232
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14235 #, c-format
14236 msgid ""
14237 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14238 msgstr ""
14239 "identifikátor ukazujúci lokáciu, do ktorej sa má doručiť exemplár určený na "
14240 "vyzdvihnutie"
14241
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14243 #, c-format
14244 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14245 msgstr "identifikátor používaný na vyhľadávanie čitateľa v Koha"
14246
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14248 #, c-format
14249 msgid "and"
14250 msgstr "a"
14251
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14253 #, c-format
14254 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14255 msgstr "a súhlasím, aby ste spracovali moje osobné údaje v súlade s ním."
14256
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14259 #, c-format
14260 msgid "bib"
14261 msgstr "bib"
14262
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14265 #, c-format
14266 msgid "bib_id"
14267 msgstr "bib_id"
14268
14269 #. IMG
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14271 msgid "bonus"
14272 msgstr "bonus"
14273
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14275 #, c-format
14276 msgid "borrowernumber"
14277 msgstr "borrowernumber"
14278
14279 #. NAV
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14282 msgid "breadcrumb"
14283 msgstr "navigačný reťazec"
14284
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14289 #, c-format
14290 msgid "by"
14291 msgstr "podľa"
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
14294 #, c-format
14295 msgid "by "
14296 msgstr "od "
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14299 #, c-format
14300 msgid "cancel your request"
14301 msgstr "zrušiť vašu požiadavku"
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14304 #, c-format
14305 msgid "cardnumber"
14306 msgstr "číslo preukazu"
14307
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14309 #, c-format
14310 msgid "confirm email address"
14311 msgstr "potvrdiť e-mailovú adresu"
14312
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14314 #, c-format
14315 msgid "contains"
14316 msgstr "obsahuje"
14317
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14319 #, c-format
14320 msgid "continue creating your request"
14321 msgstr "pokračovať vo vytváraní požiadavky"
14322
14323 #. SPAN
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14326 msgid ""
14327 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14328 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14329 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14330 msgstr ""
14331 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14332 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14333 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14334
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14337 #, c-format
14338 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14339 msgstr "dátum, po ktorom žiadosť o rezerváciu nie je potrebná"
14340
14341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14343 #, c-format
14344 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14345 msgstr "dátum, po ktorom sa exemplár vracia do poličky ak nebol vyzdvihnutý"
14346
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14348 #, c-format
14349 msgid ""
14350 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14351 "values: "
14352 msgstr ""
14353 "určuje typ identifikátora záznamu, ktorý sa používa v žiadosti, možné "
14354 "hodnoty: "
14355
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14357 #, c-format
14358 msgid "desired_due_date"
14359 msgstr "želaný_dátum_vrátenia"
14360
14361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "due in fines and charges "
14364 msgstr "dlžné v pokutách a poplatkoch"
14365
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14367 #, c-format
14368 msgid "email"
14369 msgstr "email"
14370
14371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14372 #, c-format
14373 msgid "email address"
14374 msgstr "E-mailová adresa"
14375
14376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "every 2 months"
14379 msgstr "12 mesiacov"
14380
14381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14382 #, c-format
14383 msgid "every 2 weeks"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14387 #, c-format
14388 msgid "every 2 years"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14392 #, c-format
14393 msgid "every 3 weeks"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "every day"
14399 msgstr "%s za deň"
14400
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "every month"
14404 msgstr "3 mesiace"
14405
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14407 #, c-format
14408 msgid "every quarter"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14412 #, c-format
14413 msgid "every week"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14417 #, c-format
14418 msgid "every year"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14423 #, c-format
14424 msgid "expiry_date"
14425 msgstr "datum_exspiracie"
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14428 #, c-format
14429 msgid "firstname"
14430 msgstr "meno"
14431
14432 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "for %s issues"
14436 msgstr "Číslo"
14437
14438 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "for %s months"
14442 msgstr "3 mesiace"
14443
14444 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14446 #, c-format
14447 msgid "for %s weeks"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "for every request "
14453 msgstr "Celistvá žiadosť "
14454
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14456 #, c-format
14457 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14458 msgstr "viac informácií o tom, čo robí a ako sa nastavuje."
