1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Paul Vilhan<paul.vilhan@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
7 "Project-Id-Version: KOHA3 OPAC\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:15-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:16+0200\n"
11 "Last-Translator: paul <paul.vilhan@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Paul\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1410857051.0\n"
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 #. %2$s: USE KohaDates
31 #. %4$s: USE AuthorisedValues
32 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
33 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
34 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
35 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
36 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
37 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
39 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
40 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
46 #. %19$s: IF ( using_https )
47 #. %20$s: SET protocol = "https://"
49 #. %22$s: SET protocol = "http://"
51 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
53 #. %26$s: LibraryNameTitle
57 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
58 #. %31$s: subtitl.subfield |html
60 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
62 #. %35$s: BLOCK cssinclude
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s katalóg › Detaily o: %s%s, %s%s %s %s %s"
73 #. %2$s: USE KohaDates
74 #. %3$s: USE AuthorisedValues
75 #. %4$s: USE ItemTypes
77 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
78 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
79 #. %8$s: LibraryNameTitle
82 #. %11$s: course.course_name
83 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
84 #. %13$s: BLOCK cssinclude
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Rezervy kurzov pre %s "
94 #. %1$s: IF holds_count.defined
95 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
97 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
98 #. %5$s: IF holds_count.defined
99 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
101 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
106 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s %s (prednosť %s) %s %s %s %s "
111 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
112 #. %4$s: itemsloo.title |html
115 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
116 #. %8$s: subtitl.subfield|html
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
120 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
121 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s %s %s "
125 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
126 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
129 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
130 #. %8$s: subtitl.subfield|html
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
134 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
135 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s , %s %s"
139 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
140 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
141 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
144 msgid "%s %s %s %s %s please "
145 msgstr "%s %s %s %s %s prosím "
148 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
149 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
150 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
151 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
152 #. %6$s: LibraryNameTitle
155 #. %9$s: IF ( searchdesc )
156 #. %10$s: IF ( query_desc )
157 #. %11$s: query_desc | html
159 #. %13$s: IF ( limit_desc )
160 #. %14$s: limit_desc | html
164 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
165 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
166 #. %20$s: BLOCK cssinclude
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
170 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
171 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
172 "criteria. %s %s %s %s "
174 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › %s Výsledky hľadania %spre "
175 "'%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s %s Neurčili ste podmienky hľadania. "
179 #. %2$s: USE KohaDates
180 #. %3$s: SET userupdateview = 1
181 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
182 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
183 #. %6$s: LibraryNameTitle
186 #. %9$s: IF action == 'edit'
189 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
190 #. %13$s: BLOCK cssinclude
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
195 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
196 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
198 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › %sAktualizovať svoje osobné "
199 "údaje%sZaregistrovať nový účet%s %s %s%s "
202 #. %2$s: USE KohaDates
203 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
204 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
205 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
206 #. %6$s: LibraryNameTitle
209 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
210 #. %10$s: BLOCK cssinclude
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
213 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
214 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Váš košík %s %s"
216 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
217 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
218 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
219 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
220 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
222 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
223 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
224 #. %9$s: IF ( loop.last )
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
234 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
236 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam nemá exempláre. "
241 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
242 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
244 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
249 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
251 "%s %s %s %s 1 exemplár je objednaný. %s %s exemplárov je objednaných. %s %s "
253 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
254 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
255 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
256 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
258 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
261 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
264 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
266 "%s %s %s %s 1 exemplár je objednaný. %s %s exemplárov je objednaných. %s %s "
270 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
271 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
272 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
275 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
276 msgstr "%s %s %s %s Zapísali ste sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
279 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
280 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
281 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
282 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
283 #. %6$s: LibraryNameTitle
286 #. %9$s: IF ( viewshelf )
287 #. %10$s: shelfname |html
290 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
291 #. %14$s: BLOCK cssinclude
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
296 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
299 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › %sObsah %s%sMojich zoznamov%s"
303 #. %2$s: USE AuthorisedValues
304 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
305 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
306 #. %5$s: LibraryNameTitle
309 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
310 #. %9$s: BLOCK cssinclude
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
313 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
314 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Kurzy %s %s "
317 #. %2$s: USE KohaDates
318 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
319 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
320 #. %5$s: LibraryNameTitle
323 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
324 #. %9$s: BLOCK cssinclude
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
328 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
329 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Rezervovanie %s %s%s "
332 #. %2$s: USE KohaDates
333 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
334 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
335 #. %5$s: LibraryNameTitle
338 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
339 #. %9$s: BLOCK cssinclude
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
343 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
345 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Výpis vášho hľadania %s %s "
348 #. %2$s: USE KohaDates
349 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
350 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
351 #. %5$s: LibraryNameTitle
354 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
355 #. %9$s: BLOCK cssinclude
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
360 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
362 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Vaša knižnica - domov %s %s%s "
365 #. %2$s: USE KohaDates
366 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
367 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
368 #. %5$s: LibraryNameTitle
371 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
372 #. %9$s: BLOCK cssinclude
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
377 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
379 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Výpis vášho hľadania %s %s%s "
383 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
386 msgid "%s %s %s Item in transit from "
387 msgstr "%s %s %s Exemplár je na ceste z "
389 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
390 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
391 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
394 msgid "%s %s %s Item waiting at "
395 msgstr "%s %s %s Exemplár čaká v "
397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
398 #. %2$s: LibraryNameTitle
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
403 msgid "%s %s %s Koha online %s "
404 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
406 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
407 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
410 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
413 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
414 msgstr "%s %s %s Žiadne ďalšie exempláre. %s %s "
417 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
418 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
422 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
423 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno sa o 5 sekúnd automaticky zavrie. %s "
426 #. %2$s: USE KohaDates
427 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
428 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
429 #. %5$s: LibraryNameTitle
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
434 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
435 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Samoobslužná výpožička "
438 #. %2$s: USE AuthorisedValues
439 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
440 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
441 #. %5$s: LibraryNameTitle
444 #. %8$s: IF ( op_add )
446 #. %10$s: IF ( op_else )
448 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
449 #. %13$s: BLOCK cssinclude
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
454 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
455 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
457 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › %sZadajte nový návrh na nákup%s "
458 "%sNávrhy na nákup%s %s %s%s "
461 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
462 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
463 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
464 #. %5$s: LibraryNameTitle
467 #. %8$s: summary.mainentry
468 #. %9$s: IF authtypetext
469 #. %10$s: authtypetext
471 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
472 #. %13$s: BLOCK cssinclude
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
477 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
480 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Hľadanie autorít › %s%s "
484 #. %2$s: IF ( fullpage )
485 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
486 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
487 #. %5$s: LibraryNameTitle
491 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
492 #. %10$s: BLOCK cssinclude
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
496 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
498 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Stiahnuť zoznam %s%s %s%s "
501 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
502 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
503 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
504 #. %5$s: LibraryNameTitle
507 #. %8$s: authtypetext
508 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
509 #. %10$s: BLOCK cssinclude
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
513 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
514 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Zápis %s %s %s%s "
517 #. %2$s: USE KohaDates
518 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
519 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
520 #. %5$s: LibraryNameTitle
524 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
525 #. %10$s: BLOCK cssinclude
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
529 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
532 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Úplný výpis zápisného pre %s %s "
536 #. %2$s: USE KohaDates
537 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
538 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
539 #. %5$s: LibraryNameTitle
542 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
543 #. %9$s: BLOCK cssinclude
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
547 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
549 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Najnovšie recenzie %s %s%s "
552 #. %2$s: USE KohaDates
553 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
554 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
555 #. %5$s: LibraryNameTitle
558 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
559 #. %9$s: BLOCK cssinclude
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
562 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
563 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Menovky %s %s "
566 #. %2$s: USE KohaDates
567 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
568 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
569 #. %5$s: LibraryNameTitle
572 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
573 #. %9$s: BLOCK cssinclude
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
578 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
580 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Vaše pokuty a poplatky %s %s%s "
582 #. For the first occurrence,
584 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
585 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
586 #. %4$s: LibraryNameTitle
589 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
590 #. %8$s: BLOCK cssinclude
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
596 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
597 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg %s %s%s "
600 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
601 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
602 #. %4$s: LibraryNameTitle
605 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
606 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
607 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
608 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
609 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
610 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
611 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
612 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
613 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
614 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
615 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
616 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
619 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
620 #. %22$s: BLOCK cssinclude
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
625 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
626 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
627 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
628 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
629 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
630 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
631 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
633 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
634 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
635 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
636 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
637 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
638 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
639 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
642 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
643 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
644 #. %4$s: LibraryNameTitle
647 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
650 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
651 #. %11$s: BLOCK cssinclude
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
656 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
657 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
659 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › %s Prihláste sa do účtu %s "
660 "Prihlásenie do katalógu je vypnuté %s %s %s%s "
663 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
664 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
665 #. %4$s: LibraryNameTitle
668 #. %7$s: IF ( searchdesc )
669 #. %8$s: IF ( query_desc )
670 #. %9$s: query_desc | html
672 #. %11$s: IF ( limit_desc )
673 #. %12$s: limit_desc | html
677 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
678 #. %17$s: BLOCK cssinclude
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
683 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
684 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
685 "criteria. %s %s %s%s "
687 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › %s Výsledky hľadania %spre '%s'%s"
688 "%s s obmedzením: '%s'%s %s Neurčili ste podmienky hľadania. %s %s "
692 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
693 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
694 #. %4$s: LibraryNameTitle
697 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
698 #. %8$s: BLOCK cssinclude
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
702 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
703 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Rozšírené hľadanie %s %s%s "
706 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
707 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
708 #. %4$s: LibraryNameTitle
711 #. %7$s: biblio.title |html
712 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
713 #. %9$s: BLOCK cssinclude
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
716 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
717 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Obrázky pre: %s %s %s "
720 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
721 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
722 #. %4$s: LibraryNameTitle
726 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
727 #. %9$s: BLOCK cssinclude
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
731 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
733 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › OverDrive hľadanie '%s' %s %s "
736 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
737 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
738 #. %4$s: LibraryNameTitle
741 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
742 #. %8$s: BLOCK cssinclude
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
747 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
750 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Potvrďte prosím vašu registráciu "
754 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
755 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
756 #. %4$s: LibraryNameTitle
759 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
760 #. %8$s: BLOCK cssinclude
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
764 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
765 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Zhluk predmetov %s %s%s "
768 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
769 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
770 #. %4$s: LibraryNameTitle
773 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
774 #. %8$s: BLOCK cssinclude
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
778 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
780 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Aktualizácie boli odoslané %s %s"
785 #. %3$s: IF ( review.title )
786 #. %4$s: review.title
789 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
790 #. %8$s: subtitl.subfield |html
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
794 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
795 msgstr "%s %s %s%s%sBez názvu%s %s %s%s "
797 #. %1$s: IF (render=='standalone')
799 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
800 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
801 #. %5$s: BLOCK cssinclude
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
805 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
806 msgstr "%s %s %sHľadanie návrhov %s %s%s "
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
812 msgid "%s %s Item in transit to "
813 msgstr "%s %s Exemplár je na ceste do "
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
820 msgid "%s %s No results found. %s "
821 msgstr "%s %s Nenašli sa žiadne výsledky. %s "
823 #. %1$s: - SWITCH index -
824 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
825 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
826 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
831 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
832 "%s Search also for related subjects %s "
834 "%s %s Hľadajte aj medzi užšími predmetmi %s Hľadajte aj medzi širšími "
835 "predmetmi %s Hľadajte aj medzi príbuznými predmetmi %s "
837 #. %1$s: SWITCH m.code
838 #. %2$s: CASE 'already_exists'
839 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
846 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
847 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
857 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
860 "%s %s Pre zápis do E-mailových oznámení o nových číslach musíte byť "
861 "prihlásený/á %s %s "
863 #. %1$s: USE AuthorisedValues
864 #. %2$s: SET itemavailable = 1
865 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
866 #. %4$s: SET itemavailable = 0
867 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
868 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
872 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
873 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
874 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
875 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
877 "%s %s [%%#- Táto šablóna berie dva parametre: štruktúru exemplára a "
878 "voliteľnú štruktúru výpožičky (výdaja). Štruktúra výpožičky sa používa pri "
879 "stránkach rezervácií kurzov, ktoré nepoužívajú API na vytiahnutie exemplárov "
880 "generovaných pomocou item.datedue. -%%] %s %s %s %s "
882 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
883 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
889 #. %1$s: i.title | html
891 #. %3$s: i.author | html
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
895 msgid "%s %s by %s %s "
896 msgstr "%s, od %s%s "
899 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
900 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
902 #. %5$s: review.borrtitle
903 #. %6$s: review.firstname
904 #. %7$s: review.surname
905 #. %8$s: CASE 'first'
906 #. %9$s: review.firstname
907 #. %10$s: CASE 'surname'
908 #. %11$s: review.surname
909 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
910 #. %13$s: review.firstname
911 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
912 #. %15$s: CASE 'username'
913 #. %16$s: review.userid
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
919 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
920 msgstr "%s %s od %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
922 #. For the first occurrence,
924 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
928 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
929 msgstr "%s %s zvoľte prosím, voči ktorému chcete robiť overenie: "
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
935 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
936 msgstr "%s %s vám poslal(a) košík z nášho online katalógu."
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
943 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
945 "%s %s vám z nášho online katalógu poslal(a) virtuálnu poličku s názvom : %s."
948 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
953 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
954 msgstr "%s %s menovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo pridať."
957 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
958 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
959 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
960 #. %5$s: LibraryNameTitle
965 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
966 #. %11$s: BLOCK cssinclude
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
971 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
974 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalóg › Vaše nastavenia "
977 #. %1$s: USE KohaDates
978 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
979 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
980 #. %4$s: LibraryNameTitle
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
985 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
986 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Pomoc pre samoobslužné výpožičky"
989 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
990 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
991 #. %4$s: LibraryNameTitle
994 #. %7$s: IF ( typeissue )
995 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
997 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
998 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1003 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1004 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1006 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › %sZapíšte sa do upozornení o "
1007 "predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o predplatnom %s %s %s%s "
1010 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1011 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1012 #. %4$s: LibraryNameTitle
1015 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1016 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1020 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1021 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Hľadanie autority %s %s%s "
1024 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1025 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1026 #. %4$s: LibraryNameTitle
1029 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1030 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1034 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1036 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Prehľadajte náš katalóg %s %s%s "
1039 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1040 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %4$s: LibraryNameTitle
1044 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1045 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1049 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1050 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Zmeňte svoje heslo %s %s%s "
1053 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1054 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1055 #. %4$s: LibraryNameTitle
1058 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1059 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1063 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1064 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Náhľad ISBD %s %s%s "
1067 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1068 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %4$s: LibraryNameTitle
1072 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1073 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1078 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1080 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Čísla pre predplatné %s %s%s "
1083 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1084 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1085 #. %4$s: LibraryNameTitle
1088 #. %7$s: biblionumber
1089 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1090 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1095 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1098 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Detaily MARC pre záznam č. %s %s %s"
1102 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1103 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %4$s: LibraryNameTitle
1107 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1108 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1111 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1112 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Najčítanejšie tituly %s %s "
1115 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1116 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1117 #. %4$s: LibraryNameTitle
1120 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1121 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1125 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1126 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Zdieľať zoznam %s %s%s "
1129 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1130 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %4$s: LibraryNameTitle
1134 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1135 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1140 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1142 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalóg › Správa vášho súkromia %s %s%s "
1144 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1145 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1146 #. %3$s: LibraryNameTitle
1149 #. %6$s: borrowernumber
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1152 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1154 "%s %s%s%sKoha %s › Samoobslužná výpožička › Vytlačiť "
1157 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1158 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %3$s: LibraryNameTitle
1162 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1163 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1166 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1167 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalóg %s %s "
1169 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1170 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1171 #. %3$s: LibraryNameTitle
1174 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1175 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1179 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1180 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalóg %s %s%s "
1182 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1183 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1184 #. %3$s: LibraryNameTitle
1187 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1188 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1192 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1194 "%s %s%s%sKoha online%s katalóg › Pridajte do vášho zoznamu %s %s%s "
1196 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1197 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1198 #. %3$s: LibraryNameTitle
1201 #. %6$s: title |html
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1204 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1205 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalóg › Recenzie o %s "
1207 #. %1$s: SWITCH type
1208 #. %2$s: CASE 'earlier'
1209 #. %3$s: CASE 'later'
1210 #. %4$s: CASE 'acronym'
1211 #. %5$s: CASE 'musical'
1212 #. %6$s: CASE 'broader'
1213 #. %7$s: CASE 'narrower'
1214 #. %8$s: CASE 'parent'
1217 #. %11$s: type | html
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1223 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1224 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1227 "%s %s(Skoršia hlavička) %s(Neskoršia hlavička) %s(Skratka) %s(Hudobná "
1228 "skladba) %s(Širšia hlavička) %s(Užšia hlavička) %s(Najbližší rodičovský "
1229 "útvar) %s %s(%s)%s %s "
1231 #. %1$s: collectiontitle
1232 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1233 #. %3$s: collectionissn
1235 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1236 #. %6$s: collectionvolume
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1240 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1241 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1243 #. %1$s: SWITCH option
1244 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1246 #. %4$s: CASE 'endnote'
1247 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1248 #. %6$s: CASE 'marc8'
1249 #. %7$s: CASE 'utf8'
1250 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1251 #. %9$s: CASE 'mods'
1252 #. %10$s: CASE 'ris'
1253 #. %11$s: CASE 'isbd'
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1258 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1259 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1262 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1263 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1266 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1268 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1269 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1270 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1278 #. %13$s: CASE 'Rent'
1279 #. %14$s: CASE 'FOR'
1281 #. %16$s: CASE 'PAY'
1286 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1288 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1289 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1291 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1292 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1297 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1298 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1299 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1300 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1301 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1303 "%s %sZaplatené, ďakujeme %sZaplatené, ďakujeme (hotovosť cez SIP2) "
1304 "%sZaplatené, ďakujeme (VISA cez SIP2) %sZaplatené, ďakujeme (kreditná karta "
1305 "cez SIP2)%sNová karta %sPokuta %sPoplatok za vedenie účtu %sRozličné "
1306 "%sStratený exemplár %sOdpísané %sVzrastajúca pokuta %sPoplatok za požičanie "
1307 "%sOdpustené %sVrátenie poplatku za stratený exemplár %sPlatba %sOdpis "
1308 "%sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1310 #. %1$s: shelvesloo.count
1311 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1316 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1317 msgstr "%s %sexemplár%sexemplárov%s"
1319 #. %1$s: IF loop.index == 0
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1324 msgid "%s %s and %s "
1325 msgstr "%s %s a %s "
1327 #. %1$s: bibliotitle
1328 #. %2$s: biblionumber
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1331 msgid "%s (Record no. %s)"
1332 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
1334 #. %1$s: IF ( related )
1335 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1336 #. %3$s: relate.related_search
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1341 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1342 msgstr "%s (súvisiace hľadania: %s %s %s ). %s "
1344 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1345 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1346 #. %3$s: IF ( canrenew )
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1349 msgid "%s Account frozen %s %s "
1350 msgstr "%s Účet je zablokovaný %s %s "
1352 #. For the first occurrence,
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1358 msgid "%s Address 2:"
1359 msgstr "%s Adresa 2:"
1361 #. For the first occurrence,
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1370 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1372 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1374 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1376 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1378 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1387 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1390 "%s Čaká sa %s %s Došiel %s %s Oneskorený %s %s Chýbajúci %s %s Nevypožičaný "
1393 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1394 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1396 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1397 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1399 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1400 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1402 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1403 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1405 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1406 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1408 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1409 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1414 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1415 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1417 "%s Vypožičaný (%s), %s %s Stiahnutý (%s), %s %s Stratený (%s),%s %s "
1418 "Poškodený (%s),%s %s Objednaný (%s),%s %s Na ceste (%s),%s "
1420 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1421 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1423 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1424 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1426 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1427 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1428 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1431 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1432 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1434 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1435 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1437 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1438 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1440 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1441 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1446 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1447 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1449 "%s Vypožičaný (%s), %s %s Stiahnutý (%s), %s %s%s Stratený (%s),%s%s %s "
1450 "Poškodený (%s),%s %s Objednaný (%s),%s %s Rezervovaný (%s),%s %s Na ceste "
1453 #. For the first occurrence,
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1462 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1467 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1468 msgstr "%s Zbierka %sTyp exemplára %s: "
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1473 msgid "%s Contact note:"
1474 msgstr "%s Poznámka o kontakte:"
1476 #. %1$s: IF (errcode==1)
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1482 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1483 "you cannot add items to this list. %s "
1485 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1486 "you cannot add items to this list. %s "
1488 #. For the first occurrence,
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1495 msgstr "%s Krajina:"
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1500 msgid "%s Date of birth:"
1501 msgstr "%s Dátum narodenia:"
1503 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1506 msgid "%s Did you mean: "
1507 msgstr "%s Mali ste na mysli: "
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1521 #. For the first occurrence,
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1526 msgid "%s First name:"
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1532 msgid "%s Home library:"
1533 msgstr "%s Domovská knižnica:"
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1538 msgid "%s If you have a "
1539 msgstr "%s Ak máte "
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1544 msgid "%s Initials:"
1545 msgstr "%s Iniciály:"
1547 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1550 msgid "%s Internet user critics"
1551 msgstr "%s Kritika užívateľov internetu"
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1556 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1557 msgstr "%s Exemplár čaká na vyzdvihnutie z "
1559 #. %1$s: issues_count
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1562 msgid "%s Item(s) checked out"
1563 msgstr "%s vypožičaných exemplárov"
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1569 msgstr "%s Odhlásiť sa"
1571 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1574 msgid "%s MARC view"
1575 msgstr "%s Náhľad MARC"
1577 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1578 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1581 msgid "%s No renewal before %s "
1582 msgstr "%s Nepredĺžiť pred %s "
1584 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1585 #. %2$s: LibraryName
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1588 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1589 msgstr "%s Nenašli sa žiadne výsledky v katalógu %s. "
1591 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1592 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1595 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1596 msgstr "%s Nepredĺžiteľný %s Automatické predĺženie "
1598 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1603 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1604 msgstr "%s Rezervovaný %s Nezostali žiadne obnovenia %s "
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1609 msgid "%s Other names:"
1610 msgstr "%s Ďalšie mená:"
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1615 msgid "%s Other phone:"
1616 msgstr "%s Ďalšie mená:"
1618 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1620 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1623 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1628 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1629 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1630 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1631 "re-set your password for you. %s "
1633 "%s Heslá sa nezhodujú. Prepíšte, prosím, Vaše nové heslo. %s %s Vaše nové "
1634 "heslo musí mať aspoň %s znakov. %s %s Vaše aktuálne heslo bolo zapísané "
1635 "nesprávne. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa prosím na knihovníka, aby "
1636 "Vám heslo nastavil. %s "
1638 #. For the first occurrence,
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1644 msgstr "%s Telefón:"
1646 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1649 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1650 msgstr "%s Obráťte sa prosím na pracovníka knižnice. "
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1655 msgid "%s Primary email:"
1656 msgstr "%s Primárny E-mail:"
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1661 msgid "%s Primary phone:"
1662 msgstr "%s Primárny telefón:"
1664 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1667 msgid "%s Professional critics"
1668 msgstr "%s Profesionálna kritika"
1670 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1672 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1679 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1680 "suggestions %s %s "
1682 "%s Návrhy na nákup %s %s Vaše návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
1684 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1687 msgid "%s Quotations"
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1693 msgid "%s Salutation:"
1694 msgstr "%s Oslovenie:"
1696 #. %1$s: LibraryName |html
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1702 #. %1$s: LibraryName |html
1703 #. %2$s: IF ( query_desc )
1704 #. %3$s: query_desc |html
1706 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1707 #. %6$s: limit_desc |html
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1711 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1712 msgstr "%s Hľadajte %s '%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s"
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1717 msgid "%s Secondary email:"
1718 msgstr "%s Sekundárny E-mail:"
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1723 msgid "%s Secondary phone:"
1724 msgstr "%s Sekundárny telefón:"
1726 #. %1$s: LibraryName
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1729 msgid "%s Self checkout system"
1730 msgstr "%s Systém samoobslužnej výpožičky"
1732 #. %1$s: IF ( available )
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1735 msgid "%s Showing only "
1736 msgstr "%s Zobrazuje sú iba "
1738 #. For the first occurrence,
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1750 msgid "%s Street number:"
1751 msgstr "%s Číslo ulice:"
1753 #. For the first occurrence,
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1759 msgstr "%s Priezvisko:"
1761 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1766 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1767 msgstr "%s Zobrazenie menoviek iných užívateľov %s Zobrazenie menoviek %s: "
1771 #. %3$s: FOREACH role IN content
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1774 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1781 msgid "%s This record has no items. %s "
1782 msgstr "%s Tento záznam nemá žiadne exempláre. %s "
1784 #. %1$s: IF holds_count.defined
1785 #. %2$s: holds_count
1787 #. %4$s: IF priority
1788 #. %5$s: IF holds_count.defined
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1797 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1800 "%s Počet rezervácií: %s %s %s %s (prednosť %s) %s Celková prednosť vo "
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1808 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1810 "%s Ľutujeme, ale obrázky momentálne nie sú zapnuté na zobrazenie v tomto "
1813 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1816 msgid "%s Video extracts"
1817 msgstr "%s Video ukážky"
1819 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1822 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1825 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1826 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1827 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1829 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1830 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1836 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1839 "%s Čakajúci %s Rezervovaný %s čitateľovi %s v %s očakávaný v %s %s od %s %s "
1842 #. For the first occurrence,
1843 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1849 msgid "%s Yes %s No %s "
1850 msgstr "%s Áno %s Nie %s "
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1856 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1857 msgstr "%s Neurčili ste žiadne podmienky hľadania. %s "
1859 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1863 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1864 msgstr "%s Nemali ste nikdy nič vypožičané z tejto knižnice. %s "
1866 #. For the first occurrence,
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1872 msgid "%s Zip/Postal code:"
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1879 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1880 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1881 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1889 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1890 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1891 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1892 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1893 "defined('contactnote') %%] "
1895 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1896 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1897 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1898 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1899 "defined('contactnote') %%] "
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1905 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1906 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1907 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1908 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1909 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1912 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1913 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1914 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1915 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1916 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1923 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1924 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1925 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1927 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1928 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1929 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1931 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1935 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1936 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1937 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1940 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1941 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1942 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1945 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1949 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1950 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1951 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1954 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1955 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1956 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1959 #. %1$s: BLOCK showreference
1960 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1961 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1962 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1963 #. %5$s: SWITCH type
1964 #. %6$s: CASE 'broader'
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1968 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1969 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1970 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1972 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1973 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1974 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1976 #. For the first occurrence,
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1988 msgstr "%s záznamoch"
1990 #. For the first occurrence,
1991 #. %1$s: IF ( review.author )
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1999 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2000 #. %2$s: MY_TAG.author
2002 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2005 msgid "%s by %s %s %s "
2006 msgstr "%s, od %s%s "
2008 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2009 #. %2$s: XISBN.author |html
2011 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2012 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2014 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2017 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2018 msgstr "%s od autora %s%s%s ©%s%s %s "
2020 #. For the first occurrence,
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2028 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2031 msgid "%s more than "
2032 msgstr "%s viac než "
2034 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2039 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2040 msgstr "%s na mieste %s vypožičať %s "
2042 #. For the first occurrence,
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2048 msgstr "%s záznamoch"
2050 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2051 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2055 msgid "%s since %s%s "
2056 msgstr "%s od %s%s "
2062 #. %5$s: BLOCK language
2063 #. %6$s: SWITCH lang
2064 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2065 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2066 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2067 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2068 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2076 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2078 "%s%s %s %s %s %s %sanglicky %sfrancúzsky %staliansky %snemecky %sšpanielsky "
2081 #. %1$s: FILTER trim
2082 #. %2$s: SWITCH type
2083 #. %3$s: CASE 'earlier'
2084 #. %4$s: CASE 'later'
2085 #. %5$s: CASE 'acronym'
2086 #. %6$s: CASE 'musical'
2087 #. %7$s: CASE 'broader'
2088 #. %8$s: CASE 'narrower'
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2096 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2097 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2099 "%s%s %sSkoršia hlavička %sNeskoršia hlavička %sSkratka %sHudobná skladba "
2100 "%sŠiršia hlavička %sUžšia hlavička %s%s %s%s"
2102 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2103 #. %2$s: shelveslooppri.count
2104 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2111 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2112 msgstr "%s%s %sexemplár%sexemplárov%s%sPrázdny%s"
2114 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2115 #. %2$s: LoginBranchname
2118 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2119 #. %6$s: itemloop.size || 0
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2123 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2124 msgstr "%s%s exempláre%sExempláre%s %s ( %s )%s"
2126 #. %1$s: deleted_count
2127 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2132 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2133 msgstr "%s%s menovka%smenoviek%s sa úspešne podarilo odstrániť."
2136 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2139 msgid "%s%s with the comment "
2140 msgstr "%s%s s poznámkou "
2142 #. For the first occurrence,
2143 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2144 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2145 #. %3$s: LibraryNameTitle
2148 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2149 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2158 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2159 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalóg › Došlo k chybe %s %s%s "
2161 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2162 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2163 #. %3$s: LibraryNameTitle
2166 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2167 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2171 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2172 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalóg › Stiahnuť košík %s %s%s "
2174 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2175 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2176 #. %3$s: LibraryNameTitle
2179 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2180 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2184 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2185 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalóg › Váš košík sa odosiela %s %s%s "
2187 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2188 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2189 #. %3$s: LibraryNameTitle
2192 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2193 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2197 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2198 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalóg › Váš zoznam sa odosiela %s %s%s "
2200 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2201 #. %2$s: LibraryNameTitle
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2207 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2209 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalóg › Výpis vášho hľadania %s %s%s "
2211 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2212 #. %2$s: OPACBaseURL
2213 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2215 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2216 #. %6$s: OPACBaseURL
2217 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2219 #. %9$s: OPACBaseURL
2220 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2226 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2227 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2230 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2231 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2234 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2235 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2241 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2242 msgstr "%s%sSúkromný%sZdieľaný%s%s "
2244 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2245 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2250 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2251 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(RRRR/MM/DD)%s"
2253 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2254 #. %2$s: bibitemloo.author
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2258 msgid "%s, by %s%s "
2259 msgstr "%s, od %s%s "
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2265 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2268 "%s. Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak "
2270 #. For the first occurrence,
2271 #. %1$s: OPACBaseURL
2272 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2277 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2278 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2280 #. %1$s: OPACBaseURL
2281 #. %2$s: review.biblionumber
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2284 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2285 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2287 #. %1$s: OPACBaseURL
2288 #. %2$s: review.biblionumber
2289 #. %3$s: review.reviewid
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2292 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2293 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2295 #. %1$s: OPACBaseURL
2296 #. %2$s: query_cgi |html
2297 #. %3$s: limit_cgi |html
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2300 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2301 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2303 #. %1$s: OPACBaseURL
2304 #. %2$s: query_cgi |html
2305 #. %3$s: limit_cgi |html
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2308 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2309 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2311 #. %1$s: OPACBaseURL
2312 #. %2$s: shelfnumber
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2315 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2316 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2318 #. %1$s: OPACBaseURL
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2321 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2322 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2324 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2325 #. %2$s: starting_homebranch
2327 #. %4$s: IF ( starting_location )
2328 #. %5$s: starting_location
2330 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2331 #. %8$s: starting_ccode
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2336 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2339 "%sPrehľadávanie %s políc knižnice %s %s, Umiestnenie v polici: %s%s %s, Kód "
2342 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2347 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2348 msgstr "%sZbierka%sTyp exemplára%s"
2350 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2352 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2354 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2356 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2358 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2360 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2362 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2364 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2369 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2370 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2372 "%sOčakávaný%s %sDošlý%s %sOneskorený%s %sChýbajúci%s %sNedostupný%s "
2373 "%sOdstránený%s %sReklamovaný%s %sZastavený%s "
2375 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2376 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2377 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2378 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2379 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2380 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2386 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2387 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2389 "%sTermín návratu %sPredbežná upomienka %sNastávajúce udalosti %sRezervácia "
2390 "naplnená %sNávrat exemplára %sVýpožička exemplára %sNeznámy %s"
2392 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2393 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2394 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2399 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2400 msgstr "%sTyp exemplára %sZbierka %sUmiestnenie v polici %sNiečo iné %s "
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2406 msgstr "%sOdhlásiť sa"
2408 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2413 msgstr "%sVerejný%s "
2415 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2416 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2417 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2418 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2419 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2420 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2422 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2424 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2425 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2430 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2431 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2434 "%sVyžiadaný %sOverený knižnicou %sPrijatý do knižnice %sObjednaný knižnicou "
2435 "%sNávrh zamietnutý %sDostupný v knižnici %s %s %s %s(%s)%s "
2437 #. %1$s: IF ( typeissue )
2438 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2443 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2446 "%sZapíšte sa do upozornení o predplatnom %s Odhláste sa z upozornení o "
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2453 msgid "%sThis record has no items.%s "
2454 msgstr "%sTento záznam nemá žiadne exempláre.%s "
2456 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2461 msgid "%sYes%sNo%s "
2462 msgstr "%sÁno%sNie%s "
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2473 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2477 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2479 "%skontaktné údaje%s sú zaevidované. Kontaktujte prosím knižnicu%s alebo "
2482 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2487 msgid "%sentry%sentries%s. "
2488 msgstr "%szápis%szápisov%s. "
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2493 msgid "« Previous"
2494 msgstr "« Predchádzajúci"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2500 msgid "<< Previous"
2501 msgstr "<< Predchádzajúci"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2506 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2507 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2509 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2510 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2515 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2516 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2518 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2519 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2524 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2525 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2526 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2527 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2528 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2529 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2530 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2531 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2532 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2533 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2534 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2535 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2536 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2537 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2538 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2539 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2540 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2541 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2542 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2543 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2544 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2545 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2546 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2547 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2548 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2549 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2550 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2551 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2552 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2553 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2554 "notforloan>0</notforloan> <"
2555 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2556 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2557 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2558 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2559 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2560 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2561 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2562 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2563 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2564 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2565 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2566 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2567 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2568 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2569 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2570 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2571 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2572 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2573 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2574 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2575 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2576 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2577 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2578 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2579 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2580 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2581 "notforloan>0</notforloan> <"