14459
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
14462 #, c-format
14463 msgid "here"
14464 msgstr "sem"
14465
14466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14470 #, c-format
14471 msgid "id"
14472 msgstr "id"
14473
14474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14477 #, c-format
14478 msgid "id_type"
14479 msgstr "id_type"
14480
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14482 #, c-format
14483 msgid ""
14484 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14485 msgstr ""
14486 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14487
14488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14489 #, c-format
14490 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14491 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14492
14493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14494 #, c-format
14495 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14496 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14497
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14499 #, c-format
14500 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14501 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14502
14503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14504 #, c-format
14505 msgid ""
14506 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14507 "show_loans=1 "
14508 msgstr ""
14509 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14510 "show_loans=1 "
14511
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14513 #, c-format
14514 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14515 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14516
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14518 #, c-format
14519 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14520 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14521
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14523 #, c-format
14524 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14525 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14526
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14528 #, c-format
14529 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14530 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14531
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14533 #, c-format
14534 msgid ""
14535 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14536 "request_location=127.0.0.1 "
14537 msgstr ""
14538 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14539 "request_location=127.0.0.1 "
14540
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14542 #, c-format
14543 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14544 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14545
14546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14547 #, c-format
14548 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14549 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14550
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14552 #, c-format
14553 msgid "in any heading"
14554 msgstr "v ľubovoľnej hlavičke"
14555
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14557 #, c-format
14558 msgid "in main entry"
14559 msgstr "v hlavnej položke"
14560
14561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14562 #, c-format
14563 msgid "in the complete record"
14564 msgstr "v úplnom zázname"
14565
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14567 #, c-format
14568 msgid "irregularly"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14572 #, c-format
14573 msgid "is exactly"
14574 msgstr "je presne"
14575
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14579 #, c-format
14580 msgid "item"
14581 msgstr "exemplár"
14582
14583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14587 #, c-format
14588 msgid "item_id"
14589 msgstr "item_id"
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "items"
14594 msgstr "exemplár"
14595
14596 #. ABBR
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14598 msgid "koha:biblionumber:%s"
14599 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14600
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "language (Optional)"
14604 msgstr "(Voliteľné)"
14605
14606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14607 #, c-format
14608 msgid "list of authority record identifiers"
14609 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu autority"
14610
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14612 #, c-format
14613 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14614 msgstr "zoznam bibliografických alebo exeplárových identifikátorov"
14615
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14617 #, c-format
14618 msgid "list of system record identifiers"
14619 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu systému"
14620
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14622 #, c-format
14623 msgid "log in using a different account"
14624 msgstr "prihláste sa pomocou iného účtu"
14625
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14627 #, c-format
14628 msgid "loop: "
14629 msgstr ""
14630
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
14632 #, c-format
14633 msgid "negcap "
14634 msgstr "negcap "
14635
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14637 #, c-format
14638 msgid "not"
14639 msgstr "nie"
14640
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14642 #, c-format
14643 msgid "on Friday"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14647 #, c-format
14648 msgid "on Monday"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14652 #, c-format
14653 msgid "on Saturday"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14657 #, c-format
14658 msgid "on Sunday"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14662 #, c-format
14663 msgid "on Thursday"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14667 #, c-format
14668 msgid "on Tuesday"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14672 #, c-format
14673 msgid "on Wednesday"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "on this item. "
14679 msgstr "na tento exemplár."