2582 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2583 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2584 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2585 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2586 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2587 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2588 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2589 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2590 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2591 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2592 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2594 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2595 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2596 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2597 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2598 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2599 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2600 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2601 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2602 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2603 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2604 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2605 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2606 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2607 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2608 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2609 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2610 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2611 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2612 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2613 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2614 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2615 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2616 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2617 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2618 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2619 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2620 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2621 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2622 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2623 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2624 "notforloan>0</notforloan> <"
2625 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2626 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2627 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2628 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2629 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2630 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2631 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2632 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2633 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2634 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2635 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2636 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2637 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2638 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2639 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2640 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2641 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2642 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2643 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2644 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2645 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2646 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2647 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2648 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2649 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2650 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2651 "notforloan>0</notforloan> <"
2652 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2653 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2654 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2655 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2656 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2657 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2658 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2659 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2660 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2661 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2662 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2667 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2668 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2669 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2670 "GetPatronStatus>"
2672 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2673 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2674 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2675 "GetPatronStatus>"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2681 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2682 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2683 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2684 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2685 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2686 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2687 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2688 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2689 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2690 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2691 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2692 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2693 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2694 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2695 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2696 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2697 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2698 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2699 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2700 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2701 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2702 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2703 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2704 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2705 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2706 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2707 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2708 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2709 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2710 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2711 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2712 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2713 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2714 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2715 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2716 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2717 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2718 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2719 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2720 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2721 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2722 "notforloan>0</notforloan> <"
2723 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2724 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2725 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2726 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2727 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2728 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2729 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2730 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2731 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2732 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2733 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2734 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2735 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2736 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2737 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2738 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2739 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2740 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2741 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2742 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2743 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2744 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2745 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2746 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2747 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2748 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2749 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2750 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2751 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2752 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2753 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2754 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2755 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2756 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2757 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2758 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2759 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2760 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2761 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2762 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2763 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2764 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2765 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2766 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2767 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2768 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2769 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2770 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2771 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2772 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2773 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2774 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2775 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2776 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2777 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2778 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2779 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2780 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2781 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2782 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2783 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2784 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2785 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2786 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2788 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2789 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2790 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2791 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2792 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2793 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2794 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2795 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2796 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2797 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2798 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2799 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2800 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2801 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2802 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2803 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2804 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2805 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2806 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2807 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2808 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2809 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2810 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2811 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2812 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2813 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2814 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2815 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2816 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2817 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2818 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2819 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2820 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2821 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2822 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2823 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2824 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2825 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2826 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2827 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2828 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2829 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2830 "notforloan>0</notforloan> <"
2831 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2832 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2833 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2834 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2835 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2836 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2837 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2838 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2839 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2840 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2841 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2842 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2843 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2844 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2845 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2846 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2847 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2848 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2849 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2850 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2851 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2852 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2853 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2854 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2855 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2856 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2857 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2858 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2859 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2860 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2861 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2862 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2863 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2864 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2865 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2866 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2867 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2868 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2869 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2870 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2871 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2872 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2873 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2874 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2875 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2876 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2877 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2878 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2879 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2880 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2881 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2882 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2883 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2884 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2885 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2886 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2887 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2888 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2889 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2890 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2891 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2892 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2893 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2894 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2899 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2900 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2901 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2903 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2904 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2905 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2911 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2912 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2913 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2914 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2916 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2917 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2918 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2919 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2924 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2925 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2927 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2928 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2933 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2934 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2935 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2937 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2938 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2939 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2944 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2945 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2946 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2947 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2948 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2949 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2950 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2951 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2952 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2953 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2954 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2955 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2956 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2957 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2958 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2959 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2960 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2961 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2962 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2963 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2964 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2965 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2967 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2968 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2969 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2970 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2971 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2972 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2973 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2974 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2975 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2976 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2977 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2978 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2979 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2980 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2981 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2982 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2983 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2984 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2985 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2986 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2987 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2988 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2993 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2994 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2995 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2996 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2997 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2998 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2999 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3000 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3001 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3002 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3003 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3004 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3005 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3006 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3007 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3008 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3009 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3010 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3012 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3013 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3014 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3015 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3016 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3017 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3018 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3019 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3020 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3021 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3022 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3023 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3024 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3025 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3026 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3027 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3028 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3029 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3031 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3032 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3035 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3036 msgstr " %s / 5 (celkom %s hodnotení)"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3040 msgid " Author phrase"
3041 msgstr " Autor (presne)"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3045 msgid " Conference name"
3046 msgstr " Názov konferencie"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3050 msgid " Conference name phrase"
3051 msgstr " Názov konferencie (presne)"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3055 msgid " Corporate name"
3056 msgstr " Názov spoločnosti"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3060 msgid " ISBN"
3061 msgstr " ISBN"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3065 msgid " ISSN"
3066 msgstr " ISSN"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3070 msgid " Personal name"
3071 msgstr " Meno osoby"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3075 msgid " Personal name phrase"
3076 msgstr " Meno osoby (presne)"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3080 msgid " Subject and broader terms"
3081 msgstr " Predmet a širšie pojmy"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3085 msgid " Subject and narrower terms"
3086 msgstr " Predmet a užšie pojmy"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3090 msgid " Subject and related terms"
3091 msgstr " Predmet a príbuzné pojmy"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3095 msgid " Subject phrase"
3096 msgstr " Predmet (presne)"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3100 msgid " Title phrase"
3101 msgstr " Názov (presne)"
3103 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3106 msgid " (%s votes)"
3107 msgstr " (%s hlasov)"
3109 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3112 msgid "(%s biblios)"
3113 msgstr "(%s záznamov)"
3115 #. For the first occurrence,
3116 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3117 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3123 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3124 msgstr "(zostáva %s z %s predĺžení)"
3126 #. For the first occurrence,
3127 #. %1$s: overdues_count
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3133 msgstr "(%s celkom)"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3137 msgid "(Checked out)"
3138 msgstr "(Vypožičaný)"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3143 msgid "(Not supported by Koha)"
3144 msgstr "(Koha to nepodporuje)"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3151 msgid "(Not supported yet)"
3152 msgstr "(Koha to zatiaľ nepodporuje)"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3157 msgstr "(Rezervovaný)"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3172 msgstr "(Voliteľné)"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3178 msgid "(Optional, default 0)"
3179 msgstr "(Voliteľné, predvolené 0)"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3183 msgid "(Optional, default 1)"
3184 msgstr "(Voliteľné, predvolené 1)"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3217 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3218 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3222 msgid "(Use OPAC instead)"
3223 msgstr "(Use OPAC instead)"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3228 msgid "(Use SRU instead)"
3229 msgstr "(Namiesto toho použite SRU)"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3241 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3242 msgstr "(filtrované z _MAX_ všetkých zápisov)"
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3249 msgid "(modified on %s)"
3250 msgstr "(zmenené dňa %s)"
3252 #. %1$s: koha_new.newdate
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3255 msgid "(published on %s)"
3256 msgstr "(aktualizované dňa %s)"
3258 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3259 #. %2$s: relate.related_search
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3263 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3264 msgstr "(súvisiace hľadania: %s%s%s)"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3278 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3279 msgstr ", žiaden z týchto exemplárov nemožno rezervovať. "
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3283 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3284 msgstr ", nemôžete požiadať o rezervácie, pretože knižnica nemá aktualizované "
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3288 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3289 msgstr ", nemôžete požiadať o rezervácie, pretože Váš účet bol zablokovaný."
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3294 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3297 ", nemôžete rezervovať, pretože Vaša knižničná karta sa stratila alebo bola "
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3302 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3304 ", nemôžete rezervovať, pretože platnosť vášho čitateľského preukazu vypršala."
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3309 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3312 ", nemôžete obnoviť Vaše knihy cez internet. Zaplaťte prosím Vaše pokuty ak "
3313 "si želáte obnoviť vaše knihy."
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3317 msgid "- You must enter a Title"
3318 msgstr "- Musíte zadať názov"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3322 msgid "- You must enter a list name"
3323 msgstr "- Musíte zadať názov zoznamu"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3327 msgid "-- Choose --"
3328 msgstr "-- Vybrať --"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3333 msgid "-- Choose format --"
3334 msgstr "-- Vyberte formát --"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3339 msgstr "-- žiaden -- "
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3343 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3344 msgstr ". Akonáhle potvrdíte odstránenie, zoznam sa nedá obnoviť!"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3348 msgid ". Please contact the library for more information."
3349 msgstr ". Pre viac informácií, kontaktujte prosím Vašu knižnicu."
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3354 msgstr "...alebo..."
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3371 msgstr "100 titulov"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3378 msgstr "12 mesiacov"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3433 msgid ": %sa list:%s"
3434 msgstr ": %szoznam:%s"
3436 #. %1$s: HTML5MediaParent
3437 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3438 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3439 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3440 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3442 #. %7$s: HTML5MediaParent
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3446 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3447 "by your browser.] "
3449 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s menovka nie je "
3450 "podporovaná vo vašom prehliadači.] "
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3454 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3455 msgstr "Potvrdzujúci E-mail bude čoskoro zaslaný na vašu E-mailovú adresu "
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3459 msgid "A list named "
3460 msgstr "Zoznam pod menom "
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3464 msgid "A record matching barcode "
3465 msgstr "Záznam zhodný s čiarovým kódom "
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3469 msgid "A specific item"
3470 msgstr "Konkrétny exemplár"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3474 msgid "About the author"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3479 msgid "Abstracts/summaries"
3480 msgstr "Abstrakty/súhrny"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3485 msgid "Access denied"
3486 msgstr "Prístup zamietnutý"
3488 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3491 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3492 msgstr "Podľa našich záznamov, nemáme aktuálne %s"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3496 msgid "Acquired in the last:"
3497 msgstr "Zakúpené za posledných:"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3502 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3503 msgstr "Dátum akvizícií: Od najnovších po najstaršie"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3508 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3509 msgstr "Dátum akvizícií: Od najstarších po najnovšie"
3511 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3522 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3525 msgid "Add %s items to %s"
3526 msgstr "Vložiť %s exemplár(ov) do %s"
3528 #. A name=ButtonPlus
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3530 msgid "Add another field"
3531 msgstr "Pridať ďalšie pole"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3537 msgstr "Pridať menovku"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3542 msgstr "Pridať menovku(y)"
3544 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3548 msgstr "Pridať do zoznamu %s"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3552 msgid "Add to a list"
3553 msgstr "Pridať do zoznamu"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3557 msgid "Add to a new list:"
3558 msgstr "Pridať do nového zoznamu:"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3565 msgstr "Pridať do košíka"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3569 msgid "Add to list:"
3570 msgstr "Pridať do zoznamu:"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3574 msgid "Add to list: "
3575 msgstr "Pridať do zoznamu: "
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3580 msgid "Add to your cart"
3581 msgstr "Pridať do košíka"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3586 msgstr "Pridať do..."
3588 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3589 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3592 msgid "Added %s %s by "
3593 msgstr "Pridané %s %s od "
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3597 msgid "Additional authors:"
3598 msgstr "Ďalší autori:"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3602 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3603 msgstr "Doplňujúce typy obsahu pre knihy/tlačoviny"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3607 msgid "Additional information"
3608 msgstr "Dodatočné údaje"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3613 msgstr "Dospievajúci"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3623 msgid "Advanced search"
3624 msgstr "Rozšírené hľadanie"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3636 msgstr "Všetky menovky"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3641 msgid "All collections"
3642 msgstr "Všetky zbierky"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3647 msgid "All item types"
3648 msgstr "Všetky typy exemplárov"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3655 msgid "All libraries"
3656 msgstr "Všetky knižnice"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3668 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3671 "Poznamenajte si tiež, že musíte vrátiť všetky vypožičané exempláre pred "
3672 "vypršaním Vášho preukazu."
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3676 msgid "Alternate address"
3677 msgstr "Alternatívna adresa"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3681 msgid "Alternate contact"
3682 msgstr "Alternatívny kontakt"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3693 msgid "Amount outstanding"
3694 msgstr "Neuhradená čiastka"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3702 msgid "An error has occurred"
3703 msgstr "Došlo k chybe"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3707 msgid "An error occurred while try to process your request."
3708 msgstr "Stala sa chyba pri pokuse o spracovanie vašej požiadavky."
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3713 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3716 "Vnútorné prepojenie na domovskej stránke nášho katalógu nefunguje a stránka "
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3721 msgid "An invitation to share list "
3722 msgstr "Pozvánka k zdieľaniu zoznamu "
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3731 msgid "Any audience"
3732 msgstr "Akákoľvek veková skupina"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3737 msgstr "Akýkoľvek obsah"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3742 msgstr "Akýkoľvek formát"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3747 msgstr "Akákoľvek fráza"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3752 msgstr "Akékoľvek slovo"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3771 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3772 msgstr "Naozaj chcete zrušiť túto rezerváciu?"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3777 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3778 msgstr "Naozaj chcete odstrániť Váš výpis hľadania?"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3782 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3783 msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento zoznam?"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3787 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3788 msgstr "Naozaj chcete odstrániť Váš výpis hľadania?"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3792 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3793 msgstr "Naozaj chcete vyprázdniť svoj košík?"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3797 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3798 msgstr "Naozaj chcete odstrániť vybrané exempláre?"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3802 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3803 msgstr "Naozaj chcete odobrať tieto exempláre zo zoznamu?"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3807 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3808 msgstr "Naozaj chcete odobrať tento exemplár zo zoznamu?"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3812 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3813 msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zdieľanie?"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3817 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3818 msgstr "Naozaj chcete obnoviť všetky prerušené rezervácie?"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3822 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3823 msgstr "Naozaj chcete prerušiť všetky rezervácie?"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3827 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3828 msgstr "Ako vlastník zoznamu nemôžete prijať pozvánku k jeho zdieľaniu."
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3836 #. For the first occurrence,
3837 #. %1$s: subscription.branchname
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3841 msgid "At library: %s"
3842 msgstr "V knižnici: %s"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3847 msgstr "Veková skupina"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3851 msgid "Audiovisual profile:"
3852 msgstr "Audiovizuálny profil:"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3868 msgid "AuthenticatePatron"
3869 msgstr "AuthenticatePatron"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3874 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3877 "Overuje prihlasovacie údaje užívateľa a odosiela čitateľovi identifikáciu."
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3898 msgid "Author (A-Z)"
3899 msgstr "Autor (A-Z)"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3904 msgid "Author (Z-A)"
3905 msgstr "Autor (Z-A)"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3909 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3910 msgstr "Poznámky o autorovi podľa Syndetics"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3917 #. For the first occurrence,
3918 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3919 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3921 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3922 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3924 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3925 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3926 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3927 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3929 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3936 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3937 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3956 msgid "Authority search"
3957 msgstr "Hľadanie autority"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3961 msgid "Authority search results"
3962 msgstr "Výsledky hľadania autorít"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3966 msgid "Authority type: "
3967 msgstr "Typ autorít: "
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3971 msgid "Authorized headings"
3972 msgstr "Povolené hlavičky"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3981 msgid "Availability "
3982 msgstr "Dostupnosť "
3984 #. For the first occurrence,
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3989 msgid "Availability:"
3992 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3995 msgid "Available %s"
3996 msgstr "Dostupné %s"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4000 msgid "Available issues"
4001 msgstr "Dostupné vydania"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4013 #. %1$s: heading | html
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4022 msgid "Back to lists"
4023 msgstr "Späť do zoznamov"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4027 msgid "Back to results"
4028 msgstr "Späť k výsledkom"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4032 msgid "Back to the results search list"
4033 msgstr "Späť do zoznamu výsledkov hľadania"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4042 msgstr "Čiarový kód"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4048 msgstr "Čiarový kód:"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4058 msgid "Biblio records"
4059 msgstr "Záznamy biblio"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4063 msgid "Bibliographies"
4064 msgstr "Bibliografie"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4074 msgstr "Zablokovaný"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4078 msgid "Blocked record"
4079 msgstr "Zablokovaný biblio"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4083 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4084 msgstr "Recenzie kníh od kritikov ( XXX )"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4089 msgstr "Braillovým písmom"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4093 msgid "Brief display"
4094 msgstr "Krátka ukážka"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4099 msgid "Brief history"
4100 msgstr "Krátky výpis"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4104 msgid "Browse by hierarchy"
4105 msgstr "Prezerať podľa hierarchie"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4109 msgid "Browse our catalog"
4110 msgstr "Prezrite si náš katalóg"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4115 msgid "Browse results"
4116 msgstr "Prezrieť výsledky"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4121 msgid "Browse shelf"
4122 msgstr "Náhľad do police"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4135 msgstr "Prihlásenie CAS"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4145 msgstr "CD Software"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4149 msgid "CGI debug is on."
4150 msgstr "CGI debug je zapnutý."
4152 #. For the first occurrence,
4153 #. %1$s: csv_profile.profile
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4198 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4199 msgstr "Signatúra (0-9 po A-Z)"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4204 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4205 msgstr "Signatúra (Z-A po 9-0)"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4211 msgid "Call number:"
4214 #. For the first occurrence,
4215 #. %1$s: subscription.callnumber
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4219 msgid "Call number: %s"
4220 msgstr "Signatúra: %s"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4251 msgid "Cancel email notification"
4252 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4256 msgid "Cancel email notification "
4257 msgstr "Zrušiť E-mailové oznámenie "
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4264 msgstr "Zrušiť rezerváciu"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4268 msgid "CancelRecall "
4269 msgstr "CancelRecall "
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4273 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4274 msgstr "Ruší aktívnu žiadosť o rezerváciu pre čitateľa."
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4278 msgid "Cannot be put on hold"
4279 msgstr "Nemožno rezervovať"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4284 msgstr "Číslo preukazu"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4288 msgid "Card number:"
4289 msgstr "Číslo preukazu"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4299 msgid "Cassette recording"
4300 msgstr "Kazetový záznam"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4323 msgid "Central Authentication Service"
4324 msgstr "Centrálna autentifikačná služba"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4328 msgid "Change your password"
4329 msgstr "Zmeňte si heslo"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4333 msgid "Change your password "
4334 msgstr "Zmeňte si heslo "
4336 #. INPUT type=submit name=confirm
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4338 msgid "Check in item"
4339 msgstr "Vrátiť exemplár"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4346 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4350 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4351 msgstr "Výpožička%s, návrat%s alebo obnova exemplára: "
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4355 msgid "Check-in date:"
4356 msgstr "Dátum návratu:"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4364 #. %1$s: issues_count
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4367 msgid "Checked out (%s)"
4368 msgstr "Vypožičané (%s)"
4370 #. %1$s: item.firstname
4371 #. %2$s: item.surname
4372 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4373 #. %4$s: item.cardnumber
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4377 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4378 msgstr "Vypožičané pre %s %s %s(%s)%s"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4382 msgid "Checkout history"
4383 msgstr "Výpis výpožičiek"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4391 #. %1$s: borrowername
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4394 msgid "Checkouts for %s "
4395 msgstr "Výpožičky pre %s "
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4400 msgstr "Výpožičky: "
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4409 msgid "Classification"
4412 #. For the first occurrence,
4413 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4417 msgid "Classification: %s "
4418 msgstr "Klasifikácia: %s "
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4425 #. For the first occurrence,
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4437 msgstr "Odznačiť všetko"
4439 #. For the first occurrence,
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4445 msgstr "Vymazať dátum"
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4450 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4451 msgstr "Vymazať dátum pre prerušenie na neurčito"
4453 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4454 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4457 msgid "Click here if you're not %s %s"
4458 msgstr "Kliknite sem, ak nie ste %s %s"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4462 msgid "Click here to view them all."
4463 msgstr "Kliknite sem pre zobrazenie všetkých."
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4467 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4468 msgstr "Kliknutím otvorte obrázok v prehliadači"
4470 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4472 msgid "Click to add to cart"
4473 msgstr "Kliknutím pridajte do košíka"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4478 msgid "Click to expand this role"
4479 msgstr "Kliknutím pretočte zoznam do"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4483 msgid "Click to forward the list to"
4484 msgstr "Kliknutím presuňte zoznam do"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4495 msgid "Click to open in new window"
4496 msgstr "Kliknutím otvorte nové okno"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4500 msgid "Click to rewind the list to"
4501 msgstr "Kliknutím pretočte zoznam do"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4506 msgid "Click to view in Google Books"
4507 msgstr "Kliknutím zobrazte v Google Books"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4516 msgid "Close shelf browser"
4517 msgstr "Zatvoriť prehliadač políc"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4521 msgid "Close this window"
4522 msgstr "Zatvoriť okno"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4526 msgid "Close this window."
4527 msgstr "Zatvoriť okno."
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4531 msgid "Close window"
4532 msgstr "Zatvoriť okno"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4536 msgid "Collect items you are interested in"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4548 msgid "Collection title:"
4549 msgstr "Názov zbierky:"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4553 msgid "Collection: "
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4561 msgid "Collection: %s "
4562 msgstr "Zbierka: %s "
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s: review.firstname
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4570 msgid "Comment by %s"
4571 msgstr "Recenzia od %s"
4573 #. %1$s: review.firstname
4574 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4577 msgid "Comment by %s %s"
4578 msgstr "Recenzia od %s %s"
4580 #. %1$s: review.title
4581 #. %2$s: review.firstname
4582 #. %3$s: review.surname
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4585 msgid "Comment by %s %s %s"
4586 msgstr "Komentár od %s %s %s"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4594 #. %1$s: reviews.size || 0
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4597 msgid "Comments ( %s )"
4598 msgstr "Recenzie ( %s )"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4602 msgid "Comments on "
4603 msgstr "Recenzie o "
4605 #. INPUT type=submit
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4611 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4612 #. %2$s: USER_INF.firstname
4613 #. %3$s: USER_INF.surname
4614 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4618 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4619 msgstr "Potvrdiť rezerváciu pre: %s %s %s (%s) %s "
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4623 msgid "Contact information"
4624 msgstr "Kontaktné údaje"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4633 msgid "Content Cafe"
4634 msgstr "Content Cafe"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4644 msgid "Contents of "
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4652 msgstr "Číslo kópie"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4657 msgstr "Rok vydania"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4662 msgid "Copyright date"
4663 msgstr "Dátum copyrightu"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4667 msgid "Copyright date:"
4668 msgstr "Dátum copyrightu:"
4670 #. For the first occurrence,
4671 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4675 msgid "Copyright year: %s "
4676 msgstr "Rok copyrightu: %s "
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4681 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4683 "Nepodarilo sa prihlásiť, možno sa váš email v Persone nezhoduje s vaším "
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4698 msgid "Course number:"
4699 msgstr "Číslo kurzu:"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4706 msgid "Course reserves"
4707 msgstr "Rezervy kurzov"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4712 msgid "Course reserves for "
4713 msgstr "Rezervy kurzov pre "
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4724 msgstr "Obrázok obálky"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4728 msgid "Create a new list"
4729 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4733 msgid "Create new list"
4734 msgstr "Vytvoriť nový zoznam"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4739 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4742 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4748 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4749 "bibliographic record Koha."
4751 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4752 "bibliographic record Koha."
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4759 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4762 msgid "Credits (%s)"
4763 msgstr "Kredity (%s)"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4767 msgid "Current location"
4768 msgstr "Aktuálna lokácia"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4772 msgid "Current password:"
4773 msgstr "Aktuálne heslo:"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4778 msgid "Current session"
4779 msgstr "Momentálne pripojenie"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4783 msgid "Currently in local use"
4784 msgstr "Momentálne miestne použitie"
4786 #. %1$s: item.firstname
4787 #. %2$s: item.surname
4788 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4789 #. %4$s: item.cardnumber
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4793 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4794 msgstr "Momentálny miestny používateľ %s %s %s(%s)%s"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4803 msgid "DVD video / Videodisc"
4804 msgstr "DVD video / Videodisk"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4821 msgstr "Dátum pridania"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4826 msgstr "Dátum pridania:"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4832 msgstr "Termín návratu"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4839 msgstr "Termín návratu:"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4844 msgstr "Rozmedzie dátumov:"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4848 msgid "Date received"
4849 msgstr "Dátum prijatia"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4855 msgstr "Rok vydania:"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4864 msgid "Days in advance"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4886 msgid "Default sorting"
4887 msgstr "Predvolené triedenie"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4892 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4893 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4894 "permitted by local laws."
4896 "Predvolené: uchovaj môj čitateľský výpis podľa miestnych zákonov. Toto je "
4897 "predvolená možnosť : knižnica bude uchovávať Váš čitateľský výpis v rozsahu "
4898 "dovolenom miestnymi zákonmi."
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4903 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4906 "Definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
4908 #. INPUT type=submit
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4922 #. INPUT type=submit
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4926 msgstr "Odstrániť zoznam"
4928 #. INPUT type=submit
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4930 msgid "Delete selected"
4931 msgstr "Odstrániť výber"
4933 #. INPUT type=submit
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4935 msgid "Delete this list"
4936 msgstr "Odstrániť tento zoznam"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4940 msgid "Delete your search history"
4941 msgstr "Odstráňte svoj výpis hľadania"
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4974 #. For the first occurrence,
4975 #. %1$s: bibliotitle
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4980 msgid "Details for %s"
4981 msgstr "Podrobnosti pre %s"
4983 #. %1$s: title |html
4984 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4985 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4989 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4990 msgstr "Podrobnosti pre: %s%s, %s%s"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4997 #. For the first occurrence,
4998 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5007 msgid "Dictionaries"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5012 msgid "Did you mean:"
5013 msgstr "Mali ste na mysli:"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5017 msgid "Digests only "
5018 msgstr "Len prehľady?"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5027 msgid "Discographies"
5028 msgstr "Diskografie"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5034 msgid "Do not allow"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5039 msgid "Do not notify"
5040 msgstr "Neoznamovať"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5045 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5047 msgstr "Želáte si dostať E-mail, keď dôjde nové číslo tohto periodika?"
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5051 msgid "Don't have a library card?"
5052 msgstr "Nemáte čitateľský preukaz?"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5056 msgid "Don't have a password yet?"
5057 msgstr "Nemáte ešte heslo?"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5063 msgid "Don't have an account? "
5064 msgstr "Nemáte ešte účet? "
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5078 msgid "Download cart"
5079 msgstr "Stiahnuť košík"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5083 msgid "Download list"
5084 msgstr "Stiahnuť zoznam"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5089 msgid "Download list "
5090 msgstr "Stiahnuť zoznam "
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5099 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5105 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5108 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5109 msgstr "CHYBA: Chyba databázy. Odstránenie (číslo zoznamu %s) zlyhalo."
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5113 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5114 msgstr "CHYBA: Vnútorná chyba: neúplná žiadosť o rezerváciu."
5116 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5119 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5120 msgstr "CHYBA: Číslo zoznamu %s sa nedá rozpoznať."
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5124 msgid "ERROR: No barcode given."
5125 msgstr "CHYBA: Nezadali ste čiarový kód."
5127 #. %1$s: bad_biblionumber
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5130 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5131 msgstr "CHYBA: Pre biblionumber %s sa nenašiel žiaden knižný záznam."
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5135 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5136 msgstr "CHYBA: Nebolo prijaté žiadne biblionumber."
5138 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5141 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5142 msgstr "CHYBA: Exemplár s čiarovým kódom %s sa nenašiel."
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5146 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5147 msgstr "CHYBA: Nebolo udané shelfnumber."
5149 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5153 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5154 "this type of list. Please check."
5156 "CHYBA: Poličku sa nepodarilo premenovať na %s. Tento názov nemôže byť "
5157 "jedinečný pre tento typ zoznamu. Overte si to prosím."
5159 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5162 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5163 msgstr "CHYBA: Nemáte dostatočné oprávnenie pre túto akciu na zozname %s."
5165 #. INPUT type=submit
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5174 #. INPUT type=submit
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5178 msgstr "Upraviť zoznam"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5183 msgstr "Upraviť zoznam "
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5192 msgid "Edition statement:"
5193 msgstr "Údaj o vydaní:"
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5210 msgid "Email address:"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5215 msgid "Empty and close"
5216 msgstr "Vyprázdniť a zatvoriť"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5220 msgid "Encyclopedias "
5221 msgstr "Encyklopédie "
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5225 msgid "Enhanced content: "
5226 msgstr "Rozšírený obsah: "
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5230 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5231 msgstr "Rozšírené popisy zo Syndetics:"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5235 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5236 msgstr "Zadajte nový návrh na nákup"
5238 #. INPUT type=text name=q
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5241 msgid "Enter search terms"
5242 msgstr "Zadajte hľadané výrazy"
5244 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5249 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5252 "Zadajte svoje užívateľské meno%s a heslo%s, a kliknite na tlačidlo Odoslať "
5253 "(alebo stlačte klávesu Enter)."
5255 #. For the first occurrence,
5256 #. %1$s: authtypetext
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5261 msgstr "Autorita %s"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5301 msgid "Error searching OverDrive collection"
5302 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke OverDrive"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5306 msgid "Error searching OverDrive collection."
5307 msgstr "Chyba pri hľadaní v zbierke OverDrive."
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5311 msgid "Error! Illegal parameter"
5312 msgstr "Chyba! Nepovolený parameter"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5316 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5317 msgstr "Chyba! Menovku sa nepodarilo pridať"
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5321 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5323 "Chyba! Nemôžete pridať prázdnu recenziu. Pridajte prosím obsah alebo zrušte."
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5327 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5328 msgstr "Chyba! Menovku nemôžete odstrániť"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5333 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5335 "Chyba! Vaša recenzia bola napísaná v úplne nesprávnom značkovom kóde. NEBOLA "
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5341 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5344 "Chyba! Vaša menovka bola celá v značkovom kóde. NEBOLA pridaná. Skúste "
5345 "prosím znova s jednoduchým textom."
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5362 msgid "Example Call"
5363 msgstr "Example Call"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5368 msgid "Example Response"
5369 msgstr "Príklad odpovede"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5381 msgid "Example call"
5382 msgstr "Example call"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5395 msgid "Example response"
5396 msgstr "Príklad odpovede"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5405 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5406 msgstr "Výňatok od Syndetics"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5410 msgid "Expecting a specific item selection."
5411 msgstr "Očakáva sa špecifický výber exemplárov."
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5417 msgstr "Koniec platnosti:"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5431 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5432 msgstr "Rozširuje termín návratu k jestvujúcej pôžičke čitateľa."
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5456 msgid "Fewer options"
5457 msgstr "Menej možností"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5466 msgid "Fiction notes:"
5467 msgstr "Poznámky o beletrii:"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5471 msgid "Filmographies"
5472 msgstr "Filmografie"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5477 msgstr "Výška platby"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5486 #. For the first occurrence,
5487 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5492 msgstr "Pokuty (%s)"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5498 msgid "Fines and charges"
5499 msgstr "Pokuty a poplatky"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5520 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5521 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5524 "Napríklad: 1999-2001. Môžete použiť aj \"-1987\" na všetko, čo bolo vydané "
5525 "pred rokom 1987 alebo \"2008-\" na všetko vydané po roku 2008."
5527 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5532 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5533 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5535 "Pre vaše pohodlie, prihlasovcie okno na tejto stránke bolo vopred vyplnené "
5536 "týmito údajmi. Prihláste sa prosím%s a zmeňte svoje heslo%s."
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5547 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5548 "who want to keep track of what they are reading."
5550 "Navždy: uchovaj môj čitateľský výpis bez obmedzenia. Toto je možnosť pre "
5551 "užívateľov, ktorí chcú sledovať, čo majú prečítané."
5553 #. For the first occurrence,
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5557 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5558 msgstr "Formulár nebol odoslaný kvôli nasledovným problémom"
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5565 #. For the first occurrence,
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5595 msgid "Full heading"
5596 msgstr "Úplná hlavička"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5601 msgid "Full history"
5602 msgstr "Úplný výpis"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5606 msgid "Full subscription history"
5607 msgstr "Úplný výpis predplatných"
5609 #. %1$s: bibliotitle
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5612 msgid "Full subscription history for %s"
5613 msgstr "Úplný výpis predplatných pre %s"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5624 msgid "GetAuthorityRecords"
5625 msgstr "GetAuthorityRecords"
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5631 msgid "GetAvailability"
5632 msgstr "GetAvailability"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5638 msgid "GetPatronInfo"
5639 msgstr "GetPatronInfo"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5645 msgid "GetPatronStatus"
5646 msgstr "GetPatronStatus"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5660 msgstr "GetServices"
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5665 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5666 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5667 "specific metadata schema for the record objects."
5669 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5670 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5671 "specific metadata schema for the record objects."
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5676 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5677 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5678 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5679 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5680 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5681 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5683 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5684 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5685 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5686 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5687 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5688 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5693 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5694 "availability of the items associated with the identifiers."
5696 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5697 "availability of the items associated with the identifiers."
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5711 #. For the first occurrence,
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5714 msgid "Go to detail"
5715 msgstr "Prejdite na detail"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5719 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5720 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5729 msgid "Groups of libraries"
5730 msgstr "Skupiny knižníc"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5739 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5740 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5744 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5745 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5749 msgid "HarvestExpandedRecords "
5750 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5754 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5755 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5759 msgid "Heading ascendant"
5760 msgstr "Hlavička vzostupne"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5764 msgid "Heading descendant"
5765 msgstr "Hlavička zostupne"
5767 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5771 msgstr "Vitajte, %s "
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5786 msgid "Hide options"
5787 msgstr "Skryť možnosti"
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5804 msgstr "Dátum rezervácie"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5810 msgstr "Dátum rezervácie:"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5814 msgid "Hold not needed after:"
5815 msgstr "Rezervácia nie je potrebná po:"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5820 msgstr "Poznámky o rezerváciách:"
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5824 msgid "Hold starts on date:"
5825 msgstr "Rezervácia začína dňa:"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5843 msgid "Holding libraries"
5844 msgstr "Aktuálne knižnice"
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5860 msgstr "Rezervácie "
5862 #. %1$s: reserves_count
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5866 msgstr "Rezervácie (%s)"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5870 msgid "Holds waiting"
5871 msgstr "Čakajúce rezervácie"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5928 msgid "Home libraries"
5929 msgstr "Domovské knižnice"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5934 msgid "Home library"
5935 msgstr "Domovská knižnica"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5957 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5958 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5964 msgstr "Náhľad ISBD"
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5972 msgstr "Náhľad ISBD"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5983 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5999 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6005 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6007 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6012 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6013 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6039 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6040 "local library and the error will be corrected."
6042 "Ak sa jedná o chybu, prosím, zoberte si čitateľský preukaz na výpožičný pult "
6043 "v knižnici a chyba bude opravená."
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6048 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6049 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6052 "Ak používate systém samoobslužnej výpožičky, alebo ak sa knižničný systém "
6053 "nespráva ako zvyčajne, skúste si pre začiatok preštudovať tohto sprievodcu."
6055 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6059 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6060 "expire in %s seconds."
6062 "Ak nekliknete na tlačidlo 'Skončiť', Vaše prihlásenie automaticky vyprší o "
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6068 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6071 "Ak nemáte účet CAS, ale len lokálny účet, ešte vždy sa môžete prihlásiť: "
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6075 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6076 msgstr "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte "
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6081 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6082 "you may login below:"
6084 "Ak nemáte účet Shibboleth, ale máte miestny prístup, môžete sa prihlásiť "
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6090 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6092 "Ak ešte nemáte čitateľský preukaz, príďte sa zaregistrovať do knižnice."