14680
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14682 #, c-format
14683 msgid "or"
14684 msgstr "alebo"
14685
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14687 #, c-format
14688 msgid "or "
14689 msgstr "alebo "
14690
14691 #. SCRIPT
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14693 msgid "out of"
14694 msgstr "z počtu"
14695
14696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14698 #, c-format
14699 msgid "password"
14700 msgstr "heslo"
14701
14702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14709 #, c-format
14710 msgid "patron_id"
14711 msgstr "patron_id"
14712
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14715 #, c-format
14716 msgid "pickup_location"
14717 msgstr "miesto_prevzatia"
14718
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14720 #, c-format
14721 msgid "primary email address"
14722 msgstr "primárna E-mailová adresa"
14723
14724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
14725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14726 #, c-format
14727 msgid "privacy policy"
14728 msgstr "pravidlá ochrany osobných údajov"
14729
14730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14732 #, c-format
14733 msgid "purchase suggestion"
14734 msgstr "návrh na nákup"
14735
14736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14737 #, c-format
14738 msgid "request_location"
14739 msgstr "miesto_vyžiadania"
14740
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14742 #, c-format
14743 msgid ""
14744 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14745 msgstr "žiada osobitný formát alebo sadu formátov vo vykazovaní dostupnosti"
14746
14747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14748 #, c-format
14749 msgid ""
14750 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14751 "language if set, the first language in opac language list or english"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14755 #, c-format
14756 msgid ""
14757 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14758 "values: "
14759 msgstr ""
14760 "žiada osobitnú úroveň detailu vo vykazovaní dostupnosti, možné hodnoty: "
14761
14762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "reserve"
14765 msgstr "v rezerve"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14769 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14770 msgstr "výsledkov v zbierke knižnice OverDrive."
14771
14772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14773 #, c-format
14774 msgid "return_fmt"
14775 msgstr "return_fmt"
14776
14777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14778 #, c-format
14779 msgid "return_type"
14780 msgstr "return_type"
14781
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14783 #, c-format
14784 msgid "schema"
14785 msgstr "schéma"
14786
14787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
14788 #, c-format
14789 msgid "search"
14790 msgstr "hľadania"
14791
14792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14793 #, c-format
14794 msgid "secondary email address"
14795 msgstr "sekundárna E-mailová adresa"
14796
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14798 #, c-format
14799 msgid "see also:"
14800 msgstr "pozri tiež:"
14801
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
14803 #, fuzzy, c-format
14804 msgid "show all component parts"
14805 msgstr "b- Čast prvku periodika"
14806
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14808 #, c-format
14809 msgid "show_attributes"
14810 msgstr "show_attributes"
14811
14812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14813 #, c-format
14814 msgid "show_contact"
14815 msgstr "show_contact"
14816
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14818 #, c-format
14819 msgid "show_fines"
14820 msgstr "show_fines"
14821
14822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14823 #, c-format
14824 msgid "show_holds"
14825 msgstr "show_holds"
14826
14827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14828 #, c-format
14829 msgid "show_loans"
14830 msgstr "show_loans"
14831
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14834 #, c-format
14835 msgid "since"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14840 #, c-format
14841 msgid "site administrator"
14842 msgstr "administrátor stránky"
14843
14844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14845 #, c-format
14846 msgid ""
14847 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14848 msgstr ""
14849 "definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
14850
14851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14853 #, c-format
14854 msgid "start_date"
14855 msgstr "start_date"
14856
14857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14858 #, c-format
14859 msgid "starts with"
14860 msgstr "začína na"
14861
14862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14863 #, c-format
14864 msgid "subjects "
14865 msgstr "predmety "
14866
14867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14868 #, c-format
14869 msgid "suggestions"
14870 msgstr "návrhy"
14871
14872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14873 #, c-format
14874 msgid "surname"
14875 msgstr "priezvisko"
14876
14877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14878 #, c-format
14879 msgid ""
14880 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14881 "element 'reserve_id')"
14882 msgstr ""
14883 "identifikátor systému rezervácií (vracia sa cez GetRecords a GetPatronInfo "
14884 "do prvku 'reserve_id')"
14885
14886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14888 #, c-format
14889 msgid "system item identifier"
14890 msgstr "identifikátor systémovej položky"
14891
14892 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
14894 msgid "tagsel_button"
14895 msgstr "tagsel_button"
14896
14897 #. META http-equiv=Content-Type
14898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14905 msgid "text/html; charset=utf-8"
14906 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14907
14908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14910 #, c-format
14911 msgid ""
14912 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14913 "placed"
14914 msgstr "ILS identifikátor pre vyžiadaný knižničný záznam"
14915
14916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14918 #, c-format
14919 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14920 msgstr "ILS identifikátor pre čitateľa, pre ktorého sa zadáva požiadavka"
14921
14922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14923 #, c-format
14924 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14925 msgstr "ILS identifikátor pre osobitný vyžiadaný exemplár"
14926
14927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14928 #, c-format
14929 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14930 msgstr "dátum, ku ktorému by čitateľ chcel vrátiť exemplár"
14931
14932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14933 #, c-format
14934 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14935 msgstr "typ identifikátora, možné hodnoty: "
14936
14937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14942 #, c-format
14943 msgid ""
14944 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14945 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14946 msgstr ""
14947 "jedinečný identifikátor čitateľa v ILS; rovnaký identifikátor vychádza z "
14948 "LookupPatron alebo AuthenticatePatron"
14949
14950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14952 #, c-format
14953 msgid "there was a problem processing your payment"
14954 msgstr "pri spracovaní vašej platby došlo k problému"
14955
14956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
14957 #, c-format
14958 msgid "three times per week"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
14962 #, fuzzy, c-format
14963 msgid "to post a comment. "
14964 msgstr ", ak chcete publikovať vlastnú recenziu."