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6097 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6098 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6100 "Ak ešte nemáte heslo, zastavte sa najbližšie v knižnici. Radi Vám ho "
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6105 msgid "If you have a "
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6111 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6112 msgstr "Ak máte účet Shibboleth, prosím "
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6120 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6123 msgid "Images for %s "
6124 msgstr "Obrázky pre %s "
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6129 msgid "Immediate deletion"
6130 msgstr "Okamžité odstránenie"
6132 #. For the first occurrence,
6133 #. %1$s: OPACBaseURL
6134 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6138 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6139 msgstr "V katalógu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6141 #. For the first occurrence,
6142 #. %1$s: item.transfertfrom
6143 #. %2$s: item.transfertto
6144 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6148 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6149 msgstr "Na ceste z %s do %s od %s"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6156 msgid "In your cart"
6157 msgstr "Vo Vašom košíku"
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6162 msgstr "Indexované v:"
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6177 msgstr "Inštruktori"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6181 msgid "Instructors:"
6182 msgstr "Inštruktori:"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6186 msgid "Invalid shelf number."
6187 msgstr "Neplatné číslo police."
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6197 msgid "Issues for a subscription"
6198 msgstr "Vydania na objednanie"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6202 msgid "Issues summary"
6203 msgstr "Súhrn čísiel časopisov"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6212 msgid "Item call number"
6213 msgstr "Signatúra exemplára"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6217 msgid "Item cannot be checked out."
6218 msgstr "Exemplár nemožno vypožičať."
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6222 msgid "Item damaged"
6223 msgstr "Poškodený exemplár"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6227 msgid "Item hold queue priority"
6228 msgstr "Prednosť exemplára vo fronte rezervácií"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6233 msgstr "Rezervácie exemplára"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6238 msgstr "Stratený exemplár"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6248 msgstr "Typ exemplára"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6255 msgstr "Typ exemplára:"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6261 msgstr "Typ exemplára: "
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6266 msgstr "Typy exemplárov"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6270 msgid "Item withdrawn"
6271 msgstr "Odstavený exemplár"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6275 msgid "Items available at:"
6276 msgstr "Exempláre dostupné v:"
6278 #. For the first occurrence,
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6283 msgid "Items available:"
6284 msgstr "Dostupné exempláre:"
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6288 msgid "Items in your cart: "
6289 msgstr "Exempláre vo vašom košíku: "
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6295 msgstr "Exempláre: "
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6335 msgstr "Kľúčové slovo"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6358 msgid "Koha [% Version %]"
6359 msgstr "Koha [% Verzia %]"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6371 #. For the first occurrence,
6372 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6391 msgid "Languages: "
6392 msgstr "Jazyky: "
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6397 msgstr "Veľké písmo"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6406 msgid "Last location"
6407 msgstr "Posledná lokácia"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6411 msgid "Law reports and digests"
6412 msgstr "Právne predpisy a súhrny"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6416 msgid "Legal articles"
6417 msgstr "Právnické články"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6421 msgid "Legal cases and case notes"
6422 msgstr "Právne kázusy a procesné poznámky"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6427 msgstr "Legislatíva"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6431 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6432 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6436 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6437 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6441 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6442 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6446 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6447 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6464 msgstr "Knižnica : "
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6469 msgid "Library catalog"
6470 msgstr "Knižničný katalóg"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6480 msgid "Limit to any of the following:"
6481 msgstr "Obmedziť na jedno z nasledujúcich:"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6485 msgid "Limit to currently available items."
6486 msgstr "Obmedziť na aktuálne dostupné exempláre."
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6492 msgstr "Obmedziť na: "
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6496 msgid "Link to resource "
6497 msgstr "Odkaz na zdroj "
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6510 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6513 msgid "List %s Deleted."
6514 msgstr "Zoznam %s bol odstránený."
6516 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6521 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6524 "Zoznam sa nepodarilo vytvoriť. %s(Nepoužívajte administrátorský účet "
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6531 msgstr "Názov zoznamu"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6538 msgstr "Názov zoznamu:"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6543 msgstr "Názov zoznamu: "
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6547 msgid "List(s) this item appears in: "
6548 msgstr "Zoznam(y), kde sa tento exemplár objavuje: "
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6559 msgstr "Načítava sa"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6564 msgstr "Načítava sa "
6566 #. For the first occurrence,
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6571 msgstr "Načítava sa..."
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6576 msgstr "Lokálne prihlásenie"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6582 msgstr "Lokálne prihlásenie"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6591 msgid "Location (Status)"
6592 msgstr "Lokácia (Stav)"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6596 msgid "Location and availability: "
6597 msgstr "Lokácia a dostupnosť: "
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6601 msgid "Location(s) (Status)"
6602 msgstr "Lokácia(e) (Stav)"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6609 #. INPUT type=submit
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6620 msgstr "Prihlásiť sa"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6626 msgid "Log in to add tags."
6627 msgstr "Prihláste sa ak chcete pridať menovky."
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6631 msgid "Log in to create your own lists"
6632 msgstr "Pre tvorbu vlastných zoznamov sa musíte prihlásiť"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6636 msgid "Log in to see your own saved tags."
6637 msgstr "Prihláste sa pre zobrazenie vašich uložených menoviek."
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6646 msgid "Log in to your account"
6647 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6652 msgid "Log in to your account:"
6653 msgstr "Prihláste sa do svojho účtu:"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6657 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6658 msgstr "Knižnica neumožnila prihlasovanie do katalógu."
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6663 msgstr "Prihlásiť sa"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6676 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6677 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6679 "Vyhľadáva čitateľa v knižničnom systéme podľa identifikátora, a zobrazuje "
6680 "identifikátor knižničného systému pre tohto čitateľa, známy aj ako "
6681 "čitateľský identifikátor."
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6687 msgid "LookupPatron"
6688 msgstr "LookupPatron"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6698 msgid "MARC Card View"
6699 msgstr "Náhľad na kartu MARC"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6704 msgstr "Náhľad MARC"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6713 msgstr "Náhľad MARC"
6715 #. %1$s: bibliotitle
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6718 msgid "MARC view: %s"
6719 msgstr "Náhľad MARC: %s"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6730 msgstr "Hlásenie 10:"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6735 msgstr "Hlásenie 11:"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6740 msgstr "Hlásenie 12:"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6745 msgstr "Hlásenie 13:"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6750 msgstr "Hlásenie 14:"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6755 msgstr "Hlásenie 15:"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6760 msgstr "Hlásenie 1:"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6765 msgstr "Hlásenie 2:"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6770 msgstr "Hlásenie 3:"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6775 msgstr "Hlásenie 4:"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6780 msgstr "Hlásenie 15:"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6785 msgstr "Hlásenie 6:"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6790 msgstr "Hlásenie 7:"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6795 msgstr "Hlásenie 8:"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6800 msgstr "Hlásenie 9:"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6804 msgid "Main address"
6805 msgstr "Hlavná adresa"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6823 msgstr "Vybavoval(a)"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6828 msgstr "Spracoval(a):"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6843 msgstr "Zhoduje sa:"
6845 #. For the first occurrence,
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6859 msgid "Message sent"
6860 msgstr "Správa bola odoslaná"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6864 msgid "Messages for you"
6865 msgstr "Správy pre Vás"
6867 #. %1$s: subscription.missinglist
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6870 msgid "Missing issues: %s "
6871 msgstr "Chýbajúce čísla: %s "
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6895 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6896 msgstr "Viac recenzií na iDreamBooks.com"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6901 msgid "More details"
6902 msgstr "Viac detailov"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6907 msgstr "Viac zoznamov"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6911 msgid "More options"
6912 msgstr "Viac možností"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6916 msgid "More searches "
6917 msgstr "Ďalšie vyhľadávanie "
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6921 msgid "Most popular"
6922 msgstr "Najčítanejšie"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6926 msgid "Most popular titles"
6927 msgstr "Najčítanejšie tituly"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6931 msgid "Musical recording"
6932 msgstr "Hudobná nahrávka"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6937 msgstr "Nedostupné:"
6939 #. %1$s: heading | html
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6959 msgid "Never expires %s "
6960 msgstr "Nikdy nekončí %s "
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6965 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6966 "the item that was checked-out upon check-in."
6968 "Nikdy: Odstrániť môj čitateľský výpis okamžite. Toto odstráni všetky záznamy "
6969 "exemplára, ktorý bol vypožičaný po návrate."
6971 #. %1$s: review.title |html
6972 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6973 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6977 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6978 msgstr "Nová recenzia k %s %s, %s%s"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6988 msgstr "Nový zoznam"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6992 msgid "New password:"
6993 msgstr "Nové heslo:"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6998 msgid "New purchase suggestion"
6999 msgstr "Nový návrh na nákup"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7004 msgstr "Nové hľadanie"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7011 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7012 msgstr "Nová menovka(y), oddelená(é) čiarkou:"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7018 msgstr "Nová menovka:"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7032 msgid "Next >>"
7033 msgstr "Ďalej >>"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7038 msgid "Next »"
7039 msgstr "Ďalší ›"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7043 msgid "Next available item"
7044 msgstr "Ďalší dostupný exemplár"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7054 msgid "No available items."
7055 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7093 msgid "No cover image available"
7094 msgstr "Obrázok obálky nie je k dispozícii"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7098 msgid "No data available in table"
7099 msgstr "Tabuľka neobsahuje žiadne údaje"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7103 msgid "No entries to show"
7104 msgstr "Nejestvujú zápisy na zobrazenie"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7108 msgid "No item was added to your cart"
7109 msgstr "Žiaden exemplár nebol pridaný do košíka"
7111 #. For the first occurrence,
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7114 msgid "No item was selected"
7115 msgstr "Nevybrali ste žiaden exemplár"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7119 msgid "No items available."
7120 msgstr "Nie sú dostupné žiadne exempláre."
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7125 msgid "No items available:"
7126 msgstr "Nedá sa vypožičať:"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7134 msgstr "Bez obmedzenia"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7138 msgid "No matching records found"
7139 msgstr "Nenašli sa zodpovedajúce záznamy"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7143 msgid "No operation parameter has been passed."
7144 msgstr "Neprešiel žiaden operačný parameter."
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7148 msgid "No physical items for this record"
7149 msgstr "Nejestvujú žiadne exempláre pre tento záznam"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7153 msgid "No private lists"
7154 msgstr "Nejestvujú súkromné zoznamy"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7158 msgid "No private lists."
7159 msgstr "Nejestvujú žiadne súkromné zoznamy."
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7163 msgid "No public lists"
7164 msgstr "Nejestvujú žiadne verejné zoznamy"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7168 msgid "No public lists."
7169 msgstr "Nejestvujú žiadne verejné zoznamy."
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7173 msgid "No renewals allowed"
7174 msgstr "Nie sú dovolené žiadne obnovenia"
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7178 msgid "No reserves have been selected for this course."
7179 msgstr "Pre tento kurz neboli vybrané žiadne rezervy."
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7183 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7184 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky v zbierke knižnice OverDrive."
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7188 msgid "No results found!"
7189 msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky!"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7193 msgid "No suggestion was selected"
7194 msgstr "Nevybrali ste žiaden návrh"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7198 msgid "No tag was specified."
7199 msgstr "Nebola určená žiadna menovka."
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7203 msgid "No tags from this library for this title."
7204 msgstr "Táto knižnica nemá žiadne menovky k tomuto titulu."
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7209 msgstr "Ne-beletria"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7213 msgid "Non-musical recording"
7214 msgstr "Nehudobná nahrávka"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7230 msgstr "Základný náhľad"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7237 msgid "Not finding what you're looking for?"
7238 msgstr "Nenachádzate to, čo hľadáte?"
7240 #. For the first occurrence,
7241 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7245 msgid "Not for loan %s"
7246 msgstr "Nevypožičateľný %s"
7248 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7251 msgid "Not for loan (%s)"
7252 msgstr "Nevypožičateľný (%s)"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7257 msgstr "Nie je rezervovaný"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7261 msgid "Not what you expected? Check for "
7262 msgstr "Toto ste nečakali? Pozrite na "
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7278 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7279 "characters are in all-caps."
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7285 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7286 "have been populated, and an index built by separate script."
7288 "Poznámka: Táto funkcia je dostupná iba vo francúzskom katalógu, kde boli "
7289 "vygenerované predmety ISBD a index bol vytvorený odlišným skriptom."
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7293 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7294 msgstr "Poznámka: Vaša recenzia musí byť schválená knihovníkom. "
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7298 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7299 msgstr "Poznámka: môžete vymazať iba svoje vlastné menovky."
7301 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7305 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7306 "code that was removed. "
7308 "Poznámka: môžete odstrániť iba Vaše vlastné menovky. %s Poznámka: Vaša "
7309 "menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. "
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7314 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7315 "see your current tags."
7317 "Poznámka: označiť exemplár daným pojmom môžete iba raz. Skontrolujte 'Moje "
7318 "menovky' a prezrite si aktuálne menovky."
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7323 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7324 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7325 "retain the comment as is."
7327 "Poznámka: Vaša recenzia obsahovala nepovolený značkový kód. Nižšie bol "
7328 "uložený bez značkového kódu. Recenziu môžete ďalej upravovať, alebo zrušiť, "
7329 "aby zostala tak, ako je."
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7334 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7336 "Poznámka: Vaša menovka obsahovala značkový kód, ktorý bol odobratý. Menovka "
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7350 #. For the first occurrence,
7351 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7356 msgstr "Poznámky : %s "
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7360 msgid "Notes/Comments"
7361 msgstr "Poznámky/Komentáre"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7377 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7379 "Nič ste nevybrali. Zaškrtnite políčko pre každý exemplár, ktorý chcete "
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7391 msgid "Novelist Select"
7392 msgstr "Novelist Select"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7396 msgid "Novelist Select: "
7397 msgstr "Novelist Select: "
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7411 msgid "Number of holds: "
7414 #. INPUT type=submit
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7438 msgstr "Rezervovaný"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7447 msgid "On-site checkouts"
7448 msgstr "Výpožičky na mieste"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7452 msgid "Online resources:"
7453 msgstr "Ďalšie detaily:"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7457 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7458 msgstr "Iba exempláre momentálne dostupné na požičanie alebo konzultáciu"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7463 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7464 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7465 "\" field can be used to provide any additional information."
7467 "Vyžaduje sa síce iba názov, čím viac informácií však uvediete, tým ľahšie "
7468 "knihovníci nájdu Vami požadovaný titul. Pole \"Poznámky\" možno použiť na "
7469 "poskytnutie dodatočných informácií."
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7473 msgid "Order by date"
7474 msgstr "Zoradiť podľa dátumu"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7478 msgid "Order by title"
7479 msgstr "Zoradiť podľa názvu"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7484 msgstr "Zoradiť podľa: "
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7488 msgid "Other editions of this work"
7489 msgstr "Iné verzie tejto práce"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7493 msgid "Other forms:"
7494 msgstr "Ďalšie formy:"
7496 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7499 msgid "Other holdings ( %s )"
7500 msgstr "Ďalšie exempláre ( %s )"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7504 msgid "OutputIntermediateFormat "
7505 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7509 msgid "OutputRewritablePage "
7510 msgstr "OutputRewritablePage "
7512 #. For the first occurrence,
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7517 msgid "OverDrive search for '%s'"
7518 msgstr "Hľadanie v OverDrive '%s'"
7520 #. %1$s: overdues_count
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7523 msgid "Overdue (%s)"
7524 msgstr "Po termíne (%s)"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7529 msgstr "Po termíne "
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7554 msgid "Password updated"
7555 msgstr "Heslo je zaktualizované"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7568 msgid "Patent document"
7569 msgstr "Patentový dokument"
7571 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7574 msgid "Patron comment on %s"
7575 msgstr "Recenzia čitateľa na %s"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7579 msgid "Permissions: "
7580 msgstr "Oprávnenia: "
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7589 msgid "Physical details:"
7590 msgstr "Fyzické detaily:"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7594 msgid "Pick up library"
7595 msgstr "Knižnica vyzdvhnutia"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7599 msgid "Pick up location"
7600 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7605 msgid "Pick up location:"
7606 msgstr "Lokácia vyzdvihnutia:"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7610 msgid "Place a hold on"
7611 msgstr "Zarezervovať"
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7615 msgid "Place a hold on "
7616 msgstr "Zarezervovať "
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7620 msgid "Place a hold on: "
7621 msgstr "Zarezervovať: "
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7636 msgstr "Zarezervovať"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7650 msgid "Placing a hold"
7651 msgstr "Rezervuje sa"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7656 msgstr "Prehrať médiá"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7661 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7662 "it's your privacy!"
7664 "Všimnite si prosím, že zamestnanci knižnice nemôžu aktualizovať tieto údaje "
7665 "za Vás: je to vecou Vášho súkromia!"
7667 #. For the first occurrence,
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7671 msgid "Please choose a download format"
7672 msgstr "Zvoľte si prosím formát na stiahnutie"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7676 msgid "Please choose your privacy rule:"
7677 msgstr "Zvoľte si prosím pravidlo Vášho súkromia:"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7682 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7683 "arrives for this subscription."
7685 "Prosím potvrďte, že nechcete dostávať E-maily, keď príde nové číslo pre toto "
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7690 msgid "Please confirm the checkout:"
7691 msgstr "Potvrďte prosím výpožičku:"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7695 msgid "Please confirm your registration"
7696 msgstr "Potvrďte prosím vašu registráciu"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7700 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7701 msgstr "Kontaktujte prosím Vášho knihovníka, ak si želáte obnoviť preukaz."
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7705 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7706 msgstr "Kontaktujte prosím Vášho knihovníka, alebo použite "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7710 msgid "Please enter your card number:"
7711 msgstr "Prosím, zadajte svoje číslo preukazu:"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7716 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7717 "email when the library processes your suggestion"
7719 "Vyplnením tohto formulára navrhnite prosím nákup. Len čo ho knižnica "
7720 "spracuje, upovedomí vás o tom E-mailom"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7725 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7726 "the library no matter which privacy option you choose."