14965
14966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
14967 #, fuzzy, c-format
14968 msgid "twice per day"
14969 msgstr "%s za deň"
14970
14971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
14972 #, c-format
14973 msgid "twice per year"
14974 msgstr ""
14975
14976 #. LINK
14977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:59
14978 msgid "unAPI"
14979 msgstr "unAPI"
14980
14981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
14982 #, fuzzy, c-format
14983 msgid "until"
14984 msgstr "do "
14985
14986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
14987 #, c-format
14988 msgid "until "
14989 msgstr "do "
14990
14991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14992 #, c-format
14993 msgid "up to "
14994 msgstr "až do "
14995
14996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14997 #, c-format
14998 msgid "used for/see from:"
14999 msgstr "použitý na/viď od:"
15000
15001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15002 #, c-format
15003 msgid "user's login identifier"
15004 msgstr "identifikátor užívateľského prihlásenia"
15005
15006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15007 #, c-format
15008 msgid "user's password"
15009 msgstr "heslo užívateľa"
15010
15011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15012 #, c-format
15013 msgid "userid"
15014 msgstr "číslo užívateľa"
15015
15016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15017 #, c-format
15018 msgid "username"
15019 msgstr "uživateľské meno"
15020
15021 #. SCRIPT
15022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15023 msgid "view labeled"
15024 msgstr "značený náhľad"
15025
15026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15028 #, c-format
15029 msgid "view plain"
15030 msgstr "jednoduchý náhľad"
15031
15032 #. SCRIPT
15033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
15034 msgid "waiting holds:"
15035 msgstr "čakajúce rezervácie:"
15036
15037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
15038 #, c-format
15039 msgid "was not found in the database. Please try again."
15040 msgstr "sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
15041
15042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15043 #, c-format
15044 msgid ""
15045 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15046 "response"
15047 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť údaje o vlastnostiach čitateľa"
15048
15049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15050 #, c-format
15051 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15052 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pokutách"
15053
15054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15055 #, c-format
15056 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15057 msgstr ""
15058 "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o žiadosti o rezerváciu"
15059
15060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15061 #, c-format
15062 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15063 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pôžičke"
15064
15065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15066 #, c-format
15067 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15068 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť kontaktné údaje čitateľa"
15069
15070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15071 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15072 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15073
15074 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15076 #, c-format
15077 msgid "will be sent shortly to %s."
15078 msgstr "bude čoskoro poslaný %s."