7728 "Všimnite si prosím, že informácia o ktorejkoľvek knihe, ktorá je ešte "
7729 "vypožičaná sa musí uchovávať v knižnici bez ohľadu na vaše nastavenie "
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7736 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7737 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7738 "Reference Manager or ProCite."
7740 "Všimnite si prosím, že priložený súbor je súbor biblografických záznamov "
7741 "MARC, ktorý možno importovať do vášho osobného bibliografického softvéru, "
7742 "ako je EndNote, Reference Manager alebo ProCite."
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7750 msgid "Please note:"
7751 msgstr "Upozornenie:"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7757 msgid "Please note: "
7758 msgstr "Upozornenie: "
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7764 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7765 msgstr "Skúste prosím znova s jednoduchým textom. %sNeznáma chyba. %s "
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7769 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7770 msgstr "Vpíšte prosím nasledujúce znaky do predošlého poľa: "
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7780 msgid "Popularity (least to most)"
7781 msgstr "Čítanosť (od najmenšej po najväčšiu)"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7786 msgid "Popularity (most to least)"
7787 msgstr "Čítanosť (od najväčšej po najmenšiu)"
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7791 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7792 msgstr "Napíšte alebo upravte Vašu recenziu o tomto exemplári. "
7794 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7797 msgid "Powered by %s "
7798 msgstr "Prevádzkované v systéme %s "
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7802 msgid "Pre-adolescent"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7807 msgid "Preferred form: "
7808 msgstr "Prednostná forma: "
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7813 msgstr "Predškolský"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7832 msgstr "Predchádzajúci"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7837 msgid "Previous sessions"
7838 msgstr "Predošlé pripojenia"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7854 msgstr "Vytlačiť zoznam"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7876 msgid "Private Lists"
7877 msgstr "Súkromné zoznamy"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7881 msgid "Processing..."
7882 msgstr "Spracúva sa..."
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7886 msgid "Programmed texts"
7887 msgstr "Programmed texts"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7899 msgid "Public Lists"
7900 msgstr "Verejné zoznamy"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7911 msgid "Public lists"
7912 msgstr "Verejné zoznamy"
7914 #. For the first occurrence,
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7917 msgid "Public lists:"
7918 msgstr "Verejné zoznamy:"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7922 msgid "Publication date range"
7923 msgstr "Rozmedzie dátumu vydania"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7927 msgid "Publication place:"
7928 msgstr "Miesto vydania:"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7933 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7934 msgstr "Rok vydania: od najnovšieho po najstarší"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7939 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7940 msgstr "Rok vydania: od najstaršieho po najnovší"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7946 msgid "Publication:"
7947 msgstr "Publikácia:"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7951 msgid "Published by :"
7952 msgstr "Vydavateľ :"
7954 #. For the first occurrence,
7955 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7956 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7957 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7959 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7960 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7962 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7963 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7968 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7969 msgstr "Zverejnil(a): %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7980 msgid "Publisher location"
7981 msgstr "Miesto vydavateľa"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7991 msgid "Purchase suggestions"
7992 msgstr "Návrhy na nákup"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7996 msgid "Quote of the Day"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8002 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8003 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, a iné)"
8005 #. %1$s: shelfname | html
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8008 msgid "RSS feed for public list %s"
8009 msgstr "Nejestvujú žiadne verejné zoznamy"
8011 #. %1$s: heading | html
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8017 #. INPUT type=submit name=rate_button
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8024 msgid "Re-type new password:"
8025 msgstr "Zopakujte nové heslo:"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8029 msgid "Reason for suggestion: "
8030 msgstr "Zdôvodnenie návrhu: "
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8035 msgstr "RecallItem "
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8040 msgid "Recent comments"
8041 msgstr "Najnovšie recenzie"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8045 msgid "Recent comments "
8046 msgstr "Najnovšie recenzie"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8050 msgid "Record not found"
8051 msgstr "Záznam sa nenašiel"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8058 msgid "Refine your search"
8059 msgstr "Zúžiť hľadanie"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8065 msgid "Register a new account"
8066 msgstr "Zaregistrovať nový účet"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8072 msgid "Register here."
8073 msgstr "Tu sa zaregistrujte."
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8077 msgid "Registration Complete!"
8078 msgstr "Registrácia dokončená!"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8082 msgid "Registration complete"
8083 msgstr "Registrácia je dokončená"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8087 msgid "Registration invalid!"
8088 msgstr "Registrácia neplatná!"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8092 msgid "Regular print"
8093 msgstr "Normálna tlač"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8103 msgid "Relevance asc"
8104 msgstr "Dôležitosť vzostupne"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8109 msgid "Relevance desc"
8110 msgstr "Dôležitosť zostupne"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8119 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8120 msgstr "Odstrániť aspekt [% facet.facet_title_value |html %]"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8124 msgid "Remove field"
8125 msgstr "Odstrániť pole"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8129 msgid "Remove from list"
8130 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8134 msgid "Remove from this list"
8135 msgstr "Odobrať z tohto zoznamu"
8137 #. INPUT type=submit
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8139 msgid "Remove selected items"
8140 msgstr "Odobrať vybrané exempláre"
8142 #. INPUT type=submit
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8148 msgid "Remove selected searches"
8149 msgstr "Odobrať vybrané exempláre"
8151 #. INPUT type=submit
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8153 msgid "Remove share"
8154 msgstr "Odstrániť zdieľanie"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8165 #. INPUT type=submit
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8169 msgstr "Predĺžiť všetko"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8177 msgstr "Predĺžiť exemplár"
8179 #. INPUT type=submit
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8182 msgid "Renew selected"
8183 msgstr "Predĺžiť vybrané"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8199 msgid "Report broken links"
8200 msgstr "Nahlásiť nefunkčné odkazy"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8244 #. INPUT type=submit
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8247 msgstr "Usporiadať zoznam"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8263 msgid "Results %s to %s of %s"
8264 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
8266 #. For the first occurrence,
8267 #. %1$s: IF ( query_desc )
8268 #. %2$s: query_desc | html
8270 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8271 #. %5$s: limit_desc | html
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8276 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8277 msgstr "Výsledky hľadania %s '%s'%s%s s obmedzením: '%s'%s"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8286 msgid "Resume all suspended holds"
8287 msgstr "Obnoviť všetky prerušené rezervácie"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8291 msgid "Resume your hold on "
8292 msgstr "Obnoviť rezerváciu "
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8297 msgid "Return this item"
8298 msgstr "Vráťte tento exemplár"
8300 #. INPUT type=submit name=confirm
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8302 msgid "Return to account summary"
8303 msgstr "Návrat k prehľadu účtu"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8311 msgid "Return to the "
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8317 msgid "Return to the last advanced search"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8322 msgid "Return to the self-checkout"
8323 msgstr "Návrat k samoobslužnej výpožičke"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8328 msgid "Return to your lists"
8329 msgstr "Vrátiť sa do svojich zoznamov"
8331 #. INPUT type=submit
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8333 msgid "Return to your record"
8334 msgstr "Návrat do Vášho záznamu"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8338 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8339 msgstr "Zobrazí informáciu o stave čitateľa v programe."
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8344 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8345 "particular patron."
8347 "Zobrazí informáciu o dostupných službách pre osobitný exemplár a čitateľa."
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8352 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8353 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8354 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8356 "Zobrazí špecifickú informáciu o čitateľovi, vzhľadom na možnosti v "
8357 "požiadavke. Táto funkcia môže voliteľne zobraziť kontaktné údaje čitateľa, "
8358 "údaje o pokutách, žiadostiach o rezerváciu, výpožičku a správy."
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8368 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8369 msgstr "Recenzie z LibraryThing.com:"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8373 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8374 msgstr "Recenzie od Syndetics"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8401 #. INPUT type=submit
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8413 msgid "Save record "
8414 msgstr "Uložiť záznam "
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8418 msgid "Save to Lists"
8419 msgstr "Uložiť do zoznamov"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8423 msgid "Save to another list"
8424 msgstr "Uložiť do ďalšieho zoznamu"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8428 msgid "Save to your lists "
8429 msgstr "Uložiť do zoznamov "
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8438 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8439 msgstr "Zoskenujte nový exemplár alebo vpíšte jeho čiarový kód:"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8444 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8445 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8446 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8448 "Zoskenujte každý exemplár a čakajte až sa načíta stránka prv než zoskenujete "
8449 "ďalší exemplár. Vypožičané exempláre by sa mali objaviť na zozname "
8450 "výpožičiek. Na tlačidlo Odoslať treba kliknúť len keď sa čiarový kód zadáva "
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8455 msgid "Scan index for: "
8456 msgstr "Prehľadať index pre: "
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8461 msgstr "Prehľadať index:"
8463 #. INPUT type=submit name=do
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8480 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8481 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8482 #. %3$s: mylibraryfirst
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8487 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8488 msgstr "Hľadať %s %s (iba v %s) %s %s "
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8492 msgid "Search for this title in:"
8493 msgstr "Hľadať tento titul v:"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8500 msgid "Search for works by this author"
8501 msgstr "Hľadať diela od tohto autora"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8513 msgid "Search history"
8514 msgstr "Výpis hľadania"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8518 msgid "Search options:"
8519 msgstr "Možnosti hľadania:"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8523 msgid "Search suggestions"
8524 msgstr "Hľadanie návrhov"
8526 #. %1$s: LibraryName |html
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8529 msgid "Search the %s"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8539 msgid "SearchCourseReserves "
8540 msgstr "SearchCourseReserves "
8542 #. For the first occurrence,
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8546 msgid "Searching OverDrive..."
8547 msgstr "Prehľadáva sa OverDrive..."
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8571 msgid "See Baker & Taylor"
8572 msgstr "Pozri Baker & Taylor"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8577 msgstr "Pozri tiež:"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8582 msgstr "Pozri na biblio"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8586 msgid "See the most popular titles"
8587 msgstr "Pozrite na najčítanejšie tituly"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8592 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8595 "Pozrite na: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next "
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8601 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8604 "Pozrite na: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
8605 "%]previous biblio[% END %]"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8609 msgid "Select a list"
8610 msgstr "Vybrať zoznam"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8614 msgid "Select a specific item:"
8615 msgstr "Vybrať konkrétny exemplár:"
8617 #. For the first occurrence,
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8629 msgstr "Vybrať všetko"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8637 msgid "Select searches to: "
8638 msgstr "Vybrať tituly a: "
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8643 msgid "Select suggestions to: "
8644 msgstr "Vybrať návrhy do: "
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8648 msgid "Select the item(s) to search"
8649 msgstr "Vyberte exemplár(e), ktoré chcete hľadať"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8653 msgid "Select the term(s) to search"
8654 msgstr "Vyberte exemplár(e), ktoré chcete hľadať"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8662 msgid "Select titles to: "
8663 msgstr "Vybrať tituly a: "
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8667 msgid "Self checkout help"
8668 msgstr "Pomoc pri samoobslužnej výpožičke"
8670 #. INPUT type=submit
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8682 msgstr "Odoslať zoznam"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8686 msgid "Sending your cart"
8687 msgstr "Váš košík sa odosiela"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8691 msgid "Sending your list"
8692 msgstr "Váš zoznam sa odosiela"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8712 msgid "Serial collection"
8713 msgstr "Zbierka periodík"
8715 #. For the first occurrence,
8716 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8721 msgstr "Periodikum: %s "
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8733 msgid "Series Title"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8738 msgid "Series information:"
8739 msgstr "Informácie o edícii:"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8743 msgid "Series title"
8744 msgstr "Názov edície"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8753 msgid "Session lost"
8754 msgstr "Pripojenie sa prerušilo"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8758 msgid "Settings updated"
8759 msgstr "Nastavenia sú aktualizované"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8769 msgid "Share a list"
8770 msgstr "Zdieľať zoznam"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8774 msgid "Share a list with another patron"
8775 msgstr "Zdieľať zoznam s iným čitateľom"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8779 msgid "Share by email"
8780 msgstr "Zdieľať E-mailom"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8785 msgstr "Zdieľať zoznam"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8789 msgid "Share on Delicious"
8790 msgstr "Zdieľať na Delicious"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8794 msgid "Share on Facebook"
8795 msgstr "Zdieľať na Facebooku"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8799 msgid "Share on LinkedIn"
8800 msgstr "Zdieľať na LinkedIn"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8804 msgid "Shelving location"
8805 msgstr "Umiestnenie v polici"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8810 msgid "Shibboleth Login"
8811 msgstr "Prihlásenie Shibboleth"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8820 msgid "Show _MENU_ entries"
8821 msgstr "Zobraziť zápisy _MENU_"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8826 msgid "Show all items"
8827 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8831 msgid "Show last 50 items"
8832 msgstr "Zobraziť iba posledných 50 exemplárov"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8838 msgstr "Zobraziť všetky exempláre"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8843 msgstr "Zobraziť viac"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8848 msgid "Show more options"
8849 msgstr "Zobraziť viac možností"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8854 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8856 "Zobraziť zoznam stránok ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8861 msgid "Show the top "
8862 msgstr "Zobraziť Naj- "
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8867 msgstr "Zobraziť rok: "
8869 #. %1$s: resultcount
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8873 msgid "Showing %s of about %s results"
8874 msgstr "Zobrazuje sa %s z približne %s výsledkov"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8878 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8879 msgstr "Zobrazuje sa _START_ po _END_ z _TOTAL_"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8883 msgid "Showing all items. "
8884 msgstr "Zobrazujú sa všetky exempláre. "
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8888 msgid "Showing last 50 items. "
8889 msgstr "Zobrazuje sa posledných 50 exemplárov."
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8893 msgid "Sign in with your Email"
8894 msgstr "Prihláste sa s vaším E-mailom"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8899 msgid "Sign in with your email"
8900 msgstr "Prihláste sa s vaším E-mailom"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8904 msgid "Similar items"
8905 msgstr "Podobné exempláre"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8909 msgid "Since you have "
8910 msgstr "Keďže máte "
8912 #. %1$s: failaddress
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8916 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8917 "them. These are: %s"
8919 "Pri spracúvaní nasledovných adries došlo k zlyhaniu. Skontrolujte ich, "
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8940 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8941 "Contact the patron who sent you the invitation."
8943 "Prepáčte, ale tento kľúč sme nemohli akceptovať. Pozvánka už asi neplatí. "
8944 "Nakontaktujte čitateľa, ktorý vám ju poslal."
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8948 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8949 msgstr "Prepáčte, ale nezadali ste platnú emailovú adresu."
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8953 msgid "Sorry, no suggestions."
8954 msgstr "Ľutujeme, niet návrhov."
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8958 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8959 msgstr "Prepáčte, jednoduchý náhľad je dočasne nedostupný"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8963 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8964 msgstr "Ľutujeme, v tomto systéme menovky nie sú povolené."
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8969 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8972 "Prepáčte, prihlásenie CAS takisto zlyhalo, ak však máte lokálne prihlásenie, "
8973 "môžete ho použiť nižšie."
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8977 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8978 msgstr "Prepáčte, prihlásenie CAS sa nevydarilo."
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8982 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8983 msgstr "Prepáčte, požadovaná stránka nie je dostupná"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8988 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8990 "Prepáčte, systém sa domnieva, že nemáte povolenie na prístup k tejto "
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8995 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8996 msgstr "Prepáčte, tento exemplár si nemôžete vypožičať z tohto miesta."
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9001 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9002 "the administrator to resolve this problem."
9004 "Prepáčte, overenie tohto samoobslužného stanovišťa sa stratilo. Kontaktujte "
9005 "prosím administrátora na vyriešenie tohto problému."
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9009 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9010 msgstr "Prepáčte, ste príliš mladý na rezerváciu tohto materiálu."
9012 #. %1$s: too_much_oweing
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9015 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9016 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať rezerváciu nakoľko dlžíte %s. "
9018 #. %1$s: too_many_reserves
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9021 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9022 msgstr "Ľutujeme, nemôžete žiadať viac než %s rezervácií. "
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9027 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9028 "you have a local login, you may use that below."
9030 "Prepáčte, vaša identita Shibboleth sa nezhoduje s platnou identitou "
9031 "knižnice. Ak máte lokálne prihlásenie, môžete ho použiť nižšie."
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9035 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9036 msgstr "Prepáčte, čas pre Vaše pripojenie vypršal. Prihláste sa znovu, prosím."