15079
15080 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15082 #, c-format
15083 msgid ""
15084 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15085 "items you wish to not place holds on. "
15086 msgstr ""
15087 "môžete zadať iba o %s viac rezervácií. Nezaškrtnite prosím políčka pre "
15088 "exempláre, ktoré si neželáte zarezervovať. "
15089
15090 #. %1$s:  payment | html 
15091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15092 #, c-format
15093 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15094 msgstr "vaša platba vo výške %s bola pripísaná na váš účet"
15095
15096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
15097 #, c-format
15098 msgid "×"
15099 msgstr "×"
15100
15101 #~ msgid ""
15102 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15103 #~ msgstr ""
15104 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg &rsaquo; Vaša platba %s %s%s "
15105
15106 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15107 #~ msgstr "%s %s %s %s Exemplár je na ceste z "
15108
15109 #, fuzzy
15110 #~ msgid ""
15111 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15112 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15113 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15114 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15115 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15116 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15117 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15118 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15119 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15120 #~ msgstr ""
15121 #~ "%s Heslá sa nezhodujú. Napíšte, prosím, odznova vaše nové heslo. %s %s "
15122 #~ "Vaše nové heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Heslo musí obsahovať "
15123 #~ "najmenej jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké písmeno. %s %s Heslo "
15124 #~ "nesmie obsahovať počiatočné alebo koncové medzery. %s %s Vaše aktuálne "
15125 #~ "heslo bolo zapísané nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa "
15126 #~ "prosím na knihovníka, aby Vám heslo obnovil. %s "
15127
15128 #~ msgid ""
15129 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15130 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15131 #~ "library news %s %s "
15132 #~ msgstr ""
15133 #~ "%s %s Správy RSS pre %s oznamy knižnice %s Správy RSS pre oznamy "
15134 #~ "knižnice. %s %s %s Správy RSS pre %s a celosystémové oznamy knižnice %s "
15135 #~ "Správy RSS pre celosystémové oznamy knižnice %s %s "
15136
15137 #~ msgid ""
15138 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15139 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15140 #~ msgstr ""
15141 #~ "%s %s Hľadajte aj medzi užšími predmetmi %s Hľadajte aj medzi širšími "
15142 #~ "predmetmi %s Hľadajte aj medzi príbuznými predmetmi %s "
15143
15144 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15145 #~ msgstr "%s %sZdieľaný%sSúkromný%s %s Verejný %s "
15146
15147 #~ msgid ""
15148 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15149 #~ "%s %s %s %s %s "
15150 #~ msgstr ""
15151 #~ "%s Pridané %s vami %s %s Pridal(a) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15152 #~ "%s %s %s %s%s "
15153
15154 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15155 #~ msgstr "%s Splnená %s Zrušená %s Čakajúca %s Na ceste %s Nespracovaná %s "
15156
15157 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15158 #~ msgstr "%s Knižnica %s Knižnice %s "
15159
15160 #, fuzzy
15161 #~ msgid ""
15162 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15163 #~ "contact your library. %s "
15164 #~ msgstr ""
15165 #~ "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
15166
15167 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15168 #~ msgstr "%s Rezervovaný %s Nezostali žiadne obnovenia %s "
15169
15170 #~ msgid ""
15171 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15172 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15173 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15174 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15175 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15176 #~ "to reset your password for you. %s "
15177 #~ msgstr ""
15178 #~ "%s Heslá sa nezhodujú. Napíšte, prosím, odznova vaše nové heslo. %s %s "
15179 #~ "Vaše nové heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Heslo musí obsahovať "
15180 #~ "najmenej jednu číslicu, jedno malé a jedno veľké písmeno. %s %s Heslo "
15181 #~ "nesmie obsahovať počiatočné alebo koncové medzery. %s %s Vaše aktuálne "