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9041 msgstr "Triediť podľa:"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9046 msgstr "Triediť podľa: "
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9051 msgid "Sort this list by: "
9052 msgstr "Triediť tento zoznam podľa: "
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9057 msgstr "Triedenie: "
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9062 msgstr "Špecializovaný"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9067 msgid "Standard number"
9068 msgstr "Štandardné číslo"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9072 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9073 msgstr "Štandardné číslo (ISBN, ISSN alebo iné):"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9096 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9100 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9101 msgstr "Prvý krok: Zadajte Vaše prihlasovacie meno%s a heslo%s"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9105 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9106 msgstr "Tretí krok: Kliknite na tlačidlo 'Skončiť'"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9110 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9111 msgstr "Druhý krok: Zoskenujte čiarový kód každého exemplára, jeden po druhom"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9130 msgid "Subject cloud"
9131 msgstr "Zhluk predmetov"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9135 msgid "Subject phrase"
9136 msgstr "Predmet (presne)"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9147 msgstr "Predmet(y):"
9149 #. For the first occurrence,
9150 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9154 msgid "Subject: %s "
9155 msgstr "Predmet: %s "
9157 #. INPUT type=submit
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9169 #. INPUT type=submit
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9171 msgid "Submit and close this window"
9172 msgstr "Odoslať a zatvoriť okno"
9174 #. INPUT type=submit
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9177 msgid "Submit changes"
9178 msgstr "Odoslať zmeny"
9180 #. INPUT type=submit
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9182 msgid "Submit update request"
9183 msgstr "Pošlite žiadosť o aktualizáciu"
9185 #. INPUT type=submit
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9187 msgid "Submit your suggestion"
9188 msgstr "Pošlite Váš návrh"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9192 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9193 msgstr "Prihláste sa do upozornení o predplatnom"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9197 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9198 msgstr "Zapíšte sa do E-mailových oznámení o nových číslach"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9202 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9203 msgstr "Zapíšte sa do E-mailových oznámení o nových číslach "
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9208 msgid "Subscribe to recent comments"
9209 msgstr "Najnovšie recenzie"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9214 msgid "Subscribe to this list"
9215 msgstr "Prihlásiť sa k tomuto vyhľadávaniu"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9222 msgid "Subscribe to this search"
9223 msgstr "Prihlásiť sa k tomuto vyhľadávaniu"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9227 msgid "Subscription"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9232 msgid "Subscription : "
9233 msgstr "Predplatné : "
9235 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9236 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9237 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9242 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9243 msgstr "Predplatné od: %s do:%s %s %s teraz (aktuálne)%s"
9245 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9248 msgid "Subscription information for %s"
9249 msgstr "Informácia o predplatnom pre %s"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9253 msgid "Subscriptions"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9264 msgid "Suggested by:"
9265 msgstr "Navrhovateľ(ka):"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9269 msgid "Suggested for"
9270 msgstr "Navrhované pre"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9274 msgid "Suggested for:"
9275 msgstr "Navrhované pre:"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9313 msgid "Suspend all holds"
9314 msgstr "Prerušiť všetky rezervácie"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9318 msgid "Suspend until:"
9319 msgstr "Prerušiť do:"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9323 msgid "Suspend your hold on "
9324 msgstr "Prerušiť vašu rezerváciu "
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9328 msgid "System maintenance"
9329 msgstr "Údržba systému"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9338 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9339 msgstr "Obsah poskytnutý zo Syndetics"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9351 msgstr "Prehliadač menoviek"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9360 msgid "Tag status here."
9361 msgstr "Stav menoviek tu."
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9368 msgid "Tag status here. "
9369 msgstr "Stav menoviek tu. "
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9381 #. For the first occurrence,
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9384 msgid "Tags added: "
9385 msgstr "Pridané menovky: "
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9390 msgid "Tags from this library:"
9391 msgstr "Menovky z tejto knižnice:"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9401 msgid "Technical reports"
9402 msgstr "Technické správy"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9420 msgstr "Pojem/Fráza"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9442 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9445 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9446 msgstr "%s najnovších výtlačkov na toto predplatné:"
9449 #. %2$s: IF ( itemtype )
9452 #. %5$s: IF ( branch )
9455 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9456 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9462 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9465 "%s najpožičiavanejších %s %s %s %s v %s %s %s za posledných %s mesiacov %s "
9468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9469 #. %2$s: LibraryNameTitle
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9475 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9476 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9478 "%s%s%sKoha Online%s Katalóg je odstavený kvôli údržbe systému. Čoskoro "
9479 "budeme späť! Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte prosím "
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9483 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9484 msgstr "Zhluk ISBD nie je aktivovaný."
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9488 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9490 "Tabuľka prehliadača je prázdna. Táto funkcia nie je kompletne nastavená. "
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9496 msgid "The cart was sent to: %s"
9497 msgstr "Košík bol poslaný na: %s"
9499 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9500 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9502 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9504 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9506 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9508 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9510 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9512 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9514 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9516 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9518 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9520 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9522 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9524 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9526 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9528 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9530 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9532 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9534 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9536 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9538 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9540 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9541 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9543 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9544 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9546 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9547 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9552 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9553 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9554 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9555 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9556 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9557 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9560 "Súčasné zápisné začalo dňa %s a vychádza %s dvakrát denne %s %s každý deň %s "
9561 "%s 3x za týždeň %s %s každý týždeň %s %s každé 2 týždne %s %s každé 3 týždne "
9562 "%s %s každý mesiac %s %s každé 2 mesiace %s %s každý štvrťrok %s %s každý "
9563 "polrok %s %s každý rok %s %s každé 2 roky %s %s občasne %s %s v pondelok %s "
9564 "%s v utorok %s %s v stredu %s %s vo štvrtok %s %s v piatok %s %s v sobotu %s "
9565 "%s v nedeľu %s po %s%s čísla%s %s%s týždne%s %s%s mesiace%s "
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9570 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9571 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9572 "informing your library of this error."
9574 "Odstránenie vášho čitateľského výpisu zlyhalo, pretože jestvuje problém s "
9575 "nastavením tejto vlastnosti. Pomôžte opraviť systém tak, že nahlásite "
9576 "knižnici túto chybu."
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9580 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9581 msgstr "Táto knižnica nepoužíva možnosť zdieľania zoznamov."
9583 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9586 msgid "The first subscription was started on %s"
9587 msgstr "Prvé predplatné sa začalo %s"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9591 msgid "The item has been added to your cart"
9592 msgstr "Exemplár bol pridaný do košíka"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9596 msgid "The item has been removed from your cart"
9597 msgstr "Tento exemplár bol odobratý z vášho košíka"
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9601 msgid "The item is already in your cart"
9602 msgstr "Tento exemplár už je vo vašom košíku"
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9607 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9608 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9610 "Knižnica znemožnila čitateľom vytvárať nové verejné zoznamy. Ak svoj zoznam "
9611 "vytvoríte ako súkromný, už ho viac nebudete môcť zmeniť na verejný."
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9621 msgid "The list was sent to: %s"
9622 msgstr "Zoznam bol poslaný na: %s"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9627 msgid "The operation %s is not supported."
9628 msgstr "Operácia %s nie je podporovaná."
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9632 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9633 msgstr "Vybrané návrhy boli odstránené."
9635 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9638 msgid "The subscription expired on %s"
9639 msgstr "Predplatné skončilo %s"
9641 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9644 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9645 msgstr "Systém nepozná tento čiarový kód. %s "
9647 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9648 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9652 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9653 "code. It was NOT added. "
9655 "Menovka bola pridaná ako "%s". %s Poznámka: Vaša menovka bola celá "
9656 "v značkovom kóde. NEBOLA teda pridaná. "
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9661 msgstr "Užívateľské meno "
9663 #. %1$s: subscriptionsnumber
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9666 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9667 msgstr "K tomuto titulu je priradené %s predplatných."
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9671 msgid "There are no comments for this item."
9672 msgstr "Nejestvujú recenzie k tomuto exempláru."
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9676 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9677 msgstr "Nejestvujú nespracované návrhy na nákup."
9679 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9682 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9683 msgstr "Rezervácia sa spoplatňuje sumou %s "
9685 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9686 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9687 #. %3$s: ERROR.badparam
9688 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9689 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9690 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9694 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9695 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9696 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9698 "V tomto procese nastal problém: %s Ľutujeme, menovky v tomto systéme nie sú "
9699 "povolené. %s CHYBA: nepovolený parameter %s %s CHYBA: Pre dokončenie tohto "
9700 "procesu sa musíte prihlásiť. %s CHYBA: Nemôžete odstrániť menovku %s. "
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9704 msgid "There was a problem with your submission"
9705 msgstr "Došlo k problému s Vaším odoslaním"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9709 msgid "There was an error sending the cart."
9710 msgstr "Pri odosielaní košíka sa vyskytla chyba."
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9714 msgid "There was an error sending the list."
9715 msgstr "Pri odosielaní zoznamu sa vyskytla chyba."
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9720 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9723 "So spracovaním vašej registrácie nastali problémy. Požiadajte prosím vašu "
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9729 msgstr "Záverečné práce"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9734 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9735 "any subject below to see the items in our collection."
9737 "Tento "zhluk" ukazuje najpoužívanejšie témy v našom katalógu. "
9738 "Kliknite nižšie na ktorýkoľvek predmet a zobrazia sa exempláre v našej "
9741 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9744 msgid "This card has been declared lost. %s "
9745 msgstr "Tento preukaz bol nahlásený ako stratený. %s "
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9750 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9751 msgstr "Táto chyba znamená, že je Koha ukazuje na neplatný odkaz."
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9756 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9757 "authorized to see."
9759 "Táto chyba znamená, že sa pokúšate o prístup k odkazu, ktorý nie ste "
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9765 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9766 msgstr "Táto chyba znamená, že pre istú príčinu nesmiete vidieť túto stránku."
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9770 msgid "This is a serial"
9771 msgstr "To je periodikum"
9773 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9776 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9777 msgstr "Tento exemplár bol stiahnutý zo zbierky. %s "
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9781 msgid "This item is already checked out to you."
9782 msgstr "Tento exemplár vám už bol vypožičaný."
9784 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9787 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9788 msgstr "Tento exemplár si už vypožičal niekto iný. %s "
9790 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9793 msgid "This item is not for loan. %s "
9794 msgstr "Tento exemplár nie je určený na výpožičku. %s "
9796 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9799 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9800 msgstr "Tento exemplár je rezervovaný inému čitateľovi. %s "
9802 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9806 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9808 "Tento zoznam je prázdny. %s Do svojich zoznamov si môžete pridať výsledky "
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9813 msgid "This message can have following reasons"
9814 msgstr "Toto hlásenie môže mať viacero príčin"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9822 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9825 "Táto stránka obsahuje zhustený obsah, ktorý vidno iba keď JavaScript je "
9826 "sprístupnený, prípadne kliknutím "
9828 #. %1$s: items_count
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9831 msgid "This record has many physical items (%s). "
9832 msgstr "Tento záznam má veľa fyzických exemplárov (%s). "
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9836 msgid "This subscription is closed."
9837 msgstr "Toto predplatné je ukončené."
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9841 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9842 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať, pretože ho už máte u seba."
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9846 msgid "This title cannot be requested."
9847 msgstr "Tento titul nemožno vyžiadať."
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9852 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9853 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9855 "Tento titul sa skladá z viacerých zväzkov/častí. Označne prosím tú časť, "
9856 "ktorú potrebujete. Užitočné je aj kliknutie na špecifickú informáciu o "
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9904 msgstr "Názov (A-Z)"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9910 msgstr "Názov (Z-A)"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9915 msgstr "Poznámky o titule"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9919 msgid "Title phrase"
9920 msgstr "Názov (presne)"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9940 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9941 msgstr "Pre zmenu Vášho záznamu, prosím, kontaktujte knižnicu."
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9945 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9947 "Pre nahlásenie nefunkčného odkazu alebo akéhokoľvek iného problému, pošlite "
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9957 msgid "To report this error, you can "
9958 msgstr "Pre nahlásenie chyba, môžete "
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9968 msgstr "Najvyššia úroveň"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9978 msgstr "Celková podĺžnosť"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9987 msgid "Try logging in to the catalog"
9988 msgstr "Skúste sa prihlásiť do katalógu"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10019 msgid "Type of heading"
10020 msgstr "Typ hlavičky"
10022 #. INPUT type=text name=q
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10025 msgid "Type search term"
10026 msgstr "Zadajte hľadaný výraz"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10033 #. %1$s: heading | html
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10044 #. For the first occurrence,
10045 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10054 msgid "Unable to add one or more tags."
10055 msgstr "Nie je možné pridať jednu alebo viac menoviek."
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10059 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10060 msgstr "Nedostupné (stratené alebo chýba)"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10064 msgid "Unavailable issues"
10065 msgstr "Nedostupné vydania"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10071 msgid "Unhighlight"
10072 msgstr "Nezvýrazniť"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10076 msgid "Unified title"
10077 msgstr "Pôvodný názov"
10079 #. For the first occurrence,
10080 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10084 msgid "Unified title: %s "
10085 msgstr "Jednotný názov: %s "
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10089 msgid "Uniform titles:"
10090 msgstr "Pôvodné názvy:"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10094 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10095 msgstr "Odhláste sa z upozornení o predplatnom"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10099 msgid "Updates to your record"
10100 msgstr "Aktualizácie pre váš záznam"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10104 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10105 msgstr "Použite tlačidlo \"Potvrdiť\" na potvrdenie odstránenia. "
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10109 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10110 msgstr "Použite hornú ponukovú lištu k prístupu do inej časti knižnice."
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10114 msgid "Used for/see from:"
10115 msgstr "Použitý na/viď od:"
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10121 msgstr "Použitá v "
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10126 msgstr "Prihlasovacie meno: %s"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10131 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10133 msgstr "Zvyčajným dôvodom pre zablokovanie účtu sú nevyrovnané poplatky. Ak "
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10137 msgid "VHS tape / Videocassette"
10138 msgstr "VHS páska / Videokazeta"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10142 msgid "Verification:"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10148 msgstr "Zobraziť všetko"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10153 msgstr "Zobraziť všetko"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10174 msgid "View details for this title"
10175 msgstr "Zobrazenie informácií o tomto názve"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10179 msgid "View full heading"
10180 msgstr "Zobraziť úplnú hlavičku"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10185 msgid "View on Amazon.com"
10186 msgstr "Zobraziť na Amazon.com"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10190 msgid "View your search history"
10191 msgstr "Zobrazte svoj výpis hľadania"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10197 msgstr "Info o zväzkoch"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10204 #. %1$s: waiting_count
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10207 msgid "Waiting (%s)"
10208 msgstr "Čakajúce (%s)"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10212 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10213 msgstr "Upozornenie: Túto akciu nemožno vrátiť. Potvrďte prosím ešte raz"
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10217 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10219 "Upozornenie: Nemáte oprávnenie odobrať všetky vybrané exempláre z tohto "
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10224 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10226 "Upozornenie: Nemáte oprávnenie odobrať žiadne vybrané exempláre z tohto "
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10237 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10238 "define how long we keep your reading history."
10240 "Záleží nám na Vašom súkromí. Na tejto obrazovke môžete určiť ako dlho máme "
10241 "uchovávať Váš čitateľský výpis."
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10246 msgstr "Webstránka"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10266 msgid "What's next?"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10272 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10273 "history immediately by clicking here. "
10275 "Bez ohľadu na Vaše pravidlo súkromia, môžete okamžite odstrániť Váš "
10276 "čitateľský výpis kliknutím sem. "
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10286 msgid "With selected searches: "
10287 msgstr "Vybrané tituly: "
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10291 msgid "With selected suggestions: "
10292 msgstr "Vybrané návrhy: "
10294 #. For the first occurrence,
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10299 msgid "With selected titles: "
10300 msgstr "Vybrané tituly: "
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10309 msgid "Would you like to print a receipt?"
10312 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10313 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10316 msgid "Written on %s by %s"
10317 msgstr "Dňa %s zapísal(a) %s"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10330 msgstr "Rok vydania: "
10332 #. INPUT type=submit
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10341 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10344 "Pristupujete do vlastnej výpožičky z inej IP adresy. Prihláste sa, prosím, "
10347 #. %1$s: borrowername
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10350 msgid "You are logged in as %s."
10351 msgstr "Ste prihlásený ako %s."
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10355 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10356 msgstr "Ste prihlásení z rôznych IP adries. Prosím, prihláste sa znovu."
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10360 msgid "You are not authorized to view this record."
10361 msgstr "Nemáte oprávnenie na prezeranie tohto záznamu."
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10366 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10367 "saved and sent as a single message."
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10372 msgid "You can navigate to the "
10373 msgstr "Môžete prejsť na "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10377 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10378 msgstr "Zoznam smiete zdieľať, len ak ste jeho vlastníkom."
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10383 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10385 "Môžete prehľadávať náš katalóg pomocou poľa hľadania na vrchu tejto stránky"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10389 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10390 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10394 msgid "You can't change your password."
10395 msgstr "Nemôžete zmeniť heslo."
10397 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10400 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10401 msgstr "Tento exemplár už nemôžete obnoviť. %s "
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10405 msgid "You cannot share a public list."
10406 msgstr "Nemôžete zdieľať verejný zoznam."
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10410 msgid "You currently have nothing checked out."
10411 msgstr "Momentálne nemáte nič vypožičané."
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10416 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10417 msgstr "Momentálne máte pokuty a poplatky vo výške:"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10421 msgid "You did not specify any search criteria"
10422 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10426 msgid "You did not specify any search criteria."
10427 msgstr "Neuviedli ste žiadne kritériá vyhľadávania."
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10431 msgid "You do not have permission to download this list."
10432 msgstr "Nemáte oprávnenie stiahnuť tento zoznam."
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10436 msgid "You do not have permission to send this list."
10437 msgstr "Nemáte oprávnenie odoslať tento zoznam."
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10442 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10443 "remember, passwords are case sensitive."
10445 "Zadali ste chybné užívateľské meno alebo heslo. Skúste to znova! A pamätajte "
10446 "si, používateľské mená a heslá rozlišujú malé a veľké písmená."
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10450 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10452 "Dostali ste sa sem pomocou zastaralého odkazu, napr. z vyhľadávača alebo "
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10457 msgid "You have a credit of:"
10458 msgstr "Máte kredit vo výške:"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10462 msgid "You have already requested this title."
10463 msgstr "Tento titul ste už vyžiadali."
10465 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10468 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10469 msgstr "Vypožičali ste si už priveľa exemplárov a viac vypožičať nemôžete. %s "
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10473 msgid "You have no fines or charges"
10474 msgstr "Nemáte žiadne pokuty alebo poplatky"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10479 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10480 "fields and resubmit."
10482 "Nevyplnili ste všetky povinné polia. Vyplňte prosím všetky chýbajúce polia a "
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10487 msgid "You have nothing checked out"
10488 msgstr "Nemáte nič vypožičané"
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10493 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10494 "following credentials:"
10496 "Úspešne ste zaregistrovali svoj nový účet. Pre prehlásenie použite "
10497 "nasledovné údaje:"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10502 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10505 "Použili ste externý odkaz na exemplár katalógu, ktorý už nie je k dispozícii"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10514 msgid "You must be logged in to add tags."
10515 msgstr "Pre pridávanie menoviek sa musíte prihlásiť."
10517 #. For the first occurrence,
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10520 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10521 msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
10523 #. For the first occurrence,
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10526 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10527 msgstr "Pre vytváranie alebo pridávanie do zoznamov sa musíte prihlásiť"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10531 msgid "You must select a library for pickup. "
10532 msgstr "Musíte vybrať knižnicu pre vyzdvihnutie. "
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10536 msgid "You must select at least one item. "
10537 msgstr "Musíte vybrať aspoň jeden exemplár. "
10540 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10543 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10544 msgstr "Dlžíte knižnici %s a preto nemôžete viac požičiavať. %s "
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10548 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10549 msgstr "Pokúsili ste sa vstúpiť na stránku, ktorá vyžaduje prihlásenie"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10554 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10557 "Pred odoslaním ste do poľa vpísali nesprávne znaky. Skúste prosím znova."
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10562 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10565 "Do dvoch týždňov obdržíte oznámenie emailom, pokiaľ niekto akceptuje vaše "
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10571 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10574 "Cookie vašej CGI relácie nie je aktuálne. Obnovte prosím stránku a skúste "
10577 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10580 msgid "Your account has been frozen%s until "
10581 msgstr "Váš účet bol zablokovaný%s do "
10583 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10586 msgid "Your account has been suspended. %s "
10587 msgstr "Váš účet bol zrušený. %s "
10589 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10593 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10594 "renew your account."
10596 "Váš účet nie je platný od %s. Kontaktujte prosím Vašu knižnicu, ak si ho "
10599 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10602 msgid "Your account has expired. %s "
10603 msgstr "Skončila platnosť vášho účtu. %s "
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10607 msgid "Your account menu"
10608 msgstr "Ponuka vo vašom účte"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10613 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10614 "confirmation email."
10616 "Váš účet nebude aktivovaný pokým nekliknete na odkaz zaslaný v potvrdzujúcom "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10621 msgid "Your authority search history is empty."
10622 msgstr "Výpis vášho hľadania autorít je prázdny."
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10626 msgid "Your card will expire on "
10627 msgstr "Vaše zápisné končí dňa "
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10637 msgstr "Váš košík "
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10641 msgid "Your cart is currently empty"
10642 msgstr "Váš košík je momentálne prázdny"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10647 msgid "Your cart is empty."
10648 msgstr "Váš košík je prázdny."
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10652 msgid "Your catalog search history is empty."
10653 msgstr "Výpis vášho hľadania v katalógu je prázdny."
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10657 msgid "Your checkout history"
10658 msgstr "Výpis vašich výpožičiek"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10662 msgid "Your comment"
10663 msgstr "Vaša recenzia"
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10667 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10668 msgstr "Váš postreh (náhľad, vyžaduje schválenie)"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10673 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10674 "update your record as soon as possible."
10676 "Vaša opravy boli odoslané do knižnice a knihovník zaktualizuje Váš záznam v "
10677 "čo najkratšom čase."
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10681 msgid "Your download should begin automatically."
10682 msgstr "Vaše sťahovanie by malo začať automaticky."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10686 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10687 msgstr "Váš upravovaný postreh (náhľad, vyžaduje schválenie)"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10691 msgid "Your fines and charges"
10692 msgstr "Vaše pokuty a poplatky"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10697 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10698 "please contact the library."
10700 "Váš knižničný preukaz bol označený ako stratený alebo odcudzený. Ak je nie "
10701 "je správny údaj, kontaktujte prosím knižnicu."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10706 msgid "Your list : %s "
10707 msgstr "Váš zoznam : %s "
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10719 msgstr "Vaše zoznamy"
10721 #. For the first occurrence,
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10724 msgid "Your lists:"
10725 msgstr "Vaše zoznamy:"
10727 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10728 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10729 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10730 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10736 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10737 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10738 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10739 "on hold for another patron. %s %s "
10741 "Obnovenie vašej pôžičky zlyhalo z nasledovných príčin: %s %s Váš účet je "
10742 "neplatný. Kontaktujte, prosím, vašu knižnicu pre viac informácií. %s Tento "
10743 "exemplár ste obnovili maximálny povolený počet krát. %s Tento exemplár je "
10744 "rezervovaný ďalšiemu čitateľovi. %s %s "
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10749 msgid "Your messaging settings"
10750 msgstr "Nastavenie vašich správ"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10754 msgid "Your options are: "
10755 msgstr "Vaše možnosti sú: "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10759 msgid "Your password has been changed "
10760 msgstr "Vaše heslo bolo zmenené "
10762 #. %1$s: minpasslen
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10765 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10766 msgstr "Vaše heslo musí mať minimálne %s znakov."
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10770 msgid "Your personal details"
10771 msgstr "Vaše osobné údaje"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10775 msgid "Your priority: "
10776 msgstr "Rezervácie a prednosť: "
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10781 msgid "Your privacy management"
10782 msgstr "Správa vášho súkromia"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10786 msgid "Your privacy rules have been updated."
10787 msgstr "Vaše pravidlá súkromia boli aktualizované."
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10791 msgid "Your purchase suggestions"
10792 msgstr "Vaše návrhy na nákup"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10796 msgid "Your reading history has been deleted."
10797 msgstr "Váš čitateľský výpis bol odstránený."
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10801 msgid "Your search history"
10802 msgstr "Váš výpis hľadania"
10804 #. %1$s: total |html
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10807 msgid "Your search returned %s results."
10808 msgstr "Vaše hľadanie prinieslo %s výsledkov."
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10812 msgid "Your summary"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10818 msgstr "vaše menovky"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10823 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10824 "before applying them."
10826 "Vaše aktualizácie boli odoslané. Knihovník ich pred zapísaním ešte prezrie."
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10830 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10831 msgstr "Vaše používateľské meno sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10836 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10837 "END %] catalog recent comments"
10839 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10840 "END %] katalogizovať najnovšie recenzie"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10844 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10845 msgstr "[% LibraryName |html %] Hľadať v RSS"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10851 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10852 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10859 msgid "[% biblionumber |url %]"
10860 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10862 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10864 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10865 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10869 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10870 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10874 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10875 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10881 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10882 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10887 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10888 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10890 #. INPUT type=text name=limit
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10892 msgid "[% limit or"
10893 msgstr "[% obmedziť alebo"
10895 #. INPUT type=text name=q
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10897 msgid "[% ms_value |html %]"
10898 msgstr "[% ms_value |html %]"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10902 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10903 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10905 #. INPUT type=text name=shelfname
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10907 msgid "[% shelfname |html %]"
10908 msgstr "[% shelfname |html %]"
10910 #. INPUT type=text name=title
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10912 msgid "[% title |html %]"
10913 msgstr "[% title |html %]"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10918 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10919 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10920 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10927 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10928 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10929 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10936 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10937 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10939 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10940 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10945 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10946 "type=seefro.type %%] "
10948 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10949 "type=seefro.type %%] "
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10959 msgid "account, %s "
10962 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10965 msgid "account, %s please "
10966 msgstr "účet, %s prosím "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10974 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10975 "use that below. %s "
10977 "účet, môžete použiť ten nižšie. %s %s Ak máte lokálny účet, môžete použiť "
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10982 msgid "already exists!"
10983 msgstr "už existuje!"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10987 msgid "already in your cart"
10988 msgstr "už je v košíku"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10994 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10996 "identifikátor ukazujúci lokáciu, do ktorej sa má doručiť exemplár určený na "
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11001 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11002 msgstr "identifikátor používaný na vyhľadávanie čitateľa v Koha"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11012 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11013 "entries, but needs permission to remove.)"
11015 "ktokoľvek iný pridávať položky. (Majiteľ zoznamu môže vždy pridávať položky, "
11016 "ale potrebuje povolenie pre ich odobratie.)"
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11020 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11021 msgstr "ktokoľvek odstraňovať svoje vlastné položky."
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11025 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11026 msgstr "ktokoľvek odstraňovať položky iných."
11028 #. %1$s: WAITIN.branch
11030 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11031 #. %4$s: WAITIN.branch
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11035 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11036 msgstr "v %s %s na ceste z %s do %s %s "
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11045 msgid "average rating: "
11046 msgstr "priemerné hodnotenie: "
11048 #. %1$s: rating_avg_int
11049 #. %2$s: rating_total
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11052 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11053 msgstr "priemerné hodnotenie: %s (%s hlasov)"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11074 msgid "borrowernumber"
11075 msgstr "borrowernumber"
11077 #. For the first occurrence,
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11092 msgstr "číslo preukazu"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11100 msgid "catalog home page"
11101 msgstr "úvodná stránka katalógu"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11105 msgid "catalog main page"
11106 msgstr "úvodná stránka katalógu"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11110 msgid "change your password"
11111 msgstr "zmeňte svoje heslo"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11118 msgid "click here to login"
11119 msgstr "pre prihlásenie kliknite sem"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11124 msgid "contact information"
11125 msgstr "kontaktné údaje"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
11136 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11137 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11138 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11139 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11140 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11141 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11142 "series %]&rft.genre="
11144 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11145 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11146 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11147 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11148 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11149 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11150 "series %]&rft.genre="
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11155 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11156 msgstr "dátum, po ktorom žiadosť o rezerváciu nie je potrebná"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11161 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11162 msgstr "dátum, po ktorom sa exemplár vracia do poličky ak nebol vyzdvihnutý"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11167 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11170 "určuje typ identifikátora záznamu, ktorý sa používa v žiadosti, možné "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11175 msgid "desired_due_date"
11176 msgstr "želaný_dátum_návratu"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11185 msgid "email the Koha Administrator"
11186 msgstr "napíšte E-mail administrátorovi Kohy"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11190 msgid "email to the Koha Administrator"
11191 msgstr "email administrátorovi Kohy"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11195 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11196 msgstr "viac informácií o tom, čo robí a ako sa nastavuje."
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11200 msgid "has already been added."
11201 msgstr "už bol pridaný."
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11229 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11231 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11235 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11236 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11240 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11241 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11245 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11246 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11251 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11254 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11259 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11260 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11264 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11265 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11269 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11270 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11274 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11275 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11280 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11281 "request_location=127.0.0.1 "
11283 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11284 "request_location=127.0.0.1 "
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11288 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11289 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11293 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11294 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11299 msgid "in %s fines"
11300 msgstr "v %s pokút"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11304 msgid "in OverDrive collection"
11305 msgstr "v zbierke OverDrive"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11309 msgid "in any heading"
11310 msgstr "v ľubovoľnej hlavičke"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11315 msgstr "v kľúčovom slove"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11319 msgid "in main entry"
11320 msgstr "v hlavnej položke"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11324 msgid "injecting NEW comment: "
11325 msgstr "pridať NOVÚ recenziu: "
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11329 msgid "injecting OLD comment: "
11330 msgstr "pridať STARÚ recenziu: "
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11339 msgid "is not empty. "
11340 msgstr "nie je prázdna. "
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11350 msgid "item(s) added to your cart"
11351 msgstr "exemplár(ov) pridaný(ch) do vášho košíka"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11364 msgstr "exempláre. "
11366 #. %1$s: LibraryName |html
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11369 msgid "koha opac %s"
11370 msgstr "koha opac %s"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11374 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11375 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11379 msgid "list of authority record identifiers"
11380 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu autority"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11384 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11385 msgstr "zoznam bibliografických alebo exeplárových identifikátorov"
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11389 msgid "list of system record identifiers"
11390 msgstr "zoznam identifikátorov záznamu systému"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11395 msgid "needed_before_date"
11396 msgstr "needed_before_date"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11410 msgid "of the last:"
11411 msgstr "za posledných:"
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11416 msgstr "evidovaný."
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11421 msgid "online update form"
11422 msgstr "online aktualizačný formulár"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11453 msgid "pickup_expiry_date"
11454 msgstr "pickup_expiry_date"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11459 msgid "pickup_location"
11460 msgstr "miesto_prevzatia"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11467 msgid "purchase suggestion"
11468 msgstr "návrh na nákup"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11472 msgid "register here"
11473 msgstr "tu sa zaregistrujte"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11477 msgid "request_location"
11478 msgstr "miesto_vyžiadania"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11483 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11484 msgstr "žiada osobitný formát alebo sadu formátov vo vykazovaní dostupnosti"
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11489 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11492 "žiada osobitnú úroveň detailu vo vykazovaní dostupnosti, možné hodnoty: "
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11501 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11502 msgstr "výsledkov v zbierke knižnice OverDrive."
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11507 msgstr "return_fmt"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11511 msgid "return_type"
11512 msgstr "return_type"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11527 msgstr "pozri tiež:"
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11531 msgid "show_contact"
11532 msgstr "show_contact"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11537 msgstr "show_fines"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11542 msgstr "show_holds"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11547 msgstr "show_loans"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11551 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11552 msgstr "ukazuje, že Váš účet je čistý, konzultujte prosím s knihovníkom."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11556 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11557 msgstr "ukazuje, že Váš účet je čistý, kontaktujte prosím knižnicu."
11559 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11560 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11561 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11562 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11569 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11570 msgstr "od %s %s Prerušený %s do %s %s %s Spracúva sa %s %s "
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11574 msgid "site administrator"
11575 msgstr "administrátor stránky"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11580 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11582 "definuje schému metadát, v ktorých sa záznam zobrazuje, možné hodnoty: "
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11586 msgid "starts with"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11596 msgid "suggestions"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11602 msgstr "priezvisko"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11607 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11608 "element 'reserve_id')"
11610 "identifikátor systému rezervácií (vracia sa cez GetRecords a GetPatronInfo "
11611 "do prvku 'reserve_id')"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11616 msgid "system item identifier"
11617 msgstr "identifikátor systémovej položky"
11619 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11621 msgid "tagsel_button"
11622 msgstr "tagsel_button"
11624 #. META http-equiv=Content-Type
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11631 msgid "text/html; charset=utf-8"
11632 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11638 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11640 msgstr "ILS identifikátor pre vyžiadaný knižničný záznam"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11645 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11646 msgstr "ILS identifikátor pre čitateľa, pre ktorého sa zadáva požiadavka"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11650 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11651 msgstr "ILS identifikátor pre osobitný vyžiadaný exemplár"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11655 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11656 msgstr "dátum, ku ktorému by čitateľ chcel vrátiť exemplár"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11660 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11661 msgstr "typ identifikátora, možné hodnoty: "
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11670 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11671 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11673 "jedinečný identifikátor čitateľa v ILS; rovnaký identifikátor vychádza z "
11674 "LookupPatron alebo AuthenticatePatron"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11678 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11679 msgstr "pri odosielaní online môže dôjsť k oneskoreniu obnovy Vášho účtu)"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11684 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11685 msgstr "pri odosielaní online môže dôjsť k oneskoreniu obnovy Vášho účtu)%s."
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11690 msgid "to create new lists."
11691 msgstr "pre vytvorenie nových zoznamov."
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11695 msgid "to post a comment."
11696 msgstr "pre publikovanie recenzie."
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11701 msgid "to submit current information ("
11702 msgstr "pre zaslanie aktuálnej informácie ("
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11726 msgid "used for/see from:"
11727 msgstr "použitý na/viď od:"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11731 msgid "user's login identifier"
11732 msgstr "identifikátor užívateľského prihlásenia"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11736 msgid "user's password"
11737 msgstr "heslo užívateľa"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11742 msgstr "uživateľské meno"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11746 msgid "view labeled"
11747 msgstr "značený náhľad"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11753 msgstr "jednoduchý náhľad"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11762 msgid "waiting holds:"
11763 msgstr "čakajúce rezervácie:"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11767 msgid "was not found in the database. Please try again."
11768 msgstr "sa nenašlo v databáze. Prosím, skúste znova."
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11772 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11773 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pokutách"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11777 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11779 "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o žiadosti o rezerváciu"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11783 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11784 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť informáciu o pôžičke"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11788 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11789 msgstr "či v odpovedi zobraziť alebo nezobraziť kontaktné údaje čitateľa"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11792 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11793 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11795 #. %1$s: approvedaddress
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11798 msgid "will be sent shortly to %s."
11799 msgstr "bude čoskoro poslaný %s."
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11803 msgid "with biblionumber"
11804 msgstr "s biblionumber"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11811 #. %1$s: new_reserves_allowed
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11815 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11816 "items you wish to not place holds on. "
11818 "môžete zadať iba o %s viac rezervácií. Nezaškrtnite prosím políčka pre "
11819 "exempláre, ktoré si neželáte zarezervovať. "
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11824 msgid "your account page"
11825 msgstr "stránka Vášho účtu"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11830 msgstr "vaše pokuty"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11835 msgstr "vaše zoznamy"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11839 msgid "your messaging"
11840 msgstr "vaše správy"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11844 msgid "your personal details"
11845 msgstr "vaše osobné údaje"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11849 msgid "your privacy"
11850 msgstr "vaše súkromie"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11854 msgid "your purchase suggestions"
11855 msgstr "vaše návrhy na nákup"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11859 msgid "your rating: "
11860 msgstr "vaše hodnotenie: "
11862 #. %1$s: rating_value
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11865 msgid "your rating: %s, "
11866 msgstr "vaše hodnotenie: %s, "
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11870 msgid "your reading history"
11871 msgstr "výpis vašich výpožičiek"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11875 msgid "your search history"
11876 msgstr "váš výpis hľadania"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11880 msgid "your summary"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11886 msgstr "vaše menovky"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11900 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11902 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"