15182 #~ "heslo bolo zapísané nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa "
15183 #~ "prosím na knihovníka, aby Vám heslo obnovil. %s "
15184
15185 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15186 #~ msgstr "%s Nespracované %s Spracúva sa %s Nové %s Dokončené %s Zrušené %s "
15187
15188 #~ msgid ""
15189 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15190 #~ "suggestions %s %s "
15191 #~ msgstr ""
15192 #~ "%s Návrhy na nákup %s %s Vaše návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
15193
15194 #, fuzzy
15195 #~ msgid ""
15196 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15197 #~ "are no items available for recall. "
15198 #~ msgstr ""
15199 #~ "%s Poznámky o výpožičke neboli zapnuté. Kontaktujte prosím knižnicu. %s "
15200
15201 #, fuzzy
15202 #~ msgid ""
15203 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15204 #~ "alert %s "
15205 #~ msgstr ""
15206 #~ "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
15207 #~ "predplatnom %s"
15208
15209 #~ msgid ""
15210 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15211 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15212 #~ msgstr ""
15213 #~ "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s "
15214 #~ "%s %s %s %s%s %s. "
15215
15216 #, fuzzy
15217 #~ msgid ""
15218 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15219 #~ "%s since %s. %s "
15220 #~ msgstr ""
15221 #~ "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s "
15222 #~ "%s %s %s %s%s %s. "
15223
15224 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15225 #~ msgstr "%s Áno %s Nie %s "
15226
15227 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15228 #~ msgstr "%s%s %sexemplár%sexemplárov%s%sPrázdny%s"
15229
15230 #~ msgid "%s, by %s%s "
15231 #~ msgstr "%s, od %s%s "
15232
15233 #~ msgid ""
15234 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15235 #~ "%sCollection: %s%s "
15236 #~ msgstr ""
15237 #~ "%sPrehľadávanie %s políc %s %s, %s %sLokácia v polici: %s%s %s, %s "
15238 #~ "%sZbierka: %s%s "
15239
15240 #~ msgid ""
15241 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15242 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15243 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15244 #~ msgstr ""
15245 #~ "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sChýbajúci "
15246 #~ "(nedoručený)%s %sChýbajúci (predaný)%s %sMissing (poškodený)%s %sMissing "
15247 #~ "(stratený)%s %sNedostupný%s %sOdstránený%s %sReklamovaný%s %sZastavený%s "
15248
15249 #, fuzzy
15250 #~ msgid ""
15251 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15252 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15253 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15254 #~ msgstr ""
15255 #~ "%s Položka splatná %s Predbežné upozornenie %s Očakávané udalosti %s Hold "
15256 #~ "vyplnená %s Položka registrácie %s %s Pokladňa položky a obnovenie %s "
15257 #~ "Pokladňa položky %s %s Medziknižničná výpožička pripravená %s "
15258 #~ "Medziknižničná výpožička nedostupná %s Neznáme %s"
15259
15260 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15261 #~ msgstr "%sTyp exemplára %sZbierka %sUmiestnenie v polici %sNiečo iné %s "
15262
15263 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15264 #~ msgstr "%sKnižnica%sKnižnice%s"
15265
15266 #~ msgid ""
15267 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15268 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15269 #~ "%s(%s)%s "
15270 #~ msgstr ""
15271 #~ "%sVyžiadaný %sOverený knižnicou %sPrijatý do knižnice %sObjednaný "
15272 #~ "knižnicou %sNávrh zamietnutý %sDostupný v knižnici %s %s %s %s(%s)%s "
15273
15274 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15275 #~ msgstr ""
15276 #~ "%sAktualizujte svoje kontaktné údaje%sPrejdite na svoje kontaktné údaje%s"
15277
15278 #~ msgid "%sby %s%s "
15279 #~ msgstr "%sod %s%s "
15280
15281 #~ msgid ": %sa list:%s"
15282 #~ msgstr ": %szoznam:%s"
15283
15284 #, fuzzy
15285 #~ msgid "Clear text"
15286 #~ msgstr "Vymazať dátum"
15287
15288 #~ msgid "Copyright date:"
15289 #~ msgstr "Rok vydania:"
15290
15291 #~ msgid "Library default: %s"
15292 #~ msgstr "Knižnica: %s"
15293
15294 #, fuzzy
15295 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15296 #~ msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
15297
15298 #~ msgid ""
15299 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15300 #~ "markup code that was removed. "
15301 #~ msgstr ""
15302 #~ "Poznámka: môžete odstrániť iba Vaše vlastné menovky. %s Poznámka: Vaša "
15303 #~ "menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. "
15304
15305 #~ msgid "Pick up location"
15306 #~ msgstr "Lokácia vyzdvihnutia"
15307
15308 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15309 #~ msgstr "Zadajte, prosím, dodatočné informácie o vyžiadanom exemplári:"
15310
15311 #~ msgid ""
15312 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15313 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15314 #~ "already been started for this account %s (\""
15315 #~ msgstr ""
15316 #~ "Použite prosím pole „Prihlásenie“. %s Tento účet nemá e-mailovú adresu, "
15317 #~ "na ktorú by sme mohli poslať e-mail. %s Proces obnovenia hesla už bol pre "
15318 #~ "tento účet %s (\""
15319
15320 #~ msgid ""
15321 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15322 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15323 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15324 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15325 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15326 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15327 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15328 #~ msgstr ""
15329 #~ "Súčasné zápisné začalo dňa %s a vychádza %s dvakrát denne %s %s každý deň "
15330 #~ "%s %s 3x za týždeň %s %s každý týždeň %s %s každé 2 týždne %s %s každé 3 "
15331 #~ "týždne %s %s každý mesiac %s %s každé 2 mesiace %s %s každý štvrťrok %s "
15332 #~ "%s každý polrok %s %s každý rok %s %s každé 2 roky %s %s občasne %s %s v "
15333 #~ "pondelok %s %s v utorok %s %s v stredu %s %s vo štvrtok %s %s v piatok %s "
15334 #~ "%s v sobotu %s %s v nedeľu %s po %s%s čísla%s %s%s týždne%s %s%s mesiace"
15335 #~ "%s "
15336
15337 #~ msgid ""
15338 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15339 #~ "markup code. It was NOT added. "
15340 #~ msgstr ""
15341 #~ "Menovka bola pridaná ako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Vaša menovka bola "
15342 #~ "celá v značkovom kóde. NEBOLA teda pridaná. "
15343
15344 #~ msgid ""
15345 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15346 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15347 #~ "delete the tag %s. "
15348 #~ msgstr ""
15349 #~ "Pri tejto operácii sa vyskytol problém:%s CHYBA: nepovolený parameter %s "
15350 #~ "%s CHYBA: Na dokončenie tejto akcie sa musíte prihlásiť. %s CHYBA: "
15351 #~ "Nemôžete odstrániť značku %s. "
15352
15353 #~ msgid "Your rating: %s, "
15354 #~ msgstr "Vaše hodnotenie: %s, "
15355
15356 #~ msgid "ask for a discharge"
15357 #~ msgstr "požiadajte o uvoľnenie"
15358
15359 #, fuzzy
15360 #~ msgid "at"
15361 #~ msgstr "Košík"
15362
15363 #~ msgid "change your password"
15364 #~ msgstr "zmeňte svoje heslo"
15365
15366 #, fuzzy
15367 #~ msgid "expected at"
15368 #~ msgstr "Očakávané"
15369
15370 #, fuzzy
15371 #~ msgid "for"
15372 #~ msgstr "alebo"
15373
15374 #, fuzzy
15375 #~ msgid "for patron"
15376 #~ msgstr "LookupPatron"
15377
15378 #, fuzzy
15379 #~ msgid "months"
15380 #~ msgstr "3 mesiace"
15381
15382 #~ msgid ""
15383 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15384 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15385 #~ msgstr ""
15386 #~ "od %s %s Položka sa spracováva %s Pozastavená %s do %s %s %s %s Čaká na "
15387 #~ "ďalšiu dostupnú položku typu:„ %s “ %s Čaká %s %s %s"
15388
15389 #~ msgid "your charges"
15390 #~ msgstr "Poplatky"
15391
15392 #, fuzzy
15393 #~ msgid "your checkout history"
15394 #~ msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
15395
15396 #~ msgid "your consents"
15397 #~ msgstr "Súhlas s GDPR"
15398
15399 #, fuzzy
15400 #~ msgid "your holds history"
15401 #~ msgstr "História rezervácií"
15402
15403 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15404 #~ msgstr "Vaše žiadosti o medziknižničnú výpožičku"
15405
15406 #~ msgid "your lists"
15407 #~ msgstr "Zoznamy"
15408
15409 #~ msgid "your personal details"
15410 #~ msgstr "vaše osobné údaje"
15411
15412 #~ msgid "your privacy"
15413 #~ msgstr "vaše súkromie"
15414
15415 #~ msgid "your purchase suggestions"
15416 #~ msgstr "vaše návrhy na nákup"
15417
15418 #, fuzzy
15419 #~ msgid "your recalls history"
15420 #~ msgstr "váš čitateľský výpis"
15421
15422 #~ msgid "your routing lists"
15423 #~ msgstr "distribučné zoznamy"
15424
15425 #~ msgid "your search history"
15426 #~ msgstr "váš výpis hľadania"
15427
15428 #~ msgid "your summary"
15429 #~ msgstr "váš súhrn"
15430
15431 #~ msgid "your tags"
15432 #~ msgstr "vaše menovky"